2 Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will praise them. I tell you the truth, they have their reward!
2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may haveD6682 glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.
have - 'Have' has here the force of having all they have to expect – they have the whole of it already. It is expressed in English by laying the stress on 'have.' Perhaps one might say 'have got.'
2 “Therefore when thou doest” [thine] “alms, do not sound a trumpetK6563before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.”
do not sound a trumpet: Or, cause not a trumpet to be sounded.
Related Content
Additional Resources
Main Site Content
Keywords