Search Results

Search Phrase = GIN


Main Site Search Results (2)

Bible Search Results (1001)


Main Site Search Results

1: Video Test


Video Test


Example Description: The Prophets Speak: Voices Calling Israel Home

GIN: 0px 0px 10px 10px;" src="../assets/images/body-images/scrolls-body.jpg" alt="" width="400" height="266" />Throughout Israel’s turbulent history, God raised up prophets to call His people back to faithfulness, justice, and hope. In The Prophets Speak, you’ll journey through the major and minor prophetic books, encountering voices that challenged corruption, comforted the brokenhearted, and pointed toward the coming Messiah.

What You’ll Learn

  • Historical Context: Grasp the political, social, and spiritual landscape in which each prophet ministered.

  • Prophetic Themes: Identify key themes—judgment, repentance, restoration, and consolation—and their relevance for today.

  • Literary Styles: Explore the diverse forms of prophetic literature, from oracles and laments to visions and symbolic actions.

  • Messianic Hope: Discover how passages from Isaiah, Micah, and others foreshadow Jesus’ life and mission.

  • Application for Today: Draw parallels between ancient calls to holiness and our modern challenges, equipping you to speak truth in love.

Course Format & Modules

  1. Voice in the Wilderness – Introduction to prophecy, the role of the prophet, and first hearings of Isaiah and Hosea.

  2. Words of Warning – Deep dive into Jeremiah and Amos: justice, idolatry, and God’s courtroom.

  3. History in Lament – Exploring Lamentations and Ezekiel’s dramatic enactments of exile.

  4. Songs of Restoration – Comforting visions in Isaiah’s later chapters and Joel’s promise of the Spirit.

  5. Minor Voices, Major Impact – Studying Micah, Zephaniah, and Habakkuk’s messages for the remnant.

  6. Prophetic Future – Revelation of ultimate restoration and the prophetic call to live in hope.


Read More

2: Project Launch


Project Launch


Project Launch

GIN: 0px 0px 10px 10px;" src="../assets/images/body-images/church-body.jpg" alt="" width="400" height="600" />

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.

 

1 In the abeGINningGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H7725 - Click for new tab showing Hebrew word details at Bible Hub.">H7225 1,bGodGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H430 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H430 createdGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H1254 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H1254 GINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H853 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H853 the heavenGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H8064 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H8064 andGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H853 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H853 the earthGINalLanguageWindow" aria-label="Strong's H776 - Click to see Hebrew word details at Bible Hub.">H776.

1 In the abeGINningGINning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.<br/> Root(s): H7218<br/> Total KJV occurrences: 51" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776

Genesis 1 In the beGINning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;


Read More

Bible Search Results

1: Genesis 1:1


Keywords: MIRACLES,EARTH,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,TIME


Description: Genesis 1:1


NET Translation: In the beGINning God created the heavens and the earth.


DARBY Translation: In the beGINning GodD1 created the heavens and the earth.


KJV Translation: In the beGINning God created the heaven and the earth.


Verse Intro: The Creation of the World


Read More

2: Genesis 2:4


Description: Genesis 2:4


NET Translation: This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth and heavens.


DARBY Translation: These are the historiesGIN' and occurs in chs. 5.1; 6.9; 10.1,32; 11.10,27; 25.12,13,19; 36.1,9; 37.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D16 of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah ElohimD17 made earth and heavens,


KJV Translation: These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,


Verse Intro: The Creation of Man and Woman


Read More

3: Genesis 6:5


Keywords: ANTEDILUVIANS,DEPRAVITY OF MAN,HEART,IMAGINATION,OBDURACY (HARDNESS),REPROBACY,SIN


Description: Genesis 6:5


NET Translation: But the Lord saw that the wickedness of humankind had become great on the earth. Every inclination of the thoughts of their minds was only evil all the time.


DARBY Translation: And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imaGINation of the thoughts of his heart only evil continuallyD64.


KJV Translation: And GOD saw that the wickedness of man [was] great in the earth, and [that] every imaGINation of the thoughts of his heart [was] only evil continually.


Read More

4: Genesis 8:21


Keywords: CHILDREN,DEPRAVITY OF MAN,FLOOD,GOD,HEART,IMAGINATION,NOAH,WORSHIP


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odourD77. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savourK72; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imaGINation of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.


Read More

5: Genesis 10:10


Keywords: ACCAD,BABYLON,CALNEH,CITIES,ERECH


Description: Genesis 10:10


NET Translation: The primary regions of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.


DARBY Translation: And the beGINning of his kingdom was BabelD89, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.


KJV Translation: And the beGINning of his kingdom was BabelK77, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.


Read More

6: Genesis 11:6


Keywords: LANGUAGE


Description: Genesis 11:6


NET Translation: And the Lord said, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.


DARBY Translation: And Jehovah said, Behold, the people is one, and have all one languageD101; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.


KJV Translation: And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they beGIN to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imaGINed to do.


Read More

7: Genesis 13:3


Keywords: BETH-EL,FAMILY,HAI


Description: Genesis 13:3


NET Translation: And he journeyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He returned to the place where he had pitched his tent at the beGINning, between Bethel and Ai.


DARBY Translation: And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beGINning, between Bethel and Ai;


KJV Translation: And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beGINning, between Bethel and Hai;


Read More

8: Genesis 14:23


Keywords: ABRAHAM,OATH,SHOE,UNSELFISHNESS


Description: Genesis 14:23


NET Translation: that I will take nothing belonGINg to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I who made Abram rich.’


DARBY Translation: if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ; that thou mayest not say, I have made Abram rich;


KJV Translation: That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:


Read More

9: Genesis 19:26


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,LOT,MIRACLES,PILLAR,SALT,WOMEN


Description: Genesis 19:26


NET Translation: But Lot’s wife looked back lonGINgly and was turned into a pillar of salt.


DARBY Translation: And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.


KJV Translation: But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.


Read More

10: Genesis 24:16


Keywords: BEAUTY,WELLS


Description: Genesis 24:16


NET Translation: Now the young woman was very beautiful. She was a virGIN; no man had ever been physically intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.


DARBY Translation: And the maiden was very fair in countenance; a virGIN, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.


KJV Translation: And the damsel [was] very fair to look uponK135, a virGIN, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.


Read More

11: Genesis 24:43


Description: Genesis 24:43


NET Translation: Here I am, standing by the spring. When the young woman goes out to draw water, I’ll say, “Please give me a little water to drink from your jug.”


DARBY Translation: behold, I standD201 by the well of water, and let it come to pass that the damsel who cometh forth to draw [water], and to whom I shall say, Give me, I pray thee, a little water out of thy pitcher to drink,


KJV Translation: Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virGIN cometh forth to draw [water], and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;


Read More

12: Genesis 24:63


Keywords: ISAAC,MEDITATION,PRAYER


Description: Genesis 24:63


NET Translation: He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.


DARBY Translation: And Isaac had gone out to meditate in the fields toward the beGINning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.


KJV Translation: And Isaac went out to meditateK139in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.


Read More

13: Genesis 26:19


Description: Genesis 26:19


NET Translation: When Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well with fresh flowing water there,


DARBY Translation: And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of sprinGINgD220 water.


KJV Translation: And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of sprinGINgK147water.


Read More

14: Genesis 30:6


Keywords: CHILDREN,DAN,THANKFULNESS


Description: Genesis 30:6


NET Translation: Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son.” That is why she named him Dan.


DARBY Translation: And Rachel said, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name DanD251.


KJV Translation: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name DanGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K182.


Read More

15: Genesis 30:42


Description: Genesis 30:42


NET Translation: But if the animals were weaker, he did not set the branches there. So the weaker animals ended up belonGINg to Laban and the stronger animals to Jacob.


DARBY Translation: but when the sheep were feeble, he put [them] not in; so the feeble were Laban's, and the strong Jacob's.


KJV Translation: But when the cattle were feeble, he put [them] not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.


Read More

16: Genesis 31:27


Keywords: HARP,MUSIC


Description: Genesis 31:27


NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with sinGINg, tambourines, and harps?


DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;


KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from meK200; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?


Read More

17: Genesis 38:25


Keywords: BRACELET


Description: Genesis 38:25


NET Translation: While they were brinGINg her out, she sent word to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” Then she said, “Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong.”


DARBY Translation: When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these [belong] am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.


KJV Translation: When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.


Read More

18: Genesis 40:19


Keywords: DREAM,HANGING


Description: Genesis 40:19


NET Translation: In three more days Pharaoh will decapitate you and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”


DARBY Translation: In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.


KJV Translation: Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off theeK257, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.


Read More

19: Genesis 41:21


Description: Genesis 41:21


NET Translation: When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.


DARBY Translation: and they came into their belly, and it could not be known that they had come into their belly; and their look was bad, as at the beGINning. And I awoke.


KJV Translation: And when they had eaten them upK262, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still ill favoured, as at the beGINning. So I awoke.


Read More

20: Genesis 43:18


Keywords: SERVANT


Description: Genesis 43:18


NET Translation: But the men were afraid when they were brought to Joseph’s house. They said, “We are being brought in because of the money that was returned in our sacks last time. He wants to capture us, make us slaves, and take our donkeys!”


DARBY Translation: And the men were afraid because they were brought into Joseph's house, and said, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beGINning are we brought in, that he may turn against us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses.


KJV Translation: And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against usK290, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.


Read More

21: Genesis 43:27


Description: Genesis 43:27


NET Translation: He asked them how they were doing. Then he said, “Is your aGINg father well, the one you spoke about? Is he still alive?”


DARBY Translation: And he asked them of their welfareD366, and said, Is your father wellD367 the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?


KJV Translation: And he asked them of [their] welfareK293, and said, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet alive?


Read More

22: Genesis 43:33


Keywords: FEASTS


Description: Genesis 43:33


NET Translation: They sat before him, arranged by order of birth, beGINning with the firstborn and ending with the youngest. The men looked at each other in astonishment.


DARBY Translation: And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.


KJV Translation: And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.


Read More

23: Genesis 45:20


Description: Genesis 45:20


NET Translation: Don’t worry about your belonGINgs, for the best of all the land of Egypt will be yours.’”


DARBY Translation: And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.


KJV Translation: Also regard not your stuffK305; for the good of all the land of Egypt [is] yours.


Read More

24: Genesis 49:3


Keywords: CHARACTER,FIRSTBORN,INSTABILITY,JACOB,PARENTS,REUBEN


Description: Genesis 49:3


NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my might and the beGINning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.


DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.


KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beGINning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:


Read More

25: Exodus 12:2


Keywords: ABIB,CHRONOLOGY,MONTH,YEAR


Description: Exodus 12:2


NET Translation: “This month is to be your beGINning of months; it will be your first month of the year.


DARBY Translation: This month shall be unto you the beGINningD468 of months: it shall be the first month of the yearGINning of the year which began with the first new moon after the Spring Equinox." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D469 to you.


KJV Translation: This month [shall be] unto you the beGINning of months: it [shall be] the first month of the year to you.


Read More

26: Exodus 12:33


Description: Exodus 12:33


NET Translation: The Egyptians were urGINg the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”


DARBY Translation: And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!


KJV Translation: And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [be] all dead [men].


Verse Intro: The Exodus


Read More

27: Exodus 12:42


Keywords: ISRAEL,THANKFULNESS


Description: Exodus 12:42


NET Translation: It was a night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.


DARBY Translation: It is a night of observance to Jehovah, because of their being brought out from the land of Egypt: that same night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in their generations.


KJV Translation: It [is] a night to be much observedK385unto the LORD for brinGINg them out from the land of Egypt: this [is] that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.


Read More

28: Exodus 14:11


Keywords: EVIL FOR GOOD,INFIDELITY,MURMURING,PRESUMPTION,SARCASM,SERVANT,UNCHARITABLENESS


Description: Exodus 14:11


NET Translation: and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by brinGINg us out of Egypt?


DARBY Translation: And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?


KJV Translation: And they said unto Moses, Because [there were] no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?


Read More

29: Exodus 21:20


Keywords: MASTER,SCOURGING,SERVANT


Description: Exodus 21:20


NET Translation: “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.


DARBY Translation: And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.


KJV Translation: And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punishedK424.


Read More

30: Exodus 22:16


Keywords: ADULTERY,DOWRY,MARRIAGE,SEDUCTION,WOMEN


Description: Exodus 22:16


NET Translation: “If a man seduces a virGIN who is not engaged and goes to bed with her, he must surely pay the marriage price for her to be his wife.


DARBY Translation: And if a man seduce a virGIN that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.


KJV Translation: And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.


Verse Intro: Laws About Social Justice


Read More

31: Exodus 22:17


Keywords: ADULTERY,DOWRY,MARRIAGE,MONEY,SEDUCTION,VIRGIN,WOMEN


Description: Exodus 22:17


NET Translation: If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virGINs.


DARBY Translation: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virGINs.


KJV Translation: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall payK426money according to the dowry of virGINs.


Read More

32: Exodus 25:25


Keywords: GOLD,HANDBREADTH,MEASURE


Description: Exodus 25:25


NET Translation: You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a marGIN of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the marGIN thereof round about.


KJV Translation: And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.


Read More

33: Exodus 25:27


Description: Exodus 25:27


NET Translation: The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.


DARBY Translation: Close to the marGIN shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.


KJV Translation: Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.


Read More

34: Exodus 26:12


Description: Exodus 26:12


NET Translation: Now the part that remains of the curtains of the tent—the half curtain that remains will hang over at the back of the tabernacle.


DARBY Translation: And that which remaineth hanGINg over of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the rear of the tabernacle.


KJV Translation: And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.


Read More

35: Exodus 26:36


Keywords: COLORS,EMBROIDERY


Description: Exodus 26:36


NET Translation: “You are to make a hanGINg for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer.


DARBY Translation: And thou shalt make for the entrance of the tent a curtainD591 of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.


KJV Translation: And thou shalt make an hanGINg for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.


Read More

36: Exodus 26:37


Keywords: HOOKS


Description: Exodus 26:37


NET Translation: You are to make for the hanGINg five posts of acacia wood and overlay them with gold, and their hooks will be gold, and you are to cast five bronze bases for them.


DARBY Translation: And thou shalt make for the curtain five pillars of acacia[-wood], and overlay them with gold; their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.


KJV Translation: And thou shalt make for the hanGINg five pillars [of] shittim [wood], and overlay them with gold, [and] their hooks [shall be of] gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.


Read More

37: Exodus 27:9


Keywords: CURTAINS,LINEN,TABERNACLE,TAPESTRY


Description: Exodus 27:9


NET Translation: “You are to make the courtyard of the tabernacle. For the south side there are to be hanGINgs for the courtyard of fine twisted linen, 150 feet long for one side,


DARBY Translation: And thou shalt make the court of the tabernacle. On the south side, southward, hanGINgs for the court of twined byssus; a hundred cubits the length for the one side,


KJV Translation: And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward [there shall be] hanGINgs for the court [of] fine twined linen of an hundred cubits long for one side:


Verse Intro: The Court of the Tabernacle


Read More

38: Exodus 27:11


Description: Exodus 27:11


NET Translation: Likewise for its length on the north side, there are to be hanGINgs for 150 feet, with twenty posts and their twenty bronze bases, with silver hooks and bands on the posts.


DARBY Translation: And likewise on the north side in length, hanGINgs a hundred [cubits] long, and its twenty pillars, and their twenty bases of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.


KJV Translation: And likewise for the north side in length [there shall be] hanGINgs of an hundred [cubits] long, and his twenty pillars and their twenty sockets [of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver.


Read More

39: Exodus 27:12


Description: Exodus 27:12


NET Translation: The width of the court on the west side is to be 75 feet with hanGINgs, with their ten posts and their ten bases.


DARBY Translation: And the breadth of the court on the west side, hanGINgs of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten.


KJV Translation: And [for] the breadth of the court on the west side [shall be] hanGINgs of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.


Read More

40: Exodus 27:14


Description: Exodus 27:14


NET Translation: The hanGINgs on one side of the gate are to be 22½ feet long, with their three posts and their three bases.


DARBY Translation: the hanGINgs on the one wingD594, of fifteen cubits; their pillars three, and their bases three.


KJV Translation: The hanGINgs of one side [of the gate shall be] fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.


Read More

41: Exodus 27:15


Description: Exodus 27:15


NET Translation: On the second side there are to be hanGINgs 22½ feet long, with their three posts and their three bases.


DARBY Translation: And on the other wing hanGINgs of fifteen [cubits]; their pillars three, and their bases three.


KJV Translation: And on the other side [shall be] hanGINgs fifteen [cubits]: their pillars three, and their sockets three.


Read More

42: Exodus 27:16


Keywords: COLORS,EMBROIDERY


Description: Exodus 27:16


NET Translation: For the gate of the courtyard there is to be a curtain of 30 feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases.


DARBY Translation: And for the gate of the court a curtain of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needlework; their pillars four, and their bases four.


KJV Translation: And for the gate of the court [shall be] an hanGINg of twenty cubits, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: [and] their pillars [shall be] four, and their sockets four.


Read More

43: Exodus 27:18


Description: Exodus 27:18


NET Translation: The length of the courtyard is to be 150 feet and the width 75 feet, and the height of the fine twisted linen hanGINgs is to be 7½ feet, with their bronze bases.


DARBY Translation: The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhereD595, and the height five cubits of twined byssus; and their basesD596 of copper.


KJV Translation: The length of the court [shall be] an hundred cubits, and the breadth fiftyK453every where, and the height five cubits [of] fine twined linen, and their sockets [of] brass.


Read More

44: Exodus 28:4


Keywords: COLORS,DRESS,EMBROIDERY,GIRDLE,MITER,NADAB


Description: Exodus 28:4


NET Translation: Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests.


DARBY Translation: And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a cloak, and a checkered vestD601, a turban, and a girdleGINal word is used as well for that of Aaron (see also ver. 39 and ch. 39.29) as for that of his sons." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D602; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may serve me as priest.


KJV Translation: And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.


Read More

45: Exodus 30:37


Keywords: CHURCH


Description: Exodus 30:37


NET Translation: And the incense that you are to make, you must not make for yourselves using the same recipe; it is to be most holy to you, belonGINg to the Lord.


DARBY Translation: And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.


KJV Translation: And [as for] the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.


Read More

46: Exodus 32:18


Keywords: IDOLATRY


Description: Exodus 32:18


NET Translation: Moses said, “It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of sinGINg I hear.”


DARBY Translation: And he said, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeatD645: it is the noise of alternate sinGINg I hear.


KJV Translation: And he said, [It is] not the voice of [them that] shout for mastery, neither [is it] the voice of [them that] cry for being overcomeK484: [but] the noise of [them that] sing do I hear.


Read More

47: Exodus 35:15


Keywords: OIL,TABERNACLE


Description: Exodus 35:15


NET Translation: and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanGINg for the door at the entrance of the tabernacle;


DARBY Translation: and the altar of incense, and its staves; and the anointing-oil, and the incense of fragrant drugs; and the entrance-curtain at the entrance of the tabernacle;


KJV Translation: And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanGINg for the door at the entering in of the tabernacle,


Read More

48: Exodus 35:17


Keywords: TABERNACLE


Description: Exodus 35:17


NET Translation: the hanGINgs of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway to the courtyard;


DARBY Translation: the hanGINgs of the court, its pillars, and its bases, and the curtains of the gate of the court;


KJV Translation: The hanGINgs of the court, his pillars, and their sockets, and the hanGINg for the door of the court,


Read More

49: Exodus 36:5


Description: Exodus 36:5


NET Translation: and told Moses, “The people are brinGINg much more than is needed for the completion of the work which the Lord commanded us to do!”


DARBY Translation: and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work that Jehovah commanded to be done.


KJV Translation: And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.


Read More

50: Exodus 36:6


Description: Exodus 36:6


NET Translation: Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from brinGINg any more.


DARBY Translation: Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from brinGINg;


KJV Translation: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from brinGINg.


Read More

51: Exodus 36:37


Keywords: COLORS,TABERNACLE


Description: Exodus 36:37


NET Translation: He made a hanGINg for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,


DARBY Translation: And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;


KJV Translation: And he made an hanGINg for the tabernacle door [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needleworkK495;


Read More

52: Exodus 37:12


Keywords: MEASURE


Description: Exodus 37:12


NET Translation: He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.


DARBY Translation: And he made for it a marGIN of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the marGIN thereof round about.


KJV Translation: Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.


Read More

53: Exodus 37:14


Description: Exodus 37:14


NET Translation: The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.


DARBY Translation: Close to the marGIN were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.


KJV Translation: Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.


Read More

54: Exodus 38:9


Keywords: TABERNACLE


Description: Exodus 38:9


NET Translation: Bezalel made the courtyard. For the south side the hanGINgs of the courtyard were of fine twisted linen, 150 feet long,


DARBY Translation: And he made the court. On the south side southward, the hanGINgs of the court were of twined byssus, a hundred cubits;


KJV Translation: And he made the court: on the south side southward the hanGINgs of the court [were of] fine twined linen, an hundred cubits:


Verse Intro: Making the Court


Read More

55: Exodus 38:11


Description: Exodus 38:11


NET Translation: For the north side the hanGINgs were 150 feet, with their twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.


DARBY Translation: And on the north side, a hundred cubits; their pillars twenty, and their bases twenty, of copper; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.


KJV Translation: And for the north side [the hanGINgs were] an hundred cubits, their pillars [were] twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver.


Read More

56: Exodus 38:12


Description: Exodus 38:12


NET Translation: For the west side there were hanGINgs 75 feet long, with their ten posts and their ten bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.


DARBY Translation: And on the west side, hanGINgs of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten; the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver.


KJV Translation: And for the west side [were] hanGINgs of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver.


Read More

57: Exodus 38:14


Description: Exodus 38:14


NET Translation: with hanGINgs on one side of the gate that were 22½ feet long, with their three posts and their three bases,


DARBY Translation: the hanGINgs on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;


KJV Translation: The hanGINgs of the one side [of the gate were] fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.


Read More

58: Exodus 38:15


Description: Exodus 38:15


NET Translation: and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other, the hanGINgs were 22½ feet long, with their three posts and their three bases.


DARBY Translation: and on the other wing, on this side as on that side of the gate of the court, hanGINgs of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three.


KJV Translation: And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, [were] hanGINgs of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.


Read More

59: Exodus 38:16


Description: Exodus 38:16


NET Translation: All the hanGINgs around the courtyard were of fine twisted linen.


DARBY Translation: All the hanGINgs of the court round about were of twined byssus;


KJV Translation: All the hanGINgs of the court round about [were] of fine twined linen.


Read More

60: Exodus 38:18


Keywords: COLORS,TABERNACLE


Description: Exodus 38:18


NET Translation: The curtain for the gate of the courtyard was of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer. It was 30 feet long and, like the hanGINgs in the courtyard, it was 7½ feet high,


DARBY Translation: And the curtain of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hanGINgs of the court;


KJV Translation: And the hanGINg for the gate of the court [was] needlework, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits [was] the length, and the height in the breadth [was] five cubits, answerable to the hanGINgs of the court.


Read More

61: Exodus 39:38


Keywords: ALTAR,OIL


Description: Exodus 39:38


NET Translation: and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent;


DARBY Translation: and the golden altar, and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs; and the curtain for the entrance of the tent;


KJV Translation: And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incenseK503, and the hanGINg for the tabernacle door,


Read More

62: Exodus 39:40


Keywords: CORD


Description: Exodus 39:40


NET Translation: the hanGINgs of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnishings for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;


DARBY Translation: the hanGINgs of the court, its pillars, and its bases; and the curtain for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the vessel's of service of the tabernacle, for the tent of meeting;


KJV Translation: The hanGINgs of the court, his pillars, and his sockets, and the hanGINg for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,


Read More

63: Exodus 40:5


Keywords: ALTAR,INCENSE


Description: Exodus 40:5


NET Translation: You are to put the gold altar for incense in front of the ark of the testimony and put the curtain at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanGINg of the door to the tabernacle.


Read More

64: Exodus 40:8


Keywords: TABERNACLE


Description: Exodus 40:8


NET Translation: You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.


DARBY Translation: And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.


KJV Translation: And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanGINg at the court gate.


Read More

65: Exodus 40:28


Description: Exodus 40:28


NET Translation: Then Moses put the curtain at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And he set up the hanGINg [at] the door of the tabernacle.


Read More

66: Exodus 40:33


Keywords: TABERNACLE


Description: Exodus 40:33


NET Translation: And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.


DARBY Translation: And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.


KJV Translation: And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanGINg of the court gate. So Moses finished the work.


Read More

67: Leviticus 2:12


Keywords: FIRST FRUITS


Description: Leviticus 2:12


NET Translation: You can present them to the Lord as an offering of firstfruit, but they must not go up to the altar for a soothing aroma.


DARBY Translation: As to the offeringGINning,' Gen. 1.1. The word for 'firstfruits' in ver. 14 is more strictly in general for 'first-born;' first-ripe in Jer. 24.2; Hos. 9.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D717 of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offeredD718 upon the altar for a sweet odour.


KJV Translation: As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burntK510on the altar for a sweet savour.


Read More

68: Leviticus 3:1


Keywords: KIDNEY,REVELATION


Description: Leviticus 3:1


NET Translation: “‘Now if his offering is a peace-offering sacrifice, if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female.


DARBY Translation: And if his offeringGINning,' Gen. 1.1. The word for 'firstfruits' in ver. 14 is more strictly in general for 'first-born;' first-ripe in Jer. 24.2; Hos. 9.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D721 be a sacrifice of peace-offering, if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.


KJV Translation: And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.


Verse Intro: Laws for Peace Offerings


Read More

69: Leviticus 4:15


Keywords: CHURCH,GOVERNMENT,HAND


Description: Leviticus 4:15


NET Translation: the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the Lord, and someone must slaughter the bull before the Lord.


DARBY Translation: and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and oneGINs. It was not the priest who slaughtered, unless he were the guilty one (ver. 4), and then it is not as priest. I do not know that it is more precise in vers. 4 and 24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D732 shall slaughter the bullock before Jehovah.


KJV Translation: And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.


Read More

70: Leviticus 5:6


Keywords: ATONEMENT,LAMB


Description: Leviticus 5:6


NET Translation: and he must bring his penalty for guilt to the Lord for his sin that he has committed—a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement on his behalf for his sin.


DARBY Translation: and he shall bring his trespass-offeringD745 to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the small cattle, a sheep or doe goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonementGINg his trespass to God in the offering, but in the way of a given atonement for it, by entering into it as his. In ver. 7 it is lit. 'he shall bring his trespass [offering] which he hath sinned.' For the burnt-offering, which was also to make atonement [kaphar], see ch. 1.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D746 for him [to cleanse him] from his sin.


KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.


Read More

71: Leviticus 6:10


Keywords: BREECHES,PRIEST


Description: Leviticus 6:10


NET Translation: Then the priest must put on his linen robe and must put linen legGINgs over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.


DARBY Translation: And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashesD756 to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


KJV Translation: And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


Read More

72: Leviticus 16:4


Keywords: ABLUTION,BREECHES,COLORS,GIRDLE,PURIFICATION


Description: Leviticus 16:4


NET Translation: He must put on a holy linen tunic, linen legGINgs are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.


DARBY Translation: A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.


KJV Translation: He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on.


Read More

73: Leviticus 17:7


Keywords: DEMONS,SATYR


Description: Leviticus 17:7


NET Translation: So the people must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.”’


DARBY Translation: And they shall no more sacrifice their sacrifices unto demonsGINary beings thus designated. see Isa. 13.21; 34.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D850, after whom they go a whoring. This shall be an everlasting statute unto them for their generations.


KJV Translation: And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.


Read More

74: Leviticus 19:20


Keywords: ADULTERY,CONCUBINAGE,PUNISHMENT,SCOURGING,SERVANT


Description: Leviticus 19:20


NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.


DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.


KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothedK560to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourgedGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K561; they shall not be put to death, because she was not free.


Read More

75: Leviticus 21:3


Description: Leviticus 21:3


NET Translation: and his virGIN sister who is near to him, who has no husband—he may defile himself for her.


DARBY Translation: and for his sister, a virGIN, that is near unto him, who hath had no husband, for her may he make himself unclean.


KJV Translation: And for his sister a virGIN, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.


Read More

76: Leviticus 21:9


Keywords: ADULTERY,FIRE,HARLOTRY,PUNISHMENT


Description: Leviticus 21:9


NET Translation: If a daughter of a priest profanes herself by engaGINg in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.


DARBY Translation: And the daughter of any priest, if she profaneD876 herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnedD877 with fire.


KJV Translation: And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.


Read More

77: Leviticus 21:13


Keywords: MARRIAGE


Description: Leviticus 21:13


NET Translation: He must take a wife who is a virGIN.


DARBY Translation: And he shall take a wife in her virGINity.


KJV Translation: And he shall take a wife in her virGINity.


Read More

78: Leviticus 21:14


Keywords: VIRGIN,WIDOW


Description: Leviticus 21:14


NET Translation: He must not marry a widow, a divorced woman, or one profaned by prostitution; he may only take a virGIN from his people as a wife,


DARBY Translation: A widow, or a divorced woman, or a dishonoured one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virGIN from among his peoples.


KJV Translation: A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virGIN of his own people to wife.


Read More

79: Leviticus 25:28


Description: Leviticus 25:28


NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must revert in the Jubilee and the oriGINal owner may return to his property.


DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.


KJV Translation: But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.


Read More

80: Leviticus 26:25


Keywords: COVENANT,PESTILENCE


Description: Leviticus 26:25


NET Translation: I will bring on you an avenGINg sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.


DARBY Translation: And I will bring a sword upon you that avengeth with the vengeance of the covenant, and ye shall be gathered togetherD924 into your cities, and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


KJV Translation: And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.


Read More

81: Leviticus 27:10


Description: Leviticus 27:10


NET Translation: He must not replace or exchange it, good for bad or bad for good, and if he does indeed exchange one animal for another animal, then both the oriGINal animal and its substitute will be holy.


DARBY Translation: They shall not alter it nor change it, a good for a bad, or a bad for a good; and if he at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.


KJV Translation: He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.


Read More

82: Leviticus 27:12


Keywords: PRIEST


Description: Leviticus 27:12


NET Translation: and the priest will establish its conversion value, whether good or bad. According to the conversion value assessed by the priest, thus it will be.


DARBY Translation: and the priest shall value it, [judGINg] between good and bad: according to the valuation of the priest, so shall it be.


KJV Translation: And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, [who art] the priest, so shall it be.


Read More

83: Leviticus 27:14


Keywords: PROPERTY,REDEMPTION,VOWS


Description: Leviticus 27:14


NET Translation: “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand.


DARBY Translation: And when any one halloweth his house, that it may be holy to Jehovah, the priest shall value it, [judGINg] between good and bad: as the priest shall value it, so shall it stand.


KJV Translation: And when a man shall sanctify his house [to be] holy unto the LORD, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.


Read More

84: Leviticus 27:33


Description: Leviticus 27:33


NET Translation: The owner must not examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the oriGINal animal and its substitute will be holy and must not be redeemed.’”


DARBY Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.


KJV Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.


Read More

85: Numbers 3:25


Description: Numbers 3:25


NET Translation: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the curtainD937 of the entrance to the tent of meeting.


KJV Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanGINg for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

86: Numbers 3:26


Description: Numbers 3:26


NET Translation: the hanGINgs of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.


DARBY Translation: And the hanGINgs of the court, and the curtain of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.


KJV Translation: And the hanGINgs of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


Read More

87: Numbers 3:31


Keywords: ARK


Description: Numbers 3:31


NET Translation: Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtain, and all their service.


DARBY Translation: And their charge was the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, and the curtainD938, and all that belongs to its service.


KJV Translation: And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanGINg, and all the service thereof.


Read More

88: Numbers 4:25


Keywords: BADGER,SEAL


Description: Numbers 4:25


NET Translation: They must carry the curtains for the tabernacle and the tent of meeting with its covering, the covering of fine leather that is over it, the curtains for the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: they shall carry the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of badgers' skin that is above upon it, and the curtain of the entrance to the tent of meeting,


KJV Translation: And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanGINg for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

89: Numbers 4:26


Description: Numbers 4:26


NET Translation: the hanGINgs for the courtyard, the curtain for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.


DARBY Translation: and the hanGINgs of the court, and the curtain of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.


KJV Translation: And the hanGINgs of the court, and the hanGINg for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.


Read More

90: Numbers 5:15


Keywords: BARLEY,FRANKINCENSE,MEASURE,OFFERINGS,PRIEST


Description: Numbers 5:15


NET Translation: then the man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he must not pour olive oil on it or put frankincense on it because it is a grain offering of suspicion, a grain offering for remembering, for brinGINg iniquity to remembrance.


DARBY Translation: then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offeringD957 for her, a tenth part of an ephah of barley-meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an oblation of jealousy, a memorial oblation, brinGINg iniquity to remembrance.


KJV Translation: Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, brinGINg iniquity to remembrance.


Read More

91: Numbers 7:9


Keywords: CHURCH


Description: Numbers 7:9


NET Translation: But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried on their shoulders, was their responsibility.


DARBY Translation: But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.


KJV Translation: But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonGINg unto them [was that] they should bear upon their shoulders.


Read More

92: Numbers 8:24


Description: Numbers 8:24


NET Translation: “This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may beGIN to join the company in the work of the tent of meeting,


DARBY Translation: This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labourD970 in the work of the service of the tent of meeting.


KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:


Read More

93: Numbers 9:17


Keywords: GOD


Description: Numbers 9:17


NET Translation: Whenever the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the Israelites would beGIN their journey; and in whatever place the cloud settled, there the Israelites would make camp.


DARBY Translation: And when the cloud rose from the tent, then the children of Israel journeyed; and at the place where the cloud stood stillD973, there the children of Israel encamped.


KJV Translation: And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.


Read More

94: Numbers 9:18


Description: Numbers 9:18


NET Translation: At the commandment of the Lord the Israelites would beGIN their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.


DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they [remained] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.


KJV Translation: At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.


Read More

95: Numbers 10:5


Description: Numbers 10:5


NET Translation: When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must beGIN to travel.


DARBY Translation: And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward.


KJV Translation: When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.


Read More

96: Numbers 10:6


Description: Numbers 10:6


NET Translation: And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must beGIN to travel. An alarm must be sounded for their journeys.


DARBY Translation: And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on their setting forward.


KJV Translation: When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.


Read More

97: Numbers 10:10


Keywords: MOON,NEW MOON,OFFERINGS,YEAR


Description: Numbers 10:10


NET Translation: “Also, in the time when you rejoice, such as on your appointed festivals or at the beGINnings of your months, you must blow with your trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings, so that they may become a memorial for you before your God: I am the Lord your God.”


DARBY Translation: And in the day of your gladness, and in your set feasts, and in your new moonsGINnings of your months.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D978, ye shall blow with the trumpets over your burnt-offerings and over your sacrifices of peace-offering; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.


KJV Translation: Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beGINnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I [am] the LORD your God.


Read More

98: Numbers 13:32


Description: Numbers 13:32


NET Translation: Then they presented the Israelites with a discouraGINg report of the land they had investigated, saying, “The land that we passed through to investigate is a land that devours its inhabitants. All the people we saw there are of great stature.


DARBY Translation: And they brought to the children of Israel an evil report of the land which they had searched out, saying, The land, which we have passed through to search it out, is a land that eateth up its inhabitants; and all the people that we have seen in it are men of great stature;


KJV Translation: And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great statureK662.


Read More

99: Numbers 14:3


Description: Numbers 14:3


NET Translation: Why has the Lord brought us into this land only to be killed by the sword, that our wives and our children should become plunder? Wouldn’t it be better for us to return to Egypt?”


DARBY Translation: And why is Jehovah brinGINg us to this land that we may fall by the sword, that our wives and our little ones may become a prey? Is it not better for us to return to Egypt?


KJV Translation: And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?


Read More

100: Numbers 14:36


Keywords: SLANDER


Description: Numbers 14:36


NET Translation: The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur against him by producing an evil report about the land,


DARBY Translation: And the men whom Moses had sent to search out the land, who returned, and made the whole assembly to murmur against him, by brinGINg up an evil report upon the land,


KJV Translation: And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by brinGINg up a slander upon the land,


Read More

101: Numbers 15:3


Keywords: FEASTS,OFFERINGS


Description: Numbers 15:3


NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharGINg a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,


DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performanceD1014 of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,


KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performingK669a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:


Read More

102: Numbers 15:8


Description: Numbers 15:8


NET Translation: And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharGINg a vow or as a peace offering to the Lord,


DARBY Translation: And when thou offerest a bullockD1016 for a burnt-offering, or a sacrifice for the performanceD1017 of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,


KJV Translation: And when thou preparest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:


Read More

103: Numbers 15:18


Keywords: OFFERINGS


Description: Numbers 15:18


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am brinGINg you


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,


Read More

104: Numbers 16:47


Keywords: INCENSE


Description: Numbers 16:47


NET Translation: So Aaron did as Moses commanded and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beGINning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.


DARBY Translation: And Aaron took as Moses had said, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people; and he put on incense, and made atonement for the people.


KJV Translation: And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.


Read More

105: Numbers 28:11


Keywords: BULLOCK,MOON,NEW MOON,YEAR


Description: Numbers 28:11


NET Translation: “‘On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,


DARBY Translation: And in the beGINnings of your months ye shall present a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one ram, seven yearling lambs without blemish.


KJV Translation: And in the beGINnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;


Verse Intro: Monthly Offerings


Read More

106: Numbers 31:43


Description: Numbers 31:43


NET Translation: there were 337,500 sheep from the portion belonGINg to the community,


DARBY Translation: (now the half belonGINg to the assembly was of the sheep, three hundred and thirty-seven thousand five hundred,


KJV Translation: (Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] seven thousand and five hundred sheep,


Read More

107: Deuteronomy 2:20


Keywords: REPHAIM,ZAMZUMMIMS


Description: Deuteronomy 2:20


NET Translation: (That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there oriGINally; the Ammonites call them Zamzummites.


DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;


KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;


Read More

108: Deuteronomy 2:24


Keywords: AR,ARNON,ISRAEL,SIHON


Description: Deuteronomy 2:24


NET Translation: “Get up, make your way across Wadi Arnon. Look, I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead—take it! Engage him in war!


DARBY Translation: Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: beGIN, take possession, and engage with him in battle.


KJV Translation: Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: beGIN to possess [it], and contend with him in battle.


Read More

109: Deuteronomy 2:25


Keywords: ISRAEL


Description: Deuteronomy 2:25


NET Translation: This very day I will beGIN to fill all the people of the earth with dread and to terrify them when they hear about you. They will shiver and shake in anticipation of your approach.”


DARBY Translation: This day will I beGIN to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.


KJV Translation: This day will I beGIN to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.


Read More

110: Deuteronomy 2:31


Keywords: GOD


Description: Deuteronomy 2:31


NET Translation: The Lord said to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession.”


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Behold, I beGIN to give Sihon and his land before thee: beGIN, take possession, that thou mayest possess his land.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: beGIN to possess, that thou mayest inherit his land.


Read More

111: Deuteronomy 8:7


Keywords: CANAAN


Description: Deuteronomy 8:7


NET Translation: For the Lord your God is brinGINg you to a good land, a land of brooks, springs, and fountains flowing forth in valleys and hills,


DARBY Translation: For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;


KJV Translation: For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;


Read More

112: Deuteronomy 11:12


Keywords: BLESSING,GOD


Description: Deuteronomy 11:12


NET Translation: a land the Lord your God looks after. He is constantly attentive to it from the beGINning to the end of the year.


DARBY Translation: a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beGINning of the year even unto the end of the year.


KJV Translation: A land which the LORD thy God carethK800for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beGINning of the year even unto the end of the year.


Read More

113: Deuteronomy 12:11


Keywords: FAMILY,LIBERALITY,OFFERINGS,TABERNACLE,VOWS,WORSHIP


Description: Deuteronomy 12:11


NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, brinGINg everything I am commanding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.


DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.


KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vowsK804which ye vow unto the LORD:


Read More

114: Deuteronomy 16:9


Keywords: PENTECOST,THANKFULNESS


Description: Deuteronomy 16:9


NET Translation: You must count seven weeks; you must beGIN to count them from the time you beGIN to harvest the standing grain.


DARBY Translation: Seven weeks shalt thou count: from the beGINning of putting the sickle into the corn shalt thou beGIN to count seven weeks.


KJV Translation: Seven weeks shalt thou number unto thee: beGIN to number the seven weeks from [such time as] thou beGINnest [to put] the sickle to the corn.


Verse Intro: The Feast of Weeks


Read More

115: Deuteronomy 17:7


Keywords: EVIDENCE,PUNISHMENT


Description: Deuteronomy 17:7


NET Translation: The witnesses must be first to beGIN the execution, and then all the people are to join in afterward. In this way you will purge the evil from among you.


DARBY Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.


Read More

116: Deuteronomy 21:17


Description: Deuteronomy 21:17


NET Translation: Rather, he must acknowledge the son of the less-loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beGINning of his father’s procreative power—to him should go the right of the firstborn.


DARBY Translation: but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.


KJV Translation: But he shall acknowledge the son of the hated [for] the firstborn, by giving him a double portion of all that he hathK854: for he [is] the beGINning of his strength; the right of the firstborn [is] his.


Read More

117: Deuteronomy 21:22


Keywords: HANGING,PUNISHMENT,SANITATION


Description: Deuteronomy 21:22


NET Translation: If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,


DARBY Translation: And if a man have committed a sin worthy of deathD1312, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,


KJV Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:


Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is Cursed


Read More

118: Deuteronomy 21:23


Keywords: ACCURSED,BURIAL,HANGING,PUNISHMENT,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SANITATION


Description: Deuteronomy 21:23


NET Translation: his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land that the Lord your God is giving you as an inheritance.


DARBY Translation: his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.


KJV Translation: His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged [is] accursed of GodK855;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.


Read More

119: Deuteronomy 22:13


Keywords: ADULTERY,CHARACTER,CHURCH,DAMAGES AND COMPENSATION,GOVERNMENT,HUSBAND,SLANDER,VIRGIN


Description: Deuteronomy 22:13


NET Translation: Suppose a man marries a woman, sleeps with her, and then rejects her,


DARBY Translation: If a man take a wife, and go in unto her and hate her,


KJV Translation: If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,


Verse Intro: Laws Concerning Sexual Purity


Read More

120: Deuteronomy 22:14


Description: Deuteronomy 22:14


NET Translation: accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virGIN!”


DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virGINGINity in her.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1317;


KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:


Read More

121: Deuteronomy 22:15


Keywords: COURT,GATES


Description: Deuteronomy 22:15


NET Translation: Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virGINity for the elders of the city at the gate.


DARBY Translation: then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virGINity unto the elders of the city in the gate;


KJV Translation: Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virGINity unto the elders of the city in the gate:


Read More

122: Deuteronomy 22:17


Keywords: VIRGIN


Description: Deuteronomy 22:17


NET Translation: Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virGIN,’ but this is the evidence of my daughter’s virGINity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.


DARBY Translation: and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virGIN; and here are the tokens of my daughter's virGINity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virGINity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


Read More

123: Deuteronomy 22:18


Keywords: PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Deuteronomy 22:18


NET Translation: The elders of that city must then seize the man and punish him.


DARBY Translation: And the elders of that city shall take the man and chastise him;


KJV Translation: And the elders of that city shall take that man and chastise him;


Read More

124: Deuteronomy 22:19


Keywords: SHEKEL


Description: Deuteronomy 22:19


NET Translation: They will fine him 100 shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virGIN. She will then become his wife, and he may never divorce her as long as he lives.


DARBY Translation: and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virGIN in Israel. And she shall remainD1318 his wife: he may not put her away all his days.


KJV Translation: And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virGIN of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.


Read More

125: Deuteronomy 22:20


Description: Deuteronomy 22:20


NET Translation: But if the accusation is true and the young woman was not a virGIN,


DARBY Translation: But if this thing is true, [and] virGINity hath not been found with the damsel;


KJV Translation: But if this thing be true, [and the tokens of] virGINity be not found for the damsel:


Read More

126: Deuteronomy 22:23


Keywords: SEDUCTION,VIRGIN,WOMEN


Description: Deuteronomy 22:23


NET Translation: If a virGIN is engaged to a man and another man meets her in the city and goes to bed with her,


DARBY Translation: If a damsel, a virGIN, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,


KJV Translation: If a damsel [that is] a virGIN be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;


Read More

127: Deuteronomy 22:24


Keywords: PUNISHMENT,VIRGIN


Description: Deuteronomy 22:24


NET Translation: you must bring the two of them to the gate of that city and stone them to death, the young woman because she did not cry out though in the city and the man because he violated his neighbor’s fiancée; in this way you will purge evil from among you.


DARBY Translation: then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.


Read More

128: Deuteronomy 22:28


Keywords: DAMAGES AND COMPENSATION,WOMEN


Description: Deuteronomy 22:28


NET Translation: Suppose a man comes across a virGIN who is not engaged and takes hold of her and sleeps with her and they are discovered.


DARBY Translation: If a man find a damsel, a virGIN, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,


KJV Translation: If a man find a damsel [that is] a virGIN, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;


Read More

129: Deuteronomy 25:2


Keywords: PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Deuteronomy 25:2


NET Translation: Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.


DARBY Translation: And it shall be if the wicked man have deserved to be beatenD1333, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number [of stripes].


KJV Translation: And it shall be, if the wicked man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.


Read More

130: Deuteronomy 25:3


Keywords: BEATING,FORTY,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Deuteronomy 25:3


NET Translation: The judge may sentence him to forty blows, but no more. If he is struck with more than these, you might view your fellow Israelite with contempt.


DARBY Translation: With forty [stripes] shall they beat him; they shall not exceed, lest, if they continue to beat him with many stripes above these, thy brother become despicable in thine eyes.


KJV Translation: Forty stripes he may give him, [and] not exceed: lest, [if] he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.


Read More

131: Deuteronomy 28:13


Description: Deuteronomy 28:13


NET Translation: The Lord will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments that I am urGINg you today to be careful to do.


DARBY Translation: And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,


KJV Translation: And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do [them]:


Read More

132: Deuteronomy 28:30


Description: Deuteronomy 28:30


NET Translation: You will be engaged to a woman, and another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even beGIN to use it.


DARBY Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie witD1352h her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.


KJV Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereofK884.


Read More

133: Deuteronomy 28:32


Description: Deuteronomy 28:32


NET Translation: Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.


DARBY Translation: Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it]D1354.


KJV Translation: Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with lonGINg] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.


Read More

134: Deuteronomy 29:19


Keywords: CONFIDENCE,DRUNKENNESS,FALSE CONFIDENCE,IMAGINATION,IMPENITENCE,INFIDELITY,PRESUMPTION,SELF-DELUSION,SIN


Description: Deuteronomy 29:19


NET Translation: When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, ‘I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.’ This will destroy the watered ground with the parched.


DARBY Translation: and it come to pass, when he heareth the words of this curseD1360, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunkenD1361 with the thirsty.


KJV Translation: And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imaGINationK896of mine heart, to add drunkenness to thirstK897:


Read More

135: Deuteronomy 29:20


Keywords: GOD,IMAGINATION,JEALOUSY,PRESUMPTION


Description: Deuteronomy 29:20


NET Translation: The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him, and the Lord will obliterate his name from memory.


DARBY Translation: Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke against that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;


KJV Translation: The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.


Read More

136: Deuteronomy 29:27


Description: Deuteronomy 29:27


NET Translation: That is why the Lord’s anger erupted against this land, brinGINg on it all the curses written in this scroll.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:


Read More

137: Deuteronomy 31:16


Keywords: BACKSLIDERS,DEATH,FELLOWSHIP,IDOLATRY,INGRATITUDE,WHOREDOM


Description: Deuteronomy 31:16


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “You are about to die, and then these people will beGIN to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleepK901with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


Read More

138: Deuteronomy 31:21


Keywords: GOD,HEART,SECRET,SIN,WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 31:21


NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallenD1369 them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imaGINation which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].


KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify againstK903them as a witness; for it shall not be for goK904tten out of the mouths of their seed: for I know their imaGINation which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.


Read More

139: Deuteronomy 32:21


Keywords: ANGER,CHURCH,GENTILES,GOD,JEALOUSY,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Deuteronomy 32:21


NET Translation: They have made me jealous with false gods, enraGINg me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.


DARBY Translation: They have moved me to jealousy with that which is no GodD1382; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.


KJV Translation: They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.


Read More

140: Deuteronomy 32:25


Keywords: WAR,WOMEN


Description: Deuteronomy 32:25


NET Translation: The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virGIN, the infant and the gray-haired man.


DARBY Translation: From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virGIN, The suckling with the man of gray hairs.


KJV Translation: The sword without, and terror withinK915, shall destroyK916both the young man and the virGIN, the suckling [also] with the man of gray hairs.


Read More

141: Deuteronomy 32:42


Keywords: ARROW


Description: Deuteronomy 32:42


NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh—the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s leaders.’”


DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captivesD1388, With the head of the princes of the enemy.


KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beGINning of revenges upon the enemy.


Read More

142: Deuteronomy 33:29


Keywords: HAPPINESS,SHIELD


Description: Deuteronomy 33:29


NET Translation: You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you trample on their backs.”


DARBY Translation: Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come crinGINgD1417 to thee; And thou shalt tread upon their high places.


KJV Translation: Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liarsK932unto thee; and thou shalt tread upon their high places.


Read More

143: Joshua 1:11


Description: Joshua 1:11


NET Translation: “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will cross the Jordan River and beGIN the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”


DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victualsD1421, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.


KJV Translation: Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.


Read More

144: Joshua 2:9


Keywords: FAITH,MIRACLES


Description: Joshua 2:9


NET Translation: She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are crinGINg before you.


DARBY Translation: and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faintD1426 because of you.


KJV Translation: And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faintK940because of you.


Read More

145: Joshua 2:24


Keywords: FAITH


Description: Joshua 2:24


NET Translation: They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are crinGINg before us!”


DARBY Translation: And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.


KJV Translation: And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faintK944because of us.


Read More

146: Joshua 3:7


Keywords: JOSHUA,PROPHETS


Description: Joshua 3:7


NET Translation: The Lord told Joshua, “This very day I will beGIN to honor you before all Israel, so they will know that I am with you just as I was with Moses.


DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, This day will I beGIN to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I be with thee.


KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, This day will I beGIN to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, [so] I will be with thee.


Read More

147: Joshua 4:3


Description: Joshua 4:3


NET Translation: Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp tonight.’”


DARBY Translation: and command them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodGINg-place where ye shall lodge this night.


KJV Translation: And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodGINg place, where ye shall lodge this night.


Read More

148: Joshua 4:8


Description: Joshua 4:8


NET Translation: The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.


DARBY Translation: And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodGINg-place, and laid them down there.


KJV Translation: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.


Read More

149: Joshua 8:29


Keywords: BURIAL,CAPTIVE,HANGING,PUNISHMENT


Description: Joshua 8:29


NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).


DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.


KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.


Read More

150: Joshua 8:33


Keywords: BENEDICTIONS,EBAL,GERIZIM,GOVERNMENT,LAW,LEVITES,PRAYER,REWARD,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Joshua 8:33


NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.


DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officersD1458 and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beGINningGINning commanded.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1459.


KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.


Read More

151: Joshua 10:26


Description: Joshua 10:26


NET Translation: Then Joshua executed them and hung them on five trees. They were left hanGINg on the trees until evening.


DARBY Translation: And afterwards Joshua smote them, and put them to death, and hanged them on five trees; and they were hanGINg upon the trees until the evening.


KJV Translation: And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanGINg upon the trees until the evening.


Read More

152: Joshua 13:3


Keywords: ASHDOD,ASHKELON,AVITES,EGYPT,EKRON,GATH,GAZA,GAZATHITES,LORD,PHILISTINES,SIHOR


Description: Joshua 13:3


NET Translation: from the Shihor River east of Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonGINg to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land


DARBY Translation: from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, [and which] is counted to the Canaanite; five lordshipsD1504 of the Philistines: of Gazah, and of AshdodD1505, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;


KJV Translation: From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:


Read More

153: Joshua 18:9


Keywords: CIVIL ENGINEERING,TOPOGRAPHY


Description: Joshua 18:9


NET Translation: The men journeyed through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.


DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.


KJV Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.


Read More

154: Joshua 18:14


Keywords: KIRJATH-JEARIM


Description: Joshua 18:14


NET Translation: It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonGINg to the tribe of Judah. This is the western border.


DARBY Translation: And the border reached along and turned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.


KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.


Read More

155: Joshua 20:8


Keywords: BEZER,GOLAN,RAMOTH-GILEAD


Description: Joshua 20:8


NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonGINg to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonGINg to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonGINg to the tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And beyond the Jordan fromD1550 Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.


KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.


Read More

156: Judges 5:2


Description: Judges 5:2


NET Translation: “When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war—Praise the Lord!


DARBY Translation: For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!


KJV Translation: Praise ye the LORD for the avenGINg of Israel, when the people willingly offered themselves.


Read More

157: Judges 5:22


Description: Judges 5:22


NET Translation: The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.


DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steedsD1618.


KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pransingsGINgs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1074, the pransings of their mighty ones.


Read More

158: Judges 7:19


Keywords: NIGHT


Description: Judges 7:19


NET Translation: Gideon took 100 men to the edge of the camp at the beGINning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying.


DARBY Translation: And Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beGINning of the middle watchD1634; and they had but newly set the watch; and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in their hands.


KJV Translation: So Gideon, and the hundred men that [were] with him, came unto the outside of the camp in the beGINning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that [were] in their hands.


Read More

159: Judges 9:38


Description: Judges 9:38


NET Translation: Zebul said to him, “Where now are your bragGINg words, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the men you insulted? Go out now and fight them!”


DARBY Translation: Then said Zebul to him, Where is now thy mouth, thou that saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out now, I pray, and fight against them.


KJV Translation: Then said Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou saidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.


Read More

160: Judges 10:18


Description: Judges 10:18


NET Translation: The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”


DARBY Translation: And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the man that will beGIN to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.


KJV Translation: And the people [and] princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will beGIN to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.


Read More

161: Judges 11:37


Keywords: VIRGIN,WOMEN


Description: Judges 11:37


NET Translation: She then said to her father, “Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virGINity.”


DARBY Translation: And she said to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virGINity, I and my companions.


KJV Translation: And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and downK1141upon the mountains, and bewail my virGINity, I and my fellows.


Read More

162: Judges 11:38


Keywords: MARRIAGE


Description: Judges 11:38


NET Translation: He said, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virGINity as she walked through the hills.


DARBY Translation: And he said, Go. And he sent her away for two months. And she went with her companions, and bewailed her virGINity upon the mountains.


KJV Translation: And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virGINity upon the mountains.


Read More

163: Judges 11:39


Description: Judges 11:39


NET Translation: After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virGIN. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no man. And it became a fixed custom in Israel,


KJV Translation: And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her [according] to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a customK1142in Israel,


Read More

164: Judges 13:5


Keywords: CHILDREN,NAZARITE,SHAVING,WINE


Description: Judges 13:5


NET Translation: Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will beGIN to deliver Israel from the power of the Philistines.”


DARBY Translation: For lo, thou shalt conceive, and bear a son, and no razor shall come on his head; for the boy shall be a NazariteD1672 of God from the womb; and he shall beGIN to save Israel out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall beGIN to deliver Israel out of the hand of the Philistines.


Read More

165: Judges 16:18


Keywords: MONEY


Description: Judges 16:18


NET Translation: When Delilah saw that he had told her his secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me his secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, brinGINg the silver in their hands.


DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.


KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.


Read More

166: Judges 19:15


Keywords: INHOSPITABLENESS


Description: Judges 19:15


NET Translation: They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.


DARBY Translation: And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open placeD1704 of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.


KJV Translation: And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no man that took them into his house to lodGINg.


Read More

167: Judges 19:24


Description: Judges 19:24


NET Translation: Here are my virGIN daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don’t do such a disgraceful thing to this man!”


DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virGIN, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a thing.


KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thingK1203.


Read More

168: Judges 21:11


Keywords: CAPTIVE


Description: Judges 21:11


NET Translation: Do this: Exterminate every male, as well as every woman who has experienced a man’s bed. But spare the lives of any virGINs.” So they did as instructed.


DARBY Translation: And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain with man.


KJV Translation: And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by manK1220.


Read More

169: Judges 21:12


Keywords: SHILOH


Description: Judges 21:12


NET Translation: They found among the inhabitants of Jabesh Gilead 400 young girls who were virGINs who had never been intimate with a man in bed. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.


DARBY Translation: And they found among the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women that were virGINs, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.


KJV Translation: And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virGINsGINs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1221, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.


Read More

170: Ruth 1:16


Keywords: CHILDREN,CONVERTS,DECISION,FRIENDSHIP,RUTH


Description: Ruth 1:16


NET Translation: But Ruth replied, “Stop urGINg me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.


DARBY Translation: And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;


KJV Translation: And Ruth said, Intreat me not to leave theeK1233, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:


Read More

171: Ruth 1:22


Keywords: RUTH


Description: Ruth 1:22


NET Translation: So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beGINning of the barley harvest.)


DARBY Translation: So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab; and they came to Bethlehem in the beGINning of the barley-harvest.


KJV Translation: So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of Moab: and they came to Bethlehem in the beGINning of barley harvest.


Read More

172: Ruth 2:3


Keywords: GLEANING,RUTH


Description: Ruth 2:3


NET Translation: So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonGINg to Boaz, who was from the clan of Elimelech.


DARBY Translation: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotmentD1728 of Boaz, who was of the family of Elimelech.


KJV Translation: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hapK1237was to light on a part of the field [belonGINg] unto BoazK1238, who [was] of the kindred of Elimelech.


Read More

173: Ruth 3:10


Description: Ruth 3:10


NET Translation: He said, “May you be rewarded by the Lord, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.


DARBY Translation: And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.


KJV Translation: And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beGINning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.


Read More

174: Ruth 4:7


Keywords: COVENANT,INHERITANCE,SHOE


Description: Ruth 4:7


NET Translation: (Now this used to be the customary way to finalize a transaction involving redemption in Israel: A man would remove his sandal and give it to the other party. This was a legally binding act in Israel.)


DARBY Translation: Now this [was the custom] in former time in Israel concerning redemption and concerning exchange, to confirm the whole matter: a man drew off his sandal, and gave it to his neighbour, and this was the [mode of] attestation in Israel.


KJV Translation: Now this [was the manner] in former time in Israel concerning redeeming and concerning chanGINg, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave [it] to his neighbour: and this [was] a testimony in Israel.


Read More

175: 1 Samuel 1:1


Keywords: FAITH,ELIAB,ELIHU,ELKANAH,HANNAH,JEROHAM,NAHATH,RAMAH,ZOPHIM,ZUPH


Description: 1 Samuel 1:1


NET Translation: There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.


DARBY Translation: And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an EphrathiteGINg to the tribe in which they lived. see Judg. 17.7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1747.


KJV Translation: Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:


Verse Intro: Hannah Is Childless


Read More

176: 1 Samuel 2:27


Keywords: ELI,JUDGMENTS,PARENTS


Description: 1 Samuel 2:27


NET Translation: Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly revealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.


DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainGINg to.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1766ly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,


KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?


Verse Intro: The Lord Rejects Eli's Household


Read More

177: 1 Samuel 3:12


Description: 1 Samuel 3:12


NET Translation: On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house—from start to finish!


DARBY Translation: In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will beGIN and make an end.


KJV Translation: In that day I will perform against Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I beGIN, I will also make an endGINning and ending." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1281.


Read More

178: 1 Samuel 5:6


Keywords: BOIL,HAND,HEMORRHOIDS,TUMOR


Description: 1 Samuel 5:6


NET Translation: The Lord attacked the residents of Ashdod severely, brinGINg devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.


DARBY Translation: And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.


KJV Translation: But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof.


Read More

179: 1 Samuel 6:18


Keywords: ABEL,JOSHUA,MOUSE,OFFERINGS,STONES


Description: 1 Samuel 6:18


NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.


DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonGINg to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] AbelD1788, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.


KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonGINg] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.


Read More

180: 1 Samuel 18:6


Keywords: ARMIES,ART,DANCING,HARP,JOY,MUSIC,VICTORIES,WOMEN


Description: 1 Samuel 18:6


NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out sinGINg and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.


DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, sinGINg and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with trianglesD1875.


KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the PhilistineK1410, that the women came out of all cities of Israel, sinGINg and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musicK1411k.


Verse Intro: Saul's Jealousy of David


Read More

181: 1 Samuel 22:15


Description: 1 Samuel 22:15


NET Translation: Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house, for your servant is not aware of all this—not in whole or in part!”


DARBY Translation: Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, [nor] to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more.


KJV Translation: Did I then beGIN to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or moreK1450.


Read More

182: 1 Samuel 25:26


Description: 1 Samuel 25:26


NET Translation: “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.


DARBY Translation: And now, my lord, [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenGINgD1909 thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


KJV Translation: Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenGINg thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


Read More

183: 1 Samuel 25:33


Description: 1 Samuel 25:33


NET Translation: Praised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!


DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenGINg myself with mine own hand.


KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenGINg myself with mine own hand.


Read More

184: 1 Samuel 25:34


Description: 1 Samuel 25:34


NET Translation: Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives—he who has prevented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonGINg to Nabal would have remained alive!”


DARBY Translation: But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrained me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.


KJV Translation: For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.


Read More

185: 1 Samuel 28:15


Keywords: APOSTASY,HOLY SPIRIT,REPROBACY


Description: 1 Samuel 28:15


NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by brinGINg me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.


KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophetsK1495, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.


Read More

186: 2 Samuel 2:15


Keywords: BENJAMIN


Description: 2 Samuel 2:15


NET Translation: So they got up and crossed over by number: twelve belonGINg to Benjamin and to Ish Bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.


DARBY Translation: And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


KJV Translation: Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertained] to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


Read More

187: 2 Samuel 3:22


Description: 2 Samuel 3:22


NET Translation: Now David’s soldiers and Joab were coming back from a raid, brinGINg a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace.


DARBY Translation: And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.


KJV Translation: And, behold, the servants of David and Joab came from [pursuing] a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner [was] not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.


Verse Intro: Joab Slays Abner


Read More

188: 2 Samuel 3:27


Keywords: ABNER,ASAHEL,ASSASSINATION,CONFIDENCE,JOAB,RETALIATION,REVENGE,TREACHERY


Description: 2 Samuel 3:27


NET Translation: When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenGINg the shed blood of his brother Asahel.


DARBY Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.


KJV Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietlyK1532, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.


Read More

189: 2 Samuel 4:2


Keywords: BAANAH,BEEROTH,RIMMON


Description: 2 Samuel 4:2


NET Translation: Now Saul’s son had two men who were in charge of raiding units; one was named Baanah and the other Recab. They were sons of Rimmon the Beerothite, who was a Benjaminite. (Beeroth is regarded as belonGINg to Benjamin,


DARBY Translation: And Saul's son had two men, captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin; for Beeroth also was reckoned to Benjamin.


KJV Translation: And Saul's son had two men [that were] captains of bands: the name of the one [was] Baanah, and the name of the otherK1539Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin:


Read More

190: 2 Samuel 4:10


Description: 2 Samuel 4:10


NET Translation: when someone told me that Saul was dead—even though he thought he was brinGINg good news—I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!


DARBY Translation: when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:


KJV Translation: When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidingsK1540, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who [thought] that I would have given him a reward for his tidings:


Read More

191: 2 Samuel 4:12


Keywords: HANGING,HEBRON,HOMICIDE


Description: 2 Samuel 4:12


NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.


DARBY Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sepulchre of Abner in Hebron.


KJV Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.


Read More

192: 2 Samuel 6:5


Keywords: CYMBAL,DAVID,FIR TREE,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET


Description: 2 Samuel 6:5


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, sinGINg and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.


DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress woodGINg.' see 1 Chron. 13.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1955, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.


KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.


Verse Intro: Uzzah Dies After Touching the Ark


Read More

193: 2 Samuel 6:15


Keywords: TRUMPET


Description: 2 Samuel 6:15


NET Translation: David and all Israel were brinGINg up the ark of the Lord, shouting and blowing trumpets.


DARBY Translation: And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.


KJV Translation: So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.


Read More

194: 2 Samuel 7:10


Description: 2 Samuel 7:10


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beGINning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,


KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,


Read More

195: 2 Samuel 13:2


Description: 2 Samuel 13:2


NET Translation: But Amnon became frustrated because he was so lovesick over his sister Tamar. For she was a virGIN, and to Amnon it seemed out of the question to do anything to her.


DARBY Translation: And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virGIN; and it seemed difficult for Amnon to do the least thing to her.


KJV Translation: And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she [was] a virGIN; and Amnon thought it hardK1594for him to do any thing to her.


Read More

196: 2 Samuel 13:18


Keywords: DRESS,VIRGIN


Description: 2 Samuel 13:18


NET Translation: (Now she was wearing a long robe, for this is what the king’s virGIN daughters used to wear.) So Amnon’s attendant removed her and bolted the door behind her.


DARBY Translation: Now she had a vest of many coloursD1987 upon her; for so were the king's daughters that were virGINs apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.


KJV Translation: And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters [that were] virGINs apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.


Read More

197: 2 Samuel 18:1


Keywords: DAVID,JOAB,REBELLION,ARMIES,CAPTAIN


Description: 2 Samuel 18:1


NET Translation: David assembled the army that was with him. He appointed leaders of thousands and leaders of hundreds.


DARBY Translation: And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.


KJV Translation: And David numbered the people that [were] with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.


Verse Intro: Joab Slays Absalom HanGINg in an Oak Tree


Read More

198: 2 Samuel 18:10


Description: 2 Samuel 18:10


NET Translation: When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanGINg in an oak tree.”


DARBY Translation: And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanGINg in a terebinth.


KJV Translation: And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.


Read More

199: 2 Samuel 18:26


Description: 2 Samuel 18:26


NET Translation: Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is brinGINg good news.”


DARBY Translation: And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.


KJV Translation: And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold [another] man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.


Read More

200: 2 Samuel 19:10


Description: 2 Samuel 19:10


NET Translation: But Absalom, whom we anointed as our king, has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?”


DARBY Translation: And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle; and now why are ye silent as to brinGINg the king back?


KJV Translation: And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why speak ye not a wordK1671of brinGINg the king back?


Read More

201: 2 Samuel 19:11


Keywords: GOVERNMENT,JUDAH,ZADOK


Description: 2 Samuel 19:11


NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in brinGINg the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king’s attention.


DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.


KJV Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.


Read More

202: 2 Samuel 19:12


Keywords: ENEMY


Description: 2 Samuel 19:12


NET Translation: You are my brothers—my very own flesh and blood! Why should you delay any further in brinGINg the king back?’


DARBY Translation: Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?


KJV Translation: Ye [are] my brethren, ye [are] my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?


Read More

203: 2 Samuel 19:35


Keywords: MUSIC,TASTE


Description: 2 Samuel 19:35


NET Translation: I am now eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?


DARBY Translation: I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of sinGINg men and sinGINg women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?


KJV Translation: I [am] this day fourscore years old: [and] can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of sinGINg men and sinGINg women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?


Read More

204: 2 Samuel 19:37


Keywords: CHIMHAM


Description: 2 Samuel 19:37


NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”


DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant ChimhamGINg.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2021: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.


KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.


Read More

205: 2 Samuel 19:43


Description: 2 Samuel 19:43


NET Translation: The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren’t we the first to suggest brinGINg back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.


DARBY Translation: And the men of Israel answered the men of Judah and said, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.


KJV Translation: And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise usK1676, that our advice should not be first had in brinGINg back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.


Read More

206: 2 Samuel 21:9


Keywords: ADRIEL,MEPHIBOSHETH


Description: 2 Samuel 21:9


NET Translation: He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them died together; they were put to death during harvest time—during the first days of the beGINning of the barley harvest.


DARBY Translation: and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beGINning of barley harvest.


KJV Translation: And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beGINning of barley harvest.


Read More

207: 2 Samuel 21:10


Keywords: PARENTS


Description: 2 Samuel 21:10


NET Translation: Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beGINning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by night.


DARBY Translation: Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beGINning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


KJV Translation: And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beGINning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


Read More

208: 2 Samuel 22:17


Keywords: WATER


Description: 2 Samuel 22:17


NET Translation: He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surGINg water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;


KJV Translation: He sent from above, he took me; he drew me out of manyK1708waters;


Read More

209: 2 Samuel 22:45


Keywords: ALIENS


Description: 2 Samuel 22:45


NET Translation: Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.


DARBY Translation: Strangers come crinGINgD2046 unto me: At the hearing of the ear, they obey me.


KJV Translation: StrangersK1721shall submitK1722themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.


Read More

210: 2 Samuel 23:4


Keywords: JESUS THE CHRIST,RULERS


Description: 2 Samuel 23:4


NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth.


DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.


KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [sprinGINg] out of the earth by clear shining after rain.


Read More

211: 2 Samuel 23:11


Keywords: AGEE,LENTILES,SHAMMAH


Description: 2 Samuel 23:11


NET Translation: Next in command was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines assembled at Lehi, where there happened to be an area of a field that was full of lentils, the army retreated before the Philistines.


DARBY Translation: And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;


KJV Translation: And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troopGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1728, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.


Read More

212: 1 Kings 1:2


Keywords: BENAIAH


Description: 1 Kings 1:2


NET Translation: His servants advised him, “A young virGIN must be found for our master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nurse. She can also sleep with you and keep our master, the king, warm.”


DARBY Translation: And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virGIN; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.


KJV Translation: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virGINGIN." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1744: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.


Read More

213: 1 Kings 1:42


Keywords: FLATTERY,JONATHAN


Description: 1 Kings 1:42


NET Translation: As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for an important man like you must be brinGINg good news.”


DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiantD2073 man, and bringest good news.


KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.


Read More

214: 1 Kings 10:2


Keywords: CAMEL,GOLD,KING,SPICES,STONES


Description: 1 Kings 10:2


NET Translation: She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, brinGINg with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.


KJV Translation: And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

215: 1 Kings 10:22


Keywords: APE,BOTANICAL GARDENS,COMMERCE,EXPORTS,IVORY,PEACOCK,SOLOMON,TARSHISH


Description: 1 Kings 10:22


NET Translation: Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king had on the sea a Tarshish-fleet, with the fleet of Hiram: once in three years came the Tarshish-fleet, brinGINg gold and silver, ivoryD2156, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, brinGINg gold, and silver, ivoryK1874, and apes, and peacocks.


Read More

216: 1 Kings 12:11


Keywords: SCORPION,SCOURGING,WHIP


Description: 1 Kings 12:11


NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”


DARBY Translation: and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpionsD2166.


KJV Translation: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


Read More

217: 1 Kings 14:10


Description: 1 Kings 14:10


NET Translation: So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonGINg to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and leftD2173 in Israel, and will take awayD2174 the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


KJV Translation: Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


Read More

218: 1 Kings 15:27


Keywords: AHIJAH,BAASHA,CITIZENS,CONSPIRACY,GIBBETHON,GOVERNMENT,HOMICIDE,REGICIDE,SIEGE,USURPATION


Description: 1 Kings 15:27


NET Translation: Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieGINg Gibbethon.


DARBY Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieGINg Gibbethon.


KJV Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.


Read More

219: 1 Kings 16:11


Description: 1 Kings 16:11


NET Translation: When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonGINg to him; he killed his relatives and his friends.


DARBY Translation: And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmenD2182 nor of his friends.


KJV Translation: And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.


Read More

220: 1 Kings 16:21


Keywords: GINATH,TIBNI,WAR


Description: 1 Kings 16:21


NET Translation: At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of GINath and wanted to make him king; the other half supported Omri.


DARBY Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of GINath, to make him king; and half followed Omri.


KJV Translation: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of GINath, to make him king; and half followed Omri.


Verse Intro: Omri's Reign Over Israel


Read More

221: 1 Kings 16:22


Keywords: GINATH,TIBNI


Description: 1 Kings 16:22


NET Translation: Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of GINath. Tibni died; Omri became king.


DARBY Translation: But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of GINath; and Tibni died, and Omri reigned.


KJV Translation: But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of GINath: so Tibni died, and Omri reigned.


Read More

222: 1 Kings 17:20


Keywords: BLESSING,INTERCESSION


Description: 1 Kings 17:20


NET Translation: Then he called out to the Lord, “O Lord, my God, are you also brinGINg disaster on this widow I am staying with by killing her son?”


DARBY Translation: And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?


KJV Translation: And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?


Read More

223: 1 Kings 19:11


Keywords: EARTHQUAKES,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: 1 Kings 19:11


NET Translation: The Lord said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.” A very powerful wind went before the Lord, digGINg into the mountain and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.


DARBY Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.


KJV Translation: And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake:


Read More

224: 1 Kings 20:14


Description: 1 Kings 20:14


NET Translation: Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” He answered, “This is what the Lord has said, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”


DARBY Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servantsD2197 of the princes of the provinces. Then he said, Who shall beGIN the battle? And he said, Thou.


KJV Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young menK1962of the princes of the provinces. Then he said, Who shall orderK1963the battle? And he answered, Thou.


Read More

225: 1 Kings 21:21


Keywords: RULERS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Kings 21:21


NET Translation: The Lord says, ‘Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonGINg to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.


DARBY Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel;


KJV Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,


Read More

226: 1 Kings 21:25


Keywords: AHAB,INFLUENCE,WOMEN


Description: 1 Kings 21:25


NET Translation: (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.


DARBY Translation: (Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urGINg him on.


KJV Translation: But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred upK1974.


Verse Intro: Ahab Shows Remorse


Read More

227: 2 Kings 4:5


Description: 2 Kings 4:5


NET Translation: So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were brinGINg the containers to her, she was pouring the olive oil.


DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.


KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.


Read More

228: 2 Kings 8:25


Keywords: AHAZIAH,INFLUENCE


Description: 2 Kings 8:25


NET Translation: In the twelfth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoram’s son Ahaziah became king over Judah.


DARBY Translation: In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.


KJV Translation: In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah beGIN to reign.


Verse Intro: Ahaziah's Reign Over Judah


Read More

229: 2 Kings 9:8


Keywords: AHAB


Description: 2 Kings 9:8


NET Translation: Ahab’s entire family will die. I will cut off every last male belonGINg to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.


DARBY Translation: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and leftD2257 in Israel.


KJV Translation: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:


Read More

230: 2 Kings 13:20


Keywords: MOABITES


Description: 2 Kings 13:20


NET Translation: Elisha died and was buried. Moabite raiding parties invaded the land at the beGINning of the year.


DARBY Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


KJV Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


Verse Intro: The Death of Elisha


Read More

231: 2 Kings 15:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JOTHAM,LEPROSY,REGENCY,SANITATION,UZZIAH


Description: 2 Kings 15:5


NET Translation: The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.


DARBY Translation: And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate houseD2279. And Jotham the king's son was over the house, judGINg the people of the land.


KJV Translation: And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son [was] over the house, judGINg the people of the land.


Read More

232: 2 Kings 17:25


Keywords: LION


Description: 2 Kings 17:25


NET Translation: When they first moved in, they did not worship the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.


DARBY Translation: And so it was, at the beGINning of their dwelling there, that they feared not Jehovah; and Jehovah sent lions among them, which killed [some] of them.


KJV Translation: And [so] it was at the beGINning of their dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew [some] of them.


Read More

233: 2 Kings 19:21


Keywords: ZION


Description: 2 Kings 19:21


NET Translation: This is what the Lord says about him: “‘“The virGIN daughter Zion despises you, she makes fun of you; Daughter Jerusalem shakes her head after you.


DARBY Translation: This is the word that Jehovah has spoken against him: The virGIN-daughterD2307 of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; The daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning him; The virGIN the daughter of Zion hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Read More

234: 2 Kings 19:23


Keywords: AMBITION,CARMEL,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,LEBANON


Description: 2 Kings 19:23


NET Translation: Through your messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.


DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodGINg-place, [into] the forest of its fruitful fieldD2308.


KJV Translation: ByK2141thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tallK2142cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodGINgs of his borders, [and into] the forest of his CarmelK2143.


Read More

235: 2 Kings 19:24


Description: 2 Kings 19:24


NET Translation: I dug wells and drank water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.’


DARBY Translation: I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of MatsorGINally to the fortified part of the country in the north-east. Isa. 19.6; 37.25; Mic. 7.12. Same word as 'fortress' in Jer. 10.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2309.


KJV Translation: I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.


Read More

236: 2 Kings 19:25


Keywords: AGENCY,PREDESTINATION


Description: 2 Kings 19:25


NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out. In ancient times I planned it; and now I am brinGINg it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.


DARBY Translation: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formedD2310 it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.


KJV Translation: Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.


Read More

237: 2 Kings 19:27


Keywords: GOD,SECRET


Description: 2 Kings 19:27


NET Translation: I know where you live and everything you do.


DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raGINg against me.


KJV Translation: But I know thy abodeK2147, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.


Read More

238: 2 Kings 19:28


Keywords: BRIDLE


Description: 2 Kings 19:28


NET Translation: Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”


DARBY Translation: Because thy raGINg against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

239: 2 Kings 21:12


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Kings 21:12


NET Translation: So this is what the Lord God of Israel has said, ‘I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.


DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I [am] brinGINg [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


Read More

240: 2 Kings 21:16


Keywords: HOMICIDE


Description: 2 Kings 21:16


NET Translation: Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraGINg Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to anotherK2158; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

241: 2 Kings 23:7


Keywords: CHURCH,IDOLATRY,SODOMITES,SODOMY,TAPESTRY,WEAVING,WOMEN


Description: 2 Kings 23:7


NET Translation: He tore down the quarters of the male cultic prostitutes in the Lord’s temple, where women were weaving shrines for Asherah.


DARBY Translation: And he broke down the houses of the sodomites, which were in the house of Jehovah, where the women wove tentsD2327 for the Asherah.


KJV Translation: And he brake down the houses of the sodomites, that [were] by the house of the LORD, where the women wove hanGINgsK2166for the grove.


Read More

242: 2 Kings 24:11


Keywords: CAPTIVITY,SIEGE


Description: 2 Kings 24:11


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieGINg it.


DARBY Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, while his servants were besieGINg it.


KJV Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his servants did besiege it.


Read More

243: 1 Chronicles 6:32


Keywords: MUSIC


Description: 1 Chronicles 6:32


NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out their tasks according to regulations.


DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with sinGINg, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.


KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with sinGINg, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they waited on their office according to their order.


Read More

244: 1 Chronicles 11:4


Keywords: DAVID,JERUSALEM


Description: 1 Chronicles 11:4


NET Translation: David and the whole Israelite army advanced to Jerusalem (that is, Jebus). (The Jebusites, the land’s oriGINal inhabitants, lived there.)


DARBY Translation: And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.


KJV Translation: And David and all Israel went to Jerusalem, which [is] Jebus; where the Jebusites [were], the inhabitants of the land.


Verse Intro: David Takes Jerusalem


Read More

245: 1 Chronicles 12:40


Keywords: CAMEL,ISSACHAR,JOY,MULE,NAPHTALI,PACK ANIMALS,RAISINS


Description: 1 Chronicles 12:40


NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were brinGINg food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.


DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought foodD2411 on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.


KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meatK2353, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.


Read More

246: 1 Chronicles 13:8


Keywords: CYMBAL,JOY,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET


Description: 1 Chronicles 13:8


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before God, sinGINg and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.


DARBY Translation: And David and all Israel played before God with all their might, and with sinGINg, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.


KJV Translation: And David and all Israel played before God with all [their] might, and with sinGINgK2358, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.


Read More

247: 1 Chronicles 15:21


Keywords: AZAZIAH,ELIPHELEH,JEIEL,MATTITHIAH,MIKNEIAH,OBED-EDOM


Description: 1 Chronicles 15:21


NET Translation: Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;


DARBY Translation: and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom and Jeiel, and Azaziah, with harps on the SheminithD2422 to lead [the sinGINg].


KJV Translation: And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the SheminithK2369to excel.


Read More

248: 1 Chronicles 17:9


Keywords: DAVID


Description: 1 Chronicles 17:9


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beGINning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly,


KJV Translation: Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beGINning,


Read More

249: 1 Chronicles 22:16


Keywords: GOLD


Description: 1 Chronicles 22:16


NET Translation: in using gold, silver, bronze, and iron. Get up and beGIN the work! May the Lord be with you!”


DARBY Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.


KJV Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, [there is] no number. Arise [therefore], and be doing, and the LORD be with thee.


Read More

250: 1 Chronicles 28:9


Keywords: APOSTASY,CHILDREN,GOD,HEART,IMAGINATION,OBEDIENCE,PENITENT,PERFECTION,PRAYER,SEEKERS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Chronicles 28:9


NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.


DARBY Translation: And thou, Solomon my son, knowD2482 the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaGINations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.


KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaGINations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


Verse Intro: David's Charge to Solomon


Read More

251: 1 Chronicles 29:18


Keywords: HEART,INTERCESSION


Description: 1 Chronicles 29:18


NET Translation: O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these motives of your people and keep them devoted to you.


DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imaGINation of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!


KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imaGINation of the thoughts of the heart of thy people, and prepareK2469their heart unto thee:


Read More

252: 2 Chronicles 5:13


Keywords: CYMBAL,GOD,HARP,MUSIC,PRAISE,TEMPLE,THANKFULNESS,TRUMPET,WORSHIP


Description: 2 Chronicles 5:13


NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, sinGINg: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.


DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,


KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;


Verse Intro: The Glory of the Lord Fills Temple


Read More

253: 2 Chronicles 9:1


Keywords: SHEBA,SOLOMON


Description: 2 Chronicles 9:1


NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, brinGINg with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.


KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Verse Intro: Queen of Sheba Visits Solomon


Read More

254: 2 Chronicles 9:21


Keywords: APE,COMMERCE,IMPORTS,IVORY,PEACOCK,TARSHISH


Description: 2 Chronicles 9:21


NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships manned by Huram’s men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, brinGINg gold and silver, ivoryD2539, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish brinGINg gold, and silver, ivoryK2548, and apes, and peacocks.


Read More

255: 2 Chronicles 17:3


Keywords: BLESSING,CHILDREN,GOD,OBEDIENCE,RELIGION,RULERS,SEEKERS


Description: 2 Chronicles 17:3


NET Translation: The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David’s footsteps at the beGINning of his reign. He did not seek the Baals,


DARBY Translation: And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;


KJV Translation: And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;


Read More

256: 2 Chronicles 19:6


Keywords: RULERS


Description: 2 Chronicles 19:6


NET Translation: He told the judges, “Be careful what you do, for you are not judGINg for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.


DARBY Translation: And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.


KJV Translation: And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who [is] with you in the judgmentK2597.


Read More

257: 2 Chronicles 20:22


Keywords: AMBUSH,ARMIES,GOD,MUSIC,PANIC


Description: 2 Chronicles 20:22


NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.


DARBY Translation: And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.


KJV Translation: And when they beganK2604 to sing and to praiseGINg and praise." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2605, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smittenK2606.


Read More

258: 2 Chronicles 23:18


Keywords: JOY,MUSIC


Description: 2 Chronicles 23:18


NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.


DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with sinGINg according to the directions of David.


KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with sinGINg, [as it was ordained] by DavidK2628.


Read More

259: 2 Chronicles 24:23


Keywords: JOASH,KING,WAR


Description: 2 Chronicles 24:23


NET Translation: At the beGINning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.


KJV Translation: And it came to pass at the end of the yearK2634, [that] the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of DamascusK2635.


Verse Intro: Joash's Reign Ends


Read More

260: 2 Chronicles 26:14


Keywords: ARCHERY,HELMET,SHIELD,SLING


Description: 2 Chronicles 26:14


NET Translation: Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army.


DARBY Translation: And Uzziah prepared for them, throughout the host, shieldsD2600, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and even slinGINg-stones.


KJV Translation: And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings [to cast] stones.


Read More

261: 2 Chronicles 26:15


Keywords: ARMIES,BULWARK,ENGINE,FORT,INGRATITUDE,INVENTION


Description: 2 Chronicles 26:15


NET Translation: In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.


DARBY Translation: And he made in Jerusalem machines invented by skilful men, to be upon the towers and upon the bulwarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.


KJV Translation: And he made in Jerusalem enGINes, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread farK2663abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.


Read More

262: 2 Chronicles 26:21


Keywords: CHURCH,JOTHAM,LEPROSY,SANITATION,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:21


NET Translation: King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.


DARBY Translation: And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judGINg the people of the land.


KJV Translation: And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a severalK2664house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son [was] over the king's house, judGINg the people of the land.


Read More

263: 2 Chronicles 26:23


Keywords: LEPROSY,UZZIAH


Description: 2 Chronicles 26:23


NET Translation: Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonGINg to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king.


DARBY Translation: And Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the burial-ground of the kings, for they said, He is a leper. And Jotham his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which [belonged] to the kings; for they said, He [is] a leper: and Jotham his son reigned in his stead.


Read More

264: 2 Chronicles 29:10


Keywords: DECISION


Description: 2 Chronicles 29:10


NET Translation: Now I intend to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raGINg anger.


DARBY Translation: Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.


KJV Translation: Now [it is] in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.


Read More

265: 2 Chronicles 30:8


Keywords: CHURCH,SELF-WILL


Description: 2 Chronicles 30:8


NET Translation: Now, don’t be stubborn like your fathers. Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raGINg anger.


DARBY Translation: Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselvesD2626 to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.


KJV Translation: Now be ye not stiffneckedK2691, as your fathers [were, but] yieldK2692yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.


Read More

266: 2 Chronicles 30:21


Keywords: FEASTS,JOY


Description: 2 Chronicles 30:21


NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were praising the Lord every day with all their might.


DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests praised Jehovah day by day, with the instruments of praise to Jehovah.


KJV Translation: And the children of Israel that were presentK2694at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests praised the LORD day by day, [sinGINg] with loud instruments unto the LORD.


Read More

267: 2 Chronicles 32:23


Description: 2 Chronicles 32:23


NET Translation: Many were brinGINg presents to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by all the nations.


DARBY Translation: And many brought gifts unto Jehovah to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; and he was thenceforth magnified in the sight of all the nations.


KJV Translation: And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presentsK2719to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth.


Read More

268: 2 Chronicles 34:33


Description: 2 Chronicles 34:33


NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonGINg to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.


KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from followingK2747the LORD, the God of their fathers.


Read More

269: 2 Chronicles 35:25


Keywords: JEREMIAH,JOSIAH,MOURNING,MUSIC


Description: 2 Chronicles 35:25


NET Translation: Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.


DARBY Translation: And Jeremiah lamented for Josiah; and all the sinGINg men and sinGINg women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.


KJV Translation: And Jeremiah lamented for Josiah: and all the sinGINg men and the sinGINg women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they [are] written in the lamentations.


Read More

270: 2 Chronicles 36:10


Keywords: BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN,ZEDEKIAH


Description: 2 Chronicles 36:10


NET Translation: At the beGINning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place Nebuchadnezzar made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And at the turn of the year king Nebuchadnezzar sent and had him brought to Babylon, with the precious vessels of the house of Jehovah; and he made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And when the year was expiredK2766, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the goodly vesselsK2767of the house of the LORD, and made ZedekiahK2768his brother king over Judah and Jerusalem.


Read More

271: 2 Chronicles 36:17


Keywords: BABYLON,IMPENITENCE,JERUSALEM,PROPHECY,TEMPLE,ZEDEKIAH


Description: 2 Chronicles 36:17


NET Translation: He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aGINg. God handed everyone over to him.


DARBY Translation: And he brought up [against] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor maiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.


KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.


Verse Intro: Jerusalem Destroyed by Nebuchadnezzar


Read More

272: Ezra 2:65


Keywords: WOMEN


Description: Ezra 2:65


NET Translation: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers


DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred sinGINg men and sinGINg women.


KJV Translation: Beside their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred sinGINg men and sinGINg women.


Read More

273: Ezra 4:6


Keywords: FALSE ACCUSATION


Description: Ezra 4:6


NET Translation: At the beGINning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And in the reign of AhasuerusD2683, in the beGINning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And in the reign of AhasuerusK2798, in the beGINning of his reign, wrote they [unto him] an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.


Read More

274: Ezra 4:7


Keywords: ARTAXERXES,BISHLAM,LANGUAGE,MITHREDATH,TABEEL


Description: Ezra 4:7


NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.


DARBY Translation: And in the days of ArtaxerxesD2684, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in AramaicGINal is written in Aramaic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2685, and interpreted in Aramaic.


KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote BishlamK2799, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companionsK2800, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.


Verse Intro: Letter to the King Against the City being Rebuilt


Read More

275: Ezra 4:19


Description: Ezra 4:19


NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaGINg in insurrection against kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.


DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.


KJV Translation: And I commandedK2812, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrectionK2813against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.


Read More

276: Nehemiah 2:18


Description: Nehemiah 2:18


NET Translation: Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, “Let’s beGIN rebuilding right away!” So they readied themselves for this good project.


DARBY Translation: And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [work].


KJV Translation: Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for [this] good [work].


Read More

277: Nehemiah 3:30


Keywords: BERECHIAH,HANANIAH,MESHULLAM,SHELEMIAH,ZALAPH


Description: Nehemiah 3:30


NET Translation: After him Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, worked on another section. After them Meshullam son of Berechiah worked opposite his quarters.


DARBY Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second piece. After themD2756 repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamberGINg.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2757.


KJV Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.


Read More

278: Nehemiah 6:8


Description: Nehemiah 6:8


NET Translation: I sent word back to him, “We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imaGINation.”


DARBY Translation: And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.


KJV Translation: Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.


Read More

279: Nehemiah 7:67


Keywords: ISRAEL,WOMEN


Description: Nehemiah 7:67


NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.


DARBY Translation: besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five sinGINg-men and sinGINg-women.


KJV Translation: Beside their manservants and their maidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five sinGINg men and sinGINg women.


Read More

280: Nehemiah 7:73


Keywords: NETHINIMS


Description: Nehemiah 7:73


NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their citiesGINs here in A.V. See Ezra 3.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2794. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.


Read More

281: Nehemiah 9:11


Description: Nehemiah 9:11


NET Translation: You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground. But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surGINg waters.


DARBY Translation: And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.


KJV Translation: And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.


Read More

282: Nehemiah 10:6


Keywords: BARUCH,DANIEL,GINNETHON


Description: Nehemiah 10:6


NET Translation: Daniel, GINnethon, Baruch,


DARBY Translation: Daniel, GINnethon, Baruch,


KJV Translation: Daniel, GINnethon, Baruch,


Read More

283: Nehemiah 10:35


Keywords: FIRST FRUITS


Description: Nehemiah 10:35


NET Translation: We also accept responsibility for brinGINg the firstfruits of our land and the firstfruits of every fruit tree year by year to the temple of the Lord.


DARBY Translation: and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,


KJV Translation: And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:


Read More

284: Nehemiah 10:36


Keywords: FIRSTBORN,PRIEST


Description: Nehemiah 10:36


NET Translation: We also accept responsibility, as is written in the law, for brinGINg the firstborn of our sons and our cattle and the firstborn of our herds and of our flocks to the temple of our God, to the priests who are ministering in the temple of our God.


DARBY Translation: and the firstborn of our sons and of our cattle, as it is written in the law; and to bring the firstlings of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests that minister in the house of our God;


KJV Translation: Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as [it is] written in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, unto the priests that minister in the house of our God:


Read More

285: Nehemiah 11:17


Keywords: BAKBUKIAH,GALAL,MICHA,SHAMMUA,SHEMAIAH,THANKFULNESS,ZABDI


Description: Nehemiah 11:17


NET Translation: Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the praise leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.


DARBY Translation: and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to beGIN the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:


KJV Translation: And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, [was] the principal to beGIN the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.


Read More

286: Nehemiah 12:4


Keywords: ABIA,GINNETHON,IDDO


Description: Nehemiah 12:4


NET Translation: Iddo, GINnethon, Abijah,


DARBY Translation: Iddo, GINnethoi, Abijah,


KJV Translation: Iddo, GINnethoGINnethon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2932, Abijah,


Read More

287: Nehemiah 12:16


Keywords: GINNETHON,IDDO,MESHULLAM,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Nehemiah 12:16


NET Translation: of Iddo, Zechariah; of GINnethon, Meshullam;


DARBY Translation: of Iddo, Zechariah; of GINnethon, Meshullam;


KJV Translation: Of Iddo, Zechariah; of GINnethon, Meshullam;


Read More

288: Nehemiah 12:27


Keywords: CYMBAL,DEDICATION,EZRA,HARP,JERUSALEM,MUSIC,PSALTERY


Description: Nehemiah 12:27


NET Translation: At the dedication of the wall of Jerusalem, they sought out the Levites from all the places they lived to bring them to Jerusalem to celebrate the dedication joyfully with songs of thanksgiving and songs accompanied by cymbals, harps, and lyres.


DARBY Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to hold the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with sinGINg, [with] cymbals, lutes and harps.


KJV Translation: And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with sinGINg, [with] cymbals, psalteries, and with harps.


Verse Intro: Dedication of the Wall


Read More

289: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, brinGINg in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and brinGINg them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and brinGINg in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and brinGINg in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

290: Nehemiah 13:16


Keywords: FISH,SABBATH


Description: Nehemiah 13:16


NET Translation: The people from Tyre who lived there were brinGINg fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!


DARBY Translation: Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.


KJV Translation: There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.


Read More

291: Esther 1:6


Keywords: BED,CURTAINS,GOLD,MARBLE,TAPESTRY


Description: Esther 1:6


NET Translation: The furnishings included white linen and blue curtains hung by cords of the finest linen and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and mineral stone.


DARBY Translation: White, green, and blue [hanGINgs] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marbleD2846; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.


KJV Translation: [Where were] white, green, and blueK2963, [hanGINgs], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.


Read More

292: Esther 2:2


Keywords: MARRIAGE


Description: Esther 2:2


NET Translation: The king’s servants who attended him said, “Let a search be conducted on the king’s behalf for attractive young women.


DARBY Translation: Then said the king's servantsD2850 that attended upon him, Let there be maidens, virGINs of beautiful countenance, sought for the king;


KJV Translation: Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virGINs sought for the king:


Read More

293: Esther 2:3


Keywords: CHAMBERLAIN,HAREM,HEGAI,LASCIVIOUSNESS


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virGINs of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custodyD2851 of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purificationD2852 be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virGINs unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custodyK2977of HegeK2978the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:


Read More

294: Esther 2:17


Keywords: CROWN,ESTHER,QUEEN,VASHTI


Description: Esther 2:17


NET Translation: And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.


DARBY Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virGINs, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


KJV Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favourK2984 in his sightK2985more than all the virGINs; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


Read More

295: Esther 2:19


Keywords: LASCIVIOUSNESS


Description: Esther 2:19


NET Translation: Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king’s gate.


DARBY Translation: And when the virGINs were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.


KJV Translation: And when the virGINs were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.


Verse Intro: Mordecai Reports a Plot On the King's Life


Read More

296: Esther 2:20


Description: Esther 2:20


NET Translation: Esther was still not divulGINg her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raising her.


DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)


KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.


Read More

297: Esther 4:13


Description: Esther 4:13


NET Translation: he said to take back this answer to Esther: “Don’t imaGINe that because you are part of the king’s household you will be the one Jew who will escape.


DARBY Translation: And Mordecai bade to answer Esther: ImaGINe not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


KJV Translation: Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


Read More

298: Esther 7:10


Keywords: GALLOWS,GOD,HANGING,HOMICIDE,PRIDE


Description: Esther 7:10


NET Translation: So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.


DARBY Translation: So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.


KJV Translation: So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.


Read More

299: Esther 9:5


Description: Esther 9:5


NET Translation: The Jews struck all their enemies with the sword, brinGINg death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.


DARBY Translation: And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.


KJV Translation: Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they wouldK3026unto those that hated them.


Read More

300: Job 3:20


Description: Job 3:20


NET Translation: “Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter,


DARBY Translation: Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,


KJV Translation: Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul;


Verse Intro: Job LonGINg to Die and Have Rest


Read More

301: Job 5:21


Keywords: SCOURGING,SLANDER


Description: Job 5:21


NET Translation: You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes.


DARBY Translation: Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.


KJV Translation: Thou shalt be hid from the scourge of the tongueK3085: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.


Read More

302: Job 6:26


Description: Job 6:26


NET Translation: Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despairing man as wind?


DARBY Translation: Do ye imaGINe to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind.


KJV Translation: Do ye imaGINe to reprove words, and the speeches of one that is desperate, [which are] as wind?


Read More

303: Job 7:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,SERVANT


Description: Job 7:2


NET Translation: Like a servant lonGINg for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,


DARBY Translation: As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,


KJV Translation: As a servant earnestly desirethK3106the shadow, and as an hireling looketh for [the reward of] his work:


Read More

304: Job 8:7


Keywords: GOD


Description: Job 8:7


NET Translation: Your beGINning will seem so small, since your future will flourish.


DARBY Translation: And though thy beGINning was small, yet thine end shall be very great.


KJV Translation: Though thy beGINning was small, yet thy latter end should greatly increase.


Read More

305: Job 8:12


Keywords: FORGETTING GOD


Description: Job 8:12


NET Translation: While they are still beGINning to flower and not ripe for cutting, they can wither away faster than any grass.


DARBY Translation: Whilst it is yet in its greenness [and] not cut down, it withereth before any [other] grass.


KJV Translation: Whilst it [is] yet in his greenness, [and] not cut down, it withereth before any [other] herb.


Read More

306: Job 9:23


Keywords: SCOURGING


Description: Job 9:23


NET Translation: If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.


DARBY Translation: If theD2927 scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.


KJV Translation: If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.


Read More

307: Job 14:8


Description: Job 14:8


NET Translation: Although its roots may grow old in the ground and its stump beGINs to die in the soil,


DARBY Translation: Though its root grow old in the earth, and its stock die in the ground,


KJV Translation: Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;


Read More

308: Job 15:26


Keywords: BLASPHEMY,BOSS,INFIDELITY,SHIELD


Description: Job 15:26


NET Translation: defiantly charGINg against him with a thick, strong shield!


DARBY Translation: He runneth against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;


KJV Translation: He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:


Read More

309: Job 17:12


Description: Job 17:12


NET Translation: These men change night into day; they say, ‘The light is near in the face of darkness.’


DARBY Translation: TheyD2978 change the night into day; the light [they imaGINe] near in presence of the darkness.


KJV Translation: They change the night into day: the light [is] shortK3183because of darkness.


Read More

310: Job 18:9


Description: Job 18:9


NET Translation: A trap seizes him by the heel; a snare grips him.


DARBY Translation: The GIN taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;


KJV Translation: The GIN shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.


Read More

311: Job 21:27


Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Job 21:27


NET Translation: “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.


DARBY Translation: Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imaGINe against me.


KJV Translation: Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imaGINe against me.


Verse Intro: Friends' Futile Words and Deceptive Answers


Read More

312: Job 28:9


Keywords: CIVIL ENGINEERING,GEOLOGY,MOUNTAIN


Description: Job 28:9


NET Translation: On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overturned mountains at their bases.


DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.


KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rockK3270; he overturneth the mountains by the roots.


Read More

313: Job 29:4


Keywords: CHILDREN


Description: Job 29:4


NET Translation: just as I was in my most productive time, when God’s intimate friendship was experienced in my tent,


DARBY Translation: As I was in the days of my youthGINning of the civil year." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3057, when the secret counsel of God was over my tent,


KJV Translation: As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;


Read More

314: Job 30:23


Keywords: DEATH


Description: Job 30:23


NET Translation: I know that you are brinGINg me to death, to the meeting place for all the living.


DARBY Translation: For I know that thou wilt bring me to death, and into the house of assemblage for all living.


KJV Translation: For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living.


Read More

315: Job 31:1


Keywords: JOB,ADULTERY,CHASTITY,CONTINENCE,INTEGRITY,REVERENCE,TEMPTATION,VOWS


Description: Job 31:1


NET Translation: “I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virGIN?


DARBY Translation: I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a maid?


KJV Translation: I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?


Verse Intro: Job Makes Final Appeal for His Case


Read More

316: Job 33:23


Keywords: AMBASSADORS,INTERPRETER,JESUS THE CHRIST


Description: Job 33:23


NET Translation: If there is an angel beside him, one mediator out of a thousand, to tell a person what constitutes his uprightness;


DARBY Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto manD3093 his dutyGINg himself." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3094;


KJV Translation: If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:


Read More

317: Job 40:11


Description: Job 40:11


NET Translation: Scatter abroad the abundance of your anger. Look at every proud man and bring him low;


DARBY Translation: Cast abroad the raGINgs of thine anger, and look on every one that is proud, and abase him:


KJV Translation: Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him.


Read More

318: Job 42:12


Keywords: BLESSING,GOD


Description: Job 42:12


NET Translation: So the Lord blessed the second part of Job’s life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys.


DARBY Translation: And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beGINning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.


KJV Translation: So the LORD blessed the latter end of Job more than his beGINning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.


Read More

319: Psalms 2:1


Keywords: DAVID,PSALMS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VANITY


Description: Psalms 2:1


NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fail?


DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoplesD3167 meditate a vain thing?


KJV Translation: Why do the heathen rageK3424, and the people imaGINeK3425a vain thing?


Verse Intro: Submission to God's Appointed King


Read More

320: Psalms 4:1


Keywords: HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PRAYER


Description: Psalms 4:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I callD3178, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer


KJV Translation: To the chiefK3431Musician on NeGINoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon meK3432, and hear my prayer.


Verse Intro: Change Your Way and Trust God


Read More

321: Psalms 6:1


Keywords: DAVID,HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,MUSIC


Description: Psalms 6:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger. Do not discipline me in your raGINg fury.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments, upon SheminithD3196. A Psalm of David. Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure


KJV Translation: To the chief Musician on NeGINoth uponK3444Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.


Verse Intro: A Cry for Mercy and Devliverance from the Anger of God


Read More

322: Psalms 7:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 7:6


NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raGINg fury against my enemies. Wake up for my sake, and execute the judgment you have decreed for them.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raGINg of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.


KJV Translation: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.


Read More

323: Psalms 9:4


Keywords: FAITH,GOD,THANKFULNESS,THRONE


Description: Psalms 9:4


NET Translation: For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.


DARBY Translation: For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judGINg righteously.


KJV Translation: For thou hast maintained my rightK3452and my cause; thou satest in the throne judGINg rightK3453.


Read More

324: Psalms 10:2


Keywords: HOMICIDE,POOR,PRAYER,PRIDE,RETALIATION,SIN


Description: Psalms 10:2


NET Translation: The wicked arrogantly chase the oppressed; the oppressed are trapped by the schemes the wicked have dreamed up.


DARBY Translation: The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflictedD3235. They shall be taken in the devices that they have imaGINed.


KJV Translation: The wicked in [his] pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imaGINed.


Read More

325: Psalms 18:16


Description: Psalms 18:16


NET Translation: He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surGINg water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:


KJV Translation: He sent from above, he took me, he drew me out of many watersK3503.


Read More

326: Psalms 18:44


Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE


Description: Psalms 18:44


NET Translation: When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me.


DARBY Translation: At the hearing of the ear, they obey me: strangers come crinGINg unto me.


KJV Translation: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangersK3514shall submit themselves unto me.


Read More

327: Psalms 21:11


Keywords: MALICE


Description: Psalms 21:11


NET Translation: Yes, they intend to do you harm; they dream up a scheme, but they do not succeed.


DARBY Translation: For they intendedD3313 evil against thee; they imaGINed a mischievous device, which they could not execute.


KJV Translation: For they intended evil against thee: they imaGINed a mischievous device, [which] they are not able [to perform].


Read More

328: Psalms 25:1


Keywords: POETRY,PSALMS,FAITH


Description: Psalms 25:1


NET Translation: By David. O Lord, I come before you in prayer.


DARBY Translation: [A Psalm] of DavidGIN with the Hebrew letters in alphabetical succession, as Ps. 34." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3327. Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul


KJV Translation: [A Psalm] of David. Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.


Verse Intro: Trusting in the Lord for Guidance, Forgiveness, and Deliverance"""


Read More

329: Psalms 29:3


Keywords: GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,POWER


Description: Psalms 29:3


NET Translation: The Lord’s shout is heard over the water; the majestic God thunders, the Lord appears over the surGINg water.


DARBY Translation: The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.


KJV Translation: The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD [is] upon many watersK3579.


Read More

330: Psalms 30:6


Keywords: CONFIDENCE,SELF-DELUSION


Description: Psalms 30:6


NET Translation: In my self-confidence I said, “I will never be shaken.”


DARBY Translation: As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.


KJV Translation: And in my prosperityGINal note missing in oriGINal]." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3589I said, I shall never be moved.


Read More

331: Psalms 32:6


Keywords: GOD,PENITENT,PRAYER,RIGHTEOUS


Description: Psalms 32:6


NET Translation: For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surGINg water rises, it will not reach them.


DARBY Translation: For this shall every one that is godlyD3367 pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.


KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be foundK3597: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.


Read More

332: Psalms 37:25


Keywords: BEGGARS,GOD,LENDING,MERCY


Description: Psalms 37:25


NET Translation: I was once young, now I am old. I have never seen the godly abandoned, or their children forced to search for food.


DARBY Translation: I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:


KJV Translation: I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begGINg bread.


Read More

333: Psalms 38:1


Keywords: CONSCIENCE,DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,CONVICTION


Description: Psalms 38:1


NET Translation: A psalm of David, written to get God’s attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger. Do not continue to punish me in your raGINg fury.


DARBY Translation: A Psalm of David, to bring to remembrance. Jehovah, rebuke me not in thy wrathD3411; neither chasten me in thy hot displeasureD3412


KJV Translation: A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.


Verse Intro: God's Discipline for Sin is Hard but Seek After Him


Read More

334: Psalms 38:12


Keywords: CHARACTER,DECEIT,HOMICIDE,SLANDER


Description: Psalms 38:12


NET Translation: Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words. All day long they say deceitful things.


DARBY Translation: And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditateD3419 deceits all the day long.


KJV Translation: They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imaGINe deceits all the day long.


Read More

335: Psalms 45:12


Keywords: MARRIAGE,TYRE


Description: Psalms 45:12


NET Translation: Rich people from Tyre will seek your favor by brinGINg a gift.


DARBY Translation: And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the peopleD3462, shall court thy favour.


KJV Translation: And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; [even] the rich among the people shall intreat thy favourK3681.


Read More

336: Psalms 45:14


Keywords: EMBROIDERY


Description: Psalms 45:14


NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.


DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virGINs behind her, her companions, shall be brought in unto thee:


KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virGINs her companions that follow her shall be brought unto thee.


Read More

337: Psalms 46:3


Keywords: EARTHQUAKES


Description: Psalms 46:3


NET Translation: when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surGINg sea. (Selah)


DARBY Translation: Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.


KJV Translation: [Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the swelling thereof. Selah.


Read More

338: Psalms 54:1


Keywords: DAVID,HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC


Description: Psalms 54:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” O God, deliver me by your name. Vindicate me by your power.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us? O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice


KJV Translation: To the chief Musician on NeGINoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.


Verse Intro: Giving Thanks for God's Future Rescue from the Enemy


Read More

339: Psalms 55:1


Keywords: HARP,INSURRECTION,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PRAYER


Description: Psalms 55:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. Listen, O God, to my prayer. Do not ignore my appeal for mercy.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication


KJV Translation: To the chief Musician on NeGINoth, Maschil, [A Psalm] of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.


Verse Intro: God Sustains Even When Friends Betray


Read More

340: Psalms 61:1


Keywords: DAVID,HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PRAYER


Description: Psalms 61:1


NET Translation: For the music director, to be played on a stringed instrument; written by David. O God, hear my cry for help. Pay attention to my prayer.


DARBY Translation: To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear, O God, my cry; attend unto my prayer


KJV Translation: To the chief Musician upon NeGINah, [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.


Verse Intro: The King Finding Shelter Under the Wings of God


Read More

341: Psalms 62:3


Keywords: FENCE,MALICE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 62:3


NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.


DARBY Translation: How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?


KJV Translation: How long will ye imaGINe mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.


Read More

342: Psalms 65:7


Keywords: GOD


Description: Psalms 65:7


NET Translation: You calmed the raGINg seas and their roaring waves, as well as the commotion made by the nations.


DARBY Translation: Who stilleth the raGINg of the seas, the raGINg of their waves, and the tumult of the peoplesD3592.


KJV Translation: Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.


Read More

343: Psalms 65:10


Description: Psalms 65:10


NET Translation: You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rain showers you soften its soil, and make its crops grow.


DARBY Translation: Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the sprinGINg thereof.


KJV Translation: Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlestK3761the furrows thereof: thou makest it softK3762with showers: thou blessest the sprinGINg thereof.


Read More

344: Psalms 66:3


Keywords: GOD


Description: Psalms 66:3


NET Translation: Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.


DARBY Translation: Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come crinGINg unto thee.


KJV Translation: Say unto God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselvesK3766unto thee.


Read More

345: Psalms 67:1


Keywords: HARP,PSALMS,JESUS THE CHRIST,MUSIC


Description: Psalms 67:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us. May he smile on us. (Selah)


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine uponD3603 us; Selah


KJV Translation: To the chief Musician on NeGINoth, A Psalm [or] Song. God be merciful unto us, and bless us; [and] cause his face to shine upon usK3771; Selah.


Verse Intro: May the Nations See God's Power and Thank Him


Read More

346: Psalms 69:24


Keywords: ANGER,PRAYER


Description: Psalms 69:24


NET Translation: Pour out your judgment on them. May your raGINg anger overtake them.


DARBY Translation: Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them.


KJV Translation: Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.


Read More

347: Psalms 73:7


Description: Psalms 73:7


NET Translation: Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.


DARBY Translation: Their eyes stand out from fatness, they exceed the imaGINations of their heart:


KJV Translation: Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.


Read More

348: Psalms 74:5


Keywords: AX


Description: Psalms 74:5


NET Translation: They invade like lumberjacks swinGINg their axes in a thick forest.


DARBY Translation: [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;


KJV Translation: [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.


Read More

349: Psalms 76:1


Keywords: ASAPH,HARP,PRAISE,PSALMS,WISDOM


Description: Psalms 76:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song. God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song. In Judah is God known, his name is great in Israel


KJV Translation: To the chief Musician on NeGINoth, A Psalm [or] Song of Asaph. In Judah [is] God known: his name [is] great in Israel.


Verse Intro: God as the Great Warrior for His People, Israel"""


Read More

350: Psalms 77:19


Keywords: GOD


Description: Psalms 77:19


NET Translation: You walked through the sea; you passed through the surGINg waters, but left no footprints.


DARBY Translation: Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy footsteps are not known.


KJV Translation: Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.


Read More

351: Psalms 78:49


Keywords: ANGEL (a spirit),ANGER


Description: Psalms 78:49


NET Translation: His raGINg anger lashed out against them. He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.


DARBY Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes.


KJV Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].


Read More

352: Psalms 78:63


Keywords: WOMEN


Description: Psalms 78:63


NET Translation: Fire consumed their young men, and their virGINs remained unmarried.


DARBY Translation: The fire consumed their youngD3711 men, and their maidens were not praised in [nuptial] song;


KJV Translation: The fire consumed their young men; and their maidens were not givenK3855to marriage.


Read More

353: Psalms 79:10


Keywords: PRAYER,WAR


Description: Psalms 79:10


NET Translation: Why should the nations say, “Where is their God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations.


DARBY Translation: Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenGINg of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.


KJV Translation: Wherefore should the heathen say, Where [is] their God? let him be known among the heathen in our sight [by] the revenGINgK3859of the blood of thy servants [which is] shed.


Read More

354: Psalms 81:3


Keywords: PASSOVER,TRUMPET


Description: Psalms 81:3


NET Translation: Sound the ram’s horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival beGINs.


DARBY Translation: Blow the trumpet at the new moon, at the set timeGINal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3725, on our feast day:


KJV Translation: Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.


Read More

355: Psalms 81:15


Description: Psalms 81:15


NET Translation: (May those who hate the Lord cower in fear before him. May they be permanently humiliated.)


DARBY Translation: The haters of Jehovah would have come crinGINg unto him; but their time would have been for ever.


KJV Translation: The haters of the LORD should have submitted themselvesK3870unto him: but their time should have endured for ever.


Read More

356: Psalms 85:3


Keywords: ANGER,GOD,SIN


Description: Psalms 85:3


NET Translation: You withdrew all your fury; you turned back from your raGINg anger.


DARBY Translation: Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.


KJV Translation: Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.


Read More

357: Psalms 88:1


Keywords: HEMAN,KORAH,PSALMS,GOD,MUSIC,PRAYER


Description: Psalms 88:1


NET Translation: A song, a psalm written by the Korahites, for the music director, according to the machalath-leannoth style; a well-written song by Heman the Ezrahite. O Lord God who delivers me, by day I cry out and at night I pray before you.


DARBY Translation: A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath LeannothGINg.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3751. An instruction. Of Heman the Ezrahite. Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee


KJV Translation: A Song [or] Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] night before thee:


Verse Intro: Crying Out to God Despite Feeling Rejected by Him


Read More

358: Psalms 89:9


Keywords: GOD


Description: Psalms 89:9


NET Translation: You rule over the proud sea. When its waves surge, you calm them.


DARBY Translation: *Thou* rulest the prideD3773 of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.


KJV Translation: Thou rulest the raGINg of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.


Read More

359: Psalms 90:9


Keywords: LIFE


Description: Psalms 90:9


NET Translation: Yes, throughout all our days we experience your raGINg fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.


DARBY Translation: For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thoughtD3791.


KJV Translation: For all our days are passed awayK3903in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].


Read More

360: Psalms 90:11


Keywords: ANGER,GOD,REVERENCE


Description: Psalms 90:11


NET Translation: Who can really fathom the intensity of your anger? Your raGINg fury causes people to fear you.


DARBY Translation: Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?


KJV Translation: Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.


Read More

361: Psalms 93:4


Keywords: GOD


Description: Psalms 93:4


NET Translation: Above the sound of the surGINg water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.


DARBY Translation: Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.


KJV Translation: The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.


Read More

362: Psalms 100:2


Keywords: JOY


Description: Psalms 100:2


NET Translation: Worship the Lord with joy. Enter his presence with joyful sinGINg.


DARBY Translation: Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation.


KJV Translation: Serve the LORD with gladness: come before his presence with sinGINg.


Read More

363: Psalms 102:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Psalms 102:10


NET Translation: because of your anger and raGINg fury. Indeed, you pick me up and throw me away.


DARBY Translation: Because of thine indignation and thy wrathD3852; for thou hast lifted me up, and cast me down.


KJV Translation: Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.


Read More

364: Psalms 104:14


Keywords: FOOD,WINE


Description: Psalms 104:14


NET Translation: He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground,


DARBY Translation: He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; brinGINg forth bread out of the earth,


KJV Translation: He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;


Read More

365: Psalms 105:43


Keywords: JOY


Description: Psalms 105:43


NET Translation: When he led his people out, they rejoiced; his chosen ones shouted with joy.


DARBY Translation: And he brought forth his people with gladness, his chosenD3887 with rejoicingD3888;


KJV Translation: And he brought forth his people with joy, [and] his chosen with gladnessGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3961:


Read More

366: Psalms 107:9


Keywords: GOD,POOR,PRAISE,SALVATION


Description: Psalms 107:9


NET Translation: For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.


DARBY Translation: For he hath satisfied the lonGINg soul and filled the hungry soul with good.


KJV Translation: For he satisfieth the lonGINg soul, and filleth the hungry soul with goodness.


Read More

367: Psalms 107:22


Keywords: THANKFULNESS


Description: Psalms 107:22


NET Translation: Let them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done.


DARBY Translation: And let them offerD3900 the sacrifices of thanksgivingD3901, and declare his works in joyful songD3902.


KJV Translation: And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicingGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3969.


Read More

368: Psalms 109:10


Keywords: BEGGARS


Description: Psalms 109:10


NET Translation: May his children roam around begGINg, asking for handouts as they leave their ruined home.


DARBY Translation: Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek [their bread] far from their desolate placesD3916;


KJV Translation: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek [their bread] also out of their desolate places.


Read More

369: Psalms 111:10


Keywords: OBEDIENCE,PRAISE,REVERENCE,WISDOM


Description: Psalms 111:10


NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive praise forever.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beGINning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beGINning of wisdom: a good understandingK3988have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.


Read More

370: Psalms 119:1


Keywords: POETRY,PSALMS,CHARACTER,HOLINESS,JOY,LAW,PERFECTION,RIGHTEOUS


Description: Psalms 119:1


NET Translation: א (Alef). How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the Lord.


DARBY Translation: ALEPH.GINs with the same Hebrew letter. The sections follow the alphabetical order." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3954 Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.


KJV Translation: ALEPH. Blessed [are] the undefiledK4002in the way, who walk in the law of the LORD.


Verse Intro: Desiring to Know God's Word and Having the Blessings from Obeying It


Read More

371: Psalms 119:20


Keywords: AFFECTIONS,DESIRE


Description: Psalms 119:20


NET Translation: I desperately long to know your regulations at all times.


DARBY Translation: My soul breaketh for lonGINg after thy judgmentsD3963 at all times.


KJV Translation: My soul breaketh for the lonGINg [that it hath] unto thy judgments at all times.


Read More

372: Psalms 119:43


Keywords: FAITH,PRAYER


Description: Psalms 119:43


NET Translation: Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await your justice.


DARBY Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hopedGINg' (see Ps. 69.3); and so vers. 49,74,81,114,147; Ps. 147.11, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3967 in thy judgments.


KJV Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.


Read More

373: Psalms 119:160


Keywords: TRUTH


Description: Psalms 119:160


NET Translation: Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.


DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.


KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beGINning: and every one of thy righteous judgments [endureth] for ever.


Read More

374: Psalms 124:5


Description: Psalms 124:5


NET Translation: The raGINg water would have overwhelmed us.


DARBY Translation: Then the proud waters had gone over our soul.


KJV Translation: Then the proud waters had gone over our soul.


Read More

375: Psalms 126:2


Keywords: CHURCH


Description: Psalms 126:2


NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said, “The Lord has accomplished great things for these people.”


DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nationsD4009, Jehovah hath done great things for them.


KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with sinGINg: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for themK4040.


Read More

376: Psalms 126:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,SOWER,WEEPING


Description: Psalms 126:5


NET Translation: Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.


DARBY Translation: They that sow in tears shall reap with rejoicing:


KJV Translation: They that sow in tears shall reap in joyGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4041.


Read More

377: Psalms 126:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,REAPING,WEEPING


Description: Psalms 126:6


NET Translation: The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certainly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grain.


DARBY Translation: He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.


KJV Translation: He that goeth forth and weepeth, bearing precious seedK4042, shall doubtless come again with rejoicing, brinGINg his sheaves [with him].


Read More

378: Psalms 140:2


Keywords: HEART


Description: Psalms 140:2


NET Translation: who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.


DARBY Translation: Who devise mischiefs in [their] heart; every day are they banded together for war.


KJV Translation: Which imaGINe mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war.


Read More

379: Psalms 140:5


Keywords: HUNTING,NET,ROPE


Description: Psalms 140:5


NET Translation: Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path. They set traps for me. (Selah)


DARBY Translation: The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.


KJV Translation: The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set GINs for me. Selah.


Read More

380: Psalms 141:9


Keywords: HUNTING


Description: Psalms 141:9


NET Translation: Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set.


DARBY Translation: Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.


KJV Translation: Keep me from the snares [which] they have laid for me, and the GINs of the workers of iniquity.


Read More

381: Psalms 144:7


Keywords: CHILDREN


Description: Psalms 144:7


NET Translation: Reach down from above. Grab me and rescue me from the surGINg water, from the power of foreigners,


DARBY Translation: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,


KJV Translation: Send thine handK4093from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;


Read More

382: Psalms 144:13


Description: Psalms 144:13


NET Translation: Our storehouses will be full, providing all kinds of food. Our sheep will multiply by the thousands and fill our pastures.


DARBY Translation: Our granaries full, affording all manner of store; our sheep brinGINg forth thousands, ten thousands in our pasturesD4088;


KJV Translation: [That] our garners [may be] full, affording all manner of storeK4096: [that] our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:


Read More

383: Psalms 150:5


Keywords: CYMBAL


Description: Psalms 150:5


NET Translation: Praise him with loud cymbals; praise him with clanGINg cymbals!


DARBY Translation: Praise him with loud cymbals; praise him with high sounding cymbals.


KJV Translation: Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.


Read More

384: Proverbs 1:7


Keywords: BLINDNESS,FOOL,KNOWLEDGE,REVERENCE,WISDOM


Description: Proverbs 1:7


NET Translation: Fearing the Lord is the beGINning of discernment, but fools have despised wisdom and moral instruction.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beGINning of knowledge: foolsD4131 despise wisdomD4132 and instruction.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beGINningK4123of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.


Verse Intro: Fearing the Lord is the BeGINning of Discernment


Read More

385: Proverbs 4:7


Description: Proverbs 4:7


NET Translation: Wisdom is supreme—so acquire wisdom, and whatever you acquire, acquire understanding!


DARBY Translation: The beGINning of wisdomGINning' is as Gen. 1.1; Ps. 111.10; Prov. 1.7. see Note, Lev. 2.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4166 [is], Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.


KJV Translation: Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.


Read More

386: Proverbs 6:16


Keywords: ABOMINATION,FALSE TEACHERS,HOMICIDE,IMAGINATION,PRIDE,SIN,SPEAKING,STRIFE


Description: Proverbs 6:16


NET Translation: There are six things that the Lord hates, even seven things that are an abomination to him:


DARBY Translation: These six [things] doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto himD4191:


KJV Translation: These six [things] doth the LORD hate: yea, seven [are] an abomination unto himK4152:


Read More

387: Proverbs 6:18


Keywords: HEART,MALICE


Description: Proverbs 6:18


NET Translation: a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,


DARBY Translation: a heart that deviseth wicked imaGINations; feet that are swift in running to mischief;


KJV Translation: An heart that deviseth wicked imaGINations, feet that be swift in running to mischief,


Read More

388: Proverbs 8:22


Keywords: EARTH,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Proverbs 8:22


NET Translation: The Lord created me as the beGINning of his works, before his deeds of long ago.


DARBY Translation: Jehovah possessed me in the beGINning of his way, before his worksD4213 of old.


KJV Translation: The LORD possessed me in the beGINning of his way, before his works of old.


Read More

389: Proverbs 8:23


Keywords: GOD


Description: Proverbs 8:23


NET Translation: From eternity I have been fashioned, from the beGINning, from before the world existed.


DARBY Translation: I was set upD4214 from eternity, from the beGINning, before the earth was.


KJV Translation: I was set up from everlasting, from the beGINning, or ever the earth was.


Read More

390: Proverbs 8:26


Keywords: ATOMS OF MATTER,GOD


Description: Proverbs 8:26


NET Translation: before he made the earth and its fields, or the top soil of the world.


DARBY Translation: while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beGINning of the dustD4215 of the world.


KJV Translation: While as yet he had not made the earth, nor the fieldsK4170, nor the highestK4171part of the dust of the world.


Read More

391: Proverbs 9:10


Keywords: GOD,REVERENCE


Description: Proverbs 9:10


NET Translation: The beGINning of wisdom is to fear the Lord, and acknowledGINg the Holy One is understanding.


DARBY Translation: The fear ofD4229 Jehovah is the beGINning of wisdom; and the knowledge of the HolyD4230 is intelligence.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beGINning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.


Read More

392: Proverbs 12:20


Keywords: FALSEHOOD,PEACE


Description: Proverbs 12:20


NET Translation: Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy.


DARBY Translation: Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.


KJV Translation: Deceit [is] in the heart of them that imaGINe evil: but to the counsellors of peace [is] joy.


Read More

393: Proverbs 12:25


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Proverbs 12:25


NET Translation: Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encouraGINg word brings him joy.


DARBY Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.


KJV Translation: Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.


Read More

394: Proverbs 13:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESPONDENCY,HOPE,LIFE


Description: Proverbs 13:12


NET Translation: Hope deferred makes the heart sick, but a lonGINg fulfilled is like a tree of life.


DARBY Translation: Hope deferred maketh the heart sick; but the desire [that] cometh to pass is a tree of life.


KJV Translation: Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.


Read More

395: Proverbs 17:14


Keywords: ADJUDICATION AT LAW,ANGER,PEACE,STRIFE


Description: Proverbs 17:14


NET Translation: Starting a quarrel is like letting out water; abandon strife before it breaks out!


DARBY Translation: The beGINning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.


KJV Translation: The beGINning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.


Read More

396: Proverbs 18:6


Keywords: FOOL,SPEAKING,STRIFE


Description: Proverbs 18:6


NET Translation: The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogGINg.


DARBY Translation: A fool's lips enter intoD4334 contention, and his mouth calleth for stripes.


KJV Translation: A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.


Read More

397: Proverbs 18:11


Keywords: CONFIDENCE,PRIDE,THE RICH


Description: Proverbs 18:11


NET Translation: The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imaGINation.


DARBY Translation: The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imaGINation.


KJV Translation: The rich man's wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.


Read More

398: Proverbs 18:17


Keywords: JUSTICE,SELFISHNESS,WITNESS


Description: Proverbs 18:17


NET Translation: The first to state his case seems right, until his opponent beGINs to cross-examine him.


DARBY Translation: He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.


KJV Translation: [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.


Read More

399: Proverbs 19:29


Keywords: INFIDELITY,PUNISHMENT,SCOFFING


Description: Proverbs 19:29


NET Translation: Penalties have been prepared for scorners, and flogGINgs for the backs of fools.


DARBY Translation: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of the foolish.


KJV Translation: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.


Read More

400: Proverbs 20:1


Keywords: ABOMINATION,DRUNKENNESS,WINE


Description: Proverbs 20:1


NET Translation: Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever goes astray by them is not wise.


DARBY Translation: Wine is a scorner, strong drink is raGINg; and whoso erreth thereby is not wise.


KJV Translation: Wine [is] a mocker, strong drink [is] raGINg: and whosoever is deceived thereby is not wise.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 299-328


Read More

401: Proverbs 20:21


Keywords: INHERITANCE


Description: Proverbs 20:21


NET Translation: An inheritance gained easily in the beGINning will not be blessed in the end.


DARBY Translation: An inheritance obtained hastilyD4361 at the beGINning will not be blessed in the end.


KJV Translation: An inheritance [may be] gotten hastily at the beGINning; but the end thereof shall not be blessed.


Read More

402: Proverbs 20:30


Keywords: BELLY,DISEASE,PUNISHMENT,WOUNDS


Description: Proverbs 20:30


NET Translation: Beatings and wounds cleanse away evil, and flogGINgs cleanse the innermost being.


DARBY Translation: Wounding stripes purge away evil, and strokes [purge] the inner parts of the bellyD4368.


KJV Translation: The blueness of a wound cleanseth away evilGINg medicine against evil." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4268: so [do] stripes the inward parts of the belly.


Read More

403: Proverbs 23:34


Description: Proverbs 23:34


NET Translation: And you will be like one who lies down in the midst of the sea, and like one who lies down on the top of the rigGINg.


DARBY Translation: and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast:


KJV Translation: Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the seaK4301, or as he that lieth upon the top of a mast.


Read More

404: Proverbs 26:17


Keywords: STRIFE


Description: Proverbs 26:17


NET Translation: Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.


DARBY Translation: He that passing by vexeth himself with strife belonGINg not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.


KJV Translation: He that passeth by, [and] meddlethK4330with strife [belonGINg] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.


Read More

405: Proverbs 28:15


Keywords: BEAR,POOR,RULERS


Description: Proverbs 28:15


NET Translation: Like a roaring lion or a roving bear, so is a wicked ruler over a poor people.


DARBY Translation: A roaring lion, and a ranGINg bear, is a wicked ruler over a poor people.


KJV Translation: [As] a roaring lion, and a ranGINg bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.


Read More

406: Proverbs 30:33


Keywords: ANGER,BUTTER,CHURNING,MILK,STRIFE


Description: Proverbs 30:33


NET Translation: For as the churning of milk produces butter and as punching the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.


DARBY Translation: For the pressing of milk bringeth forth butter, and the pressing of the nose bringeth forth blood; and the pressing of anger bringeth forth strife.


KJV Translation: Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wrinGINg of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife.


Read More

407: Ecclesiastes 2:3


Keywords: VANITY,WINE


Description: Ecclesiastes 2:3


NET Translation: I thought deeply about the effects of indulGINg myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.


DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practisingD4478 my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of menD4479 which they should do under the heavens allD4480 the days of their life.


KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wineK4396, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their lifeK4397.


Read More

408: Ecclesiastes 3:11


Keywords: GOD,IGNORANCE,POWER


Description: Ecclesiastes 3:11


NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beGINning to the end of their lives.


DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the worldD4492 in their heart, so that man findeth not out from the beGINning to the end the work that God doeth.


KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beGINning to the end.


Read More

409: Ecclesiastes 6:9


Description: Ecclesiastes 6:9


NET Translation: It is better to be content with what the eyes can see than for one’s heart always to crave more. This continual lonGINg is futile—like chasing the wind.


DARBY Translation: Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desireD4516: this also is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.


Verse Intro: Futility of Continually Craving for More


Read More

410: Ecclesiastes 7:7


Keywords: BRIBERY,JUSTICE,OPPRESSION


Description: Ecclesiastes 7:7


NET Translation: Surely oppression can turn a wise person into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.


DARBY Translation: Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.


KJV Translation: Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.


Verse Intro: Wise Men Focus on the End from the BeGINning


Read More

411: Ecclesiastes 7:8


Keywords: MEEKNESS,PATIENCE


Description: Ecclesiastes 7:8


NET Translation: The end of a matter is better than its beGINning; likewise, patience is better than pride.


DARBY Translation: Better is the end of a thing than its beGINning; better is a patient spirit than a proud spirit.


KJV Translation: Better [is] the end of a thing than the beGINning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.


Read More

412: Ecclesiastes 9:14


Keywords: BULWARK,INGRATITUDE,WAR


Description: Ecclesiastes 9:14


NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieGINg it and building strong siege works against it.


DARBY Translation: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:


KJV Translation: [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:


Read More

413: Ecclesiastes 10:4


Keywords: CITIZENS,LOYALTY,MEEKNESS


Description: Ecclesiastes 10:4


NET Translation: If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.


DARBY Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offencesD4539.


KJV Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.


Verse Intro: Rulers Can Bring Wisdom to Nought by BrinGINg In Fools


Read More

414: Ecclesiastes 10:13


Keywords: SLANDER,SPEAKING


Description: Ecclesiastes 10:13


NET Translation: At the beGINning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,


DARBY Translation: The beGINning of the words of his mouth is folly; and the end of his talkD4545 is mischievous madness.


KJV Translation: The beGINning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talkK4449[is] mischievous madness.


Read More

415: Ecclesiastes 12:3


Description: Ecclesiastes 12:3


NET Translation: when those who keep watch over the house beGIN to tremble, and the virile men beGIN to stoop over, and the grinders beGIN to cease because they grow few, and those who look through the windows grow dim,


DARBY Translation: in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,


KJV Translation: In the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows be darkened,


Read More

416: Song of Solomon 1:3


Keywords: ANOINTING,OINTMENT


Description: Song of Solomon 1:3


NET Translation: The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest perfume. No wonder the young women adore you!


DARBY Translation: Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virGINs love thee.


KJV Translation: Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virGINs love thee.


Read More

417: Song of Solomon 2:12


Keywords: BIRDS


Description: Song of Solomon 2:12


NET Translation: Blossoms have appeared in the land, the time for pruning and sinGINg has come; the voice of the turtledove is heard in our land.


DARBY Translation: The flowers appear on the earth; The time of sinGINg is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;


KJV Translation: The flowers appear on the earth; the time of the sinGINg [of birds] is come, and the voice of the turtle is heard in our land;


Read More

418: Song of Solomon 6:8


Description: Song of Solomon 6:8


NET Translation: There may be sixty queens, and eighty concubines, and young women without number.


DARBY Translation: There are threescore queens, and fourscore concubines, And virGINs without number:


KJV Translation: There are threescore queens, and fourscore concubines, and virGINs without number.


Read More

419: Song of Solomon 8:7


Keywords: LOVE


Description: Song of Solomon 8:7


NET Translation: SurGINg waters cannot quench love; floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.


DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.


KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if [a] man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.


Read More

420: Isaiah 1:26


Description: Isaiah 1:26


NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”


DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beGINning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.


KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beGINning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.


Read More

421: Isaiah 5:12


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BACKSLIDERS,DRUNKENNESS,FEASTS,GODLESSNESS,HAPPINESS,HARP,MUSIC,PLEASURE,VIOL,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 5:12


NET Translation: They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is brinGINg about.


DARBY Translation: And harp and lyreD4631, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the workD4632 of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.


KJV Translation: And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.


Read More

422: Isaiah 7:4


Keywords: REMALIAH


Description: Isaiah 7:4


NET Translation: Tell him, ‘Make sure you stay calm! Don’t be afraid. Don’t be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raGINg anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.


DARBY Translation: and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two endsD4653 of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.


KJV Translation: And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be faintheartedK4583for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.


Read More

423: Isaiah 7:14


Keywords: IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,MARY,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN


Description: Isaiah 7:14


NET Translation: For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.


DARBY Translation: Therefore will theD4656 Lord himself give you a sign: Behold, the virGIN shall conceive and shall bring forth a son, and call his name ImmanuelD4657.


KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virGIN shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.


Read More

424: Isaiah 8:7


Keywords: WATER


Description: Isaiah 8:7


NET Translation: So look, the Lord is brinGINg up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.


DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:


KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:


Read More

425: Isaiah 8:14


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES,STUMBLING


Description: Isaiah 8:14


NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offenceD4671 to both the houses of Israel, for a GIN and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a GIN and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.


Read More

426: Isaiah 10:12


Keywords: HEART,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 10:12


NET Translation: But when the Lord finishes judGINg Mount Zion and Jerusalem, then he will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punishK4610the fruit of the stout heartK4611of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


Read More

427: Isaiah 10:29


Keywords: GEBA,GIBEAH,RAMAH,SAUL


Description: Isaiah 10:29


NET Translation: They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.


DARBY Translation: They are gone through the pass; they make their lodGINg at Geba: RamahD4692 trembleth, Gibeah of Saul is fled.


KJV Translation: They are gone over the passage: they have taken up their lodGINg at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.


Read More

428: Isaiah 13:9


Keywords: ANGER,DAY,WAR,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 13:9


NET Translation: Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raGINg anger, destroying the earth and annihilating its sinners.


DARBY Translation: Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.


KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.


Read More

429: Isaiah 13:13


Keywords: ANGER,ASTRONOMY,EARTHQUAKES,GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Isaiah 13:13


NET Translation: So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord of Heaven’s Armies, in the day he vents his raGINg anger.


DARBY Translation: Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.


KJV Translation: Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.


Read More

430: Isaiah 14:7


Description: Isaiah 14:7


NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they break into song.


DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into sinGINg.


KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into sinGINg.


Read More

431: Isaiah 14:8


Keywords: CEDAR,LEBANON


Description: Isaiah 14:8


NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, sinGINg, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’


DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.


KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.


Read More

432: Isaiah 16:5


Keywords: DAVID,RULERS


Description: Isaiah 16:5


NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.


DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyD4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judGINg and seeking justice and hastening righteousness.


KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judGINg, and seeking judgment, and hasting righteousness.


Read More

433: Isaiah 16:10


Keywords: HARVEST,JOY,MUSIC,WAR


Description: Isaiah 16:10


NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no sinGINg, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.


KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no sinGINg, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.


Read More

434: Isaiah 17:11


Keywords: BACKSLIDERS,FAMINE,FORGETTING GOD


Description: Isaiah 17:11


NET Translation: The day you beGIN cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you beGIN planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.


DARBY Translation: in the day of thy planting wilt thou make [them] to growD4741, and on the morrowD4742 wilt thou make thy seed to flourish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurableD4743.


KJV Translation: In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief and of desperate sorrow.


Read More

435: Isaiah 18:2


Keywords: AMBASSADORS,BULRUSH,SHIP


Description: Isaiah 18:2


NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.


DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravagedD4749, to a people terribleD4750 from their existence and thenceforth; to a nation of continued waitingD4751 and of treading down, whose land the rivers have spoiled!


KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeledK4679, to a people terrible from their beGINning hitherto; a nation meted out and trodden downK4680, whose land the rivers have spoiledK4681!


Read More

436: Isaiah 18:7


Keywords: CHURCH,GENTILES


Description: Isaiah 18:7


NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.


DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terribleD4753 from their existence and thenceforth, a nation of continued waitingD4754 and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.


KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeledK4684, and from a people terrible from their beGINning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.


Read More

437: Isaiah 19:6


Keywords: FLAG,FLAX,REED


Description: Isaiah 19:6


NET Translation: The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,


DARBY Translation: and the rivers shall stink, and the streamsD4757 of EgyptGINally to the fortified part of Egypt in the north-east, 2 Kings 19.24." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4758 shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.


KJV Translation: And they shall turn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.


Read More

438: Isaiah 22:25


Keywords: NAIL


Description: Isaiah 22:25


NET Translation: “At that time,” says the Lord of Heaven’s Armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanGINg on it will be cut off.” Indeed, the Lord has spoken.


DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken [it].


Read More

439: Isaiah 23:4


Keywords: SIDON


Description: Isaiah 23:4


NET Translation: Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: “I have not gone into labor or given birth; I have not raised young men or brought up young women.”


DARBY Translation: Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men [nor] brought up virGINs.


KJV Translation: Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, [nor] bring up virGINs.


Read More

440: Isaiah 23:7


Keywords: PRIDE,TYRE


Description: Isaiah 23:7


NET Translation: Is this really your boisterous city whose oriGINs are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?


DARBY Translation: Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.


KJV Translation: [Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar offK4721to sojourn.


Read More

441: Isaiah 23:12


Keywords: BABYLON,CHITTIM,SIDON


Description: Isaiah 23:12


NET Translation: He said, “You will no longer celebrate, oppressed virGIN daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there.”


DARBY Translation: and hath said, Thou shalt no more exult, [thou] oppressedD4791 virGIN, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.


KJV Translation: And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virGIN, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.


Read More

442: Isaiah 24:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LENDING


Description: Isaiah 24:1


NET Translation: Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.


DARBY Translation: Behold, Jehovah maketh the landGINs with the land of Israel, and the scene enlarges, embracing (ver. 4) the whole world, of which the 'land' is the centre." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4793 empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.


KJV Translation: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside downK4728, and scattereth abroad the inhabitants thereof.


Verse Intro: The Lord will Judge the Earth


Read More

443: Isaiah 26:3


Keywords: FAITH,PEACE,RIGHTEOUS,SPIRITUALITY


Description: Isaiah 26:3


NET Translation: You keep completely safe the people who maintain their faith, for they trust in you.


DARBY Translation: Thou wilt keep in perfect peaceD4811 the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.


KJV Translation: Thou wilt keep [him] in perfect peaceK4744, [whose] mindGINation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4745[is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.


Read More

444: Isaiah 29:3


Keywords: ARMIES,SIEGE


Description: Isaiah 29:3


NET Translation: I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.


DARBY Translation: And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-postsGINes.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4840, and I will raise forts against thee.


KJV Translation: And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.


Read More

445: Isaiah 30:27


Keywords: ANGER,ASSYRIA,GOD


Description: Isaiah 30:27


NET Translation: Look, the name of the Lord comes from a distant place in raGINg anger and awesome splendor. He speaks angrily, and his word is like destructive fire.


DARBY Translation: Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;


KJV Translation: Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:


Read More

446: Isaiah 35:2


Keywords: CARMEL,GOD,JESUS THE CHRIST,JOY,SHARON


Description: Isaiah 35:2


NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.


DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.


KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and sinGINg: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.


Read More

447: Isaiah 35:10


Keywords: CHURCH,JOY,PRAISE,RANSOM,RIGHTEOUS,SORROW,ZION


Description: Isaiah 35:10


NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with sinGINg; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Read More

448: Isaiah 37:22


Description: Isaiah 37:22


NET Translation: this is what the Lord says about him: “‘The virGIN daughter Zion despises you—she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.


DARBY Translation: this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virGIN-daughterD4911 of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virGIN, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Read More

449: Isaiah 37:26


Description: Isaiah 37:26


NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient times I planned it, and now I am brinGINg it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.


DARBY Translation: Hast thou not heard that long agoD4914 I did it, and that from ancient days I formedD4915 it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.


KJV Translation: Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.


Read More

450: Isaiah 37:28


Keywords: GOD


Description: Isaiah 37:28


NET Translation: I know where you live and everything you do and how you rage against me.


DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raGINg against me.


KJV Translation: But I know thy abodeK4856, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.


Read More

451: Isaiah 37:29


Description: Isaiah 37:29


NET Translation: Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bit between your lips, and I will lead you back the way you came.’


DARBY Translation: Because thy raGINg against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

452: Isaiah 40:21


Keywords: BLINDNESS


Description: Isaiah 40:21


NET Translation: Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beGINning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?


DARBY Translation: Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beGINning? Have ye not understood the foundationD4936 of the earth?


KJV Translation: Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beGINning? have ye not understood from the foundations of the earth?


Read More

453: Isaiah 40:26


Keywords: ASTRONOMY,GOD


Description: Isaiah 40:26


NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.


DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, brinGINg out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.


KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one faileth.


Read More

454: Isaiah 41:4


Keywords: ALPHA,GOD


Description: Isaiah 41:4


NET Translation: Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beGINning? I, the Lord, am present at the very beGINning, and at the very end—I am the one.


DARBY Translation: Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beGINning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HED4941.


KJV Translation: Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beGINning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he.


Read More

455: Isaiah 41:9


Description: Isaiah 41:9


NET Translation: you whom I am brinGINg back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions—I told you, ‘You are my servant.’ I have chosen you and not rejected you.


DARBY Translation: thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereofD4942, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,


KJV Translation: [Thou] whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou [art] my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.


Read More

456: Isaiah 41:26


Keywords: IDOLATRY


Description: Isaiah 41:26


NET Translation: Who decreed this from the beGINning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anything!


DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beGINning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.


KJV Translation: Who hath declared from the beGINning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.


Read More

457: Isaiah 42:9


Keywords: GOD


Description: Isaiah 42:9


NET Translation: Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they beGIN to occur, I reveal them to you.”


DARBY Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.


KJV Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Read More

458: Isaiah 43:16


Keywords: GOD,RED SEA


Description: Isaiah 43:16


NET Translation: This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surGINg waters,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,


KJV Translation: Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;


Read More

459: Isaiah 43:19


Description: Isaiah 43:19


NET Translation: Look, I am about to do something new. Now it beGINs to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.


DARBY Translation: behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.


KJV Translation: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.


Read More

460: Isaiah 44:23


Keywords: CHURCH,GOD,JOY


Description: Isaiah 44:23


NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.


DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into sinGINg, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into sinGINg, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


Read More

461: Isaiah 45:10


Keywords: INFIDELITY,PRESUMPTION,REVERENCE


Description: Isaiah 45:10


NET Translation: Danger awaits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his mother, “What in the world are you brinGINg forth?”


DARBY Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] motherD4997, What hast thou brought forth?


KJV Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?


Read More

462: Isaiah 46:10


Keywords: GOD


Description: Isaiah 46:10


NET Translation: who announces the end from the beGINning and reveals beforehand what has not yet occurred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’


DARBY Translation: declaring the end from the beGINning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;


KJV Translation: Declaring the end from the beGINning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:


Read More

463: Isaiah 46:13


Keywords: CHURCH,GOD,GOSPEL,IMPENITENCE,JUSTIFICATION,SALVATION


Description: Isaiah 46:13


NET Translation: I am brinGINg my deliverance near, it is not far away; I am brinGINg my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.


DARBY Translation: I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, [and] unto Israel my glory.


KJV Translation: I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.


Read More

464: Isaiah 47:1


Keywords: BABYLON,ISAIAH


Description: Isaiah 47:1


NET Translation: “Fall down! Sit in the dirt, O virGIN daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.


DARBY Translation: Come down and sit in the dust, virGIN-daughter of Babylon! Sit on the ground, [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.


KJV Translation: Come down, and sit in the dust, O virGIN daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.


Verse Intro: The Humiliation and Fall of Babylon


Read More

465: Isaiah 48:3


Keywords: GOD


Description: Isaiah 48:3


NET Translation: “I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.


DARBY Translation: I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.


KJV Translation: I have declared the former things from the beGINning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.


Read More

466: Isaiah 48:5


Keywords: GOD


Description: Isaiah 48:5


NET Translation: I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, ‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’


DARBY Translation: so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.


KJV Translation: I have even from the beGINning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.


Read More

467: Isaiah 48:7


Description: Isaiah 48:7


NET Translation: Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, ‘Yes, I know about them.’


DARBY Translation: they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.


KJV Translation: They are created now, and not from the beGINning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.


Read More

468: Isaiah 48:12


Keywords: ALPHA,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 48:12


NET Translation: Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned. I am the one; I am present at the very beGINning and at the very end.


DARBY Translation: Hearken unto me, Jacob, and [thou] Israel, my called. I [am] HED5019; I, the first, and I, the last.


KJV Translation: Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.


Read More

469: Isaiah 48:16


Keywords: HOLY SPIRIT,TRINITY


Description: Isaiah 48:16


NET Translation: Approach me—listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there.” So now, the Sovereign Lord has sent me, accompanied by his Spirit.


DARBY Translation: Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beGINning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.


KJV Translation: Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beGINning; from the time that it was, there [am] I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.


Read More

470: Isaiah 48:20


Keywords: BABYLON,ISAIAH,THANKFULNESS


Description: Isaiah 48:20


NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclaim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.


DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of sinGINg; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.


KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of sinGINg declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.


Read More

471: Isaiah 49:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,GOSPEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOY,PRAISE,WORSHIP


Description: Isaiah 49:13


NET Translation: Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.


DARBY Translation: Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into sinGINg, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.


KJV Translation: Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into sinGINg, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.


Read More

472: Isaiah 51:11


Keywords: JOY,RIGHTEOUS,ZION


Description: Isaiah 51:11


NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with sinGINg; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with sinGINg unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.


Read More

473: Isaiah 52:4


Keywords: OPPRESSION


Description: Isaiah 52:4


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beGINning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.


Read More

474: Isaiah 54:1


Keywords: CHILDREN,CHURCH,GENTILES,HEATHEN,JESUS THE CHRIST,PEACE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS


Description: Isaiah 54:1


NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.


DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into sinGINg, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.


KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into sinGINg, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.


Verse Intro: Zion to Be at Peace and Secure


Read More

475: Isaiah 55:12


Keywords: JOY,PEACE,RIGHTEOUSNESS


Description: Isaiah 55:12


NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.


DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into sinGINg, and all the trees of the field shall clap their hands.


KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into sinGINg, and all the trees of the field shall clap [their] hands.


Read More

476: Isaiah 57:8


Keywords: COMMANDMENTS,LEGENDS (INSCRIPTIONS)


Description: Isaiah 57:8


NET Translation: Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them; you love their bed, and gaze lonGINgly on their naked bodies.


DARBY Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.


KJV Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest [it].


Read More

477: Isaiah 57:20


Keywords: REMORSE,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 57:20


NET Translation: But the wicked are like a surGINg sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.


DARBY Translation: But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.


KJV Translation: But the wicked [are] like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.


Read More

478: Isaiah 60:6


Keywords: CAMEL,COMMERCE,DROMEDARY,EPHAH,FRANKINCENSE,GOD,MIDIANITES,SHEBA


Description: Isaiah 60:6


NET Translation: Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, brinGINg gold and incense and sinGINg praises to the Lord.


DARBY Translation: A multitude of camelsD5105 shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.


KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.


Read More

479: Isaiah 60:9


Keywords: GOLD,LIBERALITY,MONEY,SHIP,TARSHISH,WAITING


Description: Isaiah 60:9


NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, brinGINg your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.


DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.


KJV Translation: Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Read More

480: Isaiah 62:5


Keywords: GOD,MARRIAGE,VIRGIN


Description: Isaiah 62:5


NET Translation: As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.


DARBY Translation: For [as] a young man marrieth a virGIN, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.


KJV Translation: For [as] a young man marrieth a virGIN, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.


Read More

481: Isaiah 63:5


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,ARM,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 63:5


NET Translation: I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raGINg anger drove me on.


DARBY Translation: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my furyD5119, it upheld me.


KJV Translation: And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.


Read More

482: Isaiah 64:4


Keywords: GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS,WAITING


Description: Isaiah 64:4


NET Translation: Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.


DARBY Translation: Never have [men] heardD5130, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who actethD5131 for him that waiteth for him.


KJV Translation: For since the beGINning of the world [men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, [what] he hath prepared for him that waiteth for him.


Read More

483: Isaiah 66:7


Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST


Description: Isaiah 66:7


NET Translation: Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions beGIN, she delivers a boy!


DARBY Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.


KJV Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.


Verse Intro: Israel and Jerusalem to Experince a New Birth


Read More

484: Isaiah 66:15


Keywords: ANGER,CHARIOT


Description: Isaiah 66:15


NET Translation: For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raGINg anger, his battle cry, and his flaming arrows.


DARBY Translation: For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.


KJV Translation: For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.


Verse Intro: Final Judgment and Glory of the Lord


Read More

485: Jeremiah 2:32


Keywords: BACKSLIDERS,BRIDE,FORGETTING GOD,GODLESSNESS,MARRIAGE,WOMEN


Description: Jeremiah 2:32


NET Translation: Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.


DARBY Translation: Doth a virGIN forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.


KJV Translation: Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.


Read More

486: Jeremiah 2:34


Keywords: HOMICIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Jeremiah 2:34


NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,


DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all theseD5164.


KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret searchGINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5061, but upon all these.


Read More

487: Jeremiah 2:36


Keywords: CHARACTER,INSTABILITY


Description: Jeremiah 2:36


NET Translation: Why do you constantly go about chanGINg your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.


DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.


KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.


Read More

488: Jeremiah 3:17


Keywords: CHURCH,GENTILES,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST


Description: Jeremiah 3:17


NET Translation: At that time the city of Jerusalem will be called the Lord’s throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord’s name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.


DARBY Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered untoD5175 it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.


KJV Translation: At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imaGINationK5067of their evil heart.


Read More

489: Jeremiah 4:6


Keywords: STANDARD


Description: Jeremiah 4:6


NET Translation: Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.


DARBY Translation: Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am brinGINg evil from the north, and a great destructionD5180.


KJV Translation: Set up the standard toward Zion: retireK5073, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destructionK5074.


Read More

490: Jeremiah 6:6


Keywords: ARMIES


Description: Jeremiah 6:6


NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp against its walls. This is the city that is to be punished. Nothing but oppression happens in it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visitedD5205; she is wholly oppression in the midst of her.


KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mountGINe of shot." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5087against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.


Read More

491: Jeremiah 7:19


Keywords: SIN


Description: Jeremiah 7:19


NET Translation: But I am not really the one being troubled! says the Lord. Rather they are brinGINg trouble on themselves to their own shame!


DARBY Translation: Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?


KJV Translation: Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces?


Read More

492: Jeremiah 7:20


Keywords: ANGER,ANIMALS


Description: Jeremiah 7:20


NET Translation: So, the Sovereign Lord says, my raGINg fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire that cannot be extinguished.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


Read More

493: Jeremiah 7:24


Keywords: SELF-WILL,SIN


Description: Jeremiah 7:24


NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.


DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.


KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imaGINationK5094of their evil heart, and wentK5095backward, and not forward.


Read More

494: Jeremiah 8:6


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 8:6


NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charGINg recklessly into battle.


DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth toD5226 his course, like a horse rushing into the battle.


KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.


Read More

495: Jeremiah 9:2


Keywords: COMPANY,PATRIOTISM,SIN


Description: Jeremiah 9:2


NET Translation: (9:1) I wish I had a lodGINg place in the wilderness where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.”


DARBY Translation: Oh that I had in the wilderness a traveller's lodGINg-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


KJV Translation: Oh that I had in the wilderness a lodGINg place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.


Read More

496: Jeremiah 9:14


Keywords: PARENTS


Description: Jeremiah 9:14


NET Translation: Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.


DARBY Translation: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;


KJV Translation: But have walked after the imaGINationK5115of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:


Read More

497: Jeremiah 10:17


Keywords: BACKSLIDERS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Jeremiah 10:17


NET Translation: “Gather your belonGINgs together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.


DARBY Translation: Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortressD5245.


KJV Translation: Gather up thy wares out of the land, O inhabitantK5126of the fortress.


Verse Intro: Jeremiah Asks for Help for the People


Read More

498: Jeremiah 11:8


Keywords: IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 11:8


NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”


DARBY Translation: But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do, and they have not done.


KJV Translation: Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imaGINationK5129of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded [them] to do; but they did [them] not.


Read More

499: Jeremiah 13:10


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 13:10


NET Translation: These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for nothing.


DARBY Translation: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for nothing.


KJV Translation: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imaGINationK5148of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.


Read More

500: Jeremiah 14:17


Keywords: CHURCH,VIRGIN


Description: Jeremiah 14:17


NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.


DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not ceaseD5268; for the virGIN daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.


KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virGIN daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.


Verse Intro: More Judgment to Come


Read More

501: Jeremiah 16:12


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,EXAMPLE,IMPENITENCE,SIN


Description: Jeremiah 16:12


NET Translation: And you have acted even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me.


DARBY Translation: and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:


KJV Translation: And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imaGINationK5170of his evil heart, that they may not hearken unto me:


Read More

502: Jeremiah 17:12


Keywords: FAITH,GOD


Description: Jeremiah 17:12


NET Translation: Then I said, “Lord, from the very beGINning you have been seated on your glorious throne on high. You are the place where we can find refuge.


DARBY Translation: A throne of glory, [set] on high from the beGINning, is the place of our sanctuary.


KJV Translation: A glorious high throne from the beGINning [is] the place of our sanctuary.


Verse Intro: Jeremiah's Appeal to God for Deliverance


Read More

503: Jeremiah 17:26


Keywords: CHURCH


Description: Jeremiah 17:26


NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come brinGINg offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.


DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowlandD5285, and from the hill-country, and from the southD5286, brinGINg burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and brinGINg thanksgiving unto the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, brinGINg burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and brinGINg sacrifices of praise, unto the house of the LORD.


Read More

504: Jeremiah 18:12


Keywords: DESPONDENCY,IMPENITENCE


Description: Jeremiah 18:12


NET Translation: But they just keep saying, ‘We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’”


DARBY Translation: But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.


KJV Translation: And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imaGINation of his evil heart.


Read More

505: Jeremiah 18:13


Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY


Description: Jeremiah 18:13


NET Translation: Therefore, the Lord says, “Ask the people of other nations whether they have heard of anything like this. Israel should have been like a virGIN, but she has done something utterly revolting!


DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virGIN of Israel hath done a very horrible thing.


KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virGIN of Israel hath done a very horrible thing.


Read More

506: Jeremiah 18:20


Keywords: INGRATITUDE,INTERCESSION,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Jeremiah 18:20


NET Translation: Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digGINg a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.


DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.


KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.


Read More

507: Jeremiah 21:9


Description: Jeremiah 21:9


NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieGINg it will live. They will escape with their lives.


DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and desertethD5302 to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.


Read More

508: Jeremiah 23:16


Keywords: VISION


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaGINations, not something the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanityD5322; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

509: Jeremiah 23:17


Keywords: CONFIDENCE


Description: Jeremiah 23:17


NET Translation: They continually say to those who reject what the Lord has said, ‘Things will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’


DARBY Translation: They say constantly unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace. And they say unto every one that walketh in the stubbornness of his heart, No evil shall come upon you.


KJV Translation: They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imaGINationK5206of his own heart, No evil shall come upon you.


Read More

510: Jeremiah 23:19


Keywords: WHIRLWIND


Description: Jeremiah 23:19


NET Translation: But just watch! The wrath of the Lord will come like a storm! Like a raGINg storm it will rage down on the heads of those who are wicked.


DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.


KJV Translation: Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.


Read More

511: Jeremiah 25:29


Keywords: PUNISHMENT


Description: Jeremiah 25:29


NET Translation: For take note, I am already beGINning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’


DARBY Translation: For behold, I beGIN to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunishedD5337? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: For, lo, I beGIN to bring evil on the city which is called by my nameK5218, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.


Read More

512: Jeremiah 26:1


Keywords: PERSECUTION,INDICTMENTS,JEREMIAH,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY,PROPHETS


Description: Jeremiah 26:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah at the beGINning of the reign of Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah.


DARBY Translation: In the beGINning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, came this word from Jehovah, saying,


KJV Translation: In the beGINning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,


Verse Intro: Jeremiah on Trial as a False Prophet


Read More

513: Jeremiah 26:19


Keywords: GOD,HEZEKIAH,MICAH,PRAYER,REPENTANCE,REVERENCE


Description: Jeremiah 26:19


NET Translation: “King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of brinGINg great disaster on ourselves.”


DARBY Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? Did he not fear Jehovah, and supplicate Jehovah, and Jehovah repented him of the evil that he had pronounced against them? And we should be doing a great evil against our souls.


KJV Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORDK5226, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls.


Read More

514: Jeremiah 27:1


Keywords: BABYLON,BIRDS,AMMONITES,EDOM,EDOMITES,PROPHECY,PROPHETS,TYRE


Description: Jeremiah 27:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah early in the reign of Josiah’s son, King Zedekiah of Judah.


DARBY Translation: In the beGINning of the reign of JehoiakimD5343 the son of Josiah, the king of Judah, came this word to Jeremiah from Jehovah, saying,


KJV Translation: In the beGINning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,


Verse Intro: Jeremiah Counsels that Judah and the Nations Submit to Nebuchadnezzar


Read More

515: Jeremiah 28:1


Keywords: BABYLON,HANANIAH,INSTRUCTION,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MINISTER,CHRISTIAN,AZZUR,CHURCH,JEREMIAH


Description: Jeremiah 28:1


NET Translation: The following events occurred in that same year, early in the reign of King Zedekiah of Judah. To be more precise, it was the fifth month of the fourth year of his reign. The prophet Hananiah son of Azzur, who was from Gibeon, spoke to Jeremiah in the Lord’s temple in the presence of the priests and all the people:


DARBY Translation: And it came to pass the same year, in the beGINning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,


KJV Translation: And it came to pass the same year, in the beGINning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azur the prophet, which [was] of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,


Verse Intro: Hannaniah Falsely Prophesies the Breaking of the Babylonian Yoke


Read More

516: Jeremiah 29:8


Keywords: DREAM,SORCERY


Description: Jeremiah 29:8


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Do not let the prophets among you or those who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraGINg them to dream.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diviners deceive you, neither hearken to your dreamD5348s, which ye like to dream.


KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.


Read More

517: Jeremiah 29:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PROPHECY,SEVENTY


Description: Jeremiah 29:10


NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in brinGINg you back to this place.


KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.


Read More

518: Jeremiah 30:23


Keywords: WHIRLWIND


Description: Jeremiah 30:23


NET Translation: Just watch! The wrath of the Lord will come like a storm. Like a raGINg storm it will rage down on the heads of those who are wicked.


DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.


KJV Translation: Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuingK5244whirlwind: it shall fallK5245with pain upon the head of the wicked.


Read More

519: Jeremiah 31:4


Keywords: DANCING,MUSIC,VIRGIN


Description: Jeremiah 31:4


NET Translation: I will rebuild you, my dear children Israel, so that you will once again be built up. Once again you will take up the tambourine and join in the happy throng of dancers.


DARBY Translation: I will build thee again, and thou shalt be built, O virGIN of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


KJV Translation: Again I will build thee, and thou shalt be built, O virGIN of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabretsK5248, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


Read More

520: Jeremiah 31:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DANCING,VIRGIN,WOMEN


Description: Jeremiah 31:13


NET Translation: The Lord says, “At that time young women will dance and be glad. Young men and old men will rejoice. I will turn their grief into gladness. I will give them comfort and joy in place of their sorrow.


DARBY Translation: Then shall the virGIN rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.


KJV Translation: Then shall the virGIN rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.


Read More

521: Jeremiah 31:21


Keywords: PILLAR


Description: Jeremiah 31:21


NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.


DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virGIN of Israel, turn again to these thy cities.


KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virGIN of Israel, turn again to these thy cities.


Read More

522: Jeremiah 32:2


Keywords: BABYLON,JERUSALEM,PERSECUTION,PRISONERS,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 32:2


NET Translation: Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieGINg Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army was then besieGINg Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guardD5376, which was in the king of Judah's house.


KJV Translation: For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.


Read More

523: Jeremiah 32:24


Keywords: ARMIES,DOUBTING


Description: Jeremiah 32:24


NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.


DARBY Translation: Behold the moundsD5379, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].


KJV Translation: Behold the mountsGINes of shot." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5257, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].


Read More

524: Jeremiah 32:42


Description: Jeremiah 32:42


NET Translation: “For I, the Lord, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in brinGINg all this great disaster on them.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.


KJV Translation: For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.


Read More

525: Jeremiah 33:7


Description: Jeremiah 33:7


NET Translation: I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.


DARBY Translation: And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beGINning.


KJV Translation: And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.


Read More

526: Jeremiah 33:11


Keywords: GOD,JOY,OFFERINGS,PRAISE,SACRIFICES


Description: Jeremiah 33:11


NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’


DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endureth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beGINning, saith Jehovah.


KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.


Read More

527: Jeremiah 34:10


Description: Jeremiah 34:10


NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They oriGINally complied with the covenant and freed them.


DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.


KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.


Read More

528: Jeremiah 36:28


Keywords: WORD OF GOD


Description: Jeremiah 36:28


NET Translation: “Get another scroll and write on it everything that was written on the oriGINal scroll that King Jehoiakim of Judah burned.


DARBY Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


KJV Translation: Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


Read More

529: Jeremiah 40:1


Keywords: JEREMIAH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN),PROPHECY,RAMAH,WINE


Description: Jeremiah 40:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chainsGINal notes. The symbol should be for the word chains and not captain]." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5301among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.


Verse Intro: Jeremiah is Set Free to Return to Judah


Read More

530: Jeremiah 46:11


Keywords: BALM,DISEASE,GILEAD,MEDICINE


Description: Jeremiah 46:11


NET Translation: Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.


DARBY Translation: Go up to Gilead, and fetch balm, O virGIN-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.


KJV Translation: Go up into Gilead, and take balm, O virGIN, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be curedK5325.


Read More

531: Jeremiah 46:20


Description: Jeremiah 46:20


NET Translation: Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinGINg flies.


DARBY Translation: Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.


KJV Translation: Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.


Read More

532: Jeremiah 49:34


Keywords: JEREMIAH,PERSIA,PROPHECY


Description: Jeremiah 49:34


NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about Elam, which came early in the reign of King Zedekiah of Judah.


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beGINning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,


KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beGINning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,


Verse Intro: Judgment to Fall on Elam


Read More

533: Jeremiah 51:31


Keywords: POST


Description: Jeremiah 51:31


NET Translation: One runner after another will come to the king of Babylon; one messenger after another will come brinGINg news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.


DARBY Translation: Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;


KJV Translation: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at [one] end,


Read More

534: Lamentations 1:4


Keywords: VIRGIN,ZION


Description: Lamentations 1:4


NET Translation: ד (Dalet). The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virGINs grieve; she is in bitter anguish!


DARBY Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virGINs are in grief; and as for her, she is in bitterness.


KJV Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virGINs are afflicted, and she [is] in bitterness.


Read More

535: Lamentations 1:15


Keywords: WINE PRESS


Description: Lamentations 1:15


NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virGIN daughter, Judah.


DARBY Translation: The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assemblyD5533 against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virGIN daughter of Judah.


KJV Translation: The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virGIN, the daughter of Judah, [as] in a winepress.


Read More

536: Lamentations 1:18


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PRAYER,RESIGNATION,SIN,WOMEN


Description: Lamentations 1:18


NET Translation: צ (Tsade). The Lord is right to judge me! Yes, I rebelled against his commands. Please listen, all you nations, and look at my suffering! My young women and men have gone into exile.


DARBY Translation: Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandmentD5535. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virGINs and my young men are gone into captivity.


KJV Translation: The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandmentK5426: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virGINs and my young men are gone into captivity.


Verse Intro: Jersualem Speaks Confessing Its Rebellion


Read More

537: Lamentations 2:3


Keywords: ANGER


Description: Lamentations 2:3


NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raGINg fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.


DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn hisD5537 right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.


KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, [which] devoureth round about.


Read More

538: Lamentations 2:6


Keywords: ANGER,FEASTS,SABBATH


Description: Lamentations 2:6


NET Translation: ו (Vav). He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.


DARBY Translation: And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assemblyGINal for 'assembly,' ch. 1.15 and here, and set feast. Num. 10.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5538: Jehovah hath caused set feastGINal for 'assembly,' ch. 1.15 and here, and set feast. Num. 10.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5539 and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.


KJV Translation: And he hath violently taken away his tabernacleK5430, as [if it were of] a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.


Read More

539: Lamentations 2:7


Keywords: CHURCH,SANCTUARY,TEMPLE


Description: Lamentations 2:7


NET Translation: ז (Zayin). The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy Jerusalem’s palace walls; the enemy shouted in the Lord’s temple as if it were a feast day.


DARBY Translation: The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feastGINal for 'assembly,' ch. 1.15 and here, and set feast. Num. 10.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5540.


KJV Translation: The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given upK5431into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.


Read More

540: Lamentations 2:10


Keywords: SACKCLOTH,VIRGIN


Description: Lamentations 2:10


NET Translation: י (Yod). The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem’s young women stare down at the ground.


DARBY Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virGINs of Jerusalem hang down their head to the ground.


KJV Translation: The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, [and] keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virGINs of Jerusalem hang down their heads to the ground.


Read More

541: Lamentations 2:13


Description: Lamentations 2:13


NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O VirGIN Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?


DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virGIN daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?


KJV Translation: What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virGIN daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?


Read More

542: Lamentations 2:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NIGHT


Description: Lamentations 2:19


NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.


DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beGINning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.


KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beGINning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.


Read More

543: Lamentations 2:21


Keywords: WOMEN


Description: Lamentations 2:21


NET Translation: ש (Sin/Shin). The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.


DARBY Translation: The child and the old man lie on the ground in the streets; my virGINs and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.


KJV Translation: The young and the old lie on the ground in the streets: my virGINs and my young men are fallen by the sword; thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.


Read More

544: Lamentations 3:1


Keywords: MURMURING,POETRY,WAR,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESPONDENCY


Description: Lamentations 3:1


NET Translation: א (Alef). I am the man who has experienced affliction from the rod of theLord’s wrath.


DARBY Translation: IGINs with the same Hebrew letter; and the whole in alphabetical order." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5544 am the manD5545 that hath seen affliction by the rod of his wrath.


KJV Translation: I [am] the man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.


Verse Intro: Jeremiah Speaks of His Feelings During His Ministry


Read More

545: Lamentations 3:60


Description: Lamentations 3:60


NET Translation: You have seen all their vengeance, all their plots against me.


DARBY Translation: Thou hast seen all their vengeance, all their imaGINations against me.


KJV Translation: Thou hast seen all their vengeance [and] all their imaGINations against me.


Read More

546: Lamentations 3:61


Description: Lamentations 3:61


NET Translation: ש (Sin/Shin). You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.


DARBY Translation: Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaGINations against me;


KJV Translation: Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaGINations against me;


Read More

547: Lamentations 5:11


Keywords: CAPTIVE,RAPE,WOMEN


Description: Lamentations 5:11


NET Translation: They raped women in Zion, virGINs in the towns of Judah.


DARBY Translation: They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.


KJV Translation: They ravished the women in Zion, [and] the maids in the cities of Judah.


Read More

548: Lamentations 5:14


Keywords: GOVERNMENT


Description: Lamentations 5:14


NET Translation: The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.


DARBY Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their musicGINoth, 'stringed instruments,' as Title, Ps 4, 6, 54, 55, 61, 67, 76. The verb is, 'to strike the strings:' Isa. 38.20; Lam. 3.14; Hab. 3.19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5564.


KJV Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.


Read More

549: Ezekiel 5:15


Keywords: ANGER


Description: Ezekiel 5:15


NET Translation: You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raGINg fury. I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishmentD5600 unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.


KJV Translation: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].


Read More

550: Ezekiel 6:3


Description: Ezekiel 6:3


NET Translation: Say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord! This is what the Sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am brinGINg a sword against you, and I will destroy your high places.


DARBY Translation: and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-coursesD5601 and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.


KJV Translation: And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.


Read More

551: Ezekiel 9:6


Keywords: GOD


Description: Ezekiel 9:6


NET Translation: Old men, young men, young women, little children, and women—wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. BeGIN at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.


DARBY Translation: Slay utterly the old man, the young man, and the maiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and beGIN at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.


KJV Translation: Slay utterlyK5516old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and beGIN at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.


Read More

552: Ezekiel 9:11


Keywords: INKHORN


Description: Ezekiel 9:11


NET Translation: Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side brinGINg back word: “I have done just as you commanded me.”


DARBY Translation: And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.


KJV Translation: And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matterK5519, saying, I have done as thou hast commanded me.


Read More

553: Ezekiel 12:3


Keywords: EZEKIEL,INSTRUCTION,REPENTANCE,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Ezekiel 12:3


NET Translation: “Therefore, son of man, pack up your belonGINgs as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.


DARBY Translation: And thou, son of man, prepare thee a captive'sD5642 baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, thoughD5643 they are a rebellious house.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, prepare thee stuffK5528for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they [be] a rebellious house.


Read More

554: Ezekiel 12:4


Description: Ezekiel 12:4


NET Translation: Bring out your belonGINgs packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.


DARBY Translation: And bring forth thy baggage by day in their sight, as a captive's baggage, and thou thyself, go forth at even in their sight as they that go forth into captivity.


KJV Translation: Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivityK5529.


Read More

555: Ezekiel 12:5


Description: Ezekiel 12:5


NET Translation: While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belonGINgs out through it.


DARBY Translation: Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.


KJV Translation: Dig thouK5530through the wall in their sight, and carry out thereby.


Read More

556: Ezekiel 12:7


Description: Ezekiel 12:7


NET Translation: So I did just as I was commanded. I carried out my belonGINgs packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage on my shoulder while they watched.


DARBY Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my baggage by day, as a captive's baggage, and in the even I digged through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, [and] bore it upon [my] shoulder, in their sight.


KJV Translation: And I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for captivity, and in the even I diggedK5531through the wall with mine hand; I brought [it] forth in the twilight, [and] I bare [it] upon [my] shoulder in their sight.


Read More

557: Ezekiel 12:12


Description: Ezekiel 12:12


NET Translation: “The prince who is among them will raise his belonGINgs onto his shoulder in darkness and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.


DARBY Translation: And the prince that is among them shall bear upon [his] shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with [his] eyes.


KJV Translation: And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.


Read More

558: Ezekiel 13:2


Description: Ezekiel 13:2


NET Translation: “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imaGINation: ‘Listen to the Lord’s message!


DARBY Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.


KJV Translation: Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;


Read More

559: Ezekiel 13:17


Keywords: PROPHETESSES,WOMEN


Description: Ezekiel 13:17


NET Translation: “As for you, son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imaGINation. Prophesy against them


DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,


KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,


Read More

560: Ezekiel 16:3


Description: Ezekiel 16:3


NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your oriGIN and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birthK5551and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.


Read More

561: Ezekiel 20:9


Description: Ezekiel 20:9


NET Translation: I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by brinGINg them out of the land of Egypt.


DARBY Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in brinGINg them forth out of the land of Egypt.


KJV Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known unto them, in brinGINg them forth out of the land of Egypt.


Read More

562: Ezekiel 21:19


Keywords: BABYLON


Description: Ezekiel 21:19


NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will oriGINate in a single land. Make a signpost and put it at the beGINning of the road leading to the city.


DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpostD5710, make it at the head of the way to the city.


KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.


Read More

563: Ezekiel 23:3


Description: Ezekiel 23:3


NET Translation: They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virGIN nipples there.


DARBY Translation: And they committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth: there were their breasts pressed, and there were handled the teats of their virGINity.


KJV Translation: And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virGINity.


Read More

564: Ezekiel 23:8


Description: Ezekiel 23:8


NET Translation: She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt, for in her youth men went to bed with her, fondled her virGIN breasts, and ravished her.


DARBY Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lain with her, and had handled the breasts of her virGINity, and poured their fornication upon her.


KJV Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virGINity, and poured their whoredom upon her.


Read More

565: Ezekiel 24:21


Description: Ezekiel 24:21


NET Translation: Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary—the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.


DARBY Translation: Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's lonGINg; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.


KJV Translation: Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitiethK5649; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.


Read More

566: Ezekiel 25:12


Keywords: EDOMITES,MALICE,REVENGE


Description: Ezekiel 25:12


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeanceGINg revengement." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5658, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;


Verse Intro: Prophecy Against Edom


Read More

567: Ezekiel 26:8


Keywords: ARMIES,FORT,WOMEN


Description: Ezekiel 26:8


NET Translation: He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege ramp against you, and raise a great shield against you.


DARBY Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;


KJV Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against theeGINe of shot." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5663, and lift up the buckler against thee.


Read More

568: Ezekiel 26:9


Keywords: ARMIES,AX,ENGINE


Description: Ezekiel 26:9


NET Translation: He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons.


DARBY Translation: and he shall set his enGINes of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.


KJV Translation: And he shall set enGINes of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.


Read More

569: Ezekiel 26:19


Description: Ezekiel 26:19


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surGINg waters overwhelm you,


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;


Read More

570: Ezekiel 27:26


Description: Ezekiel 27:26


NET Translation: Your rowers have brought you into surGINg waters. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.


DARBY Translation: Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.


KJV Translation: Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midstK5684of the seas.


Read More

571: Ezekiel 29:14


Keywords: PATHROS


Description: Ezekiel 29:14


NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their oriGIN; there they will be an insignificant kingdom.


DARBY Translation: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birthGIN,' see ch. 21.30." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5794, and they shall there be a base kingdom.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitationK5702; and they shall be there a baseK5703kingdom.


Read More

572: Ezekiel 29:16


Keywords: JUDGMENTS


Description: Ezekiel 29:16


NET Translation: It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, brinGINg iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

573: Ezekiel 36:11


Description: Ezekiel 36:11


NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times and will do more good for you than at the beGINning of your history. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former times, yea, I will make it better than at your beGINnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better [unto you] than at your beGINnings: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

574: Ezekiel 40:1


Keywords: EZEKIEL,PROPHETS


Description: Ezekiel 40:1


NET Translation: In the twenty-fifth year of our exile, at the beGINning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck down, on this very day, the hand of the Lord was on me, and he brought me there.


DARBY Translation: In the twenty-fifth year of our captivity, in the beGINning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, on that same day the hand of Jehovah was upon me, and he brought me thither.


KJV Translation: In the five and twentieth year of our captivity, in the beGINning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.


Verse Intro: Vision of the New Temple


Read More

575: Ezekiel 41:7


Description: Ezekiel 41:7


NET Translation: The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.


DARBY Translation: And for the side-chambers there was an enlarGINg, and it went round about [the house] increasing upwardD5903; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.


KJV Translation: And [there was] an enlarGINg, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chamber] to the highest by the midst.


Read More

576: Ezekiel 41:24


Keywords: GATES


Description: Ezekiel 41:24


NET Translation: Each of the doors had two leaves, two swinGINg leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.


DARBY Translation: And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.


KJV Translation: And the doors had two leaves [apiece], two turning leaves; two [leaves] for the one door, and two leaves for the other [door].


Read More

577: Ezekiel 42:10


Description: Ezekiel 42:10


NET Translation: At the beGINning of the wall of the court toward the south, facing the courtyard and the building, were chambers


DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court toward the southD5921, before the separate place, and before the building, were cells;


KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.


Read More

578: Ezekiel 43:23


Description: Ezekiel 43:23


NET Translation: When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.


DARBY Translation: When thou hast ended purGINg it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish;


KJV Translation: When thou hast made an end of cleansing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.


Read More

579: Ezekiel 44:22


Keywords: PRIEST


Description: Ezekiel 44:22


NET Translation: They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virGIN from the house of Israel or a widow who is a priest’s widow.


DARBY Translation: And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.


KJV Translation: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put awayK5836: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest beforeK5837.


Read More

580: Ezekiel 48:1


Keywords: EZEKIEL,DAN,HAZAR-ENAN,HETHLON


Description: Ezekiel 48:1


NET Translation: “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.


DARBY Translation: And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath the east and west side [belonGINg] to him shall Dan have one [portion].


KJV Translation: Now these [are] the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.


Verse Intro: The Tribal Allotments in the Land


Read More

581: Daniel 3:5


Keywords: BAGPIPE,DULCIMER,FLUTE,IDOLATRY,MUSIC,PSALTERY,SACKBUT


Description: Daniel 3:5


NET Translation: When you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.


DARBY Translation: that at what time ye hear the sound of the cornetD5995, pipe, lute, sambucaD5996, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;


KJV Translation: [That] at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimerGINg. Cald. Symphony." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5904, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:


Read More

582: Daniel 4:3


Keywords: GOD,MIRACLES


Description: Daniel 4:3


NET Translation: “How great are his signs! How mighty are his wonders! His kingdom will last forever, and his authority continues from one generation to the next.”


DARBY Translation: How great are his signs! and how mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generationGINs here in the oriGINal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6004 to generation.


KJV Translation: How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation.


Read More

583: Daniel 4:5


Description: Daniel 4:5


NET Translation: I saw a dream that frightened me badly. The things I imaGINed while lying on my bed—these visions of my mind—were terrifying me.


DARBY Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


KJV Translation: I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


Read More

584: Daniel 6:4


Keywords: CIVIL SERVICE,CONSPIRACY,DIPLOMACY,ENVY,FAITH,INTEGRITY,MALICE,POLITICS,RELIGION


Description: Daniel 6:4


NET Translation: Consequently the supervisors and satraps were trying to find some pretext against Daniel in connection with administrative matters. But they were unable to find any such damaGINg evidence, because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.


DARBY Translation: Then the presidents and the satraps sought to find a pretext against Daniel with respect to the kingdom; but they could not find any pretext or faultD6018; inasmuch as he was faithful, neither was there any error or faultD6019 found in him.


KJV Translation: Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he [was] faithful, neither was there any error or fault found in him.


Read More

585: Daniel 7:12


Keywords: LION


Description: Daniel 7:12


NET Translation: As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a season.


DARBY Translation: As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time.


KJV Translation: As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolongedGINg in life was given them." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5953for a season and time.


Read More

586: Daniel 8:6


Description: Daniel 8:6


NET Translation: It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raGINg strength.


DARBY Translation: And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.


KJV Translation: And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.


Read More

587: Daniel 8:11


Keywords: CHURCH,TEMPLE


Description: Daniel 8:11


NET Translation: It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.


DARBY Translation: (And heGINal, making the little horn more personal." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6035 magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.


KJV Translation: Yea, he magnified [himself] even toK5962the prince of the host, and by himK5963the daily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.


Read More

588: Daniel 9:12


Keywords: JUDGE


Description: Daniel 9:12


NET Translation: He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by brinGINg great calamity on us—what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!


DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by brinGINg upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.


KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by brinGINg upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.


Read More

589: Daniel 9:16


Keywords: ANGER,JERUSALEM,PRAYER


Description: Daniel 9:16


NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raGINg anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.


DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.


KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.


Read More

590: Daniel 9:21


Keywords: ANGEL (a spirit),DAILY OFFERING,GABRIEL


Description: Daniel 9:21


NET Translation: yes, while I was still praying, the man Gabriel, whom I had seen previously in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, around the time of the evening offering.


DARBY Translation: whilst I was yet speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beGINning, flying swiftly, touched me about the time of the evening oblation.


KJV Translation: Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beGINning, being caused to fly swiftlyK5979, touched me about the time of the evening oblation.


Read More

591: Daniel 9:23


Description: Daniel 9:23


NET Translation: At the beGINning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. Therefore consider the message and understand the vision:


DARBY Translation: At the beGINning of thy supplications the word went forth, and I am come to declare [it]; for thou art one greatly beloved. Therefore consider the word, and have understanding in the visionD6063:


KJV Translation: At the beGINning of thy supplications the commandmentK5981came forth, and I am come to shew [thee]; for thou [art] greatly belovedK5982: therefore understand the matter, and consider the vision.


Read More

592: Daniel 12:1


Keywords: DANIEL,BOOK,CHURCH,GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MICHAEL,RIGHTEOUS


Description: Daniel 12:1


NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of distress unlike any other from the nation’s beGINning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.


DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.


KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation [even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.


Verse Intro: Daniel Informed of the Time of the End


Read More

593: Daniel 12:3


Keywords: FIRMAMENT,HEAVEN,IMMORTALITY,MINISTER,CHRISTIAN,RESURRECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL


Description: Daniel 12:3


NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those brinGINg many to righteousness will be like the stars forever and ever.


DARBY Translation: And they that are wiseD6108 shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.


KJV Translation: And they that be wiseK6032shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.


Read More

594: Hosea 1:2


Keywords: IDOLATRY,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WOMEN


Description: Hosea 1:2


NET Translation: When the Lord first spoke through Hosea, he said to him, “Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the Lord.”


DARBY Translation: The beGINning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.


KJV Translation: The beGINning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, [departing] from the LORD.


Verse Intro: Object Lesson - Hosea Marries a Prostitute and has Children


Read More

595: Hosea 6:6


Keywords: FORMALISM,KNOWLEDGE,OFFERINGS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM,WORSHIP


Description: Hosea 6:6


NET Translation: For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledGINg God, not simply in whole burnt offerings.


DARBY Translation: For I delight in loving-kindnessD6159, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.


KJV Translation: For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.


Read More

596: Hosea 7:15


Keywords: IMPENITENCE,INFIDELITY,INGRATITUDE


Description: Hosea 7:15


NET Translation: Although I trained and strengthened them, they plot evil against me!


DARBY Translation: I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imaGINe mischief against me.


KJV Translation: Though I have boundK6092[and] strengthened their arms, yet do they imaGINe mischief against me.


Read More

597: Hosea 8:10


Description: Hosea 8:10


NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will beGIN to waste away under the oppression of a mighty king.


DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall beGIN to be straitened underD6166 the burden of the king of princesD6167.


KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrowGIN." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6096a little for the burden of the king of princes.


Read More

598: Hosea 9:10


Keywords: BAAL-PEOR,GOD,IDOLATRY,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 9:10


NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.


DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripeD6175 fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beGINning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.


KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.


Read More

599: Joel 1:8


Keywords: SACKCLOTH


Description: Joel 1:8


NET Translation: Wail like a young virGIN clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband to be.


DARBY Translation: Wail like a virGIN girded with sackcloth for the husband of her youth.


KJV Translation: Lament like a virGIN girded with sackcloth for the husband of her youth.


Verse Intro: A Call to Lament and be Humble


Read More

600: Joel 2:23


Keywords: BLESSING,HARVEST,JOY


Description: Joel 2:23


NET Translation: Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains—both the early and the late rains as formerly.


DARBY Translation: And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rainD6236 in due measureD6237, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beGINning [of the season]D6238.


KJV Translation: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rainK6153 moderatelyK6154, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first [month].


Read More

601: Amos 3:5


Keywords: GIN,HUNTING,SNARE


Description: Amos 3:5


NET Translation: Does a bird swoop down into a trap on the ground if there is no bait? Does a trap spring up from the ground unless it has surely caught something?


DARBY Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth when no GIN [is laid] for him? Will the snare spring up from the earth when nothing at all hath been taken?


KJV Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth, where no GIN [is] for him? shall [one] take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?


Read More

602: Amos 5:2


Description: Amos 5:2


NET Translation: “The virGIN Israel has fallen down and will not get up again. She is abandoned on her own land with no one to help her get up.”


DARBY Translation: The virGIN of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.


KJV Translation: The virGIN of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; [there is] none to raise her up.


Read More

603: Amos 7:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MOWING,TAX,VISION


Description: Amos 7:1


NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw him making locusts just as the crops planted late were beGINning to sprout. (The crops planted late sprout after the royal harvest.)


DARBY Translation: Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, he formed locustsD6292 in the beGINning of the shooting up of the latter growth, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.


KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppersK6214in the beGINning of the shooting up of the latter growth; and, lo, [it was] the latter growth after the king's mowings.


Verse Intro: Symbolic Illustrations of Judgment


Read More

604: Amos 8:3


Keywords: WAR


Description: Amos 8:3


NET Translation: The women sinGINg in the temple will wail in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!”


DARBY Translation: And the songs of the palaceD6296 shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!


KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlingsK6220in that day, saith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silenceK6221.


Read More

605: Amos 8:13


Description: Amos 8:13


NET Translation: In that day your beautiful young women and your young men will faint from thirst.


DARBY Translation: In that day shall the fair virGINs and the young men faint for thirst;


KJV Translation: In that day shall the fair virGINs and young men faint for thirst.


Read More

606: Jonah 1:15


Keywords: MIRACLES


Description: Jonah 1:15


NET Translation: So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raGINg.


DARBY Translation: And they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from its raGINg.


KJV Translation: So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceasedK6255from her raGINg.


Read More

607: Jonah 1:17


Keywords: FISH,GOD,MIRACLES,TYPES


Description: Jonah 1:17


NET Translation: (2:1) The Lord sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.


DARBY Translation: AndGINs here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6319 Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.


KJV Translation: Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the bellyK6257of the fish three days and three nights.


Verse Intro: The Lord Saves Jonah by Means of a Large Fish


Read More

608: Micah 1:13


Keywords: CHARIOT,LACHISH


Description: Micah 1:13


NET Translation: Residents of Lachish, hitch the horses to the chariots! You influenced Daughter Zion to sin, for Israel’s rebellious deeds can be traced back to you!


DARBY Translation: Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beGINning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.


KJV Translation: O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beGINning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.


Read More

609: Micah 5:2


Keywords: BETHLEHEM,CHURCH,EPHRATAH,ETERNITY,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Micah 5:2


NET Translation: (5:1) As for you, Bethlehem Ephrathah, seemingly insignificant among the clans of Judah—from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, one whose oriGINs are in the distant past.


DARBY Translation: (AndGINs here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6365 thou, Bethlehem Ephratah, little to beD6366 among the thousands of Judah, out of thee shall he come forth unto me [who is] to be Ruler in Israel: whose goings forth are from of old, from the days of eternity.)


KJV Translation: But thou, Bethlehem Ephratah, [though] thou be little among the thousands of Judah, [yet] out of thee shall he come forth unto me [that is] to be ruler in Israel; whose goings forth [have been] from of old, from everlastingK6305.


Verse Intro: The Future King is Coming from Bethlehem and Will Propser


Read More

610: Micah 6:2


Keywords: REASONING


Description: Micah 6:2


NET Translation: Hear the Lord’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!


DARBY Translation: Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanGINg foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


KJV Translation: Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


Read More

611: Nahum 1:2


Keywords: ANGER,GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Nahum 1:2


NET Translation: The Lord is a zealous and avenGINg God; the Lord is avenGINg and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.


DARBY Translation: A jealous and avenGINg God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


KJV Translation: God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


Verse Intro: God Takes Vengeance on His Enemies


Read More

612: Nahum 1:3


Keywords: ANGER,GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,POWER


Description: Nahum 1:3


NET Translation: The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will certainly not allow the wicked to go unpunished. He marches out in the whirlwind and the raGINg storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.


DARBY Translation: Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.


KJV Translation: The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.


Verse Intro: The Lord with Power Destroys the Enemy and Protects His People


Read More

613: Nahum 1:9


Description: Nahum 1:9


NET Translation: Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.


DARBY Translation: What do ye imaGINe against Jehovah? He will make a full endD6400: trouble shall not rise up the second time.


KJV Translation: What do ye imaGINe against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.


Read More

614: Nahum 1:11


Description: Nahum 1:11


NET Translation: From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist.


DARBY Translation: Out of thee is gone forth one that imaGINeth evil against Jehovah, a wicked counsellorD6401.


KJV Translation: There is [one] come out of thee, that imaGINeth evil against the LORD, a wicked counsellor.


Read More

615: Nahum 1:15


Keywords: JESUS THE CHRIST,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,VOWS,WORSHIP


Description: Nahum 1:15


NET Translation: (2:1) Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: “Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For never again will the wicked Assyrians invade you; they have been completely destroyed.”


DARBY Translation: BeholdGINs here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6404 upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked oneD6405 shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


KJV Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keepK6338thy solemn feasts, perform thy vows: for the wickedK6339shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


Verse Intro: Judah to be Delivered


Read More

616: Nahum 3:3


Keywords: WAR


Description: Nahum 3:3


NET Translation: The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slain; there will be piles of the dead and countless casualties—so many that people will stumble over the corpses.


DARBY Translation: The horseman sprinGINg up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slain, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses.


KJV Translation: The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slain, and a great number of carcases; and [there is] none end of [their] corpses; they stumble upon their corpses:


Read More

617: Habakkuk 1:5


Keywords: BABYLON,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Habakkuk 1:5


NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.


DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] workD6427 a work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].


KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will work a work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].


Verse Intro: The Lord's Answer - BrinGINg Babylonians in to Judge Judah


Read More

618: Habakkuk 3:15


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,GOD


Description: Habakkuk 3:15


NET Translation: But you trample on the sea with your horses, on the surGINg, raGINg waters.


DARBY Translation: Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.


KJV Translation: Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heapK6401of great waters.


Read More

619: Habakkuk 3:19


Keywords: BLESSING,HARP,MUSIC


Description: Habakkuk 3:19


NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)


DARBY Translation: Jehovah, the LordD6455, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.


KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instrumentsGINoth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6404.


Read More

620: Zephaniah 2:1


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Zephaniah 2:1


NET Translation: Bunch yourselves together like straw, you undesirable nation,


DARBY Translation: Collect yourselves and gather together, O nation without shameGINg.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6466,


KJV Translation: Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desiredK6412;


Verse Intro: A Warning is Given to the People


Read More

621: Zephaniah 2:2


Keywords: DAY,WICKED (PEOPLE)


Description: Zephaniah 2:2


NET Translation: before God’s decree becomes reality and the day of opportunity disappears like windblown chaff, before the Lord’s raGINg anger overtakes you—before the day of the Lord’s angry judgment overtakes you!


DARBY Translation: before the decree bring forth, [before] the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.


KJV Translation: Before the decree bring forth, [before] the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.


Read More

622: Zephaniah 2:9


Keywords: GOMORRAH,NETTLES,SALT,SODOM


Description: Zephaniah 2:9


NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belonGINgs; those who are left in Judah will take possession of their land.”


DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.


KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.


Read More

623: Zephaniah 3:8


Keywords: JEALOUSY,NATION,WAITING


Description: Zephaniah 3:8


NET Translation: Therefore you must wait patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them—all my raGINg anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.


DARBY Translation: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determinationD6479 is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.


KJV Translation: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.


Read More

624: Zephaniah 3:17


Keywords: FAITH,GOD


Description: Zephaniah 3:17


NET Translation: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”


DARBY Translation: Jehovah thy God is in thy midst, a mighty one that will save: he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will exult over thee with sinGINg.


KJV Translation: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will restK6426in his love, he will joy over thee with sinGINg.


Read More

625: Haggai 1:2


Keywords: CHURCH,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),TEMPLE


Description: Haggai 1:2


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: “These people have said, ‘The time for rebuilding the Lord’s temple has not yet come.’”


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.


Verse Intro: The People Indifferent to the Signs of Discipline


Read More

626: Haggai 1:4


Keywords: COVETOUSNESS,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS


Description: Haggai 1:4


NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?


DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wainscotedD6490 houses, while this house lieth waste?


KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?


Read More

627: Haggai 1:6


Keywords: COVETOUSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),WAGES,WORLDLINESS


Description: Haggai 1:6


NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”


DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.


KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holesK6433.


Read More

628: Haggai 1:9


Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS


Description: Haggai 1:9


NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!


DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.


KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon itK6435. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.


Read More

629: Haggai 1:12


Keywords: JEHOZADAK,JOSHUA,LIBERALITY,OBEDIENCE,REVERENCE,SHEALTIEL,ZERUBBABEL


Description: Haggai 1:12


NET Translation: Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord.


DARBY Translation: And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.


KJV Translation: Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.


Verse Intro: The People Moved to Obedience BeGIN Rebuilding


Read More

630: Haggai 2:4


Keywords: JEHOZADAK,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Haggai 2:4


NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and beGIN to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:


Read More

631: Zechariah 1:18


Keywords: HORN,VISION


Description: Zechariah 1:18


NET Translation: (2:1) Once again I looked and this time I saw four horns.


DARBY Translation: AndGINs here." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6505 I lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.


KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.


Verse Intro: The Vision of the Four Horns


Read More

632: Zechariah 4:10


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PLUMMET,SEVEN


Description: Zechariah 4:10


NET Translation: For who dares make light of small beGINnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.”


DARBY Translation: For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice [even] those seven and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.


KJV Translation: For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel [with] those seven; they [are] the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.


Read More

633: Zechariah 6:1


Keywords: BRASS,VISION


Description: Zechariah 6:1


NET Translation: Once more I looked, and this time I saw four chariots emerGINg from between two mountains of bronze.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.


KJV Translation: And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains [were] mountains of brass.


Verse Intro: The Vision of the Four Chariots


Read More

634: Zechariah 7:10


Keywords: COMMANDMENTS,KINDNESS,MALICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,WIDOW


Description: Zechariah 7:10


NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow citizen.’


DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imaGINe evil against his brother in your heart.


KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imaGINe evil against his brother in your heart.


Read More

635: Zechariah 8:17


Keywords: COMMANDMENTS,MALICE,NEIGHBOR,PERJURY,SIN


Description: Zechariah 8:17


NET Translation: Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath—these are all things that I hate,’ says the Lord.”


DARBY Translation: and let none of you imaGINe evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are [things] that I hate, saith Jehovah.


KJV Translation: And let none of you imaGINe evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, saith the LORD.


Read More

636: Zechariah 9:9


Keywords: ASS (DONKEY),CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,JOY,MILLENNIUM,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ZION


Description: Zechariah 9:9


NET Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: He is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey—on a young donkey, the foal of a female donkey.


DARBY Translation: Rejoice greatly, daughter of Zion; shout, daughter of Jerusalem! Behold, thy King cometh to thee: he is just, and having salvationGINg salvation by himself.' see Heb. 1.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6543; lowly and rIding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.


KJV Translation: Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he [is] just, and having salvationK6480; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


Read More

637: Malachi 3:8


Keywords: GODLESSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION,TITHES


Description: Malachi 3:8


NET Translation: Can a person rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!


DARBY Translation: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.


KJV Translation: Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.


Read More

638: Malachi 3:9


Keywords: PARSIMONY (STINGINESS)


Description: Malachi 3:9


NET Translation: You are bound for judgment because you are robbing me—this whole nation is guilty.


DARBY Translation: Ye are cursed with a curse; and me ye rob, [even] this whole nation.


KJV Translation: Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.


Read More

639: Matthew 1:23


Keywords: EMMANUEL,IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN


Description: Matthew 1:23


NET Translation: “Look! The virGIN will conceive and give birth to a son, and they will name him Emmanuel,” which means “God with us.”


DARBY Translation: Behold, the virGIN shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'


KJV Translation: Behold, a virGIN shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his nameK6553Emmanuel, which being interpreted is, God with us.


Read More

640: Matthew 4:17


Keywords: CHURCH,DECISION,JESUS THE CHRIST,PREACHING,REPENTANCE


Description: Matthew 4:17


NET Translation: From that time Jesus began to preach this message: “Repent, for the kingdom of heaven is near!”


DARBY Translation: From that time began Jesus to preach and to say, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.


KJV Translation: From that time Jesus began to preach, and to say, “Repent: for the kingdom of heaven is at hand.”


Verse Intro: Jesus BeGINs his Ministry in Galilee


Read More

641: Matthew 5:15


Keywords: BLINDNESS,BUSHEL,CONSCIENCE,MEASURE,TESTIMONY


Description: Matthew 5:15


NET Translation: People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house.


DARBY Translation: Nor do [men] light a lamp and put it under the bushelD6669, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.


KJV Translation: “Neither do men light a candle, and put it under a bushelGINal signifieth a measure containing about a pint less than a peck." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6559, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.”


Read More

642: Matthew 5:28


Keywords: ADULTERY,CHASTITY,CONTINENCE,IMAGINATION,LUST,SIN


Description: Matthew 5:28


NET Translation: But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.


DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.


KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.”


Read More

643: Matthew 7:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,CHARITABLENESS,COMMANDMENTS,RELIGION,RETALIATION,UNCHARITABLENESS,WAY


Description: Matthew 7:1


NET Translation: “Do not judge so that you will not be judged.


DARBY Translation: Judge not, that ye may not be judged;


KJV Translation: “Judge not, that ye be not judged.”


Verse Intro: Kingdom Standard - JudGINg


Read More

644: Matthew 8:26


Keywords: CHIDING,COWARDICE,DOUBTING


Description: Matthew 8:26


NET Translation: But he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.


DARBY Translation: And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there wasGINomai. Lit. 'it then began' or 'took place.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6705 a great calm.


KJV Translation: And he saith unto them, “Why are ye fearful, O ye of little faith?” Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.


Read More

645: Matthew 10:5


Keywords: COMMANDMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,SAMARIA


Description: Matthew 10:5


NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.


DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the]GINal gives the force of 'any.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6720 way of [the]GINal gives the force of 'any.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6721 nations, and into a city of Samaritans enter ye not;


KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “city of the Samaritans enter ye not:”


Read More

646: Matthew 10:17


Keywords: SCOURGING,SYNAGOGUE


Description: Matthew 10:17


NET Translation: Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.


DARBY Translation: But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrimsD6723, and scourge you in their synagogues;


KJV Translation: “But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;”


Read More

647: Matthew 10:24


Keywords: SERVANT


Description: Matthew 10:24


NET Translation: “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave greater than his master.


DARBY Translation: TheGINal, but 'disciple' and 'bondman' come after the verb and are characteristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6725 disciple is not above his teacher, nor theGINal, but 'disciple' and 'bondman' come after the verb and are characteristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6726 bondman above his lord.


KJV Translation: “The disciple is not above” [his] “master, nor the servant above his lord.”


Read More

648: Matthew 10:29


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANIMALS,BIRDS,BLESSING,FARTHING,GOD,MINISTER,CHRISTIAN,SPARROW


Description: Matthew 10:29


NET Translation: Aren’t two sparrows sold for a penny? Yet not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.


DARBY Translation: Are not two sparrows sold for a farthingD6731? and one of them shall not fall to the ground without your Father;


KJV Translation: “Are not two sparrows sold for a farthing?GINal, as being the tenth part of the Roman penny." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6571and one of them shall not fall on the ground without your Father.”


Read More

649: Matthew 11:20


Keywords: JESUS THE CHRIST,OPPORTUNITY,RESPONSIBILITY


Description: Matthew 11:20


NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.


DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken placeGINomai, 'taken place,' or 'happened.' I do not say 'had been wrought,' because the emphasis is on the place of their happening rather than on the fact of their being wrought." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6738, because they had not repented.


KJV Translation: Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:


Verse Intro: Judgment (Woes) to Cities Based on the Evidence Given


Read More

650: Matthew 11:21


Keywords: ASHES,BETHSAIDA,CHORAZIN,TYRE


Description: Matthew 11:21


NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken placeGINomai, 'taken place,' or 'happened.' I do not say 'had been wrought,' because the emphasis is on the place of their happening rather than on the fact of their being wrought." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6739 in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.


KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.”


Read More

651: Matthew 11:27


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 11:27


NET Translation: All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides to reveal him.


DARBY Translation: All things have been delivered to me by my Father, and no one knowsGINosko, as ch. 7.16. It is real knowledge, not a mere objective acquaintance with a person." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6741 the Son but the Father, nor does any one knowGINosko, as ch. 7.16. It is real knowledge, not a mere objective acquaintance with a person." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6742 the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [him].


KJV Translation: “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and” [he] “to whomsoever the Son will reveal” [him].


Read More

652: Matthew 12:15


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 12:15


NET Translation: Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all.


DARBY Translation: But Jesus knowingGINosko, ver. 15, objective knowledge. In ver. 25 it is Oida, conscious knowledge. See Note, 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6745 [it], withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:


KJV Translation: But when Jesus knew [it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;


Verse Intro: God's Chosen Servant


Read More

653: Matthew 12:20


Keywords: FLAX,JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,PENITENT,REED


Description: Matthew 12:20


NET Translation: He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.


DARBY Translation: a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forthGINg forth.' It means that judgment was hid, and 'shut up among his treasures' (see Deut. 32.34), and in due time it will be produced, without saying he brings it with him, or sends it without coming. It is brought out and displayed in its time." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6747 judgment untoD6748 victory;


KJV Translation: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.


Read More

654: Matthew 12:25


Keywords: INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,STRIFE


Description: Matthew 12:25


NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.


DARBY Translation: But he, knowingGINosko, ver. 15, objective knowledge. In ver. 25 it is Oida, conscious knowledge. See Note, 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6750 their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.


KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”


Read More

655: Matthew 13:51


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Matthew 13:51


NET Translation: “Have you understood all these things?” They replied, “Yes.”


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, [Lord].


KJV Translation: Jesus saith unto them, “Have ye understood all these things?” They say unto him, Yea, Lord.


Verse Intro: BrinGINg Out New and Old Regarding the Kingdom


Read More

656: Matthew 14:30


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Matthew 14:30


NET Translation: But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”


DARBY Translation: But seeing the wind strong he was afraid; and beGINning to sink he cried out, saying, Lord, save me.


KJV Translation: But when he saw the wind boisterousK6577, he was afraid; and beGINning to sink, he cried, saying, Lord, save me.


Read More

657: Matthew 15:27


Keywords: HUMILITY


Description: Matthew 15:27


NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”


DARBY Translation: But she said, YeaGINal is lost. 'Yet' thus used gives assent and obsecration, and this seems the force of nai. See Rev. 22.20, 'Amen; come.' If we say 'Truth, Lord,' we must add 'yet.' 'Truth, Lord, [yet hear] for even.' As to nai having this tacitly beseeching character, see Philemon 20, and so it is taken by many. Otherwise nai contradicts the Lord, who had said ouk, and kai gar follows naturally. And I suspect this to be the better sense. 'Yes, Lord, you may do it, for even.' so I have put it in the text." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6798, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.


KJV Translation: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.


Read More

658: Matthew 15:30


Keywords: DUMB,DEAFNESS,MUTE,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 15:30


NET Translation: Then large crowds came to him brinGINg with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.


DARBY Translation: and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:


KJV Translation: And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:


Read More

659: Matthew 19:4


Keywords: POLYGAMY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Matthew 19:4


NET Translation: He answered, “Have you not read that from the beGINning the Creator made them male and female,


DARBY Translation: But he answering said [to themGINning, made them,' &c.. see Gen. 1.27 and 5.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6840], Have ye not read that he who made [them], from the beGINning made them male and female,


KJV Translation: And he answered and said unto them, “Have ye not read, that he which made” [them] “at the beGINning made them male and female,”


Read More

660: Matthew 19:8


Keywords: GOD


Description: Matthew 19:8


NET Translation: Jesus said to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beGINning it was not this way.


DARBY Translation: He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beGINning it was not thus.


KJV Translation: He saith unto them, “Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beGINning it was not so.”


Read More

661: Matthew 19:28


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,THRONE


Description: Matthew 19:28


NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judGINg the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regenerationD6848 when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judGINg the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judGINg the twelve tribes of Israel.”


Read More

662: Matthew 20:8


Description: Matthew 20:8


NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’


DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beGINning from the last even to the first.


KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beGINning from the last unto the first.”


Read More

663: Matthew 20:19


Keywords: JESUS THE CHRIST,SCOURGING


Description: Matthew 20:19


NET Translation: and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be raised.”


DARBY Translation: and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.


KJV Translation: “And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify” [him]: “and the third day he shall rise again.”


Read More

664: Matthew 21:43


Keywords: CHURCH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 21:43


NET Translation: For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.


DARBY Translation: Therefore I say to you, that the kingdom of God shall be taken from you and shall be given to a nation producing the fruits of it.


KJV Translation: “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation brinGINg forth the fruits thereof.”


Read More

665: Matthew 24:3


Keywords: EARTH,JESUS THE CHRIST,MOUNT OF OLIVES,SIGN


Description: Matthew 24:3


NET Translation: As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”


DARBY Translation: And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?


Verse Intro: Signs at the BeGINning of the End of the Age


Read More

666: Matthew 24:8


Keywords: PERSECUTION


Description: Matthew 24:8


NET Translation: All these things are the beGINning of birth pains.


DARBY Translation: But all these [are the] beGINning of throes.


KJV Translation: “All these” [are] “the beGINning of sorrows.”


Read More

667: Matthew 24:21


Keywords: FAITH,RIGHTEOUS


Description: Matthew 24:21


NET Translation: For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beGINning of the world until now, or ever will happen.


DARBY Translation: for then shall there be great tribulation, such as has not been from [the] beGINning of [the] world until now, nor ever shall be;


KJV Translation: “For then shall be great tribulation, such as was not since the beGINning of the world to this time, no, nor ever shall be.”


Read More

668: Matthew 24:49


Keywords: DRUNKENNESS,OVERSEER


Description: Matthew 24:49


NET Translation: and he beGINs to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,


DARBY Translation: and beGIN to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;


KJV Translation: “And shall beGIN to smite” [his] “fellowservants, and to eat and drink with the drunken;”


Read More

669: Matthew 25:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,BRIDEGROOM,FOOL,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,OPPORTUNITY,RESURRECTION,UNFAITHFULNESS,VIRGIN,WISDOM,WOMEN


Description: Matthew 25:1


NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virGINs who took their lamps and went out to meet the bridegroom.


DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virGINs thatD6917 having taken their torchesD6918, went forth to meet the bridegroom.


KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virGINs, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”


Verse Intro: The Parable of the Ten (10) VirGINs


Read More

670: Matthew 25:2


Keywords: PROCRASTINATION


Description: Matthew 25:2


NET Translation: Five of the virGINs were foolish, and five were wise.


DARBY Translation: And five of them were prudent and five foolish.


KJV Translation: “And five of them were wise, and five” [were] “foolish.”


Read More

671: Matthew 25:3


Keywords: HYPOCRISY,OIL,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Matthew 25:3


NET Translation: When the foolish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them.


DARBY Translation: They thatD6919 were foolish took their torches and did not take oil with themGINs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6920;


KJV Translation: “They that” [were] “foolish took their lamps, and took no oil with them:”


Read More

672: Matthew 25:7


Description: Matthew 25:7


NET Translation: Then all the virGINs woke up and trimmed their lamps.


DARBY Translation: Then all those virGINs arose and trimmed their torches.


KJV Translation: “Then all those virGINs arose, and trimmed their lamps.”


Read More

673: Matthew 25:11


Keywords: SELF-DELUSION


Description: Matthew 25:11


NET Translation: Later, the other virGINs came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’


DARBY Translation: Afterwards come also the rest of the virGINs, saying, Lord, Lord, open to us;


KJV Translation: “Afterward came also the other virGINs, saying, Lord, Lord, open to us.”


Read More

674: Matthew 26:1


Keywords: CURIOSITY,HOMICIDE,MONTH


Description: Matthew 26:1


NET Translation: When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples,


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,


KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,


Verse Intro: The Plot AGINst Jesus


Read More

675: Matthew 26:8


Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION


Description: Matthew 26:8


NET Translation: When the disciples saw this, they became indignant and said, “Why this waste?


DARBY Translation: But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?


KJV Translation: But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?


Read More

676: Matthew 26:9


Keywords: PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION


Description: Matthew 26:9


NET Translation: It could have been sold at a high price and the money given to the poor!”


DARBY Translation: for this might have been sold for much and been given to the poor.


KJV Translation: For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.


Read More

677: Matthew 26:30


Keywords: FOOD,JESUS THE CHRIST,MOUNT OF OLIVES,PRAISE,SONG


Description: Matthew 26:30


NET Translation: After sinGINg a hymn, they went out to the Mount of Olives.


DARBY Translation: And having sung a hymnD6934, they went out to the mount of Olives.


KJV Translation: And when they had sung an hymnK6593, they went out into the mount of Olives.


Verse Intro: Peter's Denial Predicted


Read More

678: Matthew 27:13


Keywords: MEEKNESS


Description: Matthew 27:13


NET Translation: Then Pilate said to him, “Don’t you hear how many charges they are brinGINg against you?”


DARBY Translation: Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee?


KJV Translation: Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?


Read More

679: Matthew 27:26


Keywords: PRISONERS,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: Matthew 27:26


NET Translation: Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: Then he released to them Barabbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.


KJV Translation: Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.


Read More

680: Matthew 27:39


Keywords: INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,MOCKING,PERSECUTION,REVILING


Description: Matthew 27:39


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking their heads


DARBY Translation: But the passers-by reviled him, shaking their heads


KJV Translation: And they that passed by reviled him, wagGINg their heads,


Read More

681: Mark 1:1


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST


Description: Mark 1:1


NET Translation: The beGINning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.


DARBY Translation: BeGINning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God;


KJV Translation: The beGINning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;


Verse Intro: The BeGINning of the Gospel - John the Baptist Prepares Way


Read More

682: Mark 1:2


Keywords: JOHN,MESSENGER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Mark 1:2


NET Translation: As it is written in the prophet Isaiah, “Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,


DARBY Translation: as it is written in [Isaiah] the prophetGINally 'in the prophet' simply." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6966, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy wayD6967.


KJV Translation: As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.


Read More

683: Mark 1:14


Keywords: GALILEE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,PREACHING


Description: Mark 1:14


NET Translation: Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.


DARBY Translation: But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,


KJV Translation: Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,


Verse Intro: John the Baptist Imprisoned and Jesus BeGINs Ministry in Galilee


Read More

684: Mark 2:3


Keywords: INTERCESSION


Description: Mark 2:3


NET Translation: Some people came brinGINg to him a paralytic, carried by four of them.


DARBY Translation: And there come to him [men] brinGINg a paralytic, borne by four;


KJV Translation: And they come unto him, brinGINg one sick of the palsy, which was borne of four.


Read More

685: Mark 2:8


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 2:8


NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?


DARBY Translation: And straightway Jesus, knowingGINosko. 'knowing well,' or 'recognizing because he knew.' see Matt. 7.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6979 in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?


KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, “Why reason ye these things in your hearts?”


Read More

686: Mark 4:21


Keywords: BUSHEL,INFLUENCE,MEASURE,TESTIMONY,RELIGIOUS ZEAL


Description: Mark 4:21


NET Translation: He also said to them, “A lamp isn’t brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?


DARBY Translation: And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushelD6995 or under the couch? [Is it] not that it should be set upon the lamp-stand?


KJV Translation: And he said unto them, “Is a candle brought to be put under a bushelGINal, signifieth a less measure as Mat. 5.15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6607, or under a bed? and not to be set on a candlestick?”


Verse Intro: The Parable of the Lamp


Read More

687: Mark 5:31


Description: Mark 5:31


NET Translation: His disciples said to him, “You see the crowd pressing against you and you say, ‘Who touched me?’”


DARBY Translation: And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?


KJV Translation: And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronGINg thee, and sayest thou, Who touched me?


Read More

688: Mark 7:3


Keywords: TRADITION


Description: Mark 7:3


NET Translation: (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they perform a ritual washing, holding fast to the tradition of the elders.


DARBY Translation: (for the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands diligentlyD7017, do not eat, holding what has been delivered by the ancientsD7018;


KJV Translation: For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oftGINal, with the fist, Theophylact, up to the elbow." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6617, eat not, holding the tradition of the elders.


Read More

689: Mark 7:19


Description: Mark 7:19


NET Translation: For it does not enter his heart but his stomach, and then goes out into the sewer.” (This means all foods are clean.)


DARBY Translation: because it does not enter into his heart but into his belly, and goes out into the draught, purGINg all meats?


KJV Translation: “Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purGINg all meats?”


Read More

690: Mark 7:26


Keywords: GREECE,SYRIA


Description: Mark 7:26


NET Translation: The woman was a Greek, of Syrophoenician oriGIN. She asked him to cast the demon out of her daughter.


DARBY Translation: (and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.


KJV Translation: The woman was a GreekK6621, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.


Read More

691: Mark 10:6


Keywords: GOD,MAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Mark 10:6


NET Translation: But from the beGINning of creation he made them male and female.


DARBY Translation: but from [the] beGINning of [the] creation God made them male and female.


KJV Translation: “But from the beGINning of the creation God made them male and female.”


Read More

692: Mark 10:13


Keywords: APOSTLES,BIGOTRY,CHILDREN,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PRESUMPTION


Description: Mark 10:13


NET Translation: Now people were brinGINg little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them.


DARBY Translation: And they brought little children to him that he might touch them. But the disciples rebuked those that brought [them].


KJV Translation: And they brought young children to him, that he should touch them: and [his] disciples rebuked those that brought [them].


Verse Intro: Jesus and the Little Children


Read More

693: Mark 10:46


Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),BEGGARS,BLINDNESS,FAITH,JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,THANKFULNESS,TIMAEUS


Description: Mark 10:46


NET Translation: They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.


DARBY Translation: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind [man], sat by the wayside begGINg.


KJV Translation: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begGINg.


Verse Intro: Jesus Heals a Blind Man (Bartimaeus) at Jericho


Read More

694: Mark 13:3


Keywords: ANDREW,JAMES,MOUNT OF OLIVES,PETER


Description: Mark 13:3


NET Translation: So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,


DARBY Translation: And as he sat on the mount of Olives opposite the templeD7112, Peter and James and John and Andrew asked him privately,


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,


Verse Intro: Signs at the BeGINning of the End of the Age


Read More

695: Mark 13:8


Keywords: EARTHQUAKES


Description: Mark 13:8


NET Translation: For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beGINning of birth pains.


DARBY Translation: For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines and troubles: these things [are the] beGINnings of throes.


KJV Translation: “For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these” [are] “the beGINnings of sorrowsGINal, importeth, the pains of a woman in travail." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6633.”


Read More

696: Mark 13:19


Keywords: GOD


Description: Mark 13:19


NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beGINning of the creation that God created until now, or ever will happen.


DARBY Translation: for those days shall be distress such as there has not been the like since [the] beGINning of creation which God created, until now, and never shall be;


KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beGINning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”


Read More

697: Mark 14:1


Keywords: CRAFTINESS,DECEPTION,PASSOVER,PERSECUTION,SCRIBE (S)


Description: Mark 14:1


NET Translation: Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.


DARBY Translation: Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.


KJV Translation: After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.


Verse Intro: The Plot AGINst Jesus


Read More

698: Mark 14:26


Keywords: JESUS THE CHRIST,MUSIC,MOUNT OF OLIVES,PRAISE,SONG


Description: Mark 14:26


NET Translation: After sinGINg a hymn, they went out to the Mount of Olives.


DARBY Translation: And having sung a hymnD7127, they went out to the mount of Olives.


KJV Translation: And when they had sung an hymnK6636, they went out into the mount of Olives.


Verse Intro: Peter's Denial Predicted


Read More

699: Mark 15:4


Description: Mark 15:4


NET Translation: So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how many charges they are brinGINg against you!”


DARBY Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.


KJV Translation: And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.


Read More

700: Mark 15:15


Keywords: CIVIL SERVICE,DEMAGOGISM,JUDGE,PUBLIC OPINION,POLITICS,PRISONERS,PUNISHMENT,RULERS,SCOURGING,VERDICT


Description: Mark 15:15


NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.


DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.


KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.


Read More

701: Mark 15:29


Keywords: MOCKING,PRESUMPTION,RAILING,UNBELIEF


Description: Mark 15:29


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,


DARBY Translation: And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the templeD7144 and buildest it in three days,


KJV Translation: And they that passed by railed on him, wagGINg their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,


Read More

702: Luke 1:2


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 1:2


NET Translation: like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beGINning.


DARBY Translation: as those who from the beGINning were eye-witnesses of and attendantsD7151 on the Word have delivered them to us,


KJV Translation: Even as they delivered them unto us, which from the beGINning were eyewitnesses, and ministers of the word;


Read More

703: Luke 1:3


Keywords: THEOPHILUS


Description: Luke 1:3


NET Translation: So it seemed good to me as well, because I have followed all things carefully from the beGINning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,


DARBY Translation: it has seemed good to *me* also, accurately acquainted from the oriGIN with all things, to write to thee with method, most excellent Theophilus,


KJV Translation: It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,


Read More

704: Luke 1:27


Keywords: BETROTHAL,JOSEPH,MARRIAGE,NAZARETH,VIRGIN


Description: Luke 1:27


NET Translation: to a virGIN engaged to a man whose name was Joseph, a descendant of David, and the virGIN’s name was Mary.


DARBY Translation: to a virGIN betrothed to a man whose name [was] Joseph, of the house of David; and the virGIN's name [was] Mary.


KJV Translation: To a virGIN espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virGIN's name [was] Mary.


Read More

705: Luke 1:51


Keywords: ARM,GOD,PRIDE


Description: Luke 1:51


NET Translation: He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.


DARBY Translation: He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty [ones] in the thought of their heart.


KJV Translation: He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imaGINation of their hearts.


Read More

706: Luke 2:36


Keywords: ANNA,LONGEVITY,PROPHETESSES,RELIGION,TEMPLE,WIDOW,WOMEN


Description: Luke 2:36


NET Translation: There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, having been married to her husband for seven years until his death.


DARBY Translation: And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of [the] tribe of Asher, who was far advanced in yearsD7206, having lived with [her] husband seven years from her virGINity,


KJV Translation: And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virGINity;


Verse Intro: Anna Testifies Concerning Jesus


Read More

707: Luke 3:1


Keywords: ABILENE,CAESAR,CANAAN,GALILEE,GOVERNMENT,HEROD,ITURAEA,LYSANIAS,PHILIP,PONTIUS PILATE,ROMAN EMPIRE,TIBERIUS CAESAR,TRACHONITIS


Description: Luke 3:1


NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,


DARBY Translation: Now in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Ituraea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,


KJV Translation: Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,


Verse Intro: The BeGINning of the Gospel - John the Baptist Prepares Way


Read More

708: Luke 3:8


Keywords: BAPTISM,SALVATION


Description: Luke 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves your repentance, and don’t beGIN to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: Produce therefore fruits worthy of repentance; and beGIN not to say in yourselves, We have Abraham for [our] father, for I say unto you that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits worthyK6650of repentance, and beGIN not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Read More

709: Luke 3:23


Keywords: GENEALOGY,HELI,JESUS THE CHRIST,JOSEPH


Description: Luke 3:23


NET Translation: So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli,


DARBY Translation: And Jesus himself was beGINning to be about thirty years old; being as was supposed son of Joseph; of Eli,


KJV Translation: And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli,


Verse Intro: The Genealogy of Jesus Christ


Read More

710: Luke 4:14


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,TRINITY


Description: Luke 4:14


NET Translation: Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.


DARBY Translation: And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;


KJV Translation: And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.


Verse Intro: Jesus BeGINs Ministry in Galilee


Read More

711: Luke 5:18


Keywords: FAITH,INTERCESSION


Description: Luke 5:18


NET Translation: Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.


DARBY Translation: And lo, men brinGINg upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.


KJV Translation: And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought [means] to bring him in, and to lay [him] before him.


Read More

712: Luke 6:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SABBATH,TRADITION


Description: Luke 6:1


NET Translation: Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.


DARBY Translation: And it came to pass on [the] second-firstGIN with the passover (the 14th of Abib), and that, in immediate connexion with it, it was ordained that on the day after the following sabbath the first-fruits of the corn should be offered in the ear, a foreshadowing of the resurrection of Jesus which took place on the morrow after the sabbath of the passover week, or feast of unleavened bread. The sabbath immediately following the passover was therefore the 'first' or great sabbath, and after the offering of the first-fruits on the morrow after the sabbath, the first day of the week, the harvest might be commenced, and the new corn eaten, which was not permitted before, even though corn stood ripe in the fields. On the following sabbath, the 'second' after the 'first' or great sabbath, we see that the disciples ate ears of corn on the way, for the offering of the first-fruits had already taken place on the first day of the week; and, as seven weeks or sabbaths were counted from this day to the feast of Pentecost, it was therefore the 'first' of these seven sabbaths, or the 'second' with reference to the great sabbath of the Passover." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7248 sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.


KJV Translation: And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.


Verse Intro: Picking Grain on the Sabbath - Jesus is Lord of the Sabbath


Read More

713: Luke 6:37


Keywords: PENITENT,UNCHARITABLENESS


Description: Luke 6:37


NET Translation: “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.


DARBY Translation: And judge notD7249, and ye shall notD7250 be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.


KJV Translation: “Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:”


Verse Intro: Kingdom Standard - JudGINg


Read More

714: Luke 7:3


Keywords: FAITH,PRAYER


Description: Luke 7:3


NET Translation: When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.


DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begGINg him that he might come and saveD7254 his bondman.


KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.


Read More

715: Luke 8:24


Keywords: MASTER,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Luke 8:24


NET Translation: They came and woke him, saying, “Master, Master, we are about to die!” So he got up and rebuked the wind and the raGINg waves; they died down, and it was calm.


DARBY Translation: and coming to [him] they woke him up, saying, MasterD7270, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raGINg of the water; and they ceased, and there was a calm.


KJV Translation: And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raGINg of the water: and they ceased, and there was a calm.


Read More

716: Luke 9:10


Keywords: BETHSAIDA,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 9:10


NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.


DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called Bethsaida.


KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonGINg to the city called Bethsaida.


Verse Intro: Jesus Feeds the Five Thousand (5,000)"""


Read More

717: Luke 9:12


Keywords: JESUS THE CHRIST,LOAVES


Description: Luke 9:12


NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodGINg and food, because we are in an isolated place.”


DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.


KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.


Read More

718: Luke 9:21


Keywords: FAITH


Description: Luke 9:21


NET Translation: But he forcefully commanded them not to tell this to anyone,


DARBY Translation: But, earnestly charGINg them, he enjoined [them] to say this to no man,


KJV Translation: And he straitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;


Read More

719: Luke 9:35


Keywords: CLOUD,JESUS THE CHRIST


Description: Luke 9:35


NET Translation: Then a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. Listen to him!”


DARBY Translation: and there wasGINomai, 'took place.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7294 a voice out of the cloud saying, *This* is my beloved Son: hear him.


KJV Translation: And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.


Read More

720: Luke 9:36


Description: Luke 9:36


NET Translation: After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.


DARBY Translation: And as the voice wasGINomai, 'took place.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7295 [heard] Jesus was found alone: and *they* kept silence, and told no one in those days any of the things they had seen.


KJV Translation: And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept [it] close, and told no man in those days any of those things which they had seen.


Read More

721: Luke 11:30


Keywords: JONAH,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Luke 11:30


NET Translation: For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.


DARBY Translation: For as Jonas wasGINomai, 'became.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7320 a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.


KJV Translation: “For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.”


Read More

722: Luke 11:50


Keywords: MARTYRDOM


Description: Luke 11:50


NET Translation: so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beGINning of the world,


DARBY Translation: that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,


KJV Translation: “That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;”


Read More

723: Luke 12:45


Keywords: DRUNKENNESS,GLUTTONY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 12:45


NET Translation: But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in returning,’ and he beGINs to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,


DARBY Translation: But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and beGIN to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,


KJV Translation: “But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall beGIN to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;”


Read More

724: Luke 13:25


Keywords: DOOR,OPPORTUNITY,SELF-DELUSION


Description: Luke 13:25


NET Translation: Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, let us in!’ But he will answer you, ‘I don’t know where you come from.’


DARBY Translation: From the time that the master of the house shall have risen up and shall have shut the door, and ye shall beGIN to stand without and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he answering shall say to you, I know you not whence ye are:


KJV Translation: “When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye beGIN to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:”


Read More

725: Luke 13:26


Keywords: EUCHARIST (THE LORD’S SUPPER),HYPOCRISY,SELF-DELUSION


Description: Luke 13:26


NET Translation: Then you will beGIN to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’


DARBY Translation: then shall ye beGIN to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets;


KJV Translation: “Then shall ye beGIN to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.”


Read More

726: Luke 14:9


Keywords: PRIDE


Description: Luke 14:9


NET Translation: So the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man your place.’ Then, ashamed, you will beGIN to move to the least important place.


DARBY Translation: and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [man], and then thou beGIN with shame to take the last place.


KJV Translation: “And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou beGIN with shame to take the lowest room.”


Read More

727: Luke 14:29


Keywords: TOWER


Description: Luke 14:29


NET Translation: Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish the tower, all who see it will beGIN to make fun of him.


DARBY Translation: in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not beGIN to mock at him,


KJV Translation: “Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish” [it], “all that behold” [it] “beGIN to mock him,”


Read More

728: Luke 15:10


Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,JOY,PRAISE


Description: Luke 15:10


NET Translation: In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”


DARBY Translation: Thus, I say unto you, there isGINomai." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7350 joy before the angels of God for one repenting sinner.


KJV Translation: “Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth.”


Read More

729: Luke 15:16


Keywords: EMPLOYEE,HUSK,SWINE


Description: Luke 15:16


NET Translation: He was lonGINg to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.


DARBY Translation: And he longed to fill his belly with the husksD7352 which the swine were eating; and no one gave to him.


KJV Translation: “And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.”


Read More

730: Luke 16:6


Keywords: MEASURE


Description: Luke 16:6


NET Translation: The man replied, ‘100 measures of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’


DARBY Translation: And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.


KJV Translation: “And he said, An hundred measuresGINal containeth nine gallons 3. quarts." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6682of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.”


Read More

731: Luke 16:7


Keywords: COR,WHEAT


Description: Luke 16:7


NET Translation: Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second man replied, ‘100 measures of wheat.’ The manager said to him, ‘Take your bill, and write 80.’


DARBY Translation: Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.


KJV Translation: “Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measuresGINal containeth about fourteen bushels and a pottle." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6683of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.”


Read More

732: Luke 18:15


Keywords: BIGOTRY,CHILDREN,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PRESUMPTION


Description: Luke 18:15


NET Translation: Now people were even brinGINg their babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them.


DARBY Translation: And they brought to him also infantsD7376 that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.


KJV Translation: And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when [his] disciples saw [it], they rebuked them.


Verse Intro: Jesus and the Little Children


Read More

733: Luke 18:35


Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),FAITH,JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Luke 18:35


NET Translation: As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begGINg.


DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begGINg.


KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begGINg:


Verse Intro: Jesus Heals a Blind Man (Bartimaeus) at Jericho


Read More

734: Luke 21:7


Description: Luke 21:7


NET Translation: So they asked him, “Teacher, when will these things happen? And what will be the sign that these things are about to take place?”


DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what [is] the sign when these things are going to take place?


KJV Translation: And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign [will there be] when these things shall come to pass?


Verse Intro: Signs at the BeGINning of the End of the Age


Read More

735: Luke 21:12


Keywords: PERSECUTION


Description: Luke 21:12


NET Translation: But before all this, they will seize you and persecute you, handing you over to the synagogues and prisons. You will be brought before kings and governors because of my name.


DARBY Translation: But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, brinGINg [you] before kings and governors on account of my name;


KJV Translation: “But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute” [you], “delivering” [you] “up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.”


Verse Intro: Disciples to Be Persecuted Toward the End of the Age


Read More

736: Luke 21:22


Description: Luke 21:22


NET Translation: because these are days of vengeance, to fulfill all that is written.


DARBY Translation: for these are days of avenGINg, that all the things that are written may be accomplished.


KJV Translation: “For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.”


Read More

737: Luke 21:25


Keywords: ASTRONOMY,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MOON,SUN


Description: Luke 21:25


NET Translation: “And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the surGINg waves.


DARBY Translation: And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,


KJV Translation: “And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;”


Verse Intro: The Second Coming of Christ (Son of Man) at the End of the Age


Read More

738: Luke 21:28


Keywords: RIGHTEOUS


Description: Luke 21:28


NET Translation: But when these things beGIN to happen, stand up and raise your heads, because your redemption is drawing near.”


DARBY Translation: But when these things beGIN to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.


KJV Translation: “And when these things beGIN to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.”


Read More

739: Luke 22:1


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 22:1


NET Translation: Now the Feast of Unleavened Bread, which is called the Passover, was approaching.


DARBY Translation: Now the feast of unleavened bread, which [is] called the passover, drew nigh,


KJV Translation: Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.


Verse Intro: The Plot AGINst Jesus


Read More

740: Luke 22:30


Keywords: HEAVEN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: Luke 22:30


NET Translation: that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judGINg the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judGINg the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: “That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judGINg the twelve tribes of Israel.”


Read More

741: Luke 23:5


Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDEA,SLANDER


Description: Luke 23:5


NET Translation: But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”


DARBY Translation: But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judaea, beGINning from Galilee even on to here.


KJV Translation: And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beGINning from Galilee to this place.


Read More

742: Luke 23:23


Keywords: PERSECUTION


Description: Luke 23:23


NET Translation: But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.


DARBY Translation: But they were urgent with loud voices, begGINg that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevailed.


KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.


Read More

743: Luke 23:30


Keywords: DESPONDENCY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WICKED (PEOPLE)


Description: Luke 23:30


NET Translation: Then they will beGIN to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’


DARBY Translation: Then shall they beGIN to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:


KJV Translation: “Then shall they beGIN to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.”


Read More

744: Luke 23:39


Keywords: CONVERTS,DEATH


Description: Luke 23:39


NET Translation: One of the criminals who was hanGINg there railed at him, saying, “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!”


DARBY Translation: Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.


KJV Translation: And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.


Read More

745: Luke 23:54


Keywords: PREPARATION DAY,SABBATH


Description: Luke 23:54


NET Translation: It was the day of preparation and the Sabbath was beGINning.


DARBY Translation: And it was preparation day, and [the] sabbath twilight was coming on.


KJV Translation: And that day was the preparation, and the sabbath drew on.


Read More

746: Luke 24:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,LOVE,RISING,SPICES,WOMEN


Description: Luke 24:1


NET Translation: Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.


DARBY Translation: But on the morrow of the sabbathD7428, very early indeed in the morning, they came to the tomb, brinGINg the aromatic spices which they had prepared.


KJV Translation: Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, brinGINg the spices which they had prepared, and certain [others] with them.


Verse Intro: The Resurrection


Read More

747: Luke 24:27


Keywords: INSTRUCTION,WORD OF GOD


Description: Luke 24:27


NET Translation: Then beGINning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.


DARBY Translation: And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.


KJV Translation: And beGINning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.


Read More

748: Luke 24:47


Keywords: ATONEMENT,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MISSIONS,REPENTANCE,SALVATION,SIN,SUFFERING


Description: Luke 24:47


NET Translation: and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beGINning from Jerusalem.


DARBY Translation: and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beGINning at Jerusalem.


KJV Translation: “And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beGINning at Jerusalem.”


Read More

749: John 1:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,WISDOM,WORD


Description: John 1:1


NET Translation: In the beGINning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.


DARBY Translation: In [the] beGINning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.


KJV Translation: In the beGINning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.


Verse Intro: The Word was In the BeGINning


Read More

750: John 1:2


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 1:2


NET Translation: The Word was with God in the beGINning.


DARBY Translation: *HeD7442* was in the beGINning with God.


KJV Translation: The same was in the beGINning with God.


Read More

751: John 1:17


Keywords: GOSPEL,JESUS THE CHRIST,LAW,TRUTH,WISDOM


Description: John 1:17


NET Translation: For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.


DARBY Translation: For the law was given by Moses: grace and truth subsistsGINomai, 'has come,' that which, not having actually been in being before (i.e. in the world), now beGINs to be so. So the Word was (v. 1), but everything else 'began to be.' The world 'had its being,' 'began to be,' through Him (v. 10). He 'became flesh' (v. 14), GINomai. So 'grace and truth came into being.' I am not satisfied with 'subsists,' but 'came' gives the idea of coming into the world. No doubt they did so, but the word has not this force. They began to exist de facto down here. The verb is singular, and 'grace and truth' go together in the person of Christ. Nothing subsisted by the law, it was a rule given; but grace and truth actually commenced to be, not in God's mind of course, but in revelation and actual existence down here. But its so taking place supposes its continuance." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7452 through Jesus Christ.


KJV Translation: For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.


Read More

752: John 2:10


Keywords: FOOD,WINE


Description: John 2:10


NET Translation: and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”


DARBY Translation: and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.


KJV Translation: And saith unto him, Every man at the beGINning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.


Read More

753: John 2:11


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SIGN


Description: John 2:11


NET Translation: Jesus did this as the first of his miraculous signs, in Cana of Galilee. In this way he revealed his glory, and his disciples believed in him.


DARBY Translation: This beGINning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed onD7462 him.


KJV Translation: This beGINning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.


Read More

754: John 2:25


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 2:25


NET Translation: He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.


DARBY Translation: and that he had not need that any should testify of man, for himself knewGINosko, a strong word meaning 'to know well' or 'recognise,' as Matt. 7.16, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7470 what was in man.


KJV Translation: And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.


Read More

755: John 3:3


Keywords: HEART,LIFE,MAN,REGENERATION,SALVATION


Description: John 3:3


NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”


DARBY Translation: Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anewGIN.' It is a new source and beGINning of life." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7471 he cannot see the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born againK6710, he cannot see the kingdom of God.”


Read More

756: John 3:19


Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LIGHT,RESPONSIBILITY,SIN


Description: John 3:19


NET Translation: Now this is the basis for judGINg: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.


DARBY Translation: And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.


KJV Translation: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.”


Read More

757: John 3:31


Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST


Description: John 3:31


NET Translation: The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.


DARBY Translation: He who comes from above is above all. He who has his oriGIN in the earthGIN' here below, he is of and belongs to the earth. 'Of' (ek) is characteristic." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7480 is of the earth, and speaks [as] of the earth. He who comes out of heaven is above all,


KJV Translation: He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.


Read More

758: John 4:1


Keywords: BAPTISM,JESUS THE CHRIST,SAMARIA,SHECHEM


Description: John 4:1


NET Translation: Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John


DARBY Translation: When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John


KJV Translation: When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,


Verse Intro: Jesus BeGINs Journey back to Galilee


Read More

759: John 4:14


Keywords: GOSPEL,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LIFE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,THIRST,WATER,WELLS


Description: John 4:14


NET Translation: But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water sprinGINg up to eternal life.”


DARBY Translation: but whosoeverD7487 drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, sprinGINg up into eternal life.


KJV Translation: “But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water sprinGINg up into everlasting life.”


Read More

760: John 4:31


Keywords: RABBI


Description: John 4:31


NET Translation: Meanwhile the disciples were urGINg him, “Rabbi, eat something.”


DARBY Translation: But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.


KJV Translation: In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.


Verse Intro: Jesus Food - Working in the Harvest for the Father


Read More

761: John 6:64


Keywords: JESUS THE CHRIST,SIN,UNBELIEF


Description: John 6:64


NET Translation: But there are some of you who do not believe.” (For Jesus had already known from the beGINning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)


DARBY Translation: But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beGINning who they were who did not believe, and who would deliver him up.


KJV Translation: “But there are some of you that believe not.” For Jesus knew from the beGINning who they were that believed not, and who should betray him.


Read More

762: John 7:27


Description: John 7:27


NET Translation: But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from.”


DARBY Translation: But [as to] this [man] we knowD7537 whence he is. Now [as to] the Christ, when he comes, no one knowsGINosko. objective knowledge." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7538 whence he is.


KJV Translation: Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.


Read More

763: John 8:9


Keywords: CONSCIENCE,CONVICTION,SELF-CONDEMNATION


Description: John 8:9


NET Translation: Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.


DARBY Translation: But they, having heard [that], went out one by one beGINning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing thereD7547.


KJV Translation: And they which heard [it], being convicted by [their own] conscience, went out one by one, beGINning at the eldest, [even] unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.


Read More

764: John 8:25


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: John 8:25


NET Translation: So they said to him, “Who are you?” Jesus replied, “What I have told you from the beGINning.


DARBY Translation: They said therefore to him, Who art thou? [And] Jesus said to them, AltogetherD7553 that which I also say to you.


KJV Translation: Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, “Even” [the same] “that I said unto you from the beGINning.”


Read More

765: John 8:32


Keywords: GOSPEL,LIBERTY,PERSEVERANCE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SERVANT,TRUTH,WISDOM,WORD OF GOD


Description: John 8:32


NET Translation: and you will know the truth, and the truth will set you free.”


DARBY Translation: and ye shall knowGINosko. see Note, 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7554 the truth, and the truth shall set you free.


KJV Translation: “And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.”


Read More

766: John 8:44


Keywords: FALSEHOOD,LIARS,LUST,MALICE,SATAN,SIN,TRUTH,WICKED (PEOPLE)


Description: John 8:44


NET Translation: You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beGINning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.


DARBY Translation: Ye are ofD7559 the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beGINning, and has not stoodD7560 in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks ofD7561 what is his own; for he is a liar and its father:


KJV Translation: “Ye are of” [your] “father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beGINning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.”


Read More

767: John 8:55


Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,LIARS


Description: John 8:55


NET Translation: Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.


DARBY Translation: And ye knowGINosko." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7565 him not; but I knowD7566 him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his wordD7567.


KJV Translation: “Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.”


Read More

768: John 9:8


Keywords: ALMS,BEGGARS,CONVERTS


Description: John 9:8


NET Translation: Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”


DARBY Translation: The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begGINg?


KJV Translation: The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?


Read More

769: John 12:4


Keywords: JUDAS (JUDE),MINISTER,CHRISTIAN,PARSIMONY (STINGINESS),SIMON


Description: John 12:4


NET Translation: But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) said,


DARBY Translation: One of his disciples therefore, Judas [son] of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,


KJV Translation: Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's [son], which should betray him,


Read More

770: John 12:5


Keywords: HYPOCRISY,PARSIMONY (STINGINESS),PRESUMPTION


Description: John 12:5


NET Translation: “Why wasn’t this oil sold for 300 silver coins and the money given to the poor?”


DARBY Translation: Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?


KJV Translation: Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?


Read More

771: John 15:27


Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,TESTIMONY


Description: John 15:27


NET Translation: and you also will testify, because you have been with me from the beGINning.


DARBY Translation: and ye too bear witness, because ye are with me from [the] beGINning.


KJV Translation: “And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beGINning.”


Read More

772: John 16:4


Keywords: JESUS THE CHRIST,NEOPHYTES


Description: John 16:4


NET Translation: But I have told you these things so that when their time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these things from the beGINning because I was with you.


DARBY Translation: But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beGINning, because I was with you.


KJV Translation: “But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beGINning, because I was with you.”


Verse Intro: Jesus' Parting Words - I Have Overcome the World


Read More

773: John 16:13


Keywords: GOD,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TRINITY,TRUTH,WISDOM


Description: John 16:13


NET Translation: But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.


DARBY Translation: But when *he* is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announceGINg back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7644 to you what is coming.


KJV Translation: “Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear,” [that] “shall he speak: and he will shew you things to come.”


Read More

774: John 16:14


Keywords: WISDOM


Description: John 16:14


NET Translation: He will glorify me, because he will receive from me what is mine and will tell it to you.


DARBY Translation: He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announceGINg back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7645 [it] to you.


KJV Translation: “He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew” [it] “unto you.”


Read More

775: John 16:15


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 16:15


NET Translation: Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.


DARBY Translation: All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announceGINg back a report.' Here I conceive because it is a message brought from another." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7646 [it] to you.


KJV Translation: “All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew” [it] “unto you.”


Read More

776: John 19:1


Keywords: PONTIUS PILATE,PRISONERS,JESUS THE CHRIST,PUNISHMENT,SCOURGING


Description: John 19:1


NET Translation: Then Pilate took Jesus and had him flogged severely.


DARBY Translation: Then Pilate therefore took Jesus and scourged [him].


KJV Translation: Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him].


Verse Intro: Pilate Seeks to Release Jesus


Read More

777: John 19:4


Keywords: PUBLIC OPINION,POLITICS


Description: John 19:4


NET Translation: Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, “Look, I am brinGINg him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him.”


DARBY Translation: And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.


KJV Translation: Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.


Read More

778: John 19:39


Keywords: ALOES,LOVE,MYRRH,SPICES


Description: John 19:39


NET Translation: Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.


DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, brinGINg a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].


KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].


Read More

779: John 20:18


Description: John 20:18


NET Translation: Mary Magdalene came and informed the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what Jesus had said to her.


DARBY Translation: Mary of Magdala comes brinGINg word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.


KJV Translation: Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.


Read More

780: John 21:8


Description: John 21:8


NET Translation: Meanwhile the other disciples came with the boat, dragGINg the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.


DARBY Translation: and the other disciples came in the small boat, for they were not far from the land, but somewhere about two hundred cubits, dragGINg the net of fishes.


KJV Translation: And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragGINg the net with fishes.


Read More

781: Acts 1:22


Keywords: APOSTLES,BAPTISM,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,MINISTER,CHRISTIAN,TESTIMONY


Description: Acts 1:22


NET Translation: beGINning from his baptism by John until the day he was taken up from us—one of these must become a witness of his resurrection together with us.”


DARBY Translation: beGINning from the baptism of John until the day in which he was taken upD7709 from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.


KJV Translation: BeGINning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.


Read More

782: Acts 3:11


Keywords: SOLOMON’S PORCH,TEMPLE


Description: Acts 3:11


NET Translation: While the man was hanGINg on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway called Solomon’s Portico.


DARBY Translation: And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.


KJV Translation: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.


Verse Intro: Peter's Address to the Crownd in Solomon's Portico


Read More

783: Acts 3:15


Keywords: APOSTLES,IGNORANCE,JESUS THE CHRIST,TESTIMONY


Description: Acts 3:15


NET Translation: You killed the OriGINator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!


DARBY Translation: but the oriGINatorGINs and sets a matter on. The Greek word occurs four times in the New Testament, here and ch. 5.31; Heb. 2.10; 12.2. In Heb. 12.2 it means, 'he began and finished the whole course;' 'the oriGIN' or 'oriGINator,' though the word is harsh in connexion with life. The word is only used of our Lord." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7734 of life ye slew, whom God raised from among [the] dead, whereof *we* are witnesses.


KJV Translation: And killed the PrinceK6751of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.


Read More

784: Acts 4:25


Keywords: DAVID,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VANITY


Description: Acts 4:25


NET Translation: who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?


DARBY Translation: who hast said by the mouth of thy servant DavidD7749, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?


KJV Translation: Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imaGINe vain things?


Read More

785: Acts 4:34


Keywords: ALMS,COMMUNISM,LAND,SELF-DENIAL,UNSELFISHNESS


Description: Acts 4:34


NET Translation: For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and brinGINg the proceeds from the sales


DARBY Translation: For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold


KJV Translation: Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,


Read More

786: Acts 5:16


Keywords: DEMONS,MIRACLES


Description: Acts 5:16


NET Translation: A crowd of people from the towns around Jerusalem also came together, brinGINg the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.


DARBY Translation: And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, brinGINg sick persons and persons beset by unclean spirits, whoD7750 were all healed.


KJV Translation: There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, brinGINg sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.


Read More

787: Acts 5:30


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Acts 5:30


NET Translation: The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanGINg him on a tree.


DARBY Translation: The God of our fathers has raised up Jesus, whom *ye* have slain, having hanged on a crossD7753.


KJV Translation: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.


Read More

788: Acts 5:36


Keywords: CITIZENS,JESUS THE CHRIST,PRESUMPTION,PUNISHMENT,SEDITION,THEUDAS


Description: Acts 5:36


NET Translation: For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.


DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleGINg himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.


KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyedK6756him, were scattered, and brought to nought.


Read More

789: Acts 5:38


Keywords: COURT,GOD


Description: Acts 5:38


NET Translation: So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking oriGINates with people, it will come to nothing,


DARBY Translation: And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its oriGIN from men, it will be destroyed;


KJV Translation: And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:


Read More

790: Acts 7:27


Description: Acts 7:27


NET Translation: But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, ‘Who made you a ruler and judge over us?


DARBY Translation: But he that was wronGINg his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?


KJV Translation: But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?


Read More

791: Acts 8:1


Keywords: CHURCH,RELIGIOUS INTOLERANCE,JERUSALEM,PAUL,PERSECUTION,STEPHEN


Description: Acts 8:1


NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.


DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.


KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.


Verse Intro: Saul BeGINs Persecution of the Church - Disciples Scatter


Read More

792: Acts 8:3


Keywords: PAUL


Description: Acts 8:3


NET Translation: But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.


DARBY Translation: But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragGINg off both men and women delivered them up to prison.


KJV Translation: As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed [them] to prison.


Read More

793: Acts 8:35


Keywords: CONFESSION,CONVERTS,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 8:35


NET Translation: So Philip started speaking, and beGINning with this scripture proclaimed the good news about Jesus to him.


DARBY Translation: And Philip, opening his mouth and beGINning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.


KJV Translation: Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.


Read More

794: Acts 9:21


Description: Acts 9:21


NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaGINg those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”


DARBY Translation: And all who heard were astonished and said, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?


KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


Read More

795: Acts 10:25


Description: Acts 10:25


NET Translation: So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.


DARBY Translation: And when Peter was nowGINomai)." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7803 coming in, Cornelius met him, and falling down did [him] homage.


KJV Translation: And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him].


Read More

796: Acts 10:37


Keywords: BAPTISM


Description: Acts 10:37


NET Translation: you know what happened throughout Judea, beGINning from Galilee after the baptism that John announced:


DARBY Translation: *ye* know; the testimonyD7806 which has spread through the whole of Judaea, beGINning from Galilee after the baptism which John preached


KJV Translation: That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;


Read More

797: Acts 10:39


Keywords: APOSTLES,CANAAN


Description: Acts 10:39


NET Translation: We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanGINg him on a tree,


DARBY Translation: *We* also [are] witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a crossD7807.


KJV Translation: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:


Read More

798: Acts 11:4


Description: Acts 11:4


NET Translation: But Peter began and explained it to them point by point, saying,


DARBY Translation: But Peter began and set forth [the matter] to them in order, saying,


KJV Translation: But Peter rehearsed [the matter] from the beGINning, and expounded [it] by order unto them, saying,


Read More

799: Acts 11:15


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT


Description: Acts 11:15


NET Translation: Then as I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as he did on us at the beGINning.


DARBY Translation: And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beGINning.


KJV Translation: And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beGINning.


Read More

800: Acts 12:25


Keywords: BARNABAS,MARK,PAUL


Description: Acts 12:25


NET Translation: So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed their mission, brinGINg along with them John Mark.


DARBY Translation: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, surnamed Mark.


KJV Translation: And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministryK6767, and took with them John, whose surname was Mark.


Read More

801: Acts 13:20


Keywords: ISRAEL,JUDGE


Description: Acts 13:20


NET Translation: All this took about 450 years. After this he gave them judges until the time of Samuel the prophet.


DARBY Translation: And after these things he gave [them] judges till Samuel the prophet, [to the end of] aboutGINs is not stated. The judges were given after the land's being given by lot, and that order of things reached up to Samuel, to four hundred and fifty years, whenever that four hundred and fifty years began. It might be at the Exodus, and very probably so. But it is not that there were judges during all that time. Indeed, they were only raised up occasionally. I have no difficulty myself as to the chronology, notwithstanding the dicta of some. The main blunder of their computations lies in this. they have taken Eli and Samson as distinct periods from the Philistine oppression, whereas it is perfectly clear the Philistine oppression included both. We have to go on to Mizpeh for the close." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7823 four hundred and fifty years.


KJV Translation: And after that he gave [unto them] judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.


Read More

802: Acts 13:27


Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PROPHECY,SABBATH,WORD OF GOD


Description: Acts 13:27


NET Translation: For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.


DARBY Translation: for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judGINg [him].


KJV Translation: For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him].


Read More

803: Acts 13:34


Keywords: CORRUPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 13:34


NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’


DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thusD7828: I will give to you the faithful merciesGINning of the psalm speaks of the mercies (chasadim) or gracious ways of the Lord, and then in ver. 19 of that One in whom these graces or mercies are centred and conveyed, the Christ, to whom the apostle here applies it. The word chesed is generally 'grace' and 'loving-kindness' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7829 of David.


KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure merciesK6770of David.


Read More

804: Acts 13:35


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Acts 13:35


NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.’


DARBY Translation: Wherefore also he says in anotherD7830, Thou wilt not suffer thy gracious oneGINning of the psalm speaks of the mercies (chasadim) or gracious ways of the Lord, and then in ver. 19 of that One in whom these graces or mercies are centred and conveyed, the Christ, to whom the apostle here applies it. The word chesed is generally 'grace' and 'loving-kindness' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7831 to see corruption.


KJV Translation: Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

805: Acts 13:42


Keywords: CATHOLICITY,PAUL,SABBATH


Description: Acts 13:42


NET Translation: As Paul and Barnabas were going out, the people were urGINg them to speak about these things on the next Sabbath.


DARBY Translation: And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.


KJV Translation: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.


Read More

806: Acts 13:43


Keywords: CATHOLICITY,CONVERTS,DECISION,PERSEVERANCE,SYNAGOGUE


Description: Acts 13:43


NET Translation: When the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuading them to continue in the grace of God.


DARBY Translation: And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshippingGINg the vanity of idolatry and detesting its disorders, attended the Jewish worship." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7835 proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


KJV Translation: Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


Read More

807: Acts 13:50


Keywords: RELIGIOUS INTOLERANCE,PAUL


Description: Acts 13:50


NET Translation: But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.


DARBY Translation: But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippersGINg the vanity of idolatry and detesting its disorders, attended the Jewish worship." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7837, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.


KJV Translation: But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.


Read More

808: Acts 15:3


Keywords: PHENICIA,SAMARIA


Description: Acts 15:3


NET Translation: So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and brinGINg great joy to all the brothers.


DARBY Translation: They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.


KJV Translation: And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.


Read More

809: Acts 15:18


Keywords: GOD


Description: Acts 15:18


NET Translation: known from long ago.


DARBY Translation: known from eternity.


KJV Translation: Known unto God are all his works from the beGINning of the world.


Read More

810: Acts 16:9


Keywords: DREAM,MACEDONIA,VISION


Description: Acts 16:9


NET Translation: A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urGINg him, “Come over to Macedonia and help us!”


DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.


KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.


Read More

811: Acts 16:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HERESY,PRISONERS,SCOURGING


Description: Acts 16:23


NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.


DARBY Translation: And having laid many stripes upon them they cast [them] into prison, charGINg the jailor to keep them safely;


KJV Translation: And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charGINg the jailor to keep them safely:


Read More

812: Acts 16:25


Keywords: FAMILY,JOY,PRAISE,PRAYER,WORSHIP


Description: Acts 16:25


NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and sinGINg hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.


DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with sinGINgD7860, and the prisoners listened to them.


KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.


Verse Intro: The Conversion of the Philippian Jailer


Read More

813: Acts 17:3


Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,PREACHING,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 17:3


NET Translation: explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and to rise from the dead, saying, “This Jesus I am proclaiming to you is the Christ.”


DARBY Translation: opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom *I* announce to you.


KJV Translation: Opening and alleGINg, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.


Read More

814: Acts 17:20


Description: Acts 17:20


NET Translation: For you are brinGINg some surprising things to our ears, so we want to know what they mean.”


DARBY Translation: For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.


KJV Translation: For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.


Read More

815: Acts 17:29


Keywords: GOD,IDOLATRY


Description: Acts 17:29


NET Translation: So since we are God’s offspring, we should not think the deity is like gold or silver or stone, an image made by human skill and imaGINation.


DARBY Translation: Being therefore [the] offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, [the] graven form of man's art and imaGINation.


KJV Translation: Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.


Read More

816: Acts 18:17


Keywords: GREECE,SCOURGING,SOSTHENES


Description: Acts 18:17


NET Translation: So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.


DARBY Translation: And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.


KJV Translation: Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.


Read More

817: Acts 18:24


Keywords: ALEXANDRIA,APOLLOS,MINISTER,CHRISTIAN,ORATOR,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 18:24


NET Translation: Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.


DARBY Translation: But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.


KJV Translation: And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.


Verse Intro: Apollos BeGINs Ministry in Ephesus then Goes to Achaia


Read More

818: Acts 18:27


Description: Acts 18:27


NET Translation: When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,


DARBY Translation: And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaGINg them to receiveD7883 him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.


KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:


Read More

819: Acts 19:29


Keywords: ARISTARCHUS,GAIUS,MOB,PRUDENCE,THEATER


Description: Acts 19:29


NET Translation: The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragGINg with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling companions.


DARBY Translation: And the [whole] city was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with [them] Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.


KJV Translation: And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.


Read More

820: Acts 19:31


Keywords: THEATER


Description: Acts 19:31


NET Translation: Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, urGINg him not to venture into the theater.


DARBY Translation: and some of the AsiarchsD7892 also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.


KJV Translation: And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring [him] that he would not adventure himself into the theatre.


Read More

821: Acts 20:1


Keywords: MACEDONIA,PAUL,PHILIPPI,TIMOTHY


Description: Acts 20:1


NET Translation: After the disturbance had ended, Paul sent for the disciples, and after encouraGINg them and saying farewell, he left to go to Macedonia.


DARBY Translation: But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to [him] and embraced [them], went away to go to Macedonia.


KJV Translation: And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them], and departed for to go into Macedonia.


Verse Intro: Paul in Macedoina and Greece


Read More

822: Acts 21:9


Keywords: PHILIP,PROPHETESSES,WOMEN


Description: Acts 21:9


NET Translation: (He had four unmarried daughters who prophesied.)


DARBY Translation: Now this man had four virGIN daughters who prophesied.


KJV Translation: And the same man had four daughters, virGINs, which did prophesy.


Read More

823: Acts 21:16


Keywords: CYPRUS,MNASON


Description: Acts 21:16


NET Translation: Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, with whom we were to stay.


DARBY Translation: And [some] of the disciples from Caesarea went with us, brinGINg [with them] a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whomD7911 we were to lodge.


KJV Translation: There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.


Read More

824: Acts 21:32


Keywords: ARMIES,CENTURION,SCOURGING


Description: Acts 21:32


NET Translation: He immediately took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.


DARBY Translation: who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.


KJV Translation: Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.


Read More

825: Acts 22:24


Keywords: ARMIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,PUNISHMENT,SCOURGING,SELF-CONDEMNATION,SELF-INCRIMINATION,SOLDIERS


Description: Acts 22:24


NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.


DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourGINg, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.


KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourGINg; that he might know wherefore they cried so against him.


Read More

826: Acts 23:3


Keywords: ANGER,REPROOF,RULERS


Description: Acts 23:3


NET Translation: Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judGINg me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”


DARBY Translation: Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judGINg me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?


KJV Translation: Then said Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?


Read More

827: Acts 24:17


Keywords: ALMS,FEASTS


Description: Acts 24:17


NET Translation: After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,


DARBY Translation: And after a lapse of many years I arrived, brinGINg alms to my nation, and offerings.


KJV Translation: Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.


Read More

828: Acts 25:7


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD


Description: Acts 25:7


NET Translation: When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, brinGINg many serious charges that they were not able to prove.


DARBY Translation: And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, brinGINg many and grievous charges which they were not able to prove:


KJV Translation: And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.


Read More

829: Acts 25:9


Keywords: CHANGE OF VENUE,PUBLIC OPINION


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliGINg the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Verse Intro: Paul Appeals to Ceasar


Read More

830: Acts 26:4


Keywords: OBEDIENCE,PAUL


Description: Acts 26:4


NET Translation: Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beGINning among my own people and in Jerusalem.


DARBY Translation: My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,


KJV Translation: My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;


Read More

831: Acts 26:5


Keywords: OBEDIENCE,PAUL,PHARISEES


Description: Acts 26:5


NET Translation: They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.


DARBY Translation: who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.


KJV Translation: Which knew me from the beGINning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.


Read More

832: Acts 28:4


Description: Acts 28:4


NET Translation: When the local people saw the creature hanGINg from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”


DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanGINg from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] savedD7945 out of the sea, NemesisD7946 has not allowed to live.


KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.


Read More

833: Acts 28:6


Keywords: GOD,SERPENT,SUPERSTITION


Description: Acts 28:6


NET Translation: But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.


DARBY Translation: But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, chanGINg their opinion, they said he was a god.


KJV Translation: Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.


Read More

834: Acts 28:7


Keywords: PAUL,PUBLIUS


Description: Acts 28:7


NET Translation: Now in the region around that place were fields belonGINg to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.


DARBY Translation: Now in the country surrounding that place were the lands belonGINg to the chief manD7948 of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.


KJV Translation: In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.


Read More

835: Acts 28:23


Keywords: DREAM,JESUS THE CHRIST,LAW,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 28:23


NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.


DARBY Translation: And having appointed him a day many came to him to the lodGINg, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.


KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodGINg; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.


Read More

836: Acts 28:30


Keywords: PAUL,PRISONERS,RENTING,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 28:30


NET Translation: Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,


DARBY Translation: And he remained two whole years in his own hired lodGINg, and receivedD7957 all who came to him,


KJV Translation: And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,


Read More

837: Romans 1:2


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHETS,WORD OF GOD


Description: Romans 1:2


NET Translation: This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures,


DARBY Translation: (which he had before promised by his prophets in holy writingsGINal. The statement of the apostle is general, addressing himself, as he does, to Gentiles." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7960,)


KJV Translation: (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)


Read More

838: Romans 1:21


Keywords: CONSCIENCE,DARKNESS,GLORIFYING GOD,GODLESSNESS,HEART,IMAGINATION,INGRATITUDE,SIN,THANKFULNESS,VANITY,WISDOM


Description: Romans 1:21


NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.


DARBY Translation: BecauseD7972, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughtsD7973, and their heart without understanding was darkened:


KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaGINations, and their foolish heart was darkened.


Read More

839: Romans 6:6


Keywords: AFFECTIONS,CRUCIFIXION,DEPRAVITY OF MAN,SELF-DENIAL


Description: Romans 6:6


NET Translation: We know that our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.


DARBY Translation: knowingGINosko. In vers. 9 and 16 it is conscious knowledge, oida. See Note to 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8045 this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serveD8046 sin.


KJV Translation: Knowing this, that our old man is crucified with [him], that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.


Read More

840: Romans 6:9


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Romans 6:9


NET Translation: We know that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die again; death no longer has mastery over him.


DARBY Translation: knowingGINosko. In vers. 9 and 16 it is conscious knowledge, oida. See Note to 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8048 that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.


KJV Translation: Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.


Read More

841: Romans 6:16


Keywords: CONSECRATION,DEATH,SERVANT,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 6:16


NET Translation: Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in righteousness?


DARBY Translation: KnowGINosko. In vers. 9 and 16 it is conscious knowledge, oida. See Note to 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8054 ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?


KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?


Read More

842: Romans 7:7


Keywords: LAW,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SIN


Description: Romans 7:7


NET Translation: What shall we say then? Is the law sin? Absolutely not! Certainly, I would not have known sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire something belonGINg to someone else if the law had not said, “Do not covet.”


DARBY Translation: What shall we say then? [is] the lawD8063 sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lustD8064 unless the law had said, Thou shalt not lust;


KJV Translation: What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lustK6830, except the law had said, Thou shalt not covet.


Read More

843: Romans 7:23


Keywords: CAPTIVITY,CONSCIENCE,DEPRAVITY OF MAN,SIN,STOICISM,THANKFULNESS,WAR


Description: Romans 7:23


NET Translation: But I see a different law in my members waGINg war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.


DARBY Translation: but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and brinGINg me into captivity to the law of sin which exists in my members.


KJV Translation: But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and brinGINg me into captivity to the law of sin which is in my members.


Read More

844: Romans 9:28


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 9:28


NET Translation: for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.”


DARBY Translation: for [he] is brinGINg the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.


KJV Translation: For he will finish the workK6846, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.


Read More

845: Romans 10:1


Keywords: ROME,INTERCESSION,JUSTIFICATION,RELIGION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Romans 10:1


NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.


DARBY Translation: Brethren, the delightGINning of the phrase with 'for salvation' is not very grammatical; but this abruptness of style is usual with Paul. See Note, ch. 9.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8114 of my own heart and my supplication which [I address] to God for themD8115 is for salvation.


KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.


Read More

846: Romans 11:9


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STUMBLING


Description: Romans 11:9


NET Translation: And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;


DARBY Translation: And David saysD8138, Let their table be for a snare, and for a GIN, and for a fall-trap, and for a recompense to them:


KJV Translation: And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:


Read More

847: Romans 11:21


Keywords: BRANCH,WATCHFULNESS


Description: Romans 11:21


NET Translation: For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you.


DARBY Translation: if God indeed has not spared the natural branches; lest it might be he spare not thee eitherGINning of ver. 21 adding a supplementary thought, of which the apostle's mind was full; still it is a broken phrase." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8139.


KJV Translation: For if God spared not the natural branches, [take heed] lest he also spare not thee.


Read More

848: Romans 12:19


Keywords: FORGIVENESS,MALICE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RETALIATION,REVENGE,VENGEANCE


Description: Romans 12:19


NET Translation: Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.


DARBY Translation: not avenGINg yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is writtenD8158, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, saith the Lord.


KJV Translation: Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.


Read More

849: Romans 15:27


Keywords: LIBERALITY,RECIPROCITY,THANKFULNESS


Description: Romans 15:27


NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.


DARBY Translation: They have been well pleased indeedGINning of ver. 26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8186, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.


KJV Translation: It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.


Read More

850: 1 Corinthians 2:2


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 1 Corinthians 2:2


NET Translation: For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


DARBY Translation: For I did not judge [it well] to knowGINosko, vers. 8,11 (2nd), 14,16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8215 anything among you save Jesus Christ, and *him* crucified.


KJV Translation: For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


Read More

851: 1 Corinthians 2:9


Keywords: BLESSING,GOD,GOSPEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: 1 Corinthians 2:9


NET Translation: But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imaGINed, are the things God has prepared for those who love him.”


DARBY Translation: but according as it is writtenD8221, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,


KJV Translation: But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.


Read More

852: 1 Corinthians 3:9


Keywords: CHURCH,GOD,HUSBANDMAN,PARTNERSHIP,REGENERATION


Description: 1 Corinthians 3:9


NET Translation: We are coworkers belonGINg to God. You are God’s field, God’s building.


DARBY Translation: For we are God's fellow-workmenD8234; ye are God's husbandry, God's building.


KJV Translation: For we are labourers together with God: ye are God's husbandryK6890, [ye are] God's building.


Read More

853: 1 Corinthians 5:12


Description: 1 Corinthians 5:12


NET Translation: For what do I have to do with judGINg those outside? Are you not to judge those inside?


DARBY Translation: For what have *I* [to do] with judGINg those outside also? *ye*, do not ye judge them that are within?


KJV Translation: For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?


Read More

854: 1 Corinthians 7:1


Keywords: CHASTITY,VIRGIN,CELIBACY,CONTINENCE,CORINTH,MARRIAGE,STOICISM


Description: 1 Corinthians 7:1


NET Translation: Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”


DARBY Translation: But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman;


KJV Translation: Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.


Verse Intro: Thoughts on Marriage and Celibacy


Read More

855: 1 Corinthians 7:25


Keywords: CELIBACY,CHASTITY,CONTINENCE,JESUS THE CHRIST,STOICISM,VIRGIN


Description: 1 Corinthians 7:25


NET Translation: With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.


DARBY Translation: But concerning virGINsD8268, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.


KJV Translation: Now concerning virGINs I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.


Verse Intro: Thoughts on Remaining Unmarried or Widowed


Read More

856: 1 Corinthians 7:28


Description: 1 Corinthians 7:28


NET Translation: But if you marry, you have not sinned. And if a virGIN marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.


DARBY Translation: But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virGIN marry, they haveGIN' is feminine from its primary natural reference, but see Rev. 14.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8269 not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.


KJV Translation: But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virGIN marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.


Read More

857: 1 Corinthians 7:34


Keywords: MAN


Description: 1 Corinthians 7:34


NET Translation: and he is divided. An unmarried woman or a virGIN is concerned about the things of the Lord, to be holy both in body and spirit. But a married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband.


DARBY Translation: There is a difference between the wife and the virGIN. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.


KJV Translation: There is difference [also] between a wife and a virGIN. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.


Read More

858: 1 Corinthians 7:36


Keywords: CHASTITY,CONTINENCE


Description: 1 Corinthians 7:36


NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virGIN, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.


DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virGINity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.


KJV Translation: But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virGIN, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.


Read More

859: 1 Corinthians 7:37


Keywords: CHASTITY,VIRGIN


Description: 1 Corinthians 7:37


NET Translation: But the man who is firm in his commitment, and is under no necessity but has control over his will, and has decided in his own mind to keep his own virGIN, does well.


DARBY Translation: But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virGINity, he does well.


KJV Translation: Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virGIN, doeth well.


Read More

860: 1 Corinthians 7:38


Keywords: WIFE


Description: 1 Corinthians 7:38


NET Translation: So then, the one who marries his own virGIN does well, but the one who does not, does better.


DARBY Translation: So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better.


KJV Translation: So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth better.


Read More

861: 1 Corinthians 8:1


Keywords: COMMANDMENTS,FRATERNITY,IDOLATRY,LOVE,PRIDE,WISDOM


Description: 1 Corinthians 8:1


NET Translation: With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” Knowledge puffs up, but love builds up.


DARBY Translation: But concerning things sacrificed to idols, we knowGINosko and oida. The former signifies objective knowledge, what a man has learned or acquired. The English expression 'being acquainted with' perhaps conveys the meaning. Oida conveys the thought of what is inward, the inward consciousness in the mind, intuitive knowledge not immediately derived from what is external. The difference between the two words is illustrated in John 8.55, 'ye know (GINosko) him not; but I know (oida) him;' in John 13.7, 'What I do thou dost not know (oida) now, but thou shalt know (GINosko) hereafter;' and in Heb. 8.11, 'they shall not teach ... saying, Know (GINosko) the Lord; because all shall know (oida) me.' The word oida is used of Christ as knowing the Father, and as knowing the hypocrisy of the Scribes and Pharisees, of Paul's knowledge of a 'man in Christ,' and of the Christian's knowledge that he has eternal life. 'I know whom I have believed,' 2Tim. 1.12 – I have the inward conscious knowledge of who the person is. see also 1Cor. 16.15; 2Tim. 3.14 and 15 – all of these refer to inward conscious knowledge. The difference between the significance of the two words is often slight; and objective knowledge may pass into conscious knowledge, but not vice versa. The Greek for conscience is derived from oida. see ch. 4.4, 'I am conscious of nothing in myself,' that is, not conscious of any fault. In the present passage, 'We know that an idol is nothing' is conscious knowledge. 'we all have knowledge' and 'knowledge puffs up' is objective knowledge. 'If any one think he knows (conscious knowledge), he knows (objectively) nothing yet as he ought to know it (objectively).' 'he is known (objectively) of him,' so 'knowledge,' ver. 10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8272, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.


KJV Translation: Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.


Verse Intro: Thoughts on Food Sacrificed to Idols


Read More

862: 1 Corinthians 8:4


Keywords: GOD,IDOLATRY


Description: 1 Corinthians 8:4


NET Translation: With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is nothing,” and that “there is no God but one.”


DARBY Translation: concerning then the eating of things sacrificed to idols, we knowGINosko and oida. The former signifies objective knowledge, what a man has learned or acquired. The English expression 'being acquainted with' perhaps conveys the meaning. Oida conveys the thought of what is inward, the inward consciousness in the mind, intuitive knowledge not immediately derived from what is external. The difference between the two words is illustrated in John 8.55, 'ye know (GINosko) him not; but I know (oida) him;' in John 13.7, 'What I do thou dost not know (oida) now, but thou shalt know (GINosko) hereafter;' and in Heb. 8.11, 'they shall not teach ... saying, Know (GINosko) the Lord; because all shall know (oida) me.' The word oida is used of Christ as knowing the Father, and as knowing the hypocrisy of the Scribes and Pharisees, of Paul's knowledge of a 'man in Christ,' and of the Christian's knowledge that he has eternal life. 'I know whom I have believed,' 2Tim. 1.12 – I have the inward conscious knowledge of who the person is. see also 1Cor. 16.15; 2Tim. 3.14 and 15 – all of these refer to inward conscious knowledge. The difference between the significance of the two words is often slight; and objective knowledge may pass into conscious knowledge, but not vice versa. The Greek for conscience is derived from oida. see ch. 4.4, 'I am conscious of nothing in myself,' that is, not conscious of any fault. In the present passage, 'We know that an idol is nothing' is conscious knowledge. 'we all have knowledge' and 'knowledge puffs up' is objective knowledge. 'If any one think he knows (conscious knowledge), he knows (objectively) nothing yet as he ought to know it (objectively).' 'he is known (objectively) of him,' so 'knowledge,' ver. 10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8273 that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one.


KJV Translation: As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol [is] nothing in the world, and that [there is] none other God but one.


Read More

863: 1 Corinthians 9:18


Keywords: GOSPEL,SELF-DENIAL


Description: 1 Corinthians 9:18


NET Translation: What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.


DARBY Translation: What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonGINg to meGINg to me.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8285, of my right in [announcing] the glad tidings.


KJV Translation: What is my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.


Read More

864: 1 Corinthians 11:17


Description: 1 Corinthians 11:17


NET Translation: Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.


DARBY Translation: But [in] prescribingGINg,' or 'commanding.' see Matt. 10.5; Luke 5.14, 'enjoined'; 1 Thess. 4.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8313 [to you on] this [which I now enter on], I do not praiseD8314, [namely,] thatD8315 ye come together, not for the better, but for the worse.


KJV Translation: Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.


Verse Intro: Celebrating the Lord's Supper


Read More

865: 1 Corinthians 11:31


Keywords: SELF-EXAMINATION


Description: 1 Corinthians 11:31


NET Translation: But if we examined ourselves, we would not be judged.


DARBY Translation: But if we judged ourselvesGINg oneself has this force in English, while the Lord's judgment is felt to be a positive result of judgment exercised towards us." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8322, so were we not judged.


KJV Translation: For if we would judge ourselves, we should not be judged.


Read More

866: 1 Corinthians 13:1


Keywords: BRASS,CHARITABLENESS,CYMBAL,GRACES,HYPOCRISY,LOVE,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,SANCTIFICATION,TESTIMONY,UNCHARITABLENESS,WORKS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 13:1


NET Translation: If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanGINg cymbal.


DARBY Translation: If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanGINg cymbal.


KJV Translation: Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as] sounding brass, or a tinkling cymbal.


Verse Intro: How Love Manifests Itself


Read More

867: 1 Corinthians 13:9


Keywords: IGNORANCE,KNOWLEDGE


Description: 1 Corinthians 13:9


NET Translation: For we know in part, and we prophesy in part,


DARBY Translation: For we knowGINosko. see Note, ch. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8332 in part, and we prophesy in part:


KJV Translation: For we know in part, and we prophesy in part.


Read More

868: 1 Corinthians 13:12


Keywords: BLESSING,IGNORANCE,MIRROR


Description: 1 Corinthians 13:12


NET Translation: For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.


DARBY Translation: For we see now through a dim windowGINosko, the words used for 'know' and 'known' in the last clause of the verse are from epiGINosko, which is stronger, as in Matt. 11.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8334 obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.


KJV Translation: For now we see through a glass, darklyK6937; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.


Read More

869: 1 Corinthians 14:36


Description: 1 Corinthians 14:36


NET Translation: Did the word of God beGIN with you, or did it come to you alone?


DARBY Translation: Did the word of God go out from you, or did it come to you only?


KJV Translation: What? came the word of God out from you? or came it unto you only?


Read More

870: 2 Corinthians 1:13


Keywords: CORINTH


Description: 2 Corinthians 1:13


NET Translation: For we do not write you anything other than what you can read and also understand. But I hope that you will understand completely


DARBY Translation: For we do not write other things to you but what ye well knowD8380 and recogniseGINosko, 'know well,' as Matt. 7.16 and 11.27." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8381; and I hope that ye will recognise to the end,


KJV Translation: For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;


Read More

871: 2 Corinthians 3:1


Keywords: LETTERS


Description: 2 Corinthians 3:1


NET Translation: Are we beGINning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?


DARBY Translation: Do we beGIN again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?


KJV Translation: Do we beGIN again to commend ourselves? or need we, as some [others], epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?


Verse Intro: The Corinthians a Living Letter


Read More

872: 2 Corinthians 3:16


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: 2 Corinthians 3:16


NET Translation: but when one turns to the Lord, the veil is removed.


DARBY Translation: But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken awayGINs at ver. 7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8405.)


KJV Translation: Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.


Read More

873: 2 Corinthians 7:7


Keywords: LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,TITUS


Description: 2 Corinthians 7:7


NET Translation: We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your lonGINg, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.


DARBY Translation: and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.


KJV Translation: And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.


Read More

874: 2 Corinthians 7:11


Keywords: RIGHTEOUSNESS,SORROW,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 7:11


NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what lonGINg, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.


DARBY Translation: For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how muchD8458 diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.


KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.


Read More

875: 2 Corinthians 8:4


Description: 2 Corinthians 8:4


NET Translation: begGINg us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the saints.


DARBY Translation: begGINg of us with much entreaty [to give effect to] the graceD8466 and fellowship of the service which [was to be rendered] to the saints.


KJV Translation: Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.


Read More

876: 2 Corinthians 9:7


Keywords: GIVING,GOD


Description: 2 Corinthians 9:7


NET Translation: Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.


DARBY Translation: each according as he is purposed in his heart; not grievinglyD8479, or of necessity; for God loves a cheerful giverD8480.


KJV Translation: Every man according as he purposeth in his heart, [so let him give]; not grudGINgly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Read More

877: 2 Corinthians 10:3


Keywords: HOLINESS,IMAGINATION,JESUS THE CHRIST,WAR,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 10:3


NET Translation: For though we live as human beings, we do not wage war according to human standards,


DARBY Translation: For walking in flesh, we do not war according to flesh.


KJV Translation: For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:


Read More

878: 2 Corinthians 10:4


Keywords: ARMOR,BLESSING,GOSPEL,WAR


Description: 2 Corinthians 10:4


NET Translation: for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments


DARBY Translation: For the arms of our warfare [are] not fleshly, but powerful according to GodGINg Him in; or 'through God.' Moses was 'beautiful to God' or 'divinely beautiful' (Acts 7.20)." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8485 to [the] overthrow of strongholds;


KJV Translation: (For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through GodK6979to the pulling down of strong holds;)


Read More

879: 2 Corinthians 10:5


Keywords: CAPTIVITY,GOSPEL,HOLINESS,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXALTATION,WAR


Description: 2 Corinthians 10:5


NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.


DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the ChristD8486;


KJV Translation: Casting down imaGINationsK6980, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and brinGINg into captivity every thought to the obedience of Christ;


Read More

880: 2 Corinthians 11:2


Keywords: FELLOWSHIP,HOLINESS,JEALOUSY,LOVE,RIGHTEOUS,VIRGIN,WOMEN


Description: 2 Corinthians 11:2


NET Translation: For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virGIN to Christ.


DARBY Translation: For I am jealous as to you with a jealousy [which is] of God; for I have espoused you unto one man, to present [you] a chaste virGIN to Christ.


KJV Translation: For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virGIN to Christ.


Read More

881: 2 Corinthians 11:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES


Description: 2 Corinthians 11:23


NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.


DARBY Translation: Are they ministersD8496 of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]GINg the expression, though forced to use it for these foolish Corinthians. The word translated 'exceedingly abundant' is not really a comparison, and the words translated 'to excess' and 'oft' show that no comparison with others is instituted. He left his miserable competitor far behind, and his soul turned back with true heartfelt satisfaction to all he had undergone for Christ. His folly is given to us for gain by God. However, if anyone prefer 'more than they' or 'beyond them' to 'above measure,' in result the sense is not altered, though, it seems to me, feebler and more disjointed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8497; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.


KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


Read More

882: 2 Corinthians 11:24


Keywords: FORTY,PRISONERS,SCOURGING


Description: 2 Corinthians 11:24


NET Translation: Five times I received from the Jews forty lashes less one.


DARBY Translation: From the Jews five times have I received forty [stripes], save oneD8498.


KJV Translation: Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.


Read More

883: 2 Corinthians 11:25


Keywords: PAUL,SCOURGING,STONING


Description: 2 Corinthians 11:25


NET Translation: Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.


DARBY Translation: Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:


KJV Translation: Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;


Read More

884: Galatians 1:11


Keywords: WORD OF GOD


Description: Galatians 1:11


NET Translation: Now I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human oriGIN.


DARBY Translation: But I let you know, brethren, [as to] the glad tidings which were announced by me, that they are not according to man.


KJV Translation: But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.


Verse Intro: Paul - an Apostle Called by God - the Source of the Gospel


Read More

885: Galatians 3:13


Keywords: ATONEMENT,CRUCIFIXION,GALLOWS,HANGING,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Galatians 3:13


NET Translation: Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”)


DARBY Translation: Christ has redeemedD8550 us out of the curse of the law, having become a curse for us, (for it is writtenD8551, Cursed [is] every one hanged upon a tree,)


KJV Translation: Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree:


Read More

886: Galatians 3:14


Keywords: GENTILES,HOLY SPIRIT


Description: Galatians 3:14


NET Translation: in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by faith.


DARBY Translation: that the blessing of Abraham might come toGINomai eis, i.e. 'arrive at that point, be there.' 'Be on' would state too much, and involve application." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8552 the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.


KJV Translation: That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.


Read More

887: Galatians 4:4


Keywords: ATONEMENT,GOD,JESUS THE CHRIST,REDEMPTION,SALVATION,TIME,TRINITY


Description: Galatians 4:4


NET Translation: But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,


DARBY Translation: but when the fulness of the time was comeGINomai) means primarily 'to beGIN existence,' 'to become,' or 'to happen.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8560, God sent forth his Son, come of woman, come under law,


KJV Translation: But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,


Read More

888: Ephesians 2:3


Keywords: HEREDITY,SALVATION


Description: Ephesians 2:3


NET Translation: among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulGINg the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest”¦


DARBY Translation: among whom *we* also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doD8612ing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:


KJV Translation: Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desiresK7015of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.


Read More

889: Ephesians 3:9


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,MYSTERIES,SALVATION


Description: Ephesians 3:9


NET Translation: and to enlighten everyone about God’s secret plan—the mystery that has been hidden for ages in God who has created all things.


DARBY Translation: and to enlighten all [with the knowledge of] what is the administration of the mystery hidden throughout the agesD8619 in God, who has created all things,


KJV Translation: And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beGINning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:


Read More

890: Ephesians 5:19


Keywords: FELLOWSHIP,JOY,MUSIC,PRAISE,SONG,TESTIMONY,THANKFULNESS


Description: Ephesians 5:19


NET Translation: speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, sinGINg and making music in your hearts to the Lord,


DARBY Translation: speaking to yourselves in psalms and hymnsD8657 and spiritual songs, sinGINg and chanting with your heart to the Lord;


KJV Translation: Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, sinGINg and making melody in your heart to the Lord;


Read More

891: Ephesians 6:19


Keywords: GOSPEL,INTERCESSION,MYSTERIES,PRAYER,SALVATION


Description: Ephesians 6:19


NET Translation: Pray for me also, that I may be given the right words when I beGIN to speak—that I may confidently make known the mystery of the gospel,


DARBY Translation: and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,


KJV Translation: And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,


Read More

892: Philippians 2:13


Keywords: BLESSING,GRACE OF GOD,PARTNERSHIP,RIGHTEOUSNESS,WORKS


Description: Philippians 2:13


NET Translation: for the one brinGINg forth in you both the desire and the effort—for the sake of his good pleasure—is God.


DARBY Translation: for it is God who worksD8699 in you both the willing and the workingD8700 according to [his] good pleasure.


KJV Translation: For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.


Read More

893: Philippians 2:26


Keywords: EPAPHRODITUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Philippians 2:26


NET Translation: Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.


DARBY Translation: since he had a lonGINg desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;


KJV Translation: For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.


Read More

894: Philippians 3:6


Keywords: BIGOTRY


Description: Philippians 3:6


NET Translation: In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.


DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, foundGINomai, 'become,' see ch. 2.7, Note." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8708 blameless;


KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.


Read More

895: Philippians 4:15


Description: Philippians 4:15


NET Translation: And as you Philippians know, at the beGINning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.


DARBY Translation: And know also *ye*, O Philippians, that in [the] beGINning of the gospel, when I cameD8722 out of Macedonia, no assembly communicated [anything] to me in [the] way of giving and receiving save *ye* alone;


KJV Translation: Now ye Philippians know also, that in the beGINning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.


Read More

896: Colossians 1:18


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,TEMPLE


Description: Colossians 1:18


NET Translation: He is the head of the body, the church, as well as the beGINning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in all things.


DARBY Translation: And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beGINning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:


KJV Translation: And he is the head of the body, the church: who is the beGINning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have the preeminence.


Read More

897: Colossians 3:16


Keywords: CHURCH,COMMUNION,FELLOWSHIP,GOSPEL,MUSIC,SONG,WISDOM,WORD OF GOD


Description: Colossians 3:16


NET Translation: Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, sinGINg psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.


DARBY Translation: Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdomD8771 teaching and admonishing one another, in psalmsGINg' rather than with what precedes. but in Eph. 5.19, 'speaking' is connected with 'psalms.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8772, hymns, spiritual songs, sinGINg with grace in your hearts to God.


KJV Translation: Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, sinGINg with grace in your hearts to the Lord.


Read More

898: 1 Thessalonians 1:5


Keywords: ASSURANCE,GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,PREACHING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Thessalonians 1:5


NET Translation: in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).


DARBY Translation: For our glad tidings were not with youGINomai eis. see Gal. 3.14. Or 'brought to you.' It is passive, with the preposition, giving the sense of motion up to. 'they were now come.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8783 in word only, but also in power, and in [the] Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:


KJV Translation: For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.


Read More

899: 1 Thessalonians 2:12


Keywords: CALL,HEAVEN,HOLINESS,LOVE,PREDESTINATION,RIGHTEOUS


Description: 1 Thessalonians 2:12


NET Translation: exhorting and encouraGINg you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.


DARBY Translation: that ye should walk worthy of God, who callsD8787 you to his own kingdom and glory.


KJV Translation: That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.


Read More

900: 1 Thessalonians 3:6


Keywords: FAITH,TIMOTHY


Description: 1 Thessalonians 3:6


NET Translation: But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!


DARBY Translation: But TimotheusD8792 having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;


KJV Translation: But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:


Verse Intro: While LonGINg to See the Thessalonians Timothy Brings a Good Report


Read More

901: 1 Thessalonians 4:6


Keywords: COMMANDMENTS,DISHONESTY


Description: 1 Thessalonians 4:6


NET Translation: In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.


DARBY Translation: not overstepping the rights of and wronGINg his brother in the matterD8803, because the Lord [is] the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.


KJV Translation: That no [man] go beyond and defraudK7086his brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.


Read More

902: 2 Thessalonians 2:2


Description: 2 Thessalonians 2:2


NET Translation: not to be easily shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day of the Lord is already here.


DARBY Translation: that ye be not soon shaken in mindGINg mind.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8811, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.


KJV Translation: That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.


Read More

903: 2 Thessalonians 2:13


Keywords: CALL,ELECTION,FAITH,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PREDESTINATION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,SANCTIFICATION,TRINITY,TRUTH


Description: 2 Thessalonians 2:13


NET Translation: But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beGINning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.


DARBY Translation: But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beGINning to salvation in sanctificationD8823 of [the] Spirit and belief of [the] truth:


KJV Translation: But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beGINning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:


Verse Intro: Stand Firm in the Lord


Read More

904: 1 Timothy 1:14


Keywords: FAITH,GRACE OF GOD,LOVE


Description: 1 Timothy 1:14


NET Translation: and our Lord’s grace was abundant, brinGINg faith and love in Christ Jesus.


DARBY Translation: But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.


Read More

905: 1 Timothy 5:13


Keywords: BUSYBODY,IDLENESS,SLANDER,TALEBEARER


Description: 1 Timothy 5:13


NET Translation: And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.


DARBY Translation: And, at the same time, they learn also [to be] idle, going about to people's housesGINal, but has been added to represent the article in the Greek. It means 'going from house to house.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8878; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.


KJV Translation: And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.


Read More

906: 1 Timothy 6:2


Keywords: LOVE,SERVANT


Description: 1 Timothy 6:2


NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.


DARBY Translation: And they that have believing masters,D8884 let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithfulGINning of the verse." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8885 and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.


KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithfulK7123and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.


Read More

907: 2 Timothy 2:14


Keywords: DOCTRINES,INFLUENCE,MINISTER,CHRISTIAN,STRIFE,VANITY,WORDS


Description: 2 Timothy 2:14


NET Translation: Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.


DARBY Translation: Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.


KJV Translation: Of these things put [them] in remembrance, charGINg [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.


Verse Intro: Dealing with False Teachers


Read More

908: 2 Timothy 2:25


Keywords: MEEKNESS,PATIENCE,REPENTANCE,TRUTH


Description: 2 Timothy 2:25


NET Translation: correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth


DARBY Translation: in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgmentD8919 of [the] truth,


KJV Translation: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledGINg of the truth;


Read More

909: 2 Timothy 2:26


Keywords: CAPTIVITY,DEPRAVITY OF MAN,SATAN


Description: 2 Timothy 2:26


NET Translation: and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.


DARBY Translation: and that they may awake up out of the snare of the devil, [who are] taken by him, for *his*GINg of the truth, awake up to follow his will. I rather prefer its application to God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8920 will.


KJV Translation: And [that] they may recoverK7137themselves out of the snare of the devil, who are taken captiveK7138by him at his will.


Read More

910: Titus 1:1


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PREDESTINATION,TESTIMONY,TITUS,TRUTH


Description: Titus 1:1


NET Translation: From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,


DARBY Translation: Paul, bondman of God, andD8937 apostle of Jesus Christ according to [the] faith of God's elect, and knowledgeD8938 of [the] truth which [is] according to piety;


KJV Translation: Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledGINg of the truth which is after godliness;


Verse Intro: Paul's Salutation to Titus


Read More

911: Titus 1:9


Keywords: DECISION,PERSEVERANCE


Description: Titus 1:9


NET Translation: He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.


DARBY Translation: clinGINg to the faithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refuteD8943 gainsayers.


KJV Translation: Holding fast the faithful word as he hath been taughtK7147, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.


Read More

912: Titus 2:11


Keywords: GOD,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION


Description: Titus 2:11


NET Translation: For the grace of God has appeared, brinGINg salvation to all people.


DARBY Translation: For the grace of God which carries with it salvation for all menD8951 has appeared,


KJV Translation: For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,


Read More

913: Titus 3:8


Keywords: COMMANDMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,WORKS


Description: Titus 3:8


NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaGINg in good works. These things are good and beneficial for all people.


DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.


KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.


Verse Intro: Final Exhortations to Titus


Read More

914: Philemon 1:6


Description: Philemon 1:6


NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.


DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].


KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledGINg of every good thing which is in you in Christ Jesus.


Read More

915: Philemon 1:22


Description: Philemon 1:22


NET Translation: At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.


DARBY Translation: But withal prepare me also a lodGINgD8966; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.


KJV Translation: But withal prepare me also a lodGINg: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.


Read More

916: Hebrews 1:10


Keywords: EARTH,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Hebrews 1:10


NET Translation: And, “You founded the earth in the beGINning, Lord, and the heavens are the works of your hands.


DARBY Translation: And, *Thou* in the beGINning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.


KJV Translation: And, Thou, Lord, in the beGINning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:


Read More

917: Hebrews 2:10


Keywords: ADOPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CAPTAIN,GLORY,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SALVATION,SOLDIERS,SUFFERING,WAR


Description: Hebrews 2:10


NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in brinGINg many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.


DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in brinGINg many sons to glory, to make perfectD8993 the leaderD8994 of their salvation through sufferings.


KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in brinGINg many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.


Read More

918: Hebrews 2:11


Keywords: BROTHER,CONDESCENSION OF GOD,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,SANCTIFICATION


Description: Hebrews 2:11


NET Translation: For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same oriGIN, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,


DARBY Translation: For both he that sanctifies and those sanctifiedD8995 [are] all of one; for which cause he is not ashamed to call them brethren,


KJV Translation: For both he that sanctifieth and they who are sanctified [are] all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,


Read More

919: Hebrews 2:12


Keywords: BROTHER,MUSIC,PRAISE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TESTIMONY


Description: Hebrews 2:12


NET Translation: saying, “I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you.”


DARBY Translation: sayingD8996, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I sing thy praisesGINg.' Lit. 'hymn thee.' see Matt. 26.30." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8997.


KJV Translation: Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.


Read More

920: Hebrews 3:14


Keywords: ASSURANCE,BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,PERSEVERANCE


Description: Hebrews 3:14


NET Translation: For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.


DARBY Translation: For we are become companionsD9013 of the Christ if indeed we hold the beGINning of the assurance firm to the end;


KJV Translation: For we are made partakers of Christ, if we hold the beGINning of our confidence stedfast unto the end;


Read More

921: Hebrews 5:12


Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,MILK,MINISTER,CHRISTIAN,ORACLE,WORD OF GOD


Description: Hebrews 5:12


NET Translation: For though you should in fact be teachers by this time, you need someone to teach you the beGINning elements of God’s utterances. You have gone back to needing milk, not solid food.


DARBY Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have again need that [one] should teach you what [are] the elements of the beGINning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, [and] not of solid food.


KJV Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.


Read More

922: Hebrews 6:1


Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,PROBATION,COMMANDMENTS,FAITH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HOUSE,PERFECTION,PERSEVERANCE,REPENTANCE,WORKS


Description: Hebrews 6:1


NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,


DARBY Translation: Wherefore, leaving the wordD9035 of the beGINning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growthD9036, not layinD9037g again a foundation of repentance from dead works and faith in God,


KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of ChristGINning of Christ." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7178, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,


Verse Intro: Need to Move Beyond the Basics - Evidence of Faith


Read More

923: Hebrews 6:8


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Hebrews 6:8


NET Translation: But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.


DARBY Translation: but brinGINg forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end [is] to be burned.


KJV Translation: But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.


Read More

924: Hebrews 6:11


Keywords: ASSURANCE,BLESSING,COMMANDMENTS,DILIGENCE,HOPE,PERSEVERANCE


Description: Hebrews 6:11


NET Translation: But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,


DARBY Translation: But we desire earnestlyGINg for anything, as Luke 22.15, and in contrast, see Luke 15.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9040 that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;


KJV Translation: And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:


Read More

925: Hebrews 7:3


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:3


NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beGINning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.


DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beGINning of days nor end of life, but assimilatedD9047 to the Son of God, abides a priest continuallyD9048.


KJV Translation: Without father, without mother, without descentK7181, having neither beGINning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.


Read More

926: Hebrews 7:14


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:14


NET Translation: For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.


DARBY Translation: For it is clear that our Lord has sprungGINg up, as a plant. 'the branch.' For 'the branch' was translated 'dayspring' by the LXX, and the verb is used for both in Greek. see Jer. 23.5; Zech. 3.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9054 out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.


KJV Translation: For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.


Read More

927: Hebrews 7:19


Keywords: GOD,GOSPEL


Description: Hebrews 7:19


NET Translation: for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.


DARBY Translation: (for the law perfected nothing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.


KJV Translation: For the law made nothing perfect, but the brinGINg inGINg in." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7183of a better hope [did]; by the which we draw nigh unto God.


Read More

928: Hebrews 7:26


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:26


NET Translation: For it is indeed fitting for us to have such a high priest: holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens.


DARBY Translation: For such a high priest became us, holyGINning of the Psalm speaks of the mercies or gracious ways (chasadim) of the Lord. (See, for hosios, Acts 2.27; 13.34,35; 1Tim. 2.8; Tit. 1.8; Rev. 15.4; 16.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9059, harmlessD9060, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:


KJV Translation: For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;


Read More

929: Hebrews 8:11


Keywords: JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,REGENERATION


Description: Hebrews 8:11


NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.


DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselvesGINosko, meaning knowledge in general." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9076, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.


KJV Translation: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


Read More

930: Hebrews 8:13


Description: Hebrews 8:13


NET Translation: When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aGINg is about to disappear.


DARBY Translation: In that he says NewD9078, he has made the first old; but that which grows old and aged [is] near disappearing.


KJV Translation: In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.


Read More

931: Hebrews 9:24


Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE


Description: Hebrews 9:24


NET Translation: For Christ did not enter a sanctuary made with hands—the representation of the true sanctuary—but into heaven itself, and he appears now in God’s presence for us.


DARBY Translation: For the Christ is not entered into holy places made with hand, figuresGINal, 'the pattern,' copied (ch. 8.5), and so it was, as said to Moses. Hence they were the tupos; the tabernacle antitupos, here rendered 'figure,' what answered to it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9095 of the true, but into heaven itself, now to appear beforeD9096 the face of God for us:


KJV Translation: For Christ is not entered into the holy places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:


Read More

932: Hebrews 10:25


Keywords: APOSTASY,CHURCH,COMMUNION,WORSHIP


Description: Hebrews 10:25


NET Translation: not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraGINg each other, and even more so because you see the day drawing near.


DARBY Translation: not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom [is] with some; but encouraGINg [one another], and by so much the more as ye see the day drawing near.


KJV Translation: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some [is]; but exhorting [one another]: and so much the more, as ye see the day approaching.


Read More

933: Hebrews 10:34


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,HEAVEN,IMMORTALITY,JOY,PAUL,RESIGNATION,REWARD,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Hebrews 10:34


NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belonGINgs with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.


DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.


KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.


Read More

934: Hebrews 11:3


Keywords: GOD,WORD OF GOD


Description: Hebrews 11:3


NET Translation: By faith we understand that the worlds were set in order at God’s command, so that the visible has its oriGIN in the invisible.


DARBY Translation: By faith we apprehend that the worlds were framed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its oriGIN from things which appear.


KJV Translation: Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.


Read More

935: Hebrews 11:34


Keywords: ABED-NEGO,FIGHT OF FAITH


Description: Hebrews 11:34


NET Translation: quenched raGINg fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight,


DARBY Translation: quenched [the] power of fire, escaped [the] edge of the sword, became strong out of weakness, became mighty in war, made [the] armies of strangers give way.


KJV Translation: Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.


Read More

936: Hebrews 11:36


Description: Hebrews 11:36


NET Translation: And others experienced mocking and flogGINg, and even chains and imprisonment.


DARBY Translation: and others underwent trial of mockings and scourGINgs, yea, and of bonds and imprisonment.


KJV Translation: And others had trial of [cruel] mockings and scourGINgs, yea, moreover of bonds and imprisonment:


Read More

937: Hebrews 12:15


Keywords: BACKSLIDERS,DILIGENCE,HOLINESS,INFLUENCE,REPROBACY,SIN,WATCHFULNESS


Description: Hebrews 12:15


NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root sprinGINg up and causing trouble, and through it many become defiled.


DARBY Translation: watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness sprinGINg up trouble [you], and many be defiled by it;


KJV Translation: Looking diligently lest any man failK7214of the grace of God; lest any root of bitterness sprinGINg up trouble [you], and thereby many be defiled;


Read More

938: Hebrews 13:15


Keywords: COMMANDMENTS,JESUS THE CHRIST,OFFERINGS,PRAISE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SACRIFICES,THANKFULNESS


Description: Hebrews 13:15


NET Translation: Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledGINg his name.


DARBY Translation: By him therefore let us offer [the] sacrifice of praise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confessing his name.


KJV Translation: By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanksK7221to his name.


Read More

939: James 2:6


Keywords: OPPRESSION,PERSECUTION,POOR,RICHES,RULERS


Description: James 2:6


NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragGINg you into the courts?


DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?


KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?


Read More

940: James 3:8


Keywords: SPEAKING


Description: James 3:8


NET Translation: But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.


DARBY Translation: but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-brinGINg poison.


KJV Translation: But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.


Read More

941: 1 Peter 2:24


Keywords: ATONEMENT,DEATH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SUFFERING


Description: 1 Peter 2:24


NET Translation: He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.


DARBY Translation: who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead toD9259 sins, we may live to righteousness: by whose stripesGINg. 'Stripe' does not convey this." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9260 ye have been healedD9261.


KJV Translation: Who his own self bare our sins in his own body onK7267the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.


Read More

942: 1 Peter 4:9


Keywords: HOSPITALITY


Description: 1 Peter 4:9


NET Translation: Show hospitality to one another without complaining.


DARBY Translation: hospitable one to another, without murmuring;


KJV Translation: Use hospitality one to another without grudGINg.


Read More

943: 1 Peter 4:17


Keywords: CHURCH,GOSPEL,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Peter 4:17


NET Translation: For it is time for judgment to beGIN, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?


DARBY Translation: For the time of having the judgment beGIN from the housD9284e of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obeyD9285 not the glad tidings of God?


KJV Translation: For the time [is come] that judgment must beGIN at the house of God: and if [it] first [beGIN] at us, what shall the end [be] of them that obey not the gospel of God?


Read More

944: 1 Peter 5:3


Keywords: CHURCH,EXAMPLE,HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE


Description: 1 Peter 5:3


NET Translation: And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.


DARBY Translation: not as lording it over yourGINg to you. 'Possessions' is not the name of the flock, but the flock was not to be treated as the 'possessions' of the elders." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9289 possessions, but being models for the flock.


KJV Translation: Neither as being lords overK7274[God's] heritage, but being ensamples to the flock.


Read More

945: 2 Peter 1:5


Keywords: COMMANDMENTS,DILIGENCE,FRATERNITY,GRACES,MEEKNESS,PATIENCE,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,TEMPERANCE,VIRTUE


Description: 2 Peter 1:5


NET Translation: For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;


DARBY Translation: But for this very reason also, using therewithGINg in besides,' or 'along with,' 'by the side of the other.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9304 all diligence, in your faith have alsoD9305 virtue, in virtue knowledge,


KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;


Read More

946: 2 Peter 1:9


Keywords: ABLUTION,BACKSLIDERS,BLINDNESS,UNFAITHFULNESS


Description: 2 Peter 1:9


NET Translation: But concerning the one who lacks such things—he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.


DARBY Translation: for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purGINg of his former sins.


KJV Translation: But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.


Read More

947: 2 Peter 1:16


Keywords: APOSTLES,FABLE,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,PETER,POWER,TESTIMONY


Description: 2 Peter 1:16


NET Translation: For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.


DARBY Translation: For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imaGINed fables, but having been eyewitnessesD9309 of *his* majesty.


KJV Translation: For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.


Read More

948: 2 Peter 1:20


Description: 2 Peter 1:20


NET Translation: Above all, you do well if you recognize this: No prophecy of scripture ever comes about by the prophet’s own imaGINation,


DARBY Translation: knowing this first, that [the scope of] no prophecy of scripture is had from its own particular interpretationD9313,


KJV Translation: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.


Read More

949: 2 Peter 2:1


Keywords: HERESY,PROPHECY,APOSTASY,DOCTRINES,HYPOCRISY,INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Peter 2:1


NET Translation: But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.


DARBY Translation: But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, whoD9317 shall bring in by the bye destructive heresies, and denyD9318 the masterD9319 that bought them, brinGINg upon themselves swift destruction;


KJV Translation: But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.


Verse Intro: False Prophets and Teachers will Come - Living Ungodly Lives


Read More

950: 2 Peter 2:5


Keywords: ANTEDILUVIANS,FLOOD,HERALD,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Peter 2:5


NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world,


DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighthD9321, a preacherD9322 of righteousness, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly;


KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of righteousness, brinGINg in the flood upon the world of the ungodly;


Read More

951: 2 Peter 2:13


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,DECEIT,LOVEFEASTS,PLEASURE


Description: 2 Peter 2:13


NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulGINg in their deceitful pleasures when they feast together with you.


DARBY Translation: receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeralD9327 indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;


KJV Translation: And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;


Read More

952: 2 Peter 2:20


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT


Description: 2 Peter 2:20


NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.


DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledgeD9330 of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.


KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beGINning.


Read More

953: 2 Peter 3:4


Keywords: BLASPHEMY,JESUS THE CHRIST,SCOFFING,SELF-DELUSION,UNBELIEF


Description: 2 Peter 3:4


NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beGINning of creation.”


DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thusD9334 from [the] beGINning of [the] creation.


KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beGINning of the creation.


Read More

954: 2 Peter 3:17


Keywords: APOSTASY,DECISION,FELLOWSHIP,PERSEVERANCE,TEMPTATION,WATCHFULNESS


Description: 2 Peter 3:17


NET Translation: Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.


DARBY Translation: *Ye* therefore, beloved, knowingGINosko, as ver. 3; ch. 1.20. It is oida in ch. 1.12,14; 2.9. see 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9340 [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:


KJV Translation: Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.


Read More

955: 1 John 1:1


Keywords: JOHN,APOSTLES,JESUS THE CHRIST,LIFE,TESTIMONY,WORD OF GOD


Description: 1 John 1:1


NET Translation: This is what we proclaim to you: what was from the beGINning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched (concerning the word of life—


DARBY Translation: That which was from [the] beGINning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;


KJV Translation: That which was from the beGINning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;


Verse Intro: Fellowship and the Word of Life


Read More

956: 1 John 2:3


Keywords: OBEDIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:3


NET Translation: Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.


DARBY Translation: And hereby we knowGINosko. and so throughout chapter, except vers. 11,20,21,29 (first), oida. Perfect tense here. 'have come to know him, and continue so to do;' and so vers. 4,13,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9355 that we know him, if we keep his commandments.


KJV Translation: And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.


Verse Intro: Living Out Life in the Light


Read More

957: 1 John 2:7


Keywords: WORD OF GOD


Description: 1 John 2:7


NET Translation: Dear friends, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beGINning. The old commandment is the word that you have already heard.


DARBY Translation: Beloved, I write no new commandment to you, but an old commandment, which ye have hadD9357 from the beGINning. The old commandment is the word which ye heard.


KJV Translation: Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beGINning. The old commandment is the word which ye have heard from the beGINning.


Read More

958: 1 John 2:13


Keywords: CHILDREN,GOD,JESUS THE CHRIST,SATAN,YOUNG MEN


Description: 1 John 2:13


NET Translation: I am writing to you, fathers, that you have known him who has been from the beGINning. I am writing to you, young people, that you have conquered the evil one.


DARBY Translation: I write to you, fathers, because ye have knownD9359 him [that is] from the beGINning. I write to you, young men, because ye have overcomeD9360 the wicked [one]. I write to you, little childrenD9361, because ye have knownGINosko. and so throughout chapter, except vers. 11,20,21,29 (first), oida. Perfect tense here. 'have come to know him, and continue so to do;' and so vers. 4,13,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9362 the Father.


KJV Translation: I write unto you, fathers, because ye have known him [that is] from the beGINning. I write unto you, young men, because ye have overcome the wicked one. I write unto you, little children, because ye have known the Father.


Read More

959: 1 John 2:14


Keywords: JESUS THE CHRIST,WAR,WORD OF GOD


Description: 1 John 2:14


NET Translation: I have written to you, children, that you have known the Father. I have written to you, fathers, that you have known him who has been from the beGINning. I have written to you, young people, that you are strong, and the word of God resides in you, and you have conquered the evil one.


DARBY Translation: I have written to you, fathers, because ye have knownGINosko. and so throughout chapter, except vers. 11,20,21,29 (first), oida. Perfect tense here. 'have come to know him, and continue so to do;' and so vers. 4,13,14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9363 him [that is] from the beGINning. I have written to you, young men, because ye are strong, and the word of God abides in you, and ye have overcomeD9364 the wicked [one].


KJV Translation: I have written unto you, fathers, because ye have known him [that is] from the beGINning. I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.


Read More

960: 1 John 2:18


Keywords: ANTICHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY


Description: 1 John 2:18


NET Translation: Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.


DARBY Translation: Little childrenD9366, it is [the] last hourD9367, and, according as ye have heard that antichrist comeGINomai. John 1.17) is not from the same word as 'comes' in this verse. It is what did not exist before, but beGINs or becomes. 'There have come' I believe nearest the sense. The perfect tense conveys the thought that they still exist." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9368s, even now there have come many antichrists, whence we know that it is [the] last hour.


KJV Translation: Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.


Verse Intro: Warning Against False Teachers Trying to Deceive


Read More

961: 1 John 2:24


Keywords: DECISION,FELLOWSHIP,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:24


NET Translation: As for you, what you have heard from the beGINning must remain in you. If what you heard from the beGINning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.


DARBY Translation: As for *you* let that which ye have heard from the beGINning abide in you: if what ye have heard from the beGINning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.


KJV Translation: Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beGINning. If that which ye have heard from the beGINning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.


Read More

962: 1 John 2:29


Keywords: HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS


Description: 1 John 2:29


NET Translation: If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been fathered by him.


DARBY Translation: If ye knowGINoskete from GINosko, knowledge of something from without, from witness to us." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9371 that he is righteous, knowD9372 that every one who practises righteousness is begotten of him.


KJV Translation: If ye knowK7286that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.


Read More

963: 1 John 3:6


Keywords: BLINDNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SIN,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:6


NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.


DARBY Translation: WhoeverD9380 abides in him, does not sin: whoeverD9381 sins, has not seen him or knownGINosko. perfect tense; implying here the continuously present state of not seeing or knowing." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9382 him.


KJV Translation: Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.


Read More

964: 1 John 3:8


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,SATAN,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:8


NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beGINning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.


DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beGINning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.


KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beGINning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.


Read More

965: 1 John 3:11


Keywords: LOVE


Description: 1 John 3:11


NET Translation: For this is the gospel message that you have heard from the beGINning: that we should love one another,


DARBY Translation: For this is the message which ye have heard from the beGINning, that we should love one another:


KJV Translation: For this is the messageK7287that ye heard from the beGINning, that we should love one another.


Verse Intro: Love One Another in Deed and Truth


Read More

966: 1 John 4:2


Keywords: CONFESSION,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST


Description: 1 John 4:2


NET Translation: By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God,


DARBY Translation: Hereby ye knowGINosko. and so throughout chapter. see 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9394 the Spirit of God: every spirit which confesses Jesus Christ come in flesh is of God;


KJV Translation: Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:


Read More

967: 1 John 5:13


Keywords: ASSURANCE,FAITH,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORD OF GOD


Description: 1 John 5:13


NET Translation: I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.


DARBY Translation: These things have I written to you that ye may knowGINosko, vers. 2.20, second." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9406 that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.


KJV Translation: These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.


Verse Intro: Assurance of Eternal Life in Son of God


Read More

968: 2 John 1:5


Description: 2 John 1:5


NET Translation: But now I ask you, lady (not as if I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beGINning), that we love one another.


DARBY Translation: And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but thatD9411 which we have had from [the] beGINning, that we should love one another.


KJV Translation: And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beGINning, that we love one another.


Read More

969: 2 John 1:6


Description: 2 John 1:6


NET Translation: (Now this is love: that we walk according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beGINning; thus you should walk in it.


DARBY Translation: And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beGINning, that ye might walk in it.


KJV Translation: And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beGINning, ye should walk in it.


Read More

970: 2 John 1:9


Description: 2 John 1:9


NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son.


DARBY Translation: Whosoever goes forwardGINning." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9413 and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.


KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.


Read More

971: 3 John 1:10


Description: 3 John 1:10


NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the brinGINg of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!


DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.


KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.


Read More

972: Jude 1:6


Description: Jude 1:6


NET Translation: You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.


DARBY Translation: And angels who had not kept their own oriGINal state, but had abandoned their own dwelling, he keepsD9424 in eternal chains under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;


KJV Translation: And the angels which kept not their first estateK7296, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.


Read More

973: Jude 1:13


Description: Jude 1:13


NET Translation: wild sea waves, spewing out the foam of their shame; wayward stars for whom the utter depths of eternal darkness have been reserved.


DARBY Translation: raGINg waves of the sea, foaming out their own shamesD9428; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.


KJV Translation: RaGINg waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.


Read More

974: Jude 1:14


Description: Jude 1:14


NET Translation: Now Enoch, the seventh in descent beGINning with Adam, even prophesied of them, saying, “Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,


DARBY Translation: And Enoch, [the] seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, [the] Lord has come amidstD9429 his holy myriads,


KJV Translation: And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,


Read More

975: Revelation 1:8


Keywords: ALPHA,JESUS THE CHRIST,OMEGA


Description: Revelation 1:8


NET Translation: “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God—the one who is, and who was, and who is still to come—the All-Powerful!


DARBY Translation: I am the Alpha and the OmegaD9441, saith [the] Lord GodD9442, he who is, and who was, and who is to comeD9443, the AlmightyD9444.


KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beGINning and the ending,” saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


Read More

976: Revelation 1:9


Keywords: BANISHMENT,GOD,HUMILITY,JOHN,PATIENCE,PATMOS,PERSECUTION


Description: Revelation 1:9


NET Translation: I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.


DARBY Translation: I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patienceD9445, in Jesus, wasGINomai. see John 1.17. His being there was an event which happened on account of the word of God. So 'became,' ver. 10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9446 in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.


KJV Translation: I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.


Verse Intro: John's Introductory Vision of the Lord to the Seven Churches


Read More

977: Revelation 1:10


Keywords: DAY,INSPIRATION,JESUS THE CHRIST,SABBATH,TRUMPET,VISION


Description: Revelation 1:10


NET Translation: I was in the Spirit on the Lord’s Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet,


DARBY Translation: I became in [the] SpiritD9447 on the Lord's dayGINg to the Lord, as 'Lord's,' 1Cor. 11.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9448, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,


KJV Translation: I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,


Read More

978: Revelation 1:18


Keywords: AMEN,DEATH,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,KEY,LIFE,RESURRECTION


Description: Revelation 1:18


NET Translation: and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive—forever and ever—and I hold the keys of death and of Hades!


DARBY Translation: and the living one: and I becameGINomai. see John 1.17. Became what he was not before." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9454 dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hadesD9455.


KJV Translation: [I am] “he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.”


Read More

979: Revelation 2:23


Keywords: FELLOWSHIP,HEART,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,JUDGMENTS,RESPONSIBILITY,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 2:23


NET Translation: Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.


DARBY Translation: and her children will I kill with death; and all the assemblies shall knowGINosko. chs. 2.23,24; 3.3,9; elsewhere Oida in this book. see 1Cor. 8.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9465 that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your works.


KJV Translation: “And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.”


Read More

980: Revelation 3:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,REPENTANCE,TEMPTATION,WATCHFULNESS


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: BeGINomai. Lit. 'become so.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9468 watchful, and strengthen the things that remain, which areD9469 about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

981: Revelation 3:14


Keywords: AMEN,ANGEL OF THE CHURCHES,CHURCH,JESUS THE CHRIST,LAODICEA,LUKEWARMNESS


Description: Revelation 3:14


NET Translation: “To the angel of the church in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the oriGINator of God’s creation:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beGINning of the creation of God:


KJV Translation: “And unto the angel of the church of the LaodiceansK7298write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beGINning of the creation of God;”


Verse Intro: The Church in Laodicea


Read More

982: Revelation 5:9


Keywords: ANGEL (a spirit),ATONEMENT,BLOOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,MUSIC,PRAISE,REDEMPTION,SALVATION,SONG


Description: Revelation 5:9


NET Translation: They were sinGINg a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.


DARBY Translation: And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemedD9498 to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,


KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;


Read More

983: Revelation 5:12


Keywords: JESUS THE CHRIST,SHOUTING


Description: Revelation 5:12


NET Translation: all of whom were sinGINg in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and praise!”


DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.


KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.


Read More

984: Revelation 5:13


Keywords: CHURCH,GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,POWER


Description: Revelation 5:13


NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—sinGINg: “To the one seated on the throne and to the Lamb be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”


DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.


KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.


Read More

985: Revelation 8:1


Keywords: TRUMPET,HEAVEN,HOURS


Description: Revelation 8:1


NET Translation: Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.


DARBY Translation: And when it opened the seventh seal, there wasGINomai. It took place then." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9522 silence in the heaven about half an hour.


KJV Translation: And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.


Verse Intro: The Seventh Seal of the Scroll Opened - Seven Trumpets


Read More

986: Revelation 9:9


Keywords: BREASTPLATE,CHARIOT,IRON


Description: Revelation 9:9


NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charGINg into battle.


DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to war;


KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many horses running to battle.


Read More

987: Revelation 10:7


Keywords: MYSTERIES,PROPHETS,SALVATION,TRUMPET


Description: Revelation 10:7


NET Translation: But in the days when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclaimed to his servants the prophets.”


DARBY Translation: but in the days of the voice of the seventh angel, when he is aboutD9542 to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completedD9543, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.


KJV Translation: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall beGIN to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.


Read More

988: Revelation 11:13


Keywords: EARTHQUAKES,GOD,VISION


Description: Revelation 11:13


NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men wereGINomai. aorist. It then took place. 'they became;' but this has too much the sense of continuance. 'Were' gives the sense." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9552 slain in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.


KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of menK7309seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.


Read More

989: Revelation 11:15


Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,TRUMPET


Description: Revelation 11:15


NET Translation: Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven saying: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.”


DARBY Translation: And the seventh angel sounded [his] trumpet: and there were great voices in the heaven, saying, The kingdom of the world of our Lord and of his Christ is comeGINomai. aorist. Has now taken place, begun to be." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9554, and he shall reign to the ages of ages.


KJV Translation: And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become [the kingdoms] of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.


Verse Intro: Seventh Trumpet - Temple of Heaven Opened - Lightning, Thunder, Earthquake, Hailstorm"""


Read More

990: Revelation 12:10


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,SATAN,SLANDER,TEMPTATION


Description: Revelation 12:10


NET Translation: Then I heard a loud voice in heaven saying, “The salvation and the power and the kingdom of our God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of our brothers and sisters, the one who accuses them day and night before our God, has been thrown down.


DARBY Translation: And I heard a great voice in the heaven saying, Now is comeGINomai." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9566 the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and night:


KJV Translation: And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.


Read More

991: Revelation 13:8


Keywords: ATONEMENT,BOOK,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,PREDESTINATION


Description: Revelation 13:8


NET Translation: and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonGINg to the Lamb who was killed.


DARBY Translation: and all that dwell on the earth shall do it homageD9573, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] worldD9574 in the book of life of the slain Lamb.


KJV Translation: And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.


Read More

992: Revelation 14:3


Keywords: ANIMALS,ELDER,MUSIC,PRAISE,SONG,THRONE


Description: Revelation 14:3


NET Translation: and they were sinGINg a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.


DARBY Translation: and they sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. And no one could learn that song save the hundred [and] forty-four thousand who were bought from the earth.


KJV Translation: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.


Read More

993: Revelation 14:4


Keywords: CONTINENCE,DECISION,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,VIRGIN,WOMEN


Description: Revelation 14:4


NET Translation: These are the ones who have not defiled themselves with women, for they are virGINs. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,


DARBY Translation: These are they who have not been defiled with women, for they are virGINs: these are they who follow the Lamb wheresoever it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:


KJV Translation: These are they which were not defiled with women; for they are virGINs. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemedK7318from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.


Read More

994: Revelation 16:3


Keywords: SEA,VISION,WATER


Description: Revelation 16:3


NET Translation: Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.


DARBY Translation: And the second poured out his bowl on the sea; and it becameGINomai. see John 1.17. Strictly 'and there was,' or 'came to be,' 'blood.' But I apprehend 'it' (ver. 3) and 'they' (ver. 4) are the sense, in spite of accuracy of grammar. blood took place as a consequence in what is spoken of. The sense is more striking as it stands in Greek considered as a vision. What he saw took that character." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9593 blood, as of a dead man; and every living soulD9594 died in the sea.


KJV Translation: And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and every living soul died in the sea.


Read More

995: Revelation 16:4


Keywords: WATER


Description: Revelation 16:4


NET Translation: Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.


DARBY Translation: And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountains of waters; and they becameGINomai. see John 1.17. Strictly 'and there was,' or 'came to be,' 'blood.' But I apprehend 'it' (ver. 3) and 'they' (ver. 4) are the sense, in spite of accuracy of grammar: blood took place as a consequence in what is spoken of. The sense is more striking as it stands in Greek considered as a vision. What he saw took that character." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9595 blood.


KJV Translation: And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.


Read More

996: Revelation 16:17


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Revelation 16:17


NET Translation: Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”


DARBY Translation: And the seventh poured out his bowl on the air; and there came out a great voice from the temple of the heavenD9597, from the throne, saying, It is doneGINomai. perfect tense." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9598.


KJV Translation: And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.


Read More

997: Revelation 16:18


Keywords: EARTHQUAKES,LIGHTNING


Description: Revelation 16:18


NET Translation: Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake—an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.


DARBY Translation: And there wereGINomai. aorists." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9599 lightnings, and voices, and thunders; and there wasGINomai. aorists." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9600 a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, such an earthquake, so great.


KJV Translation: And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, [and] so great.


Read More

998: Revelation 16:19


Keywords: ANGER,BABYLON,WINE


Description: Revelation 16:19


NET Translation: The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.


DARBY Translation: And the great city wasGINomai: aorists." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9601 [divided] into three parts; and the cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath.


KJV Translation: And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.


Read More

999: Revelation 21:6


Keywords: ALPHA,OMEGA,SALVATION,SEEKERS,THIRST,WATER


Description: Revelation 21:6


NET Translation: He also said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beGINning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.


DARBY Translation: And he said to me, It is doneD9643. I am the Alpha and the Omega, the beGINning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.


KJV Translation: And he said unto me, “It is done. I am Alpha and Omega, the beGINning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.”


Read More

1000: Revelation 22:13


Keywords: ALPHA,JESUS THE CHRIST,OMEGA


Description: Revelation 22:13


NET Translation: I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beGINning and the end!)


DARBY Translation: *I* [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beGINning and the end.


KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beGINning and the end, the first and the last.”


Read More

1001: test


Description: test


NET Translation:

Project Launch

GIN: 0px 0px 10px 10px;" src="../assets/images/body-images/church-body.jpg" alt="" width="400" height="600" />

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.

 

1 In the abeGINningGINning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing.<br/> Root(s): H7218<br/> Total KJV occurrences: 51" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H7225 1,bGod created the heavens and the earth.H776

Genesis 1 In the beGINning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;


Read More