3 Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.
3 And the second poured out his bowl on the sea; and it becameD9593 blood, as of a dead man; and every living soulD9594 died in the sea.
became - Or 'there was blood.' Ginomai. see John 1.17. Strictly 'and there was,' or 'came to be,' 'blood.' But I apprehend 'it' (ver. 3) and 'they' (ver. 4) are the sense, in spite of accuracy of grammar. blood took place as a consequence in what is spoken of. The sense is more striking as it stands in Greek considered as a vision. What he saw took that character. soul - Lit. 'every soul of life.' a Hebraism.
3 And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man]: and every living soul died in the sea.
Related Content
Additional Resources
Main Site Content
Keywords