Isaiah 47

NET

13 You are tired out from listening to so much advice. Let them take their stand—the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions—let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!


Darby

13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the interpreters of the heavensD5014, the observers of the starsD5015, who predict according to the new moons what shall come upon thee, stand up, and save thee.


Darby Bible Notes

heavens - i.e. astrologers. stars - i.e. prognosticators.


KJV

13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologersK4932, the stargazers, the monthly prognosticatorsK4933, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.


KJV Bible Notes

astrologers: Heb. viewers of the heavens. the monthly prognosticators: Heb. that give knowledge concerning the months.