11 “And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.
11 And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselvesD9076, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.
themselves - I add 'in themselves,' to distinguish the word here, oida (which means consciousness in oneself), from the word translated 'know the Lord,' which is from ginosko, meaning knowledge in general.
11 And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Related Content
Additional Resources
Main Site Content
Keywords