13 and do not present your members to sin as instruments to be used for unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for righteousness.
13 Neither yieldD8051 your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] deadD8052, and your members instruments of righteousness to God.
yield - There is a distinction between the present tense, which has a continuous present sense, and the aorist, which gives the act in itself. 'Neither yield your members,' ver. 13 (present tense), means that it is at no time to be done. 'Yield yourselves to God' and 'yield your members,' ver. 15 (aorists), mean let it have been done, as a once accomplished act. dead - Lit. 'as out of dead alive.' The order of the words gives a contrasted force. not merely that they came thence. But 'out of dead alive' is hardly English.
13 Neither yield ye your members [as] instrumentsK6825of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
instruments: Gr. arms, or weapons.
Related Content
Additional Resources
Main Site Content
Keywords