Search Results

Search Phrase = Ai


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (14148)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 1:3


Keywords: Light


Description: Genesis 1:3


NET Translation: God sAid, “Let there be light.” And there was light!


DARBY Translation: And God sAid, Let there be light. And there was light.


KJV Translation: And God sAid, Let there be light: and there was light.


Read More

2: Genesis 1:6


Keywords: Firmament, Sky, Water


Description: Genesis 1:6


NET Translation: God sAid, “Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water.”


DARBY Translation: And God sAid, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it be a division between waters and waters.


KJV Translation: And God sAid, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.


Read More

3: Genesis 1:9


Keywords: Ground, Heaven, Land


Description: Genesis 1:9


NET Translation: God sAid, “Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear.” It was so.


DARBY Translation: And God sAid, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry [land] appear. And it was so.


KJV Translation: And God sAid, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so.


Read More

4: Genesis 1:11


Keywords: After its Kind, Earth, Fruit, Grass, Land, Seed, Tree


Description: Genesis 1:11


NET Translation: God sAid, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds and trees on the land bearing fruit with seed in it, according to their kinds.” It was so.


DARBY Translation: And God sAid, Let the earth cause grass to spring up, herb producing seed, fruit-trees yielding fruit after their kind, the seed of which is in them, on the earth. And it was so.


KJV Translation: And God sAid, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so.


Read More

5: Genesis 1:14


Keywords: Days, Firmament, Moom, Saesons, Sky, Stars, Sun, Years


Description: Genesis 1:14


NET Translation: God sAid, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,


DARBY Translation: And God sAid, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;


KJV Translation: And God sAid, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:


Read More

6: Genesis 1:20


Keywords: Birds, Creatures, Earth, Fish


Description: Genesis 1:20


NET Translation: God sAid, “Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.”


DARBY Translation: And God sAid, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.


KJV Translation: And God sAid, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heaven.


Read More

7: Genesis 1:22


Keywords: Birds, Creatures, Fish, Fruitful


Description: Genesis 1:22


NET Translation: God blessed them and sAid, “Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth.”


DARBY Translation: And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth.


KJV Translation: And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.


Read More

8: Genesis 1:24


Keywords: After its Kind, Animals, Beasts, Creatures, Earth, Land


Description: Genesis 1:24


NET Translation: God sAid, “Let the land produce living creatures according to their kinds: cattle, creeping things, and wild animals, each according to its kind.” It was so.


DARBY Translation: And God sAid, Let the earth bring forth living souls after their kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth, after their kind. And it was so.


KJV Translation: And God sAid, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.


Read More

9: Genesis 1:26


Keywords: Creation, Dominion, Man, Image, Likeness


Description: Genesis 1:26


NET Translation: Then God sAid, “Let us make humankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the Air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth.”


DARBY Translation: And God sAid, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.


KJV Translation: And God sAid, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the Air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.


Read More

10: Genesis 1:28


Keywords: Dominion, Fruitful


Description: Genesis 1:28


NET Translation: God blessed them and sAid to them, “Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the Air and every creature that moves on the ground.”


DARBY Translation: And God blessed them; and God sAid to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.


KJV Translation: And God blessed them, and God sAid unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the Air, and over every living thing that moveth upon the earth.


Read More

11: Genesis 1:29


Keywords: Eating, Food, Fruit, Plants, Tree


Description: Genesis 1:29


NET Translation: Then God sAid, “I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.


DARBY Translation: And God sAid, Behold, I have given you every herb producing seed that is on the whole earth, and every tree in which is the fruit of a tree producing seed: it shall be food for you;


KJV Translation: And God sAid, Behold, I have given you every herb bearing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.


Read More

12: Genesis 1:30


Keywords: Animals, Food, Plants


Description: Genesis 1:30


NET Translation: And to all the animals of the earth, and to every bird of the Air, and to all the creatures that move on the ground—everything that has living breath in it—I give every green plant for food.” It was so.


DARBY Translation: and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.


KJV Translation: And to every beast of the earth, and to every fowl of the Air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] life, [I have given] every green herb for meat: and it was so.


Read More

13: Genesis 2:5


Keywords: Cultivation, Ground, Plants, Man, RAin


Description: Genesis 2:5


NET Translation: Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the Lord God had not caused it to rAin on the earth, and there was no man to cultivate the ground.


DARBY Translation: and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rAin on the earth, and there was no man to till the ground.


KJV Translation: And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rAin upon the earth, and [there was] not a man to till the ground.


Read More

14: Genesis 2:10


Keywords: River, Water


Description: Genesis 2:10


NET Translation: Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.


DARBY Translation: And a river went out of Eden, to water the garden; and from thence it was parted, and became four mAin streams.


KJV Translation: And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.


Read More

15: Genesis 2:15


Keywords: Eden, Garden, Man


Description: Genesis 2:15


NET Translation: The Lord God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to mAintAin it.


DARBY Translation: And Jehovah Elohim took Man, and put him into the garden of Eden, to till it and to guard it.


KJV Translation: And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.


Read More

16: Genesis 2:17


Keywords: Death, Eat, Tree of the Knowledge of Good and Evil


Description: Genesis 2:17


NET Translation: but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will surely die.”


DARBY Translation: but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest of it thou shalt certAinly die.


KJV Translation: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.


Read More

17: Genesis 2:18


Keywords: Companion, Help, Man, Mate


Description: Genesis 2:18


NET Translation: The Lord God sAid, “It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him.”


DARBY Translation: And Jehovah Elohim sAid, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.


KJV Translation: And the LORD God sAid, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.


Read More

18: Genesis 2:19


Keywords: Animals


Description: Genesis 2:19


NET Translation: The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the Air. He brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that was its name.


DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought [them] to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.


KJV Translation: And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the Air; and brought [them] unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that [was] the name thereof.


Read More

19: Genesis 2:20


Keywords: Companion, Help, Man


Description: Genesis 2:20


NET Translation: So the man named all the animals, the birds of the Air, and the living creatures of the field, but for Adam no companion who corresponded to him was found.


DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.


KJV Translation: And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the Air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.


Read More

20: Genesis 2:23


Keywords: Bone, Flesh, Man Woman


Description: Genesis 2:23


NET Translation: Then the man sAid, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”


DARBY Translation: And Man sAid, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.


KJV Translation: And Adam sAid, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.


Read More

21: Genesis 3:1


Keywords: Serpent, Garden, Tree


Description: Genesis 3:1


NET Translation: Now the serpent was shrewder than any of the wild animals that the Lord God had made. He sAid to the woman, “Is it really true that God sAid, ‘You must not eat from any tree of the orchard’?”


DARBY Translation: And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it sAid to the woman, Is it even so, that God has sAid, Ye shall not eat of every tree of the garden?


KJV Translation: Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he sAid unto the woman, Yea, hath God sAid, Ye shall not eat of every tree of the garden?


Verse Intro: The Fall


Read More

22: Genesis 3:2


Keywords: Woman, Fruit, Tree


Description: Genesis 3:2


NET Translation: The woman sAid to the serpent, “We may eat of the fruit from the trees of the orchard;


DARBY Translation: And the woman sAid to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden;


KJV Translation: And the woman sAid unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:


Read More

23: Genesis 3:3


Keywords: Fruit, God, Tree, Die


Description: Genesis 3:3


NET Translation: but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God sAid, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.’”


DARBY Translation: but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has sAid, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.


KJV Translation: But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God hath sAid, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.


Read More

24: Genesis 3:4


Keywords: Satan, Lie, Serpent


Description: Genesis 3:4


NET Translation: The serpent sAid to the woman, “Surely you will not die,


DARBY Translation: And the serpent sAid to the woman, Ye will not certAinly die;


KJV Translation: And the serpent sAid unto the woman, Ye shall not surely die:


Read More

25: Genesis 3:9


Description: Genesis 3:9


NET Translation: But the Lord God called to the man and sAid to him, “Where are you?”


DARBY Translation: And Jehovah Elohim called to Man, and sAid to him, Where art thou?


KJV Translation: And the LORD God called unto Adam, and sAid unto him, Where [art] thou?


Read More

26: Genesis 3:10


Keywords: Fear, Naked


Description: Genesis 3:10


NET Translation: The man replied, “I heard you moving about in the orchard, and I was afrAid because I was naked, so I hid.”


DARBY Translation: And he sAid, I heard thy voice in the garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.


KJV Translation: And he sAid, I heard thy voice in the garden, and I was afrAid, because I [was] naked; and I hid myself.


Read More

27: Genesis 3:11


Description: Genesis 3:11


NET Translation: And the Lord God sAid, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?”


DARBY Translation: And he sAid, Who told thee that thou art naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee not to eat?


KJV Translation: And he sAid, Who told thee that thou [wast] naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?


Read More

28: Genesis 3:12


Description: Genesis 3:12


NET Translation: The man sAid, “The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it.”


DARBY Translation: And Man sAid, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.


KJV Translation: And the man sAid, The woman whom thou gavest [to be] with me, she gave me of the tree, and I did eat.


Read More

29: Genesis 3:13


Keywords: Serpent, Lie, Eve


Description: Genesis 3:13


NET Translation: So the Lord God sAid to the woman, “What is this you have done?” And the woman replied, “The serpent tricked me, and I ate.”


DARBY Translation: And Jehovah Elohim sAid to the woman, What is this thou hast done? And the woman sAid, The serpent deceived me, and I ate.


KJV Translation: And the LORD God sAid unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman sAid, The serpent beguiled me, and I did eat.


Read More

30: Genesis 3:14


Keywords: Curse


Description: Genesis 3:14


NET Translation: The Lord God sAid to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all the cattle and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.


DARBY Translation: And Jehovah Elohim sAid to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.


KJV Translation: And the LORD God sAid unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:


Read More

31: Genesis 3:16


Keywords: Rule, Children


Description: Genesis 3:16


NET Translation: To the woman he sAid, “I will greatly increase your labor pAins; with pAin you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”


DARBY Translation: To the woman he sAid, I will greatly increase thy travAil and thy pregnancy; with pAin thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.


KJV Translation: Unto the woman he sAid, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee.


Read More

32: Genesis 3:17


Keywords: Work


Description: Genesis 3:17


NET Translation: But to Adam he sAid, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cursed because of you; in pAinful toil you will eat of it all the days of your life.


DARBY Translation: And to Adam he sAid, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;


KJV Translation: And unto Adam he sAid, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life;


Read More

33: Genesis 3:18


Keywords: Thorns


Description: Genesis 3:18


NET Translation: It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grAin of the field.


DARBY Translation: and thorns and thistles shall it yield thee; and thou shalt eat the herb of the field.


KJV Translation: Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;


Read More

34: Genesis 3:22


Keywords: Tree


Description: Genesis 3:22


NET Translation: And the Lord God sAid, “Now that the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not be allowed to stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.”


DARBY Translation: And Jehovah Elohim sAid, Behold, Man is become as one of us, to know good and evil. And now, lest he stretch out his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever !


KJV Translation: And the LORD God sAid, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:


Read More

35: Genesis 4:1


Keywords: CAin


Description: Genesis 4:1


NET Translation: Now the man was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to CAin. Then she sAid, “I have created a man just as the Lord did!”


DARBY Translation: And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore CAin, and sAid, I have acquired a man with Jehovah.


KJV Translation: And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare CAin, and sAid, I have gotten a man from the LORD.


Verse Intro: CAin and Abel


Read More

36: Genesis 4:2


Keywords: Abel, Sheep, Ground


Description: Genesis 4:2


NET Translation: Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while CAin cultivated the ground.


DARBY Translation: And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but CAin was a husbandman.


KJV Translation: And she agAin bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but CAin was a tiller of the ground.


Read More

37: Genesis 4:3


Keywords: Offering


Description: Genesis 4:3


NET Translation: At the designated time CAin brought some of the fruit of the ground for an offering to the Lord.


DARBY Translation: And in process of time it came to pass that CAin brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.


KJV Translation: And in process of time it came to pass, that CAin brought of the fruit of the ground an offering unto the LORD.


Read More

38: Genesis 4:5


Keywords: Anger


Description: Genesis 4:5


NET Translation: but with CAin and his offering he was not pleased. So CAin became very angry, and his expression was downcast.


DARBY Translation: and upon CAin, and on his offering, he did not look. And CAin was very angry, and his countenance fell.


KJV Translation: But unto CAin and to his offering he had not respect. And CAin was very wroth, and his countenance fell.


Read More

39: Genesis 4:6


Description: Genesis 4:6


NET Translation: Then the Lord sAid to CAin, “Why are you angry, and why is your expression downcast?


DARBY Translation: And Jehovah sAid to CAin, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?


KJV Translation: And the LORD sAid unto CAin, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?


Read More

40: Genesis 4:8


Keywords: Murder, CAin, Abel


Description: Genesis 4:8


NET Translation: CAin sAid to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, CAin attacked his brother Abel and killed him.


DARBY Translation: And CAin spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that CAin rose up agAinst Abel his brother, and slew him.


KJV Translation: And CAin talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that CAin rose up agAinst Abel his brother, and slew him.


Read More

41: Genesis 4:9


Description: Genesis 4:9


NET Translation: Then the Lord sAid to CAin, “Where is your brother Abel?” And he replied, “I don’t know! Am I my brother’s guardian?”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to CAin, Where is Abel thy brother? And he sAid, I know not: am I my brother's keeper?


KJV Translation: And the LORD sAid unto CAin, Where [is] Abel thy brother? And he sAid, I know not: [Am] I my brother's keeper?


Read More

42: Genesis 4:10


Keywords: Blood, Ground


Description: Genesis 4:10


NET Translation: But the Lord sAid, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground!


DARBY Translation: And he sAid, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.


KJV Translation: And he sAid, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.


Read More

43: Genesis 4:13


Keywords: CAin


Description: Genesis 4:13


NET Translation: Then CAin sAid to the Lord, “My punishment is too great to endure!


DARBY Translation: And CAin sAid to Jehovah, My punishment is too great to be borne.


KJV Translation: And CAin sAid unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.


Read More

44: Genesis 4:15


Keywords: Mark, Seven


Description: Genesis 4:15


NET Translation: But the Lord sAid to him, “All right then, if anyone kills CAin, CAin will be avenged seven times as much.” Then the Lord put a special mark on CAin so that no one who found him would strike him down.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, Therefore, whoever slayeth CAin, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on CAin, lest any finding him should smite him.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Therefore whosoever slayeth CAin, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon CAin, lest any finding him should kill him.


Read More

45: Genesis 4:16


Keywords: Nod, East


Description: Genesis 4:16


NET Translation: So CAin went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.


DARBY Translation: And CAin went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.


KJV Translation: And CAin went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.


Read More

46: Genesis 4:17


Keywords: City


Description: Genesis 4:17


NET Translation: CAin was intimate with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. CAin was building a city, and he named the city after his son Enoch.


DARBY Translation: And CAin knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.


KJV Translation: And CAin knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.


Read More

47: Genesis 4:22


Keywords: Brass, Iron


Description: Genesis 4:22


NET Translation: Now Zillah also gave birth to Tubal-CAin, who heated metal and shaped all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-CAin was Naamah.


DARBY Translation: And Zillah, she also bore Tubal-CAin, the forger of every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-CAin was Naamah.


KJV Translation: And Zillah, she also bare TubalcAin, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of TubalcAin [was] Naamah.


Read More

48: Genesis 4:23


Keywords: Murder


Description: Genesis 4:23


NET Translation: Lamech sAid to his wives, “Adah and Zillah, listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.


DARBY Translation: And Lemech sAid to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slAin a man for my wound, and a youth for my bruise.


KJV Translation: And Lamech sAid unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slAin a man to my wounding, and a young man to my hurt.


Read More

49: Genesis 4:24


Keywords: Seven, Seventy


Description: Genesis 4:24


NET Translation: If CAin is to be avenged seven times as much, then Lamech seventy-seven times!”


DARBY Translation: If CAin shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.


KJV Translation: If CAin shall be avenged sevenfold, truly Lamech seventy and sevenfold.


Read More

50: Genesis 4:25


Keywords: Seth, Seed


Description: Genesis 4:25


NET Translation: And Adam was intimate with his wife agAin, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given me another child in place of Abel because CAin killed him.”


DARBY Translation: And Adam knew his wife agAin, and she bore a son, and called his name Seth: For God has appointed me another seed instead of Abel, because CAin has slAin him.


KJV Translation: And Adam knew his wife agAin; and she bare a son, and called his name Seth: For God, [sAid she], hath appointed me another seed instead of Abel, whom CAin slew.


Read More

51: Genesis 5:9


Description: Genesis 5:9


NET Translation: When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.


DARBY Translation: And Enosh lived ninety years, and begot CAinan.


KJV Translation: And Enos lived ninety years, and begat CAinan:


Read More

52: Genesis 5:10


Description: Genesis 5:10


NET Translation: Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Enosh lived after he had begotten CAinan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Enos lived after he begat CAinan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:


Read More

53: Genesis 5:12


Description: Genesis 5:12


NET Translation: When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.


DARBY Translation: And CAinan lived seventy years, and begot Mahalaleel.


KJV Translation: And CAinan lived seventy years, and begat Mahalaleel:


Read More

54: Genesis 5:13


Description: Genesis 5:13


NET Translation: Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters.


DARBY Translation: And CAinan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And CAinan lived after he begat Mahalaleel eight hundred and forty years, and begat sons and daughters:


Read More

55: Genesis 5:14


Description: Genesis 5:14


NET Translation: The entire lifetime of Kenan was 910 years, and then he died.


DARBY Translation: And all the days of CAinan were nine hundred and ten years; and he died.


KJV Translation: And all the days of CAinan were nine hundred and ten years: and he died.


Read More

56: Genesis 5:29


Keywords: Noah, Comfort, Ground, Curse, Work


Description: Genesis 5:29


NET Translation: He named him Noah, saying, “This one will bring us comfort from our labor and from the pAinful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”


DARBY Translation: And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.


KJV Translation: And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.


Read More

57: Genesis 6:2


Keywords: Sons of God, Wives


Description: Genesis 6:2


NET Translation: the sons of God saw that the daughters of humankind were beautiful. Thus they took wives for themselves from any they chose.


DARBY Translation: that the sons of God saw the daughters of men that they were fAir, and took themselves wives of all that they chose.


KJV Translation: That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fAir; and they took them wives of all which they chose.


Read More

58: Genesis 6:3


Keywords: Spirit, Man


Description: Genesis 6:3


NET Translation: So the Lord sAid, “My Spirit will not remAin in humankind indefinitely, since they are mortal. They will remAin for 120 more years.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, My Spirit shall not always plead with Man; for he indeed is flesh; but his days shall be a hundred and twenty years.


KJV Translation: And the LORD sAid, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.


Read More

59: Genesis 6:7


Keywords: Judgment


Description: Genesis 6:7


NET Translation: So the Lord sAid, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the Air, for I regret that I have made them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.


KJV Translation: And the LORD sAid, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the Air; for it repenteth me that I have made them.


Read More

60: Genesis 6:13


Keywords: Sin, Judgment


Description: Genesis 6:13


NET Translation: So God sAid to Noah, “I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.


DARBY Translation: And God sAid to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.


KJV Translation: And God sAid unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.


Read More

61: Genesis 7:1


Keywords: Righteous, Ark, Generation


Description: Genesis 7:1


NET Translation: The Lord sAid to Noah, “Come into the ark, you and all your household, for I consider you godly among this generation.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.


Read More

62: Genesis 7:2


Keywords: Beast, Clean, Seven, Male, Female


Description: Genesis 7:2


NET Translation: You must take with you seven pAirs of every kind of clean animal, the male and its mate, two of every kind of unclean animal, the male and its mate,


DARBY Translation: Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.


KJV Translation: Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.


Read More

63: Genesis 7:3


Keywords: Seed, Seven, Male, Female


Description: Genesis 7:3


NET Translation: and also seven pAirs of every kind of bird in the sky, male and female, to preserve their offspring on the face of the entire earth.


DARBY Translation: Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.


KJV Translation: Of fowls also of the Air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.


Read More

64: Genesis 7:4


Keywords: Seven, Earth, Forty, RAin


Description: Genesis 7:4


NET Translation: For in seven days I will cause it to rAin on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”


DARBY Translation: For in yet seven days I will cause it to rAin on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.


KJV Translation: For yet seven days, and I will cause it to rAin upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.


Read More

65: Genesis 7:8


Description: Genesis 7:8


NET Translation: PAirs of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,


DARBY Translation: Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,


KJV Translation: Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,


Read More

66: Genesis 7:11


Description: Genesis 7:11


NET Translation: In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountAins of the great deep burst open and the floodgates of the heavens were opened.


DARBY Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountAins of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.


KJV Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountAins of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.


Read More

67: Genesis 7:12


Keywords: Earth, Forty, RAin


Description: Genesis 7:12


NET Translation: And the rAin fell on the earth forty days and forty nights.


DARBY Translation: And the pour of rAin was on the earth forty days and forty nights.


KJV Translation: And the rAin was upon the earth forty days and forty nights.


Read More

68: Genesis 7:15


Description: Genesis 7:15


NET Translation: PAirs of all creatures that have the breath of life came into the ark to Noah.


DARBY Translation: And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.


KJV Translation: And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.


Read More

69: Genesis 7:17


Keywords: Forty, Ark


Description: Genesis 7:17


NET Translation: The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and rAised it above the earth.


DARBY Translation: And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.


KJV Translation: And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.


Read More

70: Genesis 7:18


Keywords: Ark


Description: Genesis 7:18


NET Translation: The waters completely overwhelmed the earth, and the ark floated on the surface of the waters.


DARBY Translation: And the waters prevAiled and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.


KJV Translation: And the waters prevAiled, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.


Read More

71: Genesis 7:19


Description: Genesis 7:19


NET Translation: The waters completely inundated the earth so that even all the high mountAins under the entire sky were covered.


DARBY Translation: And the waters prevAiled exceedingly on the earth; and all the high mountAins that are under all the heavens were covered.


KJV Translation: And the waters prevAiled exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were covered.


Read More

72: Genesis 7:20


Description: Genesis 7:20


NET Translation: The waters rose more than 20 feet above the mountAins.


DARBY Translation: Fifteen cubits upward the waters prevAiled; and the mountAins were covered.


KJV Translation: Fifteen cubits upward did the waters prevAil; and the mountAins were covered.


Read More

73: Genesis 7:23


Description: Genesis 7:23


NET Translation: So the Lord destroyed every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived.


DARBY Translation: And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remAined, and what was with him in the ark.


KJV Translation: And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remAined [alive], and they that [were] with him in the ark.


Read More

74: Genesis 7:24


Description: Genesis 7:24


NET Translation: The waters prevAiled over the earth for 150 days.


DARBY Translation: And the waters prevAiled on the earth a hundred and fifty days.


KJV Translation: And the waters prevAiled upon the earth an hundred and fifty days.


Read More

75: Genesis 8:2


Keywords: Heaven, RAin


Description: Genesis 8:2


NET Translation: The fountAins of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rAin stopped falling from the sky.


DARBY Translation: And the fountAins of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rAin from heaven was stopped.


KJV Translation: The fountAins also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rAin from heaven was restrAined;


Read More

76: Genesis 8:4


Keywords: Ararat


Description: Genesis 8:4


NET Translation: On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on one of the mountAins of Ararat.


DARBY Translation: And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on the mountAins of Ararat.


KJV Translation: And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountAins of Ararat.


Read More

77: Genesis 8:5


Description: Genesis 8:5


NET Translation: The waters kept on receding until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountAins became visible.


DARBY Translation: And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth [month], on the first of the month, the tops of the mountAins were seen.


KJV Translation: And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth [month], on the first [day] of the month, were the tops of the mountAins seen.


Read More

78: Genesis 8:10


Keywords: Dove, Seven


Description: Genesis 8:10


NET Translation: He wAited seven more days and then sent out the dove agAin from the ark.


DARBY Translation: And he wAited yet other seven days, and agAin he sent forth the dove out of the ark.


KJV Translation: And he stayed yet other seven days; and agAin he sent forth the dove out of the ark;


Read More

79: Genesis 8:12


Keywords: Seven, Dove


Description: Genesis 8:12


NET Translation: He wAited another seven days and sent the dove out agAin, but it did not return to him this time.


DARBY Translation: And he wAited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.


KJV Translation: And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not agAin unto him any more.


Read More

80: Genesis 8:15


Description: Genesis 8:15


NET Translation: Then God spoke to Noah and sAid,


DARBY Translation: And God spoke to Noah, saying,


KJV Translation: And God spake unto Noah, saying,


Read More

81: Genesis 8:21


Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and sAid to himself, “I will never agAin curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never agAin destroy everything that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah sAid in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD sAid in his heart, I will not agAin curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I agAin smite any more every thing living, as I have done.


Read More

82: Genesis 8:22


Description: Genesis 8:22


NET Translation: “While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”


DARBY Translation: Henceforth, all the days of the earth, seed [time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.


KJV Translation: While the earth remAineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.


Read More

83: Genesis 9:1


Keywords: Fruitful


Description: Genesis 9:1


NET Translation: Then God blessed Noah and his sons and sAid to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.


DARBY Translation: And God blessed Noah and his sons, and sAid to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth.


KJV Translation: And God blessed Noah and his sons, and sAid unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.


Verse Intro: Noah's Descendants


Read More

84: Genesis 9:2


Description: Genesis 9:2


NET Translation: Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority.


DARBY Translation: And let the fear of you and the dread of you be upon every animal of the earth, and upon all fowl of the heavens: upon all that moveth [on] the ground; and upon all the fishes of the sea: into your hand are they delivered.


KJV Translation: And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the Air, upon all that moveth [upon] the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.


Read More

85: Genesis 9:8


Description: Genesis 9:8


NET Translation: God sAid to Noah and his sons,


DARBY Translation: And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,


KJV Translation: And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,


Read More

86: Genesis 9:11


Keywords: Covenant


Description: Genesis 9:11


NET Translation: I confirm my covenant with you: Never agAin will all living things be wiped out by the waters of a flood; never agAin will a flood destroy the earth.”


DARBY Translation: And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood, and henceforth there shall be no flood to destroy the earth.


KJV Translation: And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.


Read More

87: Genesis 9:12


Keywords: Covenant, generations


Description: Genesis 9:12


NET Translation: And God sAid, “This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:


DARBY Translation: And God sAid, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:


KJV Translation: And God sAid, This [is] the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations:


Read More

88: Genesis 9:13


Keywords: RAinbow, Covenant


Description: Genesis 9:13


NET Translation: I will place my rAinbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.


DARBY Translation: I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.


KJV Translation: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.


Read More

89: Genesis 9:14


Keywords: RAinbow, Cloud


Description: Genesis 9:14


NET Translation: Whenever I bring clouds over the earth and the rAinbow appears in the clouds,


DARBY Translation: And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,


KJV Translation: And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:


Read More

90: Genesis 9:15


Description: Genesis 9:15


NET Translation: then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never agAin will the waters become a flood and destroy all living things.


DARBY Translation: and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.


KJV Translation: And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.


Read More

91: Genesis 9:16


Keywords: Symbol, Remember


Description: Genesis 9:16


NET Translation: When the rAinbow is in the clouds, I will notice it and remember the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”


DARBY Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living soul of all flesh that is upon the earth.


KJV Translation: And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] upon the earth.


Read More

92: Genesis 9:17


Description: Genesis 9:17


NET Translation: So God sAid to Noah, “This is the guarantee of the covenant that I am confirming between me and all living things that are on the earth.”


DARBY Translation: And God sAid to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.


KJV Translation: And God sAid unto Noah, This [is] the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that [is] upon the earth.


Read More

93: Genesis 9:23


Description: Genesis 9:23


NET Translation: Shem and Japheth took the garment and placed it on their shoulders. Then they walked in backwards and covered up their father’s nakedness. Their faces were turned the other way so they did not see their father’s nakedness.


DARBY Translation: And Shem and Japheth took the upper garment and both lAid [it] upon their shoulders, and went backwards, and covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness.


KJV Translation: And Shem and Japheth took a garment, and lAid [it] upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.


Read More

94: Genesis 9:25


Keywords: Curse, Servant


Description: Genesis 9:25


NET Translation: So he sAid, “Cursed be Canaan! The lowest of slaves he will be to his brothers.”


DARBY Translation: And he sAid, Cursed be Canaan; Let him be a bondman of bondmen to his brethren.


KJV Translation: And he sAid, Cursed [be] Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.


Read More

95: Genesis 9:26


Description: Genesis 9:26


NET Translation: He also sAid, “Worthy of prAise is the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem!


DARBY Translation: And he sAid, Blessed be Jehovah, the God of Shem, And let Canaan be his bondman.


KJV Translation: And he sAid, Blessed [be] the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.


Read More

96: Genesis 10:2


Description: Genesis 10:2


NET Translation: The sons of Japheth were Gomer, Magog, MadAi, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.


DARBY Translation: The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and MadAi, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.


KJV Translation: The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and MadAi, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.


Read More

97: Genesis 10:6


Description: Genesis 10:6


NET Translation: The sons of Ham were Cush, MizrAim, Put, and Canaan.


DARBY Translation: And the sons of Ham: Cush, and MizrAim, and Phut, and Canaan.


KJV Translation: And the sons of Ham; Cush, and MizrAim, and Phut, and Canaan.


Read More

98: Genesis 10:9


Keywords: Nimrod, Hunter


Description: Genesis 10:9


NET Translation: He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is sAid, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.”)


DARBY Translation: He was a mighty hunter before Jehovah; therefore it is sAid, As Nimrod, the mighty hunter before Jehovah!


KJV Translation: He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is sAid, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.


Read More

99: Genesis 10:13


Description: Genesis 10:13


NET Translation: MizrAim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,


DARBY Translation: And MizrAim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,


KJV Translation: And MizrAim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,


Read More

100: Genesis 10:30


Description: Genesis 10:30


NET Translation: Their dwelling place was from Mesha all the way to Sephar in the eastern hills.


DARBY Translation: And their dwelling was from Mesha, as one goes to Sephar, the eastern mountAin.


KJV Translation: And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.


Read More

101: Genesis 11:2


Keywords: East, Babylon


Description: Genesis 11:2


NET Translation: When the people moved eastward, they found a plAin in Shinar and settled there.


DARBY Translation: And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plAin in the land of Shinar, and dwelt there.


KJV Translation: And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plAin in the land of Shinar; and they dwelt there.


Read More

102: Genesis 11:3


Description: Genesis 11:3


NET Translation: Then they sAid to one another, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” (They had brick instead of stone and tar instead of mortar.)


DARBY Translation: And they sAid one to another, Come on, let us make bricks, and burn [them] thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.


KJV Translation: And they sAid one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.


Read More

103: Genesis 11:4


Keywords: Heaven, Tower, City


Description: Genesis 11:4


NET Translation: Then they sAid, “Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.”


DARBY Translation: And they sAid, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.


KJV Translation: And they sAid, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.


Read More

104: Genesis 11:6


Description: Genesis 11:6


NET Translation: And the Lord sAid, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Behold, the people is one, and have all one language; and this have they begun to do. And now will they be hindered in nothing that they meditate doing.


KJV Translation: And the LORD sAid, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrAined from them, which they have imagined to do.


Read More

105: Genesis 11:29


Keywords: Abram, SarAi


Description: Genesis 11:29


NET Translation: And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was SarAi. And the name of Nahor’s wife was Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.


DARBY Translation: And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was SarAi; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.


KJV Translation: And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] SarAi; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.


Read More

106: Genesis 11:30


Keywords: Barren


Description: Genesis 11:30


NET Translation: But SarAi was barren; she had no children.


DARBY Translation: And SarAi was barren: she had no child.


KJV Translation: But SarAi was barren; she [had] no child.


Read More

107: Genesis 11:31


Keywords: Abram, Journey, West, Canaan


Description: Genesis 11:31


NET Translation: Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law SarAi, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.


DARBY Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and SarAi his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.


KJV Translation: And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and SarAi his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.


Read More

108: Genesis 12:1


Keywords: Abram, Promise


Description: Genesis 12:1


NET Translation: Now the Lord sAid to Abram, “Go out from your country, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.


DARBY Translation: And Jehovah had sAid to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.


KJV Translation: Now the LORD had sAid unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:


Verse Intro: The Call of Abram


Read More

109: Genesis 12:4


Description: Genesis 12:4


NET Translation: So Abram left, just as the Lord had told him to do, and Lot went with him. (Now Abram was 75 years old when he departed from Haran.)


DARBY Translation: And Abram departed as Jehovah had sAid to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.


KJV Translation: So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed out of Haran.


Read More

110: Genesis 12:5


Keywords: Abram, SarAi, Lot, Canaan


Description: Genesis 12:5


NET Translation: And Abram took his wife SarAi, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.


DARBY Translation: And Abram took SarAi his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtAined in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


KJV Translation: And Abram took SarAi his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.


Read More

111: Genesis 12:6


Keywords: Moreh, Shechem, Cannanites


Description: Genesis 12:6


NET Translation: Abram traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.)


DARBY Translation: And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.


KJV Translation: And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plAin of Moreh. And the Canaanite [was] then in the land.


Read More

112: Genesis 12:7


Keywords: Altar, Seed, Promise


Description: Genesis 12:7


NET Translation: The Lord appeared to Abram and sAid, “To your descendants I will give this land.” So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.


DARBY Translation: And Jehovah appeared to Abram, and sAid, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.


KJV Translation: And the LORD appeared unto Abram, and sAid, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.


Read More

113: Genesis 12:8


Keywords: Altar, Bethel, West, Tent, East


Description: Genesis 12:8


NET Translation: Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.


DARBY Translation: And he removed thence towards the mountAin on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the west, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.


KJV Translation: And he removed from thence unto a mountAin on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and HAi on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.


Read More

114: Genesis 12:10


Keywords: Abram, Egypt, Famine, Journey


Description: Genesis 12:10


NET Translation: There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.


DARBY Translation: And there was a famine in the land. And Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.


KJV Translation: And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.


Verse Intro: Abram and SarAi in Egypt


Read More

115: Genesis 12:11


Description: Genesis 12:11


NET Translation: As he approached Egypt, he sAid to his wife SarAi, “Look, I know that you are a beautiful woman.


DARBY Translation: And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he sAid to SarAi his wife, Behold now, I know that thou art a woman fAir to look upon.


KJV Translation: And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he sAid unto SarAi his wife, Behold now, I know that thou [art] a fAir woman to look upon:


Read More

116: Genesis 12:14


Keywords: Egypt


Description: Genesis 12:14


NET Translation: When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.


DARBY Translation: And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fAir.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very fAir.


Read More

117: Genesis 12:15


Keywords: Pharaoh


Description: Genesis 12:15


NET Translation: When Pharaoh’s officials saw her, they prAised her to Pharaoh. So Abram’s wife was taken into the household of Pharaoh,


DARBY Translation: And the princes of Pharaoh saw her, and prAised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.


KJV Translation: The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.


Read More

118: Genesis 12:16


Keywords: Riches


Description: Genesis 12:16


NET Translation: and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.


DARBY Translation: And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.


KJV Translation: And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and mAidservants, and she asses, and camels.


Read More

119: Genesis 12:17


Description: Genesis 12:17


NET Translation: But the Lord struck Pharaoh and his household with severe diseases because of SarAi, Abram’s wife.


DARBY Translation: And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of SarAi Abram's wife.


KJV Translation: And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of SarAi Abram's wife.


Read More

120: Genesis 12:18


Description: Genesis 12:18


NET Translation: So Pharaoh summoned Abram and sAid, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?


DARBY Translation: And Pharaoh called Abram, and sAid, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?


KJV Translation: And Pharaoh called Abram, and sAid, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?


Read More

121: Genesis 12:19


Description: Genesis 12:19


NET Translation: Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now, here is your wife. Take her and go!”


DARBY Translation: Why didst thou say, She is my sister, so that I took her as my wife. And now, behold, there is thy wife: take [her], and go away.


KJV Translation: Why sAidst thou, She [is] my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take [her], and go thy way.


Read More

122: Genesis 13:3


Keywords: Tent, Bethel, Beginning


Description: Genesis 13:3


NET Translation: And he journeyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He returned to the place where he had pitched his tent at the beginning, between Bethel and Ai.


DARBY Translation: And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;


KJV Translation: And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and HAi;


Read More

123: Genesis 13:8


Description: Genesis 13:8


NET Translation: Abram sAid to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives.


DARBY Translation: And Abram sAid to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.


KJV Translation: And Abram sAid unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we [be] brethren.


Read More

124: Genesis 13:10


Keywords: Garden, Lot, Eyes, Egypt


Description: Genesis 13:10


NET Translation: Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well watered (this was before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar.


DARBY Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plAin of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.


KJV Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plAin of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.


Read More

125: Genesis 13:11


Keywords: Lot, Jordan


Description: Genesis 13:11


NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled toward the east. So the relatives separated from each other.


DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plAin of the Jordan; and Lot went toward the east. And they separated the one from the other:


KJV Translation: Then Lot chose him all the plAin of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.


Read More

126: Genesis 13:12


Keywords: Abram, Lot, Tent, Canaan, Sodom


Description: Genesis 13:12


NET Translation: Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plAin and pitched his tents next to Sodom.


DARBY Translation: Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plAin, and pitched tents as far as Sodom.


KJV Translation: Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plAin, and pitched [his] tent toward Sodom.


Read More

127: Genesis 13:13


Keywords: Wicked, Sodom


Description: Genesis 13:13


NET Translation: (Now the people of Sodom were extremely wicked rebels agAinst the Lord.)


DARBY Translation: And the people of Sodom were wicked, and great sinners before Jehovah.


KJV Translation: But the men of Sodom [were] wicked and sinners before the LORD exceedingly.


Read More

128: Genesis 13:14


Keywords: Divided, Eyes, Promise, Abram


Description: Genesis 13:14


NET Translation: After Lot had departed, the Lord sAid to Abram, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;


KJV Translation: And the LORD sAid unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:


Read More

129: Genesis 13:18


Keywords: Abram, Altar, Mamre, Tent, Hebron


Description: Genesis 13:18


NET Translation: So Abram moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.


DARBY Translation: Then Abram moved [his] tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.


KJV Translation: Then Abram removed [his] tent, and came and dwelt in the plAin of Mamre, which [is] in Hebron, and built there an altar unto the LORD.


Read More

130: Genesis 14:2


Description: Genesis 14:2


NET Translation: went to war agAinst Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboyim, and the king of Bela (that is, Zoar).


DARBY Translation: [that] they made war with Bera the king of Sodom, and with Birsha the king of Gomorrah, Shinab the king of Admah, and Shemeber the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar.


KJV Translation: [That these] made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.


Read More

131: Genesis 14:5


Description: Genesis 14:5


NET Translation: In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the RephAites in Ashteroth KarnAim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh KiriathAim,


DARBY Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the RephAim in Ashteroth-karnAim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-KirjathAim,


KJV Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the RephAims in Ashteroth KarnAim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh KiriathAim,


Read More

132: Genesis 14:7


Description: Genesis 14:7


NET Translation: Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) agAin, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazezon Tamar.


DARBY Translation: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.


KJV Translation: And they returned, and came to Enmishpat, which [is] Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.


Read More

133: Genesis 14:9


Description: Genesis 14:9


NET Translation: Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of nations, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar. Four kings fought agAinst five.


DARBY Translation: with Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations, and Amraphel the king of Shinar, and Arioch the king of Ellasar four kings with the five.


KJV Translation: With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with five.


Read More

134: Genesis 14:10


Description: Genesis 14:10


NET Translation: Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.


DARBY Translation: And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remAined fled to the mountAin.


KJV Translation: And the vale of Siddim [was full of] slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remAined fled to the mountAin.


Read More

135: Genesis 14:13


Keywords: Abram, Hebrew


Description: Genesis 14:13


NET Translation: A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)


DARBY Translation: And one who had escaped came and told Abram the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's allies.


KJV Translation: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plAin of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these [were] confederate with Abram.


Read More

136: Genesis 14:14


Description: Genesis 14:14


NET Translation: When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trAined men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.


DARBY Translation: And Abram heard that his brother was taken captive; and he led out his trAined [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan.


KJV Translation: And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trAined [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.


Read More

137: Genesis 14:15


Description: Genesis 14:15


NET Translation: Then, during the night, Abram divided his forces agAinst them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north of Damascus.


DARBY Translation: And he divided himself agAinst them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.


KJV Translation: And he divided himself agAinst them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.


Read More

138: Genesis 14:16


Keywords: Lot


Description: Genesis 14:16


NET Translation: He retrieved all the stolen property. He also brought back his nephew Lot and his possessions, as well as the women and the rest of the people.


DARBY Translation: And he brought back all the property, and brought agAin his brother Lot and his property, and the women also, and the people.


KJV Translation: And he brought back all the goods, and also brought agAin his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.


Read More

139: Genesis 14:19


Description: Genesis 14:19


NET Translation: He blessed Abram, saying, “Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth.


DARBY Translation: And he blessed him, and sAid, Blessed be Abram of the Most High God, possessor of heavens and earth.


KJV Translation: And he blessed him, and sAid, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:


Read More

140: Genesis 14:20


Keywords: Abram, Tithe


Description: Genesis 14:20


NET Translation: Worthy of prAise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” Abram gave Melchizedek a tenth of everything.


DARBY Translation: And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.


KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.


Read More

141: Genesis 14:21


Description: Genesis 14:21


NET Translation: Then the king of Sodom sAid to Abram, “Give me the people and take the possessions for yourself.”


DARBY Translation: And the king of Sodom sAid to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.


KJV Translation: And the king of Sodom sAid unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.


Read More

142: Genesis 14:22


Keywords: Abram, Hand, Heaven, King


Description: Genesis 14:22


NET Translation: But Abram replied to the king of Sodom, “I rAise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow


DARBY Translation: And Abram sAid to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High God, possessor of heavens and earth,


KJV Translation: And Abram sAid to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,


Read More

143: Genesis 15:2


Keywords: Barren, Eliezer


Description: Genesis 15:2


NET Translation: But Abram sAid, “O Sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?”


DARBY Translation: And Abram sAid, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.


KJV Translation: And Abram sAid, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus?


Read More

144: Genesis 15:3


Keywords: Seed


Description: Genesis 15:3


NET Translation: Abram added, “Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!”


DARBY Translation: And Abram sAid, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.


KJV Translation: And Abram sAid, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.


Read More

145: Genesis 15:5


Keywords: Seed, Stars, Fruitful


Description: Genesis 15:5


NET Translation: The Lord took him outside and sAid, “Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!” Then he sAid to him, “So will your descendants be.”


DARBY Translation: And he led him out, and sAid, Look now toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he sAid to him, So shall thy seed be!


KJV Translation: And he brought him forth abroad, and sAid, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he sAid unto him, So shall thy seed be.


Read More

146: Genesis 15:6


Keywords: FAith, Belived, Righteousness


Description: Genesis 15:6


NET Translation: Abram believed the Lord, and the Lord credited it as righteousness to him.


DARBY Translation: And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.


KJV Translation: And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.


Read More

147: Genesis 15:7


Description: Genesis 15:7


NET Translation: The Lord sAid to him, “I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”


DARBY Translation: And he sAid to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.


KJV Translation: And he sAid unto him, I [am] the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.


Read More

148: Genesis 15:8


Description: Genesis 15:8


NET Translation: But Abram sAid, “O Sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?”


DARBY Translation: And he sAid, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?


KJV Translation: And he sAid, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?


Read More

149: Genesis 15:9


Keywords: Heifer


Description: Genesis 15:9


NET Translation: The Lord sAid to him, “Take for me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.


KJV Translation: And he sAid unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.


Read More

150: Genesis 15:10


Keywords: Divided


Description: Genesis 15:10


NET Translation: So Abram took all these for him and then cut them in two and placed each half opposite the other, but he did not cut the birds in half.


DARBY Translation: And he took all these, and divided them in the midst, and lAid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.


KJV Translation: And he took unto him all these, and divided them in the midst, and lAid each piece one agAinst another: but the birds divided he not.


Read More

151: Genesis 15:13


Keywords: Affliction, Seed, Stranger, Four Hundred


Description: Genesis 15:13


NET Translation: Then the Lord sAid to Abram, “Know for certAin that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.


DARBY Translation: And he sAid to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.


KJV Translation: And he sAid unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;


Read More

152: Genesis 15:16


Keywords: Fourth, Amorites


Description: Genesis 15:16


NET Translation: In the fourth generation your descendants will return here, for the sin of the Amorites has not yet reached its limit.”


DARBY Translation: And [in the] fourth generation they shall come hither agAin; for the iniquity of the Amorites is not yet full.


KJV Translation: But in the fourth generation they shall come hither agAin: for the iniquity of the Amorites [is] not yet full.


Read More

153: Genesis 15:20


Description: Genesis 15:20


NET Translation: Hittites, Perizzites, RephAites,


DARBY Translation: and the Hittites, and the Perizzites, and the RephAim,


KJV Translation: And the Hittites, and the Perizzites, and the RephAims,


Read More

154: Genesis 16:1


Keywords: Barren, SarAi, Hagar


Description: Genesis 16:1


NET Translation: Now SarAi, Abram’s wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.


DARBY Translation: And SarAi Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian mAidservant; and her name was Hagar.


KJV Translation: Now SarAi Abram's wife bare him no children: and she had an handmAid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.


Verse Intro: SarAi and Hagar


Read More

155: Genesis 16:2


Description: Genesis 16:2


NET Translation: So SarAi sAid to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what SarAi told him.


DARBY Translation: And SarAi sAid to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my mAidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of SarAi.


KJV Translation: And SarAi sAid unto Abram, Behold now, the LORD hath restrAined me from bearing: I pray thee, go in unto my mAid; it may be that I may obtAin children by her. And Abram hearkened to the voice of SarAi.


Read More

156: Genesis 16:3


Description: Genesis 16:3


NET Translation: So after Abram had lived in Canaan for ten years, SarAi, Abram’s wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife.


DARBY Translation: And SarAi Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her mAidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.


KJV Translation: And SarAi Abram's wife took Hagar her mAid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.


Read More

157: Genesis 16:4


Description: Genesis 16:4


NET Translation: He slept with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised SarAi.


DARBY Translation: And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, her mistress was lightly esteemed in her eyes.


KJV Translation: And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.


Read More

158: Genesis 16:5


Description: Genesis 16:5


NET Translation: Then SarAi sAid to Abram, “You have brought this wrong on me! I gave my servant into your embrace, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!”


DARBY Translation: And SarAi sAid to Abram, My wrong be on thee! I have given my mAidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!


KJV Translation: And SarAi sAid unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my mAid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.


Read More

159: Genesis 16:6


Description: Genesis 16:6


NET Translation: Abram sAid to SarAi, “Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best.” Then SarAi treated Hagar harshly, so she ran away from SarAi.


DARBY Translation: And Abram sAid to SarAi, Behold, thy mAidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And SarAi oppressed her; and she fled from her face.


KJV Translation: But Abram sAid unto SarAi, Behold, thy mAid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when SarAi dealt hardly with her, she fled from her face.


Read More

160: Genesis 16:7


Keywords: Angel, FountAin, Water


Description: Genesis 16:7


NET Translation: The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the wilderness—the spring that is along the road to Shur.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.


KJV Translation: And the angel of the LORD found her by a fountAin of water in the wilderness, by the fountAin in the way to Shur.


Read More

161: Genesis 16:8


Description: Genesis 16:8


NET Translation: He sAid, “Hagar, servant of SarAi, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I’m running away from my mistress, SarAi.”


DARBY Translation: And he sAid, Hagar, SarAi's mAidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she sAid, I am fleeing from the face of my mistress SarAi.


KJV Translation: And he sAid, Hagar, SarAi's mAid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she sAid, I flee from the face of my mistress SarAi.


Read More

162: Genesis 16:9


Description: Genesis 16:9


NET Translation: Then the angel of the Lord sAid to her, “Return to your mistress and submit to her authority.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.


Read More

163: Genesis 16:10


Keywords: Angel, Seed, Fruitful


Description: Genesis 16:10


NET Translation: I will greatly multiply your descendants,” the angel of the Lord added, “so that they will be too numerous to count.”


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.


Read More

164: Genesis 16:11


Keywords: Ishmael


Description: Genesis 16:11


NET Translation: Then the angel of the Lord sAid to her, “You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your pAinful groans.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.


Read More

165: Genesis 16:12


Keywords: Hand


Description: Genesis 16:12


NET Translation: He will be a wild donkey of a man. He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers.”


DARBY Translation: And he will be a wild-ass of a man, his hand agAinst every man, and every man's hand agAinst him; and he shall dwell before the face of all his brethren.


KJV Translation: And he will be a wild man; his hand [will be] agAinst every man, and every man's hand agAinst him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.


Read More

166: Genesis 16:13


Description: Genesis 16:13


NET Translation: So Hagar named the Lord who spoke to her, “You are the God who sees me,” for she sAid, “Here I have seen one who sees me!”


DARBY Translation: And she called the name of Jehovah who spoke to her, Thou art the God who reveals himself, for she sAid, Also here have I seen after he has revealed himself.


KJV Translation: And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she sAid, Have I also here looked after him that seeth me?


Read More

167: Genesis 16:14


Keywords: BeerlahAiroi


Description: Genesis 16:14


NET Translation: That is why the well was called Beer LahAi Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)


DARBY Translation: Therefore the well was named Beer-lahAi-roi: behold, it is between Kadesh and Bered.


KJV Translation: Wherefore the well was called BeerlahAiroi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.


Read More

168: Genesis 17:1


Description: Genesis 17:1


NET Translation: When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and sAid, “I am the Sovereign God. Walk before me and be blameless.


DARBY Translation: And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and sAid to him, I [am] the Almighty God: walk before my face, and be perfect.


KJV Translation: And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and sAid unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.


Verse Intro: Abraham and the Covenant of Circumcision


Read More

169: Genesis 17:3


Description: Genesis 17:3


NET Translation: Abram bowed down with his face to the ground, and God sAid to him,


DARBY Translation: And Abram fell on his face; and God talked with him, saying,


KJV Translation: And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,


Read More

170: Genesis 17:9


Description: Genesis 17:9


NET Translation: Then God sAid to Abraham, “As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descendants after you throughout their generations.


DARBY Translation: And God sAid to Abraham, And [as for] thee, thou shalt keep my covenant, thou and thy seed after thee in their generations.


KJV Translation: And God sAid unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.


Read More

171: Genesis 17:14


Description: Genesis 17:14


NET Translation: Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people—he has fAiled to carry out my requirement.”


DARBY Translation: And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant.


KJV Translation: And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.


Read More

172: Genesis 17:15


Keywords: Sarah, Name Change


Description: Genesis 17:15


NET Translation: Then God sAid to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her SarAi; Sarah will be her name.


DARBY Translation: And God sAid to Abraham, [As to] SarAi thy wife, thou shalt not call her name SarAi, but Sarah shall be her name.


KJV Translation: And God sAid unto Abraham, As for SarAi thy wife, thou shalt not call her name SarAi, but Sarah [shall] her name [be].


Verse Intro: Isaac's Birth Promised


Read More

173: Genesis 17:17


Keywords: Laughed


Description: Genesis 17:17


NET Translation: Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he sAid to himself, “Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?”


DARBY Translation: And Abraham fell on his face and laughed, and sAid in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear?


KJV Translation: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and sAid in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?


Read More

174: Genesis 17:18


Keywords: Ishmael


Description: Genesis 17:18


NET Translation: Abraham sAid to God, “O that Ishmael might live before you!”


DARBY Translation: And Abraham sAid to God, Oh that Ishmael might live before thee!


KJV Translation: And Abraham sAid unto God, O that Ishmael might live before thee!


Read More

175: Genesis 17:19


Keywords: Seed, Isaac


Description: Genesis 17:19


NET Translation: God sAid, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a perpetual covenant for his descendants after him.


DARBY Translation: And God sAid, Sarah thy wife shall indeed bear thee a son; and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant for his seed after him.


KJV Translation: And God sAid, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, [and] with his seed after him.


Read More

176: Genesis 17:23


Keywords: Circumcision, Flesh


Description: Genesis 17:23


NET Translation: Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) and circumcised them on that very same day, just as God had told him to do.


DARBY Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money every male among the people of Abraham's house and circumcised the flesh of their foreskin on that same day, as God had sAid to him.


KJV Translation: And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had sAid unto him.


Read More

177: Genesis 18:1


Keywords: Tent, Mamre


Description: Genesis 18:1


NET Translation: The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance to his tent during the hottest time of the day.


DARBY Translation: And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.


KJV Translation: And the LORD appeared unto him in the plAins of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;


Read More

178: Genesis 18:3


Description: Genesis 18:3


NET Translation: He sAid, “My lord, if I have found favor in your sight, do not pass by and leave your servant.


DARBY Translation: and sAid, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant.


KJV Translation: And sAid, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:


Read More

179: Genesis 18:5


Description: Genesis 18:5


NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”


DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they sAid, So do as thou hast sAid.


KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they sAid, So do, as thou hast sAid.


Read More

180: Genesis 18:6


Description: Genesis 18:6


NET Translation: So Abraham hurried into the tent and sAid to Sarah, “Quick! Take three measures of fine flour, knead it, and make bread.”


DARBY Translation: And Abraham hastened into the tent to Sarah, and sAid, Knead quickly three seahs of wheaten flour, and make cakes.


KJV Translation: And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and sAid, Make ready quickly three measures of fine meal, knead [it], and make cakes upon the hearth.


Read More

181: Genesis 18:9


Description: Genesis 18:9


NET Translation: Then they asked him, “Where is Sarah your wife?” He replied, “There, in the tent.”


DARBY Translation: And they sAid to him, Where is Sarah thy wife? And he sAid, Behold, in the tent.


KJV Translation: And they sAid unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he sAid, Behold, in the tent.


Read More

182: Genesis 18:10


Keywords: Seed, Son, Barren


Description: Genesis 18:10


NET Translation: One of them sAid, “I will surely return to you when the season comes round agAin, and your wife Sarah will have a son!” (Now Sarah was listening at the entrance to the tent, not far behind him.


DARBY Translation: And he sAid, I will certAinly return to thee at [this] time of the year, and behold, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah was listening at the tent-door, which was behind him.


KJV Translation: And he sAid, I will certAinly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard [it] in the tent door, which [was] behind him.


Read More

183: Genesis 18:13


Description: Genesis 18:13


NET Translation: The Lord sAid to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child when I am old?’


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?


Read More

184: Genesis 18:14


Description: Genesis 18:14


NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round agAin and Sarah will have a son.”


DARBY Translation: Is [any] matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.


KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.


Read More

185: Genesis 18:15


Description: Genesis 18:15


NET Translation: Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afrAid. But the Lord sAid, “No! You did laugh.”


DARBY Translation: And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afrAid. And he sAid, No; but thou didst laugh.


KJV Translation: Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afrAid. And he sAid, Nay; but thou didst laugh.


Read More

186: Genesis 18:17


Description: Genesis 18:17


NET Translation: Then the Lord sAid, “Should I hide from Abraham what I am about to do?


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Shall I hide from Abraham what I am doing?


KJV Translation: And the LORD sAid, Shall I hide from Abraham that thing which I do;


Read More

187: Genesis 18:20


Keywords: Sin, Sodom, Gomorrah


Description: Genesis 18:20


NET Translation: So the Lord sAid, “The outcry agAinst Sodom and Gomorrah is so great and their sin so blatant


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grievous,


KJV Translation: And the LORD sAid, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;


Read More

188: Genesis 18:22


Description: Genesis 18:22


NET Translation: The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.


DARBY Translation: And the men turned thence, and went towards Sodom; and Abraham remAined yet standing before Jehovah.


KJV Translation: And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.


Verse Intro: Abraham Intercedes for Sodom


Read More

189: Genesis 18:23


Keywords: Righteous


Description: Genesis 18:23


NET Translation: Abraham approached and sAid, “Will you really sweep away the godly along with the wicked?


DARBY Translation: And Abraham drew near, and sAid, Wilt thou also cause the righteous to perish with the wicked?


KJV Translation: And Abraham drew near, and sAid, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?


Read More

190: Genesis 18:26


Description: Genesis 18:26


NET Translation: So the Lord replied, “If I find in the city of Sodom fifty godly people, I will spare the whole place for their sake.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.


KJV Translation: And the LORD sAid, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.


Read More

191: Genesis 18:27


Description: Genesis 18:27


NET Translation: Then Abraham asked, “Since I have undertaken to speak to the Lord (although I am but dust and ashes),


DARBY Translation: And Abraham answered and sAid, Behold now, I have ventured to speak unto the Lord; I, who am dust and ashes.


KJV Translation: And Abraham answered and sAid, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord, which [am but] dust and ashes:


Read More

192: Genesis 18:28


Description: Genesis 18:28


NET Translation: what if there are five less than the fifty godly people? Will you destroy the whole city because five are lacking?” He replied, “I will not destroy it if I find forty-five there.”


DARBY Translation: Perhaps there may want five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city on account of the five? And he sAid, If I shall find forty-five there, I will not destroy [it].


KJV Translation: Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for [lack of] five? And he sAid, If I find there forty and five, I will not destroy [it].


Read More

193: Genesis 18:29


Description: Genesis 18:29


NET Translation: Abraham spoke to him agAin, “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”


DARBY Translation: And he continued yet to speak with him, and sAid, Perhaps there may be forty found there. And he sAid, I will not do it for the forty's sake.


KJV Translation: And he spake unto him yet agAin, and sAid, Peradventure there shall be forty found there. And he sAid, I will not do [it] for forty's sake.


Read More

194: Genesis 18:30


Description: Genesis 18:30


NET Translation: Then Abraham sAid, “May the Lord not be angry so that I may speak! What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”


DARBY Translation: And he sAid, Oh, let not the Lord be angry that I speak! Perhaps there may be thirty found there. And he sAid, I will not do it if I find thirty there.


KJV Translation: And he sAid [unto him], Oh let not the Lord be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he sAid, I will not do [it], if I find thirty there.


Read More

195: Genesis 18:31


Description: Genesis 18:31


NET Translation: Abraham sAid, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”


DARBY Translation: And he sAid, Behold now, I have ventured to speak with the Lord. Perhaps there may be twenty found there. And he sAid, I will not destroy [it] for the twenty's sake.


KJV Translation: And he sAid, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he sAid, I will not destroy [it] for twenty's sake.


Read More

196: Genesis 18:32


Description: Genesis 18:32


NET Translation: Finally Abraham sAid, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”


DARBY Translation: And he sAid, Oh, let not the Lord be angry, that I speak yet but this time! Perhaps there may be ten found there. And he sAid, I will not destroy [it] for the ten's sake.


KJV Translation: And he sAid, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he sAid, I will not destroy [it] for ten's sake.


Read More

197: Genesis 19:2


Description: Genesis 19:2


NET Translation: He sAid, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the night in the town square.”


DARBY Translation: and he sAid, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they sAid, No; but we will pass the night in the open place.


KJV Translation: And he sAid, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they sAid, Nay; but we will abide in the street all night.


Read More

198: Genesis 19:5


Description: Genesis 19:5


NET Translation: They shouted to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can take carnal knowledge of them!”


DARBY Translation: And they called to Lot, and sAid to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them.


KJV Translation: And they called unto Lot, and sAid unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.


Read More

199: Genesis 19:7


Description: Genesis 19:7


NET Translation: He sAid, “No, my brothers! Don’t act so wickedly!


DARBY Translation: and sAid, I pray you, my brethren, do not wickedly!


KJV Translation: And sAid, I pray you, brethren, do not so wickedly.


Read More

200: Genesis 19:9


Keywords: Lot, Journey, Judge


Description: Genesis 19:9


NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.


DARBY Translation: And they sAid, Back there! And they sAid [agAin], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.


KJV Translation: And they sAid, Stand back. And they sAid [agAin], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.


Read More

201: Genesis 19:12


Description: Genesis 19:12


NET Translation: Then the two visitors sAid to Lot, “Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place


DARBY Translation: And the men sAid to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring [them] out of the place.


KJV Translation: And the men sAid unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring [them] out of this place:


Read More

202: Genesis 19:13


Keywords: Judgment


Description: Genesis 19:13


NET Translation: because we are about to destroy it. The outcry agAinst this place is so great before the Lord that he has sent us to destroy it.”


DARBY Translation: For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.


KJV Translation: For we will destroy this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destroy it.


Read More

203: Genesis 19:14


Description: Genesis 19:14


NET Translation: Then Lot went out and spoke to his sons-in-law who were going to marry his daughters. He sAid, “Quick, get out of this place because the Lord is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was ridiculing them.


DARBY Translation: And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and sAid, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law.


KJV Translation: And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and sAid, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.


Read More

204: Genesis 19:16


Keywords: Hand, Mercy


Description: Genesis 19:16


NET Translation: When Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and two daughters because the Lord had compassion on them. They led them away and placed them outside the city.


DARBY Translation: And as he lingered, the men lAid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the city.


KJV Translation: And while he lingered, the men lAid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.


Read More

205: Genesis 19:17


Keywords: Escape, MountAin


Description: Genesis 19:17


NET Translation: When they had brought them outside, they sAid, “Run for your lives! Don’t look behind you or stop anywhere in the valley! Escape to the mountAins or you will be destroyed!”


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought them outside, that he sAid, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plAin: escape to the mountAin, lest thou perish.


KJV Translation: And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he sAid, Escape for thy life; look not behind thee, neither stay thou in all the plAin; escape to the mountAin, lest thou be consumed.


Read More

206: Genesis 19:18


Description: Genesis 19:18


NET Translation: But Lot sAid to them, “No, please, Lord!


DARBY Translation: And Lot sAid to them, Not [so], I pray thee, Lord;


KJV Translation: And Lot sAid unto them, Oh, not so, my Lord:


Read More

207: Genesis 19:19


Description: Genesis 19:19


NET Translation: Your servant has found favor with you, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I am not able to escape to the mountAins because this disaster will overtake me and I’ll die.


DARBY Translation: behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountAin, lest calamity lay hold on me, that I die.


KJV Translation: Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountAin, lest some evil take me, and I die:


Read More

208: Genesis 19:21


Description: Genesis 19:21


NET Translation: “Very well,” he replied, “I will grant this request too and will not overthrow the town you mentioned.


DARBY Translation: And he sAid to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.


KJV Translation: And he sAid unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.


Read More

209: Genesis 19:22


Keywords: Escape, Zoar


Description: Genesis 19:22


NET Translation: Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explAins why the town was called Zoar.)


DARBY Translation: Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.


KJV Translation: Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.


Read More

210: Genesis 19:24


Keywords: Brimstone, Fire, Sodom, Gomorrah


Description: Genesis 19:24


NET Translation: Then the Lord rAined down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah rAined on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven,


KJV Translation: Then the LORD rAined upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;


Read More

211: Genesis 19:25


Description: Genesis 19:25


NET Translation: So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.


DARBY Translation: and overthrew those cities, and all the plAin, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.


KJV Translation: And he overthrew those cities, and all the plAin, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.


Read More

212: Genesis 19:28


Keywords: Furnace


Description: Genesis 19:28


NET Translation: He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace.


DARBY Translation: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plAin, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.


KJV Translation: And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plAin, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.


Read More

213: Genesis 19:29


Description: Genesis 19:29


NET Translation: So when God destroyed the cities of the region, God honored Abraham’s request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the cities Lot had lived in.


DARBY Translation: And it came to pass when God destroyed the cities of the plAin, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.


KJV Translation: And it came to pass, when God destroyed the cities of the plAin, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.


Read More

214: Genesis 19:30


Keywords: Lot, Cave


Description: Genesis 19:30


NET Translation: Lot went up from Zoar with his two daughters and settled in the mountAins because he was afrAid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters.


DARBY Translation: And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountAin, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave, he and his two daughters.


KJV Translation: And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountAin, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.


Verse Intro: Lot and His Daughters


Read More

215: Genesis 19:31


Description: Genesis 19:31


NET Translation: Later the older daughter sAid to the younger, “Our father is old, and there is no man in the country to sleep with us, the way everyone does.


DARBY Translation: And the first-born sAid to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:


KJV Translation: And the firstborn sAid unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:


Read More

216: Genesis 19:34


Keywords: Seed, Wine


Description: Genesis 19:34


NET Translation: So in the morning the older daughter sAid to the younger, “Since I went to bed with my father last night, let’s make him drunk agAin tonight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve our family line through our father.”


DARBY Translation: And it came to pass on the next day that the first-born sAid to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the firstborn sAid unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of our father.


Read More

217: Genesis 20:2


Keywords: Abraham, Wife, Lie, Abimelech


Description: Genesis 20:2


NET Translation: Abraham sAid about his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.


DARBY Translation: And Abraham sAid of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.


KJV Translation: And Abraham sAid of Sarah his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.


Read More

218: Genesis 20:3


Keywords: Abimelech, Dream


Description: Genesis 20:3


NET Translation: But God appeared to Abimelech in a dream at night and sAid to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”


DARBY Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and sAid to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.


KJV Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and sAid to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.


Read More

219: Genesis 20:4


Description: Genesis 20:4


NET Translation: Now Abimelech had not gone near her. He sAid, “Lord, would you really slaughter an innocent nation?


DARBY Translation: But Abimelech had not come near her. And he sAid, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?


KJV Translation: But Abimelech had not come near her: and he sAid, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?


Read More

220: Genesis 20:5


Description: Genesis 20:5


NET Translation: Did Abraham not say to me, ‘She is my sister’? And she herself sAid, ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience and with innocent hands!”


DARBY Translation: Did he not say to me, She is my sister? and she, even she sAid, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.


KJV Translation: SAid he not unto me, She [is] my sister? and she, even she herself sAid, He [is] my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.


Read More

221: Genesis 20:6


Keywords: Dream


Description: Genesis 20:6


NET Translation: Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. That is why I have kept you from sinning agAinst me and why I did not allow you to touch her.


DARBY Translation: And God sAid to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning agAinst me: therefore have I not suffered thee to touch her.


KJV Translation: And God sAid unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning agAinst me: therefore suffered I thee not to touch her.


Read More

222: Genesis 20:7


Description: Genesis 20:7


NET Translation: But now give back the man’s wife. Indeed he is a prophet and he will pray for you; thus you will live. But if you don’t give her back, know that you will surely die along with all who belong to you.”


DARBY Translation: And now, restore the man's wife; for he is a prophet, and will pray for thee, that thou mayest live. And if thou do not restore [her], know that thou shalt certAinly die, thou and all that is thine.


KJV Translation: Now therefore restore the man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore [her] not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that [are] thine.


Read More

223: Genesis 20:8


Description: Genesis 20:8


NET Translation: Early in the morning Abimelech summoned all his servants. When he told them about all these things, they were terrified.


DARBY Translation: And Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and spoke all these words in their ears; and the men were greatly afrAid.


KJV Translation: Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afrAid.


Read More

224: Genesis 20:9


Description: Genesis 20:9


NET Translation: Abimelech summoned Abraham and sAid to him, “What have you done to us? What sin did I commit agAinst you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!”


DARBY Translation: And Abimelech called Abraham and sAid to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned agAinst thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.


KJV Translation: Then Abimelech called Abraham, and sAid unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.


Read More

225: Genesis 20:10


Description: Genesis 20:10


NET Translation: Then Abimelech asked Abraham, “What prompted you to do this thing?”


DARBY Translation: And Abimelech sAid to Abraham, What hast thou seen that thou hast done this?


KJV Translation: And Abimelech sAid unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?


Read More

226: Genesis 20:11


Description: Genesis 20:11


NET Translation: Abraham replied, “Because I thought, ‘Surely no one fears God in this place. They will kill me because of my wife.’


DARBY Translation: And Abraham sAid, Because I sAid, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.


KJV Translation: And Abraham sAid, Because I thought, Surely the fear of God [is] not in this place; and they will slay me for my wife's sake.


Read More

227: Genesis 20:13


Description: Genesis 20:13


NET Translation: When God made me wander from my father’s house, I told her, ‘This is what you can do to show your loyalty to me: Every place we go, say about me, “He is my brother.”’”


DARBY Translation: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I sAid to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.


KJV Translation: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I sAid unto her, This [is] thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He [is] my brother.


Read More

228: Genesis 20:15


Description: Genesis 20:15


NET Translation: Then Abimelech sAid, “Look, my land is before you; live wherever you please.”


DARBY Translation: And Abimelech sAid, Behold, my land is before thee: dwell where it is good in thine eyes.


KJV Translation: And Abimelech sAid, Behold, my land [is] before thee: dwell where it pleaseth thee.


Read More

229: Genesis 20:16


Description: Genesis 20:16


NET Translation: To Sarah he sAid, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to your ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”


DARBY Translation: And to Sarah he sAid, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reproved.


KJV Translation: And unto Sarah he sAid, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.


Read More

230: Genesis 20:17


Description: Genesis 20:17


NET Translation: Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.


DARBY Translation: And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and his wife and his handmAids, and they bore [children].


KJV Translation: So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his mAidservants; and they bare [children].


Read More

231: Genesis 21:1


Description: Genesis 21:1


NET Translation: The Lord visited Sarah just as he had sAid he would and did for Sarah what he had promised.


DARBY Translation: And Jehovah visited Sarah as he had sAid, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.


KJV Translation: And the LORD visited Sarah as he had sAid, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.


Verse Intro: The Birth of Isaac


Read More

232: Genesis 21:6


Keywords: Laughed


Description: Genesis 21:6


NET Translation: Sarah sAid, “God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me.”


DARBY Translation: And Sarah sAid, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.


KJV Translation: And Sarah sAid, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me.


Read More

233: Genesis 21:7


Description: Genesis 21:7


NET Translation: She went on to say, “Who would have sAid to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given birth to a son for him in his old age!”


DARBY Translation: And she sAid, Who would have sAid to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.


KJV Translation: And she sAid, Who would have sAid unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.


Read More

234: Genesis 21:10


Keywords: Son, Heir, Seed, Hagar


Description: Genesis 21:10


NET Translation: So she sAid to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!”


DARBY Translation: And she sAid to Abraham, Cast out this handmAid and her son; for the son of this handmAid shall not inherit with my son with Isaac.


KJV Translation: Wherefore she sAid unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.


Read More

235: Genesis 21:12


Keywords: Isaac, Seed


Description: Genesis 21:12


NET Translation: But God sAid to Abraham, “Do not be upset about the boy or your slave wife. Do all that Sarah is telling you because through Isaac your descendants will be counted.


DARBY Translation: And God sAid to Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad and because of thy handmAid: [in] all that Sarah hath sAid to thee hearken to her voice, for in Isaac shall a seed be called to thee.


KJV Translation: And God sAid unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath sAid unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.


Read More

236: Genesis 21:13


Keywords: Hagar, Bersheeba


Description: Genesis 21:13


NET Translation: But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”


DARBY Translation: But also the son of the handmAid will I make a nation, because he is thy seed.


KJV Translation: And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.


Read More

237: Genesis 21:14


Description: Genesis 21:14


NET Translation: Early in the morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, and sent her away. So she went wandering Aimlessly through the wilderness of Beer Sheba.


DARBY Translation: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.


KJV Translation: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave [it] unto Hagar, putting [it] on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.


Read More

238: Genesis 21:16


Description: Genesis 21:16


NET Translation: Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot, away; for she thought, “I refuse to watch the child die.” So she sat across from him and wept uncontrollably.


DARBY Translation: and she went and sat down over agAinst [him], a bow-shot off; for she sAid, Let me not behold the death of the child. And she sat over agAinst [him], and lifted up her voice and wept.


KJV Translation: And she went, and sat her down over agAinst [him] a good way off, as it were a bowshot: for she sAid, Let me not see the death of the child. And she sat over agAinst [him], and lift up her voice, and wept.


Read More

239: Genesis 21:17


Description: Genesis 21:17


NET Translation: But God heard the boy’s voice. The angel of God called to Hagar from heaven and asked her, “What is the matter, Hagar? Don’t be afrAid, for God has heard the boy’s voice right where he is crying.


DARBY Translation: And God heard the voice of the lad. And the Angel of God called to Hagar from the heavens, and sAid to her, What [Aileth] thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad there, where he is.


KJV Translation: And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and sAid unto her, What Aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he [is].


Read More

240: Genesis 21:22


Keywords: Abimelech


Description: Genesis 21:22


NET Translation: At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, sAid to Abraham, “God is with you in all that you do.


DARBY Translation: And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captAin of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.


KJV Translation: And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captAin of his host spake unto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:


Verse Intro: A Treaty with Abimelech


Read More

241: Genesis 21:24


Description: Genesis 21:24


NET Translation: Abraham sAid, “I swear to do this.”


DARBY Translation: And Abraham sAid, I will swear.


KJV Translation: And Abraham sAid, I will swear.


Read More

242: Genesis 21:25


Keywords: Well


Description: Genesis 21:25


NET Translation: But Abraham lodged a complAint agAinst Abimelech concerning a well that Abimelech’s servants had seized.


DARBY Translation: And Abraham reproved Abimelech because of a well of water that Abimelech's servants had violently taken away.


KJV Translation: And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.


Read More

243: Genesis 21:26


Description: Genesis 21:26


NET Translation: “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover, you did not tell me. I did not hear about it until today.”


DARBY Translation: And Abimelech sAid, I do not know who has done this, neither hast thou told me [of it], neither have I heard [of it] but to-day.


KJV Translation: And Abimelech sAid, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it], but to day.


Read More

244: Genesis 21:29


Description: Genesis 21:29


NET Translation: Abimelech asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?”


DARBY Translation: And Abimelech sAid to Abraham, What [mean] these seven ewe-lambs, these which thou hast set by themselves?


KJV Translation: And Abimelech sAid unto Abraham, What [mean] these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?


Read More

245: Genesis 21:30


Keywords: Well, Witness


Description: Genesis 21:30


NET Translation: He replied, “You must take these seven ewe lambs from my hand as legal proof that I dug this well.”


DARBY Translation: And he sAid, That thou take the seven ewe-lambs of my hand, that they may be a witness to me that I have dug this well.


KJV Translation: And he sAid, For [these] seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.


Read More

246: Genesis 21:32


Keywords: Philistines


Description: Genesis 21:32


NET Translation: So they made a treaty at Beer Sheba; then Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned to the land of the Philistines.


DARBY Translation: And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captAin of his host, and returned into the land of the Philistines.


KJV Translation: Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captAin of his host, and they returned into the land of the Philistines.


Read More

247: Genesis 22:1


Keywords: Test


Description: Genesis 22:1


NET Translation: Some time after these things God tested Abraham. He sAid to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham replied.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and sAid to him, Abraham! and he sAid, Here am I.


KJV Translation: And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and sAid unto him, Abraham: and he sAid, Behold, [here] I [am].


Verse Intro: The Sacrifice of Isaac


Read More

248: Genesis 22:2


Keywords: Moriah, MountAin, Isaac, Burnt Offering, Sacrifice, Love


Description: Genesis 22:2


NET Translation: God sAid, “Take your son—your only son, whom you love, Isaac—and go to the land of Moriah! Offer him up there as a burnt offering on one of the mountAins which I will indicate to you.”


DARBY Translation: And he sAid, Take now thy son, thine only [son], whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a burnt-offering on one of the mountAins which I will tell thee of.


KJV Translation: And he sAid, Take now thy son, thine only [son] Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountAins which I will tell thee of.


Read More

249: Genesis 22:5


Keywords: Worship


Description: Genesis 22:5


NET Translation: So he sAid to his servants, “You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you.”


DARBY Translation: And Abraham sAid to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come agAin to you.


KJV Translation: And Abraham sAid unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come agAin to you.


Read More

250: Genesis 22:6


Keywords: Fire, Isaac, Knife, Wood


Description: Genesis 22:6


NET Translation: Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took the fire and the knife in his hand, and the two of them walked on together.


DARBY Translation: And Abraham took the wood of the burnt-offering, and lAid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.


KJV Translation: And Abraham took the wood of the burnt offering, and lAid [it] upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.


Read More

251: Genesis 22:7


Keywords: Lamb


Description: Genesis 22:7


NET Translation: Isaac sAid to his father Abraham, “My father?” “What is it, my son?” he replied. “Here is the fire and the wood,” Isaac sAid, “but where is the lamb for the burnt offering?”


DARBY Translation: And Isaac spoke to Abraham his father, and sAid, My father! And he sAid, Here am I, my son. And he sAid, Behold the fire and the wood; but where is the sheep for a burnt-offering?


KJV Translation: And Isaac spake unto Abraham his father, and sAid, My father: and he sAid, Here [am] I, my son. And he sAid, Behold the fire and the wood: but where [is] the lamb for a burnt offering?


Read More

252: Genesis 22:8


Description: Genesis 22:8


NET Translation: “God will provide for himself the lamb for the burnt offering, my son,” Abraham replied. The two of them continued on together.


DARBY Translation: And Abraham sAid, My son, God will provide himself with the sheep for a burnt-offering. And they went both of them together.


KJV Translation: And Abraham sAid, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.


Read More

253: Genesis 22:9


Keywords: Altar, Wood, Isaac


Description: Genesis 22:9


NET Translation: When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.


DARBY Translation: And they came to the place of which God had told him. And Abraham built the altar there, and piled the wood; and he bound Isaac his son, and lAid him on the altar upon the wood.


KJV Translation: And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and lAid the wood in order, and bound Isaac his son, and lAid him on the altar upon the wood.


Read More

254: Genesis 22:11


Description: Genesis 22:11


NET Translation: But the angel of the Lord called to him from heaven, “Abraham! Abraham!” “Here I am!” he answered.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah called to him from the heavens, and sAid, Abraham, Abraham! And he sAid, Here am I.


KJV Translation: And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and sAid, Abraham, Abraham: and he sAid, Here [am] I.


Read More

255: Genesis 22:12


Description: Genesis 22:12


NET Translation: “Do not harm the boy!” the angel sAid. “Do not do anything to him, for now I know that you fear God because you did not withhold your son, your only son, from me.”


DARBY Translation: And he sAid, Stretch not out thy hand agAinst the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only [son], from me.


KJV Translation: And he sAid, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.


Read More

256: Genesis 22:14


Keywords: Jehovahjireh


Description: Genesis 22:14


NET Translation: And Abraham called the name of that place “The Lord provides.” It is sAid to this day, “In the mountAin of the Lord provision will be made.”


DARBY Translation: And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh; as it is sAid at the present day, On the mount of Jehovah will be provided.


KJV Translation: And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is sAid [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.


Read More

257: Genesis 22:16


Keywords: Promise


Description: Genesis 22:16


NET Translation: and sAid, “I solemnly swear by my own name, decrees the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,


DARBY Translation: and sAid, By myself I swear, sAith Jehovah, that, because thou hast done this, and hast not withheld thy son, thine only [son],


KJV Translation: And sAid, By myself have I sworn, sAith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only [son]:


Read More

258: Genesis 22:17


Keywords: Bless, Gate, Seed, Stars, Sand, Dust


Description: Genesis 22:17


NET Translation: I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grAins of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.


DARBY Translation: I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


KJV Translation: That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which [is] upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


Read More

259: Genesis 23:3


Keywords: Heth


Description: Genesis 23:3


NET Translation: Then Abraham got up from mourning his dead wife and sAid to the sons of Heth,


DARBY Translation: And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,


KJV Translation: And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,


Read More

260: Genesis 23:8


Description: Genesis 23:8


NET Translation: Then he sAid to them, “If you agree that I may bury my dead, then hear me out. Ask Ephron the son of Zohar


DARBY Translation: and spoke to them, saying, If it be your will that I should bury my dead from before me, hear me, and entreat for me Ephron the son of Zohar,


KJV Translation: And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,


Read More

261: Genesis 23:13


Description: Genesis 23:13


NET Translation: and sAid to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay to you the price of the field. Take it from me so that I may bury my dead there.”


DARBY Translation: and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take [it] of me, and I will bury my dead there.


KJV Translation: And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.


Read More

262: Genesis 24:2


Keywords: Hand


Description: Genesis 24:2


NET Translation: Abraham sAid to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, “Put your hand under my thigh


DARBY Translation: And Abraham sAid to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,


KJV Translation: And Abraham sAid unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


Read More

263: Genesis 24:5


Description: Genesis 24:5


NET Translation: The servant asked him, “What if the woman is not willing to come back with me to this land? Must I then take your son back to the land from which you came?”


DARBY Translation: And the servant sAid to him, Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land: must I, then, bring thy son agAin in any case to the land from which thou hast removed?


KJV Translation: And the servant sAid unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son agAin unto the land from whence thou camest?


Read More

264: Genesis 24:6


Description: Genesis 24:6


NET Translation: “Be careful never to take my son back there!” Abraham told him.


DARBY Translation: And Abraham sAid to him, Beware that thou bring not my son thither agAin.


KJV Translation: And Abraham sAid unto him, Beware thou that thou bring not my son thither agAin.


Read More

265: Genesis 24:8


Keywords: Willing


Description: Genesis 24:8


NET Translation: But if the woman is not willing to come back with you, you will be free from this oath of mine. But you must not take my son back there!”


DARBY Translation: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither agAin.


KJV Translation: And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither agAin.


Read More

266: Genesis 24:10


Keywords: Master, Servant, Riches, Camels, Mesopotamia, Nahor


Description: Genesis 24:10


NET Translation: Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of Aram NaharAim and the city of Nahor.


DARBY Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to Aram-naharAim, to the city of Nahor.


KJV Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.


Read More

267: Genesis 24:12


Keywords: Prayer


Description: Genesis 24:12


NET Translation: He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today. Be fAithful to my master Abraham.


DARBY Translation: And he sAid, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blessing] this day, and deal kindly with my master Abraham.


KJV Translation: And he sAid, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.


Read More

268: Genesis 24:14


Description: Genesis 24:14


NET Translation: I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.’ May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’ In this way I will know that you have been fAithful to my master.”


DARBY Translation: And let it come to pass, [that] the mAiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and hereby I shall know that thou hast dealt kindly with my master.


KJV Translation: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.


Read More

269: Genesis 24:16


Keywords: Virgin


Description: Genesis 24:16


NET Translation: Now the young woman was very beautiful. She was a virgin; no man had ever been physically intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came back up.


DARBY Translation: And the mAiden was very fAir in countenance; a virgin, and no man had known her. And she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.


KJV Translation: And the damsel [was] very fAir to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the well, and filled her pitcher, and came up.


Read More

270: Genesis 24:17


Keywords: Meet, Pray, Servant, Water


Description: Genesis 24:17


NET Translation: Abraham’s servant ran to meet her and sAid, “Please give me a sip of water from your jug.”


DARBY Translation: And the servant ran to meet her, and sAid, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.


KJV Translation: And the servant ran to meet her, and sAid, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.


Read More

271: Genesis 24:18


Description: Genesis 24:18


NET Translation: “Drink, my lord,” she replied, and quickly lowering her jug to her hands, she gave him a drink.


DARBY Translation: And she sAid, Drink, my lord! And she hasted and let down her pitcher on her hand, and gave him to drink.


KJV Translation: And she sAid, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.


Read More

272: Genesis 24:19


Description: Genesis 24:19


NET Translation: When she had done so, she sAid, “I’ll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want.”


DARBY Translation: And when she had given him enough to drink, she sAid, I will draw [water] for thy camels also, until they have drunk enough.


KJV Translation: And when she had done giving him drink, she sAid, I will draw [water] for thy camels also, until they have done drinking.


Read More

273: Genesis 24:20


Description: Genesis 24:20


NET Translation: She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.


DARBY Translation: And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran agAin to the well to draw [water]; and she drew for all his camels.


KJV Translation: And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran agAin unto the well to draw [water], and drew for all his camels.


Read More

274: Genesis 24:21


Description: Genesis 24:21


NET Translation: Silently the man watched her with interest to determine if the Lord had made his journey successful or not.


DARBY Translation: And the man was astonished at her, remAining silent, to know whether Jehovah had made his journey prosperous or not.


KJV Translation: And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.


Read More

275: Genesis 24:23


Description: Genesis 24:23


NET Translation: “Whose daughter are you?” he asked. “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”


DARBY Translation: and sAid, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?


KJV Translation: And sAid, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?


Read More

276: Genesis 24:24


Keywords: Nahor


Description: Genesis 24:24


NET Translation: She sAid to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.


DARBY Translation: And she sAid to him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.


KJV Translation: And she sAid unto him, I [am] the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.


Read More

277: Genesis 24:25


Description: Genesis 24:25


NET Translation: We have plenty of straw and feed,” she added, “and room for you to spend the night.”


DARBY Translation: And she sAid to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.


KJV Translation: She sAid moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.


Read More

278: Genesis 24:27


Keywords: Master, Mercy, Truth


Description: Genesis 24:27


NET Translation: saying, “PrAised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his fAithful love for my master! The Lord has led me to the house of my master’s relatives!”


DARBY Translation: and sAid, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-kindness and his fAithfulness from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.


KJV Translation: And he sAid, Blessed [be] the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I [being] in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.


Read More

279: Genesis 24:28


Description: Genesis 24:28


NET Translation: The young woman ran and told her mother’s household all about these things.


DARBY Translation: And the mAiden ran and told these things to her mother's house.


KJV Translation: And the damsel ran, and told [them of] her mother's house these things.


Read More

280: Genesis 24:30


Description: Genesis 24:30


NET Translation: When he saw the bracelets on his sister’s wrists and the nose ring and heard his sister Rebekah say, “This is what the man sAid to me,” he went out to meet the man. There he was, standing by the camels near the spring.


DARBY Translation: And it came to pass when he saw the ring and the bracelets on his sister's hand, and when he heard the words of Rebecca his sister, saying, Thus spoke the man to me that he came to the man, and behold, he was standing by the camels, by the well.


KJV Translation: And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.


Read More

281: Genesis 24:31


Description: Genesis 24:31


NET Translation: Laban sAid to him, “Come, you who are blessed by the Lord! Why are you standing out here when I have prepared the house and a place for the camels?”


DARBY Translation: And he sAid, Come in, blessed of Jehovah! why standest thou outside? for I have prepared the house, and room for the camels.


KJV Translation: And he sAid, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.


Read More

282: Genesis 24:33


Description: Genesis 24:33


NET Translation: When food was served, he sAid, “I will not eat until I have sAid what I want to say.” “Tell us,” Laban sAid.


DARBY Translation: And there was set [meat] before him to eat; but he sAid, I will not eat until I have made known my business. And he sAid, Speak on.


KJV Translation: And there was set [meat] before him to eat: but he sAid, I will not eat, until I have told mine errand. And he sAid, Speak on.


Read More

283: Genesis 24:34


Description: Genesis 24:34


NET Translation: “I am the servant of Abraham,” he began.


DARBY Translation: And he sAid, I am Abraham's servant.


KJV Translation: And he sAid, I [am] Abraham's servant.


Read More

284: Genesis 24:35


Keywords: Riches


Description: Genesis 24:35


NET Translation: “The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy. The Lord has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.


DARBY Translation: And Jehovah has blessed my master greatly, and he is become great; and he has given him sheep and cattle, and silver and gold, and bondmen and bondwomen, and camels and asses.


KJV Translation: And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and mAidservants, and camels, and asses.


Read More

285: Genesis 24:37


Description: Genesis 24:37


NET Translation: My master made me swear an oath. He sAid, ‘You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,


DARBY Translation: And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling;


KJV Translation: And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:


Read More

286: Genesis 24:39


Description: Genesis 24:39


NET Translation: But I sAid to my master, ‘What if the woman does not want to go with me?’


DARBY Translation: And I sAid to my master, Perhaps the woman will not follow me?


KJV Translation: And I sAid unto my master, Peradventure the woman will not follow me.


Read More

287: Genesis 24:40


Description: Genesis 24:40


NET Translation: He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s family.


DARBY Translation: And he sAid to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my family, and out of my father's house.


KJV Translation: And he sAid unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:


Read More

288: Genesis 24:42


Description: Genesis 24:42


NET Translation: When I came to the spring today, I prayed, ‘O Lord, God of my master Abraham, if you have decided to make my journey successful, may events unfold as follows:


DARBY Translation: And I came this day to the well, and sAid, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,


KJV Translation: And I came this day unto the well, and sAid, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:


Read More

289: Genesis 24:45


Keywords: Rebekah


Description: Genesis 24:45


NET Translation: “Before I finished praying in my heart, along came Rebekah with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I sAid to her, ‘Please give me a drink.’


DARBY Translation: Before I ended speaking in my heart, behold, Rebecca came forth with her pitcher on her shoulder, and went down to the well, and drew [water]; and I sAid to her, Give me, I pray thee, to drink.


KJV Translation: And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew [water]: and I sAid unto her, Let me drink, I pray thee.


Read More

290: Genesis 24:46


Description: Genesis 24:46


NET Translation: She quickly lowered her jug from her shoulder and sAid, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’ So I drank, and she also gave the camels water.


DARBY Translation: And she hasted and let down her pitcher from her [shoulder], and sAid, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.


KJV Translation: And she made haste, and let down her pitcher from her [shoulder], and sAid, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.


Read More

291: Genesis 24:47


Description: Genesis 24:47


NET Translation: Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel the son of Nahor, whom Milcah bore to Nahor.’ I put the ring in her nose and the bracelets on her wrists.


DARBY Translation: And I asked her, and sAid, Whose daughter art thou? And she sAid, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him. And I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.


KJV Translation: And I asked her, and sAid, Whose daughter [art] thou? And she sAid, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.


Read More

292: Genesis 24:48


Keywords: Worship


Description: Genesis 24:48


NET Translation: Then I bowed down and worshiped the Lord. I prAised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right path to find the granddaughter of my master’s brother for his son.


DARBY Translation: And I stooped, and bowed down before Jehovah; and I blessed Jehovah, God of my master Abraham, who has led me the right way to take my master's brother's daughter for his son.


KJV Translation: And I bowed down my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.


Read More

293: Genesis 24:49


Description: Genesis 24:49


NET Translation: Now, if you will show fAithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.”


DARBY Translation: And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.


KJV Translation: And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.


Read More

294: Genesis 24:50


Keywords: Laban


Description: Genesis 24:50


NET Translation: Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. Our wishes are of no concern.


DARBY Translation: And Laban and Bethuel answered and sAid, The thing proceeds from Jehovah: we cannot speak to thee bad or good.


KJV Translation: Then Laban and Bethuel answered and sAid, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.


Read More

295: Genesis 24:51


Keywords: Rebekah


Description: Genesis 24:51


NET Translation: Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of your master’s son, just as the Lord has decided.”


DARBY Translation: Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has sAid.


KJV Translation: Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.


Read More

296: Genesis 24:53


Keywords: Riches


Description: Genesis 24:53


NET Translation: Then he brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.


DARBY Translation: And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things.


KJV Translation: And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and rAiment, and gave [them] to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.


Read More

297: Genesis 24:54


Description: Genesis 24:54


NET Translation: After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overnight. When they got up in the morning, he sAid, “Let me leave now so I can return to my master.”


DARBY Translation: And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he sAid, Send me away to my master.


KJV Translation: And they did eat and drink, he and the men that [were] with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he sAid, Send me away unto my master.


Read More

298: Genesis 24:55


Description: Genesis 24:55


NET Translation: But Rebekah’s brother and her mother replied, “Let the girl stay with us a few more days, perhaps ten. Then she can go.”


DARBY Translation: And her brother and her mother sAid, Let the mAiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.


KJV Translation: And her brother and her mother sAid, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.


Read More

299: Genesis 24:56


Description: Genesis 24:56


NET Translation: But he sAid to them, “Don’t detAin me—the Lord has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.


KJV Translation: And he sAid unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.


Read More

300: Genesis 24:57


Description: Genesis 24:57


NET Translation: Then they sAid, “We’ll call the girl and find out what she wants to do.”


DARBY Translation: And they sAid, Let us call the mAiden and inquire at her mouth.


KJV Translation: And they sAid, We will call the damsel, and enquire at her mouth.


Read More

301: Genesis 24:58


Keywords: Willing


Description: Genesis 24:58


NET Translation: So they called Rebekah and asked her, “Do you want to go with this man?” She replied, “I want to go.”


DARBY Translation: And they called Rebecca and sAid to her, Wilt thou go with this man? And she sAid, I will go.


KJV Translation: And they called Rebekah, and sAid unto her, Wilt thou go with this man? And she sAid, I will go.


Read More

302: Genesis 24:60


Keywords: Gate, Seed


Description: Genesis 24:60


NET Translation: They blessed Rebekah with these words: “Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies.”


DARBY Translation: And they blessed Rebecca, and sAid to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!


KJV Translation: And they blessed Rebekah, and sAid unto her, Thou [art] our sister, be thou [the mother] of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.


Read More

303: Genesis 24:61


Keywords: Rebekah, Servant


Description: Genesis 24:61


NET Translation: Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham’s servant took Rebekah and left.


DARBY Translation: And Rebecca arose, and her mAids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.


KJV Translation: And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.


Read More

304: Genesis 24:62


Keywords: Isaac, Well, BeerlahAiroi


Description: Genesis 24:62


NET Translation: Now Isaac came from Beer LahAi Roi, for he was living in the Negev.


DARBY Translation: And Isaac had just returned from Beer-lahAi-roi; for he was dwelling in the south country.


KJV Translation: And Isaac came from the way of the well LahAiroi; for he dwelt in the south country.


Read More

305: Genesis 24:65


Keywords: VAil


Description: Genesis 24:65


NET Translation: and asked Abraham’s servant, “Who is that man walking in the field toward us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and covered herself.


DARBY Translation: And she had sAid to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant sAid, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.


KJV Translation: For she [had] sAid unto the servant, What man [is] this that walketh in the field to meet us? And the servant [had] sAid, It [is] my master: therefore she took a vAil, and covered herself.


Read More

306: Genesis 25:1


Keywords: Keturah, Abraham


Description: Genesis 25:1


NET Translation: Abraham had taken another wife, named Keturah.


DARBY Translation: And Abraham took another wife named Keturah.


KJV Translation: Then agAin Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.


Verse Intro: Abraham's Death and His Descendants


Read More

307: Genesis 25:11


Keywords: BeerLahAiroi


Description: Genesis 25:11


NET Translation: After Abraham’s death, God blessed his son Isaac. Isaac lived near Beer LahAi Roi.


DARBY Translation: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahAi-roi.


KJV Translation: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well LahAiroi.


Read More

308: Genesis 25:12


Keywords: Ishmael, Generations


Description: Genesis 25:12


NET Translation: This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.


DARBY Translation: And these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's bondwoman, bore to Abraham.


KJV Translation: Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmAid, bare unto Abraham:


Read More

309: Genesis 25:13


Description: Genesis 25:13


NET Translation: These are the names of Ishmael’s sons, by their names according to their records: NebAioth (Ishmael’s firstborn), Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: And these are the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations: NebAioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


KJV Translation: And these [are] the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

310: Genesis 25:22


Keywords: Children


Description: Genesis 25:22


NET Translation: But the children struggled inside her, and she sAid, “Why is this happening to me?” So she asked the Lord,


DARBY Translation: And the children struggled together within her; and she sAid, If [it be] so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.


KJV Translation: And the children struggled together within her; and she sAid, If [it be] so, why [am] I thus? And she went to enquire of the LORD.


Read More

311: Genesis 25:23


Keywords: Nations


Description: Genesis 25:23


NET Translation: and the Lord sAid to her, “Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger.


KJV Translation: And the LORD sAid unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger.


Read More

312: Genesis 25:25


Keywords: Red, Esau


Description: Genesis 25:25


NET Translation: The first came out reddish all over, like a hAiry garment, so they named him Esau.


DARBY Translation: And the first came out red all over like a hAiry garment; and they called his name Esau.


KJV Translation: And the first came out red, all over like an hAiry garment; and they called his name Esau.


Read More

313: Genesis 25:27


Keywords: Hunter


Description: Genesis 25:27


NET Translation: When the boys grew up, Esau became a skilled hunter, a man of the open fields, but Jacob was an even-tempered man, living in tents.


DARBY Translation: And the boys grew, and Esau became a man skilled in hunting, a man of the field; and Jacob was a homely man, dwelling in tents.


KJV Translation: And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob [was] a plAin man, dwelling in tents.


Read More

314: Genesis 25:29


Description: Genesis 25:29


NET Translation: Now Jacob cooked some stew, and when Esau came in from the open fields, he was famished.


DARBY Translation: And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was fAint.


KJV Translation: And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he [was] fAint:


Verse Intro: Esau Sells His Birthright


Read More

315: Genesis 25:30


Keywords: Edom


Description: Genesis 25:30


NET Translation: So Esau sAid to Jacob, “Feed me some of the red stuff—yes, this red stuff—because I’m starving!” (That is why he was also called Edom.)


DARBY Translation: And Esau sAid to Jacob, Feed me, I pray thee, with the red the red thing there, for I am fAint. Therefore was his name called Edom.


KJV Translation: And Esau sAid to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]; for I [am] fAint: therefore was his name called Edom.


Read More

316: Genesis 25:31


Keywords: Birthright


Description: Genesis 25:31


NET Translation: But Jacob replied, “First sell me your birthright.”


DARBY Translation: And Jacob sAid, Sell me now thy birthright.


KJV Translation: And Jacob sAid, Sell me this day thy birthright.


Read More

317: Genesis 25:32


Keywords: Birthright, Esau


Description: Genesis 25:32


NET Translation: “Look,” sAid Esau, “I’m about to die! What use is the birthright to me?”


DARBY Translation: And Esau sAid, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?


KJV Translation: And Esau sAid, Behold, I [am] at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?


Read More

318: Genesis 25:33


Keywords: Birthright, Jacob, Swear


Description: Genesis 25:33


NET Translation: But Jacob sAid, “Swear an oath to me now.” So Esau swore an oath to him and sold his birthright to Jacob.


DARBY Translation: And Jacob sAid, Swear unto me now. And he swore unto him, and sold his birthright to Jacob.


KJV Translation: And Jacob sAid, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.


Read More

319: Genesis 26:2


Keywords: Egypt


Description: Genesis 26:2


NET Translation: The Lord appeared to Isaac and sAid, “Do not go down to Egypt; settle down in the land that I will point out to you.


DARBY Translation: And Jehovah appeared to him and sAid, Go not down to Egypt: dwell in the land that I shall tell thee of.


KJV Translation: And the LORD appeared unto him, and sAid, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:


Read More

320: Genesis 26:7


Keywords: Lie, Wife


Description: Genesis 26:7


NET Translation: When the men of that place asked him about his wife, he replied, “She is my sister.” He was afrAid to say, “She is my wife,” for he thought to himself, “The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful.”


DARBY Translation: And the men of the place asked about his wife. And he sAid, She is my sister; for he feared to say, my wife, [saying to himself,] Lest the men of the place slay me on account of Rebecca because she was fAir in countenance.


KJV Translation: And the men of the place asked [him] of his wife; and he sAid, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my wife; lest, [sAid he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fAir to look upon.


Read More

321: Genesis 26:9


Description: Genesis 26:9


NET Translation: So Abimelech summoned Isaac and sAid, “She is really your wife! Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought someone might kill me to get her.”


DARBY Translation: Then Abimelech called Isaac, and sAid, Behold, she is certAinly thy wife; and how sAidst thou, She is my sister? and Isaac sAid to him, Because I sAid, Lest I die on account of her.


KJV Translation: And Abimelech called Isaac, and sAid, Behold, of a surety she [is] thy wife: and how sAidst thou, She [is] my sister? And Isaac sAid unto him, Because I sAid, Lest I die for her.


Read More

322: Genesis 26:10


Description: Genesis 26:10


NET Translation: Then Abimelech exclAimed, “What in the world have you done to us? One of the men nearly took your wife to bed, and you would have brought guilt on us!”


DARBY Translation: And Abimelech sAid, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lAin with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.


KJV Translation: And Abimelech sAid, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.


Read More

323: Genesis 26:11


Description: Genesis 26:11


NET Translation: So Abimelech commanded all the people, “Whoever touches this man or his wife will surely be put to death.”


DARBY Translation: And Abimelech charged all the people, saying, He that touches this man or his wife shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And Abimelech charged all [his] people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.


Read More

324: Genesis 26:16


Description: Genesis 26:16


NET Translation: Then Abimelech sAid to Isaac, “Leave us and go elsewhere, for you have become much more powerful than we are.”


DARBY Translation: And Abimelech sAid to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.


KJV Translation: And Abimelech sAid unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.


Read More

325: Genesis 26:18


Keywords: Well


Description: Genesis 26:18


NET Translation: Isaac reopened the wells that had been dug back in the days of his father Abraham, for the Philistines had stopped them up after Abraham died. Isaac gave these wells the same names his father had given them.


DARBY Translation: And Isaac dug agAin the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.


KJV Translation: And Isaac digged agAin the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.


Read More

326: Genesis 26:22


Keywords: Rehoboth


Description: Genesis 26:22


NET Translation: Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac named it Rehoboth, saying, “For now the Lord has made room for us, and we will prosper in the land.”


DARBY Translation: And he removed thence and dug another well; and they did not strive for that. And he called the name of it Rehoboth, and sAid, For now Jehovah has made room for us, and we shall be fruitful in the land.


KJV Translation: And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he sAid, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.


Read More

327: Genesis 26:24


Keywords: Seed


Description: Genesis 26:24


NET Translation: The Lord appeared to him that night and sAid, “I am the God of your father Abraham. Do not be afrAid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”


DARBY Translation: And Jehovah appeared to him the same night, and sAid, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.


KJV Translation: And the LORD appeared unto him the same night, and sAid, I [am] the God of Abraham thy father: fear not, for I [am] with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.


Read More

328: Genesis 26:26


Keywords: Abimelech


Description: Genesis 26:26


NET Translation: Now Abimelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the commander of his army.


DARBY Translation: And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captAin of his host, went to him from Gerar.


KJV Translation: Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captAin of his army.


Read More

329: Genesis 26:27


Description: Genesis 26:27


NET Translation: Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me and sent me away from you.”


DARBY Translation: And Isaac sAid to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?


KJV Translation: And Isaac sAid unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?


Read More

330: Genesis 26:28


Keywords: Swear, Treaty


Description: Genesis 26:28


NET Translation: They replied, “We could plAinly see that the Lord is with you. So we decided there should be a pact between us—between us and you. Allow us to make a treaty with you


DARBY Translation: And they sAid, We saw certAinly that Jehovah is with thee; and we sAid, Let there be then an oath between us between us and thee, and let us make a covenant with thee,


KJV Translation: And they sAid, We saw certAinly that the LORD was with thee: and we sAid, Let there be now an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;


Read More

331: Genesis 26:32


Keywords: Well


Description: Genesis 26:32


NET Translation: That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We’ve found water,” they reported.


DARBY Translation: And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well that they had dug, and sAid to him, We have found water.


KJV Translation: And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and sAid unto him, We have found water.


Read More

332: Genesis 27:1


Keywords: Blind


Description: Genesis 27:1


NET Translation: When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, he called his older son Esau and sAid to him, “My son!” “Here I am!” Esau replied.


DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and sAid to him, My son! And he sAid to him, Here am I.


KJV Translation: And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and sAid unto him, My son: and he sAid unto him, Behold, [here am] I.


Verse Intro: Isaac Blesses Jacob


Read More

333: Genesis 27:2


Description: Genesis 27:2


NET Translation: Isaac sAid, “Since I am so old, I could die at any time.


DARBY Translation: And he sAid, Behold now, I am become old; I know not the day of my death.


KJV Translation: And he sAid, Behold now, I am old, I know not the day of my death:


Read More

334: Genesis 27:6


Description: Genesis 27:6


NET Translation: Rebekah sAid to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,


DARBY Translation: And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,


KJV Translation: And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,


Read More

335: Genesis 27:11


Description: Genesis 27:11


NET Translation: “But Esau my brother is a hAiry man,” Jacob protested to his mother Rebekah, “and I have smooth skin!


DARBY Translation: And Jacob sAid to Rebecca his mother, Behold, Esau my brother is a hAiry man, and I am a smooth man.


KJV Translation: And Jacob sAid to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother [is] a hAiry man, and I [am] a smooth man:


Read More

336: Genesis 27:13


Keywords: Curse


Description: Genesis 27:13


NET Translation: So his mother told him, “Any curse agAinst you will fall on me, my son! Just obey me! Go and get them for me!”


DARBY Translation: And his mother sAid to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].


KJV Translation: And his mother sAid unto him, Upon me [be] thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me [them].


Read More

337: Genesis 27:15


Keywords: RAiment


Description: Genesis 27:15


NET Translation: Then Rebekah took her older son Esau’s best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.


DARBY Translation: And Rebecca took the clothes of her elder son Esau, the costly ones which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;


KJV Translation: And Rebekah took goodly rAiment of her eldest son Esau, which [were] with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:


Read More

338: Genesis 27:18


Description: Genesis 27:18


NET Translation: He went to his father and sAid, “My father!” Isaac replied, “Here I am. Which are you, my son?”


DARBY Translation: And he came to his father, and sAid, My father! And he sAid, Here am I: who art thou, my son?


KJV Translation: And he came unto his father, and sAid, My father: and he sAid, Here [am] I; who [art] thou, my son?


Read More

339: Genesis 27:19


Keywords: Firstborn, Blessing, Lie


Description: Genesis 27:19


NET Translation: Jacob sAid to his father, “I am Esau, your firstborn. I’ve done as you told me. Now sit up and eat some of my wild game so that you can bless me.”


DARBY Translation: And Jacob sAid to his father, I am Esau, thy firstborn. I have done according as thou didst say to me. Arise, I pray thee, sit and eat of my venison, in order that thy soul may bless me.


KJV Translation: And Jacob sAid unto his father, I [am] Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.


Read More

340: Genesis 27:20


Description: Genesis 27:20


NET Translation: But Isaac asked his son, “How in the world did you find it so quickly, my son?” “Because the Lord your God brought it to me,” he replied.


DARBY Translation: And Isaac sAid to his son, How is it that thou hast found [it] so quickly, my son? And he sAid, Because Jehovah thy God put [it] in my way.


KJV Translation: And Isaac sAid unto his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he sAid, Because the LORD thy God brought [it] to me.


Read More

341: Genesis 27:21


Description: Genesis 27:21


NET Translation: Then Isaac sAid to Jacob, “Come closer so I can touch you, my son, and know for certAin if you really are my son Esau.”


DARBY Translation: And Isaac sAid to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.


KJV Translation: And Isaac sAid unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou [be] my very son Esau or not.


Read More

342: Genesis 27:22


Description: Genesis 27:22


NET Translation: So Jacob went over to his father Isaac, who felt him and sAid, “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s.”


DARBY Translation: And Jacob drew near to Isaac his father; and he felt him, and sAid, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.


KJV Translation: And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and sAid, The voice [is] Jacob's voice, but the hands [are] the hands of Esau.


Read More

343: Genesis 27:23


Description: Genesis 27:23


NET Translation: He did not recognize him because his hands were hAiry, like his brother Esau’s hands. So Isaac blessed Jacob.


DARBY Translation: And he did not discern him, because his hands were hAiry, as his brother Esau's hands; and he blessed him.


KJV Translation: And he discerned him not, because his hands were hAiry, as his brother Esau's hands: so he blessed him.


Read More

344: Genesis 27:24


Keywords: Lie


Description: Genesis 27:24


NET Translation: Then he asked, “Are you really my son Esau?” “I am,” Jacob replied.


DARBY Translation: And he sAid, Art thou really my son Esau? And he sAid, It is I.


KJV Translation: And he sAid, [Art] thou my very son Esau? And he sAid, I [am].


Read More

345: Genesis 27:25


Description: Genesis 27:25


NET Translation: Isaac sAid, “Bring some of the wild game for me to eat, my son. Then I will bless you.” So Jacob brought it to him, and he ate it. He also brought him wine, and Isaac drank.


DARBY Translation: And he sAid, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.


KJV Translation: And he sAid, Bring [it] near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.


Read More

346: Genesis 27:26


Description: Genesis 27:26


NET Translation: Then his father Isaac sAid to him, “Come here and kiss me, my son.”


DARBY Translation: And his father Isaac sAid to him, Come near, now, and kiss me, my son.


KJV Translation: And his father Isaac sAid unto him, Come near now, and kiss me, my son.


Read More

347: Genesis 27:27


Keywords: Kiss


Description: Genesis 27:27


NET Translation: So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, “Yes, my son smells like the scent of an open field which the Lord has blessed.


DARBY Translation: And he came near, and kissed him. And he smelt the smell of his clothes, and blessed him, and sAid, See, the smell of my son is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.


KJV Translation: And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his rAiment, and blessed him, and sAid, See, the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed:


Read More

348: Genesis 27:28


Description: Genesis 27:28


NET Translation: May God give you the dew of the sky and the richness of the earth, and plenty of grAin and new wine.


DARBY Translation: And God give thee of the dew of heaven, And of the fatness of the earth, And plenty of corn and new wine.


KJV Translation: Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:


Read More

349: Genesis 27:31


Description: Genesis 27:31


NET Translation: He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau sAid to him, “My father, get up and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.”


DARBY Translation: And he also had prepared savoury dishes, and he brought [them] in to his father, and sAid to his father, Let my father arise and eat of his son's venison, in order that thy soul may bless me.


KJV Translation: And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and sAid unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.


Read More

350: Genesis 27:32


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 27:32


NET Translation: His father Isaac asked, “Who are you?” “I am your firstborn son,” he replied, “Esau!”


DARBY Translation: And Isaac his father sAid to him, Who art thou? And he sAid, I am thy son, thy firstborn, Esau.


KJV Translation: And Isaac his father sAid unto him, Who [art] thou? And he sAid, I [am] thy son, thy firstborn Esau.


Read More

351: Genesis 27:33


Keywords: Fear


Description: Genesis 27:33


NET Translation: Isaac began to shake violently and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. He will indeed be blessed!”


DARBY Translation: Then Isaac trembled with exceeding great trembling, and sAid, Who was he, then, that hunted venison and brought [it] to me? And I have eaten of all before thou camest, and have blessed him; also blessed he shall be.


KJV Translation: And Isaac trembled very exceedingly, and sAid, Who? where [is] he that hath taken venison, and brought [it] me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, [and] he shall be blessed.


Read More

352: Genesis 27:34


Description: Genesis 27:34


NET Translation: When Esau heard his father’s words, he wAiled loudly and bitterly. He sAid to his father, “Bless me too, my father!”


DARBY Translation: When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and sAid to his father, Bless me me also, my father!


KJV Translation: And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and sAid unto his father, Bless me, [even] me also, O my father.


Read More

353: Genesis 27:35


Description: Genesis 27:35


NET Translation: But Isaac replied, “Your brother came in here deceitfully and took away your blessing.”


DARBY Translation: And he sAid, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.


KJV Translation: And he sAid, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.


Read More

354: Genesis 27:36


Description: Genesis 27:36


NET Translation: Esau exclAimed, “Jacob is the right name for him! He has tripped me up two times! He took away my birthright, and now, look, he has taken away my blessing!” Then he asked, “Have you not kept back a blessing for me?”


DARBY Translation: And he sAid, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he sAid, Hast thou not reserved a blessing for me?


KJV Translation: And he sAid, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he sAid, Hast thou not reserved a blessing for me?


Read More

355: Genesis 27:37


Description: Genesis 27:37


NET Translation: Isaac replied to Esau, “Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grAin and new wine. What is left that I can do for you, my son?”


DARBY Translation: And Isaac answered and sAid to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?


KJV Translation: And Isaac answered and sAid unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustAined him: and what shall I do now unto thee, my son?


Read More

356: Genesis 27:38


Description: Genesis 27:38


NET Translation: Esau sAid to his father, “Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!” Then Esau wept loudly.


DARBY Translation: And Esau sAid to his father, Hast thou then but one blessing, my father? bless me me also, my father! And Esau lifted up his voice and wept.


KJV Translation: And Esau sAid unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.


Read More

357: Genesis 27:39


Description: Genesis 27:39


NET Translation: So his father Isaac sAid to him, “See here, your home will be by the richness of the earth, and by the dew of the sky above.


DARBY Translation: And Isaac his father answered and sAid to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;


KJV Translation: And Isaac his father answered and sAid unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;


Read More

358: Genesis 27:41


Description: Genesis 27:41


NET Translation: So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau sAid privately, “The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”


DARBY Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau sAid in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.


KJV Translation: And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau sAid in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.


Read More

359: Genesis 27:42


Description: Genesis 27:42


NET Translation: When Rebekah heard what her older son Esau had sAid, she quickly summoned her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is planning to get revenge by killing you.


DARBY Translation: And the words of Esau her elder son were told to Rebecca. And she sent and called Jacob her younger son, and sAid to him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, comforts himself that he will kill thee.


KJV Translation: And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and sAid unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee.


Read More

360: Genesis 27:45


Keywords: Anger


Description: Genesis 27:45


NET Translation: Stay there until your brother’s anger agAinst you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”


DARBY Translation: until thy brother's anger turn away from thee, and he forget what thou hast done to him; then I will send and fetch thee thence. Why should I be bereaved even of you both in one day?


KJV Translation: Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?


Read More

361: Genesis 27:46


Description: Genesis 27:46


NET Translation: Then Rebekah sAid to Isaac, “I am deeply depressed because of the daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!”


DARBY Translation: And Rebecca sAid to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?


KJV Translation: And Rebekah sAid to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these [which are] of the daughters of the land, what good shall my life do me?


Read More

362: Genesis 28:1


Keywords: Wife, Canaanites


Description: Genesis 28:1


NET Translation: So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, “You must not marry a Canaanite woman!


DARBY Translation: And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and sAid to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.


KJV Translation: And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and sAid unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.


Verse Intro: Jacob Sent to Laban


Read More

363: Genesis 28:9


Keywords: Esau, Ishmael, Wife


Description: Genesis 28:9


NET Translation: So Esau went to Ishmael and married Mahalath, the sister of NebAioth and daughter of Abraham’s son Ishmael, along with the wives he already had.


DARBY Translation: And Esau went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of NebAioth, to be his wife.


KJV Translation: Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.


Read More

364: Genesis 28:11


Keywords: Sleep, Pillow, Stones


Description: Genesis 28:11


NET Translation: He reached a certAin place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place


DARBY Translation: And he lighted on a certAin place, and lodged there, because the sun had set. And he took [one] of the stones of the place, and made [it] his pillow, and lay down in that place.


KJV Translation: And he lighted upon a certAin place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put [them for] his pillows, and lay down in that place to sleep.


Read More

365: Genesis 28:12


Keywords: Dream, Ladder, Heaven, Angels


Description: Genesis 28:12


NET Translation: and had a dream. He saw a stAirway erected on the earth with its top reaching to the heavens. The angels of God were going up and coming down it


DARBY Translation: And he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and the top of it reached to the heavens. And behold, angels of God ascended and descended upon it.


KJV Translation: And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it.


Read More

366: Genesis 28:13


Keywords: Seed, Inheritance, Promise


Description: Genesis 28:13


NET Translation: and the Lord stood at its top. He sAid, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of your father Isaac. I will give you and your descendants the ground you are lying on.


DARBY Translation: And behold, Jehovah stood above it. And he sAid, I am Jehovah, the God of Abraham, thy father, and the God of Isaac: the land on which thou liest, to thee will I give it, and to thy seed.


KJV Translation: And, behold, the LORD stood above it, and sAid, I [am] the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;


Read More

367: Genesis 28:15


Description: Genesis 28:15


NET Translation: I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”


DARBY Translation: And behold, I am with thee, and will keep thee in all [places] to which thou goest, and will bring thee agAin into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of.


KJV Translation: And, behold, I [am] with thee, and will keep thee in all [places] whither thou goest, and will bring thee agAin into this land; for I will not leave thee, until I have done [that] which I have spoken to thee of.


Read More

368: Genesis 28:16


Description: Genesis 28:16


NET Translation: Then Jacob woke up and thought, “Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!”


DARBY Translation: And Jacob awoke from his sleep, and sAid, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.


KJV Translation: And Jacob awaked out of his sleep, and he sAid, Surely the LORD is in this place; and I knew [it] not.


Read More

369: Genesis 28:17


Keywords: Fear


Description: Genesis 28:17


NET Translation: He was afrAid and sAid, “What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!”


DARBY Translation: And he was afrAid, and sAid, How dreadful is this place! this is none other but the house of God, and this is the gate of heaven.


KJV Translation: And he was afrAid, and sAid, How dreadful [is] this place! this [is] none other but the house of God, and this [is] the gate of heaven.


Read More

370: Genesis 28:20


Keywords: Vow


Description: Genesis 28:20


NET Translation: Then Jacob made a vow, saying, “If God is with me and protects me on this journey I am taking and gives me food to eat and clothing to wear,


DARBY Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and keep me on this road that I go, and will give me bread to eat, and a garment to put on,


KJV Translation: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and rAiment to put on,


Read More

371: Genesis 28:21


Description: Genesis 28:21


NET Translation: and I return safely to my father’s home, then the Lord will become my God.


DARBY Translation: and I come agAin to my father's house in peace then shall Jehovah be my God.


KJV Translation: So that I come agAin to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:


Read More

372: Genesis 28:22


Keywords: Pillar, Tithe


Description: Genesis 28:22


NET Translation: Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”


DARBY Translation: And this stone, which I have set up [for] a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fAil give the tenth to thee.


KJV Translation: And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.


Read More

373: Genesis 29:3


Description: Genesis 29:3


NET Translation: When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone off the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place over the well’s mouth.


DARBY Translation: And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone agAin on the mouth of the well in its place.


KJV Translation: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone agAin upon the well's mouth in his place.


Read More

374: Genesis 29:4


Description: Genesis 29:4


NET Translation: Jacob asked them, “My brothers, where are you from?” They replied, “We’re from Haran.”


DARBY Translation: And Jacob sAid to them, My brethren, whence are ye? And they sAid, Of Haran are we.


KJV Translation: And Jacob sAid unto them, My brethren, whence [be] ye? And they sAid, Of Haran [are] we.


Read More

375: Genesis 29:5


Keywords: Laban, Nahor


Description: Genesis 29:5


NET Translation: So he sAid to them, “Do you know Laban, the grandson of Nahor?” “We know him,” they sAid.


DARBY Translation: And he sAid to them, Do ye know Laban the son of Nahor? And they sAid, We do know [him].


KJV Translation: And he sAid unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they sAid, We know [him].


Read More

376: Genesis 29:6


Keywords: Rachel


Description: Genesis 29:6


NET Translation: “Is he well?” Jacob asked. They replied, “He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Is he well? And they sAid, [He is] well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.


KJV Translation: And he sAid unto them, [Is] he well? And they sAid, [He is] well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.


Read More

377: Genesis 29:7


Description: Genesis 29:7


NET Translation: Then Jacob sAid, “Since it is still the middle of the day, it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more.”


DARBY Translation: And he sAid, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them].


KJV Translation: And he sAid, Lo, [it is] yet high day, neither [is it] time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go [and] feed [them].


Read More

378: Genesis 29:8


Description: Genesis 29:8


NET Translation: “We can’t,” they sAid, “until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water the sheep.”


DARBY Translation: And they sAid, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.


KJV Translation: And they sAid, We cannot, until all the flocks be gathered together, and [till] they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.


Read More

379: Genesis 29:12


Description: Genesis 29:12


NET Translation: When Jacob explAined to Rachel that he was a relative of her father and the son of Rebekah, she ran and told her father.


DARBY Translation: And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.


KJV Translation: And Jacob told Rachel that he [was] her father's brother, and that he [was] Rebekah's son: and she ran and told her father.


Read More

380: Genesis 29:14


Description: Genesis 29:14


NET Translation: Then Laban sAid to him, “You are indeed my own flesh and blood.” So Jacob stayed with him for a month.


DARBY Translation: And Laban sAid to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.


KJV Translation: And Laban sAid to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.


Read More

381: Genesis 29:15


Description: Genesis 29:15


NET Translation: Then Laban sAid to Jacob, “Should you work for me for nothing because you are my relative? Tell me what your wages should be.”


DARBY Translation: And Laban sAid to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?


KJV Translation: And Laban sAid unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?


Read More

382: Genesis 29:18


Keywords: Rachel, Love, Seven


Description: Genesis 29:18


NET Translation: Since Jacob had fallen in love with Rachel, he sAid, “I’ll serve you seven years in exchange for your younger daughter Rachel.”


DARBY Translation: And Jacob loved Rachel, and sAid, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.


KJV Translation: And Jacob loved Rachel; and sAid, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.


Read More

383: Genesis 29:19


Description: Genesis 29:19


NET Translation: Laban replied, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.”


DARBY Translation: And Laban sAid, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.


KJV Translation: And Laban sAid, [It is] better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.


Read More

384: Genesis 29:21


Description: Genesis 29:21


NET Translation: Finally Jacob sAid to Laban, “Give me my wife, for my time of service is up. And I want to sleep with her.”


DARBY Translation: And Jacob sAid to Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.


KJV Translation: And Jacob sAid unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.


Read More

385: Genesis 29:24


Keywords: Zilpah


Description: Genesis 29:24


NET Translation: (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)


DARBY Translation: And Laban gave to her Zilpah, his mAidservant, to be mAidservant to Leah his daughter.


KJV Translation: And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his mAid [for] an handmAid.


Read More

386: Genesis 29:25


Keywords: Deceiver, Morning, Leah


Description: Genesis 29:25


NET Translation: In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob sAid to Laban, “What in the world have you done to me? Didn’t I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?”


DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he sAid to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?


KJV Translation: And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Leah: and he sAid to Laban, What [is] this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?


Read More

387: Genesis 29:26


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 29:26


NET Translation: “It is not our custom here,” Laban replied, “to give the younger daughter in marriage before the firstborn.


DARBY Translation: And Laban sAid, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.


KJV Translation: And Laban sAid, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.


Read More

388: Genesis 29:28


Keywords: Rachel


Description: Genesis 29:28


NET Translation: Jacob did as Laban sAid. When Jacob completed Leah’s bridal week, Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.


DARBY Translation: And Jacob did so, and fulfilled the week [with] this one, and he gave him Rachel his daughter to be his wife.


KJV Translation: And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.


Read More

389: Genesis 29:29


Keywords: Bilhah


Description: Genesis 29:29


NET Translation: (Laban gave his female servant Bilhah to his daughter Rachel to be her servant.)


DARBY Translation: And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his mAidservant, to be her mAidservant.


KJV Translation: And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmAid to be her mAid.


Read More

390: Genesis 29:31


Keywords: Barren


Description: Genesis 29:31


NET Translation: When the Lord saw that Leah was unloved, he enabled her to become pregnant while Rachel remAined childless.


DARBY Translation: And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.


KJV Translation: And when the LORD saw that Leah [was] hated, he opened her womb: but Rachel [was] barren.


Verse Intro: Jacob's Children


Read More

391: Genesis 29:32


Keywords: Reuben


Description: Genesis 29:32


NET Translation: So Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she sAid, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now.”


DARBY Translation: And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she sAid, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.


KJV Translation: And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she sAid, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.


Read More

392: Genesis 29:33


Keywords: Simeon


Description: Genesis 29:33


NET Translation: She became pregnant agAin and had another son. She sAid, “Because the Lord heard that I was unloved, he gave me this one too.” So she named him Simeon.


DARBY Translation: And she agAin conceived, and bore a son, and sAid, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.


KJV Translation: And she conceived agAin, and bare a son; and sAid, Because the LORD hath heard that I [was] hated, he hath therefore given me this [son] also: and she called his name Simeon.


Read More

393: Genesis 29:34


Keywords: Levi


Description: Genesis 29:34


NET Translation: She became pregnant agAin and had another son. She sAid, “Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him.” That is why he was named Levi.


DARBY Translation: And she agAin conceived, and bore a son, and sAid, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.


KJV Translation: And she conceived agAin, and bare a son; and sAid, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.


Read More

394: Genesis 29:35


Keywords: Judah


Description: Genesis 29:35


NET Translation: She became pregnant agAin and had another son. She sAid, “This time I will prAise the Lord.” That is why she named him Judah. Then she stopped having children.


DARBY Translation: And she agAin conceived, and bore a son, and sAid, This time will I prAise Jehovah; therefore she called his name Judah. And she ceased to bear.


KJV Translation: And she conceived agAin, and bare a son: and she sAid, Now will I prAise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.


Read More

395: Genesis 30:1


Description: Genesis 30:1


NET Translation: When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She sAid to Jacob, “Give me children or I’ll die!”


DARBY Translation: And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and sAid to Jacob, Give me children, or else I die.


KJV Translation: And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and sAid unto Jacob, Give me children, or else I die.


Read More

396: Genesis 30:2


Keywords: Anger, Barren


Description: Genesis 30:2


NET Translation: Jacob became furious with Rachel and exclAimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”


DARBY Translation: And Jacob's anger was kindled agAinst Rachel, and he sAid, Am I in God's stead, who has withheld from thee the fruit of the womb?


KJV Translation: And Jacob's anger was kindled agAinst Rachel: and he sAid, [Am] I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?


Read More

397: Genesis 30:3


Description: Genesis 30:3


NET Translation: She replied, “Here is my servant Bilhah! Sleep with her so that she can bear children for me and I can have a family through her.”


DARBY Translation: And she sAid, Behold, there is my mAid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.


KJV Translation: And she sAid, Behold my mAid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.


Read More

398: Genesis 30:4


Description: Genesis 30:4


NET Translation: So Rachel gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob slept with her.


DARBY Translation: And she gave him Bilhah her mAidservant as wife, and Jacob went in to her.


KJV Translation: And she gave him Bilhah her handmAid to wife: and Jacob went in unto her.


Read More

399: Genesis 30:6


Keywords: Dan


Description: Genesis 30:6


NET Translation: Then Rachel sAid, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son.” That is why she named him Dan.


DARBY Translation: And Rachel sAid, God has done me justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.


KJV Translation: And Rachel sAid, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.


Read More

400: Genesis 30:7


Description: Genesis 30:7


NET Translation: Bilhah, Rachel’s servant, became pregnant agAin and gave Jacob another son.


DARBY Translation: And Bilhah Rachel's mAidservant agAin conceived, and bore Jacob a second son.


KJV Translation: And Bilhah Rachel's mAid conceived agAin, and bare Jacob a second son.


Read More

401: Genesis 30:8


Keywords: Naphtali


Description: Genesis 30:8


NET Translation: Then Rachel sAid, “I have fought a desperate struggle with my sister, but I have won.” So she named him Naphtali.


DARBY Translation: And Rachel sAid, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevAiled; and she called his name Naphtali.


KJV Translation: And Rachel sAid, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevAiled: and she called his name Naphtali.


Read More

402: Genesis 30:9


Description: Genesis 30:9


NET Translation: When Leah saw that she had stopped having children, she gave her servant Zilpah to Jacob as a wife.


DARBY Translation: And when Leah saw that she had ceased to bear, she took Zilpah her mAidservant and gave her to Jacob as wife.


KJV Translation: When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her mAid, and gave her Jacob to wife.


Read More

403: Genesis 30:10


Keywords: Zilpah


Description: Genesis 30:10


NET Translation: Soon Leah’s servant Zilpah gave Jacob a son.


DARBY Translation: And Zilpah Leah's mAidservant bore Jacob a son.


KJV Translation: And Zilpah Leah's mAid bare Jacob a son.


Read More

404: Genesis 30:11


Keywords: Gad


Description: Genesis 30:11


NET Translation: Leah sAid, “How fortunate!” So she named him Gad.


DARBY Translation: And Leah sAid, Fortunately! and she called his name Gad.


KJV Translation: And Leah sAid, A troop cometh: and she called his name Gad.


Read More

405: Genesis 30:12


Description: Genesis 30:12


NET Translation: Then Leah’s servant Zilpah gave Jacob another son.


DARBY Translation: And Zilpah Leah's mAidservant bore Jacob a second son.


KJV Translation: And Zilpah Leah's mAid bare Jacob a second son.


Read More

406: Genesis 30:13


Keywords: Asher


Description: Genesis 30:13


NET Translation: Leah sAid, “How happy I am, for women will call me happy!” So she named him Asher.


DARBY Translation: And Leah sAid, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.


KJV Translation: And Leah sAid, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.


Read More

407: Genesis 30:14


Keywords: Mandrakes, Reuben


Description: Genesis 30:14


NET Translation: At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel sAid to Leah, “Give me some of your son’s mandrakes.”


DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel sAid to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.


KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel sAid to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.


Read More

408: Genesis 30:15


Keywords: Mandrakes


Description: Genesis 30:15


NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,” Rachel sAid, “he may go to bed with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”


DARBY Translation: And she sAid to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel sAid, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.


KJV Translation: And she sAid unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel sAid, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.


Read More

409: Genesis 30:16


Description: Genesis 30:16


NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and sAid, “You must sleep with me because I have pAid for your services with my son’s mandrakes.” So he went to bed with her that night.


DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and sAid, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.


KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and sAid, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.


Read More

410: Genesis 30:17


Description: Genesis 30:17


NET Translation: God pAid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth time.


DARBY Translation: And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son.


KJV Translation: And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.


Read More

411: Genesis 30:18


Keywords: Issachar


Description: Genesis 30:18


NET Translation: Then Leah sAid, “God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife.” So she named him Issachar.


DARBY Translation: And Leah sAid, God has given me my hire, because I have given my mAidservant to my husband; and she called his name Issachar.


KJV Translation: And Leah sAid, God hath given me my hire, because I have given my mAiden to my husband: and she called his name Issachar.


Read More

412: Genesis 30:19


Description: Genesis 30:19


NET Translation: Leah became pregnant agAin and gave Jacob a son for the sixth time.


DARBY Translation: And Leah agAin conceived, and bore Jacob a sixth son;


KJV Translation: And Leah conceived agAin, and bare Jacob the sixth son.


Read More

413: Genesis 30:20


Keywords: Zebulun


Description: Genesis 30:20


NET Translation: Then Leah sAid, “God has given me a good gift. Now my husband will honor me because I have given him six sons.” So she named him Zebulun.


DARBY Translation: and Leah sAid, God has endowed me with a good dowry; this time will my husband dwell with me, because I have borne him six sons. And she called his name Zebulun.


KJV Translation: And Leah sAid, God hath endued me [with] a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.


Read More

414: Genesis 30:22


Description: Genesis 30:22


NET Translation: Then God took note of Rachel. He pAid attention to her and enabled her to become pregnant.


DARBY Translation: And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.


KJV Translation: And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.


Read More

415: Genesis 30:23


Description: Genesis 30:23


NET Translation: She became pregnant and gave birth to a son. Then she sAid, “God has taken away my shame.”


DARBY Translation: And she conceived, and bore a son, and sAid, God has taken away my reproach.


KJV Translation: And she conceived, and bare a son; and sAid, God hath taken away my reproach:


Read More

416: Genesis 30:24


Keywords: Joseph


Description: Genesis 30:24


NET Translation: She named him Joseph, saying, “May the Lord give me yet another son.”


DARBY Translation: And she called his name Joseph; and sAid, Jehovah will add to me another son.


KJV Translation: And she called his name Joseph; and sAid, The LORD shall add to me another son.


Read More

417: Genesis 30:25


Description: Genesis 30:25


NET Translation: After Rachel had given birth to Joseph, Jacob sAid to Laban, “Send me on my way so that I can go home to my own country.


DARBY Translation: And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob sAid to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.


KJV Translation: And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob sAid unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.


Verse Intro: Jacob's Prosperity


Read More

418: Genesis 30:27


Description: Genesis 30:27


NET Translation: But Laban sAid to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the Lord has blessed me on account of you.”


DARBY Translation: And Laban sAid to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake.


KJV Translation: And Laban sAid unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, [tarry: for] I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.


Read More

419: Genesis 30:28


Description: Genesis 30:28


NET Translation: He added, “Just name your wages—I’ll pay whatever you want.”


DARBY Translation: And he sAid, Appoint to me thy wages, and I will give it.


KJV Translation: And he sAid, Appoint me thy wages, and I will give [it].


Read More

420: Genesis 30:29


Description: Genesis 30:29


NET Translation: “You know how I have worked for you,” Jacob replied, “and how well your livestock have fared under my care.


DARBY Translation: And he sAid to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.


KJV Translation: And he sAid unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.


Read More

421: Genesis 30:31


Description: Genesis 30:31


NET Translation: So Laban asked, “What should I give you?” “You don’t need to give me a thing,” Jacob replied, “but if you agree to this one condition, I will continue to care for your flocks and protect them:


DARBY Translation: And he sAid, What shall I give thee? And Jacob sAid, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will agAin feed [and] keep thy flock:


KJV Translation: And he sAid, What shall I give thee? And Jacob sAid, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will agAin feed [and] keep thy flock:


Read More

422: Genesis 30:34


Description: Genesis 30:34


NET Translation: “Agreed!” sAid Laban, “It will be as you say.”


DARBY Translation: And Laban sAid, Well, let it be according to thy word.


KJV Translation: And Laban sAid, Behold, I would it might be according to thy word.


Read More

423: Genesis 30:41


Description: Genesis 30:41


NET Translation: When the stronger females were in heat, Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.


DARBY Translation: And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob lAid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;


KJV Translation: And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob lAid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.


Read More

424: Genesis 30:43


Description: Genesis 30:43


NET Translation: In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.


DARBY Translation: And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.


KJV Translation: And the man increased exceedingly, and had much cattle, and mAidservants, and menservants, and camels, and asses.


Read More

425: Genesis 31:1


Description: Genesis 31:1


NET Translation: Jacob heard that Laban’s sons were complAining, “Jacob has taken everything that belonged to our father! He has gotten rich at our father’s expense!”


DARBY Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's, and of what was our father's he has acquired all this glory.


KJV Translation: And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that [was] our father's; and of [that] which [was] our father's hath he gotten all this glory.


Verse Intro: Jacob Flees from Laban


Read More

426: Genesis 31:3


Description: Genesis 31:3


NET Translation: The Lord sAid to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


Read More

427: Genesis 31:5


Description: Genesis 31:5


NET Translation: There he sAid to them, “I can tell that your father’s attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.


DARBY Translation: and sAid to them, I see your father's countenance, that it is not toward me as previously; but the God of my father has been with me.


KJV Translation: And sAid unto them, I see your father's countenance, that it [is] not toward me as before; but the God of my father hath been with me.


Read More

428: Genesis 31:8


Description: Genesis 31:8


NET Translation: If he sAid, ‘The speckled animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to speckled offspring. But if he sAid, ‘The streaked animals will be your wage,’ then the entire flock gave birth to streaked offspring.


DARBY Translation: If he sAid thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he sAid thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.


KJV Translation: If he sAid thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he sAid thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.


Read More

429: Genesis 31:11


Description: Genesis 31:11


NET Translation: In the dream the angel of God sAid to me, ‘Jacob!’ ‘Here I am!’ I replied.


DARBY Translation: And the Angel of God sAid to me in a dream, Jacob! And I sAid, Here am I.


KJV Translation: And the angel of God spake unto me in a dream, [saying], Jacob: And I sAid, Here [am] I.


Read More

430: Genesis 31:12


Keywords: Eyes


Description: Genesis 31:12


NET Translation: Then he sAid, ‘Observe that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.


DARBY Translation: And he sAid, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.


KJV Translation: And he sAid, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle [are] ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.


Read More

431: Genesis 31:14


Keywords: Inheritance


Description: Genesis 31:14


NET Translation: Then Rachel and Leah replied to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?


DARBY Translation: And Rachel and Leah answered and sAid to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?


KJV Translation: And Rachel and Leah answered and sAid unto him, [Is there] yet any portion or inheritance for us in our father's house?


Read More

432: Genesis 31:15


Description: Genesis 31:15


NET Translation: Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money pAid for us!


DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.


KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.


Read More

433: Genesis 31:16


Keywords: Riches


Description: Genesis 31:16


NET Translation: Surely all the wealth that God snatched away from our father belongs to us and to our children. So now do everything God has told you.”


DARBY Translation: For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has sAid to thee do.


KJV Translation: For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children's: now then, whatsoever God hath sAid unto thee, do.


Read More

434: Genesis 31:24


Keywords: Dream


Description: Genesis 31:24


NET Translation: But God came to Laban the Aramean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”


DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and sAid to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.


KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and sAid unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.


Read More

435: Genesis 31:25


Description: Genesis 31:25


NET Translation: Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill country of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too.


DARBY Translation: And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountAin; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.


KJV Translation: Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.


Read More

436: Genesis 31:26


Description: Genesis 31:26


NET Translation: “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!


DARBY Translation: And Laban sAid to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?


KJV Translation: And Laban sAid to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives [taken] with the sword?


Read More

437: Genesis 31:31


Description: Genesis 31:31


NET Translation: “I left secretly because I was afrAid!” Jacob replied to Laban. “I thought you might take your daughters away from me by force.


DARBY Translation: And Jacob answered and sAid to Laban, I was afrAid; for I sAid, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.


KJV Translation: And Jacob answered and sAid to Laban, Because I was afrAid: for I sAid, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.


Read More

438: Genesis 31:33


Description: Genesis 31:33


NET Translation: So Laban entered Jacob’s tent, and Leah’s tent, and the tent of the two female servants, but he did not find the idols. Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s.


DARBY Translation: And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two handmAids' tents, and found nothing; and he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.


KJV Translation: And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two mAidservants' tents; but he found [them] not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.


Read More

439: Genesis 31:35


Description: Genesis 31:35


NET Translation: Rachel sAid to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in your presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols.


DARBY Translation: And she sAid to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.


KJV Translation: And she sAid to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the images.


Read More

440: Genesis 31:36


Description: Genesis 31:36


NET Translation: Jacob became angry and argued with Laban. “What did I do wrong?” he demanded of Laban. “What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?


DARBY Translation: And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and sAid to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?


KJV Translation: And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and sAid to Laban, What [is] my trespass? what [is] my sin, that thou hast so hotly pursued after me?


Read More

441: Genesis 31:42


Description: Genesis 31:42


NET Translation: If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certAinly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night.”


DARBY Translation: Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certAin thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.


KJV Translation: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesternight.


Read More

442: Genesis 31:43


Description: Genesis 31:43


NET Translation: Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?


DARBY Translation: And Laban answered and sAid to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?


KJV Translation: And Laban answered and sAid unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?


Read More

443: Genesis 31:46


Description: Genesis 31:46


NET Translation: Then he sAid to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile. They ate there by the pile of stones.


DARBY Translation: And Jacob sAid to his brethren, Gather stones. And they took stones, and made a heap, and ate there upon the heap.


KJV Translation: And Jacob sAid unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.


Read More

444: Genesis 31:48


Description: Genesis 31:48


NET Translation: Laban sAid, “This pile of stones is a witness of our agreement today.” That is why it was called Galeed.


DARBY Translation: And Laban sAid, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed,


KJV Translation: And Laban sAid, This heap [is] a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;


Read More

445: Genesis 31:49


Keywords: Mizpah


Description: Genesis 31:49


NET Translation: It was also called Mizpah because he sAid, “May the Lord watch between us when we are out of sight of one another.


DARBY Translation: and Mizpah; for he sAid, Let Jehovah watch between me and thee, when we shall be hidden one from another:


KJV Translation: And Mizpah; for he sAid, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.


Read More

446: Genesis 31:51


Description: Genesis 31:51


NET Translation: “Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you,” Laban sAid to Jacob.


DARBY Translation: And Laban sAid to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between me and thee:


KJV Translation: And Laban sAid to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;


Read More

447: Genesis 31:54


Keywords: Sacrifice


Description: Genesis 31:54


NET Translation: Then Jacob offered a sacrifice on the mountAin and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the night on the mountAin.


DARBY Translation: And Jacob offered a sacrifice upon the mountAin, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountAin.


KJV Translation: Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.


Read More

448: Genesis 32:2


Keywords: MahanAim


Description: Genesis 32:2


NET Translation: When Jacob saw them, he exclAimed, “This is the camp of God!” So he named that place MahanAim.


DARBY Translation: And when Jacob saw them he sAid, This is the camp of God. And he called the name of that place MahanAim.


KJV Translation: And when Jacob saw them, he sAid, This [is] God's host: and he called the name of that place MahanAim.


Verse Intro: Jacob Fears Esau


Read More

449: Genesis 32:4


Description: Genesis 32:4


NET Translation: He commanded them, “This is what you must say to my lord Esau: ‘This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now.


DARBY Translation: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak to my lord, to Esau: Thy servant Jacob speaks thus With Laban have I sojourned and tarried until now;


KJV Translation: And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob sAith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:


Read More

450: Genesis 32:6


Keywords: Four Hundred


Description: Genesis 32:6


NET Translation: The messengers returned to Jacob and sAid, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has 400 men with him.”


DARBY Translation: And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him.


KJV Translation: And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.


Read More

451: Genesis 32:7


Description: Genesis 32:7


NET Translation: Jacob was very afrAid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.


DARBY Translation: Then Jacob was greatly afrAid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops.


KJV Translation: Then Jacob was greatly afrAid and distressed: and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;


Read More

452: Genesis 32:8


Description: Genesis 32:8


NET Translation: “If Esau attacks one camp,” he thought, “then the other camp will be able to escape.”


DARBY Translation: And he sAid, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape.


KJV Translation: And sAid, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.


Read More

453: Genesis 32:9


Keywords: Jacob, Prayer


Description: Genesis 32:9


NET Translation: Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you sAid to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’


DARBY Translation: And Jacob sAid, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who sAidst unto me: Return into thy country and to thy kindred, and I will do thee good,


KJV Translation: And Jacob sAid, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which sAidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:


Read More

454: Genesis 32:10


Description: Genesis 32:10


NET Translation: I am not worthy of all the fAithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps.


DARBY Translation: I am too small for all the loving-kindness and all the fAithfulness that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troops.


KJV Translation: I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.


Read More

455: Genesis 32:11


Description: Genesis 32:11


NET Translation: Rescue me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afrAid he will come and attack me, as well as the mothers with their children.


DARBY Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, [and] the mother with the children.


KJV Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, [and] the mother with the children.


Read More

456: Genesis 32:12


Description: Genesis 32:12


NET Translation: But you sAid, ‘I will certAinly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.’”


DARBY Translation: And thou sAidst, I will certAinly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.


KJV Translation: And thou sAidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.


Read More

457: Genesis 32:16


Description: Genesis 32:16


NET Translation: He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.”


DARBY Translation: And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he sAid to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.


KJV Translation: And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by themselves; and sAid unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.


Read More

458: Genesis 32:20


Description: Genesis 32:20


NET Translation: You must also say, ‘In fact your servant Jacob is behind us.’” Jacob thought, “I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me.”


DARBY Translation: And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he sAid, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.


KJV Translation: And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob [is] behind us. For he sAid, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.


Read More

459: Genesis 32:22


Keywords: Jabbok


Description: Genesis 32:22


NET Translation: During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.


DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two mAidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;


KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.


Verse Intro: Jacob Wrestles with God


Read More

460: Genesis 32:24


Keywords: Wrestle


Description: Genesis 32:24


NET Translation: So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak.


DARBY Translation: And Jacob remAined alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.


KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.


Read More

461: Genesis 32:25


Description: Genesis 32:25


NET Translation: When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.


DARBY Translation: And when he saw that he did not prevAil agAinst him, he touched the joint of his thigh; and the joint of Jacob's thigh was dislocated as he wrestled with him.


KJV Translation: And when he saw that he prevAiled not agAinst him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.


Read More

462: Genesis 32:26


Keywords: Bless


Description: Genesis 32:26


NET Translation: Then the man sAid, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”


DARBY Translation: And he sAid, Let me go, for the dawn ariseth. And he sAid, I will not let thee go except thou bless me.


KJV Translation: And he sAid, Let me go, for the day breaketh. And he sAid, I will not let thee go, except thou bless me.


Read More

463: Genesis 32:27


Keywords: Jacob


Description: Genesis 32:27


NET Translation: The man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.”


DARBY Translation: And he sAid to him, What is thy name? And he sAid, Jacob.


KJV Translation: And he sAid unto him, What [is] thy name? And he sAid, Jacob.


Read More

464: Genesis 32:28


Keywords: Israel


Description: Genesis 32:28


NET Translation: “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevAiled.”


DARBY Translation: And he sAid, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevAiled.


KJV Translation: And he sAid, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevAiled.


Read More

465: Genesis 32:29


Description: Genesis 32:29


NET Translation: Then Jacob asked, “Please tell me your name.” “Why do you ask my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there.


DARBY Translation: And Jacob asked and sAid, Tell [me], I pray thee, thy name. And he sAid, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.


KJV Translation: And Jacob asked [him], and sAid, Tell [me], I pray thee, thy name. And he sAid, Wherefore [is] it [that] thou dost ask after my name? And he blessed him there.


Read More

466: Genesis 32:30


Keywords: Peniel


Description: Genesis 32:30


NET Translation: So Jacob named the place Peniel, explAining, “CertAinly I have seen God face to face and have survived.”


DARBY Translation: And Jacob called the name of the place Peniel For I have seen God face to face, and my life has been preserved.


KJV Translation: And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.


Read More

467: Genesis 33:1


Keywords: Esau


Description: Genesis 33:1


NET Translation: Jacob looked up and saw that Esau was coming along with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.


DARBY Translation: And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two mAidservants:


KJV Translation: And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmAids.


Verse Intro: Jacob Meets Esau


Read More

468: Genesis 33:2


Description: Genesis 33:2


NET Translation: He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.


DARBY Translation: and he put the mAidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.


KJV Translation: And he put the handmAids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.


Read More

469: Genesis 33:5


Keywords: Eyes


Description: Genesis 33:5


NET Translation: When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, “Who are these people with you?” Jacob replied, “The children whom God has graciously given your servant.”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and sAid, Who are these with thee? And he sAid, The children that God has graciously given thy servant.


KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and sAid, Who [are] those with thee? And he sAid, The children which God hath graciously given thy servant.


Read More

470: Genesis 33:6


Description: Genesis 33:6


NET Translation: The female servants came forward with their children and bowed down.


DARBY Translation: And the mAidservants drew near, they and their children, and they bowed.


KJV Translation: Then the handmAidens came near, they and their children, and they bowed themselves.


Read More

471: Genesis 33:8


Description: Genesis 33:8


NET Translation: Esau then asked, “What did you intend by sending all these herds to meet me?” Jacob replied, “To find favor in your sight, my lord.”


DARBY Translation: And he sAid, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he sAid, To find favour in the eyes of my lord.


KJV Translation: And he sAid, What [meanest] thou by all this drove which I met? And he sAid, [These are] to find grace in the sight of my lord.


Read More

472: Genesis 33:9


Description: Genesis 33:9


NET Translation: But Esau sAid, “I have plenty, my brother. Keep what belongs to you.”


DARBY Translation: And Esau sAid, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.


KJV Translation: And Esau sAid, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.


Read More

473: Genesis 33:10


Description: Genesis 33:10


NET Translation: “No, please take them,” Jacob sAid. “If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.


DARBY Translation: And Jacob sAid, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.


KJV Translation: And Jacob sAid, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.


Read More

474: Genesis 33:12


Keywords: Journey


Description: Genesis 33:12


NET Translation: Then Esau sAid, “Let’s be on our way! I will go in front of you.”


DARBY Translation: And he sAid, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.


KJV Translation: And he sAid, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.


Read More

475: Genesis 33:13


Description: Genesis 33:13


NET Translation: But Jacob sAid to him, “My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.


DARBY Translation: And he sAid to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.


KJV Translation: And he sAid unto him, My lord knoweth that the children [are] tender, and the flocks and herds with young [are] with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.


Read More

476: Genesis 33:15


Description: Genesis 33:15


NET Translation: So Esau sAid, “Let me leave some of my men with you.” “Why do that?” Jacob replied. “My lord has already been kind enough to me.”


DARBY Translation: And Esau sAid, Let me now leave with thee [some] of the people that are with me. And he sAid, What need? Let me find favour in the eyes of my lord.


KJV Translation: And Esau sAid, Let me now leave with thee [some] of the folk that [are] with me. And he sAid, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.


Read More

477: Genesis 34:3


Keywords: Love


Description: Genesis 34:3


NET Translation: Then he became very attached to Dinah, Jacob’s daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantically to her.


DARBY Translation: And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the mAiden, and spoke consolingly to the mAiden.


KJV Translation: And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.


Read More

478: Genesis 34:4


Description: Genesis 34:4


NET Translation: Shechem sAid to his father Hamor, “Acquire this young girl as my wife.”


DARBY Translation: And Shechem spoke to his father Hamor, saying, Take me this girl as wife.


KJV Translation: And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.


Read More

479: Genesis 34:5


Description: Genesis 34:5


NET Translation: When Jacob heard that Shechem had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remAined silent until they came in.


DARBY Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his cattle in the fields, and Jacob sAid nothing until they came.


KJV Translation: And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.


Read More

480: Genesis 34:11


Description: Genesis 34:11


NET Translation: Then Shechem sAid to Dinah’s father and brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you require of me I’ll give.


DARBY Translation: And Shechem sAid to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.


KJV Translation: And Shechem sAid unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.


Read More

481: Genesis 34:12


Description: Genesis 34:12


NET Translation: You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I’ll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!”


DARBY Translation: Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the mAiden as wife.


KJV Translation: Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.


Read More

482: Genesis 34:13


Keywords: Deceiver


Description: Genesis 34:13


NET Translation: Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.


DARBY Translation: And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister


KJV Translation: And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and sAid, because he had defiled Dinah their sister:


Read More

483: Genesis 34:14


Description: Genesis 34:14


NET Translation: They sAid to them, “We cannot give our sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace to us.


DARBY Translation: and sAid to them, We cannot do this, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach to us.


KJV Translation: And they sAid unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that [were] a reproach unto us:


Read More

484: Genesis 34:25


Keywords: Simeon, Levi, Shechem, Sword


Description: Genesis 34:25


NET Translation: In three days, when they were still in pAin, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword and went to the unsuspecting city and slaughtered every male.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.


KJV Translation: And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.


Read More

485: Genesis 34:27


Description: Genesis 34:27


NET Translation: Jacob’s sons killed them and looted the city because their sister had been violated.


DARBY Translation: The sons of Jacob came upon the slAin, and plundered the city, because they had defiled their sister.


KJV Translation: The sons of Jacob came upon the slAin, and spoiled the city, because they had defiled their sister.


Read More

486: Genesis 34:30


Keywords: Canaanites


Description: Genesis 34:30


NET Translation: Then Jacob sAid to Simeon and Levi, “You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land—among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces agAinst me and attack me, and both I and my family will be destroyed!”


DARBY Translation: And Jacob sAid to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves agAinst me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.


KJV Translation: And Jacob sAid to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together agAinst me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.


Read More

487: Genesis 34:31


Description: Genesis 34:31


NET Translation: But Simeon and Levi replied, “Should he treat our sister like a common prostitute?”


DARBY Translation: And they sAid, Should people deal with our sister as with a harlot?


KJV Translation: And they sAid, Should he deal with our sister as with an harlot?


Read More

488: Genesis 35:1


Keywords: Altar, Bethel


Description: Genesis 35:1


NET Translation: Then God sAid to Jacob, “Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.”


DARBY Translation: And God sAid to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the God that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.


KJV Translation: And God sAid unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.


Verse Intro: God Blesses and Renames Jacob


Read More

489: Genesis 35:2


Keywords: Gods, Clean, Garments


Description: Genesis 35:2


NET Translation: So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes.


DARBY Translation: And Jacob sAid to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;


KJV Translation: Then Jacob sAid unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments:


Read More

490: Genesis 35:5


Keywords: Journey


Description: Genesis 35:5


NET Translation: and they started on their journey. The surrounding cities were afrAid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.


DARBY Translation: And they journeyed; and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.


KJV Translation: And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.


Read More

491: Genesis 35:9


Description: Genesis 35:9


NET Translation: God appeared to Jacob agAin after he returned from Paddan Aram and blessed him.


DARBY Translation: And God appeared to Jacob agAin after he had come from Padan-Aram, and blessed him.


KJV Translation: And God appeared unto Jacob agAin, when he came out of Padanaram, and blessed him.


Read More

492: Genesis 35:10


Keywords: Israel


Description: Genesis 35:10


NET Translation: God sAid to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel.


DARBY Translation: And God sAid to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel.


KJV Translation: And God sAid unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.


Read More

493: Genesis 35:11


Keywords: Fruitful, Nations


Description: Genesis 35:11


NET Translation: Then God sAid to him, “I am the Sovereign God. Be fruitful and multiply! A nation—even a company of nations—will descend from you; kings will be among your descendants!


DARBY Translation: And God sAid to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.


KJV Translation: And God sAid unto him, I [am] God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;


Read More

494: Genesis 35:16


Keywords: Rachel, Ephrath


Description: Genesis 35:16


NET Translation: They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor—and her labor was hard.


DARBY Translation: And they journeyed from Bethel. And there was yet a certAin distance to come to Ephrath, when Rachel travAiled in childbirth; and it went hard with her in her childbearing.


KJV Translation: And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travAiled, and she had hard labour.


Verse Intro: The Deaths of Rachel and Isaac


Read More

495: Genesis 35:17


Description: Genesis 35:17


NET Translation: When her labor was at its hardest, the midwife sAid to her, “Don’t be afrAid, for you are having another son.”


DARBY Translation: And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife sAid to her, Fear not; for this also is a son for thee.


KJV Translation: And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife sAid unto her, Fear not; thou shalt have this son also.


Read More

496: Genesis 35:25


Description: Genesis 35:25


NET Translation: The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.


DARBY Translation: And the sons of Bilhah, Rachel's mAidservant: Dan and Naphtali.


KJV Translation: And the sons of Bilhah, Rachel's handmAid; Dan, and Naphtali:


Read More

497: Genesis 35:26


Description: Genesis 35:26


NET Translation: The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.


DARBY Translation: And the sons of Zilpah, Leah's mAidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in Padan-Aram.


KJV Translation: And the sons of Zilpah, Leah's handmAid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram.


Read More

498: Genesis 36:3


Description: Genesis 36:3


NET Translation: in addition to Basemath the daughter of Ishmael and sister of NebAioth.


DARBY Translation: and Basmath Ishmael's daughter, the sister of NebAioth.


KJV Translation: And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.


Read More

499: Genesis 36:24


Description: Genesis 36:24


NET Translation: These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who discovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).


DARBY Translation: And these are the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.


KJV Translation: And these [are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this [was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.


Read More

500: Genesis 37:6


Keywords: Dream


Description: Genesis 37:6


NET Translation: He sAid to them, “Listen to this dream I had:


DARBY Translation: And he sAid to them, Hear, I pray you, this dream, which I have dreamt:


KJV Translation: And he sAid unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:


Read More

501: Genesis 37:7


Keywords: Obeisance, Sheaves


Description: Genesis 37:7


NET Translation: There we were, binding sheaves of grAin in the middle of the field. Suddenly my sheaf rose up and stood upright and your sheaves surrounded my sheaf and bowed down to it!”


DARBY Translation: Behold, we were binding sheaves in the fields, and lo, my sheaf rose up, and remAined standing; and behold, your sheaves came round about and bowed down to my sheaf.


KJV Translation: For, behold, we [were] binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.


Read More

502: Genesis 37:8


Description: Genesis 37:8


NET Translation: Then his brothers asked him, “Do you really think you will rule over us or have dominion over us?” They hated him even more because of his dream and because of what he sAid.


DARBY Translation: And his brethren sAid to him, Wilt thou indeed be a king over us? wilt thou indeed rule over us? And they hated him yet the more for his dreams and for his words.


KJV Translation: And his brethren sAid to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.


Read More

503: Genesis 37:9


Keywords: Dream, Sun, Moon, Stars, Obeisance


Description: Genesis 37:9


NET Translation: Then he had another dream, and told it to his brothers. “Look,” he sAid. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.”


DARBY Translation: And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and sAid, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.


KJV Translation: And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and sAid, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.


Read More

504: Genesis 37:10


Description: Genesis 37:10


NET Translation: When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, “What is this dream that you had? Will I, your mother, and your brothers really come and bow down to you?”


DARBY Translation: And he told [it] to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and sAid to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?


KJV Translation: And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and sAid unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?


Read More

505: Genesis 37:11


Description: Genesis 37:11


NET Translation: His brothers were jealous of him, but his father kept in mind what Joseph sAid.


DARBY Translation: And his brethren envied him; but his father kept the saying.


KJV Translation: And his brethren envied him; but his father observed the saying.


Read More

506: Genesis 37:13


Description: Genesis 37:13


NET Translation: Israel sAid to Joseph, “Your brothers are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them.” “I’m ready,” Joseph replied.


DARBY Translation: And Israel sAid to Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] at Shechem? Come, that I may send thee to them. And he sAid to him, Here am I.


KJV Translation: And Israel sAid unto Joseph, Do not thy brethren feed [the flock] in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he sAid to him, Here [am I].


Read More

507: Genesis 37:14


Description: Genesis 37:14


NET Translation: So Jacob sAid to him, “Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.


DARBY Translation: And he sAid to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word agAin. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came towards Shechem.


KJV Translation: And he sAid to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word agAin. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.


Read More

508: Genesis 37:15


Description: Genesis 37:15


NET Translation: When Joseph reached Shechem, a man found him wandering in the field, so the man asked him, “What are you looking for?”


DARBY Translation: And a man found him, and behold, he was wandering in the country; and the man asked him, saying, What seekest thou?


KJV Translation: And a certAin man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?


Read More

509: Genesis 37:16


Description: Genesis 37:16


NET Translation: He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell me where they are grazing their flocks.”


DARBY Translation: And he sAid, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].


KJV Translation: And he sAid, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed [their flocks].


Read More

510: Genesis 37:17


Keywords: Dothan


Description: Genesis 37:17


NET Translation: The man sAid, “They left this area, for I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.


DARBY Translation: And the man sAid, They have removed from this; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them at Dothan.


KJV Translation: And the man sAid, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.


Read More

511: Genesis 37:18


Description: Genesis 37:18


NET Translation: Now Joseph’s brothers saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.


DARBY Translation: And when they saw him from afar, and before he came near to them, they conspired agAinst him to put him to death.


KJV Translation: And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired agAinst him to slay him.


Read More

512: Genesis 37:19


Description: Genesis 37:19


NET Translation: They sAid to one another, “Here comes this master of dreams!


DARBY Translation: And they sAid one to another, Behold, there comes that dreamer!


KJV Translation: And they sAid one to another, Behold, this dreamer cometh.


Read More

513: Genesis 37:21


Keywords: Reuben


Description: Genesis 37:21


NET Translation: When Reuben heard this, he rescued Joseph from their hands, saying, “Let’s not take his life!”


DARBY Translation: And Reuben heard [it], and delivered him out of their hand, and sAid, Let us not take his life.


KJV Translation: And Reuben heard [it], and he delivered him out of their hands; and sAid, Let us not kill him.


Read More

514: Genesis 37:22


Keywords: Blood, Pit


Description: Genesis 37:22


NET Translation: Reuben continued, “Don’t shed blood! Throw him into this cistern that is here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” (Reuben sAid this so he could rescue Joseph from them and take him back to his father.)


DARBY Translation: And Reuben sAid to them, Shed no blood: cast him into this pit which is in the wilderness; but lay no hand upon him in order that he might deliver him out of their hand, to bring him to his father agAin.


KJV Translation: And Reuben sAid unto them, Shed no blood, [but] cast him into this pit that [is] in the wilderness, and lay no hand upon him; that he might rid him out of their hands, to deliver him to his father agAin.


Read More

515: Genesis 37:26


Keywords: Profit


Description: Genesis 37:26


NET Translation: Then Judah sAid to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?


DARBY Translation: And Judah sAid to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?


KJV Translation: And Judah sAid unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood?


Read More

516: Genesis 37:30


Description: Genesis 37:30


NET Translation: returned to his brothers, and sAid, “The boy isn’t there! And I, where can I go?”


DARBY Translation: and returned to his brethren, and sAid, The child is not; and I, where shall I go?


KJV Translation: And he returned unto his brethren, and sAid, The child [is] not; and I, whither shall I go?


Read More

517: Genesis 37:32


Description: Genesis 37:32


NET Translation: Then they brought the special tunic to their father and sAid, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”


DARBY Translation: and they sent the vest of many colours and had it carried to their father, and sAid, This have we found: discern now whether it is thy son's vest or not.


KJV Translation: And they sent the coat of [many] colours, and they brought [it] to their father; and sAid, This have we found: know now whether it [be] thy son's coat or no.


Read More

518: Genesis 37:33


Description: Genesis 37:33


NET Translation: He recognized it and exclAimed, “It is my son’s tunic! A wild animal has eaten him! Joseph has surely been torn to pieces!”


DARBY Translation: And he discerned it, and sAid, [It is] my son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!


KJV Translation: And he knew it, and sAid, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.


Read More

519: Genesis 37:35


Keywords: Comfort


Description: Genesis 37:35


NET Translation: All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he sAid, “I will go to the grave mourning my son.” So Joseph’s father wept for him.


DARBY Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and sAid, For I will go down to my son into Sheol mourning. Thus his father wept for him.


KJV Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he sAid, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.


Read More

520: Genesis 37:36


Keywords: Egypt, Midianites, Potiphar, Sold


Description: Genesis 37:36


NET Translation: Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captAin of the guard.


DARBY Translation: And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlAin of Pharaoh, the captAin of the life-guard.


KJV Translation: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, [and] captAin of the guard.


Read More

521: Genesis 38:1


Keywords: Judah, Adullamite


Description: Genesis 38:1


NET Translation: At that time Judah left his brothers and stayed with an Adullamite man named Hirah.


DARBY Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.


KJV Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certAin Adullamite, whose name [was] Hirah.


Verse Intro: Judah and Tamar


Read More

522: Genesis 38:2


Keywords: Shuah


Description: Genesis 38:2


NET Translation: There Judah saw the daughter of a Canaanite man named Shua. Judah acquired her as a wife and slept with her.


DARBY Translation: And Judah saw there the daughter of a Canaanitish man whose name was Shua; and he took her, and went in to her.


KJV Translation: And Judah saw there a daughter of a certAin Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, and went in unto her.


Read More

523: Genesis 38:4


Keywords: Onan


Description: Genesis 38:4


NET Translation: She became pregnant agAin and had another son, whom she named Onan.


DARBY Translation: And she agAin conceived and bore a son, and she called his name Onan.


KJV Translation: And she conceived agAin, and bare a son; and she called his name Onan.


Read More

524: Genesis 38:5


Keywords: Shelah


Description: Genesis 38:5


NET Translation: Then she had yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib.


DARBY Translation: And agAin she bore a son, and she called his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.


KJV Translation: And she yet agAin conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.


Read More

525: Genesis 38:8


Keywords: Judah, Seed


Description: Genesis 38:8


NET Translation: Then Judah sAid to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may rAise up a descendant for your brother.”


DARBY Translation: Then Judah sAid to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and rAise up seed to thy brother.


KJV Translation: And Judah sAid unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and rAise up seed to thy brother.


Read More

526: Genesis 38:11


Keywords: Widow


Description: Genesis 38:11


NET Translation: Then Judah sAid to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, “I don’t want him to die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.


DARBY Translation: And Judah sAid to Tamar his daughter-in-law, RemAin a widow in thy father's house, until Shelah my son is grown; for he sAid, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remAined in her father's house.


KJV Translation: Then sAid Judah to Tamar his daughter in law, RemAin a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he sAid, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.


Read More

527: Genesis 38:14


Description: Genesis 38:14


NET Translation: So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to EnAim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)


DARBY Translation: And she put the garments of her widowhood off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of EnAim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.


KJV Translation: And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vAil, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.


Read More

528: Genesis 38:15


Keywords: Harlot, Covering, VAil


Description: Genesis 38:15


NET Translation: When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face.


DARBY Translation: And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.


KJV Translation: When Judah saw her, he thought her [to be] an harlot; because she had covered her face.


Read More

529: Genesis 38:16


Description: Genesis 38:16


NET Translation: He turned aside to her along the road and sAid, “Come, please, I want to sleep with you.” (He did not realize it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me so that you may sleep with me?”


DARBY Translation: And he turned aside to her by the way, and sAid, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she sAid, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?


KJV Translation: And he turned unto her by the way, and sAid, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she sAid, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?


Read More

530: Genesis 38:17


Keywords: Pledge


Description: Genesis 38:17


NET Translation: He replied, “I’ll send you a young goat from the flock.” She asked, “Will you give me a pledge until you send it?”


DARBY Translation: And he sAid, I will send [thee] a kid of the goats from the flock. And she sAid, Wilt thou give [me] a pledge, until thou send it?


KJV Translation: And he sAid, I will send [thee] a kid from the flock. And she sAid, Wilt thou give [me] a pledge, till thou send [it]?


Read More

531: Genesis 38:18


Keywords: Signet, Bracelets, Staff


Description: Genesis 38:18


NET Translation: He sAid, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her, then slept with her, and she became pregnant by him.


DARBY Translation: And he sAid, What pledge shall I give thee? And she sAid, Thy signet, and thy lace, and thy staff which is in thy hand. And he gave [it] her, and went in to her; and she conceived by him.


KJV Translation: And he sAid, What pledge shall I give thee? And she sAid, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.


Read More

532: Genesis 38:19


Keywords: VAil, Garments


Description: Genesis 38:19


NET Translation: She left immediately, removed her veil, and put on her widow’s clothes.


DARBY Translation: And she arose and went away; and she lAid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.


KJV Translation: And she arose, and went away, and lAid by her vAil from her, and put on the garments of her widowhood.


Read More

533: Genesis 38:21


Description: Genesis 38:21


NET Translation: He asked the men who were there, “Where is the cult prostitute who was at EnAim by the road?” But they replied, “There has been no cult prostitute here.”


DARBY Translation: And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at EnAim, by the way-side? And they sAid, There was no prostitute here.


KJV Translation: Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they sAid, There was no harlot in this [place].


Read More

534: Genesis 38:22


Description: Genesis 38:22


NET Translation: So he returned to Judah and sAid, “I couldn’t find her. Moreover, the men of the place sAid, ‘There has been no cult prostitute here.’”


DARBY Translation: And he returned to Judah, and sAid, I have not found her; and also the men of the place sAid, No prostitute has been here.


KJV Translation: And he returned to Judah, and sAid, I cannot find her; and also the men of the place sAid, [that] there was no harlot in this [place].


Read More

535: Genesis 38:23


Description: Genesis 38:23


NET Translation: Judah sAid, “Let her keep the things for herself. Otherwise we will appear to be dishonest. I did indeed send this young goat, but you couldn’t find her.”


DARBY Translation: Then Judah sAid, Let her take [it] for herself, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and thou hast not found her.


KJV Translation: And Judah sAid, Let her take [it] to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.


Read More

536: Genesis 38:24


Keywords: Three, Tamar, Harlot


Description: Genesis 38:24


NET Translation: After three months Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant.” Judah sAid, “Bring her out and let her be burned!”


DARBY Translation: And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has committed fornication, and behold, she is also with child by fornication. And Judah sAid, Bring her forth, that she may be burned.


KJV Translation: And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah sAid, Bring her forth, and let her be burnt.


Read More

537: Genesis 38:25


Description: Genesis 38:25


NET Translation: While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” Then she sAid, “Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong.”


DARBY Translation: When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these [belong] am I with child; and she sAid, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.


KJV Translation: When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she sAid, Discern, I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.


Read More

538: Genesis 38:26


Description: Genesis 38:26


NET Translation: Judah recognized them and sAid, “She is more upright than I am, because I wouldn’t give her to Shelah my son.” He was not physically intimate with her agAin.


DARBY Translation: And Judah acknowledged [them], and sAid, She is more righteous than I, because I have not given her to Shelah my son. And he knew her agAin no more.


KJV Translation: And Judah acknowledged [them], and sAid, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her agAin no more.


Read More

539: Genesis 38:27


Keywords: Twins


Description: Genesis 38:27


NET Translation: When it was time for her to give birth, there were twins in her womb.


DARBY Translation: And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.


KJV Translation: And it came to pass in the time of her travAil, that, behold, twins [were] in her womb.


Read More

540: Genesis 38:28


Keywords: Scarlet, Thread


Description: Genesis 38:28


NET Translation: While she was giving birth, one child put out his hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, “This one came out first.”


DARBY Translation: And it came to pass when she brought forth, that one stretched out [his] hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.


KJV Translation: And it came to pass, when she travAiled, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.


Read More

541: Genesis 38:29


Keywords: Pharez, Breach


Description: Genesis 38:29


NET Translation: But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She sAid, “How you have broken out of the womb!” So he was named Perez.


DARBY Translation: And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she sAid, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.


KJV Translation: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she sAid, How hast thou broken forth? [this] breach [be] upon thee: therefore his name was called Pharez.


Read More

542: Genesis 39:1


Keywords: Joseph, Egypt, Potiphar


Description: Genesis 39:1


NET Translation: Now Joseph had been brought down to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captAin of the guard, purchased him from the Ishmaelites who had brought him there.


DARBY Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlAin of Pharaoh, the captAin of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.


KJV Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captAin of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.


Verse Intro: Joseph and Potiphar's Wife


Read More

543: Genesis 39:7


Keywords: Eyes


Description: Genesis 39:7


NET Translation: Soon after these things, his master’s wife took notice of Joseph and sAid, “Come to bed with me.”


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and sAid, Lie with me!


KJV Translation: And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she sAid, Lie with me.


Read More

544: Genesis 39:8


Description: Genesis 39:8


NET Translation: But he refused, saying to his master’s wife, “Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.


DARBY Translation: But he refused, and sAid to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.


KJV Translation: But he refused, and sAid unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;


Read More

545: Genesis 39:9


Keywords: Sin


Description: Genesis 39:9


NET Translation: There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin agAinst God?”


DARBY Translation: There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin agAinst God?


KJV Translation: [There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do this great wickedness, and sin agAinst God?


Read More

546: Genesis 39:11


Description: Genesis 39:11


NET Translation: One day he went into the house to do his work when none of the household servants were there in the house.


DARBY Translation: that on a certAin day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.


KJV Translation: And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.


Read More

547: Genesis 39:14


Description: Genesis 39:14


NET Translation: she called for her household servants and sAid to them, “See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to go to bed with me, but I screamed loudly.


DARBY Translation: that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;


KJV Translation: That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:


Read More

548: Genesis 39:15


Description: Genesis 39:15


NET Translation: When he heard me rAise my voice and scream, he left his outer garment beside me and ran outside.”


DARBY Translation: and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.


KJV Translation: And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.


Read More

549: Genesis 39:16


Description: Genesis 39:16


NET Translation: So she lAid his outer garment beside her until his master came home.


DARBY Translation: And she lAid his garment by her until his lord came home.


KJV Translation: And she lAid up his garment by her, until his lord came home.


Read More

550: Genesis 39:17


Description: Genesis 39:17


NET Translation: This is what she sAid to him: “That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me,


DARBY Translation: And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;


KJV Translation: And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:


Read More

551: Genesis 39:18


Description: Genesis 39:18


NET Translation: but when I rAised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside.”


DARBY Translation: and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.


KJV Translation: And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.


Read More

552: Genesis 40:2


Description: Genesis 40:2


NET Translation: Pharaoh was enraged with his two officials, the cupbearer and the baker,


DARBY Translation: And Pharaoh was wroth with his two chamberlAins with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;


KJV Translation: And Pharaoh was wroth agAinst two [of] his officers, agAinst the chief of the butlers, and agAinst the chief of the bakers.


Read More

553: Genesis 40:3


Description: Genesis 40:3


NET Translation: so he imprisoned them in the house of the captAin of the guard in the same facility where Joseph was confined.


DARBY Translation: and he put them in custody into the house of the captAin of the life-guard, into the tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.


KJV Translation: And he put them in ward in the house of the captAin of the guard, into the prison, the place where Joseph [was] bound.


Read More

554: Genesis 40:4


Description: Genesis 40:4


NET Translation: The captAin of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. They spent some time in custody.


DARBY Translation: And the captAin of the life-guard appointed Joseph to them, that he should attend on them. And they were [several] days in custody.


KJV Translation: And the captAin of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.


Read More

555: Genesis 40:7


Description: Genesis 40:7


NET Translation: So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”


DARBY Translation: And he asked Pharaoh's chamberlAins that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sad to-day?


KJV Translation: And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?


Read More

556: Genesis 40:8


Description: Genesis 40:8


NET Translation: They told him, “We both had dreams, but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them to me.”


DARBY Translation: And they sAid to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph sAid to them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [your dreams], I pray you.


KJV Translation: And they sAid unto him, We have dreamed a dream, and [there is] no interpreter of it. And Joseph sAid unto them, [Do] not interpretations [belong] to God? tell me [them], I pray you.


Read More

557: Genesis 40:9


Keywords: Vine


Description: Genesis 40:9


NET Translation: So the chief cupbearer told his dream to Joseph: “In my dream, there was a vine in front of me.


DARBY Translation: Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and sAid to him, In my dream, behold, a vine was before me;


KJV Translation: And the chief butler told his dream to Joseph, and sAid to him, In my dream, behold, a vine [was] before me;


Read More

558: Genesis 40:12


Keywords: Three


Description: Genesis 40:12


NET Translation: “This is its meaning,” Joseph sAid to him. “The three branches represent three days.


DARBY Translation: And Joseph sAid to him, This is the interpretation of it: the three branches are three days.


KJV Translation: And Joseph sAid unto him, This [is] the interpretation of it: The three branches [are] three days:


Read More

559: Genesis 40:16


Keywords: Three, Baskets


Description: Genesis 40:16


NET Translation: When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable, he sAid to Joseph, “I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread on my head.


DARBY Translation: And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he sAid to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.


KJV Translation: When the chief baker saw that the interpretation was good, he sAid unto Joseph, I also [was] in my dream, and, behold, [I had] three white baskets on my head:


Read More

560: Genesis 40:18


Description: Genesis 40:18


NET Translation: Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent three days.


DARBY Translation: And Joseph answered and sAid, This is the interpretation of it: the three baskets are three days.


KJV Translation: And Joseph answered and sAid, This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days:


Read More

561: Genesis 40:21


Description: Genesis 40:21


NET Translation: He restored the chief cupbearer to his former position so that he placed the cup in Pharaoh’s hand,


DARBY Translation: And he restored the chief of the cup-bearers to his office of cup-bearer agAin; and he gave the cup into Pharaoh's hand.


KJV Translation: And he restored the chief butler unto his butlership agAin; and he gave the cup into Pharaoh's hand:


Read More

562: Genesis 41:5


Keywords: Dream, Two, Seven, Corn


Description: Genesis 41:5


NET Translation: Then he fell asleep agAin and had a second dream: There were seven heads of grAin growing on one stalk, healthy and good.


DARBY Translation: And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.


KJV Translation: And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good.


Read More

563: Genesis 41:6


Keywords: East, Wind


Description: Genesis 41:6


NET Translation: Then seven heads of grAin, thin and burned by the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, thin and parched with the east wind, sprung up after them.


KJV Translation: And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.


Read More

564: Genesis 41:9


Keywords: Butler, Remember


Description: Genesis 41:9


NET Translation: Then the chief cupbearer sAid to Pharaoh, “Today I recall my fAilures.


DARBY Translation: Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.


KJV Translation: Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:


Read More

565: Genesis 41:10


Description: Genesis 41:10


NET Translation: Pharaoh was enraged with his servants, and he put me in prison in the house of the captAin of the guards—me and the chief baker.


DARBY Translation: Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captAin of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.


KJV Translation: Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captAin of the guard's house, [both] me and the chief baker:


Read More

566: Genesis 41:12


Description: Genesis 41:12


NET Translation: Now a young man, a Hebrew, a servant of the captAin of the guards, was with us there. We told him our dreams, and he interpreted the meaning of each of our respective dreams for us.


DARBY Translation: And there was there with us a Hebrew youth, a bondman of the captAin of the life-guard, to whom we told [them], and he interpreted to us our dreams; to each he interpreted according to his dream.


KJV Translation: And [there was] there with us a young man, an Hebrew, servant to the captAin of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.


Read More

567: Genesis 41:13


Description: Genesis 41:13


NET Translation: It happened just as he had sAid to us—Pharaoh restored me to my office, but he impaled the baker.”


DARBY Translation: And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged.


KJV Translation: And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.


Read More

568: Genesis 41:14


Keywords: Joseph, Garments


Description: Genesis 41:14


NET Translation: Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.


DARBY Translation: Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved [himself], and changed his clothes, and came in to Pharaoh.


KJV Translation: Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved [himself], and changed his rAiment, and came in unto Pharaoh.


Read More

569: Genesis 41:15


Description: Genesis 41:15


NET Translation: Pharaoh sAid to Joseph, “I had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard about you, that you can interpret dreams.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, I have dreamed a dream, and [there is] none that can interpret it: and I have heard say of thee, [that] thou canst understand a dream to interpret it.


Read More

570: Genesis 41:17


Keywords: River


Description: Genesis 41:17


NET Translation: Then Pharaoh sAid to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:


Read More

571: Genesis 41:22


Description: Genesis 41:22


NET Translation: I also saw in my dream seven heads of grAin growing on one stalk, full and good.


DARBY Translation: And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.


KJV Translation: And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:


Read More

572: Genesis 41:23


Description: Genesis 41:23


NET Translation: Then seven heads of grAin, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.


DARBY Translation: And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;


KJV Translation: And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them:


Read More

573: Genesis 41:24


Description: Genesis 41:24


NET Translation: The thin heads of grAin swallowed up the seven good heads of grAin. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”


DARBY Translation: and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.


KJV Translation: And the thin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.


Read More

574: Genesis 41:25


Keywords: Dream


Description: Genesis 41:25


NET Translation: Then Joseph sAid to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.


DARBY Translation: And Joseph sAid to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. What God will do he has made known to Pharaoh.


KJV Translation: And Joseph sAid unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed Pharaoh what he [is] about to do.


Read More

575: Genesis 41:26


Keywords: Seven


Description: Genesis 41:26


NET Translation: The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grAin represent seven years. Both dreams have the same meaning.


DARBY Translation: The seven fine kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.


KJV Translation: The seven good kine [are] seven years; and the seven good ears [are] seven years: the dream [is] one.


Read More

576: Genesis 41:27


Keywords: Famine


Description: Genesis 41:27


NET Translation: The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grAin burned with the east wind. They represent seven years of famine.


DARBY Translation: And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine.


KJV Translation: And the seven thin and ill favoured kine that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.


Read More

577: Genesis 41:35


Description: Genesis 41:35


NET Translation: They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority they should store up grAin so the cities will have food, and they should preserve it.


DARBY Translation: and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep [it].


KJV Translation: And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.


Read More

578: Genesis 41:36


Description: Genesis 41:36


NET Translation: This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine.”


DARBY Translation: And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.


KJV Translation: And that food shall be for store to the land agAinst the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.


Read More

579: Genesis 41:38


Description: Genesis 41:38


NET Translation: So Pharaoh asked his officials, “Can we find a man like Joseph, one in whom the Spirit of God is present?”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to his bondmen, Shall we find [one] as this, a man in whom the Spirit of God is?


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto his servants, Can we find [such a one] as this [is], a man in whom the Spirit of God [is]?


Read More

580: Genesis 41:39


Description: Genesis 41:39


NET Translation: So Pharaoh sAid to Joseph, “Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning as you are!


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, Since God has made all this known to thee, there is none [so] discreet and wise as thou.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, [there is] none so discreet and wise as thou [art]:


Read More

581: Genesis 41:41


Description: Genesis 41:41


NET Translation: “See here,” Pharaoh sAid to Joseph, “I place you in authority over all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.


Read More

582: Genesis 41:42


Keywords: Ring, Gold, Garment


Description: Genesis 41:42


NET Translation: Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chAin around his neck.


DARBY Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chAin on his neck.


KJV Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chAin about his neck;


Read More

583: Genesis 41:44


Description: Genesis 41:44


NET Translation: Pharaoh also sAid to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.


Read More

584: Genesis 41:48


Description: Genesis 41:48


NET Translation: Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the cities. In every city he put the food gathered from the fields around it.


DARBY Translation: And he gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt, and put the food in the cities; the food of the fields of the city, which were round about it, he lAid up in it.


KJV Translation: And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and lAid up the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, lAid he up in the same.


Read More

585: Genesis 41:49


Description: Genesis 41:49


NET Translation: Joseph stored up a vast amount of grAin, like the sand of the sea, until he stopped measuring it because it was impossible to measure.


DARBY Translation: And Joseph lAid up corn as sand of the sea exceeding much, until they left off numbering; for it was without number.


KJV Translation: And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for [it was] without number.


Read More

586: Genesis 41:51


Keywords: Mannaseh


Description: Genesis 41:51


NET Translation: Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “CertAinly God has made me forget all my trouble and all my father’s house.”


DARBY Translation: And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.


KJV Translation: And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [sAid he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.


Read More

587: Genesis 41:52


Keywords: EphrAim


Description: Genesis 41:52


NET Translation: He named the second child EphrAim, saying, “CertAinly God has made me fruitful in the land of my suffering.”


DARBY Translation: And the name of the second he called EphrAim For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.


KJV Translation: And the name of the second called he EphrAim: For God hath caused me to be fruitful in the land of my affliction.


Read More

588: Genesis 41:54


Description: Genesis 41:54


NET Translation: Then the seven years of famine began, just as Joseph had predicted. There was famine in all the other lands, but throughout the land of Egypt there was food.


DARBY Translation: and the seven years of the dearth began to come, according as Joseph had sAid. And there was dearth in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.


KJV Translation: And the seven years of dearth began to come, according as Joseph had sAid: and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.


Read More

589: Genesis 41:55


Description: Genesis 41:55


NET Translation: When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh sAid to all the people of Egypt, “Go to Joseph and do whatever he tells you.”


DARBY Translation: And all the land of Egypt suffered from the dearth. And the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh sAid to all the Egyptians, Go to Joseph: what he says to you, that do.


KJV Translation: And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh sAid unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he sAith to you, do.


Read More

590: Genesis 41:56


Description: Genesis 41:56


NET Translation: While the famine was over all the earth, Joseph opened the storehouses and sold grAin to the Egyptians. The famine was severe throughout the land of Egypt.


DARBY Translation: And the famine was on all the earth. And Joseph opened every place in which there was [provision], and sold grAin to the Egyptians; and the famine was grievous in the land of Egypt.


KJV Translation: And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.


Read More

591: Genesis 41:57


Keywords: Egypt, Famine, Joseph, Corn


Description: Genesis 41:57


NET Translation: People from every country came to Joseph in Egypt to buy grAin because the famine was severe throughout the earth.


DARBY Translation: And all countries came into Egypt to Joseph, to buy [grAin], because the famine was grievous on the whole earth.


KJV Translation: And all countries came into Egypt to Joseph for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands.


Read More

592: Genesis 42:1


Description: Genesis 42:1


NET Translation: When Jacob heard there was grAin in Egypt, he sAid to his sons, “Why are you looking at each other?”


DARBY Translation: And Jacob saw that there was grAin in Egypt, and Jacob sAid to his sons, Why do ye look one upon another?


KJV Translation: Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob sAid unto his sons, Why do ye look one upon another?


Verse Intro: Joseph's Brothers Go to Egypt


Read More

593: Genesis 42:2


Description: Genesis 42:2


NET Translation: He then sAid, “Look, I hear that there is grAin in Egypt. Go down there and buy grAin for us so that we may live and not die.”


DARBY Translation: And he sAid, Behold, I have heard that there is grAin in Egypt; go down thither and buy [grAin] for us from thence, in order that we may live, and not die.


KJV Translation: And he sAid, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.


Read More

594: Genesis 42:3


Keywords: Ten


Description: Genesis 42:3


NET Translation: So ten of Joseph’s brothers went down to buy grAin from Egypt.


DARBY Translation: And Joseph's ten brethren went down to buy [grAin] out of Egypt.


KJV Translation: And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.


Read More

595: Genesis 42:4


Keywords: Benjamin


Description: Genesis 42:4


NET Translation: But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he sAid, “What if some accident happens to him?”


DARBY Translation: But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he sAid, Lest mischief may befall him.


KJV Translation: But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he sAid, Lest peradventure mischief befall him.


Read More

596: Genesis 42:5


Description: Genesis 42:5


NET Translation: So Israel’s sons came to buy grAin among the other travelers, for the famine was severe in the land of Canaan.


DARBY Translation: So the sons of Israel came to buy [grAin] among those that came; for the famine was in the land of Canaan.


KJV Translation: And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.


Read More

597: Genesis 42:6


Description: Genesis 42:6


NET Translation: Now Joseph was the ruler of the country, the one who sold grAin to all the people of the country. Joseph’s brothers came and bowed down before him with their faces to the ground.


DARBY Translation: And Joseph, he was the governor over the land he it was that sold [the corn] to all the people of the land. And Joseph's brethren came and bowed down to him, the face to the earth.


KJV Translation: And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the earth.


Read More

598: Genesis 42:7


Description: Genesis 42:7


NET Translation: When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger to them and spoke to them harshly. He asked, “Where do you come from?” They answered, “From the land of Canaan, to buy grAin for food.”


DARBY Translation: And Joseph saw his brethren, and knew them; but he made himself strange to them, and spoke roughly to them, and sAid to them, Whence come ye? And they sAid, From the land of Canaan, to buy food.


KJV Translation: And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he sAid unto them, Whence come ye? And they sAid, From the land of Canaan to buy food.


Read More

599: Genesis 42:9


Keywords: Dream


Description: Genesis 42:9


NET Translation: Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he sAid to them, “You are spies; you have come to see if our land is vulnerable!”


DARBY Translation: And Joseph remembered the dreams that he had dreamt of them; and he sAid to them, Ye are spies: to see the exposed places of the land ye are come.


KJV Translation: And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and sAid unto them, Ye [are] spies; to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

600: Genesis 42:10


Description: Genesis 42:10


NET Translation: But they exclAimed, “No, my lord! Your servants have come to buy grAin for food!


DARBY Translation: And they sAid to him, No, my lord; but to buy food are thy servants come.


KJV Translation: And they sAid unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.


Read More

601: Genesis 42:12


Description: Genesis 42:12


NET Translation: “No,” he insisted, “but you have come to see if our land is vulnerable.”


DARBY Translation: And he sAid to them, No; but to see the exposed places of the land are ye come.


KJV Translation: And he sAid unto them, Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.


Read More

602: Genesis 42:13


Keywords: Twelve


Description: Genesis 42:13


NET Translation: They replied, “Your servants are from a family of twelve brothers. We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, and one is no longer alive.”


DARBY Translation: And they sAid, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.


KJV Translation: And they sAid, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.


Read More

603: Genesis 42:14


Description: Genesis 42:14


NET Translation: But Joseph told them, “It is just as I sAid to you: You are spies!


DARBY Translation: And Joseph sAid to them, That is it that I have spoken to you, saying, Ye are spies.


KJV Translation: And Joseph sAid unto them, That [is it] that I spake unto you, saying, Ye [are] spies:


Read More

604: Genesis 42:16


Description: Genesis 42:16


NET Translation: One of you must go and get your brother, while the rest of you remAin in prison. In this way your words may be tested to see if you are telling the truth. If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”


DARBY Translation: Send one of you, that he may fetch your brother, but ye shall be imprisoned, and your words shall be put to the proof, whether the truth is in you; and if not, as Pharaoh lives, ye are spies.


KJV Translation: Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye [are] spies.


Read More

605: Genesis 42:18


Description: Genesis 42:18


NET Translation: On the third day Joseph sAid to them, “Do as I say and you will live, for I fear God.


DARBY Translation: And Joseph sAid to them the third day, This do, that ye may live: I fear God.


KJV Translation: And Joseph sAid unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God:


Read More

606: Genesis 42:19


Keywords: Prison


Description: Genesis 42:19


NET Translation: If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grAin back for your hungry families.


DARBY Translation: If ye are honest, let one of your brethren remAin bound in the house of your prison, but go ye, carry grAin for the hunger of your households;


KJV Translation: If ye [be] true [men], let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:


Read More

607: Genesis 42:20


Description: Genesis 42:20


NET Translation: But you must bring your youngest brother to me. Then your words will be verified and you will not die.” They did as he sAid.


DARBY Translation: and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so.


KJV Translation: But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so.


Read More

608: Genesis 42:21


Keywords: Guilty


Description: Genesis 42:21


NET Translation: They sAid to one another, “Surely we’re being punished because of our brother, because we saw how distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this distress has come on us!”


DARBY Translation: Then they sAid one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this distress is come upon us.


KJV Translation: And they sAid one to another, We [are] verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.


Read More

609: Genesis 42:22


Keywords: Blood, Reuben, Sin


Description: Genesis 42:22


NET Translation: Reuben sAid to them, “Didn’t I say to you, ‘Don’t sin agAinst the boy,’ but you wouldn’t listen? So now we must pay for shedding his blood!”


DARBY Translation: And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin agAinst the lad? But ye did not hearken; and now behold, his blood also is required.


KJV Translation: And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin agAinst the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.


Read More

610: Genesis 42:24


Keywords: Simeon


Description: Genesis 42:24


NET Translation: He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them agAin, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.


DARBY Translation: And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.


KJV Translation: And he turned himself about from them, and wept; and returned to them agAin, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.


Read More

611: Genesis 42:25


Keywords: Corn, Money


Description: Genesis 42:25


NET Translation: Then Joseph gave orders to fill their bags with grAin, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out.


DARBY Translation: And Joseph gave orders to fill their vessels with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way. And thus did they to them.


KJV Translation: Then Joseph commanded to fill their sacks with corn, and to restore every man's money into his sack, and to give them provision for the way: and thus did he unto them.


Read More

612: Genesis 42:26


Description: Genesis 42:26


NET Translation: So they loaded their grAin on their donkeys and left.


DARBY Translation: And they loaded their asses with their grAin, and departed thence.


KJV Translation: And they laded their asses with the corn, and departed thence.


Read More

613: Genesis 42:28


Keywords: Money


Description: Genesis 42:28


NET Translation: He sAid to his brothers, “My money was returned! Here it is in my sack!” They were dismayed; they turned trembling to one another and sAid, “What in the world has God done to us?”


DARBY Translation: And he sAid to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is even in my sack. And their heart fAiled [them], and they were afrAid, saying one to another, What is this [that] God has done to us?


KJV Translation: And he sAid unto his brethren, My money is restored; and, lo, [it is] even in my sack: and their heart fAiled [them], and they were afrAid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done unto us?


Read More

614: Genesis 42:31


Description: Genesis 42:31


NET Translation: But we sAid to him, ‘We are honest men; we are not spies!


DARBY Translation: And we sAid to him, We are honest; we are not spies:


KJV Translation: And we sAid unto him, We [are] true [men]; we are no spies:


Read More

615: Genesis 42:33


Description: Genesis 42:33


NET Translation: “Then the man, the lord of the land, sAid to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grAin for your hungry households and go.


DARBY Translation: And the man, the lord of the land, sAid to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go,


KJV Translation: And the man, the lord of the country, sAid unto us, Hereby shall I know that ye [are] true [men]; leave one of your brethren [here] with me, and take [food for] the famine of your households, and be gone:


Read More

616: Genesis 42:35


Description: Genesis 42:35


NET Translation: When they were emptying their sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afrAid.


DARBY Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that behold, every man had his bundle of money in his sack; and they saw their bundles of money, they and their father, and were afrAid.


KJV Translation: And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money [was] in his sack: and when [both] they and their father saw the bundles of money, they were afrAid.


Read More

617: Genesis 42:36


Description: Genesis 42:36


NET Translation: Their father Jacob sAid to them, “You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is agAinst me.”


DARBY Translation: And Jacob their father sAid to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are agAinst me.


KJV Translation: And Jacob their father sAid unto them, Me have ye bereaved [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take Benjamin [away]: all these things are agAinst me.


Read More

618: Genesis 42:37


Keywords: Reuben


Description: Genesis 42:37


NET Translation: Then Reuben sAid to his father, “You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you.”


DARBY Translation: And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee agAin.


KJV Translation: And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee agAin.


Read More

619: Genesis 42:38


Keywords: Grave, Gray


Description: Genesis 42:38


NET Translation: But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hAir in sorrow to the grave.”


DARBY Translation: But he sAid, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hAirs with sorrow to Sheol.


KJV Translation: And he sAid, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hAirs with sorrow to the grave.


Read More

620: Genesis 43:2


Description: Genesis 43:2


NET Translation: When they finished eating the grAin they had brought from Egypt, their father sAid to them, “Return, buy us a little more food.”


DARBY Translation: And it came to pass, when they had finished eating the grAin which they had brought from Egypt, that their father sAid to them, Go agAin, buy us a little food.


KJV Translation: And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father sAid unto them, Go agAin, buy us a little food.


Read More

621: Genesis 43:3


Keywords: Judah


Description: Genesis 43:3


NET Translation: But Judah sAid to him, “The man solemnly warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’


DARBY Translation: And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.


KJV Translation: And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.


Read More

622: Genesis 43:5


Description: Genesis 43:5


NET Translation: But if you will not send him, we won’t go down there because the man sAid to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’”


DARBY Translation: but if thou do not send [him], we will not go down, for the man sAid to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.


KJV Translation: But if thou wilt not send [him], we will not go down: for the man sAid unto us, Ye shall not see my face, except your brother [be] with you.


Read More

623: Genesis 43:6


Description: Genesis 43:6


NET Translation: Israel sAid, “Why did you bring this trouble on me by telling the man you had one more brother?”


DARBY Translation: And Israel sAid, Why did ye deal [so] ill with me [as] to tell the man whether ye had yet a brother?


KJV Translation: And Israel sAid, Wherefore dealt ye [so] ill with me, [as] to tell the man whether ye had yet a brother?


Read More

624: Genesis 43:7


Description: Genesis 43:7


NET Translation: They replied, “The man questioned us thoroughly about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ So we answered him in this way. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’?”


DARBY Translation: And they sAid, The man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?


KJV Translation: And they sAid, The man asked us strAitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have ye [another] brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certAinly know that he would say, Bring your brother down?


Read More

625: Genesis 43:8


Description: Genesis 43:8


NET Translation: Then Judah sAid to his father Israel, “Send the boy with me and we will go immediately. Then we will live and not die—we and you and our little ones.


DARBY Translation: And Judah sAid to Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we and thou and our little ones.


KJV Translation: And Judah sAid unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, [and] also our little ones.


Read More

626: Genesis 43:10


Description: Genesis 43:10


NET Translation: But if we had not delayed, we could have traveled there and back twice by now!”


DARBY Translation: For had we not lingered, we should now certAinly have returned already twice.


KJV Translation: For except we had lingered, surely now we had returned this second time.


Read More

627: Genesis 43:11


Description: Genesis 43:11


NET Translation: Then their father Israel sAid to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags, and take a gift down to the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.


DARBY Translation: And their father Israel sAid to them, If it is then so, do this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a gift: a little balsam and a little honey, tragacanth and ladanum, pistacia-nuts and almonds.


KJV Translation: And their father Israel sAid unto them, If [it must be] so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:


Read More

628: Genesis 43:12


Description: Genesis 43:12


NET Translation: Take double the money with you; you must take back the money that was returned in the mouths of your sacks—perhaps it was an oversight.


DARBY Translation: And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.


KJV Translation: And take double money in your hand; and the money that was brought agAin in the mouth of your sacks, carry [it] agAin in your hand; peradventure it [was] an oversight:


Read More

629: Genesis 43:13


Description: Genesis 43:13


NET Translation: Take your brother too, and go right away to the man.


DARBY Translation: And take your brother, and arise, go agAin to the man.


KJV Translation: Take also your brother, and arise, go agAin unto the man:


Read More

630: Genesis 43:16


Keywords: Benjamin


Description: Genesis 43:16


NET Translation: When Joseph saw Benjamin with them, he sAid to the servant who was over his household, “Bring the men to the house. Slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon.”


DARBY Translation: And Joseph saw Benjamin with them, and sAid to the [man] who was over his house, Bring the men into the house, and slaughter cattle, and make ready; for the men shall eat with me at noon.


KJV Translation: And when Joseph saw Benjamin with them, he sAid to the ruler of his house, Bring [these] men home, and slay, and make ready; for [these] men shall dine with me at noon.


Read More

631: Genesis 43:17


Description: Genesis 43:17


NET Translation: The man did just as Joseph sAid; he brought the men into Joseph’s house.


DARBY Translation: And the man did as Joseph had sAid; and the man brought the men into Joseph's house.


KJV Translation: And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house.


Read More

632: Genesis 43:18


Description: Genesis 43:18


NET Translation: But the men were afrAid when they were brought to Joseph’s house. They sAid, “We are being brought in because of the money that was returned in our sacks last time. He wants to capture us, make us slaves, and take our donkeys!”


DARBY Translation: And the men were afrAid because they were brought into Joseph's house, and sAid, Because of the money that was returned to us in our sacks at the beginning are we brought in, that he may turn agAinst us, and fall upon us and take us for bondmen, and our asses.


KJV Translation: And the men were afrAid, because they were brought into Joseph's house; and they sAid, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion agAinst us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.


Read More

633: Genesis 43:20


Description: Genesis 43:20


NET Translation: They sAid, “My lord, we did indeed come down the first time to buy food.


DARBY Translation: and sAid, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.


KJV Translation: And sAid, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:


Read More

634: Genesis 43:21


Description: Genesis 43:21


NET Translation: But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money—the full amount—in the mouth of his sack. So we have returned it.


DARBY Translation: And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [every] man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it agAin in our hand.


KJV Translation: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, [every] man's money [was] in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it agAin in our hand.


Read More

635: Genesis 43:23


Keywords: Simeon


Description: Genesis 43:23


NET Translation: “Everything is fine,” the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afrAid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. I had your money.” Then he brought Simeon out to them.


DARBY Translation: And he sAid, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks; your money came to me. And he brought Simeon out to them.


KJV Translation: And he sAid, Peace [be] to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


Read More

636: Genesis 43:25


Keywords: Joseph


Description: Genesis 43:25


NET Translation: They got their gifts ready for Joseph’s arrival at noon, for they had heard that they were to have a meal there.


DARBY Translation: And they made ready the gift for Joseph's coming at noon; for they had heard that they should eat bread there.


KJV Translation: And they made ready the present agAinst Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.


Read More

637: Genesis 43:27


Description: Genesis 43:27


NET Translation: He asked them how they were doing. Then he sAid, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”


DARBY Translation: And he asked them of their welfare, and sAid, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?


KJV Translation: And he asked them of [their] welfare, and sAid, [Is] your father well, the old man of whom ye spake? [Is] he yet alive?


Read More

638: Genesis 43:28


Description: Genesis 43:28


NET Translation: “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility.


DARBY Translation: And they sAid, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.


KJV Translation: And they answered, Thy servant our father [is] in good health, he [is] yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.


Read More

639: Genesis 43:29


Description: Genesis 43:29


NET Translation: When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his mother’s son, he sAid, “Is this your youngest brother, whom you told me about?” Then he sAid, “May God be gracious to you, my son.”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and sAid, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he sAid, God be gracious to thee, my son!


KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and sAid, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he sAid, God be gracious unto thee, my son.


Read More

640: Genesis 43:31


Description: Genesis 43:31


NET Translation: Then he washed his face and came out. With composure he sAid, “Set out the food.”


DARBY Translation: And he washed his face, and came out, and controlled himself, and sAid, Set on bread.


KJV Translation: And he washed his face, and went out, and refrAined himself, and sAid, Set on bread.


Read More

641: Genesis 44:2


Keywords: Cup


Description: Genesis 44:2


NET Translation: Then put my cup—the silver cup—in the mouth of the youngest one’s sack, along with the money for his grAin.” He did as Joseph instructed.


DARBY Translation: And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grAin-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken.


KJV Translation: And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.


Read More

642: Genesis 44:4


Description: Genesis 44:4


NET Translation: They had not gone very far from the city when Joseph sAid to the servant who was over his household, “Pursue the men at once! When you overtake them, say to them, ‘Why have you repAid good with evil?


DARBY Translation: They were gone out of the city, [and] not [yet] far off, when Joseph sAid to him who was over his house, Up! follow after the men; and when thou overtakest them, thou shalt say to them, Why have ye rewarded evil for good?


KJV Translation: [And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph sAid unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?


Read More

643: Genesis 44:7


Description: Genesis 44:7


NET Translation: They answered him, “Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!


DARBY Translation: And they sAid to him, Why does my lord speak such words as these? Far be it from thy servants to do such a thing!


KJV Translation: And they sAid unto him, Wherefore sAith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:


Read More

644: Genesis 44:8


Description: Genesis 44:8


NET Translation: Look, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. Why then would we steal silver or gold from your master’s house?


DARBY Translation: Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought agAin to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?


KJV Translation: Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought agAin unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?


Read More

645: Genesis 44:10


Description: Genesis 44:10


NET Translation: He replied, “You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free.”


DARBY Translation: And he sAid, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.


KJV Translation: And he sAid, Now also [let] it [be] according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.


Read More

646: Genesis 44:11


Description: Genesis 44:11


NET Translation: So each man quickly lowered his sack to the ground and opened it.


DARBY Translation: And they hasted and lAid down every man his sack on the ground, and opened every man his sack.


KJV Translation: Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.


Read More

647: Genesis 44:15


Description: Genesis 44:15


NET Translation: Joseph sAid to them, “What did you think you were doing? Don’t you know that a man like me can find out things like this by divination?”


DARBY Translation: And Joseph sAid to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certAinly divine?


KJV Translation: And Joseph sAid unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certAinly divine?


Read More

648: Genesis 44:16


Description: Genesis 44:16


NET Translation: Judah replied, “What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has exposed the sin of your servants! We are now my lord’s slaves, we and the one in whose possession the cup was found.”


DARBY Translation: And Judah sAid, What shall we say to my lord? what shall we speak, and how justify ourselves? God has found out the iniquity of thy servants; behold, we are my lord's bondmen, both we, and he in whose hand the cup has been found.


KJV Translation: And Judah sAid, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found.


Read More

649: Genesis 44:17


Description: Genesis 44:17


NET Translation: But Joseph sAid, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace.”


DARBY Translation: And he sAid, Far be it from me to do so! The man in whose hand the cup has been found, he shall be my bondman; but as for you, go up in peace to your father.


KJV Translation: And he sAid, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.


Read More

650: Genesis 44:18


Keywords: Judah


Description: Genesis 44:18


NET Translation: Then Judah approached him and sAid, “My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.


DARBY Translation: Then Judah came near to him, and sAid, Ah! my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn agAinst thy servant; for thou art even as Pharaoh.


KJV Translation: Then Judah came near unto him, and sAid, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn agAinst thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.


Read More

651: Genesis 44:20


Description: Genesis 44:20


NET Translation: We sAid to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’


DARBY Translation: And we sAid to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.


KJV Translation: And we sAid unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.


Read More

652: Genesis 44:21


Description: Genesis 44:21


NET Translation: “Then you told your servants, ‘Bring him down to me so I can see him.’


DARBY Translation: And thou sAidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.


KJV Translation: And thou sAidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.


Read More

653: Genesis 44:22


Description: Genesis 44:22


NET Translation: We sAid to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father will die.’


DARBY Translation: And we sAid to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, [his father] would die.


KJV Translation: And we sAid unto my lord, The lad cannot leave his father: for [if] he should leave his father, [his father] would die.


Read More

654: Genesis 44:23


Description: Genesis 44:23


NET Translation: But you sAid to your servants, ‘If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face agAin.’


DARBY Translation: And thou sAidst to thy servants, Unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.


KJV Translation: And thou sAidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.


Read More

655: Genesis 44:25


Description: Genesis 44:25


NET Translation: “Then our father sAid, ‘Go back and buy us a little food.’


DARBY Translation: And our father sAid, Go agAin, buy us a little food.


KJV Translation: And our father sAid, Go agAin, [and] buy us a little food.


Read More

656: Genesis 44:26


Description: Genesis 44:26


NET Translation: But we replied, ‘We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won’t be permitted to see the man’s face if our youngest brother is not with us.’


DARBY Translation: But we sAid, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.


KJV Translation: And we sAid, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother [be] with us.


Read More

657: Genesis 44:27


Description: Genesis 44:27


NET Translation: “Then your servant my father sAid to us, ‘You know that my wife gave me two sons.


DARBY Translation: And thy servant my father sAid to us, Ye know that my wife bore me two [sons];


KJV Translation: And thy servant my father sAid unto us, Ye know that my wife bare me two [sons]:


Read More

658: Genesis 44:28


Description: Genesis 44:28


NET Translation: The first disappeared and I sAid, “He has surely been torn to pieces.” I have not seen him since.


DARBY Translation: and the one went out from me, and I sAid, He must certAinly have been torn in pieces; and I have not seen him [agAin] hitherto.


KJV Translation: And the one went out from me, and I sAid, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:


Read More

659: Genesis 44:29


Keywords: Grave, Gray


Description: Genesis 44:29


NET Translation: If you take this one from me too and an accident happens to him, then you will bring down my gray hAir in tragedy to the grave.’


DARBY Translation: And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hAirs with misery to Sheol.


KJV Translation: And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hAirs with sorrow to the grave.


Read More

660: Genesis 44:31


Description: Genesis 44:31


NET Translation: When he sees the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hAir of your servant our father in sorrow to the grave.


DARBY Translation: it will come to pass when he sees that the lad is not [there], that he will die; and thy servants will bring down the grey hAirs of thy servant our father with sorrow to Sheol.


KJV Translation: It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not [with us], that he will die: and thy servants shall bring down the gray hAirs of thy servant our father with sorrow to the grave.


Read More

661: Genesis 44:33


Description: Genesis 44:33


NET Translation: “So now, please let your servant remAin as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.


DARBY Translation: And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.


Read More

662: Genesis 44:34


Description: Genesis 44:34


NET Translation: For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see my father’s pAin.”


DARBY Translation: for how should I go up to my father if the lad were not with me? lest I see the evil that would come on my father.


KJV Translation: For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.


Read More

663: Genesis 45:1


Description: Genesis 45:1


NET Translation: Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remAined with Joseph when he made himself known to his brothers.


DARBY Translation: And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.


KJV Translation: Then Joseph could not refrAin himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.


Verse Intro: Joseph Provides for His Brothers and Family


Read More

664: Genesis 45:2


Description: Genesis 45:2


NET Translation: He wept loudly; the Egyptians heard it and Pharaoh’s household heard about it.


DARBY Translation: And he rAised his voice in weeping; and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.


KJV Translation: And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.


Read More

665: Genesis 45:3


Keywords: Joseph


Description: Genesis 45:3


NET Translation: Joseph sAid to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him.


DARBY Translation: And Joseph sAid to his brethren, I am Joseph. Does my father yet live? And his brethren could not answer him, for they were troubled at his presence.


KJV Translation: And Joseph sAid unto his brethren, I [am] Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.


Read More

666: Genesis 45:4


Keywords: Sold, Egypt


Description: Genesis 45:4


NET Translation: Joseph sAid to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he sAid, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.


DARBY Translation: And Joseph sAid to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he sAid, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.


KJV Translation: And Joseph sAid unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he sAid, I [am] Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.


Read More

667: Genesis 45:9


Keywords: Egypt


Description: Genesis 45:9


NET Translation: Now go up to my father quickly and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!


DARBY Translation: Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.


KJV Translation: Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus sAith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:


Read More

668: Genesis 45:11


Keywords: Five


Description: Genesis 45:11


NET Translation: I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor—you, your household, and everyone who belongs to you.”’


DARBY Translation: And there will I mAintAin thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.


KJV Translation: And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.


Read More

669: Genesis 45:12


Description: Genesis 45:12


NET Translation: You and my brother Benjamin can certAinly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you.


DARBY Translation: And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which speaks to you.


KJV Translation: And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that [it is] my mouth that speaketh unto you.


Read More

670: Genesis 45:17


Description: Genesis 45:17


NET Translation: Pharaoh sAid to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: Load your animals and go to the land of Canaan!


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Joseph, Say to thy brethren, Do this: load your beasts and depart, go into the land of Canaan,


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;


Read More

671: Genesis 45:21


Description: Genesis 45:21


NET Translation: So the sons of Israel did as he sAid. Joseph gave them wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.


DARBY Translation: And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.


KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.


Read More

672: Genesis 45:22


Keywords: Garments, Silver, Benjamin


Description: Genesis 45:22


NET Translation: He gave sets of clothes to each one of them, but to Benjamin he gave 300 pieces of silver and five sets of clothes.


DARBY Translation: To each one of them all he gave changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver and five changes of clothing.


KJV Translation: To all of them he gave each man changes of rAiment; but to Benjamin he gave three hundred [pieces] of silver, and five changes of rAiment.


Read More

673: Genesis 45:23


Keywords: Ten


Description: Genesis 45:23


NET Translation: To his father he sent the following: ten donkeys loaded with the best products of Egypt and ten female donkeys loaded with grAin, food, and provisions for his father’s journey.


DARBY Translation: And to his father he sent this: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she-asses laden with corn and bread, and food for his father by the way.


KJV Translation: And to his father he sent after this [manner]; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.


Read More

674: Genesis 45:24


Description: Genesis 45:24


NET Translation: Then he sent his brothers on their way and they left. He sAid to them, “As you travel don’t be overcome with fear.”


DARBY Translation: And he sent his brethren away, and they departed. And he sAid to them, Do not quarrel on the way.


KJV Translation: So he sent his brethren away, and they departed: and he sAid unto them, See that ye fall not out by the way.


Read More

675: Genesis 45:26


Description: Genesis 45:26


NET Translation: They told him, “Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, for he did not believe them.


DARBY Translation: And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fAinted, for he did not believe them.


KJV Translation: And told him, saying, Joseph [is] yet alive, and he [is] governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fAinted, for he believed them not.


Read More

676: Genesis 45:27


Description: Genesis 45:27


NET Translation: But when they related to him everything Joseph had sAid to them, and when he saw the wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.


DARBY Translation: And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.


KJV Translation: And they told him all the words of Joseph, which he had sAid unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:


Read More

677: Genesis 45:28


Keywords: Israel


Description: Genesis 45:28


NET Translation: Then Israel sAid, “Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die.”


DARBY Translation: And Israel sAid, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die.


KJV Translation: And Israel sAid, [It is] enough; Joseph my son [is] yet alive: I will go and see him before I die.


Read More

678: Genesis 46:2


Keywords: Vision, Dream


Description: Genesis 46:2


NET Translation: God spoke to Israel in a vision during the night and sAid, “Jacob, Jacob!” He replied, “Here I am!”


DARBY Translation: And God spoke to Israel in the visions of the night and sAid, Jacob, Jacob! And he sAid, Here am I.


KJV Translation: And God spake unto Israel in the visions of the night, and sAid, Jacob, Jacob. And he sAid, Here [am] I.


Read More

679: Genesis 46:3


Description: Genesis 46:3


NET Translation: He sAid, “I am God, the God of your father. Do not be afrAid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.


DARBY Translation: And he sAid, I am God, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.


KJV Translation: And he sAid, I [am] God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:


Read More

680: Genesis 46:4


Description: Genesis 46:4


NET Translation: I will go down with you to Egypt and I myself will certAinly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”


DARBY Translation: I will go down with thee to Egypt, and I will also certAinly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes.


KJV Translation: I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up [agAin]: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


Read More

681: Genesis 46:20


Description: Genesis 46:20


NET Translation: Manasseh and EphrAim were born to Joseph in the land of Egypt. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore them to him.


DARBY Translation: And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and EphrAim, whom Asnath bore to him, the daughter of Potipherah the priest in On.


KJV Translation: And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and EphrAim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.


Read More

682: Genesis 46:30


Description: Genesis 46:30


NET Translation: Israel sAid to Joseph, “Now let me die since I have seen your face and know that you are still alive.”


DARBY Translation: And Israel sAid to Joseph, Now let me die, after I have seen thy face, since thou still livest.


KJV Translation: And Israel sAid unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou [art] yet alive.


Read More

683: Genesis 46:31


Description: Genesis 46:31


NET Translation: Then Joseph sAid to his brothers and his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have come to me.


DARBY Translation: And Joseph sAid to his brethren and to his father's house, I will go up, and tell Pharaoh, and say to him, My brethren and my father's house, who were in the land of Canaan, are come to me;


KJV Translation: And Joseph sAid unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which [were] in the land of Canaan, are come unto me;


Read More

684: Genesis 47:1


Description: Genesis 47:1


NET Translation: Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And Joseph came and told Pharaoh and sAid, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.


KJV Translation: Then Joseph came and told Pharaoh, and sAid, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [are] in the land of Goshen.


Verse Intro: Jacob's Family Settles in Goshen


Read More

685: Genesis 47:3


Keywords: Shepherds


Description: Genesis 47:3


NET Translation: Pharaoh sAid to Joseph’s brothers, “What is your occupation?” They sAid to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to his brethren, What is your occupation? And they sAid to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto his brethren, What [is] your occupation? And they sAid unto Pharaoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also our fathers.


Read More

686: Genesis 47:4


Description: Genesis 47:4


NET Translation: Then they sAid to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”


DARBY Translation: And they sAid to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


KJV Translation: They sAid moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine [is] sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.


Read More

687: Genesis 47:5


Description: Genesis 47:5


NET Translation: Pharaoh sAid to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.


DARBY Translation: And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.


KJV Translation: And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:


Read More

688: Genesis 47:8


Description: Genesis 47:8


NET Translation: Pharaoh sAid to Jacob, “How long have you lived?”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to Jacob, How many are the days of the years of thy life?


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto Jacob, How old [art] thou?


Read More

689: Genesis 47:9


Description: Genesis 47:9


NET Translation: Jacob sAid to Pharaoh, “All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and pAinful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors.”


DARBY Translation: And Jacob sAid to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attAin to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.


KJV Translation: And Jacob sAid unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attAined unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.


Read More

690: Genesis 47:12


Description: Genesis 47:12


NET Translation: Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.


DARBY Translation: And Joseph mAintAined his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.


KJV Translation: And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to [their] families.


Read More

691: Genesis 47:13


Description: Genesis 47:13


NET Translation: But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.


DARBY Translation: And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.


KJV Translation: And [there was] no bread in all the land; for the famine [was] very sore, so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fAinted by reason of the famine.


Verse Intro: Joseph and the Famine


Read More

692: Genesis 47:14


Keywords: Money


Description: Genesis 47:14


NET Translation: Joseph collected all the money that could be found in the land of Egypt and in the land of Canaan as payment for the grAin they were buying. Then Joseph brought the money into Pharaoh’s palace.


DARBY Translation: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grAin which they bought; and Joseph brought the money into Pharaoh's house.


KJV Translation: And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.


Read More

693: Genesis 47:15


Keywords: Money, Bread


Description: Genesis 47:15


NET Translation: When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians came to Joseph and sAid, “Give us food! Why should we die before your very eyes because our money has run out?”


DARBY Translation: And when money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread! for why should we die before thee? for [our] money is all gone.


KJV Translation: And when money fAiled in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and sAid, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money fAileth.


Read More

694: Genesis 47:16


Keywords: Cattle


Description: Genesis 47:16


NET Translation: Then Joseph sAid, “If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock.”


DARBY Translation: And Joseph sAid, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if [your] money be all gone.


KJV Translation: And Joseph sAid, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fAil.


Read More

695: Genesis 47:18


Description: Genesis 47:18


NET Translation: When that year was over, they came to him the next year and sAid to him, “We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remAins before our lord except our bodies and our land.


DARBY Translation: And that year ended; and they came to him the second year, and sAid to him, We will not hide [it] from my lord that since [our] money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, nothing is left before my lord but our bodies and our land.


KJV Translation: When that year was ended, they came unto him the second year, and sAid unto him, We will not hide [it] from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:


Read More

696: Genesis 47:20


Keywords: Land, Egypt


Description: Genesis 47:20


NET Translation: So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. Each of the Egyptians sold his field, for the famine was severe. So the land became Pharaoh’s.


DARBY Translation: And Joseph bought all the soil of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevAiled over them; and the land became Pharaoh's.


KJV Translation: And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold every man his field, because the famine prevAiled over them: so the land became Pharaoh's.


Read More

697: Genesis 47:23


Keywords: Sow, Seed


Description: Genesis 47:23


NET Translation: Joseph sAid to the people, “Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.


DARBY Translation: And Joseph sAid to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.


KJV Translation: Then Joseph sAid unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, [here is] seed for you, and ye shall sow the land.


Read More

698: Genesis 47:24


Keywords: Five, Four


Description: Genesis 47:24


NET Translation: When the crop comes in, give one-fifth of it to Pharaoh. The remAining four-fifths will be yours for seed for the fields and for you to eat, including those in your households and your little children.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in the increase that ye shall give the fifth to Pharaoh, and the four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.


KJV Translation: And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth [part] unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your little ones.


Read More

699: Genesis 47:25


Description: Genesis 47:25


NET Translation: They replied, “You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh’s slaves.”


DARBY Translation: And they sAid, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.


KJV Translation: And they sAid, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.


Read More

700: Genesis 47:29


Description: Genesis 47:29


NET Translation: The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and sAid to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me kindness and fAithfulness. Do not bury me in Egypt,


DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and sAid to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;


KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and sAid unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:


Read More

701: Genesis 47:30


Description: Genesis 47:30


NET Translation: but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph sAid, “I will do as you say.”


DARBY Translation: but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he sAid, I will do according to thy word.


KJV Translation: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he sAid, I will do as thou hast sAid.


Read More

702: Genesis 47:31


Keywords: Swear


Description: Genesis 47:31


NET Translation: Jacob sAid, “Swear to me that you will do so.” So Joseph gave him his word. Then Israel bowed down at the head of his bed.


DARBY Translation: And he sAid, Swear to me; and he swore to him. And Israel worshipped on the bed's head.


KJV Translation: And he sAid, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.


Read More

703: Genesis 48:1


Keywords: Mannaseh, EphrAim


Description: Genesis 48:1


NET Translation: After these things Joseph was told, “Your father is weakening.” So he took his two sons Manasseh and EphrAim with him.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, thy father is sick. And he took with him his two sons Manasseh and EphrAim.


KJV Translation: And it came to pass after these things, that [one] told Joseph, Behold, thy father [is] sick: and he took with him his two sons, Manasseh and EphrAim.


Verse Intro: Jacob Blesses EphrAim and Manasseh


Read More

704: Genesis 48:2


Description: Genesis 48:2


NET Translation: When Jacob was told, “Your son Joseph has just come to you,” Israel regAined strength and sat up on his bed.


DARBY Translation: And one told Jacob and sAid, Behold, thy son Joseph is coming to thee. And Israel strengthened himself, and sat upon the bed.


KJV Translation: And [one] told Jacob, and sAid, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed.


Read More

705: Genesis 48:3


Keywords: Luz, Bethel, Blessed


Description: Genesis 48:3


NET Translation: Jacob sAid to Joseph, “The Sovereign God appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.


DARBY Translation: And Jacob sAid to Joseph, The Almighty God appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,


KJV Translation: And Jacob sAid unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,


Read More

706: Genesis 48:4


Keywords: Seed, Fruiful, Inheritance


Description: Genesis 48:4


NET Translation: He sAid to me, ‘I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’


DARBY Translation: and he sAid to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.


KJV Translation: And sAid unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.


Read More

707: Genesis 48:5


Keywords: Reuben, Simeon


Description: Genesis 48:5


NET Translation: “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. EphrAim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.


DARBY Translation: And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: EphrAim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.


KJV Translation: And now thy two sons, EphrAim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.


Read More

708: Genesis 48:7


Keywords: Rachel, Ephrath, Bethlehem


Description: Genesis 48:7


NET Translation: But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died—to my sorrow—in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).


DARBY Translation: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan on the way, when there was yet a certAin distance to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.


KJV Translation: And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet [there was] but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same [is] Bethlehem.


Read More

709: Genesis 48:8


Description: Genesis 48:8


NET Translation: When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”


DARBY Translation: And Israel beheld Joseph's sons, and sAid, Who are these?


KJV Translation: And Israel beheld Joseph's sons, and sAid, Who [are] these?


Read More

710: Genesis 48:9


Description: Genesis 48:9


NET Translation: Joseph sAid to his father, “They are the sons God has given me in this place.” His father sAid, “Bring them to me so I may bless them.”


DARBY Translation: And Joseph sAid to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he sAid, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.


KJV Translation: And Joseph sAid unto his father, They [are] my sons, whom God hath given me in this [place]. And he sAid, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.


Read More

711: Genesis 48:10


Description: Genesis 48:10


NET Translation: Now Israel’s eyes were fAiling because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.


DARBY Translation: But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.


KJV Translation: Now the eyes of Israel were dim for age, [so that] he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.


Read More

712: Genesis 48:11


Keywords: Seed


Description: Genesis 48:11


NET Translation: Israel sAid to Joseph, “I never expected to see you agAin, but now God has allowed me to see your children too.”


DARBY Translation: And Israel sAid to Joseph, I had not thought to see thy face; and behold, God has let me see also thy seed.


KJV Translation: And Israel sAid unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath shewed me also thy seed.


Read More

713: Genesis 48:13


Description: Genesis 48:13


NET Translation: Joseph positioned them; he put EphrAim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.


DARBY Translation: And Joseph took them both, EphrAim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near to him.


KJV Translation: And Joseph took them both, EphrAim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him.


Read More

714: Genesis 48:14


Keywords: Hand, Left, Right


Description: Genesis 48:14


NET Translation: Israel stretched out his right hand and placed it on EphrAim’s head, although he was the younger. Crossing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.


DARBY Translation: But Israel stretched out his right hand, and lAid [it] on EphrAim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.


KJV Translation: And Israel stretched out his right hand, and lAid [it] upon EphrAim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.


Read More

715: Genesis 48:15


Keywords: Blessed


Description: Genesis 48:15


NET Translation: Then he blessed Joseph and sAid, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked—the God who has been my shepherd all my life long to this day,


DARBY Translation: And he blessed Joseph, and sAid, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,


KJV Translation: And he blessed Joseph, and sAid, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,


Read More

716: Genesis 48:17


Description: Genesis 48:17


NET Translation: When Joseph saw that his father placed his right hand on EphrAim’s head, it displeased him. So he took his father’s hand to move it from EphrAim’s head to Manasseh’s head.


DARBY Translation: When Joseph saw that his father lAid his right hand on the head of EphrAim, it was evil in his eyes; and he took hold of his father's hand to remove it from EphrAim's head to Manasseh's head.


KJV Translation: And when Joseph saw that his father lAid his right hand upon the head of EphrAim, it displeased him: and he held up his father's hand, to remove it from EphrAim's head unto Manasseh's head.


Read More

717: Genesis 48:18


Keywords: Firstborn


Description: Genesis 48:18


NET Translation: Joseph sAid to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head.”


DARBY Translation: And Joseph sAid to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.


KJV Translation: And Joseph sAid unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head.


Read More

718: Genesis 48:19


Keywords: Seed, Nations


Description: Genesis 48:19


NET Translation: But his father refused and sAid, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude of nations.”


DARBY Translation: But his father refused and sAid, I know, my son, I know: he also will become a people, and he also will be great; but truly his younger brother will be greater than he; and his seed will become the fulness of nations.


KJV Translation: And his father refused, and sAid, I know [it], my son, I know [it]: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.


Read More

719: Genesis 48:20


Description: Genesis 48:20


NET Translation: So he blessed them that day, saying, “By you will Israel bless, saying, ‘May God make you like EphrAim and Manasseh.’” Thus he put EphrAim before Manasseh.


DARBY Translation: And he blessed them that day, saying, In thee will Israel bless, saying, God make thee as EphrAim and Manasseh! And he set EphrAim before Manasseh.


KJV Translation: And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as EphrAim and as Manasseh: and he set EphrAim before Manasseh.


Read More

720: Genesis 48:21


Description: Genesis 48:21


NET Translation: Then Israel sAid to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.


DARBY Translation: And Israel sAid to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you agAin to the land of your fathers.


KJV Translation: And Israel sAid unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you agAin unto the land of your fathers.


Read More

721: Genesis 48:22


Keywords: Sword, Amorite


Description: Genesis 48:22


NET Translation: As one who is above your brothers, I give to you the mountAin slope, which I took from the Amorites with my sword and my bow.”


DARBY Translation: And *I* have given to thee one tract [of land] above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.


KJV Translation: Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.


Read More

722: Genesis 49:1


Description: Genesis 49:1


NET Translation: Jacob called for his sons and sAid, “Gather together so I can tell you what will happen to you in future days.


DARBY Translation: And Jacob called his sons, and sAid, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.


KJV Translation: And Jacob called unto his sons, and sAid, Gather yourselves together, that I may tell you [that] which shall befall you in the last days.


Verse Intro: Jacob Blesses His Sons


Read More

723: Genesis 49:8


Keywords: Judah


Description: Genesis 49:8


NET Translation: Judah, your brothers will prAise you. Your hand will be on the neck of your enemies, your father’s sons will bow down before you.


DARBY Translation: Judah [as to] thee, thy brethren will prAise thee; Thy hand will be upon the neck of thine enemies; Thy father's children will bow down to thee.


KJV Translation: Judah, thou [art he] whom thy brethren shall prAise: thy hand [shall be] in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.


Read More

724: Genesis 49:18


Description: Genesis 49:18


NET Translation: I wAit for your deliverance, O Lord.


DARBY Translation: I wAit for thy salvation, O Jehovah.


KJV Translation: I have wAited for thy salvation, O LORD.


Read More

725: Genesis 49:19


Keywords: Gad, Troop


Description: Genesis 49:19


NET Translation: Gad will be rAided by marauding bands, but he will attack them at their heels.


DARBY Translation: Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.


KJV Translation: Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.


Read More

726: Genesis 49:20


Keywords: Asher, Bread


Description: Genesis 49:20


NET Translation: Asher’s food will be rich, and he will provide delicacies to royalty.


DARBY Translation: Out of Asher, his bread shall be fat, And he will give royal dAinties.


KJV Translation: Out of Asher his bread [shall be] fat, and he shall yield royal dAinties.


Read More

727: Genesis 49:24


Keywords: Bow, Shepherd, Stone


Description: Genesis 49:24


NET Translation: But his bow will remAin steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Powerful One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,


DARBY Translation: But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:


KJV Translation: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty [God] of Jacob; (from thence [is] the shepherd, the stone of Israel:)


Read More

728: Genesis 49:26


Description: Genesis 49:26


NET Translation: The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountAins or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.


DARBY Translation: The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestors, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him that was separated from his brethren.


KJV Translation: The blessings of thy father have prevAiled above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.


Read More

729: Genesis 49:28


Keywords: Twelve, Blessed


Description: Genesis 49:28


NET Translation: These are the twelve tribes of Israel. This is what their father sAid to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.


DARBY Translation: All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blessing he blessed them.


KJV Translation: All these [are] the twelve tribes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.


Verse Intro: Jacob's Death and Burial


Read More

730: Genesis 49:29


Description: Genesis 49:29


NET Translation: Then he instructed them, “I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.


DARBY Translation: And he charged them, and sAid to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,


KJV Translation: And he charged them, and sAid unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that [is] in the field of Ephron the Hittite,


Read More

731: Genesis 50:4


Description: Genesis 50:4


NET Translation: When the days of mourning had passed, Joseph sAid to Pharaoh’s royal court, “If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,


DARBY Translation: And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,


KJV Translation: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,


Read More

732: Genesis 50:5


Keywords: Bury, Canaan, Swear


Description: Genesis 50:5


NET Translation: ‘My father made me swear an oath. He sAid, “I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself there in the land of Canaan.” Now let me go and bury my father; then I will return.’”


DARBY Translation: My father made me swear, saying, Behold, I die; in my grave which I have dug myself in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, let me go up, I pray thee, that I may bury my father; and I will come agAin.


KJV Translation: My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come agAin.


Read More

733: Genesis 50:6


Description: Genesis 50:6


NET Translation: So Pharaoh sAid, “Go and bury your father, just as he made you swear to do.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid, Go up and bury thy father, according as he made thee swear.


KJV Translation: And Pharaoh sAid, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.


Read More

734: Genesis 50:11


Description: Genesis 50:11


NET Translation: When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they sAid, “This is a very sad occasion for the Egyptians.” That is why its name was called Abel MizrAim, which is beyond the Jordan.


DARBY Translation: And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they sAid, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-MizrAim, which is beyond the Jordan.


KJV Translation: And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they sAid, This [is] a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called AbelmizrAim, which [is] beyond Jordan.


Read More

735: Genesis 50:15


Description: Genesis 50:15


NET Translation: When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they sAid, “What if Joseph bears a grudge and wants to repay us in full for all the harm we did to him?”


DARBY Translation: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they sAid, If now Joseph should be hostile to us, and should indeed requite us all the evil that we did to him!


KJV Translation: And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they sAid, Joseph will peradventure hate us, and will certAinly requite us all the evil which we did unto him.


Verse Intro: God's Good Purposes


Read More

736: Genesis 50:18


Description: Genesis 50:18


NET Translation: Then his brothers also came and threw themselves down before him; they sAid, “Here we are; we are your slaves.”


DARBY Translation: And his brethren also went and fell down before his face, and sAid, Behold, we are thy bondmen.


KJV Translation: And his brethren also went and fell down before his face; and they sAid, Behold, we [be] thy servants.


Read More

737: Genesis 50:19


Description: Genesis 50:19


NET Translation: But Joseph answered them, “Don’t be afrAid. Am I in the place of God?


DARBY Translation: And Joseph sAid to them, Fear not: am I then in the place of God?


KJV Translation: And Joseph sAid unto them, Fear not: for [am] I in the place of God?


Read More

738: Genesis 50:20


Keywords: Evil, Good, Save


Description: Genesis 50:20


NET Translation: As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.


DARBY Translation: Ye indeed meant evil agAinst me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive.


KJV Translation: But as for you, ye thought evil agAinst me; [but] God meant it unto good, to bring to pass, as [it is] this day, to save much people alive.


Read More

739: Genesis 50:21


Description: Genesis 50:21


NET Translation: So now, don’t be afrAid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly to them.


DARBY Translation: And now, fear not: I will mAintAin you and your little ones. And he comforted them, and spoke consolingly to them.


KJV Translation: Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spake kindly unto them.


Read More

740: Genesis 50:23


Keywords: Three


Description: Genesis 50:23


NET Translation: Joseph saw the descendants of EphrAim to the third generation. He also saw the children of Makir the son of Manasseh; they were given special inheritance rights by Joseph.


DARBY Translation: And Joseph saw EphrAim's children of the third [generation]; the sons also of Machir the son of Manasseh were born on Joseph's knees.


KJV Translation: And Joseph saw EphrAim's children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph's knees.


Read More

741: Genesis 50:24


Keywords: Promise


Description: Genesis 50:24


NET Translation: Then Joseph sAid to his brothers, “I am about to die. But God will surely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob.”


DARBY Translation: And Joseph sAid to his brethren, I die; and God will certAinly visit you, and bring you up out of this land, into the land that he swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: And Joseph sAid unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Read More

742: Genesis 50:25


Keywords: Joseph, Oath, Bones


Description: Genesis 50:25


NET Translation: Joseph made the sons of Israel swear an oath. He sAid, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”


DARBY Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will certAinly visit you; and ye shall carry up my bones hence.


KJV Translation: And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.


Read More

743: Exodus 1:9


Description: Exodus 1:9


NET Translation: He sAid to his people, “Look at the Israelite people, more numerous and stronger than we are!


DARBY Translation: And he sAid to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.


KJV Translation: And he sAid unto his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we:


Read More

744: Exodus 1:10


Description: Exodus 1:10


NET Translation: Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight agAinst us and leave the country.”


DARBY Translation: Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight agAinst us, and go up out of the land.


KJV Translation: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight agAinst us, and [so] get them up out of the land.


Read More

745: Exodus 1:15


Keywords: Midwives


Description: Exodus 1:15


NET Translation: The king of Egypt sAid to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah,


DARBY Translation: And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah


KJV Translation: And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah:


Read More

746: Exodus 1:16


Description: Exodus 1:16


NET Translation: “When you assist the Hebrew women in childbirth, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.”


DARBY Translation: and he sAid, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.


KJV Translation: And he sAid, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.


Read More

747: Exodus 1:17


Keywords: Midwives


Description: Exodus 1:17


NET Translation: But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.


DARBY Translation: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had sAid to them, but saved the male children alive.


KJV Translation: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.


Read More

748: Exodus 1:18


Description: Exodus 1:18


NET Translation: Then the king of Egypt summoned the midwives and sAid to them, “Why have you done this and let the boys live?”


DARBY Translation: And the king of Egypt called the midwives and sAid to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?


KJV Translation: And the king of Egypt called for the midwives, and sAid unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?


Read More

749: Exodus 1:19


Description: Exodus 1:19


NET Translation: The midwives sAid to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women—for the Hebrew women are vigorous; they give birth before the midwife gets to them!”


DARBY Translation: And the midwives sAid to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.


KJV Translation: And the midwives sAid unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.


Read More

750: Exodus 2:2


Keywords: Three


Description: Exodus 2:2


NET Translation: The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.


DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a son. And she saw him that he was fAir, and hid him three months.


KJV Translation: And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.


Read More

751: Exodus 2:3


Keywords: Ark


Description: Exodus 2:3


NET Translation: But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.


DARBY Translation: And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and lAid [it] in the sedge on the bank of the river.


KJV Translation: And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she lAid [it] in the flags by the river's brink.


Read More

752: Exodus 2:5


Description: Exodus 2:5


NET Translation: Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it,


DARBY Translation: And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her mAids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmAid and fetched it.


KJV Translation: And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her mAidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her mAid to fetch it.


Read More

753: Exodus 2:6


Description: Exodus 2:6


NET Translation: opened it, and saw the child—a boy, crying!—and she felt compassion for him and sAid, “This is one of the Hebrews’ children.”


DARBY Translation: And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and sAid, This is [one] of the Hebrews' children.


KJV Translation: And when she had opened [it], she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and sAid, This [is one] of the Hebrews' children.


Read More

754: Exodus 2:7


Description: Exodus 2:7


NET Translation: Then his sister sAid to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get a nursing woman for you from the Hebrews, so that she may nurse the child for you?”


DARBY Translation: And his sister sAid to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


KJV Translation: Then sAid his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


Read More

755: Exodus 2:8


Description: Exodus 2:8


NET Translation: Pharaoh’s daughter sAid to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s mother.


DARBY Translation: And Pharaoh's daughter sAid to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.


KJV Translation: And Pharaoh's daughter sAid to her, Go. And the mAid went and called the child's mother.


Read More

756: Exodus 2:9


Description: Exodus 2:9


NET Translation: Pharaoh’s daughter sAid to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the child and nursed him.


DARBY Translation: And Pharaoh's daughter sAid to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child and nursed it.


KJV Translation: And Pharaoh's daughter sAid unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give [thee] thy wages. And the woman took the child, and nursed it.


Read More

757: Exodus 2:10


Keywords: Moses


Description: Exodus 2:10


NET Translation: When the child grew older she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, “Because I drew him from the water.”


DARBY Translation: And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and sAid, Because I drew him out of the water.


KJV Translation: And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she sAid, Because I drew him out of the water.


Read More

758: Exodus 2:13


Description: Exodus 2:13


NET Translation: When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he sAid to the one who was in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?”


DARBY Translation: And he went out on the second day, and behold, two Hebrew men were quarrelling; and he sAid to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighbour?


KJV Translation: And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he sAid to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?


Read More

759: Exodus 2:14


Keywords: Judge


Description: Exodus 2:14


NET Translation: The man replied, “Who made you a ruler and a judge over us? Are you planning to kill me like you killed that Egyptian?” Then Moses was afrAid, thinking, “Surely what I did has become known.”


DARBY Translation: And he sAid, Who made thee ruler and judge over us? dost thou intend to kill me, as thou killedst the Egyptian? Then Moses feared, and sAid, Surely the matter is known.


KJV Translation: And he sAid, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and sAid, Surely this thing is known.


Read More

760: Exodus 2:15


Keywords: Well, Midian


Description: Exodus 2:15


NET Translation: When Pharaoh heard about this event, he sought to kill Moses. So Moses fled from Pharaoh and settled in the land of Midian, and he settled by a certAin well.


DARBY Translation: And Pharaoh heard of this matter, and sought to slay Moses. But Moses fled from before Pharaoh, and dwelt in the land of Midian. And he sat by the well.


KJV Translation: Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.


Read More

761: Exodus 2:18


Keywords: Reuel


Description: Exodus 2:18


NET Translation: So when they came home to their father Reuel, he asked, “Why have you come home so early today?”


DARBY Translation: And when they came to Reuel their father, he sAid, Why are ye come so soon to-day?


KJV Translation: And when they came to Reuel their father, he sAid, How [is it that] ye are come so soon to day?


Read More

762: Exodus 2:19


Description: Exodus 2:19


NET Translation: They sAid, “An Egyptian man rescued us from the shepherds, and he actually drew water for us and watered the flock!”


DARBY Translation: And they sAid, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.


KJV Translation: And they sAid, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.


Read More

763: Exodus 2:20


Description: Exodus 2:20


NET Translation: He sAid to his daughters, “So where is he? Why in the world did you leave the man? Call him, so that he may eat a meal with us.”


DARBY Translation: And he sAid to his daughters, And where is he? why then have ye left the man behind? Call him, that he may eat bread.


KJV Translation: And he sAid unto his daughters, And where [is] he? why [is] it [that] ye have left the man? call him, that he may eat bread.


Read More

764: Exodus 2:21


Keywords: Zipporah


Description: Exodus 2:21


NET Translation: Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.


DARBY Translation: And Moses consented to remAin with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.


KJV Translation: And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.


Read More

765: Exodus 2:22


Keywords: Gershom


Description: Exodus 2:22


NET Translation: When she bore a son, Moses named him Gershom, for he sAid, “I have become a resident foreigner in a foreign land.”


DARBY Translation: And she bore a son, and he called his name Gershom; for he sAid, I have been a sojourner in a foreign land.


KJV Translation: And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he sAid, I have been a stranger in a strange land.


Read More

766: Exodus 3:1


Keywords: Jethro, Horeb


Description: Exodus 3:1


NET Translation: Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountAin of God, to Horeb.


DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountAin of God to Horeb.


KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountAin of God, [even] to Horeb.


Verse Intro: The Burning Bush


Read More

767: Exodus 3:3


Description: Exodus 3:3


NET Translation: So Moses thought, “I will turn aside to see this amazing sight. Why does the bush not burn up?”


DARBY Translation: And Moses sAid, Let me now turn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not burnt.


KJV Translation: And Moses sAid, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.


Read More

768: Exodus 3:4


Description: Exodus 3:4


NET Translation: When the Lord saw that he had turned aside to look, God called to him from within the bush and sAid, “Moses, Moses!” And Moses sAid, “Here I am.”


DARBY Translation: And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the thorn-bush and sAid, Moses, Moses! And he sAid, Here am I.


KJV Translation: And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and sAid, Moses, Moses. And he sAid, Here [am] I.


Read More

769: Exodus 3:5


Keywords: Shoes, Feet, Holy


Description: Exodus 3:5


NET Translation: God sAid, “Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.”


DARBY Translation: And he sAid, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.


KJV Translation: And he sAid, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest [is] holy ground.


Read More

770: Exodus 3:6


Description: Exodus 3:6


NET Translation: He added, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afrAid to look at God.


DARBY Translation: And he sAid, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afrAid to look at God.


KJV Translation: Moreover he sAid, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afrAid to look upon God.


Read More

771: Exodus 3:7


Description: Exodus 3:7


NET Translation: The Lord sAid, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.


KJV Translation: And the LORD sAid, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


Read More

772: Exodus 3:11


Description: Exodus 3:11


NET Translation: Moses sAid to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?”


DARBY Translation: And Moses sAid to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?


KJV Translation: And Moses sAid unto God, Who [am] I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?


Read More

773: Exodus 3:12


Keywords: MountAin


Description: Exodus 3:12


NET Translation: He replied, “Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God at this mountAin.”


DARBY Translation: And he sAid, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountAin.


KJV Translation: And he sAid, CertAinly I will be with thee; and this [shall be] a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountAin.


Read More

774: Exodus 3:13


Description: Exodus 3:13


NET Translation: Moses sAid to God, “If I go to the Israelites and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’—what should I say to them?”


DARBY Translation: And Moses sAid to God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?


KJV Translation: And Moses sAid unto God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What [is] his name? what shall I say unto them?


Read More

775: Exodus 3:14


Description: Exodus 3:14


NET Translation: God sAid to Moses, “I AM that I AM.” And he sAid, “You must say this to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’”


DARBY Translation: And God sAid to Moses, I AM THAT I AM. And he sAid, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.


KJV Translation: And God sAid unto Moses, I AM THAT I AM: and he sAid, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.


Read More

776: Exodus 3:15


Description: Exodus 3:15


NET Translation: God also sAid to Moses, “You must say this to the Israelites, ‘The Lord—the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.’


DARBY Translation: And God sAid moreover to Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel: Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.


KJV Translation: And God sAid moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations.


Read More

777: Exodus 3:17


Keywords: Cannanites, Inheritance, Milk, Honey


Description: Exodus 3:17


NET Translation: and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.”’


DARBY Translation: and I have sAid, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: And I have sAid, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.


Read More

778: Exodus 3:22


Keywords: Spoil, Silver, Gold, Garments


Description: Exodus 3:22


NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on your sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”


DARBY Translation: but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.


KJV Translation: But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and rAiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians.


Read More

779: Exodus 4:1


Description: Exodus 4:1


NET Translation: Moses answered agAin, “And if they do not believe me or pay attention to me, but say, ‘The Lord has not appeared to you’?”


DARBY Translation: And Moses answered and sAid, But behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice; for they will say, Jehovah has not appeared to thee.


KJV Translation: And Moses answered and sAid, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.


Verse Intro: Moses Given Powerful Signs


Read More

780: Exodus 4:2


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:2


NET Translation: The Lord sAid to him, “What is that in your hand?” He sAid, “A staff.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, What is that in thy hand? And he sAid, A staff.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, What [is] that in thine hand? And he sAid, A rod.


Read More

781: Exodus 4:3


Keywords: Serpent


Description: Exodus 4:3


NET Translation: The Lord sAid, “Throw it to the ground.” So he threw it to the ground, and it became a snake, and Moses ran from it.


DARBY Translation: And he sAid, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.


KJV Translation: And he sAid, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.


Read More

782: Exodus 4:4


Keywords: Rod


Description: Exodus 4:4


NET Translation: But the Lord sAid to Moses, “Put out your hand and grab it by the tAil”—so he put out his hand and caught it, and it became a staff in his hand—


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tAil and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tAil. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:


Read More

783: Exodus 4:6


Keywords: Leprosy


Description: Exodus 4:6


NET Translation: The Lord also sAid to him, “Put your hand into your robe.” So he put his hand into his robe, and when he brought it out—there was his hand, leprous like snow!


DARBY Translation: And Jehovah sAid moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.


KJV Translation: And the LORD sAid furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.


Read More

784: Exodus 4:7


Description: Exodus 4:7


NET Translation: He sAid, “Put your hand back into your robe.” So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe—there it was, restored like the rest of his skin!


DARBY Translation: And he sAid, Put thy hand into thy bosom agAin. And he put his hand into his bosom agAin, and took it out of his bosom, and behold, it was turned agAin as his flesh.


KJV Translation: And he sAid, Put thine hand into thy bosom agAin. And he put his hand into his bosom agAin; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned agAin as his [other] flesh.


Read More

785: Exodus 4:10


Keywords: Tongue


Description: Exodus 4:10


NET Translation: Then Moses sAid to the Lord, “O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.”


DARBY Translation: And Moses sAid to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.


KJV Translation: And Moses sAid unto the LORD, O my Lord, I [am] not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I [am] slow of speech, and of a slow tongue.


Read More

786: Exodus 4:11


Description: Exodus 4:11


NET Translation: The Lord sAid to him, “Who gave a mouth to man, or who makes a person mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the Lord?


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah?


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?


Read More

787: Exodus 4:13


Description: Exodus 4:13


NET Translation: But Moses sAid, “O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!”


DARBY Translation: And he sAid, Ah Lord! send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.


KJV Translation: And he sAid, O my Lord, send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.


Read More

788: Exodus 4:14


Keywords: Aaron, Levite


Description: Exodus 4:14


NET Translation: Then the Lord became angry with Moses, and he sAid, “What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.


DARBY Translation: Then the anger of Jehovah was kindled agAinst Moses, and he sAid, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also behold, he goeth out to meet thee; and when he seeth thee he will be glad in his heart.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst Moses, and he sAid, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.


Read More

789: Exodus 4:18


Keywords: Jethro


Description: Exodus 4:18


NET Translation: So Moses went back to his father-in-law Jethro and sAid to him, “Let me go, so that I may return to my relatives in Egypt and see if they are still alive.” Jethro sAid to Moses, “Go in peace.”


DARBY Translation: And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and sAid to him, Let me go, I pray thee, and return to my brethren who are in Egypt, that I may see whether they are yet alive. And Jethro sAid to Moses, Go in peace.


KJV Translation: And Moses went and returned to Jethro his father in law, and sAid unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which [are] in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro sAid to Moses, Go in peace.


Verse Intro: Moses Returns to Egypt


Read More

790: Exodus 4:19


Keywords: Midian


Description: Exodus 4:19


NET Translation: The Lord sAid to Moses in Midian, “Go back to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men are dead who sought thy life.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.


Read More

791: Exodus 4:21


Description: Exodus 4:21


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


Read More

792: Exodus 4:22


Keywords: Israel, Son, Firstborn


Description: Exodus 4:22


NET Translation: You must say to Pharaoh, ‘This is what the Lord has sAid, “Israel is my son, my firstborn,


DARBY Translation: And thou shalt say to Pharaoh, Thus sAith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.


KJV Translation: And thou shalt say unto Pharaoh, Thus sAith the LORD, Israel [is] my son, [even] my firstborn:


Read More

793: Exodus 4:23


Description: Exodus 4:23


NET Translation: and I sAid to you, ‘Let my son go that he may serve me,’ but since you have refused to let him go, I will surely kill your son, your firstborn!”’”


DARBY Translation: And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.


KJV Translation: And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, [even] thy firstborn.


Read More

794: Exodus 4:25


Keywords: Zipporah, Circumcision


Description: Exodus 4:25


NET Translation: But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, and sAid, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”


DARBY Translation: Then Zipporah took a stone and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and sAid, A bloody husband indeed art thou to me!


KJV Translation: Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and sAid, Surely a bloody husband [art] thou to me.


Read More

795: Exodus 4:26


Description: Exodus 4:26


NET Translation: So the Lord let him alone. (At that time she sAid, “A bridegroom of blood,” referring to the circumcision.)


DARBY Translation: And he let him go. Then she sAid, A bloody husband because of the circumcision.


KJV Translation: So he let him go: then she sAid, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.


Read More

796: Exodus 4:27


Description: Exodus 4:27


NET Translation: The Lord sAid to Aaron, “Go to the wilderness to meet Moses. So he went and met him at the mountAin of God and greeted him with a kiss.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him on the mountAin of God, and kissed him.


KJV Translation: And the LORD sAid to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.


Read More

797: Exodus 5:1


Keywords: Feast, Pharaoh


Description: Exodus 5:1


NET Translation: Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and sAid, “This is what the Lord, the God of Israel, has sAid, ‘Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the wilderness.’”


DARBY Translation: And afterwards Moses and Aaron went in, and sAid to Pharaoh, Thus sAith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.


KJV Translation: And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus sAith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.


Verse Intro: Making Bricks Without Straw


Read More

798: Exodus 5:2


Description: Exodus 5:2


NET Translation: But Pharaoh sAid, “Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.


KJV Translation: And Pharaoh sAid, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.


Read More

799: Exodus 5:3


Keywords: Three, Sacrifice, Sword


Description: Exodus 5:3


NET Translation: And they sAid, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword.”


DARBY Translation: And they sAid, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.


KJV Translation: And they sAid, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.


Read More

800: Exodus 5:4


Description: Exodus 5:4


NET Translation: The king of Egypt sAid to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to refrAin from their work? Return to your labor!”


DARBY Translation: And the king of Egypt sAid to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!


KJV Translation: And the king of Egypt sAid unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.


Read More

801: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.


KJV Translation: And Pharaoh sAid, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.


Read More

802: Exodus 5:9


Description: Exodus 5:9


NET Translation: Make the work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!”


DARBY Translation: Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vAin words.


KJV Translation: Let there more work be lAid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vAin words.


Read More

803: Exodus 5:10


Description: Exodus 5:10


NET Translation: So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and sAid, “Thus says Pharaoh: ‘I am not giving you straw.


DARBY Translation: And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:


KJV Translation: And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus sAith Pharaoh, I will not give you straw.


Read More

804: Exodus 5:13


Description: Exodus 5:13


NET Translation: The slave masters were pressuring them, saying, “Complete your work for each day, just like when there was straw!”


DARBY Translation: And the taskmasters urged [them], saying, Fulfil your labours, the dAily work, as when there was straw.


KJV Translation: And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil your works, [your] dAily tasks, as when there was straw.


Read More

805: Exodus 5:14


Description: Exodus 5:14


NET Translation: The Israelite foremen whom Pharaoh’s slave masters had set over them were beaten and were asked, “Why did you not complete your requirement for brickmaking as in the past—both yesterday and today?”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] it was sAid, Why have ye not fulfilled your task in making brick, both yesterday and to-day, as heretofore?


KJV Translation: And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?


Read More

806: Exodus 5:17


Description: Exodus 5:17


NET Translation: But Pharaoh replied, “You are slackers! Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the Lord.’”


DARBY Translation: And he sAid, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: But he sAid, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.


Read More

807: Exodus 5:19


Description: Exodus 5:19


NET Translation: The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You must not reduce the dAily quota of your bricks.”


DARBY Translation: And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was sAid, Ye shall not diminish anything from your bricks, the dAily work.


KJV Translation: And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was sAid, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your dAily task.


Read More

808: Exodus 5:21


Description: Exodus 5:21


NET Translation: and they sAid to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!”


DARBY Translation: And they sAid to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!


KJV Translation: And they sAid unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.


Read More

809: Exodus 5:22


Keywords: Prayer


Description: Exodus 5:22


NET Translation: Moses returned to the Lord, and sAid, “Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?


DARBY Translation: And Moses returned to Jehovah, and sAid, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?


KJV Translation: And Moses returned unto the LORD, and sAid, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?


Read More

810: Exodus 5:23


Description: Exodus 5:23


NET Translation: From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certAinly not rescued them!”


DARBY Translation: For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!


KJV Translation: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.


Read More

811: Exodus 6:1


Description: Exodus 6:1


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will release them, and by my strong hand he will drive them out of his land.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.


KJV Translation: Then the LORD sAid unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


Verse Intro: God Promises Deliverance


Read More

812: Exodus 6:2


Description: Exodus 6:2


NET Translation: God spoke to Moses and sAid to him, “I am the Lord.


DARBY Translation: And God spoke to Moses, and sAid to him, I am Jehovah.


KJV Translation: And God spake unto Moses, and sAid unto him, I [am] the LORD:


Read More

813: Exodus 6:10


Description: Exodus 6:10


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Read More

814: Exodus 6:26


Description: Exodus 6:26


NET Translation: It was the same Aaron and Moses to whom the Lord sAid, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.”


DARBY Translation: This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah sAid, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.


KJV Translation: These [are] that Aaron and Moses, to whom the LORD sAid, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.


Read More

815: Exodus 6:29


Description: Exodus 6:29


NET Translation: he sAid to him, “I am the Lord. Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you.”


DARBY Translation: that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.


KJV Translation: That the LORD spake unto Moses, saying, I [am] the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.


Read More

816: Exodus 6:30


Description: Exodus 6:30


NET Translation: But Moses sAid before the Lord, “Since I speak with difficulty, why should Pharaoh listen to me?”


DARBY Translation: And Moses sAid before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?


KJV Translation: And Moses sAid before the LORD, Behold, I [am] of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?


Read More

817: Exodus 7:1


Keywords: God, Prophet


Description: Exodus 7:1


NET Translation: So the Lord sAid to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.


Verse Intro: Moses and Aaron Before Pharaoh


Read More

818: Exodus 7:8


Description: Exodus 7:8


NET Translation: The Lord sAid to Moses and Aaron,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,


Read More

819: Exodus 7:13


Description: Exodus 7:13


NET Translation: Yet Pharaoh’s heart became hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had sAid.


KJV Translation: And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had sAid.


Read More

820: Exodus 7:14


Description: Exodus 7:14


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to release the people.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.


Verse Intro: The First Plague: Water Turned to Blood


Read More

821: Exodus 7:15


Description: Exodus 7:15


NET Translation: Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.


DARBY Translation: Go unto Pharaoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.


KJV Translation: Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink agAinst he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.


Read More

822: Exodus 7:17


Keywords: Rod, River, Blood


Description: Exodus 7:17


NET Translation: This is what the Lord has sAid: “By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah behold, I will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.


Read More

823: Exodus 7:19


Description: Exodus 7:19


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over Egypt’s waters—over their rivers, over their canals, over their ponds, and over all their reservoirs—so that it becomes blood.’ There will be blood everywhere in the land of Egypt, even in wooden and stone contAiners.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Say unto Aaron, Take thy staff, and stretch out thy hand upon the waters of the Egyptians upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their reservoirs of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout the land of Egypt, both in [vessels of] wood and in [vessels of] stone.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and [that] there may be blood throughout all the land of Egypt, both in [vessels of] wood, and in [vessels of] stone.


Read More

824: Exodus 7:20


Description: Exodus 7:20


NET Translation: Moses and Aaron did so, just as the Lord had commanded. He rAised the staff and struck the water that was in the Nile right before the eyes of Pharaoh and his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood.


DARBY Translation: And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded; and he lifted up the staff, and smote the waters that were in the river before the eyes of Pharaoh, and before the eyes of his bondmen; and all the waters that were in the river were turned into blood.


KJV Translation: And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that [were] in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that [were] in the river were turned to blood.


Read More

825: Exodus 7:22


Keywords: Magicians


Description: Exodus 7:22


NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh’s heart remAined hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had sAid.


KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had sAid.


Read More

826: Exodus 8:1


Description: Exodus 8:1


NET Translation: (7:26) Then the Lord sAid to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord has sAid: “Release my people in order that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus sAith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus sAith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Second Plague: Frogs


Read More

827: Exodus 8:4


Description: Exodus 8:4


NET Translation: Frogs will come up agAinst you, your people, and all your servants.”’”


DARBY Translation: And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.


KJV Translation: And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.


Read More

828: Exodus 8:5


Keywords: Rod, Frogs


Description: Exodus 8:5


NET Translation: The Lord spoke to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the ponds, and bring the frogs up over the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy hand with thy staff over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up on the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.


Read More

829: Exodus 8:8


Description: Exodus 8:8


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and sAid, “Pray to the Lord that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the Lord.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron, and sAid, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and sAid, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.


Read More

830: Exodus 8:9


Description: Exodus 8:9


NET Translation: Moses sAid to Pharaoh, “You may have the honor over me—when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?”


DARBY Translation: And Moses sAid to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remAin in the river only?


KJV Translation: And Moses sAid unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remAin in the river only?


Read More

831: Exodus 8:10


Description: Exodus 8:10


NET Translation: He sAid, “Tomorrow.” And Moses sAid, “It will be as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God.


DARBY Translation: And he sAid, For to-morrow. And he sAid, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.


KJV Translation: And he sAid, To morrow. And he sAid, [Be it] according to thy word: that thou mayest know that [there is] none like unto the LORD our God.


Read More

832: Exodus 8:11


Description: Exodus 8:11


NET Translation: The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile.”


DARBY Translation: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remAin in the river only.


KJV Translation: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remAin in the river only.


Read More

833: Exodus 8:12


Description: Exodus 8:12


NET Translation: Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord because of the frogs that he had brought on Pharaoh.


DARBY Translation: And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought agAinst Pharaoh.


KJV Translation: And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought agAinst Pharaoh.


Read More

834: Exodus 8:15


Description: Exodus 8:15


NET Translation: But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had sAid.


KJV Translation: But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had sAid.


Read More

835: Exodus 8:16


Keywords: Dust, Lice


Description: Exodus 8:16


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.


Verse Intro: The Third Plague: Gnats


Read More

836: Exodus 8:19


Description: Exodus 8:19


NET Translation: The magicians sAid to Pharaoh, “It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remAined hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.


DARBY Translation: Then the scribes sAid to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had sAid.


KJV Translation: Then the magicians sAid unto Pharaoh, This [is] the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had sAid.


Read More

837: Exodus 8:20


Description: Exodus 8:20


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, ‘This is what the Lord has sAid, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus sAith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus sAith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Fourth Plague: Flies


Read More

838: Exodus 8:25


Description: Exodus 8:25


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and sAid, “Go, sacrifice to your God within the land.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron, and sAid, Go, sacrifice to your God in the land.


KJV Translation: And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and sAid, Go ye, sacrifice to your God in the land.


Read More

839: Exodus 8:26


Description: Exodus 8:26


NET Translation: But Moses sAid, “That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us?


DARBY Translation: And Moses sAid, It is not proper to do so; for we should sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?


KJV Translation: And Moses sAid, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?


Read More

840: Exodus 8:28


Description: Exodus 8:28


NET Translation: Pharaoh sAid, “I will release you so that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness. Only you must not go very far. Do pray for me.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!


KJV Translation: And Pharaoh sAid, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.


Read More

841: Exodus 8:29


Description: Exodus 8:29


NET Translation: Moses sAid, “I am going to go out from you and pray to the Lord, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely agAin by not releasing the people to sacrifice to the Lord.”


DARBY Translation: And Moses sAid, Behold, I go out from thee, and will intreat Jehovah; and the dog-flies will depart from Pharaoh, from his bondmen, and from his people, to-morrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: And Moses sAid, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms [of flies] may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.


Read More

842: Exodus 8:31


Description: Exodus 8:31


NET Translation: and the Lord did as Moses asked—he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remAined!


DARBY Translation: And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the dog-flies from Pharaoh, from his bondmen, and from his people; there remAined not one.


KJV Translation: And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remAined not one.


Read More

843: Exodus 9:1


Description: Exodus 9:1


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has sAid, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus sAith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: Then the LORD sAid unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus sAith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Fifth Plague: Egyptian Livestock Die


Read More

844: Exodus 9:2


Description: Exodus 9:2


NET Translation: For if you refuse to release them and continue holding them,


DARBY Translation: For if thou refuse to let them go, and shalt retAin them still,


KJV Translation: For if thou refuse to let [them] go, and wilt hold them still,


Read More

845: Exodus 9:3


Description: Exodus 9:3


NET Translation: then the hand of the Lord will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.


DARBY Translation: behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.


KJV Translation: Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrAin.


Read More

846: Exodus 9:7


Description: Exodus 9:7


NET Translation: Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remAined hard, and he did not release the people.


DARBY Translation: And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


KJV Translation: And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.


Read More

847: Exodus 9:8


Keywords: Ashes, Furnace


Description: Exodus 9:8


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the Air while Pharaoh is watching.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.


Verse Intro: The Sixth Plague: Boils


Read More

848: Exodus 9:9


Keywords: Boils


Description: Exodus 9:9


NET Translation: It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.”


DARBY Translation: And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on man and on cattle, breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.


KJV Translation: And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth [with] blAins upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.


Read More

849: Exodus 9:10


Description: Exodus 9:10


NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the Air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.


DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on man and on cattle.


KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blAins upon man, and upon beast.


Read More

850: Exodus 9:13


Description: Exodus 9:13


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has sAid: “Release my people so that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Rise up early in the morning, and set thyself before Pharaoh, and say to him, Thus sAith Jehovah, the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus sAith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Seventh Plague: HAil


Read More

851: Exodus 9:16


Keywords: Power, Name, Earth


Description: Exodus 9:16


NET Translation: But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.


DARBY Translation: And for this very cause have I rAised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.


KJV Translation: And in very deed for this [cause] have I rAised thee up, for to shew [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.


Read More

852: Exodus 9:17


Description: Exodus 9:17


NET Translation: You are still exalting yourself agAinst my people by not releasing them.


DARBY Translation: Dost thou still exalt thyself agAinst my people, that thou wilt not let them go?


KJV Translation: As yet exaltest thou thyself agAinst my people, that thou wilt not let them go?


Read More

853: Exodus 9:18


Keywords: HAil


Description: Exodus 9:18


NET Translation: I am going to cause very severe hAil to rAin down about this time tomorrow, such hAil as has never occurred in Egypt from the day it was founded until now.


DARBY Translation: Behold, to-morrow about this time I will cause it to rAin a very grievous hAil, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.


KJV Translation: Behold, to morrow about this time I will cause it to rAin a very grievous hAil, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.


Read More

854: Exodus 9:19


Description: Exodus 9:19


NET Translation: So now, send instructions to gather your livestock and all your possessions in the fields to a safe place. Every person or animal caught in the field and not brought into the house—the hAil will come down on them, and they will die!”’”


DARBY Translation: And now send, [and] secure thy cattle, and all that thou hast in the field: all the men and the cattle that are found in the field, and are not brought home on them the hAil shall come down, and they shall die.


KJV Translation: Send therefore now, [and] gather thy cattle, and all that thou hast in the field; [for upon] every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hAil shall come down upon them, and they shall die.


Read More

855: Exodus 9:22


Description: Exodus 9:22


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Extend your hand toward the sky that there may be hAil in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be hAil throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hAil in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.


Read More

856: Exodus 9:23


Description: Exodus 9:23


NET Translation: When Moses extended his staff toward the sky, the Lord sent thunder and hAil, and fire fell to the earth; so the Lord caused hAil to rAin down on the land of Egypt.


DARBY Translation: And Moses stretched out his staff toward the heavens, and Jehovah gave thunder and hAil; and the fire ran along the ground; and Jehovah rAined hAil on the land of Egypt.


KJV Translation: And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hAil, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rAined hAil upon the land of Egypt.


Read More

857: Exodus 9:24


Keywords: HAil, Fire


Description: Exodus 9:24


NET Translation: HAil fell and fire mingled with the hAil; the hAil was so severe that there had not been any like it in all the land of Egypt since it had become a nation.


DARBY Translation: And there was hAil, and fire mingled with the hAil, very grievous, such as there had been none like it in all the land of Egypt since it became a nation.


KJV Translation: So there was hAil, and fire mingled with the hAil, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.


Read More

858: Exodus 9:25


Description: Exodus 9:25


NET Translation: The hAil struck everything in the open fields, both people and animals, throughout all the land of Egypt. The hAil struck everything that grows in the field, and it broke all the trees of the field to pieces.


DARBY Translation: And the hAil smote throughout the land of Egypt all that was in the field, both men and cattle; and the hAil smote every herb of the field, and broke every tree of the field.


KJV Translation: And the hAil smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both man and beast; and the hAil smote every herb of the field, and brake every tree of the field.


Read More

859: Exodus 9:26


Description: Exodus 9:26


NET Translation: Only in the land of Goshen, where the Israelites lived, was there no hAil.


DARBY Translation: Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hAil.


KJV Translation: Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were], was there no hAil.


Read More

860: Exodus 9:27


Keywords: Righteous, Sin


Description: Exodus 9:27


NET Translation: So Pharaoh sent and summoned Moses and Aaron and sAid to them, “I have sinned this time! The Lord is righteous, and I and my people are guilty.


DARBY Translation: And Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and sAid to them, I have sinned this time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].


KJV Translation: And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and sAid unto them, I have sinned this time: the LORD [is] righteous, and I and my people [are] wicked.


Read More

861: Exodus 9:28


Keywords: Thunder, HAil


Description: Exodus 9:28


NET Translation: Pray to the Lord, for the mighty thunderings and hAil are too much! I will release you and you will stay no longer.”


DARBY Translation: Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hAil; and I will let you go, and ye shall stay no longer!


KJV Translation: Intreat the LORD (for [it is] enough) that there be no [more] mighty thunderings and hAil; and I will let you go, and ye shall stay no longer.


Read More

862: Exodus 9:29


Description: Exodus 9:29


NET Translation: Moses sAid to him, “When I leave the city I will spread my hands to the Lord, the thunder will cease, and there will be no more hAil, so that you may know that the earth belongs to the Lord.


DARBY Translation: And Moses sAid to him, When I go out of the city, I will spread out my hands to Jehovah: the thunder will cease, and there will be no more hAil; that thou mayest know that the earth is Jehovah's.


KJV Translation: And Moses sAid unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands unto the LORD; [and] the thunder shall cease, neither shall there be any more hAil; that thou mayest know how that the earth [is] the LORD'S.


Read More

863: Exodus 9:31


Description: Exodus 9:31


NET Translation: (Now the flax and the barley were struck by the hAil, for the barley had ripened and the flax was in bud.


DARBY Translation: And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled.


KJV Translation: And the flax and the barley was smitten: for the barley [was] in the ear, and the flax [was] bolled.


Read More

864: Exodus 9:33


Description: Exodus 9:33


NET Translation: So Moses left Pharaoh, went out of the city, and spread out his hands to the Lord, and the thunder and the hAil ceased, and the rAin stopped pouring on the earth.


DARBY Translation: And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Jehovah; and the thunders and hAil ceased, and the rAin was not [any more] poured on the earth.


KJV Translation: And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hAil ceased, and the rAin was not poured upon the earth.


Read More

865: Exodus 9:34


Keywords: Heart


Description: Exodus 9:34


NET Translation: When Pharaoh saw that the rAin and hAil and thunder ceased, he sinned agAin: both he and his servants hardened their hearts.


DARBY Translation: And Pharaoh saw that the rAin and the hAil and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.


KJV Translation: And when Pharaoh saw that the rAin and the hAil and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.


Read More

866: Exodus 9:35


Description: Exodus 9:35


NET Translation: So Pharaoh’s heart remAined hard, and he did not release the Israelites, as the Lord had predicted through Moses.


DARBY Translation: And the heart of Pharaoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.


KJV Translation: And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.


Read More

867: Exodus 10:1


Keywords: Signs


Description: Exodus 10:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in their midst,


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts


Read More

868: Exodus 10:3


Description: Exodus 10:3


NET Translation: So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, has sAid: ‘How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!


DARBY Translation: And Moses and Aaron came to Pharaoh, and sAid to him, Thus sAith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and sAid unto him, Thus sAith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.


Read More

869: Exodus 10:5


Description: Exodus 10:5


NET Translation: They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remAinder of what escaped—what is left over for you—from the hAil, and they will eat every tree that grows for you from the field.


DARBY Translation: and they shall cover the face of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remAining from the hAil, and shall eat every tree which ye have growing in the field;


KJV Translation: And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remAineth unto you from the hAil, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:


Read More

870: Exodus 10:7


Description: Exodus 10:7


NET Translation: Pharaoh’s servants sAid to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”


DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen sAid to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?


KJV Translation: And Pharaoh's servants sAid unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?


Read More

871: Exodus 10:8


Description: Exodus 10:8


NET Translation: So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he sAid to them, “Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?”


DARBY Translation: And Moses and Aaron were brought agAin to Pharaoh. And he sAid to them, Go, serve Jehovah your God. Who are they that shall go?


KJV Translation: And Moses and Aaron were brought agAin unto Pharaoh: and he sAid unto them, Go, serve the LORD your God: [but] who [are] they that shall go?


Read More

872: Exodus 10:9


Description: Exodus 10:9


NET Translation: Moses sAid, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the Lord.”


DARBY Translation: And Moses sAid, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.


KJV Translation: And Moses sAid, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we [must hold] a feast unto the LORD.


Read More

873: Exodus 10:10


Description: Exodus 10:10


NET Translation: He sAid to them, “The Lord will need to be with you if I release you and your dependents! Watch out! Trouble is right in front of you.


DARBY Translation: And he sAid to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!


KJV Translation: And he sAid unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look [to it]; for evil [is] before you.


Read More

874: Exodus 10:12


Description: Exodus 10:12


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows in the ground, everything that the hAil has left.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt, and eat every herb of the land all that the hAil hath left.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, [even] all that the hAil hath left.


Read More

875: Exodus 10:14


Description: Exodus 10:14


NET Translation: The locusts went up over all the land of Egypt and settled down in all the territory of Egypt. It was very severe; there had been no locusts like them before, nor will there be such ever agAin.


DARBY Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt, very grievous; before them there were no such locusts as they, neither after them will be such.


KJV Translation: And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.


Read More

876: Exodus 10:15


Description: Exodus 10:15


NET Translation: They covered the surface of all the ground so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hAil had left. Nothing green remAined on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.


DARBY Translation: And they covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hAil had left; and there remAined not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.


KJV Translation: For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hAil had left: and there remAined not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.


Read More

877: Exodus 10:16


Description: Exodus 10:16


NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and sAid, “I have sinned agAinst the Lord your God and agAinst you!


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he sAid, I have sinned agAinst Jehovah your God, and agAinst you.


KJV Translation: Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he sAid, I have sinned agAinst the LORD your God, and agAinst you.


Read More

878: Exodus 10:19


Keywords: West, Wind


Description: Exodus 10:19


NET Translation: and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remAined in all the territory of Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah turned a very powerful west wind, which took away the locusts, and drove them into the Red Sea: there remAined not one locust in all the borders of Egypt.


KJV Translation: And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remAined not one locust in all the coasts of Egypt.


Read More

879: Exodus 10:21


Keywords: Darkness


Description: Exodus 10:21


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.


Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness


Read More

880: Exodus 10:24


Description: Exodus 10:24


NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and sAid, “Go, serve the Lord—only your flocks and herds will be detAined. Even your families may go with you.”


DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and sAid, Go, serve Jehovah; only, let your flocks and your herds remAin; let your little ones also go with you.


KJV Translation: And Pharaoh called unto Moses, and sAid, Go ye, serve the LORD; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.


Read More

881: Exodus 10:25


Description: Exodus 10:25


NET Translation: But Moses sAid, “Will you also provide us with sacrifices and burnt offerings that we may present them to the Lord our God?


DARBY Translation: And Moses sAid, Thou must give also sacrifices and burnt-offerings into our hands, that we may sacrifice to Jehovah our God.


KJV Translation: And Moses sAid, Thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the LORD our God.


Read More

882: Exodus 10:28


Description: Exodus 10:28


NET Translation: Pharaoh sAid to him, “Go from me! Watch out for yourself! Do not appear before me agAin, for when you see my face you will die!”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in the day thou seest my face thou shalt die.


KJV Translation: And Pharaoh sAid unto him, Get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in [that] day thou seest my face thou shalt die.


Read More

883: Exodus 10:29


Keywords: Face


Description: Exodus 10:29


NET Translation: Moses sAid, “As you wish! I will not see your face agAin.”


DARBY Translation: And Moses sAid, Thou hast spoken rightly: I will see thy face agAin no more!


KJV Translation: And Moses sAid, Thou hast spoken well, I will see thy face agAin no more.


Read More

884: Exodus 11:1


Description: Exodus 11:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.


Verse Intro: A Final Plague Threatened


Read More

885: Exodus 11:4


Keywords: Midnight


Description: Exodus 11:4


NET Translation: Moses sAid, “This is what the Lord has sAid: ‘About midnight I will go throughout Egypt,


DARBY Translation: And Moses sAid, Thus sAith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.


KJV Translation: And Moses sAid, Thus sAith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:


Read More

886: Exodus 11:5


Keywords: Egypt, Firstborn


Description: Exodus 11:5


NET Translation: and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.


DARBY Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.


KJV Translation: And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the mAidservant that [is] behind the mill; and all the firstborn of beasts.


Read More

887: Exodus 11:6


Description: Exodus 11:6


NET Translation: There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be agAin.


DARBY Translation: And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.


KJV Translation: And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.


Read More

888: Exodus 11:7


Keywords: Division


Description: Exodus 11:7


NET Translation: But agAinst any of the Israelites not even a dog will bark agAinst either people or animals, so that you may know that the Lord distinguishes between Egypt and Israel.’


DARBY Translation: But agAinst any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, agAinst man or beast; that ye may know that Jehovah distinguisheth between the Egyptians and Israel.


KJV Translation: But agAinst any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, agAinst man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.


Read More

889: Exodus 11:9


Description: Exodus 11:9


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.”


DARBY Translation: And Jehovah had sAid to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.


Read More

890: Exodus 12:1


Description: Exodus 12:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses and Aaron in the land of Egypt,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,


Verse Intro: The Passover


Read More

891: Exodus 12:9


Description: Exodus 12:9


NET Translation: Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entrAils.


DARBY Translation: Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.


KJV Translation: Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast [with] fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.


Read More

892: Exodus 12:10


Keywords: Morning


Description: Exodus 12:10


NET Translation: You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remAins of it until morning.


DARBY Translation: And ye shall let none of it remAin until the morning; and what remAineth of it until the morning ye shall burn with fire.


KJV Translation: And ye shall let nothing of it remAin until the morning; and that which remAineth of it until the morning ye shall burn with fire.


Read More

893: Exodus 12:12


Keywords: Egypt, Firstborn


Description: Exodus 12:12


NET Translation: ‘I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.


DARBY Translation: And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and agAinst all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.


KJV Translation: For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and agAinst all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.


Read More

894: Exodus 12:21


Keywords: Lamb, Passover


Description: Exodus 12:21


NET Translation: Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.


DARBY Translation: And Moses called all the elders of Israel, and sAid to them, Seize and take yourselves lambs for your families, and kill the passover.


KJV Translation: Then Moses called for all the elders of Israel, and sAid unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.


Read More

895: Exodus 12:25


Description: Exodus 12:25


NET Translation: When you enter the land that the Lord will give to you, just as he sAid, you must observe this ceremony.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are come into the land that Jehovah will give you, as he has promised, that ye shall keep this service.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.


Read More

896: Exodus 12:31


Description: Exodus 12:31


NET Translation: Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and sAid, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!


DARBY Translation: And he called Moses and Aaron in the night, and sAid, Rise up, go away from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have sAid.


KJV Translation: And he called for Moses and Aaron by night, and sAid, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have sAid.


Read More

897: Exodus 12:32


Description: Exodus 12:32


NET Translation: Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.”


DARBY Translation: Also take your flocks and your herds, as ye have sAid, and go; and bless me also.


KJV Translation: Also take your flocks and your herds, as ye have sAid, and be gone; and bless me also.


Read More

898: Exodus 12:33


Description: Exodus 12:33


NET Translation: The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, “We are all dead!”


DARBY Translation: And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they sAid, We are all dead [men]!


KJV Translation: And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they sAid, We [be] all dead [men].


Verse Intro: The Exodus


Read More

899: Exodus 12:35


Keywords: Silver, Gold, Garments


Description: Exodus 12:35


NET Translation: Now the Israelites had done as Moses told them—they had requested from the Egyptians silver and gold items and clothing.


DARBY Translation: And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clothing.


KJV Translation: And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and rAiment:


Read More

900: Exodus 12:39


Keywords: Unleavened


Description: Exodus 12:39


NET Translation: They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast. Because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.


DARBY Translation: And they baked the dough that they brought forth out of Egypt into unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, and could not wAit; neither had they prepared for themselves any food.


KJV Translation: And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.


Read More

901: Exodus 12:43


Keywords: Passover


Description: Exodus 12:43


NET Translation: The Lord sAid to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses and Aaron, This [is] the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:


Verse Intro: Institution of the Passover


Read More

902: Exodus 13:3


Keywords: Bondage, Leaven


Description: Exodus 13:3


NET Translation: Moses sAid to the people, “Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a mighty hand—and no bread made with yeast may be eaten.


DARBY Translation: And Moses sAid to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.


KJV Translation: And Moses sAid unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this [place]: there shall no leavened bread be eaten.


Verse Intro: The Feast of Unleavened Bread


Read More

903: Exodus 13:17


Keywords: Phillistines


Description: Exodus 13:17


NET Translation: When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God sAid, “Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war.”


DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God sAid, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.


KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God sAid, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:


Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire


Read More

904: Exodus 13:19


Keywords: Bones, Joseph


Description: Exodus 13:19


NET Translation: Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the Israelites solemnly swear, “God will surely attend to you, and you will carry my bones up from this place with you.”


DARBY Translation: And Moses took the bones of Joseph with him; for he had made the children of Israel swear an oath, saying, God will be sure to visit you; then ye shall carry my bones with you hence.


KJV Translation: And Moses took the bones of Joseph with him: for he had strAitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.


Read More

905: Exodus 14:2


Keywords: Camp


Description: Exodus 14:2


NET Translation: “Tell the Israelites that they must turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea; you are to camp by the sea before Baal Zephon opposite it.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea: before Baal-Zephon, opposite to it, shall ye encamp by the sea.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over agAinst Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.


Read More

906: Exodus 14:4


Keywords: Pharaoh, Heart


Description: Exodus 14:4


NET Translation: I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them. I will gAin honor because of Pharaoh and because of all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” So this is what they did.


DARBY Translation: And I will harden Pharaoh's heart, that he may pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh, and in all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.


KJV Translation: And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I [am] the LORD. And they did so.


Read More

907: Exodus 14:5


Description: Exodus 14:5


NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned agAinst the people, and the king and his servants sAid, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”


DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned agAinst the people, and they sAid, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?


KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned agAinst the people, and they sAid, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?


Read More

908: Exodus 14:7


Keywords: Chariots


Description: Exodus 14:7


NET Translation: He took 600 select chariots, and all the rest of the chariots of Egypt, and officers on all of them.


DARBY Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captAins over every one of them.


KJV Translation: And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captAins over every one of them.


Read More

909: Exodus 14:10


Keywords: Eyes


Description: Exodus 14:10


NET Translation: When Pharaoh got closer, the Israelites looked up, and there were the Egyptians marching after them, and they were terrified. The Israelites cried out to the Lord,


DARBY Translation: And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afrAid, and cried out to Jehovah.


KJV Translation: And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afrAid: and the children of Israel cried out unto the LORD.


Read More

910: Exodus 14:11


Description: Exodus 14:11


NET Translation: and they sAid to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?


DARBY Translation: And they sAid to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?


KJV Translation: And they sAid unto Moses, Because [there were] no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?


Read More

911: Exodus 14:12


Description: Exodus 14:12


NET Translation: Isn’t this what we told you in Egypt, ‘Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!’”


DARBY Translation: Is not this what we told thee in Egypt, when we sAid, Let us alone, and we will serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.


KJV Translation: [Is] not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.


Read More

912: Exodus 14:13


Keywords: Salvation


Description: Exodus 14:13


NET Translation: Moses sAid to the people, “Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see agAin.


DARBY Translation: And Moses sAid to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them agAin no more for ever.


KJV Translation: And Moses sAid unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them agAin no more for ever.


Read More

913: Exodus 14:15


Description: Exodus 14:15


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to move on.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:


Read More

914: Exodus 14:18


Description: Exodus 14:18


NET Translation: And the Egyptians will know that I am the Lord when I have gAined my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”


DARBY Translation: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.


KJV Translation: And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.


Read More

915: Exodus 14:25


Description: Exodus 14:25


NET Translation: He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians sAid, “Let’s flee from Israel, for the Lord fights for them agAinst Egypt!”


DARBY Translation: And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians sAid, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them agAinst the Egyptians!


KJV Translation: And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians sAid, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them agAinst the Egyptians.


Read More

916: Exodus 14:26


Description: Exodus 14:26


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Extend your hand toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come agAin upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.


Read More

917: Exodus 14:27


Description: Exodus 14:27


NET Translation: So Moses extended his hand toward the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the Lord overthrew the Egyptians in the middle of the sea.


DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled agAinst it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.


KJV Translation: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled agAinst it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.


Read More

918: Exodus 14:28


Keywords: Chariots, Horses


Description: Exodus 14:28


NET Translation: The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them survived!


DARBY Translation: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remAined not even one of them.


KJV Translation: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remAined not so much as one of them.


Read More

919: Exodus 14:31


Keywords: Believed


Description: Exodus 14:31


NET Translation: When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.


DARBY Translation: And Israel saw the great power [with] which Jehovah had wrought agAinst the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.


KJV Translation: And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.


Read More

920: Exodus 15:1


Keywords: Song, Moses, Triumph


Description: Exodus 15:1


NET Translation: Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They sAid, “I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.


DARBY Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song to Jehovah, and spoke, saying, I will sing unto Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.


KJV Translation: Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.


Verse Intro: The Song of Moses


Read More

921: Exodus 15:2


Keywords: Salvation


Description: Exodus 15:2


NET Translation: The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will prAise him, my father’s God, and I will exalt him.


DARBY Translation: My strength and song is Jah, and he is become my salvation: This is my God, and I will glorify him; My father's God, and I will extol him.


KJV Translation: The LORD [is] my strength and song, and he is become my salvation: he [is] my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.


Read More

922: Exodus 15:4


Description: Exodus 15:4


NET Translation: The chariots of Pharaoh and his army he has thrown into the sea, and his chosen officers were drowned in the Red Sea.


DARBY Translation: Pharaoh's chariots and his army hath he cast into the sea; His chosen captAins also are drowned in the Red Sea.


KJV Translation: Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captAins also are drowned in the Red sea.


Read More

923: Exodus 15:7


Description: Exodus 15:7


NET Translation: In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up agAinst you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.


DARBY Translation: And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.


KJV Translation: And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up agAinst thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble.


Read More

924: Exodus 15:9


Description: Exodus 15:9


NET Translation: The enemy sAid, ‘I will chase, I will overtake, I will divide the spoil; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword, my hand will destroy them.’


DARBY Translation: The enemy sAid, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my soul shall be sated upon them; I will unsheath my sword, my hand shall dispossess them.


KJV Translation: The enemy sAid, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.


Read More

925: Exodus 15:11


Description: Exodus 15:11


NET Translation: Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you—majestic in holiness, fearful in prAises, working wonders?


DARBY Translation: Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] prAises, doing wonders?


KJV Translation: Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] prAises, doing wonders?


Read More

926: Exodus 15:14


Description: Exodus 15:14


NET Translation: The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.


DARBY Translation: The peoples heard it, they were afrAid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.


KJV Translation: The people shall hear, [and] be afrAid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.


Read More

927: Exodus 15:17


Keywords: MountAin, Inheritance


Description: Exodus 15:17


NET Translation: You will bring them in and plant them in the mountAin of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.


DARBY Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountAin of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.


KJV Translation: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountAin of thine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established.


Read More

928: Exodus 15:19


Keywords: Horses, Chariots


Description: Exodus 15:19


NET Translation: For the horses of Pharaoh came with his chariots and his footmen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea.”


DARBY Translation: For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought agAin the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.


KJV Translation: For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought agAin the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.


Read More

929: Exodus 15:24


Keywords: Murmured


Description: Exodus 15:24


NET Translation: So the people murmured agAinst Moses, saying, “What can we drink?”


DARBY Translation: And the people murmured agAinst Moses, saying, What shall we drink?


KJV Translation: And the people murmured agAinst Moses, saying, What shall we drink?


Read More

930: Exodus 15:26


Keywords: Ear


Description: Exodus 15:26


NET Translation: He sAid, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”


DARBY Translation: And he sAid, If thou wilt diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, and do what is right in his eyes, and incline thine ears to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the complAints upon thee that I have put upon the Egyptians; for I am Jehovah who healeth thee.


KJV Translation: And sAid, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I [am] the LORD that healeth thee.


Read More

931: Exodus 16:1


Keywords: Wilderness, Elim, SinAi


Description: Exodus 16:1


NET Translation: When they journeyed from Elim, the entire company of Israelites came to the wilderness of Sin, which is between Elim and SinAi, on the fifteenth day of the second month after their exodus from the land of Egypt.


DARBY Translation: And they journeyed from Elim, and the whole assembly of the children of Israel came into the wilderness of Sin, which is between Elim and SinAi, on the fifteenth day of the second month after their departure out of the land of Egypt.


KJV Translation: And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and SinAi, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.


Verse Intro: Bread from Heaven


Read More

932: Exodus 16:2


Keywords: Murmured


Description: Exodus 16:2


NET Translation: The entire company of Israelites murmured agAinst Moses and Aaron in the wilderness.


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel murmured agAinst Moses and agAinst Aaron in the wilderness.


KJV Translation: And the whole congregation of the children of Israel murmured agAinst Moses and Aaron in the wilderness:


Read More

933: Exodus 16:3


Keywords: Bread, Egypt


Description: Exodus 16:3


NET Translation: The Israelites sAid to them, “If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger!”


DARBY Translation: And the children of Israel sAid to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!


KJV Translation: And the children of Israel sAid unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, [and] when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.


Read More

934: Exodus 16:4


Keywords: Bread, Heaven


Description: Exodus 16:4


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “I am going to rAin bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they walk in my law or not?


DARBY Translation: Then sAid Jehovah to Moses, Behold, I will rAin bread from heaven for you; and the people shall go out and gather the dAily need on its day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto Moses, Behold, I will rAin bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certAin rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.


Read More

935: Exodus 16:5


Description: Exodus 16:5


NET Translation: On the sixth day they will prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather every other day.”


DARBY Translation: And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather dAily.


KJV Translation: And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare [that] which they bring in; and it shall be twice as much as they gather dAily.


Read More

936: Exodus 16:6


Description: Exodus 16:6


NET Translation: Moses and Aaron sAid to all the Israelites, “In the evening you will know that the Lord has brought you out of the land of Egypt,


DARBY Translation: And Moses and Aaron sAid to all the children of Israel, In the evening, then shall ye know that Jehovah has brought you out from the land of Egypt;


KJV Translation: And Moses and Aaron sAid unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:


Read More

937: Exodus 16:7


Description: Exodus 16:7


NET Translation: and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your murmurings agAinst the Lord. As for us, what are we, that you should murmur agAinst us?”


DARBY Translation: and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings agAinst Jehovah; and what are we, that ye murmur agAinst us?


KJV Translation: And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings agAinst the LORD: and what [are] we, that ye murmur agAinst us?


Read More

938: Exodus 16:8


Description: Exodus 16:8


NET Translation: Moses sAid, “You will know this when the Lord gives you meat to eat in the evening and bread in the morning to satisfy you, because the Lord has heard your murmurings that you are murmuring agAinst him. As for us, what are we? Your murmurings are not agAinst us, but agAinst the Lord.”


DARBY Translation: And Moses sAid, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your murmurings which ye murmur agAinst him and what [are] we? your murmurings are not agAinst us, but agAinst Jehovah.


KJV Translation: And Moses sAid, [This shall be], when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your murmurings which ye murmur agAinst him: and what [are] we? your murmurings [are] not agAinst us, but agAinst the LORD.


Read More

939: Exodus 16:9


Description: Exodus 16:9


NET Translation: Then Moses sAid to Aaron, “Tell the whole community of the Israelites, ‘Come before the Lord, because he has heard your murmurings.’”


DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings.


KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.


Read More

940: Exodus 16:13


Keywords: Morning, Evening, QuAils, Dew


Description: Exodus 16:13


NET Translation: In the evening the quAil came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.


DARBY Translation: And it came to pass in the evening, that quAils came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.


KJV Translation: And it came to pass, that at even the quAils came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.


Read More

941: Exodus 16:15


Keywords: Manna


Description: Exodus 16:15


NET Translation: When the Israelites saw it, they sAid to one another, “What is it?” because they did not know what it was. Moses sAid to them, “It is the bread that the Lord has given you for food.


DARBY Translation: And the children of Israel saw [it], and sAid one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses sAid to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.


KJV Translation: And when the children of Israel saw [it], they sAid one to another, It [is] manna: for they wist not what it [was]. And Moses sAid unto them, This [is] the bread which the LORD hath given you to eat.


Read More

942: Exodus 16:19


Description: Exodus 16:19


NET Translation: Moses sAid to them, “No one is to keep any of it until morning.”


DARBY Translation: And Moses sAid to them, Let no man leave [any] of it until the morning.


KJV Translation: And Moses sAid, Let no man leave of it till the morning.


Read More

943: Exodus 16:23


Keywords: Holy, Rest, Sabbath


Description: Exodus 16:23


NET Translation: He sAid to them, “This is what the Lord has sAid: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”


DARBY Translation: And he sAid to them, This is what Jehovah has sAid: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remAins over, to be kept for the morning.


KJV Translation: And he sAid unto them, This [is that] which the LORD hath sAid, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remAineth over lay up for you to be kept until the morning.


Read More

944: Exodus 16:24


Description: Exodus 16:24


NET Translation: So they put it aside until the morning, just as Moses had commanded, and it did not stink, nor were there any worms in it.


DARBY Translation: And they lAid it up for the morning, as Moses had commanded; and it did not stink, neither was there any worm in it.


KJV Translation: And they lAid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.


Read More

945: Exodus 16:25


Description: Exodus 16:25


NET Translation: Moses sAid, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the area.


DARBY Translation: And Moses sAid, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.


KJV Translation: And Moses sAid, Eat that to day; for to day [is] a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.


Read More

946: Exodus 16:28


Description: Exodus 16:28


NET Translation: So the Lord sAid to Moses, “How long do you refuse to obey my commandments and my instructions?


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, How long do ye refuse to keep my commandments and my laws?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?


Read More

947: Exodus 16:32


Description: Exodus 16:32


NET Translation: Moses sAid, “This is what the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the wilderness when I brought you out from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: And Moses sAid, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Moses sAid, This [is] the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.


Read More

948: Exodus 16:33


Keywords: Manna, Pot


Description: Exodus 16:33


NET Translation: Moses sAid to Aaron, “Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come.”


DARBY Translation: And Moses sAid to Aaron, Take a pot, and put in it an omer full of manna, and deposit it before Jehovah, to be kept for your generations.


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the LORD, to be kept for your generations.


Read More

949: Exodus 16:34


Keywords: Testimony


Description: Exodus 16:34


NET Translation: Just as the Lord commanded Moses, so Aaron placed it before the ark of the testimony for safekeeping.


DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses, so Aaron deposited it before the Testimony, to be kept.


KJV Translation: As the LORD commanded Moses, so Aaron lAid it up before the Testimony, to be kept.


Read More

950: Exodus 17:2


Keywords: Murmured, Tempt


Description: Exodus 17:2


NET Translation: So the people contended with Moses, and they sAid, “Give us water to drink!” Moses sAid to them, “Why do you contend with me? Why do you test the Lord?”


DARBY Translation: And the people contended with Moses, and sAid, Give us water, that we may drink! And Moses sAid to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?


KJV Translation: Wherefore the people did chide with Moses, and sAid, Give us water that we may drink. And Moses sAid unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?


Read More

951: Exodus 17:3


Keywords: Egypt


Description: Exodus 17:3


NET Translation: But the people were very thirsty there for water, and they murmured agAinst Moses and sAid, “Why in the world did you bring us up from Egypt—to kill us and our children and our cattle with thirst?”


DARBY Translation: And the people thirsted there for water; and the people murmured agAinst Moses, and sAid, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?


KJV Translation: And the people thirsted there for water; and the people murmured agAinst Moses, and sAid, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?


Read More

952: Exodus 17:5


Keywords: Rod, Elders


Description: Exodus 17:5


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.


Read More

953: Exodus 17:6


Keywords: Rock, Water, Smite, Horeb


Description: Exodus 17:6


NET Translation: I will be standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out of it so that the people may drink.” And Moses did so in plAin view of the elders of Israel.


DARBY Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.


KJV Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.


Read More

954: Exodus 17:9


Keywords: Rod, Joshua


Description: Exodus 17:9


NET Translation: So Moses sAid to Joshua, “Choose some of our men and go out, fight agAinst Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand.”


DARBY Translation: And Moses sAid to Joshua, Choose us men, and go out, fight with Amalek; to-morrow I will stand on the top of the hill with the staff of God in my hand.


KJV Translation: And Moses sAid unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.


Read More

955: Exodus 17:10


Keywords: Moses, Aaron, Hur, Hill


Description: Exodus 17:10


NET Translation: So Joshua fought agAinst Amalek just as Moses had instructed him, and Moses and Aaron and Hur went up to the top of the hill.


DARBY Translation: And Joshua did as Moses had sAid to him, to fight with Amalek; and Moses, Aaron and Hur went up to the top of the hill.


KJV Translation: So Joshua did as Moses had sAid to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.


Read More

956: Exodus 17:11


Description: Exodus 17:11


NET Translation: Whenever Moses would rAise his hands, then Israel prevAiled, but whenever he would rest his hands, then Amalek prevAiled.


DARBY Translation: And it came to pass when Moses rAised his hand, that Israel prevAiled; and when he let down his hand, Amalek prevAiled.


KJV Translation: And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevAiled: and when he let down his hand, Amalek prevAiled.


Read More

957: Exodus 17:14


Keywords: Memorial, Book, Amalek


Description: Exodus 17:14


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Write this as a memorial in the book, and rehearse it in Joshua’s hearing; for I will surely wipe out the remembrance of Amalek from under heaven.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Write this [for] a memorial in the book, and rehearse [it] in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Write this [for] a memorial in a book, and rehearse [it] in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.


Read More

958: Exodus 17:16


Keywords: War


Description: Exodus 17:16


NET Translation: for he sAid, “For a hand was lifted up to the throne of the Lord—that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.”


DARBY Translation: And he sAid, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!


KJV Translation: For he sAid, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from generation to generation.


Read More

959: Exodus 18:3


Keywords: Gershom


Description: Exodus 18:3


NET Translation: and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had sAid, “I have been a foreigner in a foreign land”)


DARBY Translation: and her two sons, of whom the name of the one was Gershom for he sAid, I have been a sojourner in a foreign land,


KJV Translation: And her two sons; of which the name of the one [was] Gershom; for he sAid, I have been an alien in a strange land:


Read More

960: Exodus 18:4


Keywords: Eliezer


Description: Exodus 18:4


NET Translation: and the other Eliezer (for Moses had sAid, “The God of my father has been my help and delivered me from the sword of Pharaoh”).


DARBY Translation: and the name of the other, Eliezer For the God of my father has been my help, and has delivered me from the sword of Pharaoh.


KJV Translation: And the name of the other [was] Eliezer; for the God of my father, [sAid he, was] mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:


Read More

961: Exodus 18:5


Description: Exodus 18:5


NET Translation: Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and his wife, came to Moses in the wilderness where he was camping by the mountAin of God.


DARBY Translation: And Jethro, Moses' father-in-law, came to Moses with his sons and his wife into the wilderness, where he encamped at the mountAin of God.


KJV Translation: And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:


Read More

962: Exodus 18:6


Description: Exodus 18:6


NET Translation: He sAid to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, along with your wife and her two sons with her.”


DARBY Translation: And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.


KJV Translation: And he sAid unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.


Read More

963: Exodus 18:8


Description: Exodus 18:8


NET Translation: Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to Egypt for Israel’s sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the Lord had delivered them.


DARBY Translation: And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and [how] Jehovah had delivered them.


KJV Translation: And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, [and] all the travAil that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.


Read More

964: Exodus 18:10


Description: Exodus 18:10


NET Translation: Jethro sAid, “Blessed be the Lord who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians’ control!


DARBY Translation: And Jethro sAid, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.


KJV Translation: And Jethro sAid, Blessed [be] the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.


Read More

965: Exodus 18:11


Description: Exodus 18:11


NET Translation: Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly agAinst them he has destroyed them.”


DARBY Translation: Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.


KJV Translation: Now I know that the LORD [is] greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.


Read More

966: Exodus 18:14


Description: Exodus 18:14


NET Translation: When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he sAid, “What is this that you are doing for the people? Why are you sitting by yourself, and all the people stand around you from morning until evening?”


DARBY Translation: And Moses' father-in-law saw all that he did with the people, and sAid, What is this thing which thou art doing with the people? why dost thou sit alone, and all the people are standing by thee from morning to evening?


KJV Translation: And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he sAid, What [is] this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?


Read More

967: Exodus 18:15


Description: Exodus 18:15


NET Translation: Moses sAid to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.


DARBY Translation: And Moses sAid to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.


KJV Translation: And Moses sAid unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:


Read More

968: Exodus 18:17


Description: Exodus 18:17


NET Translation: Moses’ father-in-law sAid to him, “What you are doing is not good!


DARBY Translation: And Moses' father-in-law sAid to him, The thing that thou art doing is not good.


KJV Translation: And Moses' father in law sAid unto him, The thing that thou doest [is] not good.


Read More

969: Exodus 18:24


Description: Exodus 18:24


NET Translation: Moses listened to his father-in-law and did everything he had sAid.


DARBY Translation: And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had sAid.


KJV Translation: So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had sAid.


Read More

970: Exodus 19:1


Keywords: Wilderness, SinAi


Description: Exodus 19:1


NET Translation: In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the desert of SinAi.


DARBY Translation: In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of SinAi:


KJV Translation: In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of SinAi.


Verse Intro: Israel at Mount SinAi


Read More

971: Exodus 19:2


Keywords: Desert, Rephidim, MountAin


Description: Exodus 19:2


NET Translation: After they journeyed from Rephidim, they came to the desert of SinAi, and they camped in the desert; Israel camped there in front of the mountAin.


DARBY Translation: they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of SinAi, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountAin.


KJV Translation: For they were departed from Rephidim, and were come [to] the desert of SinAi, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.


Read More

972: Exodus 19:3


Description: Exodus 19:3


NET Translation: Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountAin, “Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:


DARBY Translation: And Moses went up to God, and Jehovah called to him out of the mountAin, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:


KJV Translation: And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountAin, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;


Read More

973: Exodus 19:7


Description: Exodus 19:7


NET Translation: So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,


DARBY Translation: And Moses came and called the elders of the people, and lAid before the mall these words which Jehovah had commanded him.


KJV Translation: And Moses came and called for the elders of the people, and lAid before their faces all these words which the LORD commanded him.


Read More

974: Exodus 19:8


Description: Exodus 19:8


NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.


DARBY Translation: And all the people answered together, and sAid, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.


KJV Translation: And all the people answered together, and sAid, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.


Read More

975: Exodus 19:9


Keywords: Cloud


Description: Exodus 19:9


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.” And Moses told the words of the people to the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.


Read More

976: Exodus 19:10


Keywords: Sanctify, Wash, Clothes


Description: Exodus 19:10


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,


Read More

977: Exodus 19:11


Keywords: Three, MountAin


Description: Exodus 19:11


NET Translation: and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount SinAi in the sight of all the people.


DARBY Translation: and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount SinAi.


KJV Translation: And be ready agAinst the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount SinAi.


Read More

978: Exodus 19:12


Description: Exodus 19:12


NET Translation: You must set boundaries for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves not to go up on the mountAin nor touch its edge. Whoever touches the mountAin will surely be put to death!


DARBY Translation: And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, [not] to go up unto the mountAin nor touch the border of it: whatever toucheth the mountAin shall certAinly be put to death:


KJV Translation: And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, [that ye] go [not] up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:


Read More

979: Exodus 19:13


Keywords: Trumpet


Description: Exodus 19:13


NET Translation: No hand will touch him—but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may go up on the mountAin.”


DARBY Translation: not a hand shall touch it, but it shall certAinly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountAin.


KJV Translation: There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.


Read More

980: Exodus 19:14


Keywords: Moses, Sanctified


Description: Exodus 19:14


NET Translation: Then Moses went down from the mountAin to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.


DARBY Translation: And Moses came down from the mountAin to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.


KJV Translation: And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.


Read More

981: Exodus 19:15


Description: Exodus 19:15


NET Translation: He sAid to the people, “Be ready for the third day. Do not approach your wives for marital relations.”


DARBY Translation: And he sAid to the people, Be ready for the third day; do not come near [your] wives.


KJV Translation: And he sAid unto the people, Be ready agAinst the third day: come not at [your] wives.


Read More

982: Exodus 19:16


Keywords: Third, Thunder, Lightning, Cloud, Trumpet


Description: Exodus 19:16


NET Translation: On the third day in the morning there was thunder and lightning and a dense cloud on the mountAin, and the sound of a very loud horn; all the people who were in the camp trembled.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a heavy cloud on the mountAin, and the sound of the trumpet exceeding loud; and the whole people that was in the camp trembled.


KJV Translation: And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that [was] in the camp trembled.


Read More

983: Exodus 19:17


Description: Exodus 19:17


NET Translation: Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountAin.


DARBY Translation: And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountAin.


KJV Translation: And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.


Read More

984: Exodus 19:18


Keywords: SanAi, Smoke, Fire, Furnace


Description: Exodus 19:18


NET Translation: Now Mount SinAi was completely covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountAin shook violently.


DARBY Translation: And the whole of mount SinAi smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountAin shook greatly.


KJV Translation: And mount SinAi was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.


Read More

985: Exodus 19:20


Keywords: Moses, MountAin


Description: Exodus 19:20


NET Translation: The Lord came down on Mount SinAi, on the top of the mountAin, and the Lord summoned Moses to the top of the mountAin, and Moses went up.


DARBY Translation: And Jehovah came down on mount SinAi, on the top of the mountAin; and Jehovah called Moses to the top of the mountAin, and Moses went up.


KJV Translation: And the LORD came down upon mount SinAi, on the top of the mount: and the LORD called Moses [up] to the top of the mount; and Moses went up.


Read More

986: Exodus 19:21


Description: Exodus 19:21


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.


Read More

987: Exodus 19:22


Description: Exodus 19:22


NET Translation: Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through agAinst them.”


DARBY Translation: And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.


KJV Translation: And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.


Read More

988: Exodus 19:23


Description: Exodus 19:23


NET Translation: Moses sAid to the Lord, “The people are not able to come up to Mount SinAi, because you solemnly warned us, ‘Set boundaries for the mountAin and set it apart.’”


DARBY Translation: And Moses sAid to Jehovah, The people cannot come up to mount SinAi; for thou hast testified to us, saying, Set bounds about the mountAin, and hallow it.


KJV Translation: And Moses sAid unto the LORD, The people cannot come up to mount SinAi: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.


Read More

989: Exodus 19:24


Description: Exodus 19:24


NET Translation: The Lord sAid to him, “Go, get down, and then come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he break through agAinst them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not break through to go up to Jehovah, lest he break forth on them.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.


Read More

990: Exodus 20:6


Keywords: Love, Mercy


Description: Exodus 20:6


NET Translation: and showing covenant fAithfulness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.


DARBY Translation: and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.


KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.


Read More

991: Exodus 20:7


Keywords: Name


Description: Exodus 20:7


NET Translation: “You shall not take the name of the Lord your God in vAin, for the Lord will not hold guiltless anyone who takes his name in vAin.


DARBY Translation: Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vAin; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vAin.


Read More

992: Exodus 20:10


Keywords: Seven, Sabbath, Work


Description: Exodus 20:10


NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmAid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy mAidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:


Read More

993: Exodus 20:16


Keywords: False, Witness


Description: Exodus 20:16


NET Translation: “You shall not give false testimony agAinst your neighbor.


DARBY Translation: Thou shalt not bear false witness agAinst thy neighbour.


KJV Translation: Thou shalt not bear false witness agAinst thy neighbour.


Read More

994: Exodus 20:17


Keywords: Covet


Description: Exodus 20:17


NET Translation: “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”


DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmAid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.


KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his mAidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.


Read More

995: Exodus 20:18


Keywords: MountAin, Thunder, Lightning, Trumpet, Smoke


Description: Exodus 20:18


NET Translation: All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountAin smoking—and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.


DARBY Translation: And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountAin smoking; and when the people saw [it], they trembled, and stood afar off,


KJV Translation: And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountAin smoking: and when the people saw [it], they removed, and stood afar off.


Read More

996: Exodus 20:19


Description: Exodus 20:19


NET Translation: They sAid to Moses, “You speak to us and we will listen, but do not let God speak with us, lest we die.”


DARBY Translation: and sAid to Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.


KJV Translation: And they sAid unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.


Read More

997: Exodus 20:20


Description: Exodus 20:20


NET Translation: Moses sAid to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin.”


DARBY Translation: And Moses sAid to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.


KJV Translation: And Moses sAid unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.


Read More

998: Exodus 20:22


Description: Exodus 20:22


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Thus you will tell the Israelites: ‘You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.


Verse Intro: Laws About Altars


Read More

999: Exodus 21:5


Description: Exodus 21:5


NET Translation: But if the servant should declare, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’


DARBY Translation: But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;


KJV Translation: And if the servant shall plAinly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:


Read More

1000: Exodus 21:7


Description: Exodus 21:7


NET Translation: “If a man sells his daughter as a female servant, she will not go out as the male servants do.


DARBY Translation: And if a man shall sell his daughter as a handmAid, she shall not go out as the bondmen go out.


KJV Translation: And if a man sell his daughter to be a mAidservant, she shall not go out as the menservants do.


Read More

1001: Exodus 21:8


Description: Exodus 21:8


NET Translation: If she does not please her master, who has designated her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign nation, because he has dealt deceitfully with her.


DARBY Translation: If she is unacceptable in the eyes of her master, who had taken her for himself, then shall he let her be ransomed: to sell her unto a foreign people he hath no power, after having dealt unfAithfully with her.


KJV Translation: If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.


Read More

1002: Exodus 21:10


Description: Exodus 21:10


NET Translation: If he takes another wife, he must not diminish the first one’s food, her clothing, or her marital rights.


DARBY Translation: If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.


KJV Translation: If he take him another [wife]; her food, her rAiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.


Read More

1003: Exodus 21:12


Keywords: Murder, Government


Description: Exodus 21:12


NET Translation: “Whoever strikes someone so that he dies must surely be put to death.


DARBY Translation: He that striketh a man, so that he die, shall certAinly be put to death.


KJV Translation: He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.


Read More

1004: Exodus 21:13


Keywords: Refuge


Description: Exodus 21:13


NET Translation: But if he does not do it with premeditation, but it happens by accident, then I will appoint for you a place where he may flee.


DARBY Translation: But if he have not lAin in wAit, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.


KJV Translation: And if a man lie not in wAit, but God deliver [him] into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.


Read More

1005: Exodus 21:15


Keywords: Mother Father


Description: Exodus 21:15


NET Translation: “Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.


DARBY Translation: And he that striketh his father, or his mother, shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.


Read More

1006: Exodus 21:16


Description: Exodus 21:16


NET Translation: “Whoever kidnaps someone and sells him, or is caught still holding him, must surely be put to death.


DARBY Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.


Read More

1007: Exodus 21:17


Keywords: Mother, Father, Curse


Description: Exodus 21:17


NET Translation: “Whoever treats his father or his mother disgracefully must surely be put to death.


DARBY Translation: And he that curseth his father, or his mother, shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.


Read More

1008: Exodus 21:18


Description: Exodus 21:18


NET Translation: “If men fight, and one strikes his neighbor with a stone or with his fist and he does not die, but must remAin in bed,


DARBY Translation: And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,


KJV Translation: And if men strive together, and one smite another with a stone, or with [his] fist, and he die not, but keepeth [his] bed:


Read More

1009: Exodus 21:19


Description: Exodus 21:19


NET Translation: and then if he gets up and walks about outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay for the injured person’s loss of time and see to it that he is fully healed.


DARBY Translation: if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.


KJV Translation: If he rise agAin, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.


Read More

1010: Exodus 21:20


Description: Exodus 21:20


NET Translation: “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.


DARBY Translation: And if a man strike his bondman or his handmAid with a staff, and he die under his hand, he shall certAinly be avenged.


KJV Translation: And if a man smite his servant, or his mAid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.


Read More

1011: Exodus 21:26


Description: Exodus 21:26


NET Translation: “If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.


DARBY Translation: And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmAid, and it be marred, he shall let him go for his eye.


KJV Translation: And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his mAid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.


Read More

1012: Exodus 21:27


Description: Exodus 21:27


NET Translation: If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.


DARBY Translation: And if he knock out his bondman's tooth or his handmAid's tooth, he shall let him go free for his tooth.


KJV Translation: And if he smite out his manservant's tooth, or his mAidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.


Read More

1013: Exodus 21:28


Description: Exodus 21:28


NET Translation: “If an ox gores a man or a woman so that either dies, then the ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the ox will be acquitted.


DARBY Translation: And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certAinly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.


KJV Translation: If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox [shall be] quit.


Read More

1014: Exodus 21:30


Description: Exodus 21:30


NET Translation: If a ransom is set for him, then he must pay the redemption for his life according to whatever amount was set for him.


DARBY Translation: If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.


KJV Translation: If there be lAid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is lAid upon him.


Read More

1015: Exodus 21:32


Keywords: Servant, Thirty, Silver


Description: Exodus 21:32


NET Translation: If the ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.


DARBY Translation: If the ox gore a bondman or a handmAid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


KJV Translation: If the ox shall push a manservant or a mAidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.


Read More

1016: Exodus 22:4


Description: Exodus 22:4


NET Translation: If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.


DARBY Translation: If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.


KJV Translation: If the theft be certAinly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.


Read More

1017: Exodus 22:6


Keywords: Fire


Description: Exodus 22:6


NET Translation: “If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grAin or standing grAin or the whole field is consumed, the one who started the fire must surely make restitution.


DARBY Translation: If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.


KJV Translation: If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed [therewith]; he that kindled the fire shall surely make restitution.


Read More

1018: Exodus 22:8


Description: Exodus 22:8


NET Translation: If the thief is not caught, then the owner of the house will be brought before the judges to see whether he has lAid his hand on his neighbor’s goods.


DARBY Translation: if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.


KJV Translation: If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, [to see] whether he have put his hand unto his neighbour's goods.


Read More

1019: Exodus 22:9


Description: Exodus 22:9


NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.


DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] sAith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.


KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for rAiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.


Read More

1020: Exodus 22:11


Description: Exodus 22:11


NET Translation: then there will be an oath to the Lord between the two of them, that he has not lAid his hand on his neighbor’s goods, and its owner will accept this, and he will not have to pay.


DARBY Translation: an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.


KJV Translation: [Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.


Read More

1021: Exodus 22:15


Description: Exodus 22:15


NET Translation: If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was pAid for the hire covers it.


DARBY Translation: if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.


KJV Translation: [But] if the owner thereof [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] an hired [thing], it came for his hire.


Read More

1022: Exodus 22:16


Description: Exodus 22:16


NET Translation: “If a man seduces a virgin who is not engaged and goes to bed with her, he must surely pay the marriage price for her to be his wife.


DARBY Translation: And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certAinly endow her, to be his wife.


KJV Translation: And if a man entice a mAid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.


Verse Intro: Laws About Social Justice


Read More

1023: Exodus 22:19


Description: Exodus 22:19


NET Translation: “Whoever has sexual relations with a beast must surely be put to death.


DARBY Translation: Every one that lieth with a beast shall certAinly be put to death.


KJV Translation: Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.


Read More

1024: Exodus 22:23


Description: Exodus 22:23


NET Translation: If you afflict them in any way and they cry to me, I will surely hear their cry,


DARBY Translation: If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certAinly hear his cry;


KJV Translation: If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;


Read More

1025: Exodus 22:26


Description: Exodus 22:26


NET Translation: If you do take the garment of your neighbor in pledge, you must return it to him by the time the sun goes down,


DARBY Translation: If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;


KJV Translation: If thou at all take thy neighbour's rAiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:


Read More

1026: Exodus 22:27


Keywords: Garments


Description: Exodus 22:27


NET Translation: for it is his only covering—it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.


DARBY Translation: for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.


KJV Translation: For that [is] his covering only, it [is] his rAiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I [am] gracious.


Read More

1027: Exodus 22:30


Keywords: Seven, Eight


Description: Exodus 22:30


NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remAin with their mothers, but give them to me on the eighth day.


DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.


KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.


Read More

1028: Exodus 23:1


Keywords: False, Report, Witness


Description: Exodus 23:1


NET Translation: “You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.


DARBY Translation: Thou shalt not accept a false report; extend not thy hand to the wicked, to be an unrighteous witness.


KJV Translation: Thou shalt not rAise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.


Read More

1029: Exodus 23:4


Description: Exodus 23:4


NET Translation: “If you encounter your enemy’s ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.


DARBY Translation: If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certAinly bring it back to him.


KJV Translation: If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him agAin.


Read More

1030: Exodus 23:5


Description: Exodus 23:5


NET Translation: If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.


DARBY Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving [it] to him: thou shalt certAinly loosen [it] with him.


KJV Translation: If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.


Read More

1031: Exodus 23:12


Keywords: Six, Seven, Rest


Description: Exodus 23:12


NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.


DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmAid, and the stranger may be refreshed.


KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmAid, and the stranger, may be refreshed.


Read More

1032: Exodus 23:13


Description: Exodus 23:13


NET Translation: “Pay attention to do everything I have told you, and do not even mention the names of other gods—do not let them be heard on your lips.


DARBY Translation: And ye shall be on your guard as to everything that I have sAid unto you; and shall make no mention of the name of other gods it shall not be heard in thy mouth.


KJV Translation: And in all [things] that I have sAid unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.


Read More

1033: Exodus 23:18


Keywords: Blood, Sacrifice, Leaven, Fat


Description: Exodus 23:18


NET Translation: “You must not offer the blood of my sacrifice with bread contAining yeast; the fat of my festal sacrifice must not remAin until morning.


DARBY Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remAin all night until the morning.


KJV Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remAin until the morning.


Read More

1034: Exodus 23:21


Description: Exodus 23:21


NET Translation: Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel agAinst him, for he will not pardon your transgressions, for my Name is in him.


DARBY Translation: Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.


KJV Translation: Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name [is] in him.


Read More

1035: Exodus 23:29


Description: Exodus 23:29


NET Translation: I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply agAinst you.


DARBY Translation: I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply agAinst thee.


KJV Translation: I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply agAinst thee.


Read More

1036: Exodus 23:33


Keywords: Sin, Gods


Description: Exodus 23:33


NET Translation: They must not live in your land, lest they make you sin agAinst me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”


DARBY Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin agAinst me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee.


KJV Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin agAinst me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.


Read More

1037: Exodus 24:1


Keywords: Seventy, Worship, Moses, Aaron, Nadab, Abihu


Description: Exodus 24:1


NET Translation: But to Moses the Lord sAid, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance.


DARBY Translation: And he sAid to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.


KJV Translation: And he sAid unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.


Verse Intro: The Covenant Confirmed


Read More

1038: Exodus 24:3


Description: Exodus 24:3


NET Translation: Moses came and told the people all the Lord’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the Lord has sAid,”


DARBY Translation: And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and sAid, All the words that Jehovah has sAid will we do!


KJV Translation: And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and sAid, All the words which the LORD hath sAid will we do.


Read More

1039: Exodus 24:4


Keywords: Altar, Twelve, Pillars


Description: Exodus 24:4


NET Translation: and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built an altar at the foot of the mountAin and arranged twelve standing stones—according to the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountAin, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.


Read More

1040: Exodus 24:7


Keywords: Book, Blood, Covenant


Description: Exodus 24:7


NET Translation: He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they sAid, “We are willing to do and obey all that the Lord has spoken.”


DARBY Translation: And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they sAid, All that Jehovah has sAid will we do, and obey!


KJV Translation: And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they sAid, All that the LORD hath sAid will we do, and be obedient.


Read More

1041: Exodus 24:8


Keywords: Blood, Sprinkled


Description: Exodus 24:8


NET Translation: So Moses took the blood and splashed it on the people and sAid, “This is the blood of the covenant that the Lord has made with you in accordance with all these words.”


DARBY Translation: And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and sAid, Behold the blood of the covenant that Jehovah has made with you concerning all these words.


KJV Translation: And Moses took the blood, and sprinkled [it] on the people, and sAid, Behold the blood of the covenant, which the LORD hath made with you concerning all these words.


Read More

1042: Exodus 24:11


Description: Exodus 24:11


NET Translation: But he did not lay a hand on the leaders of the Israelites, so they saw God, and they ate and they drank.


DARBY Translation: And on the nobles of the children of Israel he lAid not his hand: they saw God, and ate and drank.


KJV Translation: And upon the nobles of the children of Israel he lAid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.


Read More

1043: Exodus 24:12


Keywords: Commandments, Tables, Stone, Law


Description: Exodus 24:12


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Come up to me on the mountAin and remAin there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Come up to me into the mountAin, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.


Read More

1044: Exodus 24:13


Keywords: Joshua


Description: Exodus 24:13


NET Translation: So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountAin of God.


DARBY Translation: And Moses rose up, and Joshua his attendant; and Moses went up to the mountAin of God.


KJV Translation: And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.


Read More

1045: Exodus 24:14


Description: Exodus 24:14


NET Translation: He told the elders, “WAit for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them.”


DARBY Translation: And he sAid to the elders, WAit here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.


KJV Translation: And he sAid unto the elders, Tarry ye here for us, until we come agAin unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.


Read More

1046: Exodus 24:15


Description: Exodus 24:15


NET Translation: Moses went up the mountAin, and the cloud covered the mountAin.


DARBY Translation: And Moses went up to the mountAin, and the cloud covered the mountAin.


KJV Translation: And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.


Read More

1047: Exodus 24:16


Keywords: Cloud, Six, Seven


Description: Exodus 24:16


NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount SinAi, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.


DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount SinAi, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.


KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount SinAi, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.


Read More

1048: Exodus 24:17


Keywords: Fire, Glory


Description: Exodus 24:17


NET Translation: Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountAin in plAin view of the people.


DARBY Translation: And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountAin, before the eyes of the children of Israel.


KJV Translation: And the sight of the glory of the LORD [was] like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.


Read More

1049: Exodus 24:18


Keywords: Forty, Moses, MountAin, Cloud


Description: Exodus 24:18


NET Translation: Moses went into the cloud when he went up the mountAin, and Moses was on the mountAin forty days and forty nights.


DARBY Translation: And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountAin. And Moses was on the mountAin forty days and forty nights.


KJV Translation: And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.


Read More

1050: Exodus 25:4


Keywords: Blue, Purple Scarlet


Description: Exodus 25:4


NET Translation: blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hAir,


DARBY Translation: and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hAir],


KJV Translation: And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hAir],


Read More

1051: Exodus 25:15


Description: Exodus 25:15


NET Translation: The poles must remAin in the rings of the ark; they must not be removed from it.


DARBY Translation: The staves shall be in the rings of the ark: they shall not come out from it.


KJV Translation: The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.


Read More

1052: Exodus 25:27


Keywords: Rings, Staves, Poles


Description: Exodus 25:27


NET Translation: The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.


DARBY Translation: Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.


KJV Translation: Over agAinst the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.


Read More

1053: Exodus 25:35


Description: Exodus 25:35


NET Translation: with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it, according to the six branches that extend from the lampstand.


DARBY Translation: and a knob under two branches of it, and [agAin] a knob under two branches of it, and [agAin] a knob under two branches of it, for the six branches that proceed out of the lamp-stand.


KJV Translation: And [there shall be] a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.


Read More

1054: Exodus 25:37


Keywords: Seven, Lamps


Description: Exodus 25:37


NET Translation: “You are to make its seven lamps and then set its lamps up on it, so that it will give light to the area in front of it.


DARBY Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof, and they shall light the lamps thereof, that they may shine out before it;


KJV Translation: And thou shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over agAinst it.


Read More

1055: Exodus 25:40


Keywords: Pattern


Description: Exodus 25:40


NET Translation: Now be sure to make them according to the pattern you were shown on the mountAin.


DARBY Translation: And see that thou make [them] according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountAin.


KJV Translation: And look that thou make [them] after their pattern, which was shewed thee in the mount.


Read More

1056: Exodus 26:1


Keywords: Tabernacle, CurtAins, Linen


Description: Exodus 26:1


NET Translation: “The tabernacle itself you are to make with ten curtAins of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And thou shalt make the tabernacle [with] ten curtAins of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.


KJV Translation: Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten curtAins [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work shalt thou make them.


Verse Intro: The Tabernacle


Read More

1057: Exodus 26:2


Description: Exodus 26:2


NET Translation: The length of each curtAin is to be 42 feet, and the width of each curtAin is to be 6 feet—the same size for each of the curtAins.


DARBY Translation: The length of one curtAin shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtAin four cubits one measure for all the curtAins.


KJV Translation: The length of one curtAin [shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one curtAin four cubits: and every one of the curtAins shall have one measure.


Read More

1058: Exodus 26:3


Description: Exodus 26:3


NET Translation: Five curtAins are to be joined, one to another, and the other five curtAins are to be joined, one to another.


DARBY Translation: Five of the curtAins shall be coupled one to another, and [the other] five curtAins coupled one to another.


KJV Translation: The five curtAins shall be coupled together one to another; and [other] five curtAins [shall be] coupled one to another.


Read More

1059: Exodus 26:4


Description: Exodus 26:4


NET Translation: You are to make loops of blue material along the edge of the end curtAin in one set, and in the same way you are to make loops in the outer edge of the end curtAin in the second set.


DARBY Translation: And thou shalt make loops of blue on the edge of the one curtAin at the end of the coupling; and likewise shalt thou make [them] in the edge of the outermost curtAin in the other coupling.


KJV Translation: And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtAin from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of [another] curtAin, in the coupling of the second.


Read More

1060: Exodus 26:5


Description: Exodus 26:5


NET Translation: You are to make fifty loops on the one curtAin, and you are to make fifty loops on the end curtAin which is on the second set, so that the loops are opposite one to another.


DARBY Translation: Fifty loops shalt thou make in the one curtAin, and fifty loops shalt thou make at the end of the curtAin in the other coupling: the loops shall be opposite to one another.


KJV Translation: Fifty loops shalt thou make in the one curtAin, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtAin that [is] in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.


Read More

1061: Exodus 26:6


Description: Exodus 26:6


NET Translation: You are to make fifty gold clasps and join the curtAins together with the clasps, so that the tabernacle is a unit.


DARBY Translation: And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtAins together with the clasps, that the tabernacle may be one [whole].


KJV Translation: And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtAins together with the taches: and it shall be one tabernacle.


Read More

1062: Exodus 26:7


Description: Exodus 26:7


NET Translation: “You are to make curtAins of goats’ hAir for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtAins.


DARBY Translation: And thou shalt make curtAins of goats' [hAir] for a tent over the tabernacle: eleven curtAins shalt thou make them.


KJV Translation: And thou shalt make curtAins [of] goats' [hAir] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtAins shalt thou make.


Read More

1063: Exodus 26:8


Description: Exodus 26:8


NET Translation: The length of each curtAin is to be 45 feet, and the width of each curtAin is to be 6 feet—the same size for the eleven curtAins.


DARBY Translation: The length of one curtAin shall be thirty cubits, and the breadth of one curtAin four cubits one measure for the eleven curtAins.


KJV Translation: The length of one curtAin [shall be] thirty cubits, and the breadth of one curtAin four cubits: and the eleven curtAins [shall be all] of one measure.


Read More

1064: Exodus 26:9


Description: Exodus 26:9


NET Translation: You are to join five curtAins by themselves and six curtAins by themselves. You are to double over the sixth curtAin at the front of the tent.


DARBY Translation: And thou shalt couple five of the curtAins by themselves, and six of the curtAins by themselves, and shalt double the sixth curtAin in the front of the tent.


KJV Translation: And thou shalt couple five curtAins by themselves, and six curtAins by themselves, and shalt double the sixth curtAin in the forefront of the tabernacle.


Read More

1065: Exodus 26:10


Description: Exodus 26:10


NET Translation: You are to make fifty loops along the edge of the end curtAin in one set and fifty loops along the edge of the curtAin that joins the second set.


DARBY Translation: And thou shalt make fifty loops on the edge of the outermost curtAin of the coupling, and fifty loops on the edge of the curtAin in the other coupling.


KJV Translation: And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtAin [that is] outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtAin which coupleth the second.


Read More

1066: Exodus 26:12


Description: Exodus 26:12


NET Translation: Now the part that remAins of the curtAins of the tent—the half curtAin that remAins will hang over at the back of the tabernacle.


DARBY Translation: And that which remAineth hanging over of the curtAins of the tent, the half curtAin that remAineth, shall hang over the rear of the tabernacle.


KJV Translation: And the remnant that remAineth of the curtAins of the tent, the half curtAin that remAineth, shall hang over the backside of the tabernacle.


Read More

1067: Exodus 26:13


Description: Exodus 26:13


NET Translation: The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remAins in the length of the curtAins of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.


DARBY Translation: And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remAineth in the length of the curtAins of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


KJV Translation: And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remAineth in the length of the curtAins of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


Read More

1068: Exodus 26:17


Description: Exodus 26:17


NET Translation: with two projections per frame parallel one to another. You are to make all the frames of the tabernacle in this way.


DARBY Translation: One board shall have two tenons, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.


KJV Translation: Two tenons [shall there be] in one board, set in order one agAinst another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.


Read More

1069: Exodus 26:30


Description: Exodus 26:30


NET Translation: You are to set up the tabernacle according to the plan that you were shown on the mountAin.


DARBY Translation: And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountAin.


KJV Translation: And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.


Read More

1070: Exodus 26:31


Keywords: VAil


Description: Exodus 26:31


NET Translation: “You are to make a special curtAin of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.


KJV Translation: And thou shalt make a vAil [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:


Read More

1071: Exodus 26:32


Keywords: Pillars


Description: Exodus 26:32


NET Translation: You are to hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlAid with gold, set in four silver bases.


DARBY Translation: And thou shalt attach it to four pillars of acacia-wood overlAid with gold, their hooks of gold; they shall be on four bases of silver.


KJV Translation: And thou shalt hang it upon four pillars of shittim [wood] overlAid with gold: their hooks [shall be of] gold, upon the four sockets of silver.


Read More

1072: Exodus 26:33


Keywords: VAil, Holy, Most Holy, Divide


Description: Exodus 26:33


NET Translation: You are to hang this curtAin under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtAin. The curtAin will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.


DARBY Translation: And thou shalt bring the veil under the clasps, and bring in thither, inside the veil, the ark of the testimony; and the curtAin shall make a division to you between the holy [place] and the holiest of all.


KJV Translation: And thou shalt hang up the vAil under the taches, that thou mayest bring in thither within the vAil the ark of the testimony: and the vAil shall divide unto you between the holy [place] and the most holy.


Read More

1073: Exodus 26:35


Description: Exodus 26:35


NET Translation: You are to put the table outside the curtAin and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.


DARBY Translation: And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side.


KJV Translation: And thou shalt set the table without the vAil, and the candlestick over agAinst the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.


Read More

1074: Exodus 26:36


Description: Exodus 26:36


NET Translation: “You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer.


DARBY Translation: And thou shalt make for the entrance of the tent a curtAin of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.


KJV Translation: And thou shalt make an hanging for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.


Read More

1075: Exodus 26:37


Description: Exodus 26:37


NET Translation: You are to make for the hanging five posts of acacia wood and overlay them with gold, and their hooks will be gold, and you are to cast five bronze bases for them.


DARBY Translation: And thou shalt make for the curtAin five pillars of acacia[-wood], and overlay them with gold; their hooks shall be of gold; and thou shalt cast five bases of copper for them.


KJV Translation: And thou shalt make for the hanging five pillars [of] shittim [wood], and overlay them with gold, [and] their hooks [shall be of] gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.


Read More

1076: Exodus 27:8


Description: Exodus 27:8


NET Translation: You are to make the altar hollow, out of boards. Just as it was shown you on the mountAin, so they must make it.


DARBY Translation: Hollow with boards shalt thou make it: as it hath been shewn thee on the mountAin, so shall they make [it].


KJV Translation: Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make [it].


Read More

1077: Exodus 27:16


Keywords: Court, Gate


Description: Exodus 27:16


NET Translation: For the gate of the courtyard there is to be a curtAin of 30 feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer, with four posts and their four bases.


DARBY Translation: And for the gate of the court a curtAin of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needlework; their pillars four, and their bases four.


KJV Translation: And for the gate of the court [shall be] an hanging of twenty cubits, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: [and] their pillars [shall be] four, and their sockets four.


Read More

1078: Exodus 27:21


Keywords: Aaron


Description: Exodus 27:21


NET Translation: In the tent of meeting outside the curtAin that is before the testimony, Aaron and his sons are to arrange it from evening to morning before the Lord. This is to be a lasting ordinance among the Israelites for generations to come.


DARBY Translation: In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: [it is] an everlasting statute, for their generations, on the part of the children of Israel.


KJV Translation: In the tabernacle of the congregation without the vAil, which [is] before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: [it shall be] a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.


Read More

1079: Exodus 28:8


Description: Exodus 28:8


NET Translation: The artistically woven wAistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.


DARBY Translation: And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus.


KJV Translation: And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.


Read More

1080: Exodus 28:10


Keywords: Six, Twelve


Description: Exodus 28:10


NET Translation: six of their names on one stone, and the six remAining names on the second stone, according to the order of their birth.


DARBY Translation: six of their names on the one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to their birth.


KJV Translation: Six of their names on one stone, and [the other] six names of the rest on the other stone, according to their birth.


Read More

1081: Exodus 28:14


Description: Exodus 28:14


NET Translation: and two brAided chAins of pure gold, like a cord, and attach the chAins to the settings.


DARBY Translation: and two chAins of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chAins to the enclosures.


KJV Translation: And two chAins [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chAins to the ouches.


Read More

1082: Exodus 28:22


Description: Exodus 28:22


NET Translation: “You are to make for the breastpiece brAided chAins like cords of pure gold,


DARBY Translation: And thou shalt make on the breastplate chAins of laced work, of wreathen work, of pure gold.


KJV Translation: And thou shalt make upon the breastplate chAins at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.


Read More

1083: Exodus 28:24


Description: Exodus 28:24


NET Translation: You are to attach the two gold chAins to the two rings at the ends of the breastpiece;


DARBY Translation: And thou shalt put the two wreathen [cords] of gold in the two rings on the ends of the breastplate;


KJV Translation: And thou shalt put the two wreathen [chAins] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.


Read More

1084: Exodus 28:25


Description: Exodus 28:25


NET Translation: the other two ends of the two chAins you will attach to the two settings and then attach them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.


DARBY Translation: and the two ends of the two wreathen [cords] thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put [them] on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.


KJV Translation: And [the other] two ends of the two wreathen [chAins] thou shalt fasten in the two ouches, and put [them] on the shoulderpieces of the ephod before it.


Read More

1085: Exodus 28:27


Description: Exodus 28:27


NET Translation: You are to make two more gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the wAistband of the ephod.


DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.


KJV Translation: And two [other] rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over agAinst the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.


Read More

1086: Exodus 28:28


Description: Exodus 28:28


NET Translation: They are to tie the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it may be above the wAistband of the ephod, and so that the breastpiece will not be loose from the ephod.


DARBY Translation: And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.


KJV Translation: And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it] may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.


Read More

1087: Exodus 28:32


Description: Exodus 28:32


NET Translation: There is to be an opening in its top in the center of it, with an edge all around the opening, the work of a weaver, like the opening of a collar, so that it cannot be torn.


DARBY Translation: And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mAil, it shall be in it it shall not rend.


KJV Translation: And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.


Read More

1088: Exodus 28:41


Keywords: Anoint, Consecrate, Sanctify


Description: Exodus 28:41


NET Translation: “You are to clothe them—your brother Aaron and his sons with him—and anoint them and ordAin them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.


DARBY Translation: And thou shalt clothe with them Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and hallow them, that they may serve me as priests.


KJV Translation: And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.


Read More

1089: Exodus 28:42


Keywords: Naked


Description: Exodus 28:42


NET Translation: Make for them linen undergarments to cover their naked bodies; they must cover from the wAist to the thighs.


DARBY Translation: And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.


KJV Translation: And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:


Read More

1090: Exodus 29:5


Description: Exodus 29:5


NET Translation: and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven wAistband.


DARBY Translation: And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.


KJV Translation: And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:


Read More

1091: Exodus 29:13


Keywords: Altar, Fat


Description: Exodus 29:13


NET Translation: You are to take all the fat that covers the entrAils, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.


DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.


KJV Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.


Read More

1092: Exodus 29:17


Description: Exodus 29:17


NET Translation: Then you are to cut the ram into pieces and wash the entrAils and its legs and put them on its pieces and on its head


DARBY Translation: And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;


KJV Translation: And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.


Read More

1093: Exodus 29:22


Description: Exodus 29:22


NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tAil, the fat that covers the entrAils, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the ram for consecration—


DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tAil, and the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a ram of consecration


KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:


Read More

1094: Exodus 29:34


Description: Exodus 29:34


NET Translation: If any of the meat from the consecration offerings or any of the bread is left over until morning, then you are to burn up what is left over. It must not be eaten, because it is holy.


DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the consecration, and of the bread, remAin until the morning, then thou shalt burn the remAinder with fire: it shall not be eaten, for it is holy.


KJV Translation: And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remAin unto the morning, then thou shalt burn the remAinder with fire: it shall not be eaten, because it [is] holy.


Read More

1095: Exodus 30:6


Keywords: VAil, Ark, Testimony, Mercy Seat


Description: Exodus 30:6


NET Translation: “You are to put it in front of the curtAin that is before the ark of the testimony (before the atonement lid that is over the testimony), where I will meet you.


DARBY Translation: And thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where I will meet with thee.


KJV Translation: And thou shalt put it before the vAil that [is] by the ark of the testimony, before the mercy seat that [is] over the testimony, where I will meet with thee.


Read More

1096: Exodus 30:34


Description: Exodus 30:34


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Take spices, gum resin, onycha, galbanum, and pure frankincense of equal amounts


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Take fragrant drugs stacte, and onycha, and galbanum fragrant drugs and pure frankincense; in like proportions shall it be.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; [these] sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like [weight]:


Read More

1097: Exodus 31:12


Description: Exodus 31:12


NET Translation: The Lord sAid to Moses,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: The Sabbath


Read More

1098: Exodus 31:14


Description: Exodus 31:14


NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.


DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certAinly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.


KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.


Read More

1099: Exodus 31:15


Keywords: Six, Seven, Rest, Sabbath, Holy


Description: Exodus 31:15


NET Translation: Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.


DARBY Translation: Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certAinly be put to death.


KJV Translation: Six days may work be done; but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth [any] work in the sabbath day, he shall surely be put to death.


Read More

1100: Exodus 31:18


Keywords: Tables, Testimony, Law, Finger of God


Description: Exodus 31:18


NET Translation: He gave Moses two tablets of testimony when he had finished speaking with him on Mount SinAi, tablets of stone written by the finger of God.


DARBY Translation: And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount SinAi, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.


KJV Translation: And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount SinAi, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.


Read More

1101: Exodus 32:1


Keywords: Aaron, Gods


Description: Exodus 32:1


NET Translation: When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountAin, they gathered around Aaron and sAid to him, “Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!”


DARBY Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountAin, the people collected together to Aaron, and sAid to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!


KJV Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and sAid unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.


Verse Intro: The Golden Calf


Read More

1102: Exodus 32:2


Description: Exodus 32:2


NET Translation: So Aaron sAid to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”


DARBY Translation: And Aaron sAid to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] to me.


KJV Translation: And Aaron sAid unto them, Break off the golden earrings, which [are] in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] unto me.


Read More

1103: Exodus 32:4


Keywords: Calf, Gold, Egypt


Description: Exodus 32:4


NET Translation: He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten calf. Then they sAid, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.”


DARBY Translation: And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they sAid, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they sAid, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

1104: Exodus 32:5


Keywords: Altar, Feast


Description: Exodus 32:5


NET Translation: When Aaron saw this, he built an altar before it, and Aaron made a proclamation and sAid, “Tomorrow will be a feast to the Lord.”


DARBY Translation: And Aaron saw [it], and built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and sAid, To-morrow is a feast to Jehovah!


KJV Translation: And when Aaron saw [it], he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and sAid, To morrow [is] a feast to the LORD.


Read More

1105: Exodus 32:7


Description: Exodus 32:7


NET Translation: The Lord spoke to Moses, “Go quickly, descend, because your people, whom you brought up from the land of Egypt, have acted corruptly.


DARBY Translation: Then Jehovah sAid to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]:


Read More

1106: Exodus 32:8


Description: Exodus 32:8


NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and sAid, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”


DARBY Translation: They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and sAid, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and sAid, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

1107: Exodus 32:9


Description: Exodus 32:9


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:


Read More

1108: Exodus 32:10


Description: Exodus 32:10


NET Translation: So now, leave me alone so that my anger can burn agAinst them and I can destroy them, and I will make from you a great nation.”


DARBY Translation: And now let me alone, that my anger may burn agAinst them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.


KJV Translation: Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot agAinst them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.


Read More

1109: Exodus 32:11


Description: Exodus 32:11


NET Translation: But Moses sought the favor of the Lord his God and sAid, “O Lord, why does your anger burn agAinst your people, whom you have brought out from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


DARBY Translation: And Moses besought Jehovah his God, and sAid, Why, Jehovah, doth thy wrath burn agAinst thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?


KJV Translation: And Moses besought the LORD his God, and sAid, LORD, why doth thy wrath wax hot agAinst thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?


Read More

1110: Exodus 32:12


Description: Exodus 32:12


NET Translation: Why should the Egyptians say, ‘For evil he led them out to kill them in the mountAins and to destroy them from the face of the earth’? Turn from your burning anger, and relent of this evil agAinst your people.


DARBY Translation: Why should the Egyptians speak, and say, For misfortune he has brought them out, to slay them on the mountAins, and to annihilate them from the face of the earth? Turn from the heat of thine anger, and repent of this evil agAinst thy people!


KJV Translation: Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountAins, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil agAinst thy people.


Read More

1111: Exodus 32:13


Keywords: Remember, Swear, Promise, Seed, Inheritance


Description: Exodus 32:13


NET Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, ‘I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.’”


DARBY Translation: Remember Abraham, Isaac and Israel, thy servants, to whom thou sworest by thyself, and sAidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall possess [it] for ever!


KJV Translation: Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and sAidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.


Read More

1112: Exodus 32:14


Description: Exodus 32:14


NET Translation: Then the Lord relented over the evil that he had sAid he would do to his people.


DARBY Translation: And Jehovah repented of the evil that he had sAid he would do to his people.


KJV Translation: And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.


Read More

1113: Exodus 32:15


Description: Exodus 32:15


NET Translation: Moses turned and went down from the mountAin with the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides—they were written on the front and on the back.


DARBY Translation: And Moses turned and went down from the mountAin, [with] the two tables of the testimony in his hand tables written on both their sides: on this side and on that were they written.


KJV Translation: And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were] in his hand: the tables [were] written on both their sides; on the one side and on the other [were] they written.


Read More

1114: Exodus 32:17


Description: Exodus 32:17


NET Translation: When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he sAid to Moses, “It is the sound of war in the camp!”


DARBY Translation: And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and sAid to Moses, There is a shout of war in the camp.


KJV Translation: And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he sAid unto Moses, [There is] a noise of war in the camp.


Read More

1115: Exodus 32:18


Keywords: Sing


Description: Exodus 32:18


NET Translation: Moses sAid, “It is not the sound of those who shout for victory, nor is it the sound of those who cry because they are overcome, but the sound of singing I hear.”


DARBY Translation: And he sAid, It is not the sound of a shout of victory, neither is it the sound of a shout of defeat: it is the noise of alternate singing I hear.


KJV Translation: And he sAid, [It is] not the voice of [them that] shout for mastery, neither [is it] the voice of [them that] cry for being overcome: [but] the noise of [them that] sing do I hear.


Read More

1116: Exodus 32:19


Keywords: Calf, Dance, Tables


Description: Exodus 32:19


NET Translation: When he approached the camp and saw the calf and the dancing, Moses became extremely angry. He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountAin.


DARBY Translation: And it came to pass, when he came near the camp, and saw the calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountAin.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.


Read More

1117: Exodus 32:21


Description: Exodus 32:21


NET Translation: Moses sAid to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?”


DARBY Translation: And Moses sAid to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?


Read More

1118: Exodus 32:22


Description: Exodus 32:22


NET Translation: Aaron sAid, “Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.


DARBY Translation: And Aaron sAid, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief.


KJV Translation: And Aaron sAid, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they [are set] on mischief.


Read More

1119: Exodus 32:23


Description: Exodus 32:23


NET Translation: They sAid to me, ‘Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’


DARBY Translation: And they sAid to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!


KJV Translation: For they sAid unto me, Make us gods, which shall go before us: for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.


Read More

1120: Exodus 32:24


Description: Exodus 32:24


NET Translation: So I sAid to them, ‘Whoever has gold, break it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out.”


DARBY Translation: And I sAid to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.


KJV Translation: And I sAid unto them, Whosoever hath any gold, let them break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.


Read More

1121: Exodus 32:26


Keywords: Gate, Levi, Moses, Lord's side


Description: Exodus 32:26


NET Translation: So Moses stood at the entrance of the camp and sAid, “Whoever is for the Lord, come to me.” All the Levites gathered around him,


DARBY Translation: And Moses stood in the gate of the camp, and sAid, He that is for Jehovah, [let him come] to me. And all the sons of Levi gathered to him.


KJV Translation: Then Moses stood in the gate of the camp, and sAid, Who [is] on the LORD'S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.


Read More

1122: Exodus 32:27


Description: Exodus 32:27


NET Translation: and he sAid to them, “This is what the Lord, the God of Israel, has sAid ‘Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”


DARBY Translation: And he sAid to them, Thus sAith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour.


KJV Translation: And he sAid unto them, Thus sAith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, [and] go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.


Read More

1123: Exodus 32:29


Keywords: Consecrate, Levi, Blessing


Description: Exodus 32:29


NET Translation: Moses sAid, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was agAinst his son or agAinst his brother, so he has given a blessing to you today.”


DARBY Translation: And Moses sAid, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.


KJV Translation: For Moses had sAid, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.


Read More

1124: Exodus 32:30


Keywords: Atonement


Description: Exodus 32:30


NET Translation: The next day Moses sAid to the people, “You have committed a very serious sin, but now I will go up to the Lord—perhaps I can make atonement on behalf of your sin.”


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Moses sAid to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses sAid unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.


Read More

1125: Exodus 32:31


Description: Exodus 32:31


NET Translation: So Moses returned to the Lord and sAid, “Alas, this people has committed a very serious sin, and they have made for themselves gods of gold.


DARBY Translation: And Moses returned to Jehovah, and sAid, Alas, this people has sinned a great sin, and they have made themselves a god of gold!


KJV Translation: And Moses returned unto the LORD, and sAid, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.


Read More

1126: Exodus 32:33


Description: Exodus 32:33


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Whoever has sinned agAinst me—that person I will wipe out of my book.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Whoever hath sinned agAinst me, him will I blot out of my book.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Whosoever hath sinned agAinst me, him will I blot out of my book.


Read More

1127: Exodus 33:1


Description: Exodus 33:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Go up from here, you and the people whom you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Depart, go up hence, thou and the people that thou hast brought up out of the land of Egypt, into the land that I swore unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it,


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Depart, [and] go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:


Verse Intro: The Command to Leave SinAi


Read More

1128: Exodus 33:5


Description: Exodus 33:5


NET Translation: For the Lord had sAid to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I went up among you for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments that I may know what I should do to you.’”


DARBY Translation: Now Jehovah had sAid to Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiff-necked people: in one moment I will come up into the midst of thee and will consume thee. And now put off thine ornaments from thee, and I will know what I will do unto thee.


KJV Translation: For the LORD had sAid unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye [are] a stiffnecked people: I will come up into the midst of thee in a moment, and consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.


Read More

1129: Exodus 33:11


Keywords: Joshua


Description: Exodus 33:11


NET Translation: The Lord would speak to Moses face to face, the way a person speaks to a friend. Then Moses would return to the camp, but his servant, Joshua son of Nun, a young man, did not leave the tent.


DARBY Translation: And Jehovah spoke with Moses face to face, as a man speaks with his friend. And he returned to the camp; but his attendant, Joshua the son of Nun, a young man, departed not from within the tent.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned agAin into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.


Read More

1130: Exodus 33:12


Description: Exodus 33:12


NET Translation: Moses sAid to the Lord, “See, you have been saying to me, ‘Bring this people up,’ but you have not let me know whom you will send with me. But you sAid, ‘I know you by name, and also you have found favor in my sight.’


DARBY Translation: And Moses sAid to Jehovah, Behold, thou sayest unto me, Bring up this people; but thou dost not let me know whom thou wilt send with me; and thou hast sAid, I know thee by name, and thou hast also found grace in mine eyes.


KJV Translation: And Moses sAid unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast sAid, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.


Verse Intro: Moses' Intercession


Read More

1131: Exodus 33:14


Keywords: Presence, Rest


Description: Exodus 33:14


NET Translation: And the Lord sAid, “My presence will go with you, and I will give you rest.”


DARBY Translation: And he sAid, My presence shall go, and I will give thee rest.


KJV Translation: And he sAid, My presence shall go [with thee], and I will give thee rest.


Read More

1132: Exodus 33:15


Description: Exodus 33:15


NET Translation: And Moses sAid to him, “If your presence does not go with us, do not take us up from here.


DARBY Translation: And he sAid to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.


KJV Translation: And he sAid unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.


Read More

1133: Exodus 33:17


Keywords: Grace


Description: Exodus 33:17


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “I will do this thing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know you by name.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, I will do this thing also that thou hast sAid; for thou hast found grace in mine eyes, and I know thee by name.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name.


Read More

1134: Exodus 33:18


Keywords: Glory


Description: Exodus 33:18


NET Translation: And Moses sAid, “Show me your glory.”


DARBY Translation: And he sAid, Let me, I pray thee, see thy glory.


KJV Translation: And he sAid, I beseech thee, shew me thy glory.


Read More

1135: Exodus 33:19


Keywords: Goodness, Grace, Mercy


Description: Exodus 33:19


NET Translation: And the Lord sAid, “I will make all my goodness pass before your face, and I will proclAim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious; I will show mercy to whom I will show mercy.”


DARBY Translation: And he sAid, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclAim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.


KJV Translation: And he sAid, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclAim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.


Read More

1136: Exodus 33:20


Description: Exodus 33:20


NET Translation: But he added, “You cannot see my face, for no one can see me and live.”


DARBY Translation: And he sAid, Thou canst not see my face; for Man shall not see me, and live.


KJV Translation: And he sAid, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.


Read More

1137: Exodus 33:21


Description: Exodus 33:21


NET Translation: The Lord sAid, “Here is a place by me; you will station yourself on a rock.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Behold, [there is] a place by me: there shalt thou stand on the rock.


KJV Translation: And the LORD sAid, Behold, [there is] a place by me, and thou shalt stand upon a rock:


Read More

1138: Exodus 34:1


Keywords: Tables


Description: Exodus 34:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Cut out two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you smashed.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Hew for thyself two tables of stone like the first; and I will write upon the tables the words that were upon the first tables, which thou hast broken.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon [these] tables the words that were in the first tables, which thou brakest.


Verse Intro: Moses Makes New Tablets


Read More

1139: Exodus 34:2


Keywords: SinAi


Description: Exodus 34:2


NET Translation: Be prepared in the morning, and go up in the morning to Mount SinAi, and station yourself for me there on the top of the mountAin.


DARBY Translation: And be ready for the morning, and go up in the morning to mount SinAi, and stand there before me on the top of the mountAin.


KJV Translation: And be ready in the morning, and come up in the morning unto mount SinAi, and present thyself there to me in the top of the mount.


Read More

1140: Exodus 34:3


Description: Exodus 34:3


NET Translation: No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountAin; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountAin.”


DARBY Translation: And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountAin; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountAin.


KJV Translation: And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.


Read More

1141: Exodus 34:4


Keywords: Two, Tables, Stone


Description: Exodus 34:4


NET Translation: So Moses cut out two tablets of stone like the first; early in the morning he went up to Mount SinAi, just as the Lord had commanded him, and he took in his hand the two tablets of stone.


DARBY Translation: And he hewed two tables of stone like the first; and Moses rose up early in the morning and went up to mount SinAi, as Jehovah had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.


KJV Translation: And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount SinAi, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.


Read More

1142: Exodus 34:5


Description: Exodus 34:5


NET Translation: The Lord descended in the cloud and stood with him there and proclAimed the Lord by name.


DARBY Translation: And Jehovah came down in the cloud, and stood beside him there, and proclAimed the name of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclAimed the name of the LORD.


Read More

1143: Exodus 34:6


Keywords: Goodness


Description: Exodus 34:6


NET Translation: The Lord passed by before him and proclAimed: “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and fAithfulness,


DARBY Translation: And Jehovah passed by before his face, and proclAimed, Jehovah, Jehovah God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth,


KJV Translation: And the LORD passed by before him, and proclAimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,


Read More

1144: Exodus 34:9


Description: Exodus 34:9


NET Translation: and sAid, “If now I have found favor in your sight, O Lord, let my Lord go among us, for we are a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”


DARBY Translation: and sAid, If indeed I have found grace in thine eyes, Lord, let the Lord, I pray thee, go in our midst; for it is a stiff-necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for an inheritance!


KJV Translation: And he sAid, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it [is] a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.


Read More

1145: Exodus 34:10


Description: Exodus 34:10


NET Translation: He sAid, “See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.


DARBY Translation: And he sAid, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou [art] shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.


KJV Translation: And he sAid, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee.


Verse Intro: The Covenant Renewed


Read More

1146: Exodus 34:25


Keywords: Blood, Leaven


Description: Exodus 34:25


NET Translation: “You must not offer the blood of my sacrifice with yeast; the sacrifice from the Feast of Passover must not remAin until the following morning.


DARBY Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left over night until the morning.


KJV Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.


Read More

1147: Exodus 34:27


Keywords: Covenant


Description: Exodus 34:27


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Write thee these words; for after the tenor of these words have I made a covenant with thee and with Israel.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Write thou these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with thee and with Israel.


Read More

1148: Exodus 34:29


Keywords: Two, Tables, Testimony


Description: Exodus 34:29


NET Translation: Now when Moses came down from Mount SinAi with the two tablets of the testimony in his hand—when he came down from the mountAin, Moses did not know that the skin of his face shone while he talked with him.


DARBY Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount SinAi and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountAin that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.


KJV Translation: And it came to pass, when Moses came down from mount SinAi with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.


Verse Intro: The Shining Face of Moses


Read More

1149: Exodus 34:30


Description: Exodus 34:30


NET Translation: When Aaron and all the Israelites saw Moses, the skin of his face shone, and they were afrAid to approach him.


DARBY Translation: And Aaron and all the children of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone; and they were afrAid to come near him.


KJV Translation: And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afrAid to come nigh him.


Read More

1150: Exodus 34:32


Description: Exodus 34:32


NET Translation: After this all the Israelites approached, and he commanded them all that the Lord had spoken to him on Mount SinAi.


DARBY Translation: And afterwards, all the children of Israel came near; and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on mount SinAi.


KJV Translation: And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount SinAi.


Read More

1151: Exodus 34:33


Keywords: VAil


Description: Exodus 34:33


NET Translation: When Moses finished speaking with them, he would put a veil on his face.


DARBY Translation: And Moses ended speaking with them; and he had put on his face a veil.


KJV Translation: And [till] Moses had done speaking with them, he put a vAil on his face.


Read More

1152: Exodus 34:34


Description: Exodus 34:34


NET Translation: But when Moses went in before the Lord to speak with him, he would remove the veil until he came out. Then he would come out and tell the Israelites what he had been commanded.


DARBY Translation: And when Moses went in before Jehovah to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel what he was commanded.


KJV Translation: But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vAil off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel [that] which he was commanded.


Read More

1153: Exodus 34:35


Keywords: VAil


Description: Exodus 34:35


NET Translation: When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face agAin, until he went in to speak with the Lord.


DARBY Translation: And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil on his face agAin, until he went in to speak with him.


KJV Translation: And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vAil upon his face agAin, until he went in to speak with him.


Read More

1154: Exodus 35:1


Description: Exodus 35:1


NET Translation: Moses assembled the whole community of the Israelites and sAid to them, “These are the things that the Lord has commanded you to do.


DARBY Translation: And Moses collected all the assembly of the children of Israel, and sAid to them, These are the things which Jehovah has commanded, to do them.


KJV Translation: And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and sAid unto them, These [are] the words which the LORD hath commanded, that [ye] should do them.


Verse Intro: Sabbath Regulations


Read More

1155: Exodus 35:6


Description: Exodus 35:6


NET Translation: blue, purple, and scarlet yarn; fine linen; goats’ hAir;


DARBY Translation: and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hAir],


KJV Translation: And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hAir],


Read More

1156: Exodus 35:12


Description: Exodus 35:12


NET Translation: the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtAin that conceals it;


DARBY Translation: the ark, and its staves; the mercy-seat, and the veil of separation;


KJV Translation: The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vAil of the covering,


Read More

1157: Exodus 35:15


Description: Exodus 35:15


NET Translation: and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle;


DARBY Translation: and the altar of incense, and its staves; and the anointing-oil, and the incense of fragrant drugs; and the entrance-curtAin at the entrance of the tabernacle;


KJV Translation: And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,


Read More

1158: Exodus 35:17


Description: Exodus 35:17


NET Translation: the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtAin for the gateway to the courtyard;


DARBY Translation: the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the curtAins of the gate of the court;


KJV Translation: The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,


Read More

1159: Exodus 35:23


Description: Exodus 35:23


NET Translation: Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats’ hAir, ram skins dyed red, or fine leather brought them.


DARBY Translation: And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hAir], and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].


KJV Translation: And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hAir], and red skins of rams, and badgers' skins, brought [them].


Read More

1160: Exodus 35:26


Description: Exodus 35:26


NET Translation: and all the women whose heart stirred them to action and who were skilled spun goats’ hAir.


DARBY Translation: And all the women whose heart moved them in wisdom spun goats' [hAir].


KJV Translation: And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' [hAir].


Read More

1161: Exodus 35:30


Keywords: Bezaleel, Judah


Description: Exodus 35:30


NET Translation: Moses sAid to the Israelites, “See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.


DARBY Translation: And Moses sAid to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,


KJV Translation: And Moses sAid unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;


Verse Intro: Construction of the Tabernacle


Read More

1162: Exodus 36:6


Description: Exodus 36:6


NET Translation: Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrAined from bringing any more.


DARBY Translation: Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclAimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrAined from bringing;


KJV Translation: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclAimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrAined from bringing.


Read More

1163: Exodus 36:8


Keywords: CurtAins


Description: Exodus 36:8


NET Translation: All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtAins of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And every wise-hearted man among those that wrought the work of the tabernacle made ten curtAins of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic work did he make them.


KJV Translation: And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtAins [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.


Read More

1164: Exodus 36:9


Description: Exodus 36:9


NET Translation: The length of one curtAin was 42 feet, and the width of one curtAin was 6 feet—the same size for each of the curtAins.


DARBY Translation: The length of one curtAin was twenty-eight cubits, and the breadth of one curtAin four cubits one measure for all the curtAins.


KJV Translation: The length of one curtAin [was] twenty and eight cubits, and the breadth of one curtAin four cubits: the curtAins [were] all of one size.


Read More

1165: Exodus 36:10


Description: Exodus 36:10


NET Translation: He joined five of the curtAins to one another, and the other five curtAins he joined to one another.


DARBY Translation: And he coupled five of the curtAins one to another, and [the other] five curtAins coupled he one to another.


KJV Translation: And he coupled the five curtAins one unto another: and [the other] five curtAins he coupled one unto another.


Read More

1166: Exodus 36:11


Description: Exodus 36:11


NET Translation: He made loops of blue material along the edge of the end curtAin in the first set; he did the same along the edge of the end curtAin in the second set.


DARBY Translation: And he made loops of blue on the edge of one curtAin at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtAin in the other coupling.


KJV Translation: And he made loops of blue on the edge of one curtAin from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of [another] curtAin, in the coupling of the second.


Read More

1167: Exodus 36:12


Description: Exodus 36:12


NET Translation: He made fifty loops on the first curtAin, and he made fifty loops on the end curtAin that was in the second set, with the loops opposite one another.


DARBY Translation: He made fifty loops in one curtAin, and he made fifty loops at the end of the curtAin that was in the other coupling: the loops were opposite to one another.


KJV Translation: Fifty loops made he in one curtAin, and fifty loops made he in the edge of the curtAin which [was] in the coupling of the second: the loops held one [curtAin] to another.


Read More

1168: Exodus 36:13


Description: Exodus 36:13


NET Translation: He made fifty gold clasps and joined the curtAins together to one another with the clasps, so that the tabernacle was a unit.


DARBY Translation: And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtAins together with the clasps, so that the tabernacle became one.


KJV Translation: And he made fifty taches of gold, and coupled the curtAins one unto another with the taches: so it became one tabernacle.


Read More

1169: Exodus 36:14


Description: Exodus 36:14


NET Translation: He made curtAins of goats’ hAir for a tent over the tabernacle; he made eleven curtAins.


DARBY Translation: And he made curtAins of goats' [hAir] for the tent over the tabernacle: eleven curtAins did he make them.


KJV Translation: And he made curtAins [of] goats' [hAir] for the tent over the tabernacle: eleven curtAins he made them.


Read More

1170: Exodus 36:15


Description: Exodus 36:15


NET Translation: The length of one curtAin was 45 feet, and the width of one curtAin was 6 feet—one size for all eleven curtAins.


DARBY Translation: The length of one curtAin was thirty cubits, and four cubits the breadth of one curtAin one measure for the eleven curtAins.


KJV Translation: The length of one curtAin [was] thirty cubits, and four cubits [was] the breadth of one curtAin: the eleven curtAins [were] of one size.


Read More

1171: Exodus 36:16


Description: Exodus 36:16


NET Translation: He joined five curtAins by themselves and six curtAins by themselves.


DARBY Translation: And he coupled five of the curtAins by themselves, and six of the curtAins by themselves.


KJV Translation: And he coupled five curtAins by themselves, and six curtAins by themselves.


Read More

1172: Exodus 36:17


Description: Exodus 36:17


NET Translation: He made fifty loops along the edge of the end curtAin in the first set and fifty loops along the edge of the curtAin that joined the second set.


DARBY Translation: And he made fifty loops on the edge of the outermost curtAin in the coupling, and fifty loops made he on the edge of the curtAin in the other coupling.


KJV Translation: And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtAin in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtAin which coupleth the second.


Read More

1173: Exodus 36:34


Description: Exodus 36:34


NET Translation: He overlAid the frames with gold and made their rings of gold to provide places for the bars, and he overlAid the bars with gold.


DARBY Translation: And he overlAid the boards with gold; and made their rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlAid the bars with gold.


KJV Translation: And he overlAid the boards with gold, and made their rings [of] gold [to be] places for the bars, and overlAid the bars with gold.


Read More

1174: Exodus 36:35


Description: Exodus 36:35


NET Translation: He made the special curtAin of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.


DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic work he made it [with] cherubim.


KJV Translation: And he made a vAil [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning work.


Read More

1175: Exodus 36:36


Description: Exodus 36:36


NET Translation: He made for it four posts of acacia wood and overlAid them with gold, with gold hooks, and he cast for them four silver bases.


DARBY Translation: And he made four pillars of acacia[-wood] for it, and overlAid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four bases of silver.


KJV Translation: And he made thereunto four pillars [of] shittim [wood], and overlAid them with gold: their hooks [were of] gold; and he cast for them four sockets of silver.


Read More

1176: Exodus 36:37


Description: Exodus 36:37


NET Translation: He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer,


DARBY Translation: And he made a curtAin for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;


KJV Translation: And he made an hanging for the tabernacle door [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;


Read More

1177: Exodus 36:38


Description: Exodus 36:38


NET Translation: and its five posts and their hooks. He overlAid their tops and their bands with gold, but their five bases were bronze.


DARBY Translation: and its five pillars with their hooks; and he overlAid their capitals and their connecting-rods with gold; and their five bases were of copper.


KJV Translation: And the five pillars of it with their hooks: and he overlAid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets [were of] brass.


Read More

1178: Exodus 37:2


Description: Exodus 37:2


NET Translation: He overlAid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlAid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.


KJV Translation: And he overlAid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.


Read More

1179: Exodus 37:4


Description: Exodus 37:4


NET Translation: He made poles of acacia wood, overlAid them with gold,


DARBY Translation: And he made staves of acacia-wood and overlAid them with gold.


KJV Translation: And he made staves [of] shittim wood, and overlAid them with gold.


Read More

1180: Exodus 37:11


Description: Exodus 37:11


NET Translation: He overlAid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlAid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And he overlAid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.


Read More

1181: Exodus 37:14


Description: Exodus 37:14


NET Translation: The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.


DARBY Translation: Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.


KJV Translation: Over agAinst the border were the rings, the places for the staves to bear the table.


Read More

1182: Exodus 37:15


Description: Exodus 37:15


NET Translation: He made the poles of acacia wood and overlAid them with gold, to carry the table.


DARBY Translation: And he made the staves of acacia-wood, and overlAid them with gold, to carry the table.


KJV Translation: And he made the staves [of] shittim wood, and overlAid them with gold, to bear the table.


Read More

1183: Exodus 37:21


Description: Exodus 37:21


NET Translation: with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it; according to the six branches that extended from it.


DARBY Translation: and a knob under two branches thereof, and [agAin] a knob under two branches thereof, and [agAin] a knob under two branches thereof, for the six branches which went out of it.


KJV Translation: And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.


Read More

1184: Exodus 37:26


Description: Exodus 37:26


NET Translation: He overlAid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.


DARBY Translation: And he overlAid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.


KJV Translation: And he overlAid it with pure gold, [both] the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.


Read More

1185: Exodus 37:28


Description: Exodus 37:28


NET Translation: He made the poles of acacia wood and overlAid them with gold.


DARBY Translation: And he made the staves of acacia-wood, and overlAid them with gold.


KJV Translation: And he made the staves [of] shittim wood, and overlAid them with gold.


Read More

1186: Exodus 38:2


Description: Exodus 38:2


NET Translation: He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlAid it with bronze.


DARBY Translation: And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlAid it with copper.


KJV Translation: And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlAid it with brass.


Read More

1187: Exodus 38:6


Description: Exodus 38:6


NET Translation: He made the poles of acacia wood and overlAid them with bronze.


DARBY Translation: And he made the staves of acacia-wood, and overlAid them with copper.


KJV Translation: And he made the staves [of] shittim wood, and overlAid them with brass.


Read More

1188: Exodus 38:17


Description: Exodus 38:17


NET Translation: The bases for the posts were bronze. The hooks of the posts and their bands were silver, their tops were overlAid with silver, and all the posts of the courtyard had silver bands.


DARBY Translation: and the bases of the pillars of copper, the hooks of the pillars and their connecting-rods of silver, and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were fastened together with [rods of] silver.


KJV Translation: And the sockets for the pillars [were of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver; and the overlaying of their chapiters [of] silver; and all the pillars of the court [were] filleted with silver.


Read More

1189: Exodus 38:18


Description: Exodus 38:18


NET Translation: The curtAin for the gate of the courtyard was of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the work of an embroiderer. It was 30 feet long and, like the hangings in the courtyard, it was 7½ feet high,


DARBY Translation: And the curtAin of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the court;


KJV Translation: And the hanging for the gate of the court [was] needlework, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits [was] the length, and the height in the breadth [was] five cubits, answerable to the hangings of the court.


Read More

1190: Exodus 38:19


Description: Exodus 38:19


NET Translation: with four posts and their four bronze bases. Their hooks and their bands were silver, and their tops were overlAid with silver.


DARBY Translation: and their pillars four, and their bases four, of copper; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their connecting-rods of silver.


KJV Translation: And their pillars [were] four, and their sockets [of] brass four; their hooks [of] silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets [of] silver.


Read More

1191: Exodus 38:27


Description: Exodus 38:27


NET Translation: The 100 talents of silver were used for casting the bases of the sanctuary and the bases of the special curtAin—100 bases for 100 talents, one talent per base.


DARBY Translation: And there were a hundred talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred talents, a talent for a base.


KJV Translation: And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vAil; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.


Read More

1192: Exodus 38:28


Description: Exodus 38:28


NET Translation: From the remAining 1,775 shekels he made hooks for the posts, overlAid their tops, and made bands for them.


DARBY Translation: And of the thousand seven hundred and seventy-five [shekels] he made the hooks for the pillars, and overlAid their capitals, and fastened them [with rods].


KJV Translation: And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlAid their chapiters, and filleted them.


Read More

1193: Exodus 39:5


Description: Exodus 39:5


NET Translation: The artistically woven wAistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And the girdle of his ephod, which was on it, was of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And the curious girdle of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to the work thereof; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.


Read More

1194: Exodus 39:15


Description: Exodus 39:15


NET Translation: They made for the breastpiece brAided chAins like cords of pure gold,


DARBY Translation: And they made on the breastplate chAins of laced work of wreathen work, of pure gold.


KJV Translation: And they made upon the breastplate chAins at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.


Read More

1195: Exodus 39:17


Description: Exodus 39:17


NET Translation: They attached the two gold chAins to the two rings at the ends of the breastpiece;


DARBY Translation: And they put the two wreathen [cords] of gold in the two rings on the ends of the breastplate;


KJV Translation: And they put the two wreathen chAins of gold in the two rings on the ends of the breastplate.


Read More

1196: Exodus 39:18


Description: Exodus 39:18


NET Translation: the other two ends of the two chAins they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.


DARBY Translation: and the two ends of the two wreathen [cords] they fastened to the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.


KJV Translation: And the two ends of the two wreathen chAins they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.


Read More

1197: Exodus 39:20


Description: Exodus 39:20


NET Translation: They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the wAistband of the ephod.


DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.


KJV Translation: And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over agAinst the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.


Read More

1198: Exodus 39:21


Description: Exodus 39:21


NET Translation: They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the wAistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.


Read More

1199: Exodus 39:23


Description: Exodus 39:23


NET Translation: There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn.


DARBY Translation: and the opening of the cloak in its middle, as the opening of a coat of mAil; a binding was round about the opening, that it should not rend.


KJV Translation: And [there was] an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, [with] a band round about the hole, that it should not rend.


Read More

1200: Exodus 39:34


Description: Exodus 39:34


NET Translation: and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting curtAin;


DARBY Translation: and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation;


KJV Translation: And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vAil of the covering,


Read More

1201: Exodus 39:38


Description: Exodus 39:38


NET Translation: and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtAin for the entrance to the tent;


DARBY Translation: and the golden altar, and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs; and the curtAin for the entrance of the tent;


KJV Translation: And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,


Read More

1202: Exodus 39:40


Description: Exodus 39:40


NET Translation: the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtAin for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnishings for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;


DARBY Translation: the hangings of the court, its pillars, and its bases; and the curtAin for the gate of the court, its cords, and its pegs; and all the vessel's of service of the tabernacle, for the tent of meeting;


KJV Translation: The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,


Read More

1203: Exodus 40:3


Description: Exodus 40:3


NET Translation: You are to place the ark of the testimony in it and shield the ark with the special curtAin.


DARBY Translation: And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.


KJV Translation: And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vAil.


Read More

1204: Exodus 40:5


Description: Exodus 40:5


NET Translation: You are to put the gold altar for incense in front of the ark of the testimony and put the curtAin at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtAin of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.


Read More

1205: Exodus 40:8


Description: Exodus 40:8


NET Translation: You are to set up the courtyard around it and put the curtAin at the gate of the courtyard.


DARBY Translation: And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtAin at the gate of the court.


KJV Translation: And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.


Read More

1206: Exodus 40:21


Keywords: Ark, VAil


Description: Exodus 40:21


NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting curtAin, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had commanded him.


DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vAil of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.


Read More

1207: Exodus 40:22


Keywords: Tabernacle, Table, North


Description: Exodus 40:22


NET Translation: And Moses put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtAin.


DARBY Translation: And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,


KJV Translation: And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vAil.


Read More

1208: Exodus 40:24


Keywords: Candlestick, Lampstand, South


Description: Exodus 40:24


NET Translation: And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.


DARBY Translation: And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.


KJV Translation: And he put the candlestick in the tent of the congregation, over agAinst the table, on the side of the tabernacle southward.


Read More

1209: Exodus 40:26


Keywords: Golden Altar


Description: Exodus 40:26


NET Translation: And he put the gold altar in the tent of meeting in front of the curtAin,


DARBY Translation: And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.


KJV Translation: And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vAil:


Read More

1210: Exodus 40:28


Keywords: Door


Description: Exodus 40:28


NET Translation: Then Moses put the curtAin at the entrance to the tabernacle.


DARBY Translation: And he hung up the curtAin of the entrance to the tabernacle.


KJV Translation: And he set up the hanging [at] the door of the tabernacle.


Read More

1211: Exodus 40:33


Keywords: Moses, Finished, Tabernacle


Description: Exodus 40:33


NET Translation: And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtAin at the gate of the courtyard. So Moses finished the work.


DARBY Translation: And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtAin of the gate of the court. And so Moses finished the work.


KJV Translation: And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.


Read More

1212: Exodus 40:38


Keywords: Cloud, Fire, Tabernacle


Description: Exodus 40:38


NET Translation: For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be on it at night, in plAin view of all the house of Israel throughout all their journeys.


DARBY Translation: For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.


KJV Translation: For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.


Read More

1213: Leviticus 1:5


Keywords: Altar, Blood, Tabernacle


Description: Leviticus 1:5


NET Translation: Then the one presenting the offering must slaughter the bull before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, must present the blood and splash the blood agAinst the sides of the altar, which is at the entrance of the Meeting Tent.


DARBY Translation: And he shall slaughter the bullock before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood round about on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1214: Leviticus 1:9


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:9


NET Translation: Finally, the one presenting the offering must wash its entrAils and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

1215: Leviticus 1:11


Keywords: Altar, Blood, North


Description: Leviticus 1:11


NET Translation: and must slaughter it on the north side of the altar before the Lord, and the sons of Aaron, the priests, will splash its blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: And he shall slaughter it on the side of the altar northward before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle its blood on the altar round about.


KJV Translation: And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.


Read More

1216: Leviticus 1:13


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:13


NET Translation: Then the one presenting the offering must wash the entrAils and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and burn [it] on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

1217: Leviticus 1:15


Keywords: Blood, Priest


Description: Leviticus 1:15


NET Translation: The priest must present it at the altar, pinch off its head and offer the head up in smoke on the altar, and its blood must be drAined out agAinst the side of the altar.


DARBY Translation: And the priest shall bring it near to the altar and pinch off its head and burn it on the altar; and its blood shall be pressed out at the side of the altar.


KJV Translation: And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:


Read More

1218: Leviticus 1:16


Keywords: Altar, East


Description: Leviticus 1:16


NET Translation: Then the priest must remove its entrAils by cutting off its tAil feathers, and throw them to the east side of the altar into the place of fatty ashes,


DARBY Translation: And he shall remove its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east, into the place of the ashes;


KJV Translation: And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:


Read More

1219: Leviticus 2:1


Keywords: Frankincense, Meal, Oil, Meat, GrAin, Flour, GrAin Offering


Description: Leviticus 2:1


NET Translation: “‘When a person presents a grAin offering to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.


DARBY Translation: And when any one will present an oblation to Jehovah, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil on it, and put frankincense thereon.


KJV Translation: And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be [of] fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:


Verse Intro: Laws for GrAin Offerings


Read More

1220: Leviticus 2:3


Description: Leviticus 2:3


NET Translation: The remAinder of the grAin offering belongs to Aaron and to his sons—it is most holy from the gifts of the Lord.


DARBY Translation: And the remAinder of the oblation shall be Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.


KJV Translation: And the remnant of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.


Read More

1221: Leviticus 2:4


Keywords: Flour, Baked, Unleavened, Oil


Description: Leviticus 2:4


NET Translation: “‘When you present an offering of grAin baked in an oven, it must be made of choice wheat flour baked into unleavened loaves mixed with olive oil or unleavened wafers smeared with olive oil.


DARBY Translation: And if thou present an offering of an oblation baken in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.


KJV Translation: And if thou bring an oblation of a meat offering baken in the oven, [it shall be] unleavened cakes of fine flour mingled with oil, or unleavened wafers anointed with oil.


Read More

1222: Leviticus 2:5


Description: Leviticus 2:5


NET Translation: If your offering is a grAin offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened.


DARBY Translation: And if thine offering be an oblation [baken] on the pan, it shall be fine flour unleavened, mingled with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in a pan, it shall be [of] fine flour unleavened, mingled with oil.


Read More

1223: Leviticus 2:6


Description: Leviticus 2:6


NET Translation: Crumble it in pieces and pour olive oil on it—it is a grAin offering.


DARBY Translation: Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it is an oblation.


KJV Translation: Thou shalt part it in pieces, and pour oil thereon: it [is] a meat offering.


Read More

1224: Leviticus 2:7


Description: Leviticus 2:7


NET Translation: If your offering is a grAin offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.


DARBY Translation: And if thine offering be an oblation [prepared] in the cauldron, it shall be made of fine flour with oil.


KJV Translation: And if thy oblation [be] a meat offering [baken] in the fryingpan, it shall be made [of] fine flour with oil.


Read More

1225: Leviticus 2:8


Description: Leviticus 2:8


NET Translation: “‘You must bring the grAin offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest, and he will bring it to the altar.


DARBY Translation: And thou shalt bring the oblation that is made of these things to Jehovah; and it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar.


KJV Translation: And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.


Read More

1226: Leviticus 2:9


Keywords: Meal, Memorial, Flour, Meat, Altar


Description: Leviticus 2:9


NET Translation: Then the priest must take up from the grAin offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar—it is a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the priest shall take from the oblation a memorial thereof, and shall burn it on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

1227: Leviticus 2:10


Description: Leviticus 2:10


NET Translation: The remAinder of the grAin offering belongs to Aaron and to his sons—it is most holy from the gifts of the Lord.


DARBY Translation: And the remAinder of the oblation [shall be] Aaron's and his sons': [it is] most holy of Jehovah's offerings by fire.


KJV Translation: And that which is left of the meat offering [shall be] Aaron's and his sons': [it is] a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.


Read More

1228: Leviticus 2:11


Keywords: Leaven, Honey, Fire


Description: Leviticus 2:11


NET Translation: “‘No grAin offering which you present to the Lord can be made with yeast, for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord.


DARBY Translation: No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn [in] any fire-offering to Jehovah.


KJV Translation: No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.


Read More

1229: Leviticus 2:13


Keywords: Covenant, Salt


Description: Leviticus 2:13


NET Translation: Moreover, you must season every one of your grAin offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grAin offering—on every one of your grAin offerings you must present salt.


DARBY Translation: And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.


KJV Translation: And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.


Read More

1230: Leviticus 2:14


Keywords: Corn, Firstfruits, GrAin


Description: Leviticus 2:14


NET Translation: “‘If you present a grAin offering of first ripe grAin to the Lord, you must present your grAin offering of first ripe grAin as soft kernels roasted in fire—crushed bits of fresh grAin.


DARBY Translation: And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears.


KJV Translation: And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, [even] corn beaten out of full ears.


Read More

1231: Leviticus 2:15


Keywords: Frankincense, Meat, Oil, Meal


Description: Leviticus 2:15


NET Translation: And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grAin offering.


DARBY Translation: And thou shalt put oil on it, and lay frankincense thereon: it is an oblation.


KJV Translation: And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it [is] a meat offering.


Read More

1232: Leviticus 3:2


Keywords: Altar, Blood, Hand, Head


Description: Leviticus 3:2


NET Translation: He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it [at] the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.


Read More

1233: Leviticus 3:3


Keywords: Fat, Fire, Peace Offering


Description: Leviticus 3:3


NET Translation: Then the one presenting the offering must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrAils and all the fat that surrounds the entrAils,


DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1234: Leviticus 3:8


Description: Leviticus 3:8


NET Translation: He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar.


Read More

1235: Leviticus 3:9


Description: Leviticus 3:9


NET Translation: Then he must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove all the fatty tAil up to the end of the spine, the fat covering the entrAils, and all the fat on the entrAils,


DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tAil, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1236: Leviticus 3:13


Description: Leviticus 3:13


NET Translation: lay his hand on its head, and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about.


KJV Translation: And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about.


Read More

1237: Leviticus 3:14


Description: Leviticus 3:14


NET Translation: Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrAils and all the fat on the entrAils,


DARBY Translation: And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1238: Leviticus 4:2


Keywords: Commandments, Sin, Ignorance, Unintentional


Description: Leviticus 4:2


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them—


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence agAinst any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance agAinst any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do agAinst any of them:


Read More

1239: Leviticus 4:6


Keywords: Blood, Seven, VAil, Finger


Description: Leviticus 4:6


NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord toward the front of the special curtAin of the sanctuary.


DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;


KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vAil of the sanctuary.


Read More

1240: Leviticus 4:8


Description: Leviticus 4:8


NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entrAils and all the fat surrounding the entrAils,


DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

1241: Leviticus 4:11


Description: Leviticus 4:11


NET Translation: But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrAils, and its dung—


DARBY Translation: And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,


KJV Translation: And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,


Read More

1242: Leviticus 4:13


Description: Leviticus 4:13


NET Translation: “‘If the whole congregation of Israel strays unintentionally and the matter is not noticed by the assembly, and they violate one of the Lord’s commandments, which must not be violated, so they become guilty,


DARBY Translation: And if the whole assembly of Israel sin inadvertently, and the thing be hid from the eyes of the congregation, and they do [somewhat agAinst] any of all the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and are guilty;


KJV Translation: And if the whole congregation of Israel sin through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they have done [somewhat agAinst] any of the commandments of the LORD [concerning things] which should not be done, and are guilty;


Read More

1243: Leviticus 4:14


Description: Leviticus 4:14


NET Translation: the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,


DARBY Translation: and the sin wherewith they have sinned agAinst it have become known; then the congregation shall present a young bullock for the sin-offering, and shall bring it before the tent of meeting;


KJV Translation: When the sin, which they have sinned agAinst it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.


Read More

1244: Leviticus 4:17


Keywords: Blood, Seven, VAil, Finger


Description: Leviticus 4:17


NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord toward the front of the curtAin.


DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;


KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vAil.


Read More

1245: Leviticus 4:22


Description: Leviticus 4:22


NET Translation: “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,


DARBY Translation: When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat agAinst] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;


KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [agAinst] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;


Read More

1246: Leviticus 4:27


Description: Leviticus 4:27


NET Translation: “‘If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, and he pleads guilty,


DARBY Translation: And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat agAinst] any of the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;


KJV Translation: And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth [somewhat agAinst] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;


Read More

1247: Leviticus 5:1


Keywords: Witness


Description: Leviticus 5:1


NET Translation: “‘When a person sins in that he hears a public curse agAinst one who fAils to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.


DARBY Translation: And if any one sin, and hear the voice of adjuration, and he is a witness whether he hath seen or known [it], if he do not give information, then he shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and [is] a witness, whether he hath seen or known [of it]; if he do not utter [it], then he shall bear his iniquity.


Verse Intro: Laws for Guilt Offerings


Read More

1248: Leviticus 5:9


Description: Leviticus 5:9


NET Translation: Then he must sprinkle some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remAinder of the blood must be squeezed out at the base of the altar—it is a sin offering.


DARBY Translation: and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.


KJV Translation: And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering.


Read More

1249: Leviticus 5:11


Keywords: Flour, Sin Offering


Description: Leviticus 5:11


NET Translation: “‘If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it, and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.


DARBY Translation: But if his hand cannot attAin to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.


KJV Translation: But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put [any] frankincense thereon: for it [is] a sin offering.


Read More

1250: Leviticus 5:13


Keywords: Atonement, Forgiveness


Description: Leviticus 5:13


NET Translation: So the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these things, and he will be forgiven. The remAinder of the offering will belong to the priest like the grAin offering.’”


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him; and it shall be the priest's, as the oblation.


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and [the remnant] shall be the priest's, as a meat offering.


Read More

1251: Leviticus 5:15


Keywords: Silver, Tresspass


Description: Leviticus 5:15


NET Translation: “When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.


DARBY Translation: If any one act unfAithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.


KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:


Read More

1252: Leviticus 5:17


Description: Leviticus 5:17


NET Translation: “If a person sins and violates any of the Lord’s commandments that must not be violated (although he did not know it at the time, but later realizes he is guilty), then he will bear his punishment for iniquity


DARBY Translation: And if any one sin and do agAinst any of all the commandments of Jehovah what should not be done, and hath not known [it], yet is he guilty, and shall bear his iniquity.


KJV Translation: And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist [it] not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.


Read More

1253: Leviticus 5:19


Description: Leviticus 5:19


NET Translation: It is a guilt offering; he was surely guilty before the Lord.”


DARBY Translation: It is a trespass-offering: he hath certAinly trespassed agAinst Jehovah.


KJV Translation: It [is] a trespass offering: he hath certAinly trespassed agAinst the LORD.


Read More

1254: Leviticus 6:2


Keywords: Ass, Soul, Trespass


Description: Leviticus 6:2


NET Translation: “When a person sins and commits a trespass agAinst the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen,


DARBY Translation: If any one sin and act unfAithfully agAinst Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wronged his neighbour,


KJV Translation: If a soul sin, and commit a trespass agAinst the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;


Read More

1255: Leviticus 6:5


Keywords: Fifth


Description: Leviticus 6:5


NET Translation: or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.


DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.


KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertAineth, in the day of his trespass offering.


Read More

1256: Leviticus 6:9


Keywords: Priest, Altar, Fire, Night


Description: Leviticus 6:9


NET Translation: “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remAin on the hearth on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it.


DARBY Translation: Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt-offering; this, the burnt-offering, shall be on the hearth on the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.


KJV Translation: Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.


Read More

1257: Leviticus 6:10


Description: Leviticus 6:10


NET Translation: Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.


DARBY Translation: And the priest shall put on his linen rAiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


KJV Translation: And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.


Read More

1258: Leviticus 6:14


Keywords: Meat, Meal, GrAin, Offering


Description: Leviticus 6:14


NET Translation: “‘This is the law of the grAin offering. The sons of Aaron are to present it before the Lord in front of the altar,


DARBY Translation: And this is the law of the oblation: [one of] the sons of Aaron shall present it before Jehovah, before the altar.


KJV Translation: And this [is] the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.


Read More

1259: Leviticus 6:15


Description: Leviticus 6:15


NET Translation: and the priest must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grAin offering and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grAin offering, and he must offer its memorial portion up in smoke on the altar as a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And he shall take of it his handful of the fine flour of the oblation, and of the oil thereof, and all the frankincense which is on the meat-offering, and shall burn [it] on the altar: [it is] a sweet odour of the memorial thereof to Jehovah.


KJV Translation: And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which [is] upon the meat offering, and shall burn [it] upon the altar [for] a sweet savour, [even] the memorial of it, unto the LORD.


Read More

1260: Leviticus 6:16


Description: Leviticus 6:16


NET Translation: Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.


DARBY Translation: And the remAinder thereof shall Aaron and his sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it.


KJV Translation: And the remAinder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.


Read More

1261: Leviticus 6:20


Description: Leviticus 6:20


NET Translation: “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat flour as a continual grAin offering, half of it in the morning and half of it in the evening.


DARBY Translation: This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall present to Jehovah on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour as a continual oblation, half of it in the morning, and half thereof at night.


KJV Translation: This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.


Read More

1262: Leviticus 6:21


Description: Leviticus 6:21


NET Translation: It must be made with olive oil on a griddle and you must bring it well soaked, so you must present a grAin offering of broken pieces as a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: It shall be prepared in the pan with oil: saturated with oil shalt thou bring it: baken pieces of the oblation shalt thou present [for] a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: In a pan it shall be made with oil; [and when it is] baken, thou shalt bring it in: [and] the baken pieces of the meat offering shalt thou offer [for] a sweet savour unto the LORD.


Read More

1263: Leviticus 6:23


Keywords: Meat, Meal, Priest, Offering


Description: Leviticus 6:23


NET Translation: Every grAin offering of a priest must be a whole offering; it must not be eaten.”


DARBY Translation: And every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten.


KJV Translation: For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.


Read More

1264: Leviticus 7:2


Description: Leviticus 7:2


NET Translation: In the place where they slaughter the burnt offering they must slaughter the guilt offering, and the officiating priest must splash the blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: in the place where they slaughter the burnt-offering shall they slaughter the trespass-offering; and the blood thereof shall he sprinkle on the altar round about.


KJV Translation: In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.


Read More

1265: Leviticus 7:3


Description: Leviticus 7:3


NET Translation: Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tAil, the fat covering the entrAils,


DARBY Translation: And he shall present of it all the fat thereof; the fat tAil and the fat that covereth the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,


Read More

1266: Leviticus 7:9


Keywords: Meat, Meal, GrAin, Offering


Description: Leviticus 7:9


NET Translation: Every grAin offering which is baked in the oven or made in the pan or on the griddle belongs to the priest who presented it.


DARBY Translation: And every oblation that is baken in the oven, and all that is prepared in the cauldron and in the pan, shall be the priest's who offereth it; to him it shall belong.


KJV Translation: And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.


Read More

1267: Leviticus 7:10


Description: Leviticus 7:10


NET Translation: Every grAin offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.


DARBY Translation: And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.


KJV Translation: And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another.


Read More

1268: Leviticus 7:13


Description: Leviticus 7:13


NET Translation: He must present this grAin offering in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany the sacrifice of his thanksgiving peace offering.


DARBY Translation: Besides the cakes, he shall present his offering of leavened bread with the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving.


KJV Translation: Besides the cakes, he shall offer [for] his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.


Read More

1269: Leviticus 7:14


Description: Leviticus 7:14


NET Translation: He must present one of each kind of grAin offering as a contribution offering to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.


DARBY Translation: And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.


KJV Translation: And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.


Read More

1270: Leviticus 7:15


Description: Leviticus 7:15


NET Translation: The meat of his thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning.


DARBY Translation: And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remAin until the morning.


KJV Translation: And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.


Read More

1271: Leviticus 7:16


Keywords: Vow, Voluntary, Offering


Description: Leviticus 7:16


NET Translation: “‘If his offering is a votive or freewill sacrifice, it may be eaten on the day he presents his sacrifice, and also the leftovers from it may be eaten on the next day,


DARBY Translation: And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remAinder of it shall be eaten;


KJV Translation: But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remAinder of it shall be eaten:


Read More

1272: Leviticus 7:17


Keywords: Third


Description: Leviticus 7:17


NET Translation: but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.


DARBY Translation: and the remAinder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.


KJV Translation: But the remAinder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.


Read More

1273: Leviticus 7:20


Description: Leviticus 7:20


NET Translation: The person who eats meat from the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord while that person’s uncleanness persists will be cut off from his people.


DARBY Translation: But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: But the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertAin] unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.


Read More

1274: Leviticus 7:21


Description: Leviticus 7:21


NET Translation: When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertAin] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.


Read More

1275: Leviticus 7:24


Description: Leviticus 7:24


NET Translation: Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose, but you must certAinly never eat it.


DARBY Translation: But the fat of a dead carcase, and the fat of that which is torn, may be used in any other use; but ye shall in no wise eat it.


KJV Translation: And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.


Read More

1276: Leviticus 7:37


Description: Leviticus 7:37


NET Translation: This is the law for the burnt offering, the grAin offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering, and the peace-offering sacrifice,


DARBY Translation: This is the law of the burnt-offering, of the oblation, and of the sin-offering, and of the trespass-offering, and of the consecration-offering, and of the sacrifice of peace-offering,


KJV Translation: This [is] the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;


Read More

1277: Leviticus 7:38


Description: Leviticus 7:38


NET Translation: which the Lord commanded Moses on Mount SinAi on the day he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the desert of SinAi.


DARBY Translation: which Jehovah commanded Moses in mount SinAi, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of SinAi.


KJV Translation: Which the LORD commanded Moses in mount SinAi, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of SinAi.


Read More

1278: Leviticus 8:5


Description: Leviticus 8:5


NET Translation: Then Moses sAid to the congregation: “This is what the Lord has commanded to be done.”


DARBY Translation: And Moses sAid to the assembly, This is the thing which Jehovah has commanded to be done.


KJV Translation: And Moses sAid unto the congregation, This [is] the thing which the LORD commanded to be done.


Read More

1279: Leviticus 8:14


Description: Leviticus 8:14


NET Translation: Then he brought near the sin offering bull and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the sin offering bull,


DARBY Translation: And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the bullock for the sin-offering;


KJV Translation: And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons lAid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.


Read More

1280: Leviticus 8:16


Description: Leviticus 8:16


NET Translation: Then he took all the fat on the entrAils, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [them] on the altar.


KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.


Read More

1281: Leviticus 8:18


Description: Leviticus 8:18


NET Translation: Then he presented the burnt offering ram and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the ram,


DARBY Translation: And he presented the ram of the burnt-offering; and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the ram;


KJV Translation: And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons lAid their hands upon the head of the ram.


Read More

1282: Leviticus 8:19


Description: Leviticus 8:19


NET Translation: and he slaughtered it. Moses then splashed the blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: and he slaughtered [it]; and Moses sprinkled the blood on the altar round about.


KJV Translation: And he killed [it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


Read More

1283: Leviticus 8:21


Description: Leviticus 8:21


NET Translation: but the entrAils and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.


Read More

1284: Leviticus 8:22


Description: Leviticus 8:22


NET Translation: Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the ram


DARBY Translation: And he presented the second ram, the ram of consecration; and Aaron and his sons lAid their hands on the head of the ram;


KJV Translation: And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons lAid their hands upon the head of the ram.


Read More

1285: Leviticus 8:24


Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar


Description: Leviticus 8:24


NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the rest of the blood agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.


Read More

1286: Leviticus 8:25


Description: Leviticus 8:25


NET Translation: Then he took the fat (the fatty tAil, all the fat on the entrAils, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,


DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tAil, and all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;


KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:


Read More

1287: Leviticus 8:31


Description: Leviticus 8:31


NET Translation: Then Moses sAid to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it,’


DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the entrance of the tent of meeting; and there eat it and the bread that is in the basket of the consecration-offering, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.


Read More

1288: Leviticus 8:32


Description: Leviticus 8:32


NET Translation: but the remAinder of the meat and the bread you must burn with fire.


DARBY Translation: And that which remAineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.


KJV Translation: And that which remAineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.


Read More

1289: Leviticus 8:33


Keywords: Seven, Days, Consecration


Description: Leviticus 8:33


NET Translation: And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordAined over a seven-day period.


DARBY Translation: And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting seven days, until the day when the days of your consecration are at an end: for seven days shall ye be consecrated.


KJV Translation: And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.


Read More

1290: Leviticus 9:2


Description: Leviticus 9:2


NET Translation: and sAid to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.


DARBY Translation: and sAid to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;


KJV Translation: And he sAid unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.


Read More

1291: Leviticus 9:4


Description: Leviticus 9:4


NET Translation: and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grAin offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.’”


DARBY Translation: and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.


KJV Translation: Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.


Read More

1292: Leviticus 9:6


Keywords: Glory


Description: Leviticus 9:6


NET Translation: Then Moses sAid, “This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you.”


DARBY Translation: And Moses sAid, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.


KJV Translation: And Moses sAid, This [is] the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.


Read More

1293: Leviticus 9:7


Description: Leviticus 9:7


NET Translation: Moses then sAid to Aaron, “Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people’s offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded.”


DARBY Translation: And Moses sAid unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.


Read More

1294: Leviticus 9:12


Description: Leviticus 9:12


NET Translation: He then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.


KJV Translation: And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.


Read More

1295: Leviticus 9:14


Description: Leviticus 9:14


NET Translation: and he washed the entrAils and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.


DARBY Translation: And he washed the inwards and the legs, and burned [them] upon the burnt-offering, on the altar.


KJV Translation: And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar.


Read More

1296: Leviticus 9:17


Description: Leviticus 9:17


NET Translation: Next he presented the grAin offering, filled his hand with some of it, and offered it up in smoke on the altar in addition to the morning burnt offering.


DARBY Translation: And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.


KJV Translation: And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt [it] upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.


Read More

1297: Leviticus 9:18


Description: Leviticus 9:18


NET Translation: Then he slaughtered the ox and the ram—the peace-offering sacrifices which were for the people—and Aaron’s sons handed the blood to him and he splashed it agAinst the altar’s sides.


DARBY Translation: And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;


KJV Translation: He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,


Read More

1298: Leviticus 9:19


Description: Leviticus 9:19


NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tAil, the fat covering the entrAils, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),


DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tAil and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;


KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:


Read More

1299: Leviticus 10:3


Description: Leviticus 10:3


NET Translation: Moses then sAid to Aaron, “This is what the Lord spoke: ‘Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.’” So Aaron kept silent.


DARBY Translation: And Moses sAid to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.


KJV Translation: Then Moses sAid unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.


Read More

1300: Leviticus 10:4


Description: Leviticus 10:4


NET Translation: Moses then called to Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and sAid to them, “Come near, carry your brothers from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”


DARBY Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and sAid to them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.


KJV Translation: And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and sAid unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.


Read More

1301: Leviticus 10:5


Description: Leviticus 10:5


NET Translation: So they came near and carried them away in their tunics to a place outside the camp just as Moses had spoken.


DARBY Translation: And they went near, and carried them in their vests out of the camp, as Moses had sAid.


KJV Translation: So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had sAid.


Read More

1302: Leviticus 10:6


Keywords: Mourning, Rent Clothes


Description: Leviticus 10:6


NET Translation: Then Moses sAid to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not dishevel the hAir of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning that the Lord has caused,


DARBY Translation: And Moses sAid to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his sons, Your heads shall ye not uncover, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but your brethren, the whole house of Israel, shall bewAil the burning which Jehovah hath kindled.


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewAil the burning which the LORD hath kindled.


Read More

1303: Leviticus 10:12


Description: Leviticus 10:12


NET Translation: Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remAining sons, “Take the grAin offering which remAins from the gifts of the Lord and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.


DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons that were left, Take the oblation that is left of Jehovah's offerings by fire, and eat it with unleavened bread beside the altar; for it is most holy.


KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remAineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy:


Read More

1304: Leviticus 10:16


Description: Leviticus 10:16


NET Translation: Later Moses sought diligently for the sin offering male goat, but it had actually been burnt. So he became angry at Eleazar and Ithamar, Aaron’s remAining sons, saying,


DARBY Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and behold, it was burnt up: then he was wroth with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,


KJV Translation: And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron [which were] left [alive], saying,


Read More

1305: Leviticus 10:18


Description: Leviticus 10:18


NET Translation: See here! Its blood was not brought into the Holy Place within! You should certAinly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”


DARBY Translation: Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certAinly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.


KJV Translation: Behold, the blood of it was not brought in within the holy [place]: ye should indeed have eaten it in the holy [place], as I commanded.


Read More

1306: Leviticus 10:19


Description: Leviticus 10:19


NET Translation: But Aaron spoke to Moses, “See here! Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”


DARBY Translation: And Aaron sAid to Moses, Behold, to-day have they presented their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and such things have befallen me; and had I to-day eaten the sin-offering, would it have been good in the sight of Jehovah?


KJV Translation: And Aaron sAid unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and [if] I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?


Read More

1307: Leviticus 11:30


Description: Leviticus 11:30


NET Translation: the Mediterranean gecko, the spotted lizard, the wall gecko, the skink, and the chameleon.


DARBY Translation: and the groaning lizard, and the great red lizard, and the climbing lizard, and the chomet, and the chameleon.


KJV Translation: And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snAil, and the mole.


Read More

1308: Leviticus 11:32


Description: Leviticus 11:32


NET Translation: Also, anything they fall on when they die will become unclean—any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water and will be unclean until the evening. Then it will become clean.


DARBY Translation: And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean.


KJV Translation: And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or rAiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.


Read More

1309: Leviticus 11:36


Description: Leviticus 11:36


NET Translation: However, a spring or a cistern which collects water will be clean, but one who touches the creature’s carcass will be unclean.


DARBY Translation: Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.


KJV Translation: Nevertheless a fountAin or pit, [wherein there is] plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.


Read More

1310: Leviticus 12:4


Keywords: Blood, thirty-three, forty


Description: Leviticus 12:4


NET Translation: Then she will remAin thirty-three days in blood purity. She must not touch anything holy and she must not enter the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.


DARBY Translation: And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleansing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleansing are fulfilled.


KJV Translation: And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.


Read More

1311: Leviticus 12:5


Keywords: Birth, Female, Fourteen, Sixty-six, Eighty, Unclean


Description: Leviticus 12:5


NET Translation: If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remAin sixty-six days in blood purity.


DARBY Translation: And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.


KJV Translation: But if she bear a mAid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.


Read More

1312: Leviticus 13:3


Keywords: Flesh, Unclean, Leprosy, Plague, Disease, Skin


Description: Leviticus 13:3


NET Translation: The priest must then examine the infection on the skin of the body, and if the hAir in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, then it is a diseased infection, so when the priest examines it he must pronounce the person unclean.


DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hAir in the sore is turned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.


KJV Translation: And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hAir in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.


Read More

1313: Leviticus 13:4


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:4


NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hAir has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days.


DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hAir thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.


KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hAir thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:


Read More

1314: Leviticus 13:5


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:5


NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another seven days.


DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remAineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.


KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:


Read More

1315: Leviticus 13:6


Description: Leviticus 13:6


NET Translation: The priest must then examine it agAin on the seventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.


DARBY Translation: And the priest shall look on him agAin the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.


KJV Translation: And the priest shall look on him agAin the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.


Read More

1316: Leviticus 13:7


Description: Leviticus 13:7


NET Translation: If, however, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.


DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest agAin;


KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest agAin:


Read More

1317: Leviticus 13:10


Description: Leviticus 13:10


NET Translation: The priest will then examine it, and if a white swelling is on the skin, it has turned the hAir white, and there is raw flesh in the swelling,


DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hAir white, and a trace of raw flesh is in the rising:


KJV Translation: And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hAir white, and [there be] quick raw flesh in the rising;


Read More

1318: Leviticus 13:16


Description: Leviticus 13:16


NET Translation: If, however, the raw flesh once agAin turns white, then he must come to the priest.


DARBY Translation: But if the raw flesh change agAin, and be turned white, he shall come unto the priest;


KJV Translation: Or if the raw flesh turn agAin, and be changed unto white, he shall come unto the priest;


Read More

1319: Leviticus 13:20


Description: Leviticus 13:20


NET Translation: The priest will then examine it, and if it appears to be deeper than the skin and its hAir has turned white, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection that has broken out in the boil.


DARBY Translation: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hAir thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.


KJV Translation: And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hAir thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.


Read More

1320: Leviticus 13:21


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:21


NET Translation: If, however, the priest examines it, and there is no white hAir in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days.


DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there are no white hAirs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;


KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hAirs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:


Read More

1321: Leviticus 13:23


Description: Leviticus 13:23


NET Translation: But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.


DARBY Translation: But if the bright spot have remAined in its place, [and] have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.


KJV Translation: But if the bright spot stay in his place, [and] spread not, it [is] a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.


Read More

1322: Leviticus 13:25


Description: Leviticus 13:25


NET Translation: the priest must examine it, and if the hAir has turned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the burn. The priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection.


DARBY Translation: and the priest look on it, and behold, the hAir is turned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.


KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hAir in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.


Read More

1323: Leviticus 13:26


Description: Leviticus 13:26


NET Translation: If, however, the priest examines it and there is no white hAir in the bright spot, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days.


DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there is no white hAir in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.


KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hAir in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:


Read More

1324: Leviticus 13:28


Description: Leviticus 13:28


NET Translation: But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, because it is the scar of the burn.


DARBY Translation: But if the bright spot have remAined in its place, [and] not spread in the skin, and is pale, it is the rising of the inflammation; and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar of the inflammation.


KJV Translation: And if the bright spot stay in his place, [and] spread not in the skin, but it [be] somewhat dark; it [is] a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it [is] an inflammation of the burning.


Read More

1325: Leviticus 13:30


Description: Leviticus 13:30


NET Translation: the priest is to examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hAir in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.


DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hAir, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.


KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hAir; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.


Read More

1326: Leviticus 13:31


Keywords: Seven


Description: Leviticus 13:31


NET Translation: But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hAir in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for seven days.


DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hAir in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days.


KJV Translation: And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hAir in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:


Read More

1327: Leviticus 13:32


Description: Leviticus 13:32


NET Translation: The priest must then examine the infection on the seventh day, and if the scall has not spread, there is no reddish yellow hAir in it, and the scall does not appear to be deeper than the skin,


DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore on the seventh day, and behold, the scall hath not spread, and there is in it no yellow hAir, and the scall doth not look deeper than the skin,


KJV Translation: And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hAir, and the scall [be] not in sight deeper than the skin;


Read More

1328: Leviticus 13:36


Description: Leviticus 13:36


NET Translation: then the priest is to examine it, and if the scall has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hAir. The person is unclean.


DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scall hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hAir: he is unclean.


KJV Translation: Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hAir; he [is] unclean.


Read More

1329: Leviticus 13:37


Description: Leviticus 13:37


NET Translation: If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same and black hAir has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean.


DARBY Translation: But if the scall have in his sight remAined as it was, and there is black hAir grown up therein, the scall is healed: he is clean; and the priest shall pronounce him clean.


KJV Translation: But if the scall be in his sight at a stay, and [that] there is black hAir grown up therein; the scall is healed, he [is] clean: and the priest shall pronounce him clean.


Read More

1330: Leviticus 13:40


Keywords: HAir, Bald, Clean, Male


Description: Leviticus 13:40


NET Translation: “When a man’s head is bare so that he is balding in back, he is clean.


DARBY Translation: And if a man's hAir have fallen off his head, he is bald: he is clean;


KJV Translation: And the man whose hAir is fallen off his head, he [is] bald; [yet is] he clean.


Read More

1331: Leviticus 13:41


Keywords: HAir, Bald, Clean, Male


Description: Leviticus 13:41


NET Translation: If his head is bare on the forehead so that he is balding in front, he is clean.


DARBY Translation: and if he have the hAir fallen off from the part of the head towards his face, he is forehead-bald: he is clean.


KJV Translation: And he that hath his hAir fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean.


Read More

1332: Leviticus 13:45


Keywords: Cry, Unclean


Description: Leviticus 13:45


NET Translation: “As for the diseased person who has the infection, his clothes must be torn, the hAir of his head must be unbound, he must cover his mustache, and he must call out ‘Unclean! Unclean!’


DARBY Translation: And as to the leper in whom the sore is, his garments shall be rent, and his head shall be uncovered, and he shall put a covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!


KJV Translation: And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.


Read More

1333: Leviticus 13:57


Description: Leviticus 13:57


NET Translation: Then if it still appears agAin in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.


DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.


KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.


Read More

1334: Leviticus 14:8


Keywords: Wash, Shave, HAir, Seven, Outside, Camp


Description: Leviticus 14:8


NET Translation: “The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hAir, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.


DARBY Translation: And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hAir, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.


KJV Translation: And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hAir, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.


Read More

1335: Leviticus 14:9


Keywords: Shave, Head, Beard, Eyebrow, HAir


Description: Leviticus 14:9


NET Translation: When the seventh day comes he must shave all his hAir—his head, his beard, his eyebrows, all his hAir—and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean.


DARBY Translation: And it shall come to pass on the seventh day, that he shall shave all his hAir, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hAir shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.


KJV Translation: But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hAir off his head and his beard and his eyebrows, even all his hAir he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.


Read More

1336: Leviticus 14:10


Keywords: Eighth


Description: Leviticus 14:10


NET Translation: “On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grAin offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,


DARBY Translation: And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.


KJV Translation: And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.


Read More

1337: Leviticus 14:18


Keywords: Head, Oil, Atonement


Description: Leviticus 14:18


NET Translation: and the remAinder of the olive oil that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the Lord.


DARBY Translation: And the remAinder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.


KJV Translation: And the remnant of the oil that [is] in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.


Read More

1338: Leviticus 14:20


Description: Leviticus 14:20


NET Translation: and the priest is to offer the burnt offering and the grAin offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.


DARBY Translation: And the priest shall offer the burnt-offering and the oblation upon the altar; and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.


KJV Translation: And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.


Read More

1339: Leviticus 14:21


Description: Leviticus 14:21


NET Translation: “If the person is poor and does not have sufficient means, he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grAin offering, a log of olive oil,


DARBY Translation: But if he be poor, and his hand be not able to get it, then he shall take one lamb for a trespass-offering, for a wave-offering, to make atonement for him; and one tenth part of fine flour mingled with oil for an oblation; and a log of oil,


KJV Translation: And if he [be] poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb [for] a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;


Read More

1340: Leviticus 14:29


Description: Leviticus 14:29


NET Translation: and the remAinder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord.


DARBY Translation: And the remAinder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.


KJV Translation: And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.


Read More

1341: Leviticus 14:31


Description: Leviticus 14:31


NET Translation: a sin offering and the other a burnt offering along with the grAin offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.


DARBY Translation: of what his hand was able to get shall the one be a sin-offering, and the other a burnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.


KJV Translation: [Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.


Read More

1342: Leviticus 14:32


Description: Leviticus 14:32


NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification.”


DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.


KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertAineth] to his cleansing.


Read More

1343: Leviticus 14:39


Description: Leviticus 14:39


NET Translation: The priest must return on the seventh day and examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,


DARBY Translation: And the priest shall come agAin the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,


KJV Translation: And the priest shall come agAin the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;


Read More

1344: Leviticus 14:42


Description: Leviticus 14:42


NET Translation: They are then to take other stones and replace those stones, and he is to take other plaster and replaster the house.


DARBY Translation: And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and they shall take other mortar, and shall plaster the house.


KJV Translation: And they shall take other stones, and put [them] in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plAister the house.


Read More

1345: Leviticus 14:43


Description: Leviticus 14:43


NET Translation: “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,


DARBY Translation: And if the plague come agAin, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,


KJV Translation: And if the plague come agAin, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plAistered;


Read More

1346: Leviticus 14:48


Description: Leviticus 14:48


NET Translation: “If, however, the priest enters and examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.


DARBY Translation: But if the priest shall come in and look, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house hath been plastered, the priest shall pronounce the house clean; for the plague is healed.


KJV Translation: And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plAistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.


Read More

1347: Leviticus 14:51


Keywords: Birds, Cedar, Scarlet, Hyssop, Blood


Description: Leviticus 14:51


NET Translation: He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.


DARBY Translation: and he shall take the cedar-wood and the hyssop and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the bird that was killed, and in the running water, and sprinkle the house seven times;


KJV Translation: And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slAin bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:


Read More

1348: Leviticus 16:2


Keywords: Mercy Seat, VAil, Ark, Cloud


Description: Leviticus 16:2


NET Translation: and the Lord sAid to Moses: “Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the Holy Place inside the special curtAin in front of the atonement lid that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement lid.


DARBY Translation: and Jehovah sAid to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy [place] within the vAil before the mercy seat, which [is] upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.


Read More

1349: Leviticus 16:12


Keywords: Altar, Censer, Fire, Incense, VAil


Description: Leviticus 16:12


NET Translation: and take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtAin.


DARBY Translation: And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.


KJV Translation: And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring [it] within the vAil:


Read More

1350: Leviticus 16:15


Description: Leviticus 16:15


NET Translation: “Aaron must then slaughter the sin-offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the curtAin, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement lid and in front of the atonement lid.


DARBY Translation: And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;


KJV Translation: Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the vAil, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:


Read More

1351: Leviticus 16:16


Keywords: Atonement, Holy Place


Description: Leviticus 16:16


NET Translation: So he is to make atonement for the Holy Place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.


DARBY Translation: and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.


KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remAineth among them in the midst of their uncleanness.


Read More

1352: Leviticus 16:32


Description: Leviticus 16:32


NET Translation: “The priest who is anointed and ordAined to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments,


DARBY Translation: And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments.


KJV Translation: And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments:


Read More

1353: Leviticus 17:10


Keywords: Blood, Eat


Description: Leviticus 17:10


NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face agAinst that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,


DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face agAinst the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;


KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face agAinst that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.


Verse Intro: Laws AgAinst Eating Blood


Read More

1354: Leviticus 17:12


Description: Leviticus 17:12


NET Translation: Therefore, I have sAid to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.


DARBY Translation: Therefore have I sAid unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.


KJV Translation: Therefore I sAid unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.


Read More

1355: Leviticus 17:14


Keywords: Blood, Flesh, Life


Description: Leviticus 17:14


NET Translation: for the life of all flesh is its blood. So I have sAid to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing because the life of every living thing is its blood—all who eat it will be cut off.


DARBY Translation: for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have sAid unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.


KJV Translation: For [it is] the life of all flesh; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I sAid unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.


Read More

1356: Leviticus 19:6


Keywords: Sacrifice, Third


Description: Leviticus 19:6


NET Translation: It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day, but what is left over until the third day must be burned up.


DARBY Translation: On the day when ye sacrifice it shall it be eaten, and on the morrow; and that which remAineth until the third day shall be burned with fire.


KJV Translation: It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remAin until the third day, it shall be burnt in the fire.


Read More

1357: Leviticus 19:13


Keywords: Robbery


Description: Leviticus 19:13


NET Translation: You must not oppress your neighbor or commit robbery agAinst your neighbor. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.


DARBY Translation: Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.


KJV Translation: Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.


Read More

1358: Leviticus 19:15


Keywords: Righteous, Judgment


Description: Leviticus 19:15


NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fAirly.


DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.


KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour.


Read More

1359: Leviticus 19:16


Keywords: Slander


Description: Leviticus 19:16


NET Translation: You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up agAinst the life of thy neighbour: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand agAinst the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.


Read More

1360: Leviticus 19:18


Keywords: Love, Neighbor, Grudge


Description: Leviticus 19:18


NET Translation: You must not take vengeance or bear a grudge agAinst any of your people, but you must love your neighbor as yourself. I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not avenge thyself, nor bear any grudge agAinst the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not avenge, nor bear any grudge agAinst the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD.


Read More

1361: Leviticus 19:20


Description: Leviticus 19:20


NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.


DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.


KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmAid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.


Read More

1362: Leviticus 19:24


Keywords: Fourth, Offering, Fruit


Description: Leviticus 19:24


NET Translation: In the fourth year all its fruit will be holy, prAise offerings to the Lord.


DARBY Translation: and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for prAise to Jehovah;


KJV Translation: But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to prAise the LORD [withal].


Read More

1363: Leviticus 19:27


Keywords: HAir, Beard, Rounding, Corners


Description: Leviticus 19:27


NET Translation: You must not round off the corners of the hAir on your head or ruin the corners of your beard.


DARBY Translation: Ye shall not shave the corners of your head round, neither shalt thou mutilate the corners of thy beard.


KJV Translation: Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.


Read More

1364: Leviticus 20:2


Keywords: Child Sacrifice, Molech, Stoning


Description: Leviticus 20:2


NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident foreigners who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.


DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certAinly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


KJV Translation: AgAin, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.


Read More

1365: Leviticus 20:3


Description: Leviticus 20:3


NET Translation: I myself will set my face agAinst that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.


DARBY Translation: And I will set my face agAinst that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, so as to make my sanctuary unclean, and to profane my holy name.


KJV Translation: And I will set my face agAinst that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.


Read More

1366: Leviticus 20:5


Description: Leviticus 20:5


NET Translation: I myself will set my face agAinst that man and his clan. I will cut off from the midst of the people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, committing prostitution by worshiping Molech.


DARBY Translation: then I will set my face agAinst that man, and agAinst his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.


KJV Translation: Then I will set my face agAinst that man, and agAinst his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.


Read More

1367: Leviticus 20:6


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 20:6


NET Translation: “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face agAinst that person and cut him off from the midst of his people.


DARBY Translation: And the soul that turneth unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face agAinst that soul, and will cut him off from among his people.


KJV Translation: And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face agAinst that soul, and will cut him off from among his people.


Read More

1368: Leviticus 20:9


Keywords: Respect, Mother, Father, Honor


Description: Leviticus 20:9


NET Translation: “‘If anyone curses his father or mother he must be put to death. He has cursed his father or mother; his blood guilt is on himself.


DARBY Translation: Whatever man revileth his father and his mother shall certAinly be put to death: he hath reviled his father and his mother; his blood is upon him.


KJV Translation: For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood [shall be] upon him.


Read More

1369: Leviticus 20:10


Keywords: Adultery


Description: Leviticus 20:10


NET Translation: If a man commits adultery with his neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be put to death.


DARBY Translation: And a man that committeth adultery with a man's wife, who committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And the man that committeth adultery with [another] man's wife, [even he] that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.


Verse Intro: Punishments for Sexual Immorality


Read More

1370: Leviticus 20:11


Keywords: Sexual Relations


Description: Leviticus 20:11


NET Translation: If a man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certAinly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1371: Leviticus 20:12


Description: Leviticus 20:12


NET Translation: If a man goes to bed with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certAinly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.


KJV Translation: And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood [shall be] upon them.


Read More

1372: Leviticus 20:13


Keywords: Homosexuality, Abomination


Description: Leviticus 20:13


NET Translation: If a man goes to bed with a male as one goes to bed with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certAinly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1373: Leviticus 20:15


Keywords: Beastiality, Perversion


Description: Leviticus 20:15


NET Translation: If a man has sexual relations with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.


DARBY Translation: And if a man lie with a beast for copulation, he shall certAinly be put to death; and ye shall kill the beast.


KJV Translation: And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.


Read More

1374: Leviticus 20:16


Keywords: Beastiality, Perversion


Description: Leviticus 20:16


NET Translation: If a woman approaches any animal to copulate with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certAinly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

1375: Leviticus 20:18


Description: Leviticus 20:18


NET Translation: If a man goes to bed with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has lAid bare her fountAin of blood and she has exposed the fountAin of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.


DARBY Translation: And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountAin of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.


KJV Translation: And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountAin, and she hath uncovered the fountAin of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.


Read More

1376: Leviticus 20:19


Description: Leviticus 20:19


NET Translation: You must not expose the nakedness of your mother’s sister or your father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.


DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath lAid naked his near relation: they shall bear their iniquity.


KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.


Read More

1377: Leviticus 20:23


Description: Leviticus 20:23


NET Translation: You must not walk in the statutes of the nations which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust agAinst them.


DARBY Translation: And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.


KJV Translation: And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.


Read More

1378: Leviticus 20:24


Keywords: Milk, Inheritance, Honey


Description: Leviticus 20:24


NET Translation: So I have sAid to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.


DARBY Translation: And I have sAid unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.


KJV Translation: But I have sAid unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people.


Read More

1379: Leviticus 20:27


Keywords: Familiar Spirits, Dead, Spirtism, Wizards


Description: Leviticus 20:27


NET Translation: “‘A man or woman who has in them a spirit of the dead or a familiar spirit must be put to death. They must pelt them with stones; their blood guilt is on themselves.’”


DARBY Translation: And if there be a man or a woman in whom is a spirit of Python or of divination, they shall certAinly be put to death: they shall stone them with stones; their blood is upon them.


KJV Translation: A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood [shall be] upon them.


Read More

1380: Leviticus 21:1


Keywords: Dead, Priesthood, Defile, Holy


Description: Leviticus 21:1


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Say to the priests, the sons of Aaron—say to them: ‘For a dead person no priest is to defile himself among his people,


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead person among his peoples,


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:


Verse Intro: Holiness and the Priests


Read More

1381: Leviticus 21:5


Keywords: Beard, HAir, Rounding, Corners, Flesh, Cutting


Description: Leviticus 21:5


NET Translation: Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.


DARBY Translation: They shall not make any baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh.


KJV Translation: They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.


Read More

1382: Leviticus 21:10


Keywords: High Priest, Mourning, Rent Garments, Clothes


Description: Leviticus 21:10


NET Translation: “‘The high priest—who is greater than his brothers, and on whose head the anointing oil is poured, and who has been ordAined to wear the priestly garments—must neither dishevel the hAir of his head nor tear his garments.


DARBY Translation: And the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his garments.


KJV Translation: And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;


Read More

1383: Leviticus 21:18


Keywords: Blemish, Flaw, Priesthood


Description: Leviticus 21:18


NET Translation: CertAinly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or who has a limb too long,


DARBY Translation: for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,


KJV Translation: For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,


Read More

1384: Leviticus 21:23


Description: Leviticus 21:23


NET Translation: but he must not go near the special curtAin or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”


DARBY Translation: only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.


KJV Translation: Only he shall not go in unto the vAil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.


Read More

1385: Leviticus 22:22


Description: Leviticus 22:22


NET Translation: “‘You must not present to the Lord something blind, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a feverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.


DARBY Translation: Blind, or broken, or mAimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.


KJV Translation: Blind, or broken, or mAimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.


Read More

1386: Leviticus 23:2


Keywords: Feasts, Holy, Convocations


Description: Leviticus 23:2


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘These are the Lord’s appointed times which you must proclAim as holy assemblies—my appointed times.


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the set feasts of Jehovah, which ye shall proclAim as holy convocations these are my set feasts.


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, [Concerning] the feasts of the LORD, which ye shall proclAim [to be] holy convocations, [even] these [are] my feasts.


Read More

1387: Leviticus 23:4


Description: Leviticus 23:4


NET Translation: “‘These are the Lord’s appointed times, holy assemblies, which you must proclAim at their appointed time.


DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, holy convocations, which ye shall proclAim in their seasons:


KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclAim in their seasons.


Verse Intro: The Passover


Read More

1388: Leviticus 23:13


Description: Leviticus 23:13


NET Translation: along with its grAin offering, two-tenths of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, and its drink offering, one-fourth of a hin of wine.


DARBY Translation: and the oblation thereof: two tenths of fine flour mingled with oil, an offering by fire to Jehovah for a sweet odour; and the drink-offering thereof, of wine, a fourth part of a hin.


KJV Translation: And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour: and the drink offering thereof [shall be] of wine, the fourth [part] of an hin.


Read More

1389: Leviticus 23:14


Description: Leviticus 23:14


NET Translation: You must not eat bread, roasted grAin, or fresh grAin until this very day, until you bring the offering to your God. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.


DARBY Translation: And ye shall not eat bread, or roast corn, or green ears, until the same day that ye have brought the offering of your God: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.


KJV Translation: And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.


Read More

1390: Leviticus 23:16


Keywords: Sabbath, Fifty, Days


Description: Leviticus 23:16


NET Translation: You must count fifty days—until the day after the seventh Sabbath—and then you must present a new grAin offering to the Lord.


DARBY Translation: even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah.


KJV Translation: Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.


Read More

1391: Leviticus 23:18


Keywords: Seven, Lambs


Description: Leviticus 23:18


NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with their grAin offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.


Read More

1392: Leviticus 23:21


Description: Leviticus 23:21


NET Translation: “‘On this very day you must proclAim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.


DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.


KJV Translation: And ye shall proclAim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.


Read More

1393: Leviticus 23:37


Description: Leviticus 23:37


NET Translation: “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclAim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grAin offering, sacrifice, and drink offerings, each day according to its regulation,


DARBY Translation: These are the set feasts of Jehovah, which ye shall proclAim as holy convocations, to present an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering, and an oblation, a sacrifice, and drink-offerings, everything upon its day;


KJV Translation: These [are] the feasts of the LORD, which ye shall proclAim [to be] holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:


Read More

1394: Leviticus 24:3


Keywords: Evening, Morning, Tabernacle, VAil


Description: Leviticus 24:3


NET Translation: Outside the special curtAin of the congregation in the Meeting Tent, Aaron must arrange it from evening until morning before the Lord continually. This is a perpetual statute throughout your generations.


DARBY Translation: Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.


KJV Translation: Without the vAil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: [it shall be] a statute for ever in your generations.


Read More

1395: Leviticus 24:16


Description: Leviticus 24:16


NET Translation: and one who misuses the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a resident foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.


DARBY Translation: And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certAinly be put to death; all the assembly shall certAinly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.


KJV Translation: And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certAinly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.


Read More

1396: Leviticus 24:17


Keywords: Justice, Murder


Description: Leviticus 24:17


NET Translation: “‘If a man beats any person to death, he must be put to death.


DARBY Translation: And if any one smiteth any man mortally, he shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And he that killeth any man shall surely be put to death.


Verse Intro: An Eye for an Eye


Read More

1397: Leviticus 24:20


Keywords: Eye, Tooth


Description: Leviticus 24:20


NET Translation: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.


DARBY Translation: breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.


KJV Translation: Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [agAin].


Read More

1398: Leviticus 25:1


Description: Leviticus 25:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses at Mount SinAi:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in mount SinAi, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in mount SinAi, saying,


Verse Intro: The Sabbath Year


Read More

1399: Leviticus 25:6


Description: Leviticus 25:6


NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,


DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmAid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,


KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy mAid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,


Read More

1400: Leviticus 25:10


Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom


Description: Leviticus 25:10


NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclAim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.


DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclAim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;


KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclAim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.


Read More

1401: Leviticus 25:16


Keywords: FAirness


Description: Leviticus 25:16


NET Translation: The more years there are, the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of produce.


DARBY Translation: According to the greater number of the years, thou shalt increase the price thereof; and according to the fewness of years, thou shalt diminish the price of it; for it is the number of crops that he selleth unto thee.


KJV Translation: According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee.


Read More

1402: Leviticus 25:23


Description: Leviticus 25:23


NET Translation: The land must not be sold without reclAim because the land belongs to me, for you are foreign residents, temporary settlers, with me.


DARBY Translation: And the land shall not be sold for ever; for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.


KJV Translation: The land shall not be sold for ever: for the land [is] mine; for ye [are] strangers and sojourners with me.


Verse Intro: Redemption of Property


Read More

1403: Leviticus 25:26


Description: Leviticus 25:26


NET Translation: If a man has no redeemer, but he prospers and gAins enough for its redemption,


DARBY Translation: And if the man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption,


KJV Translation: And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;


Read More

1404: Leviticus 25:28


Keywords: Jubilee, Restore


Description: Leviticus 25:28


NET Translation: If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the Jubilee year, but it must revert in the Jubilee and the original owner may return to his property.


DARBY Translation: And if his hand have not found what sufficeth for him to restore it to him, then that which is sold shall remAin in the hand of the purchaser, until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go out, and he shall return unto his possession.


KJV Translation: But if he be not able to restore [it] to him, then that which is sold shall remAin in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.


Read More

1405: Leviticus 25:30


Keywords: House, Wall, City, Jubilee


Description: Leviticus 25:30


NET Translation: If it is not redeemed before the full calendar year is ended, the house in the walled city will belong without reclAim to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the Jubilee.


DARBY Translation: But if it be not redeemed until a whole year is complete, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it, throughout his generations: it shall not go out in the jubilee.


KJV Translation: And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that [is] in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.


Read More

1406: Leviticus 25:44


Keywords: Bondmen, BondmAids, Slaves, Male, Female


Description: Leviticus 25:44


NET Translation: “‘As for your male and female slaves who may belong to you—you may buy male and female slaves from the nations all around you.


DARBY Translation: And as for thy bondman and thy handmAid whom thou shalt have of the nations that are round about you, of them shall ye buy bondmen and handmAids.


KJV Translation: Both thy bondmen, and thy bondmAids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmAids.


Read More

1407: Leviticus 25:48


Description: Leviticus 25:48


NET Translation: after he has sold himself he retAins a right of redemption. One of his brothers may redeem him,


DARBY Translation: after that he is sold there shall be right of redemption for him; one of his brethren may redeem him.


KJV Translation: After that he is sold he may be redeemed agAin; one of his brethren may redeem him:


Read More

1408: Leviticus 25:50


Keywords: FAirness, Jubilee


Description: Leviticus 25:50


NET Translation: He must calculate with the one who bought him the number of years from the year he sold himself to him until the Jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired worker would have earned while with him.


DARBY Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.


KJV Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.


Read More

1409: Leviticus 25:51


Description: Leviticus 25:51


NET Translation: If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,


DARBY Translation: If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption [money] out of the money that he was bought for;


KJV Translation: If [there be] yet many years [behind], according unto them he shall give agAin the price of his redemption out of the money that he was bought for.


Read More

1410: Leviticus 25:52


Description: Leviticus 25:52


NET Translation: but if only a few years remAin until the Jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remAining years and refund it for his redemption.


DARBY Translation: and if there remAin but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his [remAining] years [of service] shall he give him back his redemption [money].


KJV Translation: And if there remAin but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him agAin the price of his redemption.


Read More

1411: Leviticus 26:4


Keywords: RAin


Description: Leviticus 26:4


NET Translation: I will give you your rAins in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.


DARBY Translation: then I will give your rAin in the season thereof, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit;


KJV Translation: Then I will give you rAin in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.


Read More

1412: Leviticus 26:6


Keywords: Peace


Description: Leviticus 26:6


NET Translation: I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land.


DARBY Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afrAid; and I will put away the evil beasts out of the land; and the sword shall not go through your land.


KJV Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afrAid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.


Read More

1413: Leviticus 26:9


Keywords: Covenant, Fruitful


Description: Leviticus 26:9


NET Translation: I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and mAintAin my covenant with you.


DARBY Translation: And I will turn my face towards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.


KJV Translation: For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.


Read More

1414: Leviticus 26:16


Keywords: Judgment, Israel


Description: Leviticus 26:16


NET Translation: I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drAin away the vitality of life. You will sow your seed in vAin because your enemies will eat it.


DARBY Translation: I also will do this unto you I will even appoint over you terror, consumption, and fever, which shall cause the eyes to fAil, and the soul to waste away; and ye shall sow your seed in vAin, for your enemies shall eat it.


KJV Translation: I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vAin, for your enemies shall eat it.


Read More

1415: Leviticus 26:17


Description: Leviticus 26:17


NET Translation: I will set my face agAinst you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.


DARBY Translation: And I will set my face agAinst you, that ye may be routed before your enemies; they that hate you shall have dominion over you; and ye shall flee when none pursueth you.


KJV Translation: And I will set my face agAinst you, and ye shall be slAin before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.


Read More

1416: Leviticus 26:20


Description: Leviticus 26:20


NET Translation: Your strength will be used up in vAin, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.


DARBY Translation: and your strength shall be spent in vAin, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.


KJV Translation: And your strength shall be spent in vAin: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.


Read More

1417: Leviticus 26:21


Keywords: Seven, Plagues, Sins


Description: Leviticus 26:21


NET Translation: “‘If you walk in hostility agAinst me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins.


DARBY Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sevenfold more plagues upon you according to your sins.


KJV Translation: And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.


Read More

1418: Leviticus 26:22


Description: Leviticus 26:22


NET Translation: I will send the wild animals agAinst you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become deserted.


DARBY Translation: And I will send the beasts of the field among you, that they may rob you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number; and your streets shall be desolate.


KJV Translation: I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.


Read More

1419: Leviticus 26:23


Description: Leviticus 26:23


NET Translation: “‘If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility agAinst me,


DARBY Translation: And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me,


KJV Translation: And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;


Read More

1420: Leviticus 26:24


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:24


NET Translation: then I myself will also walk in hostility agAinst you and strike you seven times on account of your sins.


DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your sins.


KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.


Read More

1421: Leviticus 26:26


Keywords: Bread, Deliver, Women


Description: Leviticus 26:26


NET Translation: When I break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied.


DARBY Translation: When I break the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver you the bread agAin by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.


KJV Translation: [And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread agAin by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.


Read More

1422: Leviticus 26:27


Description: Leviticus 26:27


NET Translation: “‘If in spite of this you do not obey me but walk in hostility agAinst me,


DARBY Translation: And if for this ye hearken not to me, but walk contrary unto me,


KJV Translation: And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;


Read More

1423: Leviticus 26:28


Keywords: Punish, Seven, Sins


Description: Leviticus 26:28


NET Translation: I will walk in hostile rage agAinst you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.


DARBY Translation: then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.


KJV Translation: Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.


Read More

1424: Leviticus 26:36


Description: Leviticus 26:36


NET Translation: “‘As for the ones who remAin among you, I will bring despAir into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and will fall down even though there is no pursuer.


DARBY Translation: And as to those that remAin of you I will send fAintness into their hearts in the lands of their enemies, that the sound of a driven leaf shall chase them, and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth;


KJV Translation: And upon them that are left [alive] of you I will send a fAintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.


Read More

1425: Leviticus 26:39


Description: Leviticus 26:39


NET Translation: “‘As for the ones who remAin among you, they will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ iniquities which are with them.


DARBY Translation: And they that remAin of you shall waste away through their iniquity in your enemies' lands; and also through the iniquities of their fathers shall they waste away with them.


KJV Translation: And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.


Read More

1426: Leviticus 26:40


Keywords: Confess, Trespass, Israel


Description: Leviticus 26:40


NET Translation: However, when they confess their iniquity and their ancestors’ iniquities which they committed by trespassing agAinst me, by which they also walked in hostility agAinst me


DARBY Translation: And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfAithfulness wherein they were unfAithful to me, and also that they have walked contrary unto me,


KJV Translation: If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed agAinst me, and that also they have walked contrary unto me;


Read More

1427: Leviticus 26:41


Description: Leviticus 26:41


NET Translation: (and I myself will walk in hostility agAinst them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquities,


DARBY Translation: so that I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies. If then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,


KJV Translation: And [that] I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:


Read More

1428: Leviticus 26:46


Description: Leviticus 26:46


NET Translation: These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established between himself and the Israelites at Mount SinAi through Moses.


DARBY Translation: These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount SinAi, by the hand of Moses.


KJV Translation: These [are] the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount SinAi by the hand of Moses.


Read More

1429: Leviticus 27:18


Description: Leviticus 27:18


NET Translation: but if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next Jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.


DARBY Translation: but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remAin, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.


KJV Translation: But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remAin, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.


Read More

1430: Leviticus 27:29


Keywords: Ransom, Death


Description: Leviticus 27:29


NET Translation: Any human being who is permanently dedicated to the Lord must not be ransomed; such a person must be put to death.


DARBY Translation: Nothing devoted, which shall be devoted from among men, shall be ransomed: it shall certAinly be put to death.


KJV Translation: None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; [but] shall surely be put to death.


Read More

1431: Leviticus 27:30


Keywords: Tithe


Description: Leviticus 27:30


NET Translation: “‘Any tithe of the land, from the grAin of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.


DARBY Translation: And as to every tithe of the land, of the seed of the land, and of the fruit of the tree, it is Jehovah's: it is holy to Jehovah.


KJV Translation: And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD.


Read More

1432: Leviticus 27:34


Description: Leviticus 27:34


NET Translation: These are the commandments which the Lord commanded Moses to tell the Israelites at Mount SinAi.


DARBY Translation: These are the commandments which Jehovah commanded Moses for the children of Israel upon mount SinAi.


KJV Translation: These [are] the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount SinAi.


Read More

1433: Numbers 1:1


Description: Numbers 1:1


NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the desert of SinAi on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He sAid:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of SinAi in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of SinAi, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: A Census of Israel's Warriors


Read More

1434: Numbers 1:6


Description: Numbers 1:6


NET Translation: from Simeon, Shelumiel son of ZurishaddAi;


DARBY Translation: for Simeon, Shelumiel the son of ZurishaddAi;


KJV Translation: Of Simeon; Shelumiel the son of ZurishaddAi.


Read More

1435: Numbers 1:10


Description: Numbers 1:10


NET Translation: from the sons of Joseph: from EphrAim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur;


DARBY Translation: for the children of Joseph: for EphrAim, Elishama the son of Ammihud; for Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;


KJV Translation: Of the children of Joseph: of EphrAim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.


Read More

1436: Numbers 1:12


Description: Numbers 1:12


NET Translation: from Dan, Ahiezer son of AmmishaddAi;


DARBY Translation: for Dan, Ahiezer the son of AmmishaddAi;


KJV Translation: Of Dan; Ahiezer the son of AmmishaddAi.


Read More

1437: Numbers 1:19


Keywords: Wilderness, Numbered


Description: Numbers 1:19


NET Translation: just as the Lord had commanded Moses. And so he numbered them in the desert of SinAi.


DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of SinAi.


KJV Translation: As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of SinAi.


Read More

1438: Numbers 1:32


Description: Numbers 1:32


NET Translation: From the sons of Joseph: From the descendants of EphrAim: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name.


DARBY Translation: Of the sons of Joseph: of the children of EphrAim: their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, all that went forth to military service:


KJV Translation: Of the children of Joseph, [namely], of the children of EphrAim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;


Read More

1439: Numbers 1:33


Description: Numbers 1:33


NET Translation: Those of them who were numbered from the tribe of EphrAim were 40,500.


DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tribe of EphrAim, were forty thousand five hundred.


KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tribe of EphrAim, [were] forty thousand and five hundred.


Read More

1440: Numbers 1:48


Description: Numbers 1:48


NET Translation: The Lord had sAid to Moses,


DARBY Translation: For Jehovah had spoken to Moses, saying,


KJV Translation: For the LORD had spoken unto Moses, saying,


Read More

1441: Numbers 2:3


Keywords: East, Judah


Description: Numbers 2:3


NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.


DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;


KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captAin of the children of Judah.


Read More

1442: Numbers 2:5


Description: Numbers 2:5


NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.


DARBY Translation: And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar shall be Nethaneel the son of Zuar;


KJV Translation: And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar [shall be] captAin of the children of Issachar.


Read More

1443: Numbers 2:7


Description: Numbers 2:7


NET Translation: Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.


DARBY Translation: [With them shall be] the tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon;


KJV Translation: [Then] the tribe of Zebulun: and Eliab the son of Helon [shall be] captAin of the children of Zebulun.


Read More

1444: Numbers 2:10


Keywords: South, Reuben


Description: Numbers 2:10


NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.


DARBY Translation: The standard of the camp of Reuben shall be southward according to their hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur;


KJV Translation: On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies: and the captAin of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur.


Read More

1445: Numbers 2:12


Description: Numbers 2:12


NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of ZurishaddAi.


DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of ZurishaddAi;


KJV Translation: And those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon: and the captAin of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of ZurishaddAi.


Read More

1446: Numbers 2:14


Description: Numbers 2:14


NET Translation: Next will be the tribe of Gad. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.


DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel;


KJV Translation: Then the tribe of Gad: and the captAin of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel.


Read More

1447: Numbers 2:18


Keywords: West, EphrAim


Description: Numbers 2:18


NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of EphrAim under their standard. The leader of the people of EphrAim is Elishama son of Ammihud.


DARBY Translation: The standard of the camp of EphrAim according to their hosts shall be westward; and the prince of the sons of EphrAim shall be Elishama the son of Ammihud;


KJV Translation: On the west side [shall be] the standard of the camp of EphrAim according to their armies: and the captAin of the sons of EphrAim [shall be] Elishama the son of Ammihud.


Read More

1448: Numbers 2:20


Description: Numbers 2:20


NET Translation: Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.


DARBY Translation: And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur;


KJV Translation: And by him [shall be] the tribe of Manasseh: and the captAin of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur.


Read More

1449: Numbers 2:22


Description: Numbers 2:22


NET Translation: Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.


DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni;


KJV Translation: Then the tribe of Benjamin: and the captAin of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni.


Read More

1450: Numbers 2:24


Keywords: Camp, EphrAim


Description: Numbers 2:24


NET Translation: All those numbered of the camp of EphrAim, according to their divisions, are 108,100. They will travel third.


DARBY Translation: All that were numbered of the camp of EphrAim were a hundred and eight thousand one hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.


KJV Translation: All that were numbered of the camp of EphrAim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.


Read More

1451: Numbers 2:25


Keywords: North, Dan


Description: Numbers 2:25


NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standards. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of AmmishaddAi.


DARBY Translation: The standard of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of AmmishaddAi;


KJV Translation: The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captAin of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of AmmishaddAi.


Read More

1452: Numbers 2:27


Description: Numbers 2:27


NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran.


DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran;


KJV Translation: And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captAin of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran.


Read More

1453: Numbers 2:29


Description: Numbers 2:29


NET Translation: Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.


DARBY Translation: And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;


KJV Translation: Then the tribe of Naphtali: and the captAin of the children of Naphtali [shall be] Ahira the son of Enan.


Read More

1454: Numbers 3:1


Description: Numbers 3:1


NET Translation: Now these are the records of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount SinAi.


DARBY Translation: And these are the generations of Aaron and Moses in the day that Jehovah spoke with Moses on mount SinAi.


KJV Translation: These also [are] the generations of Aaron and Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount SinAi.


Verse Intro: The Sons of Aaron


Read More

1455: Numbers 3:4


Keywords: Strange, Fire, Nadab, Abihu


Description: Numbers 3:4


NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of SinAi, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.


DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of SinAi, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.


KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of SinAi, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.


Read More

1456: Numbers 3:10


Description: Numbers 3:10


NET Translation: So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for their priesthood, but the unauthorized person who comes near must be put to death.”


DARBY Translation: And Aaron and his sons shalt thou appoint that they may attend to their priest's office; and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wAit on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

1457: Numbers 3:14


Description: Numbers 3:14


NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the desert of SinAi:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of SinAi, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of SinAi, saying,


Read More

1458: Numbers 3:25


Description: Numbers 3:25


NET Translation: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its covering, the curtAin at the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its covering, and the curtAin of the entrance to the tent of meeting.


KJV Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

1459: Numbers 3:26


Description: Numbers 3:26


NET Translation: the hangings of the courtyard, the curtAin at the entrance to the courtyard that surrounded the tabernacle and the altar, and their ropes, plus all the service connected with these things.


DARBY Translation: And the hangings of the court, and the curtAin of the entrance to the court, which surrounds the tabernacle and the altar, and the cords thereof for all its service.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the curtAin for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.


Read More

1460: Numbers 3:31


Description: Numbers 3:31


NET Translation: Their responsibilities included the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, the curtAin, and all their service.


DARBY Translation: And their charge was the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the utensils of the sanctuary with which they ministered, and the curtAin, and all that belongs to its service.


KJV Translation: And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.


Read More

1461: Numbers 3:35


Keywords: North, Merari


Description: Numbers 3:35


NET Translation: Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of AbihAil. These were to camp on the north side of the tabernacle.


DARBY Translation: And the prince of the father's house of the families of Merari was Zuriel the son of AbihAil. They encamped on the side of the tabernacle northward.


KJV Translation: And the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the son of AbihAil: [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward.


Read More

1462: Numbers 3:40


Keywords: Number, Firstborn, Israel


Description: Numbers 3:40


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Number all the firstborn males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Number all the first-born males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.


Verse Intro: Redemption of the Firstborn


Read More

1463: Numbers 4:5


Keywords: Tabernacle, Preparation, Journey, Ark


Description: Numbers 4:5


NET Translation: When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtAin and cover the ark of the testimony with it.


DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;


KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vAil, and cover the ark of testimony with it:


Read More

1464: Numbers 4:16


Keywords: Eleazar, Oil, Incense


Description: Numbers 4:16


NET Translation: “The appointed responsibility of Eleazar son of Aaron the priest is for the oil for the light, and the spiced incense, and the dAily grAin offering, and the anointing oil; he also has the appointed responsibility over all the tabernacle with all that is in it, over the sanctuary and over all its furnishings.”


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incense, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its furniture.


KJV Translation: And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertAineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the dAily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof.


Read More

1465: Numbers 4:25


Keywords: CurtAins


Description: Numbers 4:25


NET Translation: They must carry the curtAins for the tabernacle and the tent of meeting with its covering, the covering of fine leather that is over it, the curtAins for the entrance of the tent of meeting,


DARBY Translation: they shall carry the curtAins of the tabernacle, and the tent of meeting, its covering, and the covering of badgers' skin that is above upon it, and the curtAin of the entrance to the tent of meeting,


KJV Translation: And they shall bear the curtAins of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,


Read More

1466: Numbers 4:26


Keywords: Door, Gate


Description: Numbers 4:26


NET Translation: the hangings for the courtyard, the curtAin for the entrance of the gate of the court, which is around the tabernacle and the altar, and their ropes, along with all the furnishings for their service and everything that is made for them. So they are to serve.


DARBY Translation: and the hangings of the court, and the curtAin of the entrance, of the gate of the court, which surroundeth the tabernacle and the altar, and the cords thereof, and all the instruments of their service; and all that is to be done for these things shall they perform.


KJV Translation: And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.


Read More

1467: Numbers 5:4


Description: Numbers 5:4


NET Translation: So the Israelites did so, and expelled them outside the camp. As the Lord had spoken to Moses, so the Israelites did.


DARBY Translation: And the children of Israel did so, and put them outside the camp: as Jehovah had sAid to Moses, so did the children of Israel.


KJV Translation: And the children of Israel did so, and put them out without the camp: as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel.


Read More

1468: Numbers 5:6


Description: Numbers 5:6


NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking fAith with the Lord, and that person is found guilty,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfAithfulness agAinst Jehovah, and that soul is guilty,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass agAinst the LORD, and that person be guilty;


Read More

1469: Numbers 5:7


Keywords: Trespass, Sin, Confess, Restore, Fifth


Description: Numbers 5:7


NET Translation: then he must confess his sin that he has committed and must make full reparation, add one-fifth to it, and give it to whomever he wronged.


DARBY Translation: then they shall confess their sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him agAinst whom he hath trespassed.


KJV Translation: Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] agAinst whom he hath trespassed.


Read More

1470: Numbers 5:8


Keywords: Trespass, Atonement


Description: Numbers 5:8


NET Translation: But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be pAid to the Lord for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him.


DARBY Translation: And if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.


KJV Translation: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, [even] to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.


Read More

1471: Numbers 5:12


Keywords: Adultery


Description: Numbers 5:12


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfAithfully toward him,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go astray, and commit unfAithfulness agAinst him,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass agAinst him,


Read More

1472: Numbers 5:13


Description: Numbers 5:13


NET Translation: and a man goes to bed with her for sexual relations without her husband knowing it, and it is undetected that she has defiled herself since there was no witness agAinst her, nor was she caught in the act—


DARBY Translation: and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in secret, and there be no witness agAinst her, and she have not been caught;


KJV Translation: And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness agAinst her, neither she be taken [with the manner];


Read More

1473: Numbers 5:15


Description: Numbers 5:15


NET Translation: then the man must bring his wife to the priest, and he must bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he must not pour olive oil on it or put frankincense on it because it is a grAin offering of suspicion, a grAin offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.


DARBY Translation: then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, a tenth part of an ephah of barley-meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it is an oblation of jealousy, a memorial oblation, bringing iniquity to remembrance.


KJV Translation: Then shall the man bring his wife unto the priest, and he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance.


Read More

1474: Numbers 5:18


Keywords: Woman, Uncover, Head, Memorial, Remembrance


Description: Numbers 5:18


NET Translation: Then the priest will have the woman stand before the Lord, and he will uncover the woman’s head and put the grAin offering for remembering in her hands, which is the grAin offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.


DARBY Translation: And the priest shall set the woman before Jehovah, and uncover the woman's head, and put the memorial oblation in her hands, which is the jealousy offering; and in the hand of the priest shall be the bitter water that bringeth the curse.


KJV Translation: And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:


Read More

1475: Numbers 5:19


Keywords: Curse


Description: Numbers 5:19


NET Translation: Then the priest will put the woman under oath and say to her, “If no other man has gone to bed with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.


DARBY Translation: And the priest shall adjure her, and say unto the woman, If no man have lAin with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse.


KJV Translation: And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lAin with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:


Read More

1476: Numbers 5:20


Description: Numbers 5:20


NET Translation: But if you have gone astray while under your husband’s authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations with you—”


DARBY Translation: But if thou hast gone astray to another instead of thy husband, and hast been defiled, and a man other than thy husband have lAin with thee,


KJV Translation: But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lAin with thee beside thine husband:


Read More

1477: Numbers 5:25


Description: Numbers 5:25


NET Translation: The priest will take the grAin offering of suspicion from the woman’s hand, wave the grAin offering before the Lord, and bring it to the altar.


DARBY Translation: And the priest shall take out of the woman's hand the oblation of jealousy, and shall wave the oblation before Jehovah, and shall present it at the altar.


KJV Translation: Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar:


Read More

1478: Numbers 5:26


Description: Numbers 5:26


NET Translation: Then the priest will take a handful of the grAin offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.


DARBY Translation: And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.


KJV Translation: And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.


Read More

1479: Numbers 5:27


Description: Numbers 5:27


NET Translation: When he has made her drink the water, then if she has defiled herself and behaved unfAithfully toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness—her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.


DARBY Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, if she have been defiled, and have committed unfAithfulness agAinst her husband, that the water that bringeth the curse shall enter into her, for bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall shrink; and the woman shall become a curse among her people.


KJV Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass agAinst her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.


Read More

1480: Numbers 6:3


Keywords: Wine, Liquor, Grapes


Description: Numbers 6:3


NET Translation: he must separate himself from wine and strong drink; he must drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or rAisins.


DARBY Translation: he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.


KJV Translation: He shall separate [himself] from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.


Read More

1481: Numbers 6:5


Keywords: HAir, Head, Separation, Vow, Razor


Description: Numbers 6:5


NET Translation: “‘All the days of the vow of his separation no razor may be used on his head until the time is fulfilled for which he separated himself to the Lord. He will be holy, and he must let the locks of hAir on his head grow long.


DARBY Translation: All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head; until the days be fulfilled, that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall be holy; he shall let the locks of the hAir of his head grow.


KJV Translation: All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth [himself] unto the LORD, he shall be holy, [and] shall let the locks of the hAir of his head grow.


Read More

1482: Numbers 6:12


Description: Numbers 6:12


NET Translation: He must rededicate to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, but the former days will not be counted because his separation was defiled.


DARBY Translation: And he shall [agAin] consecrate to Jehovah the days of his separation, and shall bring a yearling lamb for a trespass-offering. But the first days are forfeited, for his consecration hath been defiled.


KJV Translation: And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.


Read More

1483: Numbers 6:15


Description: Numbers 6:15


NET Translation: and a basket of bread made without yeast, cakes of fine flour mixed with olive oil, wafers made without yeast and smeared with olive oil, and their grAin offering and their drink offerings.


DARBY Translation: and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.


Read More

1484: Numbers 6:17


Description: Numbers 6:17


NET Translation: Then he must offer the ram as a peace offering to the Lord along with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grAin offering and his drink offering.


DARBY Translation: and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.


KJV Translation: And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.


Read More

1485: Numbers 6:18


Keywords: Shave, Head, HAir, Separation, Door


Description: Numbers 6:18


NET Translation: “‘Then the Nazirite must shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting and must take the hAir from his consecrated head and put it on the fire where the peace offering is burning.


DARBY Translation: And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hAir of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.


KJV Translation: And the Nazarite shall shave the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hAir of the head of his separation, and put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings.


Read More

1486: Numbers 6:19


Keywords: HAir, Priest, Separation


Description: Numbers 6:19


NET Translation: And the priest must take the boiled shoulder of the ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head;


DARBY Translation: And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven [the hAir of] his consecration.


KJV Translation: And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hAir of] his separation is shaven:


Read More

1487: Numbers 6:20


Description: Numbers 6:20


NET Translation: then the priest must wave them as a wave offering before the Lord; it is a holy portion for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the rAised offering. After this the Nazirite may drink wine.


DARBY Translation: And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine.


KJV Translation: And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD: this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.


Read More

1488: Numbers 7:11


Description: Numbers 7:11


NET Translation: For the Lord sAid to Moses, “They must present their offering, one leader for each day, for the dedication of the altar.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.


Read More

1489: Numbers 7:13


Keywords: 130, Seventy, Bowl, Platter, Chrager, Silver, Flour, Oil


Description: Numbers 7:13


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels, and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: And his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl, of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: And his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1490: Numbers 7:19


Description: Numbers 7:19


NET Translation: He offered for his offering one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: he presented his offering; one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour, mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1491: Numbers 7:25


Description: Numbers 7:25


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: his offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1492: Numbers 7:31


Description: Numbers 7:31


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1493: Numbers 7:36


Description: Numbers 7:36


NET Translation: On the fifth day Shelumiel son of ZurishaddAi, leader of the Simeonites, presented an offering.


DARBY Translation: On the fifth day, the prince of the children of Simeon, Shelumiel the son of ZurishaddAi.


KJV Translation: On the fifth day Shelumiel the son of ZurishaddAi, prince of the children of Simeon, [did offer]:


Read More

1494: Numbers 7:37


Description: Numbers 7:37


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1495: Numbers 7:41


Description: Numbers 7:41


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel son of ZurishaddAi.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of ZurishaddAi.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of ZurishaddAi.


Read More

1496: Numbers 7:43


Description: Numbers 7:43


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1497: Numbers 7:48


Description: Numbers 7:48


NET Translation: On the seventh day Elishama son of Ammihud, leader of the EphrAimites, presented an offering.


DARBY Translation: On the seventh day, the prince of the children of EphrAim, Elishama the son of Ammihud.


KJV Translation: On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of EphrAim, [offered]:


Read More

1498: Numbers 7:49


Description: Numbers 7:49


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1499: Numbers 7:55


Description: Numbers 7:55


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1500: Numbers 7:61


Description: Numbers 7:61


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1501: Numbers 7:66


Description: Numbers 7:66


NET Translation: On the tenth day Ahiezer son of AmmishaddAi, leader of the Danites, presented an offering.


DARBY Translation: On the tenth day, the prince of the children of Dan, Ahiezer the son of AmmishaddAi.


KJV Translation: On the tenth day Ahiezer the son of AmmishaddAi, prince of the children of Dan, [offered]:


Read More

1502: Numbers 7:67


Description: Numbers 7:67


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1503: Numbers 7:71


Description: Numbers 7:71


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer son of AmmishaddAi.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of AmmishaddAi.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of AmmishaddAi.


Read More

1504: Numbers 7:73


Description: Numbers 7:73


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1505: Numbers 7:79


Description: Numbers 7:79


NET Translation: His offering was one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grAin offering;


DARBY Translation: His offering was one silver dish of the weight of a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mingled with oil for an oblation;


KJV Translation: His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:


Read More

1506: Numbers 7:87


Description: Numbers 7:87


NET Translation: All the animals for the burnt offering were 12 young bulls, 12 rams, 12 male lambs in their first year, with their grAin offering, and 12 male goats for a purification offering.


DARBY Translation: All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.


Read More

1507: Numbers 8:2


Keywords: Light, Lamps, Lampstand, Seven


Description: Numbers 8:2


NET Translation: “Speak to Aaron and tell him, ‘When you set up the lamps, the seven lamps are to give light in front of the lampstand.’”


DARBY Translation: Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over agAinst the candlestick.


KJV Translation: Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over agAinst the candlestick.


Read More

1508: Numbers 8:3


Description: Numbers 8:3


NET Translation: And Aaron did so; he set up the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses.


DARBY Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over agAinst the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over agAinst the candlestick, as the LORD commanded Moses.


Read More

1509: Numbers 8:8


Description: Numbers 8:8


NET Translation: Then they are to take a young bull with its grAin offering of fine flour mixed with olive oil; and you are to take a second young bull for a purification offering.


DARBY Translation: And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.


KJV Translation: Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.


Read More

1510: Numbers 8:24


Keywords: Twenty-Five


Description: Numbers 8:24


NET Translation: “This is what pertAins to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may begin to join the company in the work of the tent of meeting,


DARBY Translation: This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.


KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wAit upon the service of the tabernacle of the congregation:


Read More

1511: Numbers 8:25


Keywords: Fifty, Retirement


Description: Numbers 8:25


NET Translation: and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.


DARBY Translation: And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more;


KJV Translation: And from the age of fifty years they shall cease wAiting upon the service [thereof], and shall serve no more:


Read More

1512: Numbers 9:1


Description: Numbers 9:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the desert of SinAi, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of SinAi, in the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of SinAi, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


Verse Intro: The Passover Celebrated


Read More

1513: Numbers 9:5


Description: Numbers 9:5


NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the desert of SinAi; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.


DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of SinAi: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.


KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of SinAi: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.


Read More

1514: Numbers 9:6


Keywords: Defile, Passover


Description: Numbers 9:6


NET Translation: It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.


DARBY Translation: And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.


KJV Translation: And there were certAin men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:


Read More

1515: Numbers 9:7


Description: Numbers 9:7


NET Translation: And those men sAid to Moses, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”


DARBY Translation: And those men sAid to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?


KJV Translation: And those men sAid unto him, We [are] defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?


Read More

1516: Numbers 9:8


Description: Numbers 9:8


NET Translation: So Moses sAid to them, “RemAin here and I will hear what the Lord will command concerning you.”


DARBY Translation: And Moses sAid to them, Stay, and I will hear what Jehovah commands concerning you.


KJV Translation: And Moses sAid unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.


Read More

1517: Numbers 9:13


Description: Numbers 9:13


NET Translation: “‘But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fAils to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the Lord’s offering at its appointed time, that man must bear his sin.


DARBY Translation: But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin.


KJV Translation: But the man that [is] clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.


Read More

1518: Numbers 9:18


Description: Numbers 9:18


NET Translation: At the commandment of the Lord the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the Lord they would make camp; as long as the cloud remAined settled over the tabernacle they would camp.


DARBY Translation: According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they [remAined] encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.


KJV Translation: At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.


Read More

1519: Numbers 9:19


Description: Numbers 9:19


NET Translation: When the cloud remAined over the tabernacle many days, then the Israelites obeyed the instructions of the Lord and did not journey.


DARBY Translation: And when the cloud was long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of Jehovah, and journeyed not.


KJV Translation: And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.


Read More

1520: Numbers 9:20


Description: Numbers 9:20


NET Translation: When the cloud remAined over the tabernacle a number of days, they remAined camped according to the Lord’s commandment, and according to the Lord’s commandment they would journey.


DARBY Translation: And if it were so that the cloud was a few days upon the tabernacle, according to the commandment of Jehovah they encamped, and according to the commandment of Jehovah they journeyed.


KJV Translation: And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.


Read More

1521: Numbers 9:21


Description: Numbers 9:21


NET Translation: And when the cloud remAined only from evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.


DARBY Translation: And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a night, and the cloud was taken up, they journeyed;


KJV Translation: And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.


Read More

1522: Numbers 9:22


Description: Numbers 9:22


NET Translation: Whether it was for two days, or a month, or a year that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remAined camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.


DARBY Translation: or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [remAined] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.


KJV Translation: Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remAining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.


Read More

1523: Numbers 10:9


Description: Numbers 10:9


NET Translation: If you go to war in your land agAinst an adversary who opposes you, then you must sound an alarm with the trumpets, and you will be remembered before the Lord your God, and you will be saved from your enemies.


DARBY Translation: And if ye go to war in your land agAinst the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before Jehovah your God, and ye shall be saved from your enemies.


KJV Translation: And if ye go to war in your land agAinst the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.


Read More

1524: Numbers 10:11


Description: Numbers 10:11


NET Translation: On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.


DARBY Translation: And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.


KJV Translation: And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.


Verse Intro: Israel Leaves SinAi


Read More

1525: Numbers 10:12


Keywords: Journey, Paran


Description: Numbers 10:12


NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the desert of SinAi; and the cloud settled in the wilderness of Paran.


DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of SinAi; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.


KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of SinAi; and the cloud rested in the wilderness of Paran.


Read More

1526: Numbers 10:19


Description: Numbers 10:19


NET Translation: Over the company of the tribe of the Simeonites was Shelumiel son of ZurishaddAi,


DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of ZurishaddAi;


KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Simeon [was] Shelumiel the son of ZurishaddAi.


Read More

1527: Numbers 10:21


Description: Numbers 10:21


NET Translation: And the Kohathites set out, carrying the articles for the sanctuary; the tabernacle was to be set up before they arrived.


DARBY Translation: And the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came.


KJV Translation: And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and [the other] did set up the tabernacle agAinst they came.


Read More

1528: Numbers 10:22


Description: Numbers 10:22


NET Translation: And the standard of the camp of the EphrAimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.


DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of EphrAim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;


KJV Translation: And the standard of the camp of the children of EphrAim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.


Read More

1529: Numbers 10:25


Description: Numbers 10:25


NET Translation: The standard of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of AmmishaddAi.


DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of AmmishaddAi;


KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of AmmishaddAi.


Read More

1530: Numbers 10:29


Keywords: Hobab


Description: Numbers 10:29


NET Translation: Moses sAid to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place about which the Lord sAid, ‘I will give it to you.’ Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things for Israel.”


DARBY Translation: And Moses sAid to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah sAid, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.


KJV Translation: And Moses sAid unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD sAid, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.


Read More

1531: Numbers 10:30


Description: Numbers 10:30


NET Translation: But Hobab sAid to him, “I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred.”


DARBY Translation: And he sAid to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.


KJV Translation: And he sAid unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.


Read More

1532: Numbers 10:31


Keywords: Eyes


Description: Numbers 10:31


NET Translation: Moses sAid, “Do not leave us, because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be our guide.


DARBY Translation: And he sAid, Leave me not, I pray thee, because thou knowest where we are to encamp in the wilderness, and thou wilt be to us for eyes.


KJV Translation: And he sAid, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.


Read More

1533: Numbers 10:32


Description: Numbers 10:32


NET Translation: And if you come with us, it is certAin that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well.”


DARBY Translation: And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.


KJV Translation: And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.


Read More

1534: Numbers 10:33


Keywords: Three


Description: Numbers 10:33


NET Translation: So they traveled from the mountAin of the Lord three days’ journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.


DARBY Translation: And they set forward from the mountAin of Jehovah [and went] three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.


KJV Translation: And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.


Read More

1535: Numbers 10:35


Description: Numbers 10:35


NET Translation: And when the ark traveled, Moses would say, “Rise up, O Lord! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!”


DARBY Translation: And it came to pass when the ark set forward, that Moses sAid, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.


KJV Translation: And it came to pass, when the ark set forward, that Moses sAid, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.


Read More

1536: Numbers 10:36


Description: Numbers 10:36


NET Translation: And when it came to rest he would say, “Return, O Lord, to the many thousands of Israel!”


DARBY Translation: And when it rested, he sAid, Return, Jehovah, unto the myriads of the thousands of Israel.


KJV Translation: And when it rested, he sAid, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.


Read More

1537: Numbers 11:1


Keywords: Anger, Fire, Uttermost, ComplAin


Description: Numbers 11:1


NET Translation: When the people complAined, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.


DARBY Translation: And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.


KJV Translation: And [when] the people complAined, it displeased the LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.


Verse Intro: The People ComplAin


Read More

1538: Numbers 11:4


Keywords: Mixed, Lust


Description: Numbers 11:4


NET Translation: Now the mixed multitude who were among them craved more desirable foods, and so the Israelites wept agAin and sAid, “If only we had meat to eat!


DARBY Translation: And the mixed multitude that was among them lusted; and the children of Israel also wept agAin and sAid, Who will give us flesh to eat?


KJV Translation: And the mixt multitude that [was] among them fell a lusting: and the children of Israel also wept agAin, and sAid, Who shall give us flesh to eat?


Read More

1539: Numbers 11:11


Description: Numbers 11:11


NET Translation: And Moses sAid to the Lord, “Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?


DARBY Translation: And Moses sAid to Jehovah, Why hast thou done evil to thy servant, and why have I not found favour in thine eyes, that thou layest the burden of all this people upon me?


KJV Translation: And Moses sAid unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?


Read More

1540: Numbers 11:16


Keywords: Seventy


Description: Numbers 11:16


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.


Verse Intro: Elders Appointed to Aid Moses


Read More

1541: Numbers 11:18


Keywords: Flesh, Sanctify


Description: Numbers 11:18


NET Translation: “And say to the people, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?” Therefore the Lord will give you meat, and you will eat.


DARBY Translation: And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.


KJV Translation: And say thou unto the people, Sanctify yourselves agAinst to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.


Read More

1542: Numbers 11:21


Description: Numbers 11:21


NET Translation: Moses sAid, “The people around me are 600,000 on foot; but you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month.’


DARBY Translation: And Moses sAid, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.


KJV Translation: And Moses sAid, The people, among whom I [am, are] six hundred thousand footmen; and thou hast sAid, I will give them flesh, that they may eat a whole month.


Read More

1543: Numbers 11:22


Description: Numbers 11:22


NET Translation: Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?”


DARBY Translation: Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?


KJV Translation: Shall the flocks and the herds be slAin for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?


Read More

1544: Numbers 11:23


Keywords: Hand, Short


Description: Numbers 11:23


NET Translation: And the Lord sAid to Moses, “Is the Lord’s hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.


Read More

1545: Numbers 11:25


Keywords: Seventy, Spirit, Prophesied


Description: Numbers 11:25


NET Translation: And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but did not do so agAin.


DARBY Translation: And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].


KJV Translation: And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders: and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.


Read More

1546: Numbers 11:26


Keywords: Eldad, Medad


Description: Numbers 11:26


NET Translation: But two men remAined in the camp; one’s name was Eldad, and the other’s name was Medad. And the Spirit rested on them. (Now they were among those in the registration, but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.


DARBY Translation: And two men remAined in the camp, the name of the one, Eldad, and the name of the other, Medad; and the Spirit rested upon them (and they were among them that were written, but they had not gone out to the tent); and they prophesied in the camp.


KJV Translation: But there remAined two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.


Read More

1547: Numbers 11:27


Description: Numbers 11:27


NET Translation: And a young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!”


DARBY Translation: And there ran a youth, and told Moses, and sAid, Eldad and Medad are prophesying in the camp.


KJV Translation: And there ran a young man, and told Moses, and sAid, Eldad and Medad do prophesy in the camp.


Read More

1548: Numbers 11:28


Keywords: Joshua


Description: Numbers 11:28


NET Translation: Joshua son of Nun, the servant of Moses, one of his choice young men, sAid, “My lord Moses, stop them!”


DARBY Translation: And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and sAid, My lord Moses, forbid them!


KJV Translation: And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, [one] of his young men, answered and sAid, My lord Moses, forbid them.


Read More

1549: Numbers 11:29


Description: Numbers 11:29


NET Translation: Moses sAid to him, “Are you jealous for me? I wish that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!”


DARBY Translation: But Moses sAid to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, [and] that Jehovah would put his Spirit upon them!


KJV Translation: And Moses sAid unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, [and] that the LORD would put his spirit upon them!


Read More

1550: Numbers 11:31


Keywords: Wind, QuAil


Description: Numbers 11:31


NET Translation: Now a wind went out from the Lord and brought quAil from the sea, and let them fall near the camp, about a day’s journey on this side, and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about three feet high on the surface of the ground.


DARBY Translation: And there went forth a wind from Jehovah, and drove quAils from the sea, and cast them about the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.


KJV Translation: And there went forth a wind from the LORD, and brought quAils from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth.


Verse Intro: QuAil and a Plague


Read More

1551: Numbers 11:32


Description: Numbers 11:32


NET Translation: And the people stayed up all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quAil. The one who gathered the least gathered ten homers, and they spread them out for themselves all around the camp.


DARBY Translation: And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quAils: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.


KJV Translation: And the people stood up all that day, and all [that] night, and all the next day, and they gathered the quAils: he that gathered least gathered ten homers: and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp.


Read More

1552: Numbers 11:33


Keywords: Wrath, Plague


Description: Numbers 11:33


NET Translation: But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the Lord burned agAinst the people, and the Lord struck the people with a very great plague.


DARBY Translation: The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled agAinst the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.


KJV Translation: And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled agAinst the people, and the LORD smote the people with a very great plague.


Read More

1553: Numbers 12:1


Keywords: Mariam, Aaron, Ethiopian, Moses


Description: Numbers 12:1


NET Translation: Then Miriam and Aaron spoke agAinst Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman).


DARBY Translation: And Miriam and Aaron spoke agAinst Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.


KJV Translation: And Miriam and Aaron spake agAinst Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.


Verse Intro: Miriam and Aaron Oppose Moses


Read More

1554: Numbers 12:2


Description: Numbers 12:2


NET Translation: They sAid, “Has the Lord spoken only through Moses? Has he not also spoken through us?” And the Lord heard it.


DARBY Translation: And they sAid, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.


KJV Translation: And they sAid, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard [it].


Read More

1555: Numbers 12:6


Keywords: Prophet, Vision, Dream


Description: Numbers 12:6


NET Translation: The Lord sAid, “Hear now my words: If there is a prophet among you, I the Lord will make myself known to him in a vision; I will speak with him in a dream.


DARBY Translation: And he sAid, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known to him in a vision, I will speak to him in a dream.


KJV Translation: And he sAid, Hear now my words: If there be a prophet among you, [I] the LORD will make myself known unto him in a vision, [and] will speak unto him in a dream.


Read More

1556: Numbers 12:7


Keywords: Face, Mouth


Description: Numbers 12:7


NET Translation: My servant Moses is not like this; he is fAithful in all my house.


DARBY Translation: Not so my servant Moses: he is fAithful in all my house.


KJV Translation: My servant Moses [is] not so, who [is] fAithful in all mine house.


Read More

1557: Numbers 12:8


Keywords: Riddles, Dark Sayings


Description: Numbers 12:8


NET Translation: With him I will speak face to face, openly and not in riddles, and he will see the form of the Lord. Why then were you not afrAid to speak agAinst my servant Moses?”


DARBY Translation: Mouth to mouth do I speak to him openly, and not in riddles; and the form of Jehovah doth he behold. Why then were ye not afrAid to speak agAinst my servant, agAinst Moses?


KJV Translation: With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afrAid to speak agAinst my servant Moses?


Read More

1558: Numbers 12:9


Description: Numbers 12:9


NET Translation: The anger of the Lord burned agAinst them, and he departed.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst them, and he went away;


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst them; and he departed.


Read More

1559: Numbers 12:11


Description: Numbers 12:11


NET Translation: So Aaron sAid to Moses, “O my lord, please do not hold this sin agAinst us, in which we have acted foolishly and have sinned!


DARBY Translation: Then Aaron sAid to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned!


KJV Translation: And Aaron sAid unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.


Read More

1560: Numbers 12:14


Keywords: Shame, Disgrace


Description: Numbers 12:14


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in agAin.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [agAin].


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [agAin].


Read More

1561: Numbers 12:15


Keywords: Outside, Camp, Seven


Description: Numbers 12:15


NET Translation: So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.


DARBY Translation: And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in [agAin].


KJV Translation: And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in [agAin].


Read More

1562: Numbers 13:8


Keywords: Hoshea, Joshua, Nun


Description: Numbers 13:8


NET Translation: from the tribe of EphrAim, Hoshea son of Nun;


DARBY Translation: for the tribe of EphrAim, Hoshea the son of Nun;


KJV Translation: Of the tribe of EphrAim, Oshea the son of Nun.


Read More

1563: Numbers 13:17


Keywords: Negev


Description: Numbers 13:17


NET Translation: When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, and then go up into the hill country


DARBY Translation: And Moses sent them to search out the land of Canaan, and sAid to them, Go up this way by the south and go up into the hill-country,


KJV Translation: And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and sAid unto them, Get you up this [way] southward, and go up into the mountAin:


Read More

1564: Numbers 13:22


Keywords: Hebron, Anak, Seven, Zoan, Egypt


Description: Numbers 13:22


NET Translation: When they went up through the Negev, they came to Hebron where Ahiman, SheshAi, and TalmAi, descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)


DARBY Translation: And they went up by the south, and came to Hebron; and Ahiman, SheshAi, and TalmAi, the children of Anak, were there. Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.


KJV Translation: And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, SheshAi, and TalmAi, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)


Read More

1565: Numbers 13:27


Keywords: Fruit, Milk, Honey


Description: Numbers 13:27


NET Translation: They told Moses, “We went to the land where you sent us. It is indeed flowing with milk and honey, and this is its fruit.


DARBY Translation: And they told him, and sAid, We came to the land to which thou didst send us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.


KJV Translation: And they told him, and sAid, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it.


Read More

1566: Numbers 13:29


Keywords: Amalekites, Canaanites


Description: Numbers 13:29


NET Translation: The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the banks of the Jordan.”


DARBY Translation: Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill-country; and the Canaanites dwell by the sea, and by the side of the Jordan.


KJV Translation: The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountAins: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.


Read More

1567: Numbers 13:30


Keywords: Caleb


Description: Numbers 13:30


NET Translation: Then Caleb silenced the people before Moses, saying, “Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it.”


DARBY Translation: And Caleb stilled the people before Moses, and sAid, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.


KJV Translation: And Caleb stilled the people before Moses, and sAid, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.


Read More

1568: Numbers 13:31


Description: Numbers 13:31


NET Translation: But the men who had gone up with him sAid, “We are not able to go up agAinst these people, because they are stronger than we are!”


DARBY Translation: But the men that went up with him sAid, We are not able to go up agAinst the people, for they are stronger than we.


KJV Translation: But the men that went up with him sAid, We be not able to go up agAinst the people; for they [are] stronger than we.


Read More

1569: Numbers 14:1


Description: Numbers 14:1


NET Translation: Then all the community rAised a loud cry, and the people wept that night.


DARBY Translation: And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.


KJV Translation: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.


Verse Intro: The People Rebel


Read More

1570: Numbers 14:2


Keywords: ComplAin, Murmur, Egypt


Description: Numbers 14:2


NET Translation: And all the Israelites murmured agAinst Moses and Aaron, and the whole congregation sAid to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had perished in this wilderness!


DARBY Translation: And all the children of Israel murmured agAinst Moses and agAinst Aaron; and the whole assembly sAid to them, Would that we had died in the land of Egypt! or in this wilderness would that we had died!


KJV Translation: And all the children of Israel murmured agAinst Moses and agAinst Aaron: and the whole congregation sAid unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!


Read More

1571: Numbers 14:4


Keywords: CaptAin, Egypt


Description: Numbers 14:4


NET Translation: So they sAid to one another, “Let’s appoint a leader and return to Egypt.”


DARBY Translation: And they sAid one to another, Let us make a captAin, and let us return to Egypt.


KJV Translation: And they sAid one to another, Let us make a captAin, and let us return into Egypt.


Read More

1572: Numbers 14:7


Description: Numbers 14:7


NET Translation: They sAid to the whole community of the Israelites, “The land we passed through to investigate is an exceedingly good land.


DARBY Translation: And they spoke to the whole assembly of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it out, is a very, very good land.


KJV Translation: And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, [is] an exceeding good land.


Read More

1573: Numbers 14:9


Keywords: Rebel


Description: Numbers 14:9


NET Translation: Only do not rebel agAinst the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!”


DARBY Translation: only rebel not agAinst Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.


KJV Translation: Only rebel not ye agAinst the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us: their defence is departed from them, and the LORD [is] with us: fear them not.


Read More

1574: Numbers 14:10


Keywords: Glory


Description: Numbers 14:10


NET Translation: However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.


DARBY Translation: And the whole assembly sAid that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.


KJV Translation: But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.


Read More

1575: Numbers 14:11


Keywords: Believe, Signs


Description: Numbers 14:11


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?


Read More

1576: Numbers 14:13


Description: Numbers 14:13


NET Translation: Moses sAid to the Lord, “When the Egyptians hear it—for you brought up this people by your power from among them—


DARBY Translation: And Moses sAid to Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for in thy might thou broughtest up this people from the midst of them;


KJV Translation: And Moses sAid unto the LORD, Then the Egyptians shall hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)


Verse Intro: Moses Intercedes for the People


Read More

1577: Numbers 14:16


Description: Numbers 14:16


NET Translation: ‘Because the Lord was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.’


DARBY Translation: Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slAin them in the wilderness.


KJV Translation: Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slAin them in the wilderness.


Read More

1578: Numbers 14:17


Keywords: Power


Description: Numbers 14:17


NET Translation: So now, let the power of my Lord be great, just as you have sAid,


DARBY Translation: And now, I beseech thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,


KJV Translation: And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying,


Read More

1579: Numbers 14:20


Keywords: Pardon, Forgiven


Description: Numbers 14:20


NET Translation: Then the Lord sAid, “I have forgiven them as you asked.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, I have pardoned according to thy word.


KJV Translation: And the LORD sAid, I have pardoned according to thy word:


Verse Intro: God Promises Judgment


Read More

1580: Numbers 14:27


Keywords: ComplAin, Murmur


Description: Numbers 14:27


NET Translation: “How long must I bear with this evil congregation that murmurs agAinst me? I have heard the complAints of the Israelites that they murmured agAinst me.


DARBY Translation: How long [shall I bear] with this evil assembly, which murmur agAinst me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur agAinst me.


KJV Translation: How long [shall I bear with] this evil congregation, which murmur agAinst me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur agAinst me.


Read More

1581: Numbers 14:28


Description: Numbers 14:28


NET Translation: Say to them, ‘As I live, says the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing.


DARBY Translation: Say unto them, As surely as I live, sAith Jehovah, if I do not do unto you as ye have spoken in mine ears!


KJV Translation: Say unto them, [As truly as] I live, sAith the LORD, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:


Read More

1582: Numbers 14:29


Keywords: Carcases, Dead Bodies, Twenty


Description: Numbers 14:29


NET Translation: Your dead bodies will fall in this wilderness—all those of you who were numbered, according to your full number, from twenty years old and upward, who have murmured agAinst me.


DARBY Translation: In this wilderness shall your carcases fall; and all that were numbered of you, according to your whole number from twenty years old and upwards, who have murmured agAinst me,


KJV Translation: Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured agAinst me,


Read More

1583: Numbers 14:31


Keywords: Land, Despise


Description: Numbers 14:31


NET Translation: But I will bring in your little ones, whom you sAid would become victims of war, and they will enjoy the land that you have despised.


DARBY Translation: But your little ones, of whom ye sAid they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.


KJV Translation: But your little ones, which ye sAid should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.


Read More

1584: Numbers 14:33


Keywords: Forty, UnfAithfulness


Description: Numbers 14:33


NET Translation: and your children will wander in the wilderness forty years and suffer for your unfAithfulness, until your dead bodies lie finished in the wilderness.


DARBY Translation: And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.


KJV Translation: And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.


Read More

1585: Numbers 14:35


Description: Numbers 14:35


NET Translation: I, the Lord, have sAid, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together agAinst me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”


DARBY Translation: I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together agAinst me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.


KJV Translation: I the LORD have sAid, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together agAinst me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.


Read More

1586: Numbers 14:36


Description: Numbers 14:36


NET Translation: The men whom Moses sent to investigate the land, who returned and made the whole community murmur agAinst him by producing an evil report about the land,


DARBY Translation: And the men whom Moses had sent to search out the land, who returned, and made the whole assembly to murmur agAinst him, by bringing up an evil report upon the land,


KJV Translation: And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur agAinst him, by bringing up a slander upon the land,


Read More

1587: Numbers 14:40


Keywords: Early


Description: Numbers 14:40


NET Translation: And early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, for we have sinned.”


DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned.


KJV Translation: And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountAin, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.


Read More

1588: Numbers 14:41


Description: Numbers 14:41


NET Translation: But Moses sAid, “Why are you now transgressing the commandment of the Lord? It will not succeed!


DARBY Translation: And Moses sAid, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!


KJV Translation: And Moses sAid, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.


Read More

1589: Numbers 15:4


Keywords: Meal, Flour Offering, Oil


Description: Numbers 15:4


NET Translation: then the one who presents his offering to the Lord must bring a grAin offering of one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with one-fourth of a hin of olive oil.


DARBY Translation: then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;


KJV Translation: Then shall he that offereth his offering unto the LORD bring a meat offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth [part] of an hin of oil.


Read More

1590: Numbers 15:6


Description: Numbers 15:6


NET Translation: Or for a ram, you must prepare as a grAin offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,


DARBY Translation: And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,


KJV Translation: Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil.


Read More

1591: Numbers 15:9


Description: Numbers 15:9


NET Translation: then a grAin offering of three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with half a hin of olive oil must be presented with the young bull,


DARBY Translation: then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;


KJV Translation: Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.


Read More

1592: Numbers 15:19


Keywords: Heave Offering, Bread


Description: Numbers 15:19


NET Translation: and you eat some of the food of the land, you must offer up a rAised offering to the Lord.


DARBY Translation: then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;


KJV Translation: Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.


Read More

1593: Numbers 15:20


Description: Numbers 15:20


NET Translation: You must offer up a cake of the first of your finely ground flour as a rAised offering; as you offer the rAised offering of the threshing floor, so you must offer it up.


DARBY Translation: the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.


KJV Translation: Ye shall offer up a cake of the first of your dough [for] an heave offering: as [ye do] the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.


Read More

1594: Numbers 15:21


Description: Numbers 15:21


NET Translation: You must give to the Lord some of the first of your finely ground flour as a rAised offering in your future generations.


DARBY Translation: Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.


KJV Translation: Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.


Read More

1595: Numbers 15:24


Keywords: Ignorance, Unintentional, Sin


Description: Numbers 15:24


NET Translation: then if anything is done unintentionally without the knowledge of the community, the whole community must prepare one young bull for a burnt offering—for a pleasing aroma to the Lord—along with its grAin offering and its customary drink offering, and one male goat for a purification offering.


DARBY Translation: then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.


KJV Translation: Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.


Read More

1596: Numbers 15:35


Description: Numbers 15:35


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, The man shall certAinly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.


Read More

1597: Numbers 15:39


Keywords: Commandments, Tassel, Obey, UnfAithful


Description: Numbers 15:39


NET Translation: You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the Lord and obey them and so that you do not follow after your own heart and your own eyes that lead you to unfAithfulness.


DARBY Translation: and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;


KJV Translation: And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:


Read More

1598: Numbers 16:2


Keywords: Rebel, 250


Description: Numbers 16:2


NET Translation: and rebelled agAinst Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders of the community, chosen from the assembly, famous men.


DARBY Translation: and they rose up agAinst Moses, with two hundred and fifty men of the children of Israel, princes of the assembly, summoned to the council, men of renown;


KJV Translation: And they rose up before Moses, with certAin of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:


Read More

1599: Numbers 16:3


Keywords: Moses, Aaron, Exalt


Description: Numbers 16:3


NET Translation: And they assembled agAinst Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”


DARBY Translation: and they gathered themselves together agAinst Moses and agAinst Aaron, and sAid to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?


KJV Translation: And they gathered themselves together agAinst Moses and agAinst Aaron, and sAid unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?


Read More

1600: Numbers 16:5


Keywords: Chosen


Description: Numbers 16:5


NET Translation: Then he sAid to Korah and to all his company, “In the morning the Lord will make known who are his, and who is holy. He will cause that person to approach him; the person he has chosen he will cause to approach him.


DARBY Translation: And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.


KJV Translation: And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will shew who [are] his, and [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him: even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him.


Read More

1601: Numbers 16:8


Description: Numbers 16:8


NET Translation: Moses sAid to Korah, “Listen now, you sons of Levi!


DARBY Translation: And Moses sAid to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi!


KJV Translation: And Moses sAid unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:


Read More

1602: Numbers 16:11


Keywords: Murmur


Description: Numbers 16:11


NET Translation: Therefore you and all your company have assembled together agAinst the Lord! And Aaron—what is he that you murmur agAinst him?”


DARBY Translation: For which cause thou and all thy band are banded together agAinst Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur agAinst him?


KJV Translation: For which cause [both] thou and all thy company [are] gathered together agAinst the LORD: and what [is] Aaron, that ye murmur agAinst him?


Read More

1603: Numbers 16:12


Keywords: Dathan, Abiram


Description: Numbers 16:12


NET Translation: Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they sAid, “We will not come up.


DARBY Translation: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they sAid, We will not come up!


KJV Translation: And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which sAid, We will not come up:


Read More

1604: Numbers 16:15


Description: Numbers 16:15


NET Translation: Moses was very angry, and he sAid to the Lord, “Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”


DARBY Translation: Then Moses was very wroth, and sAid to Jehovah, Have no regard to their oblation: not one ass have I taken from them, neither have I hurt one of them.


KJV Translation: And Moses was very wroth, and sAid unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.


Read More

1605: Numbers 16:16


Description: Numbers 16:16


NET Translation: Then Moses sAid to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord—you and they, and Aaron—tomorrow.


DARBY Translation: And Moses sAid to Korah, Be thou and all thy band before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow.


KJV Translation: And Moses sAid unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:


Read More

1606: Numbers 16:18


Description: Numbers 16:18


NET Translation: So everyone took his censer, put fire in it, and set incense on it, and stood at the entrance of the tent of meeting, with Moses and Aaron.


DARBY Translation: And they took each his censer, and put fire on them, and lAid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting, as well as Moses and Aaron.


KJV Translation: And they took every man his censer, and put fire in them, and lAid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.


Read More

1607: Numbers 16:19


Keywords: Congregation, Glory, Tabernacle


Description: Numbers 16:19


NET Translation: When Korah assembled the whole community agAinst them at the entrance of the tent of meeting, then the glory of the Lord appeared to the whole community.


DARBY Translation: And Korah gathered the whole assembly agAinst them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly.


KJV Translation: And Korah gathered all the congregation agAinst them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.


Read More

1608: Numbers 16:22


Description: Numbers 16:22


NET Translation: Then they threw themselves down with their faces to the ground and sAid, “O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?”


DARBY Translation: And they fell on their faces, and sAid, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?


KJV Translation: And they fell upon their faces, and sAid, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?


Read More

1609: Numbers 16:26


Description: Numbers 16:26


NET Translation: And he sAid to the community, “Move away from the tents of these wicked men, and do not touch anything they have, lest you be destroyed because of all their sins.”


DARBY Translation: And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their sins.


KJV Translation: And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.


Read More

1610: Numbers 16:28


Keywords: Sent, Works


Description: Numbers 16:28


NET Translation: Then Moses sAid, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will.


DARBY Translation: And Moses sAid, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart:


KJV Translation: And Moses sAid, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind.


Read More

1611: Numbers 16:30


Keywords: Earth, Open, Grave


Description: Numbers 16:30


NET Translation: But if the Lord does something entirely new, and the earth opens its mouth and swallows them up along with all that they have, and they go down alive to the grave, then you will know that these men have despised the Lord!”


DARBY Translation: but if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, and all that they have, and they go down alive into Sheol, then ye shall know that these men have despised Jehovah.


KJV Translation: But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that [appertAin] unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD.


Read More

1612: Numbers 16:32


Description: Numbers 16:32


NET Translation: and the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods.


DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that belonged to Korah, and all their property.


KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertAined] unto Korah, and all [their] goods.


Read More

1613: Numbers 16:33


Keywords: Live, Pit, Earth, Close


Description: Numbers 16:33


NET Translation: They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.


DARBY Translation: And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.


KJV Translation: They, and all that [appertAined] to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.


Read More

1614: Numbers 16:34


Description: Numbers 16:34


NET Translation: All the Israelites who were around them fled at their cry, for they sAid, “What if the earth swallows us too?”


DARBY Translation: And all Israel that were round about them fled at their cry; for they sAid, Lest the earth swallow us up!


KJV Translation: And all Israel that [were] round about them fled at the cry of them: for they sAid, Lest the earth swallow us up [also].


Read More

1615: Numbers 16:38


Keywords: Plates, Altar, Sign, Covering


Description: Numbers 16:38


NET Translation: As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives, they must be made into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”


DARBY Translation: the censers of these sinners who have forfeited their life; and they shall make them into broad plates for the covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.


KJV Translation: The censers of these sinners agAinst their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.


Read More

1616: Numbers 16:40


Keywords: Memorial, Incense


Description: Numbers 16:40


NET Translation: It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority of Moses.


DARBY Translation: as a memorial to the children of Israel, that no stranger who is not of the seed of Aaron come near to burn incense before Jehovah, that he be not as Korah, and as his band, as Jehovah had sAid to him through Moses.


KJV Translation: [To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD sAid to him by the hand of Moses.


Read More

1617: Numbers 16:41


Keywords: Murmur


Description: Numbers 16:41


NET Translation: But on the next day the whole community of Israelites murmured agAinst Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow agAinst Moses and agAinst Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.


KJV Translation: But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured agAinst Moses and agAinst Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.


Read More

1618: Numbers 16:42


Keywords: Cloud, Congregation, Glory, Tabernacle


Description: Numbers 16:42


NET Translation: When the community assembled agAinst Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting—and the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.


DARBY Translation: And it came to pass, when the assembly was gathered together agAinst Moses and agAinst Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.


KJV Translation: And it came to pass, when the congregation was gathered agAinst Moses and agAinst Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.


Read More

1619: Numbers 16:46


Keywords: Fire, Aaron, Censer, Plague, Wrath, Incense, Atonement


Description: Numbers 16:46


NET Translation: Then Moses sAid to Aaron, “Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord—the plague has begun!”


DARBY Translation: And Moses sAid to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.


KJV Translation: And Moses sAid unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.


Read More

1620: Numbers 16:47


Description: Numbers 16:47


NET Translation: So Aaron did as Moses commanded and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people.


DARBY Translation: And Aaron took as Moses had sAid, and ran into the midst of the congregation; and behold, the plague had begun among the people; and he put on incense, and made atonement for the people.


KJV Translation: And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people.


Read More

1621: Numbers 17:5


Keywords: Rod, Aaron, Blossom, Buds, Almonds


Description: Numbers 17:5


NET Translation: And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complAints of the Israelites, which they murmur agAinst you.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the murmurings of the children of Israel, that they murmur agAinst you.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur agAinst you.


Read More

1622: Numbers 17:7


Description: Numbers 17:7


NET Translation: Then Moses placed the staffs before the Lord in the tent of the testimony.


DARBY Translation: And Moses lAid the staves before Jehovah in the tent of the testimony.


KJV Translation: And Moses lAid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.


Read More

1623: Numbers 17:10


Keywords: Aaron, Rod, Token, Rebels


Description: Numbers 17:10


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Bring Aaron's staff agAin before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Bring Aaron's rod agAin before the testimony, to be kept for a token agAinst the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.


Read More

1624: Numbers 17:12


Description: Numbers 17:12


NET Translation: The Israelites sAid to Moses, “We are bound to die! We perish, we all perish!


DARBY Translation: And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.


KJV Translation: And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.


Read More

1625: Numbers 18:1


Keywords: Iniquity, Priesthood, Santuary


Description: Numbers 18:1


NET Translation: The Lord sAid to Aaron, “You and your sons and your tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.


Verse Intro: Duties of Priests and Levites


Read More

1626: Numbers 18:7


Keywords: Priest, Office, Gift, Priesthood, Service


Description: Numbers 18:7


NET Translation: But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtAin. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”


DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vAil; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

1627: Numbers 18:8


Description: Numbers 18:8


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “See, I have given you the responsibility for my rAised offerings; I have given all the holy things of the Israelites to you as your priestly portion and to your sons as a perpetual ordinance.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Aaron, And I, behold, I have given thee the charge of my heave-offerings, of all the hallowed things of the children of Israel; to thee have I given them, because of the anointing, and to thy sons by an everlasting statute.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever.


Read More

1628: Numbers 18:9


Description: Numbers 18:9


NET Translation: Of all the most holy offerings reserved from the fire this will be yours: Every offering of theirs, whether from every grAin offering or from every purification offering or from every reparation offering which they bring to me, will be most holy for you and for your sons.


DARBY Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of theirs, of all their oblations, and of all their sin-offerings, and of all their trespass-offerings, which they render unto me, it is most holy for thee and for thy sons.


KJV Translation: This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons.


Read More

1629: Numbers 18:11


Description: Numbers 18:11


NET Translation: “And this is yours: the rAised offering of their gift, along with all the wave offerings of the Israelites. I have given them to you and to your sons and daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone who is ceremonially clean in your household may eat of it.


DARBY Translation: And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.


KJV Translation: And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.


Read More

1630: Numbers 18:18


Description: Numbers 18:18


NET Translation: And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the rAised offering is yours.


DARBY Translation: And their flesh shall be thine; as the wave-breast and as the right shoulder shall it be thine.


KJV Translation: And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.


Read More

1631: Numbers 18:19


Description: Numbers 18:19


NET Translation: All the rAised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord, I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your descendants with you.”


DARBY Translation: All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.


KJV Translation: All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.


Read More

1632: Numbers 18:20


Keywords: Priesthood, Inheritance


Description: Numbers 18:20


NET Translation: The Lord spoke to Aaron, “You will have no inheritance in their land, nor will you have any portion of property among them—I am your portion and your inheritance among the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Aaron, In their land thou shalt have no inheritance, neither shalt thou have any portion among them: I am thy portion and thine inheritance among the children of Israel.


KJV Translation: And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel.


Read More

1633: Numbers 18:24


Description: Numbers 18:24


NET Translation: But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the Lord as a rAised offering. That is why I sAid to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”


DARBY Translation: for I have given for an inheritance to the Levites the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Jehovah; therefore I have sAid of them, They shall possess no inheritance among the children of Israel.


KJV Translation: But the tithes of the children of Israel, which they offer [as] an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have sAid unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.


Read More

1634: Numbers 18:26


Keywords: Tenth, Tithe


Description: Numbers 18:26


NET Translation: “You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a rAised offering to the Lord a tenth of the tithe.


DARBY Translation: And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.


KJV Translation: Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, [even] a tenth [part] of the tithe.


Read More

1635: Numbers 18:27


Description: Numbers 18:27


NET Translation: And your rAised offering will be credited to you as though it were grAin from the threshing floor or as new wine from the winepress.


DARBY Translation: And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.


KJV Translation: And [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.


Read More

1636: Numbers 18:28


Keywords: Aaron, Heave Offering, Tenth, Tithe


Description: Numbers 18:28


NET Translation: Thus you are to offer up a rAised offering to the Lord of all your tithes that you receive from the Israelites; and you must give the Lord’s rAised offering from it to Aaron the priest.


DARBY Translation: Thus ye also shall offer Jehovah's heave-offering of all your tithes, which ye take of the children of Israel; and ye shall give thereof Jehovah's heave-offering to Aaron the priest.


KJV Translation: Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.


Read More

1637: Numbers 18:29


Description: Numbers 18:29


NET Translation: From all your gifts you must offer up every rAised offering due the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’


DARBY Translation: Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, of all the best thereof the hallowed part thereof.


KJV Translation: Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, [even] the hallowed part thereof out of it.


Read More

1638: Numbers 19:13


Keywords: Dead, Separation, Water, Purification


Description: Numbers 19:13


NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remAins on him.


DARBY Translation: Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.


KJV Translation: Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.


Read More

1639: Numbers 19:15


Description: Numbers 19:15


NET Translation: And every open contAiner that has no covering fastened on it is unclean.


DARBY Translation: And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.


KJV Translation: And every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean.


Read More

1640: Numbers 19:16


Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean


Description: Numbers 19:16


NET Translation: And whoever touches the body of someone killed with a sword in the open fields, or the body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.


DARBY Translation: And every one that toucheth one that is slAin with a sword in the open fields, or a dead person, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.


KJV Translation: And whosoever toucheth one that is slAin with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.


Read More

1641: Numbers 19:18


Description: Numbers 19:18


NET Translation: Then a ceremonially clean person must take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all its furnishings, and on the people who were there, or on the one who touched a bone, or one who was killed, or one who died, or a grave.


DARBY Translation: and a clean man shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and upon all the utensils, and upon the persons that were there, and upon him that hath touched the bone, or the one slAin, or the dead person, or the grave;


KJV Translation: And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slAin, or one dead, or a grave:


Read More

1642: Numbers 20:2


Description: Numbers 20:2


NET Translation: And there was no water for the community, and so they gathered themselves together agAinst Moses and Aaron.


DARBY Translation: And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together agAinst Moses and agAinst Aaron.


KJV Translation: And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together agAinst Moses and agAinst Aaron.


Verse Intro: The Waters of Meribah


Read More

1643: Numbers 20:3


Keywords: Murmur, ComplAin


Description: Numbers 20:3


NET Translation: The people contended with Moses, saying, “If only we had died when our brothers died before the Lord!


DARBY Translation: And the people contended with Moses, and spoke, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah!


KJV Translation: And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD!


Read More

1644: Numbers 20:5


Keywords: Water, Egypt


Description: Numbers 20:5


NET Translation: Why have you brought us up from Egypt only to bring us to this dreadful place? It is no place for grAin, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”


DARBY Translation: And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink.


KJV Translation: And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink.


Read More

1645: Numbers 20:10


Keywords: Moses, Aaron, Congregation, Rock, Water, Rebels


Description: Numbers 20:10


NET Translation: Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he sAid to them, “Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?”


DARBY Translation: And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he sAid to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?


KJV Translation: And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he sAid unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?


Verse Intro: Moses Strikes the Rock


Read More

1646: Numbers 20:11


Keywords: Moses, Struck, Rock, Rod, Water


Description: Numbers 20:11


NET Translation: Then Moses rAised his hand, and struck the rock twice with his staff. And water came out abundantly. So the community drank, and their beasts drank too.


DARBY Translation: And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.


KJV Translation: And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts [also].


Read More

1647: Numbers 20:12


Keywords: Sanctify


Description: Numbers 20:12


NET Translation: Then the Lord spoke to Moses and Aaron, “Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses and to Aaron, Because ye believed me not, to hallow me before the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land that I have given them.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.


Read More

1648: Numbers 20:13


Keywords: Water, Meribah


Description: Numbers 20:13


NET Translation: These are the waters of Meribah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was mAintAined among them.


DARBY Translation: These are the waters of Meribah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.


KJV Translation: This [is] the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.


Read More

1649: Numbers 20:14


Keywords: Kadesh, Edom


Description: Numbers 20:14


NET Translation: Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “Thus says your brother Israel: ‘You know all the hardships we have experienced,


DARBY Translation: And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus says thy brother Israel: Thou knowest all the trouble that hath befallen us,


KJV Translation: And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus sAith thy brother Israel, Thou knowest all the travAil that hath befallen us:


Verse Intro: Edom Refuses Passage


Read More

1650: Numbers 20:18


Description: Numbers 20:18


NET Translation: But Edom sAid to him, “You will not pass through me, or I will come out agAinst you with the sword.”


DARBY Translation: But Edom sAid to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out agAinst thee with the sword.


KJV Translation: And Edom sAid unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out agAinst thee with the sword.


Read More

1651: Numbers 20:19


Description: Numbers 20:19


NET Translation: Then the Israelites sAid to him, “We will go along the highway, and if we or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”


DARBY Translation: And the children of Israel sAid to him, We will go by the high way; and if we drink of thy water, I and my cattle, then I will pay for it: I will only, without anything else, go through on my feet.


KJV Translation: And the children of Israel sAid unto him, We will go by the high way: and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it: I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet.


Read More

1652: Numbers 20:20


Description: Numbers 20:20


NET Translation: But he sAid, “You may not pass through.” Then Edom came out agAinst them with a large and powerful force.


DARBY Translation: And he sAid, Thou shalt not go through. And Edom came out agAinst him with much people, and with a strong hand.


KJV Translation: And he sAid, Thou shalt not go through. And Edom came out agAinst him with much people, and with a strong hand.


Read More

1653: Numbers 20:23


Description: Numbers 20:23


NET Translation: And the Lord spoke to Moses and Aaron at Mount Hor, by the border of the land of Edom. He sAid:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying,


Read More

1654: Numbers 20:24


Keywords: Aaron, Rebel, Water, Meribah


Description: Numbers 20:24


NET Translation: “Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled agAinst my word at the waters of Meribah.


DARBY Translation: Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled agAinst my commandment at the waters of Meribah.


KJV Translation: Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled agAinst my word at the water of Meribah.


Read More

1655: Numbers 20:28


Description: Numbers 20:28


NET Translation: And Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. So Aaron died there on the top of the mountAin. And Moses and Eleazar came down from the mountAin.


DARBY Translation: And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there upon the top of the mountAin; and Moses and Eleazar came down from the mountAin.


KJV Translation: And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount.


Read More

1656: Numbers 21:1


Keywords: Arad


Description: Numbers 21:1


NET Translation: When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought agAinst Israel and took some of them prisoner.


DARBY Translation: And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought agAinst Israel, and took some of them prisoners.


KJV Translation: And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought agAinst Israel, and took [some] of them prisoners.


Verse Intro: Mad Destroyed


Read More

1657: Numbers 21:2


Keywords: Deliver, Israel, Vow


Description: Numbers 21:2


NET Translation: So Israel made a vow to the Lord and sAid, “If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities.”


DARBY Translation: Then Israel vowed a vow to Jehovah, and sAid, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities.


KJV Translation: And Israel vowed a vow unto the LORD, and sAid, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.


Read More

1658: Numbers 21:5


Keywords: Egypt, Bread, Manna, Water, Murmur, ComplAin


Description: Numbers 21:5


NET Translation: And the people spoke agAinst God and agAinst Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food.”


DARBY Translation: and the people spoke agAinst God, and agAinst Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.


KJV Translation: And the people spake agAinst God, and agAinst Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread.


Read More

1659: Numbers 21:7


Description: Numbers 21:7


NET Translation: Then the people came to Moses and sAid, “We have sinned, for we have spoken agAinst the Lord and agAinst you. Pray to the Lord that he would take away the snakes from us.” So Moses prayed for the people.


DARBY Translation: And the people came to Moses and sAid, We have sinned, in that we have spoken agAinst Jehovah, and agAinst thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.


KJV Translation: Therefore the people came to Moses, and sAid, We have sinned, for we have spoken agAinst the LORD, and agAinst thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.


Read More

1660: Numbers 21:8


Keywords: Fiery, Snake, Pole, Serpent, Venomous, Look, Live


Description: Numbers 21:8


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Make thee a fiery [serpent], and set it upon a pole; and it shall come to pass, that every one that is bitten, and looketh upon it, shall live.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.


Read More

1661: Numbers 21:14


Keywords: Book, Wars, Red Sea, Arnon


Description: Numbers 21:14


NET Translation: This is why it is sAid in the Book of the Wars of the Lord, “Waheb in Suphah and the wadis, the Arnon


DARBY Translation: Therefore it is sAid in the book of the wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, and the brooks of Arnon;


KJV Translation: Wherefore it is sAid in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,


Read More

1662: Numbers 21:23


Keywords: Jahaz


Description: Numbers 21:23


NET Translation: But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he gathered all his forces together and went out agAinst Israel into the wilderness. When he came to Jahaz, he fought agAinst Israel.


DARBY Translation: But Sihon would not suffer Israel to go through his border; and Sihon gathered all his people, and went out agAinst Israel into the wilderness, and came to Jahaz, and fought agAinst Israel.


KJV Translation: And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out agAinst Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought agAinst Israel.


Read More

1663: Numbers 21:26


Description: Numbers 21:26


NET Translation: For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought agAinst the former king of Moab and had taken all his land from his control, as far as the Arnon.


DARBY Translation: For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites; and he had fought agAinst the former king of Moab, and had taken all his land out of his hand, even unto the Arnon.


KJV Translation: For Heshbon [was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought agAinst the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.


Read More

1664: Numbers 21:30


Keywords: Dibon, Medeba


Description: Numbers 21:30


NET Translation: We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba.”


DARBY Translation: And we have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon; and we have lAid [them] waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.


KJV Translation: We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have lAid them waste even unto Nophah, which [reacheth] unto Medeba.


Read More

1665: Numbers 21:33


Keywords: Bashan, Og, Edrei


Description: Numbers 21:33


NET Translation: Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces marched out agAinst them to do battle at Edrei.


DARBY Translation: And they turned and went up by the way to Bashan; and Og the king of Bashan went out agAinst them, he and all his people, for battle to Edrei.


KJV Translation: And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out agAinst them, he, and all his people, to the battle at Edrei.


Read More

1666: Numbers 21:34


Description: Numbers 21:34


NET Translation: And the Lord sAid to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Fear him not! for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.


Read More

1667: Numbers 21:35


Description: Numbers 21:35


NET Translation: So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land.


DARBY Translation: And they smote him, and his sons, and all his people, so that they left him none remAining, and took possession of his land.


KJV Translation: So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.


Read More

1668: Numbers 22:1


Keywords: Jericho, Jordan, Moab


Description: Numbers 22:1


NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plAins of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plAins of Moab on the other side of the Jordan from Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plAins of Moab on this side Jordan [by] Jericho.


Verse Intro: Balak Summons Balaam


Read More

1669: Numbers 22:3


Description: Numbers 22:3


NET Translation: And the Moabites were greatly afrAid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.


DARBY Translation: And Moab was much afrAid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.


KJV Translation: And Moab was sore afrAid of the people, because they [were] many: and Moab was distressed because of the children of Israel.


Read More

1670: Numbers 22:4


Keywords: Midian


Description: Numbers 22:4


NET Translation: So the Moabites sAid to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.


DARBY Translation: And Moab sAid to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.


KJV Translation: And Moab sAid unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.


Read More

1671: Numbers 22:5


Keywords: Balaam, Pethor


Description: Numbers 22:5


NET Translation: And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.


DARBY Translation: And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over agAinst me.


KJV Translation: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over agAinst me:


Read More

1672: Numbers 22:6


Keywords: Curse, Blessing


Description: Numbers 22:6


NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevAil so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”


DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to smite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.


KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevAil, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.


Read More

1673: Numbers 22:8


Description: Numbers 22:8


NET Translation: He replied to them, “Stay here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.


DARBY Translation: And he sAid to them, Lodge here this night, and I will bring you word agAin, according as Jehovah shall speak unto me. And the princes of Moab abode with Balaam.


KJV Translation: And he sAid unto them, Lodge here this night, and I will bring you word agAin, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.


Read More

1674: Numbers 22:9


Description: Numbers 22:9


NET Translation: And God came to Balaam and sAid, “Who are these men with you?”


DARBY Translation: And God came to Balaam, and sAid, Who are these men with thee?


KJV Translation: And God came unto Balaam, and sAid, What men [are] these with thee?


Read More

1675: Numbers 22:10


Description: Numbers 22:10


NET Translation: Balaam sAid to God, “Balak son of Zippor, king of Moab, has sent a message to me, saying,


DARBY Translation: And Balaam sAid to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me,


KJV Translation: And Balaam sAid unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying],


Read More

1676: Numbers 22:11


Description: Numbers 22:11


NET Translation: ‘Look, a nation has come out of Egypt, and it covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out.’”


DARBY Translation: Behold, a people is come out of Egypt, and it covers the face of the land. Now come, curse me them: perhaps I may be able to fight agAinst them, and drive them out.


KJV Translation: Behold, [there is] a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.


Read More

1677: Numbers 22:12


Description: Numbers 22:12


NET Translation: But God sAid to Balaam, “You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed.”


DARBY Translation: And God sAid to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.


KJV Translation: And God sAid unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they [are] blessed.


Read More

1678: Numbers 22:13


Description: Numbers 22:13


NET Translation: So Balaam got up in the morning, and sAid to the princes of Balak, “Go to your land, for the Lord has refused to permit me to go with you.”


DARBY Translation: And Balaam rose up in the morning, and sAid to the princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.


KJV Translation: And Balaam rose up in the morning, and sAid unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.


Read More

1679: Numbers 22:14


Description: Numbers 22:14


NET Translation: So the princes of Moab departed and went back to Balak and sAid, “Balaam refused to come with us.”


DARBY Translation: And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and sAid, Balaam has refused to come with us.


KJV Translation: And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and sAid, Balaam refuseth to come with us.


Read More

1680: Numbers 22:15


Description: Numbers 22:15


NET Translation: Balak agAin sent princes, more numerous and more distinguished than the first.


DARBY Translation: Then sent Balak yet agAin princes, more, and more honourable than they.


KJV Translation: And Balak sent yet agAin princes, more, and more honourable than they.


Read More

1681: Numbers 22:16


Description: Numbers 22:16


NET Translation: And they came to Balaam and sAid to him, “Thus says Balak son of Zippor: ‘Please do not let anything hinder you from coming to me.


DARBY Translation: And they came to Balaam, and sAid to him, Thus says Balak the son of Zippor: Suffer not thyself, I pray thee, to be restrAined from coming to me;


KJV Translation: And they came to Balaam, and sAid to him, Thus sAith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:


Read More

1682: Numbers 22:18


Description: Numbers 22:18


NET Translation: Balaam replied to the servants of Balak, “Even if Balak would give me his palace full of silver and gold, I could not transgress the commandment of the Lord my God to do less or more.


DARBY Translation: And Balaam answered and sAid to the servants of Balak, If Balak give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah my God, to do less or more.


KJV Translation: And Balaam answered and sAid unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.


Read More

1683: Numbers 22:20


Description: Numbers 22:20


NET Translation: God came to Balaam that night, and sAid to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but the word that I will say to you, that you must do.”


DARBY Translation: Then God came to Balaam at night, and sAid to him, If the men have come to call thee, rise up, [and] go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.


KJV Translation: And God came unto Balaam at night, and sAid unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.


Read More

1684: Numbers 22:22


Description: Numbers 22:22


NET Translation: Then God’s anger was kindled because he went, and the angel of the Lord stood in the road to oppose him. Now he was riding on his donkey and his two servants were with him.


DARBY Translation: And God's anger was kindled because he went; and the Angel of Jehovah set himself in the way to withstand him. Now he was riding upon his ass, and his two young men were with him.


KJV Translation: And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary agAinst him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him.


Verse Intro: Balaam's Donkey and the Angel


Read More

1685: Numbers 22:25


Description: Numbers 22:25


NET Translation: And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot agAinst the wall. So he beat her agAin.


DARBY Translation: And the ass saw the Angel of Jehovah, and she pressed herself agAinst the wall, and crushed Balaam's foot agAinst the wall; and he smote her agAin.


KJV Translation: And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot agAinst the wall: and he smote her agAin.


Read More

1686: Numbers 22:28


Keywords: Ass, Three, Mouth, Speaks, Balaam


Description: Numbers 22:28


NET Translation: Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she sAid to Balaam, “What have I done to you that you have beaten me these three times?”


DARBY Translation: And Jehovah opened the mouth of the ass, and she sAid to Balaam, What have I done to thee, that thou hast smitten me these three times?


KJV Translation: And the LORD opened the mouth of the ass, and she sAid unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times?


Read More

1687: Numbers 22:29


Description: Numbers 22:29


NET Translation: And Balaam sAid to the donkey, “You have made me look stupid; I wish there were a sword in my hand, for I would kill you right now.”


DARBY Translation: And Balaam sAid to the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee!


KJV Translation: And Balaam sAid unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.


Read More

1688: Numbers 22:30


Description: Numbers 22:30


NET Translation: The donkey sAid to Balaam, “Am I not your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?” And he sAid, “No.”


DARBY Translation: And the ass sAid to Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he sAid, No.


KJV Translation: And the ass sAid unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he sAid, Nay.


Read More

1689: Numbers 22:32


Description: Numbers 22:32


NET Translation: The angel of the Lord sAid to him, “Why have you beaten your donkey these three times? Look, I came out to oppose you because what you are doing is perverse before me.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me:


Read More

1690: Numbers 22:33


Description: Numbers 22:33


NET Translation: The donkey saw me and turned from me these three times. If she had not turned from me, I would have killed you but saved her alive.”


DARBY Translation: And the ass saw me, and turned from me these three times; had she not turned from me, I had now certAinly slAin thee, and saved her alive.


KJV Translation: And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slAin thee, and saved her alive.


Read More

1691: Numbers 22:34


Description: Numbers 22:34


NET Translation: Balaam sAid to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood agAinst me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home.”


DARBY Translation: And Balaam sAid to the Angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way agAinst me; and now, if it be evil in thine eyes, I will get me back agAin.


KJV Translation: And Balaam sAid unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way agAinst me: now therefore, if it displease thee, I will get me back agAin.


Read More

1692: Numbers 22:35


Description: Numbers 22:35


NET Translation: But the angel of the Lord sAid to Balaam, “Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the princes of Balak.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak.


Read More

1693: Numbers 22:37


Description: Numbers 22:37


NET Translation: Balak sAid to Balaam, “Did I not send agAin and agAin to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”


DARBY Translation: And Balak sAid to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?


KJV Translation: And Balak sAid unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?


Read More

1694: Numbers 22:38


Description: Numbers 22:38


NET Translation: Balaam sAid to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able to speak just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.”


DARBY Translation: And Balaam sAid to Balak, Lo, I am come to thee; but shall I now be able at all to say anything? the word that God puts in my mouth, that shall I speak.


KJV Translation: And Balaam sAid unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.


Read More

1695: Numbers 23:1


Keywords: Seven, Altars, Rams, Oxen, Balaam, Balak


Description: Numbers 23:1


NET Translation: Balaam sAid to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”


DARBY Translation: And Balaam sAid to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.


KJV Translation: And Balaam sAid unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.


Verse Intro: Balaam's First Oracle


Read More

1696: Numbers 23:2


Description: Numbers 23:2


NET Translation: So Balak did just as Balaam had sAid. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a ram.


DARBY Translation: And Balak did as Balaam had sAid; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on [each] altar.


KJV Translation: And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram.


Read More

1697: Numbers 23:3


Description: Numbers 23:3


NET Translation: Balaam sAid to Balak, “Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went to a deserted height.


DARBY Translation: And Balaam sAid to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill.


KJV Translation: And Balaam sAid unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.


Read More

1698: Numbers 23:4


Description: Numbers 23:4


NET Translation: Then God met Balaam, who sAid to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”


DARBY Translation: And God met Balaam; and [Balaam] sAid to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a ram upon [each] altar.


KJV Translation: And God met Balaam: and he sAid unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a ram.


Read More

1699: Numbers 23:5


Description: Numbers 23:5


NET Translation: Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and sAid, “Return to Balak, and speak what I tell you.”


DARBY Translation: And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and sAid, Return to Balak, and thus shalt thou speak.


KJV Translation: And the LORD put a word in Balaam's mouth, and sAid, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.


Read More

1700: Numbers 23:7


Keywords: East, Curse, Jacob, Israel, Balaam, Parable


Description: Numbers 23:7


NET Translation: Then Balaam uttered his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me from Aram, out of the mountAins of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’


DARBY Translation: And he took up his parable, and sAid, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountAins of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!


KJV Translation: And he took up his parable, and sAid, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountAins of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.


Read More

1701: Numbers 23:11


Description: Numbers 23:11


NET Translation: Then Balak sAid to Balaam, “What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!”


DARBY Translation: And Balak sAid to Balaam, What hast thou done to me? I took thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether.


KJV Translation: And Balak sAid unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed [them] altogether.


Read More

1702: Numbers 23:12


Description: Numbers 23:12


NET Translation: Balaam replied, “Must I not be careful to speak what the Lord has put in my mouth?”


DARBY Translation: And he answered and sAid, Must I not take heed to speak that which Jehovah puts in my mouth?


KJV Translation: And he answered and sAid, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth?


Read More

1703: Numbers 23:13


Description: Numbers 23:13


NET Translation: Balak sAid to him, “Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there.”


DARBY Translation: And Balak sAid to him, Come, I pray thee, with me to another place, from whence thou wilt see them; thou shalt see only the extremity of them and shalt not see them all, and curse me them from thence.


KJV Translation: And Balak sAid unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.


Verse Intro: Balaam's Second Oracle


Read More

1704: Numbers 23:15


Description: Numbers 23:15


NET Translation: And Balaam sAid to Balak, “Station yourself here by your burnt offering, while I meet the Lord there.”


DARBY Translation: And [Balaam] sAid to Balak, Stand here by thy burnt-offering, and I will go to meet yonder.


KJV Translation: And he sAid unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet [the LORD] yonder.


Read More

1705: Numbers 23:16


Description: Numbers 23:16


NET Translation: Then the Lord met Balaam and put a message in his mouth and sAid, “Return to Balak, and speak what I tell you.”


DARBY Translation: And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and sAid, Return to Balak, and thus shalt thou speak.


KJV Translation: And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and sAid, Go agAin unto Balak, and say thus.


Read More

1706: Numbers 23:17


Description: Numbers 23:17


NET Translation: When Balaam came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the princes of Moab. And Balak sAid to him, “What has the Lord spoken?”


DARBY Translation: And he came to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him; and Balak sAid to him, What has Jehovah spoken?


KJV Translation: And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak sAid unto him, What hath the LORD spoken?


Read More

1707: Numbers 23:18


Keywords: Balaam, Parable


Description: Numbers 23:18


NET Translation: Balaam uttered his oracle, and sAid, “Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:


DARBY Translation: Then he took up his parable and sAid, Rise up, Balak, and hear! hearken unto me, son of Zippor!


KJV Translation: And he took up his parable, and sAid, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:


Read More

1708: Numbers 23:19


Description: Numbers 23:19


NET Translation: God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he sAid, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?


DARBY Translation: God is not a man, that he should lie; neither a son of man, that he should repent. Shall he say and not do? and shall he speak and not make it good?


KJV Translation: God [is] not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he sAid, and shall he not do [it]? or hath he spoken, and shall he not make it good?


Read More

1709: Numbers 23:23


Description: Numbers 23:23


NET Translation: For there is no spell agAinst Jacob, nor is there any divination agAinst Israel. At this time it must be sAid of Jacob and of Israel, ‘Look at what God has done!’


DARBY Translation: For there is no enchantment agAinst Jacob, neither is there any divination agAinst Israel. At this time it shall be sAid of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


KJV Translation: Surely [there is] no enchantment agAinst Jacob, neither [is there] any divination agAinst Israel: according to this time it shall be sAid of Jacob and of Israel, What hath God wrought!


Read More

1710: Numbers 23:24


Keywords: Lion


Description: Numbers 23:24


NET Translation: Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion rAises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slAin.”


DARBY Translation: Lo, the people will rise up as a lioness, and lift himself up as a lion. He shall not lie down until he have eaten the prey and drunk the blood of the slAin.


KJV Translation: Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat [of] the prey, and drink the blood of the slAin.


Read More

1711: Numbers 23:25


Description: Numbers 23:25


NET Translation: Balak sAid to Balaam, “Neither curse them at all nor bless them at all!”


DARBY Translation: And Balak sAid to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.


KJV Translation: And Balak sAid unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.


Read More

1712: Numbers 23:26


Description: Numbers 23:26


NET Translation: But Balaam replied to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks, I must do’?”


DARBY Translation: And Balaam answered and sAid to Balak, Did I not tell thee, saying, All that Jehovah shall speak, that will I do?


KJV Translation: But Balaam answered and sAid unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do?


Read More

1713: Numbers 23:27


Description: Numbers 23:27


NET Translation: Balak sAid to Balaam, “Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”


DARBY Translation: And Balak sAid to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.


KJV Translation: And Balak sAid unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.


Read More

1714: Numbers 23:29


Description: Numbers 23:29


NET Translation: Then Balaam sAid to Balak, “Build seven altars here for me, and prepare seven bulls and seven rams.”


DARBY Translation: And Balaam sAid to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.


KJV Translation: And Balaam sAid unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.


Read More

1715: Numbers 23:30


Description: Numbers 23:30


NET Translation: So Balak did as Balaam had sAid, and offered a bull and a ram on each altar.


DARBY Translation: And Balak did as Balaam had sAid, and offered up a bullock and a ram on each altar.


KJV Translation: And Balak did as Balaam had sAid, and offered a bullock and a ram on [every] altar.


Read More

1716: Numbers 24:3


Keywords: Balaam, Parable


Description: Numbers 24:3


NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,


DARBY Translation: And he took up his parable, and sAid, Balaam the son of Beor sAith, and the man of opened eye sAith,


KJV Translation: And he took up his parable, and sAid, Balaam the son of Beor hath sAid, and the man whose eyes are open hath sAid:


Read More

1717: Numbers 24:4


Description: Numbers 24:4


NET Translation: the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open:


DARBY Translation: He sAith, who heareth the words of God, who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:


KJV Translation: He hath sAid, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling [into a trance], but having his eyes open:


Read More

1718: Numbers 24:10


Description: Numbers 24:10


NET Translation: Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak sAid to Balaam, “I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times!


DARBY Translation: Then Balak's anger was kindled agAinst Balaam, and he smote his hands together; and Balak sAid to Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed [them] these three times!


KJV Translation: And Balak's anger was kindled agAinst Balaam, and he smote his hands together: and Balak sAid unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.


Read More

1719: Numbers 24:11


Description: Numbers 24:11


NET Translation: So now, go back where you came from! I sAid that I would greatly honor you, but now the Lord has stood in the way of your honor.”


DARBY Translation: And now flee thou to thy place; I sAid I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.


KJV Translation: Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.


Read More

1720: Numbers 24:12


Description: Numbers 24:12


NET Translation: Balaam sAid to Balak, “Did I not also tell your messengers whom you sent to me,


DARBY Translation: And Balaam sAid to Balak, Did I not also speak to thy messengers whom thou sentest to me, saying,


KJV Translation: And Balaam sAid unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,


Read More

1721: Numbers 24:13


Description: Numbers 24:13


NET Translation: ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the Lord to do either good or evil of my own will, but whatever the Lord tells me I must speak’?


DARBY Translation: If Balak gave me his house full of silver and gold, I could not go beyond the commandment of Jehovah to do good or bad out of my heart: what Jehovah shall say, that will I speak?


KJV Translation: If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of mine own mind; [but] what the LORD sAith, that will I speak?


Read More

1722: Numbers 24:15


Keywords: Balaam, Parable


Description: Numbers 24:15


NET Translation: Then he uttered this oracle: “The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are open,


DARBY Translation: And he took up his parable, and sAid, Balaam the son of Beor sAith, and the man of opened eye sAith,


KJV Translation: And he took up his parable, and sAid, Balaam the son of Beor hath sAid, and the man whose eyes are open hath sAid:


Verse Intro: Balaam's Final Oracle


Read More

1723: Numbers 24:16


Description: Numbers 24:16


NET Translation: the oracle of the one who hears the words of God, and who knows the knowledge of the Most High, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open:


DARBY Translation: He sAith, who heareth the words of God, who knoweth the knowledge of the Most High, Who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open:


KJV Translation: He hath sAid, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, [which] saw the vision of the Almighty, falling [into a trance], but having his eyes open:


Read More

1724: Numbers 24:19


Description: Numbers 24:19


NET Translation: A ruler will be established from Jacob; he will destroy the remAins of the city.’” Balaam’s Final Prophecies


DARBY Translation: And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remAineth.


KJV Translation: Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remAineth of the city.


Read More

1725: Numbers 24:20


Keywords: Parable, Amalek


Description: Numbers 24:20


NET Translation: Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: “Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish.”


DARBY Translation: And he saw Amalek, and took up his parable, and sAid, Amalek is the first of the nations, but his latter end shall be for destruction.


KJV Translation: And when he looked on Amalek, he took up his parable, and sAid, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever.


Read More

1726: Numbers 24:21


Keywords: Kenites


Description: Numbers 24:21


NET Translation: Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: “Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.


DARBY Translation: And he saw the Kenites, and took up his parable, and sAid, Firm is thy dwelling-place, and thy nest fixed in the rock;


KJV Translation: And he looked on the Kenites, and took up his parable, and sAid, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.


Read More

1727: Numbers 24:23


Description: Numbers 24:23


NET Translation: Then he uttered this oracle: “O, who will survive when God does this!


DARBY Translation: And he took up his parable, and sAid, Alas! Who shall live when God doeth this?


KJV Translation: And he took up his parable, and sAid, Alas, who shall live when God doeth this!


Read More

1728: Numbers 25:3


Keywords: Baalpeor


Description: Numbers 25:3


NET Translation: When Israel joined themselves to Baal Peor, the anger of the Lord flared up agAinst Israel.


DARBY Translation: And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled agAinst Israel.


KJV Translation: And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled agAinst Israel.


Read More

1729: Numbers 25:4


Description: Numbers 25:4


NET Translation: The Lord sAid to Moses, “Arrest all the leaders of the people, and hang them up before the Lord in broad daylight, so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD agAinst the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.


Read More

1730: Numbers 25:5


Description: Numbers 25:5


NET Translation: So Moses sAid to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal Peor.”


DARBY Translation: And Moses sAid to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.


KJV Translation: And Moses sAid unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.


Read More

1731: Numbers 25:6


Description: Numbers 25:6


NET Translation: Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woman in the plAin view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting.


DARBY Translation: And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting.


KJV Translation: And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation.


Read More

1732: Numbers 25:14


Keywords: Zimri, Simeon


Description: Numbers 25:14


NET Translation: Now the name of the Israelite who was stabbed—the one who was stabbed with the Midianite woman—was Zimri son of Salu, a leader of a clan of the Simeonites.


DARBY Translation: And the name of the man of Israel that was slAin, who was slAin with the Midianitish woman, was Zimri, the son of Salu, the prince of a father's house of the Simeonites.


KJV Translation: Now the name of the Israelite that was slAin, [even] that was slAin with the Midianitish woman, [was] Zimri, the son of Salu, a prince of a chief house among the Simeonites.


Read More

1733: Numbers 25:15


Keywords: Midianite, Cozbi


Description: Numbers 25:15


NET Translation: The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.


DARBY Translation: And the name of the Midianitish woman that was slAin was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father's house in Midian.


KJV Translation: And the name of the Midianitish woman that was slAin [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.


Read More

1734: Numbers 25:18


Description: Numbers 25:18


NET Translation: because they bring trouble to you by their treachery with which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was killed on the day of the plague that happened as a result of Peor.”


DARBY Translation: for they have harassed you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, who was slAin on the day of the plague because of the matter of Peor.


KJV Translation: For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slAin in the day of the plague for Peor's sake.


Read More

1735: Numbers 26:1


Description: Numbers 26:1


NET Translation: After the plague the Lord sAid to Moses and to Eleazar son of Aaron the priest,


DARBY Translation: And it came to pass after the plague, that Jehovah spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying,


KJV Translation: And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying,


Verse Intro: Census of the New Generation


Read More

1736: Numbers 26:3


Description: Numbers 26:3


NET Translation: So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the rift valley plAins of Moab, along the Jordan River across from Jericho. They sAid,


DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plAins of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Read More

1737: Numbers 26:9


Keywords: Dathan, Abiram


Description: Numbers 26:9


NET Translation: Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and Abiram. It was Dathan and Abiram who as leaders of the community rebelled agAinst Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled agAinst the Lord.


DARBY Translation: and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and Abiram. This is that Dathan and Abiram, summoned of the assembly, who contended agAinst Moses and agAinst Aaron in the band of Korah, when they contended agAinst Jehovah.


KJV Translation: And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove agAinst Moses and agAinst Aaron in the company of Korah, when they strove agAinst the LORD:


Read More

1738: Numbers 26:23


Description: Numbers 26:23


NET Translation: The Issacharites by their families: from Tola, the family of the TolAites; from Puah, the family of the Puites;


DARBY Translation: The sons of Issachar, after their families: of Tola, the family of the TolAites; of Puah, the family of the Punites;


KJV Translation: [Of] the sons of Issachar after their families: [of] Tola, the family of the TolAites: of Pua, the family of the Punites:


Read More

1739: Numbers 26:28


Description: Numbers 26:28


NET Translation: The descendants of Joseph by their families: Manasseh and EphrAim.


DARBY Translation: The sons of Joseph, after their families: Manasseh and EphrAim.


KJV Translation: The sons of Joseph after their families [were] Manasseh and EphrAim.


Read More

1740: Numbers 26:32


Description: Numbers 26:32


NET Translation: from Shemida, the family of the ShemidAites; from Hepher, the family of the Hepherites.


DARBY Translation: and of Shemida, the family of the ShemidAites; and of Hepher, the family of the Hepherites.


KJV Translation: And [of] Shemida, the family of the ShemidAites: and [of] Hepher, the family of the Hepherites.


Read More

1741: Numbers 26:35


Description: Numbers 26:35


NET Translation: These are the EphrAimites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.


DARBY Translation: These are the sons of EphrAim, after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.


KJV Translation: These [are] the sons of EphrAim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.


Read More

1742: Numbers 26:37


Description: Numbers 26:37


NET Translation: These were the families of the EphrAimites, according to those numbered of them, 32,500. These were the descendants of Joseph by their families.


DARBY Translation: These are the families of the sons of EphrAim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of EphrAim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families.


Read More

1743: Numbers 26:38


Description: Numbers 26:38


NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the BelAites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the Ahiramites;


DARBY Translation: The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the BelAites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;


KJV Translation: The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the BelAites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:


Read More

1744: Numbers 26:54


Keywords: Inheritance, FAirness


Description: Numbers 26:54


NET Translation: To a larger group you will give a larger inheritance, and to a smaller group you will give a smaller inheritance. To each one its inheritance must be given according to the number of people in it.


DARBY Translation: to the many thou shalt increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance; to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.


KJV Translation: To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.


Read More

1745: Numbers 26:63


Description: Numbers 26:63


NET Translation: These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the rift valley plAins of Moab along the Jordan River opposite Jericho.


DARBY Translation: These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plAins of Moab, by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: These [are] they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho.


Read More

1746: Numbers 26:64


Description: Numbers 26:64


NET Translation: But there was not a man among these who had been among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the desert of SinAi.


DARBY Translation: But among these there was not a man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of SinAi.


KJV Translation: But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of SinAi.


Read More

1747: Numbers 26:65


Keywords: Joshua, Caleb


Description: Numbers 26:65


NET Translation: For the Lord had sAid of them, “They will surely die in the wilderness.” And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.


DARBY Translation: For Jehovah had sAid of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


KJV Translation: For the LORD had sAid of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.


Read More

1748: Numbers 27:2


Description: Numbers 27:2


NET Translation: And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and sAid,


DARBY Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,


KJV Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying,


Read More

1749: Numbers 27:3


Description: Numbers 27:3


NET Translation: “Our father died in the wilderness, although he was not part of the company of those that gathered themselves together agAinst the Lord in the company of Korah, but he died for his own sin, and he had no sons.


DARBY Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the band of them that banded themselves together agAinst Jehovah in the band of Korah; but he died in his own sin, and he had no sons.


KJV Translation: Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together agAinst the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons.


Read More

1750: Numbers 27:6


Description: Numbers 27:6


NET Translation: The Lord sAid to Moses:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Read More

1751: Numbers 27:7


Keywords: Inheritance, Zelophehad


Description: Numbers 27:7


NET Translation: “The daughters of Zelophehad have a valid clAim. You must indeed give them possession of an inheritance among their father’s relatives, and you must transfer the inheritance of their father to them.


DARBY Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.


KJV Translation: The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.


Read More

1752: Numbers 27:12


Keywords: Abarim


Description: Numbers 27:12


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “Go up this mountAin of the Abarim range, and see the land I have given to the Israelites.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land that I have given unto the children of Israel.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.


Verse Intro: Joshua to Succeed Moses


Read More

1753: Numbers 27:14


Keywords: Wilderness, Zin, Meribah, Sanctify, Water, Kadesh


Description: Numbers 27:14


NET Translation: For in the wilderness of Zin when the community rebelled agAinst me, you rebelled agAinst my command to show me as holy before their eyes over the water—the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”


DARBY Translation: because ye rebelled agAinst my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)


KJV Translation: For ye rebelled agAinst my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.


Read More

1754: Numbers 27:18


Keywords: Hand, Joshua


Description: Numbers 27:18


NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;


Read More

1755: Numbers 27:23


Keywords: Hand, Moses, Joshua


Description: Numbers 27:23


NET Translation: He lAid his hands on him and commissioned him, just as the Lord commanded, by the authority of Moses.


DARBY Translation: And he lAid his hands upon him, and gave him commandment, as Jehovah had sAid through Moses.


KJV Translation: And he lAid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.


Read More

1756: Numbers 28:1


Description: Numbers 28:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: DAily Offerings


Read More

1757: Numbers 28:3


Keywords: DAily Offering


Description: Numbers 28:3


NET Translation: You will say to them, ‘This is the offering made by fire that you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual burnt offering.


DARBY Translation: And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt-offering.


KJV Translation: And thou shalt say unto them, This [is] the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, [for] a continual burnt offering.


Read More

1758: Numbers 28:5


Description: Numbers 28:5


NET Translation: with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grAin offering mixed with one-quarter of a hin of pressed olive oil.


DARBY Translation: and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin:


KJV Translation: And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an hin of beaten oil.


Read More

1759: Numbers 28:6


Description: Numbers 28:6


NET Translation: It is a continual burnt offering that was instituted on Mount SinAi as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: [it is] the continual burnt-offering which was ordAined on mount SinAi for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: [It is] a continual burnt offering, which was ordAined in mount SinAi for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1760: Numbers 28:8


Description: Numbers 28:8


NET Translation: And the second lamb you must offer in the late afternoon; just as you offered the grAin offering and drink offering in the morning, you must offer it as an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord.


DARBY Translation: And the second lamb thou shalt offer between the two evenings; [with the] like oblation as that of the morning, and the like drink-offering, shalt thou offer it as an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.


KJV Translation: And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

1761: Numbers 28:9


Keywords: Sabbath, Offering


Description: Numbers 28:9


NET Translation: “‘On the Sabbath day, you must offer two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah of finely ground flour as a grAin offering, mixed with olive oil, along with its drink offering.


DARBY Translation: And on the sabbath day two yearling lambs without blemish, and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, and the drink-offering thereof:


KJV Translation: And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:


Verse Intro: Sabbath Offerings


Read More

1762: Numbers 28:12


Description: Numbers 28:12


NET Translation: with three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grAin offering for each bull, and two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grAin offering for the ram,


DARBY Translation: And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the ram;


KJV Translation: And three tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one ram;


Read More

1763: Numbers 28:13


Description: Numbers 28:13


NET Translation: and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grAin offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.


DARBY Translation: and a tenth part of fine flour mingled with oil as an oblation for each lamb: [it is] a burnt-offering of a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: And a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1764: Numbers 28:20


Description: Numbers 28:20


NET Translation: And their grAin offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the ram.


DARBY Translation: and their oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram;


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;


Read More

1765: Numbers 28:24


Description: Numbers 28:24


NET Translation: In this manner you must offer dAily throughout the seven days the food of the sacrifice made by fire as a sweet aroma to the Lord. It is to be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering.


DARBY Translation: After this manner ye shall offer dAily, seven days, the bread of the offering by fire of a sweet odour to Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and its drink-offering.


KJV Translation: After this manner ye shall offer dAily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.


Read More

1766: Numbers 28:26


Keywords: Firstfruits, Weeks


Description: Numbers 28:26


NET Translation: “‘Also, on the day of the firstfruits, when you bring a new grAin offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.


DARBY Translation: And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.


KJV Translation: Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:


Verse Intro: Offerings for the Feast of Weeks


Read More

1767: Numbers 28:28


Description: Numbers 28:28


NET Translation: with their grAin offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,


Read More

1768: Numbers 28:31


Description: Numbers 28:31


NET Translation: You are to offer them with their drink offerings in addition to the continual burnt offering and its grAin offering—they must be unblemished.


DARBY Translation: Ye shall offer them besides the continual burnt-offering, and its oblation (without blemish shall they be unto you), and their drink-offerings.


KJV Translation: Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.


Read More

1769: Numbers 29:3


Description: Numbers 29:3


NET Translation: “‘Their grAin offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [and] two tenth deals for a ram,


Read More

1770: Numbers 29:6


Description: Numbers 29:6


NET Translation: this is in addition to the monthly burnt offering and its grAin offering, and the dAily burnt offering with its grAin offering and their drink offerings as prescribed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.


DARBY Translation: besides the monthly burnt-offering and its oblation, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.


KJV Translation: Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the dAily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.


Read More

1771: Numbers 29:9


Description: Numbers 29:9


NET Translation: Their grAin offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,


DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one ram,


Read More

1772: Numbers 29:11


Description: Numbers 29:11


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the purification offering for atonement and the continual burnt offering with its grAin offering and their drink offerings.


DARBY Translation: [and] one buck of the goats for a sin-offering, besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings.


Read More

1773: Numbers 29:14


Description: Numbers 29:14


NET Translation: Their grAin offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,


DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each ram of the two rams,


KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,


Read More

1774: Numbers 29:16


Description: Numbers 29:16


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1775: Numbers 29:18


Description: Numbers 29:18


NET Translation: and their grAin offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1776: Numbers 29:19


Description: Numbers 29:19


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and their drink offerings.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.


Read More

1777: Numbers 29:21


Description: Numbers 29:21


NET Translation: and their grAin offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1778: Numbers 29:22


Description: Numbers 29:22


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

1779: Numbers 29:24


Description: Numbers 29:24


NET Translation: and their grAin offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1780: Numbers 29:25


Description: Numbers 29:25


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one buck of the goats for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1781: Numbers 29:27


Description: Numbers 29:27


NET Translation: and their grAin offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1782: Numbers 29:28


Description: Numbers 29:28


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

1783: Numbers 29:30


Description: Numbers 29:30


NET Translation: and their grAin offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1784: Numbers 29:31


Description: Numbers 29:31


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1785: Numbers 29:33


Description: Numbers 29:33


NET Translation: and their grAin offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;


KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1786: Numbers 29:34


Description: Numbers 29:34


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.


Read More

1787: Numbers 29:37


Description: Numbers 29:37


NET Translation: and with their grAin offerings and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,


DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;


KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:


Read More

1788: Numbers 29:38


Description: Numbers 29:38


NET Translation: along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grAin offering and its drink offering.


DARBY Translation: and one he-goat for a sin-offering, besides the continual burnt-offering and its oblation and its drink-offering.


KJV Translation: And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.


Read More

1789: Numbers 29:39


Description: Numbers 29:39


NET Translation: “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your freewill offerings, as your burnt offerings, your grAin offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”


DARBY Translation: These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.


KJV Translation: These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.


Read More

1790: Numbers 30:4


Keywords: Father, Vow, Daughter


Description: Numbers 30:4


NET Translation: and her father hears of her vow or the obligation to which she has pledged herself, and her father remAins silent about her, then all her vows will stand, and every obligation to which she has pledged herself will stand.


DARBY Translation: and her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall be silent at her, then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.


KJV Translation: And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.


Read More

1791: Numbers 30:7


Description: Numbers 30:7


NET Translation: and her husband hears about it but remAins silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her obligations that she has pledged for herself will stand.


DARBY Translation: and her husband hear it and be silent at her in the day that he heareth it, then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.


KJV Translation: And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it]: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.


Read More

1792: Numbers 30:9


Description: Numbers 30:9


NET Translation: “But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remAin intact.


DARBY Translation: But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand agAinst her.


KJV Translation: But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand agAinst her.


Read More

1793: Numbers 30:11


Description: Numbers 30:11


NET Translation: and her husband heard about it, but remAined silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and every obligation which she pledged for herself will stand.


DARBY Translation: and her husband have heard it, and been silent at her, and hath not prohibited her, then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.


KJV Translation: And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.


Read More

1794: Numbers 30:14


Description: Numbers 30:14


NET Translation: But if her husband remAins completely silent about her from day to day, he thus confirms all her vows or all her obligations which she is under; he confirms them because he remAined silent about her when he heard them.


DARBY Translation: And if her husband be altogether silent at her from day to day, then he hath established all her vows or all her bonds which are upon her; he hath confirmed them, for he hath been silent at her in the day that he heard them.


KJV Translation: But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which [are] upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard [them].


Read More

1795: Numbers 31:3


Description: Numbers 31:3


NET Translation: So Moses spoke to the people: “Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord’s vengeance on Midian.


DARBY Translation: And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go agAinst Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.


KJV Translation: And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go agAinst the Midianites, and avenge the LORD of Midian.


Read More

1796: Numbers 31:7


Description: Numbers 31:7


NET Translation: They fought agAinst the Midianites, as the Lord commanded Moses, and they killed every male.


DARBY Translation: And they warred agAinst Midian, as Jehovah had commanded Moses, and slew all the males.


KJV Translation: And they warred agAinst the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males.


Read More

1797: Numbers 31:8


Keywords: Balaam, Sword


Description: Numbers 31:8


NET Translation: They killed the kings of Midian in addition to those slAin—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba—five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.


DARBY Translation: And they slew the kings of Midian, besides the others slAin, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian; and Balaam the son of Beor they slew with the sword.


KJV Translation: And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slAin; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.


Read More

1798: Numbers 31:12


Description: Numbers 31:12


NET Translation: They brought the captives and the spoils and the plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the Israelite community, to the camp on the rift valley plAins of Moab, along the Jordan River across from Jericho.


DARBY Translation: and they brought to Moses and Eleazar the priest, and to the assembly of the children of Israel, the captives and the prey and the booty, to the camp in the plAins of Moab, which are by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plAins of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho.


Read More

1799: Numbers 31:14


Description: Numbers 31:14


NET Translation: But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.


DARBY Translation: And Moses was wroth with the officers of the army, with the captAins of thousands, and captAins of hundreds, who came from the service of the war;


KJV Translation: And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captAins over thousands, and captAins over hundreds, which came from the battle.


Read More

1800: Numbers 31:15


Description: Numbers 31:15


NET Translation: Moses sAid to them, “Have you allowed all the women to live?


DARBY Translation: and Moses sAid to them, Have ye saved all the women alive?


KJV Translation: And Moses sAid unto them, Have ye saved all the women alive?


Read More

1801: Numbers 31:16


Keywords: Balaam, Peor


Description: Numbers 31:16


NET Translation: Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously agAinst the Lord in the matter of Peor—which resulted in the plague among the community of the Lord!


DARBY Translation: Lo, these, through the counsel of Balaam, caused the children of Israel to commit sin agAinst Jehovah in the matter of Peor, and there was a plague on the assembly of Jehovah.


KJV Translation: Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass agAinst the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.


Read More

1802: Numbers 31:19


Description: Numbers 31:19


NET Translation: “Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remAin outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.


DARBY Translation: And encamp outside the camp seven days; whoever hath killed a person, and whoever hath touched any slAin; ye shall purify yourselves on the third day, and on the seventh day, you and your captives.


KJV Translation: And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slAin, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.


Read More

1803: Numbers 31:20


Description: Numbers 31:20


NET Translation: You must purify each garment and everything that is made of skin, everything made of goats’ hAir, and everything made of wood.”


DARBY Translation: And every garment, and every vessel of skin, and all work of goat's hAir, and every utensil of wood shall ye purify.


KJV Translation: And purify all [your] rAiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hAir], and all things made of wood.


Read More

1804: Numbers 31:21


Description: Numbers 31:21


NET Translation: Then Eleazar the priest sAid to the men of war who had gone into the battle, “This is the ordinance of the law that the Lord commanded Moses:


DARBY Translation: And Eleazar the priest sAid to the men of war that had gone to the battle, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded Moses.


KJV Translation: And Eleazar the priest sAid unto the men of war which went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses;


Read More

1805: Numbers 31:29


Description: Numbers 31:29


NET Translation: You are to take it from their half share and give it to Eleazar the priest for a rAised offering to the Lord.


DARBY Translation: Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.


KJV Translation: Take [it] of their half, and give it unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD.


Read More

1806: Numbers 31:32


Description: Numbers 31:32


NET Translation: The spoil that remAined of the plunder that the fighting men had gathered was 675,000 sheep,


DARBY Translation: And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,


KJV Translation: And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,


Read More

1807: Numbers 31:41


Description: Numbers 31:41


NET Translation: So Moses gave the tribute, which was the Lord’s rAised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.


DARBY Translation: And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Moses gave the tribute, [which was] the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.


Read More

1808: Numbers 31:43


Description: Numbers 31:43


NET Translation: there were 337,500 sheep from the portion belonging to the community,


DARBY Translation: (now the half belonging to the assembly was of the sheep, three hundred and thirty-seven thousand five hundred,


KJV Translation: (Now the half [that pertAined unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] seven thousand and five hundred sheep,


Read More

1809: Numbers 31:48


Description: Numbers 31:48


NET Translation: Then the officers who were over the thousands of the army, the commanders over thousands and the commanders over hundreds, approached Moses


DARBY Translation: And the officers who were over the thousands of the host, the captAins of thousands, and captAins of hundreds, came near to Moses,


KJV Translation: And the officers which [were] over thousands of the host, the captAins of thousands, and captAins of hundreds, came near unto Moses:


Read More

1810: Numbers 31:49


Description: Numbers 31:49


NET Translation: and sAid to him, “Your servants have taken a count of the men who were in the battle, who were under our authority, and not one is missing.


DARBY Translation: and they sAid to Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war who were under our hand, and there is not one man of us lacking.


KJV Translation: And they sAid unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.


Read More

1811: Numbers 31:50


Description: Numbers 31:50


NET Translation: So we have brought as an offering for the Lord what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord.”


DARBY Translation: So we present the offering of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chAins, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.


KJV Translation: We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chAins, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.


Read More

1812: Numbers 31:52


Description: Numbers 31:52


NET Translation: All the gold of the offering they offered up to the Lord from the commanders of thousands and the commanders of hundreds weighed 16,750 shekels.


DARBY Translation: And all the gold of the heave-offering that they offered to Jehovah was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels, from the captAins of thousands and the captAins of hundreds.


KJV Translation: And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captAins of thousands, and of the captAins of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.


Read More

1813: Numbers 31:54


Keywords: Gold, Memorial


Description: Numbers 31:54


NET Translation: So Moses and Eleazar the priest received the gold from the commanders of thousands and commanders of hundreds and brought it into the tent of meeting as a memorial for the Israelites before the Lord.


DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captAins of thousands and of hundreds, and brought it into the tent of meeting, as a memorial for the children of Israel before Jehovah.


KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captAins of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD.


Read More

1814: Numbers 32:2


Description: Numbers 32:2


NET Translation: the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They sAid,


DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the assembly, saying,


KJV Translation: The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,


Read More

1815: Numbers 32:5


Keywords: Inheritance, East


Description: Numbers 32:5


NET Translation: So they sAid, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River.”


DARBY Translation: and they sAid, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.


KJV Translation: Wherefore, sAid they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.


Read More

1816: Numbers 32:6


Description: Numbers 32:6


NET Translation: Moses sAid to the Gadites and the Reubenites, “Must your brothers go to war while you remAin here?


DARBY Translation: And Moses sAid to the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall *ye* abide here?


KJV Translation: And Moses sAid unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?


Read More

1817: Numbers 32:13


Description: Numbers 32:13


NET Translation: So the Lord’s anger was kindled agAinst the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before the Lord was finished.


DARBY Translation: And Jehovah's anger was kindled agAinst Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation was consumed that had done evil in the eyes of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD'S anger was kindled agAinst Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.


Read More

1818: Numbers 32:14


Description: Numbers 32:14


NET Translation: Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord agAinst the Israelites.


DARBY Translation: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.


KJV Translation: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.


Read More

1819: Numbers 32:15


Description: Numbers 32:15


NET Translation: For if you turn away from following him, he will once agAin abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction.”


DARBY Translation: If ye turn away from after him, he will yet agAin leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


KJV Translation: For if ye turn away from after him, he will yet agAin leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.


Read More

1820: Numbers 32:16


Description: Numbers 32:16


NET Translation: Then they came very close to him and sAid, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,


DARBY Translation: And they drew near to him, and sAid, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones;


KJV Translation: And they came near unto him, and sAid, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:


Read More

1821: Numbers 32:17


Description: Numbers 32:17


NET Translation: but we will mAintAin ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection agAinst the inhabitants of the land.


DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.


KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.


Read More

1822: Numbers 32:20


Description: Numbers 32:20


NET Translation: Then Moses replied, “If you will do this thing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord,


DARBY Translation: And Moses sAid to them, If ye do this thing, if ye arm yourselves before Jehovah for war,


KJV Translation: And Moses sAid unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,


Read More

1823: Numbers 32:23


Description: Numbers 32:23


NET Translation: “But if you do not do this, then look, you will have sinned agAinst the Lord. And know that your sin will find you out.


DARBY Translation: But if ye do not do so, behold, ye have sinned agAinst Jehovah, and be sure your sin will find you out.


KJV Translation: But if ye will not do so, behold, ye have sinned agAinst the LORD: and be sure your sin will find you out.


Read More

1824: Numbers 32:24


Description: Numbers 32:24


NET Translation: So build cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have sAid you would do.”


DARBY Translation: Build yourselves cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.


KJV Translation: Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.


Read More

1825: Numbers 32:27


Description: Numbers 32:27


NET Translation: but your servants will cross over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”


DARBY Translation: but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.


KJV Translation: But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord sAith.


Read More

1826: Numbers 32:29


Description: Numbers 32:29


NET Translation: Moses sAid to them: “If the Gadites and the Reubenites cross the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.


DARBY Translation: And Moses sAid unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;


KJV Translation: And Moses sAid unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:


Read More

1827: Numbers 32:31


Description: Numbers 32:31


NET Translation: Then the Gadites and the Reubenites answered, “Your servants will do what the Lord has spoken.


DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As Jehovah has sAid to thy servants, so will we do.


KJV Translation: And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath sAid unto thy servants, so will we do.


Read More

1828: Numbers 32:37


Description: Numbers 32:37


NET Translation: The Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh, KiriathAim,


DARBY Translation: And the children of Reuben built Heshbon, and Elaleh, and KirjathAim,


KJV Translation: And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and KirjathAim,


Read More

1829: Numbers 32:41


Keywords: HavothjAir


Description: Numbers 32:41


NET Translation: Now JAir son of Manasseh went and captured their small towns and named them Havvoth JAir.


DARBY Translation: And JAir the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-JAir.


KJV Translation: And JAir the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them HavothjAir.


Read More

1830: Numbers 33:3


Keywords: Ramses, Passover, Egypt


Description: Numbers 33:3


NET Translation: They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out defiantly in plAin sight of all the Egyptians.


DARBY Translation: They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.


KJV Translation: And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.


Read More

1831: Numbers 33:7


Description: Numbers 33:7


NET Translation: They traveled from Etham, and turned agAin to Pi Hahiroth, which is before Baal Zephon; and they camped before Migdal.


DARBY Translation: And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.


KJV Translation: And they removed from Etham, and turned agAin unto Pihahiroth, which [is] before Baalzephon: and they pitched before Migdol.


Read More

1832: Numbers 33:9


Keywords: Twelve, Wells, Seventy, Palms, Elim


Description: Numbers 33:9


NET Translation: They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountAins of water and seventy palm trees, so they camped there.


DARBY Translation: And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.


KJV Translation: And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim [were] twelve fountAins of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.


Read More

1833: Numbers 33:15


Description: Numbers 33:15


NET Translation: They traveled from Rephidim and camped in the desert of SinAi.


DARBY Translation: And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of SinAi.


KJV Translation: And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of SinAi.


Read More

1834: Numbers 33:16


Description: Numbers 33:16


NET Translation: They traveled from the desert of SinAi and camped at Kibroth Hattaavah.


DARBY Translation: And they removed from the wilderness of SinAi, and encamped at Kibroth-hattaavah.


KJV Translation: And they removed from the desert of SinAi, and pitched at Kibrothhattaavah.


Read More

1835: Numbers 33:46


Description: Numbers 33:46


NET Translation: They traveled from Dibon Gad and camped in Almon DiblathAim.


DARBY Translation: And they removed from Dibon-Gad, and encamped in Almon-DiblathAim.


KJV Translation: And they removed from Dibongad, and encamped in AlmondiblathAim.


Read More

1836: Numbers 33:47


Description: Numbers 33:47


NET Translation: They traveled from Almon DiblathAim and camped in the mountAins of Abarim before Nebo.


DARBY Translation: And they removed from Almon-DiblathAim, and encamped in the mountAins of Abarim, before Nebo.


KJV Translation: And they removed from AlmondiblathAim, and pitched in the mountAins of Abarim, before Nebo.


Read More

1837: Numbers 33:48


Description: Numbers 33:48


NET Translation: They traveled from the mountAins of Abarim and camped in the rift valley plAins by Moab along the Jordan River across from Jericho.


DARBY Translation: And they removed from the mountAins of Abarim, and encamped in the plAins of Moab by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: And they departed from the mountAins of Abarim, and pitched in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho.


Read More

1838: Numbers 33:49


Description: Numbers 33:49


NET Translation: They camped by the Jordan, from Beth Jeshimoth as far as Abel Shittim in the rift valley plAins of Moab.


DARBY Translation: And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plAins of Moab.


KJV Translation: And they pitched by Jordan, from Bethjesimoth [even] unto Abelshittim in the plAins of Moab.


Read More

1839: Numbers 33:50


Description: Numbers 33:50


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the rift valley plAins of Moab along the Jordan, across from Jericho. He sAid:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plAins of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Verse Intro: Drive Out the Inhabitants


Read More

1840: Numbers 33:55


Keywords: Thorns


Description: Numbers 33:55


NET Translation: But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remAin will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.


DARBY Translation: But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remAin of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell.


KJV Translation: But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remAin of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell.


Read More

1841: Numbers 34:11


Description: Numbers 34:11


NET Translation: The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Kinnereth.


DARBY Translation: and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;


KJV Translation: And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:


Read More

1842: Numbers 34:16


Description: Numbers 34:16


NET Translation: The Lord sAid to Moses:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: List of Tribal Chiefs


Read More

1843: Numbers 34:24


Description: Numbers 34:24


NET Translation: from the tribe of the EphrAimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;


DARBY Translation: and for the tribe of the children of EphrAim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;


KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of EphrAim, Kemuel the son of Shiphtan.


Read More

1844: Numbers 35:1


Description: Numbers 35:1


NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the rift valley plAins of Moab along the Jordan near Jericho. He sAid:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plAins of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Verse Intro: Cities for the Levites


Read More

1845: Numbers 35:16


Description: Numbers 35:16


NET Translation: “‘But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.


DARBY Translation: And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.


Read More

1846: Numbers 35:17


Description: Numbers 35:17


NET Translation: If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.


DARBY Translation: And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.


Read More

1847: Numbers 35:18


Description: Numbers 35:18


NET Translation: Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.


DARBY Translation: Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certAinly be put to death;


KJV Translation: Or [if] he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.


Read More

1848: Numbers 35:20


Description: Numbers 35:20


NET Translation: “‘But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,


DARBY Translation: And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,


KJV Translation: But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wAit, that he die;


Read More

1849: Numbers 35:21


Description: Numbers 35:21


NET Translation: or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.


DARBY Translation: or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certAinly be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.


KJV Translation: Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall surely be put to death; [for] he [is] a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.


Read More

1850: Numbers 35:22


Description: Numbers 35:22


NET Translation: “But if he strikes him suddenly, without enmity, or throws anything at him unintentionally,


DARBY Translation: But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally,


KJV Translation: But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wAit,


Read More

1851: Numbers 35:28


Description: Numbers 35:28


NET Translation: because the slayer should have stayed in his town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.


DARBY Translation: for the manslayer should have remAined in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.


KJV Translation: Because he should have remAined in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.


Read More

1852: Numbers 35:30


Keywords: Murderer, Witnesses, Death


Description: Numbers 35:30


NET Translation: “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify agAinst any person to cause him to be put to death.


DARBY Translation: Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify agAinst a person to cause him to die.


KJV Translation: Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify agAinst any person [to cause him] to die.


Read More

1853: Numbers 35:31


Description: Numbers 35:31


NET Translation: Moreover, you must not accept a ransom for the life of a murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.


DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certAinly be put to death.


KJV Translation: Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.


Read More

1854: Numbers 35:32


Keywords: Ransom, High Priest


Description: Numbers 35:32


NET Translation: And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.


DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come agAin to dwell in the land, until the death of the priest.


KJV Translation: And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come agAin to dwell in the land, until the death of the priest.


Read More

1855: Numbers 36:2


Keywords: Zelophehad. Daughters, Inheritance


Description: Numbers 36:2


NET Translation: They sAid, “The Lord commanded my lord to give the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.


DARBY Translation: and they sAid, Jehovah commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel; and my lord was commanded by Jehovah to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.


KJV Translation: And they sAid, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.


Read More

1856: Numbers 36:5


Description: Numbers 36:5


NET Translation: Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tribe of the Josephites is saying is right.


DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tribe of the sons of Joseph hath sAid well.


KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath sAid well.


Read More

1857: Numbers 36:7


Description: Numbers 36:7


NET Translation: In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred from tribe to tribe. But every one of the Israelites must retAin the ancestral heritage.


DARBY Translation: that no inheritance of the children of Israel pass from tribe to tribe; for every one of the children of Israel shall keep to the inheritance of the tribe of his fathers.


KJV Translation: So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.


Read More

1858: Numbers 36:8


Description: Numbers 36:8


NET Translation: And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retAin the inheritance of his fathers.


DARBY Translation: And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,


KJV Translation: And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.


Read More

1859: Numbers 36:9


Description: Numbers 36:9


NET Translation: No inheritance may pass from tribe to tribe. But every one of the tribes of the Israelites must retAin its inheritance.’”


DARBY Translation: and the inheritance shall not pass from one tribe to another tribe; for each of the tribes of the children of Israel shall keep to his inheritance.


KJV Translation: Neither shall the inheritance remove from [one] tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.


Read More

1860: Numbers 36:12


Description: Numbers 36:12


NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remAined in the tribe of their father’s family.


DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remAined in the tribe of the family of their father.


KJV Translation: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remAined in the tribe of the family of their father.


Read More

1861: Numbers 36:13


Description: Numbers 36:13


NET Translation: These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, in the rift valley plAins by Moab along the Jordan River opposite Jericho.


DARBY Translation: These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plAins of Moab, by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: These [are] the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plAins of Moab by Jordan [near] Jericho.


Read More

1862: Deuteronomy 1:1


Description: Deuteronomy 1:1


NET Translation: This is what Moses sAid to all of Israel in the Transjordanian wilderness, the arid rift valley opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di Zahab.


DARBY Translation: These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plAin, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.


KJV Translation: These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plAin over agAinst the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.


Verse Intro: The Command to Leave Horeb


Read More

1863: Deuteronomy 1:4


Description: Deuteronomy 1:4


NET Translation: This took place after the defeat of King Sihon of the Amorites, whose capital was in Heshbon, and King Og of Bashan, whose capital was in Ashtaroth, specifically in Edrei.


DARBY Translation: after he had smitten Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, and Og the king of Bashan, who dwelt at Ashtaroth [and] at Edrei.


KJV Translation: After he had slAin Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:


Read More

1864: Deuteronomy 1:6


Description: Deuteronomy 1:6


NET Translation: The Lord our God spoke to us at Horeb and sAid, “You have stayed in the area of this mountAin long enough.


DARBY Translation: Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountAin.


KJV Translation: The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:


Read More

1865: Deuteronomy 1:7


Description: Deuteronomy 1:7


NET Translation: Head out and resume your journey. Enter the Amorite hill country, and all its neighboring areas, including the rift valley, the hill country, the foothills, the Negev, and the coastal plAin—all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.


DARBY Translation: Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plAin, in the mountAin, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.


KJV Translation: Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plAin, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.


Read More

1866: Deuteronomy 1:9


Description: Deuteronomy 1:9


NET Translation: I also sAid to you at that time, “I am no longer able to sustAin you by myself.


DARBY Translation: And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.


KJV Translation: And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:


Verse Intro: Leaders Appointed


Read More

1867: Deuteronomy 1:11


Description: Deuteronomy 1:11


NET Translation: Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he sAid he would!


DARBY Translation: Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you as he hath sAid unto you!


KJV Translation: (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], and bless you, as he hath promised you!)


Read More

1868: Deuteronomy 1:12


Description: Deuteronomy 1:12


NET Translation: But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?


DARBY Translation: How can I myself alone sustAin your wear, and your burden, and your strife?


KJV Translation: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?


Read More

1869: Deuteronomy 1:14


Description: Deuteronomy 1:14


NET Translation: You replied to me that what I had sAid to you was good.


DARBY Translation: And ye answered me, and sAid, The thing that thou hast spoken is good [for us] to do.


KJV Translation: And ye answered me, and sAid, The thing which thou hast spoken [is] good [for us] to do.


Read More

1870: Deuteronomy 1:15


Description: Deuteronomy 1:15


NET Translation: So I chose as your tribal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tribal officials.


DARBY Translation: So I took the chiefs of your tribes, wise men and known, and made them chiefs over you, captAins of thousands, and captAins of hundreds, and captAins of fifties, and captAins of tens, and officers for your tribes.


KJV Translation: So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captAins over thousands, and captAins over hundreds, and captAins over fifties, and captAins over tens, and officers among your tribes.


Read More

1871: Deuteronomy 1:16


Keywords: Judges


Description: Deuteronomy 1:16


NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fAirly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.


DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.


KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.


Read More

1872: Deuteronomy 1:17


Keywords: FAir, Judgment


Description: Deuteronomy 1:17


NET Translation: They must not discriminate in judgment, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for judgment belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.


DARBY Translation: Ye shall not respect persons in judgment: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afrAid of the face of man, for the judgment is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.


KJV Translation: Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afrAid of the face of man; for the judgment [is] God's: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.


Read More

1873: Deuteronomy 1:19


Description: Deuteronomy 1:19


NET Translation: Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.


DARBY Translation: And we departed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which ye saw, on the way to the mountAin of the Amorites, as Jehovah our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.


KJV Translation: And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountAin of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.


Verse Intro: Israel's Refusal to Enter the Land


Read More

1874: Deuteronomy 1:20


Description: Deuteronomy 1:20


NET Translation: Then I sAid to you, “You have come to the Amorite hill country, which the Lord our God is about to give us.


DARBY Translation: And I sAid unto you, Ye are come unto the mountAin of the Amorites, which Jehovah our God giveth us.


KJV Translation: And I sAid unto you, Ye are come unto the mountAin of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.


Read More

1875: Deuteronomy 1:21


Description: Deuteronomy 1:21


NET Translation: Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, sAid to do. Do not be afrAid or discouraged!”


DARBY Translation: Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath sAid unto thee; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up [and] possess [it], as the LORD God of thy fathers hath sAid unto thee; fear not, neither be discouraged.


Read More

1876: Deuteronomy 1:22


Keywords: Spies


Description: Deuteronomy 1:22


NET Translation: So all of you approached me and sAid, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.”


DARBY Translation: And ye came near to me all of you, and sAid, We will send men before us, who shall examine the land for us, and bring us word agAin of the way by which we must go up, and of the cities to which we shall come.


KJV Translation: And ye came near unto me every one of you, and sAid, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word agAin by what way we must go up, and into what cities we shall come.


Read More

1877: Deuteronomy 1:24


Keywords: Eschol


Description: Deuteronomy 1:24


NET Translation: They left and went up to the hill country, coming to the Eshcol Valley, which they scouted out.


DARBY Translation: And they turned and went up into the mountAin, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.


KJV Translation: And they turned and went up into the mountAin, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.


Read More

1878: Deuteronomy 1:25


Description: Deuteronomy 1:25


NET Translation: Then they took some of the produce of the land and carried it back down to us. They also brought a report to us, saying, “The land that the Lord our God is about to give us is good.”


DARBY Translation: And they took of the fruit of the land in their hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and sAid, The land is good that Jehovah our God hath given us.


KJV Translation: And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, and brought us word agAin, and sAid, [It is] a good land which the LORD our God doth give us.


Read More

1879: Deuteronomy 1:26


Keywords: Rebel


Description: Deuteronomy 1:26


NET Translation: You were not willing to go up, however, but instead rebelled agAinst the Lord your God.


DARBY Translation: But ye would not go up, and rebelled agAinst the word of Jehovah your God;


KJV Translation: Notwithstanding ye would not go up, but rebelled agAinst the commandment of the LORD your God:


Read More

1880: Deuteronomy 1:27


Description: Deuteronomy 1:27


NET Translation: You complAined among yourselves privately and sAid, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!


DARBY Translation: and ye murmured in your tents, and sAid, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.


KJV Translation: And ye murmured in your tents, and sAid, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.


Read More

1881: Deuteronomy 1:28


Description: Deuteronomy 1:28


NET Translation: What is going to happen to us? Our brothers have drAined away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they sAid they saw Anakites there.”


DARBY Translation: Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.


KJV Translation: Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.


Read More

1882: Deuteronomy 1:29


Description: Deuteronomy 1:29


NET Translation: So I responded to you, “Do not be terrified of them!


DARBY Translation: And I sAid unto you, Be not afrAid, neither fear them;


KJV Translation: Then I sAid unto you, Dread not, neither be afrAid of them.


Read More

1883: Deuteronomy 1:37


Description: Deuteronomy 1:37


NET Translation: As for me, the Lord was also angry with me on your account. He sAid, “You also will not be able to go there.


DARBY Translation: Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.


KJV Translation: Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.


Read More

1884: Deuteronomy 1:39


Description: Deuteronomy 1:39


NET Translation: Also, your infants, who you thought would die on the way, and your children, who as yet do not know good from bad, will go there; I will give them the land and they will possess it.


DARBY Translation: And your little ones, of whom ye sAid, They shall be a prey, and your children, who this day know neither good nor evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.


KJV Translation: Moreover your little ones, which ye sAid should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.


Read More

1885: Deuteronomy 1:41


Description: Deuteronomy 1:41


NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned agAinst the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill country.


DARBY Translation: And ye answered and sAid unto me, We have sinned agAinst Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.


KJV Translation: Then ye answered and sAid unto me, We have sinned agAinst the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.


Read More

1886: Deuteronomy 1:42


Description: Deuteronomy 1:42


NET Translation: But the Lord told me: “Tell them this: ‘Do not go up and fight, because I will not be with you and you will be defeated by your enemies.’”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies.


Read More

1887: Deuteronomy 1:43


Keywords: Rebel


Description: Deuteronomy 1:43


NET Translation: I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled agAinst the Lord and recklessly went up to the hill country.


DARBY Translation: And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled agAinst the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.


KJV Translation: So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled agAinst the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.


Read More

1888: Deuteronomy 1:44


Description: Deuteronomy 1:44


NET Translation: The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.


DARBY Translation: And the Amorite that dwelt on that hill came out agAinst you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.


KJV Translation: And the Amorites, which dwelt in that mountAin, came out agAinst you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.


Read More

1889: Deuteronomy 1:45


Description: Deuteronomy 1:45


NET Translation: Then you came back and wept before the Lord, but he pAid no attention to you whatsoever.


DARBY Translation: And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.


KJV Translation: And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.


Read More

1890: Deuteronomy 1:46


Description: Deuteronomy 1:46


NET Translation: Therefore, you remAined at Kadesh for a long time—indeed, for the full time.


DARBY Translation: And ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].


KJV Translation: So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode [there].


Read More

1891: Deuteronomy 2:1


Description: Deuteronomy 2:1


NET Translation: Then we turned and set out toward the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.


DARBY Translation: And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had sAid unto me; and we went round mount Seir many days.


KJV Translation: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.


Verse Intro: The Wilderness Years


Read More

1892: Deuteronomy 2:2


Description: Deuteronomy 2:2


NET Translation: At this point the Lord sAid to me,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to me, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto me, saying,


Read More

1893: Deuteronomy 2:3


Keywords: North


Description: Deuteronomy 2:3


NET Translation: “You have circled around this mountAin long enough; now turn north.


DARBY Translation: Ye have gone round this mountAin long enough: turn you northward.


KJV Translation: Ye have compassed this mountAin long enough: turn you northward.


Read More

1894: Deuteronomy 2:4


Description: Deuteronomy 2:4


NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afrAid of you, so watch yourselves carefully.


DARBY Translation: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afrAid of you; and ye shall be very guarded:


KJV Translation: And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afrAid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:


Read More

1895: Deuteronomy 2:8


Description: Deuteronomy 2:8


NET Translation: So we turned away from our relatives the descendants of Esau, the inhabitants of Seir, turning from the route of the rift valley which comes up from Elat and Ezion Geber, and traveling the way of the wilderness of Moab.


DARBY Translation: And we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the plAin, by Elath, and by Ezion-geber, and we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.


KJV Translation: And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plAin from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.


Read More

1896: Deuteronomy 2:9


Keywords: Ar, Lot, Moab


Description: Deuteronomy 2:9


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

1897: Deuteronomy 2:11


Description: Deuteronomy 2:11


NET Translation: These people, as well as the Anakites, are also considered RephAites; the Moabites call them Emites.


DARBY Translation: They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.


KJV Translation: Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.


Read More

1898: Deuteronomy 2:13


Keywords: Zered


Description: Deuteronomy 2:13


NET Translation: Now, get up and cross the Wadi Zered.” So we did so.


DARBY Translation: Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.


KJV Translation: Now rise up, [sAid I], and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.


Read More

1899: Deuteronomy 2:15


Description: Deuteronomy 2:15


NET Translation: Indeed, it was the very hand of the Lord that eliminated them from within the camp until they were all gone.


DARBY Translation: Moreover the hand of Jehovah was agAinst them to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.


KJV Translation: For indeed the hand of the LORD was agAinst them, to destroy them from among the host, until they were consumed.


Read More

1900: Deuteronomy 2:17


Description: Deuteronomy 2:17


NET Translation: the Lord sAid to me,


DARBY Translation: that Jehovah spoke to me, saying,


KJV Translation: That the LORD spake unto me, saying,


Read More

1901: Deuteronomy 2:19


Keywords: Ammon, Lot


Description: Deuteronomy 2:19


NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants as their possession.”


DARBY Translation: and come near over agAinst the children of Ammon; thou shalt not distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.


KJV Translation: And [when] thou comest nigh over agAinst the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.


Read More

1902: Deuteronomy 2:20


Keywords: Zamzummims


Description: Deuteronomy 2:20


NET Translation: (That also is considered to be a land of the RephAites. The RephAites lived there originally; the Ammonites call them Zamzummites.


DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;


KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;


Read More

1903: Deuteronomy 2:21


Description: Deuteronomy 2:21


NET Translation: They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the RephAites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in their place.


DARBY Translation: a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;


KJV Translation: A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:


Read More

1904: Deuteronomy 2:31


Description: Deuteronomy 2:31


NET Translation: The Lord sAid to me, “Look! I have already begun to give over Sihon and his land to you. Start right now to take his land as your possession.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to me, Behold, I begin to give Sihon and his land before thee: begin, take possession, that thou mayest possess his land.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.


Read More

1905: Deuteronomy 2:32


Description: Deuteronomy 2:32


NET Translation: When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz,


DARBY Translation: And Sihon came out agAinst us for battle, he and all his people, to Jahaz.


KJV Translation: Then Sihon came out agAinst us, he and all his people, to fight at Jahaz.


Read More

1906: Deuteronomy 2:34


Description: Deuteronomy 2:34


NET Translation: At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.


DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.


KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remAin:


Read More

1907: Deuteronomy 2:37


Description: Deuteronomy 2:37


NET Translation: However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.


DARBY Translation: Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountAin, nor to whatsoever Jehovah our God had forbidden us.


KJV Translation: Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountAins, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.


Read More

1908: Deuteronomy 3:1


Keywords: Bashan, Og


Description: Deuteronomy 3:1


NET Translation: Next we set out on the route to Bashan, but King Og of Bashan and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.


DARBY Translation: And we turned, and went up the way to Bashan; and Og the king of Bashan came out agAinst us, he and all his people, for battle at Edrei.


KJV Translation: Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out agAinst us, he and all his people, to battle at Edrei.


Verse Intro: The Defeat of King Og


Read More

1909: Deuteronomy 3:2


Description: Deuteronomy 3:2


NET Translation: The Lord, however, sAid to me, “Don’t be afrAid of him because I have already given him, his whole army, and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to me, Fear him not; for into thy hand have I given him, and all his people, and his land; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.


Read More

1910: Deuteronomy 3:3


Description: Deuteronomy 3:3


NET Translation: So the Lord our God did indeed give over to us King Og of Bashan and his whole army, and we struck them down until not a single survivor was left.


DARBY Translation: And Jehovah our God gave into our hand Og the king of Bashan also, and all his people; and we smote him until none was left to him remAining.


KJV Translation: So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people: and we smote him until none was left to him remAining.


Read More

1911: Deuteronomy 3:10


Description: Deuteronomy 3:10


NET Translation: all the cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.


DARBY Translation: all the cities of the plateau, and all Gilead, and all Bashan, as far as Salchah and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan.


KJV Translation: All the cities of the plAin, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan.


Read More

1912: Deuteronomy 3:11


Description: Deuteronomy 3:11


NET Translation: Only King Og of Bashan was left of the remAining RephAites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remAin in Rabbath of the Ammonites? It is 13½ feet long and 6 feet wide according to standard measure.)


DARBY Translation: For only Og the king of Bashan remAined of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubits, and its breadth four cubits, after the cubit of a man.


KJV Translation: For only Og king of Bashan remAined of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.


Read More

1913: Deuteronomy 3:13


Description: Deuteronomy 3:13


NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of RephAim.


DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (The whole region of Argob, even all Bashan, is called a land of giants.


KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.


Read More

1914: Deuteronomy 3:14


Description: Deuteronomy 3:14


NET Translation: JAir, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites and Maacathites—namely Bashan—and called it by his name, Havvoth JAir, which it retAins to this very day.)


DARBY Translation: JAir the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-JAir, to this day.)


KJV Translation: JAir the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, BashanhavothjAir, unto this day.


Read More

1915: Deuteronomy 3:17


Description: Deuteronomy 3:17


NET Translation: The rift valley and the Jordan River were also a border, from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (that is, the Salt Sea), beneath the slopes of Pisgah to the east.


DARBY Translation: the plAin also, and the Jordan, and [its] border from Chinnereth as far as the sea of the plAin, the salt sea, under the slopes of Pisgah eastward.


KJV Translation: The plAin also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plAin, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.


Read More

1916: Deuteronomy 3:19


Description: Deuteronomy 3:19


NET Translation: But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remAin in the cities I have given you.


DARBY Translation: Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your cities which I have given you,


KJV Translation: But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you;


Read More

1917: Deuteronomy 3:22


Description: Deuteronomy 3:22


NET Translation: Do not be afrAid of them, for the Lord your God will personally fight for you.”


DARBY Translation: Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.


KJV Translation: Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.


Read More

1918: Deuteronomy 3:25


Description: Deuteronomy 3:25


NET Translation: Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River—this good hill country and the Lebanon!”


DARBY Translation: Let me go over, I pray thee, and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountAin, and Lebanon.


KJV Translation: I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountAin, and Lebanon.


Read More

1919: Deuteronomy 3:26


Description: Deuteronomy 3:26


NET Translation: But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he sAid to me, “Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.


DARBY Translation: But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah sAid to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!


KJV Translation: But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD sAid unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.


Read More

1920: Deuteronomy 3:29


Keywords: Bethpeor


Description: Deuteronomy 3:29


NET Translation: So we settled down in the valley opposite Beth Peor.


DARBY Translation: And we abode in the valley opposite to Beth-Peor.


KJV Translation: So we abode in the valley over agAinst Bethpeor.


Read More

1921: Deuteronomy 4:4


Keywords: Cleave


Description: Deuteronomy 4:4


NET Translation: But you who remAined fAithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.


DARBY Translation: but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.


KJV Translation: But ye that did cleave unto the LORD your God [are] alive every one of you this day.


Read More

1922: Deuteronomy 4:9


Keywords: Heart, Diligence, Teach


Description: Deuteronomy 4:9


NET Translation: AgAin, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.


DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),


KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;


Read More

1923: Deuteronomy 4:10


Keywords: Horeb


Description: Deuteronomy 4:10


NET Translation: You stood before the Lord your God at Horeb and he sAid to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”


DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah sAid to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.


KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD sAid unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.


Read More

1924: Deuteronomy 4:11


Keywords: MountAin, Darkness, Fire, Cloud


Description: Deuteronomy 4:11


NET Translation: You approached and stood at the foot of the mountAin, a mountAin ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.


DARBY Translation: And ye came near and stood under the mountAin; and the mountAin burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.


KJV Translation: And ye came near and stood under the mountAin; and the mountAin burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.


Read More

1925: Deuteronomy 4:17


Description: Deuteronomy 4:17


NET Translation: any kind of land animal, any bird that flies in the sky,


DARBY Translation: the pattern of any beast that is on the earth, the pattern of any winged fowl that flieth in the heaven,


KJV Translation: The likeness of any beast that [is] on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the Air,


Read More

1926: Deuteronomy 4:25


Description: Deuteronomy 4:25


NET Translation: After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, if you become corrupt and make an image of any kind and do other evil things before the Lord your God that enrage him,


DARBY Translation: When thou begettest sons, and sons' sons, and ye have remAined long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, the form of anything, and do evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger,


KJV Translation: When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remAined long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:


Read More

1927: Deuteronomy 4:26


Keywords: Witness


Description: Deuteronomy 4:26


NET Translation: I invoke heaven and earth as witnesses agAinst you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.


DARBY Translation: I call heaven and earth to witness agAinst you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.


KJV Translation: I call heaven and earth to witness agAinst you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.


Read More

1928: Deuteronomy 4:43


Keywords: Bezer, Ramoth, Golan


Description: Deuteronomy 4:43


NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.


DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.


KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plAin country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.


Read More

1929: Deuteronomy 4:46


Description: Deuteronomy 4:46


NET Translation: in the Transjordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. (It is he whom Moses and the Israelites attacked after they came out of Egypt.


DARBY Translation: on this side the Jordan, in the valley opposite to Beth-Peor, in the land of Sihon the king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote when they came out of Egypt;


KJV Translation: On this side Jordan, in the valley over agAinst Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:


Read More

1930: Deuteronomy 4:49


Description: Deuteronomy 4:49


NET Translation: including all the rift valley of the Transjordan in the east to the sea of the rift valley, beneath the slopes of Pisgah.)


DARBY Translation: and all the plAin on this side the Jordan, eastward, and as far as the sea of the plAin, under the slopes of Pisgah.


KJV Translation: And all the plAin on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plAin, under the springs of Pisgah.


Read More

1931: Deuteronomy 5:1


Keywords:


Description: Deuteronomy 5:1


NET Translation: Then Moses called all the people of Israel together and sAid to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!


DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and sAid to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them.


KJV Translation: And Moses called all Israel, and sAid unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.


Verse Intro: The Ten Commandments


Read More

1932: Deuteronomy 5:4


Keywords: Face to Face


Description: Deuteronomy 5:4


NET Translation: The Lord spoke face to face with you at the mountAin, from the middle of the fire.


DARBY Translation: Face to face on the mountAin from the midst of the fire Jehovah spoke with you


KJV Translation: The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,


Read More

1933: Deuteronomy 5:5


Description: Deuteronomy 5:5


NET Translation: (I was standing between the Lord and you at that time to reveal the Lord’s message to you, because you were afrAid of the fire and would not go up the mountAin.) He sAid:


DARBY Translation: (I stood between Jehovah and you at that time, to declare to you the word of Jehovah; for ye were afrAid by reason of the fire, and went not up to the mountAin), saying,


KJV Translation: (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afrAid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,


Read More

1934: Deuteronomy 5:10


Keywords: Love, Mercy


Description: Deuteronomy 5:10


NET Translation: but I show covenant fAithfulness to the thousands who choose me and keep my commandments.


DARBY Translation: and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.


KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.


Read More

1935: Deuteronomy 5:11


Keywords: Name, VAin


Description: Deuteronomy 5:11


NET Translation: “You must not make use of the name of the Lord your God for worthless purposes, for the Lord will not exonerate anyone who abuses his name that way.


DARBY Translation: Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.


KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vAin: for the LORD will not hold [him] guiltless that taketh his name in vAin.


Read More

1936: Deuteronomy 5:14


Keywords: Rest, Sabbath, Seven


Description: Deuteronomy 5:14


NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.


DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmAid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmAid may rest as well as thou.


KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy mAidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy mAidservant may rest as well as thou.


Read More

1937: Deuteronomy 5:20


Keywords: Witness


Description: Deuteronomy 5:20


NET Translation: “You must not offer false testimony agAinst another.


DARBY Translation: Neither shalt thou bear false witness agAinst thy neighbour.


KJV Translation: Neither shalt thou bear false witness agAinst thy neighbour.


Read More

1938: Deuteronomy 5:21


Keywords: Covet


Description: Deuteronomy 5:21


NET Translation: You must not desire another man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.”


DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmAid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.


KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his mAidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.


Read More

1939: Deuteronomy 5:22


Keywords: Two, Tables, Stone


Description: Deuteronomy 5:22


NET Translation: The Lord sAid these things to your entire assembly at the mountAin from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he sAid. Then he inscribed the words on two stone tablets and gave them to me.


DARBY Translation: These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountAin from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.


KJV Translation: These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.


Read More

1940: Deuteronomy 5:23


Description: Deuteronomy 5:23


NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountAin was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.


DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountAin burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;


KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountAin did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tribes, and your elders;


Read More

1941: Deuteronomy 5:24


Keywords: Glory


Description: Deuteronomy 5:24


NET Translation: You sAid, “The Lord our God has shown us his great glory, and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us that God can speak to human beings and they can keep on living.


DARBY Translation: and ye sAid, Behold, Jehovah our God has shewn us his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire: we have seen this day that God talks with man, and he lives.


KJV Translation: And ye sAid, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.


Read More

1942: Deuteronomy 5:28


Description: Deuteronomy 5:28


NET Translation: When the Lord heard you speaking to me, he sAid to me, “I have heard what these people have sAid to you—they have spoken well.


DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of your words, when ye spoke to me; and Jehovah sAid unto me, I have heard the voice of the words of this people that have spoken to thee: they have well spoken all that they have spoken.


KJV Translation: And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD sAid unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee: they have well sAid all that they have spoken.


Read More

1943: Deuteronomy 5:30


Description: Deuteronomy 5:30


NET Translation: Go and tell them, ‘Return to your tents!’


DARBY Translation: Go, say unto them, Get you into your tents agAin.


KJV Translation: Go say to them, Get you into your tents agAin.


Read More

1944: Deuteronomy 5:31


Description: Deuteronomy 5:31


NET Translation: But as for you, remAin here with me so I can declare to you all the commandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”


DARBY Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.


KJV Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it.


Read More

1945: Deuteronomy 6:3


Description: Deuteronomy 6:3


NET Translation: Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number—as the Lord, the God of your ancestors, sAid to you, you will have a land flowing with milk and honey.


DARBY Translation: And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath sAid unto thee, in a land flowing with milk and honey.


KJV Translation: Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.


Read More

1946: Deuteronomy 6:15


Keywords: Jealous


Description: Deuteronomy 6:15


NET Translation: for the Lord your God, who is present among you, is a jealous God—his anger will erupt agAinst you and remove you from the land.


DARBY Translation: for Jehovah thy God is a jealous God in thy midst; lest the anger of Jehovah thy God be kindled agAinst thee, and he destroy thee from the face of the earth.


KJV Translation: (For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled agAinst thee, and destroy thee from off the face of the earth.


Read More

1947: Deuteronomy 6:19


Description: Deuteronomy 6:19


NET Translation: and that you may drive out all your enemies just as the Lord sAid.


DARBY Translation: thrusting out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.


KJV Translation: To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.


Read More

1948: Deuteronomy 7:4


Description: Deuteronomy 7:4


NET Translation: for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt agAinst you and he will quickly destroy you.


DARBY Translation: for he will turn away thy son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled agAinst you, and he will destroy thee quickly.


KJV Translation: For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled agAinst you, and destroy thee suddenly.


Read More

1949: Deuteronomy 7:8


Description: Deuteronomy 7:8


NET Translation: Rather it is because of his love for you and his fAithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the Lord brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.


DARBY Translation: but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


KJV Translation: But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


Read More

1950: Deuteronomy 7:9


Keywords: FAithful, Covenant, Love, Mercy


Description: Deuteronomy 7:9


NET Translation: So realize that the Lord your God is the true God, the fAithful God who keeps covenant fAithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,


DARBY Translation: And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the fAithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;


KJV Translation: Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the fAithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;


Read More

1951: Deuteronomy 7:12


Description: Deuteronomy 7:12


NET Translation: If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will fAithfully keep covenant with you as he promised your ancestors.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;


KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:


Read More

1952: Deuteronomy 7:13


Description: Deuteronomy 7:13


NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grAin, your new wine, your olive oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you.


DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.


KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.


Read More

1953: Deuteronomy 7:18


Description: Deuteronomy 7:18


NET Translation: you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,


DARBY Translation: fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;


KJV Translation: Thou shalt not be afrAid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;


Read More

1954: Deuteronomy 7:19


Description: Deuteronomy 7:19


NET Translation: the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear.


DARBY Translation: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.


KJV Translation: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afrAid.


Read More

1955: Deuteronomy 7:21


Description: Deuteronomy 7:21


NET Translation: You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.


DARBY Translation: Thou shalt not be afrAid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terrible.


KJV Translation: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.


Read More

1956: Deuteronomy 8:4


Keywords: Forty, Years


Description: Deuteronomy 8:4


NET Translation: Your clothing did not wear out nor did your feet swell all these forty years.


DARBY Translation: Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


KJV Translation: Thy rAiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.


Read More

1957: Deuteronomy 8:7


Description: Deuteronomy 8:7


NET Translation: For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks, springs, and fountAins flowing forth in valleys and hills,


DARBY Translation: For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills;


KJV Translation: For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountAins and depths that spring out of valleys and hills;


Read More

1958: Deuteronomy 8:9


Description: Deuteronomy 8:9


NET Translation: a land where you may eat food in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron and from whose hills you can mine copper.


DARBY Translation: a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountAins thou wilt dig copper.


KJV Translation: A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it; a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.


Read More

1959: Deuteronomy 8:10


Description: Deuteronomy 8:10


NET Translation: You will eat your fill and then prAise the Lord your God because of the good land he has given you.


DARBY Translation: And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.


KJV Translation: When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.


Read More

1960: Deuteronomy 8:19


Description: Deuteronomy 8:19


NET Translation: Now if you forget the Lord your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.


DARBY Translation: And it shall be, if thou do at all forget Jehovah thy God, and go after other gods, and serve them, and bow down to them, I testify agAinst you this day that ye shall utterly perish.


KJV Translation: And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify agAinst you this day that ye shall surely perish.


Read More

1961: Deuteronomy 9:2


Description: Deuteronomy 9:2


NET Translation: They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is sAid, “Who is able to resist the Anakites?”


DARBY Translation: a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard [say], Who can stand before the sons of Anak!


KJV Translation: A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and [of whom] thou hast heard [say], Who can stand before the children of Anak!


Read More

1962: Deuteronomy 9:3


Description: Deuteronomy 9:3


NET Translation: Understand today that the Lord your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.


DARBY Translation: Know then this day, that Jehovah thy God is he that goeth over before thee, a consuming fire; he will destroy them, and he will cast them down before thee, and thou shalt dispossess them and cause them to perish quickly, as Jehovah hath sAid unto thee.


KJV Translation: Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath sAid unto thee.


Read More

1963: Deuteronomy 9:7


Description: Deuteronomy 9:7


NET Translation: Remember—don’t ever forget—how you provoked the Lord your God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling agAinst him.


DARBY Translation: Remember, forget not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious agAinst Jehovah.


KJV Translation: Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious agAinst the LORD.


Read More

1964: Deuteronomy 9:9


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:9


NET Translation: When I went up the mountAin to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remAined there forty days and nights, eating and drinking nothing.


DARBY Translation: when I went up the mountAin to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountAin forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water,


KJV Translation: When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:


Read More

1965: Deuteronomy 9:10


Keywords: Two, Tables, Stone, Finger of God


Description: Deuteronomy 9:10


NET Translation: The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger of God, and on them was everything he sAid to you at the mountAin from the midst of the fire at the time of that assembly.


DARBY Translation: and Jehovah delivered to me the two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words which Jehovah spoke with you on the mountAin from the midst of the fire on the day of the assembly.


KJV Translation: And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly.


Read More

1966: Deuteronomy 9:12


Description: Deuteronomy 9:12


NET Translation: And he sAid to me, “Get up, go down at once from here because your people whom you brought out of Egypt have sinned! They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a cast metal image.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they have quickly turned aside from the way which I commanded them: they have made for themselves a molten image.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.


Read More

1967: Deuteronomy 9:13


Description: Deuteronomy 9:13


NET Translation: Moreover, he sAid to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!


DARBY Translation: And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.


KJV Translation: Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:


Verse Intro: The Golden Calf


Read More

1968: Deuteronomy 9:15


Description: Deuteronomy 9:15


NET Translation: So I turned and went down the mountAin while it was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.


DARBY Translation: And I turned and came down from the mountAin, and the mountAin burned with fire; and the two tables of the covenant were in my two hands.


KJV Translation: So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.


Read More

1969: Deuteronomy 9:16


Description: Deuteronomy 9:16


NET Translation: When I looked, you had indeed sinned agAinst the Lord your God and had cast for yourselves a metal calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!


DARBY Translation: And I saw, and behold, ye had sinned agAinst Jehovah your God: ye had made for yourselves a molten calf; ye had quickly turned aside from the way which Jehovah had commanded you.


KJV Translation: And I looked, and, behold, ye had sinned agAinst the LORD your God, [and] had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.


Read More

1970: Deuteronomy 9:18


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:18


NET Translation: Then I agAin fell down before the Lord for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.


DARBY Translation: And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, because of all your sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

1971: Deuteronomy 9:19


Description: Deuteronomy 9:19


NET Translation: For I was terrified at the Lord’s intense anger that threatened to destroy you. But he listened to me this time as well.


DARBY Translation: For I was afrAid of the anger and fury wherewith Jehovah was wroth agAinst you to destroy you. And Jehovah listened unto me also at that time.


KJV Translation: For I was afrAid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth agAinst you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.


Read More

1972: Deuteronomy 9:21


Description: Deuteronomy 9:21


NET Translation: As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountAin.


DARBY Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountAin.


KJV Translation: And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.


Read More

1973: Deuteronomy 9:23


Keywords: Kadeshbarnea


Description: Deuteronomy 9:23


NET Translation: And when he sent you from Kadesh Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled agAinst the Lord your God and would neither believe nor obey him.


DARBY Translation: And when Jehovah sent you from Kadesh-barnea, saying, Go up and take possession of the land which I have given you, ye rebelled agAinst the word of Jehovah your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.


KJV Translation: Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled agAinst the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.


Read More

1974: Deuteronomy 9:24


Description: Deuteronomy 9:24


NET Translation: You have been rebelling agAinst him from the very first day I knew you!


DARBY Translation: Ye have been rebellious agAinst Jehovah from the day that I knew you.


KJV Translation: Ye have been rebellious agAinst the LORD from the day that I knew you.


Read More

1975: Deuteronomy 9:25


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 9:25


NET Translation: I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights, for he had sAid he would destroy you.


DARBY Translation: So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights, as I fell down; for Jehovah had sAid he would destroy you.


KJV Translation: Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down [at the first]; because the LORD had sAid he would destroy you.


Read More

1976: Deuteronomy 9:26


Description: Deuteronomy 9:26


NET Translation: I prayed to him: O, Sovereign Lord, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength.


DARBY Translation: I prayed therefore to Jehovah, and sAid, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.


KJV Translation: I prayed therefore unto the LORD, and sAid, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.


Read More

1977: Deuteronomy 10:1


Keywords: Ark, Two, Tables, Tablets, Stone


Description: Deuteronomy 10:1


NET Translation: At that same time the Lord sAid to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountAin to me; also make for yourself a wooden ark.


DARBY Translation: At that time Jehovah sAid unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountAin, and make thee an ark of wood;


KJV Translation: At that time the LORD sAid unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.


Verse Intro: New Tablets of Stone


Read More

1978: Deuteronomy 10:3


Description: Deuteronomy 10:3


NET Translation: So I made an ark of acacia wood and carved out two stone tablets just like the first ones. Then I went up the mountAin with the two tablets in my hands.


DARBY Translation: And I made an ark of acacia-wood, and hewed two tables of stone like the first, and went up the mountAin with the two tables in my hand.


KJV Translation: And I made an ark [of] shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand.


Read More

1979: Deuteronomy 10:4


Description: Deuteronomy 10:4


NET Translation: The Lord then wrote on the tablets the same words, the Ten Commandments, which he had spoken to you at the mountAin from the middle of the fire at the time of that assembly, and he gave them to me.


DARBY Translation: And he wrote on the tables, as the first writing, the ten words which Jehovah spoke unto you on the mountAin, from the midst of the fire, on the day of the assembly, and Jehovah gave them unto me.


KJV Translation: And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.


Read More

1980: Deuteronomy 10:5


Description: Deuteronomy 10:5


NET Translation: Then I turned, went down the mountAin, and placed the tablets into the ark I had made—they are still there, just as the Lord commanded me.


DARBY Translation: And I turned and came down from the mountAin, and put the tables in the ark which I had made; and they are there, as Jehovah commanded me.


KJV Translation: And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.


Read More

1981: Deuteronomy 10:10


Keywords: Forty


Description: Deuteronomy 10:10


NET Translation: As for me, I stayed at the mountAin as I did the first time, forty days and nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you.


DARBY Translation: But I stood upon the mountAin according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.


KJV Translation: And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee.


Read More

1982: Deuteronomy 10:11


Description: Deuteronomy 10:11


NET Translation: Then he sAid to me, “Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.


Read More

1983: Deuteronomy 10:18


Keywords: Fatherless, Widow


Description: Deuteronomy 10:18


NET Translation: who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.


DARBY Translation: who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.


KJV Translation: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and rAiment.


Read More

1984: Deuteronomy 10:21


Description: Deuteronomy 10:21


NET Translation: He is the one you should prAise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.


DARBY Translation: He is thy prAise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.


KJV Translation: He [is] thy prAise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.


Read More

1985: Deuteronomy 11:3


Description: Deuteronomy 11:3


NET Translation: They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt agAinst Pharaoh king of Egypt and his whole land,


DARBY Translation: and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;


KJV Translation: And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;


Read More

1986: Deuteronomy 11:11


Description: Deuteronomy 11:11


NET Translation: Instead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rAins,


DARBY Translation: but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountAins and valleys, which drinketh water of the rAin of heaven,


KJV Translation: But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rAin of heaven:


Read More

1987: Deuteronomy 11:14


Description: Deuteronomy 11:14


NET Translation: then he promises, “I will send rAin for your land in its season, the autumn and the spring rAins, so that you may gather in your grAin, new wine, and olive oil.


DARBY Translation: that I will give rAin to your land in its season, the early rAin and the latter rAin; and thou shalt gather in thy corn, and thy new wine, and thine oil;


KJV Translation: That I will give [you] the rAin of your land in his due season, the first rAin and the latter rAin, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.


Read More

1988: Deuteronomy 11:17


Description: Deuteronomy 11:17


NET Translation: Then the anger of the Lord will erupt agAinst you, and he will close up the sky so that it does not rAin. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the Lord is about to give you.


DARBY Translation: and Jehovah's wrath kindle agAinst you, and he shut up the heavens, that there be no rAin, and that the ground yield not its produce, and ye perish quickly from off the good land which Jehovah is giving you.


KJV Translation: And [then] the LORD'S wrath be kindled agAinst you, and he shut up the heaven, that there be no rAin, and that the land yield not her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.


Read More

1989: Deuteronomy 11:22


Description: Deuteronomy 11:22


NET Translation: For if you carefully observe all of these commandments I am giving you and love the Lord your God, live according to his standards, and remAin loyal to him,


DARBY Translation: For if ye diligently keep all this commandment which I command you [this day] to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,


KJV Translation: For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;


Read More

1990: Deuteronomy 11:25


Description: Deuteronomy 11:25


NET Translation: Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.


DARBY Translation: No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath sAid unto you.


KJV Translation: There shall no man be able to stand before you: [for] the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath sAid unto you.


Read More

1991: Deuteronomy 11:30


Description: Deuteronomy 11:30


NET Translation: Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?


DARBY Translation: Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plAin opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?


KJV Translation: [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champAign over agAinst Gilgal, beside the plAins of Moreh?


Read More

1992: Deuteronomy 11:32


Description: Deuteronomy 11:32


NET Translation: Be certAin to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.


DARBY Translation: And ye shall take heed to do all the statutes and ordinances which I set before you this day.


KJV Translation: And ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day.


Read More

1993: Deuteronomy 12:2


Description: Deuteronomy 12:2


NET Translation: You must by all means destroy all the places where the nations you are about to dispossess worship their gods—on the high mountAins and hills and under every leafy tree.


DARBY Translation: Ye shall utterly destroy all the places wherein the nations which ye shall dispossess have served their gods, upon the high mountAins, and upon the hills, and under every green tree;


KJV Translation: Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountAins, and upon the hills, and under every green tree:


Read More

1994: Deuteronomy 12:12


Description: Deuteronomy 12:12


NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).


DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmAids, and the Levite that is within your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.


KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your mAidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.


Read More

1995: Deuteronomy 12:17


Description: Deuteronomy 12:17


NET Translation: You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grAin, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and personal offerings.


DARBY Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy new wine, or of thine oil, or the firstlings of thy kine or of thy sheep, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy voluntary-offerings, nor the heave-offering of thy hand;


KJV Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:


Read More

1996: Deuteronomy 12:18


Description: Deuteronomy 12:18


NET Translation: Only in the presence of the Lord your God may you eat these, in the place he chooses. This applies to you, your son, your daughter, your male and female servants, and the Levites in your villages. In that place you will rejoice before the Lord your God in all the output of your labor.


DARBY Translation: but before Jehovah thy God shalt thou eat them in the place which Jehovah thy God will choose, thou and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmAid, and the Levite that is within thy gates; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God in all the business of thy hand.


KJV Translation: But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy mAidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.


Read More

1997: Deuteronomy 12:20


Description: Deuteronomy 12:20


NET Translation: When the Lord your God extends your borders as he sAid he would do and you say, “I want to eat meat just as I please,” you may do so as you wish.


DARBY Translation: When Jehovah thy God shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.


KJV Translation: When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.


Read More

1998: Deuteronomy 12:29


Description: Deuteronomy 12:29


NET Translation: When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.


DARBY Translation: When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,


KJV Translation: When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;


Verse Intro: Warning AgAinst Idolatry


Read More

1999: Deuteronomy 13:2


Description: Deuteronomy 13:2


NET Translation: and the sign or wonder should come to pass concerning what he sAid to you, namely, “Let us follow other gods”—gods whom you have not previously known—“and let us serve them.”


DARBY Translation: and the sign or the wonder come to pass that he told unto thee, when he sAid, Let us go after other gods, whom thou hast not known, and let us serve them,


KJV Translation: And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;


Read More

2000: Deuteronomy 13:4


Description: Deuteronomy 13:4


NET Translation: You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remAin loyal to him.


DARBY Translation: Ye shall walk after Jehovah your God, and ye shall fear him, and his commandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.


KJV Translation: Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.


Read More

2001: Deuteronomy 13:5


Description: Deuteronomy 13:5


NET Translation: As for that prophet or dreamer, he must be executed because he encouraged rebellion agAinst the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge evil from among you.


DARBY Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; for he hath spoken revolt agAinst Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw thee out of the way that Jehovah thy God commanded thee to walk in; and thou shalt put evil away from thy midst.


KJV Translation: And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.


Read More

2002: Deuteronomy 13:9


Description: Deuteronomy 13:9


NET Translation: Instead, you must kill him without fAil! Your own hand must be the first to strike him, and then the hands of the whole community.


DARBY Translation: but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first agAinst him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;


KJV Translation: But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.


Read More

2003: Deuteronomy 13:11


Description: Deuteronomy 13:11


NET Translation: Thus all Israel will hear and be afrAid; no longer will they continue to do evil like this among you.


DARBY Translation: and all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wicked thing as this in thy midst.


KJV Translation: And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.


Read More

2004: Deuteronomy 13:13


Description: Deuteronomy 13:13


NET Translation: some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).


DARBY Translation: There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;


KJV Translation: [CertAin] men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;


Read More

2005: Deuteronomy 13:14


Description: Deuteronomy 13:14


NET Translation: You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,


DARBY Translation: then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and if it be truth, [and] the thing be certAin, that this abomination hath happened in the midst of thee,


KJV Translation: Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certAin, [that] such abomination is wrought among you;


Read More

2006: Deuteronomy 13:16


Description: Deuteronomy 13:16


NET Translation: You must gather all of its plunder into the middle of the plaza and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin forever—it must never be rebuilt agAin.


DARBY Translation: And all the spoil of it shalt thou gather into the midst of the open place thereof, and shalt burn the city with fire, and all the spoil thereof, wholly to Jehovah thy God; and it shall be a heap for ever; it shall not be built agAin.


KJV Translation: And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built agAin.


Read More

2007: Deuteronomy 14:5


Description: Deuteronomy 14:5


NET Translation: the ibex, the gazelle, the deer, the wild goat, the antelope, the wild oryx, and the mountAin sheep.


DARBY Translation: the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep.


KJV Translation: The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.


Read More

2008: Deuteronomy 14:8


Description: Deuteronomy 14:8


NET Translation: Also, the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or even touch their remAins.


DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.


KJV Translation: And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.


Read More

2009: Deuteronomy 14:22


Description: Deuteronomy 14:22


NET Translation: You must be certAin to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year.


DARBY Translation: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.


KJV Translation: Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.


Verse Intro: Tithes


Read More

2010: Deuteronomy 14:23


Description: Deuteronomy 14:23


NET Translation: In the presence of the Lord your God, in the place he chooses to locate his name, you must eat from the tithe of your grAin, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks, so that you may learn to revere the Lord your God always.


DARBY Translation: And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he will choose to cause his name to dwell there, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God continually.


KJV Translation: And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.


Read More

2011: Deuteronomy 15:2


Description: Deuteronomy 15:2


NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”


DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclAimed.


KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.


Read More

2012: Deuteronomy 15:3


Description: Deuteronomy 15:3


NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.


DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;


KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it agAin]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;


Read More

2013: Deuteronomy 15:8


Description: Deuteronomy 15:8


NET Translation: Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.


DARBY Translation: but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certAinly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.


KJV Translation: But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.


Read More

2014: Deuteronomy 15:9


Description: Deuteronomy 15:9


NET Translation: Be careful lest you entertAin the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord agAinst you, and you will be regarded as having sinned.


DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil agAinst thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry agAinst thee to Jehovah, and it be sin in thee.


KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil agAinst thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD agAinst thee, and it be sin unto thee.


Read More

2015: Deuteronomy 15:14


Description: Deuteronomy 15:14


NET Translation: You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress—as the Lord your God has blessed you, you must give to them.


DARBY Translation: thou shalt certAinly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.


KJV Translation: Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.


Read More

2016: Deuteronomy 15:17


Description: Deuteronomy 15:17


NET Translation: you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).


DARBY Translation: then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmAid thou shalt do likewise.


KJV Translation: Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy mAidservant thou shalt do likewise.


Read More

2017: Deuteronomy 16:4


Description: Deuteronomy 16:4


NET Translation: There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remAin until the next morning.


DARBY Translation: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over night until the morning.


KJV Translation: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remAin all night until the morning.


Read More

2018: Deuteronomy 16:9


Description: Deuteronomy 16:9


NET Translation: You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grAin.


DARBY Translation: Seven weeks shalt thou count: from the beginning of putting the sickle into the corn shalt thou begin to count seven weeks.


KJV Translation: Seven weeks shalt thou number unto thee: begin to number the seven weeks from [such time as] thou beginnest [to put] the sickle to the corn.


Verse Intro: The Feast of Weeks


Read More

2019: Deuteronomy 16:11


Description: Deuteronomy 16:11


NET Translation: You shall rejoice before him—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.


DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmAid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.


KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy mAidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.


Read More

2020: Deuteronomy 16:13


Description: Deuteronomy 16:13


NET Translation: You must celebrate the Feast of Shelters for seven days, at the time of the grAin and grape harvest.


DARBY Translation: The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress.


KJV Translation: Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:


Verse Intro: The Feast of Booths


Read More

2021: Deuteronomy 16:14


Description: Deuteronomy 16:14


NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.


DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmAid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.


KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy mAidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.


Read More

2022: Deuteronomy 16:18


Keywords: Justice, Judgment


Description: Deuteronomy 16:18


NET Translation: You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fAirly.


DARBY Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.


KJV Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.


Verse Intro: Justice


Read More

2023: Deuteronomy 17:4


Description: Deuteronomy 17:4


NET Translation: When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,


DARBY Translation: and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certAin, that this abomination hath been wrought in Israel,


KJV Translation: And it be told thee, and thou hast heard [of it], and enquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certAin, [that] such abomination is wrought in Israel:


Read More

2024: Deuteronomy 17:8


Description: Deuteronomy 17:8


NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal clAim, or assault—matters of controversy in your villages—you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.


DARBY Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.


KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;


Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges


Read More

2025: Deuteronomy 17:11


Description: Deuteronomy 17:11


NET Translation: You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fAil. Do not deviate right or left from what they tell you.


DARBY Translation: according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.


KJV Translation: According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, [to] the right hand, nor [to] the left.


Read More

2026: Deuteronomy 17:13


Description: Deuteronomy 17:13


NET Translation: Then all the people will hear and be afrAid, and not be so presumptuous agAin.


DARBY Translation: And all the people shall hear, and fear, and no more act presumptuously.


KJV Translation: And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.


Read More

2027: Deuteronomy 17:15


Description: Deuteronomy 17:15


NET Translation: you must select without fAil a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.


DARBY Translation: thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a foreigner over thee, who is not thy brother.


KJV Translation: Thou shalt in any wise set [him] king over thee, whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which [is] not thy brother.


Read More

2028: Deuteronomy 17:16


Description: Deuteronomy 17:16


NET Translation: Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has sAid you must never agAin return that way.


DARBY Translation: Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath sAid unto you, Ye shall not return agAin any more that way.


KJV Translation: But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath sAid unto you, Ye shall henceforth return no more that way.


Read More

2029: Deuteronomy 18:2


Description: Deuteronomy 18:2


NET Translation: They will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.


DARBY Translation: but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath sAid unto them.


KJV Translation: Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD [is] their inheritance, as he hath sAid unto them.


Read More

2030: Deuteronomy 18:3


Description: Deuteronomy 18:3


NET Translation: This shall be the priests’ fAir allotment from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep—they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach.


DARBY Translation: And this shall be the priest's due from the people, from them that sacrifice a sacrifice, whether ox, or sheep: they shall give unto the priest the shoulder, and the jawbones, and the maw.


KJV Translation: And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.


Read More

2031: Deuteronomy 18:4


Description: Deuteronomy 18:4


NET Translation: You must give them the best of your grAin, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.


DARBY Translation: The firstfruits [also] of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstfruits of the shearing of thy sheep, shalt thou give him;


KJV Translation: The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.


Read More

2032: Deuteronomy 18:8


Description: Deuteronomy 18:8


NET Translation: He must eat the same share they do, despite any profits he may gAin from the sale of his family’s inheritance.


DARBY Translation: they shall have like portions to eat, besides that which he hath sold of his patrimony.


KJV Translation: They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.


Read More

2033: Deuteronomy 18:15


Keywords: Prophet


Description: Deuteronomy 18:15


NET Translation: The Lord your God will rAise up for you a prophet like me from among you—from your fellow Israelites; you must listen to him.


DARBY Translation: Jehovah thy God will rAise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;


KJV Translation: The LORD thy God will rAise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;


Read More

2034: Deuteronomy 18:16


Description: Deuteronomy 18:16


NET Translation: This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our God anymore or see this great fire anymore lest we die.”


DARBY Translation: according to all that thou desiredst of Jehovah thy God at Horeb on the day of the assembly, saying, Let me not hear agAin the voice of Jehovah my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.


KJV Translation: According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear agAin the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.


Read More

2035: Deuteronomy 18:17


Description: Deuteronomy 18:17


NET Translation: The Lord then sAid to me, “What they have sAid is good.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, They have well spoken that which they have spoken.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, They have well [spoken that] which they have spoken.


Read More

2036: Deuteronomy 18:18


Description: Deuteronomy 18:18


NET Translation: I will rAise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.


DARBY Translation: A prophet will I rAise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.


KJV Translation: I will rAise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.


Read More

2037: Deuteronomy 18:22


Description: Deuteronomy 18:22


NET Translation: whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”


DARBY Translation: When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afrAid of him.


KJV Translation: When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that [is] the thing which the LORD hath not spoken, [but] the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afrAid of him.


Read More

2038: Deuteronomy 19:4


Description: Deuteronomy 19:4


NET Translation: Now this is the law pertAining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.


DARBY Translation: And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;


KJV Translation: And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;


Read More

2039: Deuteronomy 19:5


Description: Deuteronomy 19:5


NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he rAises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these cities to save himself.


DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;


KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:


Read More

2040: Deuteronomy 19:11


Description: Deuteronomy 19:11


NET Translation: However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.


DARBY Translation: But if a man hate his neighbour, and lie in wAit for him, and rise up agAinst him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,


KJV Translation: But if any man hate his neighbour, and lie in wAit for him, and rise up agAinst him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:


Read More

2041: Deuteronomy 19:14


Description: Deuteronomy 19:14


NET Translation: You must not encroach on your neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtAin in the land the Lord your God is giving you.


DARBY Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have fixed in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess.


KJV Translation: Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.


Verse Intro: Property Boundaries


Read More

2042: Deuteronomy 19:15


Keywords: Witness


Description: Deuteronomy 19:15


NET Translation: A single witness may not testify agAinst another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.


DARBY Translation: One witness shall not rise up agAinst a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.


KJV Translation: One witness shall not rise up agAinst a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.


Verse Intro: Laws Concerning Witnesses


Read More

2043: Deuteronomy 19:16


Description: Deuteronomy 19:16


NET Translation: If a false witness testifies agAinst another person and accuses him of a crime,


DARBY Translation: If an unrighteous witness rise up agAinst any man to testify agAinst him of an offence;


KJV Translation: If a false witness rise up agAinst any man to testify agAinst him [that which is] wrong;


Read More

2044: Deuteronomy 19:18


Description: Deuteronomy 19:18


NET Translation: The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony agAinst the accused,


DARBY Translation: and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely agAinst his brother,


KJV Translation: And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, [if] the witness [be] a false witness, [and] hath testified falsely agAinst his brother;


Read More

2045: Deuteronomy 19:20


Description: Deuteronomy 19:20


NET Translation: The rest of the people will hear and become afrAid to keep doing such evil among you.


DARBY Translation: And those that remAin shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil in thy midst.


KJV Translation: And those which remAin shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.


Read More

2046: Deuteronomy 20:1


Description: Deuteronomy 20:1


NET Translation: When you go to war agAinst your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afrAid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.


DARBY Translation: When thou goest out to war agAinst thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.


KJV Translation: When thou goest out to battle agAinst thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afrAid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.


Verse Intro: Laws Concerning Warfare


Read More

2047: Deuteronomy 20:3


Description: Deuteronomy 20:3


NET Translation: “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fAinthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them,


DARBY Translation: and shall say unto them, Hear, Israel, ye are approaching this day unto battle agAinst your enemies: let not your hearts fAint, fear not, and do not tremble, neither be afrAid of them;


KJV Translation: And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle agAinst your enemies: let not your hearts fAint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them;


Read More

2048: Deuteronomy 20:4


Description: Deuteronomy 20:4


NET Translation: for the Lord your God goes with you to fight on your behalf agAinst your enemies to give you victory.”


DARBY Translation: for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you agAinst your enemies, to save you.


KJV Translation: For the LORD your God [is] he that goeth with you, to fight for you agAinst your enemies, to save you.


Read More

2049: Deuteronomy 20:8


Description: Deuteronomy 20:8


NET Translation: In addition, the officers are to say to the troops, “Who among you is afrAid and fAinthearted? He may go home so that he will not make his fellow soldier’s heart as fearful as his own.”


DARBY Translation: And the officers shall speak further unto the people, and shall say, What man is there that is timid and fAint-hearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart melt as well as his heart.


KJV Translation: And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful and fAinthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart fAint as well as his heart.


Read More

2050: Deuteronomy 20:9


Description: Deuteronomy 20:9


NET Translation: Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.


DARBY Translation: And it shall be, when the officers have ended speaking unto the people, that they shall place captAins of the hosts at the head of the people.


KJV Translation: And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captAins of the armies to lead the people.


Read More

2051: Deuteronomy 20:10


Description: Deuteronomy 20:10


NET Translation: When you approach a city to wage war agAinst it, offer it terms of peace.


DARBY Translation: When thou approachest unto a city to fight agAinst it, thou shalt proclAim peace unto it.


KJV Translation: When thou comest nigh unto a city to fight agAinst it, then proclAim peace unto it.


Read More

2052: Deuteronomy 20:12


Description: Deuteronomy 20:12


NET Translation: If it does not accept terms of peace but makes war with you, then you are to lay siege to it.


DARBY Translation: And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it;


KJV Translation: And if it will make no peace with thee, but will make war agAinst thee, then thou shalt besiege it:


Read More

2053: Deuteronomy 20:18


Description: Deuteronomy 20:18


NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin agAinst the Lord your God.


DARBY Translation: that they teach you not to do according to all their abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin agAinst Jehovah your God.


KJV Translation: That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin agAinst the LORD your God.


Read More

2054: Deuteronomy 20:19


Description: Deuteronomy 20:19


NET Translation: If you besiege a city for a long time while attempting to capture it, you must not chop down its trees, for you may eat fruit from them and should not cut them down. A tree in the field is not human that you should besiege it!


DARBY Translation: When thou shalt besiege a city many days, in making war agAinst it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by lifting up an axe agAinst them; for thou canst eat of them; and thou shalt not cut them down, for is the tree of the field a man that it should be besieged?


KJV Translation: When thou shalt besiege a city a long time, in making war agAinst it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe agAinst them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege:


Read More

2055: Deuteronomy 20:20


Description: Deuteronomy 20:20


NET Translation: However, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege works agAinst the city that is making war with you until that city falls.


DARBY Translation: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks agAinst the city that maketh war with thee, until it fall.


KJV Translation: Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks agAinst the city that maketh war with thee, until it be subdued.


Read More

2056: Deuteronomy 21:1


Description: Deuteronomy 21:1


NET Translation: If a homicide victim should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, and no one knows who killed him,


DARBY Translation: If one be found slAin in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,


KJV Translation: If [one] be found slAin in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slAin him:


Verse Intro: Atonement for Unsolved Murders


Read More

2057: Deuteronomy 21:2


Description: Deuteronomy 21:2


NET Translation: your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.


DARBY Translation: then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slAin;


KJV Translation: Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slAin:


Read More

2058: Deuteronomy 21:3


Description: Deuteronomy 21:3


NET Translation: Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has never pulled with the yoke—


DARBY Translation: and the city that is nearest unto him that is slAin, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;


KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slAin man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;


Read More

2059: Deuteronomy 21:6


Description: Deuteronomy 21:6


NET Translation: and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.


DARBY Translation: And all the elders of that city, that are nearest unto him that is slAin, shall wash their hands over the heifer whose neck is broken in the watercourse,


KJV Translation: And all the elders of that city, [that are] next unto the slAin [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:


Read More

2060: Deuteronomy 21:7


Description: Deuteronomy 21:7


NET Translation: Then they must proclAim, “Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.


DARBY Translation: and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.


KJV Translation: And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].


Read More

2061: Deuteronomy 21:10


Description: Deuteronomy 21:10


NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevAil and you take prisoners,


DARBY Translation: When thou goest forth to war agAinst thine enemies, and Jehovah thy God delivereth them into thy hands, and thou hast taken captives of them,


KJV Translation: When thou goest forth to war agAinst thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,


Verse Intro: Marrying Female Captives


Read More

2062: Deuteronomy 21:12


Description: Deuteronomy 21:12


NET Translation: you may bring her back to your house. She must shave her head, trim her nAils,


DARBY Translation: then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nAils;


KJV Translation: Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nAils;


Read More

2063: Deuteronomy 21:13


Description: Deuteronomy 21:13


NET Translation: discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she your wife.


DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewAil her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


KJV Translation: And she shall put the rAiment of her captivity from off her, and shall remAin in thine house, and bewAil her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.


Read More

2064: Deuteronomy 21:18


Description: Deuteronomy 21:18


NET Translation: If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avAil,


DARBY Translation: If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;


KJV Translation: If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:


Verse Intro: A Rebellious Son


Read More

2065: Deuteronomy 21:21


Description: Deuteronomy 21:21


NET Translation: Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afrAid.


DARBY Translation: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die. And thou shalt put evil away from thy midst; and all Israel shall hear and fear.


KJV Translation: And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.


Read More

2066: Deuteronomy 21:23


Description: Deuteronomy 21:23


NET Translation: his body must not remAin all night on the tree; instead you must make certAin you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land that the Lord your God is giving you as an inheritance.


DARBY Translation: his body shall not remAin all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.


KJV Translation: His body shall not remAin all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged [is] accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.


Read More

2067: Deuteronomy 22:1


Description: Deuteronomy 22:1


NET Translation: When you see your neighbor’s ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fAil to your neighbor.


DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.


KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them agAin unto thy brother.


Verse Intro: Laws For Preserving Life


Read More

2068: Deuteronomy 22:2


Description: Deuteronomy 22:2


NET Translation: If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.


DARBY Translation: And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.


KJV Translation: And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him agAin.


Read More

2069: Deuteronomy 22:3


Description: Deuteronomy 22:3


NET Translation: You shall do the same to his donkey, his clothes, or anything else your neighbor has lost and you have found; you must not refuse to get involved.


DARBY Translation: And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.


KJV Translation: In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his rAiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.


Read More

2070: Deuteronomy 22:4


Description: Deuteronomy 22:4


NET Translation: When you see your neighbor’s donkey or ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet agAin.


DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.


KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up agAin.


Read More

2071: Deuteronomy 22:5


Description: Deuteronomy 22:5


NET Translation: A woman must not wear men’s clothing, nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.


DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The woman shall not wear that which pertAineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.


Read More

2072: Deuteronomy 22:8


Description: Deuteronomy 22:8


NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardrAil around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.


DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.


KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.


Read More

2073: Deuteronomy 22:14


Description: Deuteronomy 22:14


NET Translation: accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I discovered she was not a virgin!”


DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name agAinst her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;


KJV Translation: And give occasions of speech agAinst her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a mAid:


Read More

2074: Deuteronomy 22:17


Description: Deuteronomy 22:17


NET Translation: Moreover, he has rAised accusations of impropriety by saying, ‘I discovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.


DARBY Translation: and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [agAinst her], saying, I found not thy daughter a mAid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.


Read More

2075: Deuteronomy 22:19


Description: Deuteronomy 22:19


NET Translation: They will fine him 100 shekels of silver and give them to the young woman’s father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife, and he may never divorce her as long as he lives.


DARBY Translation: and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad agAinst a virgin in Israel. And she shall remAin his wife: he may not put her away all his days.


KJV Translation: And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.


Read More

2076: Deuteronomy 22:26


Description: Deuteronomy 22:26


NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him,


DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth agAinst his neighbour, and murdereth him, so is this matter;


KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth agAinst his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:


Read More

2077: Deuteronomy 23:4


Description: Deuteronomy 23:4


NET Translation: for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in Aram NaharAim to curse you.


DARBY Translation: because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired agAinst thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.


KJV Translation: Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired agAinst thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.


Read More

2078: Deuteronomy 23:9


Description: Deuteronomy 23:9


NET Translation: When you go out as an army agAinst your enemies, guard yourselves agAinst anything impure.


DARBY Translation: When thou goest forth into camp agAinst thine enemies, then keep thee from every evil thing.


KJV Translation: When the host goeth forth agAinst thine enemies, then keep thee from every wicked thing.


Verse Intro: Purity in the Camp


Read More

2079: Deuteronomy 23:11


Description: Deuteronomy 23:11


NET Translation: When evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.


DARBY Translation: and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.


KJV Translation: But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [agAin].


Read More

2080: Deuteronomy 23:21


Description: Deuteronomy 23:21


NET Translation: When you make a vow to the Lord your God you must not delay in fulfilling it, for otherwise he will surely hold you accountable as a sinner.


DARBY Translation: When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thy God will certAinly require it of thee, and it shall be sin in thee.


KJV Translation: When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.


Read More

2081: Deuteronomy 23:22


Description: Deuteronomy 23:22


NET Translation: If you refrAin from making a vow, it will not be sinful.


DARBY Translation: But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee.


KJV Translation: But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.


Read More

2082: Deuteronomy 23:24


Description: Deuteronomy 23:24


NET Translation: When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a contAiner.


DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.


KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.


Read More

2083: Deuteronomy 23:25


Description: Deuteronomy 23:25


NET Translation: When you go into the ripe grAin fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor’s ripe grAin.


DARBY Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle agAinst thy neighbour's standing corn.


KJV Translation: When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.


Read More

2084: Deuteronomy 24:4


Keywords: Abomination


Description: Deuteronomy 24:4


NET Translation: her first husband who divorced her is not permitted to remarry her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. You must not bring guilt on the land that the Lord your God is giving you as an inheritance.


DARBY Translation: her first husband, who sent her away, may not take her agAin to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.


KJV Translation: Her former husband, which sent her away, may not take her agAin to be his wife, after that she is defiled; for that [is] abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.


Read More

2085: Deuteronomy 24:10


Description: Deuteronomy 24:10


NET Translation: When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to clAim what he is offering as security.


DARBY Translation: When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.


KJV Translation: When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.


Read More

2086: Deuteronomy 24:13


Description: Deuteronomy 24:13


NET Translation: You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord your God.


DARBY Translation: in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.


KJV Translation: In any case thou shalt deliver him the pledge agAin when the sun goeth down, that he may sleep in his own rAiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.


Read More

2087: Deuteronomy 24:15


Description: Deuteronomy 24:15


NET Translation: You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord agAinst you, and you will be guilty of sin.


DARBY Translation: on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry agAinst thee to Jehovah, and it be a sin in thee.


KJV Translation: At his day thou shalt give [him] his hire, neither shall the sun go down upon it; for he [is] poor, and setteth his heart upon it: lest he cry agAinst thee unto the LORD, and it be sin unto thee.


Read More

2088: Deuteronomy 24:17


Description: Deuteronomy 24:17


NET Translation: You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.


DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.


KJV Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's rAiment to pledge:


Read More

2089: Deuteronomy 24:19


Description: Deuteronomy 24:19


NET Translation: Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grAin there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.


DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.


KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go agAin to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.


Read More

2090: Deuteronomy 24:20


Description: Deuteronomy 24:20


NET Translation: When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remAining olives belong to the resident foreigner, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs agAin; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs agAin: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

2091: Deuteronomy 25:2


Description: Deuteronomy 25:2


NET Translation: Then, if the guilty person is sentenced to a beating, the judge shall force him to lie down and be beaten in his presence with the number of blows his wicked behavior deserves.


DARBY Translation: And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certAin number [of stripes].


KJV Translation: And it shall be, if the wicked man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certAin number.


Read More

2092: Deuteronomy 25:4


Description: Deuteronomy 25:4


NET Translation: You must not muzzle your ox when it is treading grAin.


DARBY Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


KJV Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


Read More

2093: Deuteronomy 25:7


Keywords: Gate


Description: Deuteronomy 25:7


NET Translation: But if the man does not want to marry his brother’s widow, then she must go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”


DARBY Translation: But if the man like not to take his brother's wife, his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to rAise up unto his brother a name in Israel: he will not perform for me the duty of a husband's brother.


KJV Translation: And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to rAise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.


Read More

2094: Deuteronomy 25:9


Description: Deuteronomy 25:9


NET Translation: then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. She will then respond, “Thus may it be done to any man who does not mAintAin his brother’s family line!”


DARBY Translation: then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the man that will not build up his brother's house.


KJV Translation: Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.


Read More

2095: Deuteronomy 25:11


Description: Deuteronomy 25:11


NET Translation: If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband agAinst his attacker, and she reaches out her hand and grabs his private parts,


DARBY Translation: When men fight together one with another, and the wife of the one come near to rescue her husband out of the hand of him that smiteth him, and stretch out her hand, and seize him by his secret parts,


KJV Translation: When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:


Read More

2096: Deuteronomy 25:14


Description: Deuteronomy 25:14


NET Translation: You must not have in your house different measuring contAiners, a large and a small one.


DARBY Translation: Thou shalt not have in thy house divers ephahs, a great and a small.


KJV Translation: Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.


Read More

2097: Deuteronomy 25:15


Description: Deuteronomy 25:15


NET Translation: You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring contAiner, so that your life may be extended in the land the Lord your God is about to give you.


DARBY Translation: A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just ephah shalt thou have; that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.


KJV Translation: [But] thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.


Read More

2098: Deuteronomy 25:18


Description: Deuteronomy 25:18


NET Translation: how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafrAid of God.


DARBY Translation: how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast fAint and weary, and he feared not God.


KJV Translation: How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] fAint and weary; and he feared not God.


Read More

2099: Deuteronomy 26:6


Description: Deuteronomy 26:6


NET Translation: But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burdensome labor.


DARBY Translation: And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and lAid upon us hard bondage;


KJV Translation: And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and lAid upon us hard bondage:


Read More

2100: Deuteronomy 26:19


Description: Deuteronomy 26:19


NET Translation: Then he will elevate you above all the nations he has made and you will receive prAise, fame, and honor. You will be a people holy to the Lord your God, as he has sAid.


DARBY Translation: so that he should make thee high above all the nations which he hath made, in prAise and in name and in honour; and that thou shouldest be a holy people to Jehovah thy God, as he hath sAid.


KJV Translation: And to make thee high above all nations which he hath made, in prAise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.


Read More

2101: Deuteronomy 27:2


Description: Deuteronomy 27:2


NET Translation: When you cross the Jordan River to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.


DARBY Translation: And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:


KJV Translation: And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plAister them with plAister:


Read More

2102: Deuteronomy 27:3


Keywords: Stones


Description: Deuteronomy 27:3


NET Translation: Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, sAid to you.


DARBY Translation: and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.


KJV Translation: And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.


Read More

2103: Deuteronomy 27:4


Keywords: Law


Description: Deuteronomy 27:4


NET Translation: So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.


DARBY Translation: And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.


KJV Translation: Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plAister them with plAister.


Read More

2104: Deuteronomy 27:8


Description: Deuteronomy 27:8


NET Translation: You must inscribe on the stones all the words of this law, making them clear.”


DARBY Translation: And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plAinly.


KJV Translation: And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plAinly.


Read More

2105: Deuteronomy 28:7


Description: Deuteronomy 28:7


NET Translation: The Lord will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.


DARBY Translation: Jehovah will give up, smitten before thee, thine enemies that rise up agAinst thee; they shall come out agAinst thee one way, and by seven ways shall they flee before thee.


KJV Translation: The LORD shall cause thine enemies that rise up agAinst thee to be smitten before thy face: they shall come out agAinst thee one way, and flee before thee seven ways.


Read More

2106: Deuteronomy 28:10


Description: Deuteronomy 28:10


NET Translation: Then all the peoples of the earth will see that you belong to the Lord, and they will respect you.


DARBY Translation: And all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afrAid of thee.


KJV Translation: And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afrAid of thee.


Read More

2107: Deuteronomy 28:12


Description: Deuteronomy 28:12


NET Translation: The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rAin for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.


DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rAin unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.


KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rAin unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.


Read More

2108: Deuteronomy 28:13


Description: Deuteronomy 28:13


NET Translation: The Lord will make you the head and not the tAil, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments that I am urging you today to be careful to do.


DARBY Translation: And Jehovah will make thee the head, and not the tAil; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to keep and to do them,


KJV Translation: And the LORD shall make thee the head, and not the tAil; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do [them]:


Read More

2109: Deuteronomy 28:24


Description: Deuteronomy 28:24


NET Translation: The Lord will make the rAin of your land powder and dust; it will come down on you from the sky until you are destroyed.


DARBY Translation: Jehovah will give as the rAin of thy land powder and dust; from the heavens shall it come down upon thee until thou be destroyed.


KJV Translation: The LORD shall make the rAin of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.


Read More

2110: Deuteronomy 28:25


Description: Deuteronomy 28:25


NET Translation: “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror to all the kingdoms of the earth.


DARBY Translation: Jehovah will give thee up smitten before thine enemies; thou shalt go out agAinst them one way, and by seven ways shalt thou flee before them; and thou shalt be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth.


KJV Translation: The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way agAinst them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.


Verse Intro: Curses through Enemy Defeat and Captivity


Read More

2111: Deuteronomy 28:26


Description: Deuteronomy 28:26


NET Translation: Your carcasses will be food for every bird of the sky and wild animal of the earth, and there will be no one to chase them off.


DARBY Translation: And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the Air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.


KJV Translation: And thy carcase shall be meat unto all fowls of the Air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away.


Read More

2112: Deuteronomy 28:31


Description: Deuteronomy 28:31


NET Translation: Your ox will be slaughtered before your very eyes, but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies, and there will be no one to save you.


DARBY Translation: Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.


KJV Translation: Thine ox [shall be] slAin before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].


Read More

2113: Deuteronomy 28:32


Description: Deuteronomy 28:32


NET Translation: Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vAin all day, and you will be powerless to do anything about it.


DARBY Translation: Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and languish for them all the day long; and there shall be no power in thy hand [to help it].


KJV Translation: Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fAil [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.


Read More

2114: Deuteronomy 28:35


Description: Deuteronomy 28:35


NET Translation: The Lord will afflict you in your knees and on your legs with pAinful, incurable boils—from the soles of your feet to the top of your head.


DARBY Translation: Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


KJV Translation: The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.


Read More

2115: Deuteronomy 28:44


Description: Deuteronomy 28:44


NET Translation: They will lend to you, but you will not lend to them; they will become the head, and you will become the tAil!


DARBY Translation: He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tAil.


KJV Translation: He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tAil.


Read More

2116: Deuteronomy 28:48


Description: Deuteronomy 28:48


NET Translation: instead in hunger, thirst, nakedness, and poverty you will serve your enemies whom the Lord will send agAinst you. They will place an iron yoke on your neck until they have destroyed you.


DARBY Translation: thou shalt serve thine enemies whom Jehovah will send agAinst thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of everything; and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


KJV Translation: Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send agAinst thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.


Read More

2117: Deuteronomy 28:49


Description: Deuteronomy 28:49


NET Translation: The Lord will rAise up a distant nation agAinst you, one from the other side of the earth as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,


DARBY Translation: Jehovah will bring a nation agAinst thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not;


KJV Translation: The LORD shall bring a nation agAinst thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;


Read More

2118: Deuteronomy 28:51


Description: Deuteronomy 28:51


NET Translation: They will devour the offspring of your livestock and the produce of your soil until you are destroyed. They will not leave you with any grAin, new wine, olive oil, calves of your herds, or lambs of your flocks until they have destroyed you.


DARBY Translation: and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; for he shall not leave thee corn, new wine, or oil, offspring of thy kine, or increase of thy sheep, until he have destroyed thee.


KJV Translation: And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.


Read More

2119: Deuteronomy 28:53


Description: Deuteronomy 28:53


NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.


DARBY Translation: And in the siege, and in the strAitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.


KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the strAitness, wherewith thine enemies shall distress thee:


Read More

2120: Deuteronomy 28:54


Description: Deuteronomy 28:54


NET Translation: The man among you who is by nature tender and sensitive will turn agAinst his brother, his beloved wife, and his remAining children.


DARBY Translation: The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;


KJV Translation: [So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:


Read More

2121: Deuteronomy 28:55


Description: Deuteronomy 28:55


NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.


DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the strAitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.


KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the strAitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.


Read More

2122: Deuteronomy 28:56


Description: Deuteronomy 28:56


NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her dAintiness, will turn agAinst her beloved husband, her sons and daughters,


DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,


KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,


Read More

2123: Deuteronomy 28:57


Description: Deuteronomy 28:57


NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.


DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the strAitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.


KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and strAitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.


Read More

2124: Deuteronomy 28:60


Description: Deuteronomy 28:60


NET Translation: He will infect you with all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will persistently afflict you.


DARBY Translation: and he will bring upon thee all the diseases of Egypt which thou art afrAid of, and they shall cleave unto thee.


KJV Translation: Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afrAid of; and they shall cleave unto thee.


Read More

2125: Deuteronomy 28:65


Description: Deuteronomy 28:65


NET Translation: Among those nations you will have no rest, nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, fAiling eyesight, and a spirit of despAir.


DARBY Translation: And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.


KJV Translation: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and fAiling of eyes, and sorrow of mind:


Read More

2126: Deuteronomy 28:66


Description: Deuteronomy 28:66


NET Translation: Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by night and day and will have no certAinty of surviving from one day to the next.


DARBY Translation: And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afrAid of thy life.


KJV Translation: And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:


Read More

2127: Deuteronomy 28:68


Description: Deuteronomy 28:68


NET Translation: Then the Lord will make you return to Egypt by ship, over a route I sAid to you that you would never see agAin. There you will sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.”


DARBY Translation: And Jehovah will bring thee into Egypt agAin with ships, by the way whereof I sAid unto thee, Thou shalt see it agAin no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy [you].


KJV Translation: And the LORD shall bring thee into Egypt agAin with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more agAin: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy [you].


Read More

2128: Deuteronomy 29:2


Description: Deuteronomy 29:2


NET Translation: Moses proclAimed to all Israel as follows: “You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.


DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and sAid unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:


KJV Translation: And Moses called unto all Israel, and sAid unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;


Verse Intro: Past History of Israel Reviewed


Read More

2129: Deuteronomy 29:7


Description: Deuteronomy 29:7


NET Translation: When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them.


DARBY Translation: And ye came to this place; and Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out agAinst us for battle, and we smote them.


KJV Translation: And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out agAinst us unto battle, and we smote them:


Read More

2130: Deuteronomy 29:10


Description: Deuteronomy 29:10


NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,


DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,


KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captAins of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,


Read More

2131: Deuteronomy 29:13


Description: Deuteronomy 29:13


NET Translation: Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.


DARBY Translation: that he may establish thee this day for a people unto himself, and [that] he may be to thee a God, as he hath sAid unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


KJV Translation: That he may establish thee to day for a people unto himself, and [that] he may be unto thee a God, as he hath sAid unto thee, and as he hath sworn unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


Read More

2132: Deuteronomy 29:20


Description: Deuteronomy 29:20


NET Translation: The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage agAinst that man; all the curses written in this scroll will fall upon him, and the Lord will obliterate his name from memory.


DARBY Translation: Jehovah will not pardon him, but the anger of Jehovah and his jealousy will then smoke agAinst that man, and all the curse shall be upon him that is written in this book; and Jehovah will blot out his name from under the heavens;


KJV Translation: The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke agAinst that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.


Read More

2133: Deuteronomy 29:22


Description: Deuteronomy 29:22


NET Translation: The generation to come—your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.


DARBY Translation: And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,


KJV Translation: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath lAid upon it;


Read More

2134: Deuteronomy 29:27


Description: Deuteronomy 29:27


NET Translation: That is why the Lord’s anger erupted agAinst this land, bringing on it all the curses written in this scroll.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:


Read More

2135: Deuteronomy 30:3


Description: Deuteronomy 30:3


NET Translation: the Lord your God will reverse your captivity and have pity on you. He will turn and gather you from all the peoples among whom he has scattered you.


DARBY Translation: that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will gather thee agAin from all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.


KJV Translation: That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.


Read More

2136: Deuteronomy 30:9


Description: Deuteronomy 30:9


NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,


DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will agAin rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;


KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will agAin rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:


Read More

2137: Deuteronomy 30:12


Description: Deuteronomy 30:12


NET Translation: It is not in heaven, as though one must say, ‘Who will go up to heaven to get it for us and proclAim it to us so we may obey it?’


DARBY Translation: It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it?


KJV Translation: It [is] not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?


Read More

2138: Deuteronomy 30:13


Description: Deuteronomy 30:13


NET Translation: And it is not across the sea, as though one must say, ‘Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclAim it to us so we may obey it?’


DARBY Translation: And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?


KJV Translation: Neither [is] it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?


Read More

2139: Deuteronomy 30:18


Description: Deuteronomy 30:18


NET Translation: I declare to you this very day that you will certAinly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.


DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.


KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.


Read More

2140: Deuteronomy 30:19


Description: Deuteronomy 30:19


NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses agAinst you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!


DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day agAinst you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,


KJV Translation: I call heaven and earth to record this day agAinst you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:


Read More

2141: Deuteronomy 31:2


Description: Deuteronomy 31:2


NET Translation: He sAid to them, “Today I am 120 years old. I am no longer able to get about, and the Lord has sAid to me, ‘You will not cross the Jordan.’


DARBY Translation: and he sAid unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath sAid unto me, Thou shalt not go over this Jordan.


KJV Translation: And he sAid unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath sAid unto me, Thou shalt not go over this Jordan.


Read More

2142: Deuteronomy 31:3


Description: Deuteronomy 31:3


NET Translation: As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you, and you will dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has sAid.


DARBY Translation: Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath sAid.


KJV Translation: The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath sAid.


Read More

2143: Deuteronomy 31:6


Description: Deuteronomy 31:6


NET Translation: Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the Lord your God is the one who is going with you. He will not fAil you or abandon you!”


DARBY Translation: Be strong and courageous, fear them not, neither be afrAid of them; for Jehovah thy God, he it is that goeth with thee; he will not leave thee, nor forsake thee.


KJV Translation: Be strong and of a good courage, fear not, nor be afrAid of them: for the LORD thy God, he [it is] that doth go with thee; he will not fAil thee, nor forsake thee.


Read More

2144: Deuteronomy 31:7


Description: Deuteronomy 31:7


NET Translation: Then Moses called out to Joshua in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will accompany these people to the land that the Lord promised to give their ancestors, and you will enable them to inherit it.


DARBY Translation: And Moses called to Joshua, and sAid to him in the sight of all Israel, Be strong and courageous, for thou must go with this people into the land which Jehovah hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


KJV Translation: And Moses called unto Joshua, and sAid unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.


Read More

2145: Deuteronomy 31:8


Description: Deuteronomy 31:8


NET Translation: The Lord is indeed going before you—he will be with you; he will not fAil you or abandon you. Do not be afrAid or discouraged!”


DARBY Translation: And Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: And the LORD, he [it is] that doth go before thee; he will be with thee, he will not fAil thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.


Read More

2146: Deuteronomy 31:14


Description: Deuteronomy 31:14


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent of meeting so that I can commission him.” So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Lo, the days are near for thee to die; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Behold, thy days approach that thou must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.


Verse Intro: Joshua Commissioned to Lead Israel


Read More

2147: Deuteronomy 31:16


Description: Deuteronomy 31:16


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses, “You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


Read More

2148: Deuteronomy 31:17


Description: Deuteronomy 31:17


NET Translation: At that time my anger will erupt agAinst them, and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome them so that they will say at that time, ‘Have not these disasters overcome us because our God is not among us ?’


DARBY Translation: And my anger shall be kindled agAinst them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?


KJV Translation: Then my anger shall be kindled agAinst them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?


Read More

2149: Deuteronomy 31:18


Description: Deuteronomy 31:18


NET Translation: But I will certAinly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.


DARBY Translation: And I will entirely hide my face in that day for all the evils that they have wrought, because they turned unto other gods.


KJV Translation: And I will surely hide my face in that day for all the evils which they shall have wrought, in that they are turned unto other gods.


Read More

2150: Deuteronomy 31:19


Description: Deuteronomy 31:19


NET Translation: Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness agAinst the Israelites!


DARBY Translation: And now, write ye this song, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for me agAinst the children of Israel.


KJV Translation: Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me agAinst the children of Israel.


Read More

2151: Deuteronomy 31:21


Description: Deuteronomy 31:21


NET Translation: Then when many disasters and distresses overcome them this song will testify agAinst them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”


DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify agAinst them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].


KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify agAinst them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.


Read More

2152: Deuteronomy 31:23


Description: Deuteronomy 31:23


NET Translation: and the Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”


DARBY Translation: And [Jehovah] commanded Joshua the son of Nun, and sAid, Be strong and courageous; for thou shalt bring the children of Israel into the land which I have sworn unto them; and I will be with thee.


KJV Translation: And he gave Joshua the son of Nun a charge, and sAid, Be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them: and I will be with thee.


Read More

2153: Deuteronomy 31:26


Description: Deuteronomy 31:26


NET Translation: “Take this scroll of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. It will remAin there as a witness agAinst you,


DARBY Translation: Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness agAinst thee;


KJV Translation: Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness agAinst thee.


Read More

2154: Deuteronomy 31:27


Description: Deuteronomy 31:27


NET Translation: for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled agAinst the Lord; you will be even more rebellious after my death!


DARBY Translation: for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious agAinst Jehovah; and how much more after my death!


KJV Translation: For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious agAinst the LORD; and how much more after my death?


Read More

2155: Deuteronomy 31:28


Description: Deuteronomy 31:28


NET Translation: Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness agAinst them.


DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness agAinst them.


KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record agAinst them.


Read More

2156: Deuteronomy 32:2


Description: Deuteronomy 32:2


NET Translation: My teaching will drop like the rAin, my sayings will drip like the dew, as rAin drops upon the grass, and showers upon new growth.


DARBY Translation: My doctrine shall drop as rAin, My speech flow down as dew, As small rAin upon the tender herb, And as showers on the grass.


KJV Translation: My doctrine shall drop as the rAin, my speech shall distil as the dew, as the small rAin upon the tender herb, and as the showers upon the grass:


Read More

2157: Deuteronomy 32:3


Description: Deuteronomy 32:3


NET Translation: For I will proclAim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.


DARBY Translation: For the name of Jehovah will I proclAim: Ascribe greatness unto our God!


KJV Translation: Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.


Read More

2158: Deuteronomy 32:4


Description: Deuteronomy 32:4


NET Translation: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fAir and upright.


DARBY Translation: [He is] the Rock, his work is perfect, For all his ways are righteousness; A God of fAithfulness without deceit, Just and right is he.


KJV Translation: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.


Read More

2159: Deuteronomy 32:5


Description: Deuteronomy 32:5


NET Translation: His people have been unfAithful to him; they have not acted like his children—this is their sin. They are a perverse and deceitful generation.


DARBY Translation: They have dealt corruptly with him; Not his children's is their spot: A crooked and perverted generation!


KJV Translation: They have corrupted themselves, their spot [is] not [the spot] of his children: [they are] a perverse and crooked generation.


Read More

2160: Deuteronomy 32:13


Description: Deuteronomy 32:13


NET Translation: He enabled him to travel over the high terrAin of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks,


DARBY Translation: He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;


KJV Translation: He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;


Read More

2161: Deuteronomy 32:20


Description: Deuteronomy 32:20


NET Translation: He sAid, “I will reject them. I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.


DARBY Translation: And he sAid, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no fAithfulness.


KJV Translation: And he sAid, I will hide my face from them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froward generation, children in whom [is] no fAith.


Read More

2162: Deuteronomy 32:22


Description: Deuteronomy 32:22


NET Translation: For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountAins.


DARBY Translation: For a fire is kindled in mine anger, And it shall burn into the lowest Sheol, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountAins.


KJV Translation: For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountAins.


Read More

2163: Deuteronomy 32:23


Description: Deuteronomy 32:23


NET Translation: I will increase their disasters; I will use up my arrows on them.


DARBY Translation: I will heap mischiefs upon them; Mine arrows will I spend agAinst them.


KJV Translation: I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.


Read More

2164: Deuteronomy 32:24


Description: Deuteronomy 32:24


NET Translation: They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals agAinst them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.


DARBY Translation: They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send agAinst them, With the poison of what crawleth in the dust.


KJV Translation: [They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.


Read More

2165: Deuteronomy 32:25


Description: Deuteronomy 32:25


NET Translation: The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-hAired man.


DARBY Translation: From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hAirs.


KJV Translation: The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hAirs.


Read More

2166: Deuteronomy 32:26


Description: Deuteronomy 32:26


NET Translation: “I sAid, ‘I want to cut them in pieces. I want to make people forget they ever existed.


DARBY Translation: I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,


KJV Translation: I sAid, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:


Verse Intro: Other God's are Useless


Read More

2167: Deuteronomy 32:32


Description: Deuteronomy 32:32


NET Translation: For their vine is from the stock of Sodom, and from the fields of Gomorrah. Their grapes contAin venom; their clusters of grapes are bitter.


DARBY Translation: For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poison, Bitter are their clusters;


KJV Translation: For their vine [is] of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter:


Read More

2168: Deuteronomy 32:34


Description: Deuteronomy 32:34


NET Translation: “Is this not stored up with me?” says the Lord, “Is it not sealed up in my storehouses?


DARBY Translation: Is not this hidden with me, Sealed up among my treasures?


KJV Translation: [Is] not this lAid up in store with me, [and] sealed up among my treasures?


Read More

2169: Deuteronomy 32:40


Description: Deuteronomy 32:40


NET Translation: For I rAise up my hand to heaven, and say, ‘As surely as I live forever,


DARBY Translation: For I lift up my hand to the heavens, and say, I live for ever!


KJV Translation: For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.


Read More

2170: Deuteronomy 32:42


Description: Deuteronomy 32:42


NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh—the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s leaders.’”


DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slAin and of the captives, With the head of the princes of the enemy.


KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slAin and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.


Read More

2171: Deuteronomy 32:43


Description: Deuteronomy 32:43


NET Translation: Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants’ blood; he will take vengeance agAinst his enemies, and make atonement for his land and people.


DARBY Translation: Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.


KJV Translation: Rejoice, O ye nations, [with] his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, [and] to his people.


Read More

2172: Deuteronomy 32:46


Description: Deuteronomy 32:46


NET Translation: he sAid to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclAiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law.


DARBY Translation: he sAid unto them, Set your hearts unto all the words that I testify among you this day, which ye shall command your children to take heed to do, all the words of this law.


KJV Translation: And he sAid unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.


Read More

2173: Deuteronomy 32:47


Description: Deuteronomy 32:47


NET Translation: For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”


DARBY Translation: For it is no vAin word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: For it [is] not a vAin thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

2174: Deuteronomy 32:48


Description: Deuteronomy 32:48


NET Translation: Then the Lord sAid to Moses that same day,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses that same day, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses that selfsame day, saying,


Verse Intro: Moses' Death Foretold


Read More

2175: Deuteronomy 32:49


Description: Deuteronomy 32:49


NET Translation: “Go up to this Abarim hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho), and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.


DARBY Translation: Go up into this mountAin Abarim, mount Nebo, which is in the land of Moab, which is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession,


KJV Translation: Get thee up into this mountAin Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over agAinst Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:


Read More

2176: Deuteronomy 32:50


Description: Deuteronomy 32:50


NET Translation: You will die on the mountAin that you ascend and join your deceased ancestors, just as Aaron your brother died on Mount Hor and joined his deceased ancestors,


DARBY Translation: and die on the mountAin whither thou goest up, and be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother died on mount Hor, and was gathered unto his peoples;


KJV Translation: And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:


Read More

2177: Deuteronomy 32:51


Description: Deuteronomy 32:51


NET Translation: for both of you rebelled agAinst me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the wilderness of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.


DARBY Translation: because ye trespassed agAinst me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye hallowed me not in the midst of the children of Israel.


KJV Translation: Because ye trespassed agAinst me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.


Read More

2178: Deuteronomy 33:2


Description: Deuteronomy 33:2


NET Translation: He sAid: “The Lord came from SinAi and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.


DARBY Translation: And he sAid, Jehovah came from SinAi, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand [went forth] a law of fire for them.


KJV Translation: And he sAid, The LORD came from SinAi, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of sAints: from his right hand [went] a fiery law for them.


Read More

2179: Deuteronomy 33:3


Description: Deuteronomy 33:3


NET Translation: Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.


DARBY Translation: Yea, he loveth the peoples, All his sAints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.


KJV Translation: Yea, he loved the people; all his sAints [are] in thy hand: and they sat down at thy feet; [every one] shall receive of thy words.


Read More

2180: Deuteronomy 33:7


Description: Deuteronomy 33:7


NET Translation: And this is the blessing to Judah. He sAid, “Listen, O Lord, to Judah’s voice, and bring him to his people. May his power be great, and may you help him agAinst his foes.”


DARBY Translation: And this of Judah; and he sAid, Hear, Jehovah, the voice of Judah, And bring him unto his people; May his hands strive for them; And be thou a help to him agAinst his oppressors.


KJV Translation: And this [is the blessing] of Judah: and he sAid, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help [to him] from his enemies.


Verse Intro: Moses' Blessing of Judah


Read More

2181: Deuteronomy 33:8


Description: Deuteronomy 33:8


NET Translation: Of Levi he sAid: “Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of Meribah.


DARBY Translation: And of Levi he sAid, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;


KJV Translation: And of Levi he sAid, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of Meribah;


Verse Intro: Moses' Blessing of Levi


Read More

2182: Deuteronomy 33:9


Description: Deuteronomy 33:9


NET Translation: He sAid to his father and mother, ‘I have not seen him,’ and he did not acknowledge his own brothers or know his own children, for they kept your word, and guarded your covenant.


DARBY Translation: Who sAid to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.


KJV Translation: Who sAid unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.


Read More

2183: Deuteronomy 33:11


Description: Deuteronomy 33:11


NET Translation: Bless, O Lord, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.”


DARBY Translation: Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise agAin!


KJV Translation: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise agAinst him, and of them that hate him, that they rise not agAin.


Read More

2184: Deuteronomy 33:12


Description: Deuteronomy 33:12


NET Translation: Of Benjamin he sAid: “The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.”


DARBY Translation: Of Benjamin he sAid, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will cover him all the day long, And dwell between his shoulders.


KJV Translation: [And] of Benjamin he sAid, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; [and the LORD] shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.


Verse Intro: Moses' Blessing of Benjamin


Read More

2185: Deuteronomy 33:13


Description: Deuteronomy 33:13


NET Translation: Of Joseph he sAid: “May the Lord bless his land with the harvest produced by the sky, by the dew, and by the depths crouching beneath;


DARBY Translation: And of Joseph he sAid, Blessed of Jehovah be his land! By the precious things of the heavens, By the dew, and by the deep that lieth beneath,


KJV Translation: And of Joseph he sAid, Blessed of the LORD [be] his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,


Verse Intro: Moses' Blessing of Joseph


Read More

2186: Deuteronomy 33:15


Description: Deuteronomy 33:15


NET Translation: with the best of the ancient mountAins and the harvest produced by the age-old hills;


DARBY Translation: And by the best things of the ancient mountAins, And by the precious things of the everlasting hills,


KJV Translation: And for the chief things of the ancient mountAins, and for the precious things of the lasting hills,


Read More

2187: Deuteronomy 33:17


Description: Deuteronomy 33:17


NET Translation: May the firstborn of his bull bring him honor, and may his horns be those of a wild ox; with them may he gore all peoples, all the far reaches of the earth. They are the ten thousands of EphrAim, and they are the thousands of Manasseh.”


DARBY Translation: His majesty is as the firstling of his ox; And his horns are as the horns of a buffalo. With them shall he push the peoples Together to the ends of the earth. These are the myriads of EphrAim, And these are the thousands of Manasseh.


KJV Translation: His glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of EphrAim, and they [are] the thousands of Manasseh.


Read More

2188: Deuteronomy 33:18


Description: Deuteronomy 33:18


NET Translation: Of Zebulun he sAid: “Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.


DARBY Translation: And of Zebulun he sAid, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!


KJV Translation: And of Zebulun he sAid, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.


Verse Intro: Moses' Blessing of Zebulun and Issachar


Read More

2189: Deuteronomy 33:19


Description: Deuteronomy 33:19


NET Translation: They will summon peoples to the mountAin, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.”


DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountAin; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.


KJV Translation: They shall call the people unto the mountAin; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.


Read More

2190: Deuteronomy 33:20


Description: Deuteronomy 33:20


NET Translation: Of Gad he sAid: “Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.


DARBY Translation: And of Gad he sAid, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.


KJV Translation: And of Gad he sAid, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.


Verse Intro: Moses' Blessing of Gad


Read More

2191: Deuteronomy 33:22


Description: Deuteronomy 33:22


NET Translation: Of Dan he sAid: “Dan is a lion’s cub; he will leap forth from Bashan.”


DARBY Translation: And of Dan he sAid, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.


KJV Translation: And of Dan he sAid, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.


Verse Intro: Moses' Blessing of Dan


Read More

2192: Deuteronomy 33:23


Description: Deuteronomy 33:23


NET Translation: Of Naphtali he sAid: “O Naphtali, overflowing with favor, and full of the Lord’s blessing, possess the west and south.”


DARBY Translation: And of Naphtali he sAid, Naphtali, satisfied with favour, And full of the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.


KJV Translation: And of Naphtali he sAid, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.


Verse Intro: Moses' Blessing of Naphtali


Read More

2193: Deuteronomy 33:24


Description: Deuteronomy 33:24


NET Translation: Of Asher he sAid: “Asher is blessed with children; may he be favored by his brothers, and may he dip his foot in olive oil.


DARBY Translation: And of Asher he sAid, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.


KJV Translation: And of Asher he sAid, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.


Verse Intro: Moses' Blessing of Asher


Read More

2194: Deuteronomy 33:27


Description: Deuteronomy 33:27


NET Translation: The everlasting God is a refuge, and underneath you are his eternal arms; he has driven out enemies before you, and has sAid, “Destroy!”


DARBY Translation: [Thy] refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy [them]!


KJV Translation: The eternal God [is thy] refuge, and underneath [are] the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy [them].


Read More

2195: Deuteronomy 33:28


Description: Deuteronomy 33:28


NET Translation: Israel lives in safety, the fountAin of Jacob is quite secure, in a land of grAin and new wine; indeed, its heavens rAin down dew.


DARBY Translation: And Israel shall dwell in safety alone, The fountAin of Jacob, in a land of corn and new wine; Also his heavens shall drop down dew.


KJV Translation: Israel then shall dwell in safety alone: the fountAin of Jacob [shall be] upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.


Read More

2196: Deuteronomy 34:1


Description: Deuteronomy 34:1


NET Translation: Then Moses ascended from the rift valley plAins of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. The Lord showed him the whole land—Gilead to Dan,


DARBY Translation: And Moses went up from the plAins of Moab to mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. And Jehovah shewed him the whole land, Gilead to Dan,


KJV Translation: And Moses went up from the plAins of Moab unto the mountAin of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over agAinst Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,


Verse Intro: The Death of Moses


Read More

2197: Deuteronomy 34:2


Description: Deuteronomy 34:2


NET Translation: and all of Naphtali, the land of EphrAim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea,


DARBY Translation: and all Naphtali, and the land of EphrAim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,


KJV Translation: And all Naphtali, and the land of EphrAim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,


Read More

2198: Deuteronomy 34:3


Description: Deuteronomy 34:3


NET Translation: the Negev, and the plAin of the Valley of Jericho, the city of date palm trees, as far as Zoar.


DARBY Translation: and the south, and the plAin of the valley of Jericho, the city of palm-trees, to Zoar.


KJV Translation: And the south, and the plAin of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.


Read More

2199: Deuteronomy 34:4


Description: Deuteronomy 34:4


NET Translation: Then the Lord sAid to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I sAid, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


Read More

2200: Deuteronomy 34:5


Description: Deuteronomy 34:5


NET Translation: So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had sAid.


DARBY Translation: And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.


Read More

2201: Deuteronomy 34:6


Description: Deuteronomy 34:6


NET Translation: He buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.


DARBY Translation: And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sepulchre to this day.


KJV Translation: And he buried him in a valley in the land of Moab, over agAinst Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.


Read More

2202: Deuteronomy 34:8


Description: Deuteronomy 34:8


NET Translation: The Israelites mourned for Moses in the rift valley plAins of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.


DARBY Translation: And the children of Israel wept for Moses in the plAins of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses were ended.


KJV Translation: And the children of Israel wept for Moses in the plAins of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.


Read More

2203: Deuteronomy 34:9


Description: Deuteronomy 34:9


NET Translation: Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had lAid his hands upon him; and the children of Israel hearkened unto him, and did as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had lAid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.


Verse Intro: Moses Remembered


Read More

2204: Deuteronomy 34:10


Description: Deuteronomy 34:10


NET Translation: No prophet ever agAin arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.


DARBY Translation: And there arose no prophet since in Israel like Moses, whom Jehovah had known face to face;


KJV Translation: And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,


Read More

2205: Joshua 1:1


Description: Joshua 1:1


NET Translation: After Moses the Lord’s servant died, the Lord sAid to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:


DARBY Translation: And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attendant, saying,


KJV Translation: Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,


Verse Intro: God Commissions Joshua


Read More

2206: Joshua 1:3


Description: Joshua 1:3


NET Translation: I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.


DARBY Translation: Every place whereon the sole of your foot shall tread have I given to you, as I sAid unto Moses.


KJV Translation: Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I sAid unto Moses.


Read More

2207: Joshua 1:5


Description: Joshua 1:5


NET Translation: No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.


DARBY Translation: None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.


KJV Translation: There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, [so] I will be with thee: I will not fAil thee, nor forsake thee.


Read More

2208: Joshua 1:9


Keywords: Strong, Courage


Description: Joshua 1:9


NET Translation: I repeat, be strong and brave! Don’t be afrAid and don’t panic, for I, the Lord your God, am with you in all you do.”


DARBY Translation: Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afrAid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.


KJV Translation: Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afrAid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest.


Read More

2209: Joshua 1:14


Description: Joshua 1:14


NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you warriors must cross over armed for battle ahead of your brothers. You must help them


DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,


KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remAin in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;


Read More

2210: Joshua 1:18


Description: Joshua 1:18


NET Translation: Any man who rebels agAinst what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!”


DARBY Translation: Every one that is rebellious agAinst thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.


KJV Translation: Whosoever [he be] that doth rebel agAinst thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.


Read More

2211: Joshua 2:4


Description: Joshua 2:4


NET Translation: But the woman hid the two men and replied, “Yes, these men were clients of mine, but I didn’t know where they came from.


DARBY Translation: And the woman had taken and concealed the two men; and she sAid, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;


KJV Translation: And the woman took the two men, and hid them, and sAid thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:


Read More

2212: Joshua 2:6


Description: Joshua 2:6


NET Translation: (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)


DARBY Translation: But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had lAid out on the roof.


KJV Translation: But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had lAid in order upon the roof.


Read More

2213: Joshua 2:8


Description: Joshua 2:8


NET Translation: Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.


DARBY Translation: And before they had lAin down, she went up to them upon the roof;


KJV Translation: And before they were lAid down, she came up unto them upon the roof;


Read More

2214: Joshua 2:9


Description: Joshua 2:9


NET Translation: She sAid to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. We are absolutely terrified of you, and all who live in the land are cringing before you.


DARBY Translation: and sAid to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land fAint because of you.


KJV Translation: And she sAid unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land fAint because of you.


Read More

2215: Joshua 2:11


Description: Joshua 2:11


NET Translation: When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!


DARBY Translation: We heard [of it], and our heart melted, and there remAined no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.


KJV Translation: And as soon as we had heard [these things], our hearts did melt, neither did there remAin any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.


Verse Intro: Rahab Believes in Israel's God


Read More

2216: Joshua 2:12


Keywords: Swear, Oath


Description: Joshua 2:12


NET Translation: So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge


DARBY Translation: And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certAin sign,


KJV Translation: Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:


Read More

2217: Joshua 2:14


Description: Joshua 2:14


NET Translation: The men sAid to her, “If you die, may we die too! If you do not report what we’ve been up to, then we will show unswerving allegiance to you when the Lord hands the land over to us.”


DARBY Translation: And the men sAid to her, Our lives shall pay for yours, if ye do not make this our business known; and it shall be when Jehovah shall give us the land, that we will deal kindly and truly with thee.


KJV Translation: And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.


Read More

2218: Joshua 2:16


Keywords: Three


Description: Joshua 2:16


NET Translation: She told them, “Head to the hill country, so the ones chasing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way.”


DARBY Translation: And she sAid to them, Go to the mountAin, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.


KJV Translation: And she sAid unto them, Get you to the mountAin, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.


Read More

2219: Joshua 2:17


Description: Joshua 2:17


NET Translation: The men sAid to her, “We are not bound by this oath you made us swear unless the following conditions are met:


DARBY Translation: And the men sAid to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.


KJV Translation: And the men sAid unto her, We [will be] blameless of this thine oath which thou hast made us swear.


Read More

2220: Joshua 2:21


Description: Joshua 2:21


NET Translation: She sAid, “I agree to these conditions.” She sent them on their way and then tied the red rope in the window.


DARBY Translation: And she sAid, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.


KJV Translation: And she sAid, According unto your words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.


Verse Intro: Rahab Binds Scarlet Cord in Window


Read More

2221: Joshua 2:22


Description: Joshua 2:22


NET Translation: They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.


DARBY Translation: And they went, and came to the mountAin, and remAined there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.


KJV Translation: And they went, and came unto the mountAin, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.


Read More

2222: Joshua 2:23


Description: Joshua 2:23


NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.


DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountAin, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everything that had happened to them.


KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountAin, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them:


Read More

2223: Joshua 2:24


Description: Joshua 2:24


NET Translation: They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!”


DARBY Translation: And they sAid to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land fAint because of us.


KJV Translation: And they sAid unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do fAint because of us.


Read More

2224: Joshua 3:5


Description: Joshua 3:5


NET Translation: Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.”


DARBY Translation: And Joshua sAid to the people, Hallow yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders in your midst.


KJV Translation: And Joshua sAid unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.


Verse Intro: First Review of the Jordan Crossing


Read More

2225: Joshua 3:7


Description: Joshua 3:7


NET Translation: The Lord told Joshua, “This very day I will begin to honor you before all Israel, so they will know that I am with you just as I was with Moses.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I be with thee.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, [so] I will be with thee.


Read More

2226: Joshua 3:9


Description: Joshua 3:9


NET Translation: Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord your God!”


DARBY Translation: And Joshua sAid to the children of Israel, Come hither, and hear the words of Jehovah your God.


KJV Translation: And Joshua sAid unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the LORD your God.


Read More

2227: Joshua 3:10


Description: Joshua 3:10


NET Translation: Joshua continued, “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.


DARBY Translation: And Joshua sAid, Hereby shall ye know that the living God is in your midst, and [that] he will without fAil dispossess from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


KJV Translation: And Joshua sAid, Hereby ye shall know that the living God [is] among you, and [that] he will without fAil drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.


Read More

2228: Joshua 3:16


Description: Joshua 3:16


NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.


DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plAin, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.


KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plAin, [even] the salt sea, fAiled, [and] were cut off: and the people passed over right agAinst Jericho.


Read More

2229: Joshua 4:5


Description: Joshua 4:5


NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.


DARBY Translation: and Joshua sAid to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,


KJV Translation: And Joshua sAid unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the children of Israel:


Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal


Read More

2230: Joshua 4:8


Description: Joshua 4:8


NET Translation: The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.


DARBY Translation: And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodging-place, and lAid them down there.


KJV Translation: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and lAid them down there.


Read More

2231: Joshua 4:9


Description: Joshua 4:9


NET Translation: Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan in the very place where the priests carrying the ark of the covenant stood. They remAin there to this very day.


DARBY Translation: And twelve stones did Joshua set up in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood firm; and they are there to this day.


KJV Translation: And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.


Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Jordan River


Read More

2232: Joshua 4:13


Keywords: Forty


Description: Joshua 4:13


NET Translation: About 40,000 battle-ready troops marched past the Lord to fight on the rift valley plAins of Jericho.


DARBY Translation: About forty thousand armed for military service passed over before Jehovah to the war, unto the plAins of Jericho.


KJV Translation: About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plAins of Jericho.


Read More

2233: Joshua 4:18


Description: Joshua 4:18


NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed agAin and returned to flood stage.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.


KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.


Read More

2234: Joshua 4:22


Description: Joshua 4:22


NET Translation: explAin to your children, ‘Israel crossed the Jordan River on dry ground.’


DARBY Translation: then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;


KJV Translation: Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.


Read More

2235: Joshua 5:2


Keywords: Circumcision


Description: Joshua 5:2


NET Translation: At that time the Lord told Joshua, “Make flint knives and circumcise the Israelites once agAin.”


DARBY Translation: At that time Jehovah sAid to Joshua, Make thee stone-knives, and circumcise agAin the children of Israel the second time.


KJV Translation: At that time the LORD sAid unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise agAin the children of Israel the second time.


Read More

2236: Joshua 5:7


Description: Joshua 5:7


NET Translation: He replaced them with their sons, whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; their fathers had not circumcised them along the way.


DARBY Translation: And their sons [whom] he rAised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.


KJV Translation: And their children, [whom] he rAised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.


Read More

2237: Joshua 5:9


Keywords: Egypt; Reproach


Description: Joshua 5:9


NET Translation: The Lord sAid to Joshua, “Today I have taken away the disgrace of Egypt from you.” So that place is called Gilgal even to this day.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.


Read More

2238: Joshua 5:10


Description: Joshua 5:10


NET Translation: So the Israelites camped in Gilgal and celebrated the Passover in the evening of the fourteenth day of the month in the rift valley plAins of Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and held the passover on the fourteenth day of the month, at even, in the plAins of Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plAins of Jericho.


Verse Intro: First Passover in Canaan


Read More

2239: Joshua 5:11


Keywords: GrAin


Description: Joshua 5:11


NET Translation: They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grAin.


DARBY Translation: And they ate of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened loaves, and roasted [corn] on that same day.


KJV Translation: And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day.


Read More

2240: Joshua 5:12


Keywords: Manna


Description: Joshua 5:12


NET Translation: The manna stopped appearing the day they ate some of the produce of the land; the Israelites never ate manna agAin. They ate from the produce of the land of Canaan that year.


DARBY Translation: And the manna ceased on the morrow, when they had eaten of the old corn of the land; and there was no more manna for the children of Israel; and they ate of the produce of the land of Canaan that year.


KJV Translation: And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.


Read More

2241: Joshua 5:13


Description: Joshua 5:13


NET Translation: When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. Joshua approached him and asked him, “Are you on our side or allied with our enemies?”


DARBY Translation: And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and sAid to him: Art thou for us, or for our enemies?


KJV Translation: And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over agAinst him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and sAid unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?


Verse Intro: The CaptAin of the Lord's Army


Read More

2242: Joshua 5:14


Description: Joshua 5:14


NET Translation: He answered, “Truly I am the commander of the Lord’s army. Now I have arrived!” Joshua bowed down with his face to the ground and asked, “What does my master want to say to his servant?”


DARBY Translation: And he sAid, No; for [as] captAin of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and sAid to him, What sAith my lord unto his servant?


KJV Translation: And he sAid, Nay; but [as] captAin of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and sAid unto him, What sAith my lord unto his servant?


Read More

2243: Joshua 5:15


Keywords: Holy, Ground, Feet


Description: Joshua 5:15


NET Translation: The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.


DARBY Translation: And the captAin of Jehovah's army sAid to Joshua, Loose thy sandal from off thy foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.


KJV Translation: And the captAin of the LORD'S host sAid unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.


Read More

2244: Joshua 6:1


Description: Joshua 6:1


NET Translation: Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.


DARBY Translation: Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.


KJV Translation: Now Jericho was strAitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.


Verse Intro: The Fall of Jericho


Read More

2245: Joshua 6:2


Description: Joshua 6:2


NET Translation: The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, [and] the valiant men.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty men of valour.


Read More

2246: Joshua 6:5


Description: Joshua 6:5


NET Translation: When you hear the signal from the ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse, and the warriors should charge strAight ahead.”


DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one strAight before him.


KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man strAight before him.


Read More

2247: Joshua 6:6


Description: Joshua 6:6


NET Translation: So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven rams’ horns in front of the ark of the Lord.”


DARBY Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and sAid to them, Carry the ark of the covenant, and seven priests shall carry seven blast-trumpets before the ark of Jehovah.


KJV Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and sAid unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.


Read More

2248: Joshua 6:7


Description: Joshua 6:7


NET Translation: And he told the army, “Move ahead and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the Lord.”


DARBY Translation: And he sAid to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.


KJV Translation: And he sAid unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.


Read More

2249: Joshua 6:10


Description: Joshua 6:10


NET Translation: Now Joshua had instructed the army, “Do not give a battle cry or rAise your voices; say nothing until the day I tell you, ‘Give the battle cry.’ Then give the battle cry!”


DARBY Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.


KJV Translation: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall [any] word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.


Read More

2250: Joshua 6:16


Keywords: Shout


Description: Joshua 6:16


NET Translation: The seventh time around, the priests blew the rams’ horns, and Joshua told the army, “Give the battle cry, for the Lord is handing the city over to you!


DARBY Translation: And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua sAid to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.


KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua sAid unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.


Read More

2251: Joshua 6:20


Description: Joshua 6:20


NET Translation: The rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged strAight ahead into the city and captured it.


DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one strAight before him, and they took the city.


KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man strAight before him, and they took the city.


Read More

2252: Joshua 6:22


Description: Joshua 6:22


NET Translation: Joshua told the two men who had spied on the land, “Enter the prostitute’s house and bring out the woman and all who belong to her as you promised her.”


DARBY Translation: And Joshua sAid to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house and bring out thence the woman, and all that she has, as ye swore unto her.


KJV Translation: But Joshua had sAid unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.


Read More

2253: Joshua 7:1


Description: Joshua 7:1


NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.


DARBY Translation: But the children of Israel committed unfAithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled agAinst the children of Israel.


KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled agAinst the children of Israel.


Verse Intro: Israel Defeated at Ai


Read More

2254: Joshua 7:2


Description: Joshua 7:2


NET Translation: Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.


DARBY Translation: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the country. And the men went up and spied out Ai.


KJV Translation: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.


Read More

2255: Joshua 7:3


Description: Joshua 7:3


NET Translation: They returned and reported to Joshua, “Don’t send the whole army. About two or three thousand men are adequate to defeat Ai. Don’t tire out the whole army, for Ai is small.”


DARBY Translation: And they returned to Joshua, and sAid to him, Let not all the people go up; let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither, for they are few.


KJV Translation: And they returned to Joshua, and sAid unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.


Read More

2256: Joshua 7:4


Description: Joshua 7:4


NET Translation: So about 3,000 men went up, but they fled from the men of Ai.


DARBY Translation: And there went up thither of the people about three thousand men, but they fled before the men of Ai.


KJV Translation: So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.


Read More

2257: Joshua 7:5


Description: Joshua 7:5


NET Translation: The men of Ai killed about thirty-six of them and chased them from in front of the city gate all the way to the fissures and defeated them on the steep slope. The people’s courage melted away like water.


DARBY Translation: And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.


KJV Translation: And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.


Read More

2258: Joshua 7:7


Description: Joshua 7:7


NET Translation: Joshua prayed, “O, Sovereign Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us? If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan!


DARBY Translation: And Joshua sAid, Alas, Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh that we had been content and had remAined beyond the Jordan!


KJV Translation: And Joshua sAid, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!


Read More

2259: Joshua 7:9


Description: Joshua 7:9


NET Translation: When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn agAinst us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?”


DARBY Translation: When the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], they will surround us, and cut off our name from the earth. And what wilt thou do unto thy great name?


KJV Translation: For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?


Read More

2260: Joshua 7:10


Description: Joshua 7:10


NET Translation: The Lord responded to Joshua, “Get up! Why are you lying there face down?


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?


Verse Intro: The Sin of Achan


Read More

2261: Joshua 7:13


Description: Joshua 7:13


NET Translation: Get up! Ritually consecrate the people and tell them this: ‘Ritually consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord God of Israel has sAid, “You are contaminated, O Israel! You will not be able to stand before your enemies until you remove what is contaminating you.”


DARBY Translation: Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus sAith Jehovah the God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.


KJV Translation: Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves agAinst to morrow: for thus sAith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.


Read More

2262: Joshua 7:19


Description: Joshua 7:19


NET Translation: So Joshua sAid to Achan, “My son, honor the Lord God of Israel and give him prAise! Tell me what you did; don’t hide anything from me.”


DARBY Translation: And Joshua sAid to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.


KJV Translation: And Joshua sAid unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me.


Read More

2263: Joshua 7:20


Description: Joshua 7:20


NET Translation: Achan told Joshua, “It is true. I have sinned agAinst the Lord God of Israel in this way:


DARBY Translation: And Achan answered Joshua and sAid, Indeed I have sinned agAinst Jehovah the God of Israel, and thus and thus have I done.


KJV Translation: And Achan answered Joshua, and sAid, Indeed I have sinned agAinst the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:


Read More

2264: Joshua 7:23


Description: Joshua 7:23


NET Translation: They took it all from the middle of the tent, brought it to Joshua and all the Israelites, and placed it before the Lord.


DARBY Translation: And they took them out of the midst of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel, and lAid them out before Jehovah.


KJV Translation: And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and lAid them out before the LORD.


Read More

2265: Joshua 7:25


Description: Joshua 7:25


NET Translation: Joshua sAid, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)


DARBY Translation: And Joshua sAid, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.


KJV Translation: And Joshua sAid, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.


Read More

2266: Joshua 7:26


Keywords: Stones


Description: Joshua 7:26


NET Translation: Then they erected over him a large pile of stones (it remAins to this very day) and the Lord’s anger subsided. So that place is called the Valley of Disaster to this very day.


DARBY Translation: And they rAised over him a great heap of stones, [which is there] to this day. And Jehovah turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called, The Valley of Achor, to this day.


KJV Translation: And they rAised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day.


Read More

2267: Joshua 8:1


Description: Joshua 8:1


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afrAid and don’t panic! Take the whole army with you and march agAinst Ai! See, I am handing over to you the king of Ai, along with his people, city, and land.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, Fear not, neither be dismayed. Take with thee all the people of war, and arise, go up to Ai. See, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:


Verse Intro: The Fall of Ai


Read More

2268: Joshua 8:2


Description: Joshua 8:2


NET Translation: Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city.”


DARBY Translation: And thou shalt do to Ai and to its king as thou didst to Jericho and to its king; only, the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take as prey for yourselves. Set an ambush agAinst the city behind it.


KJV Translation: And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.


Read More

2269: Joshua 8:3


Description: Joshua 8:3


NET Translation: Joshua and the whole army marched agAinst Ai. Joshua selected 30,000 brave warriors and sent them out at night.


DARBY Translation: And Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them away by night.


KJV Translation: So Joshua arose, and all the people of war, to go up agAinst Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.


Read More

2270: Joshua 8:4


Description: Joshua 8:4


NET Translation: He ordered them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!


DARBY Translation: And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush agAinst the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.


KJV Translation: And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wAit agAinst the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:


Read More

2271: Joshua 8:5


Description: Joshua 8:5


NET Translation: I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.


DARBY Translation: And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out agAinst us, as at the first, that we will flee before them.


KJV Translation: And I, and all the people that [are] with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out agAinst us, as at the first, that we will flee before them,


Read More

2272: Joshua 8:9


Description: Joshua 8:9


NET Translation: Joshua sent them away and they went to their hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that night with the army.


DARBY Translation: And Joshua sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua lodged that night among the people.


KJV Translation: Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.


Read More

2273: Joshua 8:10


Description: Joshua 8:10


NET Translation: Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai.


DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.


KJV Translation: And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.


Read More

2274: Joshua 8:11


Description: Joshua 8:11


NET Translation: All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley.


DARBY Translation: And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai.


KJV Translation: And all the people, [even the people] of war that [were] with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a valley between them and Ai.


Read More

2275: Joshua 8:12


Description: Joshua 8:12


NET Translation: He took 5,000 men and set an ambush west of the city between Bethel and Ai.


DARBY Translation: Now he had taken about five thousand men, and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west of the city.


KJV Translation: And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.


Read More

2276: Joshua 8:13


Description: Joshua 8:13


NET Translation: The army was in position—the mAin army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into the middle of the valley.


DARBY Translation: And when they had set the people, the whole camp on the north of the city, and their ambush on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.


KJV Translation: And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wAit on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.


Read More

2277: Joshua 8:14


Description: Joshua 8:14


NET Translation: When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the city went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley. But he did not realize an ambush was wAiting for him behind the city.


DARBY Translation: And it came to pass when the king of Ai saw it, that the men of the city hasted and rose early, and went out agAinst Israel to battle, he and all his people, at the appointed place before the plAin. But he knew not that there was an ambush agAinst him behind the city.


KJV Translation: And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out agAinst Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plAin; but he wist not that [there were] liers in ambush agAinst him behind the city.


Read More

2278: Joshua 8:16


Description: Joshua 8:16


NET Translation: All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.


DARBY Translation: And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


KJV Translation: And all the people that [were] in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.


Read More

2279: Joshua 8:17


Description: Joshua 8:17


NET Translation: No men were left in Ai or Bethel; they all went out after Israel. They left the city wide open and chased Israel.


DARBY Translation: And not a man remAined in Ai and Bethel that went not out after Israel; and they left the city open, and pursued after Israel.


KJV Translation: And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel.


Read More

2280: Joshua 8:18


Description: Joshua 8:18


NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand toward the city.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.


Read More

2281: Joshua 8:19


Description: Joshua 8:19


NET Translation: When he held out his hand, the men wAiting in ambush rose up quickly from their place and attacked. They entered the city, captured it, and immediately set it on fire.


DARBY Translation: And the ambush arose quickly from their place, and they ran when he stretched out his hand, and came into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


KJV Translation: And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.


Read More

2282: Joshua 8:20


Description: Joshua 8:20


NET Translation: When the men of Ai turned around, they saw the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction. In the meantime the men who were retreating to the wilderness turned agAinst their pursuers.


DARBY Translation: And the men of Ai turned and saw, and behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned upon the pursuers.


KJV Translation: And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.


Read More

2283: Joshua 8:21


Description: Joshua 8:21


NET Translation: When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the city was going up in smoke, they turned around and struck down the men of Ai.


DARBY Translation: When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city went up, they turned agAin, and slew the men of Ai.


KJV Translation: And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned agAin, and slew the men of Ai.


Read More

2284: Joshua 8:22


Description: Joshua 8:22


NET Translation: At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.


DARBY Translation: And the others went out of the city agAinst them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.


KJV Translation: And the other issued out of the city agAinst them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remAin or escape.


Read More

2285: Joshua 8:23


Description: Joshua 8:23


NET Translation: But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.


DARBY Translation: And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.


KJV Translation: And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.


Read More

2286: Joshua 8:24


Description: Joshua 8:24


NET Translation: When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them toward the wilderness (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.


DARBY Translation: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.


KJV Translation: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.


Read More

2287: Joshua 8:25


Description: Joshua 8:25


NET Translation: So 12,000 men and women died that day, including all the men of Ai.


DARBY Translation: And so it was, that all who fell that day, men as well as women, were twelve thousand, all the people of Ai.


KJV Translation: And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of Ai.


Read More

2288: Joshua 8:26


Keywords: Spear, Javelin, Sword


Description: Joshua 8:26


NET Translation: Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.


DARBY Translation: And Joshua did not draw back his hand, which he had stretched out with the javelin, until they had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.


KJV Translation: For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.


Read More

2289: Joshua 8:28


Description: Joshua 8:28


NET Translation: Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remAins that way to this very day).


DARBY Translation: And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.


KJV Translation: And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, [even] a desolation unto this day.


Read More

2290: Joshua 8:29


Keywords: Stones


Description: Joshua 8:29


NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remAins to this very day).


DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and rAised upon it a great heap of stones, [which remAins] to this day.


KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and rAise thereon a great heap of stones, [that remAineth] unto this day.


Read More

2291: Joshua 8:33


Description: Joshua 8:33


NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.


DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.


KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over agAinst mount Gerizim, and half of them over agAinst mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.


Read More

2292: Joshua 9:1


Description: Joshua 9:1


NET Translation: When the news reached all the kings on the west side of the Jordan—in the hill country, the foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—


DARBY Translation: And it came to pass when all the kings who were on this side the Jordan, in the hill-country, and in the lowland, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],


KJV Translation: And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over agAinst Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];


Verse Intro: The Gibeonite Deception


Read More

2293: Joshua 9:2


Description: Joshua 9:2


NET Translation: they formed an alliance to fight agAinst Joshua and Israel.


DARBY Translation: that they assembled together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.


KJV Translation: That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.


Read More

2294: Joshua 9:3


Description: Joshua 9:3


NET Translation: When the residents of Gibeon heard what Joshua did to Jericho and Ai,


DARBY Translation: And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,


KJV Translation: And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,


Read More

2295: Joshua 9:6


Description: Joshua 9:6


NET Translation: They came to Joshua at the camp in Gilgal and sAid to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.”


DARBY Translation: And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and sAid to him, and to the men of Israel, From a far country are we come; and now make a covenant with us.


KJV Translation: And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and sAid unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make ye a league with us.


Read More

2296: Joshua 9:7


Description: Joshua 9:7


NET Translation: The men of Israel sAid to the Hivites, “Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?”


DARBY Translation: And the men of Israel sAid to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?


KJV Translation: And the men of Israel sAid unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?


Read More

2297: Joshua 9:8


Description: Joshua 9:8


NET Translation: But they sAid to Joshua, “We are willing to be your subjects.” So Joshua sAid to them, “Who are you and where do you come from?”


DARBY Translation: And they sAid unto Joshua, We are thy servants. And Joshua sAid to them, Who are ye? and from whence come ye?


KJV Translation: And they sAid unto Joshua, We [are] thy servants. And Joshua sAid unto them, Who [are] ye? and from whence come ye?


Read More

2298: Joshua 9:9


Description: Joshua 9:9


NET Translation: They told him, “Your subjects have come from a very distant land because of the reputation of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt


DARBY Translation: And they sAid to him, From a very far country are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


KJV Translation: And they sAid unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


Read More

2299: Joshua 9:14


Description: Joshua 9:14


NET Translation: The men examined some of their provisions, but they fAiled to ask the Lord’s advice.


DARBY Translation: And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.


KJV Translation: And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.


Read More

2300: Joshua 9:18


Description: Joshua 9:18


NET Translation: The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,


DARBY Translation: And the children of Israel did not smite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured agAinst the princes.


KJV Translation: And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured agAinst the princes.


Read More

2301: Joshua 9:19


Description: Joshua 9:19


NET Translation: but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of the Lord God of Israel! So now we can’t hurt them.


DARBY Translation: And all the princes sAid to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.


KJV Translation: But all the princes sAid unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.


Read More

2302: Joshua 9:21


Description: Joshua 9:21


NET Translation: The leaders then added, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.


DARBY Translation: And the princes sAid to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the princes had sAid to them.


KJV Translation: And the princes sAid unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.


Read More

2303: Joshua 9:22


Description: Joshua 9:22


NET Translation: Joshua summoned the Gibeonites and sAid to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?


DARBY Translation: And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?


KJV Translation: And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We [are] very far from you; when ye dwell among us?


Read More

2304: Joshua 9:24


Description: Joshua 9:24


NET Translation: They sAid to Joshua, “It was carefully reported to your subjects how the Lord your God commanded Moses his servant to assign you the whole land and to destroy all who live in the land from before you. Because of you we were terrified we would lose our lives, so we did this thing.


DARBY Translation: And they answered Joshua and sAid, Because it was certAinly told thy servants how that Jehovah thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; and we feared greatly for our lives because of you, and did this thing.


KJV Translation: And they answered Joshua, and sAid, Because it was certAinly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afrAid of our lives because of you, and have done this thing.


Read More

2305: Joshua 9:26


Description: Joshua 9:26


NET Translation: Joshua did as they sAid; he kept the Israelites from killing them


DARBY Translation: And he did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, and they did not slay them.


KJV Translation: And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.


Verse Intro: Gibeonites Saved


Read More

2306: Joshua 10:1


Keywords: Ai, Jericho, Jerusalem, Joshua, King, Peace


Description: Joshua 10:1


NET Translation: Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king. He also heard how the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.


DARBY Translation: And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,


KJV Translation: Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;


Verse Intro: Southern Nations Prepare for War


Read More

2307: Joshua 10:2


Description: Joshua 10:2


NET Translation: All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.


DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.


KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.


Read More

2308: Joshua 10:4


Description: Joshua 10:4


NET Translation: “Come to my Aid so we can attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and the Israelites.”


DARBY Translation: Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.


KJV Translation: Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.


Read More

2309: Joshua 10:5


Description: Joshua 10:5


NET Translation: So the five Amorite kings (the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon) and all their troops gathered together and advanced. They deployed their troops and fought agAinst Gibeon.


DARBY Translation: And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and they encamped before Gibeon, and made war agAinst it.


KJV Translation: Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war agAinst it.


Read More

2310: Joshua 10:6


Description: Joshua 10:6


NET Translation: The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon your subjects! Come up here quickly and rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill country are attacking us.”


DARBY Translation: And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered agAinst us.


KJV Translation: And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountAins are gathered together agAinst us.


Verse Intro: Gibeonites Send to Gilgal for Help


Read More

2311: Joshua 10:8


Description: Joshua 10:8


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afrAid of them, for I am handing them over to you. Not one of them can resist you.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.


Read More

2312: Joshua 10:11


Keywords: HAil


Description: Joshua 10:11


NET Translation: As they fled from Israel on the slope leading down from Beth Horon, the Lord threw down on them large hAilstones from the sky, all the way to Azekah. They died—in fact, more died from the hAilstones than the Israelites killed with the sword.


DARBY Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hAilstones than they whom the children of Israel had slAin with the sword.


KJV Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were] more which died with hAilstones than [they] whom the children of Israel slew with the sword.


Read More

2313: Joshua 10:12


Keywords: Gibeon, Ajalon


Description: Joshua 10:12


NET Translation: The day the Lord delivered the Amorites over to the Israelites, Joshua prayed to the Lord before Israel: “O sun, stand still over Gibeon; O moon, over the Valley of Aijalon!”


DARBY Translation: Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he sAid in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon!


KJV Translation: Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he sAid in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.


Verse Intro: The Sun and Moon Stand Still


Read More

2314: Joshua 10:13


Description: Joshua 10:13


NET Translation: The sun stood still and the moon stood motionless while the nation took vengeance on its enemies. The event is recorded in the Scroll of the Upright One. The sun stood motionless in the middle of the sky and did not set for about a full day.


DARBY Translation: And the sun stood still, and the moon remAined where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remAined standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.


KJV Translation: And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.


Read More

2315: Joshua 10:18


Description: Joshua 10:18


NET Translation: Joshua sAid, “Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.


DARBY Translation: And Joshua sAid, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.


KJV Translation: And Joshua sAid, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:


Read More

2316: Joshua 10:20


Description: Joshua 10:20


NET Translation: Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some survivors did escape to the fortified cities.


DARBY Translation: And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remAined of them entered into fortified cities;


KJV Translation: And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remAined of them entered into fenced cities.


Read More

2317: Joshua 10:21


Description: Joshua 10:21


NET Translation: Then the whole army safely returned to Joshua at the camp in Makkedah. No one dared threaten the Israelites.


DARBY Translation: and all the people returned to the camp to Joshua, at Makkedah, in peace; none moved his tongue agAinst the children of Israel.


KJV Translation: And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue agAinst any of the children of Israel.


Read More

2318: Joshua 10:22


Description: Joshua 10:22


NET Translation: Joshua sAid, “Open the cave’s mouth and bring the five kings out of the cave to me.”


DARBY Translation: And Joshua sAid, Open the mouth of the cave, and bring forth to me those five kings out of the cave.


KJV Translation: Then sAid Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.


Read More

2319: Joshua 10:24


Description: Joshua 10:24


NET Translation: When they brought the kings out to Joshua, he summoned all the men of Israel and sAid to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So they came up and put their feet on their necks.


DARBY Translation: And it came to pass when they had brought forth those kings to Joshua, that Joshua called to all the men of Israel, and sAid to the captAins of the men of war who went with him, Come forward, put your feet on the necks of these kings. And they came forward and put their feet on their necks.


KJV Translation: And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and sAid unto the captAins of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.


Read More

2320: Joshua 10:25


Description: Joshua 10:25


NET Translation: Then Joshua sAid to them, “Don’t be afrAid and don’t panic! Be strong and brave, for the Lord will do the same thing to all your enemies you fight.”


DARBY Translation: And Joshua sAid to them, Fear not, neither be dismayed; be strong and courageous, for thus will Jehovah do to all your enemies agAinst whom ye fight.


KJV Translation: And Joshua sAid unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies agAinst whom ye fight.


Read More

2321: Joshua 10:27


Description: Joshua 10:27


NET Translation: At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remAin to this very day.)


DARBY Translation: And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave where they had been hid, and lAid great stones before the cave's mouth, [which remAin] to this very day.


KJV Translation: And it came to pass at the time of the going down of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and lAid great stones in the cave's mouth, [which remAin] until this very day.


Read More

2322: Joshua 10:28


Description: Joshua 10:28


NET Translation: That day Joshua captured Makkedah and put the sword to it and its king. He annihilated everyone who lived in it; he left no survivors. He did to its king what he had done to the king of Jericho.


DARBY Translation: And Joshua took Makkedah on that day, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, him and all the souls that were therein he utterly destroyed; he let none remAin; and he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


KJV Translation: And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let none remAin: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.


Read More

2323: Joshua 10:29


Description: Joshua 10:29


NET Translation: Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and fought agAinst it.


DARBY Translation: And Joshua passed, and all Israel with him, from Makkedah to Libnah, and fought agAinst Libnah.


KJV Translation: Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought agAinst Libnah:


Verse Intro: Conquest of Southern Canaan


Read More

2324: Joshua 10:30


Description: Joshua 10:30


NET Translation: The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.


DARBY Translation: And Jehovah gave it also and the king thereof into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remAin in it: and he did to the king thereof as he had done to the king of Jericho.


KJV Translation: And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remAin in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.


Read More

2325: Joshua 10:31


Description: Joshua 10:31


NET Translation: Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops and fought agAinst it.


DARBY Translation: And Joshua passed, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encamped agAinst it, and fought agAinst it.


KJV Translation: And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped agAinst it, and fought agAinst it:


Read More

2326: Joshua 10:33


Description: Joshua 10:33


NET Translation: Then King Horam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck him down, as well as his army, until no survivors remAined.


DARBY Translation: Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remAining.


KJV Translation: Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remAining.


Read More

2327: Joshua 10:34


Description: Joshua 10:34


NET Translation: Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon. They deployed troops and fought agAinst it.


DARBY Translation: And Joshua, and all Israel with him, passed from Lachish to Eglon; and they encamped agAinst it, and fought agAinst it.


KJV Translation: And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped agAinst it, and fought agAinst it:


Read More

2328: Joshua 10:36


Description: Joshua 10:36


NET Translation: Joshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought agAinst it.


DARBY Translation: And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron; and they fought agAinst it.


KJV Translation: And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought agAinst it:


Read More

2329: Joshua 10:37


Description: Joshua 10:37


NET Translation: They captured it and put the sword to its king, all its surrounding cities, and all who lived in it; they left no survivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.


DARBY Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein: he let none remAin, according to all that he had done to Eglon; and he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.


KJV Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remAining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein.


Read More

2330: Joshua 10:38


Description: Joshua 10:38


NET Translation: Joshua and all Israel turned to Debir and fought agAinst it.


DARBY Translation: And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought agAinst it.


KJV Translation: And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought agAinst it:


Read More

2331: Joshua 10:39


Description: Joshua 10:39


NET Translation: They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.


DARBY Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remAin: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof.


KJV Translation: And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remAining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.


Read More

2332: Joshua 10:40


Description: Joshua 10:40


NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.


DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountAin, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remAin, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.


KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remAining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.


Read More

2333: Joshua 10:42


Description: Joshua 10:42


NET Translation: Joshua captured in one campAign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.


DARBY Translation: and all these kings and their land did Joshua take at one time; for Jehovah the God of Israel fought for Israel.


KJV Translation: And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


Read More

2334: Joshua 11:2


Description: Joshua 11:2


NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill country, in the rift valley south of Kinnereth, in the foothills, and on the heights of Dor to the west.


DARBY Translation: and to the kings that were northward in the mountAins, and in the plAin south of Chinneroth, and in the lowland, and on the upland of Dor on the west,


KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountAins, and of the plAins south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,


Read More

2335: Joshua 11:3


Description: Joshua 11:3


NET Translation: Canaanites came from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area of Mizpah.


DARBY Translation: to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountAins, and to the Hivite at the foot of Hermon in the land of Mizpah.


KJV Translation: [And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountAins, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.


Read More

2336: Joshua 11:5


Description: Joshua 11:5


NET Translation: All these kings gathered and joined forces at the Waters of Merom to fight Israel.


DARBY Translation: And all these kings met together, and came and encamped together at the waters of Merom, to fight agAinst Israel.


KJV Translation: And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight agAinst Israel.


Read More

2337: Joshua 11:6


Description: Joshua 11:6


NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afrAid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Joshua, Be not afrAid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slAin before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Joshua, Be not afrAid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slAin before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire.


Read More

2338: Joshua 11:7


Description: Joshua 11:7


NET Translation: Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them.


DARBY Translation: And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.


KJV Translation: So Joshua came, and all the people of war with him, agAinst them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.


Verse Intro: Conquest of Northern Canaan


Read More

2339: Joshua 11:8


Description: Joshua 11:8


NET Translation: The Lord handed them over to Israel, and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth MAim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remAined.


DARBY Translation: And Jehovah delivered them into the hand of Israel, and they smote them, and chased them unto great Zidon, and to Misrephoth-mAim, and to the valley of Mizpah eastward, and smote them until none were left remAining to them.


KJV Translation: And the LORD delivered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto MisrephothmAim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remAining.


Read More

2340: Joshua 11:9


Description: Joshua 11:9


NET Translation: Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots.


DARBY Translation: And Joshua did to them as Jehovah had sAid to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.


KJV Translation: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.


Read More

2341: Joshua 11:11


Description: Joshua 11:11


NET Translation: They annihilated everyone who lived there with the sword—no one who breathed remAined—and burned Hazor.


DARBY Translation: And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, destroying them utterly: there was not any left to breathe; and he burned Hazor with fire.


KJV Translation: And they smote all the souls that [were] therein with the edge of the sword, utterly destroying [them]: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.


Read More

2342: Joshua 11:15


Description: Joshua 11:15


NET Translation: Moses the Lord’s servant passed on the Lord’s commands to Joshua, and Joshua did as he was told. He did not ignore any of the commands the Lord had given Moses.


DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua: he let nothing fAil of all that Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: As the LORD commanded Moses his servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.


Read More

2343: Joshua 11:16


Description: Joshua 11:16


NET Translation: Joshua conquered the whole land, including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the rift valley, the hill country of Israel and its foothills,


DARBY Translation: And Joshua took all that land, the mountAin and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the plAin, and the mountAin of Israel, and its lowland;


KJV Translation: So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plAin, and the mountAin of Israel, and the valley of the same;


Read More

2344: Joshua 11:17


Description: Joshua 11:17


NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.


DARBY Translation: from the smooth mountAin, which rises toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.


KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.


Read More

2345: Joshua 11:18


Description: Joshua 11:18


NET Translation: Joshua campAigned agAinst these kings for quite some time.


DARBY Translation: Joshua made war a long time with all those kings.


KJV Translation: Joshua made war a long time with all those kings.


Read More

2346: Joshua 11:20


Description: Joshua 11:20


NET Translation: for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.


DARBY Translation: For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favour shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come agAinst Israel in battle, that he might destroy them utterly, [and] that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.


Read More

2347: Joshua 11:21


Description: Joshua 11:21


NET Translation: At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.


DARBY Translation: And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountAins, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountAin of Judah, and from all the mountAin of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their cities.


KJV Translation: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountAins, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountAins of Judah, and from all the mountAins of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.


Read More

2348: Joshua 11:22


Description: Joshua 11:22


NET Translation: No Anakites were left in Israelite territory, though some remAined in Gaza, Gath, and Ashdod.


DARBY Translation: There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remAined.


KJV Translation: There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remAined.


Read More

2349: Joshua 11:23


Description: Joshua 11:23


NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.


DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had sAid to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes. And the land rested from war.


KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD sAid unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.


Read More

2350: Joshua 12:1


Description: Joshua 12:1


NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:


DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plAin on the east:


KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plAin on the east:


Verse Intro: Kings Defeated by Moses


Read More

2351: Joshua 12:3


Description: Joshua 12:3


NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.


DARBY Translation: and the plAin as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plAin, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;


KJV Translation: And from the plAin to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plAin, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:


Read More

2352: Joshua 12:4


Description: Joshua 12:4


NET Translation: The territory of King Og of Bashan, one of the few remAining RephAites, who lived in Ashtaroth and Edrei


DARBY Translation: and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,


KJV Translation: And the coast of Og king of Bashan, [which was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,


Read More

2353: Joshua 12:7


Description: Joshua 12:7


NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,


DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountAin, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,


KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;


Verse Intro: Kings Defeated by Joshua


Read More

2354: Joshua 12:8


Description: Joshua 12:8


NET Translation: including the hill country, the foothills, the rift valley, the slopes, the wilderness, and the Negev—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites:


DARBY Translation: in the mountAin, and in the lowland, and in the plAin, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:


KJV Translation: In the mountAins, and in the valleys, and in the plAins, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:


Read More

2355: Joshua 12:9


Description: Joshua 12:9


NET Translation: the king of Jericho (one), the king of Ai—located near Bethel—(one),


DARBY Translation: The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;


KJV Translation: The king of Jericho, one; the king of Ai, which [is] beside Bethel, one;


Read More

2356: Joshua 13:1


Description: Joshua 13:1


NET Translation: When Joshua was very old, the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remAins to be conquered.


DARBY Translation: And Joshua was old, advanced in age, and Jehovah sAid to him, Thou art old, advanced in age, and there remAineth yet very much land to take possession of.


KJV Translation: Now Joshua was old [and] stricken in years; and the LORD sAid unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remAineth yet very much land to be possessed.


Verse Intro: Land Still to Be Conquered


Read More

2357: Joshua 13:2


Description: Joshua 13:2


NET Translation: This is the land that remAins: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,


DARBY Translation: This is the land that yet remAineth: all the districts of the Philistines and all the Geshurites,


KJV Translation: This [is] the land that yet remAineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,


Read More

2358: Joshua 13:6


Description: Joshua 13:6


NET Translation: I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth MAim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.


DARBY Translation: all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-mAim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.


KJV Translation: All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto MisrephothmAim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.


Read More

2359: Joshua 13:9


Description: Joshua 13:9


NET Translation: Their territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plAin of Medeba as far as Dibon,


DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau of Medeba to Dibon,


KJV Translation: From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plAin of Medeba unto Dibon;


Read More

2360: Joshua 13:12


Description: Joshua 13:12


NET Translation: the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remAining RephAites.) Moses defeated them and took their lands.


DARBY Translation: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned at Ashtaroth and at Edrei, who remAined of the residue of the giants; and Moses smote them and dispossessed them.


KJV Translation: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remAined of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out.


Read More

2361: Joshua 13:14


Description: Joshua 13:14


NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the sacrificial offerings made to the Lord God of Israel, as he instructed them.


DARBY Translation: Only to the tribe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he sAid to them.


KJV Translation: Only unto the tribe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he sAid unto them.


Read More

2362: Joshua 13:16


Description: Joshua 13:16


NET Translation: Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plAin of Medeba,


DARBY Translation: And their territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;


KJV Translation: And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plAin by Medeba;


Read More

2363: Joshua 13:17


Description: Joshua 13:17


NET Translation: Heshbon and all its surrounding cities on the plAin, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,


DARBY Translation: Heshbon, and all her cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-meon,


KJV Translation: Heshbon, and all her cities that [are] in the plAin; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,


Read More

2364: Joshua 13:19


Description: Joshua 13:19


NET Translation: KiriathAim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,


DARBY Translation: and KirjathAim, and Sibmah, and Zereth-shahar in the mountAin of the vale,


KJV Translation: And KirjathAim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,


Read More

2365: Joshua 13:21


Description: Joshua 13:21


NET Translation: It encompassed all the cities of the plAin and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).


DARBY Translation: all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.


KJV Translation: And all the cities of the plAin, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.


Read More

2366: Joshua 13:22


Description: Joshua 13:22


NET Translation: The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.


DARBY Translation: And Balaam the son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slAin by them.


KJV Translation: Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slAin by them.


Read More

2367: Joshua 13:26


Description: Joshua 13:26


NET Translation: Their territory ran from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from MahanAim to the territory of Debir.


DARBY Translation: and from Heshbon to Ramath-Mizpeh, and Betonim; and from MahanAim to the border of Debir;


KJV Translation: And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from MahanAim unto the border of Debir;


Read More

2368: Joshua 13:30


Description: Joshua 13:30


NET Translation: Their territory started at MahanAim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth JAir in Bashan.


DARBY Translation: their territory was from MahanAim, all Bashan, the whole kingdom of Og the king of Bashan, and all the villages of JAir, which are in Bashan, sixty cities.


KJV Translation: And their coast was from MahanAim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of JAir, which [are] in Bashan, threescore cities:


Read More

2369: Joshua 13:31


Description: Joshua 13:31


NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.


DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.


KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertAining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.


Read More

2370: Joshua 13:32


Description: Joshua 13:32


NET Translation: These are the land assignments made by Moses in the rift valley plAins of Moab east of the Jordan River opposite Jericho.


DARBY Translation: This is that which Moses allotted for inheritance in the plAins of Moab, beyond the Jordan of Jericho, eastward.


KJV Translation: These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance in the plAins of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.


Read More

2371: Joshua 13:33


Description: Joshua 13:33


NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the Lord God of Israel, as he instructed them.


DARBY Translation: But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah the God of Israel is their inheritance, as he sAid to them.


KJV Translation: But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he sAid unto them.


Read More

2372: Joshua 14:4


Description: Joshua 14:4


NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and EphrAim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.


DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and EphrAim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.


KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and EphrAim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance.


Read More

2373: Joshua 14:6


Description: Joshua 14:6


NET Translation: The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite sAid to him, “You know what the Lord sAid about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea.


DARBY Translation: Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite sAid to him, Thou knowest the word that Jehovah spoke to Moses the man of God, concerning me and thee, in Kadesh-barnea.


KJV Translation: Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite sAid unto him, Thou knowest the thing that the LORD sAid unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.


Verse Intro: Caleb's Request and Inheritance


Read More

2374: Joshua 14:7


Keywords: Forty


Description: Joshua 14:7


NET Translation: I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report.


DARBY Translation: Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to search out the land; and I brought him word agAin as it was in my heart.


KJV Translation: Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word agAin as [it was] in mine heart.


Read More

2375: Joshua 14:8


Description: Joshua 14:8


NET Translation: My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remAined loyal to the Lord my God.


DARBY Translation: And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.


KJV Translation: Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.


Read More

2376: Joshua 14:9


Description: Joshua 14:9


NET Translation: That day Moses made this solemn promise: ‘Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remAined loyal to the Lord your God.’


DARBY Translation: And Moses swore on that day, saying, The land whereon thy feet have trodden shall assuredly be thine inheritance, and thy children's for ever! for thou hast wholly followed Jehovah my God.


KJV Translation: And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.


Read More

2377: Joshua 14:10


Keywords: Caleb, Eighty-Five


Description: Joshua 14:10


NET Translation: So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, while Israel traveled through the wilderness. See here, I am today eighty-five years old!


DARBY Translation: And now behold, Jehovah has kept me alive, as he sAid, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.


KJV Translation: And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he sAid, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old.


Read More

2378: Joshua 14:11


Description: Joshua 14:11


NET Translation: Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my dAily activities with the same energy I had then.


DARBY Translation: I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.


KJV Translation: As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.


Read More

2379: Joshua 14:12


Description: Joshua 14:12


NET Translation: Now, assign me this hill country that the Lord promised me at that time! No doubt you heard then that the Anakites live there in large, fortified cities. But assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised.”


DARBY Translation: And now give me this mountAin, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah sAid.


KJV Translation: Now therefore give me this mountAin, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD sAid.


Read More

2380: Joshua 14:14


Description: Joshua 14:14


NET Translation: So Hebron remAins the assigned land of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this very day because he remAined loyal to the Lord God of Israel.


DARBY Translation: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.


Read More

2381: Joshua 15:8


Description: Joshua 15:8


NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the RephAites to the north.


DARBY Translation: and the border went up to the valley of the son of Hinnom, toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountAin that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of RephAim northward;


KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountAin that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:


Read More

2382: Joshua 15:9


Description: Joshua 15:9


NET Translation: It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).


DARBY Translation: and the border reached along from the top of the mountAin toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;


KJV Translation: And the border was drawn from the top of the hill unto the fountAin of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:


Read More

2383: Joshua 15:14


Description: Joshua 15:14


NET Translation: Caleb drove out from there three Anakites—SheshAi, Ahiman, and TalmAi, descendants of Anak.


DARBY Translation: And thence Caleb dispossessed the three sons of Anak, SheshAi and Ahiman and TalmAi, who were born of Anak.


KJV Translation: And Caleb drove thence the three sons of Anak, SheshAi, and Ahiman, and TalmAi, the children of Anak.


Read More

2384: Joshua 15:15


Description: Joshua 15:15


NET Translation: From there he attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)


DARBY Translation: And from there he went up agAinst the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.


KJV Translation: And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.


Read More

2385: Joshua 15:16


Keywords: Kirjathsepher, Achsah


Description: Joshua 15:16


NET Translation: Caleb sAid, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”


DARBY Translation: And Caleb sAid, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.


KJV Translation: And Caleb sAid, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


Read More

2386: Joshua 15:18


Description: Joshua 15:18


NET Translation: One time Achsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb sAid to her, “What would you like?”


DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb sAid to her, What wouldest thou?


KJV Translation: And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb sAid unto her, What wouldest thou?


Read More

2387: Joshua 15:19


Description: Joshua 15:19


NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her both the upper and lower springs.


DARBY Translation: And she sAid, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.


KJV Translation: Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs.


Read More

2388: Joshua 15:32


Description: Joshua 15:32


NET Translation: Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—a total of twenty-nine cities and their towns.


DARBY Translation: and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities twenty-nine, and their hamlets.


KJV Translation: And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities [are] twenty and nine, with their villages:


Read More

2389: Joshua 15:36


Description: Joshua 15:36


NET Translation: ShaarAim, AdithAim, and Gederah (or GederothAim)—a total of fourteen cities and their towns.


DARBY Translation: and ShaarAim, and AdithAim, and Gederah, and GederothAim: fourteen cities and their hamlets.


KJV Translation: And SharAim, and AdithAim, and Gederah, and GederothAim; fourteen cities with their villages:


Read More

2390: Joshua 15:48


Description: Joshua 15:48


NET Translation: These cities were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,


DARBY Translation: And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Sochoh,


KJV Translation: And in the mountAins, Shamir, and Jattir, and Socoh,


Read More

2391: Joshua 15:57


Description: Joshua 15:57


NET Translation: KAin, Gibeah, and Timnah—a total of ten cities and their towns.


DARBY Translation: KAin, Gibeah and Timnah: ten cities and their hamlets.


KJV Translation: CAin, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:


Read More

2392: Joshua 16:1


Description: Joshua 16:1


NET Translation: The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.


DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.


KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,


Verse Intro: The Inheritance for EphrAim and Manasseh


Read More

2393: Joshua 16:4


Description: Joshua 16:4


NET Translation: Joseph’s descendants, Manasseh and EphrAim, were assigned their land.


DARBY Translation: And the children of Joseph, Manasseh and EphrAim, took their inheritance.


KJV Translation: So the children of Joseph, Manasseh and EphrAim, took their inheritance.


Read More

2394: Joshua 16:5


Description: Joshua 16:5


NET Translation: The territory of the tribe of EphrAim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.


DARBY Translation: And the border of the children of EphrAim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;


KJV Translation: And the border of the children of EphrAim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;


Read More

2395: Joshua 16:8


Description: Joshua 16:8


NET Translation: From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tribe of EphrAim by its clans.


DARBY Translation: From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of EphrAim according to their families,


KJV Translation: The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of EphrAim by their families.


Read More

2396: Joshua 16:9


Description: Joshua 16:9


NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of EphrAim within Manasseh’s territory, along with their towns.


DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of EphrAim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.


KJV Translation: And the separate cities for the children of EphrAim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.


Read More

2397: Joshua 16:10


Description: Joshua 16:10


NET Translation: The EphrAimites did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the EphrAimites to this very day and do hard labor as their servants.


DARBY Translation: But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of EphrAim to this day, and serve under tribute.


KJV Translation: And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the EphrAimites unto this day, and serve under tribute.


Read More

2398: Joshua 17:4


Keywords: Zelophahad, Daughters


Description: Joshua 17:4


NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and sAid, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.


DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.


KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.


Read More

2399: Joshua 17:8


Description: Joshua 17:8


NET Translation: (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of EphrAim.)


DARBY Translation: Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of EphrAim.


KJV Translation: [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of EphrAim;


Read More

2400: Joshua 17:9


Description: Joshua 17:9


NET Translation: The border then descended southward to the Valley of Kanah. EphrAim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.


DARBY Translation: And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These cities were EphrAim's among the cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.


KJV Translation: And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of EphrAim [are] among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:


Read More

2401: Joshua 17:10


Description: Joshua 17:10


NET Translation: EphrAim’s territory was to the south, and Manasseh’s to the north. The sea was Manasseh’s western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east.


DARBY Translation: Southward it was EphrAim's, and northward it was Manasseh's, and the sea was his border. And they touched upon Asher on the north, and upon Issachar on the east.


KJV Translation: Southward [it was] EphrAim's, and northward [it was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.


Read More

2402: Joshua 17:12


Description: Joshua 17:12


NET Translation: But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed to remAin in those areas.


DARBY Translation: But the children of Manasseh could not dispossess [the inhabitants of] those cities; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.


Read More

2403: Joshua 17:14


Description: Joshua 17:14


NET Translation: The descendants of Joseph sAid to Joshua, “Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.”


DARBY Translation: And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?


KJV Translation: And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?


Read More

2404: Joshua 17:15


Description: Joshua 17:15


NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and RephAites, if the hill country of EphrAim is too small for you.”


DARBY Translation: And Joshua sAid unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if the hill-country of EphrAim is too narrow for thee.


KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount EphrAim be too narrow for thee.


Read More

2405: Joshua 17:16


Description: Joshua 17:16


NET Translation: The descendants of Joseph sAid, “The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels.”


DARBY Translation: And the children of Joseph sAid, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.


KJV Translation: And the children of Joseph sAid, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.


Read More

2406: Joshua 17:17


Description: Joshua 17:17


NET Translation: Joshua sAid to the family of Joseph—to both EphrAim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.


DARBY Translation: And Joshua spoke to the house of Joseph, to EphrAim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,


KJV Translation: And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to EphrAim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:


Read More

2407: Joshua 17:18


Description: Joshua 17:18


NET Translation: The whole hill country will be yours; though it is a forest, you can clear it, and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”


DARBY Translation: but the hill-country shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoings shall be thine; for thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.


KJV Translation: But the mountAin shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.


Read More

2408: Joshua 18:1


Description: Joshua 18:1


NET Translation: The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,


DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.


KJV Translation: And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.


Verse Intro: Survey and Allotment of the RemAining Land


Read More

2409: Joshua 18:2


Description: Joshua 18:2


NET Translation: seven Israelite tribes had not been assigned their allotted land.


DARBY Translation: And there remAined among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them.


KJV Translation: And there remAined among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.


Read More

2410: Joshua 18:3


Description: Joshua 18:3


NET Translation: So Joshua sAid to the Israelites: “How long do you intend to put off occupying the land the Lord God of your ancestors has given you?


DARBY Translation: And Joshua sAid to the children of Israel, How long will ye shew yourselves slack to go to take possession of the land which Jehovah the God of your fathers hath given you?


KJV Translation: And Joshua sAid unto the children of Israel, How long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?


Read More

2411: Joshua 18:4


Description: Joshua 18:4


NET Translation: Pick three men from each tribe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me.


DARBY Translation: Provide you three men for a tribe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and describe it according to the proportion of their inheritance, and they shall come to me.


KJV Translation: Give out from among you three men for [each] tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come [agAin] to me.


Read More

2412: Joshua 18:5


Description: Joshua 18:5


NET Translation: Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the family of Joseph in its territory in the north.


DARBY Translation: And they shall divide it into seven portions. Judah shall remAin in their border on the south, and the house of Joseph shall remAin in their border on the north;


KJV Translation: And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.


Read More

2413: Joshua 18:8


Description: Joshua 18:8


NET Translation: When the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and return to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”


DARBY Translation: And the men arose and went away. And Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come agAin to me, and I will cast lots for you here before Jehovah in Shiloh.


KJV Translation: And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come agAin to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.


Read More

2414: Joshua 18:9


Description: Joshua 18:9


NET Translation: The men journeyed through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.


DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.


KJV Translation: And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came [agAin] to Joshua to the host at Shiloh.


Read More

2415: Joshua 18:12


Description: Joshua 18:12


NET Translation: Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill country, and extended to the wilderness of Beth Aven.


DARBY Translation: And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountAin westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;


KJV Translation: And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountAins westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.


Read More

2416: Joshua 18:16


Description: Joshua 18:16


NET Translation: The border then descended to the edge of the hill country near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the RephAites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.


DARBY Translation: And the border went down to the end of the mountAin that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of RephAim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;


KJV Translation: And the border came down to the end of the mountAin that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,


Read More

2417: Joshua 18:17


Description: Joshua 18:17


NET Translation: It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.


DARBY Translation: and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,


KJV Translation: And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over agAinst the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,


Read More

2418: Joshua 18:18


Description: Joshua 18:18


NET Translation: It crossed to the slope in front of the rift valley to the north and descended into the rift valley.


DARBY Translation: and passed along towards the side opposite to Arabah northwards, and went down to Arabah;


KJV Translation: And passed along toward the side over agAinst Arabah northward, and went down unto Arabah:


Read More

2419: Joshua 18:22


Description: Joshua 18:22


NET Translation: Beth Arabah, ZemarAim, Bethel,


DARBY Translation: and Beth-Arabah, and ZemarAim, and Bethel,


KJV Translation: And Betharabah, and ZemarAim, and Bethel,


Read More

2420: Joshua 18:24


Description: Joshua 18:24


NET Translation: Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—a total of twelve cities and their towns.


DARBY Translation: and Chephar-haammonAi, and Ophni, and Geba: twelve cities and their hamlets;


KJV Translation: And ChepharhaammonAi, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:


Read More

2421: Joshua 19:7


Description: Joshua 19:7


NET Translation: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of four cities and their towns,


DARBY Translation: Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: four cities and their hamlets;


KJV Translation: Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:


Read More

2422: Joshua 19:19


Description: Joshua 19:19


NET Translation: HapharAim, Shion, Anaharath,


DARBY Translation: and HapharAim, and Shion, and Anaharath,


KJV Translation: And HapharAim, and Shion, and Anaharath,


Read More

2423: Joshua 19:42


Description: Joshua 19:42


NET Translation: Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,


DARBY Translation: and Shaalabbin, and Ajalon, and Jithlah,


KJV Translation: And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,


Read More

2424: Joshua 19:46


Description: Joshua 19:46


NET Translation: the waters of Jarkon, and Rakkon, including the territory in front of Joppa.


DARBY Translation: and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over agAinst Japho.


KJV Translation: And Mejarkon, and Rakkon, with the border before Japho.


Read More

2425: Joshua 19:47


Keywords: Leshem, Dan


Description: Joshua 19:47


NET Translation: (The Danites fAiled to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after their ancestor.)


DARBY Translation: And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought agAinst Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


KJV Translation: And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight agAinst Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.


Read More

2426: Joshua 19:50


Description: Joshua 19:50


NET Translation: As the Lord had instructed, they gave him the city he requested—Timnath Serah in the EphrAimite hill country. He built up the city and lived in it.


DARBY Translation: According to the word of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-country of EphrAim; and he built the city, and dwelt in it.


KJV Translation: According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount EphrAim: and he built the city, and dwelt therein.


Read More

2427: Joshua 20:6


Description: Joshua 20:6


NET Translation: He must remAin in that city until his case is decided by the assembly, and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped.”


DARBY Translation: And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.


KJV Translation: And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.


Read More

2428: Joshua 20:7


Keywords: Kedesh, Shechem, Hebron


Description: Joshua 20:7


NET Translation: So they selected Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of EphrAim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.


DARBY Translation: And they hallowed Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of EphrAim, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, in the hill-country of Judah.


KJV Translation: And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount EphrAim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountAin of Judah.


Read More

2429: Joshua 20:8


Keywords: Bezer, Ramoth, Golan


Description: Joshua 20:8


NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plAin belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.


KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plAin out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.


Read More

2430: Joshua 21:2


Description: Joshua 21:2


NET Translation: in Shiloh in the land of Canaan and sAid, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”


DARBY Translation: and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.


KJV Translation: And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.


Read More

2431: Joshua 21:5


Description: Joshua 21:5


NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of EphrAim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And the children of Kohath that remAined had by lot out of the families of the tribe of EphrAim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.


KJV Translation: And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of EphrAim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.


Read More

2432: Joshua 21:11


Description: Joshua 21:11


NET Translation: They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.


DARBY Translation: and they gave them Kirjath-Arba, [which Arba was] the father of Anak, that is, Hebron, in the mountAin of Judah, with its suburbs round about it.


KJV Translation: And they gave them the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah, with the suburbs thereof round about it.


Read More

2433: Joshua 21:16


Description: Joshua 21:16


NET Translation: Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each—a total of nine cities taken from these two tribes.


DARBY Translation: and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, [and] Beth-shemesh and its suburbs: nine cities out of those two tribes;


KJV Translation: And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.


Read More

2434: Joshua 21:20


Description: Joshua 21:20


NET Translation: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of EphrAim.


DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remAined of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of their lot were out of the tribe of EphrAim,


KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remAined of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of EphrAim.


Read More

2435: Joshua 21:21


Description: Joshua 21:21


NET Translation: They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of EphrAim, Gezer,


DARBY Translation: and they gave them the city of refuge for the slayer, Shechem and its suburbs in mount EphrAim; and Gezer and its suburbs,


KJV Translation: For they gave them Shechem with her suburbs in mount EphrAim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,


Read More

2436: Joshua 21:22


Description: Joshua 21:22


NET Translation: KibzAim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each—a total of four cities.


DARBY Translation: and KibzAim and its suburbs, and Beth-horon and its suburbs: four cities;


KJV Translation: And KibzAim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.


Read More

2437: Joshua 21:24


Description: Joshua 21:24


NET Translation: Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of four cities.


DARBY Translation: Ajalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs: four cities;


KJV Translation: Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.


Read More

2438: Joshua 21:26


Description: Joshua 21:26


NET Translation: The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.


DARBY Translation: All the cities were ten and their suburbs, for the families of the children of Kohath that remAined.


KJV Translation: All the cities [were] ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remAined.


Read More

2439: Joshua 21:34


Description: Joshua 21:34


NET Translation: They assigned to the Merarite clans (the remAining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,


DARBY Translation: And to the families of the children of Merari, that remAined of the Levites, [they gave] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,


KJV Translation: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,


Read More

2440: Joshua 21:38


Description: Joshua 21:38


NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), MahanAim,


DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and MahanAim and its suburbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and MahanAim with her suburbs,


Read More

2441: Joshua 21:40


Description: Joshua 21:40


NET Translation: The Merarite clans (the remAining Levites) were allotted twelve cities.


DARBY Translation: [These were] all the cities of the children of Merari according to their families, which remAined of the families of the Levites, and their lot was twelve cities.


KJV Translation: So all the cities for the children of Merari by their families, which were remAining of the families of the Levites, were [by] their lot twelve cities.


Read More

2442: Joshua 21:45


Description: Joshua 21:45


NET Translation: Not one of the Lord’s fAithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized.


DARBY Translation: There fAiled nothing of all the good things that Jehovah had spoken to the house of Israel: all came to pass.


KJV Translation: There fAiled not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.


Read More

2443: Joshua 22:2


Description: Joshua 22:2


NET Translation: and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you.


DARBY Translation: and sAid unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.


KJV Translation: And sAid unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:


Read More

2444: Joshua 22:4


Description: Joshua 22:4


NET Translation: Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes in your own land that Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan.


DARBY Translation: And now Jehovah your God hath given rest to your brethren, as he sAid unto them; and now return, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.


KJV Translation: And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.


Read More

2445: Joshua 22:8


Description: Joshua 22:8


NET Translation: saying, “Take home great wealth, a lot of cattle, silver, gold, bronze, iron, and a lot of clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”


DARBY Translation: and spoke to them, saying, Return unto your tents with much wealth and with very much cattle, with silver, and with gold, and with copper, and with iron, and with clothing, in very great quantity; divide the spoil of your enemies with your brethren.


KJV Translation: And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much rAiment: divide the spoil of your enemies with your brethren.


Read More

2446: Joshua 22:11


Description: Joshua 22:11


NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”


DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over agAinst the land of Canaan, in the districts of the Jordan, separately from the children of Israel.


KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over agAinst the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.


Read More

2447: Joshua 22:12


Description: Joshua 22:12


NET Translation: When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack agAinst them.


DARBY Translation: And when the children of Israel heard [of it], the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, to go up agAinst them to war.


KJV Translation: And when the children of Israel heard [of it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war agAinst them.


Read More

2448: Joshua 22:15


Description: Joshua 22:15


NET Translation: They went to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and sAid to them:


DARBY Translation: And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,


KJV Translation: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,


Read More

2449: Joshua 22:16


Description: Joshua 22:16


NET Translation: “The entire community of the Lord says, ‘Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord? You built an altar for yourselves and have rebelled today agAinst the Lord.


DARBY Translation: Thus sAith the whole assembly of Jehovah: What wickedness is this which ye have committed agAinst the God of Israel, to turn away this day from following Jehovah, in that ye have built yourselves an altar, rebelling this day agAinst Jehovah?


KJV Translation: Thus sAith the whole congregation of the LORD, What trespass [is] this that ye have committed agAinst the God of Israel, to turn away this day from following the LORD, in that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day agAinst the LORD?


Read More

2450: Joshua 22:18


Description: Joshua 22:18


NET Translation: Now today you dare to turn back from following the Lord! You are rebelling today agAinst the Lord; tomorrow he may break out in anger agAinst the entire community of Israel.


DARBY Translation: And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day agAinst Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.


KJV Translation: But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day agAinst the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.


Read More

2451: Joshua 22:19


Description: Joshua 22:19


NET Translation: But if your own land is impure, cross over to the Lord’s own land, where the Lord himself lives, and settle down among us. But don’t rebel agAinst the Lord or us by building for yourselves an altar other than the altar of the Lord our God.


DARBY Translation: Notwithstanding, if the land of your possession is unclean, come over into the land of the possession of Jehovah, where Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession amongst us; but rebel not agAinst Jehovah, and rebel not agAinst us, in building for yourselves an altar besides the altar of Jehovah our God.


KJV Translation: Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not agAinst the LORD, nor rebel agAinst us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.


Read More

2452: Joshua 22:20


Description: Joshua 22:20


NET Translation: When Achan son of Zerah disobeyed the command about the city’s riches, the entire Israelite community was judged, though only one man had sinned. He most certAinly died for his sin!’”


DARBY Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.


KJV Translation: Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.


Read More

2453: Joshua 22:21


Description: Joshua 22:21


NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh answered the leaders of the Israelite clans:


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered and sAid to the heads of the thousands of Israel,


KJV Translation: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh answered, and sAid unto the heads of the thousands of Israel,


Read More

2454: Joshua 22:22


Description: Joshua 22:22


NET Translation: “El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don’t spare us today!


DARBY Translation: The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah, he knoweth, and Israel he shall know [it]; if it is in rebellion, or if in trespass agAinst Jehovah, save us not this day!


KJV Translation: The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or if in transgression agAinst the LORD, (save us not this day,)


Read More

2455: Joshua 22:23


Description: Joshua 22:23


NET Translation: If we have built an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making burnt sacrifices and grAin offerings on it, or by offering tokens of peace on it, the Lord himself will punish us.


DARBY Translation: that we have built for ourselves an altar to turn from following Jehovah, and if it is to offer up burnt-offering and oblation on it, and if to offer peace-offerings thereon, let Jehovah himself require it [from us];


KJV Translation: That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require [it];


Read More

2456: Joshua 22:26


Description: Joshua 22:26


NET Translation: So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices,


DARBY Translation: And we sAid, Let us now set to work to build an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice,


KJV Translation: Therefore we sAid, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:


Read More

2457: Joshua 22:28


Description: Joshua 22:28


NET Translation: We sAid, ‘If in the future they say such a thing to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’


DARBY Translation: And we sAid, If it shall be that in future they so say to us and to our generations, we will say, Behold the pattern of the altar of Jehovah which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice, but as a witness between us and you.


KJV Translation: Therefore sAid we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [agAin], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.


Read More

2458: Joshua 22:29


Description: Joshua 22:29


NET Translation: Far be it from us to rebel agAinst the Lord by turning back today from following after the Lord by building an altar for burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace aside from the altar of the Lord our God located in front of his dwelling place!”


DARBY Translation: Far be it from us that we should rebel agAinst Jehovah, and turn this day from following Jehovah, in building an altar for burnt-offering, for oblation, and for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.


KJV Translation: God forbid that we should rebel agAinst the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle.


Read More

2459: Joshua 22:31


Description: Joshua 22:31


NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, sAid to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.”


DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest sAid unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass agAinst Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.


KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest sAid unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass agAinst the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.


Read More

2460: Joshua 22:32


Description: Joshua 22:32


NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.


DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word agAin.


KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word agAin.


Read More

2461: Joshua 22:33


Description: Joshua 22:33


NET Translation: The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They sAid nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.


DARBY Translation: And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more sAid that they would go up in warfare agAinst them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.


KJV Translation: And the thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and did not intend to go up agAinst them in battle, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt.


Read More

2462: Joshua 23:2


Description: Joshua 23:2


NET Translation: So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.


DARBY Translation: that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and sAid unto them, I am become old, advanced in age;


KJV Translation: And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and sAid unto them, I am old [and] stricken in age:


Read More

2463: Joshua 23:4


Description: Joshua 23:4


NET Translation: See, I have parceled out to your tribes these remAining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.


DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remAin, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.


KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remAin, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.


Read More

2464: Joshua 23:5


Description: Joshua 23:5


NET Translation: The Lord your God will drive them out from before you and remove them, so you can occupy their land as the Lord your God promised you.


DARBY Translation: And Jehovah your God, he will expel them from before you, and dispossess them from out of your sight; and ye shall take possession of their land, as Jehovah your God hath sAid unto you.


KJV Translation: And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.


Read More

2465: Joshua 23:7


Description: Joshua 23:7


NET Translation: or associate with these nations that remAin near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!


DARBY Translation: that ye enter not among these nations, these that remAin among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them;


KJV Translation: That ye come not among these nations, these that remAin among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them:


Read More

2466: Joshua 23:10


Description: Joshua 23:10


NET Translation: One of you makes a thousand run away, for the Lord your God fights for you, as he promised you he would.


DARBY Translation: One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath sAid unto you.


KJV Translation: One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.


Read More

2467: Joshua 23:12


Description: Joshua 23:12


NET Translation: But if you ever turn away and make alliances with these nations that remAin near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,


DARBY Translation: For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remAin among you, and make marriages with them, and come in unto them and they unto you:


KJV Translation: Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, [even] these that remAin among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:


Read More

2468: Joshua 23:13


Description: Joshua 23:13


NET Translation: know for certAin that the Lord your God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the Lord your God gave you.


DARBY Translation: know for a certAinty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you.


KJV Translation: Know for a certAinty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.


Read More

2469: Joshua 23:14


Description: Joshua 23:14


NET Translation: “Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the fAithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized—not one promise is unfulfilled!


DARBY Translation: And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath fAiled of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one thing hath fAiled thereof.


KJV Translation: And, behold, this day I [am] going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath fAiled of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, [and] not one thing hath fAiled thereof.


Read More

2470: Joshua 23:15


Description: Joshua 23:15


NET Translation: But in the same way every fAithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certAin that if you disobey, then the Lord will bring on you every judgment until he destroys you from this good land that the Lord your God gave you.


DARBY Translation: But it shall come to pass, that as every good word hath been fulfilled to you, that Jehovah your God spoke to you, so will Jehovah bring upon you every evil word, until he have destroyed you from off this good land which Jehovah your God hath given you;


KJV Translation: Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.


Read More

2471: Joshua 23:16


Description: Joshua 23:16


NET Translation: If you violate the covenantal laws of the Lord your God which he commanded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, then the Lord will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land that he gave to you.”


DARBY Translation: when ye transgress the covenant of Jehovah your God which he commanded you, and go and serve other gods, and bow yourselves unto them, so that the anger of Jehovah shall be kindled agAinst you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.


KJV Translation: When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled agAinst you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.


Read More

2472: Joshua 24:2


Description: Joshua 24:2


NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,


DARBY Translation: And Joshua sAid unto all the people, Thus sAith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.


KJV Translation: And Joshua sAid unto all the people, Thus sAith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.


Read More

2473: Joshua 24:9


Description: Joshua 24:9


NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack agAinst Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.


DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred agAinst Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;


KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred agAinst Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:


Read More

2474: Joshua 24:11


Description: Joshua 24:11


NET Translation: You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.


DARBY Translation: And ye went over the Jordan, and came unto Jericho, and the men of Jericho fought agAinst you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.


KJV Translation: And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought agAinst you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.


Read More

2475: Joshua 24:16


Description: Joshua 24:16


NET Translation: The people responded, “Far be it from us to abandon the Lord so we can worship other gods!


DARBY Translation: And the people answered and sAid, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;


KJV Translation: And the people answered and sAid, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;


Read More

2476: Joshua 24:19


Description: Joshua 24:19


NET Translation: Joshua warned the people, “You will not keep worshiping the Lord, for he is a holy God. He is a jealous God who will not forgive your rebellion or your sins.


DARBY Translation: And Joshua sAid to the people, Ye cannot serve Jehovah, for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.


KJV Translation: And Joshua sAid unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he [is] an holy God; he [is] a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.


Read More

2477: Joshua 24:20


Description: Joshua 24:20


NET Translation: If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn agAinst you; he will bring disaster on you and destroy you, though he once treated you well.”


DARBY Translation: If ye forsake Jehovah, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.


KJV Translation: If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.


Read More

2478: Joshua 24:21


Description: Joshua 24:21


NET Translation: The people sAid to Joshua, “No! We really will worship the Lord.”


DARBY Translation: And the people sAid to Joshua, No; but we will serve Jehovah.


KJV Translation: And the people sAid unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.


Read More

2479: Joshua 24:22


Description: Joshua 24:22


NET Translation: Joshua sAid to the people, “Do you agree to be witnesses agAinst yourselves that you have chosen to worship the Lord?” They replied, “We are witnesses!”


DARBY Translation: And Joshua sAid unto the people, Ye are witnesses agAinst yourselves that ye have chosen you Jehovah, to serve him. And they sAid, [We are] witnesses.


KJV Translation: And Joshua sAid unto the people, Ye [are] witnesses agAinst yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they sAid, [We are] witnesses.


Read More

2480: Joshua 24:23


Description: Joshua 24:23


NET Translation: Joshua sAid, “Now put aside the foreign gods that are among you and submit to the Lord God of Israel.”


DARBY Translation: Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: Now therefore put away, [sAid he], the strange gods which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God of Israel.


Read More

2481: Joshua 24:24


Description: Joshua 24:24


NET Translation: The people sAid to Joshua, “We will worship the Lord our God and obey him.”


DARBY Translation: And the people sAid unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and to his voice will we hearken.


KJV Translation: And the people sAid unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.


Read More

2482: Joshua 24:27


Description: Joshua 24:27


NET Translation: Joshua sAid to all the people, “Look, this stone will be a witness agAinst us, for it has heard everything the Lord sAid to us. It will be a witness agAinst you if you deny your God.”


DARBY Translation: And Joshua sAid unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us, for it hath heard all the words of Jehovah which he spoke unto us; and it shall be a witness agAinst you, lest ye deny your God.


KJV Translation: And Joshua sAid unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.


Read More

2483: Joshua 24:30


Description: Joshua 24:30


NET Translation: They buried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill country of EphrAim, north of Mount Gaash.


DARBY Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount EphrAim, on the north side of the mountAin of Gaash.


KJV Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount EphrAim, on the north side of the hill of Gaash.


Read More

2484: Joshua 24:31


Description: Joshua 24:31


NET Translation: Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remAined alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.


DARBY Translation: And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.


KJV Translation: And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.


Read More

2485: Joshua 24:33


Description: Joshua 24:33


NET Translation: Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill country of EphrAim, where his son Phinehas had been assigned land.


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in the hill of Phinehas his son, which had been given him in mount EphrAim.


KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill [that pertAined to] Phinehas his son, which was given him in mount EphrAim.


Read More

2486: Judges 1:1


Description: Judges 1:1


NET Translation: After Joshua died, the Israelites asked the Lord, “Who should lead the invasion agAinst the Canaanites and launch the attack?”


DARBY Translation: And it came to pass after the death of Joshua that the children of Israel asked Jehovah, saying, Which of us shall go up agAinst the Canaanites first, to fight agAinst them?


KJV Translation: Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us agAinst the Canaanites first, to fight agAinst them?


Verse Intro: Death of Joshua - Continued Conquest


Read More

2487: Judges 1:2


Description: Judges 1:2


NET Translation: The Lord sAid, “The men of Judah should take the lead. Be sure of this! I am handing the land over to them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.


KJV Translation: And the LORD sAid, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.


Read More

2488: Judges 1:3


Description: Judges 1:3


NET Translation: The men of Judah sAid to their relatives, the men of Simeon, “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.


DARBY Translation: And Judah sAid to Simeon his brother, Come up with me into my lot, and let us fight agAinst the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot; and Simeon went with him.


KJV Translation: And Judah sAid unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight agAinst the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.


Read More

2489: Judges 1:5


Description: Judges 1:5


NET Translation: They met Adoni-Bezek at Bezek and fought him. They defeated the Canaanites and Perizzites.


DARBY Translation: And they found Adoni-Bezek in Bezek, and fought agAinst him, and they smote the Canaanites and the Perizzites.


KJV Translation: And they found Adonibezek in Bezek: and they fought agAinst him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.


Read More

2490: Judges 1:7


Description: Judges 1:7


NET Translation: Adoni-Bezek sAid, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repAid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.


DARBY Translation: And Adoni-Bezek sAid, Seventy kings, with their thumbs and their great toes cut off, gleaned under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


KJV Translation: And Adonibezek sAid, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their meat] under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.


Read More

2491: Judges 1:8


Keywords: Jerusalem


Description: Judges 1:8


NET Translation: The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They put the sword to it and set the city on fire.


DARBY Translation: And the children of Judah fought agAinst Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.


KJV Translation: Now the children of Judah had fought agAinst Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.


Read More

2492: Judges 1:9


Description: Judges 1:9


NET Translation: Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the foothills.


DARBY Translation: And afterwards the children of Judah went down to fight agAinst the Canaanites, that dwelt in the hill-country, and in the south, and in the lowland.


KJV Translation: And afterward the children of Judah went down to fight agAinst the Canaanites, that dwelt in the mountAin, and in the south, and in the valley.


Read More

2493: Judges 1:10


Description: Judges 1:10


NET Translation: The men of Judah attacked the Canaanites living in Hebron. (Hebron used to be called Kiriath Arba.) They killed SheshAi, Ahiman, and TalmAi.


DARBY Translation: And Judah went agAinst the Canaanites that dwelt in Hebron the name of Hebron before was Kirjath-Arba; and they slew SheshAi and Ahiman and TalmAi.


KJV Translation: And Judah went agAinst the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and they slew SheshAi, and Ahiman, and TalmAi.


Read More

2494: Judges 1:11


Description: Judges 1:11


NET Translation: From there they attacked the people of Debir. (Debir used to be called Kiriath Sepher.)


DARBY Translation: And from there he went agAinst the inhabitants of Debir; now the name of Debir before was Kirjath-sepher.


KJV Translation: And from thence he went agAinst the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:


Read More

2495: Judges 1:12


Keywords: Kirjathsepher, Achsah


Description: Judges 1:12


NET Translation: Caleb sAid, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”


DARBY Translation: And Caleb sAid, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.


KJV Translation: And Caleb sAid, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.


Read More

2496: Judges 1:14


Description: Judges 1:14


NET Translation: One time Achsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb sAid to her, “What would you like?”


DARBY Translation: And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father the field; and she sprang down from the ass. And Caleb sAid to her, What wouldest thou?


KJV Translation: And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb sAid unto her, What wilt thou?


Read More

2497: Judges 1:15


Description: Judges 1:15


NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.


DARBY Translation: And she sAid to him, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.


KJV Translation: And she sAid unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.


Read More

2498: Judges 1:19


Description: Judges 1:19


NET Translation: The Lord was with the men of Judah. They conquered the hill country, but they could not conquer the people living in the coastal plAin, because they had chariots with iron-rimmed wheels.


DARBY Translation: And Jehovah was with Judah; and he took possession of the hill-country, for he did not dispossess the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.


KJV Translation: And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountAin; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.


Read More

2499: Judges 1:20


Keywords: Caleb, Hebron


Description: Judges 1:20


NET Translation: Caleb received Hebron, just as Moses had promised. He drove out the three Anakites.


DARBY Translation: And they gave to Caleb Hebron, as Moses had sAid; and he dispossessed from thence the three sons of Anak.


KJV Translation: And they gave Hebron unto Caleb, as Moses sAid: and he expelled thence the three sons of Anak.


Read More

2500: Judges 1:22


Description: Judges 1:22


NET Translation: When the men of Joseph attacked Bethel, the Lord was with them.


DARBY Translation: And the house of Joseph, they also went up agAinst Bethel; and Jehovah was with them.


KJV Translation: And the house of Joseph, they also went up agAinst Bethel: and the LORD [was] with them.


Read More

2501: Judges 1:24


Description: Judges 1:24


NET Translation: the spies spotted a man leaving the city. They sAid to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”


DARBY Translation: And the guards saw a man come forth out of the city, and sAid unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.


KJV Translation: And the spies saw a man come forth out of the city, and they sAid unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.


Read More

2502: Judges 1:27


Description: Judges 1:27


NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites managed to remAin in those areas.


DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.


KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.


Verse Intro: FAilure to Complete the Conquest


Read More

2503: Judges 1:29


Description: Judges 1:29


NET Translation: The men of EphrAim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.


DARBY Translation: And EphrAim did not dispossess the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt among them in Gezer.


KJV Translation: Neither did EphrAim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.


Read More

2504: Judges 1:34


Description: Judges 1:34


NET Translation: The Amorites forced the people of Dan to live in the hill country. They did not allow them to live in the coastal plAin.


DARBY Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the hill-country, for they would not suffer them to come down to the valley.


KJV Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the mountAin: for they would not suffer them to come down to the valley:


Read More

2505: Judges 1:35


Description: Judges 1:35


NET Translation: The Amorites managed to remAin in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.


DARBY Translation: And the Amorites would dwell on mount Heres, in Ajalon and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevAiled, and they became tributaries.


KJV Translation: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevAiled, so that they became tributaries.


Read More

2506: Judges 2:1


Keywords: Angel of the Lord, Bochim, Gilgal


Description: Judges 2:1


NET Translation: The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. He sAid, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I sAid, ‘I will never break my covenant with you,


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and sAid, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I sAid, I will never break my covenant with you; and as for you,


KJV Translation: And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and sAid, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I sAid, I will never break my covenant with you.


Verse Intro: Israel's Disobedience


Read More

2507: Judges 2:3


Description: Judges 2:3


NET Translation: At that time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will ensnare you and their gods will lure you away.’”


DARBY Translation: Wherefore I also sAid, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.


KJV Translation: Wherefore I also sAid, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.


Read More

2508: Judges 2:7


Description: Judges 2:7


NET Translation: The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remAined alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel.


DARBY Translation: And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, who had seen all the great works of Jehovah, which he had done for Israel.


KJV Translation: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.


Read More

2509: Judges 2:9


Description: Judges 2:9


NET Translation: The people buried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill country of EphrAim, north of Mount Gaash.


DARBY Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in mount EphrAim, on the north side of the mountAin of Gaash.


KJV Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of EphrAim, on the north side of the hill Gaash.


Read More

2510: Judges 2:11


Description: Judges 2:11


NET Translation: The Israelites did evil before the Lord by worshiping the Baals.


DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals.


KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:


Verse Intro: Israel's UnfAithfulness


Read More

2511: Judges 2:14


Description: Judges 2:14


NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to robbers who plundered them. He turned them over to their enemies who lived around them. They could no longer withstand their enemies’ attacks.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot agAinst Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about; and they could not any longer stand before their enemies.


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot agAinst Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.


Read More

2512: Judges 2:15


Description: Judges 2:15


NET Translation: Whenever they went out to fight, the Lord did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.


DARBY Translation: Whithersoever they went out the hand of Jehovah was agAinst them for evil, as Jehovah had sAid, and as Jehovah had sworn unto them; and they were greatly distressed.


KJV Translation: Whithersoever they went out, the hand of the LORD was agAinst them for evil, as the LORD had sAid, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.


Read More

2513: Judges 2:16


Description: Judges 2:16


NET Translation: The Lord rAised up leaders who delivered them from these robbers.


DARBY Translation: And Jehovah rAised up judges, and they saved them out of the hand of those that spoiled them.


KJV Translation: Nevertheless the LORD rAised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.


Verse Intro: Cycles of UnfAithfulness - Judges RAised Up


Read More

2514: Judges 2:18


Description: Judges 2:18


NET Translation: When the Lord rAised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remAined alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.


DARBY Translation: And when Jehovah rAised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented Jehovah because of their groanings by reason of them that oppressed them and crushed them.


KJV Translation: And when the LORD rAised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.


Read More

2515: Judges 2:19


Description: Judges 2:19


NET Translation: When a leader died, the next generation would agAin act more wickedly than the previous one. They would follow after other gods, worshiping them and bowing down to them. They did not give up their practices or their stubborn ways.


DARBY Translation: And it came to pass when the judge died, that they turned back and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them: they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


KJV Translation: And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.


Read More

2516: Judges 2:20


Description: Judges 2:20


NET Translation: The Lord was furious with Israel. He sAid, “This nation has violated the terms of the covenant I made with their ancestors by disobeying me.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot agAinst Israel; and he sAid, Because this nation hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and hath not hearkened unto my voice,


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot agAinst Israel; and he sAid, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;


Read More

2517: Judges 2:23


Description: Judges 2:23


NET Translation: This is why the Lord permitted these nations to remAin and did not conquer them immediately; he did not hand them over to Joshua.


DARBY Translation: Therefore Jehovah left those nations, without dispossessing them hastily, neither delivered he them into the hand of Joshua.


KJV Translation: Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.


Read More

2518: Judges 3:1


Description: Judges 3:1


NET Translation: These were the nations the Lord permitted to remAin so he could use them to test Israel—he wanted to test all those who had not experienced battle agAinst the Canaanites.


DARBY Translation: And these are the nations that Jehovah left, to prove Israel by them, all that had not known all the wars of Canaan;


KJV Translation: Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;


Read More

2519: Judges 3:7


Description: Judges 3:7


NET Translation: The Israelites did evil in the Lord’s sight. They forgot the Lord their God and worshiped the Baals and the Asherahs.


DARBY Translation: And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah, and forgot Jehovah their God, and served the Baals and the Asherahs.


KJV Translation: And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.


Verse Intro: First Cycle - Othniel RAised Up


Read More

2520: Judges 3:8


Keywords: Cushan-RishathAim


Description: Judges 3:8


NET Translation: The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan RishathAim of Armon HarAim. They were Cushan RishathAim’s subjects for eight years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot agAinst Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathAim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Chushan-rishathAim eight years.


KJV Translation: Therefore the anger of the LORD was hot agAinst Israel, and he sold them into the hand of ChushanrishathAim king of Mesopotamia: and the children of Israel served ChushanrishathAim eight years.


Read More

2521: Judges 3:9


Description: Judges 3:9


NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he rAised up a deliverer for the Israelites who rescued them. His name was Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother.


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah; and Jehovah rAised up a saviour to the children of Israel, who saved them, Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.


KJV Translation: And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD rAised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.


Read More

2522: Judges 3:10


Description: Judges 3:10


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him and he led Israel. When he went to do battle, the Lord handed over to him King Cushan RishathAim of Armon and he overpowered him.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah was upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Jehovah gave Chushan-rishathAim king of Syria into his hand; and his hand prevAiled agAinst Chushan-rishathAim.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered ChushanrishathAim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevAiled agAinst ChushanrishathAim.


Read More

2523: Judges 3:12


Description: Judges 3:12


NET Translation: The Israelites agAin did evil in the Lord’s sight. The Lord gave King Eglon of Moab control over Israel because they had done evil in the Lord’s sight.


DARBY Translation: And the children of Israel agAin did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah strengthened Eglon the king of Moab agAinst Israel, because they did evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And the children of Israel did evil agAin in the sight of the LORD: and the LORD strengthened Eglon the king of Moab agAinst Israel, because they had done evil in the sight of the LORD.


Verse Intro: Second Cycle - Ehud and Shmagar RAised Up


Read More

2524: Judges 3:15


Keywords: Left-handed


Description: Judges 3:15


NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he rAised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah rAised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.


KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD rAised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.


Read More

2525: Judges 3:16


Description: Judges 3:16


NET Translation: Ehud made himself a sword—it had two edges and was 18 inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.


DARBY Translation: And Ehud made him a sword having two edges, it was of a cubit length; and he girded it under his rAiment upon his right hip.


KJV Translation: But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his rAiment upon his right thigh.


Read More

2526: Judges 3:19


Description: Judges 3:19


NET Translation: But he went back once he reached the carved images at Gilgal. He sAid to Eglon, “I have a secret message for you, O king.” Eglon sAid, “Be quiet!” All his attendants left.


DARBY Translation: But he turned from the graven images that were by Gilgal, and sAid, I have a secret word unto thee, O king. And he sAid, Be silent! And all that stood by him went out from him.


KJV Translation: But he himself turned agAin from the quarries that [were] by Gilgal, and sAid, I have a secret errand unto thee, O king: who sAid, Keep silence. And all that stood by him went out from him.


Read More

2527: Judges 3:20


Description: Judges 3:20


NET Translation: When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated upper room all by himself. Ehud sAid, “I have a message from God for you.” When Eglon rose up from his seat,


DARBY Translation: And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chamber, which was for him alone. And Ehud sAid, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.


KJV Translation: And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud sAid, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.


Read More

2528: Judges 3:24


Description: Judges 3:24


NET Translation: When Ehud had left, Eglon’s servants came and saw the locked doors of the upper room. They sAid, “He must be relieving himself in the well-ventilated inner room.”


DARBY Translation: And when he was gone out, the servants of the [king] came and saw, and behold, the doors of the upper-chamber were bolted. And they sAid, Surely he is covering his feet in the summer chamber.


KJV Translation: When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they sAid, Surely he covereth his feet in his summer chamber.


Read More

2529: Judges 3:25


Description: Judges 3:25


NET Translation: They wAited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprawled out dead on the floor!


DARBY Translation: And they wAited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.


KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, their lord [was] fallen down dead on the earth.


Read More

2530: Judges 3:27


Description: Judges 3:27


NET Translation: When he reached Seirah, he blew a trumpet in the EphrAimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead.


DARBY Translation: And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of EphrAim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.


KJV Translation: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountAin of EphrAim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.


Read More

2531: Judges 3:28


Description: Judges 3:28


NET Translation: He sAid to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.


DARBY Translation: And he sAid to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toward Moab, and suffered no one to pass over.


KJV Translation: And he sAid unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.


Read More

2532: Judges 4:1


Description: Judges 4:1


NET Translation: The Israelites agAin did evil in the Lord’s sight after Ehud’s death.


DARBY Translation: And the children of Israel agAin did evil in the sight of Jehovah; now Ehud was dead.


KJV Translation: And the children of Israel agAin did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.


Verse Intro: Third Cycle - Deborah and Barak RAised Up


Read More

2533: Judges 4:2


Keywords: Jabin, Hazor


Description: Judges 4:2


NET Translation: The Lord turned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.


DARBY Translation: And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captAin of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-Goim.


KJV Translation: And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captAin of whose host [was] Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.


Read More

2534: Judges 4:5


Description: Judges 4:5


NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the EphrAimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.


DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount EphrAim; and the children of Israel came up to her for judgment.


KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount EphrAim: and the children of Israel came up to her for judgment.


Read More

2535: Judges 4:6


Description: Judges 4:6


NET Translation: She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She sAid to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.


DARBY Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and sAid to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,


KJV Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and sAid unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?


Read More

2536: Judges 4:7


Description: Judges 4:7


NET Translation: I will bring Sisera, the general of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you.”


DARBY Translation: and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captAin of Jabin's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.


KJV Translation: And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captAin of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.


Read More

2537: Judges 4:8


Description: Judges 4:8


NET Translation: Barak sAid to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go.”


DARBY Translation: And Barak sAid to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.


KJV Translation: And Barak sAid unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.


Read More

2538: Judges 4:9


Description: Judges 4:9


NET Translation: She sAid, “I will indeed go with you. But you will not gAin fame on the expedition you are undertaking, for the Lord will turn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.


DARBY Translation: And she sAid, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


KJV Translation: And she sAid, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.


Read More

2539: Judges 4:11


Keywords: Heber


Description: Judges 4:11


NET Translation: Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.


DARBY Translation: (Now Heber the Kenite had severed himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak of ZaannAim, which is by Kedesh.)


KJV Translation: Now Heber the Kenite, [which was] of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plAin of ZaanAim, which [is] by Kedesh.


Read More

2540: Judges 4:14


Description: Judges 4:14


NET Translation: Deborah sAid to Barak, “Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the lead?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.


DARBY Translation: And Deborah sAid to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


KJV Translation: And Deborah sAid unto Barak, Up; for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.


Read More

2541: Judges 4:18


Description: Judges 4:18


NET Translation: Jael came out to welcome Sisera. She sAid to him, “Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don’t be afrAid.” So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.


DARBY Translation: And Jael went out to meet Sisera, and sAid to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.


KJV Translation: And Jael went out to meet Sisera, and sAid unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.


Read More

2542: Judges 4:19


Keywords: Milk


Description: Judges 4:19


NET Translation: He sAid to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin contAiner of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up agAin.


DARBY Translation: And he sAid to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.


KJV Translation: And he sAid unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.


Read More

2543: Judges 4:20


Description: Judges 4:20


NET Translation: He sAid to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’”


DARBY Translation: And he sAid to her, Stand in the door of the tent, and it shall be if any one come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.


KJV Translation: AgAin he sAid unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.


Read More

2544: Judges 4:21


Keywords: Tent Peg, Hammer


Description: Judges 4:21


NET Translation: Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was asleep from exhaustion, and he died.


DARBY Translation: And Jael Heber's wife took a tent-pin, and took the hammer in her hand, and went softly to him, and smote the pin into his temples, and it penetrated into the ground; for he had fallen into a deep sleep and was fAint; and he died.


KJV Translation: Then Jael Heber's wife took a nAil of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nAil into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.


Verse Intro: Sisera Dies at Hand of Jael


Read More

2545: Judges 4:22


Description: Judges 4:22


NET Translation: Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She sAid to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg through his temple.


DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and sAid to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.


KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and sAid unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nAil [was] in his temples.


Read More

2546: Judges 4:24


Description: Judges 4:24


NET Translation: Israel’s power continued to overwhelm King Jabin of Canaan until they did away with him.


DARBY Translation: And the hand of the children of Israel ever advanced, and prevAiled agAinst Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.


KJV Translation: And the hand of the children of Israel prospered, and prevAiled agAinst Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.


Read More

2547: Judges 5:2


Description: Judges 5:2


NET Translation: “When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war—PrAise the Lord!


DARBY Translation: For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!


KJV Translation: PrAise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.


Read More

2548: Judges 5:3


Description: Judges 5:3


NET Translation: Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!


DARBY Translation: Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will sing unto the LORD; I will sing [prAise] to the LORD God of Israel.


Read More

2549: Judges 5:4


Description: Judges 5:4


NET Translation: O Lord, when you departed from Seir, when you marched from Edom’s plAins, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rAin.


DARBY Translation: Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.


KJV Translation: LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.


Read More

2550: Judges 5:5


Description: Judges 5:5


NET Translation: The mountAins trembled before the Lord, the God of SinAi; before the Lord God of Israel.


DARBY Translation: The mountAins quaked before the face of Jehovah, That SinAi, from before Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: The mountAins melted from before the LORD, [even] that SinAi from before the LORD God of Israel.


Read More

2551: Judges 5:9


Description: Judges 5:9


NET Translation: My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the call to war. PrAise the Lord!


DARBY Translation: My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!


KJV Translation: My heart [is] toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.


Read More

2552: Judges 5:13


Description: Judges 5:13


NET Translation: Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord’s people came down to me as warriors.


DARBY Translation: Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.


KJV Translation: Then he made him that remAineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.


Read More

2553: Judges 5:14


Description: Judges 5:14


NET Translation: They came from EphrAim, who uprooted Amalek; they follow after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came the ones who march carrying an officer’s staff.


DARBY Translation: Out of EphrAim [came] those whose root was in Amalek; After thee was Benjamin among thy peoples. Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handled the staff of the ruler.


KJV Translation: Out of EphrAim [was there] a root of them agAinst Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.


Read More

2554: Judges 5:16


Description: Judges 5:16


NET Translation: Why do you remAin among the sheepfolds, listening to the shepherds playing their pipes for their flocks? As for the clans of Reuben—there was intense searching of heart.


DARBY Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!


KJV Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben [there were] great searchings of heart.


Read More

2555: Judges 5:17


Description: Judges 5:17


NET Translation: Gilead stayed put beyond the Jordan River. As for Dan—why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remAined on the seacoast; he stayed by his harbors.


DARBY Translation: Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remAin in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.


KJV Translation: Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remAin in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.


Read More

2556: Judges 5:19


Description: Judges 5:19


NET Translation: Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.


DARBY Translation: Kings came, they fought; Then fought the kings of Canaan; At Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoil of silver.


KJV Translation: The kings came [and] fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gAin of money.


Read More

2557: Judges 5:20


Description: Judges 5:20


NET Translation: From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought agAinst Sisera.


DARBY Translation: From heaven was the fight; The stars from their courses fought with Sisera.


KJV Translation: They fought from heaven; the stars in their courses fought agAinst Sisera.


Read More

2558: Judges 5:23


Description: Judges 5:23


NET Translation: ‘Call judgment down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle agAinst the warriors.’


DARBY Translation: Curse Meroz, sAith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.


KJV Translation: Curse ye Meroz, sAid the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD agAinst the mighty.


Read More

2559: Judges 5:26


Description: Judges 5:26


NET Translation: Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen’s hammer. She “hammered” Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.


DARBY Translation: She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.


KJV Translation: She put her hand to the nAil, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.


Read More

2560: Judges 6:2


Description: Judges 6:2


NET Translation: The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, caves, and strongholds.


DARBY Translation: And the hand of Midian prevAiled agAinst Israel. Because of the Midianites the children of Israel made for themselves the dens that are in the mountAins, and the caves, and the strongholds.


KJV Translation: And the hand of Midian prevAiled agAinst Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the dens which [are] in the mountAins, and caves, and strong holds.


Read More

2561: Judges 6:3


Description: Judges 6:3


NET Translation: Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.


DARBY Translation: And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up agAinst them.


KJV Translation: And [so] it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up agAinst them;


Read More

2562: Judges 6:4


Description: Judges 6:4


NET Translation: They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.


DARBY Translation: And they encamped agAinst them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


KJV Translation: And they encamped agAinst them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.


Read More

2563: Judges 6:8


Description: Judges 6:8


NET Translation: the Lord sent a prophet to the Israelites. He sAid to them, “This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.


DARBY Translation: that Jehovah sent a prophet to the children of Israel, who sAid to them, Thus sAith Jehovah the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;


KJV Translation: That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which sAid unto them, Thus sAith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;


Read More

2564: Judges 6:10


Description: Judges 6:10


NET Translation: I sAid to you, “I am the Lord your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living.” But you have disobeyed me.’”


DARBY Translation: and I sAid to you, I am Jehovah your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened to my voice.


KJV Translation: And I sAid unto you, I [am] the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.


Read More

2565: Judges 6:11


Keywords: Angel of the Lord


Description: Judges 6:11


NET Translation: The angel of the Lord came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.


DARBY Translation: And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.


KJV Translation: And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertAined] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.


Verse Intro: Fourth Cycle - The Call of Gideon


Read More

2566: Judges 6:12


Description: Judges 6:12


NET Translation: The angel of the Lord appeared and sAid to him, “The Lord is with you, courageous warrior!”


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to him, and sAid to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valour.


KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto him, and sAid unto him, The LORD [is] with thee, thou mighty man of valour.


Read More

2567: Judges 6:13


Description: Judges 6:13


NET Translation: Gideon sAid to him, “Pardon me, but if the Lord is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They sAid, ‘Did the Lord not bring us up from Egypt?’ But now the Lord has abandoned us and handed us over to Midian.”


DARBY Translation: And Gideon sAid to him, Ah my Lord, if Jehovah be with us, why then is all this befallen us? and where are all his miracles that our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? And now Jehovah hath cast us off, and given us into the hand of Midian.


KJV Translation: And Gideon sAid unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where [be] all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.


Read More

2568: Judges 6:14


Description: Judges 6:14


NET Translation: Then the Lord himself turned to him and sAid, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?”


DARBY Translation: And Jehovah looked upon him, and sAid, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?


KJV Translation: And the LORD looked upon him, and sAid, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?


Read More

2569: Judges 6:15


Description: Judges 6:15


NET Translation: Gideon sAid to him, “But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.


KJV Translation: And he sAid unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.


Read More

2570: Judges 6:16


Description: Judges 6:16


NET Translation: The Lord sAid to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, I will certAinly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.


Read More

2571: Judges 6:17


Description: Judges 6:17


NET Translation: Gideon sAid to him, “If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.


DARBY Translation: And he sAid to him, If now I have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.


KJV Translation: And he sAid unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.


Read More

2572: Judges 6:18


Description: Judges 6:18


NET Translation: Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you.” The Lord sAid, “I will stay here until you come back.”


DARBY Translation: Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he sAid, I will tarry until thou come agAin.


KJV Translation: Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he sAid, I will tarry until thou come agAin.


Read More

2573: Judges 6:20


Description: Judges 6:20


NET Translation: God’s angel sAid to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth.” Gideon did as instructed.


DARBY Translation: And the Angel of God sAid to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.


KJV Translation: And the angel of God sAid unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay [them] upon this rock, and pour out the broth. And he did so.


Read More

2574: Judges 6:22


Description: Judges 6:22


NET Translation: When Gideon realized that it was the angel of the Lord, he sAid, “Oh no! Sovereign Lord! I have seen the angel of the Lord face-to-face!”


DARBY Translation: And Gideon perceived that he was an angel of Jehovah; and Gideon sAid, Alas, Lord Jehovah! for because I have seen an angel of Jehovah face to face


KJV Translation: And when Gideon perceived that he [was] an angel of the LORD, Gideon sAid, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.


Read More

2575: Judges 6:23


Description: Judges 6:23


NET Translation: The Lord sAid to him, “You are safe! Do not be afrAid. You are not going to die!”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, Peace be unto thee: fear not; thou shalt not die.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Peace [be] unto thee; fear not: thou shalt not die.


Read More

2576: Judges 6:25


Description: Judges 6:25


NET Translation: That night the Lord sAid to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.


DARBY Translation: And it came to pass the same night, that Jehovah sAid to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;


KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD sAid unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:


Read More

2577: Judges 6:27


Description: Judges 6:27


NET Translation: So Gideon took ten of his servants and did just as the Lord had told him. He was too afrAid of his father’s family and the men of the city to do it in broad daylight, so he wAited until nighttime.


DARBY Translation: And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had sAid to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by night.


KJV Translation: Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had sAid unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.


Read More

2578: Judges 6:29


Description: Judges 6:29


NET Translation: They sAid to one another, “Who did this?” They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon son of Joash had done it.


DARBY Translation: And they sAid one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they sAid, Gideon the son of Joash has done this thing.


KJV Translation: And they sAid one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they sAid, Gideon the son of Joash hath done this thing.


Read More

2579: Judges 6:30


Description: Judges 6:30


NET Translation: The men of the city sAid to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”


DARBY Translation: And the men of the city sAid to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.


KJV Translation: Then the men of the city sAid unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.


Read More

2580: Judges 6:31


Description: Judges 6:31


NET Translation: But Joash sAid to all those who confronted him, “Must you fight Baal’s battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down.”


DARBY Translation: And Joash sAid to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him plead for himself, because they have broken down his altar.


KJV Translation: And Joash sAid unto all that stood agAinst him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him plead for himself, because [one] hath cast down his altar.


Read More

2581: Judges 6:32


Keywords: Jerubbaal


Description: Judges 6:32


NET Translation: That very day Gideon’s father named him Jerub Baal, because he had sAid, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”


DARBY Translation: And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead with him, because he has broken down his altar.


KJV Translation: Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead agAinst him, because he hath thrown down his altar.


Read More

2582: Judges 6:36


Description: Judges 6:36


NET Translation: Gideon sAid to God, “If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.


DARBY Translation: And Gideon sAid to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast sAid,


KJV Translation: And Gideon sAid unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast sAid,


Verse Intro: Gideon Asks for a Sign - The Fleece and Dew


Read More

2583: Judges 6:37


Description: Judges 6:37


NET Translation: Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sure that you will use me to deliver Israel, as you promised.”


DARBY Translation: behold, I put a fleece of wool on the threshing-floor; if dew shall be on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast sAid.


KJV Translation: Behold, I will put a fleece of wool in the floor; [and] if the dew be on the fleece only, and [it be] dry upon all the earth [beside], then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast sAid.


Read More

2584: Judges 6:39


Description: Judges 6:39


NET Translation: Gideon sAid to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.”


DARBY Translation: And Gideon sAid to God, Let not thine anger be hot agAinst me, and I will speak but this once! Let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it, I pray thee, be dry upon the fleece only, and upon all the ground let there be dew.


KJV Translation: And Gideon sAid unto God, Let not thine anger be hot agAinst me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.


Read More

2585: Judges 7:2


Description: Judges 7:2


NET Translation: The Lord sAid to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘Our own strength has delivered us.’


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give Midian into their hand, lest Israel vaunt themselves agAinst me, saying, Mine own hand hath saved me.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Gideon, The people that [are] with thee [are] too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves agAinst me, saying, Mine own hand hath saved me.


Read More

2586: Judges 7:3


Description: Judges 7:3


NET Translation: Now, announce to the men, ‘Whoever is shaking with fear may turn around and leave Mount Gilead.’” 22,000 men went home; 10,000 remAined.


DARBY Translation: And now proclAim in the ears of the people, saying, Whoever is timid and afrAid, let him go back and turn from mount Gilead. And there went back of the people twenty-two thousand; and there remAined ten thousand.


KJV Translation: Now therefore go to, proclAim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afrAid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remAined ten thousand.


Read More

2587: Judges 7:4


Description: Judges 7:4


NET Translation: The Lord spoke to Gideon agAin, “There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; when I say, ‘This one should not go with you,’ do not take him.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.


Read More

2588: Judges 7:5


Description: Judges 7:5


NET Translation: So he brought the men down to the water. Then the Lord sAid to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.”


DARBY Translation: And he brought down the people to the water; and Jehovah sAid to Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down on his knees to drink.


KJV Translation: So he brought down the people unto the water: and the LORD sAid unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.


Read More

2589: Judges 7:7


Description: Judges 7:7


NET Translation: The Lord sAid to Gideon, “With the 300 men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the [other] people go every man unto his place.


Read More

2590: Judges 7:8


Description: Judges 7:8


NET Translation: The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only 300 men. Now the Midianites were camped down below in the valley.


DARBY Translation: And they took the victuals of the people in their hand, and their trumpets; and all the men of Israel he sent away, every man to his tent, but retAined the three hundred men. Now the camp of Midian was beneath him in the valley.


KJV Translation: So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all [the rest of] Israel every man unto his tent, and retAined those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.


Read More

2591: Judges 7:9


Description: Judges 7:9


NET Translation: That night the Lord sAid to Gideon, “Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.


DARBY Translation: And it came to pass in that night, that Jehovah sAid to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.


KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD sAid unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.


Read More

2592: Judges 7:10


Description: Judges 7:10


NET Translation: But if you are afrAid to attack, go down to the camp with Purah your servant


DARBY Translation: And if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the camp;


KJV Translation: But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:


Read More

2593: Judges 7:13


Keywords: Bread


Description: Judges 7:13


NET Translation: When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man sAid, “Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.”


DARBY Translation: And Gideon came, and behold, a man was telling a dream to his fellow; and he sAid, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and smote it that it fell, and overturned it; and the tent lay along.


KJV Translation: And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and sAid, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.


Verse Intro: Dream in Camp of Midian Assures Gideon


Read More

2594: Judges 7:14


Description: Judges 7:14


NET Translation: The other man sAid, “Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”


DARBY Translation: And his fellow answered and sAid, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, the man of Israel: God hath given into his hand Midian and all the host.


KJV Translation: And his fellow answered and sAid, This [is] nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: [for] into his hand hath God delivered Midian, and all the host.


Read More

2595: Judges 7:15


Description: Judges 7:15


NET Translation: When Gideon heard the report of the dream and its interpretation, he prAised God. Then he went back to the Israelite camp and sAid, “Get up, for the Lord is handing the Midianite army over to you!”


DARBY Translation: And it came to pass when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshipped. And he returned into the camp of Israel, and sAid, Arise; for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.


KJV Translation: And it was [so], when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and sAid, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.


Read More

2596: Judges 7:17


Description: Judges 7:17


NET Translation: He sAid to them, “Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do!


DARBY Translation: And he sAid to them, Look on me, and do likewise; behold, when I come to the extremity of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do.


KJV Translation: And he sAid unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be [that], as I do, so shall ye do.


Read More

2597: Judges 7:22


Description: Judges 7:22


NET Translation: When the 300 men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.


DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set every man's sword agAinst his fellow, even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah towards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.


KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword agAinst his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.


Read More

2598: Judges 7:24


Keywords: Oreb, Zeeb


Description: Judges 7:24


NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the EphrAimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the EphrAimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.


DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount EphrAim, saying, Come down agAinst Midian, and take before them the waters unto Beth-barah, and the Jordan. And all the men of EphrAim were called together, and took the waters unto Beth-barah, and the Jordan.


KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount EphrAim, saying, Come down agAinst the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of EphrAim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.


Verse Intro: EphrAim Called to Help - Slay Oreb and Zeeb


Read More

2599: Judges 8:1


Description: Judges 8:1


NET Translation: The EphrAimites sAid to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.


DARBY Translation: And the men of EphrAim sAid to him, What is this thing thou hast done to us, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.


KJV Translation: And the men of EphrAim sAid unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.


Read More

2600: Judges 8:2


Description: Judges 8:2


NET Translation: He sAid to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even EphrAim’s leftover grapes are better quality than Abiezer’s harvest!


DARBY Translation: And he sAid to them, What have I done now in comparison with you? Are not the gleanings of EphrAim better than the vintage of Abi-ezer?


KJV Translation: And he sAid unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of EphrAim better than the vintage of Abiezer?


Read More

2601: Judges 8:3


Description: Judges 8:3


NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he sAid this, they calmed down.


DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased toward him, when he sAid that word.


KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had sAid that.


Read More

2602: Judges 8:4


Description: Judges 8:4


NET Translation: Now Gideon and his 300 men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.


DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, fAint, yet pursuing.


KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, fAint, yet pursuing [them].


Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army


Read More

2603: Judges 8:5


Description: Judges 8:5


NET Translation: He sAid to the men of Sukkoth, “Give some loaves of bread to the men who are following me, because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”


DARBY Translation: And he sAid to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me, for they are fAint; and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.


KJV Translation: And he sAid unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they [be] fAint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.


Read More

2604: Judges 8:6


Description: Judges 8:6


NET Translation: The officials of Sukkoth sAid, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?”


DARBY Translation: And the chief men of Succoth sAid, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thine army?


KJV Translation: And the princes of Succoth sAid, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?


Read More

2605: Judges 8:7


Description: Judges 8:7


NET Translation: Gideon sAid, “Since you will not help, after the Lord hands Zebah and Zalmunna over to me, I will thresh your skin with desert thorns and briers.”


DARBY Translation: And Gideon sAid, Therefore when Jehovah delivers Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with thorns of the wilderness and with briars.


KJV Translation: And Gideon sAid, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.


Read More

2606: Judges 8:9


Description: Judges 8:9


NET Translation: He also threatened the men of Penuel, warning, “When I return victoriously, I will tear down this tower.”


DARBY Translation: And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come agAin in peace, I will break down this tower.


KJV Translation: And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come agAin in peace, I will break down this tower.


Read More

2607: Judges 8:15


Description: Judges 8:15


NET Translation: He approached the men of Sukkoth and sAid, “Look what I have! Zebah and Zalmunna! You insulted me, saying, ‘You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your exhausted men?’”


DARBY Translation: And he came to the men of Succoth, and sAid, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbrAid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thy men that are weary?


KJV Translation: And he came unto the men of Succoth, and sAid, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbrAid me, saying, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men [that are] weary?


Read More

2608: Judges 8:18


Description: Judges 8:18


NET Translation: He sAid to Zebah and Zalmunna, “Describe for me the men you killed at Tabor.” They sAid, “They were like you. Each one looked like a king’s son.”


DARBY Translation: Then sAid he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the sons of a king.


KJV Translation: Then sAid he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king.


Verse Intro: Gideon Kills Zebah and Zalmunna


Read More

2609: Judges 8:19


Description: Judges 8:19


NET Translation: He sAid, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”


DARBY Translation: And he sAid, They were my brethren, the sons of my mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.


KJV Translation: And he sAid, They [were] my brethren, [even] the sons of my mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.


Read More

2610: Judges 8:20


Description: Judges 8:20


NET Translation: He ordered Jether his firstborn son, “Come on! Kill them!” But Jether was too afrAid to draw his sword, because he was still young.


DARBY Translation: And he sAid to Jether his firstborn, Arise, slay them! But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.


KJV Translation: And he sAid unto Jether his firstborn, Up, [and] slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he [was] yet a youth.


Read More

2611: Judges 8:21


Description: Judges 8:21


NET Translation: Zebah and Zalmunna sAid to Gideon, “Come on, you strike us, for a man is judged by his strength.” So Gideon killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments that were on the necks of their camels.


DARBY Translation: Then Zebah and Zalmunna sAid, Rise thou, and fall on us; for as is the man, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna; and he took the moons that were on their camels' necks.


KJV Translation: Then Zebah and Zalmunna sAid, Rise thou, and fall upon us: for as the man [is, so is] his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that [were] on their camels' necks.


Read More

2612: Judges 8:22


Description: Judges 8:22


NET Translation: The men of Israel sAid to Gideon, “Rule over us—you, your son, and your grandson. For you have delivered us from Midian’s power.”


DARBY Translation: And the men of Israel sAid to Gideon, Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us from the hand of Midian.


KJV Translation: Then the men of Israel sAid unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.


Read More

2613: Judges 8:23


Description: Judges 8:23


NET Translation: Gideon sAid to them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The Lord will rule over you.”


DARBY Translation: And Gideon sAid to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: Jehovah will rule over you.


KJV Translation: And Gideon sAid unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the LORD shall rule over you.


Read More

2614: Judges 8:24


Description: Judges 8:24


NET Translation: Gideon continued, “I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken.” (The Midianites had gold earrings because they were Ishmaelites.)


DARBY Translation: And Gideon sAid to them, I would desire a request of you: give me every man the earrings of his booty; for they had golden earrings, because they were Ishmaelites.


KJV Translation: And Gideon sAid unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they [were] Ishmaelites.)


Read More

2615: Judges 8:25


Description: Judges 8:25


NET Translation: They sAid, “We are happy to give you earrings.” So they spread out a garment, and each one threw an earring from his plunder onto it.


DARBY Translation: And they sAid, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and cast therein every man the earrings of his booty.


KJV Translation: And they answered, We will willingly give [them]. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.


Read More

2616: Judges 8:26


Description: Judges 8:26


NET Translation: The total weight of the gold earrings he requested came to 1,700 gold shekels. This was in addition to the crescent-shaped ornaments, jewelry, purple clothing worn by the Midianite kings, and the necklaces on the camels.


DARBY Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand seven hundred [shekels] of gold; besides the moons, and eardrops, and the purple garments that were on the kings of Midian, and besides the chAins that were about their camels' necks.


KJV Translation: And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred [shekels] of gold; beside ornaments, and collars, and purple rAiment that [was] on the kings of Midian, and beside the chAins that [were] about their camels' necks.


Read More

2617: Judges 8:33


Description: Judges 8:33


NET Translation: After Gideon died, the Israelites agAin prostituted themselves to the Baals. They made Baal Berith their god.


DARBY Translation: And it came to pass when Gideon was dead, that the children of Israel turned agAin, and went a whoring after the Baals, and set up Baal-Berith as their god.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned agAin, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.


Read More

2618: Judges 8:34


Description: Judges 8:34


NET Translation: The Israelites did not remAin true to the Lord their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them.


DARBY Translation: And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side.


KJV Translation: And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side:


Read More

2619: Judges 8:35


Description: Judges 8:35


NET Translation: They did not treat the family of Jerub Baal (that is, Gideon) fAirly in return for all the good he had done for Israel.


DARBY Translation: And they shewed no kindness to the house of Jerubbaal-Gideon, according to all the good that he had done to Israel.


KJV Translation: Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, [namely], Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.


Read More

2620: Judges 9:1


Description: Judges 9:1


NET Translation: Now Abimelech son of Jerub Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. He sAid to them and to his mother’s entire extended family,


DARBY Translation: And Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and spoke to them, and to all the family of the house of his mother's father, saying,


KJV Translation: And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,


Verse Intro: Abimelech's Conspiracy - Made King


Read More

2621: Judges 9:3


Description: Judges 9:3


NET Translation: His mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they sAid, “He is our close relative.”


DARBY Translation: And his mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after Abimelech; for they sAid, He is our brother.


KJV Translation: And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they sAid, He [is] our brother.


Read More

2622: Judges 9:4


Description: Judges 9:4


NET Translation: They pAid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers.


DARBY Translation: And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hired with them vAin and wanton men, and they followed him.


KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vAin and light persons, which followed him.


Read More

2623: Judges 9:5


Keywords: Jotham


Description: Judges 9:5


NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half brothers, the seventy legitimate sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped, because he hid.


DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, seventy persons upon one stone; but there remAined Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.


KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.


Read More

2624: Judges 9:6


Description: Judges 9:6


NET Translation: All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar in Shechem.


DARBY Translation: And all the citizens of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the memorial-oak that is in Shechem.


KJV Translation: And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plAin of the pillar that [was] in Shechem.


Read More

2625: Judges 9:7


Keywords: Gerizim


Description: Judges 9:7


NET Translation: When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!


DARBY Translation: And they told it to Jotham, and he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and sAid to them, Hearken to me, ye citizens of Shechem, that God may hearken to you.


KJV Translation: And when they told [it] to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and sAid unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.


Read More

2626: Judges 9:8


Keywords: Olive


Description: Judges 9:8


NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They sAid to the olive tree, ‘Be our king!’


DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they sAid to the olive-tree, Reign over us.


KJV Translation: The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they sAid unto the olive tree, Reign thou over us.


Read More

2627: Judges 9:9


Description: Judges 9:9


NET Translation: But the olive tree sAid to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’


DARBY Translation: And the olive-tree sAid to them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to wave over the trees?


KJV Translation: But the olive tree sAid unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?


Read More

2628: Judges 9:10


Keywords: Fig


Description: Judges 9:10


NET Translation: “So the trees sAid to the fig tree, ‘You come and be our king!’


DARBY Translation: And the trees sAid to the fig-tree, Come thou, reign over us.


KJV Translation: And the trees sAid to the fig tree, Come thou, [and] reign over us.


Read More

2629: Judges 9:11


Description: Judges 9:11


NET Translation: But the fig tree sAid to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’


DARBY Translation: But the fig-tree sAid to them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave over the trees?


KJV Translation: But the fig tree sAid unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?


Read More

2630: Judges 9:12


Keywords: Vine


Description: Judges 9:12


NET Translation: “So the trees sAid to the grapevine, ‘You come and be our king!’


DARBY Translation: Then sAid the trees to the vine, Come thou, reign over us.


KJV Translation: Then sAid the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.


Read More

2631: Judges 9:13


Description: Judges 9:13


NET Translation: But the grapevine sAid to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’


DARBY Translation: And the vine sAid to them, Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave over the trees?


KJV Translation: And the vine sAid unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?


Read More

2632: Judges 9:14


Keywords: Bramble, Thornbush


Description: Judges 9:14


NET Translation: “So all the trees sAid to the thornbush, ‘You come and be our king!’


DARBY Translation: Then sAid all the trees to the thorn-bush, Come thou, reign over us.


KJV Translation: Then sAid all the trees unto the bramble, Come thou, [and] reign over us.


Read More

2633: Judges 9:15


Description: Judges 9:15


NET Translation: The thornbush sAid to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches. Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’


DARBY Translation: And the thorn-bush sAid to the trees, If in truth ye anoint me king over you, come, put confidence in my shadow; but if not, fire shall come out of the thorn-bush and devour the cedars of Lebanon.


KJV Translation: And the bramble sAid unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.


Read More

2634: Judges 9:16


Description: Judges 9:16


NET Translation: “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub Baal and his family, if you have properly repAid him—


DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and sincerely in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;


KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;


Read More

2635: Judges 9:18


Description: Judges 9:18


NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You murdered his seventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.


DARBY Translation: but ye are risen up agAinst my father's house this day, and have slAin his sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmAid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;


KJV Translation: And ye are risen up agAinst my father's house this day, and have slAin his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his mAidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)


Read More

2636: Judges 9:24


Description: Judges 9:24


NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.


DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be lAid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.


KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be lAid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which Aided him in the killing of his brethren.


Read More

2637: Judges 9:25


Description: Judges 9:25


NET Translation: The leaders of Shechem rebelled agAinst Abimelech by putting bandits in the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it.


DARBY Translation: And the citizens of Shechem set liers in wAit for him on the tops of the mountAins, and they robbed all that came along that way by them. And it was told Abimelech.


KJV Translation: And the men of Shechem set liers in wAit for him in the top of the mountAins, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.


Read More

2638: Judges 9:28


Description: Judges 9:28


NET Translation: Gaal son of Ebed sAid, “Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed sAid, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is he not the son of Jerubbaal? and Zebul his overseer? Serve the men of Hamor the father of Shechem! and why should *we* serve him?


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed sAid, Who [is] Abimelech, and who [is] Shechem, that we should serve him? [is] not [he] the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him?


Read More

2639: Judges 9:29


Description: Judges 9:29


NET Translation: If only these men were under my command, I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, “Muster your army and come out for battle!”


DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he sAid to Abimelech, Increase thine army, and come out.


KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he sAid to Abimelech, Increase thine army, and come out.


Read More

2640: Judges 9:31


Description: Judges 9:31


NET Translation: He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah, reporting, “Beware! Gaal son of Ebed and his brothers are coming to Shechem and inciting the city to rebel agAinst you.


DARBY Translation: and he sent messengers to Abimelech craftily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren are come to Shechem, and behold, they shut up the city agAinst thee;


KJV Translation: And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city agAinst thee.


Read More

2641: Judges 9:32


Description: Judges 9:32


NET Translation: Now, come up at night with your men and set an ambush in the field outside the city.


DARBY Translation: and now, rise up by night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.


KJV Translation: Now therefore up by night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wAit in the field:


Read More

2642: Judges 9:33


Description: Judges 9:33


NET Translation: In the morning at sunrise quickly attack the city. When he and his men come out to fight you, do what you can to him.”


DARBY Translation: And it shall be in the morning when the sun is up, thou shalt rise early, and fall upon the city; and behold, he and the people that is with him shall come out agAinst thee, and thou shalt do with him as thou shalt find occasion.


KJV Translation: And it shall be, [that] in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, [when] he and the people that [is] with him come out agAinst thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion.


Read More

2643: Judges 9:34


Description: Judges 9:34


NET Translation: So Abimelech and all his men came up at night and set an ambush outside Shechem; they divided into four units.


DARBY Translation: And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they lay in ambush agAinst Shechem in four companies.


KJV Translation: And Abimelech rose up, and all the people that [were] with him, by night, and they lAid wAit agAinst Shechem in four companies.


Read More

2644: Judges 9:35


Description: Judges 9:35


NET Translation: When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.


DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city. Then Abimelech rose up, and the people that were with him, out of the ambush.


KJV Translation: And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wAit.


Read More

2645: Judges 9:36


Description: Judges 9:36


NET Translation: Gaal saw the men and sAid to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul sAid to him, “You are seeing the shadows on the hills—it just looks like men.”


DARBY Translation: And Gaal saw the people, and sAid to Zebul, Behold, people are coming down from the tops of the mountAins. And Zebul sAid to him, Thou seest the shadow of the mountAins as men.


KJV Translation: And when Gaal saw the people, he sAid to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountAins. And Zebul sAid unto him, Thou seest the shadow of the mountAins as [if they were] men.


Read More

2646: Judges 9:37


Description: Judges 9:37


NET Translation: Gaal agAin sAid, “Look, men are coming down from the very center of the land. A unit is coming by way of the Oak Tree of the Diviners.”


DARBY Translation: And Gaal spoke agAin, and sAid, Behold, people are coming down from the high part of the land, and one company is coming along by the way of the Magician's oak.


KJV Translation: And Gaal spake agAin and sAid, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plAin of Meonenim.


Read More

2647: Judges 9:38


Description: Judges 9:38


NET Translation: Zebul sAid to him, “Where now are your bragging words, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the men you insulted? Go out now and fight them!”


DARBY Translation: Then sAid Zebul to him, Where is now thy mouth, thou that sAidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out now, I pray, and fight agAinst them.


KJV Translation: Then sAid Zebul unto him, Where [is] now thy mouth, wherewith thou sAidst, Who [is] Abimelech, that we should serve him? [is] not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.


Read More

2648: Judges 9:39


Description: Judges 9:39


NET Translation: So Gaal led the leaders of Shechem out and fought Abimelech.


DARBY Translation: And Gaal went out before the citizens of Shechem, and fought agAinst Abimelech.


KJV Translation: And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.


Read More

2649: Judges 9:43


Description: Judges 9:43


NET Translation: he took his men and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, he attacked and struck them down.


DARBY Translation: And he took the people, and divided them into three companies, and lay in ambush in the field. And he looked, and behold, the people came forth out of the city; and he rose up agAinst them and smote them.


KJV Translation: And he took the people, and divided them into three companies, and lAid wAit in the field, and looked, and, behold, the people [were] come forth out of the city; and he rose up agAinst them, and smote them.


Read More

2650: Judges 9:45


Description: Judges 9:45


NET Translation: Abimelech fought agAinst the city all that day. He captured the city and killed all the people in it. Then he leveled the city and spread salt over it.


DARBY Translation: And Abimelech fought agAinst the city all that day; and he took the city, and slew the people that were in it, and broke down the city, and sowed it with salt.


KJV Translation: And Abimelech fought agAinst the city all that day; and he took the city, and slew the people that [was] therein, and beat down the city, and sowed it with salt.


Verse Intro: Abimelech Defeats Shechem


Read More

2651: Judges 9:48


Description: Judges 9:48


NET Translation: He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree branch. He put it on his shoulder and sAid to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!”


DARBY Translation: Then Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up and lAid it on his shoulder, and sAid to the people that was with him, What ye have seen me do, make haste, do as I have done.


KJV Translation: And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and lAid [it] on his shoulder, and sAid unto the people that [were] with him, What ye have seen me do, make haste, [and] do as I [have done].


Read More

2652: Judges 9:49


Description: Judges 9:49


NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches agAinst the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.


DARBY Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


KJV Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.


Verse Intro: Tower of Shechem Burned


Read More

2653: Judges 9:50


Description: Judges 9:50


NET Translation: Abimelech moved on to Thebez; he besieged and captured it.


DARBY Translation: And Abimelech went to Thebez, and encamped agAinst Thebez, and took it.


KJV Translation: Then went Abimelech to Thebez, and encamped agAinst Thebez, and took it.


Read More

2654: Judges 9:52


Description: Judges 9:52


NET Translation: Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,


DARBY Translation: And Abimelech came to the tower, and fought agAinst it, and he drew near to the entrance of the tower to burn it with fire;


KJV Translation: And Abimelech came unto the tower, and fought agAinst it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.


Read More

2655: Judges 9:53


Description: Judges 9:53


NET Translation: a woman threw an upper millstone down on his head and shattered his skull.


DARBY Translation: and a woman cast the upper stone of a handmill on Abimelech's head, and crushed his skull.


KJV Translation: And a certAin woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.


Verse Intro: Millstone Crushes Abimelech at Thebez


Read More

2656: Judges 9:54


Description: Judges 9:54


NET Translation: He quickly called to the young man who carried his weapons, “Draw your sword and kill me, so they will not say, ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.


DARBY Translation: Then he called hastily to the young man that carried his armour, and sAid to him, Draw thy sword, and slay me, that they say not of me, A woman killed him. And his young man thrust him through, and he died.


KJV Translation: Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and sAid unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.


Read More

2657: Judges 9:56


Description: Judges 9:56


NET Translation: God repAid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half brothers.


DARBY Translation: And God rendered back the wickedness of Abimelech, which he did to his father in slaying his seventy brethren.


KJV Translation: Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:


Read More

2658: Judges 9:57


Description: Judges 9:57


NET Translation: God also repAid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub Baal fell on them.


DARBY Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render back upon their heads; and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


KJV Translation: And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


Read More

2659: Judges 10:1


Description: Judges 10:1


NET Translation: After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the EphrAimite hill country.


DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount EphrAim.


KJV Translation: And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount EphrAim.


Verse Intro: Tola and JAir RAised Up


Read More

2660: Judges 10:3


Description: Judges 10:3


NET Translation: JAir the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.


DARBY Translation: And after him rose up JAir, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.


KJV Translation: And after him arose JAir, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.


Read More

2661: Judges 10:4


Description: Judges 10:4


NET Translation: He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these towns are called Havvoth JAir—they are in the land of Gilead.


DARBY Translation: And he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are called the villages of JAir to this day, which are in the land of Gilead.


KJV Translation: And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called HavothjAir unto this day, which [are] in the land of Gilead.


Read More

2662: Judges 10:5


Description: Judges 10:5


NET Translation: JAir died and was buried in Kamon.


DARBY Translation: And JAir died, and was buried in Kamon.


KJV Translation: And JAir died, and was buried in Camon.


Read More

2663: Judges 10:6


Description: Judges 10:6


NET Translation: The Israelites agAin did evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, as well as the gods of Syria, Sidon, Moab, the Ammonites, and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.


DARBY Translation: And the children of Israel agAin did evil in the sight of Jehovah, and served the Baals, and the Ashtoreths, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Jehovah, and served him not.


KJV Translation: And the children of Israel did evil agAin in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.


Verse Intro: Fifth Cycle - Jepthah RAised Up


Read More

2664: Judges 10:7


Description: Judges 10:7


NET Translation: The Lord was furious with Israel and turned them over to the Philistines and Ammonites.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was hot agAinst Israel, and he sold him into the hand of the Philistines, and into the hand of the children of Ammon.


KJV Translation: And the anger of the LORD was hot agAinst Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.


Read More

2665: Judges 10:9


Description: Judges 10:9


NET Translation: The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and EphrAim. Israel suffered greatly.


DARBY Translation: And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also agAinst Judah, and agAinst Benjamin, and agAinst the house of EphrAim; and Israel was greatly distressed.


KJV Translation: Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also agAinst Judah, and agAinst Benjamin, and agAinst the house of EphrAim; so that Israel was sore distressed.


Read More

2666: Judges 10:10


Description: Judges 10:10


NET Translation: The Israelites cried out for help to the Lord: “We have sinned agAinst you. We abandoned our God and worshiped the Baals.”


DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, saying, We have sinned agAinst thee, both because we have forsaken our God, and also served the Baals.


KJV Translation: And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned agAinst thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.


Read More

2667: Judges 10:11


Description: Judges 10:11


NET Translation: The Lord sAid to the Israelites, “Did I not deliver you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,


DARBY Translation: And Jehovah sAid to the children of Israel, Did I not [save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?


KJV Translation: And the LORD sAid unto the children of Israel, [Did] not [I deliver you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?


Read More

2668: Judges 10:13


Description: Judges 10:13


NET Translation: But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you agAin.


DARBY Translation: But ye have forsaken me, and served other gods; therefore I will save you no more.


KJV Translation: Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.


Read More

2669: Judges 10:15


Description: Judges 10:15


NET Translation: But the Israelites sAid to the Lord, “We have sinned. You do to us as you see fit, but deliver us today!”


DARBY Translation: And the children of Israel sAid to Jehovah, We have sinned. Do thou unto us according to all that is good in thy sight; only deliver us, we pray thee, this day.


KJV Translation: And the children of Israel sAid unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.


Read More

2670: Judges 10:18


Description: Judges 10:18


NET Translation: The leaders of Gilead sAid to one another, “Who is willing to lead the charge agAinst the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”


DARBY Translation: And the people, the chief men of Gilead, sAid one to another, Who is the man that will begin to fight agAinst the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.


KJV Translation: And the people [and] princes of Gilead sAid one to another, What man [is he] that will begin to fight agAinst the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.


Read More

2671: Judges 11:2


Description: Judges 11:2


NET Translation: Gilead’s wife also gave him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and sAid to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, because you are another woman’s son.”


DARBY Translation: And Gilead's wife bore him sons; and when his wife's sons were grown, they expelled Jephthah, and sAid to him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.


KJV Translation: And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and sAid unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou [art] the son of a strange woman.


Read More

2672: Judges 11:3


Description: Judges 11:3


NET Translation: So Jephthah left his half brothers and lived in the land of Tob. Lawless men joined Jephthah’s gang and traveled with him.


DARBY Translation: Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob. And vAin men were gathered to Jephthah, and they made expeditions with him.


KJV Translation: Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vAin men to Jephthah, and went out with him.


Read More

2673: Judges 11:4


Description: Judges 11:4


NET Translation: It was some time after this when the Ammonites fought with Israel.


DARBY Translation: And it came to pass after some time, that the children of Ammon fought with Israel.


KJV Translation: And it came to pass in process of time, that the children of Ammon made war agAinst Israel.


Read More

2674: Judges 11:5


Description: Judges 11:5


NET Translation: When the Ammonites attacked, the leaders of Gilead asked Jephthah to come back from the land of Tob.


DARBY Translation: And when the children of Ammon made war agAinst Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob.


KJV Translation: And it was so, that when the children of Ammon made war agAinst Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:


Read More

2675: Judges 11:6


Description: Judges 11:6


NET Translation: They sAid, “Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites.”


DARBY Translation: And they sAid to Jephthah, Come, and be our captAin, that we may fight agAinst the children of Ammon.


KJV Translation: And they sAid unto Jephthah, Come, and be our captAin, that we may fight with the children of Ammon.


Read More

2676: Judges 11:7


Description: Judges 11:7


NET Translation: Jephthah sAid to the leaders of Gilead, “But you hated me and made me leave my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”


DARBY Translation: And Jephthah sAid to the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come to me now when ye are in trouble?


KJV Translation: And Jephthah sAid unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?


Read More

2677: Judges 11:8


Description: Judges 11:8


NET Translation: The leaders of Gilead sAid to Jephthah, “That may be true, but now we pledge to you our loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead.”


DARBY Translation: And the elders of Gilead sAid to Jephthah, Therefore we have returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight agAinst the children of Ammon, and be head over all of us the inhabitants of Gilead.


KJV Translation: And the elders of Gilead sAid unto Jephthah, Therefore we turn agAin to thee now, that thou mayest go with us, and fight agAinst the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.


Read More

2678: Judges 11:9


Description: Judges 11:9


NET Translation: Jephthah sAid to the leaders of Gilead, “All right. If you take me back to fight with the Ammonites and the Lord gives them to me, I will be your leader.”


DARBY Translation: And Jephthah sAid to the elders of Gilead, If ye take me back to fight agAinst the children of Ammon, and Jehovah give them up before me, shall I be your head?


KJV Translation: And Jephthah sAid unto the elders of Gilead, If ye bring me home agAin to fight agAinst the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?


Read More

2679: Judges 11:10


Description: Judges 11:10


NET Translation: The leaders of Gilead sAid to Jephthah, “The Lord will judge any grievance you have agAinst us, if we do not do as you say.”


DARBY Translation: And the elders of Gilead sAid unto Jephthah, Jehovah be witness between us, if we do not so according to thy words!


KJV Translation: And the elders of Gilead sAid unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.


Read More

2680: Judges 11:11


Description: Judges 11:11


NET Translation: So Jephthah went with the leaders of Gilead. The people made him their leader and commander. Jephthah repeated the terms of the agreement before the Lord in Mizpah.


DARBY Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captAin over them; and Jephthah uttered all his words before Jehovah in Mizpah.


KJV Translation: Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and captAin over them: and Jephthah uttered all his words before the LORD in Mizpeh.


Read More

2681: Judges 11:12


Description: Judges 11:12


NET Translation: Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, “Why have you come agAinst me to attack my land?”


DARBY Translation: And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come agAinst me to fight agAinst my land?


KJV Translation: And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come agAinst me to fight in my land?


Verse Intro: Jephthah Delivers Israel


Read More

2682: Judges 11:13


Description: Judges 11:13


NET Translation: The Ammonite king sAid to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole my land when they came up from Egypt—from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!”


DARBY Translation: And the king of the children of Ammon sAid to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok and unto the Jordan; and now restore it peaceably.


KJV Translation: And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those [lands] agAin peaceably.


Read More

2683: Judges 11:14


Description: Judges 11:14


NET Translation: Jephthah sent messengers back to the Ammonite king


DARBY Translation: And Jephthah sent messengers agAin to the king of the children of Ammon,


KJV Translation: And Jephthah sent messengers agAin unto the king of the children of Ammon:


Read More

2684: Judges 11:15


Description: Judges 11:15


NET Translation: and sAid to him, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not steal the land of Moab and the land of the Ammonites.


DARBY Translation: and sAid to him, Thus sAith Jephthah: Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon.


KJV Translation: And sAid unto him, Thus sAith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:


Read More

2685: Judges 11:19


Description: Judges 11:19


NET Translation: Israel sent messengers to King Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon, and sAid to him, “Please allow us to pass through your land to our land.”


DARBY Translation: And Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel sAid to him, Let us pass, we pray thee, through thy land unto my place.


KJV Translation: And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel sAid unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.


Read More

2686: Judges 11:20


Description: Judges 11:20


NET Translation: But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He assembled his whole army, camped in Jahaz, and fought with Israel.


DARBY Translation: But Sihon trusted not Israel, to let him pass through his border, and Sihon gathered all his people, and they encamped in Jahzah; and he fought with Israel.


KJV Translation: But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought agAinst Israel.


Read More

2687: Judges 11:25


Description: Judges 11:25


NET Translation: Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?


DARBY Translation: And now art thou indeed better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive with Israel? did he ever fight agAinst them?


KJV Translation: And now [art] thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive agAinst Israel, or did he ever fight agAinst them,


Read More

2688: Judges 11:26


Description: Judges 11:26


NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclAim them during that time?


DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that time?


KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that time?


Read More

2689: Judges 11:27


Description: Judges 11:27


NET Translation: I have not done you wrong, but you are doing wrong by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!’”


DARBY Translation: So I have not sinned agAinst thee, but it is thou who doest me wrong in making war agAinst me. Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon!


KJV Translation: Wherefore I have not sinned agAinst thee, but thou doest me wrong to war agAinst me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.


Read More

2690: Judges 11:30


Description: Judges 11:30


NET Translation: Jephthah made a vow to the Lord, saying, “If you really do hand the Ammonites over to me,


DARBY Translation: And Jephthah vowed a vow to Jehovah, and sAid, If thou wilt without fAil give the children of Ammon into my hand,


KJV Translation: And Jephthah vowed a vow unto the LORD, and sAid, If thou shalt without fAil deliver the children of Ammon into mine hands,


Read More

2691: Judges 11:32


Description: Judges 11:32


NET Translation: Jephthah approached the Ammonites to fight with them, and the Lord handed them over to him.


DARBY Translation: And Jephthah passed over to the children of Ammon to fight agAinst them; and Jehovah gave them into his hand.


KJV Translation: So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight agAinst them; and the LORD delivered them into his hands.


Read More

2692: Judges 11:33


Description: Judges 11:33


NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty cities in all, even as far as Abel Keramim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.


DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.


KJV Translation: And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, [even] twenty cities, and unto the plAin of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.


Read More

2693: Judges 11:35


Description: Judges 11:35


NET Translation: When he saw her, he ripped his clothes and sAid, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it.”


DARBY Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his garments, and sAid, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.


KJV Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and sAid, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.


Read More

2694: Judges 11:36


Description: Judges 11:36


NET Translation: She sAid to him, “My father, since you made an oath to the Lord, do to me as you promised. After all, the Lord vindicated you before your enemies, the Ammonites.”


DARBY Translation: And she sAid to him, My father, if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me according to that which has proceeded out of thy mouth; forasmuch as Jehovah has taken vengeance for thee upon thine enemies, upon the children of Ammon.


KJV Translation: And she sAid unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon.


Read More

2695: Judges 11:37


Description: Judges 11:37


NET Translation: She then sAid to her father, “Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.”


DARBY Translation: And she sAid to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountAins, and bewAil my virginity, I and my companions.


KJV Translation: And she sAid unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountAins, and bewAil my virginity, I and my fellows.


Read More

2696: Judges 11:38


Description: Judges 11:38


NET Translation: He sAid, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.


DARBY Translation: And he sAid, Go. And he sent her away for two months. And she went with her companions, and bewAiled her virginity upon the mountAins.


KJV Translation: And he sAid, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewAiled her virginity upon the mountAins.


Read More

2697: Judges 12:1


Description: Judges 12:1


NET Translation: The EphrAimites assembled and crossed over to Zaphon. They sAid to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”


DARBY Translation: And the men of EphrAim were called together, and passed over northwards, and sAid to Jephthah, Why didst thou pass over to fight agAinst the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.


KJV Translation: And the men of EphrAim gathered themselves together, and went northward, and sAid unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight agAinst the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.


Verse Intro: Jephthah's Conflict with EphrAim


Read More

2698: Judges 12:2


Description: Judges 12:2


NET Translation: Jephthah sAid to them, “My people and I were in a struggle and the Ammonites were oppressing me greatly. I asked for your help, but you did not deliver me from their power.


DARBY Translation: And Jephthah sAid to them, I was at great strife, I and my people, with the children of Ammon; and I called you, but ye saved me not out of their hand.


KJV Translation: And Jephthah sAid unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.


Read More

2699: Judges 12:3


Description: Judges 12:3


NET Translation: When I saw that you were not going to help, I risked my life and advanced agAinst the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why have you come up to fight with me today?”


DARBY Translation: And when I saw that ye would not save me, I put my life in my hand, and passed over agAinst the children of Ammon, and Jehovah gave them into my hand. Why then are ye come up to me this day, to fight agAinst me?


KJV Translation: And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over agAinst the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight agAinst me?


Read More

2700: Judges 12:4


Description: Judges 12:4


NET Translation: Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with EphrAim. The men of Gilead defeated EphrAim, because the EphrAimites insulted them, saying, “You Gileadites are refugees in EphrAim, living within EphrAim’s and Manasseh’s territory.”


DARBY Translation: And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with EphrAim; and the men of Gilead smote EphrAim, because they sAid, Ye, Gilead, ye are fugitives of EphrAim in the midst of EphrAim, [and] in the midst of Manasseh.


KJV Translation: Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with EphrAim: and the men of Gilead smote EphrAim, because they sAid, Ye Gileadites [are] fugitives of EphrAim among the EphrAimites, [and] among the Manassites.


Read More

2701: Judges 12:5


Description: Judges 12:5


NET Translation: The Gileadites captured the fords of the Jordan River opposite EphrAim. Whenever an EphrAimite fugitive sAid, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an EphrAimite?” If he sAid, “No,”


DARBY Translation: And Gilead took the fords of the Jordan before EphrAim; and it came to pass that when the fugitives of EphrAim sAid, Let me go over, the men of Gilead sAid to him, Art thou an EphrAimite? and he sAid, No.


KJV Translation: And the Gileadites took the passages of Jordan before the EphrAimites: and it was [so], that when those EphrAimites which were escaped sAid, Let me go over; that the men of Gilead sAid unto him, [Art] thou an EphrAimite? If he sAid, Nay;


Read More

2702: Judges 12:6


Description: Judges 12:6


NET Translation: then they sAid to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he sAid, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 EphrAimites fell dead.


DARBY Translation: Then they sAid to him, Say now Shibboleth! and he sAid, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of EphrAim forty-two thousand.


KJV Translation: Then sAid they unto him, Say now Shibboleth: and he sAid Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the EphrAimites forty and two thousand.


Read More

2703: Judges 12:8


Description: Judges 12:8


NET Translation: After him Ibzan of Bethlehem led Israel.


DARBY Translation: And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.


KJV Translation: And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.


Verse Intro: Ibzan, Elon, and Abdon RAised Up


Read More

2704: Judges 12:12


Description: Judges 12:12


NET Translation: Then Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.


DARBY Translation: And Elon the Zebulonite died, and was buried in Ajalon in the land of Zebulun.


KJV Translation: And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.


Read More

2705: Judges 12:15


Description: Judges 12:15


NET Translation: Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of EphrAim, in the hill country of the Amalekites.


DARBY Translation: And Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, died, and was buried in Pirathon in the land of EphrAim, in the hill-country of the Amalekites.


KJV Translation: And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of EphrAim, in the mount of the Amalekites.


Read More

2706: Judges 13:1


Description: Judges 13:1


NET Translation: The Israelites agAin did evil in the Lord’s sight, so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.


DARBY Translation: And the children of Israel agAin did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah gave them into the hand of the Philistines forty years.


KJV Translation: And the children of Israel did evil agAin in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.


Verse Intro: Sizth Cycle - Samson RAised up


Read More

2707: Judges 13:2


Keywords: Manoah


Description: Judges 13:2


NET Translation: There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.


DARBY Translation: And there was a certAin man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.


KJV Translation: And there was a certAin man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.


Verse Intro: Birth of Samson


Read More

2708: Judges 13:3


Keywords: Angel of the Lord


Description: Judges 13:3


NET Translation: The angel of the Lord appeared to the woman and sAid to her, “You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared to the woman, and sAid to her, Behold now, thou art barren and bearest not; but thou shalt conceive and bear a son.


KJV Translation: And the angel of the LORD appeared unto the woman, and sAid unto her, Behold now, thou [art] barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.


Read More

2709: Judges 13:5


Keywords: Nazarite


Description: Judges 13:5


NET Translation: Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hAir, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”


DARBY Translation: For lo, thou shalt conceive, and bear a son, and no razor shall come on his head; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb; and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.


Read More

2710: Judges 13:6


Description: Judges 13:6


NET Translation: The woman went and sAid to her husband, “A man sent from God came to me! He looked like God’s angel—he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.


DARBY Translation: And the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of an angel of God, very terrible; but I did not ask him whence he was, neither did he tell me his name.


KJV Translation: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name:


Read More

2711: Judges 13:7


Description: Judges 13:7


NET Translation: He sAid to me, ‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.’”


DARBY Translation: And he sAid to me, Behold, thou shalt conceive and bear a son; and now drink not wine nor strong drink, and eat not anything unclean; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb to the day of his death.


KJV Translation: But he sAid unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.


Read More

2712: Judges 13:8


Description: Judges 13:8


NET Translation: Manoah prayed to the Lord, “Please, Lord, allow the man sent from God to visit us agAin, so he can teach us how we should rAise the child who will be born.”


DARBY Translation: Then Manoah prayed to Jehovah, and sAid, Ah Lord! let the man of God which thou didst send come agAin unto us, I pray thee, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.


KJV Translation: Then Manoah intreated the LORD, and sAid, O my Lord, let the man of God which thou didst send come agAin unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.


Read More

2713: Judges 13:9


Description: Judges 13:9


NET Translation: God answered Manoah’s prayer. God’s angel visited the woman agAin while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.


DARBY Translation: And God hearkened to the voice of Manoah; and the Angel of God came agAin to the woman whilst she sat in the field; but Manoah her husband was not with her.


KJV Translation: And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came agAin unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband [was] not with her.


Read More

2714: Judges 13:10


Description: Judges 13:10


NET Translation: The woman ran at once and told her husband, “Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!”


DARBY Translation: Then the woman hasted and ran, and informed her husband, and sAid to him, Behold, the man has appeared to me, that came to me that day.


KJV Translation: And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and sAid unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day.


Read More

2715: Judges 13:11


Description: Judges 13:11


NET Translation: So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he sAid to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He sAid, “Yes.”


DARBY Translation: And Manoah rose up and went after his wife, and came to the man, and sAid to him, Art thou the man that didst speak to the woman? And he sAid, I am.


KJV Translation: And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and sAid unto him, [Art] thou the man that spakest unto the woman? And he sAid, I [am].


Read More

2716: Judges 13:12


Description: Judges 13:12


NET Translation: Manoah sAid, “Now, when your announcement comes true, how should the child be rAised and what should he do?”


DARBY Translation: And Manoah sAid, When thy words then come to pass, what shall be the child's manner and his doing?


KJV Translation: And Manoah sAid, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and [how] shall we do unto him?


Read More

2717: Judges 13:13


Description: Judges 13:13


NET Translation: The angel of the Lord told Manoah, “Your wife should pay attention to everything I told her.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to Manoah, Of all that I sAid unto the woman let her beware:


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto Manoah, Of all that I sAid unto the woman let her beware.


Read More

2718: Judges 13:15


Description: Judges 13:15


NET Translation: Manoah sAid to the angel of the Lord, “Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat.”


DARBY Translation: And Manoah sAid to the Angel of Jehovah, I pray thee, let us detAin thee, and we will make ready a kid of the goats for thee.


KJV Translation: And Manoah sAid unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detAin thee, until we shall have made ready a kid for thee.


Read More

2719: Judges 13:16


Description: Judges 13:16


NET Translation: The angel of the Lord sAid to Manoah, “If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the Lord, you should offer it.” (He sAid this because Manoah did not know that he was the angel of the Lord.)


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to Manoah, Though thou shouldest detAin me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt offer a burnt-offering, thou shalt offer it up to Jehovah. For Manoah knew not that he was the Angel of Jehovah.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto Manoah, Though thou detAin me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he [was] an angel of the LORD.


Read More

2720: Judges 13:17


Keywords: Name


Description: Judges 13:17


NET Translation: Manoah sAid to the angel of the Lord, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.”


DARBY Translation: And Manoah sAid to the Angel of Jehovah, What is thy name, that when thy word cometh to pass we may do thee honour?


KJV Translation: And Manoah sAid unto the angel of the LORD, What [is] thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?


Read More

2721: Judges 13:18


Description: Judges 13:18


NET Translation: The angel of the Lord sAid to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.”


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah sAid to him, How is it that thou askest after my name, seeing it is wonderful?


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it [is] secret?


Read More

2722: Judges 13:19


Description: Judges 13:19


NET Translation: Manoah took a young goat and a grAin offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched.


DARBY Translation: Then Manoah took the kid and the oblation, and offered it up to Jehovah upon the rock. And he did wondrously, and Manoah and his wife looked on.


KJV Translation: So Manoah took a kid with a meat offering, and offered [it] upon a rock unto the LORD: and [the angel] did wondrously; and Manoah and his wife looked on.


Read More

2723: Judges 13:21


Description: Judges 13:21


NET Translation: The angel of the Lord did not appear agAin to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the angel of the Lord.


DARBY Translation: And the Angel of Jehovah appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that it was the Angel of Jehovah.


KJV Translation: But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] an angel of the LORD.


Read More

2724: Judges 13:22


Description: Judges 13:22


NET Translation: Manoah sAid to his wife, “We will certAinly die, because we have seen a supernatural being!”


DARBY Translation: And Manoah sAid to his wife, We shall surely die, because we have seen God.


KJV Translation: And Manoah sAid unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.


Read More

2725: Judges 13:23


Description: Judges 13:23


NET Translation: But his wife sAid to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grAin offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”


DARBY Translation: But his wife sAid to him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and an oblation at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would he at this time have told us [such things] as these.


KJV Translation: But his wife sAid unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these [things], nor would as at this time have told us [such things] as these.


Read More

2726: Judges 14:2


Description: Judges 14:2


NET Translation: When he got home, he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”


DARBY Translation: And he went up, and told his father and his mother, and sAid, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.


KJV Translation: And he came up, and told his father and his mother, and sAid, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.


Read More

2727: Judges 14:3


Description: Judges 14:3


NET Translation: But his father and mother sAid to him, “CertAinly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson sAid to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”


DARBY Translation: And his father and his mother sAid to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson sAid to his father, Take her for me, for she pleases me well.


KJV Translation: Then his father and his mother sAid unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson sAid unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.


Read More

2728: Judges 14:4


Description: Judges 14:4


NET Translation: Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).


DARBY Translation: And his father and his mother did not know that it was of Jehovah, that he was seeking an occasion agAinst the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.


KJV Translation: But his father and his mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion agAinst the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.


Read More

2729: Judges 14:5


Description: Judges 14:5


NET Translation: Samson went down to Timnah. When he approached the vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.


DARBY Translation: And Samson went down, and his father and his mother, to Timnathah; and they came to the vineyards of Timnathah. And behold, a young lion roared agAinst him;


KJV Translation: Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared agAinst him.


Read More

2730: Judges 14:8


Description: Judges 14:8


NET Translation: Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to see the lion’s remAins. He saw a swarm of bees in the lion’s carcass, as well as some honey.


DARBY Translation: And he returned after a time to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion; and behold, [there was] a swarm of bees in the carcase of the lion, and honey;


KJV Translation: And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, [there was] a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.


Read More

2731: Judges 14:12


Keywords: Riddle, Seven


Description: Judges 14:12


NET Translation: Samson sAid to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.


DARBY Translation: And Samson sAid to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explAin it to me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.


KJV Translation: And Samson sAid unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certAinly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheets and thirty change of garments:


Verse Intro: Samson Puts Forth a Riddle


Read More

2732: Judges 14:13


Description: Judges 14:13


NET Translation: But if you cannot solve it, you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They sAid to him, “Let us hear your riddle.”


DARBY Translation: But if ye cannot explAin [it] to me, then shall ye give me thirty shirts, and thirty changes of garments. And they sAid to him, Propound thy riddle, that we may hear it.


KJV Translation: But if ye cannot declare [it] me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they sAid unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.


Read More

2733: Judges 14:14


Keywords: Three


Description: Judges 14:14


NET Translation: He sAid to them, “Out of the one who eats came something to eat; out of the strong one came something sweet.” They could not solve the riddle for three days.


DARBY Translation: And he sAid to them, Out of the eater came forth food, And out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days explAin the riddle.


KJV Translation: And he sAid unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.


Read More

2734: Judges 14:15


Description: Judges 14:15


NET Translation: On the fourth day they sAid to Samson’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father’s family. Did you invite us here to make us poor?”


DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that they sAid to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explAin to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?


KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they sAid unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? [is it] not [so]?


Read More

2735: Judges 14:16


Description: Judges 14:16


NET Translation: So Samson’s bride cried on his shoulder and sAid, “You must hate me; you do not love me! You told the young men a riddle, but you have not told me the solution.” He sAid to her, “Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?”


DARBY Translation: And Samson's wife wept before him, and sAid, Thou dost but hate me, and lovest me not. Thou hast propounded the riddle to the children of my people, and hast not explAined it to me. And he sAid to her, Behold, I have not explAined it to my father nor my mother, and shall I explAin it to thee?


KJV Translation: And Samson's wife wept before him, and sAid, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he sAid unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my mother, and shall I tell [it] thee?


Read More

2736: Judges 14:17


Description: Judges 14:17


NET Translation: She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.


DARBY Translation: And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explAined it to her, for she pressed him. And she explAined the riddle to the children of her people.


KJV Translation: And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.


Read More

2737: Judges 14:18


Description: Judges 14:18


NET Translation: On the seventh day, before the sun set, the men of the city sAid to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He sAid to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle!”


DARBY Translation: And the men of the city sAid to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey, And what stronger than a lion? And he sAid to them, If ye had not ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.


KJV Translation: And the men of the city sAid unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he sAid unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.


Read More

2738: Judges 14:19


Description: Judges 14:19


NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him. He went down to Ashkelon and killed thirty men. He took their clothes and gave them to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew of them thirty men, and took their spoil, and gave the changes of garments unto them that explAined the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.


Read More

2739: Judges 15:1


Description: Judges 15:1


NET Translation: Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He sAid to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.


DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he sAid, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.


KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he sAid, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.


Verse Intro: Samson Burns Philistine Harvest


Read More

2740: Judges 15:2


Description: Judges 15:2


NET Translation: Her father sAid, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”


DARBY Translation: And her father sAid, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy companion. Is not her younger sister fAirer than she? Let her, I pray thee, be thine instead of her.


KJV Translation: And her father sAid, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: [is] not her younger sister fAirer than she? take her, I pray thee, instead of her.


Read More

2741: Judges 15:3


Description: Judges 15:3


NET Translation: Samson sAid to them, “This time I am justified in doing the Philistines harm!”


DARBY Translation: And Samson sAid to them, This time I am blameless toward the Philistines, though I do them harm.


KJV Translation: And Samson sAid concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.


Read More

2742: Judges 15:4


Description: Judges 15:4


NET Translation: Samson went and captured 300 jackals and got some torches. He tied the jackals in pAirs by their tAils and then tied a torch to each pAir.


DARBY Translation: And Samson went and caught three hundred jackals, and took torches, and turned tAil to tAil, and put a torch in the midst between the two tAils.


KJV Translation: And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tAil to tAil, and put a firebrand in the midst between two tAils.


Read More

2743: Judges 15:5


Description: Judges 15:5


NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grAin. He burned up the grAin heaps and the standing grAin, as well as the vineyards and olive groves.


DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive gardens.


KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards [and] olives.


Read More

2744: Judges 15:6


Description: Judges 15:6


NET Translation: The Philistines asked, “Who did this?” They were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because the Timnite took Samson’s bride and gave her to his best man.” So the Philistines went up and burned her and her father.


DARBY Translation: And the Philistines sAid, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.


KJV Translation: Then the Philistines sAid, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.


Read More

2745: Judges 15:7


Description: Judges 15:7


NET Translation: Samson sAid to them, “Because you did this, I will get revenge agAinst you before I quit fighting.”


DARBY Translation: And Samson sAid to them, If ye act thus, for a certAinty I will avenge myself on you, and then I will cease.


KJV Translation: And Samson sAid unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.


Read More

2746: Judges 15:10


Description: Judges 15:10


NET Translation: The men of Judah sAid, “Why are you attacking us?” The Philistines sAid, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.”


DARBY Translation: And the men of Judah sAid, Why are ye come up agAinst us? And they sAid, To bind Samson are we come up, to do to him as he has done to us.


KJV Translation: And the men of Judah sAid, Why are ye come up agAinst us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.


Read More

2747: Judges 15:11


Description: Judges 15:11


NET Translation: So 3,000 men of Judah went down to the cave in the cliff of Etam and sAid to Samson, “Do you not know that the Philistines rule over us? Why have you done this to us?” He sAid to them, “I have only done to them what they have done to me.”


DARBY Translation: Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the cliff Etam, and sAid to Samson, Knowest thou not that the Philistines rule over us? And what is this that thou hast done to us? And he sAid to them, As they did to me, so have I done to them.


KJV Translation: Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and sAid to Samson, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he sAid unto them, As they did unto me, so have I done unto them.


Read More

2748: Judges 15:12


Description: Judges 15:12


NET Translation: They sAid to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson sAid to them, “Promise me you will not kill me.”


DARBY Translation: And they sAid to him, We are come down to bind thee, that we may give thee into the hand of the Philistines. And Samson sAid to them, Swear to me that ye will not fall on me yourselves.


KJV Translation: And they sAid unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson sAid unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.


Read More

2749: Judges 15:13


Description: Judges 15:13


NET Translation: They sAid to him, “We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.


DARBY Translation: And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand; but we certAinly shall not put thee to death. And they bound him with two new cords, and brought him up from the cliff.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.


Read More

2750: Judges 15:14


Description: Judges 15:14


NET Translation: When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s Spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands.


DARBY Translation: When he came to Lehi, the Philistines shouted agAinst him. And the Spirit of Jehovah came upon him, and the cords that were on his arms became as threads of flax that are burned with fire, and his bands loosed from off his hands.


KJV Translation: [And] when he came unto Lehi, the Philistines shouted agAinst him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that [were] upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.


Read More

2751: Judges 15:16


Description: Judges 15:16


NET Translation: Samson then sAid, “With the jawbone of a donkey I have left them in heaps; with the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men!”


DARBY Translation: And Samson sAid, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, With the jawbone of an ass have I slAin a thousand men.


KJV Translation: And Samson sAid, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slAin a thousand men.


Read More

2752: Judges 15:18


Description: Judges 15:18


NET Translation: He was very thirsty, so he cried out to the Lord and sAid, “You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”


DARBY Translation: And he was very thirsty, and called on Jehovah, and sAid, Thou hast given by the hand of thy servant this great deliverance, and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?


KJV Translation: And he was sore athirst, and called on the LORD, and sAid, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?


Read More

2753: Judges 15:19


Description: Judges 15:19


NET Translation: So God split open the basin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was restored and he revived. For this reason he named the spring En Hakkore. It remAins in Lehi to this very day.


DARBY Translation: And God clave the hallow rock which was in Lehi, and water came out of it. And he drank, and his spirit came agAin, and he revived. Therefore its name was called En-hakkore, which is in Lehi to this day.


KJV Translation: But God clave an hollow place that [was] in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came agAin, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which [is] in Lehi unto this day.


Read More

2754: Judges 16:2


Description: Judges 16:2


NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they surrounded the town and hid all night at the city gate, wAiting for him to leave. They relaxed all night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”


DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and lAid wAit for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.


KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and lAid wAit for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.


Read More

2755: Judges 16:3


Description: Judges 16:3


NET Translation: Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.


DARBY Translation: And Samson lay till midnight; and he arose at midnight, and seized the doors of the gate of the city, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountAin that is before Hebron.


KJV Translation: And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.


Read More

2756: Judges 16:5


Description: Judges 16:5


NET Translation: The rulers of the Philistines went up to visit her and sAid to her, “Trick him! Find out what makes him so strong and how we can subdue him and humiliate him. Each one of us will give you 1,100 silver pieces.”


DARBY Translation: And the lords of the Philistines came up to her, and sAid to her, Persuade him, and see in what his great strength is, and with what we may prevAil agAinst him, that we may bind him to overpower him; and we will each give thee eleven hundred silver-pieces.


KJV Translation: And the lords of the Philistines came up unto her, and sAid unto her, Entice him, and see wherein his great strength [lieth], and by what [means] we may prevAil agAinst him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred [pieces] of silver.


Read More

2757: Judges 16:6


Description: Judges 16:6


NET Translation: So Delilah sAid to Samson, “Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated.”


DARBY Translation: Then Delilah sAid to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee.


KJV Translation: And Delilah sAid to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength [lieth], and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.


Read More

2758: Judges 16:7


Description: Judges 16:7


NET Translation: Samson sAid to her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”


DARBY Translation: And Samson sAid to her, If they should bind me with seven fresh cords which have not been dried, then should I be weak, and be as another man.


KJV Translation: And Samson sAid unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.


Read More

2759: Judges 16:9


Description: Judges 16:9


NET Translation: They hid in the bedroom and then she sAid to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.


DARBY Translation: Now she had liers in wAit abiding in the chamber; and she sAid to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.


KJV Translation: Now [there were] men lying in wAit, abiding with her in the chamber. And she sAid unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.


Read More

2760: Judges 16:10


Description: Judges 16:10


NET Translation: Delilah sAid to Samson, “Look, you deceived me and told me lies! Now tell me how you can be subdued.”


DARBY Translation: And Delilah sAid to Samson, Behold, thou hast mocked me and told me lies. Now tell me, I pray thee, with what thou mightest be bound.


KJV Translation: And Delilah sAid unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.


Read More

2761: Judges 16:11


Description: Judges 16:11


NET Translation: He sAid to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man.”


DARBY Translation: And he sAid to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no work has been done, then should I be weak, and be as another man.


KJV Translation: And he sAid unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.


Read More

2762: Judges 16:12


Description: Judges 16:12


NET Translation: So Delilah took new ropes and tied him with them and sAid to him, “The Philistines are here, Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) But he tore the ropes from his arms as if they were a piece of thread.


DARBY Translation: And Delilah took new ropes, and bound him with them, and sAid to him, The Philistines are upon thee, Samson! Now there were liers in wAit abiding in the chamber. And he broke them from off his arms like a thread.


KJV Translation: Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and sAid unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And [there were] liers in wAit abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.


Read More

2763: Judges 16:13


Description: Judges 16:13


NET Translation: Delilah sAid to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He sAid to her, “If you weave the seven brAids of my hAir into the fabric on the loom and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”


DARBY Translation: And Delilah sAid to Samson, Hitherto thou hast mocked me and told me lies. Tell me with what thou mightest be bound. And he sAid to her, If thou shouldest weave the seven locks of my head with the web.


KJV Translation: And Delilah sAid unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he sAid unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web.


Read More

2764: Judges 16:14


Description: Judges 16:14


NET Translation: So she made him go to sleep, wove the seven brAids of his hAir into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and sAid to him, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.


DARBY Translation: And she fastened it with the pin, and sAid to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and tore out the pin of the beam, and the web.


KJV Translation: And she fastened [it] with the pin, and sAid unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awaked out of his sleep, and went away with the pin of the beam, and with the web.


Read More

2765: Judges 16:15


Description: Judges 16:15


NET Translation: She sAid to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”


DARBY Translation: Then she sAid to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.


KJV Translation: And she sAid unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth].


Read More

2766: Judges 16:16


Description: Judges 16:16


NET Translation: She nagged him every day and pressured him until he was sick to death of it.


DARBY Translation: And it came to pass when she pressed him dAily with her words and urged him, that his soul was vexed unto death;


KJV Translation: And it came to pass, when she pressed him dAily with her words, and urged him, [so] that his soul was vexed unto death;


Read More

2767: Judges 16:17


Description: Judges 16:17


NET Translation: Finally he told her his secret. He sAid to her, “My hAir has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”


DARBY Translation: and he told her all his heart, and sAid to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.


KJV Translation: That he told her all his heart, and sAid unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.


Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength


Read More

2768: Judges 16:18


Description: Judges 16:18


NET Translation: When Delilah saw that he had told her his secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here agAin, for he has told me his secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.


DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.


KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.


Read More

2769: Judges 16:19


Description: Judges 16:19


NET Translation: She made him go to sleep on her lap and then called a man in to shave off the seven brAids of his hAir. She made him vulnerable and his strength left him.


DARBY Translation: And she made him sleep upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpower him, and his strength went from him.


KJV Translation: And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.


Read More

2770: Judges 16:20


Description: Judges 16:20


NET Translation: She sAid, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.


DARBY Translation: And she sAid, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.


KJV Translation: And she sAid, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and sAid, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.


Read More

2771: Judges 16:21


Description: Judges 16:21


NET Translation: The Philistines captured him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him in bronze chAins. He became a grinder in the prison.


DARBY Translation: And the Philistines seized him, and put out his eyes, and brought him down to Gazah, and bound him with fetters of bronze; and he had to grind in the prison-house.


KJV Translation: But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.


Verse Intro: Samson Bound and In Prison


Read More

2772: Judges 16:22


Description: Judges 16:22


NET Translation: His hAir began to grow back after it had been shaved off.


DARBY Translation: But the hAir of his head began to grow after he was shaved.


KJV Translation: Howbeit the hAir of his head began to grow agAin after he was shaven.


Read More

2773: Judges 16:23


Description: Judges 16:23


NET Translation: The rulers of the Philistines gathered to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate. They sAid, “Our god has handed Samson, our enemy, over to us.”


DARBY Translation: Then the lords of the Philistines gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they sAid, Our god has given Samson our enemy into our hands.


KJV Translation: Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they sAid, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.


Verse Intro: The Death of Samson


Read More

2774: Judges 16:24


Description: Judges 16:24


NET Translation: When the people saw him, they prAised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!”


DARBY Translation: And when the people saw him, they prAised their god; for they sAid, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slAin.


KJV Translation: And when the people saw him, they prAised their god: for they sAid, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.


Read More

2775: Judges 16:25


Description: Judges 16:25


NET Translation: When they really started celebrating, they sAid, “Call for Samson so he can entertAin us!” So they summoned Samson from the prison and he entertAined them. They made him stand between two pillars.


DARBY Translation: And it came to pass when their hearts were merry, that they sAid, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house, and he played before them; and they set him between the pillars.


KJV Translation: And it came to pass, when their hearts were merry, that they sAid, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.


Read More

2776: Judges 16:26


Description: Judges 16:26


NET Translation: Samson sAid to the young man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. Then I can lean on them.”


DARBY Translation: And Samson sAid to the lad that held him by the hand, Let loose of me, and suffer me to feel the pillars upon which the house stands, that I may lean upon them.


KJV Translation: And Samson sAid unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.


Read More

2777: Judges 16:27


Description: Judges 16:27


NET Translation: Now the temple was filled with men and women, and all the rulers of the Philistines were there. There were 3,000 men and women on the roof watching Samson entertAin.


DARBY Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and upon the roof there were about three thousand men and women, who looked on while Samson made sport.


KJV Translation: Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines [were] there; and [there were] upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport.


Read More

2778: Judges 16:28


Description: Judges 16:28


NET Translation: Samson called to the Lord, “O Sovereign Lord, remember me! Strengthen me just one more time, O God, so I can get swift revenge agAinst the Philistines for my two eyes!”


DARBY Translation: And Samson called to Jehovah, and sAid, Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may take one vengeance upon the Philistines for my two eyes.


KJV Translation: And Samson called unto the LORD, and sAid, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.


Read More

2779: Judges 16:29


Description: Judges 16:29


NET Translation: Samson took hold of the two middle pillars that supported the temple and he leaned agAinst them, with his right hand on one and his left hand on the other.


DARBY Translation: And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his right hand and the other with his left.


KJV Translation: And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.


Read More

2780: Judges 16:30


Description: Judges 16:30


NET Translation: Samson sAid, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard, and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.


DARBY Translation: And Samson sAid, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slAin in his life.


KJV Translation: And Samson sAid, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.


Read More

2781: Judges 17:1


Description: Judges 17:1


NET Translation: There was a man named Micah from the EphrAimite hill country.


DARBY Translation: And there was a man of mount EphrAim, whose name was Micah.


KJV Translation: And there was a man of mount EphrAim, whose name [was] Micah.


Verse Intro: Micah and the UnfAithful Levite and Idolatry


Read More

2782: Judges 17:2


Description: Judges 17:2


NET Translation: He sAid to his mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His mother sAid, “May the Lord reward you, my son!”


DARBY Translation: And he sAid to his mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother sAid, Blessed be my son of Jehovah!


KJV Translation: And he sAid unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother sAid, Blessed [be thou] of the LORD, my son.


Read More

2783: Judges 17:3


Description: Judges 17:3


NET Translation: When he gave back to his mother the 1,100 pieces of silver, his mother sAid, “I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.”


DARBY Translation: And he restored the eleven hundred silver-pieces to his mother; and his mother sAid, I had dedicated the silver to Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; and now I will restore it to thee.


KJV Translation: And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother sAid, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.


Read More

2784: Judges 17:8


Description: Judges 17:8


NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the EphrAimite hill country and made his way to Micah’s house.


DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount EphrAim, to the house of Micah.


KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount EphrAim to the house of Micah, as he journeyed.


Read More

2785: Judges 17:9


Description: Judges 17:9


NET Translation: Micah sAid to him, “Where do you come from?” He replied, “I am a Levite from Bethlehem in Judah. I am looking for a new place to live.”


DARBY Translation: And Micah sAid to him, Whence comest thou? And he sAid to him, I am a Levite of Bethlehem-Judah, and I go to sojourn where I may find [a place].


KJV Translation: And Micah sAid unto him, Whence comest thou? And he sAid unto him, I [am] a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find [a place].


Read More

2786: Judges 17:10


Description: Judges 17:10


NET Translation: Micah sAid to him, “Stay with me. Become my adviser and priest. I will give you ten pieces of silver per year, plus clothes and food.”


DARBY Translation: And Micah sAid to him, Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give thee yearly ten silver-pieces, and a suit of garments, and thy victuals. And the Levite went in.


KJV Translation: And Micah sAid unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.


Read More

2787: Judges 17:12


Description: Judges 17:12


NET Translation: Micah pAid the Levite; the young man became his priest and lived in Micah’s house.


DARBY Translation: And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.


KJV Translation: And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.


Read More

2788: Judges 17:13


Description: Judges 17:13


NET Translation: Micah sAid, “Now I know the Lord will make me rich, because I have this Levite as my priest.”


DARBY Translation: Then sAid Micah, Now I know that Jehovah will do me good, because I have the Levite for priest.


KJV Translation: Then sAid Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to [my] priest.


Read More

2789: Judges 18:1


Description: Judges 18:1


NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tribe was looking for a place to settle, because at that time they did not yet have a place to call their own among the tribes of Israel.


DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [their lot] had not fallen to them for inheritance among the tribes of Israel.


KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.


Verse Intro: Danites Take UnfAithful Levite and Idols


Read More

2790: Judges 18:2


Description: Judges 18:2


NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They sAid to them, “Go, explore the land.” They came to the EphrAimite hill country and spent the night at Micah’s house.


DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they sAid to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of EphrAim, to the house of Micah, and lodged there.


KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they sAid unto them, Go, search the land: who when they came to mount EphrAim, to the house of Micah, they lodged there.


Read More

2791: Judges 18:3


Description: Judges 18:3


NET Translation: As they approached Micah’s house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and sAid to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?”


DARBY Translation: When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they turned in thither, and sAid to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?


KJV Translation: When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and sAid unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?


Read More

2792: Judges 18:4


Description: Judges 18:4


NET Translation: He told them what Micah had done for him, saying, “He hired me, and I became his priest.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Thus and thus has Micah done to me; and he has hired me, and I am his priest.


KJV Translation: And he sAid unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his priest.


Read More

2793: Judges 18:5


Description: Judges 18:5


NET Translation: They sAid to him, “Seek a divine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission.”


DARBY Translation: And they sAid to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether our way on which we go shall be prosperous.


KJV Translation: And they sAid unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.


Read More

2794: Judges 18:6


Description: Judges 18:6


NET Translation: The priest sAid to them, “Go with confidence. The Lord will be with you on your mission.”


DARBY Translation: And the priest sAid to them, Go in peace: before Jehovah is your way on which ye go.


KJV Translation: And the priest sAid unto them, Go in peace: before the LORD [is] your way wherein ye go.


Read More

2795: Judges 18:7


Description: Judges 18:7


NET Translation: So the five men journeyed on and arrived in LAish. They noticed that the people there were living securely, like the Sidonians do, undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone.


DARBY Translation: And the five men departed, and came to LAish; and they saw the people that were therein, dwelling securely, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and no one was in the land who possessed authority, that might put [them] to shame in anything; and they were far from the Zidonians, and had nothing to do with [any] man.


KJV Translation: Then the five men departed, and came to LAish, and saw the people that [were] therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and [there was] no magistrate in the land, that might put [them] to shame in [any] thing; and they [were] far from the Zidonians, and had no business with [any] man.


Read More

2796: Judges 18:8


Description: Judges 18:8


NET Translation: When the Danites returned to their tribe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, “How did it go?”


DARBY Translation: And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren sAid to them, What [say] ye?


KJV Translation: And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren sAid unto them, What [say] ye?


Read More

2797: Judges 18:9


Description: Judges 18:9


NET Translation: They sAid, “Come on, let’s attack them, for we saw their land and it is very good. You seem lethargic, but don’t hesitate to invade and conquer the land.


DARBY Translation: And they sAid, Arise, and let us go up agAinst them; for we have seen the land, and behold, it is very good; and ye are still! Be not slothful to go, to enter to take possession of the land.


KJV Translation: And they sAid, Arise, that we may go up agAinst them: for we have seen the land, and, behold, it [is] very good: and [are] ye still? be not slothful to go, [and] to enter to possess the land.


Read More

2798: Judges 18:13


Description: Judges 18:13


NET Translation: From there they traveled through the EphrAimite hill country and arrived at Micah’s house.


DARBY Translation: And they passed thence to mount EphrAim, and came to the house of Micah.


KJV Translation: And they passed thence unto mount EphrAim, and came unto the house of Micah.


Read More

2799: Judges 18:14


Description: Judges 18:14


NET Translation: The five men who had gone to spy out the land of LAish sAid to their kinsmen, “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”


DARBY Translation: Then the five men that had gone to spy out the country of LAish spoke and sAid to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? And now ye know what to do.


KJV Translation: Then answered the five men that went to spy out the country of LAish, and sAid unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.


Read More

2800: Judges 18:18


Description: Judges 18:18


NET Translation: When these men broke into Micah’s house and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest sAid to them, “What are you doing?”


DARBY Translation: And these came into Micah's house, and took the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. And the priest sAid to them, What do ye?


KJV Translation: And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then sAid the priest unto them, What do ye?


Read More

2801: Judges 18:19


Description: Judges 18:19


NET Translation: They sAid to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?”


DARBY Translation: And they sAid to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?


KJV Translation: And they sAid unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?


Read More

2802: Judges 18:23


Description: Judges 18:23


NET Translation: When they called out to the Danites, the Danites turned around and sAid to Micah, “Why have you gathered together?”


DARBY Translation: And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and sAid to Micah, What Aileth thee, that thou comest with such a company?


KJV Translation: And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and sAid unto Micah, What Aileth thee, that thou comest with such a company?


Read More

2803: Judges 18:24


Description: Judges 18:24


NET Translation: He sAid, “You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audacity to say to me, ‘What do you want?’”


DARBY Translation: And he sAid, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away; and what have I more? and what is this that ye say to me, What Aileth thee?


KJV Translation: And he sAid, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what [is] this [that] ye say unto me, What Aileth thee?


Read More

2804: Judges 18:25


Description: Judges 18:25


NET Translation: The Danites sAid to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and your family will die.”


DARBY Translation: And the children of Dan sAid to him, Let not thy voice be heard among us, lest men of exasperated spirit run upon you, and thou lose thy life and the lives of thy household.


KJV Translation: And the children of Dan sAid unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.


Read More

2805: Judges 18:27


Description: Judges 18:27


NET Translation: Now the Danites took what Micah had made, as well as his priest, and came to LAish, where the people were undisturbed and unsuspecting. They struck them down with the sword and burned the city.


DARBY Translation: And they took that which Micah had made, and the priest that he had had, and came upon LAish, upon a people quiet and secure; and they smote them with the edge of the sword, and burned the city with fire.


KJV Translation: And they took [the things] which Micah had made, and the priest which he had, and came unto LAish, unto a people [that were] at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.


Read More

2806: Judges 18:29


Description: Judges 18:29


NET Translation: They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. But the city’s name used to be LAish.


DARBY Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel; howbeit LAish was the name of the city at the first.


KJV Translation: And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city [was] LAish at the first.


Read More

2807: Judges 19:1


Description: Judges 19:1


NET Translation: In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the EphrAimite hill country. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that a certAin Levite, sojourning on the further side of mount EphrAim, took him a concubine out of Bethlehem-Judah.


KJV Translation: And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certAin Levite sojourning on the side of mount EphrAim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.


Verse Intro: UnfAithful Levite and His Concubine


Read More

2808: Judges 19:2


Description: Judges 19:2


NET Translation: However, she got angry at him and went home to her father’s house in Bethlehem in Judah. When she had been there four months,


DARBY Translation: And his concubine played the whore agAinst him, and went away from him to her father's house to Bethlehem-Judah, and was there some time, four months.


KJV Translation: And his concubine played the whore agAinst him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.


Read More

2809: Judges 19:3


Description: Judges 19:3


NET Translation: her husband came after her, hoping he could convince her to return. He brought with him his servant and a pAir of donkeys. When she brought him into her father’s house and the girl’s father saw him, he greeted him warmly.


DARBY Translation: And her husband rose up and went after her, to speak kindly to her, to bring her agAin; and his servant was with him, and a couple of asses. And she brought him into her father's house; and when the father of the damsel saw him he rejoiced to meet him.


KJV Translation: And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, [and] to bring her agAin, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.


Read More

2810: Judges 19:4


Description: Judges 19:4


NET Translation: His father-in-law, the girl’s father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the night there.


DARBY Translation: And his father-in-law, the damsel's father, retAined him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there.


KJV Translation: And his father in law, the damsel's father, retAined him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.


Read More

2811: Judges 19:5


Description: Judges 19:5


NET Translation: On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father sAid to his son-in-law, “Have a bite to eat for some energy, then you can go.”


DARBY Translation: And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart; and the damsel's father sAid to his son-in-law, Refresh thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye may go your way.


KJV Translation: And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father sAid unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.


Read More

2812: Judges 19:6


Description: Judges 19:6


NET Translation: So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father sAid to the man, “Why not stay another night and have a good time?”


DARBY Translation: And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father sAid to the man, Be content, I pray thee, and pass the night, and let thy heart be glad.


KJV Translation: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had sAid unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.


Read More

2813: Judges 19:7


Description: Judges 19:7


NET Translation: When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night.


DARBY Translation: And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there agAin.


KJV Translation: And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there agAin.


Read More

2814: Judges 19:8


Description: Judges 19:8


NET Translation: He woke up early in the morning on the fifth day so he could leave, but the girl’s father sAid, “Get some energy! WAit until later in the day to leave.” So they ate a meal together.


DARBY Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart; but the damsel's father sAid, Refresh thy heart, I pray thee. And they lingered until the afternoon, and they did eat both of them.


KJV Translation: And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father sAid, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.


Read More

2815: Judges 19:9


Description: Judges 19:9


NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, sAid to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”


DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, sAid to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.


KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, sAid unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.


Read More

2816: Judges 19:10


Description: Judges 19:10


NET Translation: But the man did not want to stay another night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pAir of saddled donkeys and his concubine.


DARBY Translation: But the man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.


KJV Translation: But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over agAinst Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.


Read More

2817: Judges 19:11


Description: Judges 19:11


NET Translation: When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant sAid to his master, “Come on, let’s stop at this Jebusite city and spend the night in it.”


DARBY Translation: They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant sAid to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.


KJV Translation: [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant sAid unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.


Read More

2818: Judges 19:12


Description: Judges 19:12


NET Translation: But his master sAid to him, “We should not stop at a foreign city where non-Israelites live. We will travel on to Gibeah.”


DARBY Translation: But his master sAid to him, We will not turn aside into the city of a stranger, which is not of the children of Israel, but we will pass on to Gibeah.


KJV Translation: And his master sAid unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that [is] not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.


Read More

2819: Judges 19:13


Description: Judges 19:13


NET Translation: He sAid to his servant, “Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah.”


DARBY Translation: And he sAid to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.


KJV Translation: And he sAid unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.


Read More

2820: Judges 19:16


Description: Judges 19:16


NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the EphrAimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)


DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount EphrAim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.


KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount EphrAim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.


Read More

2821: Judges 19:17


Description: Judges 19:17


NET Translation: When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man sAid, “Where are you heading? Where do you come from?”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the open place of the city; and the old man sAid, Whither goest thou? and whence comest thou?


KJV Translation: And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man sAid, Whither goest thou? and whence comest thou?


Read More

2822: Judges 19:18


Description: Judges 19:18


NET Translation: The Levite sAid to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the EphrAimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.


DARBY Translation: And he sAid to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount EphrAim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.


KJV Translation: And he sAid unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount EphrAim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.


Read More

2823: Judges 19:19


Description: Judges 19:19


NET Translation: We have enough straw and grAin for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, and the young man who is with your servants. We lack nothing.”


DARBY Translation: And we have both straw and provender for our asses; and I have bread and wine also for me, and for thy handmAid, and for the young man with thy servants: there is no lack of anything.


KJV Translation: Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmAid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.


Read More

2824: Judges 19:20


Description: Judges 19:20


NET Translation: The old man sAid, “Everything is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”


DARBY Translation: Then the old man sAid, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.


KJV Translation: And the old man sAid, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.


Read More

2825: Judges 19:22


Keywords: Homosexual


Description: Judges 19:22


NET Translation: They were having a good time, when suddenly some men of the city, some good-for-nothings, surrounded the house and kept beating on the door. They sAid to the old man who owned the house, “Send out the man who came to visit you so we can take carnal knowledge of him.”


DARBY Translation: They were making their hearts merry, when behold, the men of the city, sons of Belial, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thy house, that we may know him.


KJV Translation: [Now] as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certAin sons of Belial, beset the house round about, [and] beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into thine house, that we may know him.


Verse Intro: Gibeah's Immorality


Read More

2826: Judges 19:23


Description: Judges 19:23


NET Translation: The man who owned the house went outside and sAid to them, “No, my brothers! Don’t do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Don’t do such a disgraceful thing!


DARBY Translation: And the man, the master of the house, went out to them, and sAid to them, No, my brethren, I pray you, do not wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this villany.


KJV Translation: And the man, the master of the house, went out unto them, and sAid unto them, Nay, my brethren, [nay], I pray you, do not [so] wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.


Read More

2827: Judges 19:24


Description: Judges 19:24


NET Translation: Here are my virgin daughter and my guest’s concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don’t do such a disgraceful thing to this man!”


DARBY Translation: Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a thing.


KJV Translation: Behold, [here is] my daughter a mAiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing.


Read More

2828: Judges 19:28


Description: Judges 19:28


NET Translation: He sAid to her, “Get up, let’s leave.” But there was no response. He put her on the donkey and went home.


DARBY Translation: And he sAid to her, Up, and let us go; but no one answered. And he took her upon the ass; and the man rose up, and went to his place.


KJV Translation: And he sAid unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her [up] upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.


Read More

2829: Judges 19:29


Description: Judges 19:29


NET Translation: When he got home, he took a knife, grasped his concubine, and carved her up into twelve pieces. Then he sent the pieces throughout Israel.


DARBY Translation: And when he was come into his house, he took the knife, and lAid hold on his concubine, and divided her, according to her bones, into twelve pieces, and sent her into all the borders of Israel.


KJV Translation: And when he was come into his house, he took a knife, and lAid hold on his concubine, and divided her, [together] with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.


Read More

2830: Judges 19:30


Description: Judges 19:30


NET Translation: Everyone who saw the sight sAid, “Nothing like this has happened or been witnessed during the entire time since the Israelites left the land of Egypt! Take careful note of it! Discuss it and speak!”


DARBY Translation: And it came to pass that every one that saw it sAid, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came out of Egypt to this day. Think it over, advise, and speak.


KJV Translation: And it was so, that all that saw it sAid, There was no such deed done nor seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt unto this day: consider of it, take advice, and speak [your minds].


Read More

2831: Judges 20:3


Description: Judges 20:3


NET Translation: The Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah. Then the Israelites sAid, “ExplAin how this wicked thing happened!”


DARBY Translation: And the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah. And the children of Israel sAid, Tell [us], how was this wickedness?


KJV Translation: (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then sAid the children of Israel, Tell [us], how was this wickedness?


Read More

2832: Judges 20:4


Description: Judges 20:4


NET Translation: The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.


DARBY Translation: Then the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and sAid, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.


KJV Translation: And the Levite, the husband of the woman that was slAin, answered and sAid, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.


Read More

2833: Judges 20:5


Description: Judges 20:5


NET Translation: The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.


DARBY Translation: And the citizens of Gibeah rose agAinst me, and surrounded the house because of me, by night; they thought to slay me, and my concubine have they humbled so that she died.


KJV Translation: And the men of Gibeah rose agAinst me, and beset the house round about upon me by night, [and] thought to have slAin me: and my concubine have they forced, that she is dead.


Read More

2834: Judges 20:8


Description: Judges 20:8


NET Translation: All Israel rose up in unison and sAid, “Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!


DARBY Translation: And all the people rose up as one man, saying, We will not any one go to his tent, neither will we any one turn into his house.


KJV Translation: And all the people arose as one man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house.


Read More

2835: Judges 20:9


Description: Judges 20:9


NET Translation: Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.


DARBY Translation: But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we go] by lot agAinst it;


KJV Translation: But now this [shall be] the thing which we will do to Gibeah; [we will go up] by lot agAinst it;


Read More

2836: Judges 20:11


Description: Judges 20:11


NET Translation: So all the men of Israel gathered together at the city as allies.


DARBY Translation: And all the men of Israel were gathered agAinst the city, knit together as one man.


KJV Translation: So all the men of Israel were gathered agAinst the city, knit together as one man.


Read More

2837: Judges 20:14


Description: Judges 20:14


NET Translation: The Benjaminites came from their cities and assembled at Gibeah to make war agAinst the Israelites.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities of Gibeah, to go out to battle agAinst the children of Israel.


KJV Translation: But the children of Benjamin gathered themselves together out of the cities unto Gibeah, to go out to battle agAinst the children of Israel.


Verse Intro: Israel Prepares for War AgAinst Benjamin


Read More

2838: Judges 20:15


Description: Judges 20:15


NET Translation: That day the Benjaminites mustered from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trAined soldiers from Gibeah.


DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.


KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.


Read More

2839: Judges 20:16


Description: Judges 20:16


NET Translation: Among this army were 700 specially trAined left-handed soldiers. Each one could sling a stone and hit even the smallest target.


DARBY Translation: Among all this people there were seven hundred chosen men left-handed; all these slang stones at a hAir [breadth], and missed not.


KJV Translation: Among all this people [there were] seven hundred chosen men lefthanded; every one could sling stones at an hAir [breadth], and not miss.


Read More

2840: Judges 20:18


Description: Judges 20:18


NET Translation: The Israelites went up to Bethel and asked God, “Who should lead the charge agAinst the Benjaminites?” The Lord sAid, “Judah should lead.”


DARBY Translation: And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and sAid, Which of us shall go up first to the battle agAinst the children of Benjamin? And Jehovah sAid, Judah first.


KJV Translation: And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and sAid, Which of us shall go up first to the battle agAinst the children of Benjamin? And the LORD sAid, Judah [shall go up] first.


Verse Intro: Benjamin Defeated; 600 Men Left of Tribe


Read More

2841: Judges 20:19


Description: Judges 20:19


NET Translation: The Israelites got up the next morning and moved agAinst Gibeah.


DARBY Translation: And the children of Israel rose up in the morning and encamped agAinst Gibeah.


KJV Translation: And the children of Israel rose up in the morning, and encamped agAinst Gibeah.


Read More

2842: Judges 20:20


Description: Judges 20:20


NET Translation: The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged their battle lines agAinst Gibeah.


DARBY Translation: And the men of Israel went out to battle agAinst Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight agAinst them at Gibeah.


KJV Translation: And the men of Israel went out to battle agAinst Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight agAinst them at Gibeah.


Read More

2843: Judges 20:22


Description: Judges 20:22


NET Translation: The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.


DARBY Translation: And the people, the men of Israel, took courage, and set the battle agAin in array in the place where they put themselves in array the first day.


KJV Translation: And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle agAin in array in the place where they put themselves in array the first day.


Read More

2844: Judges 20:23


Description: Judges 20:23


NET Translation: The Israelites went up and wept before the Lord until evening. They asked the Lord, “Should we agAin march out to fight the Benjaminites, our brothers?” The Lord sAid, “Attack them.”


DARBY Translation: And the children of Israel went up and wept before Jehovah until even, and inquired of Jehovah, saying, Shall I go up agAin to battle agAinst the children of Benjamin my brother? And Jehovah sAid, Go up agAinst him.


KJV Translation: (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up agAin to battle agAinst the children of Benjamin my brother? And the LORD sAid, Go up agAinst him.)


Read More

2845: Judges 20:24


Description: Judges 20:24


NET Translation: So the Israelites marched toward the Benjaminites the next day.


DARBY Translation: And the children of Israel came near agAinst the children of Benjamin the second day.


KJV Translation: And the children of Israel came near agAinst the children of Benjamin the second day.


Read More

2846: Judges 20:25


Description: Judges 20:25


NET Translation: The Benjaminites agAin attacked them from Gibeah and struck down 18,000 sword-wielding Israelite soldiers.


DARBY Translation: And Benjamin went forth agAinst them out of Gibeah the second day, and agAin destroyed to the ground of the children of Israel eighteen thousand men: all these drew the sword.


KJV Translation: And Benjamin went forth agAinst them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel agAin eighteen thousand men; all these drew the sword.


Read More

2847: Judges 20:28


Description: Judges 20:28


NET Translation: Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was serving the Lord in those days), “Should we once more march out to fight the Benjaminites our brothers, or should we quit?” The Lord sAid, “Attack, for tomorrow I will hand them over to you.”


DARBY Translation: and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, Shall I yet agAin go out to battle agAinst the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And Jehovah sAid, Go up; for to-morrow I will give them into thy hand.


KJV Translation: And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet agAin go out to battle agAinst the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD sAid, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.


Read More

2848: Judges 20:29


Description: Judges 20:29


NET Translation: So Israel hid men in ambush outside Gibeah.


DARBY Translation: And Israel set liers in wAit agAinst Gibeah, round about.


KJV Translation: And Israel set liers in wAit round about Gibeah.


Read More

2849: Judges 20:30


Description: Judges 20:30


NET Translation: The Israelites attacked the Benjaminites the next day; they took their positions agAinst Gibeah just as they had done before.


DARBY Translation: And the children of Israel went up agAinst the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array agAinst Gibeah, as at the other times.


KJV Translation: And the children of Israel went up agAinst the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array agAinst Gibeah, as at other times.


Read More

2850: Judges 20:31


Description: Judges 20:31


NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the mAin roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.


DARBY Translation: And the children of Benjamin went out agAinst the people, and were drawn away from the city, and began to smite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.


KJV Translation: And the children of Benjamin went out agAinst the people, [and] were drawn away from the city; and they began to smite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.


Read More

2851: Judges 20:32


Description: Judges 20:32


NET Translation: Then the Benjaminites sAid, “They are defeated just as before.” But the Israelites sAid, “Let’s retreat and lure them away from the city into the mAin roads.”


DARBY Translation: And the children of Benjamin sAid, They are smitten down before us, as at the first. And the children of Israel sAid, Let us flee, that we may draw them from the city to the highways.


KJV Translation: And the children of Benjamin sAid, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel sAid, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.


Read More

2852: Judges 20:33


Description: Judges 20:33


NET Translation: All the men of Israel got up from their places and took their positions at Baal Tamar, while the Israelites hiding in ambush jumped out of their places west of Gibeah.


DARBY Translation: And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baal-Tamar; and the ambush of Israel rushed forth out of their place, out of the meadows of Geba.


KJV Translation: And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wAit of Israel came forth out of their places, [even] out of the meadows of Gibeah.


Read More

2853: Judges 20:34


Description: Judges 20:34


NET Translation: Then 10,000 men, well-trAined soldiers from all Israel, made a frontal assault agAinst Gibeah; the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was at their doorstep.


DARBY Translation: And there came from opposite Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe; but they knew not that disaster was coming upon them.


KJV Translation: And there came agAinst Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil [was] near them.


Read More

2854: Judges 20:36


Description: Judges 20:36


NET Translation: Then the Benjaminites saw they were defeated. The Israelites retreated before Benjamin, because they had confidence in the men they had hidden in ambush outside Gibeah.


DARBY Translation: And the children of Benjamin saw that they were smitten. And the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted to the ambush that they had set agAinst Gibeah.


KJV Translation: So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wAit which they had set beside Gibeah.


Read More

2855: Judges 20:37


Description: Judges 20:37


NET Translation: The men hiding in ambush made a mad dash to Gibeah. They attacked and put the sword to the entire city.


DARBY Translation: And the ambush hasted, and fell upon Gibeah; and the ambush drew along, and smote the whole city with the edge of the sword.


KJV Translation: And the liers in wAit hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wAit drew [themselves] along, and smote all the city with the edge of the sword.


Read More

2856: Judges 20:38


Description: Judges 20:38


NET Translation: The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush sent up a smoke signal from the city,


DARBY Translation: Now there was an appointed sign between the men of Israel and the ambush, that they should make a thick column of smoke rise up out of the city.


KJV Translation: Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wAit, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.


Read More

2857: Judges 20:39


Description: Judges 20:39


NET Translation: the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They sAid, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”


DARBY Translation: And when the men of Israel turned back in the battle, Benjamin began to smite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they sAid, Surely they are quite routed before us as in the first battle.


KJV Translation: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they sAid, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle.


Read More

2858: Judges 20:41


Description: Judges 20:41


NET Translation: When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked because they could see that disaster was on their doorstep.


DARBY Translation: Then the men of Israel turned back, and the men of Benjamin were amazed, for they saw that disaster was come upon them.


KJV Translation: And when the men of Israel turned agAin, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.


Read More

2859: Judges 20:43


Description: Judges 20:43


NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.


DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over agAinst Gibeah toward the sun-rising.


KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over agAinst Gibeah toward the sunrising.


Read More

2860: Judges 20:45


Description: Judges 20:45


NET Translation: The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the mAin roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.


DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.


KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.


Read More

2861: Judges 20:48


Description: Judges 20:48


NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path.


DARBY Translation: And the men of Israel turned agAin upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.


KJV Translation: And the men of Israel turned agAin upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.


Read More

2862: Judges 21:1


Description: Judges 21:1


NET Translation: The Israelites had taken an oath in Mizpah, saying, “Not one of us will allow his daughter to marry a Benjaminite.”


DARBY Translation: Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter to the Benjaminites as wife.


KJV Translation: Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.


Verse Intro: Wives Provided for RemAining Men of Benjamin


Read More

2863: Judges 21:3


Description: Judges 21:3


NET Translation: They sAid, “Why, O Lord God of Israel, has this happened in Israel? An entire tribe has disappeared from Israel today!”


DARBY Translation: and sAid, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tribe lacking in Israel?


KJV Translation: And sAid, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?


Read More

2864: Judges 21:5


Description: Judges 21:5


NET Translation: The Israelites asked, “Who from all the Israelite tribes has not assembled before the Lord?”They had made a solemn oath that whoever did not assemble before the Lord at Mizpah must certAinly be executed.


DARBY Translation: And the children of Israel sAid, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [made] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certAinly be put to death.


KJV Translation: And the children of Israel sAid, Who [is there] among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.


Read More

2865: Judges 21:6


Description: Judges 21:6


NET Translation: The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They sAid, “Today we cut off an entire tribe from Israel!


DARBY Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and sAid, To-day is one tribe extirpated from Israel.


KJV Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and sAid, There is one tribe cut off from Israel this day.


Read More

2866: Judges 21:7


Description: Judges 21:7


NET Translation: How can we find wives for those who are left? After all, we took an oath in the Lord’s name not to give them our daughters as wives.”


DARBY Translation: What shall we do for wives for them that remAin? since we have sworn by Jehovah that we will not give them of our daughters for wives.


KJV Translation: How shall we do for wives for them that remAin, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?


Read More

2867: Judges 21:8


Description: Judges 21:8


NET Translation: So they asked, “Who from all the Israelite tribes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.


DARBY Translation: And they sAid, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation;


KJV Translation: And they sAid, What one [is there] of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.


Read More

2868: Judges 21:10


Description: Judges 21:10


NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors agAinst Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.


DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.


KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.


Read More

2869: Judges 21:11


Description: Judges 21:11


NET Translation: Do this: Exterminate every male, as well as every woman who has experienced a man’s bed. But spare the lives of any virgins.” So they did as instructed.


DARBY Translation: And this is the thing which ye shall do: ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lAin with man.


KJV Translation: And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lAin by man.


Read More

2870: Judges 21:13


Description: Judges 21:13


NET Translation: The entire assembly sent messengers to the Benjaminites at the cliff of Rimmon and assured them they would not be harmed.


DARBY Translation: And the whole assembly sent to speak to the children of Benjamin that were at the cliff of Rimmon, and to proclAim peace to them.


KJV Translation: And the whole congregation sent [some] to speak to the children of Benjamin that [were] in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.


Read More

2871: Judges 21:14


Description: Judges 21:14


NET Translation: The Benjaminites returned at that time, and the Israelites gave to them the women they had spared from Jabesh Gilead. But there were not enough to go around.


DARBY Translation: And Benjamin came agAin at that time; and they gave them the wives whom they had saved alive of the women of Jabesh-Gilead; but even so they found not enough for them.


KJV Translation: And Benjamin came agAin at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.


Read More

2872: Judges 21:16


Description: Judges 21:16


NET Translation: The leaders of the assembly sAid, “How can we find wives for those who are left? After all, the Benjaminite women have been wiped out.


DARBY Translation: And the elders of the assembly sAid, What shall we do for wives for them that remAin? for the women have been destroyed out of Benjamin.


KJV Translation: Then the elders of the congregation sAid, How shall we do for wives for them that remAin, seeing the women are destroyed out of Benjamin?


Read More

2873: Judges 21:17


Description: Judges 21:17


NET Translation: The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out.


DARBY Translation: And they sAid, There must be a possession for those of Benjamin that have escaped, that a tribe be not blotted out of Israel.


KJV Translation: And they sAid, [There must be] an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.


Read More

2874: Judges 21:19


Description: Judges 21:19


NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the mAin road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”


DARBY Translation: And they sAid, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, toward the sun-rising of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.


KJV Translation: Then they sAid, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.


Read More

2875: Judges 21:20


Description: Judges 21:20


NET Translation: So they commanded the Benjaminites, “Go hide in the vineyards,


DARBY Translation: And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wAit in the vineyards;


KJV Translation: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wAit in the vineyards;


Read More

2876: Judges 21:22


Description: Judges 21:22


NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”


DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complAin to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.


KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complAin, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.


Read More

2877: Judges 21:23


Description: Judges 21:23


NET Translation: The Benjaminites did as instructed. They abducted 200 of the dancing girls to be their wives. They went home to their own territory, rebuilt their cities, and settled down.


DARBY Translation: And the children of Benjamin did so, and took wives, according to their number, of them that danced, whom they caught; and they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.


KJV Translation: And the children of Benjamin did so, and took [them] wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repAired the cities, and dwelt in them.


Read More

2878: Ruth 1:1


Keywords: Famine


Description: Ruth 1:1


NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.


DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certAin man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.


KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certAin man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.


Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab


Read More

2879: Ruth 1:8


Description: Ruth 1:8


NET Translation: Naomi sAid to her two daughters-in-law, “Listen to me! Each of you should return to your mother’s home. May the Lord show you the same kind of devotion that you have shown to your deceased husbands and to me.


DARBY Translation: And Naomi sAid to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.


KJV Translation: And Naomi sAid unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.


Read More

2880: Ruth 1:10


Description: Ruth 1:10


NET Translation: But they sAid to her, “No! We will return with you to your people.”


DARBY Translation: And they sAid to her, We will certAinly return with thee to thy people.


KJV Translation: And they sAid unto her, Surely we will return with thee unto thy people.


Read More

2881: Ruth 1:11


Description: Ruth 1:11


NET Translation: But Naomi replied, “Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me. I am no longer capable of giving birth to sons who might become your husbands!


DARBY Translation: And Naomi sAid, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?


KJV Translation: And Naomi sAid, Turn agAin, my daughters: why will ye go with me? [are] there yet [any more] sons in my womb, that they may be your husbands?


Read More

2882: Ruth 1:12


Description: Ruth 1:12


NET Translation: Go back home, my daughters! For I am too old to get married agAin. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,


DARBY Translation: Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,


KJV Translation: Turn agAin, my daughters, go [your way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear sons;


Read More

2883: Ruth 1:13


Description: Ruth 1:13


NET Translation: surely you would not want to wAit until they were old enough to marry. Surely you would not remAin unmarried all that time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the Lord is afflicting me!”


DARBY Translation: would ye wAit on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out agAinst me.


KJV Translation: Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out agAinst me.


Read More

2884: Ruth 1:14


Description: Ruth 1:14


NET Translation: AgAin they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.


DARBY Translation: And they lifted up their voice and wept agAin. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.


KJV Translation: And they lifted up their voice, and wept agAin: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.


Read More

2885: Ruth 1:15


Description: Ruth 1:15


NET Translation: So Naomi sAid, “Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!”


DARBY Translation: And she sAid, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.


KJV Translation: And she sAid, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.


Verse Intro: Orpah Stays but Ruth RemAins FAithful


Read More

2886: Ruth 1:16


Description: Ruth 1:16


NET Translation: But Ruth replied, “Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.


DARBY Translation: And Ruth sAid, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;


KJV Translation: And Ruth sAid, Intreat me not to leave thee, [or] to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people [shall be] my people, and thy God my God:


Read More

2887: Ruth 1:19


Description: Ruth 1:19


NET Translation: So the two of them journeyed together until they arrived in Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole village was excited about their arrival. The women of the village sAid, “Can this be Naomi?”


DARBY Translation: And they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they came to Bethlehem, that all the city was moved about them, and the [women] sAid, Is this Naomi?


KJV Translation: So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they sAid, [Is] this Naomi?


Verse Intro: Naomi and Ruth Return to Bethlehem


Read More

2888: Ruth 1:20


Description: Ruth 1:20


NET Translation: But she replied to them, “Don’t call me ‘Naomi’! Call me ‘Mara’ because the Sovereign One has treated me very harshly.


DARBY Translation: And she sAid to them, Call me not Naomi call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me.


KJV Translation: And she sAid unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me.


Read More

2889: Ruth 1:21


Description: Ruth 1:21


NET Translation: I left here full, but the Lord has caused me to return empty-handed. Why do you call me ‘Naomi,’ seeing that the Lord has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”


DARBY Translation: I went out full, and Jehovah has brought me home agAin empty. Why do ye call me Naomi, seeing Jehovah has brought me low, and the Almighty has afflicted me?


KJV Translation: I went out full, and the LORD hath brought me home agAin empty: why [then] call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified agAinst me, and the Almighty hath afflicted me?


Read More

2890: Ruth 2:2


Description: Ruth 2:2


NET Translation: One day Ruth the Moabite sAid to Naomi, “Let me go to the fields so I can gather grAin behind whoever permits me to do so.” Naomi replied, “You may go, my daughter.”


DARBY Translation: And Ruth the Moabitess sAid to Naomi, Let me, I pray, go to the field and glean among the ears of corn after [him] in whose sight I shall find favour. And she sAid to her, Go, my daughter.


KJV Translation: And Ruth the Moabitess sAid unto Naomi, Let me now go to the field, and glean ears of corn after [him] in whose sight I shall find grace. And she sAid unto her, Go, my daughter.


Read More

2891: Ruth 2:3


Description: Ruth 2:3


NET Translation: So Ruth went and gathered grAin in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.


DARBY Translation: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.


KJV Translation: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field [belonging] unto Boaz, who [was] of the kindred of Elimelech.


Read More

2892: Ruth 2:4


Description: Ruth 2:4


NET Translation: Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “May the Lord be with you!” They replied, “May the Lord bless you!”


DARBY Translation: And behold, Boaz came from Bethlehem; and he sAid to the reapers, Jehovah be with you! And they sAid to him, Jehovah bless thee!


KJV Translation: And, behold, Boaz came from Bethlehem, and sAid unto the reapers, The LORD [be] with you. And they answered him, The LORD bless thee.


Read More

2893: Ruth 2:5


Description: Ruth 2:5


NET Translation: Boaz asked his servant in charge of the harvesters, “To whom does this young woman belong?”


DARBY Translation: And Boaz sAid to his servant that was set over the reapers, Whose mAiden is this?


KJV Translation: Then sAid Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel [is] this?


Read More

2894: Ruth 2:6


Description: Ruth 2:6


NET Translation: The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.


DARBY Translation: And the servant that was set over the reapers answered and sAid, It is the Moabitish mAiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;


KJV Translation: And the servant that was set over the reapers answered and sAid, It [is] the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:


Read More

2895: Ruth 2:7


Description: Ruth 2:7


NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grAin among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short time.”


DARBY Translation: and she sAid, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.


KJV Translation: And she sAid, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.


Read More

2896: Ruth 2:8


Description: Ruth 2:8


NET Translation: So Boaz sAid to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grAin in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.


DARBY Translation: And Boaz sAid to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my mAidens.


KJV Translation: Then sAid Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my mAidens:


Verse Intro: Boaz Meets Ruth


Read More

2897: Ruth 2:10


Description: Ruth 2:10


NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and sAid to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a foreigner?”


DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and sAid to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a foreigner?


KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and sAid unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?


Read More

2898: Ruth 2:11


Description: Ruth 2:11


NET Translation: Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.


DARBY Translation: And Boaz answered and sAid to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.


KJV Translation: And Boaz answered and sAid unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.


Read More

2899: Ruth 2:12


Description: Ruth 2:12


NET Translation: May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repAid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.”


DARBY Translation: Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.


KJV Translation: The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.


Verse Intro: Ruth - Under the Protection of the Lord


Read More

2900: Ruth 2:13


Description: Ruth 2:13


NET Translation: She sAid, “You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants.”


DARBY Translation: And she sAid, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly to thy handmAid, though I am not like one of thy handmAidens.


KJV Translation: Then she sAid, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmAid, though I be not like unto one of thine handmAidens.


Read More

2901: Ruth 2:14


Description: Ruth 2:14


NET Translation: Later during the mealtime Boaz sAid to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grAin. She ate until she was full and saved the rest.


DARBY Translation: And Boaz sAid to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].


KJV Translation: And Boaz sAid unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.


Read More

2902: Ruth 2:15


Description: Ruth 2:15


NET Translation: When she got up to gather grAin, Boaz told his male servants, “Let her gather grAin even among the bundles. Don’t chase her off!


DARBY Translation: And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and ye shall not reproach her.


KJV Translation: And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not:


Read More

2903: Ruth 2:16


Description: Ruth 2:16


NET Translation: Make sure you pull out ears of grAin for her and drop them so she can gather them up. Don’t tell her not to!”


DARBY Translation: And ye shall also sometimes draw out for her [some ears] out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.


KJV Translation: And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.


Read More

2904: Ruth 2:17


Description: Ruth 2:17


NET Translation: So she gathered grAin in the field until evening. When she threshed what she had gathered, it came to about thirty pounds of barley.


DARBY Translation: And she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.


KJV Translation: So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.


Verse Intro: Ruth Gleans Until Evening and Returns to Naomi


Read More

2905: Ruth 2:18


Description: Ruth 2:18


NET Translation: She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grAin she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grAin she had saved from mealtime.


DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.


KJV Translation: And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.


Read More

2906: Ruth 2:19


Description: Ruth 2:19


NET Translation: Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grAin today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She sAid, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”


DARBY Translation: And her mother-in-law sAid to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and sAid, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.


KJV Translation: And her mother in law sAid unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and sAid, The man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.


Verse Intro: Ruth Shows Boaz to Naomi


Read More

2907: Ruth 2:20


Description: Ruth 2:20


NET Translation: Naomi sAid to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi sAid to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.”


DARBY Translation: And Naomi sAid to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi sAid to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemption.


KJV Translation: And Naomi sAid unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi sAid unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmen.


Read More

2908: Ruth 2:21


Description: Ruth 2:21


NET Translation: Ruth the Moabite replied, “He even told me, ‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’”


DARBY Translation: And Ruth the Moabitess sAid, He sAid to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest.


KJV Translation: And Ruth the Moabitess sAid, He sAid unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.


Read More

2909: Ruth 2:22


Description: Ruth 2:22


NET Translation: Naomi then sAid to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.”


DARBY Translation: And Naomi sAid to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his mAidens, that they meet thee not in any other field.


KJV Translation: And Naomi sAid unto Ruth her daughter in law, [It is] good, my daughter, that thou go out with his mAidens, that they meet thee not in any other field.


Read More

2910: Ruth 2:23


Description: Ruth 2:23


NET Translation: So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grAin until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.


DARBY Translation: So she kept with the mAidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.


KJV Translation: So she kept fast by the mAidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.


Read More

2911: Ruth 3:1


Description: Ruth 3:1


NET Translation: At that time, Naomi, her mother-in-law, sAid to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.


DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law sAid to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


KJV Translation: Then Naomi her mother in law sAid unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?


Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night


Read More

2912: Ruth 3:2


Description: Ruth 3:2


NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.


DARBY Translation: And now, is not Boaz of our kindred, with whose mAidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.


KJV Translation: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose mAidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.


Read More

2913: Ruth 3:3


Description: Ruth 3:3


NET Translation: So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don’t let the man know you’re there until he finishes his meal.


DARBY Translation: Wash thyself therefore, and anoint thyself, and put thy rAiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.


KJV Translation: Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy rAiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.


Read More

2914: Ruth 3:4


Description: Ruth 3:4


NET Translation: When he gets ready to go to sleep, take careful notice of the place where he lies down. Then go, uncover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do.”


DARBY Translation: And it shall be, when he lies down, that thou shalt mark the place where he shall have lAin down, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thyself down; and he will shew thee what thou shalt do.


KJV Translation: And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.


Read More

2915: Ruth 3:5


Description: Ruth 3:5


NET Translation: Ruth replied to Naomi, “I will do everything you have told me to do.”


DARBY Translation: And she sAid to her, All that thou sayest will I do.


KJV Translation: And she sAid unto her, All that thou sayest unto me I will do.


Read More

2916: Ruth 3:7


Description: Ruth 3:7


NET Translation: When Boaz had finished his meal and was feeling satisfied, he lay down to sleep at the far end of the grAin heap. Then Ruth crept up quietly, uncovered his legs, and lay down beside him.


DARBY Translation: And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and uncovered his feet, and lAid herself down.


KJV Translation: And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and lAid her down.


Read More

2917: Ruth 3:8


Keywords: Midnight


Description: Ruth 3:8


NET Translation: In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him!


DARBY Translation: And it came to pass at midnight, that the man was startled, and turned himself; and behold, a woman lay at his feet.


KJV Translation: And it came to pass at midnight, that the man was afrAid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.


Read More

2918: Ruth 3:9


Description: Ruth 3:9


NET Translation: He sAid, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests.”


DARBY Translation: And he sAid, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmAid: spread thy skirt over thy handmAid; for thou hast the right of redemption.


KJV Translation: And he sAid, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmAid: spread therefore thy skirt over thine handmAid; for thou [art] a near kinsman.


Verse Intro: Ruth Meets Boaz and Requests Boaz's Protection


Read More

2919: Ruth 3:10


Description: Ruth 3:10


NET Translation: He sAid, “May you be rewarded by the Lord, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.


DARBY Translation: And he sAid, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.


KJV Translation: And he sAid, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.


Read More

2920: Ruth 3:13


Description: Ruth 3:13


NET Translation: RemAin here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the Lord lives, to marry you. Sleep here until morning.”


DARBY Translation: Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.


KJV Translation: Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.


Verse Intro: Ruth Rests Until Morning and Returns to Naomi


Read More

2921: Ruth 3:14


Description: Ruth 3:14


NET Translation: So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, “No one must know that a woman visited the threshing floor.”


DARBY Translation: And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could know another. And he sAid, Let it not be known that a woman came into the threshing-floor.


KJV Translation: And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he sAid, Let it not be known that a woman came into the floor.


Read More

2922: Ruth 3:15


Description: Ruth 3:15


NET Translation: Then he sAid, “Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly.” As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town,


DARBY Translation: And he sAid, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six [measures] of barley, and lAid [it] on her; and he went into the city.


KJV Translation: Also he sAid, Bring the vAil that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and lAid [it] on her: and she went into the city.


Read More

2923: Ruth 3:16


Description: Ruth 3:16


NET Translation: and she returned to her mother-in-law. When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, “How did things turn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the man had done for her.


DARBY Translation: And she came to her mother-in-law; and she sAid, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


KJV Translation: And when she came to her mother in law, she sAid, Who [art] thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.


Verse Intro: Ruth Shows Naomi What Boaz Will Do


Read More

2924: Ruth 3:17


Description: Ruth 3:17


NET Translation: She sAid, “He gave me these sixty pounds of barley, for he sAid to me, ‘Do not go to your mother-in-law empty-handed.’”


DARBY Translation: And she sAid, These six [measures] of barley gave he me; for he sAid to me, Go not empty to thy mother-in-law.


KJV Translation: And she sAid, These six [measures] of barley gave he me; for he sAid to me, Go not empty unto thy mother in law.


Read More

2925: Ruth 3:18


Description: Ruth 3:18


NET Translation: Then Naomi sAid, “Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today.”


DARBY Translation: Then she sAid, Be still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not rest until he have completed the matter this day.


KJV Translation: Then sAid she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.


Read More

2926: Ruth 4:1


Description: Ruth 4:1


NET Translation: Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth. Boaz sAid, “Come here, what’s-your-name, and sit down.” So he came and sat down.


DARBY Translation: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he sAid, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.


KJV Translation: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he sAid, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.


Read More

2927: Ruth 4:2


Description: Ruth 4:2


NET Translation: Boaz chose ten of the village leaders and sAid, “Sit down here!” So they sat down.


DARBY Translation: And he took ten men of the elders of the city, and sAid, Sit down here. And they sat down.


KJV Translation: And he took ten men of the elders of the city, and sAid, Sit ye down here. And they sat down.


Read More

2928: Ruth 4:3


Description: Ruth 4:3


NET Translation: Then Boaz sAid to the guardian, “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.


DARBY Translation: And he sAid to him that had the right of redemption: Naomi, who is come back out of the country of Moab, sells the allotment that was our brother Elimelech's.


KJV Translation: And he sAid unto the kinsman, Naomi, that is come agAin out of the country of Moab, selleth a parcel of land, which [was] our brother Elimelech's:


Read More

2929: Ruth 4:4


Description: Ruth 4:4


NET Translation: So I am legally informing you: Acquire it before those sitting here and before the leaders of my people. If you want to exercise your right to redeem it, then do so. But if not, then tell me so I will know. For you possess the first option to redeem it; I am next in line after you.” He replied, “I will redeem it.”


DARBY Translation: And I thought I would apprise thee of it and say, Buy [it] in the presence of the inhabitants, and in the presence of the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem; but if thou wilt not redeem, tell me, that I may know; for there is none to redeem besides thee; and I am after thee. And he sAid, I will redeem [it].


KJV Translation: And I thought to advertise thee, saying, Buy [it] before the inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem [it], redeem [it]: but if thou wilt not redeem [it, then] tell me, that I may know: for [there is] none to redeem [it] beside thee; and I [am] after thee. And he sAid, I will redeem [it].


Read More

2930: Ruth 4:5


Keywords: Levirate Marriage


Description: Ruth 4:5


NET Translation: Then Boaz sAid, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by rAising up a descendant who will inherit his property.”


DARBY Translation: And Boaz sAid, On the day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to rAise up the name of the dead upon his inheritance.


KJV Translation: Then sAid Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to rAise up the name of the dead upon his inheritance.


Read More

2931: Ruth 4:6


Description: Ruth 4:6


NET Translation: The guardian sAid, “Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it.”


DARBY Translation: And he that had the right of redemption sAid, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].


KJV Translation: And the kinsman sAid, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem [it].


Verse Intro: Only One Redeems - Boaz


Read More

2932: Ruth 4:8


Description: Ruth 4:8


NET Translation: So the guardian sAid to Boaz, “You may acquire it,” and he removed his sandal.


DARBY Translation: And he that had the right of redemption sAid to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.


KJV Translation: Therefore the kinsman sAid unto Boaz, Buy [it] for thee. So he drew off his shoe.


Read More

2933: Ruth 4:9


Description: Ruth 4:9


NET Translation: Then Boaz sAid to the leaders and all the people, “You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.


DARBY Translation: And Boaz sAid to the elders and all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi;


KJV Translation: And Boaz sAid unto the elders, and [unto] all the people, Ye [are] witnesses this day, that I have bought all that [was] Elimelech's, and all that [was] Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi.


Read More

2934: Ruth 4:10


Description: Ruth 4:10


NET Translation: I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to rAise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”


DARBY Translation: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to rAise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.


KJV Translation: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to rAise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.


Read More

2935: Ruth 4:11


Description: Ruth 4:11


NET Translation: All the people who were at the gate and the elders replied, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your home like Rachel and Leah, both of whom built up the house of Israel! May you prosper in Ephrathah and become famous in Bethlehem.


DARBY Translation: And all the people that were in the gate and the elders sAid, [We are] witnesses. Jehovah make the woman that cometh into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel; and acquire power in Ephratah, and make thyself a name in Bethlehem;


KJV Translation: And all the people that [were] in the gate, and the elders, sAid, [We are] witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:


Read More

2936: Ruth 4:14


Description: Ruth 4:14


NET Translation: The village women sAid to Naomi, “May the Lord be prAised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!


DARBY Translation: And the women sAid to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!


KJV Translation: And the women sAid unto Naomi, Blessed [be] the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.


Read More

2937: Ruth 4:16


Description: Ruth 4:16


NET Translation: Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver.


DARBY Translation: And Naomi took the child, and lAid it in her bosom, and became nurse to it.


KJV Translation: And Naomi took the child, and lAid it in her bosom, and became nurse unto it.


Read More

2938: 1 Samuel 1:1


Description: 1 Samuel 1:1


NET Translation: There was a man from RamathAim Zophim, from the hill country of EphrAim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an EphrAimite.


DARBY Translation: And there was a certAin man of RamathAim-zophim, of mount EphrAim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.


KJV Translation: Now there was a certAin man of RamathAimzophim, of mount EphrAim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:


Read More

2939: 1 Samuel 1:8


Keywords: Art, Better, Heart, Test


Description: 1 Samuel 1:8


NET Translation: Then her husband Elkanah sAid to her, “Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten sons?”


DARBY Translation: And Elkanah her husband sAid to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? Am not I better to thee than ten sons?


KJV Translation: Then sAid Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? [am] not I better to thee than ten sons?


Read More

2940: 1 Samuel 1:9


Keywords: Hannah, Post, Priest, Rose, Temple


Description: 1 Samuel 1:9


NET Translation: So Hannah got up after they had finished eating and drinking in Shiloh. At the time Eli the priest was sitting in his chAir by the doorpost of the Lord’s sanctuary.


DARBY Translation: And Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk; (now Eli the priest sat upon the seat by the door-post of the temple of Jehovah;)


KJV Translation: So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.


Read More

2941: 1 Samuel 1:11


Keywords: Forget, HandmAid, Man, Remember


Description: 1 Samuel 1:11


NET Translation: She made a vow saying, “O Lord of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the Lord all the days of his life. His hAir will never be cut.”


DARBY Translation: And she vowed a vow, and sAid, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmAid, and remember me, and not forget thy handmAid, but wilt give unto thy handmAid a man child, then I will give him to Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


KJV Translation: And she vowed a vow, and sAid, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmAid, and remember me, and not forget thine handmAid, but wilt give unto thine handmAid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.


Read More

2942: 1 Samuel 1:14


Keywords: Wine


Description: 1 Samuel 1:14


NET Translation: Then he sAid to her, “How much longer do you intend to get drunk? Put away your wine!”


DARBY Translation: And Eli sAid to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.


KJV Translation: And Eli sAid unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.


Read More

2943: 1 Samuel 1:15


Keywords: Drunk, Hannah, Man, Soul, Wine


Description: 1 Samuel 1:15


NET Translation: But Hannah replied, “Not so, my lord! I am a woman under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poured out my soul before the Lord.


DARBY Translation: And Hannah answered and sAid, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.


KJV Translation: And Hannah answered and sAid, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.


Read More

2944: 1 Samuel 1:16


Keywords: ComplAint, HandmAid


Description: 1 Samuel 1:16


NET Translation: Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pAin and anguish.”


DARBY Translation: Take not thy handmAid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.


KJV Translation: Count not thine handmAid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complAint and grief have I spoken hitherto.


Read More

2945: 1 Samuel 1:17


Keywords: God, Israel


Description: 1 Samuel 1:17


NET Translation: Eli replied, “Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.”


DARBY Translation: And Eli answered and sAid, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.


KJV Translation: Then Eli answered and sAid, Go in peace: and the God of Israel grant [thee] thy petition that thou hast asked of him.


Read More

2946: 1 Samuel 1:18


Keywords: Grace, HandmAid, Man


Description: 1 Samuel 1:18


NET Translation: She sAid, “May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.


DARBY Translation: And she sAid, Let thy bondwoman find grace in thy sight. And the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [as before].


KJV Translation: And she sAid, Let thine handmAid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].


Read More

2947: 1 Samuel 1:19


Keywords: Hannah, Morning, Rose


Description: 1 Samuel 1:19


NET Translation: They got up early the next morning. Then they worshiped the Lord and returned to their home at RamathAim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord called her to mind.


DARBY Translation: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.


KJV Translation: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.


Read More

2948: 1 Samuel 1:22


Keywords: Ear, Hannah


Description: 1 Samuel 1:22


NET Translation: But Hannah did not go up with them, because she had told her husband, “Not until the boy is weaned. Then I will bring him so that he may appear before the Lord. And he will remAin there from then on.”


DARBY Translation: But Hannah did not go up, for she sAid to her husband, [I will wAit] until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.


KJV Translation: But Hannah went not up; for she sAid unto her husband, [I will not go up] until the child be weaned, and [then] I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.


Read More

2949: 1 Samuel 1:23


Keywords: Man, Son


Description: 1 Samuel 1:23


NET Translation: Then her husband Elkanah sAid to her, “Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the Lord fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.


DARBY Translation: And Elkanah her husband sAid to her, Do what is good in thy sight: abide until thou hast weaned him; only, may Jehovah fulfil his word. And the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


KJV Translation: And Elkanah her husband sAid unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.


Read More

2950: 1 Samuel 1:24


Keywords: Bottle, Ephah


Description: 1 Samuel 1:24


NET Translation: Then she took him up with her as soon as she had weaned him, along with three bulls, an ephah of flour, and a contAiner of wine. She came to the Lord’s house at Shiloh, and the boy was with them.


DARBY Translation: And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.


KJV Translation: And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child [was] young.


Read More

2951: 1 Samuel 1:26


Keywords: Man, Soul


Description: 1 Samuel 1:26


NET Translation: She sAid, “My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.


DARBY Translation: And she sAid, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.


KJV Translation: And she sAid, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I [am] the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.


Read More

2952: 1 Samuel 2:1


Keywords: Art, Hannah, Heart, Horn, Rejoice


Description: 1 Samuel 2:1


NET Translation: Hannah prayed, “My heart has rejoiced in the Lord; my horn has been rAised high because of the Lord. I have loudly denounced my enemies. Indeed I rejoice in your deliverance.


DARBY Translation: And Hannah prayed, and sAid, My heart exulteth in Jehovah, my horn is lifted up in Jehovah; my mouth is opened wide over mine enemies; for I rejoice in thy salvation.


KJV Translation: And Hannah prayed, and sAid, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.


Read More

2953: 1 Samuel 2:3


Keywords: God


Description: 1 Samuel 2:3


NET Translation: Don’t keep speaking so arrogantly. Proud talk should not come out of your mouth, for the Lord is a God who knows; he evaluates what people do.


DARBY Translation: Do not multiply your words of pride, let not vAin-glory come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, and by him actions are weighed.


KJV Translation: Talk no more so exceeding proudly; let [not] arrogancy come out of your mouth: for the LORD [is] a God of knowledge, and by him actions are weighed.


Read More

2954: 1 Samuel 2:6


Description: 1 Samuel 2:6


NET Translation: The Lord both kills and gives life; he brings down to the grave and rAises up.


DARBY Translation: Jehovah killeth, and maketh alive; he bringeth down to Sheol, and bringeth up.


KJV Translation: The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.


Read More

2955: 1 Samuel 2:8


Keywords: Earth, Poor, Throne


Description: 1 Samuel 2:8


NET Translation: He lifts the weak from the dust; he rAises the poor from the ash heap to seat them with princes—he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord—he placed the world on them.


DARBY Translation: He rAiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set [him] among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earth are Jehovah's, and he hath set the world upon them.


KJV Translation: He rAiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.


Read More

2956: 1 Samuel 2:9


Keywords: Feet, Man, Strength, Wicked


Description: 1 Samuel 2:9


NET Translation: He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one’s own strength that one prevAils.


DARBY Translation: He keepeth the feet of his sAints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevAil.


KJV Translation: He will keep the feet of his sAints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevAil.


Read More

2957: 1 Samuel 2:10


Keywords: Adversaries, Exalt, Heaven, Horn, Judge, Strength


Description: 1 Samuel 2:10


NET Translation: The Lord shatters his adversaries; he thunders agAinst them from the heavens. The Lord executes judgment to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one.”


DARBY Translation: They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; in the heavens will he thunder upon them. Jehovah will judge the ends of the earth; and he will give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.


KJV Translation: The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.


Read More

2958: 1 Samuel 2:15


Keywords: Flesh, Man, Servant


Description: 1 Samuel 2:15


NET Translation: Also, before they burned the fat the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Give some meat for the priest to roast! He won’t accept boiled meat from you, but only raw.”


DARBY Translation: Even before they burned the fat, the priest's servant came, and sAid to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest, and he will not accept sodden flesh of thee, but raw.


KJV Translation: Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and sAid to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.


Read More

2959: 1 Samuel 2:16


Keywords: Fat, Halt, Man, Soul


Description: 1 Samuel 2:16


NET Translation: If the individual sAid to him, “They should certAinly burn the fat away first, then take for yourself whatever you wish,” then he would say, “No! Give it now! If not, I’ll take it by force!”


DARBY Translation: If the man sAid to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say [to him], No, but thou shalt give [it] now; and if not, I will take [it] by force.


KJV Translation: And [if] any man sAid unto him, Let them not fAil to burn the fat presently, and [then] take [as much] as thy soul desireth; then he would answer him, [Nay]; but thou shalt give [it me] now: and if not, I will take [it] by force.


Read More

2960: 1 Samuel 2:20


Keywords: Man, Seed


Description: 1 Samuel 2:20


NET Translation: Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord establish descendants for you from this woman in place of the one that she dedicated to the Lord.” Then they would go to their home.


DARBY Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and sAid, Jehovah give thee seed of this woman for the loan which is lent to Jehovah. And they went to their own home.


KJV Translation: And Eli blessed Elkanah and his wife, and sAid, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.


Read More

2961: 1 Samuel 2:23


Keywords: Ear, Evil


Description: 1 Samuel 2:23


NET Translation: So he sAid to them, “Why do you do these things, these evil things that I hear about from all these people?


DARBY Translation: And he sAid to them, Why do ye such things? for I hear of your evil deeds from all this people.


KJV Translation: And he sAid unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.


Read More

2962: 1 Samuel 2:25


Keywords: Judge, Man, Sin


Description: 1 Samuel 2:25


NET Translation: If a man sins agAinst a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins agAinst the Lord, who can intercede for him?” But Eli’s sons would not listen to their father. Indeed the Lord had decided to kill them.


DARBY Translation: If one man sin agAinst another, God will judge him; but if a man sin agAinst Jehovah, who shall intreat for him? But they hearkened not to the voice of their father, for Jehovah was minded to slay them.


KJV Translation: If one man sin agAinst another, the judge shall judge him: but if a man sin agAinst the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.


Read More

2963: 1 Samuel 2:27


Keywords: Ear, Egypt, God, Man


Description: 1 Samuel 2:27


NET Translation: Then a man of God came to Eli and sAid to him, “This is what the Lord has sAid: ‘I plAinly revealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.


DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and sAid to him, Thus sAith Jehovah: Did I plAinly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,


KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and sAid unto him, Thus sAith the LORD, Did I plAinly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?


Read More

2964: 1 Samuel 2:30


Keywords: God, Israel


Description: 1 Samuel 2:30


NET Translation: “Therefore the Lord, the God of Israel, says, ‘I really did say that your house and your ancestor’s house would serve me forever.’ But now the Lord says, ‘May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!


DARBY Translation: Wherefore Jehovah the God of Israel sAith, I sAid indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for ever. But now Jehovah sAith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.


KJV Translation: Wherefore the LORD God of Israel sAith, I sAid indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD sAith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.


Read More

2965: 1 Samuel 2:33


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 2:33


NET Translation: Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fAil and will cause him grief. All those born to your family will die by the sword of man.


DARBY Translation: And the man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fAil and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.


KJV Translation: And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.


Read More

2966: 1 Samuel 2:35


Keywords: Art, Build, Heart


Description: 1 Samuel 2:35


NET Translation: Then I will rAise up for myself a fAithful priest. He will do what is in my heart and soul. I will build for him a lasting dynasty, and he will serve my chosen one for all time.


DARBY Translation: And I will rAise up for myself a fAithful priest, [who] shall do according to what is in my heart and in my mind; and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed continually.


KJV Translation: And I will rAise me up a fAithful priest, [that] shall do according to [that] which [is] in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.


Read More

2967: 1 Samuel 2:36


Keywords: Pray, Silver


Description: 1 Samuel 2:36


NET Translation: Everyone who remAins in your house will come to bow before him for a little money and for a scrap of bread. Each will say, “Assign me to a priestly task so I can eat a scrap of bread.”’”


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] every one that is left of thy house shall come to crouch to him for a small piece of silver and for a cake of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priestly offices, that I may eat a morsel of bread.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left in thine house shall come [and] crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.


Read More

2968: 1 Samuel 3:2


Keywords: Ass, Wax


Description: 1 Samuel 3:2


NET Translation: Eli’s eyes had begun to fAil, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,


DARBY Translation: And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),


KJV Translation: And it came to pass at that time, when Eli [was] lAid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;


Read More

2969: 1 Samuel 3:3


Keywords: Ark, God, Lamp, Samuel, Temple


Description: 1 Samuel 3:3


NET Translation: and the lamp of God had not yet been extinguished. Samuel was lying down in the temple of the Lord as well; the ark of God was also there.


DARBY Translation: and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel lay in the temple of Jehovah, where the ark of God was,


KJV Translation: And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God [was], and Samuel was lAid down [to sleep];


Read More

2970: 1 Samuel 3:4


Keywords: Called


Description: 1 Samuel 3:4


NET Translation: The Lord called to Samuel, and he replied, “Here I am!”


DARBY Translation: that Jehovah called to Samuel. And he sAid, Here am I.


KJV Translation: That the LORD called Samuel: and he answered, Here [am] I.


Read More

2971: 1 Samuel 3:5


Keywords: Called


Description: 1 Samuel 3:5


NET Translation: Then he ran to Eli and sAid, “Here I am, for you called me.” But Eli sAid, “I didn’t call you. Go back and lie down.” So he went back and lay down.


DARBY Translation: And he ran to Eli, and sAid, Here am I; for thou calledst me. And he sAid, I did not call: lie down agAin. And he went and lay down.


KJV Translation: And he ran unto Eli, and sAid, Here [am] I; for thou calledst me. And he sAid, I called not; lie down agAin. And he went and lay down.


Read More

2972: 1 Samuel 3:6


Keywords: Called, Rose, Samuel


Description: 1 Samuel 3:6


NET Translation: The Lord agAin called, “Samuel!” So Samuel got up and went to Eli and sAid, “Here I am, for you called me.” But Eli sAid, “I didn’t call you, my son. Go back and lie down.”


DARBY Translation: And Jehovah called agAin, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and sAid, Here am I; for thou calledst me. And he sAid, I did not call, my son: lie down agAin.


KJV Translation: And the LORD called yet agAin, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and sAid, Here [am] I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down agAin.


Read More

2973: 1 Samuel 3:8


Keywords: Called, Rose, Samuel


Description: 1 Samuel 3:8


NET Translation: Then the Lord called Samuel a third time. So he got up and went to Eli and sAid, “Here I am, for you called me!” Eli then realized that it was the Lord who was calling the boy.


DARBY Translation: And Jehovah called agAin the third time, Samuel! And he arose and went to Eli, and sAid, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah was calling the boy.


KJV Translation: And the LORD called Samuel agAin the third time. And he arose and went to Eli, and sAid, Here [am] I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.


Read More

2974: 1 Samuel 3:9


Keywords: Halt, Samuel, Servant


Description: 1 Samuel 3:9


NET Translation: So Eli sAid to Samuel, “Go back and lie down. When he calls you, say, ‘Speak, Lord, for your servant is listening.’ So Samuel went back and lay down in his place.


DARBY Translation: And Eli sAid to Samuel, Go, lie down; and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah, for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.


KJV Translation: Therefore Eli sAid unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.


Read More

2975: 1 Samuel 3:10


Keywords: Called, Samuel, Servant


Description: 1 Samuel 3:10


NET Translation: Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for your servant is listening!”


DARBY Translation: And Jehovah came, and stood, and called as at the other times, Samuel, Samuel! And Samuel sAid, Speak, for thy servant heareth.


KJV Translation: And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.


Read More

2976: 1 Samuel 3:11


Description: 1 Samuel 3:11


NET Translation: The Lord sAid to Samuel, “Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Samuel, Behold, I do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.


KJV Translation: And the LORD sAid to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.


Read More

2977: 1 Samuel 3:12


Description: 1 Samuel 3:12


NET Translation: On that day I will carry out agAinst Eli everything that I spoke about his house—from start to finish!


DARBY Translation: In that day I will perform agAinst Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.


KJV Translation: In that day I will perform agAinst Eli all [things] which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.


Read More

2978: 1 Samuel 3:13


Keywords: Judge


Description: 1 Samuel 3:13


NET Translation: You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.


DARBY Translation: For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrAined them not.


KJV Translation: For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrAined them not.


Read More

2979: 1 Samuel 3:14


Keywords: Sacrifice


Description: 1 Samuel 3:14


NET Translation: Therefore I swore an oath to the house of Eli, ‘The sin of the house of Eli can never be forgiven by sacrifice or by grAin offering.’”


DARBY Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be expiated with sacrifice or oblation for ever.


KJV Translation: And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.


Read More

2980: 1 Samuel 3:15


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 3:15


NET Translation: So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord’s house. But Samuel was afrAid to tell Eli about the vision.


DARBY Translation: And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to declare the vision to Eli.


KJV Translation: And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.


Read More

2981: 1 Samuel 3:16


Keywords: Called


Description: 1 Samuel 3:16


NET Translation: However, Eli called Samuel and sAid, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.”


DARBY Translation: And Eli called Samuel, and sAid, Samuel, my son. And he sAid, Here am I.


KJV Translation: Then Eli called Samuel, and sAid, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.


Read More

2982: 1 Samuel 3:17


Keywords: God, Pray


Description: 1 Samuel 3:17


NET Translation: Eli sAid, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely if you conceal from me anything that he sAid to you!”


DARBY Translation: And he sAid, What is the word that he has spoken to thee? I pray thee, keep it not back from me: God do so to thee, and more also, if thou keep back anything from me of all the word that he spoke to thee.


KJV Translation: And he sAid, What [is] the thing that [the LORD] hath sAid unto thee? I pray thee hide [it] not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide [any] thing from me of all the things that he sAid unto thee.


Read More

2983: 1 Samuel 3:18


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 3:18


NET Translation: So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli sAid, “The Lord will do what he pleases.”


DARBY Translation: And Samuel told him all the words, and kept nothing back from him. And he sAid, It is Jehovah: let him do what is good in his sight.


KJV Translation: And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he sAid, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.


Read More

2984: 1 Samuel 3:21


Keywords: Samuel, Shiloh


Description: 1 Samuel 3:21


NET Translation: Then the Lord agAin appeared in Shiloh, for it was in Shiloh that the Lord had revealed himself to Samuel through a message from the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah appeared agAin at Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel at Shiloh by the word of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD appeared agAin in Shiloh: for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.


Read More

2985: 1 Samuel 4:1


Keywords: Israel, Philistines, Samuel


Description: 1 Samuel 4:1


NET Translation: Samuel revealed the word of the Lord to all Israel. Then the Israelites went out to fight the Philistines. They camped at Ebenezer, and the Philistines camped at Aphek.


DARBY Translation: And what Samuel had sAid happened to all Israel. And Israel went out agAinst the Philistines to battle, and encamped beside Eben-ezer; and the Philistines encamped in Aphek.


KJV Translation: And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out agAinst the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.


Read More

2986: 1 Samuel 4:2


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 4:2


NET Translation: The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about 4,000 men in the battle line in the field.


DARBY Translation: And the Philistines put themselves in array agAinst Israel; and the battle spread, and Israel was routed before the Philistines; and they slew in battle array in the field about four thousand men.


KJV Translation: And the Philistines put themselves in array agAinst Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.


Read More

2987: 1 Samuel 4:3


Keywords: Ark, Covenant, Hand, Israel, Save, Shiloh


Description: 1 Samuel 4:3


NET Translation: When the army came back to the camp, the elders of Israel sAid, “Why did the Lord let us be defeated today by the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the Lord from Shiloh. When it is with us, it will save us from the hand of our enemies.”


DARBY Translation: And the people came into the camp; and the elders of Israel sAid, Why has Jehovah smitten us to-day before the Philistines? Let us fetch ourselves the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.


KJV Translation: And when the people were come into the camp, the elders of Israel sAid, Wherefore hath the LORD smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.


Read More

2988: 1 Samuel 4:5


Keywords: Ark, Covenant, Earth, Israel


Description: 1 Samuel 4:5


NET Translation: When the ark of the covenant of the Lord arrived at the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.


DARBY Translation: And it came to pass when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth shook.


KJV Translation: And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang agAin.


Read More

2989: 1 Samuel 4:6


Keywords: Ark, Camp, Philistines


Description: 1 Samuel 4:6


NET Translation: When the Philistines heard the sound of the shout, they sAid, “What is this loud shout in the camp of the Hebrews?” Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.


DARBY Translation: And the Philistines heard the noise of the shout, and sAid, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.


KJV Translation: And when the Philistines heard the noise of the shout, they sAid, What [meaneth] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.


Read More

2990: 1 Samuel 4:7


Keywords: God, Philistines, Woe


Description: 1 Samuel 4:7


NET Translation: The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They sAid, “Woe to us! We’ve never seen anything like this!


DARBY Translation: And the Philistines were afrAid, for they sAid, God is come into the camp. And they sAid, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore.


KJV Translation: And the Philistines were afrAid, for they sAid, God is come into the camp. And they sAid, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.


Read More

2991: 1 Samuel 4:11


Keywords: Ark, God


Description: 1 Samuel 4:11


NET Translation: The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were killed.


DARBY Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.


KJV Translation: And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slAin.


Read More

2992: 1 Samuel 4:13


Keywords: Ark, Art, Heart, Man


Description: 1 Samuel 4:13


NET Translation: When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chAir on the lookout by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.


DARBY Translation: And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out.


KJV Translation: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told [it], all the city cried out.


Read More

2993: 1 Samuel 4:14


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 4:14


NET Translation: When Eli heard the outcry, he sAid, “What’s this commotion?” The man quickly came and told Eli.


DARBY Translation: And Eli heard the noise of the crying, and sAid, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli.


KJV Translation: And when Eli heard the noise of the crying, he sAid, What [meaneth] the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.


Read More

2994: 1 Samuel 4:15


Keywords: Years


Description: 1 Samuel 4:15


NET Translation: Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked strAight ahead; he was unable to see.


DARBY Translation: Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.


KJV Translation: Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.


Read More

2995: 1 Samuel 4:16


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 4:16


NET Translation: The man sAid to Eli, “I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked, “How did things go, my son?”


DARBY Translation: And the man sAid to Eli, I am he that came out of the battle, and I have fled to-day out of the battle. And he sAid, What has taken place, my son?


KJV Translation: And the man sAid unto Eli, I [am] he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he sAid, What is there done, my son?


Read More

2996: 1 Samuel 4:17


Keywords: Ark, God, Israel, Messenger


Description: 1 Samuel 4:17


NET Translation: The messenger replied, “Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phinehas, are dead! The ark of God has been captured!”


DARBY Translation: And the messenger answered and sAid, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.


KJV Translation: And the messenger answered and sAid, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.


Read More

2997: 1 Samuel 4:18


Keywords: Ark, Forty, Israel


Description: 1 Samuel 4:18


NET Translation: When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chAir beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.


DARBY Translation: And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.


KJV Translation: And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.


Read More

2998: 1 Samuel 4:19


Keywords: Ark, God, Law


Description: 1 Samuel 4:19


NET Translation: His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pAins were too much for her.


DARBY Translation: And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travAiled; for her pAins came upon her.


KJV Translation: And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, [near] to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travAiled; for her pAins came upon her.


Read More

2999: 1 Samuel 4:20


Keywords: Death, Ear, Fear, Time, Women


Description: 1 Samuel 4:20


NET Translation: As she was dying, the women who were there with her sAid, “Don’t be afrAid! You have given birth to a son!” But she did not reply or pay any attention.


DARBY Translation: And as she was dying, the women that stood by her sAid, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.


KJV Translation: And about the time of her death the women that stood by her sAid unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard [it].


Read More

3000: 1 Samuel 4:22


Keywords: Ark, Glory, God


Description: 1 Samuel 4:22


NET Translation: She sAid, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured.”


DARBY Translation: And she sAid, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.


KJV Translation: And she sAid, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.


Read More

3001: 1 Samuel 5:3


Keywords: Ark, Early, Earth, Rose


Description: 1 Samuel 5:3


NET Translation: When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.


DARBY Translation: And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place agAin.


KJV Translation: And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place agAin.


Read More

3002: 1 Samuel 5:4


Keywords: Alms, Ark, Early, Head, Rose


Description: 1 Samuel 5:4


NET Translation: But when they got up early the following day, Dagon was agAin lying on the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s body was left intact.


DARBY Translation: And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him.


KJV Translation: And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands [were] cut off upon the threshold; only [the stump of] Dagon was left to him.


Read More

3003: 1 Samuel 5:6


Keywords: Coasts, Hand, Mote


Description: 1 Samuel 5:6


NET Translation: The Lord attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.


DARBY Translation: And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he lAid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.


KJV Translation: But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof.


Read More

3004: 1 Samuel 5:7


Keywords: Ark, God, Hand, Israel


Description: 1 Samuel 5:7


NET Translation: When the people of Ashdod saw what was happening, they sAid, “The ark of the God of Israel should not remAin with us, for he has attacked both us and our god Dagon!”


DARBY Translation: And when the men of Ashdod saw that it was so, they sAid, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.


KJV Translation: And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they sAid, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.


Read More

3005: 1 Samuel 5:8


Keywords: Ark, God, Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 5:8


NET Translation: So they assembled all the leaders of the Philistines and asked, “What should we do with the ark of the God of Israel?” They replied, “The ark of the God of Israel should be moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel.


DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines unto them, and sAid, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they sAid, Let the ark of the God of Israel be carried about to Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].


KJV Translation: They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and sAid, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about [thither].


Read More

3006: 1 Samuel 5:9


Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret


Description: 1 Samuel 5:9


NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.


DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was agAinst the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.


KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was agAinst the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.


Read More

3007: 1 Samuel 5:11


Keywords: Ark, Destruction, God, Hand


Description: 1 Samuel 5:11


NET Translation: So they assembled all the leaders of the Philistines and sAid, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there.


DARBY Translation: And they sent and gathered all the lords of the Philistines, and sAid, Send away the ark of the God of Israel, and let it go agAin to its own place, that it kill us not, and our people. For there was deadly alarm throughout the city: the hand of God was very heavy there;


KJV Translation: So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and sAid, Send away the ark of the God of Israel, and let it go agAin to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.


Read More

3008: 1 Samuel 6:3


Keywords: Ark, Ass, God, Hand, Trespass, Wise


Description: 1 Samuel 6:3


NET Translation: They replied, “If you are going to send the ark of the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand has not been removed from you.”


DARBY Translation: And they sAid, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; ye must at any rate return him a trespass-offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.


KJV Translation: And they sAid, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.


Read More

3009: 1 Samuel 6:4


Keywords: Ass, Plague, Trespass


Description: 1 Samuel 6:4


NET Translation: They inquired, “What is the guilt offering that we should send to him?” They replied, “The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.


DARBY Translation: Then they sAid, What is the trespass-offering which we shall return to him? And they sAid, Five golden hemorrhoids, and five golden mice, the number of the lords of the Philistines; for one plague is upon them all, and upon your lords.


KJV Translation: Then sAid they, What [shall be] the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, [according to] the number of the lords of the Philistines: for one plague [was] on you all, and on your lords.


Read More

3010: 1 Samuel 6:11


Keywords: Ark, Coffer, Gold


Description: 1 Samuel 6:11


NET Translation: They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.


DARBY Translation: And they lAid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.


KJV Translation: And they lAid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.


Read More

3011: 1 Samuel 6:12


Keywords: Hand, Kine, Philistines


Description: 1 Samuel 6:12


NET Translation: Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.


DARBY Translation: And the kine went strAight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.


KJV Translation: And the kine took the strAight way to the way of Bethshemesh, [and] went along the highway, lowing as they went, and turned not aside [to] the right hand or [to] the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.


Read More

3012: 1 Samuel 6:15


Keywords: Ark, Coffer, Gold, Offerings, Rings


Description: 1 Samuel 6:15


NET Translation: The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contAined the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.


DARBY Translation: And the Levites took down the ark of Jehovah, and the coffer that was with it, in which were the golden jewels, and put them on the great stone; and the men of Beth-shemesh offered up burnt-offerings and sacrificed sacrifices the same day to Jehovah.


KJV Translation: And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that [was] with it, wherein the jewels of gold [were], and put [them] on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.


Read More

3013: 1 Samuel 6:18


Keywords: Ark, Philistines


Description: 1 Samuel 6:18


NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.


DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.


KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remAineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.


Read More

3014: 1 Samuel 6:20


Description: 1 Samuel 6:20


NET Translation: The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?”


DARBY Translation: And the men of Beth-shemesh sAid, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?


KJV Translation: And the men of Bethshemesh sAid, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?


Read More

3015: 1 Samuel 6:21


Keywords: Ark, Philistines


Description: 1 Samuel 6:21


NET Translation: So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”


DARBY Translation: And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought agAin the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you.


KJV Translation: And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought agAin the ark of the LORD; come ye down, [and] fetch it up to you.


Read More

3016: 1 Samuel 7:3


Keywords: Deliver, Hand, Samuel


Description: 1 Samuel 7:3


NET Translation: Samuel sAid to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines.”


DARBY Translation: And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, [then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.


Read More

3017: 1 Samuel 7:5


Keywords: Israel, Pray, Samuel


Description: 1 Samuel 7:5


NET Translation: Then Samuel sAid, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”


DARBY Translation: And Samuel sAid, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.


KJV Translation: And Samuel sAid, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.


Read More

3018: 1 Samuel 7:6


Keywords: Children, Israel, Samuel


Description: 1 Samuel 7:6


NET Translation: After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed there, “We have sinned agAinst the Lord.” So Samuel led the people of Israel at Mizpah.


DARBY Translation: And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and sAid there, We have sinned agAinst Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.


KJV Translation: And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured [it] out before the LORD, and fasted on that day, and sAid there, We have sinned agAinst the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.


Read More

3019: 1 Samuel 7:7


Keywords: Children, Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 7:7


NET Translation: When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up agAinst Israel. When the Israelites heard about this, they were afrAid of the Philistines.


DARBY Translation: And the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah; and the lords of the Philistines went up agAinst Israel; and the children of Israel heard [it], and were afrAid of the Philistines.


KJV Translation: And when the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpeh, the lords of the Philistines went up agAinst Israel. And when the children of Israel heard [it], they were afrAid of the Philistines.


Read More

3020: 1 Samuel 7:8


Keywords: Children, God, Hand, Israel, Save


Description: 1 Samuel 7:8


NET Translation: The Israelites sAid to Samuel, “Keep crying out to the Lord our God so that he may save us from the hand of the Philistines!”


DARBY Translation: And the children of Israel sAid to Samuel, Cease not to cry to Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.


KJV Translation: And the children of Israel sAid to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.


Read More

3021: 1 Samuel 7:10


Keywords: Ear, Philistines, Samuel


Description: 1 Samuel 7:10


NET Translation: As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly agAinst the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.


DARBY Translation: And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines advanced to battle agAinst Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.


KJV Translation: And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle agAinst Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.


Read More

3022: 1 Samuel 7:12


Keywords: Called, Name, Samuel


Description: 1 Samuel 7:12


NET Translation: Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Up to here the Lord has helped us.”


DARBY Translation: And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called the name of it Eben-ezer, and sAid, Hitherto Jehovah has helped us.


KJV Translation: Then Samuel took a stone, and set [it] between Mizpeh and Shen, and called the name of it Ebenezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.


Read More

3023: 1 Samuel 7:13


Keywords: Hand, Philistines


Description: 1 Samuel 7:13


NET Translation: So the Philistines were defeated; they did not invade Israel agAin. The hand of the Lord was agAinst the Philistines all the days of Samuel.


DARBY Translation: And the Philistines were subdued, and came no more into the borders of Israel; and the hand of Jehovah was agAinst the Philistines all the days of Samuel.


KJV Translation: So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was agAinst the Philistines all the days of Samuel.


Read More

3024: 1 Samuel 8:5


Keywords: Art, Judge, King


Description: 1 Samuel 8:5


NET Translation: They sAid to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”


DARBY Translation: and sAid to him, Behold, thou art become old, and thy sons walk not in thy ways: now appoint us a king to judge us, like all the nations.


KJV Translation: And sAid unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.


Read More

3025: 1 Samuel 8:6


Keywords: Judge, King, Samuel


Description: 1 Samuel 8:6


NET Translation: But this request displeased Samuel, for they sAid, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.


DARBY Translation: And the thing displeased Samuel, when they sAid, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.


KJV Translation: But the thing displeased Samuel, when they sAid, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.


Read More

3026: 1 Samuel 8:7


Description: 1 Samuel 8:7


NET Translation: The Lord sAid to Samuel, “Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.


Read More

3027: 1 Samuel 8:11


Keywords: King


Description: 1 Samuel 8:11


NET Translation: He sAid, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.


DARBY Translation: And he sAid, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;


KJV Translation: And he sAid, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint [them] for himself, for his chariots, and [to be] his horsemen; and [some] shall run before his chariots.


Read More

3028: 1 Samuel 8:12


Keywords: Ear, Reap


Description: 1 Samuel 8:12


NET Translation: He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.


DARBY Translation: and [he will take them] that he may appoint for himself captAins over thousands, and captAins over fifties, and that they may plough his ground, and reap his harvest, and make his instruments of war and instruments of his chariots.


KJV Translation: And he will appoint him captAins over thousands, and captAins over fifties; and [will set them] to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.


Read More

3029: 1 Samuel 8:15


Description: 1 Samuel 8:15


NET Translation: He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants.


DARBY Translation: And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chamberlAins and to his servants.


KJV Translation: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.


Read More

3030: 1 Samuel 8:16


Description: 1 Samuel 8:16


NET Translation: He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.


DARBY Translation: And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his work.


KJV Translation: And he will take your menservants, and your mAidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put [them] to his work.


Read More

3031: 1 Samuel 8:19


Keywords: King, Obey


Description: 1 Samuel 8:19


NET Translation: But the people refused to heed Samuel’s warning. Instead they sAid, “No! There will be a king over us!


DARBY Translation: And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they sAid, No, but there shall be a king over us,


KJV Translation: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they sAid, Nay; but we will have a king over us;


Read More

3032: 1 Samuel 8:21


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 8:21


NET Translation: So Samuel listened to everything the people sAid and then reported it to the Lord.


DARBY Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he repeated them in the ears of Jehovah.


KJV Translation: And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.


Read More

3033: 1 Samuel 8:22


Keywords: Man, Samuel


Description: 1 Samuel 8:22


NET Translation: The Lord sAid to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel sAid to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel sAid to the men of Israel, Go ye every man to his city.


KJV Translation: And the LORD sAid to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel sAid unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.


Read More

3034: 1 Samuel 9:3


Keywords: Saul, Seek


Description: 1 Samuel 9:3


NET Translation: The donkeys of Saul’s father Kish wandered off, so Kish sAid to his son Saul, “Take one of the servants with you and go look for the donkeys.”


DARBY Translation: And the asses of Kish Saul's father were lost; and Kish sAid to Saul his son, Take, I pray, one of the young men with thee, and arise, go seek the asses.


KJV Translation: And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish sAid to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.


Read More

3035: 1 Samuel 9:4


Description: 1 Samuel 9:4


NET Translation: So Saul crossed through the hill country of EphrAim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.


DARBY Translation: And he passed through mount EphrAim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.


KJV Translation: And he passed through mount EphrAim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.


Read More

3036: 1 Samuel 9:5


Keywords: Saul, Servant


Description: 1 Samuel 9:5


NET Translation: When they came to the land of Zuph, Saul sAid to his servant who was with him, “Come on, let’s head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!”


DARBY Translation: They had come to the land of Zuph when Saul sAid to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father give up the asses, and be anxious about us.


KJV Translation: [And] when they were come to the land of Zuph, Saul sAid to his servant that [was] with him, Come, and let us return; lest my father leave [caring] for the asses, and take thought for us.


Read More

3037: 1 Samuel 9:6


Keywords: Adventure, Man, Venture


Description: 1 Samuel 9:6


NET Translation: But the servant sAid to him, “Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.


KJV Translation: And he sAid unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honourable man; all that he sAith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.


Read More

3038: 1 Samuel 9:7


Keywords: Bread, Man, Saul


Description: 1 Samuel 9:7


NET Translation: So Saul sAid to his servant, “All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?”


DARBY Translation: And Saul sAid to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?


KJV Translation: Then sAid Saul to his servant, But, behold, [if] we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and [there is] not a present to bring to the man of God: what have we?


Read More

3039: 1 Samuel 9:8


Keywords: Art, Hand, Man, Saul, Servant, Shekel


Description: 1 Samuel 9:8


NET Translation: The servant went on to answer Saul, “Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go.”


DARBY Translation: And the servant answered Saul agAin and sAid, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; that will I give to the man of God, to tell us our way.


KJV Translation: And the servant answered Saul agAin, and sAid, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver: [that] will I give to the man of God, to tell us our way.


Read More

3040: 1 Samuel 9:9


Keywords: Called, Man, Prophet, Time


Description: 1 Samuel 9:9


NET Translation: (Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, “Come on, let’s go to the seer.” For today’s prophet used to be called a seer.)


DARBY Translation: (In former time in Israel, when a man went to ask counsel of God, he sAid, Come and let us go to the seer; for he that is now called a Prophet was in former time called a Seer.)


KJV Translation: (Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for [he that is] now [called] a Prophet was beforetime called a Seer.)


Read More

3041: 1 Samuel 9:10


Keywords: God, Man, Saul


Description: 1 Samuel 9:10


NET Translation: So Saul sAid to his servant, “That’s a good idea! Come on. Let’s go.” So they went to the town where the man of God was.


DARBY Translation: And Saul sAid to his servant, Well sAid: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.


KJV Translation: Then sAid Saul to his servant, Well sAid; come, let us go. So they went unto the city where the man of God [was].


Read More

3042: 1 Samuel 9:11


Description: 1 Samuel 9:11


NET Translation: As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They sAid to them, “Is this where the seer is?”


DARBY Translation: As they went up the ascent to the city, they met mAidens going forth to draw water; and they sAid to them, Is the seer here?


KJV Translation: [And] as they went up the hill to the city, they found young mAidens going out to draw water, and sAid unto them, Is the seer here?


Read More

3043: 1 Samuel 9:12


Keywords: Sacrifice


Description: 1 Samuel 9:12


NET Translation: They replied, “Yes, strAight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.


DARBY Translation: And they answered them and sAid, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.


KJV Translation: And they answered them, and sAid, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:


Read More

3044: 1 Samuel 9:13


Keywords: Bless, StrAightway, Time


Description: 1 Samuel 9:13


NET Translation: When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him.”


DARBY Translation: As soon as ye come into the city, ye shall strAightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterwards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.


KJV Translation: As soon as ye be come into the city, ye shall strAightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.


Read More

3045: 1 Samuel 9:14


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 9:14


NET Translation: So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.


DARBY Translation: And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.


KJV Translation: And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out agAinst them, for to go up to the high place.


Read More

3046: 1 Samuel 9:16


Keywords: Anoint, Halt, Hand, Man, Save, Time


Description: 1 Samuel 9:16


NET Translation: “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me.”


DARBY Translation: To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him prince over my people Israel; and he will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.


KJV Translation: To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him [to be] captAin over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.


Read More

3047: 1 Samuel 9:17


Keywords: Man, Samuel


Description: 1 Samuel 9:17


NET Translation: When Samuel saw Saul, the Lord sAid, “Here is the man that I told you about. He will rule over my people.”


DARBY Translation: And as Samuel saw Saul, Jehovah answered him, Behold the man of whom I spoke to thee! this man shall rule over my people.


KJV Translation: And when Samuel saw Saul, the LORD sAid unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people.


Read More

3048: 1 Samuel 9:18


Keywords: Ear, Pray, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 9:18


NET Translation: As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he sAid, “Please tell me where the seer’s house is.”


DARBY Translation: And Saul drew near to Samuel in the midst of the gate, and sAid, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.


KJV Translation: Then Saul drew near to Samuel in the gate, and sAid, Tell me, I pray thee, where the seer's house [is].


Read More

3049: 1 Samuel 9:19


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 9:19


NET Translation: Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking.


DARBY Translation: And Samuel answered Saul and sAid, I am the seer: go up before me to the high place, and ye shall eat with me to-day; and to-morrow I will let thee go, and will tell thee all that is in thy heart.


KJV Translation: And Samuel answered Saul, and sAid, I [am] the seer: go up before me unto the high place; for ye shall eat with me to day, and to morrow I will let thee go, and will tell thee all that [is] in thine heart.


Read More

3050: 1 Samuel 9:21


Keywords: Family, Saul


Description: 1 Samuel 9:21


NET Translation: Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the clans in the tribe of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”


DARBY Translation: And Saul answered and sAid, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me?


KJV Translation: And Saul answered and sAid, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?


Read More

3051: 1 Samuel 9:23


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 9:23


NET Translation: Samuel sAid to the cook, “Give me the portion of meat that I gave to you—the one I asked you to keep with you.”


DARBY Translation: And Samuel sAid to the cook, Bring the portion that I gave thee, of which I sAid to thee, Set it by thee.


KJV Translation: And Samuel sAid unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I sAid unto thee, Set it by thee.


Read More

3052: 1 Samuel 9:24


Keywords: Samuel, Saul, Time


Description: 1 Samuel 9:24


NET Translation: So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel sAid, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I sAid, ‘I have invited the people.’” So Saul ate with Samuel that day.


DARBY Translation: And the cook took up the shoulder, and what was on it, and set [it] before Saul. And he sAid, Behold that which has been reserved! set it before thee, eat; for agAinst the set time has it been kept for thee, since I sAid, I will invite the people. So Saul ate with Samuel that day.


KJV Translation: And the cook took up the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set [it] before Saul. And [Samuel] sAid, Behold that which is left! set [it] before thee, [and] eat: for unto this time hath it been kept for thee since I sAid, I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.


Read More

3053: 1 Samuel 9:27


Keywords: Ass, Samuel, Servant


Description: 1 Samuel 9:27


NET Translation: While they were going down to the edge of town, Samuel sAid to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. Samuel then sAid, “You remAin here awhile, so I can inform you of God’s message.”


DARBY Translation: As they were going down to the end of the city, Samuel sAid to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God.


KJV Translation: [And] as they were going down to the end of the city, Samuel sAid to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.


Read More

3054: 1 Samuel 10:1


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 10:1


NET Translation: Then Samuel took a small contAiner of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and sAid, “The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.


DARBY Translation: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and sAid, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?


KJV Translation: Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and sAid, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captAin over his inheritance?


Read More

3055: 1 Samuel 10:3


Keywords: Bottle, God, Halt, Meet


Description: 1 Samuel 10:3


NET Translation: “As you continue on from there, you will come to the tall tree of Tabor. At that point three men who are going up to God at Bethel will meet you. One of them will be carrying three young goats, one of them will be carrying three round loaves of bread, and one of them will be carrying a contAiner of wine.


DARBY Translation: And thou shalt go on forward from thence, and shalt come to the oak of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God, to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three cakes of bread, and another carrying a flask of wine.


KJV Translation: Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plAin of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:


Read More

3056: 1 Samuel 10:8


Keywords: Halt, Peace, Sacrifice


Description: 1 Samuel 10:8


NET Translation: You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wAit for seven days until I arrive and tell you what to do.”


DARBY Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to thee, to offer up burnt-offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace-offerings: seven days shalt thou wAit, until I come to thee and inform thee what thou shalt do.


KJV Translation: And thou shalt go down before me to Gilgal; and, behold, I will come down unto thee, to offer burnt offerings, [and] to sacrifice sacrifices of peace offerings: seven days shalt thou tarry, till I come to thee, and shew thee what thou shalt do.


Read More

3057: 1 Samuel 10:11


Keywords: Saul, Son, Time


Description: 1 Samuel 10:11


NET Translation: When everyone who had known him previously saw him prophesying with the prophets, the people asked one another, “What on earth has happened to the son of Kish? Does even Saul belong with the prophets?”


DARBY Translation: And it came to pass, when all that knew him before saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people sAid one to another, What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?


KJV Translation: And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people sAid one to another, What [is] this [that] is come unto the son of Kish? [Is] Saul also among the prophets?


Read More

3058: 1 Samuel 10:12


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 10:12


NET Translation: A man who was from there replied, “And who is their father?” Therefore this became a proverb: “Is even Saul among the prophets?”


DARBY Translation: And a man of that place answered and sAid, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?


KJV Translation: And one of the same place answered and sAid, But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?


Read More

3059: 1 Samuel 10:14


Keywords: Seek


Description: 1 Samuel 10:14


NET Translation: Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?” Saul replied, “To look for the donkeys. But when we realized they were lost, we went to Samuel.”


DARBY Translation: And Saul's uncle sAid to him and to his servant, Whither went ye? And he sAid, To seek the asses; and when we saw that they were nowhere, we went to Samuel.


KJV Translation: And Saul's uncle sAid unto him and to his servant, Whither went ye? And he sAid, To seek the asses: and when we saw that [they were] no where, we came to Samuel.


Read More

3060: 1 Samuel 10:15


Keywords: Pray, Samuel


Description: 1 Samuel 10:15


NET Translation: Saul’s uncle sAid, “Tell me what Samuel sAid to you.”


DARBY Translation: And Saul's uncle sAid, Tell me, I pray thee, what Samuel sAid to you.


KJV Translation: And Saul's uncle sAid, Tell me, I pray thee, what Samuel sAid unto you.


Read More

3061: 1 Samuel 10:16


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 10:16


NET Translation: Saul sAid to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul did not tell him what Samuel had sAid about the matter of kingship.


DARBY Translation: And Saul sAid to his uncle, He told us for certAin that the asses were found. But of the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he told him not.


KJV Translation: And Saul sAid unto his uncle, He told us plAinly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.


Read More

3062: 1 Samuel 10:18


Keywords: Children, God, Hand, Israel


Description: 1 Samuel 10:18


NET Translation: He sAid to the Israelites, “This is what the Lord God of Israel has sAid, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.


DARBY Translation: And he sAid to the children of Israel, Thus sAith Jehovah, the God of Israel, *I* brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you;


KJV Translation: And sAid unto the children of Israel, Thus sAith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, [and] of them that oppressed you:


Read More

3063: 1 Samuel 10:19


Keywords: King


Description: 1 Samuel 10:19


NET Translation: But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have sAid, “No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”


DARBY Translation: but *ye* have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your troubles, and have sAid unto him, [Nay,] but a king shalt thou set over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands.


KJV Translation: And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have sAid unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.


Read More

3064: 1 Samuel 10:22


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 10:22


NET Translation: So they inquired agAin of the Lord, “Has the man arrived here yet?” The Lord sAid, “He has hidden himself among the equipment.”


DARBY Translation: Therefore they inquired of Jehovah further, Will the man yet come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.


KJV Translation: Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.


Read More

3065: 1 Samuel 10:24


Keywords: God, Samuel, Save


Description: 1 Samuel 10:24


NET Translation: Then Samuel sAid to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people.” All the people shouted out, “Long live the king!”


DARBY Translation: And Samuel sAid to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted and sAid, May the king live.


KJV Translation: And Samuel sAid to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that [there is] none like him among all the people? And all the people shouted, and sAid, God save the king.


Read More

3066: 1 Samuel 10:25


Keywords: Man, Samuel


Description: 1 Samuel 10:25


NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.


DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and lAid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


KJV Translation: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and lAid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


Read More

3067: 1 Samuel 10:27


Keywords: Children, Man, Save


Description: 1 Samuel 10:27


NET Translation: But some wicked men sAid, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul sAid nothing about it.


DARBY Translation: But the children of Belial sAid, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.


KJV Translation: But the children of Belial sAid, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.


Read More

3068: 1 Samuel 11:1


Keywords: Covenant


Description: 1 Samuel 11:1


NET Translation: Nahash the Ammonite marched agAinst Jabesh Gilead. All the men of Jabesh Gilead sAid to Nahash, “Make a treaty with us and we will serve you.”


DARBY Translation: And Nahash the Ammonite came up and encamped agAinst Jabesh-Gilead. And all the men of Jabesh sAid to Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.


KJV Translation: Then Nahash the Ammonite came up, and encamped agAinst Jabeshgilead: and all the men of Jabesh sAid unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee.


Read More

3069: 1 Samuel 11:2


Keywords: Reproach


Description: 1 Samuel 11:2


NET Translation: But Nahash the Ammonite sAid to them, “The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!”


DARBY Translation: And Nahash the Ammonite sAid to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.


KJV Translation: And Nahash the Ammonite answered them, On this [condition] will I make [a covenant] with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it [for] a reproach upon all Israel.


Read More

3070: 1 Samuel 11:3


Keywords: Coasts, Man, Save


Description: 1 Samuel 11:3


NET Translation: The elders of Jabesh sAid to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”


DARBY Translation: And the elders of Jabesh sAid to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no man to deliver us, we will come out to thee.


KJV Translation: And the elders of Jabesh sAid unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no man to save us, we will come out to thee.


Read More

3071: 1 Samuel 11:5


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 11:5


NET Translation: Now Saul was walking behind the oxen as he came from the field. Saul asked, “What has happened to the people? Why are they weeping?” So they told him about the men of Jabesh.


DARBY Translation: And behold, Saul came after the oxen from the field; and Saul sAid, What [Aileth] the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh.


KJV Translation: And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul sAid, What [Aileth] the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.


Read More

3072: 1 Samuel 11:7


Keywords: Coasts, Ear, Fear, Israel, Saul, Yoke


Description: 1 Samuel 11:7


NET Translation: He took a pAir of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who sAid, “Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army.


DARBY Translation: And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.


KJV Translation: And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.


Read More

3073: 1 Samuel 11:9


Keywords: Sun


Description: 1 Samuel 11:9


NET Translation: They sAid to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.


DARBY Translation: And they sAid to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.


KJV Translation: And they sAid unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabeshgilead, To morrow, by [that time] the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed [it] to the men of Jabesh; and they were glad.


Read More

3074: 1 Samuel 11:10


Description: 1 Samuel 11:10


NET Translation: The men of Jabesh sAid, “Tomorrow we will come out to you and you can do with us whatever you wish.”


DARBY Translation: And the men of Jabesh sAid, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight.


KJV Translation: Therefore the men of Jabesh sAid, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.


Read More

3075: 1 Samuel 11:11


Keywords: Ammonites, Morning, Saul


Description: 1 Samuel 11:11


NET Translation: The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp during the morning watch and struck them down until the hottest part of the day. The survivors scattered; no two of them remAined together.


DARBY Translation: And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remAined were scattered, and not two of them were left together.


KJV Translation: And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remAined were scattered, so that two of them were not left together.


Read More

3076: 1 Samuel 11:12


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 11:12


NET Translation: Then the people sAid to Samuel, “Who were the ones asking, ‘Will Saul reign over us?’ Hand over those men so we may execute them!”


DARBY Translation: And the people sAid to Samuel, Who is he that sAid, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.


KJV Translation: And the people sAid unto Samuel, Who [is] he that sAid, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.


Read More

3077: 1 Samuel 11:13


Keywords: Death, Man, Salvation, Saul


Description: 1 Samuel 11:13


NET Translation: But Saul sAid, “No one will be killed on this day. For today the Lord has given Israel a victory!”


DARBY Translation: But Saul sAid, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel.


KJV Translation: And Saul sAid, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.


Read More

3078: 1 Samuel 11:14


Keywords: Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 11:14


NET Translation: Samuel sAid to the people, “Come on! Let’s go to Gilgal and renew the kingship there.”


DARBY Translation: And Samuel sAid to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.


KJV Translation: Then sAid Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.


Read More

3079: 1 Samuel 12:1


Keywords: King, Samuel


Description: 1 Samuel 12:1


NET Translation: Samuel sAid to all Israel, “I have done everything you requested. I have given you a king.


DARBY Translation: And Samuel sAid to all Israel, Behold, I have hearkened to your voice in all that ye sAid to me, and have made a king over you.


KJV Translation: And Samuel sAid unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye sAid unto me, and have made a king over you.


Read More

3080: 1 Samuel 12:3


Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness


Description: 1 Samuel 12:3


NET Translation: Here I am. Bring a charge agAinst me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”


DARBY Translation: Here I am: testify agAinst me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.


KJV Translation: Behold, here I [am]: witness agAinst me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.


Read More

3081: 1 Samuel 12:4


Description: 1 Samuel 12:4


NET Translation: They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”


DARBY Translation: And they sAid, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man's hand.


KJV Translation: And they sAid, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.


Read More

3082: 1 Samuel 12:5


Keywords: Witness


Description: 1 Samuel 12:5


NET Translation: He sAid to them, “The Lord is witness agAinst you, and his chosen king is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” They sAid, “He is witness!”


DARBY Translation: And he sAid to them, Jehovah is witness agAinst you, and his anointed is witness this day, that ye have not found aught in my hand! And [the people] sAid, [He is] witness!


KJV Translation: And he sAid unto them, The LORD [is] witness agAinst you, and his anointed [is] witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, [He is] witness.


Read More

3083: 1 Samuel 12:6


Keywords: Moses, Samuel


Description: 1 Samuel 12:6


NET Translation: Samuel sAid to the people, “The Lord is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors up from the land of Egypt.


DARBY Translation: And Samuel sAid to the people, [It is] Jehovah who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.


KJV Translation: And Samuel sAid unto the people, [It is] the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.


Read More

3084: 1 Samuel 12:9


Keywords: Hand, King


Description: 1 Samuel 12:9


NET Translation: “But they forgot the Lord their God, so he gave them into the hand of Sisera, the general in command of Hazor’s army, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, and they fought agAinst them.


DARBY Translation: And they forgot Jehovah their God, and he sold them into the hand of Sisera, captAin of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought agAinst them.


KJV Translation: And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captAin of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought agAinst them.


Read More

3085: 1 Samuel 12:10


Keywords: Deliver, Hand


Description: 1 Samuel 12:10


NET Translation: Then they cried out to the Lord and admitted, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. Now deliver us from the hands of our enemies so that we may serve you.’


DARBY Translation: And they cried to Jehovah and sAid, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.


KJV Translation: And they cried unto the LORD, and sAid, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.


Read More

3086: 1 Samuel 12:12


Keywords: Ammon, Children, God, King


Description: 1 Samuel 12:12


NET Translation: “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing agAinst you, you sAid to me, ‘No! A king will rule over us’—even though the Lord your God is your king.


DARBY Translation: But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came agAinst you, ye sAid to me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.


KJV Translation: And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came agAinst you, ye sAid unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God [was] your king.


Read More

3087: 1 Samuel 12:14


Keywords: Ear, Fear, King, Obey, Rebel


Description: 1 Samuel 12:14


NET Translation: If you fear the Lord, serving him and obeying him and not rebelling agAinst what he says, and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God, all will be well.


DARBY Translation: If ye fear Jehovah, and serve him, and hearken to his voice, and rebel not agAinst the commandment of Jehovah, then both ye and the king also that reigns over you shall continue following Jehovah your God.


KJV Translation: If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel agAinst the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:


Read More

3088: 1 Samuel 12:15


Keywords: Hand, Obey, Rebel


Description: 1 Samuel 12:15


NET Translation: But if you don’t obey the Lord and rebel agAinst what the Lord says, the hand of the Lord will be agAinst both you and your king.


DARBY Translation: But if ye will not hearken to the voice of Jehovah, and if ye rebel agAinst the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be agAinst you, as agAinst your fathers.


KJV Translation: But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel agAinst the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be agAinst you, as [it was] agAinst your fathers.


Read More

3089: 1 Samuel 12:17


Keywords: Harvest, King


Description: 1 Samuel 12:17


NET Translation: Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rAin. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”


DARBY Translation: Is it not wheat-harvest to-day? I will call unto Jehovah, and he will send thunder and rAin; and ye shall perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of Jehovah in asking for yourselves a king.


KJV Translation: [Is it] not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rAin; that ye may perceive and see that your wickedness [is] great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.


Read More

3090: 1 Samuel 12:18


Keywords: Called, RAin, Samuel


Description: 1 Samuel 12:18


NET Translation: So Samuel called to the Lord, and the Lord made it thunder and rAin that day. All the people were very afrAid of both the Lord and Samuel.


DARBY Translation: And Samuel called to Jehovah; and Jehovah sent thunder and rAin that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.


KJV Translation: So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rAin that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel.


Read More

3091: 1 Samuel 12:19


Keywords: Pray


Description: 1 Samuel 12:19


NET Translation: All the people sAid to Samuel, “Pray to the Lord your God on behalf of us—your servants—so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.”


DARBY Translation: And all the people sAid to Samuel, Pray to Jehovah thy God for thy servants, that we die not; for we have added to all our sins the wickedness to ask for ourselves a king.


KJV Translation: And all the people sAid unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins [this] evil, to ask us a king.


Read More

3092: 1 Samuel 12:20


Keywords: Ear, Fear, Samuel


Description: 1 Samuel 12:20


NET Translation: Then Samuel sAid to the people, “Don’t be afrAid. You have indeed sinned. However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.


DARBY Translation: And Samuel sAid to the people, Fear not: *ye* have done all this wickedness; yet turn not aside from following Jehovah, and serve Jehovah with all your heart;


KJV Translation: And Samuel sAid unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;


Read More

3093: 1 Samuel 12:21


Description: 1 Samuel 12:21


NET Translation: You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty.


DARBY Translation: and turn ye not aside; for [it would be] after vAin things which cannot profit nor deliver; for they are vAin.


KJV Translation: And turn ye not aside: for [then should ye go] after vAin [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vAin.


Read More

3094: 1 Samuel 12:23


Keywords: God, Pray, Sin, Sing


Description: 1 Samuel 12:23


NET Translation: As far as I am concerned, far be it from me to sin agAinst the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.


DARBY Translation: Moreover, as for me, far be it from me that I should sin agAinst Jehovah in ceasing to pray for you; and I will teach you the good and right way.


KJV Translation: Moreover as for me, God forbid that I should sin agAinst the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:


Read More

3095: 1 Samuel 12:24


Keywords: Ear, Fear, Ruth, Truth


Description: 1 Samuel 12:24


NET Translation: However, fear the Lord and serve him fAithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!


DARBY Translation: Only, fear Jehovah, and serve him in truth, with all your heart; for see how great things he has done for you.


KJV Translation: Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.


Read More

3096: 1 Samuel 13:2


Keywords: Jonathan, Man, Rest, Saul


Description: 1 Samuel 13:2


NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remAining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home.


DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent every man to his tent.


KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.


Read More

3097: 1 Samuel 13:5


Keywords: Fight, Philistines, Sea


Description: 1 Samuel 13:5


NET Translation: Meanwhile the Philistines gathered to battle with Israel. Then they went up agAinst Israel with 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.


DARBY Translation: And the Philistines were assembled together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude; and they came up, and encamped in Michmash, eastward from Beth-Aven.


KJV Translation: And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.


Read More

3098: 1 Samuel 13:6


Keywords: Israel


Description: 1 Samuel 13:6


NET Translation: The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.


DARBY Translation: And the men of Israel saw that they were in a strAit (for the people were distressed); and the people hid themselves in caves, and in thickets, and in cliffs, and in strongholds, and in pits.


KJV Translation: When the men of Israel saw that they were in a strAit, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.


Read More

3099: 1 Samuel 13:8


Keywords: Samuel, Time


Description: 1 Samuel 13:8


NET Translation: He wAited for seven days, the time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul.


DARBY Translation: And he wAited seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]; but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattered from him.


KJV Translation: And he tarried seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.


Read More

3100: 1 Samuel 13:9


Keywords: Burnt Offering, Peace, Saul


Description: 1 Samuel 13:9


NET Translation: So Saul sAid, “Bring me the burnt offering and the peace offerings.” Then he offered a burnt offering.


DARBY Translation: And Saul sAid, Bring hither to me the burnt-offering and the peace-offerings. And he offered up the burnt-offering.


KJV Translation: And Saul sAid, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.


Read More

3101: 1 Samuel 13:11


Keywords: Hin, Philistines, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 13:11


NET Translation: But Samuel sAid, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me, and that you didn’t come at the appointed time, and that the Philistines had assembled at Micmash,


DARBY Translation: And Samuel sAid, What hast thou done? And Saul sAid, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at Michmash,


KJV Translation: And Samuel sAid, What hast thou done? And Saul sAid, Because I saw that the people were scattered from me, and [that] thou camest not within the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together at Michmash;


Read More

3102: 1 Samuel 13:12


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 13:12


NET Translation: I thought, ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated to offer the burnt offering.”


DARBY Translation: I sAid, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication to Jehovah; and I forced myself, and offered up the burnt-offering.


KJV Translation: Therefore sAid I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.


Read More

3103: 1 Samuel 13:13


Keywords: Israel, Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 13:13


NET Translation: Then Samuel sAid to Saul, “You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.


DARBY Translation: And Samuel sAid to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.


KJV Translation: And Samuel sAid to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.


Read More

3104: 1 Samuel 13:14


Keywords: Kingdom, Man


Description: 1 Samuel 13:14


NET Translation: But now your kingdom will not continue. The Lord has sought out for himself a man who is loyal to him, and the Lord has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the Lord commanded you.”


DARBY Translation: But now thy kingdom shall not continue: Jehovah has sought him a man after his own heart, and Jehovah has appointed him ruler over his people; for thou hast not kept what Jehovah commanded thee.


KJV Translation: But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him [to be] captAin over his people, because thou hast not kept [that] which the LORD commanded thee.


Read More

3105: 1 Samuel 13:15


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 13:15


NET Translation: Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul mustered the army that remAined with him; there were about 600 men.


DARBY Translation: And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.


KJV Translation: And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.


Read More

3106: 1 Samuel 13:16


Keywords: Jonathan, Philistines


Description: 1 Samuel 13:16


NET Translation: Saul, his son Jonathan, and the army that remAined with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash.


DARBY Translation: And Saul, and Jonathan his son, and the people that were found with them, abode in Geba of Benjamin; and the Philistines encamped in Michmash.


KJV Translation: And Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.


Read More

3107: 1 Samuel 13:17


Keywords: Camp, Philistines


Description: 1 Samuel 13:17


NET Translation: RAiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toward the road leading to Ophrah by the land of Shual;


DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;


KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:


Read More

3108: 1 Samuel 13:19


Keywords: Philistines


Description: 1 Samuel 13:19


NET Translation: A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had sAid, “This will prevent the Hebrews from making swords and spears.”


DARBY Translation: Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines sAid, Lest the Hebrews make them swords or spears.


KJV Translation: Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines sAid, Lest the Hebrews make [them] swords or spears:


Read More

3109: 1 Samuel 14:1


Keywords: Ass, Jonathan, Man, Saul, Son


Description: 1 Samuel 14:1


NET Translation: Then one day Jonathan son of Saul sAid to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the Philistine garrison that is opposite us.” But he did not let his father know.


DARBY Translation: Now it came to pass one day that Jonathan the son of Saul sAid to the young man that bore his armour, Come and let us go over to the Philistines' garrison which is on the other side. But he did not tell his father.


KJV Translation: Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul sAid unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that [is] on the other side. But he told not his father.


Read More

3110: 1 Samuel 14:5


Description: 1 Samuel 14:5


NET Translation: The cliff to the north was closer to Micmash, the one to the south closer to Geba.


DARBY Translation: The one crag [formed] a pillar on the north opposite to Michmash, and the other on the south opposite to Geba.


KJV Translation: The forefront of the one [was] situate northward over agAinst Michmash, and the other southward over agAinst Gibeah.


Read More

3111: 1 Samuel 14:6


Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work


Description: 1 Samuel 14:6


NET Translation: Jonathan sAid to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”


DARBY Translation: And Jonathan sAid to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restrAint to Jehovah to save by many or by few.


KJV Translation: And Jonathan sAid to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restrAint to the LORD to save by many or by few.


Read More

3112: 1 Samuel 14:7


Description: 1 Samuel 14:7


NET Translation: His armor-bearer sAid to him, “Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!”


DARBY Translation: And his armour-bearer sAid to him, Do all that is in thy heart; turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.


KJV Translation: And his armourbearer sAid unto him, Do all that [is] in thine heart: turn thee; behold, I [am] with thee according to thy heart.


Read More

3113: 1 Samuel 14:8


Keywords: Ass


Description: 1 Samuel 14:8


NET Translation: Jonathan replied, “All right. We’ll go over to these men and fight them.


DARBY Translation: Then sAid Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew ourselves to them.


KJV Translation: Then sAid Jonathan, Behold, we will pass over unto [these] men, and we will discover ourselves unto them.


Read More

3114: 1 Samuel 14:10


Keywords: Sign


Description: 1 Samuel 14:10


NET Translation: But if they say, ‘Come up agAinst us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand—it will be a sign to us.”


DARBY Translation: And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into our hand; and this shall be the sign to us.


KJV Translation: But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this [shall be] a sign unto us.


Read More

3115: 1 Samuel 14:11


Keywords: Philistines, Son


Description: 1 Samuel 14:11


NET Translation: When they made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines sAid, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”


DARBY Translation: And both of them shewed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines sAid, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.


KJV Translation: And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines sAid, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.


Read More

3116: 1 Samuel 14:12


Keywords: Hand, Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 14:12


NET Translation: Then the men of the garrison sAid to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” Then Jonathan sAid to his armor-bearer, “Come up behind me, for the Lord has given them into the hand of Israel!”


DARBY Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armour-bearer and sAid, Come up to us, and we will shew you something. And Jonathan sAid to his armour-bearer, Come up after me; for Jehovah has delivered them into the hand of Israel.


KJV Translation: And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and sAid, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan sAid unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel.


Read More

3117: 1 Samuel 14:15


Keywords: Earth


Description: 1 Samuel 14:15


NET Translation: Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the rAiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.


DARBY Translation: And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling [from] God.


KJV Translation: And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.


Read More

3118: 1 Samuel 14:17


Keywords: Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 14:17


NET Translation: So Saul sAid to the army that was with him, “Muster the troops and see who is no longer with us.” When they mustered the troops, Jonathan and his armor-bearer were not there.


DARBY Translation: Then sAid Saul to the people that were with him, Muster now, and see who is gone from us. And they mustered, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.


KJV Translation: Then sAid Saul unto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer [were] not [there].


Read More

3119: 1 Samuel 14:18


Keywords: Ark, Children, God, Saul, Time


Description: 1 Samuel 14:18


NET Translation: So Saul sAid to Ahijah, “Bring near the ephod,” for he was at that time wearing the ephod in front of the Israelites.


DARBY Translation: And Saul sAid to Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.


KJV Translation: And Saul sAid unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.


Read More

3120: 1 Samuel 14:19


Keywords: Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:19


NET Translation: While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines’ camp was becoming greater and greater. So Saul sAid to the priest, “Withdraw your hand.”


DARBY Translation: And it came to pass while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul sAid to the priest, Withdraw thy hand.


KJV Translation: And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that [was] in the host of the Philistines went on and increased: and Saul sAid unto the priest, Withdraw thine hand.


Read More

3121: 1 Samuel 14:20


Keywords: Saul, Sword


Description: 1 Samuel 14:20


NET Translation: Saul and all the army assembled and marched into battle, where they found the Philistines in total panic killing one another with their swords.


DARBY Translation: And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was agAinst his fellow, a very great confusion.


KJV Translation: And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was agAinst his fellow, [and there was] a very great discomfiture.


Read More

3122: 1 Samuel 14:22


Keywords: Israel, Philistines, Wise


Description: 1 Samuel 14:22


NET Translation: When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of EphrAim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle.


DARBY Translation: And all the men of Israel who had hid themselves in mount EphrAim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.


KJV Translation: Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount EphrAim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.


Read More

3123: 1 Samuel 14:26


Keywords: Hand, Honey, Man


Description: 1 Samuel 14:26


NET Translation: When the army entered the forest, they saw the honey flowing, but no one ate any of it, for the army was afrAid of the oath.


DARBY Translation: And the people had come into the wood, and behold, the honey flowed; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.


KJV Translation: And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.


Read More

3124: 1 Samuel 14:28


Keywords: Food, Man


Description: 1 Samuel 14:28


NET Translation: Then someone from the army informed him, “Your father put the army under a strict oath saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’ That is why the army is tired.”


DARBY Translation: Then answered one of the people and sAid, Thy father strictly adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food this day; and the people are fAint.


KJV Translation: Then answered one of the people, and sAid, Thy father strAitly charged the people with an oath, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food this day. And the people were fAint.


Read More

3125: 1 Samuel 14:29


Keywords: Pray


Description: 1 Samuel 14:29


NET Translation: Then Jonathan sAid, “My father has caused trouble for the land. See how my eyes gleamed when I tasted just a little of this honey.


DARBY Translation: And Jonathan sAid, My father has troubled the land: see, I pray you, that mine eyes are bright, because I tasted a little of this honey.


KJV Translation: Then sAid Jonathan, My father hath troubled the land: see, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey.


Read More

3126: 1 Samuel 14:30


Keywords: Enemies, Oil


Description: 1 Samuel 14:30


NET Translation: CertAinly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”


DARBY Translation: How much more, if the people had eaten freely to-day of the spoil of their enemies which they found? for would there not now have been a much greater slaughter among the Philistines?


KJV Translation: How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?


Read More

3127: 1 Samuel 14:31


Keywords: Mote, Philistines


Description: 1 Samuel 14:31


NET Translation: On that day the army struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, and they became very tired.


DARBY Translation: And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon; and the people were very fAint.


KJV Translation: And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very fAint.


Read More

3128: 1 Samuel 14:33


Keywords: Sin


Description: 1 Samuel 14:33


NET Translation: Now it was reported to Saul, “Look, the army is sinning agAinst the Lord by eating even the blood.” He sAid, “All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me.”


DARBY Translation: And they told Saul, saying, Behold, the people sin agAinst Jehovah, in that they eat with the blood. And he sAid, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.


KJV Translation: Then they told Saul, saying, Behold, the people sin agAinst the LORD, in that they eat with the blood. And he sAid, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.


Read More

3129: 1 Samuel 14:34


Keywords: Man, Ox, Saul, Sin


Description: 1 Samuel 14:34


NET Translation: Then Saul sAid, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin agAinst the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there.


DARBY Translation: And Saul sAid, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not agAinst Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slaughtered [them] there.


KJV Translation: And Saul sAid, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not agAinst the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew [them] there.


Read More

3130: 1 Samuel 14:36


Keywords: Ear, Man, Morning, Oil, Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 14:36


NET Translation: Saul sAid, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout them until the break of day. We won’t leave any of them alive!” They replied, “Do whatever seems best to you.” But the priest sAid, “Let’s approach God here.”


DARBY Translation: And Saul sAid, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they sAid, Do whatsoever is good in thy sight. Then sAid the priest, Let us come near hither to God.


KJV Translation: And Saul sAid, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they sAid, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then sAid the priest, Let us draw near hither unto God.


Read More

3131: 1 Samuel 14:38


Keywords: Ear, Saul, Sin


Description: 1 Samuel 14:38


NET Translation: Then Saul sAid, “All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.


DARBY Translation: And Saul sAid, Draw ye near hither, all the heads of the people; and know and see wherein this sin has been this day.


KJV Translation: And Saul sAid, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.


Read More

3132: 1 Samuel 14:39


Keywords: Hough, Jonathan, Man


Description: 1 Samuel 14:39


NET Translation: For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certAinly die!” But no one from the army sAid anything.


DARBY Translation: For, [as] Jehovah liveth, who has saved Israel, though it be in Jonathan my son, he shall certAinly die. And no one answered him among all the people.


KJV Translation: For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.


Read More

3133: 1 Samuel 14:40


Keywords: Jonathan, Son


Description: 1 Samuel 14:40


NET Translation: Then he sAid to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”


DARBY Translation: Then sAid he to all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people sAid to Saul, Do what is good in thy sight.


KJV Translation: Then sAid he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side. And the people sAid unto Saul, Do what seemeth good unto thee.


Read More

3134: 1 Samuel 14:41


Keywords: God, Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 14:41


NET Translation: Then Saul sAid, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated.


DARBY Translation: And Saul sAid to Jehovah the God of Israel, Give a perfect [testimony]! And Jonathan and Saul were taken, and the people escaped.


KJV Translation: Therefore Saul sAid unto the LORD God of Israel, Give a perfect [lot]. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.


Read More

3135: 1 Samuel 14:42


Keywords: Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 14:42


NET Translation: Then Saul sAid, “Cast the lot between me and my son Jonathan!” Jonathan was indicated by lot.


DARBY Translation: And Saul sAid, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.


KJV Translation: And Saul sAid, Cast [lots] between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.


Read More

3136: 1 Samuel 14:43


Keywords: Honey, Jonathan, Rod, Saul


Description: 1 Samuel 14:43


NET Translation: So Saul sAid to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!”


DARBY Translation: And Saul sAid to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him and sAid, With the end of the staff which is in my hand I tasted a little honey, [and] behold, I must die!


KJV Translation: Then Saul sAid to Jonathan, Tell me what thou hast done. And Jonathan told him, and sAid, I did but taste a little honey with the end of the rod that [was] in mine hand, [and], lo, I must die.


Read More

3137: 1 Samuel 14:44


Keywords: God, Halt, Saul


Description: 1 Samuel 14:44


NET Translation: Saul sAid, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!”


DARBY Translation: And Saul sAid, God do so [to me] and more also; thou shalt certAinly die, Jonathan.


KJV Translation: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.


Read More

3138: 1 Samuel 14:45


Keywords: God, HAir, Head, Jonathan, Salvation


Description: 1 Samuel 14:45


NET Translation: But the army sAid to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hAir of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.


DARBY Translation: And the people sAid to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hAir of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.


KJV Translation: And the people sAid unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hAir of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.


Read More

3139: 1 Samuel 14:47


Keywords: Children, Enemies, Kingdom, Saul


Description: 1 Samuel 14:47


NET Translation: After Saul had secured his royal position over Israel, he fought agAinst all their enemies on all sides—the Moabites, Ammonites, Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned, he was victorious.


DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought agAinst all his enemies round about, agAinst Moab, and agAinst the children of Ammon, and agAinst Edom, and agAinst the kings of Zobah, and agAinst the Philistines; and whithersoever he turned himself, he discomfited [them].


KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought agAinst all his enemies on every side, agAinst Moab, and agAinst the children of Ammon, and agAinst Edom, and agAinst the kings of Zobah, and agAinst the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed [them].


Read More

3140: 1 Samuel 14:50


Keywords: Name, Son, Wife


Description: 1 Samuel 14:50


NET Translation: The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the general in command of his army was Abner son of Ner, Saul’s uncle.


DARBY Translation: And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz; and the name of the captAin of his host was Abner, the son of Ner, Saul's uncle.


KJV Translation: And the name of Saul's wife [was] Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captAin of his host [was] Abner, the son of Ner, Saul's uncle.


Read More

3141: 1 Samuel 14:52


Keywords: Philistines, Saul, War


Description: 1 Samuel 14:52


NET Translation: There was fierce war with the Philistines all the days of Saul. So whenever Saul saw anyone who was a warrior or a brave individual, he would conscript him.


DARBY Translation: And there was sore war agAinst the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, or any valiant man, he took him to himself.


KJV Translation: And there was sore war agAinst the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man, he took him unto him.


Read More

3142: 1 Samuel 15:1


Keywords: Anoint, King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:1


NET Translation: Then Samuel sAid to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says.


DARBY Translation: And Samuel sAid to Saul, Jehovah sent *me* to anoint thee king over his people, over Israel: now therefore hearken to the voice of the words of Jehovah.


KJV Translation: Samuel also sAid unto Saul, The LORD sent me to anoint thee [to be] king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.


Read More

3143: 1 Samuel 15:2


Keywords: Remember


Description: 1 Samuel 15:2


NET Translation: Here is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed Israel along the way when Israel came up from Egypt.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: I have considered what Amalek did to Israel, how he set himself agAinst him in the way, when he came up from Egypt.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, I remember [that] which Amalek did to Israel, how he lAid [wAit] for him in the way, when he came up from Egypt.


Read More

3144: 1 Samuel 15:4


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 15:4


NET Translation: So Saul assembled the army and mustered them at TelAim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.


DARBY Translation: And Saul summoned the people, and numbered them in TelAim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.


KJV Translation: And Saul gathered the people together, and numbered them in TelAim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.


Read More

3145: 1 Samuel 15:5


Keywords: Saul, WAit


Description: 1 Samuel 15:5


NET Translation: Saul proceeded to the city of Amalek, where he set an ambush in the wadi.


DARBY Translation: And Saul came to the city of the Amalekites, and set an ambush in the valley.


KJV Translation: And Saul came to a city of Amalek, and lAid wAit in the valley.


Read More

3146: 1 Samuel 15:6


Keywords: Children, Kenites, Kindness, Saul


Description: 1 Samuel 15:6


NET Translation: Saul sAid to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them. After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.


DARBY Translation: And Saul sAid to the Kenites, Go, depart, and go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye shewed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt. And the Kenites departed from among the Amalekites.


KJV Translation: And Saul sAid unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.


Read More

3147: 1 Samuel 15:7


Keywords: Amalekites, Mote, Saul


Description: 1 Samuel 15:7


NET Translation: Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is next to Egypt.


DARBY Translation: And Saul smote Amalek from Havilah as thou comest to Shur, which is opposite to Egypt.


KJV Translation: And Saul smote the Amalekites from Havilah [until] thou comest to Shur, that [is] over agAinst Egypt.


Read More

3148: 1 Samuel 15:13


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:13


NET Translation: When Samuel came to Saul, Saul sAid to him, “May the Lord bless you! I have fulfilled the Lord’s orders.”


DARBY Translation: And Samuel came to Saul; and Saul sAid to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.


KJV Translation: And Samuel came to Saul: and Saul sAid unto him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.


Read More

3149: 1 Samuel 15:14


Keywords: Samuel, Sheep


Description: 1 Samuel 15:14


NET Translation: Samuel replied, “If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?”


DARBY Translation: And Samuel sAid, What [means] then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?


KJV Translation: And Samuel sAid, What [meaneth] then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?


Read More

3150: 1 Samuel 15:15


Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep


Description: 1 Samuel 15:15


NET Translation: Saul sAid, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”


DARBY Translation: And Saul sAid, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.


KJV Translation: And Saul sAid, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.


Read More

3151: 1 Samuel 15:16


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 15:16


NET Translation: Then Samuel sAid to Saul, “WAit a minute! Let me tell you what the Lord sAid to me last night.” Saul sAid to him, “Tell me.”


DARBY Translation: And Samuel sAid to Saul, Stay, that I may tell thee what Jehovah has sAid to me this night. And he sAid to him, Say on.


KJV Translation: Then Samuel sAid unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath sAid to me this night. And he sAid unto him, Say on.


Read More

3152: 1 Samuel 15:17


Keywords: Head, King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:17


NET Translation: Samuel sAid, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose you as king over Israel.


DARBY Translation: And Samuel sAid, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [becamest] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?


KJV Translation: And Samuel sAid, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?


Read More

3153: 1 Samuel 15:18


Keywords: Fight


Description: 1 Samuel 15:18


NET Translation: The Lord sent you on a campAign saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight agAinst them until you have destroyed them.’


DARBY Translation: And Jehovah sent thee on a way and sAid, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight agAinst them until they be consumed.


KJV Translation: And the LORD sent thee on a journey, and sAid, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight agAinst them until they be consumed.


Read More

3154: 1 Samuel 15:20


Keywords: King, Saul


Description: 1 Samuel 15:20


NET Translation: Then Saul sAid to Samuel, “But I have obeyed the Lord! I went on the campAign the Lord sent me on. I brought back King Agag of the Amalekites after exterminating the Amalekites.


DARBY Translation: And Saul sAid to Samuel, I have indeed hearkened to the voice of Jehovah, and have gone the way which Jehovah sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.


KJV Translation: And Saul sAid unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.


Read More

3155: 1 Samuel 15:22


Keywords: Better, Delight, Fat, Light, Obey, Offerings, Rings, Samuel


Description: 1 Samuel 15:22


NET Translation: Then Samuel sAid, “Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? CertAinly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.


DARBY Translation: And Samuel sAid, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.


KJV Translation: And Samuel sAid, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.


Read More

3156: 1 Samuel 15:24


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 15:24


NET Translation: Then Saul sAid to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and your words as well. For I was afrAid of the army, and I obeyed their voice.


DARBY Translation: And Saul sAid to Samuel, I have sinned, for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words; for I feared the people, and hearkened to their voice.


KJV Translation: And Saul sAid unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.


Read More

3157: 1 Samuel 15:25


Keywords: Pardon, Pray, Ship, Worship


Description: 1 Samuel 15:25


NET Translation: Now please forgive my sin. Go back with me so I can worship the Lord.”


DARBY Translation: And now, I pray thee, forgive my sin, and turn agAin with me, that I may worship Jehovah.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn agAin with me, that I may worship the LORD.


Read More

3158: 1 Samuel 15:26


Keywords: King, Samuel


Description: 1 Samuel 15:26


NET Translation: Samuel sAid to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the Lord’s orders, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”


DARBY Translation: And Samuel sAid to Saul, I will not turn agAin with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.


KJV Translation: And Samuel sAid unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.


Read More

3159: 1 Samuel 15:27


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 15:27


NET Translation: When Samuel turned to leave, Saul grabbed the edge of his robe and it tore.


DARBY Translation: And as Samuel turned to go away, [Saul] lAid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.


KJV Translation: And as Samuel turned about to go away, he lAid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.


Read More

3160: 1 Samuel 15:28


Keywords: Better, Israel, Kingdom, Samuel


Description: 1 Samuel 15:28


NET Translation: Samuel sAid to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!


DARBY Translation: Then Samuel sAid to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighbour, who is better than thou.


KJV Translation: And Samuel sAid unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] better than thou.


Read More

3161: 1 Samuel 15:30


Keywords: Pray, Ship, Worship


Description: 1 Samuel 15:30


NET Translation: Saul agAin replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”


DARBY Translation: And he sAid, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn agAin with me, that I may worship Jehovah thy God.


KJV Translation: Then he sAid, I have sinned: [yet] honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn agAin with me, that I may worship the LORD thy God.


Read More

3162: 1 Samuel 15:31


Keywords: Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:31


NET Translation: So Samuel followed Saul back, and Saul worshiped the Lord.


DARBY Translation: So Samuel turned agAin after Saul; and Saul worshipped Jehovah.


KJV Translation: So Samuel turned agAin after Saul; and Saul worshipped the LORD.


Read More

3163: 1 Samuel 15:32


Keywords: Death, King


Description: 1 Samuel 15:32


NET Translation: Then Samuel sAid, “Bring me King Agag of the Amalekites.” So Agag came to him trembling, thinking to himself, “Surely death is bitter!”


DARBY Translation: And Samuel sAid, Bring ye near to me Agag the king of Amalek. And Agag came to him gAily. And Agag sAid, Surely the bitterness of death is past.


KJV Translation: Then sAid Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag sAid, Surely the bitterness of death is past.


Read More

3164: 1 Samuel 15:33


Keywords: Mother, Samuel, Sword, Women


Description: 1 Samuel 15:33


NET Translation: Samuel sAid, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women.” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.


DARBY Translation: And Samuel sAid, As thy sword has made women childless, so shall thy mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.


KJV Translation: And Samuel sAid, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.


Read More

3165: 1 Samuel 15:35


Keywords: King, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 15:35


NET Translation: Until the day he died, Samuel did not see Saul agAin. Samuel did, however, mourn for Saul, but the Lord regretted that he had made Saul king over Israel.


DARBY Translation: And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel mourned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.


KJV Translation: And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.


Read More

3166: 1 Samuel 16:1


Keywords: Horn, King


Description: 1 Samuel 16:1


NET Translation: The Lord sAid to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


Read More

3167: 1 Samuel 16:2


Keywords: Ear, Sacrifice, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 16:2


NET Translation: Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord sAid, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.


DARBY Translation: And Samuel sAid, How shall I go? if Saul hear [it], he will kill me. And Jehovah sAid, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.


KJV Translation: And Samuel sAid, How can I go? if Saul hear [it], he will kill me. And the LORD sAid, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.


Read More

3168: 1 Samuel 16:4


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 16:4


NET Translation: Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afrAid to meet him. They sAid, “Do you come in peace?”


DARBY Translation: And Samuel did what Jehovah sAid, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and sAid, Dost thou come peaceably?


KJV Translation: And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and sAid, Comest thou peaceably?


Read More

3169: 1 Samuel 16:5


Keywords: Called, Sacrifice, Sanctified, Sanctify


Description: 1 Samuel 16:5


NET Translation: He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.


DARBY Translation: And he sAid, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.


KJV Translation: And he sAid, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.


Read More

3170: 1 Samuel 16:6


Description: 1 Samuel 16:6


NET Translation: When they arrived, Samuel noticed Eliab and sAid to himself, “Surely, here before the Lord stands his chosen king.”


DARBY Translation: And it came to pass when they were come, that he looked on Eliab, and sAid, Surely Jehovah's anointed is before him.


KJV Translation: And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and sAid, Surely the LORD'S anointed [is] before him.


Read More

3171: 1 Samuel 16:7


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 16:7


NET Translation: But the Lord sAid to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”


DARBY Translation: But Jehovah sAid to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.


KJV Translation: But the LORD sAid unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.


Read More

3172: 1 Samuel 16:8


Keywords: Ass, Called, Chosen


Description: 1 Samuel 16:8


NET Translation: Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel sAid, “The Lord has not chosen this one either.”


DARBY Translation: Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he sAid, Neither has Jehovah chosen this one.


KJV Translation: Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he sAid, Neither hath the LORD chosen this.


Read More

3173: 1 Samuel 16:9


Keywords: Ass, Chosen


Description: 1 Samuel 16:9


NET Translation: Then Jesse presented Shammah. But Samuel sAid, “The Lord has not chosen this one either.”


DARBY Translation: Then Jesse made Shammah pass by. And he sAid, Neither has Jehovah chosen this one.


KJV Translation: Then Jesse made Shammah to pass by. And he sAid, Neither hath the LORD chosen this.


Read More

3174: 1 Samuel 16:10


Keywords: Ass, Chosen, Samuel


Description: 1 Samuel 16:10


NET Translation: Jesse presented seven of his sons to Samuel. But Samuel sAid to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”


DARBY Translation: And Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel sAid to Jesse, Jehovah has not chosen these.


KJV Translation: AgAin, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel sAid unto Jesse, The LORD hath not chosen these.


Read More

3175: 1 Samuel 16:11


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 16:11


NET Translation: Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel sAid to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”


DARBY Translation: And Samuel sAid to Jesse, Are these all the young men? And he sAid, There is yet the youngest remAining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel sAid to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.


KJV Translation: And Samuel sAid unto Jesse, Are here all [thy] children? And he sAid, There remAineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel sAid unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.


Read More

3176: 1 Samuel 16:12


Keywords: Anoint


Description: 1 Samuel 16:12


NET Translation: So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord sAid, “Go and anoint him. This is the one.”


DARBY Translation: And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah sAid, Arise, anoint him; for this is he.


KJV Translation: And he sent, and brought him in. Now he [was] ruddy, [and] withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD sAid, Arise, anoint him: for this [is] he.


Read More

3177: 1 Samuel 16:15


Keywords: Evil, God, Spirit


Description: 1 Samuel 16:15


NET Translation: Then Saul’s servants sAid to him, “Look, an evil spirit from God is tormenting you.


DARBY Translation: And Saul's servants sAid to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.


KJV Translation: And Saul's servants sAid unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.


Read More

3178: 1 Samuel 16:17


Keywords: Man, Saul


Description: 1 Samuel 16:17


NET Translation: So Saul sAid to his servants, “Find me a man who plays well and bring him to me.”


DARBY Translation: And Saul sAid to his servants, Provide me now a man that can play well, and bring him to me.


KJV Translation: And Saul sAid unto his servants, Provide me now a man that can play well, and bring [him] to me.


Read More

3179: 1 Samuel 16:18


Keywords: Comely, Cunning, Man, Son


Description: 1 Samuel 16:18


NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”


DARBY Translation: And one of the young men answered and sAid, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.


KJV Translation: Then answered one of the servants, and sAid, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.


Read More

3180: 1 Samuel 16:19


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 16:19


NET Translation: So Saul sent messengers to Jesse and sAid, “Send me your son David, who is out with the sheep.”


DARBY Translation: Then Saul sent messengers to Jesse and sAid, Send me David thy son, who is with the sheep.


KJV Translation: Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and sAid, Send me David thy son, which [is] with the sheep.


Read More

3181: 1 Samuel 16:20


Keywords: Ass, Bottle, David, Son


Description: 1 Samuel 16:20


NET Translation: So Jesse took a donkey loaded with bread, a contAiner of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David.


DARBY Translation: And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.


KJV Translation: And Jesse took an ass [laden] with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son unto Saul.


Read More

3182: 1 Samuel 17:2


Keywords: Israel, Saul, Valley


Description: 1 Samuel 17:2


NET Translation: Saul and the Israelite army assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight agAinst the Philistines.


DARBY Translation: And Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of terebinths, and set the battle in array agAinst the Philistines.


KJV Translation: And Saul and the men of Israel were gathered together, and pitched by the valley of Elah, and set the battle in array agAinst the Philistines.


Read More

3183: 1 Samuel 17:3


Keywords: Israel, MountAin, Philistines, Valley


Description: 1 Samuel 17:3


NET Translation: The Philistines were standing on one hill, and the Israelites on another hill, with the valley between them.


DARBY Translation: And the Philistines stood on the mountAin on the one side, and Israel stood on the mountAin on the other side; and the ravine was between them.


KJV Translation: And the Philistines stood on a mountAin on the one side, and Israel stood on a mountAin on the other side: and [there was] a valley between them.


Read More

3184: 1 Samuel 17:5


Keywords: Ass, Brass


Description: 1 Samuel 17:5


NET Translation: He had a bronze helmet on his head and was wearing scale body armor. The weight of his bronze body armor was 5,000 shekels.


DARBY Translation: And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales; and the weight of the corselet was five thousand shekels of bronze.


KJV Translation: And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mAil; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.


Read More

3185: 1 Samuel 17:8


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 17:8


NET Translation: Goliath stood and called to Israel’s troops, “Why do you come out to prepare for battle? Am I not the Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose for yourselves a man so he may come down to me!


DARBY Translation: And he stood and cried to the ranks of Israel, and sAid to them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I the Philistine, and ye servants of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.


KJV Translation: And he stood and cried unto the armies of Israel, and sAid unto them, Why are ye come out to set [your] battle in array? [am] not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.


Read More

3186: 1 Samuel 17:9


Keywords: Fight, VAil


Description: 1 Samuel 17:9


NET Translation: If he is able to fight with me and strike me down, we will become your servants. But if I prevAil agAinst him and strike him down, you will become our servants and will serve us.”


DARBY Translation: If he be able to fight with me, and to smite me, then will we be your servants; but if I overcome and smite him, then shall ye be our servants and serve us.


KJV Translation: If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevAil agAinst him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.


Read More

3187: 1 Samuel 17:10


Keywords: Fight, Israel


Description: 1 Samuel 17:10


NET Translation: Then the Philistine sAid, “I defy Israel’s troops this day! Give me a man so we can fight each other!”


DARBY Translation: And the Philistine sAid, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.


KJV Translation: And the Philistine sAid, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.


Read More

3188: 1 Samuel 17:11


Keywords: Israel, Saul


Description: 1 Samuel 17:11


NET Translation: When Saul and all the Israelites heard these words of the Philistine, they were upset and very afrAid.


DARBY Translation: And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afrAid.


KJV Translation: When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afrAid.


Read More

3189: 1 Samuel 17:17


Keywords: Camp, David, Ephah


Description: 1 Samuel 17:17


NET Translation: Jesse sAid to his son David, “Take your brothers this ephah of roasted grAin and these ten loaves of bread; go quickly to the camp to your brothers.


DARBY Translation: And Jesse sAid to David his son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched [corn] and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;


KJV Translation: And Jesse sAid unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched [corn], and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;


Read More

3190: 1 Samuel 17:18


Description: 1 Samuel 17:18


NET Translation: Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. Find out how your brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods.


DARBY Translation: and carry these ten cheeses to the captAin of the thousand, and visit thy brethren to see how they are, and take a pledge of them.


KJV Translation: And carry these ten cheeses unto the captAin of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.


Read More

3191: 1 Samuel 17:19


Keywords: Valley


Description: 1 Samuel 17:19


NET Translation: They are with Saul and the whole Israelite army in the valley of Elah, fighting with the Philistines.”


DARBY Translation: Now Saul, and they, and all the men of Israel [were] in the valley of terebinths, fighting agAinst the Philistines.


KJV Translation: Now Saul, and they, and all the men of Israel, [were] in the valley of Elah, fighting with the Philistines.


Read More

3192: 1 Samuel 17:21


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 17:21


NET Translation: Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.


DARBY Translation: And Israel and the Philistines put the battle in array, rank agAinst rank.


KJV Translation: For Israel and the Philistines had put the battle in array, army agAinst army.


Read More

3193: 1 Samuel 17:24


Description: 1 Samuel 17:24


NET Translation: When all the men of Israel saw this man, they retreated from his presence and were very afrAid.


DARBY Translation: And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were greatly afrAid.


KJV Translation: And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afrAid.


Read More

3194: 1 Samuel 17:25


Keywords: Free, Israel, King, Man


Description: 1 Samuel 17:25


NET Translation: The men of Israel sAid, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”


DARBY Translation: And the men of Israel sAid, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.


KJV Translation: And the men of Israel sAid, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.


Read More

3195: 1 Samuel 17:28


Keywords: Anger, Art, Sheep, Test


Description: 1 Samuel 17:28


NET Translation: When David’s oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry with David and sAid, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the wilderness? I am familiar with your pride and deceit! You have come down here to watch the battle.”


DARBY Translation: And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled agAinst David, and he sAid, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


KJV Translation: And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled agAinst David, and he sAid, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.


Read More

3196: 1 Samuel 17:29


Keywords: David


Description: 1 Samuel 17:29


NET Translation: David replied, “What have I done now? Can’t I say anything?”


DARBY Translation: And David sAid, What have I now done? Was it not lAid upon me?


KJV Translation: And David sAid, What have I now done? [Is there] not a cause?


Read More

3197: 1 Samuel 17:30


Description: 1 Samuel 17:30


NET Translation: Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.


DARBY Translation: And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him agAin after the former manner.


KJV Translation: And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him agAin after the former manner.


Read More

3198: 1 Samuel 17:32


Keywords: Art, David, Fight, Heart, Servant


Description: 1 Samuel 17:32


NET Translation: David sAid to Saul, “Don’t let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!”


DARBY Translation: And David sAid to Saul, Let no man's heart fAil because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.


KJV Translation: And David sAid to Saul, Let no man's heart fAil because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.


Read More

3199: 1 Samuel 17:33


Keywords: Art, Fight, Man, Saul, War


Description: 1 Samuel 17:33


NET Translation: But Saul replied to David, “You aren’t able to go agAinst this Philistine and fight him. You’re just a boy! He has been a warrior from his youth.”


DARBY Translation: And Saul sAid to David, Thou art not able to go agAinst this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.


KJV Translation: And Saul sAid to David, Thou art not able to go agAinst this Philistine to fight with him: for thou [art but] a youth, and he a man of war from his youth.


Read More

3200: 1 Samuel 17:34


Keywords: David, Lamb, Servant


Description: 1 Samuel 17:34


NET Translation: David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,


DARBY Translation: And David sAid to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.


KJV Translation: And David sAid unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:


Read More

3201: 1 Samuel 17:35


Keywords: Mote, Rose


Description: 1 Samuel 17:35


NET Translation: I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up agAinst me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.


DARBY Translation: And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose agAinst me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.


KJV Translation: And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose agAinst me, I caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.


Read More

3202: 1 Samuel 17:37


Keywords: David, Deliver, Hand, Saul


Description: 1 Samuel 17:37


NET Translation: David went on to say, “The Lord who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine.” Then Saul sAid to David, “Go! The Lord will be with you.”


DARBY Translation: And David sAid, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul sAid to David, Go, and Jehovah be with thee.


KJV Translation: David sAid moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul sAid unto David, Go, and the LORD be with thee.


Read More

3203: 1 Samuel 17:38


Keywords: Ass, Brass, David, Saul


Description: 1 Samuel 17:38


NET Translation: Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put body armor on him.


DARBY Translation: And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.


KJV Translation: And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mAil.


Read More

3204: 1 Samuel 17:39


Keywords: David, Sword


Description: 1 Samuel 17:39


NET Translation: David strapped on his sword over his fighting attire and tried to walk around, but he was not used to them. David sAid to Saul, “I can’t walk in these things, for I’m not used to them.” So David removed them.


DARBY Translation: And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried [it]. And David sAid to Saul, I cannot go in these; for I have never tried [them]. And David put them off him.


KJV Translation: And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved [it]. And David sAid unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved [them]. And David put them off him.


Read More

3205: 1 Samuel 17:42


Keywords: FAir


Description: 1 Samuel 17:42


NET Translation: When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.


DARBY Translation: And when the Philistine looked about and saw David, he disdAined him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.


KJV Translation: And when the Philistine looked about, and saw David, he disdAined him: for he was [but] a youth, and ruddy, and of a fAir countenance.


Read More

3206: 1 Samuel 17:43


Keywords: David


Description: 1 Samuel 17:43


NET Translation: The Philistine sAid to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” Then the Philistine cursed David by his gods.


DARBY Translation: And the Philistine sAid to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


KJV Translation: And the Philistine sAid unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.


Read More

3207: 1 Samuel 17:44


Keywords: Flesh


Description: 1 Samuel 17:44


NET Translation: The Philistine sAid to David, “Come here to me, so I can give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field!”


DARBY Translation: And the Philistine sAid to David, Come to me, and I will give thy flesh to the fowls of the heavens and to the beasts of the field.


KJV Translation: And the Philistine sAid to David, Come to me, and I will give thy flesh unto the fowls of the Air, and to the beasts of the field.


Read More

3208: 1 Samuel 17:45


Keywords: David, God, Name


Description: 1 Samuel 17:45


NET Translation: But David replied to the Philistine, “You are coming agAinst me with sword and spear and javelin. But I am coming agAinst you in the name of the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel’s armies, whom you have defied!


DARBY Translation: And David sAid to the Philistine, Thou comest to me with sword, and with spear, and with javelin; but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.


KJV Translation: Then sAid David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.


Read More

3209: 1 Samuel 17:46


Keywords: Deliver, Earth, God, Head, Mite, Philistines


Description: 1 Samuel 17:46


NET Translation: This very day the Lord will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God


DARBY Translation: This day will Jehovah deliver thee up into my hand; and I will smite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcases of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens and to the wild beasts of the earth. And all the earth shall know that Israel has a God;


KJV Translation: This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the Air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.


Read More

3210: 1 Samuel 17:50


Keywords: David, Hand, Mote, Sword


Description: 1 Samuel 17:50


NET Translation: David prevAiled over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand.


DARBY Translation: So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David.


KJV Translation: So David prevAiled over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but [there was] no sword in the hand of David.


Read More

3211: 1 Samuel 17:52


Keywords: Israel, Judah, Philistines


Description: 1 Samuel 17:52


NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the ShaarAim road to Gath and Ekron.


DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the ravine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to ShaarAim, even to Gath, and to Ekron.


KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to ShaarAim, even unto Gath, and unto Ekron.


Read More

3212: 1 Samuel 17:55


Keywords: David, Saul, Son, Soul


Description: 1 Samuel 17:55


NET Translation: Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is that young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”


DARBY Translation: And when Saul saw David go forth agAinst the Philistine, he sAid to Abner, the captAin of the host, Abner, whose son is this young man? And Abner sAid, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.


KJV Translation: And when Saul saw David go forth agAinst the Philistine, he sAid unto Abner, the captAin of the host, Abner, whose son [is] this youth? And Abner sAid, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.


Read More

3213: 1 Samuel 17:56


Keywords: King, Son, Stripling


Description: 1 Samuel 17:56


NET Translation: The king sAid, “Find out whose son this boy is.”


DARBY Translation: And the king sAid, Inquire thou whose son this youth is.


KJV Translation: And the king sAid, Enquire thou whose son the stripling [is].


Read More

3214: 1 Samuel 17:58


Keywords: David, Saul, Servant, Son


Description: 1 Samuel 17:58


NET Translation: Saul sAid to him, “Whose son are you, young man?” David replied, “I am the son of your servant Jesse in Bethlehem.”


DARBY Translation: And Saul sAid to him, Whose son art thou, young man? And David sAid, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.


KJV Translation: And Saul sAid to him, Whose son [art] thou, [thou] young man? And David answered, I [am] the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.


Read More

3215: 1 Samuel 18:2


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:2


NET Translation: Saul retAined David on that day and did not allow him to return to his father’s house.


DARBY Translation: And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.


KJV Translation: And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.


Read More

3216: 1 Samuel 18:7


Keywords: David, Saul, Women


Description: 1 Samuel 18:7


NET Translation: The women who were playing the music sang, “Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!”


DARBY Translation: And the women answered [one another] as they played, and sAid, Saul hath smitten his thousands, And David his ten thousands.


KJV Translation: And the women answered [one another] as they played, and sAid, Saul hath slAin his thousands, and David his ten thousands.


Read More

3217: 1 Samuel 18:8


Keywords: Bed, David, Saul


Description: 1 Samuel 18:8


NET Translation: This made Saul very angry. The statement displeased him and he thought, “They have attributed to David tens of thousands, but to me they have attributed only thousands. What does he lack, except the kingdom?”


DARBY Translation: And Saul was very wroth, and that saying was evil in his sight; and he sAid, They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed the thousands; and [what] is there more for him but the kingdom?


KJV Translation: And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he sAid, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom?


Read More

3218: 1 Samuel 18:11


Keywords: David, Mite, Saul, Wall


Description: 1 Samuel 18:11


NET Translation: and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nAil David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.


DARBY Translation: And Saul cast the spear, and thought, I will smite David and the wall. But David turned away from him twice.


KJV Translation: And Saul cast the javelin; for he sAid, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.


Read More

3219: 1 Samuel 18:12


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:12


NET Translation: So Saul feared David, because the Lord was with David but had departed from Saul.


DARBY Translation: And Saul was afrAid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.


KJV Translation: And Saul was afrAid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.


Read More

3220: 1 Samuel 18:13


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:13


NET Translation: Saul removed David from his presence and made him a commanding officer. David led the army out to battle and back.


DARBY Translation: And Saul removed him from him, and made him his captAin over a thousand; and he went out and came in before the people.


KJV Translation: Therefore Saul removed him from him, and made him his captAin over a thousand; and he went out and came in before the people.


Read More

3221: 1 Samuel 18:15


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:15


NET Translation: When Saul saw how very successful he was, he was afrAid of him.


DARBY Translation: And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.


KJV Translation: Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afrAid of him.


Read More

3222: 1 Samuel 18:17


Keywords: Fight, Hand, Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 18:17


NET Translation: Then Saul sAid to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to rAise my hand agAinst him. Let it be the hand of the Philistines!”


DARBY Translation: And Saul sAid to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.


KJV Translation: And Saul sAid to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul sAid, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.


Read More

3223: 1 Samuel 18:18


Keywords: David, Family, Law, Son


Description: 1 Samuel 18:18


NET Translation: David sAid to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king’s son-in-law?”


DARBY Translation: And David sAid to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son-in-law to the king?


KJV Translation: And David sAid unto Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's family in Israel, that I should be son in law to the king?


Read More

3224: 1 Samuel 18:21


Keywords: Halt, Hand, Law, Philistines, Saul, Son


Description: 1 Samuel 18:21


NET Translation: Saul sAid, “I will give her to him so that she may become a snare to him and so the hand of the Philistines may be agAinst him.” So Saul sAid to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.”


DARBY Translation: And Saul sAid, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul sAid to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.


KJV Translation: And Saul sAid, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be agAinst him. Wherefore Saul sAid to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twAin.


Read More

3225: 1 Samuel 18:23


Keywords: David, Light, Poor, Son


Description: 1 Samuel 18:23


NET Translation: So Saul’s servants spoke these words privately to David. David replied, “Is becoming the king’s son-in-law something insignificant to you? I’m just a poor and lightly esteemed man!”


DARBY Translation: And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David sAid, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?


KJV Translation: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David sAid, Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?


Read More

3226: 1 Samuel 18:24


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:24


NET Translation: When Saul’s servants reported what David had sAid,


DARBY Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this manner did David speak.


KJV Translation: And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.


Read More

3227: 1 Samuel 18:25


Keywords: David, Hand, King, Saul


Description: 1 Samuel 18:25


NET Translation: Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is nothing that the king wants as a price for the bride except 100 Philistine foreskins, so that he can be avenged of his enemies.’” (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)


DARBY Translation: And Saul sAid, Thus shall ye say to David: The king does not desire any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.


KJV Translation: And Saul sAid, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.


Read More

3228: 1 Samuel 18:29


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 18:29


NET Translation: Saul became even more afrAid of him. Saul continued to be at odds with David from then on.


DARBY Translation: And Saul was yet the more afrAid of David; and Saul was David's enemy continually.


KJV Translation: And Saul was yet the more afrAid of David; and Saul became David's enemy continually.


Read More

3229: 1 Samuel 19:4


Keywords: David, Jonathan, King, Saul, Sin


Description: 1 Samuel 19:4


NET Translation: So Jonathan spoke on David’s behalf to his father Saul. He sAid to him, “The king should not sin agAinst his servant David, for he has not sinned agAinst you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.


DARBY Translation: And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and sAid to him, Let not the king sin agAinst his servant, agAinst David, because he has not sinned agAinst thee; for also what he did was very advantageous to thee;


KJV Translation: And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and sAid unto him, Let not the king sin agAinst his servant, agAinst David; because he hath not sinned agAinst thee, and because his works [have been] to thee-ward very good:


Read More

3230: 1 Samuel 19:5


Keywords: David, Life, Salvation, Sin


Description: 1 Samuel 19:5


NET Translation: He risked his life when he struck down the Philistine, and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin agAinst innocent blood by putting David to death for no reason?”


DARBY Translation: for he put his life in hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great salvation for all Israel: thou didst see [it], and didst rejoice; why then wilt thou sin agAinst innocent blood, in slaying David without cause?


KJV Translation: For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest [it], and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin agAinst innocent blood, to slay David without a cause?


Read More

3231: 1 Samuel 19:6


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:6


NET Translation: Saul accepted Jonathan’s advice and took an oath, “As surely as the Lord lives, he will not be put to death.”


DARBY Translation: And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!


KJV Translation: And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, [As] the LORD liveth, he shall not be slAin.


Read More

3232: 1 Samuel 19:8


Keywords: David, War


Description: 1 Samuel 19:8


NET Translation: Now once agAin there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly, and they ran away from him.


DARBY Translation: And there was war agAin; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.


KJV Translation: And there was war agAin: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.


Read More

3233: 1 Samuel 19:10


Keywords: David, Mite, Mote, Saul, Wall


Description: 1 Samuel 19:10


NET Translation: Saul tried to nAil David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.


DARBY Translation: And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.


KJV Translation: And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.


Read More

3234: 1 Samuel 19:11


Keywords: Halt, Life, Saul, Save, Watch, Wife


Description: 1 Samuel 19:11


NET Translation: Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!”


DARBY Translation: And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death.


KJV Translation: Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slAin.


Read More

3235: 1 Samuel 19:13


Description: 1 Samuel 19:13


NET Translation: Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goats’ hAir over its head and then covered the idol with a garment.


DARBY Translation: And Michal took the image, and lAid it in the bed, and put the net of goats' [hAir] at its head, and covered it with the coverlet.


KJV Translation: And Michal took an image, and lAid [it] in the bed, and put a pillow of goats' [hAir] for his bolster, and covered [it] with a cloth.


Read More

3236: 1 Samuel 19:14


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:14


NET Translation: When Saul sent messengers to arrest David, she sAid, “He’s sick.”


DARBY Translation: And Saul sent messengers to take David, and she sAid, He is sick.


KJV Translation: And when Saul sent messengers to take David, she sAid, He [is] sick.


Read More

3237: 1 Samuel 19:15


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:15


NET Translation: Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”


DARBY Translation: And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.


KJV Translation: And Saul sent the messengers [agAin] to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.


Read More

3238: 1 Samuel 19:16


Keywords: Image


Description: 1 Samuel 19:16


NET Translation: When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goats’ hAir at its head.


DARBY Translation: And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' [hAir] at its head.


KJV Translation: And when the messengers were come in, behold, [there was] an image in the bed, with a pillow of goats' [hAir] for his bolster.


Read More

3239: 1 Samuel 19:17


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:17


NET Translation: Saul sAid to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He sAid to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’”


DARBY Translation: Then Saul sAid to Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal sAid to Saul, He sAid to me, Let me go; why should I slay thee?


KJV Translation: And Saul sAid unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He sAid unto me, Let me go; why should I kill thee?


Read More

3240: 1 Samuel 19:18


Keywords: David, Samuel, Saul


Description: 1 Samuel 19:18


NET Translation: Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at NAioth.


DARBY Translation: And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in NAioth.


KJV Translation: So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in NAioth.


Read More

3241: 1 Samuel 19:19


Keywords: David


Description: 1 Samuel 19:19


NET Translation: It was reported to Saul saying, “David is at NAioth in Ramah.”


DARBY Translation: And it was told Saul, saying, Behold, David is at NAioth by Ramah.


KJV Translation: And it was told Saul, saying, Behold, David [is] at NAioth in Ramah.


Read More

3242: 1 Samuel 19:21


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 19:21


NET Translation: When it was reported to Saul, he sent more messengers, but they prophesied too. So Saul sent messengers a third time, but they also prophesied.


DARBY Translation: And it was told Saul, and he sent other messengers, and they also prophesied. And Saul sent messengers agAin the third time, and they also prophesied.


KJV Translation: And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent messengers agAin the third time, and they prophesied also.


Read More

3243: 1 Samuel 19:22


Keywords: Samuel


Description: 1 Samuel 19:22


NET Translation: Finally Saul himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, “Where are Samuel and David?” They sAid, “At NAioth in Ramah.”


DARBY Translation: Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sechu; and he asked and sAid, Where are Samuel and David? And one sAid, Behold, at NAioth by Ramah.


KJV Translation: Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and sAid, Where [are] Samuel and David? And [one] sAid, Behold, [they be] at NAioth in Ramah.


Read More

3244: 1 Samuel 19:23


Keywords: God, Spirit


Description: 1 Samuel 19:23


NET Translation: So Saul went to NAioth in Ramah. The Spirit of God came upon him as well, and he walked along prophesying until he came to NAioth in Ramah.


DARBY Translation: And he went thither to NAioth by Ramah; and the Spirit of God came upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to NAioth by Ramah.


KJV Translation: And he went thither to NAioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to NAioth in Ramah.


Read More

3245: 1 Samuel 20:1


Keywords: David, Sin


Description: 1 Samuel 20:1


NET Translation: David fled from NAioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father, that he is seeking my life?”


DARBY Translation: And David fled from NAioth by Ramah, and came and sAid before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?


KJV Translation: And David fled from NAioth in Ramah, and came and sAid before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?


Read More

3246: 1 Samuel 20:2


Keywords: God, Halt


Description: 1 Samuel 20:2


NET Translation: Jonathan sAid to him, “By no means are you going to die! My father does nothing large or small without making me aware of it. Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”


DARBY Translation: And he sAid to him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, and not apprise me; and why should my father hide this thing from me? it is not so.


KJV Translation: And he sAid unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it [is] not [so].


Read More

3247: 1 Samuel 20:3


Keywords: David, Grace, Jonathan, Soul


Description: 1 Samuel 20:3


NET Translation: Taking an oath, David agAin sAid, “Your father is very much aware of the fact that I have found favor with you, and he has thought, ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”


DARBY Translation: And David swore agAin and agAin, and sAid, Thy father certAinly knows that I have found favour in thy sight: and he has thought, Jonathan shall not know this, lest he be grieved; but truly [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, there is but a step between me and death.


KJV Translation: And David sware moreover, and sAid, Thy father certAinly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he sAith, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, [there is] but a step between me and death.


Read More

3248: 1 Samuel 20:4


Keywords: Jonathan, Soul


Description: 1 Samuel 20:4


NET Translation: Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.”


DARBY Translation: And Jonathan sAid to David, What thy soul may say, I will even do it for thee.


KJV Translation: Then sAid Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do [it] for thee.


Read More

3249: 1 Samuel 20:5


Keywords: David, King


Description: 1 Samuel 20:5


NET Translation: David sAid to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certAinly expected to join the king for a meal. You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.


DARBY Translation: And David sAid to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fAil to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.


KJV Translation: And David sAid unto Jonathan, Behold, to morrow [is] the new moon, and I should not fAil to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third [day] at even.


Read More

3250: 1 Samuel 20:9


Keywords: Evil, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:9


NET Translation: Jonathan sAid, “Far be it from you to suggest this! If I were at all aware that my father had decided to harm you, wouldn’t I tell you about it?”


DARBY Translation: And Jonathan sAid, Far be it from thee; for, if I knew with certAinty that evil were determined by my father to come upon thee, would I not tell it thee?


KJV Translation: And Jonathan sAid, Far be it from thee: for if I knew certAinly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?


Read More

3251: 1 Samuel 20:10


Keywords: David


Description: 1 Samuel 20:10


NET Translation: David sAid to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you harshly?”


DARBY Translation: Then sAid David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?


KJV Translation: Then sAid David to Jonathan, Who shall tell me? or what [if] thy father answer thee roughly?


Read More

3252: 1 Samuel 20:11


Keywords: Jonathan


Description: 1 Samuel 20:11


NET Translation: Jonathan sAid to David, “Come on. Let’s go out to the field.” When the two of them had gone out into the field,


DARBY Translation: And Jonathan sAid to David, Come and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.


KJV Translation: And Jonathan sAid unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.


Read More

3253: 1 Samuel 20:12


Keywords: God, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:12


NET Translation: Jonathan sAid to David, “The Lord God of Israel is my witness! I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know?


DARBY Translation: And Jonathan sAid to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,


KJV Translation: And Jonathan sAid unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, [or] the third [day], and, behold, [if there be] good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;


Read More

3254: 1 Samuel 20:17


Keywords: David, Ear, Jonathan, Swear


Description: 1 Samuel 20:17


NET Translation: Jonathan once agAin took an oath with David, because he loved him. In fact Jonathan loved him as much as he did his own life.


DARBY Translation: And Jonathan caused David to swear agAin, by the love he had for him, for he loved him as he loved his own soul.


KJV Translation: And Jonathan caused David to swear agAin, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.


Read More

3255: 1 Samuel 20:18


Keywords: Halt, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:18


NET Translation: Jonathan sAid to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty.


DARBY Translation: And Jonathan sAid to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;


KJV Translation: Then Jonathan sAid to David, To morrow [is] the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.


Read More

3256: 1 Samuel 20:19


Keywords: Halt


Description: 1 Samuel 20:19


NET Translation: On the third day you should go down quickly and come to the place where you hid yourself the day this all started. Stay near the stone Ezel.


DARBY Translation: but on the third day thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself on the day of the business, and abide by the stone Ezel.


KJV Translation: And [when] thou hast stayed three days, [then] thou shalt go down quickly, and come to the place where thou didst hide thyself when the business was [in hand], and shalt remAin by the stone Ezel.


Read More

3257: 1 Samuel 20:26


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 20:26


NET Translation: However, Saul sAid nothing about it that day, for he thought, “Something has happened to make him ceremonially unclean. Yes, he must be unclean.”


DARBY Translation: And Saul sAid nothing that day; for he thought, Something has befallen [him], that he is not clean: surely he is not clean.


KJV Translation: Nevertheless Saul spake not any thing that day: for he thought, Something hath befallen him, he [is] not clean; surely he [is] not clean.


Read More

3258: 1 Samuel 20:27


Keywords: Ass, Jonathan, Saul, Son


Description: 1 Samuel 20:27


NET Translation: But the next morning, the second day of the new moon, David’s place was still vacant. So Saul sAid to his son Jonathan, “Why has Jesse’s son not come to the meal yesterday or today?”


DARBY Translation: And it came to pass the next day after the new moon, the second [day of the month], as David's place was empty, that Saul sAid to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, [which was] the second [day] of the month, that David's place was empty: and Saul sAid unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?


Read More

3259: 1 Samuel 20:29


Keywords: Family, Pray, Sacrifice


Description: 1 Samuel 20:29


NET Translation: He sAid, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”


DARBY Translation: and sAid, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.


KJV Translation: And he sAid, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.


Read More

3260: 1 Samuel 20:30


Keywords: Anger, Chosen, Son


Description: 1 Samuel 20:30


NET Translation: Saul became angry with Jonathan and sAid to him, “You stupid trAitor! Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?


DARBY Translation: And Saul's anger was kindled agAinst Jonathan, and he sAid to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?


KJV Translation: Then Saul's anger was kindled agAinst Jonathan, and he sAid unto him, Thou son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?


Read More

3261: 1 Samuel 20:32


Keywords: Jonathan, Saul


Description: 1 Samuel 20:32


NET Translation: Jonathan responded to his father Saul, “Why should he be put to death? What has he done?”


DARBY Translation: And Jonathan answered Saul his father, and sAid to him, Why should he be put to death? what has he done?


KJV Translation: And Jonathan answered Saul his father, and sAid unto him, Wherefore shall he be slAin? what hath he done?


Read More

3262: 1 Samuel 20:36


Keywords: Arrow


Description: 1 Samuel 20:36


NET Translation: He sAid to his servant, “Run, find the arrows that I am about to shoot.” As the servant ran, Jonathan shot the arrow beyond him.


DARBY Translation: And he sAid to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. The lad ran, and he shot the arrow beyond him.


KJV Translation: And he sAid unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. [And] as the lad ran, he shot an arrow beyond him.


Read More

3263: 1 Samuel 20:37


Keywords: Arrow, Jonathan


Description: 1 Samuel 20:37


NET Translation: When the servant came to the place where Jonathan had shot the arrow, Jonathan called out to the servant, “Isn’t the arrow farther beyond you?”


DARBY Translation: And when the lad came to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad and sAid, Is not the arrow away beyond thee?


KJV Translation: And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and sAid, [Is] not the arrow beyond thee?


Read More

3264: 1 Samuel 20:40


Keywords: Jonathan


Description: 1 Samuel 20:40


NET Translation: Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He sAid to him, “Go, take these things back to the town.”


DARBY Translation: And Jonathan gave his weapons to his lad, and sAid to him, Go, carry them to the city.


KJV Translation: And Jonathan gave his artillery unto his lad, and sAid unto him, Go, carry [them] to the city.


Read More

3265: 1 Samuel 20:42


Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed


Description: 1 Samuel 20:42


NET Translation: Jonathan sAid to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the town of NAioth.


DARBY Translation: And Jonathan sAid to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.


KJV Translation: And Jonathan sAid to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.


Read More

3266: 1 Samuel 21:1


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 21:1


NET Translation: (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met David, and sAid to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”


DARBY Translation: And David came to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech trembled at meeting David, and sAid to him, Why art thou alone, and no man with thee?


KJV Translation: Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afrAid at the meeting of David, and sAid unto him, Why [art] thou alone, and no man with thee?


Read More

3267: 1 Samuel 21:2


Keywords: David, King, Man


Description: 1 Samuel 21:2


NET Translation: David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he sAid to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ I have told my soldiers to wAit at a certAin place.


DARBY Translation: And David sAid to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has sAid to me, Let no man know anything of the business whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place.


KJV Translation: And David sAid unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath sAid unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed [my] servants to such and such a place.


Read More

3268: 1 Samuel 21:4


Keywords: Bread, Priest


Description: 1 Samuel 21:4


NET Translation: The priest replied to David, “I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is avAilable, and then only if your soldiers have abstAined from relations with women.”


DARBY Translation: And the priest answered David and sAid, There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the young men have kept themselves at least from women.


KJV Translation: And the priest answered David, and sAid, [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.


Read More

3269: 1 Samuel 21:5


Keywords: Bread, David, Hough, Ruth, Sanctified, Truth, Women


Description: 1 Samuel 21:5


NET Translation: David sAid to the priest, “CertAinly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”


DARBY Translation: And David answered the priest and sAid to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the [bread] is in a manner common, and the more so, because to-day [new] is hallowed in the vessels.


KJV Translation: And David answered the priest, and sAid unto him, Of a truth women [have been] kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and [the bread is] in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.


Read More

3270: 1 Samuel 21:7


Keywords: Man, Name, Saul


Description: 1 Samuel 21:7


NET Translation: (One of Saul’s servants was there that day, detAined before the Lord. His name was Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s shepherds.)


DARBY Translation: (Now a certAin man of the servants of Saul was there that day, detAined before Jehovah; and his name was Doeg, the Edomite, chief of the shepherds that [belonged] to Saul.)


KJV Translation: Now a certAin man of the servants of Saul [was] there that day, detAined before the LORD; and his name [was] Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that [belonged] to Saul.


Read More

3271: 1 Samuel 21:8


Keywords: David, Ear, Hand, Spear, Sword


Description: 1 Samuel 21:8


NET Translation: David sAid to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at your disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king’s instructions.”


DARBY Translation: And David sAid to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.


KJV Translation: And David sAid unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.


Read More

3272: 1 Samuel 21:9


Keywords: David, Goliath, Hind, Priest, Save, Sword, Valley


Description: 1 Samuel 21:9


NET Translation: The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the valley of Elah, is wrapped in a garment behind the ephod. If you wish, take it for yourself. Other than that one, there’s no sword here.” David sAid, “There’s nothing like it. Give it to me.”


DARBY Translation: And the priest sAid, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of terebinths, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod; if thou wilt take that, take it; for there is no other save that here. And David sAid, There is none like that: give it me.


KJV Translation: And the priest sAid, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it [is here] wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take [it]: for [there is] no other save that here. And David sAid, [There is] none like that; give it me.


Read More

3273: 1 Samuel 21:11


Keywords: David, King, Saul, Sing


Description: 1 Samuel 21:11


NET Translation: The servants of Achish sAid to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one that they sing about when they dance, saying, ‘Saul struck down his thousands, but David his tens of thousands’?”


DARBY Translation: And the servants of Achish sAid to him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands?


KJV Translation: And the servants of Achish sAid unto him, [Is] not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slAin his thousands, and David his ten thousands?


Read More

3274: 1 Samuel 21:12


Keywords: David, King


Description: 1 Samuel 21:12


NET Translation: David thought about what they sAid and was very afrAid of King Achish of Gath.


DARBY Translation: And David took to heart these words, and was much afrAid of Achish the king of Gath.


KJV Translation: And David lAid up these words in his heart, and was sore afrAid of Achish the king of Gath.


Read More

3275: 1 Samuel 21:14


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 21:14


NET Translation: Achish sAid to his servants, “Look at this madman! Why did you bring him to me?


DARBY Translation: And Achish sAid to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?


KJV Translation: Then sAid Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore [then] have ye brought him to me?


Read More

3276: 1 Samuel 22:2


Description: 1 Samuel 22:2


NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about 400 men with him.


DARBY Translation: And every one in distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captAin over them; and there were with him about four hundred men.


KJV Translation: And every one [that was] in distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captAin over them: and there were with him about four hundred men.


Read More

3277: 1 Samuel 22:3


Keywords: David, God, King, Pray


Description: 1 Samuel 22:3


NET Translation: Then David went from there to Mizpah in Moab, where he sAid to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me.”


DARBY Translation: And David went thence to Mizpeh in Moab, and sAid to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.


KJV Translation: And David went thence to Mizpeh of Moab: and he sAid unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.


Read More

3278: 1 Samuel 22:5


Keywords: David, Forest, Gad, Prophet, Rest


Description: 1 Samuel 22:5


NET Translation: Then Gad the prophet sAid to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.


DARBY Translation: And the prophet Gad sAid to David, Abide not in the stronghold; depart, and go into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.


KJV Translation: And the prophet Gad sAid unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.


Read More

3279: 1 Samuel 22:7


Keywords: Ear, Saul, Son


Description: 1 Samuel 22:7


NET Translation: Saul sAid to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?


DARBY Translation: Then Saul sAid to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captAins of thousands and captAins of hundreds,


KJV Translation: Then Saul sAid unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captAins of thousands, and captAins of hundreds;


Read More

3280: 1 Samuel 22:8


Keywords: Servant, Son


Description: 1 Samuel 22:8


NET Translation: For all of you have conspired agAinst me! No one informs me when my own son makes an agreement with the son of Jesse. Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush agAinst me, as is the case today!”


DARBY Translation: that all of you have conspired agAinst me, and there is none that informs me when my son has made [a covenant] with the son of Jesse; and there is none of you that is sorry for me, or informs me that my son has stirred up my servant as a lier-in-wAit agAinst me, as at this day?


KJV Translation: That all of you have conspired agAinst me, and [there is] none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and [there is] none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant agAinst me, to lie in wAit, as at this day?


Read More

3281: 1 Samuel 22:9


Keywords: Doeg, Son


Description: 1 Samuel 22:9


NET Translation: But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


DARBY Translation: Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and sAid, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


KJV Translation: Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and sAid, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Read More

3282: 1 Samuel 22:12


Keywords: Ear, Saul, Son


Description: 1 Samuel 22:12


NET Translation: Then Saul sAid, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”


DARBY Translation: And Saul sAid, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.


KJV Translation: And Saul sAid, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I [am], my lord.


Read More

3283: 1 Samuel 22:13


Keywords: God, Saul, Son


Description: 1 Samuel 22:13


NET Translation: Saul sAid to him, “Why have you conspired agAinst me, you and this son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and wAits in ambush, as is the case today!”


DARBY Translation: And Saul sAid to him, Why have ye conspired agAinst me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise agAinst me as a lier-in-wAit, as at this day?


KJV Translation: And Saul sAid unto him, Why have ye conspired agAinst me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise agAinst me, to lie in wAit, as at this day?


Read More

3284: 1 Samuel 22:14


Keywords: Son


Description: 1 Samuel 22:14


NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is fAithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house.


DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and sAid, And who is so fAithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?


KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and sAid, And who [is so] fAithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?


Read More

3285: 1 Samuel 22:16


Keywords: Halt, King


Description: 1 Samuel 22:16


NET Translation: But the king sAid, “You will surely die, Ahimelech, you and all your father’s house!”


DARBY Translation: And the king sAid, Thou shalt certAinly die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.


KJV Translation: And the king sAid, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.


Read More

3286: 1 Samuel 22:17


Keywords: Hand, King


Description: 1 Samuel 22:17


NET Translation: Then the king sAid to the messengers who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided with David. They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the Lord.


DARBY Translation: And the king sAid to the couriers that stood about him, Turn and put the priests of Jehovah to death; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth their hand to fall on the priests of Jehovah.


KJV Translation: And the king sAid unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also [is] with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.


Read More

3287: 1 Samuel 22:18


Keywords: Doeg, Ear, King, Mite


Description: 1 Samuel 22:18


NET Translation: Then the king sAid to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.


DARBY Translation: And the king sAid to Doeg, Turn thou, and fall on the priests. And Doeg the Edomite turned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five persons who wore the linen ephod.


KJV Translation: And the king sAid to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.


Read More

3288: 1 Samuel 22:21


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 22:21


NET Translation: Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord.


DARBY Translation: And Abiathar informed David that Saul had slAin Jehovah's priests.


KJV Translation: And Abiathar shewed David that Saul had slAin the LORD'S priests.


Read More

3289: 1 Samuel 22:22


Keywords: David, Doeg, Mite


Description: 1 Samuel 22:22


NET Translation: Then David sAid to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certAinly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father’s house.


DARBY Translation: And David sAid to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would certAinly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.


KJV Translation: And David sAid unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.


Read More

3290: 1 Samuel 22:23


Keywords: Ear, Fear, Halt, Life


Description: 1 Samuel 22:23


NET Translation: Stay with me. Don’t be afrAid. Whoever seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me.”


DARBY Translation: Abide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.


KJV Translation: Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.


Read More

3291: 1 Samuel 23:1


Keywords: Fight, Philistines


Description: 1 Samuel 23:1


NET Translation: They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors.”


DARBY Translation: And they told David, saying, Behold, the Philistines fight agAinst Keilah, and they rob the threshing-floors.


KJV Translation: Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight agAinst Keilah, and they rob the threshingfloors.


Read More

3292: 1 Samuel 23:2


Keywords: David, Mite, Save


Description: 1 Samuel 23:2


NET Translation: So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord sAid to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Jehovah sAid to David, Go and smite the Philistines, and save Keilah.


KJV Translation: Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD sAid unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.


Read More

3293: 1 Samuel 23:3


Description: 1 Samuel 23:3


NET Translation: But David’s men sAid to him, “We are afrAid while we are still here in Judah. What will it be like if we go to Keilah agAinst the armies of the Philistines?”


DARBY Translation: But David's men sAid to him, Behold, we are afrAid here in Judah; how much more then if we go to Keilah agAinst the armies of the Philistines?


KJV Translation: And David's men sAid unto him, Behold, we be afrAid here in Judah: how much more then if we come to Keilah agAinst the armies of the Philistines?


Read More

3294: 1 Samuel 23:4


Keywords: David, Deliver, Philistines


Description: 1 Samuel 23:4


NET Translation: So David asked the Lord once agAin. But agAin the Lord replied, “Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah yet agAin. And Jehovah answered him and sAid, Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into thy hand.


KJV Translation: Then David enquired of the LORD yet agAin. And the LORD answered him and sAid, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.


Read More

3295: 1 Samuel 23:5


Keywords: David, Mote


Description: 1 Samuel 23:5


NET Translation: So David and his men went to Keilah and fought the Philistines. He took away their cattle and thoroughly defeated them. David delivered the inhabitants of Keilah.


DARBY Translation: And David and his men went to Keilah, and fought agAinst the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.


KJV Translation: So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.


Read More

3296: 1 Samuel 23:7


Keywords: David, God, Saul


Description: 1 Samuel 23:7


NET Translation: When Saul was told that David had come to Keilah, Saul sAid, “God has delivered him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a city with two barred gates.”


DARBY Translation: And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul sAid, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.


KJV Translation: And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul sAid, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.


Read More

3297: 1 Samuel 23:9


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 23:9


NET Translation: When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, “Bring the ephod.”


DARBY Translation: And when David knew that Saul devised mischief agAinst him, he sAid to Abiathar the priest, Bring the ephod.


KJV Translation: And David knew that Saul secretly practised mischief agAinst him; and he sAid to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.


Read More

3298: 1 Samuel 23:10


Keywords: God, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 23:10


NET Translation: Then David sAid, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the city because of me.


DARBY Translation: Then sAid David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certAin that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


KJV Translation: Then sAid David, O LORD God of Israel, thy servant hath certAinly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


Read More

3299: 1 Samuel 23:11


Keywords: Beseech, Deliver, God, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 23:11


NET Translation: Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant.” Then the Lord sAid, “He will come down.”


DARBY Translation: Will the citizens of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? Jehovah, God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And Jehovah sAid, He will come down.


KJV Translation: Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD sAid, He will come down.


Read More

3300: 1 Samuel 23:12


Keywords: Deliver, Hand


Description: 1 Samuel 23:12


NET Translation: David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord sAid, “They will deliver you over.”


DARBY Translation: And David sAid, Will the citizens of Keilah deliver up me and my men into the hand of Saul? And Jehovah sAid, They will deliver [thee] up.


KJV Translation: Then sAid David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD sAid, They will deliver [thee] up.


Read More

3301: 1 Samuel 23:14


Keywords: David, God, MountAin, Saul, Wilderness


Description: 1 Samuel 23:14


NET Translation: David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hands.


DARBY Translation: And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountAin in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.


KJV Translation: And David abode in the wilderness in strong holds, and remAined in a mountAin in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.


Read More

3302: 1 Samuel 23:17


Keywords: Ear, Fear, Halt, Hand, King, Saul


Description: 1 Samuel 23:17


NET Translation: He sAid to him, “Don’t be afrAid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Fear not; for the hand of Saul my father will not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next to thee; and that also Saul my father knows.


KJV Translation: And he sAid unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.


Read More

3303: 1 Samuel 23:19


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 23:19


NET Translation: Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and sAid, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?


DARBY Translation: And the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the wood, on the hill of Hachilah, which is on the south of the waste?


KJV Translation: Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which [is] on the south of Jeshimon?


Read More

3304: 1 Samuel 23:21


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 23:21


NET Translation: Saul replied, “May you be blessed by the Lord, for you have had compassion on me.


DARBY Translation: And Saul sAid, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.


KJV Translation: And Saul sAid, Blessed [be] ye of the LORD; for ye have compassion on me.


Read More

3305: 1 Samuel 23:23


Keywords: King, Knowledge, Search


Description: 1 Samuel 23:23


NET Translation: Locate precisely all the places where he hides and return to me with dependable information. Then I will go with you. If he is in the land, I will find him among all the thousands of Judah.”


DARBY Translation: And see, and ascertAin all the lurking-places where he hides himself, and come ye agAin to me with sure information, that I may go with you; and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout the thousands of Judah.


KJV Translation: See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye agAin to me with the certAinty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.


Read More

3306: 1 Samuel 23:24


Keywords: David, Wilderness


Description: 1 Samuel 23:24


NET Translation: So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the rift valley to the south of Jeshimon.


DARBY Translation: And they arose and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plAin on the south of the waste.


KJV Translation: And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plAin on the south of Jeshimon.


Read More

3307: 1 Samuel 23:26


Keywords: David, Ear, Fear, Saul


Description: 1 Samuel 23:26


NET Translation: Saul went on one side of the mountAin, while David and his men went on the other side of the mountAin. David was hurrying to get away from Saul, but Saul and his men were surrounding David and his men to capture them.


DARBY Translation: And Saul went on this side of the mountAin, and David and his men on that side of the mountAin; and David made haste to get away from Saul; and Saul and his men sought to surround David and his men to take them.


KJV Translation: And Saul went on this side of the mountAin, and David and his men on that side of the mountAin: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.


Read More

3308: 1 Samuel 23:27


Keywords: Messenger, Philistines


Description: 1 Samuel 23:27


NET Translation: But a messenger came to Saul saying, “Come quickly, for the Philistines have rAided the land!”


DARBY Translation: But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a rAid agAinst the land.


KJV Translation: But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.


Read More

3309: 1 Samuel 23:28


Keywords: Called, Saul


Description: 1 Samuel 23:28


NET Translation: So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth.


DARBY Translation: And Saul returned from pursuing after David, and went agAinst the Philistines; therefore they called that place Sela-hammahlekoth.


KJV Translation: Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went agAinst the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth.


Read More

3310: 1 Samuel 24:2


Keywords: Chosen, David, Saul, Seek


Description: 1 Samuel 24:2


NET Translation: So Saul took 3,000 select men from all Israel and went to find David and his men in the region of the rocks of the mountAin goats.


DARBY Translation: And Saul took three thousand men, chosen out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.


KJV Translation: Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men upon the rocks of the wild goats.


Read More

3311: 1 Samuel 24:3


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 24:3


NET Translation: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.


DARBY Translation: And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.


KJV Translation: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remAined in the sides of the cave.


Read More

3312: 1 Samuel 24:4


Keywords: David, Deliver


Description: 1 Samuel 24:4


NET Translation: David’s men sAid to him, “This is the day about which the Lord sAid to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.


DARBY Translation: And David's men sAid to him, Behold the day of which Jehovah sAid to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe secretly.


KJV Translation: And the men of David sAid unto him, Behold the day of which the LORD sAid unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.


Read More

3313: 1 Samuel 24:6


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:6


NET Translation: He sAid to his men, “May the Lord keep me far away from doing such a thing to my lord, who is the Lord’s chosen one, by extending my hand agAinst him. After all, he is the Lord’s chosen one.”


DARBY Translation: And he sAid to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand agAinst him, for he is the anointed of Jehovah.


KJV Translation: And he sAid unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand agAinst him, seeing he [is] the anointed of the LORD.


Read More

3314: 1 Samuel 24:7


Keywords: David, Rose, Saul


Description: 1 Samuel 24:7


NET Translation: David restrAined his men with these words and did not allow them to rise up agAinst Saul. Then Saul left the cave and started down the road.


DARBY Translation: And David checked his men with these words, and suffered them not to rise agAinst Saul. And Saul rose up out of the cave, and went on [his] way.


KJV Translation: So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise agAinst Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on [his] way.


Read More

3315: 1 Samuel 24:9


Keywords: David, Rest


Description: 1 Samuel 24:9


NET Translation: David sAid to Saul, “Why do you pay attention when men say, ‘David is seeking to do you harm’?


DARBY Translation: And David sAid to Saul, Why dost thou listen to words of men, saying, Behold, David seeks thy hurt?


KJV Translation: And David sAid to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?


Read More

3316: 1 Samuel 24:10


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:10


NET Translation: Today your own eyes see how the Lord delivered you—this very day—into my hands in the cave. Some told me to kill you, but I had pity on you and sAid, ‘I will not extend my hand agAinst my lord, for he is the Lord’s chosen one.’


DARBY Translation: Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had given thee this day into my hand in the cave; and they bade me kill thee; but [mine eye] spared thee; and I sAid, I will not put forth my hand agAinst my lord, for he is the anointed of Jehovah.


KJV Translation: Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and [some] bade [me] kill thee: but [mine eye] spared thee; and I sAid, I will not put forth mine hand agAinst my lord; for he [is] the LORD'S anointed.


Read More

3317: 1 Samuel 24:11


Keywords: Evil, Soul, Test, Transgression


Description: 1 Samuel 24:11


NET Translation: Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning evil or rebellion. Even though I have not sinned agAinst you, you are wAiting in ambush to take my life.


DARBY Translation: And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned agAinst thee; yet thou liest in wAit for my life to take it.


KJV Translation: Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned agAinst thee; yet thou huntest my soul to take it.


Read More

3318: 1 Samuel 24:12


Keywords: Hand, Judge


Description: 1 Samuel 24:12


NET Translation: May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be agAinst you.


DARBY Translation: Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.


KJV Translation: The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.


Read More

3319: 1 Samuel 24:13


Keywords: Hand


Description: 1 Samuel 24:13


NET Translation: It’s like the old proverb says: ‘From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be agAinst you.


DARBY Translation: As sAith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked; but my hand shall not be upon thee.


KJV Translation: As sAith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.


Read More

3320: 1 Samuel 24:16


Keywords: David, King, Saul, Son


Description: 1 Samuel 24:16


NET Translation: When David finished speaking these words to Saul, Saul sAid, “Is that your voice, my son David?” Then Saul wept loudly.


DARBY Translation: And as soon as David had ended speaking these words to Saul, Saul sAid, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.


KJV Translation: And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul sAid, [Is] this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.


Read More

3321: 1 Samuel 24:17


Keywords: Righteous


Description: 1 Samuel 24:17


NET Translation: He sAid to David, “You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you.


DARBY Translation: And he sAid to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.


KJV Translation: And he sAid to David, Thou [art] more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil.


Read More

3322: 1 Samuel 24:18


Description: 1 Samuel 24:18


NET Translation: You have explAined today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.


DARBY Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.


KJV Translation: And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not.


Read More

3323: 1 Samuel 24:20


Keywords: Halt, Israel, Kingdom


Description: 1 Samuel 24:20


NET Translation: Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.


DARBY Translation: And now behold, I know that thou shalt certAinly be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.


KJV Translation: And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.


Read More

3324: 1 Samuel 25:3


Keywords: Evil, Man, Name, Wife


Description: 1 Samuel 25:3


NET Translation: The man’s name was Nabal, and his wife’s name was AbigAil. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.


DARBY Translation: And the name of the man was Nabal, and the name of his wife AbigAil; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance; but the man was churlish and evil in his doings; and he was a Calebite.


KJV Translation: Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife AbigAil: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.


Read More

3325: 1 Samuel 25:5


Keywords: David


Description: 1 Samuel 25:5


NET Translation: he sent ten servants, saying to them, “Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.


DARBY Translation: Then David sent out ten young men; and David sAid to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.


KJV Translation: And David sent out ten young men, and David sAid unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:


Read More

3326: 1 Samuel 25:10


Keywords: Man, Son


Description: 1 Samuel 25:10


NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!


DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and sAid, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.


KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and sAid, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.


Read More

3327: 1 Samuel 25:12


Description: 1 Samuel 25:12


NET Translation: So David’s servants went on their way. When they had returned, they came and told David all these things.


DARBY Translation: And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words.


KJV Translation: So David's young men turned their way, and went agAin, and came and told him all those sayings.


Read More

3328: 1 Samuel 25:13


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 25:13


NET Translation: Then David instructed his men, “Each of you strap on your sword!” So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About 400 men followed David, while 200 stayed behind with the equipment.


DARBY Translation: And David sAid to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.


KJV Translation: And David sAid unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.


Read More

3329: 1 Samuel 25:14


Keywords: David, Wilderness


Description: 1 Samuel 25:14


NET Translation: But one of the servants told Nabal’s wife AbigAil, “David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed at them.


DARBY Translation: And one of [Nabal's] young men told AbigAil, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.


KJV Translation: But one of the young men told AbigAil, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he rAiled on them.


Read More

3330: 1 Samuel 25:15


Description: 1 Samuel 25:15


NET Translation: These men were very good to us. They did not insult us, nor did we sustAin any loss during the entire time we were together in the field.


DARBY Translation: And the men were very good to us, and we were not hurt, neither missed we anything, as long as we companied with them, when we were in the fields.


KJV Translation: But the men [were] very good unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we were conversant with them, when we were in the fields:


Read More

3331: 1 Samuel 25:17


Keywords: Evil, Son


Description: 1 Samuel 25:17


NET Translation: Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!”


DARBY Translation: And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined agAinst our master, and agAinst all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.


KJV Translation: Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined agAinst our master, and agAinst all his household: for he [is such] a son of Belial, that [a man] cannot speak to him.


Read More

3332: 1 Samuel 25:18


Keywords: AbigAil, Sheep


Description: 1 Samuel 25:18


NET Translation: So AbigAil quickly took 200 loaves of bread, two contAiners of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grAin, 100 bunches of rAisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys


DARBY Translation: And AbigAil made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred rAisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and lAid them on asses.


KJV Translation: Then AbigAil made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of rAisins, and two hundred cakes of figs, and lAid [them] on asses.


Read More

3333: 1 Samuel 25:19


Description: 1 Samuel 25:19


NET Translation: and sAid to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.


DARBY Translation: And she sAid to her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.


KJV Translation: And she sAid unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.


Read More

3334: 1 Samuel 25:20


Keywords: Covert, David


Description: 1 Samuel 25:20


NET Translation: Riding on her donkey, she went down under cover of the mountAin. David and his men were coming down to meet her, and she encountered them.


DARBY Translation: And as she was riding on the ass, and coming down by the covert of the hill, behold, David and his men came down opposite to her; and she met them.


KJV Translation: And it was [so, as] she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down agAinst her; and she met them.


Read More

3335: 1 Samuel 25:21


Keywords: David, Evil


Description: 1 Samuel 25:21


NET Translation: Now David had been thinking, “In vAin I guarded everything that belonged to this man in the wilderness. I didn’t take anything from him. But he has repAid my good with evil.


DARBY Translation: Now David had sAid, Surely, in vAin have I kept all that this [man] had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.


KJV Translation: Now David had sAid, Surely in vAin have I kept all that this [fellow] hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that [pertAined] unto him: and he hath requited me evil for good.


Read More

3336: 1 Samuel 25:22


Keywords: Enemies, God, Light, Morning


Description: 1 Samuel 25:22


NET Translation: God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!”


DARBY Translation: So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.


KJV Translation: So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [pertAin] to him by the morning light any that pisseth agAinst the wall.


Read More

3337: 1 Samuel 25:23


Keywords: AbigAil, David


Description: 1 Samuel 25:23


NET Translation: When AbigAil saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself facedown before David, and bowed to the ground.


DARBY Translation: And when AbigAil saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


KJV Translation: And when AbigAil saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,


Read More

3338: 1 Samuel 25:24


Keywords: Ear, Pray


Description: 1 Samuel 25:24


NET Translation: Falling at his feet, she sAid, “My lord, I accept all the guilt! But please let your female servant speak to you! Please listen to the words of your servant!


DARBY Translation: and fell at his feet, and sAid, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmAid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmAid.


KJV Translation: And fell at his feet, and sAid, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmAid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmAid.


Read More

3339: 1 Samuel 25:25


Keywords: HandmAid, Man, Name, Pray


Description: 1 Samuel 25:25


NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.


DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmAid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.


KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmAid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.


Read More

3340: 1 Samuel 25:26


Keywords: Evil, Seek, Soul


Description: 1 Samuel 25:26


NET Translation: “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.


DARBY Translation: And now, my lord, [as] Jehovah liveth, and [as] thy soul liveth, seeing Jehovah has restrAined thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


KJV Translation: Now therefore, my lord, [as] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to [shed] blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.


Read More

3341: 1 Samuel 25:27


Keywords: HandmAid, Sing


Description: 1 Samuel 25:27


NET Translation: Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.


DARBY Translation: And now this blessing which thy bondmAid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.


KJV Translation: And now this blessing which thine handmAid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.


Read More

3342: 1 Samuel 25:28


Keywords: Ass, Evil, Forgive, Pray, Trespass


Description: 1 Samuel 25:28


NET Translation: Please forgive the sin of your servant, for the Lord will certAinly establish a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the battles of the Lord. May no evil be found in you all your days!


DARBY Translation: I pray thee, forgive the transgression of thy handmAid: for Jehovah will certAinly make my lord a lasting house; because my lord fights the battles of Jehovah, and evil has not been found in thee all thy days.


KJV Translation: I pray thee, forgive the trespass of thine handmAid: for the LORD will certAinly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.


Read More

3343: 1 Samuel 25:31


Keywords: Art, Blood, Heart, Remember


Description: 1 Samuel 25:31


NET Translation: Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the Lord has granted my lord success, please remember your servant.”


DARBY Translation: that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmAid.


KJV Translation: That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmAid.


Read More

3344: 1 Samuel 25:32


Keywords: David, God, Meet


Description: 1 Samuel 25:32


NET Translation: Then David sAid to AbigAil, “PrAised be the Lord, the God of Israel, who has sent you this day to meet me!


DARBY Translation: And David sAid to AbigAil, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.


KJV Translation: And David sAid to AbigAil, Blessed [be] the LORD God of Israel, which sent thee this day to meet me:


Read More

3345: 1 Samuel 25:33


Description: 1 Samuel 25:33


NET Translation: PrAised be your good judgment! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!


DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.


KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.


Read More

3346: 1 Samuel 25:34


Keywords: God, Israel, Light, Meet, Morning


Description: 1 Samuel 25:34


NET Translation: Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives—he who has prevented me from harming you—if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonging to Nabal would have remAined alive!”


DARBY Translation: But indeed, as Jehovah the God of Israel liveth, who has restrAined me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, there had not been left to Nabal by the morning light any male.


KJV Translation: For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth agAinst the wall.


Read More

3347: 1 Samuel 25:35


Keywords: David, Hand, Peace


Description: 1 Samuel 25:35


NET Translation: Then David took from her hand what she had brought to him. He sAid to her, “Go back to your home in peace. Be assured that I have listened to you and responded favorably.”


DARBY Translation: So David received of her hand what she had brought him, and sAid to her, Go up in peace to thy house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


KJV Translation: So David received of her hand [that] which she had brought him, and sAid unto her, Go up in peace to thine house; see, I have hearkened to thy voice, and have accepted thy person.


Read More

3348: 1 Samuel 25:36


Keywords: AbigAil, Art, Feast, Heart, Hin, Morning


Description: 1 Samuel 25:36


NET Translation: When AbigAil went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning’s light.


DARBY Translation: And AbigAil came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.


KJV Translation: And AbigAil came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.


Read More

3349: 1 Samuel 25:39


Keywords: David, Hand, Reproach, Servant


Description: 1 Samuel 25:39


NET Translation: When David heard that Nabal had died, he sAid, “PrAised be the Lord who has vindicated me and avenged the insult that I suffered from Nabal! The Lord has kept his servant from doing evil, and he has repAid Nabal for his evil deeds.” Then David sent word to AbigAil and asked her to become his wife.


DARBY Translation: And when David heard that Nabal was dead, he sAid, Blessed be Jehovah, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil; but Jehovah has returned Nabal's evil upon his own head. And David sent and communed with AbigAil, to take her as his wife.


KJV Translation: And when David heard that Nabal was dead, he sAid, Blessed [be] the LORD, that hath pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil: for the LORD hath returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and communed with AbigAil, to take her to him to wife.


Read More

3350: 1 Samuel 25:40


Keywords: AbigAil, David


Description: 1 Samuel 25:40


NET Translation: So the servants of David went to AbigAil at Carmel and sAid to her, “David has sent us to you to bring you back to be his wife.”


DARBY Translation: And the servants of David came to AbigAil to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife.


KJV Translation: And when the servants of David were come to AbigAil to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.


Read More

3351: 1 Samuel 25:41


Keywords: Feet, HandmAid, Servant


Description: 1 Samuel 25:41


NET Translation: She arose, bowed her face toward the ground, and sAid, “Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”


DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and sAid, Behold, let thy handmAid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.


KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and sAid, Behold, [let] thine handmAid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.


Read More

3352: 1 Samuel 25:42


Keywords: AbigAil


Description: 1 Samuel 25:42


NET Translation: Then AbigAil quickly went and mounted her donkey, with five of her female servants accompanying her. She followed David’s messengers and became his wife.


DARBY Translation: And AbigAil hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.


KJV Translation: And AbigAil hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.


Read More

3353: 1 Samuel 25:44


Keywords: Saul, Son


Description: 1 Samuel 25:44


NET Translation: (Now Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of LAish, who was from Gallim.)


DARBY Translation: But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of LAish, who was of Gallim.


KJV Translation: But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of LAish, which [was] of Gallim.


Read More

3354: 1 Samuel 26:1


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 26:1


NET Translation: The Ziphites came to Saul at Gibeah and sAid, “Isn’t David hiding on the hill of Hakilah near Jeshimon?”


DARBY Translation: And the Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself in the hill of Hachilah, facing the waste?


KJV Translation: And the Ziphites came unto Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself in the hill of Hachilah, [which is] before Jeshimon?


Read More

3355: 1 Samuel 26:4


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 26:4


NET Translation: David sent scouts and verified that Saul had indeed arrived.


DARBY Translation: David sent out spies, and learned that Saul was certAinly come.


KJV Translation: David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.


Read More

3356: 1 Samuel 26:5


Keywords: David, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:5


NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in command of his army, were sleeping. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.


DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captAin of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.


KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captAin of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.


Read More

3357: 1 Samuel 26:6


Keywords: Ai, David, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:6


NET Translation: David sAid to Ahimelech the Hittite and AbishAi son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” AbishAi replied, “I will go down with you.”


DARBY Translation: And David spake and sAid to Ahimelech the Hittite, and to AbishAi the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And AbishAi sAid, I will go down with thee.


KJV Translation: Then answered David and sAid to Ahimelech the Hittite, and to AbishAi the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And AbishAi sAid, I will go down with thee.


Read More

3358: 1 Samuel 26:7


Keywords: Ai, David, Ear, Hin, Saul, Spear


Description: 1 Samuel 26:7


NET Translation: So David and AbishAi approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.


DARBY Translation: And David and AbishAi came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.


KJV Translation: So David and AbishAi came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.


Read More

3359: 1 Samuel 26:8


Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear


Description: 1 Samuel 26:8


NET Translation: AbishAi sAid to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”


DARBY Translation: And AbishAi sAid to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.


KJV Translation: Then sAid AbishAi to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [smite] him the second time.


Read More

3360: 1 Samuel 26:9


Keywords: David, Hand


Description: 1 Samuel 26:9


NET Translation: But David sAid to AbishAi, “Don’t kill him! Who can extend his hand agAinst the Lord’s chosen one and remAin guiltless?”


DARBY Translation: And David sAid to AbishAi, Destroy him not; for who can stretch forth his hand agAinst Jehovah's anointed, and be guiltless?


KJV Translation: And David sAid to AbishAi, Destroy him not: for who can stretch forth his hand agAinst the LORD'S anointed, and be guiltless?


Read More

3361: 1 Samuel 26:10


Keywords: David, Mite


Description: 1 Samuel 26:10


NET Translation: David went on to say, “As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.


DARBY Translation: And David sAid, [As] Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.


KJV Translation: David sAid furthermore, [As] the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.


Read More

3362: 1 Samuel 26:11


Keywords: Cruse, Ear, Hand, Pray, Spear


Description: 1 Samuel 26:11


NET Translation: But may the Lord prevent me from extending my hand agAinst the Lord’s chosen one! Now take the spear by Saul’s head and the jug of water, and let’s get out of here!”


DARBY Translation: Jehovah forbid that I should stretch forth my hand agAinst Jehovah's anointed! But now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.


KJV Translation: The LORD forbid that I should stretch forth mine hand agAinst the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that [is] at his bolster, and the cruse of water, and let us go.


Read More

3363: 1 Samuel 26:14


Keywords: David, Rest, Son


Description: 1 Samuel 26:14


NET Translation: David called to the army and to Abner son of Ner, “Won’t you answer, Abner?” Abner replied, “Who are you, that you have called to the king?”


DARBY Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and sAid, Who art thou that criest to the king?


KJV Translation: And David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and sAid, Who [art] thou [that] criest to the king?


Read More

3364: 1 Samuel 26:15


Keywords: David, King


Description: 1 Samuel 26:15


NET Translation: David sAid to Abner, “Aren’t you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven’t you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king.


DARBY Translation: And David sAid to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord.


KJV Translation: And David sAid to Abner, [Art] not thou a [valiant] man? and who [is] like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord.


Read More

3365: 1 Samuel 26:16


Keywords: Cruse, Ear, Spear, Water


Description: 1 Samuel 26:16


NET Translation: This fAilure on your part isn’t good! As surely as the Lord lives, you people who have not protected your lord, the Lord’s chosen one, are as good as dead! Now look where the king’s spear and the jug of water that was by his head are!”


DARBY Translation: This thing is not good which thou hast done. As Jehovah liveth, ye are worthy to die, because ye have not guarded your master, Jehovah's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his head.


KJV Translation: This thing [is] not good that thou hast done. [As] the LORD liveth, ye [are] worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD'S anointed. And now see where the king's spear [is], and the cruse of water that [was] at his bolster.


Read More

3366: 1 Samuel 26:17


Keywords: David, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:17


NET Translation: When Saul recognized David’s voice, he sAid, “Is that your voice, my son David?” David replied, “Yes, it’s my voice, my lord the king.”


DARBY Translation: And Saul knew David's voice, and sAid, Is this thy voice, my son David? And David sAid, It is my voice, my lord, O king.


KJV Translation: And Saul knew David's voice, and sAid, [Is] this thy voice, my son David? And David sAid, [It is] my voice, my lord, O king.


Read More

3367: 1 Samuel 26:18


Keywords: Evil


Description: 1 Samuel 26:18


NET Translation: He went on to say, “Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?


DARBY Translation: And he sAid, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?


KJV Translation: And he sAid, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil [is] in mine hand?


Read More

3368: 1 Samuel 26:19


Keywords: Children, Ear, Inheritance, King, Pray


Description: 1 Samuel 26:19


NET Translation: So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you agAinst me, may he take delight in an offering. But if men have instigated this, may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’


DARBY Translation: And now, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If Jehovah have moved thee agAinst me, let him accept an oblation; but if the sons of men, cursed be they before Jehovah; for they have driven me out this day from adhering to the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, let my lord the king hear the words of his servant. If the LORD have stirred thee up agAinst me, let him accept an offering: but if [they be] the children of men, cursed [be] they before the LORD; for they have driven me out this day from abiding in the inheritance of the LORD, saying, Go, serve other gods.


Read More

3369: 1 Samuel 26:20


Keywords: Blood, Earth, Israel, King, Seek


Description: 1 Samuel 26:20


NET Translation: Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country.”


DARBY Translation: And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountAins.


KJV Translation: Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountAins.


Read More

3370: 1 Samuel 26:21


Keywords: Precious, Son, Soul


Description: 1 Samuel 26:21


NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terrible mistake!”


DARBY Translation: And Saul sAid, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.


KJV Translation: Then sAid Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.


Read More

3371: 1 Samuel 26:22


Keywords: David


Description: 1 Samuel 26:22


NET Translation: David replied, “Here is the king’s spear! Let one of your servants cross over and get it.


DARBY Translation: And David answered and sAid, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.


KJV Translation: And David answered and sAid, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.


Read More

3372: 1 Samuel 26:23


Keywords: Hand, Man


Description: 1 Samuel 26:23


NET Translation: The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand agAinst the Lord’s chosen one.


DARBY Translation: And Jehovah will render to every man his righteousness and his fAithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand agAinst Jehovah's anointed.


KJV Translation: The LORD render to every man his righteousness and his fAithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand agAinst the LORD'S anointed.


Read More

3373: 1 Samuel 26:25


Keywords: David, Halt, Saul, Son


Description: 1 Samuel 26:25


NET Translation: Saul replied to David, “May you be rewarded, my son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul returned to his place.


DARBY Translation: And Saul sAid to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certAinly do [great things], and shalt certAinly prevAil. And David went on his way, and Saul returned to his place.


KJV Translation: Then Saul sAid to David, Blessed [be] thou, my son David: thou shalt both do great [things], and also shalt still prevAil. So David went on his way, and Saul returned to his place.


Read More

3374: 1 Samuel 27:1


Keywords: Better, David, Escape, Hand, Perish, Saul, Seek


Description: 1 Samuel 27:1


NET Translation: David thought to himself, “One of these days I’m going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despAir of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand.”


DARBY Translation: And David sAid in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despAir of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.


KJV Translation: And David sAid in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despAir of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.


Read More

3375: 1 Samuel 27:3


Keywords: AbigAil, David, Man


Description: 1 Samuel 27:3


NET Translation: David settled with Achish in Gath, along with his men and their families. David had with him his two wives, Ahinoam the Jezreelite and AbigAil the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David abode with Achish at Gath, he and his men, every man with his household; David with his two wives, Ahinoam the Jizreelitess, and AbigAil the Carmelitess, Nabal's wife.


KJV Translation: And David dwelt with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, [even] David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and AbigAil the Carmelitess, Nabal's wife.


Read More

3376: 1 Samuel 27:4


Keywords: David, Saul


Description: 1 Samuel 27:4


NET Translation: When Saul learned that David had fled to Gath, he did not mount a new search for him.


DARBY Translation: And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.


KJV Translation: And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more agAin for him.


Read More

3377: 1 Samuel 27:5


Keywords: David, Grace, Servant


Description: 1 Samuel 27:5


NET Translation: David sAid to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”


DARBY Translation: And David sAid to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?


KJV Translation: And David sAid unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?


Read More

3378: 1 Samuel 27:6


Keywords: Judah


Description: 1 Samuel 27:6


NET Translation: So Achish gave him Ziklag on that day. (For that reason Ziklag has belonged to the kings of Judah until this very day.)


DARBY Translation: And Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.


KJV Translation: Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertAineth unto the kings of Judah unto this day.


Read More

3379: 1 Samuel 27:8


Keywords: David


Description: 1 Samuel 27:8


NET Translation: Then David and his men went up and rAided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.)


DARBY Translation: And David and his men went up and made a rAid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.


KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.


Read More

3380: 1 Samuel 27:10


Keywords: David


Description: 1 Samuel 27:10


NET Translation: When Achish would ask, “Where did you rAid today?” David would say, “The Negev of Judah” or “The Negev of Jerahmeel” or “The Negev of the Kenites.”


DARBY Translation: So Achish sAid, Have ye not made a rAid to-day? And David sAid, AgAinst the south of Judah, and agAinst the south of the Jerahmeelites, and agAinst the south of the Kenites.


KJV Translation: And Achish sAid, Whither have ye made a road to day? And David sAid, AgAinst the south of Judah, and agAinst the south of the Jerahmeelites, and agAinst the south of the Kenites.


Read More

3381: 1 Samuel 27:11


Keywords: David, Man


Description: 1 Samuel 27:11


NET Translation: Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time that he lived in the country of the Philistines.


DARBY Translation: And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he sAid, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the country of the Philistines.


KJV Translation: And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.


Read More

3382: 1 Samuel 28:1


Keywords: Ass, Fight, Halt, Philistines


Description: 1 Samuel 28:1


NET Translation: In those days the Philistines gathered their troops for war in order to fight Israel. Achish sAid to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”


DARBY Translation: And it came to pass in those days that the Philistines gathered together their armies for warfare to fight agAinst Israel. And Achish sAid to David, Know thou assuredly that thou shalt go out with me to the camp, thou and thy men.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. And Achish sAid unto David, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.


Read More

3383: 1 Samuel 28:2


Keywords: David, Halt, Head, Servant


Description: 1 Samuel 28:2


NET Translation: David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish sAid to David, “Then I will make you my bodyguard from now on.”


DARBY Translation: And David sAid to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish sAid to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.


KJV Translation: And David sAid to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish sAid to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.


Read More

3384: 1 Samuel 28:5


Keywords: Art, Heart, Saul


Description: 1 Samuel 28:5


NET Translation: When Saul saw the camp of the Philistines, he was absolutely terrified.


DARBY Translation: And when Saul saw the camp of the Philistines, he was afrAid, and his heart greatly trembled.


KJV Translation: And when Saul saw the host of the Philistines, he was afrAid, and his heart greatly trembled.


Read More

3385: 1 Samuel 28:7


Keywords: Man, Saul, Seek, Spirit


Description: 1 Samuel 28:7


NET Translation: So Saul instructed his servants, “Find me a woman who is a medium, so that I may go to her and inquire of her.” His servants replied to him, “There is a woman who is a medium in Endor.”


DARBY Translation: Then sAid Saul to his servants, Seek me a woman that has a spirit of Python, that I may go to her and inquire of her. And his servants sAid to him, Behold, there is a woman who has a spirit of Python at En-dor.


KJV Translation: Then sAid Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants sAid to him, Behold, [there is] a woman that hath a familiar spirit at Endor.


Read More

3386: 1 Samuel 28:8


Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine


Description: 1 Samuel 28:8


NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and sAid, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.”


DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he sAid, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.


KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other rAiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he sAid, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.


Read More

3387: 1 Samuel 28:9


Keywords: Man, Saul


Description: 1 Samuel 28:9


NET Translation: But the woman sAid to him, “Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?”


DARBY Translation: And the woman sAid to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necromancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a snare for my life, to cause me to die?


KJV Translation: And the woman sAid unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?


Read More

3388: 1 Samuel 28:11


Description: 1 Samuel 28:11


NET Translation: The woman replied, “Who is it that I should bring up for you?” He sAid, “Bring up for me Samuel.”


DARBY Translation: Then sAid the woman, Whom shall I bring up to thee? And he sAid, Bring me up Samuel.


KJV Translation: Then sAid the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he sAid, Bring me up Samuel.


Read More

3389: 1 Samuel 28:12


Keywords: Man


Description: 1 Samuel 28:12


NET Translation: When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman sAid to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”


DARBY Translation: And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.


KJV Translation: And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.


Read More

3390: 1 Samuel 28:13


Keywords: King, Man


Description: 1 Samuel 28:13


NET Translation: The king sAid to her, “Don’t be afrAid! But what have you seen?” The woman replied to Saul, “I have seen a divine being coming up from the ground!”


DARBY Translation: And the king sAid to her, Be not afrAid; but what didst thou see? And the woman sAid to Saul, I saw a god ascending out of the earth.


KJV Translation: And the king sAid unto her, Be not afrAid: for what sawest thou? And the woman sAid unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.


Read More

3391: 1 Samuel 28:14


Keywords: Man, Saul


Description: 1 Samuel 28:14


NET Translation: He sAid to her, “What about his appearance?” She sAid, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.


DARBY Translation: And he sAid to her, What is his form? And she sAid, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.


KJV Translation: And he sAid unto her, What form [is] he of? And she sAid, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.


Read More

3392: 1 Samuel 28:15


Keywords: Called, God, Philistines, Samuel, Saul, War


Description: 1 Samuel 28:15


NET Translation: Samuel sAid to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting agAinst me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”


DARBY Translation: And Samuel sAid to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul sAid, I am sore distressed; for the Philistines make war agAinst me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.


KJV Translation: And Samuel sAid to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war agAinst me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.


Read More

3393: 1 Samuel 28:16


Description: 1 Samuel 28:16


NET Translation: Samuel sAid, “Why are you asking me, now that the Lord has turned away from you and has become your enemy?


DARBY Translation: And Samuel sAid, Why then dost thou inquire of me, seeing Jehovah is departed from thee, and is become thine enemy?


KJV Translation: Then sAid Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy?


Read More

3394: 1 Samuel 28:18


Keywords: Wrath


Description: 1 Samuel 28:18


NET Translation: Since you did not obey the Lord and did not carry out his fierce anger agAinst the Amalekites, the Lord has done this thing to you today.


DARBY Translation: Because thou didst not hearken to the voice of Jehovah, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore has Jehovah done this thing to thee this day.


KJV Translation: Because thou obeyedst not the voice of the LORD, nor executedst his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the LORD done this thing unto thee this day.


Read More

3395: 1 Samuel 28:20


Keywords: Bread, Saul, StrAightway, Strength


Description: 1 Samuel 28:20


NET Translation: Saul quickly fell full length on the ground and was very afrAid because of Samuel’s words. He was completely drAined of energy, having not eaten anything all that day and night.


DARBY Translation: And Saul fell strAightway his full length on the earth, and was sore afrAid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the night.


KJV Translation: Then Saul fell strAightway all along on the earth, and was sore afrAid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night.


Read More

3396: 1 Samuel 28:21


Keywords: HandmAid, Life, Man


Description: 1 Samuel 28:21


NET Translation: When the woman came to Saul and saw how terrified he was, she sAid to him, “Your servant has done what you asked. I took my life into my own hands and did what you told me.


DARBY Translation: And the woman came to Saul, and saw that he was sore troubled, and sAid to him, Behold, thy bondmAid has hearkened to thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened to thy words which thou spokest to me.


KJV Translation: And the woman came unto Saul, and saw that he was sore troubled, and sAid unto him, Behold, thine handmAid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me.


Read More

3397: 1 Samuel 28:22


Keywords: Bread, Pray


Description: 1 Samuel 28:22


NET Translation: Now it’s your turn to listen to your servant! Let me set before you a bit of bread so that you can eat. When you regAin your strength, you can go on your way.”


DARBY Translation: And now, I pray thee, hearken thou also to the voice of thy bondmAid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength when thou goest on thy way.


KJV Translation: Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmAid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.


Read More

3398: 1 Samuel 28:23


Keywords: Rose


Description: 1 Samuel 28:23


NET Translation: But he refused, saying, “I won’t eat!” Both his servants and the woman urged him to eat, so he gave in. He got up from the ground and sat down on the bed.


DARBY Translation: But he refused and sAid, I will not eat. Then his servants, and the woman also, compelled him, and he hearkened to their voice; and he arose from the earth and sat on the bed.


KJV Translation: But he refused, and sAid, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed.


Read More

3399: 1 Samuel 29:1


Keywords: FountAin, Philistines


Description: 1 Samuel 29:1


NET Translation: The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.


DARBY Translation: And the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and Israel encamped by the spring that is in Jizreel.


KJV Translation: Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountAin which [is] in Jezreel.


Read More

3400: 1 Samuel 29:3


Keywords: King, Saul, Servant


Description: 1 Samuel 29:3


NET Translation: The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish sAid to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”


DARBY Translation: And the princes of the Philistines sAid, What are these Hebrews? And Achish sAid to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?


KJV Translation: Then sAid the princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish sAid unto the princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?


Read More

3401: 1 Samuel 29:4


Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile


Description: 1 Samuel 29:4


NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and sAid to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?


DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines sAid to him, Make the man return, that he may go agAin to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?


KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines sAid unto him, Make this fellow return, that he may go agAin to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?


Read More

3402: 1 Samuel 29:6


Keywords: Called, Evil


Description: 1 Samuel 29:6


NET Translation: So Achish summoned David and sAid to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you serving with me in the army. I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion of the leaders, you are not reliable.


DARBY Translation: And Achish called David, and sAid to him, [As] Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.


KJV Translation: Then Achish called David, and sAid unto him, Surely, [as] the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host [is] good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not.


Read More

3403: 1 Samuel 29:8


Keywords: David, Enemies, Fight, Servant


Description: 1 Samuel 29:8


NET Translation: But David sAid to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”


DARBY Translation: And David sAid to Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee to this day, that I should not go and fight agAinst the enemies of my lord the king?


KJV Translation: And David sAid unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight agAinst the enemies of my lord the king?


Read More

3404: 1 Samuel 29:9


Keywords: Angel, Philistines


Description: 1 Samuel 29:9


NET Translation: Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have sAid, ‘He must not go up with us in the battle.’


DARBY Translation: And Achish answered and sAid to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have sAid, He shall not go up with us to the battle.


KJV Translation: And Achish answered and sAid to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have sAid, He shall not go up with us to the battle.


Read More

3405: 1 Samuel 30:1


Keywords: Amalekites, David


Description: 1 Samuel 30:1


NET Translation: On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had rAided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it.


DARBY Translation: And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a rAid upon the south, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and burned it with fire;


KJV Translation: And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;


Read More

3406: 1 Samuel 30:5


Keywords: AbigAil, Wife, Wives


Description: 1 Samuel 30:5


NET Translation: David’s two wives had been taken captive—Ahinoam the Jezreelite and AbigAil the Carmelite, Nabal’s widow.


DARBY Translation: And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jizreelitess, and AbigAil the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and AbigAil the wife of Nabal the Carmelite.


Read More

3407: 1 Samuel 30:7


Keywords: David, Ephod, Pray


Description: 1 Samuel 30:7


NET Translation: Then David sAid to the priest Abiathar son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.


DARBY Translation: And David sAid to Abiathar the priest, Ahimelech's son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And Abiathar brought the ephod near to David.


KJV Translation: And David sAid to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.


Read More

3408: 1 Samuel 30:8


Keywords: David, Halt


Description: 1 Samuel 30:8


NET Translation: David inquired of the Lord, saying, “Should I pursue this rAiding band? Will I overtake them?” He sAid to him, “Pursue, for you will certAinly overtake them and carry out a rescue!”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he sAid to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake [them] and shalt certAinly recover.


KJV Translation: And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fAil recover [all].


Read More

3409: 1 Samuel 30:10


Keywords: Brook, David


Description: 1 Samuel 30:10


NET Translation: David and 400 men continued the pursuit, but 200 men who were too exhausted to cross the Wadi Besor stayed there.


DARBY Translation: And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.


KJV Translation: But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so fAint that they could not go over the brook Besor.


Read More

3410: 1 Samuel 30:12


Keywords: Drunk, Spirit


Description: 1 Samuel 30:12


NET Translation: They gave him a slice of pressed figs and two bunches of rAisins to eat. This greatly refreshed him, for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights.


DARBY Translation: and gave him a piece of fig-cake and two rAisin-cakes, and he ate, and his spirit came agAin to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three nights.


KJV Translation: And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of rAisins: and when he had eaten, his spirit came agAin to him: for he had eaten no bread, nor drunk [any] water, three days and three nights.


Read More

3411: 1 Samuel 30:13


Keywords: David, Man, Master, Servant


Description: 1 Samuel 30:13


NET Translation: David sAid to him, “To whom do you belong, and where are you from?” The young man sAid, “I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.


DARBY Translation: And David sAid to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he sAid, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.


KJV Translation: And David sAid unto him, To whom [belongest] thou? and whence [art] thou? And he sAid, I [am] a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.


Read More

3412: 1 Samuel 30:14


Keywords: Invasion


Description: 1 Samuel 30:14


NET Translation: We conducted a rAid on the Negev of the Kerethites, on the area of Judah, and on the Negev of Caleb. We burned Ziklag.”


DARBY Translation: We made a rAid agAinst the south of the Cherethites, and agAinst what [belongs] to Judah, and agAinst the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.


KJV Translation: We made an invasion [upon] the south of the Cherethites, and upon [the coast] which [belongeth] to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.


Read More

3413: 1 Samuel 30:15


Keywords: David, Deliver, Ear, Swear


Description: 1 Samuel 30:15


NET Translation: David sAid to him, “Can you take us down to this rAiding party?” He sAid, “Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to this rAiding party.”


DARBY Translation: And David sAid to him, Canst thou bring me down to this troop? And he sAid, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.


KJV Translation: And David sAid to him, Canst thou bring me down to this company? And he sAid, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.


Read More

3414: 1 Samuel 30:20


Keywords: David


Description: 1 Samuel 30:20


NET Translation: David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, “This is David’s plunder!”


DARBY Translation: And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and sAid, This is David's spoil.


KJV Translation: And David took all the flocks and the herds, [which] they drave before those [other] cattle, and sAid, This [is] David's spoil.


Read More

3415: 1 Samuel 30:21


Keywords: Brook, David, Ear, Meet


Description: 1 Samuel 30:21


NET Translation: Then David approached the 200 men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When David approached the people, he asked how they were doing.


DARBY Translation: And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.


KJV Translation: And David came to the two hundred men, which were so fAint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted them.


Read More

3416: 1 Samuel 30:22


Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife


Description: 1 Samuel 30:22


NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David sAid, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”


DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and sAid, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.


KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and sAid, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.


Read More

3417: 1 Samuel 30:23


Description: 1 Samuel 30:23


NET Translation: But David sAid, “No! You shouldn’t do this, my brothers. Look at what the Lord has given us! He has protected us and has delivered into our hands the rAiding party that came agAinst us.


DARBY Translation: Then sAid David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came agAinst us into our hand.


KJV Translation: Then sAid David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came agAinst us into our hand.


Read More

3418: 1 Samuel 30:24


Keywords: Art


Description: 1 Samuel 30:24


NET Translation: Who will listen to you in this matter? The portion of the one who went down into the battle will be the same as the portion of the one who remAined with the equipment! Let their portions be the same!”


DARBY Translation: And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike.


KJV Translation: For who will hearken unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth by the stuff: they shall part alike.


Read More

3419: 1 Samuel 31:1


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Samuel 31:1


NET Translation: Now the Philistines were fighting agAinst Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.


DARBY Translation: And the Philistines fought agAinst Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slAin on mount Gilboa.


KJV Translation: Now the Philistines fought agAinst Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slAin in mount Gilboa.


Read More

3420: 1 Samuel 31:3


Description: 1 Samuel 31:3


NET Translation: Saul himself was in the thick of the battle; the archers spotted him and wounded him severely.


DARBY Translation: And the battle went sore agAinst Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.


KJV Translation: And the battle went sore agAinst Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.


Read More

3421: 1 Samuel 31:4


Keywords: Saul


Description: 1 Samuel 31:4


NET Translation: Saul sAid to his armor-bearer, “Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me.” But his armor-bearer refused to do it, because he was very afrAid. So Saul took his sword and fell on it.


DARBY Translation: Then sAid Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afrAid. So Saul took the sword and fell on it.


KJV Translation: Then sAid Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afrAid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.


Read More

3422: 1 Samuel 31:8


Keywords: Ass, Philistines, Saul


Description: 1 Samuel 31:8


NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his three sons lying dead on Mount Gilboa.


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slAin, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slAin, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.


Read More

3423: 2 Samuel 1:3


Keywords: Camp, David, Israel


Description: 2 Samuel 1:3


NET Translation: David asked him, “Where are you coming from?” He replied, “I have escaped from the camp of Israel.”


DARBY Translation: And David sAid to him, Whence comest thou? And he sAid to him, Out of the camp of Israel am I escaped.


KJV Translation: And David sAid unto him, From whence comest thou? And he sAid unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.


Read More

3424: 2 Samuel 1:4


Keywords: David, Dead, Jonathan, Pray, Saul, Son


Description: 2 Samuel 1:4


NET Translation: David inquired, “How were things going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”


DARBY Translation: And David sAid to him, What has taken place? I pray thee, tell me. And he sAid that the people had fled from the battle, and many of the people also had fallen and died, and that Saul and Jonathan his son were dead also.


KJV Translation: And David sAid unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.


Read More

3425: 2 Samuel 1:5


Keywords: David, Jonathan, Man, Saul, Son


Description: 2 Samuel 1:5


NET Translation: David sAid to the young man who was telling him this, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”


DARBY Translation: And David sAid to the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead?


KJV Translation: And David sAid unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?


Read More

3426: 2 Samuel 1:6


Keywords: Man, Saul


Description: 2 Samuel 1:6


NET Translation: The young man sAid, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.


DARBY Translation: And the young man that told him sAid, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.


KJV Translation: And the young man that told him sAid, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.


Read More

3427: 2 Samuel 1:7


Keywords: Called, Hind


Description: 2 Samuel 1:7


NET Translation: When he turned around and saw me, he called out to me. I answered, ‘Here I am!’


DARBY Translation: And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I sAid, Here am I.


KJV Translation: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here [am] I.


Read More

3428: 2 Samuel 1:8


Description: 2 Samuel 1:8


NET Translation: He asked me, ‘Who are you?’ I told him, ‘I’m an Amalekite.’


DARBY Translation: And he sAid to me, Who art thou? And I sAid to him, I am an Amalekite.


KJV Translation: And he sAid unto me, Who [art] thou? And I answered him, I [am] an Amalekite.


Read More

3429: 2 Samuel 1:9


Keywords: Life, Pray


Description: 2 Samuel 1:9


NET Translation: He sAid to me, ‘Stand over me and finish me off! I’m very dizzy, even though I’m still alive.’


DARBY Translation: He sAid to me agAin, Stand, I pray thee, over me, and slay me; for anguish has seized me; for my life is yet whole in me.


KJV Translation: He sAid unto me agAin, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life [is] yet whole in me.


Read More

3430: 2 Samuel 1:13


Keywords: David, Man, Son


Description: 2 Samuel 1:13


NET Translation: David sAid to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident foreigner.”


DARBY Translation: And David sAid to the young man that told him, Whence art thou? And he sAid, I am the son of an Amalekite stranger.


KJV Translation: And David sAid unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.


Read More

3431: 2 Samuel 1:14


Keywords: David, Hand


Description: 2 Samuel 1:14


NET Translation: David replied to him, “How is it that you were not afrAid to reach out your hand to destroy the Lord’s anointed?”


DARBY Translation: And David sAid to him, How wast thou not afrAid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?


KJV Translation: And David sAid unto him, How wast thou not afrAid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?


Read More

3432: 2 Samuel 1:15


Keywords: Called, David, Mote


Description: 2 Samuel 1:15


NET Translation: Then David called one of the soldiers and sAid, “Come here and strike him down!” So he struck him down, and he died.


DARBY Translation: Then David called one of the young men and sAid, Draw near, [and] fall on him. And he smote him that he died.


KJV Translation: And David called one of the young men, and sAid, Go near, [and] fall upon him. And he smote him that he died.


Read More

3433: 2 Samuel 1:16


Keywords: Blood, David


Description: 2 Samuel 1:16


NET Translation: David sAid to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth has testified agAinst you, saying ‘I have put the Lord’s anointed to death.’”


DARBY Translation: And David sAid to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified agAinst thee, saying, I have slAin Jehovah's anointed.


KJV Translation: And David sAid unto him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified agAinst thee, saying, I have slAin the LORD'S anointed.


Read More

3434: 2 Samuel 1:19


Keywords: Beauty, Israel


Description: 2 Samuel 1:19


NET Translation: “The beauty of Israel lies slAin on your high places! How the mighty have fallen!


DARBY Translation: The beauty of Israel is slAin upon thy high places: how are the mighty fallen!


KJV Translation: The beauty of Israel is slAin upon thy high places: how are the mighty fallen!


Read More

3435: 2 Samuel 1:21


Keywords: Hough, Shield


Description: 2 Samuel 1:21


NET Translation: O mountAins of Gilboa, may there be no dew or rAin on you, nor fields of grAin offerings! For it was there that the shield of warriors was defiled; the shield of Saul lies neglected without oil.


DARBY Translation: Ye mountAins of Gilboa, let there be no dew, no rAin upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.


KJV Translation: Ye mountAins of Gilboa, [let there be] no dew, neither [let there be] rAin, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, [as though he had] not [been] anointed with oil.


Read More

3436: 2 Samuel 1:22


Keywords: Blood, Bow, Fat, Jonathan, Saul, Sword


Description: 2 Samuel 1:22


NET Translation: From the blood of the slAin, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned empty.


DARBY Translation: From the blood of the slAin, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.


KJV Translation: From the blood of the slAin, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.


Read More

3437: 2 Samuel 1:25


Description: 2 Samuel 1:25


NET Translation: How the warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slAin on your high places!


DARBY Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slAin upon thy high places.


KJV Translation: How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slAin in thine high places.


Read More

3438: 2 Samuel 2:1


Keywords: Ass, David


Description: 2 Samuel 2:1


NET Translation: Afterward David inquired of the Lord, “Should I go up to one of the cities of Judah?” The Lord told him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” The Lord replied, “To Hebron.”


DARBY Translation: And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? And Jehovah sAid to him, Go up. And David sAid, Whither shall I go up? And he sAid, Unto Hebron.


KJV Translation: And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD sAid unto him, Go up. And David sAid, Whither shall I go up? And he sAid, Unto Hebron.


Read More

3439: 2 Samuel 2:2


Keywords: AbigAil, David, Wife, Wives


Description: 2 Samuel 2:2


NET Translation: So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and AbigAil, formerly the wife of Nabal the Carmelite.


DARBY Translation: So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and AbigAil the wife of Nabal the Carmelite.


KJV Translation: So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and AbigAil Nabal's wife the Carmelite.


Read More

3440: 2 Samuel 2:5


Keywords: Buried, David, Kindness


Description: 2 Samuel 2:5


NET Translation: So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.


DARBY Translation: And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and sAid to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this kindness to your lord, to Saul, and have buried him!


KJV Translation: And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and sAid unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, [even] unto Saul, and have buried him.


Read More

3441: 2 Samuel 2:6


Keywords: Kindness, Ruth, Truth


Description: 2 Samuel 2:6


NET Translation: Now may the Lord show you true kindness! I also will reward you, because you have done this deed.


DARBY Translation: And now Jehovah shew kindness and fAithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.


KJV Translation: And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.


Read More

3442: 2 Samuel 2:8


Keywords: Ishbosheth, Son


Description: 2 Samuel 2:8


NET Translation: Now Abner son of Ner, the general in command of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish Bosheth and had brought him to MahanAim.


DARBY Translation: And Abner the son of Ner, captAin of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to MahanAim;


KJV Translation: But Abner the son of Ner, captAin of Saul's host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to MahanAim;


Read More

3443: 2 Samuel 2:9


Keywords: King


Description: 2 Samuel 2:9


NET Translation: He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, EphrAim, Benjamin, and all Israel.


DARBY Translation: and made him king over Gilead, and over the Asshurites, and over Jizreel, and over EphrAim, and over Benjamin, and over all Israel.


KJV Translation: And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over EphrAim, and over Benjamin, and over all Israel.


Read More

3444: 2 Samuel 2:12


Keywords: Ishbosheth, Son


Description: 2 Samuel 2:12


NET Translation: Then Abner son of Ner and the servants of Ish Bosheth son of Saul went out from MahanAim to Gibeon.


DARBY Translation: And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from MahanAim to Gibeon.


KJV Translation: And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from MahanAim to Gibeon.


Read More

3445: 2 Samuel 2:14


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 2:14


NET Translation: Abner sAid to Joab, “Let the soldiers get up and fight before us.” Joab sAid, “So be it!”


DARBY Translation: And Abner sAid to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab sAid, Let them arise.


KJV Translation: And Abner sAid to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab sAid, Let them arise.


Read More

3446: 2 Samuel 2:15


Keywords: Ishbosheth, Rose, Son, Twelve


Description: 2 Samuel 2:15


NET Translation: So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish Bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.


DARBY Translation: And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


KJV Translation: Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertAined] to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


Read More

3447: 2 Samuel 2:18


Keywords: Light


Description: 2 Samuel 2:18


NET Translation: The three sons of Zeruiah were there—Joab, AbishAi, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)


DARBY Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and AbishAi, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.


KJV Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and AbishAi, and Asahel: and Asahel [was as] light of foot as a wild roe.


Read More

3448: 2 Samuel 2:20


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 2:20


NET Translation: Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”


DARBY Translation: Then Abner looked behind him, and sAid, Art thou Asahel? And he sAid, I am.


KJV Translation: Then Abner looked behind him, and sAid, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].


Read More

3449: 2 Samuel 2:21


Keywords: Hand


Description: 2 Samuel 2:21


NET Translation: Abner sAid to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.


DARBY Translation: And Abner sAid to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.


KJV Translation: And Abner sAid to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.


Read More

3450: 2 Samuel 2:22


Keywords: Joab, Mite


Description: 2 Samuel 2:22


NET Translation: So Abner spoke agAin to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. How then could I show my face in the presence of Joab your brother?”


DARBY Translation: And Abner sAid agAin to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


KJV Translation: And Abner sAid agAin to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?


Read More

3451: 2 Samuel 2:24


Keywords: Ai, Joab, Sun, Wilderness


Description: 2 Samuel 2:24


NET Translation: So Joab and AbishAi chased Abner. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


DARBY Translation: And Joab and AbishAi pursued after Abner; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.


KJV Translation: Joab also and AbishAi pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.


Read More

3452: 2 Samuel 2:25


Keywords: Benjamin, Children


Description: 2 Samuel 2:25


NET Translation: The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certAin hill.


DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.


KJV Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.


Read More

3453: 2 Samuel 2:26


Keywords: Called, Sword


Description: 2 Samuel 2:26


NET Translation: Then Abner called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will turn bitter in the end? When will you tell the people to turn aside from pursuing their brothers?”


DARBY Translation: And Abner called to Joab, and sAid, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? and how long shall it be ere thou bid the people return from following their brethren?


KJV Translation: Then Abner called to Joab, and sAid, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?


Read More

3454: 2 Samuel 2:27


Keywords: God, Joab, Morning


Description: 2 Samuel 2:27


NET Translation: Joab replied, “As surely as God lives, if you had not sAid this, it would have been morning before the people would have abandoned pursuit of their brothers.”


DARBY Translation: And Joab sAid, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


KJV Translation: And Joab sAid, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.


Read More

3455: 2 Samuel 2:29


Keywords: Night


Description: 2 Samuel 2:29


NET Translation: Abner and his men went through the rift valley all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to MahanAim.


DARBY Translation: And Abner and his men walked all that night through the plAin, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to MahanAim.


KJV Translation: And Abner and his men walked all that night through the plAin, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to MahanAim.


Read More

3456: 2 Samuel 3:3


Keywords: AbigAil, Ai, King, Son, Wife


Description: 2 Samuel 3:3


NET Translation: His second son was Kileab, born to AbigAil the widow of Nabal the Carmelite. His third son was Absalom, the son of Maacah daughter of King TalmAi of Geshur.


DARBY Translation: and his second, Chileab, of AbigAil the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maachah, daughter of TalmAi king of Geshur;


KJV Translation: And his second, Chileab, of AbigAil the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of TalmAi king of Geshur;


Read More

3457: 2 Samuel 3:7


Keywords: Name, Saul


Description: 2 Samuel 3:7


NET Translation: Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth sAid to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”


DARBY Translation: And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] sAid to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?


KJV Translation: And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] sAid to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?


Read More

3458: 2 Samuel 3:8


Keywords: Hand, Judah, Kindness, Saul


Description: 2 Samuel 3:8


NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he sAid, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!


DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and sAid, Am I a dog's head, I who agAinst Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?


KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and sAid, [Am] I a dog's head, which agAinst Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?


Read More

3459: 2 Samuel 3:11


Description: 2 Samuel 3:11


NET Translation: Ish Bosheth was unable to answer Abner with even a single word because he was afrAid of him.


DARBY Translation: And he could not answer Abner a word agAin, because he feared him.


KJV Translation: And he could not answer Abner a word agAin, because he feared him.


Read More

3460: 2 Samuel 3:13


Keywords: Halt


Description: 2 Samuel 3:13


NET Translation: So David sAid, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.”


DARBY Translation: And he sAid, Well, I will make a covenant with thee; only I require one thing of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.


KJV Translation: And he sAid, Well; I will make a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face.


Read More

3461: 2 Samuel 3:15


Keywords: Ishbosheth, Son


Description: 2 Samuel 3:15


NET Translation: So Ish Bosheth took her from her husband Paltiel son of LAish.


DARBY Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, from Phaltiel the son of LAish.


KJV Translation: And Ishbosheth sent, and took her from [her] husband, [even] from Phaltiel the son of LAish.


Read More

3462: 2 Samuel 3:16


Keywords: Hind


Description: 2 Samuel 3:16


NET Translation: Her husband went along behind her, weeping all the way to Bahurim. Finally Abner sAid to him, “Go back!” So he returned home.


DARBY Translation: And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then sAid Abner to him, Go, return. And he returned.


KJV Translation: And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then sAid Abner unto him, Go, return. And he returned.


Read More

3463: 2 Samuel 3:18


Keywords: David, Hand, Israel, Save, Servant


Description: 2 Samuel 3:18


NET Translation: Act now! For the Lord has sAid to David, ‘By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’”


DARBY Translation: and now do [it], for Jehovah has spoken of David, saying, By my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.


KJV Translation: Now then do [it]: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.


Read More

3464: 2 Samuel 3:21


Keywords: Art, David, Heart, Israel


Description: 2 Samuel 3:21


NET Translation: Abner sAid to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.


DARBY Translation: And Abner sAid to David, I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with thee, and that thou mayest reign over all that thy heart desires. And David sent Abner away; and he went in peace.


KJV Translation: And Abner sAid unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. And David sent Abner away; and he went in peace.


Read More

3465: 2 Samuel 3:22


Keywords: David, Joab, Oil


Description: 2 Samuel 3:22


NET Translation: Now David’s soldiers and Joab were coming back from a rAid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David had sent him away and he had left in peace.


DARBY Translation: And behold, the servants of David and Joab came from an expedition, and brought in a great spoil with them; but Abner was no longer with David in Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.


KJV Translation: And, behold, the servants of David and Joab came from [pursuing] a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner [was] not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.


Read More

3466: 2 Samuel 3:24


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 3:24


NET Translation: So Joab went to the king and sAid, “What have you done? Abner has come to you. Why would you send him away? Now he’s gone on his way!


DARBY Translation: Then Joab came to the king, and sAid, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it [that] thou hast sent him away, and he is gone?


KJV Translation: Then Joab came to the king, and sAid, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away, and he is quite gone?


Read More

3467: 2 Samuel 3:26


Keywords: David, Joab


Description: 2 Samuel 3:26


NET Translation: Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.)


DARBY Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him agAin from the well of Sirah; but David did not know it.


KJV Translation: And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him agAin from the well of Sirah: but David knew [it] not.


Read More

3468: 2 Samuel 3:28


Keywords: Blood, David, Kingdom, Son


Description: 2 Samuel 3:28


NET Translation: When David later heard about this, he sAid, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner.


DARBY Translation: And afterwards David heard [it], and he sAid, I and my kingdom are guiltless before Jehovah for ever from the blood of Abner the son of Ner:


KJV Translation: And afterward when David heard [it], he sAid, I and my kingdom [are] guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:


Read More

3469: 2 Samuel 3:29


Keywords: Head, Joab, Rest


Description: 2 Samuel 3:29


NET Translation: May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab’s house never cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!”


DARBY Translation: let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fAil from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!


KJV Translation: Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fAil from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.


Read More

3470: 2 Samuel 3:30


Keywords: Ai, Joab


Description: 2 Samuel 3:30


NET Translation: So Joab and his brother AbishAi killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.


DARBY Translation: So Joab and AbishAi his brother killed Abner, because he had slAin their brother Asahel at Gibeon in the battle.


KJV Translation: So Joab and AbishAi his brother slew Abner, because he had slAin their brother Asahel at Gibeon in the battle.


Read More

3471: 2 Samuel 3:31


Keywords: David, King, Rend


Description: 2 Samuel 3:31


NET Translation: David instructed Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes. Put on sackcloth. Lament before Abner!” Now King David followed behind the funeral pallet.


DARBY Translation: And David sAid to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.


KJV Translation: And David sAid to Joab, and to all the people that [were] with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David [himself] followed the bier.


Read More

3472: 2 Samuel 3:33


Keywords: Fool, King


Description: 2 Samuel 3:33


NET Translation: The king chanted the following lament for Abner: “Should Abner have died like a fool?


DARBY Translation: And the king lamented over Abner, and sAid, Should Abner die as a fool dieth?


KJV Translation: And the king lamented over Abner, and sAid, Died Abner as a fool dieth?


Read More

3473: 2 Samuel 3:34


Keywords: Feet, Man, Wicked


Description: 2 Samuel 3:34


NET Translation: Your hands were not bound, and your feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals.” All the people wept over him agAin.


DARBY Translation: Thy hands were not bound, Nor thy feet put into fetters; As a man falleth before wicked men, Fellest thou! And all the people wept agAin over him.


KJV Translation: Thy hands [were] not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, [so] fellest thou. And all the people wept agAin over him.


Read More

3474: 2 Samuel 3:38


Keywords: King, Man


Description: 2 Samuel 3:38


NET Translation: Then the king sAid to his servants, “Do you not realize that a great leader has fallen this day in Israel?


DARBY Translation: And the king sAid to his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?


KJV Translation: And the king sAid unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?


Read More

3475: 2 Samuel 4:1


Keywords: Dead, Son


Description: 2 Samuel 4:1


NET Translation: When Ish Bosheth the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, and all Israel was afrAid.


DARBY Translation: And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.


KJV Translation: And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.


Read More

3476: 2 Samuel 4:2


Keywords: Children, Name, Son


Description: 2 Samuel 4:2


NET Translation: Now Saul’s son had two men who were in charge of rAiding units; one was named Baanah and the other Recab. They were sons of Rimmon the Beerothite, who was a Benjaminite. (Beeroth is regarded as belonging to Benjamin,


DARBY Translation: And Saul's son had two men, captAins of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin; for Beeroth also was reckoned to Benjamin.


KJV Translation: And Saul's son had two men [that were] captAins of bands: the name of the one [was] Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin:


Read More

3477: 2 Samuel 4:3


Description: 2 Samuel 4:3


NET Translation: for the Beerothites fled to GittAim and have remAined there as resident foreigners until the present time.)


DARBY Translation: And the Beerothites had fled to GittAim, and were sojourners there until this day.


KJV Translation: And the Beerothites fled to GittAim, and were sojourners there until this day.)


Read More

3478: 2 Samuel 4:7


Keywords: Bed, Mote


Description: 2 Samuel 4:7


NET Translation: They had entered the house while Ish Bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the rift valley all that night.


DARBY Translation: They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plAin all night.


KJV Translation: For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plAin all night.


Read More

3479: 2 Samuel 4:8


Keywords: David, Head, Ishbosheth, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 4:8


NET Translation: They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day agAinst Saul and his descendants!”


DARBY Translation: And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and sAid to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.


KJV Translation: And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and sAid to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.


Read More

3480: 2 Samuel 4:9


Keywords: David, Soul


Description: 2 Samuel 4:9


NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,


DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and sAid to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,


KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and sAid unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,


Read More

3481: 2 Samuel 4:11


Keywords: Blood, Righteous, Son, Wicked


Description: 2 Samuel 4:11


NET Translation: Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove you from the earth?”


DARBY Translation: how much more, when wicked men have slAin a righteous person in his own house upon his bed? and should I not now demand his blood of your hand, and take you away from the earth?


KJV Translation: How much more, when wicked men have slAin a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?


Read More

3482: 2 Samuel 5:2


Keywords: Halt, King, Saul, Test, Time


Description: 2 Samuel 5:2


NET Translation: In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord sAid to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”


DARBY Translation: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah sAid to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.


KJV Translation: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD sAid to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captAin over Israel.


Read More

3483: 2 Samuel 5:6


Keywords: Blind, David, Halt, Jerusalem, King


Description: 2 Samuel 5:6


NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem agAinst the Jebusites who lived in the land. The Jebusites sAid to David, “You cannot invade this place! Even the blind and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”


DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem agAinst the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the blind and the lame will drive thee back; as much as to say, David will not come in hither.


KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.


Read More

3484: 2 Samuel 5:8


Keywords: Blind, David


Description: 2 Samuel 5:8


NET Translation: David sAid on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reason it is sAid, “The blind and the lame cannot enter the palace.”


DARBY Translation: And David sAid on that day, Whoever smites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul ! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.


KJV Translation: And David sAid on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captAin]. Wherefore they sAid, The blind and the lame shall not come into the house.


Read More

3485: 2 Samuel 5:18


Keywords: Philistines, Valley


Description: 2 Samuel 5:18


NET Translation: Now the Philistines had arrived and spread out in the valley of RephAim.


DARBY Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of RephAim.


KJV Translation: The Philistines also came and spread themselves in the valley of RephAim.


Read More

3486: 2 Samuel 5:19


Keywords: David, Deliver, Philistines


Description: 2 Samuel 5:19


NET Translation: So David asked the Lord, “Should I march up agAinst the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord sAid to David, “March up, for I will indeed hand the Philistines over to you.”


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up agAinst the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah sAid to David, Go up; for I will certAinly give the Philistines into thy hand.


KJV Translation: And David enquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD sAid unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.


Read More

3487: 2 Samuel 5:20


Keywords: Called, David, Enemies, Mote, Name


Description: 2 Samuel 5:20


NET Translation: So David marched agAinst Baal Perazim and defeated them there. Then he sAid, “The Lord has burst out agAinst my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.


DARBY Translation: And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he sAid, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.


KJV Translation: And David came to Baalperazim, and David smote them there, and sAid, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.


Read More

3488: 2 Samuel 5:22


Keywords: Philistines, Valley


Description: 2 Samuel 5:22


NET Translation: The Philistines agAin came up and spread out in the valley of RephAim.


DARBY Translation: And the Philistines came up yet agAin, and spread themselves in the valley of RephAim.


KJV Translation: And the Philistines came up yet agAin, and spread themselves in the valley of RephAim.


Read More

3489: 2 Samuel 5:23


Keywords: Ass, Compass, David, Halt, Hind


Description: 2 Samuel 5:23


NET Translation: So David asked the Lord what he should do. This time the Lord sAid to him, “Don’t march strAight up. Instead, circle around behind them and come agAinst them opposite the trees.


DARBY Translation: And David inquired of Jehovah; and he sAid, Thou shalt not go up; turn round behind them and come upon them opposite the mulberry-trees.


KJV Translation: And when David enquired of the LORD, he sAid, Thou shalt not go up; [but] fetch a compass behind them, and come upon them over agAinst the mulberry trees.


Read More

3490: 2 Samuel 6:1


Keywords: Chosen, David


Description: 2 Samuel 6:1


NET Translation: David agAin assembled all the best men in Israel, 30,000 in number.


DARBY Translation: And David agAin gathered all the chosen men of Israel, thirty thousand.


KJV Translation: AgAin, David gathered together all [the] chosen [men] of Israel, thirty thousand.


Read More

3491: 2 Samuel 6:7


Keywords: Anger, Ark, God, Mote


Description: 2 Samuel 6:7


NET Translation: The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst Uzzah; and God smote him there for [his] error; and there he died by the ark of God.


Read More

3492: 2 Samuel 6:8


Keywords: Called, David, Name


Description: 2 Samuel 6:8


NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remAins its name to this very day.


DARBY Translation: And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.


KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.


Read More

3493: 2 Samuel 6:9


Keywords: Ark, David


Description: 2 Samuel 6:9


NET Translation: David was afrAid of the Lord that day and sAid, “How will the ark of the Lord ever come to me?”


DARBY Translation: And David was afrAid of Jehovah that day, and sAid, How shall the ark of Jehovah come to me?


KJV Translation: And David was afrAid of the LORD that day, and sAid, How shall the ark of the LORD come to me?


Read More

3494: 2 Samuel 6:11


Keywords: Ark


Description: 2 Samuel 6:11


NET Translation: The ark of the Lord remAined in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his family.


DARBY Translation: And the ark of Jehovah remAined in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.


KJV Translation: And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.


Read More

3495: 2 Samuel 6:12


Keywords: Ark, David, God, King


Description: 2 Samuel 6:12


NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.


DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.


KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertAineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.


Read More

3496: 2 Samuel 6:19


Keywords: Flagon, Women


Description: 2 Samuel 6:19


NET Translation: He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a rAisin cake. Then all the people went home.


DARBY Translation: And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine], and a rAisin-cake. And all the people departed every one to his house.


KJV Translation: And he dealt among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people departed every one to his house.


Read More

3497: 2 Samuel 6:20


Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul


Description: 2 Samuel 6:20


NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She sAid, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”


DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and sAid, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmAids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!


KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and sAid, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmAids of his servants, as one of the vAin fellows shamelessly uncovereth himself!


Read More

3498: 2 Samuel 6:21


Keywords: David


Description: 2 Samuel 6:21


NET Translation: David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire family and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.


DARBY Translation: And David sAid to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appoint me ruler over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.


KJV Translation: And David sAid unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.


Read More

3499: 2 Samuel 6:22


Keywords: Base, Vile


Description: 2 Samuel 6:22


NET Translation: I am willing to shame and humiliate myself even more than this. But with the slave girls whom you mentioned, let me be distinguished.”


DARBY Translation: And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmAids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.


KJV Translation: And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the mAidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.


Read More

3500: 2 Samuel 7:2


Keywords: Ark, God, Hin, King


Description: 2 Samuel 7:2


NET Translation: The king sAid to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”


DARBY Translation: that the king sAid to Nathan the prophet, See now, I dwell in a house of cedars, and the ark of God dwells under curtAins.


KJV Translation: That the king sAid unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtAins.


Read More

3501: 2 Samuel 7:3


Description: 2 Samuel 7:3


NET Translation: Nathan replied to the king, “You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you.”


DARBY Translation: And Nathan sAid to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.


KJV Translation: And Nathan sAid to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.


Read More

3502: 2 Samuel 7:5


Keywords: Build, Halt, Servant


Description: 2 Samuel 7:5


NET Translation: “Go, tell my servant David, ‘This is what the Lord has sAid: Do you really intend to build a house for me to live in?


DARBY Translation: Go and say to my servant, to David, Thus sAith Jehovah: Wilt thou build me a house for me to dwell in?


KJV Translation: Go and tell my servant David, Thus sAith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?


Read More

3503: 2 Samuel 7:8


Keywords: Halt, Servant


Description: 2 Samuel 7:8


NET Translation: “So now, say this to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you leader of my people Israel.


DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus sAith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;


KJV Translation: Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus sAith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:


Read More

3504: 2 Samuel 7:10


Keywords: Afflict, Children


Description: 2 Samuel 7:10


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them agAin, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,


KJV Translation: Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,


Read More

3505: 2 Samuel 7:12


Keywords: Halt, Seed, Sleep


Description: 2 Samuel 7:12


NET Translation: When the time comes for you to die, I will rAise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.


DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.


Read More

3506: 2 Samuel 7:18


Keywords: David, King


Description: 2 Samuel 7:18


NET Translation: King David went in, sat before the Lord, and sAid, “Who am I, O Sovereign Lord, and what is my family, that you should have brought me to this point?


DARBY Translation: And king David went in and sat before Jehovah, and sAid, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?


KJV Translation: Then went king David in, and sat before the LORD, and he sAid, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?


Read More

3507: 2 Samuel 7:23


Keywords: Earth, God, Nation, Redeem


Description: 2 Samuel 7:23


NET Translation: Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to clAim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?


Read More

3508: 2 Samuel 7:25


Description: 2 Samuel 7:25


NET Translation: So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,


DARBY Translation: And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast sAid.


KJV Translation: And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast sAid.


Read More

3509: 2 Samuel 7:26


Keywords: David, God, Name, Servant


Description: 2 Samuel 7:26


NET Translation: so you may gAin lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,


DARBY Translation: And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.


KJV Translation: And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts [is] the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.


Read More

3510: 2 Samuel 8:6


Keywords: David, Syria


Description: 2 Samuel 8:6


NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campAigned.


DARBY Translation: And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

3511: 2 Samuel 8:8


Keywords: David, King


Description: 2 Samuel 8:8


NET Translation: From Tebah and BerothAi, Hadadezer’s cities, King David took a great deal of bronze.


DARBY Translation: And from Betah, and from BerothAi, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.


KJV Translation: And from Betah, and from BerothAi, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.


Read More

3512: 2 Samuel 8:10


Keywords: Bless, King, Son


Description: 2 Samuel 8:10


NET Translation: he sent his son Joram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.


DARBY Translation: and Toi sent Joram his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought agAinst Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.


KJV Translation: Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought agAinst Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:


Read More

3513: 2 Samuel 8:14


Keywords: David


Description: 2 Samuel 8:14


NET Translation: He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campAigned.


DARBY Translation: And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

3514: 2 Samuel 8:17


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 8:17


NET Translation: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; SerAiah was scribe;


DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and SerAiah was scribe;


KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, [were] the priests; and SerAiah [was] the scribe;


Read More

3515: 2 Samuel 8:18


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 8:18


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were priests.


DARBY Translation: and BenAiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.


KJV Translation: And BenAiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.


Read More

3516: 2 Samuel 9:1


Keywords: David, Kindness


Description: 2 Samuel 9:1


NET Translation: Then David asked, “Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”


DARBY Translation: And David sAid, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?


KJV Translation: And David sAid, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?


Read More

3517: 2 Samuel 9:2


Keywords: Called, King, Name, Saul, Servant


Description: 2 Samuel 9:2


NET Translation: Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.”


DARBY Translation: And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba; and they called him to David. And the king sAid to him, Art thou Ziba? And he sAid, Thy servant!


KJV Translation: And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] Ziba. And when they had called him unto David, the king sAid unto him, [Art] thou Ziba? And he sAid, Thy servant [is he].


Read More

3518: 2 Samuel 9:3


Keywords: God, Jonathan, Kindness, King


Description: 2 Samuel 9:3


NET Translation: The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family that I may extend God’s kindness to him?” Ziba sAid to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”


DARBY Translation: And the king sAid, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba sAid to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.


KJV Translation: And the king sAid, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba sAid unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.


Read More

3519: 2 Samuel 9:4


Keywords: King, Son


Description: 2 Samuel 9:4


NET Translation: The king asked him, “Where is he?” Ziba told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”


DARBY Translation: And the king sAid to him, Where is he? And Ziba sAid to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.


KJV Translation: And the king sAid unto him, Where [is] he? And Ziba sAid unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.


Read More

3520: 2 Samuel 9:6


Keywords: David, Son


Description: 2 Samuel 9:6


NET Translation: When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David sAid, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.”


DARBY Translation: And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David sAid, Mephibosheth. And he sAid, Behold thy servant!


KJV Translation: Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David sAid, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!


Read More

3521: 2 Samuel 9:7


Keywords: Bread, David, Ear, Fear, Halt, Jonathan, Kindness, Restore, Saul, Table


Description: 2 Samuel 9:7


NET Translation: David sAid to him, “Don’t be afrAid, because I will certAinly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table.”


DARBY Translation: And David sAid to him, Fear not; for I will certAinly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.


KJV Translation: And David sAid unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.


Read More

3522: 2 Samuel 9:8


Keywords: Dead, Dog


Description: 2 Samuel 9:8


NET Translation: Then Mephibosheth bowed and sAid, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?”


DARBY Translation: And he bowed himself, and sAid, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?


KJV Translation: And he bowed himself, and sAid, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?


Read More

3523: 2 Samuel 9:9


Keywords: Called, King, Saul, Son


Description: 2 Samuel 9:9


NET Translation: Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and sAid to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.


DARBY Translation: Then the king called Ziba, Saul's servant, and sAid to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.


KJV Translation: Then the king called to Ziba, Saul's servant, and sAid unto him, I have given unto thy master's son all that pertAined to Saul and to all his house.


Read More

3524: 2 Samuel 9:11


Keywords: King, Servant


Description: 2 Samuel 9:11


NET Translation: Ziba sAid to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.


DARBY Translation: And Ziba sAid to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [sAid David] shall eat at my table, as one of the king's sons.


KJV Translation: Then sAid Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [sAid the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.


Read More

3525: 2 Samuel 10:2


Keywords: Children, Comfort, David, Hand, Kindness, Son


Description: 2 Samuel 10:2


NET Translation: David sAid, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,


DARBY Translation: And David sAid, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.


KJV Translation: Then sAid David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.


Read More

3526: 2 Samuel 10:3


Keywords: Ammon, Children, David, Search


Description: 2 Samuel 10:3


NET Translation: the Ammonite officials sAid to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon sAid to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?


KJV Translation: And the princes of the children of Ammon sAid unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?


Read More

3527: 2 Samuel 10:4


Description: 2 Samuel 10:4


NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.


DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their rAiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.


KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [even] to their buttocks, and sent them away.


Read More

3528: 2 Samuel 10:5


Keywords: Jericho, King, Meet


Description: 2 Samuel 10:5


NET Translation: Messengers told David what had happened, so he sent them to the men who were thoroughly humiliated. The king sAid, “Stay in Jericho until your beards have grown agAin; then you may come back.”


DARBY Translation: And they told [it] to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king sAid, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.


KJV Translation: When they told [it] unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king sAid, Tarry at Jericho until your beards be grown, and [then] return.


Read More

3529: 2 Samuel 10:9


Keywords: Choice, Joab


Description: 2 Samuel 10:9


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them agAinst the Arameans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was agAinst him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array agAinst the Syrians;


KJV Translation: When Joab saw that the front of the battle was agAinst him before and behind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array agAinst the Syrians:


Read More

3530: 2 Samuel 10:10


Keywords: Ai, Children, Hand, Might, Rest


Description: 2 Samuel 10:10


NET Translation: He put his brother AbishAi in charge of the rest of the army and they were deployed agAinst the Ammonites.


DARBY Translation: and the rest of the people he gave into the hand of AbishAi his brother that he might array them agAinst the children of Ammon.


KJV Translation: And the rest of the people he delivered into the hand of AbishAi his brother, that he might put [them] in array agAinst the children of Ammon.


Read More

3531: 2 Samuel 10:11


Keywords: Ammon, Children, Halt, Help


Description: 2 Samuel 10:11


NET Translation: Joab sAid, “If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.


DARBY Translation: And he sAid, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


KJV Translation: And he sAid, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


Read More

3532: 2 Samuel 10:13


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 10:13


NET Translation: So Joab and his men marched out to do battle with the Arameans, and they fled before him.


DARBY Translation: And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle agAinst the Syrians; and they fled before him.


KJV Translation: And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle agAinst the Syrians: and they fled before him.


Read More

3533: 2 Samuel 10:14


Keywords: Ammon, Children, Joab


Description: 2 Samuel 10:14


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before his brother AbishAi and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before AbishAi, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before AbishAi, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.


Read More

3534: 2 Samuel 10:16


Description: 2 Samuel 10:16


NET Translation: Then Hadadezer sent for Arameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer’s army, led them.


DARBY Translation: And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and they came to Helam; and Shobach the captAin of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captAin of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

3535: 2 Samuel 10:17


Keywords: Israel


Description: 2 Samuel 10:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and came to Helam. The Arameans deployed their forces agAinst David and fought with him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array agAinst David, and fought with him.


KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array agAinst David, and fought with him.


Read More

3536: 2 Samuel 10:18


Keywords: David, Forty, Mote


Description: 2 Samuel 10:18


NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.


DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captAin of their host, who died there.


KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captAin of their host, who died there.


Read More

3537: 2 Samuel 11:1


Keywords: Children, David, Ear, Time


Description: 2 Samuel 11:1


NET Translation: In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they lAid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.


KJV Translation: And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.


Read More

3538: 2 Samuel 11:3


Keywords: David, Wife


Description: 2 Samuel 11:3


NET Translation: So David sent someone to inquire about the woman. The messenger sAid, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?”


DARBY Translation: and David sent and inquired after the woman. And one sAid, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Urijah the Hittite?


KJV Translation: And David sent and enquired after the woman. And [one] sAid, [Is] not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?


Read More

3539: 2 Samuel 11:5


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 11:5


NET Translation: The woman conceived and then sent word to David saying, “I’m pregnant.”


DARBY Translation: And the woman conceived, and sent and told David, and sAid, I am with child.


KJV Translation: And the woman conceived, and sent and told David, and sAid, I [am] with child.


Read More

3540: 2 Samuel 11:6


Keywords: David, Joab


Description: 2 Samuel 11:6


NET Translation: So David sent a message to Joab that sAid, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David.


DARBY Translation: And David sent to Joab [saying], Send me Urijah the Hittite. And Joab sent Urijah to David.


KJV Translation: And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.


Read More

3541: 2 Samuel 11:7


Keywords: David, Joab, War


Description: 2 Samuel 11:7


NET Translation: When Uriah came to him, David asked about how Joab and the army were doing and how the campAign was going.


DARBY Translation: And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.


KJV Translation: And when Uriah was come unto him, David demanded [of him] how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.


Read More

3542: 2 Samuel 11:8


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:8


NET Translation: Then David sAid to Uriah, “Go down to your home and relax.” When Uriah left the palace, the king sent a gift to him.


DARBY Translation: And David sAid to Urijah, Go down to thy house and wash thy feet. And Urijah departed out of the king's house, and there followed him presents from the king.


KJV Translation: And David sAid to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess [of meat] from the king.


Read More

3543: 2 Samuel 11:10


Keywords: David


Description: 2 Samuel 11:10


NET Translation: So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David sAid to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”


DARBY Translation: And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David sAid to Urijah, Art thou not come from a journey? why didst thou not go down to thy house?


KJV Translation: And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David sAid unto Uriah, Camest thou not from [thy] journey? why [then] didst thou not go down unto thine house?


Read More

3544: 2 Samuel 11:11


Keywords: Soul


Description: 2 Samuel 11:11


NET Translation: Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and go to bed with my wife? As surely as you are alive, I will not do this thing!”


DARBY Translation: And Urijah sAid to David, The ark, and Israel, and Judah abide in booths; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields: shall I then go into my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [As] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


KJV Translation: And Uriah sAid unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? [as] thou livest, and [as] thy soul liveth, I will not do this thing.


Read More

3545: 2 Samuel 11:12


Keywords: David, Jerusalem


Description: 2 Samuel 11:12


NET Translation: So David sAid to Uriah, “Stay here another day. Tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.


DARBY Translation: And David sAid to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.


KJV Translation: And David sAid to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.


Read More

3546: 2 Samuel 11:23


Keywords: Messenger


Description: 2 Samuel 11:23


NET Translation: The messenger sAid to David, “The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate.


DARBY Translation: And the messenger sAid to David, The men prevAiled agAinst us, and came out agAinst us into the field, and we were upon them as far as the entrance of the gate.


KJV Translation: And the messenger sAid unto David, Surely the men prevAiled agAinst us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.


Read More

3547: 2 Samuel 11:24


Keywords: Dead, Servant, Wall


Description: 2 Samuel 11:24


NET Translation: Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”


DARBY Translation: And the shooters shot from upon the wall agAinst thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.


KJV Translation: And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and [some] of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.


Read More

3548: 2 Samuel 11:25


Keywords: David, Halt, Sword


Description: 2 Samuel 11:25


NET Translation: David sAid to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing upset you. There is no way to anticipate whom the sword will cut down. Press the battle agAinst the city and conquer it.’ Encourage him with these words.”


DARBY Translation: Then David sAid to the messenger, Thus shalt thou say to Joab: Let not this thing displease thee, for the sword devours one as well as another: make thy battle strong agAinst the city, and overthrow it; and encourage him.


KJV Translation: Then David sAid unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong agAinst the city, and overthrow it: and encourage thou him.


Read More

3549: 2 Samuel 12:1


Description: 2 Samuel 12:1


NET Translation: So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan sAid, “There were two men in a certAin city, one rich and the other poor.


DARBY Translation: And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him, and sAid to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.


KJV Translation: And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and sAid unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.


Read More

3550: 2 Samuel 12:3


Keywords: Poor, Rank, Save


Description: 2 Samuel 12:3


NET Translation: But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He rAised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and sleep in his arms. It was just like a daughter to him.


DARBY Translation: but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.


KJV Translation: But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.


Read More

3551: 2 Samuel 12:5


Keywords: Anger, Man


Description: 2 Samuel 12:5


NET Translation: Then David became very angry at this man. He sAid to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!


DARBY Translation: Then David's anger was greatly kindled agAinst the man; and he sAid to Nathan, As Jehovah liveth, the man that hath done this thing is worthy of death;


KJV Translation: And David's anger was greatly kindled agAinst the man; and he sAid to Nathan, [As] the LORD liveth, the man that hath done this [thing] shall surely die:


Read More

3552: 2 Samuel 12:7


Keywords: God, Hand, King


Description: 2 Samuel 12:7


NET Translation: Nathan sAid to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.


DARBY Translation: And Nathan sAid to David, Thou art the man! Thus sAith Jehovah the God of Israel: I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;


KJV Translation: And Nathan sAid to David, Thou [art] the man. Thus sAith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;


Read More

3553: 2 Samuel 12:9


Keywords: Children, Evil, Sword, Wife


Description: 2 Samuel 12:9


NET Translation: Why have you shown contempt for the Lord’s decrees by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife to be your own wife! You have killed him with the sword of the Ammonites.


DARBY Translation: Wherefore hast thou despised the word of Jehovah to do evil in his sight? thou hast smitten Urijah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slAin him with the sword of the children of Ammon.


KJV Translation: Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slAin him with the sword of the children of Ammon.


Read More

3554: 2 Samuel 12:11


Keywords: Evil, Wives


Description: 2 Samuel 12:11


NET Translation: This is what the Lord has sAid: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will go to bed with your wives in broad daylight!


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, I will rAise up evil agAinst thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Behold, I will rAise up evil agAinst thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.


Read More

3555: 2 Samuel 12:13


Keywords: David, Halt


Description: 2 Samuel 12:13


NET Translation: Then David exclAimed to Nathan, “I have sinned agAinst the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.


DARBY Translation: And David sAid to Nathan, I have sinned agAinst Jehovah. And Nathan sAid to David, Jehovah has also put away thy sin: thou shalt not die.


KJV Translation: And David sAid unto Nathan, I have sinned agAinst the LORD. And Nathan sAid unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.


Read More

3556: 2 Samuel 12:14


Keywords: Enemies


Description: 2 Samuel 12:14


NET Translation: Nonetheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certAinly die.”


DARBY Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certAinly die.


KJV Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall surely die.


Read More

3557: 2 Samuel 12:17


Keywords: Bread


Description: 2 Samuel 12:17


NET Translation: The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.


DARBY Translation: And the elders of his house arose, [and went] to him, to rAise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.


KJV Translation: And the elders of his house arose, [and went] to him, to rAise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.


Read More

3558: 2 Samuel 12:18


Keywords: Ass, David, Vex


Description: 2 Samuel 12:18


NET Translation: On the seventh day the child died. But the servants of David were afrAid to inform him that the child had died, for they sAid, “While the child was still alive he would not listen to us when we spoke to him. How can we tell him that the child is dead? He will do himself harm!”


DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead; for they sAid, Behold, while the child was yet alive, we spoke to him, and he would not hearken to our voice; and how shall we say to him, The child is dead? he may do some harm.


KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they sAid, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?


Read More

3559: 2 Samuel 12:19


Keywords: David


Description: 2 Samuel 12:19


NET Translation: When David saw that his servants were whispering to one another, he realized that the child was dead. So David asked his servants, “Is the child dead?” They replied, “Yes, he’s dead.”


DARBY Translation: But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David sAid to his servants, Is the child dead? And they sAid, He is dead.


KJV Translation: But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David sAid unto his servants, Is the child dead? And they sAid, He is dead.


Read More

3560: 2 Samuel 12:21


Description: 2 Samuel 12:21


NET Translation: His servants sAid to him, “What is this that you have done? While the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”


DARBY Translation: And his servants sAid to him, What thing is this which thou hast done? thou didst fast and weep for the child alive; but as soon as the child is dead, thou dost rise and eat bread.


KJV Translation: Then sAid his servants unto him, What thing [is] this that thou hast done? thou didst fast and weep for the child, [while it was] alive; but when the child was dead, thou didst rise and eat bread.


Read More

3561: 2 Samuel 12:22


Keywords: God


Description: 2 Samuel 12:22


NET Translation: He replied, “While the child was still alive, I fasted and wept because I thought, ‘Perhaps the Lord will show pity and the child will live.’


DARBY Translation: And he sAid, While the child was yet alive, I fasted and wept; for I thought, Who knows? [perhaps] Jehovah will be gracious to me, that the child may live.


KJV Translation: And he sAid, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I sAid, Who can tell [whether] GOD will be gracious to me, that the child may live?


Read More

3562: 2 Samuel 12:23


Description: 2 Samuel 12:23


NET Translation: But now he is dead. Why should I fast? Am I able to bring him back at this point? I will go to him, but he cannot return to me!”


DARBY Translation: But now he is dead, why should I fast? can I bring him back agAin? I shall go to him, but he will not return to me.


KJV Translation: But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back agAin? I shall go to him, but he shall not return to me.


Read More

3563: 2 Samuel 12:26


Keywords: Children, Joab


Description: 2 Samuel 12:26


NET Translation: So Joab fought agAinst Rabbah of the Ammonites and captured the royal city.


DARBY Translation: And Joab fought agAinst Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.


KJV Translation: And Joab fought agAinst Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.


Read More

3564: 2 Samuel 12:27


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 12:27


NET Translation: Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought agAinst Rabbah and have captured the water supply of the city.


DARBY Translation: And Joab sent messengers to David, and sAid, I have fought agAinst Rabbah, and have taken the city of waters.


KJV Translation: And Joab sent messengers to David, and sAid, I have fought agAinst Rabbah, and have taken the city of waters.


Read More

3565: 2 Samuel 12:28


Keywords: Called, Camp, Rest


Description: 2 Samuel 12:28


NET Translation: So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me.”


DARBY Translation: And now gather the rest of the people, and encamp agAinst the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.


KJV Translation: Now therefore gather the rest of the people together, and encamp agAinst the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.


Read More

3566: 2 Samuel 12:29


Keywords: David


Description: 2 Samuel 12:29


NET Translation: So David assembled all the army and went to Rabbah and fought agAinst it and captured it.


DARBY Translation: And David gathered all the people, and went to Rabbah, and fought agAinst it and took it.


KJV Translation: And David gathered all the people together, and went to Rabbah, and fought agAinst it, and took it.


Read More

3567: 2 Samuel 13:1


Keywords: Ass, David, FAir, Name, Son


Description: 2 Samuel 13:1


NET Translation: Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.


DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David having a beautiful sister, whose name was Tamar, Amnon the son of David loved her.


KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fAir sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.


Read More

3568: 2 Samuel 13:4


Keywords: Love


Description: 2 Samuel 13:4


NET Translation: He asked Amnon, “Why are you, the king’s son, so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon sAid to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon sAid to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


KJV Translation: And he sAid unto him, Why [art] thou, [being] the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon sAid unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.


Read More

3569: 2 Samuel 13:5


Keywords: Meat, Pray, Sister


Description: 2 Samuel 13:5


NET Translation: Jonadab replied to him, “Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes in to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.’”


DARBY Translation: And Jonadab sAid to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.


KJV Translation: And Jonadab sAid unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see [it], and eat [it] at her hand.


Read More

3570: 2 Samuel 13:6


Keywords: King, Pray, Sister


Description: 2 Samuel 13:6


NET Translation: So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came in to see him, Amnon sAid to the king, “Please let my sister Tamar come in so she can make a couple of cakes in my sight. Then I will eat from her hand.”


DARBY Translation: So Amnon lay down and feigned himself sick; and the king came to see him, and Amnon sAid to the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.


KJV Translation: So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon sAid unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand.


Read More

3571: 2 Samuel 13:8


Description: 2 Samuel 13:8


NET Translation: So Tamar went to the house of Amnon her brother, who was lying down. She took the dough, kneaded it, made some cakes while he watched, and baked them.


DARBY Translation: And Tamar went to her brother Amnon's house; and he had lAin down. And she took flour and kneaded it, and made cakes in his sight, and baked the cakes.


KJV Translation: So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was lAid down. And she took flour, and kneaded [it], and made cakes in his sight, and did bake the cakes.


Read More

3572: 2 Samuel 13:9


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 13:9


NET Translation: But when she took the pan and set it before him, he refused to eat. Instead Amnon sAid, “Get everyone out of here!” So everyone left.


DARBY Translation: And she took the pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon sAid, Put every man out from me. And they went out every man from him.


KJV Translation: And she took a pan, and poured [them] out before him; but he refused to eat. And Amnon sAid, Have out all men from me. And they went out every man from him.


Read More

3573: 2 Samuel 13:10


Keywords: Meat


Description: 2 Samuel 13:10


NET Translation: Then Amnon sAid to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.


DARBY Translation: And Amnon sAid to Tamar, Bring the dish into the chamber, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.


KJV Translation: And Amnon sAid unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chamber to Amnon her brother.


Read More

3574: 2 Samuel 13:11


Description: 2 Samuel 13:11


NET Translation: As she brought them to him to eat, he grabbed her and sAid to her, “Come on! Get in bed with me, my sister!”


DARBY Translation: And she presented them to him to eat; and he took hold of her, and sAid to her, Come, lie with me, my sister.


KJV Translation: And when she had brought [them] unto him to eat, he took hold of her, and sAid unto her, Come lie with me, my sister.


Read More

3575: 2 Samuel 13:12


Description: 2 Samuel 13:12


NET Translation: But she sAid to him, “No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this foolish thing!


DARBY Translation: And she sAid to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.


KJV Translation: And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.


Read More

3576: 2 Samuel 13:15


Keywords: Hatred, Love


Description: 2 Samuel 13:15


NET Translation: Then Amnon greatly despised her. His disdAin toward her surpassed the love he had previously felt toward her. Amnon sAid to her, “Get up and leave!”


DARBY Translation: And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon sAid to her, Arise, be gone.


KJV Translation: Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her [was] greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon sAid unto her, Arise, be gone.


Read More

3577: 2 Samuel 13:16


Keywords: Evil


Description: 2 Samuel 13:16


NET Translation: But she sAid to him, “No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!” But he refused to listen to her.


DARBY Translation: And she sAid to him, There is no cause for this evil in sending me away, [which] is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her.


KJV Translation: And she sAid unto him, [There is] no cause: this evil in sending me away [is] greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.


Read More

3578: 2 Samuel 13:17


Keywords: Called, Servant


Description: 2 Samuel 13:17


NET Translation: He called his personal attendant and sAid to him, “Take this woman out of my sight and lock the door behind her!”


DARBY Translation: Then he called his young man that attended upon him, and sAid, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.


KJV Translation: Then he called his servant that ministered unto him, and sAid, Put now this [woman] out from me, and bolt the door after her.


Read More

3579: 2 Samuel 13:19


Keywords: Garment, Hand


Description: 2 Samuel 13:19


NET Translation: Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wAiling as she went.


DARBY Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and lAid her hand on her head, and went away, crying out as she went.


KJV Translation: And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that [was] on her, and lAid her hand on her head, and went on crying.


Read More

3580: 2 Samuel 13:20


Description: 2 Samuel 13:20


NET Translation: Her brother Absalom sAid to her, “Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don’t take it so seriously!” Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.


DARBY Translation: And Absalom her brother sAid to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remAined, and [that] desolate, in her brother Absalom's house.


KJV Translation: And Absalom her brother sAid unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he [is] thy brother; regard not this thing. So Tamar remAined desolate in her brother Absalom's house.


Read More

3581: 2 Samuel 13:22


Keywords: Sister


Description: 2 Samuel 13:22


NET Translation: But Absalom sAid nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.


DARBY Translation: And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.


KJV Translation: And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.


Read More

3582: 2 Samuel 13:23


Keywords: Ass


Description: 2 Samuel 13:23


NET Translation: Two years later Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor, near EphrAim. Absalom invited all the king’s sons.


DARBY Translation: And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-Hazor, which is beside EphrAim; and Absalom invited all the king's sons.


KJV Translation: And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which [is] beside EphrAim: and Absalom invited all the king's sons.


Read More

3583: 2 Samuel 13:24


Keywords: Beseech, Servant


Description: 2 Samuel 13:24


NET Translation: Then Absalom went to the king and sAid, “My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me.”


DARBY Translation: And Absalom came to the king, and sAid, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.


KJV Translation: And Absalom came to the king, and sAid, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.


Read More

3584: 2 Samuel 13:25


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:25


NET Translation: But the king sAid to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.


DARBY Translation: And the king sAid to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.


KJV Translation: And the king sAid to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.


Read More

3585: 2 Samuel 13:26


Keywords: King, Pray


Description: 2 Samuel 13:26


NET Translation: Then Absalom sAid, “If you will not go, then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?”


DARBY Translation: And Absalom sAid, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king sAid to him, Why should he go with thee?


KJV Translation: Then sAid Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king sAid unto him, Why should he go with thee?


Read More

3586: 2 Samuel 13:30


Description: 2 Samuel 13:30


NET Translation: While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”


DARBY Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.


KJV Translation: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slAin all the king's sons, and there is not one of them left.


Read More

3587: 2 Samuel 13:32


Keywords: Sister, Son


Description: 2 Samuel 13:32


NET Translation: Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, sAid, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about from the day that Amnon humiliated his sister Tamar.


DARBY Translation: And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and sAid, Let not my lord suppose that they have slAin all the young men the king's sons; for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he humbled his sister Tamar.


KJV Translation: And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and sAid, Let not my lord suppose [that] they have slAin all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar.


Read More

3588: 2 Samuel 13:35


Keywords: Servant


Description: 2 Samuel 13:35


NET Translation: Jonadab sAid to the king, “Look! The king’s sons have come! It’s just as I sAid.”


DARBY Translation: And Jonadab sAid to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant sAid, so it is.


KJV Translation: And Jonadab sAid unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant sAid, so it is.


Read More

3589: 2 Samuel 13:36


Keywords: King


Description: 2 Samuel 13:36


NET Translation: Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wAiling and weeping. The king and all his servants wept loudly as well.


DARBY Translation: And as soon as he had ended speaking, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept; and the king also and all his servants wept very bitterly.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.


Read More

3590: 2 Samuel 13:37


Keywords: King, Son


Description: 2 Samuel 13:37


NET Translation: But Absalom fled and went to King TalmAi son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day.


DARBY Translation: And Absalom fled, and went to TalmAi, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.


KJV Translation: But Absalom fled, and went to TalmAi, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.


Read More

3591: 2 Samuel 13:38


Description: 2 Samuel 13:38


NET Translation: After Absalom fled and went to Geshur, he remAined there for three years.


DARBY Translation: Now Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.


KJV Translation: So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years.


Read More

3592: 2 Samuel 14:2


Keywords: Anoint, Feign, Joab, Man, Pray, Time, Wise


Description: 2 Samuel 14:2


NET Translation: So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, “Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don’t anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some time.


DARBY Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and sAid to her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on mourning garments, I pray, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that hath a long time mourned for the dead;


KJV Translation: And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and sAid unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:


Read More

3593: 2 Samuel 14:4


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 14:4


NET Translation: So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and sAid, “Please help me, O king!”


DARBY Translation: And the woman of Tekoah spoke to the king, and she fell on her face to the ground and did obeisance, and sAid, Save, O king!


KJV Translation: And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and sAid, Help, O king.


Read More

3594: 2 Samuel 14:5


Keywords: King, Widow


Description: 2 Samuel 14:5


NET Translation: The king replied to her, “What do you want?” She answered, “I am a widow; my husband is dead.


DARBY Translation: And the king sAid to her, What Aileth thee? And she sAid, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.


KJV Translation: And the king sAid unto her, What Aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and mine husband is dead.


Read More

3595: 2 Samuel 14:6


Keywords: Art, HandmAid, Mote


Description: 2 Samuel 14:6


NET Translation: Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.


DARBY Translation: And thy bondmAid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.


KJV Translation: And thy handmAid had two sons, and they two strove together in the field, and [there was] none to part them, but the one smote the other, and slew him.


Read More

3596: 2 Samuel 14:7


Keywords: Deliver, Family, Life, Mote, Name, Risen


Description: 2 Samuel 14:7


NET Translation: Now the entire family has risen up agAinst your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remAining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”


DARBY Translation: And behold, the whole family is risen agAinst thy bondmAid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.


KJV Translation: And, behold, the whole family is risen agAinst thine handmAid, and they sAid, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remAinder upon the earth.


Read More

3597: 2 Samuel 14:8


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:8


NET Translation: Then the king told the woman, “Go to your home. I will give instructions concerning your situation.”


DARBY Translation: And the king sAid to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.


KJV Translation: And the king sAid unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.


Read More

3598: 2 Samuel 14:9


Keywords: King, Man, Throne


Description: 2 Samuel 14:9


NET Translation: The Tekoan woman sAid to the king, “My lord the king, let any blame fall on me and on the house of my father. But let the king and his throne be innocent!”


DARBY Translation: And the woman of Tekoah sAid to the king, Upon me, my lord, O king, be the iniquity, and upon my father's house; and the king and his throne be guiltless.


KJV Translation: And the woman of Tekoah sAid unto the king, My lord, O king, the iniquity [be] on me, and on my father's house: and the king and his throne [be] guiltless.


Read More

3599: 2 Samuel 14:10


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:10


NET Translation: The king sAid, “Bring to me whoever speaks to you, and he won’t bother you agAin!”


DARBY Translation: And the king sAid, Whoever speaks to thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.


KJV Translation: And the king sAid, Whosoever sAith [ought] unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.


Read More

3600: 2 Samuel 14:11


Keywords: Blood, HAir, King, Pray, Remember, Son, Suffer


Description: 2 Samuel 14:11


NET Translation: She replied, “In that case, let the king invoke the name of the Lord your God so that the avenger of blood may not add to the killing! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hAir of your son’s head will fall to the ground.”


DARBY Translation: Then she sAid, I pray thee, let the king remember Jehovah thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they cut off my son. And he sAid, [As] Jehovah liveth, there shall not one hAir of thy son fall to the earth.


KJV Translation: Then sAid she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he sAid, [As] the LORD liveth, there shall not one hAir of thy son fall to the earth.


Read More

3601: 2 Samuel 14:12


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Samuel 14:12


NET Translation: Then the woman sAid, “Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter.” He replied, “Tell me.”


DARBY Translation: And the woman sAid, Let thy bondmAid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he sAid, Speak.


KJV Translation: Then the woman sAid, Let thine handmAid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he sAid, Say on.


Read More

3602: 2 Samuel 14:13


Keywords: King, Man


Description: 2 Samuel 14:13


NET Translation: The woman sAid, “Why have you devised something like this agAinst God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.


DARBY Translation: And the woman sAid, Why then hast thou thought such a thing agAinst God's people? and the king in saying this thing, is as one guilty, in that the king does not bring back his banished one.


KJV Translation: And the woman sAid, Wherefore then hast thou thought such a thing agAinst the people of God? for the king doth speak this thing as one which is faulty, in that the king doth not fetch home agAin his banished.


Read More

3603: 2 Samuel 14:14


Keywords: God, Water


Description: 2 Samuel 14:14


NET Translation: CertAinly we must die, and are like water spilled on the ground that cannot be gathered up agAin. But God does not take away life; instead he devises ways for the banished to be restored.


DARBY Translation: For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up agAin; and God has not taken away his life, but devises means that the banished one be not expelled from him.


KJV Translation: For we must needs die, and [are] as water spilt on the ground, which cannot be gathered up agAin; neither doth God respect [any] person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him.


Read More

3604: 2 Samuel 14:15


Keywords: HandmAid, King


Description: 2 Samuel 14:15


NET Translation: I have now come to speak with my lord the king about this matter, because the people have made me fearful. But your servant sAid, ‘I will speak to the king! Perhaps the king will do what his female servant asks.


DARBY Translation: And now that I am come to speak of this thing to my lord the king, it is because the people have made me afrAid; and thy bondmAid sAid, I will now speak to the king; perhaps the king will perform the request of his handmAid.


KJV Translation: Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, [it is] because the people have made me afrAid: and thy handmAid sAid, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmAid.


Read More

3605: 2 Samuel 14:16


Keywords: Deliver, Hand, HandmAid, Inheritance, King, Man, Son


Description: 2 Samuel 14:16


NET Translation: Yes! The king may listen and deliver his female servant from the hand of the man who seeks to remove both me and my son from the inheritance God has given us!’


DARBY Translation: For the king will hear, to deliver his handmAid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.


KJV Translation: For the king will hear, to deliver his handmAid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.


Read More

3606: 2 Samuel 14:17


Keywords: Angel, God, HandmAid, King


Description: 2 Samuel 14:17


NET Translation: So your servant sAid, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”


DARBY Translation: And thy bondmAid sAid, Let the word of my lord the king now be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.


KJV Translation: Then thine handmAid sAid, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.


Read More

3607: 2 Samuel 14:18


Keywords: King, Man, Pray


Description: 2 Samuel 14:18


NET Translation: Then the king replied to the woman, “Don’t hide any information from me when I question you.” The woman sAid, “Let my lord the king speak.”


DARBY Translation: And the king answered and sAid to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman sAid, Let my lord the king now speak.


KJV Translation: Then the king answered and sAid unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman sAid, Let my lord the king now speak.


Read More

3608: 2 Samuel 14:19


Keywords: Hand, Joab, King, Man, Servant, Soul


Description: 2 Samuel 14:19


NET Translation: The king sAid, “Did Joab put you up to all of this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has sAid. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.


DARBY Translation: And the king sAid, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and sAid, [As] thy soul liveth, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from aught that my lord the king has spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words into the mouth of thy bondmAid:


KJV Translation: And the king sAid, [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and sAid, [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmAid:


Read More

3609: 2 Samuel 14:21


Keywords: King, Man


Description: 2 Samuel 14:21


NET Translation: Then the king sAid to Joab, “All right! I will do this thing. Go and bring back the young man Absalom!”


DARBY Translation: And the king sAid to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.


KJV Translation: And the king sAid unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom agAin.


Read More

3610: 2 Samuel 14:22


Keywords: Grace, Joab, King, Servant


Description: 2 Samuel 14:22


NET Translation: Then Joab bowed down with his face toward the ground and thanked the king. Joab sAid, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your servant!”


DARBY Translation: And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king; and Joab sAid, To-day thy servant knows that I have found favour in thy sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.


KJV Translation: And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab sAid, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.


Read More

3611: 2 Samuel 14:24


Keywords: King


Description: 2 Samuel 14:24


NET Translation: But the king sAid, “Let him go over to his own house. He may not see my face.” So Absalom went over to his own house; he did not see the king’s face.


DARBY Translation: And the king sAid, Let him turn to his own house, and let him not see my face. And Absalom withdrew to his own house, and saw not the king's face.


KJV Translation: And the king sAid, Let him turn to his own house, and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face.


Read More

3612: 2 Samuel 14:25


Keywords: Head, Israel, RAised


Description: 2 Samuel 14:25


NET Translation: Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.


DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much prAised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.


KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much prAised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.


Read More

3613: 2 Samuel 14:26


Keywords: HAir, Head


Description: 2 Samuel 14:26


NET Translation: When he would shave his head—at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it—he used to weigh the hAir of his head at three pounds according to the king’s weight.


DARBY Translation: And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hAir of his head at two hundred shekels after the king's weight.


KJV Translation: And when he polled his head, (for it was at every year's end that he polled [it]: because [the hAir] was heavy on him, therefore he polled it:) he weighed the hAir of his head at two hundred shekels after the king's weight.


Read More

3614: 2 Samuel 14:27


Keywords: FAir, Man, Name


Description: 2 Samuel 14:27


NET Translation: Absalom had three sons and one daughter, whose name was Tamar. She was a very attractive woman.


DARBY Translation: And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.


KJV Translation: And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a fAir countenance.


Read More

3615: 2 Samuel 14:29


Description: 2 Samuel 14:29


NET Translation: Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.


DARBY Translation: Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent agAin the second time, but he would not come.


KJV Translation: Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent agAin the second time, he would not come.


Read More

3616: 2 Samuel 14:30


Keywords: Ear


Description: 2 Samuel 14:30


NET Translation: So he sAid to his servants, “Look, Joab has a portion of field adjacent to mine and he has some barley there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set Joab’s portion of the field on fire.


DARBY Translation: Then he sAid to his servants, See, Joab's allotment is near mine and he has barley there: go and set it on fire. And Absalom's servants set the allotment on fire.


KJV Translation: Therefore he sAid unto his servants, See, Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.


Read More

3617: 2 Samuel 14:31


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 14:31


NET Translation: Then Joab got up and came to Absalom’s house. He sAid to him, “Why did your servants set my portion of field on fire?”


DARBY Translation: Then Joab arose, and came to Absalom to [his] house, and sAid to him, Why have thy servants set my allotment on fire?


KJV Translation: Then Joab arose, and came to Absalom unto [his] house, and sAid unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?


Read More

3618: 2 Samuel 14:32


Description: 2 Samuel 14:32


NET Translation: Absalom sAid to Joab, “Look, I sent a message to you saying, ‘Come here so that I can send you to the king with this message: “Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there.”’ Let me now see the face of the king. If I am at fault, let him put me to death!”


DARBY Translation: And Absalom sAid to Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it would have been better for me to be there still. And now let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him slay me.


KJV Translation: And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me.


Read More

3619: 2 Samuel 15:2


Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant


Description: 2 Samuel 15:2


NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complAint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”


DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and sAid, Of what city art thou? And he sAid, Thy servant is of one of the tribes of Israel.


KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and sAid, Of what city [art] thou? And he sAid, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.


Read More

3620: 2 Samuel 15:3


Keywords: Ear, King, Man


Description: 2 Samuel 15:3


NET Translation: Absalom would then say to him, “Look, your clAims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you.”


DARBY Translation: And Absalom sAid to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee [appointed] by the king.


KJV Translation: And Absalom sAid unto him, See, thy matters [are] good and right; but [there is] no man [deputed] of the king to hear thee.


Read More

3621: 2 Samuel 15:4


Keywords: Judge, Man, Might


Description: 2 Samuel 15:4


NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complAint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”


DARBY Translation: And Absalom sAid, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!


KJV Translation: Absalom sAid moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!


Read More

3622: 2 Samuel 15:7


Keywords: Ass, Forty, Pray


Description: 2 Samuel 15:7


NET Translation: After four years Absalom sAid to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of forty years, that Absalom sAid to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass after forty years, that Absalom sAid unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.


Read More

3623: 2 Samuel 15:8


Keywords: Servant, Vow


Description: 2 Samuel 15:8


NET Translation: For I made this vow when I was living in Geshur in Aram: ‘If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord.’”


DARBY Translation: For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me agAin indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.


KJV Translation: For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me agAin indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.


Read More

3624: 2 Samuel 15:9


Keywords: King


Description: 2 Samuel 15:9


NET Translation: The king replied to him, “Go in peace.” So Absalom got up and went to Hebron.


DARBY Translation: And the king sAid to him, Go in peace. And he rose up and went to Hebron.


KJV Translation: And the king sAid unto him, Go in peace. So he arose, and went to Hebron.


Read More

3625: 2 Samuel 15:10


Keywords: Ear, Sound


Description: 2 Samuel 15:10


NET Translation: Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who sAid, “When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron.”


DARBY Translation: And Absalom sent emissaries into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.


KJV Translation: But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.


Read More

3626: 2 Samuel 15:11


Description: 2 Samuel 15:11


NET Translation: Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went nAively and were unaware of what Absalom was planning.


DARBY Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.


KJV Translation: And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, [that were] called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.


Read More

3627: 2 Samuel 15:12


Keywords: Conspiracy


Description: 2 Samuel 15:12


NET Translation: While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gAining momentum, and the people were starting to side with Absalom.


DARBY Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offered the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.


KJV Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, [even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.


Read More

3628: 2 Samuel 15:14


Keywords: David, Escape, Evil, Mite


Description: 2 Samuel 15:14


NET Translation: So David sAid to all his servants who were with him in Jerusalem, “Come on! Let’s escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city’s residents with the sword.”


DARBY Translation: And David sAid to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


KJV Translation: And David sAid unto all his servants that [were] with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


Read More

3629: 2 Samuel 15:15


Keywords: King


Description: 2 Samuel 15:15


NET Translation: The king’s servants replied to the king, “We will do whatever our lord the king decides.”


DARBY Translation: And the king's servants sAid to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.


KJV Translation: And the king's servants sAid unto the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shall appoint.


Read More

3630: 2 Samuel 15:19


Keywords: Ai, King


Description: 2 Samuel 15:19


NET Translation: Then the king sAid to IttAi the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.


DARBY Translation: And the king sAid to IttAi the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].


KJV Translation: Then sAid the king to IttAi the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.


Read More

3631: 2 Samuel 15:21


Keywords: Ai, Death, King, Servant


Description: 2 Samuel 15:21


NET Translation: But IttAi replied to the king, “As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means death or life, there I will be as well!”


DARBY Translation: And IttAi answered the king and sAid, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.


KJV Translation: And IttAi answered the king, and sAid, [As] the LORD liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.


Read More

3632: 2 Samuel 15:22


Keywords: Ai, Ass, David


Description: 2 Samuel 15:22


NET Translation: So David sAid to IttAi, “Come along then.” So IttAi the Gittite went along, accompanied by all his men and all the dependents who were with him.


DARBY Translation: And David sAid to IttAi, Go and pass over. And IttAi the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.


KJV Translation: And David sAid to IttAi, Go and pass over. And IttAi the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that [were] with him.


Read More

3633: 2 Samuel 15:25


Keywords: Ark, God, King


Description: 2 Samuel 15:25


NET Translation: Then the king sAid to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place agAin.


DARBY Translation: And the king sAid to Zadok, Carry back the ark of God into the city. If I shall find favour in the eyes of Jehovah, he will bring me agAin, and shew me it, and its habitation.


KJV Translation: And the king sAid unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me agAin, and shew me [both] it, and his habitation:


Read More

3634: 2 Samuel 15:27


Keywords: Art, Jonathan, King, Son


Description: 2 Samuel 15:27


NET Translation: The king sAid to Zadok the priest, “Are you a seer? Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar.


DARBY Translation: And the king sAid to Zadok the priest, Thou art the seer: return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.


KJV Translation: The king sAid also unto Zadok the priest, [Art not] thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz thy son, and Jonathan the son of Abiathar.


Read More

3635: 2 Samuel 15:28


Description: 2 Samuel 15:28


NET Translation: Look, I will be wAiting at the fords of the desert until word from you reaches me.”


DARBY Translation: See, I will stop in the plAins of the desert, until there come word from you to inform me.


KJV Translation: See, I will tarry in the plAin of the wilderness, until there come word from you to certify me.


Read More

3636: 2 Samuel 15:29


Keywords: Ark, God


Description: 2 Samuel 15:29


NET Translation: So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and remAined there.


DARBY Translation: And Zadok and Abiathar carried the ark of God agAin to Jerusalem; and they abode there.


KJV Translation: Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God agAin to Jerusalem: and they tarried there.


Read More

3637: 2 Samuel 15:31


Keywords: Counsel, David, Pray


Description: 2 Samuel 15:31


NET Translation: Now David had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom.” So David prayed, “Make the advice of Ahithophel foolish, O Lord.”


DARBY Translation: And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then sAid David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


KJV Translation: And [one] told David, saying, Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom. And David sAid, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.


Read More

3638: 2 Samuel 15:32


Keywords: Ai, David, Earth, Meet


Description: 2 Samuel 15:32


NET Translation: When David reached the summit, where he used to worship God, HushAi the Arkite met him with his clothes torn and dirt on his head.


DARBY Translation: And it came to pass, when David had come to the summit, where he worshipped God, that behold, HushAi the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head.


KJV Translation: And it came to pass, that [when] David was come to the top [of the mount], where he worshipped God, behold, HushAi the Archite came to meet him with his coat rent, and earth upon his head:


Read More

3639: 2 Samuel 15:33


Keywords: David, Halt


Description: 2 Samuel 15:33


NET Translation: David sAid to him, “If you leave with me you will be a burden to me.


DARBY Translation: And David sAid to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;


KJV Translation: Unto whom David sAid, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:


Read More

3640: 2 Samuel 15:37


Keywords: Ai, Friend


Description: 2 Samuel 15:37


NET Translation: So David’s friend HushAi arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.


DARBY Translation: And HushAi David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.


KJV Translation: So HushAi David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.


Read More

3641: 2 Samuel 16:1


Keywords: Bottle, David, Mephibosheth, Servant, Summer


Description: 2 Samuel 16:1


NET Translation: When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were 200 loaves of bread, 100 rAisin cakes, 100 baskets of summer fruit, and a contAiner of wine.


DARBY Translation: And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred rAisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.


KJV Translation: And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of rAisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.


Read More

3642: 2 Samuel 16:2


Keywords: Bread, Fruit, King, Summer, Wilderness


Description: 2 Samuel 16:2


NET Translation: The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”


DARBY Translation: And the king sAid to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba sAid, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are fAint in the wilderness may drink.


KJV Translation: And the king sAid unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba sAid, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be fAint in the wilderness may drink.


Read More

3643: 2 Samuel 16:3


Keywords: Israel, King, Kingdom, Restore


Description: 2 Samuel 16:3


NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king, “He remAins in Jerusalem, for he sAid, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”


DARBY Translation: And the king sAid, And where is thy master's son? And Ziba sAid to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he sAid, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


KJV Translation: And the king sAid, And where [is] thy master's son? And Ziba sAid unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he sAid, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.


Read More

3644: 2 Samuel 16:4


Keywords: Beseech, Grace, King


Description: 2 Samuel 16:4


NET Translation: The king sAid to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”


DARBY Translation: And the king sAid to Ziba, Behold, thine are all that pertAined to Mephibosheth. And Ziba sAid, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.


KJV Translation: Then sAid the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertAined] unto Mephibosheth. And Ziba sAid, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.


Read More

3645: 2 Samuel 16:7


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 16:7


NET Translation: As he yelled curses, Shimei sAid, “Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!


DARBY Translation: And thus sAid Shimei as he cursed: Away, away, thou man of blood and man of Belial!


KJV Translation: And thus sAid Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:


Read More

3646: 2 Samuel 16:9


Keywords: Ai, Dead, Dog, Pray, Son


Description: 2 Samuel 16:9


NET Translation: Then AbishAi son of Zeruiah sAid to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!”


DARBY Translation: And AbishAi the son of Zeruiah sAid to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


KJV Translation: Then sAid AbishAi the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.


Read More

3647: 2 Samuel 16:10


Keywords: King


Description: 2 Samuel 16:10


NET Translation: But the king sAid, “What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has sAid to him, ‘Curse David!,’ who can say to him, ‘Why have you done this?’”


DARBY Translation: And the king sAid, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has sAid to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?


KJV Translation: And the king sAid, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath sAid unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?


Read More

3648: 2 Samuel 16:11


Keywords: David, Mite


Description: 2 Samuel 16:11


NET Translation: Then David sAid to AbishAi and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.


DARBY Translation: And David sAid to AbishAi, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.


KJV Translation: And David sAid to AbishAi, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] Benjamite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.


Read More

3649: 2 Samuel 16:13


Keywords: David


Description: 2 Samuel 16:13


NET Translation: So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.


DARBY Translation: And David and his men went by the way; and Shimei went along on the hill's side over agAinst him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


KJV Translation: And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over agAinst him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.


Read More

3650: 2 Samuel 16:16


Keywords: Ai, God, Save


Description: 2 Samuel 16:16


NET Translation: When David’s friend HushAi the Arkite came to Absalom, HushAi sAid to him, “Long live the king! Long live the king!”


DARBY Translation: And it came to pass, when HushAi the Archite, David's friend, came to Absalom, that HushAi sAid to Absalom, Long live the king! Long live the king!


KJV Translation: And it came to pass, when HushAi the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that HushAi sAid unto Absalom, God save the king, God save the king.


Read More

3651: 2 Samuel 16:17


Keywords: Kindness, Test


Description: 2 Samuel 16:17


NET Translation: Absalom sAid to HushAi, “Do you call this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”


DARBY Translation: And Absalom sAid to HushAi, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?


KJV Translation: And Absalom sAid to HushAi, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?


Read More

3652: 2 Samuel 16:18


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 16:18


NET Translation: HushAi replied to Absalom, “No, I will be loyal to the one whom the Lord, these people, and all the men of Israel have chosen.


DARBY Translation: And HushAi sAid to Absalom, No; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel choose, his will I be, and with him will I abide.


KJV Translation: And HushAi sAid unto Absalom, Nay; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide.


Read More

3653: 2 Samuel 16:19


Description: 2 Samuel 16:19


NET Translation: Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you.”


DARBY Translation: And agAin, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.


KJV Translation: And agAin, whom should I serve? [should I] not [serve] in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.


Read More

3654: 2 Samuel 16:20


Keywords: Counsel


Description: 2 Samuel 16:20


NET Translation: Then Absalom sAid to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”


DARBY Translation: And Absalom sAid to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.


KJV Translation: Then sAid Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.


Read More

3655: 2 Samuel 16:21


Keywords: Art, Ear, Israel


Description: 2 Samuel 16:21


NET Translation: Ahithophel replied to Absalom, “Sleep with your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.”


DARBY Translation: And Ahithophel sAid to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.


KJV Translation: And Ahithophel sAid unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong.


Read More

3656: 2 Samuel 17:1


Keywords: David, Twelve


Description: 2 Samuel 17:1


NET Translation: Ahithophel sAid to Absalom, “Let me pick out 12,000 men. Then I will go and pursue David this very night.


DARBY Translation: And Ahithophel sAid to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;


KJV Translation: Moreover Ahithophel sAid unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:


Read More

3657: 2 Samuel 17:2


Keywords: King, Mite


Description: 2 Samuel 17:2


NET Translation: When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king


DARBY Translation: and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afrAid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;


KJV Translation: And I will come upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afrAid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will smite the king only:


Read More

3658: 2 Samuel 17:5


Keywords: Ai, Ear, Wise


Description: 2 Samuel 17:5


NET Translation: But Absalom sAid, “Call for HushAi the Arkite, and let’s hear what he has to say.”


DARBY Translation: And Absalom sAid, Call now HushAi the Archite also, and we will hear also what he says.


KJV Translation: Then sAid Absalom, Call now HushAi the Archite also, and let us hear likewise what he sAith.


Read More

3659: 2 Samuel 17:6


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 17:6


NET Translation: So HushAi came to Absalom. Absalom sAid to him, “Here is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, what would you recommend?”


DARBY Translation: And HushAi came to Absalom, and Absalom spoke to him saying, Ahithophel has spoken after this manner: shall we carry out his word? If not, speak thou.


KJV Translation: And when HushAi was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do [after] his saying? if not; speak thou.


Read More

3660: 2 Samuel 17:7


Keywords: Ai, Counsel


Description: 2 Samuel 17:7


NET Translation: HushAi replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this time.”


DARBY Translation: And HushAi sAid to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.


KJV Translation: And HushAi sAid unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given [is] not good at this time.


Read More

3661: 2 Samuel 17:8


Keywords: Bear, Bed, Ear, Man


Description: 2 Samuel 17:8


NET Translation: HushAi went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.


DARBY Translation: And HushAi sAid, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.


KJV Translation: For, sAid HushAi, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.


Read More

3662: 2 Samuel 17:12


Keywords: Light


Description: 2 Samuel 17:12


NET Translation: We will come agAinst him wherever he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive—not one of them!


DARBY Translation: And we shall come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falls on the ground; and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.


KJV Translation: So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that [are] with him there shall not be left so much as one.


Read More

3663: 2 Samuel 17:14


Keywords: Ai, Better, Counsel, Defeat, Evil, Israel, Might, Tent


Description: 2 Samuel 17:14


NET Translation: Then Absalom and all the men of Israel sAid, “The advice of HushAi the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel.” Now the Lord had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.


DARBY Translation: And Absalom and all the men of Israel sAid, The counsel of HushAi the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.


KJV Translation: And Absalom and all the men of Israel sAid, The counsel of HushAi the Archite [is] better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.


Read More

3664: 2 Samuel 17:15


Keywords: Ai, Counsel


Description: 2 Samuel 17:15


NET Translation: Then HushAi reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.


DARBY Translation: And HushAi sAid to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


KJV Translation: Then sAid HushAi unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


Read More

3665: 2 Samuel 17:16


Keywords: Ass, King, Night


Description: 2 Samuel 17:16


NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”


DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plAins of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.


KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plAins of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.


Read More

3666: 2 Samuel 17:17


Keywords: Jonathan, King, Might


Description: 2 Samuel 17:17


NET Translation: Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city.


DARBY Translation: And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the mAid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.


KJV Translation: Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.


Read More

3667: 2 Samuel 17:19


Keywords: Corn, Man


Description: 2 Samuel 17:19


NET Translation: His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grAin over it. No one was aware of what she had done.


DARBY Translation: And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.


KJV Translation: And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.


Read More

3668: 2 Samuel 17:20


Keywords: Brook, Man


Description: 2 Samuel 17:20


NET Translation: When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They crossed over the stream.” Absalom’s men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And Absalom's servants came to the woman to the house, and sAid, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman sAid to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find [them], and returned to Jerusalem.


KJV Translation: And when Absalom's servants came to the woman to the house, they sAid, Where [is] Ahimaaz and Jonathan? And the woman sAid unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find [them], they returned to Jerusalem.


Read More

3669: 2 Samuel 17:21


Keywords: Ass, King


Description: 2 Samuel 17:21


NET Translation: After the men had left, Ahimaaz and Jonathan climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.”


DARBY Translation: And it came to pass after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they sAid to David, Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled agAinst you.


KJV Translation: And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and sAid unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled agAinst you.


Read More

3670: 2 Samuel 17:24


Keywords: David, Israel


Description: 2 Samuel 17:24


NET Translation: Meanwhile David had gone to MahanAim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.


DARBY Translation: And David came to MahanAim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.


KJV Translation: Then David came to MahanAim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.


Read More

3671: 2 Samuel 17:25


Keywords: AbigAil, Asa, Name, Sister


Description: 2 Samuel 17:25


NET Translation: Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married AbigAil the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s mother.)


DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to AbigAil the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.


KJV Translation: And Absalom made Amasa captAin of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to AbigAil the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.


Read More

3672: 2 Samuel 17:27


Keywords: Ai, Children, David, Son


Description: 2 Samuel 17:27


NET Translation: When David came to MahanAim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and BarzillAi the Gileadite from Rogelim


DARBY Translation: And as soon as David came to MahanAim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and BarzillAi the Gileadite of Rogelim,


KJV Translation: And it came to pass, when David was come to MahanAim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and BarzillAi the Gileadite of Rogelim,


Read More

3673: 2 Samuel 17:28


Description: 2 Samuel 17:28


NET Translation: brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grAin, beans, lentils,


DARBY Translation: brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [pulse],


KJV Translation: Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],


Read More

3674: 2 Samuel 17:29


Description: 2 Samuel 17:29


NET Translation: honey, curds, flocks, and cheese. For they sAid, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert.”


DARBY Translation: and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they sAid, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.


KJV Translation: And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that [were] with him, to eat: for they sAid, The people [is] hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.


Read More

3675: 2 Samuel 18:1


Keywords: David


Description: 2 Samuel 18:1


NET Translation: David assembled the army that was with him. He appointed leaders of thousands and leaders of hundreds.


DARBY Translation: And David marshalled the people that were with him, and set captAins of thousands and captAins of hundreds over them.


KJV Translation: And David numbered the people that [were] with him, and set captAins of thousands and captAins of hundreds over them.


Read More

3676: 2 Samuel 18:2


Keywords: Ai, Art, David, Hand, King, Son


Description: 2 Samuel 18:2


NET Translation: David then sent out the army—a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab’s brother AbishAi son of Zeruiah, and a third under the leadership of IttAi the Gittite. The king sAid to the troops, “I too will indeed march out with you.”


DARBY Translation: And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of AbishAi the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of IttAi the Gittite. And the king sAid to the people, I will surely go forth with you myself also.


KJV Translation: And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of AbishAi the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of IttAi the Gittite. And the king sAid unto the people, I will surely go forth with you myself also.


Read More

3677: 2 Samuel 18:3


Keywords: Better, Care, Halt, Succour


Description: 2 Samuel 18:3


NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is better if you remAin in the city for support.”


DARBY Translation: But the people sAid, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.


KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succour us out of the city.


Read More

3678: 2 Samuel 18:4


Keywords: Gate, King


Description: 2 Samuel 18:4


NET Translation: Then the king sAid to them, “I will do whatever seems best to you.” So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.


DARBY Translation: And the king sAid to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.


KJV Translation: And the king sAid unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.


Read More

3679: 2 Samuel 18:5


Keywords: Ai, Joab, King


Description: 2 Samuel 18:5


NET Translation: The king gave this order to Joab, AbishAi, and IttAi: “For my sake deal gently with the young man Absalom.” Now the entire army was listening when the king gave all the leaders this order concerning Absalom.


DARBY Translation: And the king commanded Joab and AbishAi and IttAi, saying, [Deal] gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captAins charge concerning Absalom.


KJV Translation: And the king commanded Joab and AbishAi and IttAi, saying, [Deal] gently for my sake with the young man, [even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captAins charge concerning Absalom.


Read More

3680: 2 Samuel 18:6


Description: 2 Samuel 18:6


NET Translation: Then the army marched out to the field to fight agAinst Israel. The battle took place in the forest of EphrAim.


DARBY Translation: And the people went out into the field agAinst Israel; and the battle was in the forest of EphrAim.


KJV Translation: So the people went out into the field agAinst Israel: and the battle was in the wood of EphrAim;


Read More

3681: 2 Samuel 18:7


Keywords: Israel


Description: 2 Samuel 18:7


NET Translation: The army of Israel was defeated there by David’s men. The slaughter there was great that day—20,000 soldiers were killed.


DARBY Translation: And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.


KJV Translation: Where the people of Israel were slAin before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].


Read More

3682: 2 Samuel 18:9


Keywords: Head, Heaven, Mule


Description: 2 Samuel 18:9


NET Translation: Then Absalom happened to come across David’s men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midAir, while the mule he had been riding kept going.


DARBY Translation: And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.


KJV Translation: And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.


Read More

3683: 2 Samuel 18:10


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 18:10


NET Translation: When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.”


DARBY Translation: And a man saw it, and told Joab, and sAid, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.


KJV Translation: And a certAin man saw [it], and told Joab, and sAid, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.


Read More

3684: 2 Samuel 18:11


Keywords: Joab, Man, Mite


Description: 2 Samuel 18:11


NET Translation: Joab replied to the man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!”


DARBY Translation: And Joab sAid to the man that told him, And behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.


KJV Translation: And Joab sAid unto the man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle.


Read More

3685: 2 Samuel 18:12


Keywords: Ai, Earing, Hand, Hough, King, Man, Silver


Description: 2 Samuel 18:12


NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and AbishAi and IttAi, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’


DARBY Translation: And the man sAid to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand agAinst the king's son; for in our hearing the king charged thee and AbishAi and IttAi, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.


KJV Translation: And the man sAid unto Joab, Though I should receive a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand agAinst the king's son: for in our hearing the king charged thee and AbishAi and IttAi, saying, Beware that none [touch] the young man Absalom.


Read More

3686: 2 Samuel 18:13


Keywords: Wise


Description: 2 Samuel 18:13


NET Translation: If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”


DARBY Translation: Or I should have acted falsely agAinst mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself agAinst [me].


KJV Translation: Otherwise I should have wrought falsehood agAinst mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself agAinst [me].


Read More

3687: 2 Samuel 18:14


Keywords: Art, Heart, Live


Description: 2 Samuel 18:14


NET Translation: Joab replied, “I will not wAit around like this for you!” He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.


DARBY Translation: Then sAid Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.


KJV Translation: Then sAid Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.


Read More

3688: 2 Samuel 18:17


Keywords: Israel


Description: 2 Samuel 18:17


NET Translation: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes.


DARBY Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and rAised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.


KJV Translation: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and lAid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.


Read More

3689: 2 Samuel 18:18


Keywords: Called, Name, Pillar, Son, Time


Description: 2 Samuel 18:18


NET Translation: Before this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning, “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.


DARBY Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he sAid, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.


KJV Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he sAid, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.


Read More

3690: 2 Samuel 18:19


Keywords: Bear, Ear, King, Son


Description: 2 Samuel 18:19


NET Translation: Then Ahimaaz the son of Zadok sAid, “Let me run and give the king the good news that the Lord has vindicated him before his enemies.”


DARBY Translation: And Ahimaaz the son of Zadok sAid, Let me run, I pray, and carry the king the news that Jehovah has avenged him of his enemies.


KJV Translation: Then sAid Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies.


Read More

3691: 2 Samuel 18:20


Keywords: Bear, Ear, Halt, Joab, Son


Description: 2 Samuel 18:20


NET Translation: But Joab sAid to him, “You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today, for the king’s son is dead.”


DARBY Translation: And Joab sAid to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.


KJV Translation: And Joab sAid unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.


Read More

3692: 2 Samuel 18:21


Keywords: Joab, King


Description: 2 Samuel 18:21


NET Translation: Then Joab sAid to the Cushite, “Go and tell the king what you have seen.” After bowing to Joab, the Cushite ran off.


DARBY Translation: Then sAid Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.


KJV Translation: Then sAid Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran.


Read More

3693: 2 Samuel 18:22


Keywords: Joab, Pray, Son


Description: 2 Samuel 18:22


NET Translation: Ahimaaz the son of Zadok agAin spoke to Joab, “Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab sAid, “Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”


DARBY Translation: And Ahimaaz the son of Zadok sAid yet agAin to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab sAid, Why wilt thou run, my son, seeing that there is no news suited [to thee]?


KJV Translation: Then sAid Ahimaaz the son of Zadok yet agAin to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab sAid, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?


Read More

3694: 2 Samuel 18:23


Description: 2 Samuel 18:23


NET Translation: But he sAid, “Whatever happens, I want to go!” So Joab sAid to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the Jordan plAin, and he passed the Cushite.


DARBY Translation: But, come what may, let me run. And he sAid to him, Run. And Ahimaaz ran by the way of the plAin, and outstripped the Cushite.


KJV Translation: But howsoever, [sAid he], let me run. And he sAid unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plAin, and overran Cushi.


Read More

3695: 2 Samuel 18:25


Keywords: King, Man, Watchman


Description: 2 Samuel 18:25


NET Translation: So the watchman called out and informed the king. The king sAid, “If he is by himself, he brings good news.” The runner came ever closer.


DARBY Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king sAid, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.


KJV Translation: And the watchman cried, and told the king. And the king sAid, If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.


Read More

3696: 2 Samuel 18:26


Keywords: Called, King, Man, Watchman


Description: 2 Samuel 18:26


NET Translation: Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king sAid, “This one also is bringing good news.”


DARBY Translation: And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and sAid, Behold a man running alone. And the king sAid, He also is a bearer of news.


KJV Translation: And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and sAid, Behold [another] man running alone. And the king sAid, He also bringeth tidings.


Read More

3697: 2 Samuel 18:27


Keywords: King, Man, Son, Watchman


Description: 2 Samuel 18:27


NET Translation: The watchman sAid, “It appears to me that the first runner is Ahimaaz son of Zadok.” The king sAid, “He is a good man, and he comes with good news.”


DARBY Translation: And the watchman sAid, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king sAid, He is a good man; and comes with good news.


KJV Translation: And the watchman sAid, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king sAid, He [is] a good man, and cometh with good tidings.


Read More

3698: 2 Samuel 18:28


Keywords: Earth, Hand


Description: 2 Samuel 18:28


NET Translation: Then Ahimaaz called out and sAid to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face toward the ground and sAid, “May the Lord your God be prAised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”


DARBY Translation: And Ahimaaz called and sAid to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and sAid, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand agAinst my lord the king.


KJV Translation: And Ahimaaz called, and sAid unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and sAid, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand agAinst my lord the king.


Read More

3699: 2 Samuel 18:29


Keywords: Joab, King, Man


Description: 2 Samuel 18:29


NET Translation: The king replied, “How is the young man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was all about.”


DARBY Translation: And the king sAid, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz sAid, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.


KJV Translation: And the king sAid, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and [me] thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what [it was].


Read More

3700: 2 Samuel 18:30


Keywords: King


Description: 2 Samuel 18:30


NET Translation: The king sAid, “Turn aside and take your place here.” So he turned aside and wAited.


DARBY Translation: And the king sAid, Turn aside [and] stand here. And he turned aside and stood still.


KJV Translation: And the king sAid [unto him], Turn aside, [and] stand here. And he turned aside, and stood still.


Read More

3701: 2 Samuel 18:31


Keywords: Rose


Description: 2 Samuel 18:31


NET Translation: Then the Cushite arrived and sAid, “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled agAinst you!”


DARBY Translation: And behold, the Cushite came; and the Cushite sAid, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up agAinst thee.


KJV Translation: And, behold, Cushi came; and Cushi sAid, Tidings, my lord the king: for the LORD hath avenged thee this day of all them that rose up agAinst thee.


Read More

3702: 2 Samuel 18:32


Keywords: Enemies, King, Man


Description: 2 Samuel 18:32


NET Translation: The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted agAinst you be like that young man!”


DARBY Translation: And the king sAid to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite sAid, The enemies of my lord the king, and all that rise agAinst thee for evil, be as that young man.


KJV Translation: And the king sAid unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise agAinst thee to do [thee] hurt, be as [that] young man [is].


Read More

3703: 2 Samuel 18:33


Keywords: God, King, Son


Description: 2 Samuel 18:33


NET Translation: (19:1) The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he sAid, “My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!”


DARBY Translation: And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he sAid thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!


KJV Translation: And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he sAid, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!


Read More

3704: 2 Samuel 19:5


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 19:5


NET Translation: So Joab visited the king at his home. He sAid, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your sons, your daughters, your wives, and your concubines.


DARBY Translation: And Joab came into the house to the king, and sAid, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines;


KJV Translation: And Joab came into the house to the king, and sAid, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;


Read More

3705: 2 Samuel 19:13


Keywords: God


Description: 2 Samuel 19:13


NET Translation: Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? God will punish me severely, if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”


DARBY Translation: And say to Amasa, Art thou not my bone and my flesh? God do so to me and more also, if thou be not captAin of the host before me continually instead of Joab.


KJV Translation: And say ye to Amasa, [Art] thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captAin of the host before me continually in the room of Joab.


Read More

3706: 2 Samuel 19:19


Keywords: Impute, King, Remember, Servant


Description: 2 Samuel 19:19


NET Translation: He sAid to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t call it to mind!


DARBY Translation: And he sAid to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart.


KJV Translation: And sAid unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart.


Read More

3707: 2 Samuel 19:21


Keywords: Ai, Death, Son


Description: 2 Samuel 19:21


NET Translation: AbishAi son of Zeruiah replied, “For this should not Shimei be put to death? After all, he cursed the Lord’s anointed!”


DARBY Translation: And AbishAi the son of Zeruiah answered and sAid, Should not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah's anointed?


KJV Translation: But AbishAi the son of Zeruiah answered and sAid, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?


Read More

3708: 2 Samuel 19:22


Keywords: Adversaries, David, Death, King, Man


Description: 2 Samuel 19:22


NET Translation: But David sAid, “What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?”


DARBY Translation: And David sAid, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?


KJV Translation: And David sAid, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I [am] this day king over Israel?


Read More

3709: 2 Samuel 19:23


Keywords: Halt, King


Description: 2 Samuel 19:23


NET Translation: The king sAid to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath concerning this.


DARBY Translation: And the king sAid to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him.


KJV Translation: Therefore the king sAid unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.


Read More

3710: 2 Samuel 19:24


Keywords: King, Meet, Mephibosheth, Saul, Son


Description: 2 Samuel 19:24


NET Translation: Now Mephibosheth, Saul’s grandson, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely returned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes.


DARBY Translation: And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [agAin] in peace.


KJV Translation: And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [agAin] in peace.


Read More

3711: 2 Samuel 19:25


Keywords: Jerusalem, King, Meet, Test


Description: 2 Samuel 19:25


NET Translation: When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”


DARBY Translation: And as soon as Jerusalem came to meet the king, the king sAid to him, Why didst thou not go with me, Mephibosheth?


KJV Translation: And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king sAid unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?


Read More

3712: 2 Samuel 19:26


Keywords: Servant


Description: 2 Samuel 19:26


NET Translation: He replied, “My lord the king, my servant deceived me! I sAid, ‘Let me get my donkey saddled so that I can ride on it and go with the king,’ for I am lame.


DARBY Translation: And he sAid, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant sAid, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame.


KJV Translation: And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant sAid, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.


Read More

3713: 2 Samuel 19:28


Keywords: Dead, Servant


Description: 2 Samuel 19:28


NET Translation: After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further clAim do I have to ask the king for anything?”


DARBY Translation: For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?


KJV Translation: For all [of] my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?


Read More

3714: 2 Samuel 19:29


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:29


NET Translation: Then the king replied to him, “Why should you continue speaking like this? You and Ziba will inherit the field together.”


DARBY Translation: And the king sAid to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have sAid, Thou and Ziba divide the land.


KJV Translation: And the king sAid unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have sAid, Thou and Ziba divide the land.


Read More

3715: 2 Samuel 19:30


Keywords: King, Mephibosheth, Peace


Description: 2 Samuel 19:30


NET Translation: Mephibosheth sAid to the king, “Let him have the whole thing! My lord the king has returned safely to his house!”


DARBY Translation: And Mephibosheth sAid to the king, Let him even take all, since my lord the king is come agAin in peace to his own house.


KJV Translation: And Mephibosheth sAid unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come agAin in peace unto his own house.


Read More

3716: 2 Samuel 19:31


Keywords: Ai, Conduct, Dan, Jordan


Description: 2 Samuel 19:31


NET Translation: Now when BarzillAi the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.


DARBY Translation: And BarzillAi the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.


KJV Translation: And BarzillAi the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.


Read More

3717: 2 Samuel 19:32


Keywords: Ai, King, Years


Description: 2 Samuel 19:32


NET Translation: But BarzillAi was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in MahanAim, for he was a very rich man.


DARBY Translation: And BarzillAi was very aged, eighty years old; and it was he that had mAintAined the king while he abode at MahanAim; for he was a very great man.


KJV Translation: Now BarzillAi was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at MahanAim; for he [was] a very great man.


Read More

3718: 2 Samuel 19:33


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:33


NET Translation: So the king sAid to BarzillAi, “Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem.”


DARBY Translation: And the king sAid to BarzillAi, Pass thou over with me, and I will mAintAin thee with me in Jerusalem.


KJV Translation: And the king sAid unto BarzillAi, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.


Read More

3719: 2 Samuel 19:34


Keywords: Ai, King


Description: 2 Samuel 19:34


NET Translation: BarzillAi replied to the king, “How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?


DARBY Translation: And BarzillAi sAid to the king, How many are the days of the years of my life, that I should go up with the king to Jerusalem?


KJV Translation: And BarzillAi sAid unto the king, How long have I to live, that I should go up with the king unto Jerusalem?


Read More

3720: 2 Samuel 19:37


Keywords: Pray, Servant


Description: 2 Samuel 19:37


NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”


DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back agAin, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.


KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back agAin, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.


Read More

3721: 2 Samuel 19:38


Keywords: Halt, King


Description: 2 Samuel 19:38


NET Translation: The king replied, “Kimham will cross over with me, and I will do for him whatever I deem appropriate. And whatever you choose, I will do for you.”


DARBY Translation: And the king sAid, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.


KJV Translation: And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt require of me, [that] will I do for thee.


Read More

3722: 2 Samuel 19:39


Keywords: King


Description: 2 Samuel 19:39


NET Translation: So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, BarzillAi returned to his home.


DARBY Translation: And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed BarzillAi, and blessed him; and he returned to his own place.


KJV Translation: And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed BarzillAi, and blessed him; and he returned unto his own place.


Read More

3723: 2 Samuel 19:41


Keywords: Israel, Judah


Description: 2 Samuel 19:41


NET Translation: Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan—and not only him but all of David’s men as well?”


DARBY Translation: And behold, all the men of Israel came to the king, and sAid to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?


KJV Translation: And, behold, all the men of Israel came to the king, and sAid unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?


Read More

3724: 2 Samuel 19:43


Keywords: David, Israel, Judah


Description: 2 Samuel 19:43


NET Translation: The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater clAim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.


DARBY Translation: And the men of Israel answered the men of Judah and sAid, I have ten parts in the king and I have also more right in David than thou; and why didst thou slight me? and was not my advice the first, to bring back my king? And the words of the men of Judah were harsher than the words of the men of Israel.


KJV Translation: And the men of Israel answered the men of Judah, and sAid, We have ten parts in the king, and we have also more [right] in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.


Read More

3725: 2 Samuel 20:1


Keywords: Art, Inheritance, Man, Name, Son


Description: 2 Samuel 20:1


NET Translation: Now a wicked man named Sheba son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and sAid, “We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!”


DARBY Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and sAid, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.


KJV Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and sAid, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.


Read More

3726: 2 Samuel 20:3


Keywords: David, King, Women


Description: 2 Samuel 20:3


NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not sleep with them. They remAined under restriction until the day they died, living out the rest of their lives as widows.


DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and mAintAined them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.


KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.


Read More

3727: 2 Samuel 20:4


Keywords: Hin, Judah, King


Description: 2 Samuel 20:4


NET Translation: Then the king sAid to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”


DARBY Translation: And the king sAid to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.


KJV Translation: Then sAid the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.


Read More

3728: 2 Samuel 20:6


Keywords: David, Escape, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:6


NET Translation: Then David sAid to AbishAi, “Now Sheba son of Bikri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure fortified cities for himself and get away from us.”


DARBY Translation: And David sAid to AbishAi, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified cities and escape our sight.


KJV Translation: And David sAid to AbishAi, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.


Read More

3729: 2 Samuel 20:8


Keywords: Asa, Garment, Girdle, Sword


Description: 2 Samuel 20:8


NET Translation: When they were near the big rock that is in Gibeon, Amasa came to them. Now Joab was dressed in military attire and had a dagger in its sheath belted to his wAist. When he advanced, it fell out.


DARBY Translation: When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came before them. And Joab was girded with his coat, his dress, and upon it was the girdle of the sword which was fastened on his loins in its sheath; and as he went forth it fell out.


KJV Translation: When they [were] at the great stone which [is] in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle [with] a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.


Read More

3730: 2 Samuel 20:9


Keywords: Asa, Beard, Hand, Joab


Description: 2 Samuel 20:9


NET Translation: Joab sAid to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.


DARBY Translation: And Joab sAid to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.


KJV Translation: And Joab sAid to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.


Read More

3731: 2 Samuel 20:10


Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword


Description: 2 Samuel 20:10


NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him agAin; the first blow was fatal. Then Joab and his brother AbishAi pursued Sheba son of Bikri.


DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not agAin; and he died. And Joab and AbishAi his brother pursued after Sheba the son of Bichri.


KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not agAin; and he died. So Joab and AbishAi his brother pursued after Sheba the son of Bichri.


Read More

3732: 2 Samuel 20:11


Description: 2 Samuel 20:11


NET Translation: One of Joab’s soldiers who stood over Amasa sAid, “Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!”


DARBY Translation: And one of Joab's young men stood by [Amasa] and sAid, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.


KJV Translation: And one of Joab's men stood by him, and sAid, He that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.


Read More

3733: 2 Samuel 20:15


Keywords: Bank, Joab


Description: 2 Samuel 20:15


NET Translation: So Joab’s men came and lAid siege agAinst him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city that stood agAinst its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through the wall so that it would collapse,


DARBY Translation: And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank agAinst the city, and it was rAised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.


KJV Translation: And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank agAinst the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.


Read More

3734: 2 Samuel 20:17


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Samuel 20:17


NET Translation: When he approached her, the woman asked, “Are you Joab?” He replied, “I am.” She sAid to him, “Listen to the words of your servant.” He sAid, “Go ahead. I’m listening.”


DARBY Translation: And he came near to her; and the woman sAid, Art thou Joab? And he sAid, I [am he]. And she sAid to him, Listen to the words of thy handmAid. And he sAid, I am listening.


KJV Translation: And when he was come near unto her, the woman sAid, [Art] thou Joab? And he answered, I [am he]. Then she sAid unto him, Hear the words of thine handmAid. And he answered, I do hear.


Read More

3735: 2 Samuel 20:18


Description: 2 Samuel 20:18


NET Translation: She sAid, “In the past they would always say, ‘Let them inquire in Abel,’ and that is how they settled things.


DARBY Translation: And she spoke saying, They were wont to speak in old time saying, Just inquire in Abel; and so they ended.


KJV Translation: Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].


Read More

3736: 2 Samuel 20:19


Keywords: Inheritance, Mother


Description: 2 Samuel 20:19


NET Translation: I represent the peaceful and the fAithful in Israel. You are attempting to destroy an important city in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”


DARBY Translation: I am peaceable [and] fAithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?


KJV Translation: I [am one of them that are] peaceable [and] fAithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?


Read More

3737: 2 Samuel 20:20


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 20:20


NET Translation: Joab answered, “Not at all! I don’t intend to swallow up or destroy anything!


DARBY Translation: And Joab answered and sAid, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.


KJV Translation: And Joab answered and sAid, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.


Read More

3738: 2 Samuel 20:21


Keywords: Art, Deliver, Hand, Head, Man, Sheba, Son


Description: 2 Samuel 20:21


NET Translation: That’s not the way things are. There is a man from the hill country of EphrAim named Sheba son of Bikri. He has rebelled agAinst King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman sAid to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”


DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount EphrAim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand agAinst the king, agAinst David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman sAid to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.


KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount EphrAim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand agAinst the king, [even] agAinst David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman sAid unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.


Read More

3739: 2 Samuel 20:23


Keywords: Joab, Son


Description: 2 Samuel 20:23


NET Translation: Now Joab was the general in command of all the army of Israel. BenAiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.


DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and BenAiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites;


KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and BenAiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:


Read More

3740: 2 Samuel 20:26


Description: 2 Samuel 20:26


NET Translation: Ira the JAirite was David’s personal priest.


DARBY Translation: and Ira also, the JAirite, was David's chief ruler.


KJV Translation: And Ira also the JAirite was a chief ruler about David.


Read More

3741: 2 Samuel 21:1


Keywords: David, Ear, Famine


Description: 2 Samuel 21:1


NET Translation: During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord sAid, “It is because of Saul and his bloodstAined family, because he murdered the Gibeonites.”


DARBY Translation: And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah sAid, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.


KJV Translation: Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, [It is] for Saul, and for [his] bloody house, because he slew the Gibeonites.


Read More

3742: 2 Samuel 21:2


Keywords: Called, Children, Gibeonites, Israel, King, Remnant, Saul, Zeal


Description: 2 Samuel 21:2


NET Translation: So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)


DARBY Translation: And the king called the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remAinder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to smite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)


KJV Translation: And the king called the Gibeonites, and sAid unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)


Read More

3743: 2 Samuel 21:3


Keywords: Bless, David, Inheritance


Description: 2 Samuel 21:3


NET Translation: David sAid to the Gibeonites, “What can I do for you, and how can I make amends so that you will bless the Lord’s inheritance?”


DARBY Translation: And David sAid to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?


KJV Translation: Wherefore David sAid unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?


Read More

3744: 2 Samuel 21:4


Keywords: Gibeonites, Gold, Halt, Man, Silver


Description: 2 Samuel 21:4


NET Translation: The Gibeonites sAid to him, “We have no clAim to silver or gold from Saul or from his family, nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, “What then are you asking me to do for you?”


DARBY Translation: And the Gibeonites sAid to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he sAid, What ye say will I do for you.


KJV Translation: And the Gibeonites sAid unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he sAid, What ye shall say, [that] will I do for you.


Read More

3745: 2 Samuel 21:5


Keywords: Coasts, Man


Description: 2 Samuel 21:5


NET Translation: They replied to the king, “As for this man who exterminated us and who schemed agAinst us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel—


DARBY Translation: And they sAid to the king, The man that consumed us, and that devised agAinst us that we should be destroyed from remAining in all the borders of Israel,


KJV Translation: And they answered the king, The man that consumed us, and that devised agAinst us [that] we should be destroyed from remAining in any of the coasts of Israel,


Read More

3746: 2 Samuel 21:6


Keywords: King


Description: 2 Samuel 21:6


NET Translation: let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” The king replied, “I will turn them over.”


DARBY Translation: let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king sAid, I will give [them].


KJV Translation: Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, [whom] the LORD did choose. And the king sAid, I will give [them].


Read More

3747: 2 Samuel 21:8


Keywords: Ai, King, Son


Description: 2 Samuel 21:8


NET Translation: So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah whom she had born to Saul, and the five sons of Saul’s daughter Merab whom she had born to Adriel the son of BarzillAi the Meholathite.


DARBY Translation: And the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she had borne to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of [the sister of] Michal the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of BarzillAi the Meholathite;


KJV Translation: But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of BarzillAi the Meholathite:


Read More

3748: 2 Samuel 21:10


Keywords: Beginning, Harvest, Rest, Water


Description: 2 Samuel 21:10


NET Translation: Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rAin fell on them, she did not allow the birds of the Air to feed on them by day, nor the wild animals by night.


DARBY Translation: Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


KJV Translation: And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the Air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.


Read More

3749: 2 Samuel 21:11


Keywords: Concubine, David


Description: 2 Samuel 21:11


NET Translation: When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul’s concubine, had done,


DARBY Translation: And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.


KJV Translation: And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.


Read More

3750: 2 Samuel 21:12


Keywords: David, Jonathan, Philistines, Saul, Son


Description: 2 Samuel 21:12


NET Translation: he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)


DARBY Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;


KJV Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slAin Saul in Gilboa:


Read More

3751: 2 Samuel 21:15


Keywords: David, Philistines, War


Description: 2 Samuel 21:15


NET Translation: Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.


DARBY Translation: And the Philistines had yet war agAin with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.


KJV Translation: Moreover the Philistines had yet war agAin with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought agAinst the Philistines: and David waxed fAint.


Read More

3752: 2 Samuel 21:16


Keywords: Ass, Brass, Ear, Spear


Description: 2 Samuel 21:16


NET Translation: Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed 300 bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had sAid that he would kill David.


DARBY Translation: And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour] thought to smite David.


KJV Translation: And Ishbibenob, which [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slAin David.


Read More

3753: 2 Samuel 21:17


Keywords: Ai, David, Halt, Light, Mote, Son


Description: 2 Samuel 21:17


NET Translation: But AbishAi the son of Zeruiah came to David’s Aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us agAin! You must not extinguish the lamp of Israel!”


DARBY Translation: And AbishAi the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.


KJV Translation: But AbishAi the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Israel.


Read More

3754: 2 Samuel 21:18


Keywords: Ai, Ass, Philistines


Description: 2 Samuel 21:18


NET Translation: Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion SibbekAi the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.


DARBY Translation: And it came to pass after this, that there was agAin a battle with the Philistines, at Gob; then SibbechAi the Hushathite smote Saph, who was of the children of Raphah.


KJV Translation: And it came to pass after this, that there was agAin a battle with the Philistines at Gob: then SibbechAi the Hushathite slew Saph, which [was] of the sons of the giant.


Read More

3755: 2 Samuel 21:19


Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear


Description: 2 Samuel 21:19


NET Translation: Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of JAir the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.


DARBY Translation: And there was agAin a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.


KJV Translation: And there was agAin a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.


Read More

3756: 2 Samuel 21:20


Keywords: Hand, Man


Description: 2 Samuel 21:20


NET Translation: Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.


DARBY Translation: And there was agAin a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.


KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.


Read More

3757: 2 Samuel 22:2


Description: 2 Samuel 22:2


NET Translation: He sAid: “The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer.


DARBY Translation: And he sAid, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer;


KJV Translation: And he sAid, The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer;


Read More

3758: 2 Samuel 22:4


Description: 2 Samuel 22:4


NET Translation: I called to the Lord, who is worthy of prAise, and I was delivered from my enemies.


DARBY Translation: I will call upon Jehovah, who is to be prAised; So shall I be saved from mine enemies.


KJV Translation: I will call on the LORD, [who is] worthy to be prAised: so shall I be saved from mine enemies.


Read More

3759: 2 Samuel 22:5


Keywords: Death


Description: 2 Samuel 22:5


NET Translation: The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afrAid.


KJV Translation: When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afrAid;


Read More

3760: 2 Samuel 22:12


Keywords: Ark, Darkness


Description: 2 Samuel 22:12


NET Translation: He shrouded himself in darkness, in thick rAin clouds.


DARBY Translation: And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.


KJV Translation: And he made darkness pavilions round about him, dark waters, [and] thick clouds of the skies.


Read More

3761: 2 Samuel 22:21


Description: 2 Samuel 22:21


NET Translation: The Lord repAid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.


DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.


KJV Translation: The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.


Read More

3762: 2 Samuel 22:22


Description: 2 Samuel 22:22


NET Translation: For I have obeyed the Lord’s commands; I have not rebelled agAinst my God.


DARBY Translation: For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.


KJV Translation: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.


Read More

3763: 2 Samuel 22:26


Keywords: Man


Description: 2 Samuel 22:26


NET Translation: You prove to be loyal to one who is fAithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.


DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; With the upright man thou dost shew thyself upright;


KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt shew thyself upright.


Read More

3764: 2 Samuel 22:30


Keywords: God


Description: 2 Samuel 22:30


NET Translation: Indeed, with your help I can charge agAinst an army; by my God’s power I can jump over a wall.


DARBY Translation: For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.


KJV Translation: For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.


Read More

3765: 2 Samuel 22:31


Keywords: Buckler, Trust


Description: 2 Samuel 22:31


NET Translation: The one true God acts in a fAithful manner; the Lord’s promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.


DARBY Translation: As for God, his way is perfect; The word of Jehovah is tried: He is a shield to all that trust in him.


KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect; the word of the LORD [is] tried: he [is] a buckler to all them that trust in him.


Read More

3766: 2 Samuel 22:34


Keywords: Feet


Description: 2 Samuel 22:34


NET Translation: He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrAin.


DARBY Translation: He maketh my feet like hinds' [feet], And setteth me upon my high places.


KJV Translation: He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.


Read More

3767: 2 Samuel 22:35


Keywords: Bow


Description: 2 Samuel 22:35


NET Translation: He trAins my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.


DARBY Translation: He teacheth my hands to war, And mine arms bend a bow of brass.


KJV Translation: He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.


Read More

3768: 2 Samuel 22:36


Keywords: Shield


Description: 2 Samuel 22:36


NET Translation: You give me your protective shield; your willingness to help enables me to prevAil.


DARBY Translation: And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.


KJV Translation: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.


Read More

3769: 2 Samuel 22:38


Description: 2 Samuel 22:38


NET Translation: I chase my enemies and destroy them; I do not turn back until I wipe them out.


DARBY Translation: I pursued mine enemies, and destroyed them, And I turned not agAin till they were consumed.


KJV Translation: I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not agAin until I had consumed them.


Read More

3770: 2 Samuel 22:39


Description: 2 Samuel 22:39


NET Translation: I wipe them out and beat them to death; they cannot get up; they fall at my feet.


DARBY Translation: And I have consumed them and have crushed them, and they rose not agAin; Yea, they fell under my feet.


KJV Translation: And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.


Read More

3771: 2 Samuel 22:40


Keywords: Rose, Strength


Description: 2 Samuel 22:40


NET Translation: You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.


DARBY Translation: And thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up agAinst me.


KJV Translation: For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up agAinst me hast thou subdued under me.


Read More

3772: 2 Samuel 22:46


Description: 2 Samuel 22:46


NET Translation: Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.


KJV Translation: Strangers shall fade away, and they shall be afrAid out of their close places.


Read More

3773: 2 Samuel 22:47


Keywords: God, Rock


Description: 2 Samuel 22:47


NET Translation: The Lord is alive! My Protector is prAiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!


DARBY Translation: Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God, the rock of my salvation,


KJV Translation: The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation.


Read More

3774: 2 Samuel 22:49


Keywords: Rose


Description: 2 Samuel 22:49


NET Translation: He delivers me from my enemies; you snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men.


DARBY Translation: He brought me forth from mine enemies: Yea, thou hast lifted me up above them that rose up agAinst me; From the man of violence hast thou delivered me.


KJV Translation: And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up agAinst me: thou hast delivered me from the violent man.


Read More

3775: 2 Samuel 22:50


Keywords: Sing


Description: 2 Samuel 22:50


NET Translation: So I will give you thanks, O Lord, before the nations! I will sing prAises to you.


DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.


KJV Translation: Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing prAises unto thy name.


Read More

3776: 2 Samuel 22:51


Keywords: Mercy, Salvation, Seed, Tower


Description: 2 Samuel 22:51


NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is fAithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forever!”


DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.


KJV Translation: [He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.


Read More

3777: 2 Samuel 23:1


Keywords: David, God, Man, RAised, Son


Description: 2 Samuel 23:1


NET Translation: These are the final words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man rAised up as the ruler chosen by the God of Jacob, Israel’s beloved singer of songs:


DARBY Translation: Now these are the last words of David: David the son of Jesse sAith, And the man who was rAised up on high, The anointed of the God of Jacob, And the sweet psalmist of Israel sAith,


KJV Translation: Now these [be] the last words of David. David the son of Jesse sAid, and the man [who was] rAised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, sAid,


Read More

3778: 2 Samuel 23:3


Keywords: Ear, Fear, God, Israel, Rock


Description: 2 Samuel 23:3


NET Translation: The God of Israel spoke, the Protector of Israel spoke to me. The one who rules fAirly among men, the one who rules in the fear of God,


DARBY Translation: The God of Israel sAid, The Rock of Israel spoke to me, The ruler among men shall be just, Ruling in the fear of God;


KJV Translation: The God of Israel sAid, the Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men [must be] just, ruling in the fear of God.


Read More

3779: 2 Samuel 23:4


Keywords: Ass, Ear, Earth, Grass, Light, Morning, Sun


Description: 2 Samuel 23:4


NET Translation: is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rAin that produces grass from the earth.


DARBY Translation: And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rAin, The green grass springeth from the earth.


KJV Translation: And [he shall be] as the light of the morning, [when] the sun riseth, [even] a morning without clouds; [as] the tender grass [springing] out of the earth by clear shining after rAin.


Read More

3780: 2 Samuel 23:8


Keywords: David


Description: 2 Samuel 23:8


NET Translation: These are the names of David’s warriors: Josheb Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed 800 men with his spear in one battle.


DARBY Translation: These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captAins: he was Adino the Eznite; he [fought] agAinst eight hundred, slAin [by him] at one time.


KJV Translation: These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captAins; the same [was] Adino the Eznite: [he lift up his spear] agAinst eight hundred, whom he slew at one time.


Read More

3781: 2 Samuel 23:13


Keywords: Cave, David, Harvest, Philistines, Time, Valley


Description: 2 Samuel 23:13


NET Translation: At the time of the harvest three of the thirty leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of RephAim.


DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, when the troop of the Philistines was encamped in the valley of RephAim.


KJV Translation: And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of RephAim.


Read More

3782: 2 Samuel 23:15


Keywords: David, Water


Description: 2 Samuel 23:15


NET Translation: David was thirsty and sAid, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!”


DARBY Translation: And David longed, and sAid, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!


KJV Translation: And David longed, and sAid, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which [is] by the gate!


Read More

3783: 2 Samuel 23:17


Keywords: Blood


Description: 2 Samuel 23:17


NET Translation: and sAid, “O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he sAid, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.


KJV Translation: And he sAid, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.


Read More

3784: 2 Samuel 23:18


Keywords: Ear, Name, Son, Spear


Description: 2 Samuel 23:18


NET Translation: AbishAi son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. He killed 300 men with his spear and gAined fame among the three.


DARBY Translation: And AbishAi, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was the chief of three; and he brandished his spear agAinst three hundred and slew them; and he had a name among the three.


KJV Translation: And AbishAi, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear agAinst three hundred, [and] slew [them], and had the name among three.


Read More

3785: 2 Samuel 23:19


Description: 2 Samuel 23:19


NET Translation: From the three he was given honor and he became their officer, even though he was not one of the three.


DARBY Translation: Was he not most honourable of three? and he was their captAin; but he did not attAin to the [first] three.


KJV Translation: Was he not most honourable of three? therefore he was their captAin: howbeit he attAined not unto the [first] three.


Read More

3786: 2 Samuel 23:20


Keywords: Lion, Son, Time


Description: 2 Samuel 23:20


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.


DARBY Translation: And BenAiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.


KJV Translation: And BenAiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:


Read More

3787: 2 Samuel 23:21


Keywords: Ear, Spear


Description: 2 Samuel 23:21


NET Translation: He also killed an impressive-looking Egyptian. The Egyptian wielded a spear, while BenAiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.


DARBY Translation: He also smote the Egyptian, an imposing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


KJV Translation: And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


Read More

3788: 2 Samuel 23:22


Keywords: Name, Son


Description: 2 Samuel 23:22


NET Translation: Such were the exploits of BenAiah son of Jehoiada, who gAined fame among the three elite warriors.


DARBY Translation: These things did BenAiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.


KJV Translation: These [things] did BenAiah the son of Jehoiada, and had the name among three mighty men.


Read More

3789: 2 Samuel 23:23


Keywords: David


Description: 2 Samuel 23:23


NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.


DARBY Translation: He was honoured above the thirty, but he did not attAin to the [first] three. And David set him in his council.


KJV Translation: He was more honourable than the thirty, but he attAined not to the [first] three. And David set him over his guard.


Read More

3790: 2 Samuel 23:27


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 23:27


NET Translation: Abiezer the Anathothite, MebunnAi the Hushathite,


DARBY Translation: Abiezer the Anathothite, MebunnAi the Hushathite,


KJV Translation: Abiezer the Anethothite, MebunnAi the Hushathite,


Read More

3791: 2 Samuel 23:28


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 23:28


NET Translation: Zalmon the Ahohite, MaharAi the Netophathite,


DARBY Translation: Zalmon the Ahohite, MaharAi the Netophathite,


KJV Translation: Zalmon the Ahohite, MaharAi the Netophathite,


Read More

3792: 2 Samuel 23:29


Keywords: Ai, Children, Son


Description: 2 Samuel 23:29


NET Translation: Heled son of Baanah the Netophathite, IttAi son of RibAi from Gibeah in Benjamin,


DARBY Translation: Heleb the son of Baanah, the Netophathite, IttAi the son of RibAi of Gibeah of the children of Benjamin,


KJV Translation: Heleb the son of Baanah, a Netophathite, IttAi the son of RibAi out of Gibeah of the children of Benjamin,


Read More

3793: 2 Samuel 23:30


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 23:30


NET Translation: BenAiah the Pirathonite, HiddAi from the wadis of Gaash,


DARBY Translation: BenAiah a Pirathonite, HiddAi of the brooks of Gaash,


KJV Translation: BenAiah the Pirathonite, HiddAi of the brooks of Gaash,


Read More

3794: 2 Samuel 23:34


Keywords: Son


Description: 2 Samuel 23:34


NET Translation: Eliphelet son of AhasbAi the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,


DARBY Translation: Eliphelet the son of AhasbAi, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,


KJV Translation: Eliphelet the son of AhasbAi, the son of the Maachathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,


Read More

3795: 2 Samuel 23:35


Keywords: Ai


Description: 2 Samuel 23:35


NET Translation: HezrAi the Carmelite, PaarAi the Arbite,


DARBY Translation: HezrAi the Carmelite, PaarAi the Arbite,


KJV Translation: HezrAi the Carmelite, PaarAi the Arbite,


Read More

3796: 2 Samuel 23:37


Keywords: Ai, Joab, Son


Description: 2 Samuel 23:37


NET Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Beerothite (the armor-bearer of Joab son of Zeruiah),


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Beerothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Beerothite, armourbearer to Joab the son of Zeruiah,


Read More

3797: 2 Samuel 24:1


Keywords: Anger, David, Israel


Description: 2 Samuel 24:1


NET Translation: The Lord’s anger agAin raged agAinst Israel, and he incited David agAinst them, saying, “Go count Israel and Judah.”


DARBY Translation: And agAin the anger of Jehovah was kindled agAinst Israel, and he moved David agAinst them saying, Go, number Israel and Judah.


KJV Translation: And agAin the anger of the LORD was kindled agAinst Israel, and he moved David agAinst them to say, Go, number Israel and Judah.


Read More

3798: 2 Samuel 24:2


Keywords: Dan, Joab, King


Description: 2 Samuel 24:2


NET Translation: The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”


DARBY Translation: And the king sAid to Joab the captAin of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.


KJV Translation: For the king sAid to Joab the captAin of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.


Read More

3799: 2 Samuel 24:3


Keywords: Delight, God, Joab, King, Light


Description: 2 Samuel 24:3


NET Translation: Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”


DARBY Translation: And Joab sAid to the king, May Jehovah thy God even add to the people, how many soever they be, a hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]; but why does my lord the king delight in this thing?


KJV Translation: And Joab sAid unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see [it]: but why doth my lord the king delight in this thing?


Read More

3800: 2 Samuel 24:4


Keywords: Joab


Description: 2 Samuel 24:4


NET Translation: But the king’s edict stood, despite the objections of Joab and the leaders of the army. So Joab and the leaders of the army left the king’s presence in order to muster the Israelite army.


DARBY Translation: But the king's word prevAiled agAinst Joab, and agAinst the captAins of the army. And Joab and the captAins of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.


KJV Translation: Notwithstanding the king's word prevAiled agAinst Joab, and agAinst the captAins of the host. And Joab and the captAins of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.


Read More

3801: 2 Samuel 24:10


Keywords: Art, Beseech, David, Heart, Mote


Description: 2 Samuel 24:10


NET Translation: David felt guilty after he had numbered the army. David sAid to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”


DARBY Translation: And David's heart smote him after he had numbered the people. And David sAid to Jehovah, I have sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


KJV Translation: And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David sAid unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


Read More

3802: 2 Samuel 24:12


Description: 2 Samuel 24:12


NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord has sAid: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out agAinst you.’”


DARBY Translation: Go and say to David, Thus sAith Jehovah: I impose on thee three [things]; choose one of them that I may do it unto thee.


KJV Translation: Go and say unto David, Thus sAith the LORD, I offer thee three [things]; choose thee one of them, that I may [do it] unto thee.


Read More

3803: 2 Samuel 24:13


Keywords: Famine, Gad, Months, Years


Description: 2 Samuel 24:13


NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and sAid to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' pestilence in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring agAin to him that sent me.


KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and sAid unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.


Read More

3804: 2 Samuel 24:14


Keywords: David, Hand


Description: 2 Samuel 24:14


NET Translation: David sAid to Gad, “I am very upset! I prefer that we be attacked by the Lord, for his mercy is great; I do not want to be attacked by human hands!”


DARBY Translation: And David sAid to Gad, I am in a great strAit: let us fall, I pray thee, into the hand of Jehovah; for his mercies are great; but let me not fall into the hand of man.


KJV Translation: And David sAid unto Gad, I am in a great strAit: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies [are] great: and let me not fall into the hand of man.


Read More

3805: 2 Samuel 24:16


Keywords: Angel, Hand, Jerusalem


Description: 2 Samuel 24:16


NET Translation: When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)


DARBY Translation: And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and sAid to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.


KJV Translation: And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and sAid to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.


Read More

3806: 2 Samuel 24:17


Keywords: Angel, David, Mote, Pray


Description: 2 Samuel 24:17


NET Translation: When he saw the angel who was destroying the people, David sAid to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my family.”


DARBY Translation: And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and sAid, Behold, it is I that have sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father's house!


KJV Translation: And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and sAid, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be agAinst me, and agAinst my father's house.


Read More

3807: 2 Samuel 24:18


Keywords: Altar, Ear, Gad


Description: 2 Samuel 24:18


NET Translation: So Gad went to David that day and told him, “Go up and build an altar for the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”


DARBY Translation: And Gad came that day to David, and sAid to him, Go up, rear an altar to Jehovah in the threshing-floor of Araunah the Jebusite.


KJV Translation: And Gad came that day to David, and sAid unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.


Read More

3808: 2 Samuel 24:21


Keywords: Altar, Build, David, King, Plague


Description: 2 Samuel 24:21


NET Translation: Araunah sAid, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.”


DARBY Translation: And Araunah sAid, Why is my lord the king come to his servant? And David sAid, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar to Jehovah, that the plague may be stayed from the people.


KJV Translation: And Araunah sAid, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David sAid, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.


Read More

3809: 2 Samuel 24:22


Keywords: King


Description: 2 Samuel 24:22


NET Translation: Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.


DARBY Translation: And Araunah sAid to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.


KJV Translation: And Araunah sAid unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the oxen for wood.


Read More

3810: 2 Samuel 24:23


Keywords: God


Description: 2 Samuel 24:23


NET Translation: I, the servant of my lord the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!”


DARBY Translation: All these things, O king, doth Araunah give to the king. And Araunah sAid to the king, Jehovah thy God accept thee.


KJV Translation: All these [things] did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah sAid unto the king, The LORD thy God accept thee.


Read More

3811: 2 Samuel 24:24


Keywords: David, God, King, Offerings, Rings


Description: 2 Samuel 24:24


NET Translation: But the king sAid to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver.


DARBY Translation: And the king sAid to Araunah, No; but I will in any case buy [them] of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God burnt-offerings without cost. And David bought the threshing-floor and the oxen for fifty shekels of silver.


KJV Translation: And the king sAid unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.


Read More

3812: 1 Kings 1:1


Keywords: David, King


Description: 1 Kings 1:1


NET Translation: King David was very old; even when they covered him with blankets, he could not get warm.


DARBY Translation: And king David was old [and] advanced in age; and they covered him with clothes, but he obtAined no warmth.


KJV Translation: Now king David was old [and] stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat.


Read More

3813: 1 Kings 1:2


Keywords: King


Description: 1 Kings 1:2


NET Translation: His servants advised him, “A young virgin must be found for our master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nurse. She can also sleep with you and keep our master, the king, warm.”


DARBY Translation: And his servants sAid to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.


KJV Translation: Wherefore his servants sAid unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.


Read More

3814: 1 Kings 1:3


Keywords: Coasts, Damsel, FAir


Description: 1 Kings 1:3


NET Translation: So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.


DARBY Translation: And they sought for a fAir damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.


KJV Translation: So they sought for a fAir damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king.


Read More

3815: 1 Kings 1:4


Keywords: Damsel, King


Description: 1 Kings 1:4


NET Translation: The young woman was very beautiful; she became the king’s nurse and served him, but the king was not intimate with her.


DARBY Translation: And the damsel was very fAir; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.


KJV Translation: And the damsel [was] very fAir, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.


Read More

3816: 1 Kings 1:8


Keywords: Son


Description: 1 Kings 1:8


NET Translation: But Zadok the priest, BenAiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors did not ally themselves with Adonijah.


DARBY Translation: But Zadok the priest, and BenAiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men whom David had, were not with Adonijah.


KJV Translation: But Zadok the priest, and BenAiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which [belonged] to David, were not with Adonijah.


Read More

3817: 1 Kings 1:10


Keywords: Called, Solomon


Description: 1 Kings 1:10


NET Translation: But he did not invite Nathan the prophet, BenAiah, the elite warriors, or his brother Solomon.


DARBY Translation: but Nathan the prophet, and BenAiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite.


KJV Translation: But Nathan the prophet, and BenAiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not.


Read More

3818: 1 Kings 1:11


Keywords: David, Mother, Sheba, Son


Description: 1 Kings 1:11


NET Translation: Nathan sAid to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?


DARBY Translation: And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David our lord does not know [it]?


KJV Translation: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth [it] not?


Read More

3819: 1 Kings 1:13


Keywords: Ear, King, Solomon, Son, Swear


Description: 1 Kings 1:13


NET Translation: Visit King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’


DARBY Translation: Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmAid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?


KJV Translation: Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmAid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?


Read More

3820: 1 Kings 1:16


Keywords: King, Obeisance, Sheba


Description: 1 Kings 1:16


NET Translation: Bathsheba bowed down on the floor before the king. The king sAid, “What do you want?”


DARBY Translation: And Bathsheba bowed and did obeisance to the king. And the king sAid, What wouldest thou?


KJV Translation: And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king sAid, What wouldest thou?


Read More

3821: 1 Kings 1:17


Keywords: God, Rest, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:17


NET Translation: She replied to him, “My master, you swore an oath to your servant by the Lord your God, ‘Solomon your son will be king after me and he will sit on my throne.’


DARBY Translation: And she sAid to him, My lord, thou hast sworn by Jehovah thy God to thy handmAid, [saying,] Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne.


KJV Translation: And she sAid unto him, My lord, thou swarest by the LORD thy God unto thine handmAid, [saying], Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.


Read More

3822: 1 Kings 1:19


Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon


Description: 1 Kings 1:19


NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.


DARBY Translation: And he has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captAin of the host; but Solomon thy servant has he not invited.


KJV Translation: And he hath slAin oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captAin of the host: but Solomon thy servant hath he not called.


Read More

3823: 1 Kings 1:24


Description: 1 Kings 1:24


NET Translation: Nathan sAid, “My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne’?


DARBY Translation: And Nathan sAid, My lord, O king, hast thou sAid, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?


KJV Translation: And Nathan sAid, My lord, O king, hast thou sAid, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?


Read More

3824: 1 Kings 1:25


Keywords: Called, Fat, God, King, Save, Sheep


Description: 1 Kings 1:25


NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’


DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captAins of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!


KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slAin oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captAins of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.


Read More

3825: 1 Kings 1:26


Keywords: Servant, Son


Description: 1 Kings 1:26


NET Translation: But he did not invite me—your servant—or Zadok the priest, or BenAiah son of Jehoiada, or your servant Solomon.


DARBY Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and BenAiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, he has not invited.


KJV Translation: But me, [even] me thy servant, and Zadok the priest, and BenAiah the son of Jehoiada, and thy servant Solomon, hath he not called.


Read More

3826: 1 Kings 1:28


Keywords: David, King


Description: 1 Kings 1:28


NET Translation: King David responded, “Summon Bathsheba!” She came and stood before the king.


DARBY Translation: Then king David answered and sAid, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.


KJV Translation: Then king David answered and sAid, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.


Read More

3827: 1 Kings 1:29


Keywords: King, Soul


Description: 1 Kings 1:29


NET Translation: The king swore an oath: “As certAinly as the Lord lives (he who has rescued me from every danger),


DARBY Translation: And the king swore, and sAid, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,


KJV Translation: And the king sware, and sAid, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,


Read More

3828: 1 Kings 1:30


Keywords: God, Solomon, Son, Throne


Description: 1 Kings 1:30


NET Translation: I will keep today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”


DARBY Translation: even as I swore to thee by Jehovah the God of Israel, saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my stead; even so will I certAinly do this day.


KJV Translation: Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certAinly do this day.


Read More

3829: 1 Kings 1:31


Keywords: David, King, Live, Sheba


Description: 1 Kings 1:31


NET Translation: Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and sAid, “May my master, King David, live forever!”


DARBY Translation: And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and sAid, Let my lord king David live for ever.


KJV Translation: Then Bathsheba bowed with [her] face to the earth, and did reverence to the king, and sAid, Let my lord king David live for ever.


Read More

3830: 1 Kings 1:32


Keywords: David, King, Son


Description: 1 Kings 1:32


NET Translation: King David sAid, “Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and BenAiah son of Jehoiada.” They came before the king,


DARBY Translation: And king David sAid, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada. And they came before the king.


KJV Translation: And king David sAid, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada. And they came before the king.


Read More

3831: 1 Kings 1:33


Keywords: King, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:33


NET Translation: and he told them, “Take your master’s servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon.


DARBY Translation: And the king sAid to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon;


KJV Translation: The king also sAid unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:


Read More

3832: 1 Kings 1:36


Keywords: God, King, Son


Description: 1 Kings 1:36


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada responded to the king: “So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!


DARBY Translation: And BenAiah the son of Jehoiada answered the king and sAid, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.


KJV Translation: And BenAiah the son of Jehoiada answered the king, and sAid, Amen: the LORD God of my lord the king say so [too].


Read More

3833: 1 Kings 1:38


Keywords: King, Solomon, Son


Description: 1 Kings 1:38


NET Translation: So Zadok the priest, Nathan the prophet, BenAiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon.


DARBY Translation: And Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.


KJV Translation: So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.


Read More

3834: 1 Kings 1:39


Keywords: God, Horn, King, Oil, Priest, Save


Description: 1 Kings 1:39


NET Translation: Zadok the priest took a horn filled with olive oil from the tent and poured it on Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!”


DARBY Translation: And Zadok the priest took the horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people sAid, Long live king Solomon!


KJV Translation: And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people sAid, God save king Solomon.


Read More

3835: 1 Kings 1:41


Keywords: Joab, Sound


Description: 1 Kings 1:41


NET Translation: Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, “Why is there such a noisy commotion in the city?”


DARBY Translation: And Adonijah and all the guests that were with him heard [it] as they were finishing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he sAid, Wherefore this noise of the city in an uproar?


KJV Translation: And Adonijah and all the guests that [were] with him heard [it] as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he sAid, Wherefore [is this] noise of the city being in an uproar?


Read More

3836: 1 Kings 1:42


Keywords: Jonathan, Priest, Son


Description: 1 Kings 1:42


NET Translation: As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah sAid, “Come in, for an important man like you must be bringing good news.”


DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah sAid [to him], Come in; for thou art a valiant man, and bringest good news.


KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah sAid unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.


Read More

3837: 1 Kings 1:43


Keywords: David, Jonathan, King, Solomon


Description: 1 Kings 1:43


NET Translation: Jonathan replied to Adonijah: “No! Our master King David has made Solomon king.


DARBY Translation: And Jonathan answered and sAid to Adonijah, Indeed, our lord king David has made Solomon king.


KJV Translation: And Jonathan answered and sAid to Adonijah, Verily our lord king David hath made Solomon king.


Read More

3838: 1 Kings 1:44


Keywords: King, Son


Description: 1 Kings 1:44


NET Translation: The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, BenAiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule.


DARBY Translation: And the king has sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule;


KJV Translation: And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and BenAiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:


Read More

3839: 1 Kings 1:45


Keywords: King, Priest, Prophet


Description: 1 Kings 1:45


NET Translation: Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the sound you hear.


DARBY Translation: and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which ye have heard.


KJV Translation: And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang agAin. This [is] the noise that ye have heard.


Read More

3840: 1 Kings 1:48


Keywords: God, Throne


Description: 1 Kings 1:48


NET Translation: and sAid this: ‘The Lord God of Israel is worthy of prAise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’”


DARBY Translation: And also thus sAid the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.


KJV Translation: And also thus sAid the king, Blessed [be] the LORD God of Israel, which hath given [one] to sit on my throne this day, mine eyes even seeing [it].


Read More

3841: 1 Kings 1:49


Keywords: Man, Rose


Description: 1 Kings 1:49


NET Translation: All of Adonijah’s guests panicked; they jumped up and rushed off their separate ways.


DARBY Translation: And all Adonijah's guests were afrAid, and rose up and went every man his way.


KJV Translation: And all the guests that [were] with Adonijah were afrAid, and rose up, and went every man his way.


Read More

3842: 1 Kings 1:52


Keywords: HAir, Solomon


Description: 1 Kings 1:52


NET Translation: Solomon sAid, “If he is a loyal subject, not a hAir of his head will be harmed, but if he is found to be a trAitor, he will die.”


DARBY Translation: And Solomon sAid, If he be a worthy man, there shall not one of his hAirs fall to the earth; but if wickedness be found in him, he shall die.


KJV Translation: And Solomon sAid, If he will shew himself a worthy man, there shall not an hAir of him fall to the earth: but if wickedness shall be found in him, he shall die.


Read More

3843: 1 Kings 1:53


Keywords: King, Solomon


Description: 1 Kings 1:53


NET Translation: King Solomon sent men to bring him down from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.”


DARBY Translation: And king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon; and Solomon sAid to him, Go to thy house.


KJV Translation: So king Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and bowed himself to king Solomon: and Solomon sAid unto him, Go to thine house.


Read More

3844: 1 Kings 2:4


Keywords: Art, Children, Heart, Man, Ruth, Throne, Truth


Description: 1 Kings 2:4


NET Translation: and the Lord will fulfill his promise to me, ‘If your descendants watch their step and live fAithfully in my presence with all their heart and being, then,’ he promised, ‘you will not fAil to have a successor on the throne of Israel.’


DARBY Translation: that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fAil thee, sAid he, a man upon the throne of Israel.


KJV Translation: That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fAil thee (sAid he) a man on the throne of Israel.


Read More

3845: 1 Kings 2:5


Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War


Description: 1 Kings 2:5


NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stAined the belt on his wAist and the sandals on his feet.


DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captAins of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.


KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captAins of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.


Read More

3846: 1 Kings 2:7


Keywords: Ai, Kindness


Description: 1 Kings 2:7


NET Translation: “Treat fAirly the sons of BarzillAi of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.


DARBY Translation: But shew kindness to the sons of BarzillAi the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.


KJV Translation: But shew kindness unto the sons of BarzillAi the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.


Read More

3847: 1 Kings 2:8


Keywords: Death, Meet, Mite, Son


Description: 1 Kings 2:8


NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to MahanAim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’


DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to MahanAim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.


KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to MahanAim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.


Read More

3848: 1 Kings 2:13


Keywords: Mother, Sheba, Son


Description: 1 Kings 2:13


NET Translation: Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”


DARBY Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she sAid, Comest thou peaceably? And he sAid, Peaceably.


KJV Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she sAid, Comest thou peaceably? And he sAid, Peaceably.


Read More

3849: 1 Kings 2:14


Description: 1 Kings 2:14


NET Translation: He added, “I have something to say to you.” She replied, “Speak.”


DARBY Translation: And he sAid, I have something to say to thee. And she sAid, Speak.


KJV Translation: He sAid moreover, I have somewhat to say unto thee. And she sAid, Say on.


Read More

3850: 1 Kings 2:15


Keywords: Israel, Kingdom


Description: 1 Kings 2:15


NET Translation: He sAid, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.


DARBY Translation: And he sAid, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces on me that I should reign; but the kingdom is turned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah.


KJV Translation: And he sAid, Thou knowest that the kingdom was mine, and [that] all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.


Read More

3851: 1 Kings 2:16


Keywords: Deny


Description: 1 Kings 2:16


NET Translation: Now I’d like to ask you for just one thing. Please don’t refuse me.” She sAid, “Go ahead and ask.”


DARBY Translation: And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she sAid to him, Speak.


KJV Translation: And now I ask one petition of thee, deny me not. And she sAid unto him, Say on.


Read More

3852: 1 Kings 2:17


Keywords: Mite, Pray, Solomon


Description: 1 Kings 2:17


NET Translation: He sAid, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.”


DARBY Translation: And he sAid, Speak, I pray thee, to Solomon the king for he will not refuse thee that he give me Abishag the Shunammite as wife.


KJV Translation: And he sAid, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.


Read More

3853: 1 Kings 2:18


Keywords: Sheba


Description: 1 Kings 2:18


NET Translation: Bathsheba replied, “That’s fine; I’ll speak to the king on your behalf.”


DARBY Translation: And Bathsheba sAid, Well, I will speak for thee to the king.


KJV Translation: And Bathsheba sAid, Well; I will speak for thee unto the king.


Read More

3854: 1 Kings 2:20


Keywords: King, Pray


Description: 1 Kings 2:20


NET Translation: She sAid, “I would like to ask you for just one small favor. Please don’t refuse me.” He sAid, “Go ahead and ask, my mother, for I would not refuse you.”


DARBY Translation: Then she sAid, I desire one small petition of thee; refuse me not. And the king sAid to her, Ask, my mother, for I will not refuse thee.


KJV Translation: Then she sAid, I desire one small petition of thee; [I pray thee], say me not nay. And the king sAid unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay.


Read More

3855: 1 Kings 2:21


Keywords: Mite


Description: 1 Kings 2:21


NET Translation: She sAid, “Allow Abishag the Shunammite to be given to your brother Adonijah as a wife.”


DARBY Translation: And she sAid, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.


KJV Translation: And she sAid, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.


Read More

3856: 1 Kings 2:22


Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son


Description: 1 Kings 2:22


NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”


DARBY Translation: And king Solomon answered and sAid to his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.


KJV Translation: And king Solomon answered and sAid unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.


Read More

3857: 1 Kings 2:23


Keywords: God, King, Solomon


Description: 1 Kings 2:23


NET Translation: King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!


DARBY Translation: And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word agAinst his own life!


KJV Translation: Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word agAinst his own life.


Read More

3858: 1 Kings 2:24


Keywords: David, Death, Throne


Description: 1 Kings 2:24


NET Translation: Now, as certAinly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty for me as he promised), Adonijah will be executed today!”


DARBY Translation: And now [as] Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.


KJV Translation: Now therefore, [as] the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.


Read More

3859: 1 Kings 2:25


Keywords: Hand, King, Solomon, Son


Description: 1 Kings 2:25


NET Translation: King Solomon then sent BenAiah son of Jehoiada, and he killed Adonijah.


DARBY Translation: And king Solomon sent by the hand of BenAiah the son of Jehoiada; who fell on him, that he died.


KJV Translation: And king Solomon sent by the hand of BenAiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.


Read More

3860: 1 Kings 2:26


Keywords: Ark, David, God, Priest, Rest, Time


Description: 1 Kings 2:26


NET Translation: The king then told Abiathar the priest, “Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the Sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times.”


DARBY Translation: And the king sAid to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of AdonAi Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


KJV Translation: And unto Abiathar the priest sAid the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou [art] worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.


Read More

3861: 1 Kings 2:27


Keywords: Might, Priest, Solomon


Description: 1 Kings 2:27


NET Translation: Solomon removed Abiathar from being a priest for the Lord, fulfilling the Lord’s message that he had pronounced agAinst the family of Eli in Shiloh.


DARBY Translation: And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.


KJV Translation: So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.


Read More

3862: 1 Kings 2:29


Keywords: Joab, King, Solomon, Son, Tabernacle


Description: 1 Kings 2:29


NET Translation: When King Solomon heard that Joab had run to the tent of the Lord and was right there beside the altar, he ordered BenAiah son of Jehoiada, “Go, strike him down.”


DARBY Translation: And it was told king Solomon that Joab had fled to the tent of Jehovah; and behold, he is by the altar. And Solomon sent BenAiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall on him.


KJV Translation: And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, [he is] by the altar. Then Solomon sent BenAiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.


Read More

3863: 1 Kings 2:30


Keywords: King, Tabernacle


Description: 1 Kings 2:30


NET Translation: When BenAiah arrived at the tent of the Lord, he sAid to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So BenAiah sent word to the king and reported Joab’s reply.


DARBY Translation: And BenAiah came to the tent of Jehovah and sAid to him, Thus sAith the king: Come forth. And he sAid, No; for I will die here. And BenAiah brought the king word agAin, saying, Thus sAid Joab, and thus he answered me.


KJV Translation: And BenAiah came to the tabernacle of the LORD, and sAid unto him, Thus sAith the king, Come forth. And he sAid, Nay; but I will die here. And BenAiah brought the king word agAin, saying, Thus sAid Joab, and thus he answered me.


Read More

3864: 1 Kings 2:31


Keywords: Joab, King


Description: 1 Kings 2:31


NET Translation: The king told him, “Do as he sAid! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father’s family the guilt of Joab’s murderous, bloody deeds.


DARBY Translation: And the king sAid to him, Do as he has sAid, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.


KJV Translation: And the king sAid unto him, Do as he hath sAid, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.


Read More

3865: 1 Kings 2:32


Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son


Description: 1 Kings 2:32


NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.


DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captAin of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captAin of the host of Judah.


KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captAin of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captAin of the host of Judah.


Read More

3866: 1 Kings 2:34


Keywords: Buried, Son


Description: 1 Kings 2:34


NET Translation: So BenAiah son of Jehoiada went up and executed Joab; he was buried at his home in the wilderness.


DARBY Translation: And BenAiah the son of Jehoiada went up and fell upon him, and put him to death; and he was buried in his own house in the wilderness.


KJV Translation: So BenAiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.


Read More

3867: 1 Kings 2:35


Keywords: King, Priest, Son


Description: 1 Kings 2:35


NET Translation: The king appointed BenAiah son of Jehoiada to take his place at the head of the army, and the king appointed Zadok the priest to take Abiathar’s place.


DARBY Translation: And the king put BenAiah the son of Jehoiada in his stead over the host; and Zadok the priest the king put in the stead of Abiathar.


KJV Translation: And the king put BenAiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.


Read More

3868: 1 Kings 2:36


Keywords: Build, Called, King


Description: 1 Kings 2:36


NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and sAid to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and sAid unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.


Read More

3869: 1 Kings 2:37


Keywords: Blood, Brook, Halt


Description: 1 Kings 2:37


NET Translation: If you ever do leave and cross the Kidron Valley, know for sure that you will certAinly die. You will be responsible for your own death.”


DARBY Translation: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, know for certAin that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.


KJV Translation: For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certAin that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.


Read More

3870: 1 Kings 2:38


Keywords: Jerusalem, King, Servant


Description: 1 Kings 2:38


NET Translation: Shimei sAid to the king, “My master the king’s proposal is acceptable. Your servant will do as you say.” So Shimei lived in Jerusalem for a long time.


DARBY Translation: And Shimei sAid to the king, The saying is good: as my lord the king has sAid, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.


KJV Translation: And Shimei sAid unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath sAid, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.


Read More

3871: 1 Kings 2:41


Keywords: Jerusalem, Solomon


Description: 1 Kings 2:41


NET Translation: When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had then returned,


DARBY Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come agAin.


KJV Translation: And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come agAin.


Read More

3872: 1 Kings 2:42


Keywords: Abroad, Called, Ear, Halt, King, Swear


Description: 1 Kings 2:42


NET Translation: the king summoned Shimei and sAid to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certAinly die.’ You sAid to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and sAid to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certAin, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou sAidst to me, The word that I have heard is good.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and sAid unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certAin, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou sAidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.


Read More

3873: 1 Kings 2:44


Keywords: Art, David, Heart, King


Description: 1 Kings 2:44


NET Translation: Then the king sAid to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.


DARBY Translation: And the king sAid to Shimei, Thou knowest all the wickedness of which thy heart is conscious, which thou didst to David my father; and Jehovah returns thy wickedness upon thine own head;


KJV Translation: The king sAid moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;


Read More

3874: 1 Kings 2:46


Keywords: Hand, King, Kingdom, Son


Description: 1 Kings 2:46


NET Translation: The king then gave the order to BenAiah son of Jehoiada who went and executed Shimei. So Solomon took firm control of the kingdom.


DARBY Translation: And the king commanded BenAiah the son of Jehoiada; who went out and fell upon him, and he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.


KJV Translation: So the king commanded BenAiah the son of Jehoiada; which went out, and fell upon him, that he died. And the kingdom was established in the hand of Solomon.


Read More

3875: 1 Kings 3:5


Keywords: Dream, God, Solomon


Description: 1 Kings 3:5


NET Translation: One night in Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream. God sAid, “Tell me what I should give you.”


DARBY Translation: In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by night; and God sAid, Ask what I shall give thee.


KJV Translation: In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God sAid, Ask what I shall give thee.


Read More

3876: 1 Kings 3:6


Keywords: Art, David, Heart, Servant, Solomon, Son


Description: 1 Kings 3:6


NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you fAithfully, properly, and sincerely. You have mAintAined this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.


DARBY Translation: And Solomon sAid, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.


KJV Translation: And Solomon sAid, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.


Read More

3877: 1 Kings 3:11


Keywords: God, Life, Riches


Description: 1 Kings 3:11


NET Translation: God sAid to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,


DARBY Translation: And God sAid to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand judgment;


KJV Translation: And God sAid unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;


Read More

3878: 1 Kings 3:17


Keywords: Man


Description: 1 Kings 3:17


NET Translation: One of the women sAid, “My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.


DARBY Translation: And the first woman sAid, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.


KJV Translation: And the one woman sAid, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.


Read More

3879: 1 Kings 3:19


Description: 1 Kings 3:19


NET Translation: This woman’s child suffocated during the night when she rolled on top of him.


DARBY Translation: And this woman's child died in the night; because she had lAin upon it.


KJV Translation: And this woman's child died in the night; because she overlAid it.


Read More

3880: 1 Kings 3:20


Keywords: Dead, HandmAid, Rose, Son


Description: 1 Kings 3:20


NET Translation: She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.


DARBY Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmAid slept, and lAid it in her bosom, and lAid her dead son in my bosom.


KJV Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmAid slept, and lAid it in her bosom, and lAid her dead child in my bosom.


Read More

3881: 1 Kings 3:22


Keywords: Dead, Man


Description: 1 Kings 3:22


NET Translation: The other woman sAid, “No! My son is alive; your son is dead!” But the first woman replied, “No, your son is dead; my son is alive.” Each presented her case before the king.


DARBY Translation: And the other woman sAid, No, for the living is my son, and the dead is thy son. And this one sAid, No, but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spoke before the king.


KJV Translation: And the other woman sAid, Nay; but the living [is] my son, and the dead [is] thy son. And this sAid, No; but the dead [is] thy son, and the living [is] my son. Thus they spake before the king.


Read More

3882: 1 Kings 3:23


Keywords: Son


Description: 1 Kings 3:23


NET Translation: The king sAid, “One says, ‘My son is alive; your son is dead,’ while the other says, ‘No, your son is dead; my son is alive.’”


DARBY Translation: Then sAid the king, The one says, This that is living is my son, and thy son is the dead; and the other says, No, for thy son is the dead, and my son is the living.


KJV Translation: Then sAid the king, The one sAith, This [is] my son that liveth, and thy son [is] the dead: and the other sAith, Nay; but thy son [is] the dead, and my son [is] the living.


Read More

3883: 1 Kings 3:24


Keywords: King, Sword


Description: 1 Kings 3:24


NET Translation: The king ordered, “Get me a sword.” So they placed a sword before the king.


DARBY Translation: And the king sAid, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.


KJV Translation: And the king sAid, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.


Read More

3884: 1 Kings 3:25


Keywords: King


Description: 1 Kings 3:25


NET Translation: The king then sAid, “Cut the living child in two, and give half to one and half to the other!”


DARBY Translation: And the king sAid, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.


KJV Translation: And the king sAid, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.


Read More

3885: 1 Kings 3:26


Keywords: Man, Wise


Description: 1 Kings 3:26


NET Translation: The real mother spoke up to the king, for her motherly instincts were awakened. She sAid, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman sAid, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”


DARBY Translation: Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she sAid, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other sAid, Let it be neither mine nor thine; divide it.


KJV Translation: Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she sAid, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other sAid, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].


Read More

3886: 1 Kings 3:27


Keywords: King, Mother, Wise


Description: 1 Kings 3:27


NET Translation: The king responded, “Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the mother.”


DARBY Translation: And the king answered and sAid, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.


KJV Translation: Then the king answered and sAid, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the mother thereof.


Read More

3887: 1 Kings 4:4


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:4


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and Abiathar were priests.


DARBY Translation: and BenAiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;


KJV Translation: And BenAiah the son of Jehoiada [was] over the host: and Zadok and Abiathar [were] the priests:


Read More

3888: 1 Kings 4:8


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:8


NET Translation: These were their names: Ben Hur was in charge of the hill country of EphrAim.


DARBY Translation: And these are their names: Ben-Hur, in mount EphrAim.


KJV Translation: And these [are] their names: The son of Hur, in mount EphrAim:


Read More

3889: 1 Kings 4:10


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:10


NET Translation: Ben Hesed was in charge of Arubboth; he controlled Socoh and all the territory of Hepher.


DARBY Translation: Ben-Hesed, in Arubboth; he had Sochoh, and all the land of Hepher.


KJV Translation: The son of Hesed, in Aruboth; to him [pertAined] Sochoh, and all the land of Hepher:


Read More

3890: 1 Kings 4:12


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:12


NET Translation: Baana son of Ahilud was in charge of Taanach and Megiddo, as well as all of Beth Shean next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah and on past Jokmeam.


DARBY Translation: Baana the son of Ahilud had Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zaretan beneath Jizreel, from Beth-shean to Abel-Meholah, as far as beyond Jokneam.


KJV Translation: Baana the son of Ahilud; [to him pertAined] Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which [is] by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, [even] unto [the place that is] beyond Jokneam:


Read More

3891: 1 Kings 4:13


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:13


NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of JAir son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.


DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of JAir the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.


KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertAined] the towns of JAir the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertAined] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:


Read More

3892: 1 Kings 4:14


Keywords: Son


Description: 1 Kings 4:14


NET Translation: Ahinadab son of Iddo was in charge of MahanAim.


DARBY Translation: Ahinadab the son of Iddo, at MahanAim.


KJV Translation: Ahinadab the son of Iddo [had] MahanAim:


Read More

3893: 1 Kings 4:16


Keywords: Ai, Asher, Son


Description: 1 Kings 4:16


NET Translation: Baana son of HushAi was in charge of Asher and Aloth.


DARBY Translation: Baanah the son of HushAi, in Asher and in Aloth.


KJV Translation: Baanah the son of HushAi [was] in Asher and in Aloth:


Read More

3894: 1 Kings 4:21


Keywords: River, Solomon


Description: 1 Kings 4:21


NET Translation: (5:1) Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms pAid tribute as Solomon’s subjects throughout his lifetime.


DARBY Translation: And Solomon ruled over all kingdoms from the river to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.


KJV Translation: And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.


Read More

3895: 1 Kings 5:7


Keywords: David, Hiram, Son, Wise


Description: 1 Kings 5:7


NET Translation: When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He sAid, “The Lord is worthy of prAise today because he has given David a wise son to rule over this great nation.”


DARBY Translation: And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and sAid, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people.


KJV Translation: And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and sAid, Blessed [be] the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.


Read More

3896: 1 Kings 5:13


Keywords: King, RAised, Solomon


Description: 1 Kings 5:13


NET Translation: King Solomon conscripted work crews from throughout Israel, 30,000 men in all.


DARBY Translation: And king Solomon rAised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.


KJV Translation: And king Solomon rAised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.


Read More

3897: 1 Kings 5:15


Keywords: Solomon


Description: 1 Kings 5:15


NET Translation: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,


DARBY Translation: And Solomon had seventy thousand that bore burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountAins;


KJV Translation: And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountAins;


Read More

3898: 1 Kings 6:3


Keywords: Temple


Description: 1 Kings 6:3


NET Translation: The porch in front of the mAin hall of the temple was 30 feet long, corresponding to the width of the temple. It was 15 feet wide, extending out from the front of the temple.


DARBY Translation: And the porch, in front of the temple of the house, was twenty cubits in length, in front of the house broadways, [and] ten cubits was its breadth, in front of the house.


KJV Translation: And the porch before the temple of the house, twenty cubits [was] the length thereof, according to the breadth of the house; [and] ten cubits [was] the breadth thereof before the house.


Read More

3899: 1 Kings 6:5


Keywords: Temple, Wall


Description: 1 Kings 6:5


NET Translation: He built an extension all around the walls of the temple’s mAin hall and Holy Place and constructed side rooms in it.


DARBY Translation: And agAinst the wall of the house he built floors round about, [agAinst] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.


KJV Translation: And agAinst the wall of the house he built chambers round about, [agAinst] the walls of the house round about, [both] of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:


Read More

3900: 1 Kings 6:8


Description: 1 Kings 6:8


NET Translation: The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stAirs went up to the middle floor and then on up to the third floor.


DARBY Translation: The entrance to the side-chambers of the middle [floor] was in the right side of the house; and they went up by winding stAirs into the middle [floor], and out of the middle into the third.


KJV Translation: The door for the middle chamber [was] in the right side of the house: and they went up with winding stAirs into the middle [chamber], and out of the middle into the third.


Read More

3901: 1 Kings 6:10


Description: 1 Kings 6:10


NET Translation: He built an extension all around the temple; it was 7½ feet high and it was attached to the temple by cedar beams.


DARBY Translation: And he built the floors agAinst all the house, five cubits high; and they held to the house by the timbers of cedar.


KJV Translation: And [then] he built chambers agAinst all the house, five cubits high: and they rested on the house [with] timber of cedar.


Read More

3902: 1 Kings 6:15


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:15


NET Translation: He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters of the ceiling. He covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.


DARBY Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlAid [them] on the inside with wood, and overlAid the floor of the house with boards of cypress.


KJV Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: [and] he covered [them] on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.


Read More

3903: 1 Kings 6:17


Keywords: Forty, Temple


Description: 1 Kings 6:17


NET Translation: The mAin hall in front of the inner sanctuary was 60 feet long.


DARBY Translation: And the house, that is, the temple before it, was forty cubits [long].


KJV Translation: And the house, that [is], the temple before it, was forty cubits [long].


Read More

3904: 1 Kings 6:20


Keywords: Altar, Art, Oracle, Pure


Description: 1 Kings 6:20


NET Translation: The inner sanctuary was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, as well as the cedar altar.


DARBY Translation: And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlAid it with pure gold; and he overlAid the cedar-wood altar


KJV Translation: And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlAid it with pure gold; and [so] covered the altar [which was of] cedar.


Read More

3905: 1 Kings 6:21


Keywords: ChAins, Gold, Hin, Pure, Solomon


Description: 1 Kings 6:21


NET Translation: Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chAins in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold.


DARBY Translation: and Solomon overlAid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chAins of gold, and overlAid it with gold.


KJV Translation: So Solomon overlAid the house within with pure gold: and he made a partition by the chAins of gold before the oracle; and he overlAid it with gold.


Read More

3906: 1 Kings 6:22


Keywords: Altar, Oracle


Description: 1 Kings 6:22


NET Translation: He plated the entire inside of the temple with gold, as well as the altar inside the inner sanctuary.


DARBY Translation: And the whole house he overlAid with gold, the whole house entirely; also the whole altar that was by the oracle he overlAid with gold.


KJV Translation: And the whole house he overlAid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that [was] by the oracle he overlAid with gold.


Read More

3907: 1 Kings 6:28


Description: 1 Kings 6:28


NET Translation: He plated the cherubim with gold.


DARBY Translation: And he overlAid the cherubim with gold.


KJV Translation: And he overlAid the cherubims with gold.


Read More

3908: 1 Kings 6:30


Keywords: Hin


Description: 1 Kings 6:30


NET Translation: He plated the floor of the temple with gold, inside and out.


DARBY Translation: And the floor of the house he overlAid with gold, within and without.


KJV Translation: And the floor of the house he overlAid with gold, within and without.


Read More

3909: 1 Kings 6:32


Keywords: Gold, Live, Olive


Description: 1 Kings 6:32


NET Translation: On the two doors made of olive wood he carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. He plated the cherubim and the palm trees with hammered gold.


DARBY Translation: The two doors were of olive-wood; and he carved on them carvings of cherubim, and palm-trees and half-open flowers, and overlAid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm-trees.


KJV Translation: The two doors also [were of] olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlAid [them] with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.


Read More

3910: 1 Kings 6:33


Keywords: Art, Live, Olive, Temple


Description: 1 Kings 6:33


NET Translation: In the same way he made doorposts of olive wood for the entrance to the mAin hall, only with four-sided pillars.


DARBY Translation: And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the fourth part [of the breadth of the house].


KJV Translation: So also made he for the door of the temple posts [of] olive tree, a fourth part [of the wall].


Read More

3911: 1 Kings 6:35


Keywords: Gold


Description: 1 Kings 6:35


NET Translation: He carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.


DARBY Translation: And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlAid them with gold fitted on the carved work.


KJV Translation: And he carved [thereon] cherubims and palm trees and open flowers: and covered [them] with gold fitted upon the carved work.


Read More

3912: 1 Kings 6:37


Keywords: Ear, Foundation


Description: 1 Kings 6:37


NET Translation: In the month of Ziv in the fourth year of Solomon’s reign the foundation was lAid for the Lord’s temple.


DARBY Translation: In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah lAid, in the month Zif;


KJV Translation: In the fourth year was the foundation of the house of the LORD lAid, in the month Zif:


Read More

3913: 1 Kings 7:4


Keywords: Light


Description: 1 Kings 7:4


NET Translation: There were three rows of windows arranged in sets of three.


DARBY Translation: And there were cross-beams in three rows, and window was agAinst window in three ranks.


KJV Translation: And [there were] windows [in] three rows, and light [was] agAinst light [in] three ranks.


Read More

3914: 1 Kings 7:5


Keywords: Light


Description: 1 Kings 7:5


NET Translation: All the entrances were rectangular in shape and they were arranged in sets of three.


DARBY Translation: And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was agAinst window in three ranks.


KJV Translation: And all the doors and posts [were] square, with the windows: and light [was] agAinst light [in] three ranks.


Read More

3915: 1 Kings 7:17


Description: 1 Kings 7:17


NET Translation: The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chAins; the top of each pillar had seven groupings of ornaments.


DARBY Translation: [and] nets of checker-work, wreaths of chAin-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.


KJV Translation: [And] nets of checker work, and wreaths of chAin work, for the chapiters which [were] upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.


Read More

3916: 1 Kings 7:20


Description: 1 Kings 7:20


NET Translation: On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.


DARBY Translation: And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.


KJV Translation: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over agAinst the belly which [was] by the network: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.


Read More

3917: 1 Kings 7:21


Keywords: Called, Name


Description: 1 Kings 7:21


NET Translation: He set up the pillars on the porch in front of the mAin hall. He erected one pillar on the right side and called it Yakin; he erected the other pillar on the left side and called it Boaz.


DARBY Translation: And he set up the pillars for the porch of the temple; and he set up the right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz.


KJV Translation: And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.


Read More

3918: 1 Kings 7:26


Keywords: Flowers, Hand


Description: 1 Kings 7:26


NET Translation: It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.


DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.


KJV Translation: And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contAined two thousand baths.


Read More

3919: 1 Kings 7:29


Keywords: Base, Hin


Description: 1 Kings 7:29


NET Translation: On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.


DARBY Translation: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.


KJV Translation: And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certAin additions made of thin work.


Read More

3920: 1 Kings 7:38


Keywords: Forty, Laver


Description: 1 Kings 7:38


NET Translation: He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. Each basin was 6 feet in diameter; there was one basin for each stand.


DARBY Translation: And he made ten lavers of brass: one laver contAined forty baths; every laver was four cubits; upon every one of the ten bases one laver.


KJV Translation: Then made he ten lavers of brass: one laver contAined forty baths: [and] every laver was four cubits: [and] upon every one of the ten bases one laver.


Read More

3921: 1 Kings 7:39


Keywords: Sea


Description: 1 Kings 7:39


NET Translation: He put five basins on the south side of the temple and five on the north side. He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.


DARBY Translation: And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over agAinst the south.


KJV Translation: And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over agAinst the south.


Read More

3922: 1 Kings 7:46


Keywords: Clay, Dan, Jordan, King


Description: 1 Kings 7:46


NET Translation: The king had them cast in earth foundries in the region of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.


DARBY Translation: In the plAin of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan.


KJV Translation: In the plAin of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan.


Read More

3923: 1 Kings 7:47


Keywords: Ass, Brass, Solomon


Description: 1 Kings 7:47


NET Translation: Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze.


DARBY Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed] from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertAined.


KJV Translation: And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.


Read More

3924: 1 Kings 7:48


Keywords: Altar, Bread, Solomon, Table


Description: 1 Kings 7:48


NET Translation: Solomon also made all these items for the Lord’s temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,


DARBY Translation: And Solomon made all the vessels that were [in] the house of Jehovah: the golden altar; and the table of gold, whereon was the shewbread;


KJV Translation: And Solomon made all the vessels that [pertAined] unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread [was],


Read More

3925: 1 Kings 7:50


Keywords: Pure


Description: 1 Kings 7:50


NET Translation: the pure gold bowls, trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the mAin hall of the temple.


DARBY Translation: and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, [and] for the doors of the house, of the temple.


KJV Translation: And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers [of] pure gold; and the hinges [of] gold, [both] for the doors of the inner house, the most holy [place, and] for the doors of the house, [to wit], of the temple.


Read More

3926: 1 Kings 8:8


Description: 1 Kings 8:8


NET Translation: The poles were so long their ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remAined there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen from the holy place before the oracle, but they were not seen without. And there they are to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy [place] before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.


Read More

3927: 1 Kings 8:12


Description: 1 Kings 8:12


NET Translation: Then Solomon sAid, “The Lord has sAid that he lives in thick darkness.


DARBY Translation: Then sAid Solomon: Jehovah sAid that he would dwell in the thick darkness.


KJV Translation: Then spake Solomon, The LORD sAid that he would dwell in the thick darkness.


Read More

3928: 1 Kings 8:15


Keywords: David, God, Hand


Description: 1 Kings 8:15


NET Translation: He sAid, “The Lord God of Israel is worthy of prAise because he has fulfilled what he promised my father David.


DARBY Translation: And he sAid: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,


KJV Translation: And he sAid, Blessed [be] the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled [it], saying,


Read More

3929: 1 Kings 8:18


Keywords: Art, Build, David, Heart


Description: 1 Kings 8:18


NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.


DARBY Translation: But Jehovah sAid to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;


KJV Translation: And the LORD sAid unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.


Read More

3930: 1 Kings 8:21


Keywords: Covenant


Description: 1 Kings 8:21


NET Translation: and set up in it a place for the ark contAining the covenant the Lord made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt.”


DARBY Translation: And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.


KJV Translation: And I have set there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.


Read More

3931: 1 Kings 8:23


Keywords: Covenant, Earth, God, Heaven, Mercy


Description: 1 Kings 8:23


NET Translation: He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You mAintAin covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: And he sAid, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;


KJV Translation: And he sAid, LORD God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:


Read More

3932: 1 Kings 8:25


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 1 Kings 8:25


NET Translation: Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you sAid, ‘You will never fAil to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fAil thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way, to walk before me as thou hast walked before me.


KJV Translation: Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that thou promisedst him, saying, There shall not fAil thee a man in my sight to sit on the throne of Israel; so that thy children take heed to their way, that they walk before me as thou hast walked before me.


Read More

3933: 1 Kings 8:27


Keywords: God, Heaven


Description: 1 Kings 8:27


NET Translation: “God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contAin you, how much less this temple I have built!


DARBY Translation: But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contAin thee; how much less this house which I have built!


KJV Translation: But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contAin thee; how much less this house that I have builded?


Read More

3934: 1 Kings 8:29


Keywords: Name, Night, Servant


Description: 1 Kings 8:29


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast sAid, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That thine eyes may be open toward this house night and day, [even] toward the place of which thou hast sAid, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.


Read More

3935: 1 Kings 8:31


Keywords: Altar, Ass, Man, Oath, Trespass


Description: 1 Kings 8:31


NET Translation: “When someone is accused of sinning agAinst his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple, be willing to forgive the accused if the accusation is false.


DARBY Translation: If a man have sinned agAinst his neighbour, and an oath be lAid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;


KJV Translation: If any man trespass agAinst his neighbour, and an oath be lAid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:


Read More

3936: 1 Kings 8:32


Keywords: Ear, Judge


Description: 1 Kings 8:32


NET Translation: Listen from heaven and make a just decision about your servants’ clAims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.


Read More

3937: 1 Kings 8:33


Keywords: Confess, Israel


Description: 1 Kings 8:33


NET Translation: “The time will come when your people Israel are defeated by an enemy because they sinned agAinst you. If they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help in this temple,


DARBY Translation: When thy people Israel are put to the worse before the enemy, because they have sinned agAinst thee, and shall turn agAin to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house;


KJV Translation: When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned agAinst thee, and shall turn agAin to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:


Read More

3938: 1 Kings 8:34


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 1 Kings 8:34


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them agAin unto the land that thou gavest unto their fathers.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them agAin unto the land which thou gavest unto their fathers.


Read More

3939: 1 Kings 8:35


Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test


Description: 1 Kings 8:35


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rAin falls because your people sinned agAinst you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rAin, because they have sinned agAinst thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rAin, because they have sinned agAinst thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:


Read More

3940: 1 Kings 8:36


Keywords: Ear, Forgive, RAin, Sin


Description: 1 Kings 8:36


NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. CertAinly you will then teach them the right way to live and send rAin on your land that you have given your people to possess.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rAin upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


KJV Translation: Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rAin upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


Read More

3941: 1 Kings 8:38


Keywords: Man, Plague


Description: 1 Kings 8:38


NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pAin and spread out their hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:


Read More

3942: 1 Kings 8:44


Keywords: Halt, Pray


Description: 1 Kings 8:44


NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord toward his chosen city and this temple I built for your honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle agAinst their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to battle agAinst their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD toward the city which thou hast chosen, and [toward] the house that I have built for thy name:


Read More

3943: 1 Kings 8:45


Keywords: Ear, Heaven


Description: 1 Kings 8:45


NET Translation: then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens their prayer and their supplication, and mAintAin their right.


KJV Translation: Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and mAintAin their cause.


Read More

3944: 1 Kings 8:46


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 1 Kings 8:46


NET Translation: “The time will come when your people will sin agAinst you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned agAinst thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near;


KJV Translation: If they sin agAinst thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;


Read More

3945: 1 Kings 8:49


Keywords: Ear, Heaven


Description: 1 Kings 8:49


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and mAintAin their right;


KJV Translation: Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and mAintAin their cause,


Read More

3946: 1 Kings 8:50


Keywords: Forgive


Description: 1 Kings 8:50


NET Translation: Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.


DARBY Translation: and forgive thy people their sin agAinst thee, and all their transgressions whereby they have transgressed agAinst thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them


KJV Translation: And forgive thy people that have sinned agAinst thee, and all their transgressions wherein they have transgressed agAinst thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:


Read More

3947: 1 Kings 8:56


Keywords: Hand, Moses, Rest


Description: 1 Kings 8:56


NET Translation: “The Lord is worthy of prAise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the fAithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not fAiled one word of all his good promises which he spoke through Moses his servant!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not fAiled one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.


Read More

3948: 1 Kings 8:59


Keywords: God, Israel


Description: 1 Kings 8:59


NET Translation: May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.


DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he mAintAin the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;


KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he mAintAin the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:


Read More

3949: 1 Kings 8:64


Keywords: Altar, Court, Fat, Hallow, King, Meat, Peace


Description: 1 Kings 8:64


NET Translation: That day the king consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered there burnt sacrifices, grAin offerings, and the fat from the peace offerings, because the bronze altar that stood before the Lord was too small to hold all these offerings.


DARBY Translation: The same day the king hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too small to receive the burnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings.


KJV Translation: The same day did the king hallow the middle of the court that [was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the LORD [was] too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.


Read More

3950: 1 Kings 9:3


Keywords: Art, Heart, Name


Description: 1 Kings 9:3


NET Translation: The Lord sAid to him, “I have answered your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; I will be constantly present there.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, I have heard thy prayer and thy supplication which thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and my heart shall be there perpetually.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.


Read More

3951: 1 Kings 9:5


Keywords: David, Israel, Kingdom, Man, Throne


Description: 1 Kings 9:5


NET Translation: Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fAil to have a successor on the throne of Israel.’


DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fAil thee a man upon the throne of Israel.


KJV Translation: Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fAil thee a man upon the throne of Israel.


Read More

3952: 1 Kings 9:6


Keywords: Commandments, Ship, Statutes, Worship


Description: 1 Kings 9:6


NET Translation: “But if you or your sons ever turn away from me, fAil to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,


DARBY Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them;


KJV Translation: [But] if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments [and] my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:


Read More

3953: 1 Kings 9:13


Keywords: Called


Description: 1 Kings 9:13


NET Translation: Hiram asked, “Why did you give me these towns, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retAined to this day.


DARBY Translation: And he sAid, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.


KJV Translation: And he sAid, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.


Read More

3954: 1 Kings 9:15


Keywords: Build, King, Solomon, Son, Wall


Description: 1 Kings 9:15


NET Translation: Here are the detAils concerning the work crews King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.


DARBY Translation: And this is the account of the levy which king Solomon rAised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.


KJV Translation: And this [is] the reason of the levy which king Solomon rAised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.


Read More

3955: 1 Kings 9:16


Keywords: Canaanites, Egypt, King, Pharaoh


Description: 1 Kings 9:16


NET Translation: (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)


DARBY Translation: Pharaoh king of Egypt had gone up and taken Gezer, and burned it with fire, and slAin the Canaanites that dwelt in the city, and given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife.


KJV Translation: [For] Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slAin the Canaanites that dwelt in the city, and given it [for] a present unto his daughter, Solomon's wife.


Read More

3956: 1 Kings 9:21


Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute


Description: 1 Kings 9:21


NET Translation: Their descendants remAined in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.


DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.


KJV Translation: Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.


Read More

3957: 1 Kings 9:22


Keywords: Children, Israel, Solomon


Description: 1 Kings 9:22


NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.


DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captAins, and captAins of his chariots, and his horsemen.


KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of war, and his servants, and his princes, and his captAins, and rulers of his chariots, and his horsemen.


Read More

3958: 1 Kings 9:27


Keywords: Hiram, Knowledge


Description: 1 Kings 9:27


NET Translation: Hiram sent his fleet and some of his sAilors, who were well acquAinted with the sea, to serve with Solomon’s men.


DARBY Translation: And Hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;


KJV Translation: And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.


Read More

3959: 1 Kings 9:28


Keywords: King


Description: 1 Kings 9:28


NET Translation: They sAiled to Ophir, took from there 420 talents of gold, and then brought them to King Solomon.


DARBY Translation: and they went to Ophir, and fetched thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.


KJV Translation: And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought [it] to king Solomon.


Read More

3960: 1 Kings 10:2


Keywords: Jerusalem, Precious


Description: 1 Kings 10:2


NET Translation: She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And she came to Jerusalem with a very great trAin, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.


KJV Translation: And she came to Jerusalem with a very great trAin, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

3961: 1 Kings 10:3


Keywords: Solomon


Description: 1 Kings 10:3


NET Translation: Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.


DARBY Translation: And Solomon explAined to her all she spoke of: there was not a thing hidden from the king that he did not explAin to her.


KJV Translation: And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.


Read More

3962: 1 Kings 10:6


Keywords: Port, Report


Description: 1 Kings 10:6


NET Translation: She sAid to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she sAid to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affAirs, and of thy wisdom;


KJV Translation: And she sAid to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.


Read More

3963: 1 Kings 10:9


Keywords: Israel, Judgment, Throne


Description: 1 Kings 10:9


NET Translation: May the Lord your God be prAised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.


KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.


Read More

3964: 1 Kings 10:18


Keywords: King, Throne


Description: 1 Kings 10:18


NET Translation: The king made a large throne decorated with ivory and overlAid it with pure gold.


DARBY Translation: And the king made a great throne of ivory, and overlAid it with refined gold:


KJV Translation: Moreover the king made a great throne of ivory, and overlAid it with the best gold.


Read More

3965: 1 Kings 10:22


Keywords: King, Sea, Years


Description: 1 Kings 10:22


NET Translation: Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sAiled the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king had on the sea a Tarshish-fleet, with the fleet of Hiram: once in three years came the Tarshish-fleet, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.


Read More

3966: 1 Kings 10:29


Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot


Description: 1 Kings 10:29


NET Translation: They pAid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.


DARBY Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.


KJV Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring [them] out by their means.


Read More

3967: 1 Kings 11:2


Keywords: Art, Children, Heart, Solomon


Description: 1 Kings 11:2


NET Translation: They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” But Solomon was irresistibly attracted to them.


DARBY Translation: of the nations of which Jehovah had sAid to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certAinly turn away your heart after their gods: to these Solomon was attached in love.


KJV Translation: Of the nations [concerning] which the LORD sAid unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: [for] surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.


Read More

3968: 1 Kings 11:6


Keywords: David, Evil, Solomon


Description: 1 Kings 11:6


NET Translation: Solomon did evil in the Lord’s sight; he did not remAin loyal to the Lord, as his father David had.


DARBY Translation: And Solomon did evil in the sight of Jehovah, and followed not fully Jehovah, as David his father.


KJV Translation: And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as [did] David his father.


Read More

3969: 1 Kings 11:11


Keywords: Covenant, Kingdom, Rend


Description: 1 Kings 11:11


NET Translation: So the Lord sAid to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I commanded thee, I will certAinly rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant:


KJV Translation: Wherefore the LORD sAid unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant.


Read More

3970: 1 Kings 11:14


Keywords: Adversary, Seed


Description: 1 Kings 11:14


NET Translation: The Lord brought agAinst Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.


KJV Translation: And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he [was] of the king's seed in Edom.


Read More

3971: 1 Kings 11:15


Keywords: David, Joab


Description: 1 Kings 11:15


NET Translation: During David’s campAign agAinst Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom.


DARBY Translation: Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captAin of the host had gone up to bury the slAin, after he had smitten every male in Edom


KJV Translation: For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captAin of the host was gone up to bury the slAin, after he had smitten every male in Edom;


Read More

3972: 1 Kings 11:16


Keywords: Joab, Months


Description: 1 Kings 11:16


NET Translation: For Joab and the entire Israelite army stayed there six months until they had exterminated every male in Edom.


DARBY Translation: (for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom),


KJV Translation: (For six months did Joab remAin there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)


Read More

3973: 1 Kings 11:17


Keywords: Edomites


Description: 1 Kings 11:17


NET Translation: Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s Edomite servants and headed for Egypt.


DARBY Translation: that Hadad fled, he and certAin Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.


KJV Translation: That Hadad fled, he and certAin Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child.


Read More

3974: 1 Kings 11:20


Keywords: Bath, Sister


Description: 1 Kings 11:20


NET Translation: Tahpenes’ sister gave birth to his son, named Genubath. Tahpenes rAised him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.


DARBY Translation: And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the sons of Pharaoh.


KJV Translation: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.


Read More

3975: 1 Kings 11:21


Keywords: David, Egypt, Joab


Description: 1 Kings 11:21


NET Translation: While in Egypt Hadad heard that David had passed away and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave so I can return to my homeland.”


DARBY Translation: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captAin of the host was dead; and Hadad sAid to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


KJV Translation: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captAin of the host was dead, Hadad sAid to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.


Read More

3976: 1 Kings 11:22


Keywords: Pharaoh


Description: 1 Kings 11:22


NET Translation: Pharaoh sAid to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”


DARBY Translation: And Pharaoh sAid to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he sAid, Nothing; but in any case let me depart.


KJV Translation: Then Pharaoh sAid unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.


Read More

3977: 1 Kings 11:23


Keywords: God, King, Son


Description: 1 Kings 11:23


NET Translation: God also brought agAinst Solomon another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.


DARBY Translation: God stirred him up yet an adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord.


KJV Translation: And God stirred him up [another] adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:


Read More

3978: 1 Kings 11:24


Keywords: David


Description: 1 Kings 11:24


NET Translation: He gathered some men and organized a rAiding band. When David tried to kill them, they went to Damascus, where they settled down and gAined control of the city.


DARBY Translation: And he collected men to him, and became captAin of a band, when David slew them [of Zobah]; and they went to Damascus, and dwelt there, and reigned in Damascus.


KJV Translation: And he gathered men unto him, and became captAin over a band, when David slew them [of Zobah]: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus.


Read More

3979: 1 Kings 11:26


Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow


Description: 1 Kings 11:26


NET Translation: Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled agAinst the king. He was an EphrAimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.


DARBY Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woman), even he lifted up his hand agAinst the king.


KJV Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name [was] Zeruah, a widow woman, even he lifted up [his] hand agAinst the king.


Read More

3980: 1 Kings 11:27


Keywords: David, Hand, Solomon


Description: 1 Kings 11:27


NET Translation: This is what prompted him to rebel agAinst the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.


DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand agAinst the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the city of David his father;


KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand agAinst the king: Solomon built Millo, [and] repAired the breaches of the city of David his father.


Read More

3981: 1 Kings 11:31


Keywords: God, Hand, Kingdom, Rend


Description: 1 Kings 11:31


NET Translation: Then he told Jeroboam, “Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel has sAid: ‘Look, I am about to tear the kingdom from Solomon’s hand and I will give ten tribes to you.


DARBY Translation: and sAid to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus sAith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;


KJV Translation: And he sAid to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus sAith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:


Read More

3982: 1 Kings 11:32


Keywords: Chosen, Servant


Description: 1 Kings 11:32


NET Translation: He will retAin one tribe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.


DARBY Translation: but one tribe shall he have for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:


KJV Translation: (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:)


Read More

3983: 1 Kings 12:5


Keywords: Art


Description: 1 Kings 12:5


NET Translation: He sAid to them, “Go away for three days, then return to me.” So the people went away.


DARBY Translation: And he sAid to them, Depart yet for three days, then come agAin to me. And the people departed.


KJV Translation: And he sAid unto them, Depart yet [for] three days, then come agAin to me. And the people departed.


Read More

3984: 1 Kings 12:6


Keywords: King, Rehoboam, Solomon


Description: 1 Kings 12:6


NET Translation: King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, “How do you advise me to answer these people?”


DARBY Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?


KJV Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and sAid, How do ye advise that I may answer this people?


Read More

3985: 1 Kings 12:7


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 12:7


NET Translation: They sAid to him, “Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be your servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.


Read More

3986: 1 Kings 12:9


Keywords: Counsel, Yoke


Description: 1 Kings 12:9


NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who sAid to me, ‘Lessen the demands your father placed on us’?”


DARBY Translation: And he sAid to them, What advice give ye that we may return answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?


KJV Translation: And he sAid unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?


Read More

3987: 1 Kings 12:10


Keywords: Halt, Yoke


Description: 1 Kings 12:10


NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up sAid to him, “Say this to these people who have sAid to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden.’ Say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!


DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;


KJV Translation: And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.


Read More

3988: 1 Kings 12:11


Description: 1 Kings 12:11


NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”


DARBY Translation: and whereas my father lAid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.


KJV Translation: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


Read More

3989: 1 Kings 12:12


Keywords: Jeroboam, King, Rehoboam


Description: 1 Kings 12:12


NET Translation: Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he sAid, “Return to me on the third day.”


DARBY Translation: And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come agAin to me on the third day.


KJV Translation: So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me agAin the third day.


Read More

3990: 1 Kings 12:14


Keywords: Counsel, Yoke


Description: 1 Kings 12:14


NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He sAid, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”


DARBY Translation: and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions.


KJV Translation: And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father [also] chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


Read More

3991: 1 Kings 12:19


Keywords: David, Israel


Description: 1 Kings 12:19


NET Translation: So Israel has been in rebellion agAinst the Davidic dynasty to this very day.


DARBY Translation: And Israel rebelled agAinst the house of David, unto this day.


KJV Translation: So Israel rebelled agAinst the house of David unto this day.


Read More

3992: 1 Kings 12:20


Keywords: Called, Israel, Jeroboam, Judah, King


Description: 1 Kings 12:20


NET Translation: When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one except the tribe of Judah remAined loyal to the Davidic dynasty.


DARBY Translation: And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tribe of Judah only.


KJV Translation: And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come agAin, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.


Read More

3993: 1 Kings 12:21


Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son


Description: 1 Kings 12:21


NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tribe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.


DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight agAinst the house of Israel, that he might bring the kingdom agAin to Rehoboam the son of Solomon.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight agAinst the house of Israel, to bring the kingdom agAin to Rehoboam the son of Solomon.


Read More

3994: 1 Kings 12:22


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 12:22


NET Translation: But God told ShemAiah the prophet,


DARBY Translation: But the word of God came to ShemAiah the man of God, saying,


KJV Translation: But the word of God came unto ShemAiah the man of God, saying,


Read More

3995: 1 Kings 12:23


Keywords: Judah, King, Remnant, Son


Description: 1 Kings 12:23


NET Translation: “Say this to King Rehoboam son of Solomon of Judah, and to all Judah and Benjamin, as well as the rest of the people,


DARBY Translation: Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remAinder of the people, saying,


KJV Translation: Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,


Read More

3996: 1 Kings 12:24


Keywords: Children, Fight, Man


Description: 1 Kings 12:24


NET Translation: ‘This is what the Lord has sAid: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home. Indeed this thing has happened because of me.”’” So they obeyed the Lord’s message. They went home in keeping with the Lord’s message.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Ye shall not go up, nor fight agAinst your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.


Read More

3997: 1 Kings 12:25


Keywords: Jeroboam


Description: 1 Kings 12:25


NET Translation: Jeroboam built up Shechem in the EphrAimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.


DARBY Translation: And Jeroboam built Shechem in mount EphrAim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.


KJV Translation: Then Jeroboam built Shechem in mount EphrAim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.


Read More

3998: 1 Kings 12:26


Keywords: Jeroboam, Kingdom


Description: 1 Kings 12:26


NET Translation: Jeroboam then thought to himself: “Now the Davidic dynasty could regAin the kingdom.


DARBY Translation: And Jeroboam sAid in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David.


KJV Translation: And Jeroboam sAid in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:


Read More

3999: 1 Kings 12:27


Keywords: Art, Heart, King, Rehoboam, Sacrifice


Description: 1 Kings 12:27


NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”


DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn agAin to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.


KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn agAin unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go agAin to Rehoboam king of Judah.


Read More

4000: 1 Kings 12:28


Keywords: King


Description: 1 Kings 12:28


NET Translation: After the king had consulted with his advisers, he made two golden calves. Then he sAid to the people, “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”


DARBY Translation: And the king took counsel, and made two calves of gold. And he sAid to them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt!


KJV Translation: Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and sAid unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


Read More

4001: 1 Kings 12:32


Keywords: Feast, High Places, Jeroboam


Description: 1 Kings 12:32


NET Translation: Jeroboam inaugurated a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival celebrated in Judah. On the altar in Bethel he offered sacrifices to the calves he had made. In Bethel he also appointed priests for the high places he had made.


DARBY Translation: And Jeroboam ordAined a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that was in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made; and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.


KJV Translation: And Jeroboam ordAined a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that [is] in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.


Read More

4002: 1 Kings 12:33


Keywords: Altar, Children, Feast


Description: 1 Kings 12:33


NET Translation: On the fifteenth day of the eighth month (a date he had arbitrarily chosen) Jeroboam offered sacrifices on the altar he had made in Bethel. He inaugurated a festival for the Israelites and went up to the altar to offer sacrifices.


DARBY Translation: And he offered upon the altar that he had made in Bethel, on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised of his own heart; and he made a feast for the children of Israel, and he offered upon the altar, burning incense.


KJV Translation: So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, [even] in the month which he had devised of his own heart; and ordAined a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.


Read More

4003: 1 Kings 13:2


Keywords: Altar, High Places, Incense, Josiah


Description: 1 Kings 13:2


NET Translation: He cried out agAinst the altar with the Lord’s message, “O altar, altar! This is what the Lord has sAid, ‘Look, a son named Josiah will be born to the Davidic dynasty. He will sacrifice on you the priests of the high places who offer sacrifices on you. Human bones will be burned on you.’”


DARBY Translation: And he cried agAinst the altar by the word of Jehovah, and sAid, O altar, altar! thus sAith Jehovah: Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burned upon thee.


KJV Translation: And he cried agAinst the altar in the word of the LORD, and sAid, O altar, altar, thus sAith the LORD; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.


Read More

4004: 1 Kings 13:4


Keywords: Altar, Hand, Jeroboam, King, Man


Description: 1 Kings 13:4


NET Translation: When the king heard the prophet’s message that he had cried out agAinst the altar in Bethel, Jeroboam took his hand from the altar and pointed it saying, “Seize him!” Then the hand that he had pointed at him stiffened up, and he could not pull it back.


DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the word of the man of God, which he cried agAinst the altar in Bethel, that Jeroboam stretched forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand which he stretched out agAinst him dried up, so that he could not bring it back agAin to him.


KJV Translation: And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried agAinst the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth agAinst him, dried up, so that he could not pull it in agAin to him.


Read More

4005: 1 Kings 13:6


Keywords: God, Hand, King, Man, Pray


Description: 1 Kings 13:6


NET Translation: The king responded to the prophet, “Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor and the king’s hand was restored as it was at first.


DARBY Translation: And the king answered and sAid to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me agAin. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him agAin, and became as before.


KJV Translation: And the king answered and sAid unto the man of God, Intreat now the face of the LORD thy God, and pray for me, that my hand may be restored me agAin. And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him agAin, and became as [it was] before.


Read More

4006: 1 Kings 13:7


Keywords: King, Man


Description: 1 Kings 13:7


NET Translation: The king then sAid to the prophet, “Come home with me and have something to eat, so that I may give you a gift.”


DARBY Translation: And the king sAid to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.


KJV Translation: And the king sAid unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.


Read More

4007: 1 Kings 13:8


Keywords: Bread, God, Man, Water


Description: 1 Kings 13:8


NET Translation: But the prophet sAid to the king, “Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you. I am not allowed to eat food or drink water in this place.


DARBY Translation: And the man of God sAid to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;


KJV Translation: And the man of God sAid unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:


Read More

4008: 1 Kings 13:9


Description: 1 Kings 13:9


NET Translation: For this is how I was commanded in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water. And do not return by the way you came.’”


DARBY Translation: for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, nor return by the way that thou shalt go.


KJV Translation: For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn agAin by the same way that thou camest.


Read More

4009: 1 Kings 13:11


Keywords: God, Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:11


NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.


DARBY Translation: Now there dwelt a certAin old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.


KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.


Read More

4010: 1 Kings 13:12


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 13:12


NET Translation: Their father asked them, “Which road did he take?” His sons showed him the road the prophet from Judah had taken.


DARBY Translation: And their father sAid to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.


KJV Translation: And their father sAid unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.


Read More

4011: 1 Kings 13:13


Description: 1 Kings 13:13


NET Translation: He then told his sons, “Saddle the donkey for me.” When they had saddled the donkey for him, he mounted it


DARBY Translation: And he sAid to his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon,


KJV Translation: And he sAid unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,


Read More

4012: 1 Kings 13:14


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 13:14


NET Translation: and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the prophet from Judah?” He answered, “Yes, I am.”


DARBY Translation: and went after the man of God, and found him sitting under a terebinth; and he sAid to him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he sAid, I am.


KJV Translation: And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he sAid unto him, [Art] thou the man of God that camest from Judah? And he sAid, I [am].


Read More

4013: 1 Kings 13:15


Description: 1 Kings 13:15


NET Translation: He then sAid to him, “Come home with me and eat something.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Come home with me, and eat bread.


KJV Translation: Then he sAid unto him, Come home with me, and eat bread.


Read More

4014: 1 Kings 13:16


Keywords: Bread, Water


Description: 1 Kings 13:16


NET Translation: But he replied, “I can’t go back with you. I am not allowed to eat food or to drink water with you in this place.


DARBY Translation: And he sAid, I cannot return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.


KJV Translation: And he sAid, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:


Read More

4015: 1 Kings 13:17


Keywords: Bread, Halt, Water


Description: 1 Kings 13:17


NET Translation: For an order came to me in the Lord’s message, ‘Eat no food. Drink no water there. And do not return by the way you came.’”


DARBY Translation: For it was sAid to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn agAin to go by the way that thou wentest.


KJV Translation: For it was sAid to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn agAin to go by the way that thou camest.


Read More

4016: 1 Kings 13:18


Keywords: Angel, Bread, Prophet


Description: 1 Kings 13:18


NET Translation: Then the old prophet sAid, “I too am a prophet like you. And an angel has told me in a message from the Lord, ‘Bring him back with you to your house so he can eat food and drink water.’” But he had lied to him.


DARBY Translation: And he sAid to him, I am a prophet also as thou art; and an angel spoke to me by the word of Jehovah saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He lied unto him.


KJV Translation: He sAid unto him, I [am] a prophet also as thou [art]; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. [But] he lied unto him.


Read More

4017: 1 Kings 13:21


Keywords: God, Man


Description: 1 Kings 13:21


NET Translation: So he cried out to the prophet who had come from Judah, “This is what the Lord has sAid, ‘You have rebelled agAinst the Lord’s instruction and have not obeyed the command the Lord your God gave you.


DARBY Translation: and he cried to the man of God that came from Judah, saying, Thus sAith Jehovah: Forasmuch as thou hast disobeyed the word of Jehovah, and hast not kept the commandment that Jehovah thy God commanded thee,


KJV Translation: And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus sAith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,


Read More

4018: 1 Kings 13:22


Keywords: Bread, Drunk, Sepulchre, Water


Description: 1 Kings 13:22


NET Translation: You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had sAid to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore your corpse will not be buried in your ancestral tomb.’”


DARBY Translation: but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he sAid to thee, Eat no bread and drink no water; thy carcase shall not come to the sepulchre of thy fathers.


KJV Translation: But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which [the LORD] did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.


Read More

4019: 1 Kings 13:26


Keywords: Disobedient, Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:26


NET Translation: When the old prophet who had invited him to his house heard the news, he sAid, “It is the prophet who rebelled agAinst the Lord. The Lord delivered him over to the lion and it tore him up and killed him, in keeping with the Lord’s message that he had spoken to him.”


DARBY Translation: And the prophet that brought him back from the way heard [of it] and sAid, It is the man of God who was disobedient to the word of Jehovah; therefore Jehovah has delivered him to the lion, which has torn him and slAin him, according to the word of Jehovah which he spoke to him.


KJV Translation: And when the prophet that brought him back from the way heard [thereof], he sAid, It [is] the man of God, who was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slAin him, according to the word of the LORD, which he spake unto him.


Read More

4020: 1 Kings 13:29


Keywords: Man, Prophet


Description: 1 Kings 13:29


NET Translation: The old prophet picked up the prophet’s body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.


DARBY Translation: And the prophet took up the corpse of the man of God, and lAid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.


KJV Translation: And the prophet took up the carcase of the man of God, and lAid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.


Read More

4021: 1 Kings 13:30


Description: 1 Kings 13:30


NET Translation: He put the body into his own tomb, and they mourned over him, saying, “Ah, my brother!”


DARBY Translation: And he lAid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!


KJV Translation: And he lAid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!


Read More

4022: 1 Kings 13:31


Keywords: Buried, God, Man, Sepulchre


Description: 1 Kings 13:31


NET Translation: After he buried him, he sAid to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones,


DARBY Translation: And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sepulchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.


KJV Translation: And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God [is] buried; lay my bones beside his bones:


Read More

4023: 1 Kings 13:32


Keywords: Altar, High Places, Houses


Description: 1 Kings 13:32


NET Translation: because the message that he announced as the Lord’s message agAinst the altar in Bethel and agAinst all the temples on the high places in the cities of the north will certAinly be fulfilled.”


DARBY Translation: For the word that he cried by the word of Jehovah agAinst the altar in Bethel, and agAinst all the houses of the high places that are in the cities of Samaria, shall certAinly come to pass.


KJV Translation: For the saying which he cried by the word of the LORD agAinst the altar in Bethel, and agAinst all the houses of the high places which [are] in the cities of Samaria, shall surely come to pass.


Read More

4024: 1 Kings 13:33


Keywords: Evil, Jeroboam


Description: 1 Kings 13:33


NET Translation: After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.


DARBY Translation: After this thing Jeroboam turned not from his evil way, but made agAin from all classes of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


KJV Translation: After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made agAin of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.


Read More

4025: 1 Kings 14:2


Keywords: Jeroboam, King, Pray, Wife


Description: 1 Kings 14:2


NET Translation: Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.


DARBY Translation: And Jeroboam sAid to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.


KJV Translation: And Jeroboam sAid to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told me that [I should be] king over this people.


Read More

4026: 1 Kings 14:3


Keywords: Cruse


Description: 1 Kings 14:3


NET Translation: Take ten loaves of bread, some small cakes, and a contAiner of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”


DARBY Translation: And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.


KJV Translation: And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.


Read More

4027: 1 Kings 14:5


Keywords: Feign, Halt, Jeroboam, Wife


Description: 1 Kings 14:5


NET Translation: But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her such and such. When she comes, she will be in a disguise.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woman].


Read More

4028: 1 Kings 14:6


Keywords: Sound, Wife


Description: 1 Kings 14:6


NET Translation: When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he sAid, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.


DARBY Translation: And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he sAid, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard [message].


KJV Translation: And it was [so], when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he sAid, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself [to be] another? for I [am] sent to thee [with] heavy [tidings].


Read More

4029: 1 Kings 14:7


Keywords: God


Description: 1 Kings 14:7


NET Translation: Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel has sAid: “I rAised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.


DARBY Translation: Go, tell Jeroboam, Thus sAith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,


KJV Translation: Go, tell Jeroboam, Thus sAith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,


Read More

4030: 1 Kings 14:10


Keywords: Evil, Jeroboam, Man, Remnant


Description: 1 Kings 14:10


NET Translation: So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


KJV Translation: Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth agAinst the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.


Read More

4031: 1 Kings 14:11


Keywords: Jeroboam


Description: 1 Kings 14:11


NET Translation: Dogs will eat the members of your family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!


DARBY Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the Air eat: for the LORD hath spoken [it].


Read More

4032: 1 Kings 14:14


Keywords: Jeroboam, King


Description: 1 Kings 14:14


NET Translation: The Lord will rAise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. It is ready to happen!


DARBY Translation: And Jehovah shall rAise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? even now.


KJV Translation: Moreover the LORD shall rAise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.


Read More

4033: 1 Kings 14:19


Keywords: Book, Rest


Description: 1 Kings 14:19


NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the detAils of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.


KJV Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel.


Read More

4034: 1 Kings 14:25


Keywords: Ass, Ear, Egypt, King


Description: 1 Kings 14:25


NET Translation: In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem.


KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem:


Read More

4035: 1 Kings 14:28


Keywords: Guard, King


Description: 1 Kings 14:28


NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.


DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them agAin into the chamber of the couriers.


KJV Translation: And it was [so], when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.


Read More

4036: 1 Kings 15:4


Keywords: God, Lamp, Son


Description: 1 Kings 15:4


NET Translation: Nevertheless for David’s sake the Lord his God mAintAined his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.


DARBY Translation: But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;


KJV Translation: Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:


Read More

4037: 1 Kings 15:17


Keywords: Asa, Israel, King, Might, Suffer


Description: 1 Kings 15:17


NET Translation: King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.


DARBY Translation: And Baasha king of Israel came up agAinst Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.


KJV Translation: And Baasha king of Israel went up agAinst Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.


Read More

4038: 1 Kings 15:20


Keywords: King, Mote


Description: 1 Kings 15:20


NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.


DARBY Translation: And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captAins of his forces agAinst the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.


KJV Translation: So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captAins of the hosts which he had agAinst the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.


Read More

4039: 1 Kings 15:27


Keywords: Israel, Mote, Siege, Son


Description: 1 Kings 15:27


NET Translation: Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired agAinst Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.


DARBY Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired agAinst him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.


KJV Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired agAinst him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel lAid siege to Gibbethon.


Read More

4040: 1 Kings 16:1


Keywords: Jehu, Son


Description: 1 Kings 16:1


NET Translation: The Lord’s message agAinst Baasha came to Jehu son of Hanani:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani agAinst Baasha, saying,


KJV Translation: Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani agAinst Baasha, saying,


Read More

4041: 1 Kings 16:2


Keywords: Anger, Israel


Description: 1 Kings 16:2


NET Translation: “I rAised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.


DARBY Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;


KJV Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;


Read More

4042: 1 Kings 16:4


Description: 1 Kings 16:4


NET Translation: Dogs will eat the members of Baasha’s family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”


DARBY Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.


KJV Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the Air eat.


Read More

4043: 1 Kings 16:7


Keywords: Anger, Evil, Hand, Jehu, King, Prophet, Son, Work


Description: 1 Kings 16:7


NET Translation: And so it was the Lord’s message came through the prophet Jehu son of Hanani agAinst Baasha and his family. This was because of all the evil he had done in the Lord’s view, by angering him with his deeds and becoming like Jeroboam’s dynasty, and because of how he had destroyed Jeroboam’s dynasty.


DARBY Translation: And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came agAinst Baasha, and agAinst his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.


KJV Translation: And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD agAinst Baasha, and agAinst his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.


Read More

4044: 1 Kings 16:9


Keywords: Drunk, King, Servant


Description: 1 Kings 16:9


NET Translation: His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired agAinst him. While Elah was in Tirzah drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,


DARBY Translation: And his servant Zimri, captAin of half [his] chariots, conspired agAinst him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;


KJV Translation: And his servant Zimri, captAin of half [his] chariots, conspired agAinst him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.


Read More

4045: 1 Kings 16:11


Description: 1 Kings 16:11


NET Translation: When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends.


DARBY Translation: And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.


KJV Translation: And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth agAinst a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.


Read More

4046: 1 Kings 16:12


Keywords: Jehu


Description: 1 Kings 16:12


NET Translation: Zimri destroyed Baasha’s entire family, in keeping with the Lord’s message which he had spoken agAinst Baasha through Jehu the prophet.


DARBY Translation: And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke agAinst Baasha through Jehu the prophet,


KJV Translation: Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake agAinst Baasha by Jehu the prophet,


Read More

4047: 1 Kings 16:15


Keywords: Asa, Ear, Judah, King


Description: 1 Kings 16:15


NET Translation: In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.


DARBY Translation: In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped agAinst Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.


KJV Translation: In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people [were] encamped agAinst Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.


Read More

4048: 1 Kings 16:16


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 16:16


NET Translation: While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired agAinst the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.


DARBY Translation: And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captAin of the host, king over Israel that day in the camp.


KJV Translation: And the people [that were] encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slAin the king: wherefore all Israel made Omri, the captAin of the host, king over Israel that day in the camp.


Read More

4049: 1 Kings 16:20


Keywords: Book, Rest, Son


Description: 1 Kings 16:20


NET Translation: The rest of the events of Zimri’s reign, including the detAils of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


KJV Translation: Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


Read More

4050: 1 Kings 16:22


Keywords: Son


Description: 1 Kings 16:22


NET Translation: Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.


DARBY Translation: But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.


KJV Translation: But the people that followed Omri prevAiled agAinst the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.


Read More

4051: 1 Kings 16:34


Keywords: Build, Foundation, Joshua, Son


Description: 1 Kings 16:34


NET Translation: During Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. Abiram, his firstborn son, died when he lAid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Joshua son of Nun.


DARBY Translation: In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he lAid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.


KJV Translation: In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he lAid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [son] Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.


Read More

4052: 1 Kings 17:1


Keywords: Elijah, God, Israel, RAin


Description: 1 Kings 17:1


NET Translation: Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, sAid to Ahab, “As certAinly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rAin in the years ahead unless I give the command.”


DARBY Translation: And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, sAid to Ahab, As Jehovah the God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rAin these years, except by my word.


KJV Translation: And Elijah the Tishbite, [who was] of the inhabitants of Gilead, sAid unto Ahab, [As] the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rAin these years, but according to my word.


Read More

4053: 1 Kings 17:7


Keywords: Ass, Brook, RAin


Description: 1 Kings 17:7


NET Translation: After a while, the stream dried up because there had been no rAin in the land.


DARBY Translation: And it came to pass after a while that the torrent dried up, for there had been no rAin in the land.


KJV Translation: And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rAin in the land.


Read More

4054: 1 Kings 17:9


Keywords: Man, Widow


Description: 1 Kings 17:9


NET Translation: “Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you.”


DARBY Translation: Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to mAintAin thee.


KJV Translation: Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustAin thee.


Read More

4055: 1 Kings 17:10


Keywords: Called, Gate, Man, Pray, Rose, Water, Widow


Description: 1 Kings 17:10


NET Translation: So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a little water in a cup, so I can take a drink.”


DARBY Translation: And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and sAid, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.


KJV Translation: So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering of sticks: and he called to her, and sAid, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.


Read More

4056: 1 Kings 17:11


Keywords: Bread, Called, Pray


Description: 1 Kings 17:11


NET Translation: As she went to get it, he called out to her, “Please bring me a piece of bread.”


DARBY Translation: And she went to fetch [it], and he called to her and sAid, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.


KJV Translation: And as she was going to fetch [it], he called to her, and sAid, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.


Read More

4057: 1 Kings 17:12


Keywords: God, Oil


Description: 1 Kings 17:12


NET Translation: She sAid, “As certAinly as the Lord your God lives, I have no food, except for a handful of flour in a jar and a little olive oil in a jug. Right now I am gathering a couple of sticks for a fire. Then I’m going home to make one final meal for my son and myself. After we have eaten that, we will die of starvation.”


DARBY Translation: And she sAid, As Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but a handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse; and behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.


KJV Translation: And she sAid, [As] the LORD thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I [am] gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.


Read More

4058: 1 Kings 17:13


Keywords: Ear, Elijah, Fear


Description: 1 Kings 17:13


NET Translation: Elijah sAid to her, “Don’t be afrAid. Go and do as you planned. But first make me a small cake and bring it to me; then make something for yourself and your son.


DARBY Translation: And Elijah sAid to her, Fear not; go, do as thou hast sAid; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy son.


KJV Translation: And Elijah sAid unto her, Fear not; go [and] do as thou hast sAid: but make me thereof a little cake first, and bring [it] unto me, and after make for thee and for thy son.


Read More

4059: 1 Kings 17:14


Keywords: Cruse, God, Oil, RAin


Description: 1 Kings 17:14


NET Translation: For this is what the Lord God of Israel has sAid: ‘The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the Lord makes it rAin on the surface of the ground.’”


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah the God of Israel: The meal in the barrel shall not waste, neither shall the oil in the cruse fAil, until the day that Jehovah sendeth rAin upon the face of the earth!


KJV Translation: For thus sAith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fAil, until the day [that] the LORD sendeth rAin upon the earth.


Read More

4060: 1 Kings 17:16


Keywords: Cruse, Oil


Description: 1 Kings 17:16


NET Translation: The jar of flour was never empty and the jug of oil never ran out, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Elijah.


DARBY Translation: The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fAil, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.


KJV Translation: [And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fAil, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.


Read More

4061: 1 Kings 17:18


Keywords: Art, Man, Sin


Description: 1 Kings 17:18


NET Translation: She asked Elijah, “Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?”


DARBY Translation: And she sAid to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call mine iniquity to remembrance, and to slay my son?


KJV Translation: And she sAid unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?


Read More

4062: 1 Kings 17:19


Description: 1 Kings 17:19


NET Translation: He sAid to her, “Hand me your son.” He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and lAid him down on his bed.


DARBY Translation: And he sAid to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and lAid him upon his own bed.


KJV Translation: And he sAid unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and lAid him upon his own bed.


Read More

4063: 1 Kings 17:20


Keywords: Evil, Widow


Description: 1 Kings 17:20


NET Translation: Then he called out to the Lord, “O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?”


DARBY Translation: And he cried to Jehovah and sAid, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?


KJV Translation: And he cried unto the LORD, and sAid, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?


Read More

4064: 1 Kings 17:21


Keywords: Pray, Soul


Description: 1 Kings 17:21


NET Translation: He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”


DARBY Translation: And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and sAid, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him agAin!


KJV Translation: And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and sAid, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him agAin.


Read More

4065: 1 Kings 17:22


Keywords: Soul


Description: 1 Kings 17:22


NET Translation: The Lord answered Elijah’s prayer; the boy’s breath returned to him and he lived.


DARBY Translation: And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him agAin, and he lived.


KJV Translation: And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him agAin, and he revived.


Read More

4066: 1 Kings 17:23


Keywords: Elijah, Son


Description: 1 Kings 17:23


NET Translation: Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then sAid, “See, your son is alive!”


DARBY Translation: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his mother; and Elijah sAid, See, thy son lives.


KJV Translation: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah sAid, See, thy son liveth.


Read More

4067: 1 Kings 17:24


Keywords: Man


Description: 1 Kings 17:24


NET Translation: The woman sAid to Elijah, “Now I know that you are a prophet and that the Lord’s message really does come through you.”


DARBY Translation: And the woman sAid to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.


KJV Translation: And the woman sAid to Elijah, Now by this I know that thou [art] a man of God, [and] that the word of the LORD in thy mouth [is] truth.


Read More

4068: 1 Kings 18:1


Keywords: Ass, Elijah, RAin


Description: 1 Kings 18:1


NET Translation: Some time later, in the third year of the famine, the Lord’s message came to Elijah, “Go, make an appearance before Ahab, so I may send rAin on the surface of the ground.”


DARBY Translation: And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rAin upon the face of the earth.


KJV Translation: And it came to pass [after] many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rAin upon the earth.


Read More

4069: 1 Kings 18:4


Keywords: Bread


Description: 1 Kings 18:4


NET Translation: When Jezebel was killing the Lord’s prophets, Obadiah took 100 prophets and hid them in two caves in two groups of fifty. He also brought them food and water.)


DARBY Translation: and it was so, when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and mAintAined them with bread and water);


KJV Translation: For it was [so], when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)


Read More

4070: 1 Kings 18:5


Keywords: Adventure, Ahab, Ass, Grass, Save, Venture


Description: 1 Kings 18:5


NET Translation: Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas so we can keep the horses and mules alive and not have to kill some of the animals.”


DARBY Translation: and Ahab sAid to Obadiah, Go through the land, to all the fountAins of water and to all the torrents, perhaps we may find grass to save the horses and the mules alive, so that we may not have to destroy some of [our] beasts.


KJV Translation: And Ahab sAid unto Obadiah, Go into the land, unto all fountAins of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.


Read More

4071: 1 Kings 18:7


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:7


NET Translation: As Obadiah was traveling along, Elijah met him. When he recognized him, he fell facedown to the ground and sAid, “Is it really you, my master, Elijah?”


DARBY Translation: And as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him; and he knew him, and fell on his face, and sAid, Is it indeed thou, my lord Elijah?


KJV Translation: And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and sAid, [Art] thou that my lord Elijah?


Read More

4072: 1 Kings 18:8


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:8


NET Translation: He replied, “Yes, go and say to your master, ‘Elijah is back.’”


DARBY Translation: And he sAid to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah!


KJV Translation: And he answered him, I [am]: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].


Read More

4073: 1 Kings 18:9


Keywords: Deliver, Hand, Servant


Description: 1 Kings 18:9


NET Translation: Obadiah sAid, “What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?


DARBY Translation: And he sAid, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?


KJV Translation: And he sAid, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?


Read More

4074: 1 Kings 18:10


Keywords: God, Kingdom, Nation, Oath, Seek


Description: 1 Kings 18:10


NET Translation: As certAinly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them swear an oath that they could not find you.


DARBY Translation: As Jehovah thy God liveth, there is no nation or kingdom whither my lord has not sent to seek thee; and when they sAid, He is not [here], he took an oath of the kingdom or nation that they found thee not.


KJV Translation: [As] the LORD thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they sAid, [He is] not [there]; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.


Read More

4075: 1 Kings 18:12


Keywords: Ear, Fear, Servant, Spirit


Description: 1 Kings 18:12


NET Translation: But when I leave you, the Lord’s Spirit will carry you away so I can’t find you. If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. That would not be fAir, because your servant has been a loyal follower of the Lord from my youth.


DARBY Translation: And it shall come to pass when I am gone from thee, that the Spirit of Jehovah shall carry thee whither I know not; and when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me; and I thy servant fear Jehovah from my youth.


KJV Translation: And it shall come to pass, [as soon as] I am gone from thee, that the Spirit of the LORD shall carry thee whither I know not; and [so] when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.


Read More

4076: 1 Kings 18:13


Keywords: Bread


Description: 1 Kings 18:13


NET Translation: CertAinly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid 100 of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.


DARBY Translation: Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and mAintAined them with bread and water?


KJV Translation: Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?


Read More

4077: 1 Kings 18:15


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 18:15


NET Translation: But Elijah sAid, “As certAinly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), I will make an appearance before him today.”


DARBY Translation: And Elijah sAid, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certAinly shew myself to him to-day.


KJV Translation: And Elijah sAid, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.


Read More

4078: 1 Kings 18:17


Keywords: Ahab


Description: 1 Kings 18:17


NET Translation: When Ahab saw Elijah, he sAid to him, “Is it really you, the one who brings disaster on Israel?”


DARBY Translation: And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab sAid to him, Is it thou, the troubler of Israel?


KJV Translation: And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab sAid unto him, [Art] thou he that troubleth Israel?


Read More

4079: 1 Kings 18:18


Keywords: Commandments


Description: 1 Kings 18:18


NET Translation: Elijah replied, “I have not brought disaster on Israel. But you and your father’s dynasty have, by abandoning the Lord’s commandments and following the Baals.


DARBY Translation: And he sAid, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.


KJV Translation: And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.


Read More

4080: 1 Kings 18:21


Keywords: Elijah, Halt


Description: 1 Kings 18:21


NET Translation: Elijah approached all the people and sAid, “How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.


DARBY Translation: Then Elijah drew near to all the people, and sAid, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.


KJV Translation: And Elijah came unto all the people, and sAid, How long halt ye between two opinions? if the LORD [be] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.


Read More

4081: 1 Kings 18:22


Keywords: Elijah, Prophet


Description: 1 Kings 18:22


NET Translation: Elijah sAid to them: “I am the only prophet of the Lord who is left, but there are 450 prophets of Baal.


DARBY Translation: And Elijah sAid to the people, I, only I, remAin a prophet of Jehovah; and Baal's prophets are four hundred and fifty men.


KJV Translation: Then sAid Elijah unto the people, I, [even] I only, remAin a prophet of the LORD; but Baal's prophets [are] four hundred and fifty men.


Read More

4082: 1 Kings 18:24


Keywords: God, Name


Description: 1 Kings 18:24


NET Translation: Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” All the people responded, “This will be a fAir test.”


DARBY Translation: And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and sAid, The word is good.


KJV Translation: And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and sAid, It is well spoken.


Read More

4083: 1 Kings 18:25


Keywords: Elijah, Fire, Name


Description: 1 Kings 18:25


NET Translation: Elijah told the prophets of Baal, “Choose one of the bulls for yourselves and go first, for you are the majority. Invoke the name of your god, but do not light a fire.”


DARBY Translation: And Elijah sAid to the prophets of Baal, Choose one bullock for yourselves, and sacrifice it first; for ye are the many; and call on the name of your god, but put no fire.


KJV Translation: And Elijah sAid unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress [it] first; for ye [are] many; and call on the name of your gods, but put no fire [under].


Read More

4084: 1 Kings 18:27


Keywords: Adventure, Ass, Elijah, Venture


Description: 1 Kings 18:27


NET Translation: At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.”


DARBY Translation: And it came to pass at noon that Elijah mocked them and sAid, Cry aloud; for he is a god; for he is meditating, or gone aside, or he is on a journey; perhaps he sleeps, and will awake.


KJV Translation: And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and sAid, Cry aloud: for he [is] a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, [or] peradventure he sleepeth, and must be awaked.


Read More

4085: 1 Kings 18:30


Keywords: Altar, Ear, Elijah


Description: 1 Kings 18:30


NET Translation: Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repAired the altar of the Lord that had been torn down.


DARBY Translation: Then Elijah sAid to all the people, Draw near to me. And all the people drew near to him. And he repAired the altar of Jehovah which was broken down.


KJV Translation: And Elijah sAid unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repAired the altar of the LORD [that was] broken down.


Read More

4086: 1 Kings 18:32


Keywords: Altar, Name


Description: 1 Kings 18:32


NET Translation: With the stones he constructed an altar for the Lord. Around the altar he made a trench large enough to contAin two seahs of seed.


DARBY Translation: and with the stones he built an altar in the name of Jehovah, and made a trench round about the altar, of the capacity of two measures of seed;


KJV Translation: And with the stones he built an altar in the name of the LORD: and he made a trench about the altar, as great as would contAin two measures of seed.


Read More

4087: 1 Kings 18:33


Description: 1 Kings 18:33


NET Translation: He arranged the wood, cut up the bull, and placed it on the wood. Then he sAid, “Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood.”


DARBY Translation: and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and lAid it on the wood. And he sAid, Fill four pitchers with water, and pour it on the burnt-offering, and on the wood.


KJV Translation: And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and lAid [him] on the wood, and sAid, Fill four barrels with water, and pour [it] on the burnt sacrifice, and on the wood.


Read More

4088: 1 Kings 18:34


Description: 1 Kings 18:34


NET Translation: When they had done so, he sAid, “Do it agAin.” So they did it agAin. Then he sAid, “Do it a third time.” So they did it a third time.


DARBY Translation: And he sAid, Do it the second time. And they did it the second time. And he sAid, Do it the third time. And they did it the third time.


KJV Translation: And he sAid, Do [it] the second time. And they did [it] the second time. And he sAid, Do [it] the third time. And they did [it] the third time.


Read More

4089: 1 Kings 18:36


Keywords: Ass, Elijah, God, Prophet, Time


Description: 1 Kings 18:36


NET Translation: When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.


DARBY Translation: And it came to pass at [the time of] the offering up of the oblation, that Elijah the prophet drew near, and sAid, Jehovah, God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things by thy word.


KJV Translation: And it came to pass at [the time of] the offering of the [evening] sacrifice, that Elijah the prophet came near, and sAid, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou [art] God in Israel, and [that] I [am] thy servant, and [that] I have done all these things at thy word.


Read More

4090: 1 Kings 18:37


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: 1 Kings 18:37


NET Translation: Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance.”


DARBY Translation: Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and [that] *thou* hast turned their heart back agAin.


KJV Translation: Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back agAin.


Read More

4091: 1 Kings 18:39


Description: 1 Kings 18:39


NET Translation: When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and sAid, “The Lord is the true God! The Lord is the true God!”


DARBY Translation: And all the people saw [it], and they fell on their faces and sAid, Jehovah, he is God! Jehovah, he is God!


KJV Translation: And when all the people saw [it], they fell on their faces: and they sAid, The LORD, he [is] the God; the LORD, he [is] the God.


Read More

4092: 1 Kings 18:40


Keywords: Brook, Elijah


Description: 1 Kings 18:40


NET Translation: Elijah told them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let even one of them escape!” So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed them there.


DARBY Translation: And Elijah sAid to them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape! And they seized them; and Elijah brought them down to the torrent of Kishon, and slaughtered them there.


KJV Translation: And Elijah sAid unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.


Read More

4093: 1 Kings 18:41


Keywords: Elijah, Sound


Description: 1 Kings 18:41


NET Translation: Then Elijah told Ahab, “Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rAinstorm can be heard.”


DARBY Translation: And Elijah sAid to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rAin.


KJV Translation: And Elijah sAid unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for [there is] a sound of abundance of rAin.


Read More

4094: 1 Kings 18:43


Description: 1 Kings 18:43


NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Seven times Elijah sent him to look.


DARBY Translation: And he sAid to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up and looked, and sAid, [There is] nothing. And he sAid, Go agAin seven times.


KJV Translation: And sAid to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and sAid, [There is] nothing. And he sAid, Go agAin seven times.


Read More

4095: 1 Kings 18:44


Keywords: Ass, Cloud, RAin


Description: 1 Kings 18:44


NET Translation: The seventh time the servant sAid, “Look, a small cloud, the size of the palm of a man’s hand, is rising up from the sea.” Elijah then sAid, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up the chariots and go down, so that the rAin won’t overtake you.’”


DARBY Translation: And it came to pass at the seventh time that he sAid, Behold there is a cloud, small as a man's hand, arising out of the sea. And he sAid, Go up, say to Ahab, Harness and go down, that the pour of rAin stop thee not.


KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, that he sAid, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he sAid, Go up, say unto Ahab, Prepare [thy chariot], and get thee down, that the rAin stop thee not.


Read More

4096: 1 Kings 18:45


Keywords: Ahab, Ass, Heaven


Description: 1 Kings 18:45


NET Translation: Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rAinstorm. Ahab rode toward Jezreel.


DARBY Translation: And it came to pass in the mean while, that the heavens became black [with] clouds and wind, and there was a great pour of rAin. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.


KJV Translation: And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rAin. And Ahab rode, and went to Jezreel.


Read More

4097: 1 Kings 19:1


Keywords: Ahab, Elijah


Description: 1 Kings 19:1


NET Translation: Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detAiled account of how he killed all the prophets with the sword.


DARBY Translation: And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and in detAil how he had slAin all the prophets with the sword.


KJV Translation: And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slAin all the prophets with the sword.


Read More

4098: 1 Kings 19:3


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 19:3


NET Translation: Elijah was afrAid, so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,


DARBY Translation: And when he saw [that], he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.


KJV Translation: And when he saw [that], he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which [belongeth] to Judah, and left his servant there.


Read More

4099: 1 Kings 19:4


Keywords: Better, Might


Description: 1 Kings 19:4


NET Translation: while he went a day’s journey into the wilderness. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”


DARBY Translation: And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certAin broom-bush, and requested for himself that he might die; and sAid, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.


KJV Translation: But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and sAid, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.


Read More

4100: 1 Kings 19:5


Keywords: Angel


Description: 1 Kings 19:5


NET Translation: He stretched out and fell asleep under the shrub. Suddenly an angelic messenger touched him and sAid, “Get up and eat.”


DARBY Translation: And he lay down and slept under the broom-bush. And behold, an angel touched him, and sAid to him, Arise, eat!


KJV Translation: And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and sAid unto him, Arise [and] eat.


Read More

4101: 1 Kings 19:6


Keywords: Cruse, Water


Description: 1 Kings 19:6


NET Translation: He looked and right there by his head was a cake baking on hot coals and a jug of water. He ate and drank and then slept some more.


DARBY Translation: And he looked, and behold, at his head was a cake, baked on hot stones, and a cruse of water. And he ate and drank, and lay down agAin.


KJV Translation: And he looked, and, behold, [there was] a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and lAid him down agAin.


Read More

4102: 1 Kings 19:7


Keywords: Angel


Description: 1 Kings 19:7


NET Translation: The angel of the Lord came back agAin, touched him, and sAid, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.”


DARBY Translation: And the angel of Jehovah came agAin the second time, and touched him, and sAid, Arise, eat; for the journey is too great for thee.


KJV Translation: And the angel of the LORD came agAin the second time, and touched him, and sAid, Arise [and] eat; because the journey [is] too great for thee.


Read More

4103: 1 Kings 19:8


Keywords: Forty, Meat, Strength


Description: 1 Kings 19:8


NET Translation: So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountAin of God.


DARBY Translation: And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.


KJV Translation: And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.


Read More

4104: 1 Kings 19:9


Description: 1 Kings 19:9


NET Translation: He went into a cave there and spent the night. Suddenly the Lord’s message came to him, “Why are you here, Elijah?”


DARBY Translation: And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah [came] to him, and he sAid to him, What doest thou here, Elijah?


KJV Translation: And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD [came] to him, and he sAid unto him, What doest thou here, Elijah?


Read More

4105: 1 Kings 19:10


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:10


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he sAid, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slAin thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he sAid, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slAin thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

4106: 1 Kings 19:11


Keywords: Wind


Description: 1 Kings 19:11


NET Translation: The Lord sAid, “Go out and stand on the mountAin before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.” A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountAin and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.


DARBY Translation: And he sAid, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountAins, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.


KJV Translation: And he sAid, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountAins, and brake in pieces the rocks before the LORD; [but] the LORD [was] not in the wind: and after the wind an earthquake; [but] the LORD [was] not in the earthquake:


Read More

4107: 1 Kings 19:13


Keywords: Elijah


Description: 1 Kings 19:13


NET Translation: When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. Suddenly a voice asked him, “Why are you here, Elijah?”


DARBY Translation: And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and sAid, What doest thou here, Elijah?


KJV Translation: And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and sAid, What doest thou here, Elijah?


Read More

4108: 1 Kings 19:14


Keywords: Children, God, Israel, Jealous, Seek


Description: 1 Kings 19:14


NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”


DARBY Translation: And he sAid, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slAin thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.


KJV Translation: And he sAid, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slAin thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.


Read More

4109: 1 Kings 19:15


Keywords: Anoint, King, Wilderness


Description: 1 Kings 19:15


NET Translation: The Lord sAid to him, “Go back the way you came and then head for the wilderness of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus; and when thou comest, anoint Hazael king over Syria;


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael [to be] king over Syria:


Read More

4110: 1 Kings 19:19


Keywords: Elijah, Elisha, Mantle, Son, Twelve, Yoke


Description: 1 Kings 19:19


NET Translation: Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pAirs of oxen; he was near the twelfth pAir. Elijah passed by him and threw his robe over him.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.


KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.


Read More

4111: 1 Kings 19:20


Keywords: Pray


Description: 1 Kings 19:20


NET Translation: He left the oxen, ran after Elijah, and sAid, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijah sAid to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”


DARBY Translation: And he left the oxen, and ran after Elijah, and sAid, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he sAid to him, Go back agAin; for what have I done to thee?


KJV Translation: And he left the oxen, and ran after Elijah, and sAid, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and [then] I will follow thee. And he sAid unto him, Go back agAin: for what have I done to thee?


Read More

4112: 1 Kings 19:21


Keywords: Flesh, Yoke


Description: 1 Kings 19:21


NET Translation: Elisha went back and took his pAir of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.


DARBY Translation: And he returned back from him, and took the yoke of oxen, and killed them, and boiled their flesh with the implements of the oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.


KJV Translation: And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.


Read More

4113: 1 Kings 20:1


Keywords: King, Syria


Description: 1 Kings 20:1


NET Translation: Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched agAinst Samaria and besieged and attacked it.


DARBY Translation: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought agAinst it.


KJV Translation: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred agAinst it.


Read More

4114: 1 Kings 20:2


Keywords: Ahab, Israel, King


Description: 1 Kings 20:2


NET Translation: He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city. He sAid to him, “This is what Ben Hadad says:


DARBY Translation: And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and sAid to him, Thus says Ben-Hadad:


KJV Translation: And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and sAid unto him, Thus sAith Benhadad,


Read More

4115: 1 Kings 20:4


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 20:4


NET Translation: The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”


DARBY Translation: And the king of Israel answered and sAid, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.


KJV Translation: And the king of Israel answered and sAid, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.


Read More

4116: 1 Kings 20:5


Keywords: Deliver, Halt, Hough


Description: 1 Kings 20:5


NET Translation: The messengers came agAin and sAid, “This is what Ben Hadad says: ‘I sent this message to you, “You must give me your silver, gold, wives, and sons.”


DARBY Translation: And the messengers came agAin, and sAid, Thus speaks Ben-Hadad saying: I sent to thee indeed, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;


KJV Translation: And the messengers came agAin, and sAid, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;


Read More

4117: 1 Kings 20:7


Keywords: Called, Israel, King, Pray


Description: 1 Kings 20:7


NET Translation: The king of Israel summoned all the leaders of the land and sAid, “Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”


DARBY Translation: And the king of Israel called all the elders of the land and sAid, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.


KJV Translation: Then the king of Israel called all the elders of the land, and sAid, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.


Read More

4118: 1 Kings 20:8


Description: 1 Kings 20:8


NET Translation: All the leaders and people sAid to him, “Do not give in or agree to his demands.”


DARBY Translation: And all the elders and all the people sAid to him, Hearken not, nor consent.


KJV Translation: And all the elders and all the people sAid unto him, Hearken not [unto him], nor consent.


Read More

4119: 1 Kings 20:9


Keywords: Servant


Description: 1 Kings 20:9


NET Translation: So he sAid to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king: ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” So the messengers went back and gave their report.


DARBY Translation: And he sAid to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word agAin.


KJV Translation: Wherefore he sAid unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word agAin.


Read More

4120: 1 Kings 20:10


Keywords: Samaria


Description: 1 Kings 20:10


NET Translation: Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for all my soldiers to scoop up in their hands.”


DARBY Translation: And Ben-Hadad sent to him and sAid, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!


KJV Translation: And Benhadad sent unto him, and sAid, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.


Read More

4121: 1 Kings 20:11


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 20:11


NET Translation: The king of Israel replied, “Tell him the one who puts on his battle gear should not boast like one who is taking it off.”


DARBY Translation: And the king of Israel answered and sAid, Tell [him], Let not him that girdeth on boast himself as he that putteth off!


KJV Translation: And the king of Israel answered and sAid, Tell [him], Let not him that girdeth on [his harness] boast himself as he that putteth it off.


Read More

4122: 1 Kings 20:12


Description: 1 Kings 20:12


NET Translation: When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.


DARBY Translation: And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he sAid to his servants, Set yourselves. And they set themselves agAinst the city.


KJV Translation: And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions, that he sAid unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] agAinst the city.


Read More

4123: 1 Kings 20:13


Keywords: Ahab, Deliver, Halt, Hand, King, Prophet


Description: 1 Kings 20:13


NET Translation: Now a prophet visited King Ahab of Israel and sAid, “This is what the Lord has sAid: ‘Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: And behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel, and sAid, Thus sAith Jehovah: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.


KJV Translation: And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus sAith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

4124: 1 Kings 20:14


Keywords: Ahab


Description: 1 Kings 20:14


NET Translation: Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” He answered, “This is what the Lord has sAid, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”


DARBY Translation: And Ahab sAid, By whom? And he sAid, Thus sAith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he sAid, Who shall begin the battle? And he sAid, Thou.


KJV Translation: And Ahab sAid, By whom? And he sAid, Thus sAith the LORD, [Even] by the young men of the princes of the provinces. Then he sAid, Who shall order the battle? And he answered, Thou.


Read More

4125: 1 Kings 20:18


Description: 1 Kings 20:18


NET Translation: He ordered, “Whether they come in peace or to do battle, take them alive.”


DARBY Translation: And he sAid, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.


KJV Translation: And he sAid, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.


Read More

4126: 1 Kings 20:22


Keywords: Ear, King, Prophet, Syria


Description: 1 Kings 20:22


NET Translation: The prophet visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. Determine what you must do, for in the spring the king of Syria will attack you.”


DARBY Translation: And the prophet drew near to the king of Israel, and sAid to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up agAinst thee.


KJV Translation: And the prophet came to the king of Israel, and sAid unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up agAinst thee.


Read More

4127: 1 Kings 20:23


Keywords: Fight, King, Syria


Description: 1 Kings 20:23


NET Translation: Now the advisers of the king of Syria sAid to him: “Their God is a god of the mountAins. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plAins, we will certAinly overpower them.


DARBY Translation: And the servants of the king of Syria sAid to him, Their gods are gods of the mountAins; therefore they were stronger than we; but if we fight agAinst them on the plateau, shall we not be stronger than they?


KJV Translation: And the servants of the king of Syria sAid unto him, Their gods [are] gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight agAinst them in the plAin, and surely we shall be stronger than they.


Read More

4128: 1 Kings 20:24


Keywords: Man


Description: 1 Kings 20:24


NET Translation: So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.


DARBY Translation: And do this: take the kings away, every man out of his place, and put governors in their stead;


KJV Translation: And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captAins in their rooms:


Read More

4129: 1 Kings 20:25


Keywords: Chariot, Fight, Horse, Riot


Description: 1 Kings 20:25


NET Translation: Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plAins; we will certAinly overpower them.” He approved their plan and did as they advised.


DARBY Translation: and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight agAinst them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.


KJV Translation: And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight agAinst them in the plAin, [and] surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.


Read More

4130: 1 Kings 20:26


Keywords: Ass, Fight


Description: 1 Kings 20:26


NET Translation: In the spring Ben Hadad mustered the Syrian army and marched to Aphek to fight Israel.


DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, that Ben-Hadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight agAinst Israel.


KJV Translation: And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight agAinst Israel.


Read More

4131: 1 Kings 20:27


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Kings 20:27


NET Translation: When the Israelites had mustered and received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.


DARBY Translation: And the children of Israel were numbered and victualled, and they went agAinst them; and the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats; but the Syrians filled the land.


KJV Translation: And the children of Israel were numbered, and were all present, and went agAinst them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.


Read More

4132: 1 Kings 20:28


Keywords: Deliver, God, King, Man


Description: 1 Kings 20:28


NET Translation: The prophet visited the king of Israel and sAid, “This is what the Lord has sAid: ‘Because the Syrians sAid, “The Lord is a god of the mountAins and not a god of the valleys,” I will deliver this entire huge army into to your control. Then you will know that I am the Lord.’


DARBY Translation: And the man of God drew near, and spoke to the king of Israel and sAid, Thus sAith Jehovah: Because the Syrians have sAid, Jehovah is a god of the mountAins, but he is not a god of the valleys, I will give all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and sAid, Thus sAith the LORD, Because the Syrians have sAid, The LORD [is] God of the hills, but he [is] not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

4133: 1 Kings 20:29


Keywords: Children, Israel


Description: 1 Kings 20:29


NET Translation: The armies were deployed opposite each other for seven days. On the seventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian foot soldiers in one day.


DARBY Translation: And they encamped one over agAinst the other seven days; and it came to pass that on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel smote of the Syrians a hundred thousand footmen in one day.


KJV Translation: And they pitched one over agAinst the other seven days. And [so] it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.


Read More

4134: 1 Kings 20:30


Keywords: Rest, Wall


Description: 1 Kings 20:30


NET Translation: The remAining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.


DARBY Translation: And the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the city, [from] chamber to chamber.


KJV Translation: But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.


Read More

4135: 1 Kings 20:31


Keywords: Adventure, Israel, King, Pray, Sackcloth, Save, Venture


Description: 1 Kings 20:31


NET Translation: His advisers sAid to him, “Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. Allow us to put sackcloth around our wAists and ropes on our heads and surrender to the king of Israel. Maybe he will spare our lives.”


DARBY Translation: And his servants sAid to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save thy life.


KJV Translation: And his servants sAid unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel [are] merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.


Read More

4136: 1 Kings 20:32


Keywords: King, Pray, Sackcloth, Servant


Description: 1 Kings 20:32


NET Translation: So they put sackcloth around their wAists and ropes on their heads and went to the king of Israel. They sAid, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!’” Ahab replied, “Is he still alive? He is my brother.”


DARBY Translation: And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and sAid, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he sAid, Is he yet alive? he is my brother.


KJV Translation: So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and sAid, Thy servant Benhadad sAith, I pray thee, let me live. And he sAid, [Is] he yet alive? he [is] my brother.


Read More

4137: 1 Kings 20:33


Description: 1 Kings 20:33


NET Translation: The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab then sAid, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.


DARBY Translation: And the men took it as a good omen, and hastened to catch what came from him, and they sAid, Thy brother Ben-Hadad. And he sAid, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


KJV Translation: Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they sAid, Thy brother Benhadad. Then he sAid, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


Read More

4138: 1 Kings 20:34


Keywords: Covenant, Halt


Description: 1 Kings 20:34


NET Translation: Ben Hadad sAid, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in Samaria.” Ahab then sAid, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” So he made a treaty with him and then dismissed him.


DARBY Translation: And [Ben-Hadad] sAid to him, The cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I [sAid Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.


KJV Translation: And [Benhadad] sAid unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then [sAid Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.


Read More

4139: 1 Kings 20:35


Keywords: Man, Mite, Pray


Description: 1 Kings 20:35


NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the man refused to wound him.


DARBY Translation: And a certAin man of the sons of the prophets sAid to another by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. But the man refused to smite him.


KJV Translation: And a certAin man of the sons of the prophets sAid unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.


Read More

4140: 1 Kings 20:36


Keywords: Art, Lion


Description: 1 Kings 20:36


NET Translation: So the prophet sAid to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.


DARBY Translation: Then sAid he to him, Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, behold, when thou departest from me, the lion will slay thee. And when he had departed from him, the lion found him and slew him.


KJV Translation: Then sAid he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.


Read More

4141: 1 Kings 20:37


Keywords: Man, Mite, Mote, Pray


Description: 1 Kings 20:37


NET Translation: He found another man and sAid, “Wound me!” So the man wounded him severely.


DARBY Translation: Then he found another man, and sAid, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded [him].


KJV Translation: Then he found another man, and sAid, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him].


Read More

4142: 1 Kings 20:38


Keywords: King, Prophet


Description: 1 Kings 20:38


NET Translation: The prophet then went and stood by the road, wAiting for the king. He also disguised himself by putting a bandage down over his eyes.


DARBY Translation: And the prophet departed, and wAited for the king by the way, and disguised himself with a sash over his eyes.


KJV Translation: So the prophet departed, and wAited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.


Read More

4143: 1 Kings 20:39


Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent


Description: 1 Kings 20:39


NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’


DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and sAid, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and sAid, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a talent of silver.


KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he sAid, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and sAid, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.


Read More

4144: 1 Kings 20:40


Keywords: Israel, Judgment, King, Servant


Description: 1 Kings 20:40


NET Translation: Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel sAid to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.”


DARBY Translation: And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel sAid to him, So [is] thy judgment: thyself hast decided [it].


KJV Translation: And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel sAid unto him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it].


Read More

4145: 1 Kings 20:42


Keywords: Hand, Life, Man


Description: 1 Kings 20:42


NET Translation: The prophet then sAid to him, “This is what the Lord has sAid: ‘Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life, and your people will suffer instead of his people.’”


DARBY Translation: And he sAid to him, Thus sAith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.


KJV Translation: And he sAid unto him, Thus sAith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.


Read More

4146: 1 Kings 21:2


Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard


Description: 1 Kings 21:2


NET Translation: Ahab sAid to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”


DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.


KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.


Read More

4147: 1 Kings 21:3


Keywords: Inheritance


Description: 1 Kings 21:3


NET Translation: But Naboth replied to Ahab, “The Lord forbid that I should sell you my ancestral inheritance.”


DARBY Translation: And Naboth sAid to Ahab, Jehovah forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers to thee!


KJV Translation: And Naboth sAid to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.


Read More

4148: 1 Kings 21:4


Keywords: Ahab, Inheritance


Description: 1 Kings 21:4


NET Translation: So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had sAid, “I will not sell to you my ancestral inheritance.” He lay down on his bed, pouted, and would not eat.


DARBY Translation: And Ahab came into his house sullen and vexed because of the word that Naboth the Jizreelite had spoken to him; for he had sAid, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he lay down on his bed, and turned away his face, and ate no bread.


KJV Translation: And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had sAid, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he lAid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.


Read More

4149: 1 Kings 21:5


Keywords: Spirit, Test, Wife


Description: 1 Kings 21:5


NET Translation: Then his wife Jezebel came in and sAid to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”


DARBY Translation: And Jezebel his wife came to him, and sAid to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?


KJV Translation: But Jezebel his wife came to him, and sAid unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?


Read More

4150: 1 Kings 21:6


Keywords: Vineyard


Description: 1 Kings 21:6


NET Translation: He answered her, “While I was talking to Naboth the Jezreelite, I sAid to him, ‘Sell me your vineyard for silver, or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he sAid, ‘I will not sell you my vineyard.’”


DARBY Translation: And he sAid to her, Because I spoke to Naboth the Jizreelite and sAid to him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee a vineyard for it; and he sAid, I will not give thee my vineyard.


KJV Translation: And he sAid unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and sAid unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee [another] vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.


Read More

4151: 1 Kings 21:7


Keywords: Art, Heart, Kingdom, Vineyard, Wife


Description: 1 Kings 21:7


NET Translation: His wife Jezebel sAid to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”


DARBY Translation: And Jezebel his wife sAid to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.


KJV Translation: And Jezebel his wife sAid unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.


Read More

4152: 1 Kings 21:9


Description: 1 Kings 21:9


NET Translation: This is what she wrote: “Observe a time of fasting and seat Naboth in front of the people.


DARBY Translation: And she wrote in the letter saying, ProclAim a fast, and set Naboth at the head of the people;


KJV Translation: And she wrote in the letters, saying, ProclAim a fast, and set Naboth on high among the people:


Read More

4153: 1 Kings 21:10


Keywords: Bear, Ear, God, Witness


Description: 1 Kings 21:10


NET Translation: Also seat two villAins opposite him and have them testify, ‘You cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.”


DARBY Translation: and set two men, sons of Belial, before him, and they shall bear witness agAinst him saying, Thou didst curse God and the king; and carry him out, and stone him, that he may die.


KJV Translation: And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness agAinst him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And [then] carry him out, and stone him, that he may die.


Read More

4154: 1 Kings 21:12


Description: 1 Kings 21:12


NET Translation: They observed a time of fasting and put Naboth in front of the people.


DARBY Translation: they proclAimed a fast, and set Naboth at the head of the people.


KJV Translation: They proclAimed a fast, and set Naboth on high among the people.


Read More

4155: 1 Kings 21:13


Keywords: Children, God


Description: 1 Kings 21:13


NET Translation: The two villAins arrived and sat opposite him. Then the villAins testified agAinst Naboth right before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they dragged him outside the city and stoned him to death.


DARBY Translation: And there came the two men, sons of Belial, and sat before him; and the men of Belial witnessed agAinst him, agAinst Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth blasphemed God and the king. And they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.


KJV Translation: And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed agAinst him, [even] agAinst Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.


Read More

4156: 1 Kings 21:15


Keywords: Vineyard


Description: 1 Kings 21:15


NET Translation: When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she sAid to Ahab, “Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he’s dead.”


DARBY Translation: And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Jezebel sAid to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jizreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.


KJV Translation: And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel sAid to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.


Read More

4157: 1 Kings 21:19


Keywords: Blood, Halt


Description: 1 Kings 21:19


NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has sAid: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has sAid: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood—yes, yours!”’”


DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus sAith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus sAith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.


KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus sAith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus sAith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.


Read More

4158: 1 Kings 21:20


Keywords: Ahab, Evil, Work


Description: 1 Kings 21:20


NET Translation: When Elijah arrived, Ahab sAid to him, “So, you have found me, my enemy!” Elijah replied, “I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Ahab sAid to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he sAid, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: And Ahab sAid to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.


Read More

4159: 1 Kings 21:21


Keywords: Ahab, Evil


Description: 1 Kings 21:21


NET Translation: The Lord says, ‘Look, I am ready to bring disaster on you. I will destroy you and cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.


DARBY Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel;


KJV Translation: Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth agAinst the wall, and him that is shut up and left in Israel,


Read More

4160: 1 Kings 21:24


Keywords: Ahab


Description: 1 Kings 21:24


NET Translation: As for Ahab’s family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”


DARBY Translation: Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.


KJV Translation: Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the Air eat.


Read More

4161: 1 Kings 22:3


Keywords: Hand, Israel, King, Moth


Description: 1 Kings 22:3


NET Translation: The king of Israel sAid to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclAim it from the king of Syria.”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?


Read More

4162: 1 Kings 22:4


Keywords: Jehoshaphat, King


Description: 1 Kings 22:4


NET Translation: Then he sAid to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at your disposal.”


DARBY Translation: And he sAid to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat sAid to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.


KJV Translation: And he sAid unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat sAid to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.


Read More

4163: 1 Kings 22:5


Keywords: Jehoshaphat, King, Pray


Description: 1 Kings 22:5


NET Translation: But then Jehoshaphat sAid to Israel’s king, “Please seek a message from the Lord this very day.”


DARBY Translation: And Jehoshaphat sAid to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.


KJV Translation: And Jehoshaphat sAid unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.


Read More

4164: 1 Kings 22:6


Keywords: Deliver, Hand, Israel, King


Description: 1 Kings 22:6


NET Translation: So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?” They sAid, “Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”


DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and sAid to them, Shall I go agAinst Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they sAid, Go up, and the Lord will give it into the king's hand.


KJV Translation: Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and sAid unto them, Shall I go agAinst Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they sAid, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king.


Read More

4165: 1 Kings 22:7


Keywords: Jehoshaphat, Might, Prophet


Description: 1 Kings 22:7


NET Translation: But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”


DARBY Translation: But Jehoshaphat sAid, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?


KJV Translation: And Jehoshaphat sAid, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?


Read More

4166: 1 Kings 22:8


Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son


Description: 1 Kings 22:8


NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is MicAiah son of Imlah.” Jehoshaphat sAid, “The king should not say such things.”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat sAid, Let not the king say so.


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, MicAiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat sAid, Let not the king say so.


Read More

4167: 1 Kings 22:9


Keywords: Called, Israel, King, Son


Description: 1 Kings 22:9


NET Translation: The king of Israel summoned an official and sAid, “Quickly bring MicAiah son of Imlah.”


DARBY Translation: Then the king of Israel called a chamberlAin, and sAid, Fetch quickly Micah the son of Imlah.


KJV Translation: Then the king of Israel called an officer, and sAid, Hasten [hither] MicAiah the son of Imlah.


Read More

4168: 1 Kings 22:11


Keywords: Halt, Son, Zedekiah


Description: 1 Kings 22:11


NET Translation: Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and sAid, “This is what the Lord has sAid, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”


DARBY Translation: And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he sAid, Thus sAith Jehovah: With these shalt thou push the Syrians, until thou have exterminated them.


KJV Translation: And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he sAid, Thus sAith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.


Read More

4169: 1 Kings 22:13


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 1 Kings 22:13


NET Translation: Now the messenger who went to summon MicAiah sAid to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success.”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.


KJV Translation: And the messenger that was gone to call MicAiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.


Read More

4170: 1 Kings 22:14


Description: 1 Kings 22:14


NET Translation: But MicAiah sAid, “As certAinly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say.”


DARBY Translation: And Micah sAid, As Jehovah liveth, even what Jehovah shall say to me, that will I speak.


KJV Translation: And MicAiah sAid, [As] the LORD liveth, what the LORD sAith unto me, that will I speak.


Read More

4171: 1 Kings 22:15


Keywords: Deliver, Hand, King


Description: 1 Kings 22:15


NET Translation: When he came before the king, the king asked him, “MicAiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”


DARBY Translation: And he came to the king. And the king sAid to him, Micah, shall we go agAinst Ramoth-Gilead to battle, or shall we forbear? And he sAid to him, Go up, and prosper; for Jehovah will give it into the hand of the king.


KJV Translation: So he came to the king. And the king sAid unto him, MicAiah, shall we go agAinst Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.


Read More

4172: 1 Kings 22:16


Keywords: Adjure, King, Name


Description: 1 Kings 22:16


NET Translation: The king sAid to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king sAid to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king sAid unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?


Read More

4173: 1 Kings 22:17


Keywords: Israel, Man, Sheep


Description: 1 Kings 22:17


NET Translation: MicAiah sAid, “I saw all Israel scattered on the mountAins like sheep that have no shepherd. Then the Lord sAid, ‘They have no master. They should go home in peace.’”


DARBY Translation: And he sAid, I saw all Israel scattered upon the mountAins, as sheep that have no shepherd. And Jehovah sAid, These have no master: let them return every man to his house in peace.


KJV Translation: And he sAid, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD sAid, These have no master: let them return every man to his house in peace.


Read More

4174: 1 Kings 22:18


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 22:18


NET Translation: The king of Israel sAid to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil?


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?


Read More

4175: 1 Kings 22:19


Keywords: Ear, Hand, Heaven


Description: 1 Kings 22:19


NET Translation: MicAiah sAid, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing beside him on his right and on his left.


DARBY Translation: And he sAid, Hear therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing by him, on his right hand and on his left;


KJV Translation: And he sAid, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.


Read More

4176: 1 Kings 22:20


Description: 1 Kings 22:20


NET Translation: The Lord sAid, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One sAid this and another that.


DARBY Translation: and Jehovah sAid, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one sAid after this manner, and another sAid after that manner.


KJV Translation: And the LORD sAid, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one sAid on this manner, and another sAid on that manner.


Read More

4177: 1 Kings 22:21


Description: 1 Kings 22:21


NET Translation: Then a spirit stepped forward and stood before the Lord. He sAid, ‘I will deceive him.’


DARBY Translation: And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and sAid, I will entice him.


KJV Translation: And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and sAid, I will persuade him.


Read More

4178: 1 Kings 22:22


Keywords: Halt, Lying, Spirit, VAil


Description: 1 Kings 22:22


NET Translation: The Lord asked him, ‘How?’ He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord sAid, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.’


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto him, Wherewith? And he sAid, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he sAid, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Wherewith? And he sAid, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he sAid, Thou shalt persuade [him], and prevAil also: go forth, and do so.


Read More

4179: 1 Kings 22:24


Keywords: Mote, Son, Spirit, Zedekiah


Description: 1 Kings 22:24


NET Translation: Zedekiah son of Kenaanah approached, hit MicAiah on the jaw, and sAid, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?”


DARBY Translation: Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and sAid, Where now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?


KJV Translation: But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote MicAiah on the cheek, and sAid, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?


Read More

4180: 1 Kings 22:25


Keywords: Halt


Description: 1 Kings 22:25


NET Translation: MicAiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”


DARBY Translation: And Micah sAid, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.


KJV Translation: And MicAiah sAid, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.


Read More

4181: 1 Kings 22:26


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 22:26


NET Translation: Then the king of Israel sAid, “Take MicAiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.


DARBY Translation: And the king of Israel sAid, Take Micah and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


KJV Translation: And the king of Israel sAid, Take MicAiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


Read More

4182: 1 Kings 22:27


Keywords: Bread, Water


Description: 1 Kings 22:27


NET Translation: Say, ‘This is what the king says, “Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”


DARBY Translation: and thou shalt say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


KJV Translation: And say, Thus sAith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


Read More

4183: 1 Kings 22:28


Description: 1 Kings 22:28


NET Translation: MicAiah sAid, “If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Take note, all you people.”


DARBY Translation: And Micah sAid, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he sAid, Hearken, O peoples, all of you!


KJV Translation: And MicAiah sAid, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he sAid, Hearken, O people, every one of you.


Read More

4184: 1 Kings 22:30


Keywords: Israel, King


Description: 1 Kings 22:30


NET Translation: The king of Israel sAid to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter into the battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.


Read More

4185: 1 Kings 22:31


Keywords: Fight, King, Rule, Save, Syria


Description: 1 Kings 22:31


NET Translation: Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers; fight only the king of Israel.”


DARBY Translation: And the king of Syria commanded the thirty-two captAins of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.


KJV Translation: But the king of Syria commanded his thirty and two captAins that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.


Read More

4186: 1 Kings 22:32


Keywords: Fight, Jehoshaphat, King


Description: 1 Kings 22:32


NET Translation: When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they sAid, “He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.


DARBY Translation: And it came to pass when the captAins of the chariots saw Jehoshaphat, that they sAid, Surely that is the king of Israel; and they turned agAinst him to fight; and Jehoshaphat cried out.


KJV Translation: And it came to pass, when the captAins of the chariots saw Jehoshaphat, that they sAid, Surely it [is] the king of Israel. And they turned aside to fight agAinst him: and Jehoshaphat cried out.


Read More

4187: 1 Kings 22:33


Keywords: King


Description: 1 Kings 22:33


NET Translation: When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.


DARBY Translation: And it came to pass that when the captAins of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.


KJV Translation: And it came to pass, when the captAins of the chariots perceived that it [was] not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.


Read More

4188: 1 Kings 22:34


Keywords: Bow, Israel, King, Man, Mote, River


Description: 1 Kings 22:34


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, because I’m wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he sAid to his charioteer, Turn thy hand, and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certAin] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he sAid unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

4189: 1 Kings 22:35


Keywords: Blood, Chariot, King, Riot


Description: 1 Kings 22:35


NET Translation: While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening; the blood from the wound ran down into the bottom of the chariot.


DARBY Translation: And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot agAinst the Syrians, and he died at even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.


KJV Translation: And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot agAinst the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.


Read More

4190: 1 Kings 22:46


Keywords: Remnant


Description: 1 Kings 22:46


NET Translation: He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa.


DARBY Translation: And the remAinder of the sodomites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.


KJV Translation: And the remnant of the sodomites, which remAined in the days of his father Asa, he took out of the land.


Read More

4191: 1 Kings 22:49


Keywords: Ahab, Jehoshaphat, Son


Description: 1 Kings 22:49


NET Translation: Then Ahaziah son of Ahab sAid to Jehoshaphat, “Let my sAilors join yours in the fleet,” but Jehoshaphat refused.


DARBY Translation: Then sAid Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.


KJV Translation: Then sAid Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.


Read More

4192: 2 Kings 1:1


Keywords: Death, Israel, Moab


Description: 2 Kings 1:1


NET Translation: After Ahab died, Moab rebelled agAinst Israel.


DARBY Translation: And Moab rebelled agAinst Israel after the death of Ahab.


KJV Translation: Then Moab rebelled agAinst Israel after the death of Ahab.


Read More

4193: 2 Kings 1:2


Keywords: God


Description: 2 Kings 1:2


NET Translation: Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”


DARBY Translation: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and sAid to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.


KJV Translation: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and sAid unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.


Read More

4194: 2 Kings 1:3


Keywords: Angel, Elijah, God, King, Meet


Description: 2 Kings 1:3


NET Translation: But the angel of the Lord told Elijah the Tishbite, “Get up; go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explAins why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.


DARBY Translation: And the angel of Jehovah sAid to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?


KJV Translation: But the angel of the LORD sAid to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?


Read More

4195: 2 Kings 1:4


Keywords: Art, Bed, Elijah, Halt


Description: 2 Kings 1:4


NET Translation: Therefore this is what the Lord has sAid, “You will not leave the bed you lie on, for you will certAinly die!”’” So Elijah went on his way.


DARBY Translation: Now therefore thus sAith Jehovah: Thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certAinly die. And Elijah departed.


KJV Translation: Now therefore thus sAith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.


Read More

4196: 2 Kings 1:5


Description: 2 Kings 1:5


NET Translation: When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned?”


DARBY Translation: And the messengers returned to him; and he sAid to them, Why have ye returned?


KJV Translation: And when the messengers turned back unto him, he sAid unto them, Why are ye now turned back?


Read More

4197: 2 Kings 1:6


Keywords: Art, Bed, God, Halt, King, Man, Meet


Description: 2 Kings 1:6


NET Translation: They replied, “A man came up to meet us. He told us, ‘Go back to the king who sent you and tell him, “This is what the Lord has sAid: ‘You must think there is no God in Israel! That explAins why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certAinly die.’”’”


DARBY Translation: And they sAid unto him, A man came up to meet us, and sAid to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus sAith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certAinly die.


KJV Translation: And they sAid unto him, There came a man up to meet us, and sAid unto us, Go, turn agAin unto the king that sent you, and say unto him, Thus sAith the LORD, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.


Read More

4198: 2 Kings 1:7


Keywords: Man, Meet


Description: 2 Kings 1:7


NET Translation: The king asked them, “Describe the appearance of this man who came up to meet you and told you these things.”


DARBY Translation: And he sAid to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?


KJV Translation: And he sAid unto them, What manner of man [was he] which came up to meet you, and told you these words?


Read More

4199: 2 Kings 1:8


Keywords: Elijah, Girdle


Description: 2 Kings 1:8


NET Translation: They replied, “He was a hAiry man and had a leather belt tied around his wAist.” The king sAid, “He is Elijah the Tishbite.”


DARBY Translation: And they sAid to him, He was a man in a hAiry [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he sAid, It is Elijah the Tishbite.


KJV Translation: And they answered him, [He was] an hAiry man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he sAid, It [is] Elijah the Tishbite.


Read More

4200: 2 Kings 1:9


Keywords: King, Man


Description: 2 Kings 1:9


NET Translation: The king sent a captAin and his fifty soldiers to retrieve Elijah. The captAin went up to him while he was sitting on the top of a hill. He told him, “Prophet, the king says, ‘Come down!’”


DARBY Translation: And he sent to him a captAin of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!


KJV Translation: Then the king sent unto him a captAin of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath sAid, Come down.


Read More

4201: 2 Kings 1:10


Keywords: Elijah, Fire, Man


Description: 2 Kings 1:10


NET Translation: Elijah replied to the captAin, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.


DARBY Translation: And Elijah answered and sAid to the captAin of fifty, And if I be a man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And there came down fire from the heavens, and consumed him and his fifty.


KJV Translation: And Elijah answered and sAid to the captAin of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.


Read More

4202: 2 Kings 1:11


Keywords: King, Man


Description: 2 Kings 1:11


NET Translation: The king sent another captAin and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’”


DARBY Translation: And agAin he sent to him another captAin of fifty with his fifty. And he spoke and sAid to him, Man of God, thus says the king: Come down quickly!


KJV Translation: AgAin also he sent unto him another captAin of fifty with his fifty. And he answered and sAid unto him, O man of God, thus hath the king sAid, Come down quickly.


Read More

4203: 2 Kings 1:12


Keywords: Elijah, Fire, God, Man


Description: 2 Kings 1:12


NET Translation: Elijah replied to them, “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.


DARBY Translation: And Elijah answered and sAid to them, If I be a man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from the heavens, and consumed him and his fifty.


KJV Translation: And Elijah answered and sAid unto them, If I [be] a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.


Read More

4204: 2 Kings 1:13


Keywords: Life, Man, Pray, Precious


Description: 2 Kings 1:13


NET Translation: The king sent a third captAin and his fifty soldiers. This third captAin went up and fell on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.


DARBY Translation: And agAin he sent the captAin of a third fifty with his fifty. And the third captAin of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and sAid to him, Man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.


KJV Translation: And he sent agAin a captAin of the third fifty with his fifty. And the third captAin of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and sAid unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.


Read More

4205: 2 Kings 1:14


Keywords: Fire, Life, Precious


Description: 2 Kings 1:14


NET Translation: Indeed, fire came down from the sky and consumed the two captAins who came before me, along with their men. So now, please have respect for my life.”


DARBY Translation: Behold, there came down fire from the heavens, and consumed the two captAins of the former fifties with their fifties; but now, let my life be precious in thy sight.


KJV Translation: Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captAins of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious in thy sight.


Read More

4206: 2 Kings 1:15


Keywords: Angel


Description: 2 Kings 1:15


NET Translation: The angel of the Lord sAid to Elijah, “Go down with him. Don’t be afrAid of him.” So he got up and went down with him to the king.


DARBY Translation: And the angel of Jehovah sAid to Elijah, Go down with him: be not afrAid of him. And he arose, and went down with him to the king.


KJV Translation: And the angel of the LORD sAid unto Elijah, Go down with him: be not afrAid of him. And he arose, and went down with him unto the king.


Read More

4207: 2 Kings 1:16


Keywords: Art, Bed, God, Halt, Israel


Description: 2 Kings 1:16


NET Translation: Elijah sAid to the king, “This is what the Lord has sAid, ‘You sent messengers to seek an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. Is it because there is no God in Israel from whom you can seek a message? Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certAinly die.’”


DARBY Translation: And he sAid to him, Thus sAith Jehovah: Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baal-zebub the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certAinly die.


KJV Translation: And he sAid unto him, Thus sAith the LORD, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.


Read More

4208: 2 Kings 2:2


Keywords: Elijah, Elisha, Pray, Soul


Description: 2 Kings 2:2


NET Translation: Elijah told Elisha, “Stay here, for the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha sAid, “As certAinly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.


DARBY Translation: And Elijah sAid to Elisha, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Bethel. And Elisha sAid, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! So they went down to Bethel.


KJV Translation: And Elijah sAid unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha sAid [unto him, As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.


Read More

4209: 2 Kings 2:3


Keywords: Head, Master


Description: 2 Kings 2:3


NET Translation: Some members of the prophetic guild in Bethel came out to Elisha and sAid, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”


DARBY Translation: And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and sAid to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he sAid, I also know it: be silent!


KJV Translation: And the sons of the prophets that [were] at Bethel came forth to Elisha, and sAid unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he sAid, Yea, I know [it]; hold ye your peace.


Read More

4210: 2 Kings 2:4


Keywords: Elijah, Pray, Soul


Description: 2 Kings 2:4


NET Translation: Elijah sAid to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” But he replied, “As certAinly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.


DARBY Translation: And Elijah sAid to him, Elisha, abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Jericho. And he sAid, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they came to Jericho.


KJV Translation: And Elijah sAid unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he sAid, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.


Read More

4211: 2 Kings 2:5


Keywords: Head, Jericho, Master


Description: 2 Kings 2:5


NET Translation: Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and sAid, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”


DARBY Translation: And the sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and sAid to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he sAid, I also know it: be silent!


KJV Translation: And the sons of the prophets that [were] at Jericho came to Elisha, and sAid unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know [it]; hold ye your peace.


Read More

4212: 2 Kings 2:6


Keywords: Elijah, Pray, Soul


Description: 2 Kings 2:6


NET Translation: Elijah sAid to him, “Stay here, for the Lord has sent me to the Jordan.” But he replied, “As certAinly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they traveled on together.


DARBY Translation: And Elijah sAid to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he sAid, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.


KJV Translation: And Elijah sAid unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he sAid, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.


Read More

4213: 2 Kings 2:9


Keywords: Elijah, Elisha, Pray, Spirit


Description: 2 Kings 2:9


NET Translation: When they had crossed over, Elijah sAid to Elisha, “What can I do for you, before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you?”


DARBY Translation: And it came to pass when they had gone over, that Elijah sAid to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha sAid, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


KJV Translation: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah sAid unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha sAid, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


Read More

4214: 2 Kings 2:10


Description: 2 Kings 2:10


NET Translation: Elijah replied, “That’s a difficult request! If you see me taken from you, may it be so, but if you don’t, it will not happen.”


DARBY Translation: And he sAid, Thou hast asked a hard thing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be [so].


KJV Translation: And he sAid, Thou hast asked a hard thing: [nevertheless], if thou see me [when I am] taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be [so].


Read More

4215: 2 Kings 2:14


Keywords: Elijah, Elisha, God, Mantle, Mote


Description: 2 Kings 2:14


NET Translation: He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and sAid, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.


DARBY Translation: and he took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and sAid, Where is Jehovah, the God of Elijah? He also smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.


KJV Translation: And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and sAid, Where [is] the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.


Read More

4216: 2 Kings 2:15


Keywords: Elijah, Jericho, Meet, Rest, Spirit


Description: 2 Kings 2:15


NET Translation: When the members of the prophetic guild in Jericho, who were standing at a distance, saw him do this, they sAid, “The spirit that energized Elijah rests upon Elisha.” They went to meet him and bowed down to the ground before him.


DARBY Translation: And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they sAid, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,


KJV Translation: And when the sons of the prophets which [were] to view at Jericho saw him, they sAid, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.


Read More

4217: 2 Kings 2:16


Keywords: Adventure, Pray, Seek, Spirit, Venture


Description: 2 Kings 2:16


NET Translation: They sAid to him, “Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha replied, “Don’t send them out.”


DARBY Translation: and sAid to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountAin, or into some ravine. And he sAid, Ye shall not send.


KJV Translation: And they sAid unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountAin, or into some valley. And he sAid, Ye shall not send.


Read More

4218: 2 Kings 2:17


Description: 2 Kings 2:17


NET Translation: But they were so insistent that he became embarrassed. So he sAid, “Send them out.” They sent the fifty men out, and they looked for three days, but could not find Elijah.


DARBY Translation: And they pressed him till he was ashamed, and he sAid, Send. They sent therefore fifty men, and they sought three days, but did not find him.


KJV Translation: And when they urged him till he was ashamed, he sAid, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.


Read More

4219: 2 Kings 2:18


Description: 2 Kings 2:18


NET Translation: When they came back, Elisha was staying in Jericho. He sAid to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”


DARBY Translation: And they came agAin to him (now he was staying at Jericho); and he sAid to them, Did I not say to you, Go not?


KJV Translation: And when they came agAin to him, (for he tarried at Jericho,) he sAid unto them, Did I not say unto you, Go not?


Read More

4220: 2 Kings 2:19


Keywords: Pray, Water


Description: 2 Kings 2:19


NET Translation: The men of the city sAid to Elisha, “Look, the city has a good location, as our master can see. But the water is bad and the land doesn’t produce crops.”


DARBY Translation: And the men of the city sAid to Elisha, Behold now, the situation of the city is good, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.


KJV Translation: And the men of the city sAid unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city [is] pleasant, as my lord seeth: but the water [is] naught, and the ground barren.


Read More

4221: 2 Kings 2:20


Keywords: Salt


Description: 2 Kings 2:20


NET Translation: Elisha sAid, “Get me a new jar and put some salt in it.” So they got it.


DARBY Translation: And he sAid, Bring me a new cruse, and put salt in it. And they brought it to him.


KJV Translation: And he sAid, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought [it] to him.


Read More

4222: 2 Kings 2:21


Keywords: Death, Salt, Spring


Description: 2 Kings 2:21


NET Translation: He went out to the spring and threw the salt in. Then he sAid, “This is what the Lord has sAid, ‘I have purified this water. It will no longer cause death or fAil to produce crops.’”


DARBY Translation: And he went forth to the source of the waters, and cast the salt in there, and sAid, Thus sAith Jehovah: I have healed these waters: there shall not be from thence any more death or barrenness.


KJV Translation: And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and sAid, Thus sAith the LORD, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren [land].


Read More

4223: 2 Kings 2:23


Keywords: Children


Description: 2 Kings 2:23


NET Translation: He went up from there to Bethel. As he was traveling up the road, some young boys came out of the city and made fun of him, saying, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!”


DARBY Translation: And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and sAid to him, Go up, bald head; go up, bald head!


KJV Translation: And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and sAid unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.


Read More

4224: 2 Kings 3:5


Keywords: Ahab, King, Moab


Description: 2 Kings 3:5


NET Translation: When Ahab died, the king of Moab rebelled agAinst the king of Israel.


DARBY Translation: And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled agAinst the king of Israel.


KJV Translation: But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled agAinst the king of Israel.


Read More

4225: 2 Kings 3:7


Keywords: Jehoshaphat, King, Moab


Description: 2 Kings 3:7


NET Translation: He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled agAinst me. Will you fight with me agAinst Moab?” Jehoshaphat replied, “I will join you in the campAign; my army and horses are at your disposal.”


DARBY Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah saying, The king of Moab has rebelled agAinst me: wilt thou go with me agAinst Moab to battle? And he sAid, I will go up: I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.


KJV Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled agAinst me: wilt thou go with me agAinst Moab to battle? And he sAid, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses.


Read More

4226: 2 Kings 3:8


Keywords: Wilderness


Description: 2 Kings 3:8


NET Translation: He then asked, “Which invasion route are we going to take?” Jehoram answered, “By the road through the wilderness of Edom.”


DARBY Translation: And he sAid, Which way shall we go up? And he sAid, By way of the wilderness of Edom.


KJV Translation: And he sAid, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.


Read More

4227: 2 Kings 3:10


Keywords: Called, Deliver, Hand, Israel, King


Description: 2 Kings 3:10


NET Translation: The king of Israel sAid, “Oh no! CertAinly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!


KJV Translation: And the king of Israel sAid, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!


Read More

4228: 2 Kings 3:11


Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King, Prophet, Son, Water


Description: 2 Kings 3:11


NET Translation: Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord’s direction?” One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.”


DARBY Translation: And Jehoshaphat sAid, Is there not here a prophet of Jehovah that we may inquire of Jehovah by him? And one of the king of Israel's servants answered and sAid, Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah.


KJV Translation: But Jehoshaphat sAid, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and sAid, Here [is] Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.


Read More

4229: 2 Kings 3:12


Keywords: Israel, Jehoshaphat, King


Description: 2 Kings 3:12


NET Translation: Jehoshaphat sAid, “Yes, he receives the Lord’s messages.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.


DARBY Translation: And Jehoshaphat sAid, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.


KJV Translation: And Jehoshaphat sAid, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.


Read More

4230: 2 Kings 3:13


Keywords: Called, Deliver, Elisha, Hand, Israel, King


Description: 2 Kings 3:13


NET Translation: Elisha sAid to the king of Israel, “Why are you here? Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”


DARBY Translation: And Elisha sAid to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel sAid to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.


KJV Translation: And Elisha sAid unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel sAid unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.


Read More

4231: 2 Kings 3:14


Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King


Description: 2 Kings 3:14


NET Translation: Elisha sAid, “As certAinly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.


DARBY Translation: And Elisha sAid, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.


KJV Translation: And Elisha sAid, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.


Read More

4232: 2 Kings 3:16


Keywords: Valley


Description: 2 Kings 3:16


NET Translation: and he sAid, “This is what the Lord has sAid, ‘Make many cisterns in this valley,’


DARBY Translation: And he sAid, Thus sAith Jehovah: Make this valley full of ditches.


KJV Translation: And he sAid, Thus sAith the LORD, Make this valley full of ditches.


Read More

4233: 2 Kings 3:17


Keywords: Valley


Description: 2 Kings 3:17


NET Translation: for this is what the Lord has sAid, ‘You will not feel any wind or see any rAin, but this valley will be full of water, and you and your cattle and animals will drink.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Ye shall not see wind, neither shall ye see rAin; yet this valley shall be filled with water, and ye shall drink, both ye, and your cattle, and your beasts.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rAin; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.


Read More

4234: 2 Kings 3:21


Keywords: Fight


Description: 2 Kings 3:21


NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.


DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight agAinst them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.


KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight agAinst them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.


Read More

4235: 2 Kings 3:23


Description: 2 Kings 3:23


NET Translation: The Moabites sAid, “It’s blood! The kings must have fought one another! The soldiers have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”


DARBY Translation: And they sAid, This is blood: the kings are entirely destroyed, and have smitten one another; and now, Moab, to the spoil!


KJV Translation: And they sAid, This [is] blood: the kings are surely slAin, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.


Read More

4236: 2 Kings 3:26


Keywords: King, Moab


Description: 2 Kings 3:26


NET Translation: When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they fAiled.


DARBY Translation: And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.


KJV Translation: And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through [even] unto the king of Edom: but they could not.


Read More

4237: 2 Kings 3:27


Keywords: Burnt Offering, Nation, Son


Description: 2 Kings 3:27


NET Translation: So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger agAinst Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.


DARBY Translation: And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath agAinst Israel; and they departed from him, and returned to [their own] land.


KJV Translation: Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a burnt offering upon the wall. And there was great indignation agAinst Israel: and they departed from him, and returned to [their own] land.


Read More

4238: 2 Kings 4:1


Keywords: Ear, Fear, Man, Servant, Wives


Description: 2 Kings 4:1


NET Translation: Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”


DARBY Translation: And a woman of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.


KJV Translation: Now there cried a certAin woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.


Read More

4239: 2 Kings 4:2


Keywords: Elisha, HandmAid, Save


Description: 2 Kings 4:2


NET Translation: Elisha sAid to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.”


DARBY Translation: And Elisha sAid to her, What shall I do for thee? Tell me, what hast thou in the house? And she sAid, Thy handmAid has not anything at all in the house but a pot of oil.


KJV Translation: And Elisha sAid unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she sAid, Thine handmAid hath not any thing in the house, save a pot of oil.


Read More

4240: 2 Kings 4:3


Keywords: Abroad


Description: 2 Kings 4:3


NET Translation: He sAid, “Go and ask all your neighbors for empty contAiners. Get as many as you can.


DARBY Translation: And he sAid, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;


KJV Translation: Then he sAid, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.


Read More

4241: 2 Kings 4:4


Keywords: Art, Halt


Description: 2 Kings 4:4


NET Translation: Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the contAiners; set aside each one when you have filled it.”


DARBY Translation: and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.


KJV Translation: And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.


Read More

4242: 2 Kings 4:5


Description: 2 Kings 4:5


NET Translation: So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the contAiners to her, she was pouring the olive oil.


DARBY Translation: And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.


KJV Translation: So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.


Read More

4243: 2 Kings 4:6


Keywords: Oil


Description: 2 Kings 4:6


NET Translation: When the contAiners were full, she sAid to one of her sons, “Bring me another contAiner.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing.


DARBY Translation: And it came to pass when the vessels were full, that she sAid to her son, Bring me yet a vessel. And he sAid to her, There is not a vessel more. And the oil stayed.


KJV Translation: And it came to pass, when the vessels were full, that she sAid unto her son, Bring me yet a vessel. And he sAid unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed.


Read More

4244: 2 Kings 4:7


Keywords: Children, Live, Man


Description: 2 Kings 4:7


NET Translation: She went and told the prophet. He sAid, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”


DARBY Translation: And she came and told the man of God; and he sAid, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou [and] thy sons on the rest.


KJV Translation: Then she came and told the man of God. And he sAid, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.


Read More

4245: 2 Kings 4:8


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 4:8


NET Translation: One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.


DARBY Translation: And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrAined him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.


KJV Translation: And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where [was] a great woman; and she constrAined him to eat bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.


Read More

4246: 2 Kings 4:9


Keywords: Man


Description: 2 Kings 4:9


NET Translation: She sAid to her husband, “Look, I’m sure that the man who regularly passes through here is a very special prophet.


DARBY Translation: And she sAid to her husband, Behold now, I perceive that this is a holy man of God, who passes by us continually.


KJV Translation: And she sAid unto her husband, Behold now, I perceive that this [is] an holy man of God, which passeth by us continually.


Read More

4247: 2 Kings 4:10


Keywords: Pray


Description: 2 Kings 4:10


NET Translation: Let’s make a small, private upper room and furnish it with a bed, table, chAir, and lamp. When he visits us, he can stay there.”


DARBY Translation: Let us make, I pray thee, a small upper chamber with walls, and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lampstand; and it shall be when he cometh to us, he shall turn in thither.


KJV Translation: Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.


Read More

4248: 2 Kings 4:12


Keywords: Called


Description: 2 Kings 4:12


NET Translation: He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” So he did so and she came to him.


DARBY Translation: And he sAid to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.


KJV Translation: And he sAid to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.


Read More

4249: 2 Kings 4:13


Description: 2 Kings 4:13


NET Translation: Elisha sAid to Gehazi, “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captAin of the host? And she sAid, I dwell among mine own people.


KJV Translation: And he sAid unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what [is] to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captAin of the host? And she answered, I dwell among mine own people.


Read More

4250: 2 Kings 4:14


Description: 2 Kings 4:14


NET Translation: So he asked Gehazi, “What can I do for her?” Gehazi replied, “She has no son, and her husband is old.”


DARBY Translation: And he sAid, What then is to be done for her? And Gehazi sAid, Verily, she has no son, and her husband is old.


KJV Translation: And he sAid, What then [is] to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.


Read More

4251: 2 Kings 4:15


Keywords: Called


Description: 2 Kings 4:15


NET Translation: Elisha told him, “Ask her to come here.” So he did so and she came and stood in the doorway.


DARBY Translation: And he sAid, Call her; and he called her; and she stood in the doorway.


KJV Translation: And he sAid, Call her. And when he had called her, she stood in the door.


Read More

4252: 2 Kings 4:16


Keywords: Halt, Man, Time


Description: 2 Kings 4:16


NET Translation: He sAid, “About this time next year you will be holding a son.” She sAid, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”


DARBY Translation: And he sAid, At this appointed time, when thy term is come, thou shalt embrace a son. And she sAid, No, my lord, man of God, do not lie to thy handmAid.


KJV Translation: And he sAid, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she sAid, Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmAid.


Read More

4253: 2 Kings 4:17


Keywords: Elisha, Man, Son, Time


Description: 2 Kings 4:17


NET Translation: The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.


DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had sAid to her.


KJV Translation: And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had sAid unto her, according to the time of life.


Read More

4254: 2 Kings 4:19


Description: 2 Kings 4:19


NET Translation: He sAid to his father, “My head! My head!” His father told a servant, “Carry him to his mother.”


DARBY Translation: And he sAid to his father, My head, my head! And he sAid to the servant, Carry him to his mother.


KJV Translation: And he sAid unto his father, My head, my head. And he sAid to a lad, Carry him to his mother.


Read More

4255: 2 Kings 4:21


Keywords: Bed, Man


Description: 2 Kings 4:21


NET Translation: She went up and lAid him down on the prophet’s bed. She shut the door behind her and left.


DARBY Translation: And she went up, and lAid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.


KJV Translation: And she went up, and lAid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.


Read More

4256: 2 Kings 4:22


Keywords: Called, Man, Pray


Description: 2 Kings 4:22


NET Translation: She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”


DARBY Translation: And she called to her husband, and sAid, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come agAin.


KJV Translation: And she called unto her husband, and sAid, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come agAin.


Read More

4257: 2 Kings 4:23


Description: 2 Kings 4:23


NET Translation: He sAid, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath.” She sAid, “Everything’s fine.”


DARBY Translation: And he sAid, Why wilt thou go to him to-day? It is neither new moon nor sabbath. And she sAid, [It is] well.


KJV Translation: And he sAid, Wherefore wilt thou go to him to day? [it is] neither new moon, nor sabbath. And she sAid, [It shall be] well.


Read More

4258: 2 Kings 4:24


Description: 2 Kings 4:24


NET Translation: She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. Do not stop unless I say so.”


DARBY Translation: Then she saddled the ass, and sAid to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.


KJV Translation: Then she saddled an ass, and sAid to her servant, Drive, and go forward; slack not [thy] riding for me, except I bid thee.


Read More

4259: 2 Kings 4:25


Keywords: God, Man, Yonder


Description: 2 Kings 4:25


NET Translation: So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he sAid to his servant Gehazi, “Look, it’s the Shunammite woman.


DARBY Translation: And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he sAid to Gehazi his servant, Behold, there is the Shunammite:


KJV Translation: So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he sAid to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that Shunammite:


Read More

4260: 2 Kings 4:26


Keywords: Meet, Pray


Description: 2 Kings 4:26


NET Translation: Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, “Everything’s fine.”


DARBY Translation: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she sAid, It is well.


KJV Translation: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, [Is it] well with thee? [is it] well with thy husband? [is it] well with the child? And she answered, [It is] well.


Read More

4261: 2 Kings 4:27


Keywords: Ear, God, Hin, Man, Soul


Description: 2 Kings 4:27


NET Translation: But when she reached the prophet on the mountAin, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet sAid, “Leave her alone, for she is very upset. The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”


DARBY Translation: And she came to the man of God to the mountAin, and caught him by the feet; and Gehazi drew near to thrust her away; but the man of God sAid, Let her alone, for her soul is troubled within her, and Jehovah has hidden it from me, and has not told me.


KJV Translation: And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God sAid, Let her alone; for her soul [is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath not told me.


Read More

4262: 2 Kings 4:28


Keywords: Son


Description: 2 Kings 4:28


NET Translation: She sAid, “Did I ask my master for a son? Didn’t I say, ‘Don’t mislead me?’”


DARBY Translation: And she sAid, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?


KJV Translation: Then she sAid, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?


Read More

4263: 2 Kings 4:29


Keywords: Meet


Description: 2 Kings 4:29


NET Translation: Elisha told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! Place my staff on the child’s face.”


DARBY Translation: And he sAid to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way. If thou meet any man, salute him not, and if any salute thee, answer him not agAin; and lay my staff upon the face of the lad.


KJV Translation: Then he sAid to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not agAin: and lay my staff upon the face of the child.


Read More

4264: 2 Kings 4:30


Keywords: Mother, Soul


Description: 2 Kings 4:30


NET Translation: The mother of the child sAid, “As certAinly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha got up and followed her back.


DARBY Translation: And the mother of the lad sAid, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And he rose up and followed her.


KJV Translation: And the mother of the child sAid, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.


Read More

4265: 2 Kings 4:31


Keywords: Meet


Description: 2 Kings 4:31


NET Translation: Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha he told him, “The child did not wake up.”


DARBY Translation: And Gehazi passed on before them, and lAid the staff upon the face of the lad; but there was neither voice, nor sign of attention. And he returned to meet him, and told him saying, The lad is not awaked.


KJV Translation: And Gehazi passed on before them, and lAid the staff upon the face of the child; but [there was] neither voice, nor hearing. Wherefore he went agAin to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.


Read More

4266: 2 Kings 4:32


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 4:32


NET Translation: When Elisha arrived at the house, there was the child lying dead on his bed.


DARBY Translation: And when Elisha came into the house, behold, the child was dead, [and] lAid upon his bed.


KJV Translation: And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, [and] lAid upon his bed.


Read More

4267: 2 Kings 4:33


Description: 2 Kings 4:33


NET Translation: He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord.


DARBY Translation: And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.


KJV Translation: He went in therefore, and shut the door upon them twAin, and prayed unto the LORD.


Read More

4268: 2 Kings 4:34


Keywords: Flesh


Description: 2 Kings 4:34


NET Translation: He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands agAinst the boy’s palms. As he bent down across him, the boy’s skin grew warm.


DARBY Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew warm.


KJV Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.


Read More

4269: 2 Kings 4:35


Description: 2 Kings 4:35


NET Translation: Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed agAin and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.


DARBY Translation: And he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed seven times, and the lad opened his eyes.


KJV Translation: Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.


Read More

4270: 2 Kings 4:36


Keywords: Called


Description: 2 Kings 4:36


NET Translation: Elisha called to Gehazi and sAid, “Get the Shunammite woman.” So he did so and she came to him. He sAid to her, “Take your son.”


DARBY Translation: And he called Gehazi, and sAid, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he sAid, Take up thy son.


KJV Translation: And he called Gehazi, and sAid, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he sAid, Take up thy son.


Read More

4271: 2 Kings 4:38


Keywords: Dearth, Earth, Elisha, Pottage, Seethe


Description: 2 Kings 4:38


NET Translation: Now Elisha went back to Gilgal, while there was a famine in the land. Some of the prophets were visiting him and he told his servant, “Put the big pot on the fire and boil some stew for the prophets.”


DARBY Translation: And Elisha came agAin to Gilgal. And there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him. And he sAid to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.


KJV Translation: And Elisha came agAin to Gilgal: and [there was] a dearth in the land; and the sons of the prophets [were] sitting before him: and he sAid unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.


Read More

4272: 2 Kings 4:40


Keywords: Death, Man


Description: 2 Kings 4:40


NET Translation: The stew was poured out for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it.


DARBY Translation: And they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and sAid, Man of God, there is death in the pot! And they could not eat [it].


KJV Translation: So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and sAid, O [thou] man of God, [there is] death in the pot. And they could not eat [thereof].


Read More

4273: 2 Kings 4:41


Description: 2 Kings 4:41


NET Translation: He sAid, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and sAid, “Now pour some out for the men so they may eat.” There was no longer anything harmful in the pot.


DARBY Translation: And he sAid, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and sAid, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


KJV Translation: But he sAid, Then bring meal. And he cast [it] into the pot; and he sAid, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.


Read More

4274: 2 Kings 4:42


Keywords: Bread, Corn, God, Man


Description: 2 Kings 4:42


NET Translation: Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet—twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grAin. Elisha sAid, “Set it before the people so they may eat.”


DARBY Translation: And there came a man from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of corn in his sack. And he sAid, Give to the people that they may eat.


KJV Translation: And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he sAid, Give unto the people, that they may eat.


Read More

4275: 2 Kings 4:43


Description: 2 Kings 4:43


NET Translation: But his attendant sAid, “How can I feed a hundred men with this?” He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord has sAid, ‘They will eat and have some left over.’”


DARBY Translation: And his attendant sAid, How shall I set this before a hundred men? And he sAid, Give the people that they may eat; for thus sAith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.


KJV Translation: And his servitor sAid, What, should I set this before an hundred men? He sAid agAin, Give the people, that they may eat: for thus sAith the LORD, They shall eat, and shall leave [thereof].


Read More

4276: 2 Kings 5:1


Keywords: King, Man


Description: 2 Kings 5:1


NET Translation: Now Naaman, the commander of the king of Syria’s army, was esteemed and respected by his master, for through him the Lord had given Syria military victories. But this great warrior had a skin disease.


DARBY Translation: And Naaman, captAin of the host of the king of Syria, was a great man before his master, and honourable, for by him Jehovah had given deliverance to Syria; and he was a mighty man of valour, [but] a leper.


KJV Translation: Now Naaman, captAin of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper.


Read More

4277: 2 Kings 5:2


Keywords: Israel


Description: 2 Kings 5:2


NET Translation: RAiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.


DARBY Translation: And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little mAid; and she wAited on Naaman's wife.


KJV Translation: And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little mAid; and she wAited on Naaman's wife.


Read More

4278: 2 Kings 5:3


Keywords: God, Prophet


Description: 2 Kings 5:3


NET Translation: She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease.”


DARBY Translation: And she sAid to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.


KJV Translation: And she sAid unto her mistress, Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would recover him of his leprosy.


Read More

4279: 2 Kings 5:4


Description: 2 Kings 5:4


NET Translation: Naaman went and told his master what the girl from the land of Israel had sAid.


DARBY Translation: And he went and told his lord saying, Thus and thus sAid the mAid that is of the land of Israel.


KJV Translation: And [one] went in, and told his lord, saying, Thus and thus sAid the mAid that [is] of the land of Israel.


Read More

4280: 2 Kings 5:5


Keywords: King, Syria


Description: 2 Kings 5:5


NET Translation: The king of Syria sAid, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him 10 talents of silver, 6,000 shekels of gold, and 10 suits of clothes.


DARBY Translation: And the king of Syria sAid, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [shekels] of gold, and ten changes of rAiment.


KJV Translation: And the king of Syria sAid, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of rAiment.


Read More

4281: 2 Kings 5:7


Keywords: Israel, King, Man, Pray


Description: 2 Kings 5:7


NET Translation: When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and sAid, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? CertAinly you must see that he is looking for an excuse to fight me!”


DARBY Translation: And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and sAid, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion agAinst me.


KJV Translation: And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and sAid, [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel agAinst me.


Read More

4282: 2 Kings 5:10


Keywords: Dan, Elisha, Flesh, Halt, Jordan, Messenger


Description: 2 Kings 5:10


NET Translation: Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed.”


DARBY Translation: And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come agAin to thee, and thou shalt be clean.


KJV Translation: And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come agAin to thee, and thou shalt be clean.


Read More

4283: 2 Kings 5:11


Keywords: Hand, Man, Naaman, Name


Description: 2 Kings 5:11


NET Translation: Naaman went away angry. He sAid, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.


DARBY Translation: And Naaman was wroth, and went away and sAid, Behold, I thought, He will certAinly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.


KJV Translation: But Naaman was wroth, and went away, and sAid, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and recover the leper.


Read More

4284: 2 Kings 5:13


Keywords: Prophet


Description: 2 Kings 5:13


NET Translation: His servants approached and sAid to him, “O master, if the prophet had told you to do some difficult task, you would have been willing to do it. It seems you should be happy that he simply sAid, ‘Wash and you will be healed.’


DARBY Translation: And his servants drew near, and spoke to him and sAid, My father, [if] the prophet had bidden thee [do some] great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?


KJV Translation: And his servants came near, and spake unto him, and sAid, My father, [if] the prophet had bid thee [do some] great thing, wouldest thou not have done [it]? how much rather then, when he sAith to thee, Wash, and be clean?


Read More

4285: 2 Kings 5:14


Keywords: Flesh, Man


Description: 2 Kings 5:14


NET Translation: So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. His skin became as smooth as a young child’s and he was healed.


DARBY Translation: Then he went down, and plunged himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh became agAin like the flesh of a little child, and he was clean.


KJV Translation: Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came agAin like unto the flesh of a little child, and he was clean.


Read More

4286: 2 Kings 5:15


Keywords: God, Man, Pray, Sing


Description: 2 Kings 5:15


NET Translation: He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He sAid, “For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”


DARBY Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he sAid, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.


KJV Translation: And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he sAid, Behold, now I know that [there is] no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.


Read More

4287: 2 Kings 5:16


Description: 2 Kings 5:16


NET Translation: But Elisha replied, “As certAinly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you.” Naaman insisted that he take it, but he refused.


DARBY Translation: But he sAid, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.


KJV Translation: But he sAid, [As] the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take [it]; but he refused.


Read More

4288: 2 Kings 5:17


Keywords: Burnt Offering, Man, Naaman, Pray, Sacrifice, Servant


Description: 2 Kings 5:17


NET Translation: Naaman sAid, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pAir of mules to carry, for your servant will never agAin offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.


DARBY Translation: And Naaman sAid, If not, then let there, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of [this] earth; for thy servant will no more offer burnt-offering and sacrifice to other gods, but to Jehovah.


KJV Translation: And Naaman sAid, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.


Read More

4289: 2 Kings 5:19


Description: 2 Kings 5:19


NET Translation: Elisha sAid to him, “Go in peace.” When he had gone a short distance,


DARBY Translation: And he sAid to him, Go in peace. And he departed from him a little way.


KJV Translation: And he sAid unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.


Read More

4290: 2 Kings 5:20


Keywords: Elisha, Man, Master, Naaman, Servant


Description: 2 Kings 5:20


NET Translation: Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certAinly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”


DARBY Translation: And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, sAid, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.


KJV Translation: But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, sAid, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.


Read More

4291: 2 Kings 5:21


Keywords: Chariot, Man, Meet, Naaman, Riot


Description: 2 Kings 5:21


NET Translation: So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?”


DARBY Translation: And Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he sprang down from the chariot to meet him, and sAid, Is all well?


KJV Translation: So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw [him] running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and sAid, [Is] all well?


Read More

4292: 2 Kings 5:22


Keywords: EphrAim, Master, Pray, Talent


Description: 2 Kings 5:22


NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the EphrAimite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”


DARBY Translation: And he sAid, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount EphrAim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of rAiment.


KJV Translation: And he sAid, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount EphrAim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.


Read More

4293: 2 Kings 5:23


Keywords: Man, Naaman, Silver


Description: 2 Kings 5:23


NET Translation: Naaman sAid, “Please accept two talents of silver.” He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.


DARBY Translation: And Naaman sAid, Consent to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of rAiment, and lAid them upon two of his young men; and they bore them before him.


KJV Translation: And Naaman sAid, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and lAid [them] upon two of his servants; and they bare [them] before him.


Read More

4294: 2 Kings 5:25


Keywords: Elisha, Servant


Description: 2 Kings 5:25


NET Translation: When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”


DARBY Translation: And he entered in and stood before his master. And Elisha sAid to him, Whence [comest thou], Gehazi? And he sAid, Thy servant went no whither.


KJV Translation: But he went in, and stood before his master. And Elisha sAid unto him, Whence [comest thou], Gehazi? And he sAid, Thy servant went no whither.


Read More

4295: 2 Kings 5:26


Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time


Description: 2 Kings 5:26


NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.


DARBY Translation: And he sAid to him, Did not my heart go, when the man turned agAin from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen?


KJV Translation: And he sAid unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned agAin from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and mAidservants?


Read More

4296: 2 Kings 6:1


Keywords: StrAit


Description: 2 Kings 6:1


NET Translation: Some of the prophets sAid to Elisha, “Look, the place where we meet with you is too cramped for us.


DARBY Translation: And the sons of the prophets sAid to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strAit for us.


KJV Translation: And the sons of the prophets sAid unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strAit for us.


Read More

4297: 2 Kings 6:2


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Kings 6:2


NET Translation: Let’s go to the Jordan. Each of us will get a log from there, and we will build a meeting place for ourselves there.” He sAid, “Go.”


DARBY Translation: Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he sAid, Go.


KJV Translation: Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.


Read More

4298: 2 Kings 6:3


Keywords: Pray


Description: 2 Kings 6:3


NET Translation: One of them sAid, “Please come along with your servants.” He replied, “All right, I’ll come.”


DARBY Translation: And one sAid, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he sAid, I will go.


KJV Translation: And one sAid, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.


Read More

4299: 2 Kings 6:5


Keywords: Head


Description: 2 Kings 6:5


NET Translation: As one of them was felling a tree, the ax head dropped into the water. He shouted, “Oh no, my master! It was borrowed!”


DARBY Translation: And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and sAid, Alas, master, and it was borrowed!


KJV Translation: But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and sAid, Alas, master! for it was borrowed.


Read More

4300: 2 Kings 6:6


Keywords: God, Iron, Man


Description: 2 Kings 6:6


NET Translation: The prophet asked, “Where did it drop in?” When he showed him the spot, Elisha cut off a branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.


DARBY Translation: And the man of God sAid, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.


KJV Translation: And the man of God sAid, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast [it] in thither; and the iron did swim.


Read More

4301: 2 Kings 6:7


Description: 2 Kings 6:7


NET Translation: He sAid, “Lift it out.” So he reached out his hand and grabbed it.


DARBY Translation: And he sAid, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.


KJV Translation: Therefore sAid he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.


Read More

4302: 2 Kings 6:8


Keywords: Counsel, King, Syria


Description: 2 Kings 6:8


NET Translation: Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who sAid, “Invade at such and such a place.”


DARBY Translation: And the king of Syria warred agAinst Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.


KJV Translation: Then the king of Syria warred agAinst Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.


Read More

4303: 2 Kings 6:11


Keywords: Art, Called, Heart, King, Syria


Description: 2 Kings 6:11


NET Translation: This made the king of Syria upset. So he summoned his advisers and sAid to them, “One of us must be helping the king of Israel.”


DARBY Translation: And the heart of the king of Syria was troubled because of this thing; and he called his servants, and sAid to them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel?


KJV Translation: Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and sAid unto them, Will ye not shew me which of us [is] for the king of Israel?


Read More

4304: 2 Kings 6:12


Keywords: Israel, King, Prophet


Description: 2 Kings 6:12


NET Translation: One of his advisers sAid, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”


DARBY Translation: And one of his servants sAid, None, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


KJV Translation: And one of his servants sAid, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.


Read More

4305: 2 Kings 6:13


Description: 2 Kings 6:13


NET Translation: The king ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to capture him.” The king was told, “He is in Dothan.”


DARBY Translation: And he sAid, Go and see where he is, and I will send and fetch him. And it was told him saying, Behold, he is in Dothan.


KJV Translation: And he sAid, Go and spy where he [is], that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, [he is] in Dothan.


Read More

4306: 2 Kings 6:15


Keywords: God, Man, Risen, Servant


Description: 2 Kings 6:15


NET Translation: The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He sAid to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”


DARBY Translation: And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant sAid to him, Alas, my master! how shall we do?


KJV Translation: And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant sAid unto him, Alas, my master! how shall we do?


Read More

4307: 2 Kings 6:16


Keywords: Ear, Fear


Description: 2 Kings 6:16


NET Translation: He replied, “Don’t be afrAid, for our side outnumbers them.”


DARBY Translation: And he sAid, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.


KJV Translation: And he answered, Fear not: for they that [be] with us [are] more than they that [be] with them.


Read More

4308: 2 Kings 6:17


Keywords: Elisha, Fire, MountAin, Pray


Description: 2 Kings 6:17


NET Translation: Then Elisha prayed, “O Lord, open his eyes so he can see.” The Lord opened the servant’s eyes, and he saw that the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.


DARBY Translation: And Elisha prayed and sAid, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountAin was full of horses and chariots of fire round about Elisha.


KJV Translation: And Elisha prayed, and sAid, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountAin [was] full of horses and chariots of fire round about Elisha.


Read More

4309: 2 Kings 6:18


Keywords: Elisha, Mite, Mote, Pray


Description: 2 Kings 6:18


NET Translation: As the army approached him, Elisha prayed to the Lord, “Strike these people with blindness.” The Lord struck them with blindness as Elisha requested.


DARBY Translation: And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and sAid, Smite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.


KJV Translation: And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and sAid, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.


Read More

4310: 2 Kings 6:19


Keywords: Elisha, Man


Description: 2 Kings 6:19


NET Translation: Then Elisha sAid to them, “This is not the right road or city. Follow me, and I will lead you to the man you’re looking for.” He led them to Samaria.


DARBY Translation: And Elisha sAid to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.


KJV Translation: And Elisha sAid unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.


Read More

4311: 2 Kings 6:20


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 6:20


NET Translation: When they had entered Samaria, Elisha sAid, “O Lord, open their eyes, so they can see.” The Lord opened their eyes, and they saw that they were in the middle of Samaria.


DARBY Translation: And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisha sAid, Jehovah, open the eyes of these [men] that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria.


KJV Translation: And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha sAid, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of Samaria.


Read More

4312: 2 Kings 6:21


Keywords: Israel, King, Mite


Description: 2 Kings 6:21


NET Translation: When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, my master?”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite [them]?


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?


Read More

4313: 2 Kings 6:22


Keywords: Bread, Halt, Mite, Sword, Water


Description: 2 Kings 6:22


NET Translation: He replied, “Do not strike them down! You did not capture them with your sword or bow, so what gives you the right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to their master.”


DARBY Translation: And he sAid, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.


KJV Translation: And he answered, Thou shalt not smite [them]: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.


Read More

4314: 2 Kings 6:23


Keywords: Syria, Vision


Description: 2 Kings 6:23


NET Translation: So he threw a big banquet for them and they ate and drank. Then he sent them back to their master. After that no Syrian rAiding parties agAin invaded the land of Israel.


DARBY Translation: And he prepared a great repast for them, and they ate and drank; and he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel.


KJV Translation: And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came no more into the land of Israel.


Read More

4315: 2 Kings 6:25


Keywords: Art, Cab, Dung, Famine, Head


Description: 2 Kings 6:25


NET Translation: Samaria’s food supply ran out. They lAid siege to it so long that a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove’s droppings for five shekels of silver.


DARBY Translation: And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.


KJV Translation: And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five [pieces] of silver.


Read More

4316: 2 Kings 6:27


Keywords: Help


Description: 2 Kings 6:27


NET Translation: He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.”


DARBY Translation: And he sAid, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?


KJV Translation: And he sAid, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?


Read More

4317: 2 Kings 6:28


Keywords: King, Man, Son


Description: 2 Kings 6:28


NET Translation: Then the king asked her, “What’s your problem?” She answered, “This woman sAid to me, ‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’


DARBY Translation: And the king sAid to her, What Aileth thee? And she sAid, This woman sAid to me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow.


KJV Translation: And the king sAid unto her, What Aileth thee? And she answered, This woman sAid unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.


Read More

4318: 2 Kings 6:29


Description: 2 Kings 6:29


NET Translation: So we boiled my son and ate him. Then I sAid to her the next day, ‘Hand over your son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”


DARBY Translation: And we boiled my son, and ate him: and I sAid to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.


KJV Translation: So we boiled my son, and did eat him: and I sAid unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.


Read More

4319: 2 Kings 6:30


Keywords: Hin, King, Sackcloth


Description: 2 Kings 6:30


NET Translation: When the king heard what the woman sAid, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes.


DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the words of the woman, that he rent his garments; and he was passing by upon the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth within upon his flesh.


KJV Translation: And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.


Read More

4320: 2 Kings 6:31


Keywords: Elisha, God, Head, Son


Description: 2 Kings 6:31


NET Translation: Then he sAid, “May God judge me severely if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!”


DARBY Translation: And he sAid, God do so, and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall remAin on him this day!


KJV Translation: Then he sAid, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.


Read More

4321: 2 Kings 6:32


Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound


Description: 2 Kings 6:32


NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha sAid to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean agAinst it. His master will certAinly be right behind him.”


DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself sAid to the elders, Do ye see how this son of a murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?


KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he sAid to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?


Read More

4322: 2 Kings 6:33


Keywords: Evil, Messenger, WAit


Description: 2 Kings 6:33


NET Translation: He was still talking to them when the messenger approached and sAid, “Look, the Lord is responsible for this disaster! Why should I continue to wAit for the Lord to help?”


DARBY Translation: And while he yet talked with them, behold, the messenger came down to him. And [the king] sAid, Behold, this evil is of Jehovah: why should I wAit for Jehovah any longer?


KJV Translation: And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he sAid, Behold, this evil [is] of the LORD; what should I wAit for the LORD any longer?


Read More

4323: 2 Kings 7:1


Keywords: Ear, Elisha, Gate, Measure, Time


Description: 2 Kings 7:1


NET Translation: Elisha replied, “Listen to the Lord’s message. This is what the Lord has sAid, ‘About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”


DARBY Translation: And Elisha sAid, Hear the word of Jehovah. Thus sAith Jehovah: To-morrow about this time shall the measure of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.


KJV Translation: Then Elisha sAid, Hear ye the word of the LORD; Thus sAith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.


Read More

4324: 2 Kings 7:2


Keywords: Halt, Hand, King, Man, Might


Description: 2 Kings 7:2


NET Translation: An officer who was the king’s right-hand man responded to the prophet, “Look, even if the Lord made it rAin by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha sAid, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captAin on whose hand the king leaned answered the man of God and sAid, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he sAid, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and sAid, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he sAid, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

4325: 2 Kings 7:3


Description: 2 Kings 7:3


NET Translation: Now four men with a skin disease were sitting at the entrance of the city gate. They sAid to one another, “Why are we just sitting here wAiting to die?


DARBY Translation: And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they sAid one to another, Why do we abide here until we die?


KJV Translation: And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they sAid one to another, Why sit we here until we die?


Read More

4326: 2 Kings 7:6


Keywords: Ear, Israel, King


Description: 2 Kings 7:6


NET Translation: The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they sAid to one another, “Look, the king of Israel has pAid the kings of the Hittites and Egyptians to attack us!”


DARBY Translation: For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, a noise of a great host; and they sAid one to another, Behold, the king of Israel has hired agAinst us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.


KJV Translation: For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the noise of a great host: and they sAid one to another, Lo, the king of Israel hath hired agAinst us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.


Read More

4327: 2 Kings 7:8


Keywords: Art, Uttermost


Description: 2 Kings 7:8


NET Translation: When the men with a skin disease reached the edge of the camp, they entered a tent and had a meal. They also took some silver, gold, and clothes and went and hid it all. Then they went back and entered another tent. They looted it and went and hid what they had taken.


DARBY Translation: And those lepers came to the extremity of the camp; and they went into one tent, and ate and drank, and carried thence silver and gold, and garments, and went and hid it; and they came agAin, and entered into another tent, and carried thence, and went and hid [it].


KJV Translation: And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and rAiment, and went and hid [it]; and came agAin, and entered into another tent, and carried thence [also], and went and hid [it].


Read More

4328: 2 Kings 7:9


Keywords: Morning


Description: 2 Kings 7:9


NET Translation: Then they sAid to one another, “It’s not right what we’re doing! This is a day to celebrate, but we haven’t told anyone. If we wAit until dawn, we’ll be punished. So come on, let’s go and inform the royal palace.”


DARBY Translation: And they sAid one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.


KJV Translation: Then they sAid one to another, We do not well: this day [is] a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.


Read More

4329: 2 Kings 7:10


Keywords: Called, Camp, Man


Description: 2 Kings 7:10


NET Translation: So they went and called out to the gatekeepers of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remAin up.”


DARBY Translation: And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.


KJV Translation: So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].


Read More

4330: 2 Kings 7:12


Keywords: Camp, King, Rose


Description: 2 Kings 7:12


NET Translation: The king got up in the night and sAid to his advisers, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.’”


DARBY Translation: And the king rose up in the night and sAid to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


KJV Translation: And the king arose in the night, and sAid unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.


Read More

4331: 2 Kings 7:13


Keywords: Israel, Pray


Description: 2 Kings 7:13


NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”


DARBY Translation: And one of his servants answered and sAid, Let some one take, I pray thee, five of the horses that remAin, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.


KJV Translation: And one of his servants answered and sAid, Let [some] take, I pray thee, five of the horses that remAin, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.


Read More

4332: 2 Kings 7:17


Keywords: God, Hand, King, Man


Description: 2 Kings 7:17


NET Translation: Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.


DARBY Translation: And the king had appointed the captAin on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people trampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had sAid, what he had sAid when the king came down to him.


KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had sAid, who spake when the king came down to him.


Read More

4333: 2 Kings 7:19


Keywords: Halt, Man, Might


Description: 2 Kings 7:19


NET Translation: But the officer had replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rAin by opening holes in the sky, could this happen so soon?” Elisha had sAid, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!”


DARBY Translation: And the captAin answered the man of God and sAid, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he sAid, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


KJV Translation: And that lord answered the man of God, and sAid, Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he sAid, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.


Read More

4334: 2 Kings 8:2


Keywords: Man, Philistines


Description: 2 Kings 8:2


NET Translation: So the woman did as the prophet sAid. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.


DARBY Translation: And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.


KJV Translation: And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.


Read More

4335: 2 Kings 8:4


Keywords: Elisha, King, Man, Pray, Servant


Description: 2 Kings 8:4


NET Translation: Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s servant, and sAid, “Tell me all the great things that Elisha has done.”


DARBY Translation: And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.


KJV Translation: And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.


Read More

4336: 2 Kings 8:5


Keywords: Dead, Elisha, King, Son


Description: 2 Kings 8:5


NET Translation: While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi sAid, “My master, O king, this is the very woman, and this is her son whom Elisha brought back to life!”


DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi sAid, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.


KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi sAid, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.


Read More

4337: 2 Kings 8:6


Keywords: King, Restore


Description: 2 Kings 8:6


NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the detAils. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”


DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certAin chamberlAin, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the country even until now.


KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certAin officer, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.


Read More

4338: 2 Kings 8:8


Keywords: King, Man, Meet


Description: 2 Kings 8:8


NET Translation: So the king told Hazael, “Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, ‘Will I recover from this sickness?’”


DARBY Translation: And the king sAid to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover from this disease?


KJV Translation: And the king sAid unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?


Read More

4339: 2 Kings 8:9


Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria


Description: 2 Kings 8:9


NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and sAid, “Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I recover from this sickness?’”


DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and sAid, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?


KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and sAid, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?


Read More

4340: 2 Kings 8:10


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 8:10


NET Translation: Elisha sAid to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’ but the Lord has revealed to me that he will surely die.”


DARBY Translation: And Elisha sAid to him, Go, say to him, Thou wilt certAinly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certAinly die.


KJV Translation: And Elisha sAid unto him, Go, say unto him, Thou mayest certAinly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.


Read More

4341: 2 Kings 8:12


Keywords: Children, Dash, Evil, Women


Description: 2 Kings 8:12


NET Translation: Hazael asked, “Why are you crying, my master?” He replied, “Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women.”


DARBY Translation: And Hazael sAid, Why does my lord weep? And he sAid, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou kill with the sword, and wilt dash in pieces their children, and rip up their women with child.


KJV Translation: And Hazael sAid, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.


Read More

4342: 2 Kings 8:13


Keywords: Elisha, Halt, King, Servant


Description: 2 Kings 8:13


NET Translation: Hazael sAid, “How could your servant, who is as insignificant as a dog, accomplish this great military victory?” Elisha answered, “The Lord has revealed to me that you will be the king of Syria.”


DARBY Translation: And Hazael sAid, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha sAid, Jehovah has shewn me that thou wilt be king over Syria.


KJV Translation: And Hazael sAid, But what, [is] thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou [shalt be] king over Syria.


Read More

4343: 2 Kings 8:14


Keywords: Elisha


Description: 2 Kings 8:14


NET Translation: He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael replied, “He told me you would surely recover.”


DARBY Translation: And he departed from Elisha, and came to his master, who sAid to him, What did Elisha say to thee? And he sAid, He told me [that] thou wouldest certAinly recover.


KJV Translation: So he departed from Elisha, and came to his master; who sAid to him, What sAid Elisha to thee? And he answered, He told me [that] thou shouldest surely recover.


Read More

4344: 2 Kings 8:21


Keywords: Edomites, Mote, Rose


Description: 2 Kings 8:21


NET Translation: Jehoram crossed over to ZAir with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.


DARBY Translation: And Joram went over to ZAir, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captAins of the chariots; and the people fled into their tents.


KJV Translation: So Joram went over to ZAir, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captAins of the chariots: and the people fled into their tents.


Read More

4345: 2 Kings 8:22


Keywords: Hand, Judah


Description: 2 Kings 8:22


NET Translation: So Edom has remAined free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.


DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.


KJV Translation: Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.


Read More

4346: 2 Kings 8:28


Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War


Description: 2 Kings 8:28


NET Translation: He joined Ahab’s son Joram in a battle agAinst King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.


DARBY Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war agAinst Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.


KJV Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war agAinst Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.


Read More

4347: 2 Kings 8:29


Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son


Description: 2 Kings 8:29


NET Translation: King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought agAinst King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.


DARBY Translation: And king Joram returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab at Jizreel, for he was sick.


KJV Translation: And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought agAinst Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.


Read More

4348: 2 Kings 9:1


Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet


Description: 2 Kings 9:1


NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this contAiner of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and sAid to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and sAid unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:


Read More

4349: 2 Kings 9:3


Keywords: King, Ox


Description: 2 Kings 9:3


NET Translation: Take the contAiner of olive oil, pour it over his head, and say, ‘This is what the Lord has sAid, “I have designated you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!”


DARBY Translation: then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus sAith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.


KJV Translation: Then take the box of oil, and pour [it] on his head, and say, Thus sAith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.


Read More

4350: 2 Kings 9:5


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:5


NET Translation: When he arrived, the officers of the army were sitting there. So he sAid, “I have a message for you, O officer.” Jehu asked, “For which one of us?” He replied, “For you, O officer.”


DARBY Translation: And when he came, behold, the captAins of the host were sitting. And he sAid, I have an errand to thee, captAin. And Jehu sAid, To which of all of us? And he sAid, To thee, captAin.


KJV Translation: And when he came, behold, the captAins of the host [were] sitting; and he sAid, I have an errand to thee, O captAin. And Jehu sAid, Unto which of all us? And he sAid, To thee, O captAin.


Read More

4351: 2 Kings 9:6


Keywords: God, King, Oil


Description: 2 Kings 9:6


NET Translation: So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and sAid to him, “This is what the Lord God of Israel has sAid, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.


DARBY Translation: And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and sAid to him, Thus sAith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.


KJV Translation: And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and sAid unto him, Thus sAith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, [even] over Israel.


Read More

4352: 2 Kings 9:7


Keywords: Ahab, Blood, Halt, Hand, Mite


Description: 2 Kings 9:7


NET Translation: You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge agAinst Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.


DARBY Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.


KJV Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.


Read More

4353: 2 Kings 9:8


Keywords: Ahab


Description: 2 Kings 9:8


NET Translation: Ahab’s entire family will die. I will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.


DARBY Translation: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.


KJV Translation: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth agAinst the wall, and him that is shut up and left in Israel:


Read More

4354: 2 Kings 9:11


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:11


NET Translation: When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is everything all right? Why did this madman visit you?” He replied, “Ah, it’s not important. You know what kind of man he is and the kinds of things he says.”


DARBY Translation: And Jehu came forth to the servants of his lord. And one sAid to him, Is all well? why came this madman to thee? And he sAid to them, Ye know the man, and his mind.


KJV Translation: Then Jehu came forth to the servants of his lord: and [one] sAid unto him, [Is] all well? wherefore came this mad [fellow] to thee? And he sAid unto them, Ye know the man, and his communication.


Read More

4355: 2 Kings 9:12


Keywords: King


Description: 2 Kings 9:12


NET Translation: But they sAid, “You’re lying! Tell us what he sAid.” So he told them what he had sAid. He also related how he had sAid, “This is what the Lord has sAid, ‘I have designated you as king over Israel.’”


DARBY Translation: And they sAid, It is false! tell us now. And he sAid, Thus and thus spoke he to me saying, Thus sAith Jehovah: I have anointed thee king over Israel.


KJV Translation: And they sAid, [It is] false; tell us now. And he sAid, Thus and thus spake he to me, saying, Thus sAith the LORD, I have anointed thee king over Israel.


Read More

4356: 2 Kings 9:13


Keywords: Jehu, Man


Description: 2 Kings 9:13


NET Translation: Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”


DARBY Translation: Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stAirs, and blew with trumpets, and sAid, Jehu is king!


KJV Translation: Then they hasted, and took every man his garment, and put [it] under him on the top of the stAirs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king.


Read More

4357: 2 Kings 9:14


Keywords: Jehoshaphat, Jehu, King, Son


Description: 2 Kings 9:14


NET Translation: Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired agAinst Joram. Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding agAinst an invasion by King Hazael of Syria.


DARBY Translation: And Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired agAinst Joram. (Now Joram kept Ramoth-Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;


KJV Translation: So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired agAinst Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.


Read More

4358: 2 Kings 9:15


Keywords: Escape, Jehu, King


Description: 2 Kings 9:15


NET Translation: But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought agAinst King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”


DARBY Translation: and king Joram had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought agAinst Hazael king of Syria.) And Jehu sAid, If it be your will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.


KJV Translation: But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu sAid, If it be your minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to tell [it] in Jezreel.


Read More

4359: 2 Kings 9:17


Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman


Description: 2 Kings 9:17


NET Translation: Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He sAid, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’”


DARBY Translation: And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and sAid, I see a company. And Joram sAid, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?


KJV Translation: And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and sAid, I see a company. And Joram sAid, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?


Read More

4360: 2 Kings 9:18


Keywords: Hind, Jehu, Man, Meet, Messenger, Watchman


Description: 2 Kings 9:18


NET Translation: So the horseman went to meet him and sAid, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”


DARBY Translation: So there went one on horseback to meet him; and he sAid, Thus sAith the king: Is it peace? And Jehu sAid, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told saying, The messenger came to them, and he does not return.


KJV Translation: So there went one on horseback to meet him, and sAid, Thus sAith the king, [Is it] peace? And Jehu sAid, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not agAin.


Read More

4361: 2 Kings 9:19


Keywords: Hind, Jehu


Description: 2 Kings 9:19


NET Translation: So he sent a second horseman out to them and he sAid, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”


DARBY Translation: And he sent out a second on horseback; and he came to them and sAid, Thus sAith the king: Is it peace? And Jehu sAid, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.


KJV Translation: Then he sent out a second on horseback, which came to them, and sAid, Thus sAith the king, [Is it] peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.


Read More

4362: 2 Kings 9:20


Keywords: Jehu, Man, Son, Watchman


Description: 2 Kings 9:20


NET Translation: The watchman reported, “He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”


DARBY Translation: And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.


KJV Translation: And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not agAin: and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.


Read More

4363: 2 Kings 9:21


Keywords: Chariot, Israel, Judah, King, Riot


Description: 2 Kings 9:21


NET Translation: Joram ordered, “Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.


DARBY Translation: Then Joram sAid, Make ready! And they made ready his chariot. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him in the plot of Naboth the Jizreelite.


KJV Translation: And Joram sAid, Make ready. And his chariot was made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out agAinst Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.


Read More

4364: 2 Kings 9:22


Keywords: Mother


Description: 2 Kings 9:22


NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”


DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he sAid, Is it peace, Jehu? And he sAid, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?


KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he sAid, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?


Read More

4365: 2 Kings 9:23


Description: 2 Kings 9:23


NET Translation: Joram turned his chariot around and took off. He sAid to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”


DARBY Translation: Then Joram turned his hand, and fled, and sAid to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!


KJV Translation: And Joram turned his hands, and fled, and sAid to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.


Read More

4366: 2 Kings 9:24


Keywords: Arrow, Bow, Jehoram, Jehu, Mote


Description: 2 Kings 9:24


NET Translation: Jehu Aimed his bow and shot an arrow right between Joram’s shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.


DARBY Translation: And Jehu took his bow in his hand, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.


KJV Translation: And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.


Read More

4367: 2 Kings 9:25


Keywords: Ahab, Remember


Description: 2 Kings 9:25


NET Translation: Jehu ordered his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father, Ahab, when the Lord pronounced this oracle agAinst him,


DARBY Translation: And he sAid to Bidkar his captAin, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah lAid this burden upon him:


KJV Translation: Then sAid [Jehu] to Bidkar his captAin, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD lAid this burden upon him;


Read More

4368: 2 Kings 9:26


Keywords: Blood


Description: 2 Kings 9:26


NET Translation: ‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as in the Lord’s message.”


DARBY Translation: CertAinly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, sAith Jehovah; and I will requite thee in this plot, sAith Jehovah. And now, take [and] cast him into the plot, according to the word of Jehovah.


KJV Translation: Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, sAith the LORD; and I will requite thee in this plat, sAith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.


Read More

4369: 2 Kings 9:27


Keywords: Garden, Jehu, Judah, King, Mite


Description: 2 Kings 9:27


NET Translation: When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.


DARBY Translation: When Ahaziah king of Judah saw [that], he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and sAid, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there.


KJV Translation: But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and sAid, Smite him also in the chariot. [And they did so] at the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.


Read More

4370: 2 Kings 9:30


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:30


NET Translation: Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hAir, and leaned out the window.


DARBY Translation: And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put pAint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.


KJV Translation: And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard [of it]; and she pAinted her face, and tired her head, and looked out at a window.


Read More

4371: 2 Kings 9:31


Keywords: Jehu


Description: 2 Kings 9:31


NET Translation: When Jehu came through the gate, she sAid, “Is everything all right, Zimri, murderer of his master?”


DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she sAid, Is it peace, Zimri, murderer of his master?


KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she sAid, [Had] Zimri peace, who slew his master?


Read More

4372: 2 Kings 9:32


Description: 2 Kings 9:32


NET Translation: He looked up at the window and sAid, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.


DARBY Translation: And he lifted up his face to the window, and sAid, Who is on my side? who? And two or three chamberlAins looked out to him.


KJV Translation: And he lifted up his face to the window, and sAid, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchs.


Read More

4373: 2 Kings 9:33


Keywords: Blood


Description: 2 Kings 9:33


NET Translation: He sAid, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered agAinst the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.


DARBY Translation: And he sAid, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.


KJV Translation: And he sAid, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.


Read More

4374: 2 Kings 9:34


Description: 2 Kings 9:34


NET Translation: He went inside and had a meal. Then he sAid, “Dispose of this accursed woman’s corpse. Bury her, for after all, she was a king’s daughter.”


DARBY Translation: And he came in, and ate and drank; and he sAid, Go, look, I pray you, after this cursed [woman], and bury her; for she is a king's daughter.


KJV Translation: And when he was come in, he did eat and drink, and sAid, Go, see now this cursed [woman], and bury her: for she [is] a king's daughter.


Read More

4375: 2 Kings 9:36


Keywords: Elijah, Flesh, Servant


Description: 2 Kings 9:36


NET Translation: So they went back and told him. Then he sAid, “It is the fulfillment of the Lord’s message that he had spoken through his servant, Elijah the Tishbite, ‘In the plot of land at Jezreel, dogs will devour Jezebel’s flesh.


DARBY Translation: And they came back and told him. And he sAid, This is the word of Jehovah, which he spoke through his servant Elijah the Tishbite saying, In the plot of Jizreel shall dogs eat the flesh of Jezebel;


KJV Translation: Wherefore they came agAin, and told him. And he sAid, This [is] the word of the LORD, which he spake by his servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel shall dogs eat the flesh of Jezebel:


Read More

4376: 2 Kings 10:1


Keywords: Ahab, Jehu, Seventy


Description: 2 Kings 10:1


NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters sAid,


DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying,


KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,


Read More

4377: 2 Kings 10:4


Description: 2 Kings 10:4


NET Translation: They were absolutely terrified and sAid, “Look, two kings could not stop him! How can we?”


DARBY Translation: And they were exceedingly afrAid, and sAid, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?


KJV Translation: But they were exceedingly afrAid, and sAid, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?


Read More

4378: 2 Kings 10:6


Keywords: Seventy, Time


Description: 2 Kings 10:6


NET Translation: He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” Now the king had seventy sons, and the prominent men of the city were rAising them.


DARBY Translation: And he wrote a letter the second time to them saying, If ye are mine, and will hearken to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Jizreel to-morrow at this time. Now the king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.


KJV Translation: Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up.


Read More

4379: 2 Kings 10:8


Keywords: Gate


Description: 2 Kings 10:8


NET Translation: The messenger came and told Jehu, “They have brought the heads of the king’s sons.” Jehu sAid, “Stack them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”


DARBY Translation: And a messenger came and told him saying, They have brought the heads of the king's sons. And he sAid, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.


KJV Translation: And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he sAid, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.


Read More

4380: 2 Kings 10:9


Keywords: Ass


Description: 2 Kings 10:9


NET Translation: In the morning he went out and stood there. Then he sAid to all the people, “You are innocent. I conspired agAinst my master and killed him. But who struck down all of these men?


DARBY Translation: And it came to pass in the morning that he went out; and he stood, and sAid to all the people, Ye are righteous! behold, I conspired agAinst my master and killed him; but who smote all these?


KJV Translation: And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and sAid to all the people, Ye [be] righteous: behold, I conspired agAinst my master, and slew him: but who slew all these?


Read More

4381: 2 Kings 10:10


Keywords: Earth, Servant


Description: 2 Kings 10:10


NET Translation: Therefore take note that not one of the Lord’s words which he pronounced agAinst Ahab’s dynasty will fAil to materialize. The Lord has done what he announced through his servant Elijah.”


DARBY Translation: Know now that nothing shall fall to the earth of the word of Jehovah, which Jehovah spoke concerning the house of Ahab; for Jehovah has done that which he sAid through his servant Elijah.


KJV Translation: Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done [that] which he spake by his servant Elijah.


Read More

4382: 2 Kings 10:11


Keywords: Ahab, Jehu


Description: 2 Kings 10:11


NET Translation: Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.


DARBY Translation: And Jehu slew all that remAined of the house of Ahab in Jizreel, and all his great men, and his acquAintances, and his priests, until he left him none remAining.


KJV Translation: So Jehu slew all that remAined of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remAining.


Read More

4383: 2 Kings 10:13


Keywords: Children, Jehu, King


Description: 2 Kings 10:13


NET Translation: Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked, “Who are you?” They replied, “We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s sons and the queen mother’s sons are doing.”


DARBY Translation: Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and sAid, Who are ye? And they sAid, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.


KJV Translation: Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and sAid, Who [are] ye? And they answered, We [are] the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.


Read More

4384: 2 Kings 10:14


Keywords: Earing, Forty


Description: 2 Kings 10:14


NET Translation: He sAid, “Capture them alive!” So they captured them alive and then executed all forty-two of them by the cistern at Beth Eked. He left no survivors.


DARBY Translation: And he sAid, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remAining.


KJV Translation: And he sAid, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, [even] two and forty men; neither left he any of them.


Read More

4385: 2 Kings 10:15


Keywords: Art, Heart, Jehonadab, Meet, Son


Description: 2 Kings 10:15


NET Translation: When he left there, he met Jehonadab son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he greeted him, and sAid to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab sAid, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,


KJV Translation: And when he was departed thence, he lighted on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he saluted him, and sAid to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.


Read More

4386: 2 Kings 10:16


Keywords: Zeal


Description: 2 Kings 10:16


NET Translation: Jehu sAid, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” So he took him along in his chariot.


DARBY Translation: and sAid, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.


KJV Translation: And he sAid, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.


Read More

4387: 2 Kings 10:17


Keywords: Ahab


Description: 2 Kings 10:17


NET Translation: He went to Samaria and killed each of Ahab’s remAining family members who were in Samaria until he destroyed them, in keeping with the Lord’s message which he had announced to Elijah.


DARBY Translation: And he came to Samaria, and smote all that remAined to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah.


KJV Translation: And when he came to Samaria, he slew all that remAined unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.


Read More

4388: 2 Kings 10:18


Keywords: Ahab, Jehu


Description: 2 Kings 10:18


NET Translation: Jehu assembled all the people and sAid to them, “Ahab worshiped Baal a little; Jehu will worship him with great devotion.


DARBY Translation: And Jehu gathered all the people together, and sAid to them, Ahab served Baal a little: Jehu will serve him much.


KJV Translation: And Jehu gathered all the people together, and sAid unto them, Ahab served Baal a little; [but] Jehu shall serve him much.


Read More

4389: 2 Kings 10:19


Keywords: Jehu, Might, Sacrifice, Tent


Description: 2 Kings 10:19


NET Translation: So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fAils to appear will lose his life.” But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal.


DARBY Translation: And now call me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he might bring destruction upon the servants of Baal.


KJV Translation: Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.


Read More

4390: 2 Kings 10:20


Keywords: Assembly, Jehu


Description: 2 Kings 10:20


NET Translation: Then Jehu ordered, “Make arrangements for a celebration for Baal.” So they announced it.


DARBY Translation: And Jehu sAid, Hallow a solemn assembly for Baal. And they proclAimed [it].


KJV Translation: And Jehu sAid, ProclAim a solemn assembly for Baal. And they proclAimed [it].


Read More

4391: 2 Kings 10:22


Description: 2 Kings 10:22


NET Translation: Jehu ordered the one who was in charge of the wardrobe, “Bring out robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.


DARBY Translation: And he sAid to him that was over the wardrobe, Bring forth vestments for all the servants of Baal. And he brought them forth vestments.


KJV Translation: And he sAid unto him that [was] over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.


Read More

4392: 2 Kings 10:23


Keywords: Jehonadab, Jehu, Son


Description: 2 Kings 10:23


NET Translation: Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu sAid to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.”


DARBY Translation: And Jehu and Jehonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and sAid to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only.


KJV Translation: And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and sAid unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.


Read More

4393: 2 Kings 10:24


Keywords: Jehu, Life


Description: 2 Kings 10:24


NET Translation: They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, “If any of the men inside gets away, you will pay with your lives!”


DARBY Translation: And they entered in to offer sacrifices and burnt-offerings. Now Jehu appointed eighty men without, and sAid, He that allows any of the men to escape that I have brought into your hands, his life shall be for the life of him.


KJV Translation: And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and sAid, [If] any of the men whom I have brought into your hands escape, [he that letteth him go], his life [shall be] for the life of him.


Read More

4394: 2 Kings 10:25


Keywords: Guard, Jehu, Mote


Description: 2 Kings 10:25


NET Translation: When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers, “Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.


DARBY Translation: And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu sAid to the couriers and to the captAins, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captAins cast [them] there. And they went to the city of the house of Baal,


KJV Translation: And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu sAid to the guard and to the captAins, Go in, [and] slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captAins cast [them] out, and went to the city of the house of Baal.


Read More

4395: 2 Kings 10:29


Keywords: Israel, Jehu, Jeroboam, Son


Description: 2 Kings 10:29


NET Translation: However, Jehu did not repudiate the sins that Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remAined in Bethel and Dan.


DARBY Translation: Only, the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, from them Jehu departed not: [from] the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.


KJV Translation: Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that [were] in Dan.


Read More

4396: 2 Kings 10:30


Keywords: Ahab, Children, Throne


Description: 2 Kings 10:30


NET Translation: The Lord sAid to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Jehu, Because thou hast executed well that which is right in my sight, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Jehu, Because thou hast done well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the throne of Israel.


Read More

4397: 2 Kings 11:2


Keywords: King, Sister, Son


Description: 2 Kings 11:2


NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.


DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slAin, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slAin.


KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slAin; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slAin.


Read More

4398: 2 Kings 11:4


Keywords: Covenant, Ear, Oath


Description: 2 Kings 11:4


NET Translation: In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.


DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captAins of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.


KJV Translation: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captAins and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.


Read More

4399: 2 Kings 11:8


Keywords: Ass, Compass, Hin, King, Man


Description: 2 Kings 11:8


NET Translation: You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”


DARBY Translation: And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.


KJV Translation: And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slAin: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.


Read More

4400: 2 Kings 11:9


Keywords: Man, Priest


Description: 2 Kings 11:9


NET Translation: The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.


DARBY Translation: And the captAins of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.


KJV Translation: And the captAins over the hundreds did according to all [things] that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.


Read More

4401: 2 Kings 11:10


Keywords: King, Priest, Temple


Description: 2 Kings 11:10


NET Translation: The priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and the shields that were kept in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the priest gave to the captAins of the hundreds king David's spears and shields which were in the house of Jehovah.


KJV Translation: And to the captAins over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that [were] in the temple of the LORD.


Read More

4402: 2 Kings 11:12


Keywords: God, Save


Description: 2 Kings 11:12


NET Translation: Jehoiada led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclAimed him king and poured olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”


DARBY Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and sAid, Long live the king!


KJV Translation: And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and sAid, God save the king.


Read More

4403: 2 Kings 11:14


Keywords: Athaliah, King


Description: 2 Kings 11:14


NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”


DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dAis, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!


KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.


Read More

4404: 2 Kings 11:15


Keywords: Priest


Description: 2 Kings 11:15


NET Translation: Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, “Bring her outside the temple to the guards. Put to death by the sword anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Jehoiada the priest commanded the captAins of the hundreds that were set over the host, and sAid to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest sAid, Let her not be put to death in the house of Jehovah.


KJV Translation: But Jehoiada the priest commanded the captAins of the hundreds, the officers of the host, and sAid unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had sAid, Let her not be slAin in the house of the LORD.


Read More

4405: 2 Kings 11:16


Description: 2 Kings 11:16


NET Translation: They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. There she was executed.


DARBY Translation: And they made way for her, and she went by the way by which the horses entered the king's house, and there was she put to death.


KJV Translation: And they lAid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slAin.


Read More

4406: 2 Kings 11:19


Keywords: Gate, Guard, King, Throne


Description: 2 Kings 11:19


NET Translation: He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of the land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, and the king sat down on the royal throne.


DARBY Translation: And he took the captAins of the hundreds, and the bodyguard, and the couriers, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of Jehovah, and came by the way through the gate of the couriers into the king's house. And he sat upon the throne of the kings.


KJV Translation: And he took the rulers over hundreds, and the captAins, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.


Read More

4407: 2 Kings 11:20


Keywords: Athaliah, Sword


Description: 2 Kings 11:20


NET Translation: All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah with the sword in the royal palace.


DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slAin Athaliah with the sword [beside] the king's house.


KJV Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword [beside] the king's house.


Read More

4408: 2 Kings 12:4


Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money


Description: 2 Kings 12:4


NET Translation: Jehoash sAid to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Jehoash sAid to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,


KJV Translation: And Jehoash sAid to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,


Read More

4409: 2 Kings 12:5


Keywords: Man


Description: 2 Kings 12:5


NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasurers and repAir any damage to the temple they discover.”


DARBY Translation: let the priests take it, every man of his acquAintance; and let them repAir the breaches of the house, wherever any breach is found.


KJV Translation: Let the priests take [it] to them, every man of his acquAintance: and let them repAir the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.


Read More

4410: 2 Kings 12:6


Keywords: Ear, Jehoash, King


Description: 2 Kings 12:6


NET Translation: By the twenty-third year of King Jehoash’s reign the priests had still not repAired the damage to the temple.


DARBY Translation: And it was [so that] in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repAired the breaches of the house.


KJV Translation: But it was [so, that] in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repAired the breaches of the house.


Read More

4411: 2 Kings 12:7


Keywords: Called, Deliver, Jehoash, King, Money


Description: 2 Kings 12:7


NET Translation: So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and sAid to them, “Why have you not repAired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repAir the damage.”


DARBY Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and sAid to them, Why have ye not repAired the breaches of the house? And now receive no money of your acquAintances, but give it for the breaches of the house.


KJV Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and sAid unto them, Why repAir ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquAintance, but deliver it for the breaches of the house.


Read More

4412: 2 Kings 12:8


Keywords: Money


Description: 2 Kings 12:8


NET Translation: The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repAirs.


DARBY Translation: And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repAir the breaches of the house.


KJV Translation: And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repAir the breaches of the house.


Read More

4413: 2 Kings 12:11


Description: 2 Kings 12:11


NET Translation: They would then hand over the silver that had been weighed to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord’s temple,


DARBY Translation: And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the work, who were appointed over the house of Jehovah; and they lAid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah,


KJV Translation: And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they lAid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,


Read More

4414: 2 Kings 12:12


Description: 2 Kings 12:12


NET Translation: as well as masons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repAir the damage to the Lord’s temple and also pAid for all the other expenses.


DARBY Translation: and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repAir the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be lAid out on the house for repAirs.


KJV Translation: And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repAir the breaches of the house of the LORD, and for all that was lAid out for the house to repAir [it].


Read More

4415: 2 Kings 12:14


Description: 2 Kings 12:14


NET Translation: It was handed over to the foremen who used it to repAir the Lord’s temple.


DARBY Translation: but they gave that to the workmen, and repAired the house of Jehovah with it.


KJV Translation: But they gave that to the workmen, and repAired therewith the house of the LORD.


Read More

4416: 2 Kings 12:15


Keywords: Hand, Money


Description: 2 Kings 12:15


NET Translation: They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.


DARBY Translation: And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt fAithfully.


KJV Translation: Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt fAithfully.


Read More

4417: 2 Kings 12:17


Keywords: King, Syria


Description: 2 Kings 12:17


NET Translation: At that time King Hazael of Syria attacked Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem.


DARBY Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought agAinst Gath, and took it. And Hazael set his face to go up agAinst Jerusalem.


KJV Translation: Then Hazael king of Syria went up, and fought agAinst Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to Jerusalem.


Read More

4418: 2 Kings 12:20


Description: 2 Kings 12:20


NET Translation: His servants conspired agAinst him and murdered Joash at Beth Millo, on the road that goes down to Silla.


DARBY Translation: And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla.


KJV Translation: And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.


Read More

4419: 2 Kings 13:3


Keywords: Anger, Hand, King, Son


Description: 2 Kings 13:3


NET Translation: The Lord was furious with Israel and handed them over to King Hazael of Syria and to Hazael’s son Ben Hadad for many years.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-Hadad the son of Hazael, all those days.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all [their] days.


Read More

4420: 2 Kings 13:6


Keywords: Israel


Description: 2 Kings 13:6


NET Translation: But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.


DARBY Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remAined also the Asherah in Samaria.)


KJV Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walked therein: and there remAined the grove also in Samaria.)


Read More

4421: 2 Kings 13:12


Keywords: Amaziah, Book, King, Might, Rest


Description: 2 Kings 13:12


NET Translation: The rest of the events of Jehoash’s reign, including all his accomplishments and his successful war with King Amaziah of Judah, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought agAinst Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


KJV Translation: And the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might wherewith he fought agAinst Amaziah king of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


Read More

4422: 2 Kings 13:14


Keywords: Chariot, Elisha, Israel, King, Riot, Sick


Description: 2 Kings 13:14


NET Translation: Now Elisha had a terminal illness. King Jehoash of Israel went down to visit him. He wept before him and sAid, “My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!”


DARBY Translation: And Elisha fell sick of his sickness in which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and sAid, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof!


KJV Translation: Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and sAid, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.


Read More

4423: 2 Kings 13:15


Keywords: Bow, Elisha


Description: 2 Kings 13:15


NET Translation: Elisha told him, “Take a bow and some arrows,” and he did so.


DARBY Translation: And Elisha sAid to him, Take bow and arrows. And he took a bow and arrows.


KJV Translation: And Elisha sAid unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows.


Read More

4424: 2 Kings 13:16


Keywords: Elisha, Hand, King


Description: 2 Kings 13:16


NET Translation: Then Elisha told the king of Israel, “Aim the bow.” He did so, and Elisha placed his hands on the king’s hands.


DARBY Translation: And he sAid to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand [upon it]; and Elisha put his hands upon the king's hands,


KJV Translation: And he sAid to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand [upon it]: and Elisha put his hands upon the king's hands.


Read More

4425: 2 Kings 13:17


Keywords: Arrow, Elisha, Halt, Mite


Description: 2 Kings 13:17


NET Translation: Elisha sAid, “Open the east window,” and he did so. Elisha sAid, “Shoot!” and he did so. Elisha sAid, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!”


DARBY Translation: and sAid, Open the window eastward. And he opened [it]. And Elisha sAid, Shoot. And he shot. And he sAid, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed [them].


KJV Translation: And he sAid, Open the window eastward. And he opened [it]. Then Elisha sAid, Shoot. And he shot. And he sAid, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed [them].


Read More

4426: 2 Kings 13:18


Keywords: King, Mite, Mote


Description: 2 Kings 13:18


NET Translation: Then Elisha sAid, “Take the arrows,” and he did so. He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.


DARBY Translation: And he sAid, Take the arrows. And he took [them]. And he sAid to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.


KJV Translation: And he sAid, Take the arrows. And he took [them]. And he sAid unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.


Read More

4427: 2 Kings 13:19


Keywords: God, Halt, Man, Mite, Syria


Description: 2 Kings 13:19


NET Translation: The prophet got angry at him and sAid, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times.”


DARBY Translation: And the man of God was wroth with him, and sAid, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed [them]; whereas now thou shalt smite Syria but thrice.


KJV Translation: And the man of God was wroth with him, and sAid, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed [it]: whereas now thou shalt smite Syria [but] thrice.


Read More

4428: 2 Kings 13:20


Keywords: Buried, Elisha


Description: 2 Kings 13:20


NET Translation: Elisha died and was buried. Moabite rAiding parties invaded the land at the beginning of the year.


DARBY Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


KJV Translation: And Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.


Read More

4429: 2 Kings 13:21


Keywords: Man, Sepulchre


Description: 2 Kings 13:21


NET Translation: One day some men were burying a man when they spotted a rAiding party. So they threw the dead man into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the dead man came to life and stood on his feet.


DARBY Translation: And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.


KJV Translation: And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.


Read More

4430: 2 Kings 13:25


Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son


Description: 2 Kings 13:25


NET Translation: Jehoahaz’s son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Jehoash defeated him three times and recovered the Israelite cities.


DARBY Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took agAin out of the hand of Ben-Hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.


KJV Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took agAin out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.


Read More

4431: 2 Kings 14:5


Keywords: King, Kingdom


Description: 2 Kings 14:5


NET Translation: When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.


DARBY Translation: And it came to pass when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had smitten the king his father.


KJV Translation: And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slAin the king his father.


Read More

4432: 2 Kings 14:7


Keywords: Called, Name, Salt, Valley


Description: 2 Kings 14:7


NET Translation: He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retAined to this very day.


DARBY Translation: He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and called the name of it Joktheel to this day.


KJV Translation: He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.


Read More

4433: 2 Kings 14:8


Keywords: Ahaz, Amaziah, King, Son


Description: 2 Kings 14:8


NET Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel. He sAid, “Come, let’s meet face to face.”


DARBY Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.


KJV Translation: Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.


Read More

4434: 2 Kings 14:13


Keywords: Amaziah, EphrAim, Gate, Israel, Jehoash, Jerusalem, King, Son, Wall


Description: 2 Kings 14:13


NET Translation: King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He attacked Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of EphrAim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of EphrAim to the corner-gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of EphrAim unto the corner gate, four hundred cubits.


Read More

4435: 2 Kings 14:19


Keywords: Conspiracy


Description: 2 Kings 14:19


NET Translation: Conspirators plotted agAinst him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him, and they killed him there.


DARBY Translation: And they made a conspiracy agAinst him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.


KJV Translation: Now they made a conspiracy agAinst him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.


Read More

4436: 2 Kings 14:25


Keywords: God, Hand, Israel, Sea, Servant, Son


Description: 2 Kings 14:25


NET Translation: He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of AmittAi, the prophet from Gath Hepher.


DARBY Translation: He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plAin, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of AmittAi, who was of Gath-Hepher.


KJV Translation: He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plAin, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of AmittAi, the prophet, which [was] of Gathhepher.


Read More

4437: 2 Kings 14:27


Keywords: Hand, Israel, Jeroboam, Lot, Name, Son


Description: 2 Kings 14:27


NET Translation: The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory from under heaven, so he delivered them through Jeroboam son of Joash.


DARBY Translation: And Jehovah had not sAid that he would blot out the name of Israel from under the heavens; and he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.


KJV Translation: And the LORD sAid not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.


Read More

4438: 2 Kings 15:10


Keywords: Mote, Son


Description: 2 Kings 15:10


NET Translation: Shallum son of Jabesh conspired agAinst him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king.


DARBY Translation: And Shallum the son of Jabesh conspired agAinst him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.


KJV Translation: And Shallum the son of Jabesh conspired agAinst him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead.


Read More

4439: 2 Kings 15:19


Keywords: Assyria, Hand, King, Kingdom, Might, Syria


Description: 2 Kings 15:19


NET Translation: Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem pAid him 1,000 talents of silver to gAin his support and to solidify his control of the kingdom.


DARBY Translation: Pul the king of Assyria came agAinst the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to establish the kingdom in his hand.


KJV Translation: [And] Pul the king of Assyria came agAinst the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.


Read More

4440: 2 Kings 15:20


Keywords: Assyria, King, Man, Money, Syria


Description: 2 Kings 15:20


NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and pAid it to the king of Assyria. Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.


DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. And the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.


KJV Translation: And Menahem exacted the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.


Read More

4441: 2 Kings 15:25


Keywords: Mote, Son


Description: 2 Kings 15:25


NET Translation: His officer Pekah son of Remaliah conspired agAinst him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.


DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah, his captAin, conspired agAinst him, and smote him in Samaria, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.


KJV Translation: But Pekah the son of Remaliah, a captAin of his, conspired agAinst him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.


Read More

4442: 2 Kings 15:30


Keywords: Conspiracy, Ear, Jotham, Mote, Son


Description: 2 Kings 15:30


NET Translation: Hoshea son of Elah conspired agAinst Pekah son of Remaliah. He assassinated him and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.


DARBY Translation: And Hoshea the son of Elah made a conspiracy agAinst Pekah the son of Remaliah, and smote him and slew him; and he reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.


KJV Translation: And Hoshea the son of Elah made a conspiracy agAinst Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.


Read More

4443: 2 Kings 15:37


Keywords: Judah, King, Son


Description: 2 Kings 15:37


NET Translation: In those days the Lord prompted King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah to attack Judah.


DARBY Translation: In those days Jehovah began to send agAinst Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.


KJV Translation: In those days the LORD began to send agAinst Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.


Read More

4444: 2 Kings 16:7


Keywords: Ahaz, Hand, King, Save, Servant


Description: 2 Kings 16:7


NET Translation: Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of Assyria, saying, “I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me.”


DARBY Translation: And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up agAinst me.


KJV Translation: So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up agAinst me.


Read More

4445: 2 Kings 16:9


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 16:9


NET Translation: The king of Assyria responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin.


DARBY Translation: And the king of Assyria hearkened to him; and the king of Assyria went up agAinst Damascus, and took it, and carried it captive to Kir, and put Rezin to death.


KJV Translation: And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up agAinst Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin.


Read More

4446: 2 Kings 16:11


Keywords: Ahaz, Altar, King, Priest


Description: 2 Kings 16:11


NET Translation: Uriah the priest built an altar in conformity to the plans King Ahaz had sent from Damascus. Uriah the priest finished it before King Ahaz arrived back from Damascus.


DARBY Translation: And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus; thus Urijah the priest made [it], agAinst king Ahaz came from Damascus.


KJV Translation: And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made [it] agAinst king Ahaz came from Damascus.


Read More

4447: 2 Kings 16:13


Keywords: Blood, Burnt Offering, Meat, Peace


Description: 2 Kings 16:13


NET Translation: He offered his burnt sacrifice and his grAin offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.


DARBY Translation: And he burned his burnt-offering and his oblation, and poured out his drink-offering, and sprinkled the blood of his peace-offering upon the altar.


KJV Translation: And he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.


Read More

4448: 2 Kings 16:15


Keywords: Ahaz, Altar, Blood, Burnt Offering, Evening, King, Meat, Morning


Description: 2 Kings 16:15


NET Translation: King Ahaz ordered Uriah the priest, “On the large altar offer the morning burnt sacrifice, the evening grAin offering, the royal burnt sacrifices and grAin offering, the burnt sacrifice for all the people of the land, their grAin offering, and their libations. Sprinkle all the blood of the burnt sacrifice and other sacrifices on it. The bronze altar will be for my personal use.”


DARBY Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest saying, Upon the great altar burn the morning burnt-offering, and the evening oblation, and the king's burnt-offering, and his oblation, and the burnt-offering of all the people of the land, and their oblation, and their drink-offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt-offerings, and all the blood of the sacrifices; and the brazen altar shall be for me to inquire [by].


KJV Translation: And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying, Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his meat offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their meat offering, and their drink offerings; and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice: and the brasen altar shall be for me to enquire [by].


Read More

4449: 2 Kings 17:3


Keywords: King


Description: 2 Kings 17:3


NET Translation: King Shalmaneser of Assyria marched up to attack him; so Hoshea became his subject and pAid him tribute.


DARBY Translation: AgAinst him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.


KJV Translation: AgAinst him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.


Read More

4450: 2 Kings 17:5


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 17:5


NET Translation: The king of Assyria marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.


DARBY Translation: And the king of Assyria overran the whole land, and went up agAinst Samaria, and besieged it three years.


KJV Translation: Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.


Read More

4451: 2 Kings 17:7


Keywords: Children, Hand, Israel, King, Pharaoh


Description: 2 Kings 17:7


NET Translation: This happened because the Israelites sinned agAinst the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;


DARBY Translation: And so it was, because the children of Israel had sinned agAinst Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;


KJV Translation: For [so] it was, that the children of Israel had sinned agAinst the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,


Read More

4452: 2 Kings 17:9


Keywords: Children, High Places, Israel, Tower


Description: 2 Kings 17:9


NET Translation: The Israelites sAid things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified city.


DARBY Translation: And the children of Israel did secretly agAinst Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.


KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not right agAinst the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.


Read More

4453: 2 Kings 17:12


Description: 2 Kings 17:12


NET Translation: They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord’s command.


DARBY Translation: and they served idols, as to which Jehovah had sAid to them, Ye shall not do this thing.


KJV Translation: For they served idols, whereof the LORD had sAid unto them, Ye shall not do this thing.


Read More

4454: 2 Kings 17:13


Keywords: Commandments, Evil, Law


Description: 2 Kings 17:13


NET Translation: The Lord solemnly warned Israel and Judah through all his prophets and all the seers, “Turn back from your evil ways; obey my commandments and rules that are recorded in the law. I ordered your ancestors to keep this law and sent my servants the prophets to remind you of its demands.”


DARBY Translation: And Jehovah testified agAinst Israel and agAinst Judah, by all the prophets, all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments, my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through my servants the prophets.


KJV Translation: Yet the LORD testified agAinst Israel, and agAinst Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.


Read More

4455: 2 Kings 17:15


Keywords: Covenant, Heathen


Description: 2 Kings 17:15


NET Translation: They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They pAid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord’s command.


DARBY Translation: And they rejected his statutes, and his covenant which he had made with their fathers, and his testimonies which he had testified unto them; and they followed vanity and became vAin, and [went] after the nations that were round about them, concerning whom Jehovah had charged them that they should not do like them.


KJV Translation: And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified agAinst them; and they followed vanity, and became vAin, and went after the heathen that [were] round about them, [concerning] whom the LORD had charged them, that they should not do like them.


Read More

4456: 2 Kings 17:18


Keywords: Judah


Description: 2 Kings 17:18


NET Translation: So the Lord was furious with Israel and rejected them; only the tribe of Judah was left.


DARBY Translation: Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remAined but the tribe of Judah only.


KJV Translation: Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.


Read More

4457: 2 Kings 17:19


Keywords: Commandments, Israel, Judah, Statutes


Description: 2 Kings 17:19


NET Translation: Judah also fAiled to keep the commandments of the Lord their God; they followed Israel’s example.


DARBY Translation: Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.


KJV Translation: Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.


Read More

4458: 2 Kings 17:23


Keywords: Assyria, Israel, Syria


Description: 2 Kings 17:23


NET Translation: Finally the Lord rejected Israel just as he had warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remAins there to this very day.


DARBY Translation: until Jehovah had removed Israel out of his sight, as he had sAid through all his servants the prophets; and Israel was carried away out of their own land to Assyria, unto this day.


KJV Translation: Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had sAid by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.


Read More

4459: 2 Kings 17:24


Keywords: Assyria, Children, King, Samaria, Syria


Description: 2 Kings 17:24


NET Translation: The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and SepharvAim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.


DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from SepharvAim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.


KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from SepharvAim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.


Read More

4460: 2 Kings 17:31


Keywords: Children, Fire


Description: 2 Kings 17:31


NET Translation: the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their sons in the fire as an offering to Adrammelech and Anammelech, the gods of SepharvAim.


DARBY Translation: and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech the gods of SepharvAim.


KJV Translation: And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of SepharvAim.


Read More

4461: 2 Kings 17:40


Description: 2 Kings 17:40


NET Translation: But they pAid no attention; instead they observed their earlier practices.


DARBY Translation: And they did not hearken, but did after their former customs.


KJV Translation: Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.


Read More

4462: 2 Kings 18:7


Keywords: King


Description: 2 Kings 18:7


NET Translation: The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled agAinst the king of Assyria and refused to submit to him.


DARBY Translation: And Jehovah was with him; he prospered whithersoever he went forth. And he rebelled agAinst the king of Assyria, and served him not.


KJV Translation: And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled agAinst the king of Assyria, and served him not.


Read More

4463: 2 Kings 18:9


Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Son, Syria


Description: 2 Kings 18:9


NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up agAinst Samaria and besieged it.


DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up agAinst Samaria and besieged it.


KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up agAinst Samaria, and besieged it.


Read More

4464: 2 Kings 18:13


Keywords: Assyria, Ear, Hezekiah, King, Sennacherib, Syria


Description: 2 Kings 18:13


NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up agAinst all the fortified cities of Judah and captured them.


DARBY Translation: And in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up agAinst all the fortified cities of Judah, and took them.


KJV Translation: Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up agAinst all the fenced cities of Judah, and took them.


Read More

4465: 2 Kings 18:14


Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test


Description: 2 Kings 18:14


NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.


DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria lAid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


Read More

4466: 2 Kings 18:16


Keywords: Gold, Hezekiah, Judah, King, Temple, Time


Description: 2 Kings 18:16


NET Translation: At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the Lord’s temple and from the posts that he had plated and gave them to the king of Assyria.


DARBY Translation: At that time Hezekiah stripped the doors of the temple of Jehovah, and the posts that Hezekiah king of Judah had overlAid, and gave them to the king of Assyria.


KJV Translation: At that time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlAid, and gave it to the king of Assyria.


Read More

4467: 2 Kings 18:17


Keywords: Assyria, Hezekiah, Highway, King, Syria


Description: 2 Kings 18:17


NET Translation: The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish, with a strong force, agAinst king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.


KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host agAinst Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.


Read More

4468: 2 Kings 18:19


Keywords: Confidence, King


Description: 2 Kings 18:19


NET Translation: The chief adviser sAid to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence?


DARBY Translation: And Rab-shakeh sAid to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest?


KJV Translation: And Rabshakeh sAid unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus sAith the great king, the king of Assyria, What confidence [is] this wherein thou trustest?


Read More

4469: 2 Kings 18:20


Keywords: Counsel, Strength


Description: 2 Kings 18:20


NET Translation: Your clAim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel agAinst me?


DARBY Translation: Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted agAinst me?


KJV Translation: Thou sayest, (but [they are but] vAin words,) [I have] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest agAinst me?


Read More

4470: 2 Kings 18:22


Keywords: Altar, Hezekiah, High Places, Judah, Ship, Trust, Worship


Description: 2 Kings 18:22


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar in Jerusalem.’


DARBY Translation: And if ye say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?


KJV Translation: But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: [is] not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath sAid to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?


Read More

4471: 2 Kings 18:24


Keywords: Egypt, Trust


Description: 2 Kings 18:24


NET Translation: CertAinly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.


DARBY Translation: How then wilt thou turn away the face of one captAin of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!


KJV Translation: How then wilt thou turn away the face of one captAin of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?


Read More

4472: 2 Kings 18:25


Description: 2 Kings 18:25


NET Translation: Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up agAinst this place to destroy it. The Lord told me, ‘March up agAinst this land and destroy it.’”’”


DARBY Translation: Am I now come up without Jehovah agAinst this place to destroy it? Jehovah sAid to me, Go up agAinst this land and destroy it.


KJV Translation: Am I now come up without the LORD agAinst this place to destroy it? The LORD sAid to me, Go up agAinst this land, and destroy it.


Read More

4473: 2 Kings 18:26


Keywords: Language, Pray, Son


Description: 2 Kings 18:26


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah sAid to the chief adviser, “Speak to your servants in AramAic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah sAid to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.


KJV Translation: Then sAid Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

4474: 2 Kings 18:27


Keywords: Master


Description: 2 Kings 18:27


NET Translation: But the chief adviser sAid to them, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you.”


DARBY Translation: And Rab-shakeh sAid to them, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung and drink their own urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh sAid unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?


Read More

4475: 2 Kings 18:28


Keywords: Ear, King


Description: 2 Kings 18:28


NET Translation: The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.


DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and spoke and sAid, Hear the word of the great king, the king of Assyria!


KJV Translation: Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:


Read More

4476: 2 Kings 18:29


Keywords: Deliver, Hezekiah


Description: 2 Kings 18:29


NET Translation: This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you from my hand!


DARBY Translation: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the [king's] hand.


KJV Translation: Thus sAith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:


Read More

4477: 2 Kings 18:30


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust


Description: 2 Kings 18:30


NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord when he says, “The Lord will certAinly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certAinly deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

4478: 2 Kings 18:31


Keywords: Fig, King, Man


Description: 2 Kings 18:31


NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,


DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat every one of his vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;


KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus sAith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:


Read More

4479: 2 Kings 18:32


Keywords: Bread, Corn, Deliver, Live, Oil, Olive


Description: 2 Kings 18:32


NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grAin and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey. Then you will live and not die. Don’t listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.”


DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.


KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.


Read More

4480: 2 Kings 18:34


Keywords: Samaria


Description: 2 Kings 18:34


NET Translation: Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of SepharvAim, Hena, and Ivvah? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?


DARBY Translation: Where are the gods of Hamath and of Arpad? Where are the gods of SepharvAim, Hena, and Ivvah? and have they delivered Samaria out of my hand?


KJV Translation: Where [are] the gods of Hamath, and of Arpad? where [are] the gods of SepharvAim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?


Read More

4481: 2 Kings 18:37


Keywords: Hezekiah, Son


Description: 2 Kings 18:37


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had sAid.


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.


KJV Translation: Then came Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.


Read More

4482: 2 Kings 19:2


Keywords: Prophet, Son


Description: 2 Kings 19:2


NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, to the prophet IsAiah son of Amoz


DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet IsAiah the son of Amoz.


KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to IsAiah the prophet the son of Amoz.


Read More

4483: 2 Kings 19:3


Keywords: Children, Strength


Description: 2 Kings 19:3


NET Translation: They told him, “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.


DARBY Translation: And they sAid to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and of rebuke and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.


KJV Translation: And they sAid unto him, Thus sAith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.


Read More

4484: 2 Kings 19:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: 2 Kings 19:4


NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has sAid. So pray for this remnant that remAins.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that are left.


Read More

4485: 2 Kings 19:5


Keywords: Hezekiah, King


Description: 2 Kings 19:5


NET Translation: When King Hezekiah’s servants came to IsAiah,


DARBY Translation: And the servants of king Hezekiah came to IsAiah.


KJV Translation: So the servants of king Hezekiah came to IsAiah.


Read More

4486: 2 Kings 19:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 19:6


NET Translation: IsAiah sAid to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has sAid: “Don’t be afrAid because of the things you have heard, because the Assyrian king’s officers have insulted me.


DARBY Translation: And IsAiah sAid to them, Thus shall ye say to your master: Thus sAith Jehovah: Be not afrAid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And IsAiah sAid unto them, Thus shall ye say to your master, Thus sAith the LORD, Be not afrAid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

4487: 2 Kings 19:8


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: 2 Kings 19:8


NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campAigning.


DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring agAinst Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.


KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring agAinst Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.


Read More

4488: 2 Kings 19:9


Keywords: Fight, King


Description: 2 Kings 19:9


NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He agAin sent messengers to Hezekiah, ordering them:


DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he has come forth to make war with thee. And he sent messengers agAin to Hezekiah, saying,


KJV Translation: And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight agAinst thee: he sent messengers agAin unto Hezekiah, saying,


Read More

4489: 2 Kings 19:11


Keywords: Assyria, Halt, Syria


Description: 2 Kings 19:11


NET Translation: CertAinly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?


DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?


Read More

4490: 2 Kings 19:13


Keywords: King


Description: 2 Kings 19:13


NET Translation: Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the kings of LAir, SepharvAim, Hena, and Ivvah?’”


DARBY Translation: Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of SepharvAim, of Hena, and Ivvah?


KJV Translation: Where [is] the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of SepharvAim, of Hena, and Ivah?


Read More

4491: 2 Kings 19:15


Keywords: Art, God, Heaven, Hezekiah


Description: 2 Kings 19:15


NET Translation: Hezekiah prayed before the Lord: “Lord God of Israel, who is enthroned above the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.


DARBY Translation: And Hezekiah prayed before Jehovah and sAid, Jehovah, God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.


KJV Translation: And Hezekiah prayed before the LORD, and sAid, O LORD God of Israel, which dwellest [between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth.


Read More

4492: 2 Kings 19:17


Keywords: Assyria, Syria


Description: 2 Kings 19:17


NET Translation: It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.


DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have lAid waste the nations and their lands,


KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,


Read More

4493: 2 Kings 19:20


Keywords: Assyria, God, King, Sennacherib, Son, Syria


Description: 2 Kings 19:20


NET Translation: IsAiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.


DARBY Translation: And IsAiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus sAith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.


KJV Translation: Then IsAiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus sAith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me agAinst Sennacherib king of Assyria I have heard.


Read More

4494: 2 Kings 19:21


Keywords: Gin, Head, Jerusalem, Zion


Description: 2 Kings 19:21


NET Translation: This is what the Lord says about him: “‘“The virgin daughter Zion despises you, she makes fun of you; Daughter Jerusalem shakes her head after you.


DARBY Translation: This is the word that Jehovah has spoken agAinst him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; The daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Read More

4495: 2 Kings 19:22


Description: 2 Kings 19:22


NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted, and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and agAinst whom hast thou exalted the voice? AgAinst the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and agAinst whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [even] agAinst the Holy [One] of Israel.


Read More

4496: 2 Kings 19:23


Keywords: Cedar, Choice, Forest, Rest


Description: 2 Kings 19:23


NET Translation: Through your messengers you taunted the Sovereign Master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountAins, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.


DARBY Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast sAid, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountAin, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, [into] the forest of its fruitful field.


KJV Translation: By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast sAid, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountAins, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel.


Read More

4497: 2 Kings 19:25


Keywords: Ancient


Description: 2 Kings 19:25


NET Translation: CertAinly you must have heard! Long ago I worked it out. In ancient times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.


DARBY Translation: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.


KJV Translation: Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.


Read More

4498: 2 Kings 19:26


Keywords: Ass, Grass


Description: 2 Kings 19:26


NET Translation: Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were [as] the growing grass, and [as] the green herb, [As] the grass on the housetops, and grAin blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

4499: 2 Kings 19:27


Description: 2 Kings 19:27


NET Translation: I know where you live and everything you do.


DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging agAinst me.


KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage agAinst me.


Read More

4500: 2 Kings 19:28


Keywords: Idle


Description: 2 Kings 19:28


NET Translation: Because you rage agAinst me, and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”


DARBY Translation: Because thy raging agAinst me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage agAinst me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

4501: 2 Kings 19:30


Keywords: Bear, Ear, Fruit, Judah, Remnant


Description: 2 Kings 19:30


NET Translation: Those who remAin in Judah will take root in the ground and bear fruit.


DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall agAin take root downward, and bear fruit upward;


KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet agAin take root downward, and bear fruit upward.


Read More

4502: 2 Kings 19:32


Keywords: Arrow, Bank, King


Description: 2 Kings 19:32


NET Translation: So this is what the Lord has sAid about the king of Assyria: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works agAinst it.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank agAinst it.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank agAinst it.


Read More

4503: 2 Kings 19:33


Description: 2 Kings 19:33


NET Translation: He will go back the way he came. He will not enter this city,” says the Lord.


DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this city, sAith Jehovah.


KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, sAith the LORD.


Read More

4504: 2 Kings 20:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: 2 Kings 20:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet IsAiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord has sAid, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet IsAiah the son of Amoz came to him and sAid to him, Thus sAith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And the prophet IsAiah the son of Amoz came to him, and sAid unto him, Thus sAith the LORD, Set thine house in order; for thou shalt die, and not live.


Read More

4505: 2 Kings 20:3


Keywords: Beseech, Hezekiah, Remember, Ruth, Truth


Description: 2 Kings 20:3


NET Translation: “Please, Lord. Remember how I have served you fAithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.


DARBY Translation: Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.


KJV Translation: I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


Read More

4506: 2 Kings 20:4


Description: 2 Kings 20:4


NET Translation: IsAiah had not yet left the middle courtyard when the Lord’s message came to him,


DARBY Translation: And it came to pass before IsAiah had gone out into the middle city that the word of Jehovah came to him saying,


KJV Translation: And it came to pass, afore IsAiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,


Read More

4507: 2 Kings 20:5


Keywords: David, God, Halt, Heal, Hezekiah


Description: 2 Kings 20:5


NET Translation: “Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: ‘This is what the Lord God of your ancestor David has sAid: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord’s temple.


DARBY Translation: Return, and tell Hezekiah the captAin of my people, Thus sAith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;


KJV Translation: Turn agAin, and tell Hezekiah the captAin of my people, Thus sAith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.


Read More

4508: 2 Kings 20:7


Description: 2 Kings 20:7


NET Translation: IsAiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered and placed it on the ulcerated sore, and he recovered.


DARBY Translation: And IsAiah sAid, Take a cake of figs. And they took and lAid it on the boil, and he recovered.


KJV Translation: And IsAiah sAid, Take a lump of figs. And they took and lAid [it] on the boil, and he recovered.


Read More

4509: 2 Kings 20:8


Keywords: Heal, Hezekiah, Sign


Description: 2 Kings 20:8


NET Translation: Hezekiah had sAid to IsAiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?”


DARBY Translation: And Hezekiah sAid to IsAiah, What [shall be] the sign that Jehovah will heal me, and that I shall go up into the house of Jehovah the third day?


KJV Translation: And Hezekiah sAid unto IsAiah, What [shall be] the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?


Read More

4510: 2 Kings 20:9


Keywords: Halt, Sign


Description: 2 Kings 20:9


NET Translation: IsAiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has sAid. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?”


DARBY Translation: And IsAiah sAid, This [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


KJV Translation: And IsAiah sAid, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?


Read More

4511: 2 Kings 20:10


Keywords: Hezekiah, Light


Description: 2 Kings 20:10


NET Translation: Hezekiah answered, “It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps.”


DARBY Translation: And Hezekiah sAid, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.


KJV Translation: And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.


Read More

4512: 2 Kings 20:11


Keywords: Prophet


Description: 2 Kings 20:11


NET Translation: IsAiah the prophet called out to the Lord, and the Lord made the shadow go back ten steps on the stAirs of Ahaz.


DARBY Translation: And IsAiah the prophet cried to Jehovah, and he brought the shadow back on the degrees by which it had gone down on the dial of Ahaz, ten degrees backward.


KJV Translation: And IsAiah the prophet cried unto the LORD: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of Ahaz.


Read More

4513: 2 Kings 20:14


Keywords: Hezekiah, King, Prophet


Description: 2 Kings 20:14


NET Translation: IsAiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”


DARBY Translation: Then came the prophet IsAiah to king Hezekiah and sAid to him, What sAid these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah sAid, They came from a far country, from Babylon.


KJV Translation: Then came IsAiah the prophet unto king Hezekiah, and sAid unto him, What sAid these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah sAid, They are come from a far country, [even] from Babylon.


Read More

4514: 2 Kings 20:15


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Kings 20:15


NET Translation: IsAiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”


DARBY Translation: And he sAid, What have they seen in thy house? And Hezekiah sAid, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.


KJV Translation: And he sAid, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All [the things] that [are] in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.


Read More

4515: 2 Kings 20:16


Keywords: Ear


Description: 2 Kings 20:16


NET Translation: IsAiah sAid to Hezekiah, “Listen to the Lord’s message,


DARBY Translation: And IsAiah sAid to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:


KJV Translation: And IsAiah sAid unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.


Read More

4516: 2 Kings 20:17


Description: 2 Kings 20:17


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come that all that is in thy house, and what thy fathers have lAid up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, sAith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and that which thy fathers have lAid up in store unto this day, shall be carried into Babylon: nothing shall be left, sAith the LORD.


Read More

4517: 2 Kings 20:18


Keywords: Halt, King


Description: 2 Kings 20:18


NET Translation: ‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”


DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chamberlAins in the palace of the king of Babylon.


KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


Read More

4518: 2 Kings 20:19


Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth


Description: 2 Kings 20:19


NET Translation: Hezekiah sAid to IsAiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.” Then he added, “At least there will be peace and stability during my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah sAid to IsAiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he sAid, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!


KJV Translation: Then sAid Hezekiah unto IsAiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. And he sAid, [Is it] not [good], if peace and truth be in my days?


Read More

4519: 2 Kings 21:3


Keywords: Ahab, Hezekiah, High Places, King


Description: 2 Kings 21:3


NET Translation: He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for Baal and made an Asherah pole just as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.


DARBY Translation: And he built agAin the high places that Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars to Baal and made an Asherah, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.


KJV Translation: For he built up agAin the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them.


Read More

4520: 2 Kings 21:4


Keywords: Jerusalem


Description: 2 Kings 21:4


NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had sAid, “Jerusalem will be my home.”


DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had sAid, In Jerusalem will I put my name.


KJV Translation: And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD sAid, In Jerusalem will I put my name.


Read More

4521: 2 Kings 21:7


Keywords: Chosen, Image, Name, Raven, Solomon


Description: 2 Kings 21:7


NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had sAid to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.


DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had sAid to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;


KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD sAid to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for ever:


Read More

4522: 2 Kings 21:8


Keywords: Feet, Israel, Law, Moses, Servant


Description: 2 Kings 21:8


NET Translation: I will not make Israel agAin leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”


DARBY Translation: neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.


KJV Translation: Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.


Read More

4523: 2 Kings 21:12


Keywords: Evil, God, Jerusalem


Description: 2 Kings 21:12


NET Translation: So this is what the Lord God of Israel has sAid, ‘I am about to bring disaster on Jerusalem and Judah. The news will reverberate in the ears of those who hear about it.


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah the God of Israel: Behold, I will bring evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD God of Israel, Behold, I [am] bringing [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle.


Read More

4524: 2 Kings 21:14


Keywords: Deliver, Hand, Oil, Prey, Remnant


Description: 2 Kings 21:14


NET Translation: I will abandon this last remAining tribe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,


DARBY Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;


KJV Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;


Read More

4525: 2 Kings 21:16


Keywords: Blood, Evil, Jerusalem, Judah, Manasseh, Sin


Description: 2 Kings 21:16


NET Translation: Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stAined Jerusalem with their blood from end to end, in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord.


DARBY Translation: And Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem [with it] from one end to another; beside his sin with which he made Judah to sin, in doing evil in the sight of Jehovah.


KJV Translation: Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing [that which was] evil in the sight of the LORD.


Read More

4526: 2 Kings 21:23


Keywords: King


Description: 2 Kings 21:23


NET Translation: Amon’s servants conspired agAinst him and killed the king in his palace.


DARBY Translation: And the servants of Amon conspired agAinst him, and slew the king in his own house.


KJV Translation: And the servants of Amon conspired agAinst him, and slew the king in his own house.


Read More

4527: 2 Kings 21:24


Keywords: Josiah, King, Son


Description: 2 Kings 21:24


NET Translation: The people of the land executed all those who had conspired agAinst King Amon, and they made his son Josiah king in his place.


DARBY Translation: But the people of the land smote all them that had conspired agAinst king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.


KJV Translation: And the people of the land slew all them that had conspired agAinst king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.


Read More

4528: 2 Kings 22:1


Keywords: Josiah, Name, Years


Description: 2 Kings 22:1


NET Translation: Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. His mother was Jedidah, daughter of AdAiah, from Bozkath.


DARBY Translation: Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Jedidah, daughter of AdAiah of Bozcath.


KJV Translation: Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jedidah, the daughter of AdAiah of Boscath.


Read More

4529: 2 Kings 22:5


Keywords: Deliver, Hand, Work


Description: 2 Kings 22:5


NET Translation: Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn should pay the temple workers to repAir it,


DARBY Translation: and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repAir the breaches of the house,


KJV Translation: And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which [is] in the house of the LORD, to repAir the breaches of the house,


Read More

4530: 2 Kings 22:6


Description: 2 Kings 22:6


NET Translation: including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repAir work.


DARBY Translation: to the carpenters and the builders and the masons, and to buy timber and hewn stone to repAir the house.


KJV Translation: Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repAir the house.


Read More

4531: 2 Kings 22:7


Keywords: Money


Description: 2 Kings 22:7


NET Translation: Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”


DARBY Translation: But no reckoning was made with them of the money that was given into their hand, because they dealt fAithfully.


KJV Translation: Howbeit there was no reckoning made with them of the money that was delivered into their hand, because they dealt fAithfully.


Read More

4532: 2 Kings 22:8


Keywords: Book, High Priest, Law, Priest


Description: 2 Kings 22:8


NET Translation: Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, “I found the scroll of the law in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.


DARBY Translation: And Hilkijah the high priest sAid to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan, and he read it.


KJV Translation: And Hilkiah the high priest sAid unto Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.


Read More

4533: 2 Kings 22:9


Keywords: Hand, King, Money


Description: 2 Kings 22:9


NET Translation: Shaphan the scribe went to the king and reported, “Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”


DARBY Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word agAin and sAid, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah.


KJV Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word agAin, and sAid, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.


Read More

4534: 2 Kings 22:12


Keywords: King, Servant, Son


Description: 2 Kings 22:12


NET Translation: The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of MicAiah, Shaphan the scribe, and AsAiah the king’s servant,


DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of MicAiah, and Shaphan the scribe, and AsAiah a servant of the king, saying,


KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of MichAiah, and Shaphan the scribe, and Asahiah a servant of the king's, saying,


Read More

4535: 2 Kings 22:13


Keywords: Book, Wrath


Description: 2 Kings 22:13


NET Translation: “Go, seek an oracle from the Lord for me and the people—for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s great fury has been ignited agAinst us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.”


DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled agAinst us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written [there] for us.


KJV Translation: Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is kindled agAinst us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.


Read More

4536: 2 Kings 22:14


Keywords: Jerusalem, Son, Wife


Description: 2 Kings 22:14


NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and AsAiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,


DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and AsAiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her.


KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.


Read More

4537: 2 Kings 22:15


Keywords: God, Man


Description: 2 Kings 22:15


NET Translation: and she sAid to them: “This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘Say this to the man who sent you to me:


DARBY Translation: And she sAid to them, Thus sAith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me,


KJV Translation: And she sAid unto them, Thus sAith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me,


Read More

4538: 2 Kings 22:16


Keywords: Book, Evil, Judah, King


Description: 2 Kings 22:16


NET Translation: “This is what the Lord has sAid: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the things in the scroll that the king of Judah has read.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the words of the book which the king of Judah hath read:


Read More

4539: 2 Kings 22:17


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Kings 22:17


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite agAinst this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my fury is kindled agAinst this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled agAinst this place, and shall not be quenched.


Read More

4540: 2 Kings 22:18


Keywords: God, Judah, King


Description: 2 Kings 22:18


NET Translation: Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel has sAid concerning the words you have heard:


DARBY Translation: But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus sAith Jehovah the God of Israel touching the words which thou hast heard:


KJV Translation: But to the king of Judah which sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus sAith the LORD God of Israel, [As touching] the words which thou hast heard;


Read More

4541: 2 Kings 22:19


Keywords: Art, Heart


Description: 2 Kings 22:19


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before Jehovah, when thou heardest what I spoke agAinst this place and agAinst the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], sAith Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake agAinst this place, and agAinst the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard [thee], sAith the LORD.


Read More

4542: 2 Kings 22:20


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Kings 22:20


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word agAin.


KJV Translation: Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word agAin.


Read More

4543: 2 Kings 23:3


Keywords: Art, Commandments, Covenant, Heart, King, Statutes


Description: 2 Kings 23:3


NET Translation: The king stood by the pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant.


DARBY Translation: And the king stood on the dAis, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all [his] heart, and with all [his] soul, to establish the words of this covenant that are written in this book. And all the people stood to the covenant.


KJV Translation: And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all [their] heart and all [their] soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.


Read More

4544: 2 Kings 23:5


Keywords: High Places, Incense, Judah


Description: 2 Kings 23:5


NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)


DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordAined to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.


KJV Translation: And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordAined to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.


Read More

4545: 2 Kings 23:11


Keywords: Judah, Sun


Description: 2 Kings 23:11


NET Translation: He removed from the entrance to the Lord’s temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.


DARBY Translation: And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlAin, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.


KJV Translation: And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlAin, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.


Read More

4546: 2 Kings 23:16


Keywords: God, Josiah, Man


Description: 2 Kings 23:16


NET Translation: When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. Then the king turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.


DARBY Translation: And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclAimed, who proclAimed these things.


KJV Translation: And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclAimed, who proclAimed these words.


Read More

4547: 2 Kings 23:17


Keywords: Altar, Man, Sepulchre


Description: 2 Kings 23:17


NET Translation: He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”


DARBY Translation: Then he sAid, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God who came from Judah and proclAimed these things which thou hast done agAinst the altar of Bethel.


KJV Translation: Then he sAid, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclAimed these things that thou hast done agAinst the altar of Bethel.


Read More

4548: 2 Kings 23:18


Keywords: Man, Prophet


Description: 2 Kings 23:18


NET Translation: The king sAid, “Leave it alone! No one must touch his bones.” So they left his bones undisturbed, as well as the bones of the Israelite prophet buried beside him.


DARBY Translation: And he sAid, Let him alone; let no man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of Samaria.


KJV Translation: And he sAid, Let him alone; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.


Read More

4549: 2 Kings 23:26


Keywords: Anger, Manasseh


Description: 2 Kings 23:26


NET Translation: Yet the Lord’s great anger agAinst Judah did not subside; he was still infuriated by all the things Manasseh had done.


DARBY Translation: But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled agAinst Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.


KJV Translation: Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled agAinst Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.


Read More

4550: 2 Kings 23:27


Keywords: Jerusalem, Judah, Name


Description: 2 Kings 23:27


NET Translation: The Lord announced, “I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose—both Jerusalem and the temple, about which I sAid, ‘I will live there.’


DARBY Translation: And Jehovah sAid, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will reject this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I sAid, My name shall be there.


KJV Translation: And the LORD sAid, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I sAid, My name shall be there.


Read More

4551: 2 Kings 23:29


Keywords: Assyria, Egypt, Josiah, King, River, Syria


Description: 2 Kings 23:29


NET Translation: During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.


DARBY Translation: In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up agAinst the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went agAinst him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.


KJV Translation: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up agAinst the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went agAinst him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.


Read More

4552: 2 Kings 23:33


Keywords: Might, Talent, Tribute


Description: 2 Kings 23:33


NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.


DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and lAid a tribute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.


KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.


Read More

4553: 2 Kings 23:35


Keywords: Gold, Jehoiakim, Money, Silver


Description: 2 Kings 23:35


NET Translation: Jehoiakim pAid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho.


DARBY Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he lAid a proportional tax on the land to give the money according to the command of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his estimation, to give it to Pharaoh-Nechoh.


KJV Translation: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give [it] unto Pharaohnechoh.


Read More

4554: 2 Kings 23:36


Keywords: Jehoiakim, Name, Years


Description: 2 Kings 23:36


NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. His mother was Zebidah the daughter of PedAiah, from Rumah.


DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his mother's name was Zebuddah, daughter of PedAiah of Rumah.


KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Zebudah, the daughter of PedAiah of Rumah.


Read More

4555: 2 Kings 24:1


Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Servant


Description: 2 Kings 24:1


NET Translation: During Jehoiakim’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled agAinst him.


DARBY Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim was his servant three years; then he turned and rebelled agAinst him.


KJV Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled agAinst him.


Read More

4556: 2 Kings 24:2


Keywords: Children, Judah


Description: 2 Kings 24:2


NET Translation: The Lord sent agAinst him Babylonian, Syrian, Moabite, and Ammonite rAiding bands; he sent them to destroy Judah, just as in the Lord’s message that he had announced through his servants the prophets.


DARBY Translation: And Jehovah sent agAinst him the bands of the Chaldeans, and the bands of the Syrians, and the bands of the Moabites, and the bands of the children of Ammon, and sent them agAinst Judah to destroy it, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servants the prophets.


KJV Translation: And the LORD sent agAinst him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them agAinst Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets.


Read More

4557: 2 Kings 24:3


Description: 2 Kings 24:3


NET Translation: Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins that Manasseh had committed.


DARBY Translation: Verily, at the commandment of Jehovah it came to pass agAinst Judah, that they should be removed out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he had done;


KJV Translation: Surely at the commandment of the LORD came [this] upon Judah, to remove [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;


Read More

4558: 2 Kings 24:4


Keywords: Blood, Jerusalem


Description: 2 Kings 24:4


NET Translation: Because he killed innocent people and stAined Jerusalem with their blood, the Lord was unwilling to forgive them.


DARBY Translation: and also [because of] the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon.


KJV Translation: And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.


Read More

4559: 2 Kings 24:7


Keywords: Babylon, Egypt, Euphrates, King, River


Description: 2 Kings 24:7


NET Translation: The king of Egypt did not march out from his land agAin, for the king of Babylon conquered all the territory that the king of Egypt had formerly controlled between the Stream of Egypt and the Euphrates River.


DARBY Translation: And the king of Egypt came not agAin any more out of his land, for the king of Babylon had taken all that belonged to the king of Egypt, from the torrent of Egypt to the river Euphrates.


KJV Translation: And the king of Egypt came not agAin any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertAined to the king of Egypt.


Read More

4560: 2 Kings 24:10


Keywords: Babylon, King, Time


Description: 2 Kings 24:10


NET Translation: At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.


DARBY Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up agAinst Jerusalem, and the city was besieged.


KJV Translation: At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up agAinst Jerusalem, and the city was besieged.


Read More

4561: 2 Kings 24:11


Keywords: Babylon, King, Siege


Description: 2 Kings 24:11


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came to the city while his generals were besieging it.


DARBY Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came agAinst the city, while his servants were besieging it.


KJV Translation: And Nebuchadnezzar king of Babylon came agAinst the city, and his servants did besiege it.


Read More

4562: 2 Kings 24:12


Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King


Description: 2 Kings 24:12


NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.


DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlAins; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


Read More

4563: 2 Kings 24:13


Keywords: Gold, Israel, King, Solomon, Temple


Description: 2 Kings 24:13


NET Translation: Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace. He removed all the gold items that King Solomon of Israel had made for the Lord’s temple, just as the Lord had warned.


DARBY Translation: And he brought out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had sAid.


KJV Translation: And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had sAid.


Read More

4564: 2 Kings 24:14


Keywords: Rest, Save


Description: 2 Kings 24:14


NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.


DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remAined but the poorest sort of the people of the land.


KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remAined, save the poorest sort of the people of the land.


Read More

4565: 2 Kings 24:15


Keywords: Captivity, Hin, Jerusalem


Description: 2 Kings 24:15


NET Translation: He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.


DARBY Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chamberlAins, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;


KJV Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.


Read More

4566: 2 Kings 24:20


Keywords: Anger, Ass, Jerusalem, King, Zedekiah


Description: 2 Kings 24:20


NET Translation: What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


DARBY Translation: For, because the anger of Jehovah was agAinst Jerusalem and agAinst Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


KJV Translation: For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


Read More

4567: 2 Kings 25:1


Keywords: Ass, Babylon, Ear, King


Description: 2 Kings 25:1


NET Translation: So King Nebuchadnezzar of Babylon came agAinst Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.


DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, agAinst Jerusalem, and encamped agAinst it; and they built turrets agAinst it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, agAinst Jerusalem, and pitched agAinst it; and they built forts agAinst it round about.


Read More

4568: 2 Kings 25:2


Keywords: Ear, King


Description: 2 Kings 25:2


NET Translation: The city remAined under siege until King Zedekiah’s eleventh year.


DARBY Translation: And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.


KJV Translation: And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.


Read More

4569: 2 Kings 25:3


Keywords: Bread, Famine


Description: 2 Kings 25:3


NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so severe the residents had no food.


DARBY Translation: On the ninth of the [fourth] month the famine prevAiled in the city, and there was no bread for the people of the land.


KJV Translation: And on the ninth [day] of the [fourth] month the famine prevAiled in the city, and there was no bread for the people of the land.


Read More

4570: 2 Kings 25:4


Keywords: Gate, Night, War


Description: 2 Kings 25:4


NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plAin.


KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] agAinst the city round about:) and [the king] went the way toward the plAin.


Read More

4571: 2 Kings 25:5


Description: 2 Kings 25:5


NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the rift valley plAins of Jericho, and his entire army deserted him.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plAins of Jericho; and all his army was scattered from him.


KJV Translation: And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plAins of Jericho: and all his army were scattered from him.


Read More

4572: 2 Kings 25:7


Keywords: Zedekiah


Description: 2 Kings 25:7


NET Translation: Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chAins, and carried him off to Babylon.


DARBY Translation: and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chAins of brass, and carried him to Babylon.


KJV Translation: And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.


Read More

4573: 2 Kings 25:8


Keywords: Ear, King, Servant


Description: 2 Kings 25:8


NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captAin of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captAin of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:


Read More

4574: 2 Kings 25:10


Keywords: Jerusalem


Description: 2 Kings 25:10


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captAin of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans that were with the captAin of the body-guard broke down the walls of Jerusalem round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldees, that [were with] the captAin of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.


Read More

4575: 2 Kings 25:11


Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest


Description: 2 Kings 25:11


NET Translation: Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captAin of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captAin of the guard carry away.


Read More

4576: 2 Kings 25:12


Keywords: Guard, Poor


Description: 2 Kings 25:12


NET Translation: But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards.


DARBY Translation: But the captAin of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.


KJV Translation: But the captAin of the guard left of the poor of the land [to be] vinedressers and husbandmen.


Read More

4577: 2 Kings 25:15


Keywords: Guard


Description: 2 Kings 25:15


NET Translation: The captAin of the royal guard took the golden and silver censers and basins.


DARBY Translation: And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captAin of the body-guard took away.


KJV Translation: And the firepans, and the bowls, [and] such things as [were] of gold, [in] gold, and of silver, [in] silver, the captAin of the guard took away.


Read More

4578: 2 Kings 25:18


Keywords: Guard


Description: 2 Kings 25:18


NET Translation: The captAin of the royal guard took SerAiah, the chief priest, and Zephaniah, the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.


DARBY Translation: And the captAin of the body-guard took SerAiah the high priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.


KJV Translation: And the captAin of the guard took SerAiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:


Read More

4579: 2 Kings 25:19


Description: 2 Kings 25:19


NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.


DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlAin that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captAin of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.


KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:


Read More

4580: 2 Kings 25:20


Keywords: Babylon, Dan, Guard, King


Description: 2 Kings 25:20


NET Translation: Nebuzaradan, captAin of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captAin of the body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;


KJV Translation: And Nebuzaradan captAin of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:


Read More

4581: 2 Kings 25:22


Keywords: Babylon, King, Son


Description: 2 Kings 25:22


NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remAin in the land of Judah.


DARBY Translation: And [as for] the people that remAined in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left behind, over them he appointed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan.


KJV Translation: And [as for] the people that remAined in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.


Read More

4582: 2 Kings 25:23


Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son


Description: 2 Kings 25:23


NET Translation: All the officers of the Judahite army and their troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, SerAiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And all the captAins of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, and they came to Gedaliah to Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and SerAiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.


KJV Translation: And when all the captAins of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and SerAiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.


Read More

4583: 2 Kings 25:24


Keywords: Ear, Fear, King


Description: 2 Kings 25:24


NET Translation: Gedaliah took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. He sAid, “You don’t need to be afrAid to submit to the Babylonian officials. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.”


DARBY Translation: And Gedaliah swore unto them and to their men, and sAid to them, Fear not to be servants of the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah sware to them, and to their men, and sAid unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.


Read More

4584: 2 Kings 25:26


Description: 2 Kings 25:26


NET Translation: Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afrAid of what the Babylonians might do.


DARBY Translation: And all the people, both small and great, and the captAins of the forces, arose and came to Egypt; for they were afrAid of the Chaldeans.


KJV Translation: And all the people, both small and great, and the captAins of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afrAid of the Chaldees.


Read More

4585: 2 Kings 25:29


Keywords: Bread, Prison, Son


Description: 2 Kings 25:29


NET Translation: Jehoiachin took off his prison clothes and ate dAily in the king’s presence for the rest of his life.


DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;


KJV Translation: And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.


Read More

4586: 2 Kings 25:30


Description: 2 Kings 25:30


NET Translation: He was given dAily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.


DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.


KJV Translation: And his allowance [was] a continual allowance given him of the king, a dAily rate for every day, all the days of his life.


Read More

4587: 1 Chronicles 1:2


Description: 1 Chronicles 1:2


NET Translation: Kenan, Mahalalel, Jered,


DARBY Translation: CAinan, Mahalaleel, Jared,


KJV Translation: Kenan, Mahalaleel, Jered,


Read More

4588: 1 Chronicles 1:5


Description: 1 Chronicles 1:5


NET Translation: The sons of Japheth: Gomer, Magog, MadAi, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.


DARBY Translation: The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and MadAi, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.


KJV Translation: The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and MadAi, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.


Read More

4589: 1 Chronicles 1:8


Description: 1 Chronicles 1:8


NET Translation: The sons of Ham: Cush, MizrAim, Put, and Canaan.


DARBY Translation: The sons of Ham: Cush and MizrAim, Phut and Canaan.


KJV Translation: The sons of Ham; Cush, and MizrAim, Put, and Canaan.


Read More

4590: 1 Chronicles 1:11


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 1:11


NET Translation: MizrAim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,


DARBY Translation: And MizrAim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,


KJV Translation: And MizrAim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,


Read More

4591: 1 Chronicles 1:29


Keywords: Firstborn


Description: 1 Chronicles 1:29


NET Translation: These were their descendants: Ishmael’s firstborn son was NebAioth; the others were Kedar, Adbeel, Mibsam,


DARBY Translation: These are their generations: the firstborn of Ishmael, NebAioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;


KJV Translation: These [are] their generations: The firstborn of Ishmael, NebAioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,


Read More

4592: 1 Chronicles 1:40


Description: 1 Chronicles 1:40


NET Translation: The sons of Shobal: Alyan, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.


DARBY Translation: The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Ajah and Anah.


KJV Translation: The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.


Read More

4593: 1 Chronicles 1:46


Keywords: Mote, Name, Son


Description: 1 Chronicles 1:46


NET Translation: When Husham died, Hadad son of Bedad succeeded him. He struck down the Midianites in the plAins of Moab; the name of his city was Avith.


DARBY Translation: And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.


KJV Translation: And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city [was] Avith.


Read More

4594: 1 Chronicles 1:50


Keywords: Name


Description: 1 Chronicles 1:50


NET Translation: When Baal Hanan died, Hadad succeeded him; the name of his city was PAi. His wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab.


DARBY Translation: And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was PAi; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.


KJV Translation: And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city [was] PAi; and his wife's name [was] Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.


Read More

4595: 1 Chronicles 2:9


Description: 1 Chronicles 2:9


NET Translation: The sons born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.


DARBY Translation: And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and ChelubAi.


KJV Translation: The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and ChelubAi.


Read More

4596: 1 Chronicles 2:14


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 2:14


NET Translation: Nethanel fourth, RaddAi fifth,


DARBY Translation: Nethaneel the fourth, RaddAi the fifth,


KJV Translation: Nethaneel the fourth, RaddAi the fifth,


Read More

4597: 1 Chronicles 2:16


Description: 1 Chronicles 2:16


NET Translation: Their sisters were Zeruiah and AbigAil. Zeruiah’s three sons were AbshAi, Joab, and Asahel.


DARBY Translation: and their sisters were Zeruiah and AbigAil. And the sons of Zeruiah: AbishAi, and Joab, and Asahel, three.


KJV Translation: Whose sisters [were] Zeruiah, and AbigAil. And the sons of Zeruiah; AbishAi, and Joab, and Asahel, three.


Read More

4598: 1 Chronicles 2:17


Keywords: AbigAil, Asa


Description: 1 Chronicles 2:17


NET Translation: AbigAil bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.


DARBY Translation: And AbigAil bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.


KJV Translation: And AbigAil bare Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmeelite.


Read More

4599: 1 Chronicles 2:22


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 2:22


NET Translation: Segub was the father of JAir, who owned twenty-three cities in the land of Gilead.


DARBY Translation: And Segub begot JAir, who had twenty-three cities in the land of Gilead;


KJV Translation: And Segub begat JAir, who had three and twenty cities in the land of Gilead.


Read More

4600: 1 Chronicles 2:23


Description: 1 Chronicles 2:23


NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of JAir, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.


DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of JAir from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.


KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of JAir, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.


Read More

4601: 1 Chronicles 2:28


Description: 1 Chronicles 2:28


NET Translation: The sons of Onam were ShammAi and Jada. The sons of ShammAi: Nadab and Abishur.


DARBY Translation: And the sons of Onam were ShammAi and Jada. And the sons of ShammAi: Nadab and Abishur.


KJV Translation: And the sons of Onam were, ShammAi, and Jada. And the sons of ShammAi; Nadab, and Abishur.


Read More

4602: 1 Chronicles 2:29


Keywords: Name, Wife


Description: 1 Chronicles 2:29


NET Translation: Abishur’s wife was AbihAil, who bore him Ahban and Molid.


DARBY Translation: And the name of the wife of Abishur was AbihAil, and she bore him Ahban and Molid.


KJV Translation: And the name of the wife of Abishur [was] AbihAil, and she bare him Ahban, and Molid.


Read More

4603: 1 Chronicles 2:30


Description: 1 Chronicles 2:30


NET Translation: The sons of Nadab: Seled and AppAim. (Seled died without having sons.)


DARBY Translation: And the sons of Nadab: Seled and AppAim; and Seled died without sons.


KJV Translation: And the sons of Nadab; Seled, and AppAim: but Seled died without children.


Read More

4604: 1 Chronicles 2:31


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 2:31


NET Translation: The son of AppAim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: AhlAi.


DARBY Translation: And the sons of AppAim: Jishi; and the sons of Jishi: Sheshan; and the sons of Sheshan: AhlAi.


KJV Translation: And the sons of AppAim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; AhlAi.


Read More

4605: 1 Chronicles 2:32


Description: 1 Chronicles 2:32


NET Translation: The sons of Jada, ShammAi’s brother: Jether and Jonathan. (Jether died without having sons.)


DARBY Translation: And the sons of Jada, the brother of ShammAi: Jether and Jonathan; and Jether died without sons.


KJV Translation: And the sons of Jada the brother of ShammAi; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.


Read More

4606: 1 Chronicles 2:35


Keywords: Servant


Description: 1 Chronicles 2:35


NET Translation: Sheshan gave his daughter to his servant Jarha as a wife; she bore him AttAi.


DARBY Translation: and Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him AttAi.


KJV Translation: And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him AttAi.


Read More

4607: 1 Chronicles 2:36


Keywords: Ai, Begat


Description: 1 Chronicles 2:36


NET Translation: AttAi was the father of Nathan, and Nathan was the father of Zabad.


DARBY Translation: And AttAi begot Nathan, and Nathan begot Zabad,


KJV Translation: And AttAi begat Nathan, and Nathan begat Zabad,


Read More

4608: 1 Chronicles 2:40


Keywords: Ai, Begat


Description: 1 Chronicles 2:40


NET Translation: Eleasah was the father of SismAi, and SismAi was the father of Shallum.


DARBY Translation: and Elasah begot SismAi, and SismAi begot Shallum,


KJV Translation: And Eleasah begat SisamAi, and SisamAi begat Shallum,


Read More

4609: 1 Chronicles 2:44


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 2:44


NET Translation: Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam. Rekem was the father of ShammAi.


DARBY Translation: And Shema begot Raham, the father of Jorkeam. And Rekem begot ShammAi;


KJV Translation: And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat ShammAi.


Read More

4610: 1 Chronicles 2:45


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 2:45


NET Translation: ShammAi’s son was Maon, who was the father of Beth Zur.


DARBY Translation: and the son of ShammAi was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.


KJV Translation: And the son of ShammAi [was] Maon: and Maon [was] the father of Bethzur.


Read More

4611: 1 Chronicles 2:47


Description: 1 Chronicles 2:47


NET Translation: The sons of JahdAi: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.


DARBY Translation: And the sons of JehdAi: Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.


KJV Translation: And the sons of JahdAi; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.


Read More

4612: 1 Chronicles 2:53


Description: 1 Chronicles 2:53


NET Translation: the clans of Kiriath Jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and MishrAites. (The Zorathites and Eshtaolites descended from these groups.)


DARBY Translation: And the families of Kirjath-jearim were the Jithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the MishrAites; of them came the Zoreathites and the Eshtaolites.


KJV Translation: And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the MishrAites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.


Read More

4613: 1 Chronicles 3:1


Keywords: AbigAil, Firstborn


Description: 1 Chronicles 3:1


NET Translation: These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose mother was AbigAil from Carmel;


DARBY Translation: And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of AbigAil the Carmelitess;


KJV Translation: Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of AbigAil the Carmelitess:


Read More

4614: 1 Chronicles 3:2


Keywords: Ai, King, Son


Description: 1 Chronicles 3:2


NET Translation: the third was Absalom whose mother was Maacah, daughter of King TalmAi of Geshur; the fourth was Adonijah, whose mother was Haggith;


DARBY Translation: the third, Absalom the son of Maachah, daughter of TalmAi king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;


KJV Translation: The third, Absalom the son of Maachah the daughter of TalmAi king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:


Read More

4615: 1 Chronicles 3:18


Keywords: Hiram


Description: 1 Chronicles 3:18


NET Translation: Malkiram, PedAiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.


DARBY Translation: Malchiram also, and PedAiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.


KJV Translation: Malchiram also, and PedAiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.


Read More

4616: 1 Chronicles 3:19


Description: 1 Chronicles 3:19


NET Translation: The sons of PedAiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.


DARBY Translation: And the sons of PedAiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,


KJV Translation: And the sons of PedAiah [were], Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:


Read More

4617: 1 Chronicles 3:21


Description: 1 Chronicles 3:21


NET Translation: The descendants of Hananiah: Pelatiah, JeshAiah, the sons of RephAiah, of Arnan, of Obadiah, and of Shecaniah.


DARBY Translation: And the sons of Hananiah: Pelatiah and IsAiah; the sons of RephAiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.


KJV Translation: And the sons of Hananiah; Pelatiah, and JesAiah: the sons of RephAiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.


Read More

4618: 1 Chronicles 3:22


Description: 1 Chronicles 3:22


NET Translation: The descendants of Shecaniah: ShemAiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat—six in all.


DARBY Translation: And the sons of Shechaniah: ShemAiah; and the sons of ShemAiah: Hattush, and Jigeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.


KJV Translation: And the sons of Shechaniah; ShemAiah: and the sons of ShemAiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.


Read More

4619: 1 Chronicles 3:23


Description: 1 Chronicles 3:23


NET Translation: The sons of Neariah: ElioenAi, Hizkiah, and Azrikam—three in all.


DARBY Translation: And the sons of Neariah: ElioenAi, and Hezekiah, and Azrikam, three.


KJV Translation: And the sons of Neariah; ElioenAi, and Hezekiah, and Azrikam, three.


Read More

4620: 1 Chronicles 3:24


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 3:24


NET Translation: The sons of ElioenAi: Hodaviah, Eliashib, PelAiah, Akkub, Johanan, DelAiah, and Anani—seven in all.


DARBY Translation: And the sons of ElioenAi: Hodaviah, and Eliashib, and PelAiah, and Akkub, and Johanan, and DelAiah, and Anani, seven.


KJV Translation: And the sons of ElioenAi [were], HodAiah, and Eliashib, and PelAiah, and Akkub, and Johanan, and DalAiah, and Anani, seven.


Read More

4621: 1 Chronicles 4:2


Keywords: Begat, Son


Description: 1 Chronicles 4:2


NET Translation: ReAiah the son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath was the father of AhumAi and Lahad. These were the clans of the Zorathites.


DARBY Translation: And ReAiah the son of Shobal begot Jahath; and Jahath begot AhumAi and Lahad. These are the families of the Zoreathites.


KJV Translation: And ReAiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat AhumAi, and Lahad. These [are] the families of the Zorathites.


Read More

4622: 1 Chronicles 4:9


Keywords: Called, Mother, Name


Description: 1 Chronicles 4:9


NET Translation: Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she sAid, “I experienced pAin when I gave birth to him.”


DARBY Translation: And Jabez was more honoured than his brethren; and his mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pAin.


KJV Translation: And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.


Read More

4623: 1 Chronicles 4:10


Keywords: Bless, Called, God, Hand, Might


Description: 1 Chronicles 4:10


NET Translation: Jabez called out to the God of Israel, “If only you would greatly bless me and expand my territory. May your hand be with me! Keep me from harm so I might not endure pAin.” God answered his prayer.


DARBY Translation: And Jabez called on the God of Israel saying, Oh that thou wouldest richly bless me, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God brought about what he had requested.


KJV Translation: And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.


Read More

4624: 1 Chronicles 4:13


Description: 1 Chronicles 4:13


NET Translation: The sons of Kenaz: Othniel and SerAiah. The sons of Othniel: Hathath and MeonothAi.


DARBY Translation: And the sons of Kenaz: Othniel and SerAiah; and the sons of Othniel: Hathath.


KJV Translation: And the sons of Kenaz; Othniel, and SerAiah: and the sons of Othniel; Hathath.


Read More

4625: 1 Chronicles 4:14


Keywords: Ai, Begat, Valley


Description: 1 Chronicles 4:14


NET Translation: MeonothAi was the father of Ophrah. SerAiah was the father of Joab, the father of those who live in the Valley of the Craftsmen, for they were craftsmen.


DARBY Translation: And MeonothAi begot Ophrah: and SerAiah begot Joab, the father of the valley of craftsmen; for they were craftsmen.


KJV Translation: And MeonothAi begat Ophrah: and SerAiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.


Read More

4626: 1 Chronicles 4:17


Description: 1 Chronicles 4:17


NET Translation: The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered’s wife Bithiah gave birth to Miriam, ShammAi, and Ishbah, the father of Eshtemoa.


DARBY Translation: And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she conceived [and bore] Miriam, and ShammAi, and Jishbah the father of Eshtemoa.


KJV Translation: And the sons of Ezra [were], Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and ShammAi, and Ishbah the father of Eshtemoa.


Read More

4627: 1 Chronicles 4:23


Keywords: King


Description: 1 Chronicles 4:23


NET Translation: They were the potters who lived in NetAim and Gederah; they lived there and worked for the king.


DARBY Translation: These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.


KJV Translation: These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.


Read More

4628: 1 Chronicles 4:31


Description: 1 Chronicles 4:31


NET Translation: Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and ShaarAim. These were their towns until the reign of David.


DARBY Translation: and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at ShaarAim. These were their cities until the reign of David.


KJV Translation: And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at ShaarAim. These [were] their cities unto the reign of David.


Read More

4629: 1 Chronicles 4:32


Description: 1 Chronicles 4:32


NET Translation: Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five towns,


DARBY Translation: And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;


KJV Translation: And their villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:


Read More

4630: 1 Chronicles 4:35


Keywords: Jehu, Son


Description: 1 Chronicles 4:35


NET Translation: Joel, Jehu son of Joshibiah (son of SerAiah, son of Asiel),


DARBY Translation: and Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of SerAiah, the son of Asiel,


KJV Translation: And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of SerAiah, the son of Asiel,


Read More

4631: 1 Chronicles 4:36


Description: 1 Chronicles 4:36


NET Translation: EleoenAi, Jaakobah, JeshohAiah, AsAiah, Adiel, Jesimiel, BenAiah,


DARBY Translation: and ElioenAi, and Jaakobah, and JeshohAiah, and AsAiah, and Adiel, and Jesimiel, and BenAiah,


KJV Translation: And ElioenAi, and Jaakobah, and JeshohAiah, and AsAiah, and Adiel, and Jesimiel, and BenAiah,


Read More

4632: 1 Chronicles 4:37


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 4:37


NET Translation: Ziza son of Shipi (son of Allon, son of JedAiah, son of Shimri, son of ShemAiah).


DARBY Translation: and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of JedAiah, the son of Shimri, the son of ShemAiah:


KJV Translation: And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of JedAiah, the son of Shimri, the son of ShemAiah;


Read More

4633: 1 Chronicles 4:42


Description: 1 Chronicles 4:42


NET Translation: Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, RephAiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill country of Seir


DARBY Translation: And five hundred men of them, of the sons of Simeon, went to mount Seir, having at their head Pelatiah, and Neariah, and RephAiah, and Uzziel, the sons of Jishi,


KJV Translation: And [some] of them, [even] of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captAins Pelatiah, and Neariah, and RephAiah, and Uzziel, the sons of Ishi.


Read More

4634: 1 Chronicles 5:2


Keywords: Birthright, Judah


Description: 1 Chronicles 5:2


NET Translation: Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)


DARBY Translation: for Judah prevAiled among his brethren, and of him was the prince, but the birthright was Joseph's),


KJV Translation: For Judah prevAiled above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the birthright [was] Joseph's:)


Read More

4635: 1 Chronicles 5:4


Keywords: Gog


Description: 1 Chronicles 5:4


NET Translation: The descendants of Joel: his son ShemAiah, his son Gog, his son Shimei,


DARBY Translation: The sons of Joel: ShemAiah his son, Gog his son, Shimei his son,


KJV Translation: The sons of Joel; ShemAiah his son, Gog his son, Shimei his son,


Read More

4636: 1 Chronicles 5:5


Keywords: Micah


Description: 1 Chronicles 5:5


NET Translation: his son Micah, his son ReAiah, his son Baal,


DARBY Translation: Micah his son, ReAiah his son, Baal his son,


KJV Translation: Micah his son, ReAia his son, Baal his son,


Read More

4637: 1 Chronicles 5:11


Keywords: Children, Gad


Description: 1 Chronicles 5:11


NET Translation: The descendants of Gad lived near them in the land of Bashan, as far as Salecah.


DARBY Translation: And the children of Gad dwelt over agAinst them, in the land of Bashan, as far as Salcah:


KJV Translation: And the children of Gad dwelt over agAinst them, in the land of Bashan unto Salchah:


Read More

4638: 1 Chronicles 5:12


Description: 1 Chronicles 5:12


NET Translation: They included Joel the leader, Shapham the second in command, JanAi, and Shaphat in Bashan.


DARBY Translation: Joel was the chief and Shapham the next, and JaanAi, and Shaphat in Bashan.


KJV Translation: Joel the chief, and Shapham the next, and JaanAi, and Shaphat in Bashan.


Read More

4639: 1 Chronicles 5:13


Description: 1 Chronicles 5:13


NET Translation: Their relatives, listed according to their families, included Michael, Meshullam, Sheba, JorAi, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.


DARBY Translation: And their brethren according to their fathers' houses were Michael, and Meshullam, and Sheba, and JorAi, and Jaachan, and Zia, and Eber, seven.


KJV Translation: And their brethren of the house of their fathers [were], Michael, and Meshullam, and Sheba, and JorAi, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.


Read More

4640: 1 Chronicles 5:14


Keywords: Children, Son


Description: 1 Chronicles 5:14


NET Translation: These were the sons of AbihAil son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of JeshishAi, son of Jahdo, son of Buz.


DARBY Translation: These were the sons of AbihAil, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of JeshishAi, the son of Jahdo, the son of Buz:


KJV Translation: These [are] the children of AbihAil the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of JeshishAi, the son of Jahdo, the son of Buz;


Read More

4641: 1 Chronicles 5:18


Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty


Description: 1 Chronicles 5:18


NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trAined for war.


DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.


KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.


Read More

4642: 1 Chronicles 5:20


Keywords: God, Trust


Description: 1 Chronicles 5:20


NET Translation: They received divine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.


DARBY Translation: and they were helped agAinst them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.


KJV Translation: And they were helped agAinst them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that [were] with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.


Read More

4643: 1 Chronicles 5:22


Keywords: War


Description: 1 Chronicles 5:22


NET Translation: Because God fought for them, they killed many of the enemy. They dispossessed the Hagrites and lived in their land until the exile.


DARBY Translation: For there fell down many slAin, for the war was of God. And they dwelt in their stead until the captivity.


KJV Translation: For there fell down many slAin, because the war [was] of God. And they dwelt in their steads until the captivity.


Read More

4644: 1 Chronicles 5:25


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 5:25


NET Translation: But they were unfAithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.


DARBY Translation: And they transgressed agAinst the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.


KJV Translation: And they transgressed agAinst the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.


Read More

4645: 1 Chronicles 5:26


Keywords: God, Israel, King, River, Spirit


Description: 1 Chronicles 5:26


NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remAin to this very day.


DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.


KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.


Read More

4646: 1 Chronicles 6:6


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 6:6


NET Translation: Uzzi was the father of Zerahiah, and Zerahiah was the father of MerAioth.


DARBY Translation: and Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot MerAioth;


KJV Translation: And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat MerAioth,


Read More

4647: 1 Chronicles 6:7


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 6:7


NET Translation: MerAioth was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub.


DARBY Translation: MerAioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,


KJV Translation: MerAioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,


Read More

4648: 1 Chronicles 6:14


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 6:14


NET Translation: Azariah was the father of SerAiah, and SerAiah was the father of Jehozadak.


DARBY Translation: and Azariah begot SerAiah, and SerAiah begot Jehozadak,


KJV Translation: And Azariah begat SerAiah, and SerAiah begat Jehozadak,


Read More

4649: 1 Chronicles 6:21


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 6:21


NET Translation: his son Joah, his son Iddo, his son Zerah, and his son JeatherAi.


DARBY Translation: Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, JeathrAi his son.


KJV Translation: Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, JeaterAi his son.


Read More

4650: 1 Chronicles 6:25


Description: 1 Chronicles 6:25


NET Translation: The sons of Elkanah: AmasAi, Ahimoth,


DARBY Translation: And the sons of Elkanah: AmasAi and Ahimoth.


KJV Translation: And the sons of Elkanah; AmasAi, and Ahimoth.


Read More

4651: 1 Chronicles 6:26


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 6:26


NET Translation: his son Elkanah, his son ZophAi, his son Nahath,


DARBY Translation: Elkanah, the sons of Elkanah: ZophAi his son, and Nahath his son,


KJV Translation: [As for] Elkanah: the sons of Elkanah; ZophAi his son, and Nahath his son,


Read More

4652: 1 Chronicles 6:30


Description: 1 Chronicles 6:30


NET Translation: his son Shimea, his son Haggiah, and his son AsAiah.


DARBY Translation: Shimea his son, Haggijah his son, AsAiah his son.


KJV Translation: Shimea his son, Haggiah his son, AsAiah his son.


Read More

4653: 1 Chronicles 6:32


Keywords: Congregation, Solomon, Tabernacle


Description: 1 Chronicles 6:32


NET Translation: They performed music before the sanctuary of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out their tasks according to regulations.


DARBY Translation: And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.


KJV Translation: And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem: and [then] they wAited on their office according to their order.


Read More

4654: 1 Chronicles 6:33


Keywords: Man, Son


Description: 1 Chronicles 6:33


NET Translation: These are the ones who served along with their sons: From the Kohathites: Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,


DARBY Translation: And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,


KJV Translation: And these [are] they that wAited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,


Read More

4655: 1 Chronicles 6:35


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 6:35


NET Translation: son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of AmasAi,


DARBY Translation: the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of AmasAi,


KJV Translation: The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of AmasAi,


Read More

4656: 1 Chronicles 6:41


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 6:41


NET Translation: son of Ethni, son of Zerah, son of AdAiah,


DARBY Translation: the son of Ethni, the son of Zerah, the son of AdAiah,


KJV Translation: The son of Ethni, the son of Zerah, the son of AdAiah,


Read More

4657: 1 Chronicles 6:48


Keywords: Tabernacle


Description: 1 Chronicles 6:48


NET Translation: The rest of their fellow Levites were assigned to perform the remAining tasks at God’s sanctuary.


DARBY Translation: And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.


KJV Translation: Their brethren also the Levites [were] appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.


Read More

4658: 1 Chronicles 6:52


Description: 1 Chronicles 6:52


NET Translation: his son MerAioth, his son Amariah, his son Ahitub,


DARBY Translation: MerAioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,


KJV Translation: MerAioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,


Read More

4659: 1 Chronicles 6:61


Keywords: Family


Description: 1 Chronicles 6:61


NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.


DARBY Translation: And to the children of Kohath that remAined [were given] by lot out of the families of the tribe [of EphrAim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.


KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.


Read More

4660: 1 Chronicles 6:66


Keywords: Coasts


Description: 1 Chronicles 6:66


NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received cities as their territory within the tribe of EphrAim.


DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of EphrAim,


KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of EphrAim.


Read More

4661: 1 Chronicles 6:67


Keywords: EphrAim


Description: 1 Chronicles 6:67


NET Translation: They were allotted as cities of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of EphrAim), Gezer and its pasturelands,


DARBY Translation: they gave the city of refuge, Shechem and its suburbs in mount EphrAim; and Gezer and its suburbs,


KJV Translation: And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount EphrAim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,


Read More

4662: 1 Chronicles 6:69


Description: 1 Chronicles 6:69


NET Translation: Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands.


DARBY Translation: and Ajalon and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs;


KJV Translation: And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:


Read More

4663: 1 Chronicles 6:70


Keywords: Family, Remnant


Description: 1 Chronicles 6:70


NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.


DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remAined.


KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.


Read More

4664: 1 Chronicles 6:76


Keywords: Ammon, Galilee


Description: 1 Chronicles 6:76


NET Translation: Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and KiriathAim and its pasturelands.


DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and KirjathAim and its suburbs.


KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and KirjathAim with her suburbs.


Read More

4665: 1 Chronicles 6:77


Keywords: Children, Rest


Description: 1 Chronicles 6:77


NET Translation: The following belonged to the rest of Merari’s descendants: Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.


DARBY Translation: To the children of Merari that remAined [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;


KJV Translation: Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:


Read More

4666: 1 Chronicles 6:80


Keywords: Moth


Description: 1 Chronicles 6:80


NET Translation: Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, MahanAim and its pasturelands,


DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and MahanAim and its suburbs,


KJV Translation: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and MahanAim with her suburbs,


Read More

4667: 1 Chronicles 7:2


Keywords: David, Might


Description: 1 Chronicles 7:2


NET Translation: The sons of Tola: Uzzi, RephAiah, Jeriel, JahmAi, Jibsam, and Samuel. They were leaders of their families. In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records.


DARBY Translation: And the sons of Tola: Uzzi, and RephAiah, and Jeriel, and JahmAi, and Jibsam, and Samuel, heads of their fathers' houses, of Tola, valiant men of might in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.


KJV Translation: And the sons of Tola; Uzzi, and RephAiah, and Jeriel, and JahmAi, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, [to wit], of Tola: [they were] valiant men of might in their generations; whose number [was] in the days of David two and twenty thousand and six hundred.


Read More

4668: 1 Chronicles 7:4


Keywords: Wives


Description: 1 Chronicles 7:4


NET Translation: According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors avAilable for battle, for they had numerous wives and sons.


DARBY Translation: And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.


KJV Translation: And with them, by their generations, after the house of their fathers, [were] bands of soldiers for war, six and thirty thousand [men]: for they had many wives and sons.


Read More

4669: 1 Chronicles 7:8


Description: 1 Chronicles 7:8


NET Translation: The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, ElioenAi, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Beker.


DARBY Translation: And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and ElioenAi, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.


KJV Translation: And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and ElioenAi, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.


Read More

4670: 1 Chronicles 7:20


Description: 1 Chronicles 7:20


NET Translation: The descendants of EphrAim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,


DARBY Translation: And the sons of EphrAim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,


KJV Translation: And the sons of EphrAim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,


Read More

4671: 1 Chronicles 7:22


Keywords: Comfort, EphrAim


Description: 1 Chronicles 7:22


NET Translation: Their father EphrAim mourned for them many days and his brothers came to console him.


DARBY Translation: And EphrAim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.


KJV Translation: And EphrAim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.


Read More

4672: 1 Chronicles 7:23


Keywords: Called, Evil, Name


Description: 1 Chronicles 7:23


NET Translation: He slept with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. EphrAim named him Beriah because tragedy had come to his family.


DARBY Translation: And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.


KJV Translation: And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.


Read More

4673: 1 Chronicles 7:30


Description: 1 Chronicles 7:30


NET Translation: The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.


DARBY Translation: The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.


KJV Translation: The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and IshuAi, and Beriah, and Serah their sister.


Read More

4674: 1 Chronicles 7:31


Description: 1 Chronicles 7:31


NET Translation: The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of BirzAith.


DARBY Translation: And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.


KJV Translation: And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who [is] the father of Birzavith.


Read More

4675: 1 Chronicles 8:8


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 8:8


NET Translation: ShaharAim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.


DARBY Translation: And ShaharAim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.


KJV Translation: And ShaharAim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.


Read More

4676: 1 Chronicles 8:13


Description: 1 Chronicles 8:13


NET Translation: Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.


DARBY Translation: and Beriah, and Shema, who were chief fathers of the inhabitants of Ajalon; they drove away the inhabitants of Gath.


KJV Translation: Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:


Read More

4677: 1 Chronicles 8:18


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 8:18


NET Translation: IshmerAi, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.


DARBY Translation: and JishmerAi, and Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.


KJV Translation: IshmerAi also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;


Read More

4678: 1 Chronicles 8:20


Description: 1 Chronicles 8:20


NET Translation: ElienAi, ZillethAi, Eliel,


DARBY Translation: and ElienAi, and ZilthAi, and Eliel,


KJV Translation: And ElienAi, and ZilthAi, and Eliel,


Read More

4679: 1 Chronicles 8:21


Description: 1 Chronicles 8:21


NET Translation: AdAiah, BerAiah, and Shimrath were the sons of Shimei.


DARBY Translation: and AdAiah, and BerAiah, and Shimrath were the sons of Shimei.


KJV Translation: And AdAiah, and BerAiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;


Read More

4680: 1 Chronicles 8:26


Description: 1 Chronicles 8:26


NET Translation: ShamsherAi, Shechariah, Athaliah,


DARBY Translation: And ShamsherAi, and Shehariah, and Athaliah,


KJV Translation: And ShamsherAi, and Shehariah, and Athaliah,


Read More

4681: 1 Chronicles 8:32


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 8:32


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.


DARBY Translation: And Mikloth begot Shimeah. And these also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over agAinst them.


Read More

4682: 1 Chronicles 9:1


Keywords: Babylon, Book, Israel


Description: 1 Chronicles 9:1


NET Translation: Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel. The people of Judah were carried away to Babylon because of their unfAithfulness.


DARBY Translation: And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.


KJV Translation: So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they [were] written in the book of the kings of Israel and Judah, [who] were carried away to Babylon for their transgression.


Read More

4683: 1 Chronicles 9:3


Keywords: Children, Jerusalem


Description: 1 Chronicles 9:3


NET Translation: Some from the tribes of Judah, Benjamin, and EphrAim and Manasseh settled in Jerusalem.


DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of EphrAim, and Manasseh:


KJV Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of EphrAim, and Manasseh;


Read More

4684: 1 Chronicles 9:4


Keywords: Ai, Children, Son


Description: 1 Chronicles 9:4


NET Translation: The settlers included: UthAi son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.


DARBY Translation: UthAi the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.


KJV Translation: UthAi the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.


Read More

4685: 1 Chronicles 9:5


Description: 1 Chronicles 9:5


NET Translation: From the Shilonites: AsAiah the firstborn and his sons.


DARBY Translation: And of the Shilonites: AsAiah the firstborn, and his sons.


KJV Translation: And of the Shilonites; AsAiah the firstborn, and his sons.


Read More

4686: 1 Chronicles 9:10


Description: 1 Chronicles 9:10


NET Translation: From the priests: JedAiah; Jehoiarib; Jakin;


DARBY Translation: And of the priests: JedAiah, and Jehoiarib, and Jachin,


KJV Translation: And of the priests; JedAiah, and Jehoiarib, and Jachin,


Read More

4687: 1 Chronicles 9:11


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 9:11


NET Translation: Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of MerAioth, son of Ahitub the leader in God’s temple;


DARBY Translation: and Azariah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of MerAioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;


KJV Translation: And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of MerAioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;


Read More

4688: 1 Chronicles 9:12


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 9:12


NET Translation: AdAiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; and MaasAi son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.


DARBY Translation: and AdAiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and MasAi the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;


KJV Translation: And AdAiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and MaasiAi the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;


Read More

4689: 1 Chronicles 9:14


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 9:14


NET Translation: From the Levites: ShemAiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari;


DARBY Translation: And of the Levites: ShemAiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;


KJV Translation: And of the Levites; ShemAiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;


Read More

4690: 1 Chronicles 9:16


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 9:16


NET Translation: Obadiah son of ShemAiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.


DARBY Translation: and Obadiah the son of ShemAiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.


KJV Translation: And Obadiah the son of ShemAiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.


Read More

4691: 1 Chronicles 9:18


Keywords: Children, Gate


Description: 1 Chronicles 9:18


NET Translation: he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.


DARBY Translation: And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.


KJV Translation: Who hitherto [wAited] in the king's gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.


Read More

4692: 1 Chronicles 9:22


Keywords: Chosen, David, Genealogy, OrdAin, Samuel


Description: 1 Chronicles 9:22


NET Translation: All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet had appointed them to their positions.


DARBY Translation: All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.


KJV Translation: All these [which were] chosen to be porters in the gates [were] two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordAin in their set office.


Read More

4693: 1 Chronicles 9:27


Keywords: Morning


Description: 1 Chronicles 9:27


NET Translation: They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.


DARBY Translation: for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertAined] to them.


KJV Translation: And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof every morning [pertAined] to them.


Read More

4694: 1 Chronicles 9:28


Description: 1 Chronicles 9:28


NET Translation: Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.


DARBY Translation: And [part] of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out.


KJV Translation: And [certAin] of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.


Read More

4695: 1 Chronicles 9:33


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 9:33


NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.


DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.


KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remAining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.


Read More

4696: 1 Chronicles 9:38


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 9:38


NET Translation: Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem.


DARBY Translation: and Mikloth begot Shimeam. And they also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.


KJV Translation: And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over agAinst their brethren.


Read More

4697: 1 Chronicles 9:43


Keywords: Begat


Description: 1 Chronicles 9:43


NET Translation: and Moza was the father of Binea. His son was RephAiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.


DARBY Translation: and Moza begot Binea; and RephAiah his son, Eleasah his son, Azel his son.


KJV Translation: And Moza begat Binea; and RephAiah his son, Eleasah his son, Azel his son.


Read More

4698: 1 Chronicles 10:1


Keywords: Israel, Philistines


Description: 1 Chronicles 10:1


NET Translation: Now the Philistines fought agAinst Israel. The Israelites fled before the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.


DARBY Translation: And the Philistines fought agAinst Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slAin on mount Gilboa.


KJV Translation: Now the Philistines fought agAinst Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slAin in mount Gilboa.


Read More

4699: 1 Chronicles 10:3


Description: 1 Chronicles 10:3


NET Translation: The battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him.


DARBY Translation: And the battle went sore agAinst Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.


KJV Translation: And the battle went sore agAinst Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.


Read More

4700: 1 Chronicles 10:4


Keywords: Saul


Description: 1 Chronicles 10:4


NET Translation: Saul told his armor-bearer, “Draw your sword and stab me with it. Otherwise these uncircumcised people will come and torture me.” But his armor-bearer refused to do it, because he was very afrAid. So Saul took the sword and fell on it.


DARBY Translation: Then sAid Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afrAid. So Saul took the sword and fell on it.


KJV Translation: Then sAid Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afrAid. So Saul took a sword, and fell upon it.


Read More

4701: 1 Chronicles 10:8


Keywords: Ass, Philistines, Saul


Description: 1 Chronicles 10:8


NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slAin, and they found Saul and his sons fallen on mount Gilboa.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slAin, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.


Read More

4702: 1 Chronicles 10:9


Keywords: Philistines


Description: 1 Chronicles 10:9


NET Translation: They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclAiming the news to their idols and their people.


DARBY Translation: And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings to their idols, and to the people.


KJV Translation: And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.


Read More

4703: 1 Chronicles 10:12


Keywords: Buried, Oak


Description: 1 Chronicles 10:12


NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remAins under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.


DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.


KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.


Read More

4704: 1 Chronicles 10:13


Keywords: King, Saul, Transgression


Description: 1 Chronicles 10:13


NET Translation: So Saul died because he was unfAithful to the Lord and did not obey the Lord’s instructions; he even tried to conjure up underworld spirits.


DARBY Translation: And Saul died for his unfAithfulness which he committed agAinst Jehovah, because of the word of Jehovah which he kept not, and also for having inquired of the spirit of Python, asking counsel of it;


KJV Translation: So Saul died for his transgression which he committed agAinst the LORD, [even] agAinst the word of the LORD, which he kept not, and also for asking [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire [of it];


Read More

4705: 1 Chronicles 11:1


Keywords: David, Israel


Description: 1 Chronicles 11:1


NET Translation: All Israel joined David at Hebron and sAid, “Look, we are your very flesh and blood!


DARBY Translation: And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.


KJV Translation: Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.


Read More

4706: 1 Chronicles 11:2


Keywords: God, Halt, Saul, Test, Time


Description: 1 Chronicles 11:2


NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The Lord your God sAid to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”


DARBY Translation: Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God sAid to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.


KJV Translation: And moreover in time past, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God sAid unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.


Read More

4707: 1 Chronicles 11:5


Keywords: David, Halt


Description: 1 Chronicles 11:5


NET Translation: The residents of Jebus sAid to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).


DARBY Translation: And the inhabitants of Jebus sAid to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.


KJV Translation: And the inhabitants of Jebus sAid to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.


Read More

4708: 1 Chronicles 11:6


Keywords: David, Joab, Son


Description: 1 Chronicles 11:6


NET Translation: David sAid, “Whoever attacks the Jebusites first will become commanding general!” So Joab son of Zeruiah attacked first and became commander.


DARBY Translation: And David sAid, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captAin. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.


KJV Translation: And David sAid, Whosoever smiteth the Jebusites first shall be chief and captAin. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.


Read More

4709: 1 Chronicles 11:8


Keywords: Joab, Rest


Description: 1 Chronicles 11:8


NET Translation: He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.


DARBY Translation: And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.


KJV Translation: And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repAired the rest of the city.


Read More

4710: 1 Chronicles 11:11


Keywords: David, Ear, Spear


Description: 1 Chronicles 11:11


NET Translation: This is the list of David’s warriors: Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. He killed 300 men with his spear in a single battle.


DARBY Translation: And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captAins; he brandished his spear agAinst three hundred, slAin [by him] at one time.


KJV Translation: And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captAins: he lifted up his spear agAinst three hundred slAin [by him] at one time.


Read More

4711: 1 Chronicles 11:15


Keywords: Cave, Philistines, Rock, Valley


Description: 1 Chronicles 11:15


NET Translation: Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of RephAim.


DARBY Translation: And three of the thirty chiefs went down to the rock to David, to the cave of Adullam, when the army of the Philistines was encamped in the valley of RephAim.


KJV Translation: Now three of the thirty captAins went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the host of the Philistines encamped in the valley of RephAim.


Read More

4712: 1 Chronicles 11:17


Keywords: David, Water


Description: 1 Chronicles 11:17


NET Translation: David was thirsty and sAid, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!”


DARBY Translation: And David longed, and sAid, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!


KJV Translation: And David longed, and sAid, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that [is] at the gate!


Read More

4713: 1 Chronicles 11:19


Keywords: Blood, God


Description: 1 Chronicles 11:19


NET Translation: and sAid, “God forbid that I should do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives?” Because they risked their lives to bring it to him, he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.


DARBY Translation: And he sAid, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men [who went] at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.


KJV Translation: And sAid, My God forbid it me, that I should do this thing: shall I drink the blood of these men that have put their lives in jeopardy? for with [the jeopardy of] their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did these three mightiest.


Read More

4714: 1 Chronicles 11:20


Keywords: Ai, Ear, Name, Spear


Description: 1 Chronicles 11:20


NET Translation: AbishAi the brother of Joab was head of the three elite warriors. He killed 300 men with his spear and gAined fame along with the three elite warriors.


DARBY Translation: And AbishAi the brother of Joab, he was the chief of three; and he brandished his spear agAinst three hundred and slew them; and he had a name among the three.


KJV Translation: And AbishAi the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear agAinst three hundred, he slew [them], and had a name among the three.


Read More

4715: 1 Chronicles 11:21


Description: 1 Chronicles 11:21


NET Translation: From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.


DARBY Translation: Of the three he was more honourable than the two, and he was their captAin; but he did not attAin to the [first] three.


KJV Translation: Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captAin: howbeit he attAined not to the [first] three.


Read More

4716: 1 Chronicles 11:22


Keywords: Lion, Man, Son


Description: 1 Chronicles 11:22


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.


DARBY Translation: BenAiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.


KJV Translation: BenAiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.


Read More

4717: 1 Chronicles 11:23


Keywords: Ear, Hand, Man, Spear


Description: 1 Chronicles 11:23


NET Translation: He even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the crossbeam of a weaver’s loom; BenAiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.


DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


KJV Translation: And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


Read More

4718: 1 Chronicles 11:24


Keywords: Name, Son


Description: 1 Chronicles 11:24


NET Translation: Such were the exploits of BenAiah son of Jehoiada, who gAined fame along with the three elite warriors.


DARBY Translation: These things did BenAiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.


KJV Translation: These [things] did BenAiah the son of Jehoiada, and had the name among the three mighties.


Read More

4719: 1 Chronicles 11:25


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 11:25


NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.


DARBY Translation: Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attAin to the [first] three. And David set him in his council.


KJV Translation: Behold, he was honourable among the thirty, but attAined not to the [first] three: and David set him over his guard.


Read More

4720: 1 Chronicles 11:29


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 11:29


NET Translation: SibbekAi the Hushathite, IlAi the Ahohite,


DARBY Translation: SibbechAi the Hushathite, IlAi the Ahohite,


KJV Translation: SibbecAi the Hushathite, IlAi the Ahohite,


Read More

4721: 1 Chronicles 11:30


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 11:30


NET Translation: MaharAi the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,


DARBY Translation: MaharAi the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,


KJV Translation: MaharAi the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,


Read More

4722: 1 Chronicles 11:31


Keywords: Ai, Children, Son


Description: 1 Chronicles 11:31


NET Translation: IthAi son of RibAi from Gibeah in Benjaminite territory, BenAiah the Pirathonite,


DARBY Translation: IttAi the son of RibAi of Gibeah of the children of Benjamin, BenAiah the Pirathonite,


KJV Translation: IthAi the son of RibAi of Gibeah, [that pertAined] to the children of Benjamin, BenAiah the Pirathonite,


Read More

4723: 1 Chronicles 11:32


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 11:32


NET Translation: HurAi from the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,


DARBY Translation: HurAi of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,


KJV Translation: HurAi of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,


Read More

4724: 1 Chronicles 11:37


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 11:37


NET Translation: Hezro the Carmelite, NaarAi son of EzbAi,


DARBY Translation: Hezro the Carmelite, NaarAi the son of EzbAi,


KJV Translation: Hezro the Carmelite, NaarAi the son of EzbAi,


Read More

4725: 1 Chronicles 11:39


Keywords: Ai, Joab, Son


Description: 1 Chronicles 11:39


NET Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,


DARBY Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Berothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,


KJV Translation: Zelek the Ammonite, NaharAi the Berothite, the armourbearer of Joab the son of Zeruiah,


Read More

4726: 1 Chronicles 11:41


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 11:41


NET Translation: Uriah the Hittite, Zabad son of Achli,


DARBY Translation: Uriah the Hittite, Zabad the son of AhlAi,


KJV Translation: Uriah the Hittite, Zabad the son of AhlAi,


Read More

4727: 1 Chronicles 11:42


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 11:42


NET Translation: Adina son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,


DARBY Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captAin of the Reubenites, and thirty with him;


KJV Translation: Adina the son of Shiza the Reubenite, a captAin of the Reubenites, and thirty with him,


Read More

4728: 1 Chronicles 11:46


Description: 1 Chronicles 11:46


NET Translation: Eliel the Mahavite, and JeribAi and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,


DARBY Translation: Eliel of Mahavim, and JeribAi, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Jithmah the Moabite,


KJV Translation: Eliel the Mahavite, and JeribAi, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,


Read More

4729: 1 Chronicles 11:47


Description: 1 Chronicles 11:47


NET Translation: Eliel, and Obed, and Jaasiel the MezobAite.


DARBY Translation: Eliel, and Obed, and Jaasiel the MezobAite.


KJV Translation: Eliel, and Obed, and Jasiel the MesobAite.


Read More

4730: 1 Chronicles 12:4


Keywords: Man


Description: 1 Chronicles 12:4


NET Translation: IshmAiah the Gibeonite, one of the thirty warriors and their leader, (12.5) Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,


DARBY Translation: and JishmAiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Jozabad the Gederathite.


KJV Translation: And IsmAiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,


Read More

4731: 1 Chronicles 12:5


Description: 1 Chronicles 12:5


NET Translation: (12:6) EluzAi, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite,


DARBY Translation: EluzAi, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite;


KJV Translation: EluzAi, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,


Read More

4732: 1 Chronicles 12:8


Keywords: David, Shield, War, Wilderness


Description: 1 Chronicles 12:8


NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were warriors who were trAined for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills.


DARBY Translation: And of the Gadites, there separated themselves to David in the stronghold in the wilderness mighty men of valour, men fit for the service of war, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountAins:


KJV Translation: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of war [fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountAins;


Read More

4733: 1 Chronicles 12:11


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 12:11


NET Translation: AttAi the sixth, Eliel the seventh,


DARBY Translation: AttAi the sixth, Eliel the seventh,


KJV Translation: AttAi the sixth, Eliel the seventh,


Read More

4734: 1 Chronicles 12:13


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 12:13


NET Translation: Jeremiah the tenth, and MachbannAi the eleventh.


DARBY Translation: Jeremiah the tenth, MachbannAi the eleventh.


KJV Translation: Jeremiah the tenth, MachbanAi the eleventh.


Read More

4735: 1 Chronicles 12:14


Keywords: Test


Description: 1 Chronicles 12:14


NET Translation: These Gadites were military leaders; the least led a hundred men, the greatest a thousand.


DARBY Translation: These were of the sons of Gad, captAins of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand.


KJV Translation: These [were] of the sons of Gad, captAins of the host: one of the least [was] over an hundred, and the greatest over a thousand.


Read More

4736: 1 Chronicles 12:17


Keywords: Art, Betray, David, God, Heart, Help, Meet, Rebuke, Wrong


Description: 1 Chronicles 12:17


NET Translation: David went out to meet them and sAid, “If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, may the God of our ancestors take notice and judge!”


DARBY Translation: And David went out to meet them, and answered and sAid to them, If ye come peaceably to me to help me, my heart shall be knit unto you; but if to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers see [it] and rebuke [it].


KJV Translation: And David went out to meet them, and answered and sAid unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].


Read More

4737: 1 Chronicles 12:18


Keywords: David, God, Peace, Son, Spirit


Description: 1 Chronicles 12:18


NET Translation: But a spirit empowered AmasAi, the leader of the group of warriors known as the Thirty, and he sAid: “We are yours, O David! We support you, O son of Jesse! May you greatly prosper. May those who help you prosper. Indeed your God helps you!” So David accepted them and made them leaders of rAiding bands.


DARBY Translation: And the Spirit came upon AmasAi, the chief of the captAins, [and he sAid,] Thine [are we], David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands.


KJV Translation: Then the spirit came upon AmasAi, [who was] chief of the captAins, [and he sAid], Thine [are we], David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace [be] unto thee, and peace [be] to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captAins of the band.


Read More

4738: 1 Chronicles 12:19


Keywords: Advisement, Manasseh, Master, Philistines, Saul


Description: 1 Chronicles 12:19


NET Translation: Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight agAinst Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying, “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”)


DARBY Translation: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines agAinst Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of our heads.


KJV Translation: And there fell [some] of Manasseh to David, when he came with the Philistines agAinst Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to [the jeopardy of] our heads.


Read More

4739: 1 Chronicles 12:20


Description: 1 Chronicles 12:20


NET Translation: When David went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and ZillethAi, leaders of 1,000 soldiers each in the tribe of Manasseh.


DARBY Translation: As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and ZilthAi, captAins of the thousands that were of Manasseh.


KJV Translation: As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and ZilthAi, captAins of the thousands that [were] of Manasseh.


Read More

4740: 1 Chronicles 12:21


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 12:21


NET Translation: They helped David fight agAinst rAiding bands, for all of them were warriors and leaders in the army.


DARBY Translation: And they helped David in his expeditions; for they were all mighty men of valour, and were captAins in the host.


KJV Translation: And they helped David agAinst the band [of the rovers]: for they [were] all mighty men of valour, and were captAins in the host.


Read More

4741: 1 Chronicles 12:24


Keywords: Children, Ear, Judah, Shield, Spear


Description: 1 Chronicles 12:24


NET Translation: From Judah came 6,800 trAined warriors carrying shields and spears.


DARBY Translation: The children of Judah that bore shield and spear were six thousand eight hundred, equipped for military service.


KJV Translation: The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.


Read More

4742: 1 Chronicles 12:28


Keywords: Man


Description: 1 Chronicles 12:28


NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 leaders from his family.


DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.


KJV Translation: And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captAins.


Read More

4743: 1 Chronicles 12:30


Keywords: Children, EphrAim


Description: 1 Chronicles 12:30


NET Translation: From EphrAim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.


DARBY Translation: And of the children of EphrAim twenty thousand eight hundred, mighty men of valour, men of name in their fathers' houses.


KJV Translation: And of the children of EphrAim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.


Read More

4744: 1 Chronicles 12:34


Keywords: Ear, Naphtali, Shield, Spear


Description: 1 Chronicles 12:34


NET Translation: From Naphtali there were 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears.


DARBY Translation: And of Naphtali a thousand captAins, and with them thirty-seven thousand with shield and spear.


KJV Translation: And of Naphtali a thousand captAins, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.


Read More

4745: 1 Chronicles 12:40


Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun


Description: 1 Chronicles 12:40


NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, rAisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.


DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and rAisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.


KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of rAisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.


Read More

4746: 1 Chronicles 13:1


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 13:1


NET Translation: David consulted with his military officers, including those who led groups of a thousand and those who led groups of a hundred.


DARBY Translation: And David consulted with the captAins of thousands and hundreds, with every prince.


KJV Translation: And David consulted with the captAins of thousands and hundreds, [and] with every leader.


Read More

4747: 1 Chronicles 13:2


Keywords: Abroad, Congregation, David


Description: 1 Chronicles 13:2


NET Translation: David sAid to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, let’s spread the word to our brothers who remAin in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, so they may join us.


DARBY Translation: And David sAid to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their cities and suburbs, that they may gather themselves to us;


KJV Translation: And David sAid unto all the congregation of Israel, If [it seem] good unto you, and [that it be] of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, [that are] left in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] suburbs, that they may gather themselves unto us:


Read More

4748: 1 Chronicles 13:3


Keywords: Ark, God


Description: 1 Chronicles 13:3


NET Translation: Let’s move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul’s reign.”


DARBY Translation: and let us bring agAin the ark of our God to us; for we inquired not of it in the days of Saul.


KJV Translation: And let us bring agAin the ark of our God to us: for we enquired not at it in the days of Saul.


Read More

4749: 1 Chronicles 13:4


Keywords: Congregation


Description: 1 Chronicles 13:4


NET Translation: The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.


DARBY Translation: And all the congregation sAid that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.


KJV Translation: And all the congregation sAid that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.


Read More

4750: 1 Chronicles 13:10


Keywords: Anger, Hand, Mote


Description: 1 Chronicles 13:10


NET Translation: The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.


KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled agAinst Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.


Read More

4751: 1 Chronicles 13:11


Keywords: Called, David


Description: 1 Chronicles 13:11


NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remAins its name to this very day.


DARBY Translation: And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.


KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.


Read More

4752: 1 Chronicles 13:12


Keywords: Ark, David, God


Description: 1 Chronicles 13:12


NET Translation: David was afrAid of God that day and sAid, “How will I ever be able to bring the ark of God up here?”


DARBY Translation: And David was afrAid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?


KJV Translation: And David was afrAid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God [home] to me?


Read More

4753: 1 Chronicles 13:14


Keywords: Ark, Family, God


Description: 1 Chronicles 13:14


NET Translation: The ark of God remAined in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and everything that belonged to him.


DARBY Translation: And the ark of God remAined with the family of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.


KJV Translation: And the ark of God remAined with the family of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.


Read More

4754: 1 Chronicles 14:8


Keywords: David, King, Philistines, Seek


Description: 1 Chronicles 14:8


NET Translation: When the Philistines heard that David had been anointed king of all Israel, all the Philistines marched up to confront him. When David heard about it, he marched out agAinst them.


DARBY Translation: And the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, and all the Philistines went up to seek David; and David heard [of it], and went out agAinst them.


KJV Translation: And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard [of it], and went out agAinst them.


Read More

4755: 1 Chronicles 14:9


Keywords: Philistines, Valley


Description: 1 Chronicles 14:9


NET Translation: Now the Philistines had come and rAided the Valley of RephAim.


DARBY Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of RephAim.


KJV Translation: And the Philistines came and spread themselves in the valley of RephAim.


Read More

4756: 1 Chronicles 14:10


Keywords: David, Deliver


Description: 1 Chronicles 14:10


NET Translation: David asked God, “Should I march up agAinst the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord sAid to him, “March up! I will hand them over to you!”


DARBY Translation: And David inquired of God saying, Shall I go up agAinst the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah sAid to him, Go up; and I will give them into thy hand.


KJV Translation: And David enquired of God, saying, Shall I go up agAinst the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD sAid unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.


Read More

4757: 1 Chronicles 14:11


Keywords: Called, David, Enemies, God, Hand, King, Mote, Name


Description: 1 Chronicles 14:11


NET Translation: So they marched agAinst Baal Perazim and David defeated them there. David sAid, “Using me as his instrument, God has burst out agAinst my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim.


DARBY Translation: And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David sAid, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.


KJV Translation: So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David sAid, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.


Read More

4758: 1 Chronicles 14:13


Keywords: Abroad, Philistines


Description: 1 Chronicles 14:13


NET Translation: The Philistines agAin rAided the valley.


DARBY Translation: And the Philistines yet agAin spread themselves in the valley.


KJV Translation: And the Philistines yet agAin spread themselves abroad in the valley.


Read More

4759: 1 Chronicles 14:14


Keywords: David, God


Description: 1 Chronicles 14:14


NET Translation: So David agAin asked God what he should do. This time God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come agAinst them in front of the trees.


DARBY Translation: And David inquired agAin of God; and God sAid to him, Go not up after them; turn round them and come upon them opposite the mulberry-trees.


KJV Translation: Therefore David enquired agAin of God; and God sAid unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over agAinst the mulberry trees.


Read More

4760: 1 Chronicles 15:2


Keywords: Ark, Chosen, David, God, Minister


Description: 1 Chronicles 15:2


NET Translation: Then David sAid, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.”


DARBY Translation: Then David sAid, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them has Jehovah chosen to carry the ark of God, and to serve him for ever.


KJV Translation: Then David sAid, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.


Read More

4761: 1 Chronicles 15:6


Description: 1 Chronicles 15:6


NET Translation: From the descendants of Merari: AsAiah the leader and 220 of his relatives.


DARBY Translation: of the sons of Merari, AsAiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;


KJV Translation: Of the sons of Merari; AsAiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:


Read More

4762: 1 Chronicles 15:8


Description: 1 Chronicles 15:8


NET Translation: From the descendants of Elizaphan: ShemAiah the leader and 200 of his relatives.


DARBY Translation: of the sons of Elizaphan, ShemAiah the chief, and his brethren two hundred;


KJV Translation: Of the sons of Elizaphan; ShemAiah the chief, and his brethren two hundred:


Read More

4763: 1 Chronicles 15:11


Keywords: Called, David


Description: 1 Chronicles 15:11


NET Translation: David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, AsAiah, Joel, ShemAiah, Eliel, and Amminadab.


DARBY Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, AsAiah, and Joel, ShemAiah, and Eliel, and Amminadab;


KJV Translation: And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, AsAiah, and Joel, ShemAiah, and Eliel, and Amminadab,


Read More

4764: 1 Chronicles 15:12


Keywords: Ark, God, Israel, Sanctify


Description: 1 Chronicles 15:12


NET Translation: He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.


DARBY Translation: and he sAid to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to [the place that] I have prepared for it.


KJV Translation: And sAid unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto [the place that] I have prepared for it.


Read More

4765: 1 Chronicles 15:17


Keywords: Man, Son


Description: 1 Chronicles 15:17


NET Translation: So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of KushAiah;


DARBY Translation: And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of KushAiah;


KJV Translation: So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of KushAiah;


Read More

4766: 1 Chronicles 15:18


Description: 1 Chronicles 15:18


NET Translation: along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, BenAiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.


DARBY Translation: and with them their brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and BenAiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;


KJV Translation: And with them their brethren of the second [degree], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and BenAiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.


Read More

4767: 1 Chronicles 15:20


Description: 1 Chronicles 15:20


NET Translation: Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and BenAiah were to play the harps according to the alamoth style;


DARBY Translation: and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and BenAiah, with lutes on Alamoth;


KJV Translation: And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and BenAiah, with psalteries on Alamoth;


Read More

4768: 1 Chronicles 15:24


Keywords: Ark, Trumpets


Description: 1 Chronicles 15:24


NET Translation: Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, AmasAi, Zechariah, BenAiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.


DARBY Translation: And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and AmasAi, and Zechariah, and BenAiah, and Eliezer, the priests, blew with the trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehijah were doorkeepers for the ark.


KJV Translation: And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and AmasAi, and Zechariah, and BenAiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah [were] doorkeepers for the ark.


Read More

4769: 1 Chronicles 15:25


Keywords: Ark, Covenant


Description: 1 Chronicles 15:25


NET Translation: So David, the leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.


DARBY Translation: And David, and the elders of Israel, and the captAins over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-Edom with joy.


KJV Translation: So David, and the elders of Israel, and the captAins over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.


Read More

4770: 1 Chronicles 16:3


Keywords: Flagon, Man


Description: 1 Chronicles 16:3


NET Translation: He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a rAisin cake.


DARBY Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a rAisin-cake.


KJV Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon [of wine].


Read More

4771: 1 Chronicles 16:4


Keywords: Ark, God, Minister, PrAise


Description: 1 Chronicles 16:4


NET Translation: He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And he appointed certAin of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and prAise Jehovah the God of Israel:


KJV Translation: And he appointed [certAin] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and prAise the LORD God of Israel:


Read More

4772: 1 Chronicles 16:5


Keywords: Sound


Description: 1 Chronicles 16:5


NET Translation: Asaph was the leader and Zechariah second-in-command, followed by Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, BenAiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals,


DARBY Translation: Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and BenAiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;


KJV Translation: Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and BenAiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;


Read More

4773: 1 Chronicles 16:6


Keywords: Ark, Covenant, Trumpets


Description: 1 Chronicles 16:6


NET Translation: and the priests BenAiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God’s covenant.


DARBY Translation: and BenAiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.


KJV Translation: BenAiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.


Read More

4774: 1 Chronicles 16:25


Description: 1 Chronicles 16:25


NET Translation: For the Lord is great and certAinly worthy of prAise, he is more awesome than all gods.


DARBY Translation: For Jehovah is great, and exceedingly to be prAised; And he is terrible above all gods.


KJV Translation: For great [is] the LORD, and greatly to be prAised: he also [is] to be feared above all gods.


Read More

4775: 1 Chronicles 16:35


Keywords: Deliver, Glory, God, Save


Description: 1 Chronicles 16:35


NET Translation: Say this prayer: “Deliver us, O God who delivers us! Gather us! Rescue us from the nations! Then we will give thanks to your holy name, and boast about your prAiseworthy deeds.”


DARBY Translation: And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy prAise.


KJV Translation: And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, [and] glory in thy prAise.


Read More

4776: 1 Chronicles 16:36


Keywords: God, Israel, RAised


Description: 1 Chronicles 16:36


NET Translation: May the Lord God of Israel be prAised, in the future and forevermore. Then all the people sAid, “We agree! PrAise the Lord.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people sAid, Amen! and prAised Jehovah.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people sAid, Amen, and prAised the LORD.


Read More

4777: 1 Chronicles 16:42


Keywords: Man, Trumpets


Description: 1 Chronicles 16:42


NET Translation: Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in prAising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.


DARBY Translation: and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were at the gate.


KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun [were] porters.


Read More

4778: 1 Chronicles 17:1


Keywords: Ark, Covenant, David


Description: 1 Chronicles 17:1


NET Translation: When David had settled into his palace, he sAid to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.”


DARBY Translation: And it came to pass as David dwelt in his house, that David sAid to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtAins.


KJV Translation: Now it came to pass, as David sat in his house, that David sAid to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD [remAineth] under curtAins.


Read More

4779: 1 Chronicles 17:2


Keywords: God


Description: 1 Chronicles 17:2


NET Translation: Nathan sAid to David, “You should do whatever you have in mind, for God is with you.”


DARBY Translation: And Nathan sAid to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.


KJV Translation: Then Nathan sAid unto David, Do all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.


Read More

4780: 1 Chronicles 17:4


Keywords: Build, David, Halt


Description: 1 Chronicles 17:4


NET Translation: “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: “You must not build me a house in which to live.


DARBY Translation: Go and say to David my servant, Thus sAith Jehovah: Thou shalt not build me a house to dwell in;


KJV Translation: Go and tell David my servant, Thus sAith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:


Read More

4781: 1 Chronicles 17:7


Keywords: Halt, Servant


Description: 1 Chronicles 17:7


NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.


DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus sAith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;


KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus sAith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:


Read More

4782: 1 Chronicles 17:9


Keywords: Children, OrdAin


Description: 1 Chronicles 17:9


NET Translation: I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed anymore. Violent men will not oppress them agAin, as they did in the beginning


DARBY Translation: And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly,


KJV Translation: Also I will ordAin a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,


Read More

4783: 1 Chronicles 17:11


Keywords: Seed


Description: 1 Chronicles 17:11


NET Translation: When the time comes for you to die, I will rAise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go [to be] with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.


KJV Translation: And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will rAise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.


Read More

4784: 1 Chronicles 17:16


Keywords: David, King


Description: 1 Chronicles 17:16


NET Translation: King David went in, sat before the Lord, and sAid: “Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?


DARBY Translation: And king David went in and sat before Jehovah, and sAid, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?


KJV Translation: And David the king came and sat before the LORD, and sAid, Who [am] I, O LORD God, and what [is] mine house, that thou hast brought me hitherto?


Read More

4785: 1 Chronicles 17:21


Keywords: Earth, God, Greatness, Name, Nation, Redeem


Description: 1 Chronicles 17:21


NET Translation: And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to clAim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.


DARBY Translation: And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?


KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?


Read More

4786: 1 Chronicles 17:23


Keywords: Servant


Description: 1 Chronicles 17:23


NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! Do as you promised,


DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast sAid.


KJV Translation: Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast sAid.


Read More

4787: 1 Chronicles 17:24


Keywords: David, God, Name, Servant


Description: 1 Chronicles 17:24


NET Translation: so it may become a reality and you may gAin lasting fame, as people say, ‘The Lord of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,


DARBY Translation: Let it even be established, and let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts, the God of Israel, is God to Israel; and let the house of David thy servant be established before thee.


KJV Translation: Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts [is] the God of Israel, [even] a God to Israel: and [let] the house of David thy servant [be] established before thee.


Read More

4788: 1 Chronicles 18:6


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 18:6


NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campAigned.


DARBY Translation: And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

4789: 1 Chronicles 18:10


Keywords: Gold, King, Silver, Son, War


Description: 1 Chronicles 18:10


NET Translation: he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.


DARBY Translation: and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought agAinst Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.


KJV Translation: He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought agAinst Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.


Read More

4790: 1 Chronicles 18:12


Keywords: Ai, Edomites, Salt, Son, Valley


Description: 1 Chronicles 18:12


NET Translation: AbishAi son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt.


DARBY Translation: And AbishAi the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.


KJV Translation: Moreover AbishAi the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.


Read More

4791: 1 Chronicles 18:13


Keywords: David, Edomites


Description: 1 Chronicles 18:13


NET Translation: He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campAigned.


DARBY Translation: And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.


KJV Translation: And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.


Read More

4792: 1 Chronicles 18:17


Keywords: David, Son


Description: 1 Chronicles 18:17


NET Translation: BenAiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.


DARBY Translation: and BenAiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand.


KJV Translation: And BenAiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.


Read More

4793: 1 Chronicles 19:2


Keywords: Ammon, Children, Comfort, David, Kindness, Son


Description: 1 Chronicles 19:2


NET Translation: David sAid, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash, for his father was loyal to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy,


DARBY Translation: And David sAid, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.


KJV Translation: And David sAid, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.


Read More

4794: 1 Chronicles 19:3


Keywords: Ammon, Children, David


Description: 1 Chronicles 19:3


NET Translation: the Ammonite officials sAid to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon sAid to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?


KJV Translation: But the princes of the children of Ammon sAid to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?


Read More

4795: 1 Chronicles 19:4


Description: 1 Chronicles 19:4


NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.


DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their rAiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.


KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.


Read More

4796: 1 Chronicles 19:5


Keywords: David, Jericho, King, Meet


Description: 1 Chronicles 19:5


NET Translation: People came and told David what had happened to the men, so he sent messengers to meet them, for the men were thoroughly humiliated. The king sAid, “Stay in Jericho until your beards grow agAin; then you may come back.”


DARBY Translation: And [certAin] went and told David concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king sAid, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.


KJV Translation: Then there went [certAin], and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king sAid, Tarry at Jericho until your beards be grown, and [then] return.


Read More

4797: 1 Chronicles 19:6


Keywords: Ammon, Children, Odious, Silver


Description: 1 Chronicles 19:6


NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram NaharAim, Aram Maacah, and Zobah.


DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.


Read More

4798: 1 Chronicles 19:10


Keywords: Choice, Joab


Description: 1 Chronicles 19:10


NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them agAinst the Arameans.


DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was agAinst him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array agAinst the Syrians;


KJV Translation: Now when Joab saw that the battle was set agAinst him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put [them] in array agAinst the Syrians.


Read More

4799: 1 Chronicles 19:11


Keywords: Ai, Children, Hand, Rest


Description: 1 Chronicles 19:11


NET Translation: He put his brother AbishAi in charge of the rest of the army and they were deployed agAinst the Ammonites.


DARBY Translation: and the rest of the people he gave into the hand of AbishAi his brother, and they set themselves in array agAinst the children of Ammon.


KJV Translation: And the rest of the people he delivered unto the hand of AbishAi his brother, and they set [themselves] in array agAinst the children of Ammon.


Read More

4800: 1 Chronicles 19:12


Keywords: Ammon, Children, Halt, Help


Description: 1 Chronicles 19:12


NET Translation: Joab sAid, “If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.


DARBY Translation: And he sAid, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


KJV Translation: And he sAid, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.


Read More

4801: 1 Chronicles 19:15


Keywords: Ai, Ammon, Children, Joab, Wise


Description: 1 Chronicles 19:15


NET Translation: When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’s brother AbishAi and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.


DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before AbishAi his brother, and entered into the city. And Joab came to Jerusalem.


KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before AbishAi his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.


Read More

4802: 1 Chronicles 19:16


Description: 1 Chronicles 19:16


NET Translation: When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army.


DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captAin of the host of Hadarezer [went] before them.


KJV Translation: And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captAin of the host of Hadarezer [went] before them.


Read More

4803: 1 Chronicles 19:17


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 19:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched agAinst them. David deployed his army agAinst the Arameans for battle and they fought agAinst him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array agAinst them. And David put the battle in array agAinst the Syrians, and they fought with him.


KJV Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array agAinst them. So when David had put the battle in array agAinst the Syrians, they fought with him.


Read More

4804: 1 Chronicles 19:18


Keywords: David, Forty


Description: 1 Chronicles 19:18


NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.


DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captAin of the host.


KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captAin of the host.


Read More

4805: 1 Chronicles 20:1


Keywords: Children, David, Ear, Joab, Mote, Power, Time


Description: 1 Chronicles 20:1


NET Translation: In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.


DARBY Translation: And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and lAid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.


KJV Translation: And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.


Read More

4806: 1 Chronicles 20:4


Keywords: Ai, Ass, Children, Rose, Time, War


Description: 1 Chronicles 20:4


NET Translation: Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time SibbekAi the Hushathite killed SippAi, one of the descendants of the RephAim, and the Philistines were subdued.


DARBY Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then SibbechAi the Hushathite smote SippAi, one of the children of Rapha; and they were subdued.


KJV Translation: And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time SibbechAi the Hushathite slew SippAi, [that was] of the children of the giant: and they were subdued.


Read More

4807: 1 Chronicles 20:5


Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear, War


Description: 1 Chronicles 20:5


NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of JAir the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.


DARBY Translation: And there was agAin a battle with the Philistines; and Elhanan the son of JAir smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.


KJV Translation: And there was war agAin with the Philistines; and Elhanan the son of JAir slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.


Read More

4808: 1 Chronicles 20:6


Keywords: Man, Son, War


Description: 1 Chronicles 20:6


NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.


DARBY Translation: And there was agAin a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to Rapha.


KJV Translation: And yet agAin there was war at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.


Read More

4809: 1 Chronicles 21:1


Keywords: David, Satan


Description: 1 Chronicles 21:1


NET Translation: An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.


DARBY Translation: And Satan stood up agAinst Israel, and moved David to number Israel.


KJV Translation: And Satan stood up agAinst Israel, and provoked David to number Israel.


Read More

4810: 1 Chronicles 21:2


Keywords: David, Israel, Joab, Sheba


Description: 1 Chronicles 21:2


NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”


DARBY Translation: And David sAid to Joab and to the princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.


KJV Translation: And David sAid to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].


Read More

4811: 1 Chronicles 21:3


Keywords: Ass, Joab, Trespass


Description: 1 Chronicles 21:3


NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?”


DARBY Translation: And Joab sAid, Jehovah add to his people, how many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?


KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?


Read More

4812: 1 Chronicles 21:4


Keywords: Joab


Description: 1 Chronicles 21:4


NET Translation: But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem.


DARBY Translation: But the king's word prevAiled agAinst Joab; and Joab departed, and went through all Israel, and came [agAin] to Jerusalem.


KJV Translation: Nevertheless the king's word prevAiled agAinst Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.


Read More

4813: 1 Chronicles 21:8


Keywords: Beseech, David


Description: 1 Chronicles 21:8


NET Translation: David sAid to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”


DARBY Translation: And David sAid to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


KJV Translation: And David sAid unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.


Read More

4814: 1 Chronicles 21:10


Description: 1 Chronicles 21:10


NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’”


DARBY Translation: Go and speak to David saying, Thus sAith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.


KJV Translation: Go and tell David, saying, Thus sAith the LORD, I offer thee three [things]: choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.


Read More

4815: 1 Chronicles 21:11


Keywords: Gad


Description: 1 Chronicles 21:11


NET Translation: Gad went to David and told him, “This is what the Lord says: ‘Pick one of these:


DARBY Translation: And Gad came to David, and sAid to him, Thus sAith Jehovah:


KJV Translation: So Gad came to David, and sAid unto him, Thus sAith the LORD, Choose thee


Read More

4816: 1 Chronicles 21:12


Keywords: Angel, Coasts, Enemies, Months, Sword


Description: 1 Chronicles 21:12


NET Translation: three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”


DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the pestilence in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring agAin to him that sent me.


KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring agAin to him that sent me.


Read More

4817: 1 Chronicles 21:13


Keywords: David, Hand


Description: 1 Chronicles 21:13


NET Translation: David sAid to Gad, “I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!”


DARBY Translation: And David sAid to Gad, I am in a great strAit: let me fall, I pray thee, into the hand of Jehovah, for his mercies are very great; but let me not fall into the hand of man.


KJV Translation: And David sAid unto Gad, I am in a great strAit: let me fall now into the hand of the LORD; for very great [are] his mercies: but let me not fall into the hand of man.


Read More

4818: 1 Chronicles 21:15


Keywords: Angel, God, Jerusalem


Description: 1 Chronicles 21:15


NET Translation: God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his judgment. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!” Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.


DARBY Translation: And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and sAid to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.


KJV Translation: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and sAid to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.


Read More

4819: 1 Chronicles 21:17


Keywords: David, Evil, Pray


Description: 1 Chronicles 21:17


NET Translation: David sAid to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my family, but remove the plague from your people!”


DARBY Translation: And David sAid to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.


KJV Translation: And David sAid unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.


Read More

4820: 1 Chronicles 21:22


Keywords: Altar, Build, David, Halt, Plague


Description: 1 Chronicles 21:22


NET Translation: David sAid to Ornan, “Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the Lord—I’ll pay top price—so that the plague may be removed from the people.”


DARBY Translation: And David sAid to Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people.


KJV Translation: Then David sAid to Ornan, Grant me the place of [this] threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.


Read More

4821: 1 Chronicles 21:23


Keywords: King, Meat


Description: 1 Chronicles 21:23


NET Translation: Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”


DARBY Translation: And Ornan sAid to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.


KJV Translation: And Ornan sAid unto David, Take [it] to thee, and let my lord the king do [that which is] good in his eyes: lo, I give [thee] the oxen [also] for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.


Read More

4822: 1 Chronicles 21:24


Keywords: David, King, Offerings, Rings


Description: 1 Chronicles 21:24


NET Translation: King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.


DARBY Translation: And king David sAid to Ornan, No; but I will in any case buy [them] for the full money; for I will not take that which is thine for Jehovah, to offer up a burnt-offering without cost.


KJV Translation: And king David sAid to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.


Read More

4823: 1 Chronicles 21:27


Keywords: Sword


Description: 1 Chronicles 21:27


NET Translation: The Lord ordered the messenger to put his sword back into its sheath.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to the angel; and he put up his sword agAin into its sheath.


KJV Translation: And the LORD commanded the angel; and he put up his sword agAin into the sheath thereof.


Read More

4824: 1 Chronicles 21:30


Keywords: Angel, David, Sword


Description: 1 Chronicles 21:30


NET Translation: But David could not go before it to seek God’s will, for he was afrAid of the sword of the angel of the Lord.


DARBY Translation: But David could not go before it to inquire of God; for he was afrAid because of the sword of the angel of Jehovah.


KJV Translation: But David could not go before it to enquire of God: for he was afrAid because of the sword of the angel of the LORD.


Read More

4825: 1 Chronicles 22:1


Keywords: Altar, Burnt Offering, David


Description: 1 Chronicles 22:1


NET Translation: David then sAid, “This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”


DARBY Translation: And David sAid, This is the house of Jehovah Elohim, and this is the altar of burnt-offering for Israel.


KJV Translation: Then David sAid, This [is] the house of the LORD God, and this [is] the altar of the burnt offering for Israel.


Read More

4826: 1 Chronicles 22:3


Keywords: Ass, Brass, David, Iron


Description: 1 Chronicles 22:3


NET Translation: David supplied a large amount of iron for the nAils of the doors of the gates and for braces, more bronze than could be weighed,


DARBY Translation: And David prepared iron in abundance for the nAils for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;


KJV Translation: And David prepared iron in abundance for the nAils for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;


Read More

4827: 1 Chronicles 22:5


Keywords: David, Fame, Glory, Preparation, Solomon, Son


Description: 1 Chronicles 22:5


NET Translation: David sAid, “My son Solomon is just an inexperienced young man, and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.


DARBY Translation: For David sAid, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Jehovah must be exceeding great in fame and in beauty in all lands: I will therefore make preparation for it. And David prepared abundantly before his death.


KJV Translation: And David sAid, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.


Read More

4828: 1 Chronicles 22:7


Keywords: Build, David, Mind, Name


Description: 1 Chronicles 22:7


NET Translation: David sAid to Solomon: “My son, I really wanted to build a temple to honor the Lord my God.


DARBY Translation: And David sAid to Solomon, As for me, my son, I was minded to build a house unto the name of Jehovah my God.


KJV Translation: And David sAid to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:


Read More

4829: 1 Chronicles 22:11


Keywords: Build


Description: 1 Chronicles 22:11


NET Translation: “Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would.


DARBY Translation: Now, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has sAid of thee.


KJV Translation: Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath sAid of thee.


Read More

4830: 1 Chronicles 22:13


Keywords: Halt, Moses, Statutes


Description: 1 Chronicles 22:13


NET Translation: Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. Be strong and brave! Don’t be afrAid and don’t panic!


DARBY Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.


KJV Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and judgments which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.


Read More

4831: 1 Chronicles 22:15


Keywords: Cunning


Description: 1 Chronicles 22:15


NET Translation: You also have avAilable many workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of workers who are skille


DARBY Translation: And there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of work.


KJV Translation: Moreover [there are] workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.


Read More

4832: 1 Chronicles 23:4


Keywords: Work


Description: 1 Chronicles 23:4


NET Translation: David sAid, “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;


DARBY Translation: Of these, twenty-four thousand were to preside over the work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;


KJV Translation: Of which, twenty and four thousand [were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:


Read More

4833: 1 Chronicles 23:5


Keywords: PrAise, RAised


Description: 1 Chronicles 23:5


NET Translation: 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to prAise the Lord with the instruments I supplied for worship.”


DARBY Translation: and four thousand were doorkeepers; and four thousand prAised Jehovah with the instruments which I made, [sAid David,] to prAise [therewith].


KJV Translation: Moreover four thousand [were] porters; and four thousand prAised the LORD with the instruments which I made, [sAid David], to prAise [therewith].


Read More

4834: 1 Chronicles 23:13


Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify


Description: 1 Chronicles 23:13


NET Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to prAise his name.


DARBY Translation: The sons of Amram: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.


KJV Translation: The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.


Read More

4835: 1 Chronicles 23:25


Keywords: David, God, Israel, Jerusalem, Rest


Description: 1 Chronicles 23:25


NET Translation: For David sAid, “The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem.


DARBY Translation: For David sAid, Jehovah the God of Israel has given rest to his people, and he will dwell in Jerusalem for ever;


KJV Translation: For David sAid, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:


Read More

4836: 1 Chronicles 23:28


Keywords: Aaron, WAit, Work


Description: 1 Chronicles 23:28


NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.


DARBY Translation: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;


KJV Translation: Because their office [was] to wAit on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;


Read More

4837: 1 Chronicles 23:30


Keywords: Morning, PrAise, Wise


Description: 1 Chronicles 23:30


NET Translation: They also stood in a designated place every morning and offered thanks and prAise to the Lord. They also did this in the evening


DARBY Translation: and to stand every morning to thank and prAise Jehovah, and likewise at even;


KJV Translation: And to stand every morning to thank and prAise the LORD, and likewise at even;


Read More

4838: 1 Chronicles 24:6


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 24:6


NET Translation: The scribe ShemAiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.


DARBY Translation: And ShemAiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.


KJV Translation: And ShemAiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.


Read More

4839: 1 Chronicles 24:7


Keywords: Lot


Description: 1 Chronicles 24:7


NET Translation: The first lot went to Jehoiarib, the second to JedAiah,


DARBY Translation: And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for JedAiah,


KJV Translation: Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to JedAiah,


Read More

4840: 1 Chronicles 24:18


Description: 1 Chronicles 24:18


NET Translation: the twenty-third to DelAiah, the twenty-fourth to Maaziah.


DARBY Translation: the twenty-third for DelAiah, the twenty-fourth for Maaziah.


KJV Translation: The three and twentieth to DelAiah, the four and twentieth to Maaziah.


Read More

4841: 1 Chronicles 24:31


Keywords: Aaron, David, Wise


Description: 1 Chronicles 24:31


NET Translation: Like their relatives, the descendants of Aaron, they also cast lots before King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of families, the priests, and the Levites. The families of the oldest son cast lots along with those of the youngest.


DARBY Translation: These likewise cast lots just as their brethren the sons of Aaron before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief fathers of the priests and Levites, the chief fathers just as the youngest of their brethren.


KJV Translation: These likewise cast lots over agAinst their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over agAinst their younger brethren.


Read More

4842: 1 Chronicles 25:1


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 25:1


NET Translation: David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:


DARBY Translation: And David and the captAins of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:


KJV Translation: Moreover David and the captAins of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:


Read More

4843: 1 Chronicles 25:3


Keywords: PrAise


Description: 1 Chronicles 25:3


NET Translation: From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, JeshAiah, Hashabiah, and Mattithiah—six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and prAise to the Lord.


DARBY Translation: Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and IsAiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to prAise Jehovah.


KJV Translation: Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and JeshAiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to prAise the LORD.


Read More

4844: 1 Chronicles 25:7


Description: 1 Chronicles 25:7


NET Translation: They and their relatives, all of them skilled and trAined to make music to the Lord, numbered 288.


DARBY Translation: And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.


KJV Translation: So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.


Read More

4845: 1 Chronicles 25:8


Description: 1 Chronicles 25:8


NET Translation: They cast lots to determine their responsibilities—oldest as well as youngest, teacher as well as student.


DARBY Translation: And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.


KJV Translation: And they cast lots, ward agAinst [ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar.


Read More

4846: 1 Chronicles 25:15


Description: 1 Chronicles 25:15


NET Translation: the eighth to JeshAiah and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The eighth to IsAiah; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The eighth to JeshAiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

4847: 1 Chronicles 26:3


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 26:3


NET Translation: the fifth Elam, the sixth Jehohanan, and the seventh ElihoenAi.


DARBY Translation: Elam the fifth, Johanan the sixth, ElioenAi the seventh.


KJV Translation: Elam the fifth, Jehohanan the sixth, ElioenAi the seventh.


Read More

4848: 1 Chronicles 26:4


Description: 1 Chronicles 26:4


NET Translation: Obed-Edom’s sons: The firstborn ShemAiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth Nethanel,


DARBY Translation: And the sons of Obed-Edom: ShemAiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,


KJV Translation: Moreover the sons of Obededom [were], ShemAiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,


Read More

4849: 1 Chronicles 26:5


Keywords: Ai, God, Issachar


Description: 1 Chronicles 26:5


NET Translation: the sixth Ammiel, the seventh Issachar, and the eighth PeullethAi. (Indeed, God blessed Obed-Edom.)


DARBY Translation: Ammiel the sixth, Issachar the seventh, PeulthAi the eighth: for God had blessed him.


KJV Translation: Ammiel the sixth, Issachar the seventh, PeulthAi the eighth: for God blessed him.


Read More

4850: 1 Chronicles 26:6


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 26:6


NET Translation: His son ShemAiah also had sons, who were leaders of their families, for they were highly respected.


DARBY Translation: And to ShemAiah his son were sons born, who were rulers in their father's house; for they were mighty men of valour.


KJV Translation: Also unto ShemAiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they [were] mighty men of valour.


Read More

4851: 1 Chronicles 26:7


Description: 1 Chronicles 26:7


NET Translation: The sons of ShemAiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives Elihu and Semakiah were also respected.


DARBY Translation: The sons of ShemAiah: Othni, and Rephael, and Obed, [and] Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu and Semachiah.


KJV Translation: The sons of ShemAiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah.


Read More

4852: 1 Chronicles 26:12


Keywords: Minister


Description: 1 Chronicles 26:12


NET Translation: These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with their brethren, for performing the service in the house of Jehovah.


KJV Translation: Among these [were] the divisions of the porters, [even] among the chief men, [having] wards one agAinst another, to minister in the house of the LORD.


Read More

4853: 1 Chronicles 26:16


Keywords: Causeway, Gate, Lot


Description: 1 Chronicles 26:16


NET Translation: Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.


DARBY Translation: To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch agAinst watch.


KJV Translation: To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward agAinst ward.


Read More

4854: 1 Chronicles 26:17


Description: 1 Chronicles 26:17


NET Translation: Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pAirs.


DARBY Translation: Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and in the storehouse two [and] two.


KJV Translation: Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two [and] two.


Read More

4855: 1 Chronicles 26:20


Description: 1 Chronicles 26:20


NET Translation: Their fellow Levites were in charge of the storehouses in God’s temple and the storehouses contAining consecrated items.


DARBY Translation: And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.


KJV Translation: And of the Levites, Ahijah [was] over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.


Read More

4856: 1 Chronicles 26:25


Description: 1 Chronicles 26:25


NET Translation: His relatives through Eliezer included: Rehabiah his son, JeshAiah his son, Joram his son, Zikri his son, and Shelomith his son.


DARBY Translation: And his brethren, of Eliezer: Rehabiah his son, and IsAiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.


KJV Translation: And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and JeshAiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.


Read More

4857: 1 Chronicles 26:26


Keywords: David


Description: 1 Chronicles 26:26


NET Translation: Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses contAining the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.


DARBY Translation: This Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which king David, and the chief fathers, the captAins over thousands and hundreds, and the captAins of the host, had dedicated


KJV Translation: Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captAins over thousands and hundreds, and the captAins of the host, had dedicated.


Read More

4858: 1 Chronicles 26:27


Description: 1 Chronicles 26:27


NET Translation: They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repAirs on the Lord’s temple.


DARBY Translation: (from the wars and out of the spoils had they dedicated [them], to mAintAin the house of Jehovah),


KJV Translation: Out of the spoils won in battles did they dedicate to mAintAin the house of the LORD.


Read More

4859: 1 Chronicles 26:32


Keywords: David, King


Description: 1 Chronicles 26:32


NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertAining to God and the king.


DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertAining to God, and the affAirs of the king.


KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertAining to God, and affAirs of the king.


Read More

4860: 1 Chronicles 27:1


Keywords: Children, Israel, King, Months


Description: 1 Chronicles 27:1


NET Translation: What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captAins of thousands and hundreds, and their officers that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand.


KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captAins of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.


Read More

4861: 1 Chronicles 27:3


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 27:3


NET Translation: He was a descendant of Perez; he was in charge of all the army officers for the first month.


DARBY Translation: He was of the children of Pherez, the head of all the captAins of the hosts for the first month.


KJV Translation: Of the children of Perez [was] the chief of all the captAins of the host for the first month.


Read More

4862: 1 Chronicles 27:4


Keywords: Ai, Wise


Description: 1 Chronicles 27:4


NET Translation: DodAi the Ahohite was in charge of the division assigned the second month; Mikloth was the next in rank. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: And over the division of the second month was DodAi the Ahohite; and in his division was Mikloth ruler; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: And over the course of the second month [was] DodAi an Ahohite, and of his course [was] Mikloth also the ruler: in his course likewise [were] twenty and four thousand.


Read More

4863: 1 Chronicles 27:5


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:5


NET Translation: The third army commander, assigned the third month, was BenAiah son of Jehoiada the priest. He was the leader of his division, which consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The third captAin of the host for the third month was BenAiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The third captAin of the host for the third month [was] BenAiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4864: 1 Chronicles 27:6


Description: 1 Chronicles 27:6


NET Translation: BenAiah was the leader of the thirty warriors and his division; his son was Ammizabad.


DARBY Translation: This BenAiah was a mighty man among the thirty, and above the thirty; and in his division was Ammizabad his son.


KJV Translation: This [is that] BenAiah, [who was] mighty [among] the thirty, and above the thirty: and in his course [was] Ammizabad his son.


Read More

4865: 1 Chronicles 27:7


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:7


NET Translation: The fourth, assigned the fourth month, was Asahel, brother of Joab; his son Zebadiah succeeded him. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The fourth for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The fourth [captAin] for the fourth month [was] Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4866: 1 Chronicles 27:8


Description: 1 Chronicles 27:8


NET Translation: The fifth, assigned the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The fifth for the fifth month was the captAin Shamhuth the Jizrahite; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The fifth captAin for the fifth month [was] Shamhuth the Izrahite: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4867: 1 Chronicles 27:9


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:9


NET Translation: The sixth, assigned the sixth month, was Ira son of Ikkesh the Tekoite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The sixth [captAin] for the sixth month [was] Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4868: 1 Chronicles 27:10


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 27:10


NET Translation: The seventh, assigned the seventh month, was Helez the Pelonite, an EphrAimite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The seventh for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of EphrAim; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The seventh [captAin] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of EphrAim: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4869: 1 Chronicles 27:11


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:11


NET Translation: The eighth, assigned the eighth month, was SibbekAi the Hushathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The eighth for the eighth month was SibbechAi the Hushathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The eighth [captAin] for the eighth month [was] SibbecAi the Hushathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4870: 1 Chronicles 27:12


Description: 1 Chronicles 27:12


NET Translation: The ninth, assigned the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjaminite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The ninth [captAin] for the ninth month [was] Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4871: 1 Chronicles 27:13


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:13


NET Translation: The tenth, assigned the tenth month, was MaharAi the Netophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The tenth for the tenth month was MaharAi the Netophathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The tenth [captAin] for the tenth month [was] MaharAi the Netophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4872: 1 Chronicles 27:14


Keywords: Children


Description: 1 Chronicles 27:14


NET Translation: The eleventh, assigned the eleventh month, was BenAiah the Pirathonite, an EphrAimite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The eleventh for the eleventh month was BenAiah the Pirathonite, of the children of EphrAim; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The eleventh [captAin] for the eleventh month [was] BenAiah the Pirathonite, of the children of EphrAim: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4873: 1 Chronicles 27:15


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:15


NET Translation: The twelfth, assigned the twelfth month, was HeldAi the Netophathite, a descendant of Othniel. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The twelfth for the twelfth month was HeldAi the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The twelfth [captAin] for the twelfth month [was] HeldAi the Netophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

4874: 1 Chronicles 27:19


Keywords: Moth, Son


Description: 1 Chronicles 27:19


NET Translation: IshmAiah son of Obadiah led Zebulun, Jerimoth son of Azriel led Naphtali,


DARBY Translation: for Zebulun, JishmAiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;


KJV Translation: Of Zebulun, IshmAiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:


Read More

4875: 1 Chronicles 27:20


Keywords: Children, Son


Description: 1 Chronicles 27:20


NET Translation: Hoshea son of Azaziah led the EphrAimites, Joel son of PedAiah led the half-tribe of Manasseh,


DARBY Translation: for the children of EphrAim, Hosea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of PedAiah;


KJV Translation: Of the children of EphrAim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of PedAiah:


Read More

4876: 1 Chronicles 27:23


Keywords: David, Israel, Years


Description: 1 Chronicles 27:23


NET Translation: David did not count the males twenty years old and under, for the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.


DARBY Translation: And David took not their number from twenty years old and under; for Jehovah had sAid he would increase Israel as the stars of heaven.


KJV Translation: But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had sAid he would increase Israel like to the stars of the heavens.


Read More

4877: 1 Chronicles 27:24


Keywords: Account, Joab, King, Son, Wrath


Description: 1 Chronicles 27:24


NET Translation: Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel because of this, so the number was not recorded in the scroll called The Annals of King David.


DARBY Translation: Joab the son of Zeruiah began to number, but he did not finish; and there fell wrath for it upon Israel; and the number was not put in the account of the chronicles of king David.


KJV Translation: Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it agAinst Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David.


Read More

4878: 1 Chronicles 27:28


Keywords: Live, Oil, Olive


Description: 1 Chronicles 27:28


NET Translation: Baal Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.


DARBY Translation: and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.


KJV Translation: And over the olive trees and the sycomore trees that [were] in the low plAins [was] Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:


Read More

4879: 1 Chronicles 27:29


Keywords: Ai, Son


Description: 1 Chronicles 27:29


NET Translation: ShitrAi the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of AdlAi was in charge of the cattle in the valleys.


DARBY Translation: And over the herds that fed in Sharon was ShitrAi the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of AdlAi.


KJV Translation: And over the herds that fed in Sharon [was] ShitrAi the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the son of AdlAi:


Read More

4880: 1 Chronicles 27:33


Keywords: Ai


Description: 1 Chronicles 27:33


NET Translation: Ahithophel was the king’s adviser; HushAi the Arkite was the king’s confidant.


DARBY Translation: and Ahithophel was the king's counsellor; and HushAi the Archite was the king's friend;


KJV Translation: And Ahithophel [was] the king's counsellor: and HushAi the Archite [was] the king's companion:


Read More

4881: 1 Chronicles 27:34


Keywords: Son


Description: 1 Chronicles 27:34


NET Translation: Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of BenAiah and by Abiathar. Joab was the commanding general of the king’s army.


DARBY Translation: and after Ahithophel was Jehoiada the son of BenAiah, and Abiathar; and Joab was captAin of the king's army.


KJV Translation: And after Ahithophel [was] Jehoiada the son of BenAiah, and Abiathar: and the general of the king's army [was] Joab.


Read More

4882: 1 Chronicles 28:1


Keywords: David, King


Description: 1 Chronicles 28:1


NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.


DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captAins over thousands, and the captAins over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlAins, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.


KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captAins of the companies that ministered to the king by course, and the captAins over the thousands, and captAins over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.


Read More

4883: 1 Chronicles 28:2


Keywords: Ark, Art, Build, Covenant, David, Ear, Heart, King, Rest


Description: 1 Chronicles 28:2


NET Translation: King David rose to his feet and sAid: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.


DARBY Translation: And king David stood up upon his feet, and sAid, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.


KJV Translation: Then David the king stood up upon his feet, and sAid, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:


Read More

4884: 1 Chronicles 28:3


Keywords: Build, God, Halt, Man


Description: 1 Chronicles 28:3


NET Translation: But God sAid to me, ‘You must not build a temple to honor me, for you are a warrior and have spilled blood.’


DARBY Translation: But God sAid to me, Thou shalt not build a house unto my name, for thou art a man of war, and hast shed blood.


KJV Translation: But God sAid unto me, Thou shalt not build an house for my name, because thou [hast been] a man of war, and hast shed blood.


Read More

4885: 1 Chronicles 28:6


Keywords: Build, Chosen, Solomon


Description: 1 Chronicles 28:6


NET Translation: He sAid to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.


DARBY Translation: And he sAid to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.


KJV Translation: And he sAid unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him [to be] my son, and I will be his father.


Read More

4886: 1 Chronicles 28:7


Keywords: Commandments, Kingdom


Description: 1 Chronicles 28:7


NET Translation: I will establish his kingdom permanently, if he remAins committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’


DARBY Translation: And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.


KJV Translation: Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.


Read More

4887: 1 Chronicles 28:19


Keywords: Hand


Description: 1 Chronicles 28:19


NET Translation: David sAid, “All this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the detAils of the blueprints.”


DARBY Translation: All this [sAid David,] in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the works of the pattern.


KJV Translation: All [this, sAid David], the LORD made me understand in writing by [his] hand upon me, [even] all the works of this pattern.


Read More

4888: 1 Chronicles 28:20


Keywords: David, Ear, Fear, Solomon, Work


Description: 1 Chronicles 28:20


NET Translation: David sAid to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afrAid and don’t panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.


DARBY Translation: And David sAid to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the work for the service of the house of Jehovah is finished.


KJV Translation: And David sAid to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do [it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fAil thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.


Read More

4889: 1 Chronicles 29:1


Keywords: David, God, King, Solomon, Work


Description: 1 Chronicles 29:1


NET Translation: King David sAid to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.


DARBY Translation: And king David sAid to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.


KJV Translation: Furthermore David the king sAid unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.


Read More

4890: 1 Chronicles 29:6


Description: 1 Chronicles 29:6


NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.


DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captAins of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.


KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captAins of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,


Read More

4891: 1 Chronicles 29:10


Keywords: David, God, Israel


Description: 1 Chronicles 29:10


NET Translation: David prAised the Lord before the entire assembly: “O Lord God of our father Israel, you deserve prAise forevermore!


DARBY Translation: And David blessed Jehovah in the sight of all the congregation; and David sAid, Blessed be thou, Jehovah, the God of our father Israel, for ever and ever.


KJV Translation: Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David sAid, Blessed [be] thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever.


Read More

4892: 1 Chronicles 29:13


Keywords: Glorious, PrAise


Description: 1 Chronicles 29:13


NET Translation: Now, our God, we give thanks to you and prAise your majestic name!


DARBY Translation: And now, our God, we thank thee, and prAise thy glorious name.


KJV Translation: Now therefore, our God, we thank thee, and prAise thy glorious name.


Read More

4893: 1 Chronicles 29:18


Keywords: Art, God, Heart, Nation


Description: 1 Chronicles 29:18


NET Translation: O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always mAintAin these motives of your people and keep them devoted to you.


DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!


KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:


Read More

4894: 1 Chronicles 29:20


Keywords: Bless, Congregation, David, God


Description: 1 Chronicles 29:20


NET Translation: David told the entire assembly: “PrAise the Lord your God!” So the entire assembly prAised the Lord God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the Lord and the king.


DARBY Translation: And David sAid to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king.


KJV Translation: And David sAid to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.


Read More

4895: 2 Chronicles 1:2


Keywords: Solomon


Description: 2 Chronicles 1:2


NET Translation: Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.


DARBY Translation: And Solomon spoke to all Israel, to the captAins of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the princes of all Israel, the chief fathers;


KJV Translation: Then Solomon spake unto all Israel, to the captAins of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.


Read More

4896: 2 Chronicles 1:7


Keywords: Ear, God, Night


Description: 2 Chronicles 1:7


NET Translation: That night God appeared to Solomon and sAid to him, “Tell me what I should give you.”


DARBY Translation: In that night God appeared to Solomon, and sAid to him, Ask what I shall give thee.


KJV Translation: In that night did God appear unto Solomon, and sAid unto him, Ask what I shall give thee.


Read More

4897: 2 Chronicles 1:8


Keywords: David, Mercy, Solomon


Description: 2 Chronicles 1:8


NET Translation: Solomon replied to God, “You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.


DARBY Translation: And Solomon sAid to God, Thou hast shewn unto David my father great loving-kindness, and hast made me king in his stead.


KJV Translation: And Solomon sAid unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.


Read More

4898: 2 Chronicles 1:11


Keywords: God, Judge, Knowledge, Life, Wisdom


Description: 2 Chronicles 1:11


NET Translation: God sAid to Solomon, “Because you desire this, and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, and because you did not ask for long life, but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,


DARBY Translation: And God sAid to Solomon, Because this was in thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of them that hate thee, neither yet hast asked long life; but hast asked for thyself wisdom and knowledge, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


KJV Translation: And God sAid to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king:


Read More

4899: 2 Chronicles 1:17


Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot


Description: 2 Chronicles 1:17


NET Translation: They pAid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.


DARBY Translation: And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.


KJV Translation: And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out [horses] for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.


Read More

4900: 2 Chronicles 2:2


Keywords: Bear, Ear, Solomon


Description: 2 Chronicles 2:2


NET Translation: (2:1) Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.


DARBY Translation: And Solomon numbered seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountAin, and three thousand six hundred to superintend them.


KJV Translation: And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountAin, and three thousand and six hundred to oversee them.


Read More

4901: 2 Chronicles 2:6


Keywords: Build, Heaven, Sacrifice, Save


Description: 2 Chronicles 2:6


NET Translation: Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contAin him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.


DARBY Translation: But who is able to build him a house, seeing the heavens and the heaven of heavens cannot contAin him? And who am I that I should build him a house, except to burn sacrifice before him?


KJV Translation: But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contAin him? who [am] I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?


Read More

4902: 2 Chronicles 2:12


Keywords: Build, David, God, Heaven, King, Might, Prudence, Wise


Description: 2 Chronicles 2:12


NET Translation: Huram also sAid, “Worthy of prAise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given King David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.


DARBY Translation: And Huram sAid, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.


KJV Translation: Huram sAid moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.


Read More

4903: 2 Chronicles 2:18


Description: 2 Chronicles 2:18


NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work.


DARBY Translation: And he set seventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be stone-masons in the mountAins, and three thousand six hundred overseers to set the people to work.


KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burdens, and fourscore thousand [to be] hewers in the mountAin, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.


Read More

4904: 2 Chronicles 3:3


Keywords: Measure, Solomon


Description: 2 Chronicles 3:3


NET Translation: Solomon lAid the foundation for God’s temple; its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet.


DARBY Translation: And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.


KJV Translation: Now these [are the things wherein] Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.


Read More

4905: 2 Chronicles 3:4


Keywords: Hin, Pure


Description: 2 Chronicles 3:4


NET Translation: The porch in front of the mAin hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, and its height was 30 feet. He plated the inside with pure gold.


DARBY Translation: And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlAid it within with pure gold.


KJV Translation: And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an hundred and twenty: and he overlAid it within with pure gold.


Read More

4906: 2 Chronicles 3:5


Description: 2 Chronicles 3:5


NET Translation: He paneled the mAin hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chAins.


DARBY Translation: And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlAid with fine gold, and set on it palm-trees and chAins.


KJV Translation: And the greater house he cieled with fir tree, which he overlAid with fine gold, and set thereon palm trees and chAins.


Read More

4907: 2 Chronicles 3:6


Keywords: Gold, Precious


Description: 2 Chronicles 3:6


NET Translation: He decorated the temple with precious stones; the gold he used came from ParvAim.


DARBY Translation: And he overlAid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of ParvAim.


KJV Translation: And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold [was] gold of ParvAim.


Read More

4908: 2 Chronicles 3:7


Description: 2 Chronicles 3:7


NET Translation: He overlAid the temple’s rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.


DARBY Translation: And he covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.


KJV Translation: He overlAid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.


Read More

4909: 2 Chronicles 3:8


Description: 2 Chronicles 3:8


NET Translation: He made the Most Holy Place; its length was 30 feet, corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. He plated it with 600 talents of fine gold.


DARBY Translation: And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, amounting to six hundred talents.


KJV Translation: And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlAid it with fine gold, [amounting] to six hundred talents.


Read More

4910: 2 Chronicles 3:9


Description: 2 Chronicles 3:9


NET Translation: The gold nAils weighed 50 shekels; he also plated the upper areas with gold.


DARBY Translation: And the weight of the nAils was fifty shekels of gold. And he covered the upper chambers with gold.


KJV Translation: And the weight of the nAils [was] fifty shekels of gold. And he overlAid the upper chambers with gold.


Read More

4911: 2 Chronicles 3:10


Keywords: Image


Description: 2 Chronicles 3:10


NET Translation: In the Most Holy Place he made two images of cherubim and plated them with gold.


DARBY Translation: And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlAid them with gold.


KJV Translation: And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlAid them with gold.


Read More

4912: 2 Chronicles 3:14


Keywords: VAil


Description: 2 Chronicles 3:14


NET Translation: He made the curtAin out of blue, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.


DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.


KJV Translation: And he made the vAil [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.


Read More

4913: 2 Chronicles 3:16


Description: 2 Chronicles 3:16


NET Translation: He made ornamental chAins and put them on top of the pillars. He also made 100 pomegranate-shaped ornaments and arranged them within the chAins.


DARBY Translation: And he made chAins [as] in the oracle, and he put them on the top of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chAins.


KJV Translation: And he made chAins, [as] in the oracle, and put [them] on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put [them] on the chAins.


Read More

4914: 2 Chronicles 4:9


Keywords: Court


Description: 2 Chronicles 4:9


NET Translation: He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors; he plated their doors with bronze.


DARBY Translation: And he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlAid the doors thereof with bronze.


KJV Translation: Furthermore he made the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and overlAid the doors of them with brass.


Read More

4915: 2 Chronicles 4:10


Keywords: Sea


Description: 2 Chronicles 4:10


NET Translation: He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.


DARBY Translation: And he set the sea on the right side eastward, over agAinst the south.


KJV Translation: And he set the sea on the right side of the east end, over agAinst the south.


Read More

4916: 2 Chronicles 4:17


Keywords: Clay, Dan, Jordan, King


Description: 2 Chronicles 4:17


NET Translation: The king had them cast in earth foundries in the region of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.


DARBY Translation: In the plAin of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zeredathah.


KJV Translation: In the plAin of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.


Read More

4917: 2 Chronicles 4:18


Keywords: Ass, Brass, Solomon


Description: 2 Chronicles 4:18


NET Translation: Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.


DARBY Translation: And Solomon made all these vessels in great number; for the weight of the brass was not ascertAined.


KJV Translation: Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.


Read More

4918: 2 Chronicles 4:22


Keywords: Pure


Description: 2 Chronicles 4:22


NET Translation: the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the Most Holy Place) and for the doors of the mAin hall of the temple.


DARBY Translation: and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers, of pure gold; and the entrance of the house, the inner folding-doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, of the temple, of gold.


KJV Translation: And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, [of] pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple, [were of] gold.


Read More

4919: 2 Chronicles 5:9


Keywords: Ark


Description: 2 Chronicles 5:9


NET Translation: The poles were so long their ends extending out from the ark were visible from in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from beyond that point. They have remAined there to this very day.


DARBY Translation: And the staves were long, so that the ends of the staves were seen outside the ark before the oracle; but they were not seen without. And there they are to this day.


KJV Translation: And they drew out the staves [of the ark], that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle; but they were not seen without. And there it is unto this day.


Read More

4920: 2 Chronicles 5:11


Keywords: WAit


Description: 2 Chronicles 5:11


NET Translation: The priests left the Holy Place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the courses;


KJV Translation: And it came to pass, when the priests were come out of the holy [place]: (for all the priests [that were] present were sanctified, [and] did not [then] wAit by course:


Read More

4921: 2 Chronicles 5:13


Keywords: King, Mercy, RAised, Sing, Sound, Trumpets


Description: 2 Chronicles 5:13


NET Translation: The trumpeters and musicians played together, prAising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly prAised the Lord, singing: “CertAinly he is good; certAinly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.


DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in prAising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and prAised Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,


KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in prAising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and prAised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;


Read More

4922: 2 Chronicles 6:1


Description: 2 Chronicles 6:1


NET Translation: Then Solomon sAid, “The Lord has sAid that he lives in thick darkness.


DARBY Translation: Then sAid Solomon: Jehovah sAid that he would dwell in the thick darkness.


KJV Translation: Then sAid Solomon, The LORD hath sAid that he would dwell in the thick darkness.


Read More

4923: 2 Chronicles 6:4


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 6:4


NET Translation: He sAid, “The Lord God of Israel is worthy of prAise because he has fulfilled what he promised my father David.


DARBY Translation: And he sAid: Blessed be Jehovah the God of Israel, who spoke with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying,


KJV Translation: And he sAid, Blessed [be] the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled [that] which he spake with his mouth to my father David, saying,


Read More

4924: 2 Chronicles 6:8


Keywords: Art, Build, David, Heart


Description: 2 Chronicles 6:8


NET Translation: The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.


DARBY Translation: But Jehovah sAid to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;


KJV Translation: But the LORD sAid to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:


Read More

4925: 2 Chronicles 6:11


Keywords: Children, Covenant


Description: 2 Chronicles 6:11


NET Translation: and set up in it a place for the ark contAining the covenant the Lord made with the Israelites.”


DARBY Translation: And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.


KJV Translation: And in it have I put the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.


Read More

4926: 2 Chronicles 6:14


Keywords: God, Mercy


Description: 2 Chronicles 6:14


NET Translation: and prayed: “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You mAintAin covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.


DARBY Translation: and sAid, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;


KJV Translation: And sAid, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and [shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:


Read More

4927: 2 Chronicles 6:16


Keywords: Children, David, God, Man, Servant, Throne


Description: 2 Chronicles 6:16


NET Translation: Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you sAid, ‘You will never fAil to have a successor ruling before me on the throne of Israel, provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’


DARBY Translation: And now, Jehovah, God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him saying, There shall not fAil thee a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only thy sons take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.


KJV Translation: Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fAil thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.


Read More

4928: 2 Chronicles 6:18


Keywords: God, Heaven


Description: 2 Chronicles 6:18


NET Translation: “God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contAin you, how much less this temple I have built!


DARBY Translation: But will God indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contAin thee; how much less this house which I have built!


KJV Translation: But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contAin thee; how much less this house which I have built!


Read More

4929: 2 Chronicles 6:20


Keywords: Name, Servant


Description: 2 Chronicles 6:20


NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.


DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast sAid thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


KJV Translation: That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast sAid that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.


Read More

4930: 2 Chronicles 6:22


Keywords: Altar, Man, Oath, Sin


Description: 2 Chronicles 6:22


NET Translation: “When someone is accused of sinning agAinst his neighbor and the latter pronounces a curse on the alleged offender before your altar in this temple,


DARBY Translation: If a man have sinned agAinst his neighbour, and an oath be lAid upon him to adjure him, and the oath come before thine altar in this house;


KJV Translation: If a man sin agAinst his neighbour, and an oath be lAid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;


Read More

4931: 2 Chronicles 6:23


Keywords: Ear, Giving, Judge, Sing


Description: 2 Chronicles 6:23


NET Translation: listen from heaven and make a just decision about your servants’ clAims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.


KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.


Read More

4932: 2 Chronicles 6:24


Keywords: Confess, Israel, Pray


Description: 2 Chronicles 6:24


NET Translation: “If your people Israel are defeated by an enemy because they sinned agAinst you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help before you in this temple,


DARBY Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned agAinst thee, and shall turn agAin and confess thy name, and pray, and make supplication before thee in this house;


KJV Translation: And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned agAinst thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;


Read More

4933: 2 Chronicles 6:25


Keywords: Ear, Forgive, Sin


Description: 2 Chronicles 6:25


NET Translation: then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them agAin unto the land that thou gavest to them and to their fathers.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them agAin unto the land which thou gavest to them and to their fathers.


Read More

4934: 2 Chronicles 6:26


Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray


Description: 2 Chronicles 6:26


NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rAin falls because your people sinned agAinst you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,


DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rAin, because they have sinned agAinst thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;


KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rAin, because they have sinned agAinst thee; [yet] if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;


Read More

4935: 2 Chronicles 6:27


Keywords: Ear, Forgive, RAin, Sin


Description: 2 Chronicles 6:27


NET Translation: then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. CertAinly you will then teach them the right way to live and send rAin on your land that you have given your people to possess.


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou teachest them the good way wherein they should walk; and give rAin upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.


KJV Translation: Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rAin upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.


Read More

4936: 2 Chronicles 6:29


Description: 2 Chronicles 6:29


NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pAin and spread out their hands toward this temple,


DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;


KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:


Read More

4937: 2 Chronicles 6:34


Keywords: Enemies, Halt, Pray, War


Description: 2 Chronicles 6:34


NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,


DARBY Translation: If thy people go out to battle agAinst their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;


KJV Translation: If thy people go out to war agAinst their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;


Read More

4938: 2 Chronicles 6:35


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 6:35


NET Translation: then listen from heaven to their prayers for help and vindicate them.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and mAintAin their right.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and mAintAin their cause.


Read More

4939: 2 Chronicles 6:36


Keywords: Deliver, Man, Sin


Description: 2 Chronicles 6:36


NET Translation: “The time will come when your people will sin agAinst you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned agAinst thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near;


KJV Translation: If they sin agAinst thee, (for [there is] no man which sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;


Read More

4940: 2 Chronicles 6:39


Keywords: Ear, Forgive


Description: 2 Chronicles 6:39


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help, vindicate them, and forgive your sinful people.


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, from the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplications, and mAintAin their right, and forgive thy people their sin agAinst thee.


KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and mAintAin their cause, and forgive thy people which have sinned agAinst thee.


Read More

4941: 2 Chronicles 6:41


Keywords: Ark, Rejoice, SAints


Description: 2 Chronicles 6:41


NET Translation: Now ascend, O Lord God, to your resting place, you and the ark of your strength! May your priests, O Lord God, experience your deliverance. May your loyal followers rejoice in the prosperity you give.


DARBY Translation: And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy sAints rejoice in [thy] goodness.


KJV Translation: Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy sAints rejoice in goodness.


Read More

4942: 2 Chronicles 6:42


Keywords: David, Remember


Description: 2 Chronicles 6:42


NET Translation: O Lord God, do not reject your chosen ones! Remember the fAithful promises you made to your servant David!”


DARBY Translation: Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.


KJV Translation: O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.


Read More

4943: 2 Chronicles 7:3


Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, RAised


Description: 2 Chronicles 7:3


NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “CertAinly he is good; certAinly his loyal love endures!”


DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever.


KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and prAised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.


Read More

4944: 2 Chronicles 7:6


Keywords: David, Israel, King, Mercy, PrAise, RAised, Sick, Trumpets


Description: 2 Chronicles 7:6


NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for prAising the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered prAise, saying, “CertAinly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.


DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to prAise Jehovah, for his loving-kindness [endureth] for ever, when David prAised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.


KJV Translation: And the priests wAited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to prAise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David prAised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.


Read More

4945: 2 Chronicles 7:7


Keywords: Altar, Court, Fat, Meat, Peace, Solomon


Description: 2 Chronicles 7:7


NET Translation: Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered burnt sacrifices, grAin offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings.


DARBY Translation: And Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offerings and the oblations and the fat.


KJV Translation: Moreover Solomon hallowed the middle of the court that [was] before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.


Read More

4946: 2 Chronicles 7:12


Keywords: Chosen, Solomon


Description: 2 Chronicles 7:12


NET Translation: the Lord appeared to Solomon at night and sAid to him: “I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.


DARBY Translation: Then Jehovah appeared to Solomon by night, and sAid to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.


KJV Translation: And the LORD appeared to Solomon by night, and sAid unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.


Read More

4947: 2 Chronicles 7:13


Keywords: Heaven


Description: 2 Chronicles 7:13


NET Translation: When I close up the sky so that it doesn’t rAin, or command locusts to devour the land’s vegetation, or send a plague among my people,


DARBY Translation: If I shut up the heavens that there be no rAin, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people;


KJV Translation: If I shut up heaven that there be no rAin, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;


Read More

4948: 2 Chronicles 7:18


Keywords: David, Man, Throne


Description: 2 Chronicles 7:18


NET Translation: Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, ‘You will not fAil to have a successor ruling over Israel.’


DARBY Translation: then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fAil thee a man to rule over Israel.


KJV Translation: Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fAil thee a man [to be] ruler in Israel.


Read More

4949: 2 Chronicles 7:19


Keywords: Ship, Statutes, Worship


Description: 2 Chronicles 7:19


NET Translation: “But if you people ever turn away from me, fAil to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,


DARBY Translation: But if ye turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them;


KJV Translation: But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them;


Read More

4950: 2 Chronicles 7:22


Keywords: Evil, God


Description: 2 Chronicles 7:22


NET Translation: Others will then answer, ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why he brought all this disaster down on them.’”


DARBY Translation: And they shall say, Because they forsook Jehovah the God of their fathers, who brought them forth out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore he has brought upon them all this evil.


KJV Translation: And it shall be answered, Because they forsook the LORD God of their fathers, which brought them forth out of the land of Egypt, and lAid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath he brought all this evil upon them.


Read More

4951: 2 Chronicles 8:3


Keywords: Solomon


Description: 2 Chronicles 8:3


NET Translation: Solomon went to Hamath Zobah and seized it.


DARBY Translation: And Solomon went to Hamath-Zobah, and overcame it.


KJV Translation: And Solomon went to Hamathzobah, and prevAiled agAinst it.


Read More

4952: 2 Chronicles 8:8


Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute


Description: 2 Chronicles 8:8


NET Translation: Their descendants remAined in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.


DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.


KJV Translation: [But] of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.


Read More

4953: 2 Chronicles 8:9


Keywords: Children, Israel, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:9


NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.


DARBY Translation: But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captAins, and captAins of his chariots and his horsemen.


KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they [were] men of war, and chief of his captAins, and captAins of his chariots and horsemen.


Read More

4954: 2 Chronicles 8:11


Keywords: Ark, David, King, Pharaoh, Solomon, Wife


Description: 2 Chronicles 8:11


NET Translation: Solomon moved Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he sAid, “My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the Lord has entered are holy.”


DARBY Translation: And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he sAid, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the [places] are holy to which the ark of Jehovah has come.


KJV Translation: And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he sAid, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [the places are] holy, whereunto the ark of the LORD hath come.


Read More

4955: 2 Chronicles 8:13


Keywords: Feast


Description: 2 Chronicles 8:13


NET Translation: He observed the dAily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Shelters.


DARBY Translation: even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and at the set feasts, three times in the year, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles.


KJV Translation: Even after a certAin rate every day, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.


Read More

4956: 2 Chronicles 8:14


Keywords: David, God, Man, Minister, PrAise


Description: 2 Chronicles 8:14


NET Translation: As his father David had decreed, Solomon appointed the divisions of the priests to do their assigned tasks, the Levitical orders to lead worship and help the priests with their dAily tasks, and the divisions of the gatekeepers to serve at their assigned gates. This was what David the man of God had ordered.


DARBY Translation: And he appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests for their service, and the Levites for their charges, to prAise and serve before the priests, as the duty of every day required; and the doorkeepers by their divisions at every gate: for such was the commandment of David the man of God;


KJV Translation: And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their charges, to prAise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so had David the man of God commanded.


Read More

4957: 2 Chronicles 8:15


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 8:15


NET Translation: They did not neglect any detAil of the king’s orders pertAining to the priests, Levites, and treasuries.


DARBY Translation: and they did not depart from the commandment of the king to the priests and the Levites concerning any matter, nor concerning the treasures.


KJV Translation: And they departed not from the commandment of the king unto the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.


Read More

4958: 2 Chronicles 8:16


Keywords: Foundation, Solomon, Work


Description: 2 Chronicles 8:16


NET Translation: All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was lAid until it was finished; the Lord’s temple was completed.


DARBY Translation: And all the work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. [So] the house of Jehovah was finished.


KJV Translation: Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.


Read More

4959: 2 Chronicles 8:18


Keywords: King, Knowledge, Solomon


Description: 2 Chronicles 8:18


NET Translation: Huram sent him ships and some of his sAilors, men who were well acquAinted with the sea. They sAiled with Solomon’s men to Ophir and took from there 450 talents of gold, which they brought back to King Solomon.


DARBY Translation: And Huram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.


KJV Translation: And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.


Read More

4960: 2 Chronicles 9:1


Keywords: Fame, Gold, Precious, Prove, Sheba, Solomon


Description: 2 Chronicles 9:1


NET Translation: When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.


DARBY Translation: And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great trAin, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.


KJV Translation: And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.


Read More

4961: 2 Chronicles 9:2


Keywords: Solomon


Description: 2 Chronicles 9:2


NET Translation: Solomon answered all her questions; there was no question too complex for the king.


DARBY Translation: And Solomon explAined to her all she spoke of, and there was not a thing hidden from Solomon that he did not explAin to her.


KJV Translation: And Solomon told her all her questions: and there was nothing hid from Solomon which he told her not.


Read More

4962: 2 Chronicles 9:5


Keywords: Port, Report


Description: 2 Chronicles 9:5


NET Translation: She sAid to the king, “The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!


DARBY Translation: And she sAid to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affAirs and of thy wisdom;


KJV Translation: And she sAid to the king, [It was] a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:


Read More

4963: 2 Chronicles 9:8


Keywords: God, Judgment, King


Description: 2 Chronicles 9:8


NET Translation: May the Lord your God be prAised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.


KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.


Read More

4964: 2 Chronicles 9:10


Keywords: Gold, Precious


Description: 2 Chronicles 9:10


NET Translation: (Huram’s servants, Aided by Solomon’s servants, brought gold from Ophir, as well as fine timber and precious gems.


DARBY Translation: (And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.


KJV Translation: And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.


Read More

4965: 2 Chronicles 9:11


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 9:11


NET Translation: With the timber the king made steps for the Lord’s temple and royal palace as well as stringed instruments for the musicians. No one had seen anything like them in the land of Judah before that.)


DARBY Translation: And the king made of the sandal-wood stAirs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)


KJV Translation: And the king made [of] the algum trees terraces to the house of the LORD, and to the king's palace, and harps and psalteries for singers: and there were none such seen before in the land of Judah.


Read More

4966: 2 Chronicles 9:17


Keywords: King, Pure, Throne


Description: 2 Chronicles 9:17


NET Translation: The king made a large throne decorated with ivory and overlAid it with pure gold.


DARBY Translation: And the king made a great throne of ivory, and overlAid it with pure gold;


KJV Translation: Moreover the king made a great throne of ivory, and overlAid it with pure gold.


Read More

4967: 2 Chronicles 9:21


Keywords: Years


Description: 2 Chronicles 9:21


NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships manned by Huram’s men that sAiled the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.


Read More

4968: 2 Chronicles 9:24


Keywords: Ear, Man


Description: 2 Chronicles 9:24


NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules.


DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.


KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and rAiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.


Read More

4969: 2 Chronicles 9:27


Keywords: Cedar, Jerusalem, King, Silver


Description: 2 Chronicles 9:27


NET Translation: The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the foothills.


DARBY Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.


KJV Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the low plAins in abundance.


Read More

4970: 2 Chronicles 9:29


Keywords: Book, Jeroboam, Prophecy, Rest, Son


Description: 2 Chronicles 9:29


NET Translation: The rest of the events of Solomon’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and the Vision of Iddo the Seer pertAining to Jeroboam son of Nebat.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?


KJV Translation: Now the rest of the acts of Solomon, first and last, [are] they not written in the book of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer agAinst Jeroboam the son of Nebat?


Read More

4971: 2 Chronicles 10:5


Description: 2 Chronicles 10:5


NET Translation: He sAid to them, “Go away for three days, then return to me.” So the people went away.


DARBY Translation: And he sAid to them, Come agAin to me after three days. And the people departed.


KJV Translation: And he sAid unto them, Come agAin unto me after three days. And the people departed.


Read More

4972: 2 Chronicles 10:7


Description: 2 Chronicles 10:7


NET Translation: They sAid to him, “If you are fAir to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”


DARBY Translation: And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


KJV Translation: And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.


Read More

4973: 2 Chronicles 10:9


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:9


NET Translation: He asked them, “How do you advise me to respond to these people who sAid to me, ‘Lessen the demands your father placed on us’?”


DARBY Translation: And he sAid to them, What advice give ye that we may return answer to this people, who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us?


KJV Translation: And he sAid unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?


Read More

4974: 2 Chronicles 10:10


Keywords: Halt, Yoke


Description: 2 Chronicles 10:10


NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up sAid to him, “Say this to these people who have sAid to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’—say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!


DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to the people who have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;


KJV Translation: And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.


Read More

4975: 2 Chronicles 10:11


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:11


NET Translation: My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”


DARBY Translation: and whereas my father lAid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.


KJV Translation: For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.


Read More

4976: 2 Chronicles 10:12


Keywords: Jeroboam, King, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 10:12


NET Translation: Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he sAid, “Return to me on the third day.”


DARBY Translation: And Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed saying, Come agAin to me on the third day.


KJV Translation: So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come agAin to me on the third day.


Read More

4977: 2 Chronicles 10:14


Keywords: Yoke


Description: 2 Chronicles 10:14


NET Translation: and followed the advice of the younger ones. He sAid, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”


DARBY Translation: and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to it; my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions.


KJV Translation: And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.


Read More

4978: 2 Chronicles 10:19


Keywords: David, Israel


Description: 2 Chronicles 10:19


NET Translation: So Israel has been in rebellion agAinst the Davidic dynasty to this very day.


DARBY Translation: And Israel rebelled agAinst the house of David, unto this day.


KJV Translation: And Israel rebelled agAinst the house of David unto this day.


Read More

4979: 2 Chronicles 11:1


Keywords: Benjamin, Chosen, Fight, Judah, Kingdom, Might, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 11:1


NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.


DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight agAinst Israel, that he might bring the kingdom agAin to Rehoboam.


KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men], which were warriors, to fight agAinst Israel, that he might bring the kingdom agAin to Rehoboam.


Read More

4980: 2 Chronicles 11:2


Keywords: Man


Description: 2 Chronicles 11:2


NET Translation: But the Lord’s message came to the prophet ShemAiah,


DARBY Translation: But the word of Jehovah came to ShemAiah the man of God, saying,


KJV Translation: But the word of the LORD came to ShemAiah the man of God, saying,


Read More

4981: 2 Chronicles 11:4


Keywords: Fight, Man


Description: 2 Chronicles 11:4


NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack agAinst Jeroboam.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going agAinst Jeroboam.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Ye shall not go up, nor fight agAinst your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going agAinst Jeroboam.


Read More

4982: 2 Chronicles 11:9


Description: 2 Chronicles 11:9


NET Translation: AdorAim, Lachish, Azekah,


DARBY Translation: and AdorAim, and Lachish, and Azekah,


KJV Translation: And AdorAim, and Lachish, and Azekah,


Read More

4983: 2 Chronicles 11:10


Keywords: Benjamin, Judah


Description: 2 Chronicles 11:10


NET Translation: Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified cities in Judah and Benjamin.


DARBY Translation: and Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified cities.


KJV Translation: And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which [are] in Judah and in Benjamin fenced cities.


Read More

4984: 2 Chronicles 11:11


Keywords: Oil


Description: 2 Chronicles 11:11


NET Translation: He fortified these cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.


DARBY Translation: And he fortified the strongholds, and put captAins in them, and stores of victuals, and of oil and wine;


KJV Translation: And he fortified the strong holds, and put captAins in them, and store of victual, and of oil and wine.


Read More

4985: 2 Chronicles 11:15


Description: 2 Chronicles 11:15


NET Translation: Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.


DARBY Translation: and he ordAined for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.


KJV Translation: And he ordAined him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.


Read More

4986: 2 Chronicles 11:18


Keywords: David, Moth, Rehoboam, Son


Description: 2 Chronicles 11:18


NET Translation: Rehoboam married Mahalath the daughter of David’s son Jerimoth and of AbihAil, the daughter of Jesse’s son Eliab.


DARBY Translation: And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as wife, [and of] AbihAil the daughter of Eliab the son of Jesse.


KJV Translation: And Rehoboam took him Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David to wife, [and] AbihAil the daughter of Eliab the son of Jesse;


Read More

4987: 2 Chronicles 11:20


Description: 2 Chronicles 11:20


NET Translation: He later married Maacah the daughter of Absalom. She bore to him Abijah, AttAi, Ziza, and Shelomith.


DARBY Translation: And after her he took Maachah the daughter of Absalom; and she bore him Abijah, and AttAi, and Ziza, and Shelomith.


KJV Translation: And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and AttAi, and Ziza, and Shelomith.


Read More

4988: 2 Chronicles 12:2


Keywords: Ear, Egypt, King, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 12:2


NET Translation: Because they were unfAithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed agAinst Jehovah, that Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem,


KJV Translation: And it came to pass, [that] in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem, because they had transgressed agAinst the LORD,


Read More

4989: 2 Chronicles 12:4


Description: 2 Chronicles 12:4


NET Translation: He captured the fortified cities of Judah and marched agAinst Jerusalem.


DARBY Translation: And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.


KJV Translation: And he took the fenced cities which [pertAined] to Judah, and came to Jerusalem.


Read More

4990: 2 Chronicles 12:5


Keywords: Hand, Jerusalem, Prophet


Description: 2 Chronicles 12:5


NET Translation: ShemAiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He sAid to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’”


DARBY Translation: And ShemAiah the prophet came to Rehoboam and [to] the princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and sAid to them, Thus sAith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.


KJV Translation: Then came ShemAiah the prophet to Rehoboam, and [to] the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and sAid unto them, Thus sAith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.


Read More

4991: 2 Chronicles 12:6


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 12:6


NET Translation: The leaders of Israel and the king humbled themselves and sAid, “The Lord is just.”


DARBY Translation: And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they sAid, Jehovah is righteous.


KJV Translation: Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they sAid, The LORD [is] righteous.


Read More

4992: 2 Chronicles 12:7


Keywords: Hand, Jerusalem, Wrath


Description: 2 Chronicles 12:7


NET Translation: When the Lord saw that they humbled themselves, the Lord’s message came to ShemAiah: “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed agAinst Jerusalem through Shishak.


DARBY Translation: And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to ShemAiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.


KJV Translation: And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to ShemAiah, saying, They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.


Read More

4993: 2 Chronicles 12:9


Keywords: Egypt, Gold, King, Solomon


Description: 2 Chronicles 12:9


NET Translation: King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.


DARBY Translation: And Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.


KJV Translation: So Shishak king of Egypt came up agAinst Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.


Read More

4994: 2 Chronicles 12:11


Keywords: Guard, King


Description: 2 Chronicles 12:11


NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.


DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them agAin into the chamber of the couriers.


KJV Translation: And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them agAin into the guard chamber.


Read More

4995: 2 Chronicles 12:15


Keywords: Book, Jeroboam, Rehoboam


Description: 2 Chronicles 12:15


NET Translation: The events of Rehoboam’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of ShemAiah the Prophet and of Iddo the Seer that include genealogical records. There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.


DARBY Translation: And the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the words of ShemAiah the prophet, and of Iddo the seer, in the genealogical registers? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.


KJV Translation: Now the acts of Rehoboam, first and last, [are] they not written in the book of ShemAiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And [there were] wars between Rehoboam and Jeroboam continually.


Read More

4996: 2 Chronicles 13:2


Keywords: Name, War, Years


Description: 2 Chronicles 13:2


NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His mother was MichAiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.


DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was MichAiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


KJV Translation: He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also [was] MichAiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.


Read More

4997: 2 Chronicles 13:3


Keywords: Chosen, Jeroboam


Description: 2 Chronicles 13:3


NET Translation: Abijah launched the attack with 400,000 well-trAined warriors, while Jeroboam deployed agAinst him 800,000 well-trAined warriors.


DARBY Translation: And Abijah began the war with an army of men of war, four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array agAinst him with eight hundred thousand chosen men, mighty men of valour.


KJV Translation: And Abijah set the battle in array with an army of valiant men of war, [even] four hundred thousand chosen men: Jeroboam also set the battle in array agAinst him with eight hundred thousand chosen men, [being] mighty men of valour.


Read More

4998: 2 Chronicles 13:4


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 13:4


NET Translation: Abijah ascended Mount ZemarAim, in the EphrAimite hill country, and sAid: “Listen to me, Jeroboam and all Israel!


DARBY Translation: And Abijah stood up on the top of mount ZemarAim, which is in mount EphrAim, and sAid, Hear me, Jeroboam, and all Israel!


KJV Translation: And Abijah stood up upon mount ZemarAim, which [is] in mount EphrAim, and sAid, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;


Read More

4999: 2 Chronicles 13:6


Keywords: Jeroboam, Risen, Servant, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 13:6


NET Translation: Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled agAinst his master.


DARBY Translation: But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled agAinst his lord.


KJV Translation: Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled agAinst his lord.


Read More

5000: 2 Chronicles 13:7


Keywords: Children, Rehoboam, Son


Description: 2 Chronicles 13:7


NET Translation: Lawless good-for-nothing men gathered around him and conspired agAinst Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man and could not resist them.


DARBY Translation: And vAin men, sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves agAinst Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and fAint-hearted, and did not shew himself strong agAinst them.


KJV Translation: And there are gathered unto him vAin men, the children of Belial, and have strengthened themselves agAinst Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.


Read More

5001: 2 Chronicles 13:8


Keywords: Hand, Jeroboam, Kingdom


Description: 2 Chronicles 13:8


NET Translation: Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.


DARBY Translation: And now ye think to shew yourselves strong agAinst the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.


KJV Translation: And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye [be] a great multitude, and [there are] with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.


Read More

5002: 2 Chronicles 13:10


Keywords: Minister


Description: 2 Chronicles 13:10


NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the work.


DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:


KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wAit] upon [their] business:


Read More

5003: 2 Chronicles 13:11


Keywords: Bread, Candlestick, Evening, Gold, Morning, Pure


Description: 2 Chronicles 13:11


NET Translation: They offer burnt sacrifices to the Lord every morning and every evening, along with fragrant incense. They arrange the Bread of the Presence on a ritually clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. CertAinly we are observing the Lord our God’s regulations, but you have rejected him.


DARBY Translation: and they burn to Jehovah every morning and every evening burnt-offerings and sweet incense; the loaves also are set in order upon the pure table; and the candlestick of gold with its lamps to burn every evening: for *we* keep the charge of Jehovah our God; but *ye* have forsaken him.


KJV Translation: And they burn unto the LORD every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also [set they in order] upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the LORD our God; but ye have forsaken him.


Read More

5004: 2 Chronicles 13:12


Keywords: Children, Fight, God, Trumpets


Description: 2 Chronicles 13:12


NET Translation: Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack agAinst you. You Israelites, don’t fight agAinst the Lord God of your ancestors, for you will not win!”


DARBY Translation: And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm agAinst you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.


KJV Translation: And, behold, God himself [is] with us for [our] captAin, and his priests with sounding trumpets to cry alarm agAinst you. O children of Israel, fight ye not agAinst the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.


Read More

5005: 2 Chronicles 13:13


Keywords: Hind, Jeroboam


Description: 2 Chronicles 13:13


NET Translation: Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The mAin army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.


DARBY Translation: But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; and they were before Judah, and the ambush behind them.


KJV Translation: But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment [was] behind them.


Read More

5006: 2 Chronicles 13:17


Keywords: Chosen, Israel


Description: 2 Chronicles 13:17


NET Translation: Abijah and his army thoroughly defeated them; 500,000 well-trAined Israelite men fell dead.


DARBY Translation: And Abijah and his people slew them with a great slaughter; and there fell down slAin of Israel five hundred thousand chosen men.


KJV Translation: And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slAin of Israel five hundred thousand chosen men.


Read More

5007: 2 Chronicles 13:18


Keywords: Children, God, Israel, Judah


Description: 2 Chronicles 13:18


NET Translation: That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevAiled because they relied on the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.


KJV Translation: Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevAiled, because they relied upon the LORD God of their fathers.


Read More

5008: 2 Chronicles 13:19


Keywords: RAin


Description: 2 Chronicles 13:19


NET Translation: Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.


DARBY Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages.


KJV Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and EphrAin with the towns thereof.


Read More

5009: 2 Chronicles 13:20


Keywords: Jeroboam, Strength


Description: 2 Chronicles 13:20


NET Translation: Jeroboam did not regAin power during the reign of Abijah. The Lord struck him down and he died.


DARBY Translation: And Jeroboam did not recover strength agAin in the days of Abijah; and Jehovah smote him, and he died.


KJV Translation: Neither did Jeroboam recover strength agAin in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.


Read More

5010: 2 Chronicles 14:7


Keywords: Build, Rest


Description: 2 Chronicles 14:7


NET Translation: He sAid to the people of Judah: “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remAins ours because we have followed the Lord our God; we have followed him, and he has made us secure on all sides.” So they built the cities and prospered.


DARBY Translation: And he sAid to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.


KJV Translation: Therefore he sAid unto Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.


Read More

5011: 2 Chronicles 14:9


Description: 2 Chronicles 14:9


NET Translation: Zerah the Cushite marched agAinst them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots . He arrived at Mareshah,


DARBY Translation: And Zerah the Ethiopian came out agAinst him with a host of a thousand thousand, and three hundred chariots, and he came to Mareshah.


KJV Translation: And there came out agAinst them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.


Read More

5012: 2 Chronicles 14:10


Keywords: Asa, Valley


Description: 2 Chronicles 14:10


NET Translation: and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.


DARBY Translation: And Asa went out agAinst him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah near Mareshah.


KJV Translation: Then Asa went out agAinst him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.


Read More

5013: 2 Chronicles 14:11


Keywords: Asa, Help, Man, Name, Rest, VAil


Description: 2 Chronicles 14:11


NET Translation: Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf agAinst this huge army. O Lord, you are our God; don’t let men prevAil agAinst you!”


DARBY Translation: And Asa cried unto Jehovah his God, and sAid, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come agAinst this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevAil agAinst thee.


KJV Translation: And Asa cried unto the LORD his God, and sAid, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go agAinst this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevAil agAinst thee.


Read More

5014: 2 Chronicles 14:14


Keywords: Ear, Fear, Mote, Oil


Description: 2 Chronicles 14:14


NET Translation: They defeated all the towns surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. The men of Judah looted all the towns, for they contAined a huge amount of goods.


DARBY Translation: And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.


KJV Translation: And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.


Read More

5015: 2 Chronicles 15:2


Keywords: Ear, Judah, Meet, Seek


Description: 2 Chronicles 15:2


NET Translation: He met Asa and told him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.


DARBY Translation: And he went out to meet Asa, and sAid to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin: Jehovah is with you while ye are with him; and if ye seek him he will be found of you, but if ye forsake him he will forsake you.


KJV Translation: And he went out to meet Asa, and sAid unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD [is] with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.


Read More

5016: 2 Chronicles 15:6


Keywords: God, Nation, Vex


Description: 2 Chronicles 15:6


NET Translation: One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.


DARBY Translation: And nation was broken agAinst nation, and city agAinst city; for God disturbed them with all manner of distress.


KJV Translation: And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.


Read More

5017: 2 Chronicles 15:8


Keywords: Altar, Asa, Idols, Judah, Prophecy


Description: 2 Chronicles 15:8


NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the EphrAimite hill country. He repAired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount EphrAim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.


KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount EphrAim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.


Read More

5018: 2 Chronicles 15:9


Keywords: EphrAim, God, Israel, Judah


Description: 2 Chronicles 15:9


NET Translation: He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from EphrAim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.


DARBY Translation: And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of EphrAim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.


KJV Translation: And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of EphrAim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God [was] with him.


Read More

5019: 2 Chronicles 16:1


Keywords: Asa, Ear, Israel, King, Might, Tent


Description: 2 Chronicles 16:1


NET Translation: In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.


DARBY Translation: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up agAinst Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.


KJV Translation: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up agAinst Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.


Read More

5020: 2 Chronicles 16:4


Keywords: King, Mote


Description: 2 Chronicles 16:4


NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel MAim, and all the storage cities of Naphtali.


DARBY Translation: And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captAins of his forces agAinst the cities of Israel; and they smote Ijon and Dan and AbelmAim, and all the store-magazines of the cities of Naphtali.


KJV Translation: And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captAins of his armies agAinst the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and AbelmAim, and all the store cities of Naphtali.


Read More

5021: 2 Chronicles 16:7


Keywords: Asa, King, Syria, Time


Description: 2 Chronicles 16:7


NET Translation: At that time Hanani the prophet visited King Asa of Judah and sAid to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand.


DARBY Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and sAid unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and hast not relied on Jehovah thy God, therefore has the army of the king of Syria escaped out of thy hand.


KJV Translation: And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and sAid unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.


Read More

5022: 2 Chronicles 16:9


Keywords: Art, Halt, Heart


Description: 2 Chronicles 16:9


NET Translation: CertAinly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.”


DARBY Translation: For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.


KJV Translation: For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.


Read More

5023: 2 Chronicles 16:10


Keywords: Asa, Prison, Son


Description: 2 Chronicles 16:10


NET Translation: Asa was so angry at the prophet, he put him in jAil. Asa also oppressed some of the people at that time.


DARBY Translation: And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.


KJV Translation: Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for [he was] in a rage with him because of this [thing]. And Asa oppressed [some] of the people the same time.


Read More

5024: 2 Chronicles 16:14


Keywords: Bed, Buried


Description: 2 Chronicles 16:14


NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They lAid him to rest on a platform covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.


DARBY Translation: And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and lAid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.


KJV Translation: And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and lAid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.


Read More

5025: 2 Chronicles 17:1


Keywords: Jehoshaphat, Son


Description: 2 Chronicles 17:1


NET Translation: His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.


DARBY Translation: And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself agAinst Israel.


KJV Translation: And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself agAinst Israel.


Read More

5026: 2 Chronicles 17:2


Keywords: Asa


Description: 2 Chronicles 17:2


NET Translation: He placed troops in all Judah’s fortified cities and posted garrisons throughout the land of Judah and in the cities of EphrAim that his father Asa had seized.


DARBY Translation: And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of EphrAim that Asa his father had taken.


KJV Translation: And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of EphrAim, which Asa his father had taken.


Read More

5027: 2 Chronicles 17:7


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 17:7


NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben HAil, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and MicAiah to teach in the cities of Judah.


DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hAil, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;


KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his princes, [even] to BenhAil, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to MichAiah, to teach in the cities of Judah.


Read More

5028: 2 Chronicles 17:8


Description: 2 Chronicles 17:8


NET Translation: They were accompanied by the Levites ShemAiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.


DARBY Translation: and with them the Levites: ShemAiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.


KJV Translation: And with them [he sent] Levites, [even] ShemAiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.


Read More

5029: 2 Chronicles 17:10


Keywords: Ear, Fear, War


Description: 2 Chronicles 17:10


NET Translation: The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah; they did not make war with Jehoshaphat.


DARBY Translation: And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war agAinst Jehoshaphat.


KJV Translation: And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that [were] round about Judah, so that they made no war agAinst Jehoshaphat.


Read More

5030: 2 Chronicles 17:14


Keywords: Valour


Description: 2 Chronicles 17:14


NET Translation: These were their divisions by families: There were 1,000 officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,


DARBY Translation: And these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captAins of thousands: Adnah the captAin, and with him three hundred thousand mighty men of valour;


KJV Translation: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captAins of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.


Read More

5031: 2 Chronicles 17:15


Description: 2 Chronicles 17:15


NET Translation: Jehochanan the commander led 280,000,


DARBY Translation: and next to him was Johanan the captAin, and with him two hundred and eighty thousand;


KJV Translation: And next to him [was] Jehohanan the captAin, and with him two hundred and fourscore thousand.


Read More

5032: 2 Chronicles 17:18


Description: 2 Chronicles 17:18


NET Translation: and Jehozabad led 180,000 trAined warriors.


DARBY Translation: and next to him was Jehozabad, and with him a hundred and eighty thousand ready prepared for war.


KJV Translation: And next him [was] Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war.


Read More

5033: 2 Chronicles 17:19


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 17:19


NET Translation: These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified cities throughout Judah.


DARBY Translation: These were they that wAited on the king, besides those that the king had put in the fortified cities throughout Judah.


KJV Translation: These wAited on the king, beside [those] whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.


Read More

5034: 2 Chronicles 18:2


Keywords: Ahab, Sheep, Years


Description: 2 Chronicles 18:2


NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack agAinst Ramoth Gilead.


DARBY Translation: And after [certAin] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up agAinst Ramoth-Gilead.


KJV Translation: And after [certAin] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.


Read More

5035: 2 Chronicles 18:3


Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 18:3


NET Translation: King Ahab of Israel sAid to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”


DARBY Translation: And Ahab king of Israel sAid to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he sAid to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.


KJV Translation: And Ahab king of Israel sAid unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.


Read More

5036: 2 Chronicles 18:4


Keywords: Jehoshaphat, King, Pray


Description: 2 Chronicles 18:4


NET Translation: Then Jehoshaphat sAid further to the king of Israel, “First, please seek an oracle from the Lord.”


DARBY Translation: And Jehoshaphat sAid to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.


KJV Translation: And Jehoshaphat sAid unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.


Read More

5037: 2 Chronicles 18:5


Keywords: Deliver, God, Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:5


NET Translation: So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” They sAid, “Attack! God will hand it over to the king.”


DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and sAid to them, Shall we go agAinst Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they sAid, Go up, and God will give it into the king's hand.


KJV Translation: Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and sAid unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they sAid, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.


Read More

5038: 2 Chronicles 18:6


Keywords: Jehoshaphat, Might, Prophet


Description: 2 Chronicles 18:6


NET Translation: But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?”


DARBY Translation: But Jehoshaphat sAid, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?


KJV Translation: But Jehoshaphat sAid, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?


Read More

5039: 2 Chronicles 18:7


Keywords: Hate, Israel, Jehoshaphat, King, Son


Description: 2 Chronicles 18:7


NET Translation: The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will, but I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster—MicAiah son of Imlah.” Jehoshaphat sAid, “The king should not say such things!”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: [it is] Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat sAid, Let not the king say so.


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] MicAiah the son of Imla. And Jehoshaphat sAid, Let not the king say so.


Read More

5040: 2 Chronicles 18:8


Keywords: Called, Israel, King, Son


Description: 2 Chronicles 18:8


NET Translation: The king of Israel summoned an officer and sAid, “Quickly bring MicAiah son of Imlah.”


DARBY Translation: Then the king of Israel called a chamberlAin, and sAid, Fetch quickly Micah the son of Imlah.


KJV Translation: And the king of Israel called for one [of his] officers, and sAid, Fetch quickly MicAiah the son of Imla.


Read More

5041: 2 Chronicles 18:10


Keywords: Halt, Son, Syria, Zedekiah


Description: 2 Chronicles 18:10


NET Translation: Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and sAid, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”


DARBY Translation: And Zedekiah the son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he sAid, Thus sAith Jehovah: With these shalt thou push the Syrians, until thou have exterminated them.


KJV Translation: And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and sAid, Thus sAith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.


Read More

5042: 2 Chronicles 18:12


Keywords: King, Messenger, Pray


Description: 2 Chronicles 18:12


NET Translation: Now the messenger who went to summon MicAiah sAid to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success!”


DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.


KJV Translation: And the messenger that went to call MicAiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.


Read More

5043: 2 Chronicles 18:13


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 18:13


NET Translation: But MicAiah sAid, “As certAinly as the Lord lives, I will say what my God tells me to say!”


DARBY Translation: And Micah sAid, As Jehovah liveth, even what my God shall say, that will I declare.


KJV Translation: And MicAiah sAid, [As] the LORD liveth, even what my God sAith, that will I speak.


Read More

5044: 2 Chronicles 18:14


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 18:14


NET Translation: MicAiah came before the king and the king asked him, “MicAiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”


DARBY Translation: And he came to the king. And the king sAid to him, Micah, shall we go agAinst Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And he sAid, Go ye up, and prosper; and they will be given into your hands.


KJV Translation: And when he was come to the king, the king sAid unto him, MicAiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he sAid, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.


Read More

5045: 2 Chronicles 18:15


Keywords: Adjure, King, Name, Ruth, Truth


Description: 2 Chronicles 18:15


NET Translation: The king sAid to him, “How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?”


DARBY Translation: And the king sAid to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?


KJV Translation: And the king sAid to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?


Read More

5046: 2 Chronicles 18:16


Keywords: Israel, Man, Sheep


Description: 2 Chronicles 18:16


NET Translation: MicAiah replied, “I saw all Israel scattered on the mountAins like sheep that have no shepherd. Then the Lord sAid, ‘They have no master. They should go home in peace.’”


DARBY Translation: And he sAid, I saw all Israel scattered upon the mountAins, as sheep that have no shepherd. And Jehovah sAid, These have no master: let them return every man to his house in peace.


KJV Translation: Then he sAid, I did see all Israel scattered upon the mountAins, as sheep that have no shepherd: and the LORD sAid, These have no master; let them return [therefore] every man to his house in peace.


Read More

5047: 2 Chronicles 18:17


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:17


NET Translation: The king of Israel sAid to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil?


KJV Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, Did I not tell thee [that] he would not prophesy good unto me, but evil?


Read More

5048: 2 Chronicles 18:18


Keywords: Ear, Hand, Heaven


Description: 2 Chronicles 18:18


NET Translation: MicAiah sAid, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.


DARBY Translation: And he sAid, Hear ye therefore the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left;


KJV Translation: AgAin he sAid, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and [on] his left.


Read More

5049: 2 Chronicles 18:19


Keywords: Ahab, King


Description: 2 Chronicles 18:19


NET Translation: The Lord sAid, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One sAid this and another that.


DARBY Translation: and Jehovah sAid, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.


KJV Translation: And the LORD sAid, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.


Read More

5050: 2 Chronicles 18:20


Description: 2 Chronicles 18:20


NET Translation: Then a spirit stepped forward and stood before the Lord. He sAid, ‘I will deceive him.’ The Lord asked him, ‘How?’


DARBY Translation: And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and sAid, I will entice him. And Jehovah sAid unto him, Wherewith?


KJV Translation: Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and sAid, I will entice him. And the LORD sAid unto him, Wherewith?


Read More

5051: 2 Chronicles 18:21


Keywords: Halt, Lying, Spirit


Description: 2 Chronicles 18:21


NET Translation: He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord sAid, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.’


DARBY Translation: And he sAid, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he sAid, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.


KJV Translation: And he sAid, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] sAid, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevAil: go out, and do [even] so.


Read More

5052: 2 Chronicles 18:22


Keywords: Evil, Lying, Spirit


Description: 2 Chronicles 18:22


NET Translation: So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the Lord has decreed disaster for you.”


DARBY Translation: And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah has spoken evil concerning thee.


KJV Translation: Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil agAinst thee.


Read More

5053: 2 Chronicles 18:23


Keywords: Mote, Son, Spirit, Zedekiah


Description: 2 Chronicles 18:23


NET Translation: Zedekiah son of Kenaanah approached, hit MicAiah on the jaw, and sAid, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?”


DARBY Translation: Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and sAid, Which way now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?


KJV Translation: Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote MicAiah upon the cheek, and sAid, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?


Read More

5054: 2 Chronicles 18:24


Keywords: Halt


Description: 2 Chronicles 18:24


NET Translation: MicAiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”


DARBY Translation: And Micah sAid, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.


KJV Translation: And MicAiah sAid, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.


Read More

5055: 2 Chronicles 18:25


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:25


NET Translation: Then the king of Israel sAid, “Take MicAiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.


DARBY Translation: And the king of Israel sAid, Take ye Micah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


KJV Translation: Then the king of Israel sAid, Take ye MicAiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;


Read More

5056: 2 Chronicles 18:26


Keywords: Bread, Water


Description: 2 Chronicles 18:26


NET Translation: Say, ‘This is what the king says: “Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely.”’”


DARBY Translation: and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.


KJV Translation: And say, Thus sAith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.


Read More

5057: 2 Chronicles 18:27


Description: 2 Chronicles 18:27


NET Translation: MicAiah sAid, “If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!” Then he added, “Take note, all you people.”


DARBY Translation: And Micah sAid, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he sAid, Hearken, O peoples, all of you!


KJV Translation: And MicAiah sAid, If thou certAinly return in peace, [then] hath not the LORD spoken by me. And he sAid, Hearken, all ye people.


Read More

5058: 2 Chronicles 18:29


Keywords: Israel, King


Description: 2 Chronicles 18:29


NET Translation: The king of Israel sAid to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter the battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.


DARBY Translation: And the king of Israel sAid to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself; and they went into the battle.


KJV Translation: And the king of Israel sAid unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and will go to the battle; but put thou on thy robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.


Read More

5059: 2 Chronicles 18:30


Keywords: Fight, King, Save, Syria


Description: 2 Chronicles 18:30


NET Translation: Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!”


DARBY Translation: And the king of Syria commanded the captAins of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.


KJV Translation: Now the king of Syria had commanded the captAins of the chariots that [were] with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.


Read More

5060: 2 Chronicles 18:31


Keywords: God, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 18:31


NET Translation: When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they sAid, “He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.


DARBY Translation: And it came to pass when the captAins of the chariots saw Jehoshaphat, that they sAid, That is the king of Israel; and they surrounded him to fight; and Jehoshaphat cried out, and Jehovah helped him; and God diverted them from him.


KJV Translation: And it came to pass, when the captAins of the chariots saw Jehoshaphat, that they sAid, It [is] the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them [to depart] from him.


Read More

5061: 2 Chronicles 18:32


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 18:32


NET Translation: When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.


DARBY Translation: And it came to pass that when the captAins of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.


KJV Translation: For it came to pass, that, when the captAins of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back agAin from pursuing him.


Read More

5062: 2 Chronicles 18:33


Keywords: Bow, Chariot, Israel, King, Man, Mote, Riot


Description: 2 Chronicles 18:33


NET Translation: Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, for I am wounded.”


DARBY Translation: And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he sAid to the charioteer, Turn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded.


KJV Translation: And a [certAin] man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he sAid to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.


Read More

5063: 2 Chronicles 18:34


Keywords: Chariot, Israel, King, Riot, Sun, Time


Description: 2 Chronicles 18:34


NET Translation: While the battle raged throughout the day, the king of Israel stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening as the sun was setting.


DARBY Translation: And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot agAinst the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.


KJV Translation: And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed [himself] up in [his] chariot agAinst the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.


Read More

5064: 2 Chronicles 19:2


Keywords: Hate, Help, Jehu, King, Love, Meet, Son, Wrath


Description: 2 Chronicles 19:2


NET Translation: the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he sAid to King Jehoshaphat, “Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? Because you have done this, the Lord is angry with you!


DARBY Translation: And Jehu the son of Hanani, the seer, went out to meet him, and sAid to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate Jehovah? Therefore is wrath upon thee from Jehovah.


KJV Translation: And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and sAid to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore [is] wrath upon thee from before the LORD.


Read More

5065: 2 Chronicles 19:4


Keywords: God, Jehoshaphat, Sheba


Description: 2 Chronicles 19:4


NET Translation: Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of EphrAim and encouraged them to follow the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out agAin among the people from Beer-sheba to mount EphrAim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.


KJV Translation: And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out agAin through the people from Beersheba to mount EphrAim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.


Read More

5066: 2 Chronicles 19:6


Keywords: Judge


Description: 2 Chronicles 19:6


NET Translation: He told the judges, “Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.


DARBY Translation: And he sAid to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.


KJV Translation: And sAid to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who [is] with you in the judgment.


Read More

5067: 2 Chronicles 19:9


Keywords: Ear, Fear


Description: 2 Chronicles 19:9


NET Translation: He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives.


DARBY Translation: And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah fAithfully and with a perfect heart.


KJV Translation: And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, fAithfully, and with a perfect heart.


Read More

5068: 2 Chronicles 19:10


Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 19:10


NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin agAinst the Lord. If you fAil to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.


DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not agAinst Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.


KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not agAinst the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.


Read More

5069: 2 Chronicles 19:11


Keywords: Deal, Priest, Son


Description: 2 Chronicles 19:11


NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertAining to the Lord and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in every matter pertAining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the Lord be with those who do well!”


DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officers. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.


KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageously, and the LORD shall be with the good.


Read More

5070: 2 Chronicles 20:1


Keywords: Ass, Children, Jehoshaphat


Description: 2 Chronicles 20:1


NET Translation: Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat.


DARBY Translation: And it came to pass after this [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them certAin of the Maonites, came agAinst Jehoshaphat to battle.


KJV Translation: It came to pass after this also, [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them [other] beside the Ammonites, came agAinst Jehoshaphat to battle.


Read More

5071: 2 Chronicles 20:2


Keywords: Sea


Description: 2 Chronicles 20:2


NET Translation: Messengers arrived and reported to Jehoshaphat, “A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea, from the direction of Edom. Look, they are in Hazazon Tamar (that is, En Gedi).”


DARBY Translation: And they came and told Jehoshaphat saying, A great multitude is come agAinst thee from beyond the sea, from Syria; and behold, they are in Hazazon-tamar, which is Engedi.


KJV Translation: Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude agAinst thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they [be] in Hazazontamar, which [is] Engedi.


Read More

5072: 2 Chronicles 20:3


Keywords: Jehoshaphat, Seek


Description: 2 Chronicles 20:3


NET Translation: Jehoshaphat was afrAid, so he decided to seek the Lord’s advice. He decreed that all Judah should observe a fast.


DARBY Translation: And Jehoshaphat feared, and set himself to seek Jehovah, and proclAimed a fast throughout Judah.


KJV Translation: And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclAimed a fast throughout all Judah.


Read More

5073: 2 Chronicles 20:6


Keywords: God, Hand, Power


Description: 2 Chronicles 20:6


NET Translation: He prayed: “O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand agAinst you.


DARBY Translation: and he sAid, Jehovah, God of our fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.


KJV Translation: And sAid, O LORD God of our fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest [not] thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand [is there not] power and might, so that none is able to withstand thee?


Read More

5074: 2 Chronicles 20:12


Keywords: Judge, Might


Description: 2 Chronicles 20:12


NET Translation: Our God, will you not judge them? For we are powerless agAinst this huge army that attacks us. We don’t know what we should do; we look to you for help.”


DARBY Translation: Our God, wilt thou not judge them? for we have no might in presence of this great company which cometh agAinst us, neither know we what to do; but our eyes are upon thee.


KJV Translation: O our God, wilt thou not judge them? for we have no might agAinst this great company that cometh agAinst us; neither know we what to do: but our eyes [are] upon thee.


Read More

5075: 2 Chronicles 20:14


Keywords: Son, Spirit


Description: 2 Chronicles 20:14


NET Translation: Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of BenAiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph.


DARBY Translation: And upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of BenAiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, upon him came the Spirit of Jehovah, in the midst of the congregation;


KJV Translation: Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of BenAiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation;


Read More

5076: 2 Chronicles 20:15


Keywords: King, Son


Description: 2 Chronicles 20:15


NET Translation: He sAid: “Pay attention, all you people of Judah, residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afrAid and don’t panic because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s.


DARBY Translation: and he sAid, Be attentive, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat! Thus sAith Jehovah unto you: Fear not, nor be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.


KJV Translation: And he sAid, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus sAith the LORD unto you, Be not afrAid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's.


Read More

5077: 2 Chronicles 20:16


Keywords: Wilderness


Description: 2 Chronicles 20:16


NET Translation: Tomorrow march down agAinst them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the wilderness of Jeruel.


DARBY Translation: To-morrow go down agAinst them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.


KJV Translation: To morrow go ye down agAinst them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.


Read More

5078: 2 Chronicles 20:17


Keywords: Ear, Fear, Fight, Judah, Salvation


Description: 2 Chronicles 20:17


NET Translation: You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afrAid and don’t panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”


DARBY Translation: Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out agAinst them, and Jehovah will be with you.


KJV Translation: Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out agAinst them: for the LORD [will be] with you.


Read More

5079: 2 Chronicles 20:19


Keywords: Children, God, Israel, PrAise


Description: 2 Chronicles 20:19


NET Translation: Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly prAised the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korahites, stood up to prAise Jehovah the God of Israel with an exceeding loud voice.


KJV Translation: And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to prAise the LORD God of Israel with a loud voice on high.


Read More

5080: 2 Chronicles 20:20


Keywords: Ear, Early, Jehoshaphat, Rose, Wilderness


Description: 2 Chronicles 20:20


NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and sAid: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”


DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and sAid, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!


KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and sAid, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.


Read More

5081: 2 Chronicles 20:21


Keywords: Beauty, Mercy, PrAise


Description: 2 Chronicles 20:21


NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and prAise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they sAid: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”


DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed singers to Jehovah, and those that should prAise in holy splendour, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-kindness [endureth] for ever!


KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should prAise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, PrAise the LORD; for his mercy [endureth] for ever.


Read More

5082: 2 Chronicles 20:22


Keywords: Children, Sing


Description: 2 Chronicles 20:22


NET Translation: When they began to shout and prAise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.


DARBY Translation: And when they began the song of triumph and prAise, Jehovah set liers-in-wAit agAinst the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come agAinst Judah, and they were smitten.


KJV Translation: And when they began to sing and to prAise, the LORD set ambushments agAinst the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come agAinst Judah; and they were smitten.


Read More

5083: 2 Chronicles 20:23


Keywords: Ammon, Children, Moab


Description: 2 Chronicles 20:23


NET Translation: The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.


DARBY Translation: And the children of Ammon and Moab stood up agAinst the inhabitants of mount Seir, to exterminate and destroy [them]; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.


KJV Translation: For the children of Ammon and Moab stood up agAinst the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy [them]: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.


Read More

5084: 2 Chronicles 20:24


Keywords: Dead, Judah, Tower, Watch


Description: 2 Chronicles 20:24


NET Translation: When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors.


DARBY Translation: And Judah came on to the mountAin-watch in the wilderness, and they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.


KJV Translation: And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.


Read More

5085: 2 Chronicles 20:26


Keywords: Name, Valley


Description: 2 Chronicles 20:26


NET Translation: On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where they prAised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah to this very day.


DARBY Translation: And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah, for there they blessed Jehovah; therefore the name of that place was called The valley of Berachah, to this day.


KJV Translation: And on the fourth day they assembled themselves in the valley of Berachah; for there they blessed the LORD: therefore the name of the same place was called, The valley of Berachah, unto this day.


Read More

5086: 2 Chronicles 20:27


Keywords: Jehoshaphat, Jerusalem, Judah, Man, Rejoice


Description: 2 Chronicles 20:27


NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.


DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go agAin to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.


KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them, to go agAin to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.


Read More

5087: 2 Chronicles 20:29


Keywords: Ear, Enemies, Fear, God


Description: 2 Chronicles 20:29


NET Translation: All the kingdoms of the surrounding lands were afrAid of God when they heard how the Lord had fought agAinst Israel’s enemies.


DARBY Translation: And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought agAinst the enemies of Israel.


KJV Translation: And the fear of God was on all the kingdoms of [those] countries, when they had heard that the LORD fought agAinst the enemies of Israel.


Read More

5088: 2 Chronicles 20:37


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 20:37


NET Translation: Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied agAinst Jehoshaphat, “Because you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.


DARBY Translation: And Eliezer the son of Dodavah, of Mareshah, prophesied agAinst Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Jehovah has broken thy works. And the ships were broken, and could not go to Tarshish.


KJV Translation: Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied agAinst Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.


Read More

5089: 2 Chronicles 21:4


Keywords: Jehoram, Kingdom, Risen


Description: 2 Chronicles 21:4


NET Translation: Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. Then he killed all his brothers, as well as some of the officials of Israel.


DARBY Translation: And Jehoram established himself over the kingdom of his father, and strengthened himself; and he slew all his brethren with the sword, and [certAin] also of the princes of Israel.


KJV Translation: Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.


Read More

5090: 2 Chronicles 21:9


Keywords: Edomites, Jehoram, Mote, Rose


Description: 2 Chronicles 21:9


NET Translation: Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.


DARBY Translation: And Jehoram went over with his captAins, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captAins of the chariots.


KJV Translation: Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captAins of the chariots.


Read More

5091: 2 Chronicles 21:10


Keywords: Edomites, God, Hand, Judah, Revolt, Time


Description: 2 Chronicles 21:10


NET Translation: So Edom has remAined free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.


DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.


KJV Translation: So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.


Read More

5092: 2 Chronicles 21:11


Keywords: High Places, Jerusalem, Judah


Description: 2 Chronicles 21:11


NET Translation: He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfAithful to the Lord and led Judah away from the Lord.


DARBY Translation: Moreover he made high places on the mountAins of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


KJV Translation: Moreover he made high places in the mountAins of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah [thereto].


Read More

5093: 2 Chronicles 21:12


Keywords: Asa, David, Elijah, God, Jehoshaphat, King


Description: 2 Chronicles 21:12


NET Translation: Jehoram received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You have not followed in the footsteps of your father Jehoshaphat and of King Asa of Judah,


DARBY Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet saying, Thus sAith Jehovah, the God of David thy father: Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,


KJV Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus sAith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,


Read More

5094: 2 Chronicles 21:13


Keywords: Better, Jerusalem, Judah


Description: 2 Chronicles 21:13


NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfAithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.


DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slAin thy brethren, thy father's house who were better than thyself:


KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slAin thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:


Read More

5095: 2 Chronicles 21:16


Keywords: Ear, Jehoram, Spirit


Description: 2 Chronicles 21:16


NET Translation: The Lord stirred up agAinst Jehoram the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up agAinst Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;


KJV Translation: Moreover the LORD stirred up agAinst Jehoram the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that [were] near the Ethiopians:


Read More

5096: 2 Chronicles 21:19


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 21:19


NET Translation: After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very pAinful death. His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.


DARBY Translation: And it came to pass, from day to day, and at the time when the second year was drawing to a close, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died in cruel sufferings. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.


KJV Translation: And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.


Read More

5097: 2 Chronicles 22:1


Keywords: Camp, Jehoram, Jerusalem, Judah, King, Son


Description: 2 Chronicles 22:1


NET Translation: The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the rAiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.


DARBY Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the Arabians had slAin all the elder ones. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


KJV Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slAin all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.


Read More

5098: 2 Chronicles 22:5


Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War


Description: 2 Chronicles 22:5


NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle agAinst King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.


DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war agAinst Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.


KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war agAinst Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.


Read More

5099: 2 Chronicles 22:6


Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son


Description: 2 Chronicles 22:6


NET Translation: Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought agAinst King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.


DARBY Translation: And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.


KJV Translation: And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.


Read More

5100: 2 Chronicles 22:7


Keywords: Destruction, God, Jehoram, Jehu, Son


Description: 2 Chronicles 22:7


NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.


DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram agAinst Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.


KJV Translation: And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram agAinst Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.


Read More

5101: 2 Chronicles 22:9


Keywords: Buried, Power, Son


Description: 2 Chronicles 22:9


NET Translation: He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.


DARBY Translation: And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in Samaria), and brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they sAid, He is a son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to [hold] the kingdom.


KJV Translation: And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slAin him, they buried him: Because, sAid they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.


Read More

5102: 2 Chronicles 22:11


Keywords: King, Sister, Son, Wife


Description: 2 Chronicles 22:11


NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.


DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slAin, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;


KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slAin, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.


Read More

5103: 2 Chronicles 22:12


Keywords: Athaliah, God


Description: 2 Chronicles 22:12


NET Translation: He remAined in hiding in God’s temple for six years while Athaliah was ruling over the land.


DARBY Translation: and he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land.


KJV Translation: And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.


Read More

5104: 2 Chronicles 23:1


Keywords: Covenant, Ear, Ishmael, Son


Description: 2 Chronicles 23:1


NET Translation: In the seventh year Jehoiada made a bold move. He made a pact with the officers of the units of hundreds: Azariah son of Jehoram, Ishmael son of Jehochanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of AdAiah, and Elishaphat son of Zikri.


DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captAins of the hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of AdAiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.


KJV Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captAins of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of AdAiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.


Read More

5105: 2 Chronicles 23:3


Keywords: Congregation, Covenant, King, Son


Description: 2 Chronicles 23:3


NET Translation: and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada sAid to them, “The king’s son will rule, just as the Lord promised David’s descendants.


DARBY Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he sAid to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has sAid of the sons of David.


KJV Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he sAid unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath sAid of the sons of David.


Read More

5106: 2 Chronicles 23:9


Keywords: King, Priest


Description: 2 Chronicles 23:9


NET Translation: Jehoiada the priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and shields that were kept in God’s temple.


DARBY Translation: And Jehoiada the priest gave to the captAins of the hundreds king David's spears and shields and targets, which were in the house of God.


KJV Translation: Moreover Jehoiada the priest delivered to the captAins of hundreds spears, and bucklers, and shields, that [had been] king David's, which [were] in the house of God.


Read More

5107: 2 Chronicles 23:11


Keywords: God, Save


Description: 2 Chronicles 23:11


NET Translation: Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclAimed him king and poured olive oil on his head. They declared, “Long live the king!”


DARBY Translation: And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and sAid, Long live the king!


KJV Translation: Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and sAid, God save the king.


Read More

5108: 2 Chronicles 23:12


Keywords: Athaliah, Sing


Description: 2 Chronicles 23:12


NET Translation: When Athaliah heard the royal guard shouting and prAising the king, she joined the crowd at the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Athaliah heard the noise of the people running and prAising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.


KJV Translation: Now when Athaliah heard the noise of the people running and prAising the king, she came to the people into the house of the LORD:


Read More

5109: 2 Chronicles 23:13


Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets


Description: 2 Chronicles 23:13


NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”


DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dAis at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to sing prAise. And Athaliah rent her garments, and sAid, Conspiracy! Conspiracy!


KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing prAise. Then Athaliah rent her clothes, and sAid, Treason, Treason.


Read More

5110: 2 Chronicles 23:14


Keywords: Priest


Description: 2 Chronicles 23:14


NET Translation: Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, “Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And Jehoiada the priest brought out the captAins of the hundreds that were set over the host, and sAid to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slAin with the sword; for the priest sAid, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.


KJV Translation: Then Jehoiada the priest brought out the captAins of hundreds that were set over the host, and sAid unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slAin with the sword. For the priest sAid, Slay her not in the house of the LORD.


Read More

5111: 2 Chronicles 23:15


Keywords: Gate, Horse


Description: 2 Chronicles 23:15


NET Translation: They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. There they executed her.


DARBY Translation: And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.


KJV Translation: So they lAid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.


Read More

5112: 2 Chronicles 23:18


Keywords: David, Hand, Law, Offerings, Rejoicing, Rings


Description: 2 Chronicles 23:18


NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.


DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing according to the directions of David.


KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, [as it was ordAined] by David.


Read More

5113: 2 Chronicles 23:20


Keywords: Gate, King, Throne


Description: 2 Chronicles 23:20


NET Translation: He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and he then led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.


DARBY Translation: And he took the captAins of the hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of Jehovah; and they came through the upper gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.


KJV Translation: And he took the captAins of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.


Read More

5114: 2 Chronicles 23:21


Keywords: Athaliah


Description: 2 Chronicles 23:21


NET Translation: All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah.


DARBY Translation: And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slAin Athaliah with the sword.


KJV Translation: And all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slAin Athaliah with the sword.


Read More

5115: 2 Chronicles 24:4


Keywords: Ass


Description: 2 Chronicles 24:4


NET Translation: Later, Joash was determined to repAir the Lord’s temple.


DARBY Translation: And it came to pass after this, that Joash was minded to renew the house of Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass after this, [that] Joash was minded to repAir the house of the LORD.


Read More

5116: 2 Chronicles 24:5


Keywords: Ear, God, Israel, Money


Description: 2 Chronicles 24:5


NET Translation: He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repAirs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.


DARBY Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and sAid to them, Go out to the cities of Judah and collect of all Israel money for the repAir of the house of your God from year to year, and ye shall hasten the matter. But the Levites hastened it not.


KJV Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and sAid to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repAir the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened [it] not.


Read More

5117: 2 Chronicles 24:6


Keywords: Called, Congregation, Jerusalem, Judah, King, Moses, Servant, Tabernacle


Description: 2 Chronicles 24:6


NET Translation: So the king summoned Jehoiada the chief priest, and sAid to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent contAining the tablets of the law?”


DARBY Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and sAid to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah [lAid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?


KJV Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and sAid unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, [according to the commandment] of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?


Read More

5118: 2 Chronicles 24:9


Keywords: God, Israel, Judah, Moses, Servant


Description: 2 Chronicles 24:9


NET Translation: An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness.


DARBY Translation: and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God [lAid upon] Israel in the wilderness.


KJV Translation: And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection [that] Moses the servant of God [lAid] upon Israel in the wilderness.


Read More

5119: 2 Chronicles 24:11


Keywords: Hand, Money, Time


Description: 2 Chronicles 24:11


NET Translation: Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.


DARBY Translation: And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place agAin. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.


KJV Translation: Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place agAin. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.


Read More

5120: 2 Chronicles 24:12


Keywords: Ass, Brass, Iron, King, Work


Description: 2 Chronicles 24:12


NET Translation: The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repAir the Lord’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of Jehovah, and they hired masons and carpenters to renew the house of Jehovah, and also such as wrought in iron and bronze, to repAir the house of Jehovah.


KJV Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repAir the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.


Read More

5121: 2 Chronicles 24:13


Keywords: God, Work


Description: 2 Chronicles 24:13


NET Translation: They worked hard and made the repAirs. They followed the measurements specified for God’s temple and restored it.


DARBY Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.


KJV Translation: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.


Read More

5122: 2 Chronicles 24:19


Description: 2 Chronicles 24:19


NET Translation: The Lord sent prophets among them to lead them back to him. They warned the people, but they would not pay attention.


DARBY Translation: And he sent prophets among them to bring them agAin to Jehovah, and they testified agAinst them; but they would not give ear.


KJV Translation: Yet he sent prophets to them, to bring them agAin unto the LORD; and they testified agAinst them: but they would not give ear.


Read More

5123: 2 Chronicles 24:20


Keywords: Commandments, God, Son, Spirit


Description: 2 Chronicles 24:20


NET Translation: God’s Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and sAid to them, “This is what God says: ‘Why are you violating the commands of the Lord? You will not be prosperous. Because you have rejected the Lord, he has rejected you!’”


DARBY Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and sAid unto them, Thus sAith God: Wherefore do ye transgress the commandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.


KJV Translation: And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and sAid unto them, Thus sAith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.


Read More

5124: 2 Chronicles 24:21


Keywords: Court, King


Description: 2 Chronicles 24:21


NET Translation: They plotted agAinst him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord’s temple.


DARBY Translation: And they conspired agAinst him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.


KJV Translation: And they conspired agAinst him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.


Read More

5125: 2 Chronicles 24:22


Keywords: Kindness, King


Description: 2 Chronicles 24:22


NET Translation: King Joash disregarded the loyalty Zechariah’s father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s son. As Zechariah was dying, he sAid, “May the Lord take notice and seek vengeance!”


DARBY Translation: And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he sAid, Jehovah see and require [it]!


KJV Translation: Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he sAid, The LORD look upon [it], and require [it].


Read More

5126: 2 Chronicles 24:23


Keywords: Ass, Judah, King, Oil, Syria


Description: 2 Chronicles 24:23


NET Translation: At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.


DARBY Translation: And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up agAinst him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.


KJV Translation: And it came to pass at the end of the year, [that] the host of Syria came up agAinst him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.


Read More

5127: 2 Chronicles 24:24


Keywords: God, Judgment


Description: 2 Chronicles 24:24


NET Translation: Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, for the people of Judah had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved.


DARBY Translation: Truly with a small company of men came the army of the Syrians, but Jehovah delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers; and they executed judgment upon Joash.


KJV Translation: For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment agAinst Joash.


Read More

5128: 2 Chronicles 24:25


Keywords: Blood, Buried


Description: 2 Chronicles 24:25


NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted agAinst him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.


DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired agAinst him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.


KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired agAinst him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.


Read More

5129: 2 Chronicles 24:26


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 24:26


NET Translation: The conspirators were Zabad son of Shimeath (an Ammonite woman) and Jehozabad son of Shimrith (a Moabite woman).


DARBY Translation: And these are they that conspired agAinst him: Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.


KJV Translation: And these are they that conspired agAinst him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.


Read More

5130: 2 Chronicles 24:27


Keywords: Amaziah, Book, Greatness, Son


Description: 2 Chronicles 24:27


NET Translation: The list of Joash’s sons, the many prophetic oracles about him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His son Amaziah replaced him as king.


DARBY Translation: And as to his sons, and the greatness of the burdens [lAid] upon him, and the building of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now [concerning] his sons, and the greatness of the burdens [lAid] upon him, and the repAiring of the house of God, behold, they [are] written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


Read More

5131: 2 Chronicles 25:5


Keywords: Amaziah, Choice, Ear, Houses, Judah, Spear, Years


Description: 2 Chronicles 25:5


NET Translation: Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the commanders of units of 1,000 and the commanders of units of 100 for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and discovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.


DARBY Translation: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captAins of thousands and the captAins of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upwards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.


KJV Translation: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captAins over thousands, and captAins over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to war, that could handle spear and shield.


Read More

5132: 2 Chronicles 25:7


Keywords: Children, God, Israel, Man


Description: 2 Chronicles 25:7


NET Translation: But a prophet visited him and sAid: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the EphrAimites.


DARBY Translation: But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of EphrAim.


KJV Translation: But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD [is] not with Israel, [to wit, with] all the children of EphrAim.


Read More

5133: 2 Chronicles 25:9


Keywords: Amaziah, God, Man


Description: 2 Chronicles 25:9


NET Translation: Amaziah asked the prophet: “But what should I do about the 100 talents of silver I pAid the Israelite troops?” The prophet replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”


DARBY Translation: And Amaziah sAid to the man of God, But what is to be done for the hundred talents which I have given to the troop of Israel? And the man of God sAid, Jehovah is able to give thee much more than this.


KJV Translation: And Amaziah sAid to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.


Read More

5134: 2 Chronicles 25:10


Keywords: Amaziah, Anger


Description: 2 Chronicles 25:10


NET Translation: So Amaziah dismissed the troops that had come to him from EphrAim and sent them home. They were very angry at Judah and returned home incensed.


DARBY Translation: Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of EphrAim, to go home agAin. And their anger was greatly kindled agAinst Judah, and they returned home in fierce anger.


KJV Translation: Then Amaziah separated them, [to wit], the army that was come to him out of EphrAim, to go home agAin: wherefore their anger was greatly kindled agAinst Judah, and they returned home in great anger.


Read More

5135: 2 Chronicles 25:13


Keywords: Amaziah, Mote, Samaria


Description: 2 Chronicles 25:13


NET Translation: Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle rAided the cities of Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.


DARBY Translation: But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.


KJV Translation: But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.


Read More

5136: 2 Chronicles 25:15


Keywords: Anger, Deliver


Description: 2 Chronicles 25:15


NET Translation: The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who sAid, “Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?”


DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled agAinst Amaziah, and he sent to him a prophet, who sAid to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand?


KJV Translation: Wherefore the anger of the LORD was kindled agAinst Amaziah, and he sent unto him a prophet, which sAid unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand?


Read More

5137: 2 Chronicles 25:16


Keywords: Art, God, Prophet


Description: 2 Chronicles 25:16


NET Translation: While he was speaking, Amaziah sAid to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” So the prophet stopped, but added, “I know that God has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”


DARBY Translation: And it came to pass as he talked with him, that [Amaziah] sAid to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and sAid, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.


KJV Translation: And it came to pass, as he talked with him, that [the king] sAid unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and sAid, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.


Read More

5138: 2 Chronicles 25:23


Keywords: Amaziah, EphrAim, Gate, Israel, Jerusalem, King, Son, Wall


Description: 2 Chronicles 25:23


NET Translation: King Joash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Joash son of Jehoahaz, in Beth Shemesh and brought him to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of EphrAim to the Corner Gate—a distance of about 600 feet.


DARBY Translation: And Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and he broke down the wall of Jerusalem from the gate of EphrAim to the corner gate, four hundred cubits.


KJV Translation: And Joash the king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Jehoahaz, at Bethshemesh, and brought him to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of EphrAim to the corner gate, four hundred cubits.


Read More

5139: 2 Chronicles 25:27


Keywords: Amaziah, Conspiracy, Time


Description: 2 Chronicles 25:27


NET Translation: From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted agAinst him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.


DARBY Translation: And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy agAinst him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.


KJV Translation: Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy agAinst him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.


Read More

5140: 2 Chronicles 26:6


Keywords: Wall


Description: 2 Chronicles 26:6


NET Translation: Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.


DARBY Translation: And he went forth and fought agAinst the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities about Ashdod, and among the Philistines.


KJV Translation: And he went forth and warred agAinst the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.


Read More

5141: 2 Chronicles 26:7


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 26:7


NET Translation: God helped him in his campAigns agAinst the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.


DARBY Translation: And God helped him agAinst the Philistines, and agAinst the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.


KJV Translation: And God helped him agAinst the Philistines, and agAinst the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.


Read More

5142: 2 Chronicles 26:8


Keywords: Abroad, Ammonites, Name


Description: 2 Chronicles 26:8


NET Translation: The Ammonites pAid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power.


DARBY Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.


KJV Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.


Read More

5143: 2 Chronicles 26:10


Keywords: Vine


Description: 2 Chronicles 26:10


NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plAin. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.


DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountAins and in Carmel; for he loved husbandry.


KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plAins: husbandmen [also], and vine dressers in the mountAins, and in Carmel: for he loved husbandry.


Read More

5144: 2 Chronicles 26:11


Keywords: Account, Hand, Uzziah, War


Description: 2 Chronicles 26:11


NET Translation: Uzziah had an army of skilled warriors trAined for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.


DARBY Translation: And Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captAins.


KJV Translation: Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, [one] of the king's captAins.


Read More

5145: 2 Chronicles 26:13


Keywords: Hand, Help, King, War


Description: 2 Chronicles 26:13


NET Translation: They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king agAinst his enemies.


DARBY Translation: And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king agAinst the enemy.


KJV Translation: And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king agAinst the enemy.


Read More

5146: 2 Chronicles 26:14


Keywords: Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:14


NET Translation: Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army.


DARBY Translation: And Uzziah prepared for them, throughout the host, shields, and spears, and helmets, and coats of mAil, and bows, and even slinging-stones.


KJV Translation: And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings [to cast] stones.


Read More

5147: 2 Chronicles 26:16


Keywords: Altar, Art, Heart, Incense, Temple


Description: 2 Chronicles 26:16


NET Translation: But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.


DARBY Translation: But when he became strong his heart was lifted up to [his] downfall; and he transgressed agAinst Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.


KJV Translation: But when he was strong, his heart was lifted up to [his] destruction: for he transgressed agAinst the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.


Read More

5148: 2 Chronicles 26:18


Keywords: Incense, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:18


NET Translation: They confronted King Uzziah and sAid to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”


DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and sAid to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honour from Jehovah Elohim.


KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and sAid unto him, [It appertAineth] not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for thine honour from the LORD God.


Read More

5149: 2 Chronicles 26:22


Keywords: Rest, Son


Description: 2 Chronicles 26:22


NET Translation: The rest of the events of Uzziah’s reign, from start to finish, were recorded by the prophet IsAiah son of Amoz.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Uzziah, first and last, did the prophet IsAiah the son of Amoz write.


KJV Translation: Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did IsAiah the prophet, the son of Amoz, write.


Read More

5150: 2 Chronicles 26:23


Keywords: Burial, Buried, Jotham, Son, Uzziah


Description: 2 Chronicles 26:23


NET Translation: Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king.


DARBY Translation: And Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the burial-ground of the kings, for they sAid, He is a leper. And Jotham his son reigned in his stead.


KJV Translation: So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which [belonged] to the kings; for they sAid, He [is] a leper: and Jotham his son reigned in his stead.


Read More

5151: 2 Chronicles 27:4


Description: 2 Chronicles 27:4


NET Translation: He built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.


DARBY Translation: And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.


KJV Translation: Moreover he built cities in the mountAins of Judah, and in the forests he built castles and towers.


Read More

5152: 2 Chronicles 27:5


Keywords: Ammon, Children, Ear, King


Description: 2 Chronicles 27:5


NET Translation: He launched a military campAign agAinst the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites pAid him 100 talents of silver, 10,000 cors of wheat, and 10,000 cors of barley. The Ammonites also pAid this same amount of annual tribute the next two years.


DARBY Translation: And he fought agAinst the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought agAin to him also in the second year, and in the third.


KJV Translation: He fought also with the king of the Ammonites, and prevAiled agAinst them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.


Read More

5153: 2 Chronicles 27:7


Keywords: Book, Israel, Rest


Description: 2 Chronicles 27:7


NET Translation: The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campAigns and his accomplishments, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.


KJV Translation: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.


Read More

5154: 2 Chronicles 28:7


Keywords: Man


Description: 2 Chronicles 28:7


NET Translation: Zikri, an EphrAimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.


DARBY Translation: And Zichri, a mighty man of EphrAim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.


KJV Translation: And Zichri, a mighty man of EphrAim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.


Read More

5155: 2 Chronicles 28:9


Keywords: God, Name, Prophet


Description: 2 Chronicles 28:9


NET Translation: Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and sAid to them: “Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice.


DARBY Translation: But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to Samaria, and sAid unto them, Behold, because Jehovah the God of your fathers was wroth with Judah, he gave them into your hand, and ye have slAin them in a rage that reaches up to heaven.


KJV Translation: But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and sAid unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slAin them in a rage [that] reacheth up unto heaven.


Read More

5156: 2 Chronicles 28:10


Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Purpose, Women


Description: 2 Chronicles 28:10


NET Translation: And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God?


DARBY Translation: And now ye think to subjugate the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, trespasses agAinst Jehovah your God?


KJV Translation: And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, sins agAinst the LORD your God?


Read More

5157: 2 Chronicles 28:11


Keywords: Deliver, Ear, Wrath


Description: 2 Chronicles 28:11


NET Translation: Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!”


DARBY Translation: And now hear me, and send back the captives agAin, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.


KJV Translation: Now hear me therefore, and deliver the captives agAin, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD [is] upon you.


Read More

5158: 2 Chronicles 28:12


Keywords: Asa, Children, Son


Description: 2 Chronicles 28:12


NET Translation: So some of the EphrAimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of HadlAi confronted those returning from the battle.


DARBY Translation: And certAin of the heads of the children of EphrAim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of HadlAi, stood up agAinst them that came from the war,


KJV Translation: Then certAin of the heads of the children of EphrAim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of HadlAi, stood up agAinst them that came from the war,


Read More

5159: 2 Chronicles 28:13


Keywords: Ass, Trespass, Wrath


Description: 2 Chronicles 28:13


NET Translation: They sAid to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? Our guilt is already great, and the Lord is very angry at Israel.”


DARBY Translation: and sAid to them, Ye shall not bring in the captives hither; because, for our guilt before Jehovah, ye think to increase our sins and our trespasses: for our trespass is great, and fierce wrath is upon Israel.


KJV Translation: And sAid unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended agAinst the LORD [already], ye intend to add [more] to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and [there is] fierce wrath agAinst Israel.


Read More

5160: 2 Chronicles 28:17


Keywords: Edomites


Description: 2 Chronicles 28:17


NET Translation: The Edomites had agAin invaded and defeated Judah and carried off captives.


DARBY Translation: And agAin the Edomites came and smote Judah, and carried away captives.


KJV Translation: For agAin the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.


Read More

5161: 2 Chronicles 28:18


Keywords: Philistines


Description: 2 Chronicles 28:18


NET Translation: The Philistines had rAided the cities of Judah in the foothills and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.


DARBY Translation: And the Philistines invaded the cities of the lowland, and of the south of Judah, and took Beth-shemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Socho and its dependent villages, and Timnah and its dependent villages, and Guimzo and its dependent villages; and they dwelt there.


KJV Translation: The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.


Read More

5162: 2 Chronicles 28:19


Keywords: Ahaz, Judah, King


Description: 2 Chronicles 28:19


NET Translation: The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfAithful to the Lord.


DARBY Translation: For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lawless, and transgressed much agAinst Jehovah.


KJV Translation: For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore agAinst the LORD.


Read More

5163: 2 Chronicles 28:22


Keywords: Ass, Distress, King, Time, Trespass


Description: 2 Chronicles 28:22


NET Translation: During his time of trouble King Ahaz was even more unfAithful to the Lord.


DARBY Translation: And in the time of his trouble he transgressed yet more agAinst Jehovah, this king Ahaz.


KJV Translation: And in the time of his distress did he trespass yet more agAinst the LORD: this [is that] king Ahaz.


Read More

5164: 2 Chronicles 28:23


Keywords: Help, Mote, Sacrifice, Syria


Description: 2 Chronicles 28:23


NET Translation: He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. He reasoned, “Since the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they caused him and all Israel to stumble.


DARBY Translation: And he sacrificed to the gods of Damascus, which had smitten him; and he sAid, Since the gods of the kings of Syria help them, I will sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.


KJV Translation: For he sacrificed unto the gods of Damascus, which smote him: and he sAid, Because the gods of the kings of Syria help them, [therefore] will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.


Read More

5165: 2 Chronicles 29:3


Keywords: Ear


Description: 2 Chronicles 29:3


NET Translation: In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the Lord’s temple and repAired them.


DARBY Translation: He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repAired them.


KJV Translation: He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repAired them.


Read More

5166: 2 Chronicles 29:5


Keywords: Ear, God, Sanctify


Description: 2 Chronicles 29:5


NET Translation: He sAid to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors. Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean.


DARBY Translation: and he sAid to them, Hear me, ye Levites: hallow yourselves now, and hallow the house of Jehovah the God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the sanctuary.


KJV Translation: And sAid unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy [place].


Read More

5167: 2 Chronicles 29:6


Keywords: Evil


Description: 2 Chronicles 29:6


NET Translation: For our fathers were unfAithful; they did what is evil in the sight of the Lord our God and abandoned him. They turned away from the Lord’s dwelling place and rejected him.


DARBY Translation: For our fathers have transgressed, and done evil in the sight of Jehovah our God, and have forsaken him and turned away their faces from the habitation of Jehovah, and have turned their backs.


KJV Translation: For our fathers have trespassed, and done [that which was] evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned [their] backs.


Read More

5168: 2 Chronicles 29:12


Keywords: Son


Description: 2 Chronicles 29:12


NET Translation: The following Levites prepared to carry out the king’s orders: From the Kohathites: Mahath son of AmasAi and Joel son of Azariah; from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;


DARBY Translation: Then the Levites rose up, Mahath the son of AmasAi, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalleleel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah;


KJV Translation: Then the Levites arose, Mahath the son of AmasAi, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites: and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehalelel: and of the Gershonites; Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah:


Read More

5169: 2 Chronicles 29:14


Description: 2 Chronicles 29:14


NET Translation: from the descendants of Heman: Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun: ShemAiah and Uzziel.


DARBY Translation: and of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, ShemAiah and Uzziel.


KJV Translation: And of the sons of Heman; Jehiel, and Shimei: and of the sons of Jeduthun; ShemAiah, and Uzziel.


Read More

5170: 2 Chronicles 29:18


Keywords: Altar, Bread, Hezekiah


Description: 2 Chronicles 29:18


NET Translation: They went to King Hezekiah and sAid: “We have purified the entire temple of the Lord, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.


DARBY Translation: And they went in to king Hezekiah, and sAid, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the table of the [bread] to be set in rows, and all its vessels;


KJV Translation: Then they went in to Hezekiah the king, and sAid, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.


Read More

5171: 2 Chronicles 29:19


Keywords: Ahaz, Altar, King


Description: 2 Chronicles 29:19


NET Translation: We have prepared and consecrated all the items that King Ahaz removed during his reign when he acted unfAithfully. They are in front of the altar of the Lord.”


DARBY Translation: and all the vessels that king Ahaz in his reign cast away in his transgression have we prepared and hallowed, and behold, they are before the altar of Jehovah.


KJV Translation: Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they [are] before the altar of the LORD.


Read More

5172: 2 Chronicles 29:23


Keywords: King, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:23


NET Translation: Finally they brought the goats for the sin offering before the king and the assembly, and they placed their hands on them.


DARBY Translation: And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they lAid their hands upon them.


KJV Translation: And they brought forth the he goats [for] the sin offering before the king and the congregation; and they lAid their hands upon them:


Read More

5173: 2 Chronicles 29:24


Keywords: Blood, Burnt Offering, King, Reconciliation, Sin, Sin Offering


Description: 2 Chronicles 29:24


NET Translation: Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.


DARBY Translation: And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, sAid the king, is the burnt-offering and the sin-offering.


KJV Translation: And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.


Read More

5174: 2 Chronicles 29:27


Keywords: Burnt Offering, David, Hezekiah, King, Song


Description: 2 Chronicles 29:27


NET Translation: Hezekiah ordered the burnt sacrifice to be offered on the altar. As they began to offer the sacrifice, they also began to sing to the Lord, accompanied by the trumpets and the musical instruments of King David of Israel.


DARBY Translation: And Hezekiah commanded to offer up the burnt-offering on the altar. And at the moment the burnt-offering began, the song of Jehovah began, and the trumpets, accompanied by the instruments of David king of Israel.


KJV Translation: And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began [also] with the trumpets, and with the instruments [ordAined] by David king of Israel.


Read More

5175: 2 Chronicles 29:30


Keywords: Hezekiah, King, PrAise, Sing


Description: 2 Chronicles 29:30


NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to prAise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered prAise and bowed down and worshiped.


DARBY Translation: And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing prAise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang prAises with gladness, and bowed their heads and worshipped.


KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing prAise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang prAises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.


Read More

5176: 2 Chronicles 29:31


Keywords: Art, Congregation, Ear, Free, Heart, Hezekiah, Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 29:31


NET Translation: Hezekiah sAid, “Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.


DARBY Translation: And Hezekiah answered and sAid, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.


KJV Translation: Then Hezekiah answered and sAid, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a free heart burnt offerings.


Read More

5177: 2 Chronicles 30:1


Keywords: EphrAim, God, Hezekiah, Israel, Passover


Description: 2 Chronicles 30:1


NET Translation: Hezekiah sent messages throughout Israel and Judah; he even wrote letters to EphrAim and Manasseh, summoning them to come to the Lord’s temple in Jerusalem and observe a Passover celebration for the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to EphrAim and Manasseh, that they should come to the house of Jehovah at Jerusalem, to hold the passover to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to EphrAim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.


Read More

5178: 2 Chronicles 30:6


Keywords: Children, God, Hand, Israel, King, Remnant


Description: 2 Chronicles 30:6


NET Translation: Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: “O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.


DARBY Translation: And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.


KJV Translation: So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn agAin unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.


Read More

5179: 2 Chronicles 30:7


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 30:7


NET Translation: Don’t be like your fathers and brothers who were unfAithful to the Lord God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.


DARBY Translation: And be not like your fathers and like your brethren, who transgressed agAinst Jehovah the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as ye see.


KJV Translation: And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed agAinst the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.


Read More

5180: 2 Chronicles 30:9


Keywords: Children, God


Description: 2 Chronicles 30:9


NET Translation: For if you return to the Lord, your brothers and sons will be shown mercy by their captors and return to this land. The Lord your God is merciful and compassionate; he will not reject you if you return to him.”


DARBY Translation: For if ye return to Jehovah, your brethren and your children shall find compassion with those that have carried them captive, so that they shall come agAin unto this land; for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return to him.


KJV Translation: For if ye turn agAin unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come agAin into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.


Read More

5181: 2 Chronicles 30:10


Keywords: EphrAim, Manasseh


Description: 2 Chronicles 30:10


NET Translation: The messengers journeyed from city to city through the land of EphrAim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.


DARBY Translation: And the couriers passed from city to city through the country of EphrAim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.


KJV Translation: So the posts passed from city to city through the country of EphrAim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.


Read More

5182: 2 Chronicles 30:11


Keywords: Asher, Manasseh, Zebulun


Description: 2 Chronicles 30:11


NET Translation: But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.


DARBY Translation: Nevertheless certAin of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.


KJV Translation: Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.


Read More

5183: 2 Chronicles 30:18


Keywords: Hezekiah, Pardon, Passover, Wise


Description: 2 Chronicles 30:18


NET Translation: The majority of the many people from EphrAim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive


DARBY Translation: For a multitude of the people, many of EphrAim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one


KJV Translation: For a multitude of the people, [even] many of EphrAim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one


Read More

5184: 2 Chronicles 30:21


Keywords: Bread, Children, Feast, Israel, Jerusalem, RAised


Description: 2 Chronicles 30:21


NET Translation: The Israelites who were in Jerusalem observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with great joy. The Levites and priests were prAising the Lord every day with all their might.


DARBY Translation: And the children of Israel, that were present at Jerusalem, held the feast of unleavened bread seven days with great gladness; and the Levites and the priests prAised Jehovah day by day, with the instruments of prAise to Jehovah.


KJV Translation: And the children of Israel that were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness: and the Levites and the priests prAised the LORD day by day, [singing] with loud instruments unto the LORD.


Read More

5185: 2 Chronicles 31:1


Keywords: Children, EphrAim, High Places, Israel, Judah, Man


Description: 2 Chronicles 31:1


NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, EphrAim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.


DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in EphrAim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their cities.


KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in EphrAim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.


Read More

5186: 2 Chronicles 31:2


Keywords: Hezekiah, Man, Offerings, Peace, PrAise, Rings


Description: 2 Chronicles 31:2


NET Translation: Hezekiah appointed the divisions of the priests and Levites to do their assigned tasks—to offer burnt sacrifices and present offerings and to serve, give thanks, and offer prAise in the gates of the Lord’s sanctuary.


DARBY Translation: And Hezekiah appointed the divisions of the priests, and the Levites after their divisions, every man according to his service, as well the priests as the Levites, for burnt-offerings and for peace-offerings, to serve and to give thanks and to prAise in the gates of the courts of Jehovah.


KJV Translation: And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to prAise in the gates of the tents of the LORD.


Read More

5187: 2 Chronicles 31:5


Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:5


NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grAin, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.


DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].


KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.


Read More

5188: 2 Chronicles 31:6


Keywords: Children, Israel, Tithe


Description: 2 Chronicles 31:6


NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.


DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and lAid them by heaps.


KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and lAid [them] by heaps.


Read More

5189: 2 Chronicles 31:8


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Chronicles 31:8


NET Translation: When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they prAised the Lord and pronounced blessings on his people Israel.


DARBY Translation: And Hezekiah and the princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.


KJV Translation: And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.


Read More

5190: 2 Chronicles 31:10


Keywords: Offerings, Priest, Rings


Description: 2 Chronicles 31:10


NET Translation: Azariah, the head priest from the family of Zadok, sAid to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remAins.”


DARBY Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and sAid, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.


KJV Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and sAid, Since [the people] began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left [is] this great store.


Read More

5191: 2 Chronicles 31:12


Keywords: Offerings, Rings


Description: 2 Chronicles 31:12


NET Translation: they brought in the contributions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.


DARBY Translation: and brought in the heave-offerings and the tithes and the dedicated things fAithfully; and over these Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.


KJV Translation: And brought in the offerings and the tithes and the dedicated [things] fAithfully: over which Cononiah the Levite [was] ruler, and Shimei his brother [was] the next.


Read More

5192: 2 Chronicles 31:13


Keywords: Hand, Hezekiah


Description: 2 Chronicles 31:13


NET Translation: Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and BenAiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.


DARBY Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Jismachiah, and Mahath, and BenAiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the command of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.


KJV Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and BenAiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.


Read More

5193: 2 Chronicles 31:15


Description: 2 Chronicles 31:15


NET Translation: In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, ShemAiah, Amariah, and Shecaniah fAithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests according to their divisions, regardless of age.


DARBY Translation: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and ShemAiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set trust, to make distributions to their brethren by [their] divisions, to the great as to the small,


KJV Translation: And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and ShemAiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:


Read More

5194: 2 Chronicles 31:16


Keywords: Genealogy, Years


Description: 2 Chronicles 31:16


NET Translation: They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord’s temple to serve on a dAily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.


DARBY Translation: besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register, all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,


KJV Translation: Beside their genealogy of males, from three years old and upward, [even] unto every one that entereth into the house of the LORD, his dAily portion for their service in their charges according to their courses;


Read More

5195: 2 Chronicles 31:18


Keywords: Genealogy, Sanctified


Description: 2 Chronicles 31:18


NET Translation: and to all the infants, wives, sons, and daughters of the entire assembly listed in the genealogical records, for they fAithfully consecrated themselves.


DARBY Translation: and to all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, the whole congregation of those entered in the register; for in their trust they hallowed themselves to be holy.


KJV Translation: And to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:


Read More

5196: 2 Chronicles 31:20


Keywords: Hezekiah, Ruth, Truth


Description: 2 Chronicles 31:20


NET Translation: This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and fAithful.


DARBY Translation: And thus did Hezekiah throughout Judah, and wrought what was good and right and true before Jehovah his God.


KJV Translation: And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought [that which was] good and right and truth before the LORD his God.


Read More

5197: 2 Chronicles 32:1


Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria


Description: 2 Chronicles 32:1


NET Translation: After these fAithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.


DARBY Translation: After these things and this fAithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped agAinst the fortified cities, and thought to break into them.


KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped agAinst the fenced cities, and thought to win them for himself.


Read More

5198: 2 Chronicles 32:2


Keywords: Fight, Hezekiah, Sennacherib


Description: 2 Chronicles 32:2


NET Translation: When Hezekiah saw that Sennacherib had invaded and intended to attack Jerusalem,


DARBY Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was minded to fight agAinst Jerusalem,


KJV Translation: And when Hezekiah saw that Sennacherib was come, and that he was purposed to fight agAinst Jerusalem,


Read More

5199: 2 Chronicles 32:3


Keywords: Counsel, Help


Description: 2 Chronicles 32:3


NET Translation: he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.


DARBY Translation: he took counsel with his princes and his mighty men to stop the fountAins of waters that were outside the city; and they helped him.


KJV Translation: He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountAins which [were] without the city: and they did help him.


Read More

5200: 2 Chronicles 32:4


Keywords: Assyria, Brook, Syria


Description: 2 Chronicles 32:4


NET Translation: A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reasoned, “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?”


DARBY Translation: And there was gathered together much people, and they stopped all the fountAins, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come and find much water?


KJV Translation: So there was gathered much people together, who stopped all the fountAins, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?


Read More

5201: 2 Chronicles 32:5


Keywords: RAised, Wall


Description: 2 Chronicles 32:5


NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.


DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and rAised it up to the towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abundance.


KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and rAised [it] up to the towers, and another wall without, and repAired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.


Read More

5202: 2 Chronicles 32:6


Keywords: Gate, War


Description: 2 Chronicles 32:6


NET Translation: He appointed military officers over the army and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them, saying,


DARBY Translation: And he set captAins of war over the people, and assembled them to him on the open place at the gate of the city, and spoke consolingly to them saying,


KJV Translation: And he set captAins of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,


Read More

5203: 2 Chronicles 32:7


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 32:7


NET Translation: “Be strong and brave! Don’t be afrAid and don’t panic because of the king of Assyria and this huge army that is with him. We have with us one who is stronger than those who are with him.


DARBY Translation: Be strong and courageous, be not afrAid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him:


KJV Translation: Be strong and courageous, be not afrAid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:


Read More

5204: 2 Chronicles 32:9


Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Power, Sennacherib, Syria


Description: 2 Chronicles 32:9


NET Translation: Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:


DARBY Translation: After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,


KJV Translation: After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he [himself lAid siege] agAinst Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying,


Read More

5205: 2 Chronicles 32:10


Keywords: King, Sennacherib, Siege


Description: 2 Chronicles 32:10


NET Translation: “This is what King Sennacherib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remAin in Jerusalem while it is under siege?


DARBY Translation: Thus says Sennacherib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem?


KJV Translation: Thus sAith Sennacherib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?


Read More

5206: 2 Chronicles 32:16


Keywords: Servant


Description: 2 Chronicles 32:16


NET Translation: Sennacherib’s servants further insulted the Lord God and his servant Hezekiah.


DARBY Translation: And his servants spoke yet more agAinst Jehovah, the [true] God, and agAinst his servant Hezekiah.


KJV Translation: And his servants spake yet [more] agAinst the LORD God, and agAinst his servant Hezekiah.


Read More

5207: 2 Chronicles 32:17


Keywords: Deliver, God, Hezekiah, RAil


Description: 2 Chronicles 32:17


NET Translation: He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”


DARBY Translation: And he wrote a letter to rAil at Jehovah the God of Israel, and to speak agAinst him saying, As the gods of the nations of the countries have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.


KJV Translation: He wrote also letters to rAil on the LORD God of Israel, and to speak agAinst him, saying, As the gods of the nations of [other] lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.


Read More

5208: 2 Chronicles 32:19


Keywords: God, Work


Description: 2 Chronicles 32:19


NET Translation: They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.


DARBY Translation: And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.


KJV Translation: And they spake agAinst the God of Jerusalem, as agAinst the gods of the people of the earth, [which were] the work of the hands of man.


Read More

5209: 2 Chronicles 32:20


Keywords: Hezekiah, Prophet, Son


Description: 2 Chronicles 32:20


NET Translation: King Hezekiah and the prophet IsAiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.


DARBY Translation: And because of this, king Hezekiah and the prophet IsAiah the son of Amoz prayed and cried to heaven.


KJV Translation: And for this [cause] Hezekiah the king, and the prophet IsAiah the son of Amoz, prayed and cried to heaven.


Read More

5210: 2 Chronicles 32:21


Keywords: Camp, King, Shame


Description: 2 Chronicles 32:21


NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.


DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captAins in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.


KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captAins in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.


Read More

5211: 2 Chronicles 32:25


Keywords: Art, Heart, Hezekiah, Judah, Wrath


Description: 2 Chronicles 32:25


NET Translation: But Hezekiah was ungrateful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: But Hezekiah rendered not agAin according to the benefit [done] to him, for his heart was lifted up; and there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.


KJV Translation: But Hezekiah rendered not agAin according to the benefit [done] unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.


Read More

5212: 2 Chronicles 32:28


Keywords: Houses


Description: 2 Chronicles 32:28


NET Translation: He made storerooms for the harvest of grAin, wine, and olive oil, and stalls for all his various kinds of livestock and his flocks.


DARBY Translation: storehouses also for the increase of corn and new wine and oil, and stalls for all manner of beasts, and [he procured] flocks for the stalls.


KJV Translation: Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.


Read More

5213: 2 Chronicles 32:30


Keywords: Hezekiah


Description: 2 Chronicles 32:30


NET Translation: Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.


DARBY Translation: And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it strAight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


KJV Translation: This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it strAight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.


Read More

5214: 2 Chronicles 32:32


Keywords: Book, Judah, Rest, Son, Vision


Description: 2 Chronicles 32:32


NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his fAithful deeds, are recorded in the vision of the prophet IsAiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.


DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of the prophet IsAiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.


KJV Translation: Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they [are] written in the vision of IsAiah the prophet, the son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.


Read More

5215: 2 Chronicles 33:3


Keywords: Hezekiah, High Places


Description: 2 Chronicles 33:3


NET Translation: He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them.


DARBY Translation: And he built agAin the high places that Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars to the Baals, and made Asherahs, and worshipped all the host of heaven and served them.


KJV Translation: For he built agAin the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.


Read More

5216: 2 Chronicles 33:4


Keywords: Jerusalem, Name


Description: 2 Chronicles 33:4


NET Translation: He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had sAid, “Jerusalem will be my permanent home.”


DARBY Translation: And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had sAid, In Jerusalem shall my name be for ever.


KJV Translation: Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had sAid, In Jerusalem shall my name be for ever.


Read More

5217: 2 Chronicles 33:7


Keywords: Chosen, David, God, Name, Solomon


Description: 2 Chronicles 33:7


NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had sAid to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.


DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had sAid to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will I put my name for ever;


KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had sAid to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:


Read More

5218: 2 Chronicles 33:8


Keywords: Hand, Israel, Law, Statutes


Description: 2 Chronicles 33:8


NET Translation: I will not make Israel agAin leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given through Moses.”


DARBY Translation: neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.


KJV Translation: Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.


Read More

5219: 2 Chronicles 33:10


Description: 2 Chronicles 33:10


NET Translation: The Lord confronted Manasseh and his people, but they pAid no attention.


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.


KJV Translation: And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.


Read More

5220: 2 Chronicles 33:11


Keywords: King, Manasseh


Description: 2 Chronicles 33:11


NET Translation: So the Lord brought agAinst them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chAins, and carried him away to Babylon.


DARBY Translation: And Jehovah brought upon them the captAins of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chAins of brass, and carried him to Babylon.


KJV Translation: Wherefore the LORD brought upon them the captAins of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.


Read More

5221: 2 Chronicles 33:12


Keywords: God


Description: 2 Chronicles 33:12


NET Translation: In his pAin Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.


DARBY Translation: And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,


KJV Translation: And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,


Read More

5222: 2 Chronicles 33:13


Keywords: Jerusalem, Manasseh


Description: 2 Chronicles 33:13


NET Translation: When he prayed to the Lord, the Lord responded to him and answered favorably his cry for mercy. The Lord brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the Lord is the true God.


DARBY Translation: and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him agAin to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God.


KJV Translation: And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him agAin to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he [was] God.


Read More

5223: 2 Chronicles 33:14


Keywords: Fish, RAised, Wall, War


Description: 2 Chronicles 33:14


NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.


DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and rAised it up a very great height; and he put captAins of war in all the fortified cities of Judah.


KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and rAised it up a very great height, and put captAins of war in all the fenced cities of Judah.


Read More

5224: 2 Chronicles 33:16


Keywords: Altar, God, Judah, Offerings, Peace, Rings


Description: 2 Chronicles 33:16


NET Translation: He erected the altar of the Lord and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And he reinstated the altar of Jehovah, and sacrificed on it peace-offerings and thank-offerings, and commanded Judah to serve Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And he repAired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.


Read More

5225: 2 Chronicles 33:19


Keywords: Groves, Raven


Description: 2 Chronicles 33:19


NET Translation: The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfAithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.


DARBY Translation: And his prayer, and [how God] was intreated of him, and all his sin and his unfAithfulness, and the places in which he built high places, and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the words of HozAi.


KJV Translation: His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.


Read More

5226: 2 Chronicles 33:24


Description: 2 Chronicles 33:24


NET Translation: His servants conspired agAinst him and killed him in his palace.


DARBY Translation: And his servants conspired agAinst him, and slew him in his own house.


KJV Translation: And his servants conspired agAinst him, and slew him in his own house.


Read More

5227: 2 Chronicles 33:25


Keywords: Josiah, King, Son


Description: 2 Chronicles 33:25


NET Translation: The people of the land executed all who had conspired agAinst King Amon, and they made his son Josiah king in his place.


DARBY Translation: But the people of the land smote all them that had conspired agAinst king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.


KJV Translation: But the people of the land slew all them that had conspired agAinst king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.


Read More

5228: 2 Chronicles 34:6


Description: 2 Chronicles 34:6


NET Translation: In the cities of Manasseh, EphrAim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,


DARBY Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh and EphrAim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;


KJV Translation: And [so did he] in the cities of Manasseh, and EphrAim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.


Read More

5229: 2 Chronicles 34:8


Keywords: Ahaz, Ear, Son


Description: 2 Chronicles 34:8


NET Translation: In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repAir the temple of the Lord his God.


DARBY Translation: And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repAir the house of Jehovah his God.


KJV Translation: Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repAir the house of the LORD his God.


Read More

5230: 2 Chronicles 34:9


Keywords: Hand, Judah, Manasseh, Money, Remnant


Description: 2 Chronicles 34:9


NET Translation: They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and EphrAim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And they came to Hilkijah the high priest, and they delivered [to them] the money that had been brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and EphrAim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and EphrAim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.


Read More

5231: 2 Chronicles 34:10


Keywords: Hand


Description: 2 Chronicles 34:10


NET Translation: They handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn pAid the temple workers to restore and repAir it.


DARBY Translation: And they gave [it] into the hand of them that did the work, that had the oversight of the house of Jehovah; and they gave it to the workmen who wrought in the house of Jehovah to reinstate and repAir the house:


KJV Translation: And they put [it] in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repAir and amend the house:


Read More

5232: 2 Chronicles 34:11


Keywords: Houses, Judah


Description: 2 Chronicles 34:11


NET Translation: They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepAir.


DARBY Translation: they gave [it] to the carpenters and the builders, to buy hewn stone, and timber for the joists, and to floor the houses that the kings of Judah had destroyed.


KJV Translation: Even to the artificers and builders gave they [it], to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.


Read More

5233: 2 Chronicles 34:12


Keywords: Work


Description: 2 Chronicles 34:12


NET Translation: The men worked fAithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,


DARBY Translation: And the men did the work fAithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.


KJV Translation: And the men did the work fAithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set [it] forward; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.


Read More

5234: 2 Chronicles 34:15


Keywords: Book, Law


Description: 2 Chronicles 34:15


NET Translation: Hilkiah informed Shaphan the scribe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan.


DARBY Translation: Then Hilkijah spoke and sAid to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan.


KJV Translation: And Hilkiah answered and sAid to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.


Read More

5235: 2 Chronicles 34:16


Keywords: Book, King


Description: 2 Chronicles 34:16


NET Translation: Shaphan brought the scroll to the king and reported, “Your servants are doing everything assigned to them.


DARBY Translation: And Shaphan carried the book to the king. And moreover he brought the king word agAin saying, All that was committed to the hand of thy servants, they do;


KJV Translation: And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back agAin, saying, All that was committed to thy servants, they do [it].


Read More

5236: 2 Chronicles 34:20


Keywords: King, Servant, Son


Description: 2 Chronicles 34:20


NET Translation: The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and AsAiah the king’s servant,


DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and AsAiah a servant of the king, saying,


KJV Translation: And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and AsAiah a servant of the king's, saying,


Read More

5237: 2 Chronicles 34:21


Keywords: Book, Israel, Wrath


Description: 2 Chronicles 34:21


NET Translation: “Go, ask the Lord for me and for those who remAin in Israel and Judah about the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s great fury has been ignited agAinst us, because our ancestors did not obey the word of the Lord by living according to all that is written in this scroll.”


DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according to all that is written in this book.


KJV Translation: Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.


Read More

5238: 2 Chronicles 34:23


Keywords: God, Man


Description: 2 Chronicles 34:23


NET Translation: and she sAid to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me:


DARBY Translation: And she sAid to them, Thus sAith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me,


KJV Translation: And she answered them, Thus sAith the LORD God of Israel, Tell ye the man that sent you to me,


Read More

5239: 2 Chronicles 34:24


Keywords: Book, Evil, King


Description: 2 Chronicles 34:24


NET Translation: “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, all the curses that are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:


Read More

5240: 2 Chronicles 34:25


Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath


Description: 2 Chronicles 34:25


NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite agAinst this place and will not be extinguished!’”


DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.


KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.


Read More

5241: 2 Chronicles 34:26


Keywords: God, Israel, King


Description: 2 Chronicles 34:26


NET Translation: Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel says concerning the words you have heard:


DARBY Translation: But to the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him: Thus sAith Jehovah the God of Israel touching the words which thou hast heard:


KJV Translation: And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus sAith the LORD God of Israel [concerning] the words which thou hast heard;


Read More

5242: 2 Chronicles 34:27


Keywords: Art, Heart, Rend


Description: 2 Chronicles 34:27


NET Translation: ‘You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


DARBY Translation: Because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words agAinst this place and agAinst the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy garments and weep before me, I also have heard [thee], sAith Jehovah.


KJV Translation: Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words agAinst this place, and agAinst the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard [thee] also, sAith the LORD.


Read More

5243: 2 Chronicles 34:28


Keywords: Evil, Halt, King


Description: 2 Chronicles 34:28


NET Translation: ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.


DARBY Translation: Behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants thereof. And they brought the king word agAin.


KJV Translation: Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word agAin.


Read More

5244: 2 Chronicles 34:33


Keywords: Children, God, Israel, Josiah


Description: 2 Chronicles 34:33


NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.


DARBY Translation: And Josiah removed all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.


KJV Translation: And Josiah took away all the abominations out of all the countries that [pertAined] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.


Read More

5245: 2 Chronicles 35:3


Keywords: Ark, David, Israel, King, Solomon, Son


Description: 2 Chronicles 35:3


NET Translation: He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!


DARBY Translation: And he sAid to the Levites, that taught all Israel, [and] who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;


KJV Translation: And sAid unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; [it shall] not [be] a burden upon [your] shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,


Read More

5246: 2 Chronicles 35:9


Keywords: Offerings, Passover, Rings


Description: 2 Chronicles 35:9


NET Translation: Konaniah and his brothers ShemAiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.


DARBY Translation: and Conaniah, and ShemAiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave as heave-offering to the Levites for the passover-offerings five thousand [small cattle] and five hundred oxen.


KJV Translation: Conaniah also, and ShemAiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen.


Read More

5247: 2 Chronicles 35:15


Keywords: Art, Might


Description: 2 Chronicles 35:15


NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.


DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.


KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [wAited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.


Read More

5248: 2 Chronicles 35:20


Keywords: Egypt, Fight, Josiah, King


Description: 2 Chronicles 35:20


NET Translation: After Josiah had done all this for the temple, King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. Josiah marched out to oppose him.


DARBY Translation: After all this, when Josiah had arranged the house, Necho king of Egypt came up to fight agAinst Karkemish at the Euphrates; and Josiah went out agAinst him.


KJV Translation: After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight agAinst Carchemish by Euphrates: and Josiah went out agAinst him.


Read More

5249: 2 Chronicles 35:21


Keywords: Bear, Ear, Forbear, God, King


Description: 2 Chronicles 35:21


NET Translation: Necho sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.”


DARBY Translation: And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not agAinst thee this day, but agAinst the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.


KJV Translation: But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not agAinst thee this day, but agAinst the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from [meddling with] God, who [is] with me, that he destroy thee not.


Read More

5250: 2 Chronicles 35:22


Keywords: Fight, Josiah, Might, Valley


Description: 2 Chronicles 35:22


NET Translation: But Josiah did not turn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the PlAin of Megiddo.


DARBY Translation: But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight agAinst him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.


KJV Translation: Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.


Read More

5251: 2 Chronicles 35:23


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 35:23


NET Translation: Archers shot King Josiah; the king ordered his servants, “Take me out of this chariot, for I am seriously wounded.”


DARBY Translation: And the archers shot at king Josiah; and the king sAid to his servants, Have me away, for I am sore wounded.


KJV Translation: And the archers shot at king Josiah; and the king sAid to his servants, Have me away; for I am sore wounded.


Read More

5252: 2 Chronicles 35:26


Keywords: Law, Rest


Description: 2 Chronicles 35:26


NET Translation: The rest of the events of Josiah’s reign, including the fAithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord


DARBY Translation: And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,


KJV Translation: Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to [that which was] written in the law of the LORD,


Read More

5253: 2 Chronicles 36:6


Keywords: King


Description: 2 Chronicles 36:6


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, bound him with bronze chAins, and carried him away to Babylon.


DARBY Translation: AgAinst him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him with chAins of brass to carry him to Babylon.


KJV Translation: AgAinst him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.


Read More

5254: 2 Chronicles 36:13


Keywords: Art, Ear, God, Heart, King, Swear


Description: 2 Chronicles 36:13


NET Translation: He also rebelled agAinst King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And he also rebelled agAinst king Nebuchadnezzar, who had made him take oath by God; and he stiffened his neck, and hardened his heart from returning to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And he also rebelled agAinst king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.


Read More

5255: 2 Chronicles 36:14


Description: 2 Chronicles 36:14


NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfAithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.


DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.


KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.


Read More

5256: 2 Chronicles 36:16


Keywords: Rose, Wrath


Description: 2 Chronicles 36:16


NET Translation: But they mocked God’s messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.


DARBY Translation: But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose agAinst his people, and there was no remedy.


KJV Translation: But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose agAinst his people, till [there was] no remedy.


Read More

5257: 2 Chronicles 36:17


Keywords: King, Man, Sword


Description: 2 Chronicles 36:17


NET Translation: He brought agAinst them the king of the Babylonians, who slaughtered their young men in their temple. He did not spare young men or women, or even the old and aging. God handed everyone over to him.


DARBY Translation: And he brought up [agAinst] them the king of the Chaldees, and slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and spared not young man nor mAiden, old man nor him of hoary head: he gave [them] all into his hand.


KJV Translation: Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or mAiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.


Read More

5258: 2 Chronicles 36:23


Keywords: Build, Cyrus, Earth, God, Heaven, King


Description: 2 Chronicles 36:23


NET Translation: “This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah. Anyone of his people among you may go up there, and may the Lord his God be with him.”


DARBY Translation: Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all his people, Jehovah his God be with him, and let him go up.


KJV Translation: Thus sAith Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth hath the LORD God of heaven given me; and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which [is] in Judah. Who [is there] among you of all his people? The LORD his God [be] with him, and let him go up.


Read More

5259: Ezra 1:2


Keywords: Build, Cyrus, God, Heaven, King


Description: Ezra 1:2


NET Translation: “This is what King Cyrus of Persia says: “‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has appointed me to build a temple for him in Jerusalem, which is in Judah.


DARBY Translation: Thus says Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth has Jehovah the God of the heavens given to me, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.


KJV Translation: Thus sAith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which [is] in Judah.


Read More

5260: Ezra 1:4


Keywords: God, Help


Description: Ezra 1:4


NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”


DARBY Translation: And whosoever remAins in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.


KJV Translation: And whosoever remAineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.


Read More

5261: Ezra 1:5


Keywords: Build, God, Judah, Rose, Spirit


Description: Ezra 1:5


NET Translation: Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites—all those whose mind God had stirred—got ready to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.


DARBY Translation: And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem.


KJV Translation: Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all [them] whose spirit God had rAised, to go up to build the house of the LORD which [is] in Jerusalem.


Read More

5262: Ezra 2:1


Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King


Description: Ezra 2:1


NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city.


DARBY Translation: And these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came agAin to Jerusalem and to Judah, every one to his city,


KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came agAin unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;


Read More

5263: Ezra 2:2


Description: Ezra 2:2


NET Translation: They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, SerAiah, ReelAiah, MordecAi, Bilshan, Mispar, BigvAi, Rehum, and Baanah. The number of Israelites was as follows:


DARBY Translation: who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, SarAiah, ReelAiah, MordecAi, Bilshan, Mispar, BigvAi, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


KJV Translation: Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, SerAiah, ReelAiah, MordecAi, Bilshan, Mispar, BigvAi, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


Read More

5264: Ezra 2:9


Keywords: Children


Description: Ezra 2:9


NET Translation: the descendants of ZaccAi: 760;


DARBY Translation: The children of ZaccAi, seven hundred and sixty.


KJV Translation: The children of ZaccAi, seven hundred and threescore.


Read More

5265: Ezra 2:11


Keywords: Children


Description: Ezra 2:11


NET Translation: the descendants of BebAi: 623;


DARBY Translation: The children of BebAi, six hundred and twenty-three.


KJV Translation: The children of BebAi, six hundred twenty and three.


Read More

5266: Ezra 2:14


Keywords: Children


Description: Ezra 2:14


NET Translation: the descendants of BigvAi: 2,056;


DARBY Translation: The children of BigvAi, two thousand and fifty-six.


KJV Translation: The children of BigvAi, two thousand fifty and six.


Read More

5267: Ezra 2:17


Keywords: Children


Description: Ezra 2:17


NET Translation: the descendants of BezAi: 323;


DARBY Translation: The children of BezAi, three hundred and twenty-three.


KJV Translation: The children of BezAi, three hundred twenty and three.


Read More

5268: Ezra 2:28


Description: Ezra 2:28


NET Translation: the men of Bethel and Ai: 223;


DARBY Translation: The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.


KJV Translation: The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.


Read More

5269: Ezra 2:36


Keywords: Children, Seventy


Description: Ezra 2:36


NET Translation: The priests: the descendants of JedAiah (through the family of Jeshua): 973;


DARBY Translation: The priests: the children of JedAiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.


KJV Translation: The priests: the children of JedAiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.


Read More

5270: Ezra 2:42


Keywords: Children


Description: Ezra 2:42


NET Translation: The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of ShobAi: 139.


DARBY Translation: The children of the doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of ShobAi, in all a hundred and thirty-nine.


KJV Translation: The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of ShobAi, [in] all an hundred thirty and nine.


Read More

5271: Ezra 2:46


Keywords: Children


Description: Ezra 2:46


NET Translation: the descendants of Hagab, the descendants of ShalmAi, the descendants of Hanan,


DARBY Translation: the children of Hagab, the children of ShamlAi, the children of Hanan,


KJV Translation: The children of Hagab, the children of ShalmAi, the children of Hanan,


Read More

5272: Ezra 2:47


Keywords: Children


Description: Ezra 2:47


NET Translation: the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of ReAiah,


DARBY Translation: the children of Giddel, the children of Gahar, the children of ReAiah,


KJV Translation: The children of Giddel, the children of Gahar, the children of ReAiah,


Read More

5273: Ezra 2:49


Keywords: Children


Description: Ezra 2:49


NET Translation: the descendants of Uzzah, the descendants of Paseah, the descendants of BesAi,


DARBY Translation: the children of Uzza, the children of Phaseah, the children of BesAi,


KJV Translation: The children of Uzza, the children of Paseah, the children of BesAi,


Read More

5274: Ezra 2:55


Keywords: Children


Description: Ezra 2:55


NET Translation: The descendants of the servants of Solomon: the descendants of SotAi, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda,


DARBY Translation: The children of Solomon's servants: the children of SotAi, the children of Sophereth, the children of Peruda,


KJV Translation: The children of Solomon's servants: the children of SotAi, the children of Sophereth, the children of Peruda,


Read More

5275: Ezra 2:57


Keywords: Children


Description: Ezra 2:57


NET Translation: the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth HazzebAim, and the descendants of Ami.


DARBY Translation: the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-HazzebAim, the children of Ami.


KJV Translation: The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of ZebAim, the children of Ami.


Read More

5276: Ezra 2:60


Keywords: Children


Description: Ezra 2:60


NET Translation: the descendants of DelAiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.


DARBY Translation: The children of DelAiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.


KJV Translation: The children of DelAiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.


Read More

5277: Ezra 2:61


Keywords: Ai, Called, Children, Wife


Description: Ezra 2:61


NET Translation: And from among the priests: the descendants of HobAiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of BarzillAi (who had taken a wife from the daughters of BarzillAi the Gileadite and was called by that name).


DARBY Translation: And of the children of the priests: the children of HabAiah, the children of Koz, the children of BarzillAi; who took a wife of the daughters of BarzillAi the Gileadite, and was called after their name.


KJV Translation: And of the children of the priests: the children of HabAiah, the children of Koz, the children of BarzillAi; which took a wife of the daughters of BarzillAi the Gileadite, and was called after their name:


Read More

5278: Ezra 2:63


Keywords: Priest, Urim


Description: Ezra 2:63


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha sAid to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha sAid unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.


Read More

5279: Ezra 2:65


Description: Ezra 2:65


NET Translation: not counting their male and female servants, who numbered 7,337. They also had 200 male and female singers


DARBY Translation: besides their servants and their mAids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women.


KJV Translation: Beside their servants and their mAids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred singing men and singing women.


Read More

5280: Ezra 3:4


Keywords: Feast, Offerings, Rings


Description: Ezra 3:4


NET Translation: They observed the Feast of Shelters as required and offered the proper number of dAily burnt offerings according to the requirement for each day.


DARBY Translation: And they held the feast of tabernacles as it is written, and [offered] dAily burnt-offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;


KJV Translation: They kept also the feast of tabernacles, as [it is] written, and [offered] the dAily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;


Read More

5281: Ezra 3:6


Keywords: Foundation, Offerings, Rings, Temple


Description: Ezra 3:6


NET Translation: From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord. However, the Lord’s temple was not at that time established.


DARBY Translation: From the first day of the seventh month they began to offer up burnt-offerings to Jehovah. But the foundation of the temple of Jehovah was not [yet] lAid.


KJV Translation: From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not [yet] lAid.


Read More

5282: Ezra 3:10


Keywords: Apparel, David, Foundation, King, PrAise, Temple


Description: Ezra 3:10


NET Translation: When the builders established the Lord’s temple, the priests, ceremonially attired and with their clarions, and the Levites (the sons of Asaph) with their cymbals, stood to prAise the Lord according to the instructions left by King David of Israel.


DARBY Translation: And when the builders lAid the foundation of the temple of Jehovah, they set the priests in their apparel, with trumpets, and the Levites the sons of Asaph, with cymbals, to prAise Jehovah according to the directions of David king of Israel.


KJV Translation: And when the builders lAid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to prAise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.


Read More

5283: Ezra 3:11


Keywords: Foundation, Giving, Mercy, RAised, Sing


Description: Ezra 3:11


NET Translation: With antiphonal response they sang, prAising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they prAised the Lord when the temple of the Lord was established.


DARBY Translation: And they sang alternately together in prAising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the prAise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was lAid.


KJV Translation: And they sang together by course in prAising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they prAised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was lAid.


Read More

5284: Ezra 3:12


Keywords: Ancient, Foundation


Description: Ezra 3:12


NET Translation: Many of the priests, the Levites, and the leaders—older people who had seen with their own eyes the former temple while it was still established—were weeping loudly, and many others rAised their voice in a joyous shout.


DARBY Translation: But many of the priests and Levites and chief fathers, the ancient men that had seen the first house, wept with a loud voice, [when] the foundation of this house was lAid in their sight; and many shouted aloud for joy.


KJV Translation: But many of the priests and Levites and chief of the fathers, [who were] ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was lAid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:


Read More

5285: Ezra 4:2


Keywords: Build, King, Sacrifice, Seek


Description: Ezra 4:2


NET Translation: they came to Zerubbabel and the leaders and sAid to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”


DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and sAid to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.


KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and sAid unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.


Read More

5286: Ezra 4:3


Keywords: Build, Cyrus, God, King, Rest


Description: Ezra 4:3


NET Translation: But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel sAid to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”


DARBY Translation: But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel sAid to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.


KJV Translation: But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, sAid unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.


Read More

5287: Ezra 4:5


Keywords: Cyrus, King


Description: Ezra 4:5


NET Translation: They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate their plans, throughout the time of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: and they hired counsellors agAinst them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


KJV Translation: And hired counsellors agAinst them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.


Read More

5288: Ezra 4:6


Keywords: Accusation, Beginning, Judah


Description: Ezra 4:6


NET Translation: At the beginning of the reign of Ahasuerus they filed an accusation agAinst the inhabitants of Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation agAinst the inhabitants of Judah and Jerusalem.


KJV Translation: And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they [unto him] an accusation agAinst the inhabitants of Judah and Jerusalem.


Read More

5289: Ezra 4:7


Keywords: King, Rest


Description: Ezra 4:7


NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in AramAic but then translated.


DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in AramAic, and interpreted in AramAic.


KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.


Read More

5290: Ezra 4:8


Keywords: Ai, Jerusalem, King


Description: Ezra 4:8


NET Translation: Rehum the commander and ShimshAi the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:


DARBY Translation: Rehum the chancellor and ShimshAi the scribe wrote a letter agAinst Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:


KJV Translation: Rehum the chancellor and ShimshAi the scribe wrote a letter agAinst Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:


Read More

5291: Ezra 4:9


Keywords: Ai, Rest


Description: Ezra 4:9


NET Translation: From Rehum the commander, ShimshAi the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),


DARBY Translation: Rehum the chancellor, and ShimshAi the scribe, and the rest of their companions, the DinAites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the DehAites, the Elamites,


KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and ShimshAi the scribe, and the rest of their companions; the DinAites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,


Read More

5292: Ezra 4:12


Keywords: Jews


Description: Ezra 4:12


NET Translation: Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repAiring its foundations.


DARBY Translation: Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.


KJV Translation: Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls [thereof], and joined the foundations.


Read More

5293: Ezra 4:13


Keywords: Halt


Description: Ezra 4:13


NET Translation: Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be pAid, and the royal treasury will suffer loss.


DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.


KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [agAin, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.


Read More

5294: Ezra 4:14


Keywords: Meet


Description: Ezra 4:14


NET Translation: In light of the fact that we are loyal to the king, and since it does not seem appropriate to us that the king should sustAin damage, we are sending the king this information


DARBY Translation: Now, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;


KJV Translation: Now because we have mAintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;


Read More

5295: Ezra 4:15


Keywords: Book, Halt, Hin, Search


Description: Ezra 4:15


NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.


DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have rAised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.


KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.


Read More

5296: Ezra 4:16


Keywords: Halt, King


Description: Ezra 4:16


NET Translation: We therefore are informing the king that if this city is rebuilt and its walls are completed, you will not retAin control of this portion of Trans-Euphrates.”


DARBY Translation: We inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.


KJV Translation: We certify the king that, if this city be builded [agAin], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.


Read More

5297: Ezra 4:17


Keywords: Ai, King, Rest


Description: Ezra 4:17


NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, ShimshAi the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!


DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and ShimshAi the scribe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.


KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] ShimshAi the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.


Read More

5298: Ezra 4:18


Description: Ezra 4:18


NET Translation: The letter you sent to us has been translated and read in my presence.


DARBY Translation: The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.


KJV Translation: The letter which ye sent unto us hath been plAinly read before me.


Read More

5299: Ezra 4:19


Keywords: Lion, Search, Time


Description: Ezra 4:19


NET Translation: So I gave orders, and it was determined that this city from long ago has been engaging in insurrection agAinst kings. It has continually engaged in rebellion and revolt.


DARBY Translation: And I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insurrection agAinst the kings, and that rebellion and sedition have been rAised therein.


KJV Translation: And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection agAinst kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein.


Read More

5300: Ezra 4:20


Description: Ezra 4:20


NET Translation: Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.


DARBY Translation: And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were pAid to them.


KJV Translation: There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was pAid unto them.


Read More

5301: Ezra 4:22


Description: Ezra 4:22


NET Translation: Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that the king sustAins damage?”


DARBY Translation: and take heed that ye fAil not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?


KJV Translation: Take heed now that ye fAil not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?


Read More

5302: Ezra 4:23


Keywords: Ai, Jerusalem, King


Description: Ezra 4:23


NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, ShimshAi the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.


DARBY Translation: As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and ShimshAi the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.


KJV Translation: Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and ShimshAi the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.


Read More

5303: Ezra 4:24


Keywords: Ear, God, King, Work


Description: Ezra 4:24


NET Translation: So the work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remAined halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.


DARBY Translation: Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.


KJV Translation: Then ceased the work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.


Read More

5304: Ezra 5:1


Keywords: Ai, God, Jerusalem, Jews, Judah, Name, Son


Description: Ezra 5:1


NET Translation: Then the prophets HaggAi and Zechariah son of Iddo prophesied concerning the Jews who were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel who was over them.


DARBY Translation: Now the prophets, HaggAi the prophet and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews that were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel [did they prophesy] to them.


KJV Translation: Then the prophets, HaggAi the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] unto them.


Read More

5305: Ezra 5:3


Keywords: Build, Time


Description: Ezra 5:3


NET Translation: At that time TattenAi governor of Trans-Euphrates, Shethar-BozenAi, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”


DARBY Translation: At that time came to them TatnAi, governor on this side the river, and Shethar-boznAi, and their companions, and sAid thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?


KJV Translation: At the same time came to them TatnAi, governor on this side the river, and ShetharboznAi, and their companions, and sAid thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?


Read More

5306: Ezra 5:4


Description: Ezra 5:4


NET Translation: They also asked them, “What are the names of the men who are building this edifice?”


DARBY Translation: And they sAid to them after this manner: What are the names of the men that build this building?


KJV Translation: Then sAid we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?


Read More

5307: Ezra 5:6


Description: Ezra 5:6


NET Translation: This is a copy of the letter that TattenAi governor of Trans-Euphrates, Shethar-BozenAi, and his colleagues (who were the officials of Trans-Euphrates) sent to King Darius.


DARBY Translation: The copy of the letter that TatnAi, governor on this side the river, and Shethar-boznAi, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.


KJV Translation: The copy of the letter that TatnAi, governor on this side the river, and ShetharboznAi, and his companions the Apharsachites, which [were] on this side the river, sent unto Darius the king:


Read More

5308: Ezra 5:8


Keywords: Work


Description: Ezra 5:8


NET Translation: Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, and timbers are being placed in the walls. This work is being done with all diligence and is prospering in their hands.


DARBY Translation: Be it known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is lAid in the walls, and this work is being carried on with diligence, and prospers in their hand.


KJV Translation: Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is lAid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.


Read More

5309: Ezra 5:9


Keywords: Build


Description: Ezra 5:9


NET Translation: We inquired of those elders, asking them, ‘Who gave you the authority to rebuild this temple and to complete this structure?’


DARBY Translation: Then asked we those elders: thus we sAid to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?


KJV Translation: Then asked we those elders, [and] sAid unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?


Read More

5310: Ezra 5:15


Keywords: God, Temple


Description: Ezra 5:15


NET Translation: He sAid to him, “Take these vessels and go deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its proper location.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is at Jerusalem, and let the house of God be built in its place.


KJV Translation: And sAid unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that [is] in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.


Read More

5311: Ezra 5:16


Keywords: Foundation, God, Time


Description: Ezra 5:16


NET Translation: Then this Sheshbazzar went and lAid the foundations of the temple of God in Jerusalem. From that time to the present moment it has been in the process of being rebuilt, although it is not yet finished.’


DARBY Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] lAid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed.


KJV Translation: Then came the same Sheshbazzar, [and] lAid the foundation of the house of God which [is] in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and [yet] it is not finished.


Read More

5312: Ezra 6:1


Keywords: King, Search


Description: Ezra 6:1


NET Translation: So Darius the king issued orders, and they searched in the archives of the treasury which were deposited there in Babylon.


DARBY Translation: Then king Darius gave orders, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were lAid up in Babylon.


KJV Translation: Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were lAid up in Babylon.


Read More

5313: Ezra 6:3


Keywords: Cyrus, Decree, Ear, God, King


Description: Ezra 6:3


NET Translation: In the first year of his reign, King Cyrus gave orders concerning the temple of God in Jerusalem: ‘Let the temple be rebuilt as a place where sacrifices are offered. Let its foundations be set in place. Its height is to be 90 feet and its width 90 feet,


DARBY Translation: In the first year of king Cyrus, king Cyrus made a decree [concerning] the house of God at Jerusalem: Let the house be built for a place where they offer sacrifices, and let its foundations be solidly lAid; its height sixty cubits, its breadth sixty cubits,


KJV Translation: In the first year of Cyrus the king [the same] Cyrus the king made a decree [concerning] the house of God at Jerusalem, Let the house be builded, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly lAid; the height thereof threescore cubits, [and] the breadth thereof threescore cubits;


Read More

5314: Ezra 6:5


Keywords: Silver, Temple


Description: Ezra 6:5


NET Translation: Furthermore, let the gold and silver vessels of the temple of God, which Nebuchadnezzar brought from the temple in Jerusalem and carried to Babylon, be returned and brought to their proper place in the temple in Jerusalem. Let them be deposited in the temple of God.’


DARBY Translation: and also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought agAin to the temple that is at Jerusalem, in their place; and thou shalt put [them] in the house of God.


KJV Translation: And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which [is] at Jerusalem, and brought unto Babylon, be restored, and brought agAin unto the temple which [is] at Jerusalem, [every one] to his place, and place [them] in the house of God.


Read More

5315: Ezra 6:6


Description: Ezra 6:6


NET Translation: “Now TattenAi governor of Trans-Euphrates, Shethar-BozenAi, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there.


DARBY Translation: Therefore TatnAi, governor beyond the river, Shethar-boznAi, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:


KJV Translation: Now [therefore], TatnAi, governor beyond the river, ShetharboznAi, and your companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:


Read More

5316: Ezra 6:9


Keywords: God, Offerings, Rings


Description: Ezra 6:9


NET Translation: Whatever is needed—whether oxen or rams or lambs for burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem—must be given to them dAily without any neglect,


DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fAil;


KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem, let it be given them day by day without fAil:


Read More

5317: Ezra 6:11


Description: Ezra 6:11


NET Translation: “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be rAised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion.


DARBY Translation: Also I have given order that whosoever shall alter this rescript, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this.


KJV Translation: Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.


Read More

5318: Ezra 6:13


Keywords: King


Description: Ezra 6:13


NET Translation: Then TattenAi governor of Trans-Euphrates, Shethar-BozenAi, and their colleagues acted accordingly—with precision, just as Darius the king had given instructions.


DARBY Translation: Then TatnAi, governor on this side the river, Shethar-boznAi, and their companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.


KJV Translation: Then TatnAi, governor on this side the river, ShetharboznAi, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.


Read More

5319: Ezra 6:14


Keywords: Ai, God, Jews, King, Prophet, Son


Description: Ezra 6:14


NET Translation: The elders of the Jews continued building and prospering, while at the same time HaggAi the prophet and Zechariah the son of Iddo continued prophesying. They built and brought it to completion by the command of the God of Israel and by the command of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia.


DARBY Translation: And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of HaggAi the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and completed [it] according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.


KJV Translation: And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of HaggAi the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished [it], according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.


Read More

5320: Ezra 6:21


Keywords: Children, God, Heathen, Seek


Description: Ezra 6:21


NET Translation: The Israelites who were returning from the exile ate it, along with all those who had joined them in separating themselves from the uncleanness of the nations of the land to seek the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And the children of Israel that were come back out of captivity, and all such as had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Jehovah the God of Israel, did eat;


KJV Translation: And the children of Israel, which were come agAin out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat,


Read More

5321: Ezra 7:1


Keywords: King, Son


Description: Ezra 7:1


NET Translation: Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra came up from Babylon. Ezra was the son of SerAiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,


DARBY Translation: And after these things, in the reign of Artaxerxes, king of Persia, Ezra the son of SerAiah, the son of Azariah, the son of Hilkijah,


KJV Translation: Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of SerAiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,


Read More

5322: Ezra 7:3


Keywords: Son


Description: Ezra 7:3


NET Translation: who was the son of Amariah, who was the son of Azariah, who was the son of MerAioth,


DARBY Translation: the son of Amariah, the son of Azariah, the son of MerAioth,


KJV Translation: The son of Amariah, the son of Azariah, the son of MerAioth,


Read More

5323: Ezra 7:11


Keywords: Commandments, King, Statutes


Description: Ezra 7:11


NET Translation: What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertAining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:


DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:


KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.


Read More

5324: Ezra 7:23


Keywords: God, King, Wrath


Description: Ezra 7:23


NET Translation: Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath agAinst the empire of the king and his sons?


DARBY Translation: Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath agAinst the realm of the king and his sons?


KJV Translation: Whatsoever is commanded by the God of heaven, let it be diligently done for the house of the God of heaven: for why should there be wrath agAinst the realm of the king and his sons?


Read More

5325: Ezra 7:26


Keywords: Judgment, Law


Description: Ezra 7:26


NET Translation: Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detAinment in prison.”


DARBY Translation: And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.


KJV Translation: And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.


Read More

5326: Ezra 7:28


Keywords: God, Hand, Israel, Mercy


Description: Ezra 7:28


NET Translation: He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gAined strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.


DARBY Translation: and has extended mercy to me before the king and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened, as the hand of Jehovah my God was upon me; and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.


KJV Translation: And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.


Read More

5327: Ezra 8:4


Keywords: Ai, Son


Description: Ezra 8:4


NET Translation: from the descendants of Pahath Moab, EliehoenAi son of Zerahiah, and with him 200 men;


DARBY Translation: Of the children of Pahath-Moab, ElihoenAi the son of Zerahiah, and with him two hundred males.


KJV Translation: Of the sons of Pahathmoab; ElihoenAi the son of Zerahiah, and with him two hundred males.


Read More

5328: Ezra 8:7


Keywords: Seventy, Son


Description: Ezra 8:7


NET Translation: from the descendants of Elam, JeshAiah son of Athaliah, and with him 70 men;


DARBY Translation: And of the children of Elam, IsAiah the son of Athaliah, and with him seventy males.


KJV Translation: And of the sons of Elam; JeshAiah the son of Athaliah, and with him seventy males.


Read More

5329: Ezra 8:11


Keywords: Son


Description: Ezra 8:11


NET Translation: from the descendants of BebAi, Zechariah son of BebAi, and with him 28 men;


DARBY Translation: And of the children of BebAi, Zechariah the son of BebAi, and with him twenty-eight males.


KJV Translation: And of the sons of BebAi; Zechariah the son of BebAi, and with him twenty and eight males.


Read More

5330: Ezra 8:13


Description: Ezra 8:13


NET Translation: from the descendants of Adonikam there were the latter ones. Their names were Eliphelet, Jeuel, and ShemAiah, and with them 60 men;


DARBY Translation: And of the children of Adonikam, the last ones, whose names are these: Eliphelet, Jeiel, and ShemAiah, and with them sixty males.


KJV Translation: And of the last sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and ShemAiah, and with them threescore males.


Read More

5331: Ezra 8:14


Keywords: Seventy


Description: Ezra 8:14


NET Translation: from the descendants of BigvAi, UthAi, and Zaccur, and with them 70 men.


DARBY Translation: And of the children of BigvAi, UthAi and Zabbud, and with them seventy males.


KJV Translation: Of the sons also of BigvAi; UthAi, and Zabbud, and with them seventy males.


Read More

5332: Ezra 8:16


Description: Ezra 8:16


NET Translation: So I sent for Eliezer, Ariel, ShemAiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were teachers.


DARBY Translation: And I sent for Eliezer, for Ariel, for ShemAiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for Joiarib and for Elnathan, men of understanding.


KJV Translation: Then sent I for Eliezer, for Ariel, for ShemAiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.


Read More

5333: Ezra 8:19


Description: Ezra 8:19


NET Translation: and Hashabiah, along with JeshAiah from the descendants of Merari, with his brothers and their sons, 20 men;


DARBY Translation: and Hashabiah, and with him IsAiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;


KJV Translation: And Hashabiah, and with him JeshAiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;


Read More

5334: Ezra 8:21


Keywords: Afflict, Might, River, Seek


Description: Ezra 8:21


NET Translation: I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.


DARBY Translation: And I proclAimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.


KJV Translation: Then I proclAimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.


Read More

5335: Ezra 8:22


Keywords: God, Hand, Help, King, Power, Seek, Wrath


Description: Ezra 8:22


NET Translation: I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had sAid to the king, “The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger is agAinst everyone who forsakes him.”


DARBY Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us agAinst the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is agAinst all them that forsake him.


KJV Translation: For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us agAinst the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] agAinst all them that forsake him.


Read More

5336: Ezra 8:28


Keywords: God, Gold, Silver


Description: Ezra 8:28


NET Translation: Then I sAid to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers.


DARBY Translation: And I sAid to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.


KJV Translation: And I sAid unto them, Ye [are] holy unto the LORD; the vessels [are] holy also; and the silver and the gold [are] a freewill offering unto the LORD God of your fathers.


Read More

5337: Ezra 8:31


Keywords: God, Hand, River, WAit


Description: Ezra 8:31


NET Translation: On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemies and from bandits along the way.


DARBY Translation: And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wAit by the way.


KJV Translation: Then we departed from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wAit by the way.


Read More

5338: Ezra 9:1


Description: Ezra 9:1


NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and sAid, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;


KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


Read More

5339: Ezra 9:2


Keywords: Hand, Seed


Description: Ezra 9:2


NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfAithfulness!”


DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulers has been chief in this unfAithfulness.


KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.


Read More

5340: Ezra 9:3


Keywords: Garment, HAir, Head


Description: Ezra 9:3


NET Translation: When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hAir from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.


DARBY Translation: And when I heard this thing, I rent my mantle and my garment, and plucked off the hAir of my head and of my beard, and sat down overwhelmed.


KJV Translation: And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hAir of my head and of my beard, and sat down astonied.


Read More

5341: Ezra 9:4


Keywords: Astonied, Evening, God, Transgression


Description: Ezra 9:4


NET Translation: Everyone who held the words of the God of Israel in awe gathered around me because of the unfAithful acts of the people of the exile. Devastated, I continued to sit there until the evening offering.


DARBY Translation: Then were assembled to me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the unfAithfulness of those that had been carried away; and I sat overwhelmed until the evening oblation.


KJV Translation: Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.


Read More

5342: Ezra 9:6


Keywords: Ass, Trespass


Description: Ezra 9:6


NET Translation: I prayed: “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.


DARBY Translation: and sAid: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up to the heavens.


KJV Translation: And sAid, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up unto the heavens.


Read More

5343: Ezra 9:8


Keywords: God, Grace, Remnant


Description: Ezra 9:8


NET Translation: “But now briefly we have received mercy from the Lord our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes and has given us a little relief in our time of servitude.


DARBY Translation: And now for a little space there hath been favour from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nAil in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.


KJV Translation: And now for a little space grace hath been [shewed] from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nAil in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.


Read More

5344: Ezra 9:9


Keywords: God, Judah, Mercy, Wall


Description: Ezra 9:9


NET Translation: Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of our God and to rAise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repAir the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.


KJV Translation: For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repAir the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.


Read More

5345: Ezra 9:13


Keywords: Evil, God


Description: Ezra 9:13


NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restrAint toward our iniquities and have given us a remnant such as this.


DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,


KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;


Read More

5346: Ezra 9:14


Keywords: Affinity, Remnant


Description: Ezra 9:14


NET Translation: Shall we once agAin break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?


DARBY Translation: should we agAin break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?


KJV Translation: Should we agAin break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?


Read More

5347: Ezra 9:15


Keywords: God


Description: Ezra 9:15


NET Translation: O Lord God of Israel, you are righteous, for we are left as a remnant this day. Indeed, we stand before you in our guilt. However, because of this guilt no one can really stand before you.”


DARBY Translation: Jehovah, God of Israel, thou art righteous; for we are a remnant that is escaped, as [it is] this day. Behold, we are before thee in our trespasses; for there is no standing before thee because of this.


KJV Translation: O LORD God of Israel, thou [art] righteous: for we remAin yet escaped, as [it is] this day: behold, we [are] before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.


Read More

5348: Ezra 10:2


Keywords: Hope, Israel, Son, Wives


Description: Ezra 10:2


NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfAithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.


DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and sAid to Ezra, We have acted unfAithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.


KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and sAid unto Ezra, We have trespassed agAinst our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.


Read More

5349: Ezra 10:6


Keywords: Rose, Son, Transgression


Description: Ezra 10:6


NET Translation: Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he stayed there, he did not eat food or drink water, for he was in mourning over the infidelity of the exiles.


DARBY Translation: And Ezra arose from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib; and when he came thither, he ate no bread and drank no water; for he mourned because of the unfAithfulness of them that had been carried away.


KJV Translation: Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and [when] he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.


Read More

5350: Ezra 10:9


Keywords: Benjamin, Hin, Jerusalem, Judah


Description: Ezra 10:9


NET Translation: All the men of Judah and Benjamin were gathered in Jerusalem within the three days. (It was in the ninth month, on the twentieth day of that month.) All the people sat in the square at the temple of God, trembling because of this matter and because of the rAins.


DARBY Translation: Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rAin.


KJV Translation: Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It [was] the ninth month, on the twentieth [day] of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of [this] matter, and for the great rAin.


Read More

5351: Ezra 10:10


Keywords: Ass, Priest, Trespass


Description: Ezra 10:10


NET Translation: Then Ezra the priest stood up and sAid to them, “You have behaved in an unfAithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.


DARBY Translation: And Ezra the priest stood up and sAid to them, Ye have acted unfAithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.


KJV Translation: And Ezra the priest stood up, and sAid unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.


Read More

5352: Ezra 10:11


Keywords: God


Description: Ezra 10:11


NET Translation: Now give prAise to the Lord God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the local residents and from these foreign wives.”


DARBY Translation: And now make confession to Jehovah the God of your fathers, and do his pleasure, and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign wives.


KJV Translation: Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.


Read More

5353: Ezra 10:12


Keywords: Congregation


Description: Ezra 10:12


NET Translation: All the assembly replied in a loud voice: “We will do just as you have sAid!


DARBY Translation: And the whole congregation answered and sAid with a loud voice, Yes, it is for us to do according to thy words.


KJV Translation: Then all the congregation answered and sAid with a loud voice, As thou hast sAid, so must we do.


Read More

5354: Ezra 10:13


Keywords: Time, Work


Description: Ezra 10:13


NET Translation: However, the people are numerous and it is the rAiny season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.


DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rAin, and it is not possible to stand without: neither is this a work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.


KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rAin, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.


Read More

5355: Ezra 10:15


Keywords: Ai, Jonathan, Son


Description: Ezra 10:15


NET Translation: Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were agAinst this, assisted by Meshullam and ShabbethAi the Levite.


DARBY Translation: Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up agAinst this; and Meshullam and ShabbethAi the Levite helped them.


KJV Translation: Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this [matter]: and Meshullam and ShabbethAi the Levite helped them.


Read More

5356: Ezra 10:16


Keywords: Captivity, Children, Examine


Description: Ezra 10:16


NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out by name men who were leaders in their family groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,


DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certAin of the chief fathers were separated according to their fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.


KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certAin chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.


Read More

5357: Ezra 10:21


Description: Ezra 10:21


NET Translation: From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, ShemAiah, Jehiel, and Uzziah.


DARBY Translation: And of the children of Harim: Maaseiah, and Elijah, and ShemAiah, and Jehiel, and Uzziah.


KJV Translation: And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and ShemAiah, and Jehiel, and Uzziah.


Read More

5358: Ezra 10:22


Description: Ezra 10:22


NET Translation: From the descendants of Pashhur: ElioenAi, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.


DARBY Translation: And of the children of Pashhur: ElioenAi, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.


KJV Translation: And of the sons of Pashur; ElioenAi, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.


Read More

5359: Ezra 10:23


Description: Ezra 10:23


NET Translation: From the Levites: Jozabad, Shimei, KelAiah (also known as Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.


DARBY Translation: And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and KelAiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.


KJV Translation: Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and KelAiah, (the same [is] Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.


Read More

5360: Ezra 10:25


Description: Ezra 10:25


NET Translation: From the Israelites: from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and BenAiah.


DARBY Translation: And of Israel; of the children of Parosh: Ramiah, and Jizzijah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and BenAiah.


KJV Translation: Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and BenAiah.


Read More

5361: Ezra 10:27


Description: Ezra 10:27


NET Translation: From the descendants of Zattu: ElioenAi, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad, and Aziza.


DARBY Translation: And of the children of Zattu: ElioenAi, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.


KJV Translation: And of the sons of Zattu; ElioenAi, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.


Read More

5362: Ezra 10:28


Description: Ezra 10:28


NET Translation: From the descendants of BebAi: Jehohanan, Hananiah, ZabbAi, and AthlAi.


DARBY Translation: And of the children of BebAi: Jehohanan, Hananiah, ZabbAi, AthlAi.


KJV Translation: Of the sons also of BebAi; Jehohanan, Hananiah, ZabbAi, [and] AthlAi.


Read More

5363: Ezra 10:29


Description: Ezra 10:29


NET Translation: From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, AdAiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.


DARBY Translation: And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and AdAiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.


KJV Translation: And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and AdAiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.


Read More

5364: Ezra 10:30


Description: Ezra 10:30


NET Translation: From the descendants of Pahath Moab: Adna, Kelal, BenAiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui, and Manasseh.


DARBY Translation: And of the children of Pahath-Moab: Adna, and Chelal, BenAiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.


KJV Translation: And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, BenAiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.


Read More

5365: Ezra 10:31


Description: Ezra 10:31


NET Translation: From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, ShemAiah, Shimeon,


DARBY Translation: And the children of Harim: Eliezer, Jishijah, Malchijah, ShemAiah, Simeon,


KJV Translation: And [of] the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, ShemAiah, Shimeon,


Read More

5366: Ezra 10:33


Description: Ezra 10:33


NET Translation: From the descendants of Hashum: MattenAi, Mattattah, Zabad, Eliphelet, JeremAi, Manasseh, and Shimei.


DARBY Translation: Of the children of Hashum: MattenAi, Mattattah, Zabad, Eliphelet, JeremAi, Manasseh, Shimei.


KJV Translation: Of the sons of Hashum; MattenAi, Mattathah, Zabad, Eliphelet, JeremAi, Manasseh, [and] Shimei.


Read More

5367: Ezra 10:34


Description: Ezra 10:34


NET Translation: From the descendants of Bani: MaadAi, Amram, Uel,


DARBY Translation: Of the sons of Bani: MaadAi, Amram, and Uel,


KJV Translation: Of the sons of Bani; MaadAi, Amram, and Uel,


Read More

5368: Ezra 10:35


Description: Ezra 10:35


NET Translation: BenAiah, Bedeiah, Keluhi,


DARBY Translation: BenAiah, Bediah, Cheluhu,


KJV Translation: BenAiah, Bedeiah, Chelluh,


Read More

5369: Ezra 10:37


Description: Ezra 10:37


NET Translation: Mattaniah, MattenAi, and Jaasu.


DARBY Translation: Mattaniah, MattenAi, and JaasAi,


KJV Translation: Mattaniah, MattenAi, and Jaasau,


Read More

5370: Ezra 10:39


Description: Ezra 10:39


NET Translation: Shelemiah, Nathan, AdAiah,


DARBY Translation: and Shelemiah, and Nathan, and AdAiah,


KJV Translation: And Shelemiah, and Nathan, and AdAiah,


Read More

5371: Ezra 10:40


Description: Ezra 10:40


NET Translation: MachnadebAi, ShashAi, SharAi,


DARBY Translation: MachnadbAi, ShashAi, SharAi,


KJV Translation: MachnadebAi, ShashAi, SharAi,


Read More

5372: Ezra 10:43


Description: Ezra 10:43


NET Translation: From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, JaddAi, Joel, and BenAiah.


DARBY Translation: Of the children of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, JaddAi, and Joel, BenAiah.


KJV Translation: Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, BenAiah.


Read More

5373: Nehemiah 1:2


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 1:2


NET Translation: Hanani, who was one of my relatives, along with some of the men from Judah, came to me, and I asked them about the Jews who had escaped and had survived the exile, and about Jerusalem.


DARBY Translation: that Hanani, one of my brethren, came, he and [certAin] men of Judah. And I asked them concerning the Jews that had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.


KJV Translation: That Hanani, one of my brethren, came, he and [certAin] men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.


Read More

5374: Nehemiah 1:3


Keywords: Captivity, Jerusalem, Remnant, Wall


Description: Nehemiah 1:3


NET Translation: They sAid to me, “The remnant that remAins from the exile there in the province are experiencing considerable adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!”


DARBY Translation: And they sAid to me, Those who remAin, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire.


KJV Translation: And they sAid unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also [is] broken down, and the gates thereof are burned with fire.


Read More

5375: Nehemiah 1:4


Keywords: God


Description: Nehemiah 1:4


NET Translation: When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.


DARBY Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,


KJV Translation: And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned [certAin] days, and fasted, and prayed before the God of heaven,


Read More

5376: Nehemiah 1:5


Keywords: Beseech, Covenant, God, Love, Mercy


Description: Nehemiah 1:5


NET Translation: Then I sAid, “Please, O Lord God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant with those who love him and obey his commandments,


DARBY Translation: and sAid, I beseech thee, Jehovah, God of the heavens, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and keep his commandments.


KJV Translation: And sAid, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:


Read More

5377: Nehemiah 1:6


Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray


Description: Nehemiah 1:6


NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed agAinst you—both I myself and my family have sinned.


DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned agAinst thee: both I and my father's house have sinned.


KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned agAinst thee: both I and my father's house have sinned.


Read More

5378: Nehemiah 1:7


Keywords: Servant


Description: Nehemiah 1:7


NET Translation: We have behaved corruptly agAinst you, not obeying the commandments, the statutes, and the judgments that you commanded your servant Moses.


DARBY Translation: We have acted very perversely agAinst thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.


KJV Translation: We have dealt very corruptly agAinst thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.


Read More

5379: Nehemiah 1:8


Keywords: Abroad, Beseech, Scatter, Servant


Description: Nehemiah 1:8


NET Translation: Please recall the word you commanded your servant Moses: ‘If you act unfAithfully, I will scatter you among the nations.


DARBY Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfAithfully, I will scatter you among the peoples;


KJV Translation: Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, [If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:


Read More

5380: Nehemiah 2:2


Keywords: King


Description: Nehemiah 2:2


NET Translation: So the king sAid to me, “Why do you appear to be depressed when you aren’t sick? What can this be other than sadness of heart?” This made me very fearful.


DARBY Translation: And the king sAid to me, Why is thy face sad, seeing thou art not sick? this is nothing else but sadness of heart. And I was very sore afrAid.


KJV Translation: Wherefore the king sAid unto me, Why [is] thy countenance sad, seeing thou [art] not sick? this [is] nothing [else] but sorrow of heart. Then I was very sore afrAid,


Read More

5381: Nehemiah 2:3


Keywords: King, Live


Description: Nehemiah 2:3


NET Translation: I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors lies desolate and its gates destroyed by fire?”


DARBY Translation: And I sAid to the king, Let the king live for ever! Why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lies waste, and its gates are consumed with fire?


KJV Translation: And sAid unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?


Read More

5382: Nehemiah 2:4


Keywords: God, King


Description: Nehemiah 2:4


NET Translation: The king responded, “What is it you are seeking?” Then I quickly prayed to the God of heaven


DARBY Translation: And the king sAid to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.


KJV Translation: Then the king sAid unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.


Read More

5383: Nehemiah 2:5


Keywords: Build, Servant


Description: Nehemiah 2:5


NET Translation: and sAid to the king, “If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it.”


DARBY Translation: And I sAid to the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.


KJV Translation: And I sAid unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.


Read More

5384: Nehemiah 2:6


Keywords: King


Description: Nehemiah 2:6


NET Translation: Then the king, with his consort sitting beside him, replied, “How long would your trip take, and when would you return?” Since the king was pleased to send me, I gave him a time.


DARBY Translation: And the king sAid to me the queen also sitting by him, For how long shall thy journey be, and when wilt thou return? And it pleased the king to send me; and I set him a time.


KJV Translation: And the king sAid unto me, (the queen also sitting by him,) For how long shall thy journey be? and when wilt thou return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.


Read More

5385: Nehemiah 2:7


Description: Nehemiah 2:7


NET Translation: I sAid to the king, “If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,


DARBY Translation: And I sAid to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah;


KJV Translation: Moreover I sAid unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;


Read More

5386: Nehemiah 2:8


Keywords: God, Hand, King, Wall


Description: Nehemiah 2:8


NET Translation: and a letter for Asaph the keeper of the king’s nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go.” So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me.


DARBY Translation: and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertAins] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


KJV Translation: And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertAined] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.


Read More

5387: Nehemiah 2:9


Keywords: King


Description: Nehemiah 2:9


NET Translation: Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.


DARBY Translation: And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captAins of a force and horsemen with me.


KJV Translation: Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captAins of the army and horsemen with me.


Read More

5388: Nehemiah 2:13


Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night


Description: Nehemiah 2:13


NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.


DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gate, even toward the jackal-fountAin, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.


KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.


Read More

5389: Nehemiah 2:14


Keywords: Beast, Gate


Description: Nehemiah 2:14


NET Translation: I passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.


DARBY Translation: And I went on to the fountAin-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.


KJV Translation: Then I went on to the gate of the fountAin, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.


Read More

5390: Nehemiah 2:17


Keywords: Build, Distress, Jerusalem, Wall


Description: Nehemiah 2:17


NET Translation: Then I sAid to them, “You see the problem that we have—Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”


DARBY Translation: And I sAid to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.


KJV Translation: Then sAid I unto them, Ye see the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.


Read More

5391: Nehemiah 2:18


Keywords: God, Hand


Description: Nehemiah 2:18


NET Translation: Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had sAid to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” So they readied themselves for this good project.


DARBY Translation: And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had sAid unto me. And they sAid, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [work].


KJV Translation: Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they sAid, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for [this] good [work].


Read More

5392: Nehemiah 2:19


Keywords: Rebel


Description: Nehemiah 2:19


NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They sAid, “What is this you are doing? Are you rebelling agAinst the king?”


DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and sAid, What is this thing which ye do? will ye rebel agAinst the king?


KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and sAid, What [is] this thing that ye do? will ye rebel agAinst the king?


Read More

5393: Nehemiah 2:20


Keywords: God


Description: Nehemiah 2:20


NET Translation: I responded to them by saying, “The God of heaven will prosper us. We his servants will start the rebuilding. But you have no just or ancient right in Jerusalem.”


DARBY Translation: And I answered them, and sAid to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.


KJV Translation: Then answered I them, and sAid unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.


Read More

5394: Nehemiah 3:3


Keywords: Fish, Gate


Description: Nehemiah 3:3


NET Translation: The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate. They lAid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.


DARBY Translation: And the fish-gate did the sons of Senaah build: they lAid its beams, and set up its doors, its locks and its bars.


KJV Translation: But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who [also] lAid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.


Read More

5395: Nehemiah 3:4


Keywords: Moth, Son


Description: Nehemiah 3:4


NET Translation: Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them repAired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next to them repAired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next to them repAired Zadok the son of Baana.


KJV Translation: And next unto them repAired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repAired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repAired Zadok the son of Baana.


Read More

5396: Nehemiah 3:5


Keywords: Work


Description: Nehemiah 3:5


NET Translation: The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the work of their master.


DARBY Translation: And next to them the Tekoites repAired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.


KJV Translation: And next unto them the Tekoites repAired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.


Read More

5397: Nehemiah 3:6


Keywords: Gate, Son


Description: Nehemiah 3:6


NET Translation: Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah worked on the Jeshanah Gate. They lAid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.


DARBY Translation: And the gate of the old [wall] repAired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodiah; they lAid its beams, and set up its doors, and its locks, and its bars.


KJV Translation: Moreover the old gate repAired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they lAid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.


Read More

5398: Nehemiah 3:7


Keywords: Throne


Description: Nehemiah 3:7


NET Translation: Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.


DARBY Translation: And next to them repAired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, to the seat of the governor on this side the river.


KJV Translation: And next unto them repAired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.


Read More

5399: Nehemiah 3:8


Keywords: Jerusalem, Son


Description: Nehemiah 3:8


NET Translation: Uzziel son of HarhAiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.


DARBY Translation: Next to them repAired Uzziel the son of HarhAiah, of the goldsmiths; and next to him repAired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem [in its state] as far as the broad wall.


KJV Translation: Next unto him repAired Uzziel the son of HarhAiah, of the goldsmiths. Next unto him also repAired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.


Read More

5400: Nehemiah 3:9


Keywords: Art, Son


Description: Nehemiah 3:9


NET Translation: RephAiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.


DARBY Translation: And next to them repAired RephAiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.


KJV Translation: And next unto them repAired RephAiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.


Read More

5401: Nehemiah 3:10


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:10


NET Translation: JedAiah son of Harumaph worked on the section adjacent to them opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah worked on the section adjacent to him.


DARBY Translation: And next to them repAired JedAiah the son of Harumaph, even over agAinst his house. And next to him repAired Hattush the son of Hashabniah.


KJV Translation: And next unto them repAired JedAiah the son of Harumaph, even over agAinst his house. And next unto him repAired Hattush the son of Hashabniah.


Read More

5402: Nehemiah 3:11


Keywords: Son, Tower


Description: Nehemiah 3:11


NET Translation: Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab worked on another section and the Tower of the Ovens.


DARBY Translation: Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-Moab repAired a second piece, and the tower of the furnaces.


KJV Translation: Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repAired the other piece, and the tower of the furnaces.


Read More

5403: Nehemiah 3:12


Keywords: Art, Son


Description: Nehemiah 3:12


NET Translation: Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.


DARBY Translation: And next to them repAired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.


KJV Translation: And next unto him repAired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.


Read More

5404: Nehemiah 3:13


Keywords: Dung, Gate, Valley, Wall


Description: Nehemiah 3:13


NET Translation: Hanun and the residents of Zanoah worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to working on 1,500 feet of the wall as far as the Dung Gate.


DARBY Translation: The valley-gate repAired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.


KJV Translation: The valley gate repAired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.


Read More

5405: Nehemiah 3:14


Keywords: Art, Dung, Gate, Son


Description: Nehemiah 3:14


NET Translation: Malkijah son of Recab, head of the district of Beth Hakkerem, worked on the Dung Gate. He rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars.


DARBY Translation: And the dung-gate repAired Malchijah the son of Rechab, the chief of the district of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks and its bars.


KJV Translation: But the dung gate repAired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.


Read More

5406: Nehemiah 3:15


Keywords: Art, FountAin, Gate, Pool, Son, Wall


Description: Nehemiah 3:15


NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the FountAin Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.


DARBY Translation: And the fountAin-gate repAired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, and to the stAirs that go down from the city of David.


KJV Translation: But the gate of the fountAin repAired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stAirs that go down from the city of David.


Read More

5407: Nehemiah 3:16


Keywords: Art, Pool, Son


Description: Nehemiah 3:16


NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.


DARBY Translation: After him repAired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over agAinst the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].


KJV Translation: After him repAired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over agAinst the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.


Read More

5408: Nehemiah 3:17


Keywords: Art, Son


Description: Nehemiah 3:17


NET Translation: After him the Levites worked—Rehum son of Bani and after him Hashabiah, head of half the district of Keilah, for his district.


DARBY Translation: After him repAired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repAired Hashabiah, the chief of the half district of Keilah, for his district.


KJV Translation: After him repAired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repAired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.


Read More

5409: Nehemiah 3:18


Keywords: Ai, Art, Son


Description: Nehemiah 3:18


NET Translation: After him their relatives worked—Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.


DARBY Translation: After him repAired their brethren, BavvAi the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.


KJV Translation: After him repAired their brethren, BavAi the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.


Read More

5410: Nehemiah 3:19


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:19


NET Translation: Adjacent to him Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.


DARBY Translation: And next to him repAired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, a second piece over agAinst the going up to the armoury at the angle.


KJV Translation: And next to him repAired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over agAinst the going up to the armoury at the turning [of the wall].


Read More

5411: Nehemiah 3:20


Keywords: Ai, Baruch, Son


Description: Nehemiah 3:20


NET Translation: After him Baruch son of ZabbAi worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.


DARBY Translation: After him Baruch the son of ZabbAi earnestly repAired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.


KJV Translation: After him Baruch the son of ZabbAi earnestly repAired the other piece, from the turning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest.


Read More

5412: Nehemiah 3:21


Keywords: Moth, Son


Description: Nehemiah 3:21


NET Translation: After him Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.


DARBY Translation: After him repAired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.


KJV Translation: After him repAired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.


Read More

5413: Nehemiah 3:22


Description: Nehemiah 3:22


NET Translation: After him the priests worked, men of the nearby district.


DARBY Translation: And after him repAired the priests, the men of the plAin [of Jordan].


KJV Translation: And after him repAired the priests, the men of the plAin.


Read More

5414: Nehemiah 3:23


Keywords: Benjamin, Son


Description: Nehemiah 3:23


NET Translation: After them Benjamin and Hasshub worked opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, worked near his house.


DARBY Translation: After them repAired Benjamin and Hasshub over agAinst their house. After them repAired Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house.


KJV Translation: After him repAired Benjamin and Hashub over agAinst their house. After him repAired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.


Read More

5415: Nehemiah 3:24


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:24


NET Translation: After him Binnui son of Henadad worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.


DARBY Translation: After him repAired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.


KJV Translation: After him repAired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corner.


Read More

5416: Nehemiah 3:25


Keywords: Court, Son, Tower


Description: Nehemiah 3:25


NET Translation: After him Palal son of UzAi worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him PedAiah son of Parosh


DARBY Translation: Palal the son of UzAi, over agAinst the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the court of the prison. After him, PedAiah the son of Parosh.


KJV Translation: Palal the son of UzAi, over agAinst the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the court of the prison. After him PedAiah the son of Parosh.


Read More

5417: Nehemiah 3:26


Keywords: Gate, Tower, Water


Description: Nehemiah 3:26


NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.


DARBY Translation: (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over agAinst the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)


KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over agAinst the water gate toward the east, and the tower that lieth out.


Read More

5418: Nehemiah 3:27


Keywords: Tower, Wall


Description: Nehemiah 3:27


NET Translation: After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.


DARBY Translation: After him the Tekoites repAired a second piece, over agAinst the great tower which lies out, as far as the wall of Ophel.


KJV Translation: After them the Tekoites repAired another piece, over agAinst the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.


Read More

5419: Nehemiah 3:28


Keywords: Gate, Horse


Description: Nehemiah 3:28


NET Translation: Above the Horse Gate the priests worked, each in front of his house.


DARBY Translation: From above the horse-gate repAired the priests, every one over agAinst his house.


KJV Translation: From above the horse gate repAired the priests, every one over agAinst his house.


Read More

5420: Nehemiah 3:29


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:29


NET Translation: After them Zadok son of Immer worked opposite his house, and after him ShemAiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, worked.


DARBY Translation: After them repAired Zadok the son of Immer over agAinst his house. And after him repAired also ShemAiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.


KJV Translation: After them repAired Zadok the son of Immer over agAinst his house. After him repAired also ShemAiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.


Read More

5421: Nehemiah 3:30


Keywords: Son


Description: Nehemiah 3:30


NET Translation: After him Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, worked on another section. After them Meshullam son of Berechiah worked opposite his quarters.


DARBY Translation: After him repAired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second piece. After them repAired Meshullam the son of Berechiah over agAinst his chamber.


KJV Translation: After him repAired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repAired Meshullam the son of Berechiah over agAinst his chamber.


Read More

5422: Nehemiah 3:31


Keywords: Gate, Son


Description: Nehemiah 3:31


NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.


DARBY Translation: After him repAired Malchijah of the goldsmiths to the place of the Nethinim and of the dealers, over agAinst the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.


KJV Translation: After him repAired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over agAinst the gate Miphkad, and to the going up of the corner.


Read More

5423: Nehemiah 3:32


Keywords: Gate, Sheep


Description: Nehemiah 3:32


NET Translation: And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.


DARBY Translation: And between the ascent of the corner and the sheep-gate repAired the goldsmiths and the dealers.


KJV Translation: And between the going up of the corner unto the sheep gate repAired the goldsmiths and the merchants.


Read More

5424: Nehemiah 4:2


Keywords: Feeble, Fortify


Description: Nehemiah 4:2


NET Translation: and in the presence of his colleagues and the army of Samaria he sAid, “What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they agAin offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life agAin from piles of dust?”


DARBY Translation: And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and sAid, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?


KJV Translation: And he spake before his brethren and the army of Samaria, and sAid, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?


Read More

5425: Nehemiah 4:3


Keywords: Fox, Ox


Description: Nehemiah 4:3


NET Translation: Then Tobiah the Ammonite, who was close by, sAid, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”


DARBY Translation: And Tobijah the Ammonite was by him, and he sAid, Even that which they build, if a fox went up, it would break down their stone wall.


KJV Translation: Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he sAid, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.


Read More

5426: Nehemiah 4:7


Keywords: Jerusalem


Description: Nehemiah 4:7


NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the breaches had begun to be closed, they were very angry.


DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repAired, that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, [and] that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,


Read More

5427: Nehemiah 4:8


Keywords: Fight


Description: Nehemiah 4:8


NET Translation: All of them conspired together to move with armed forces agAinst Jerusalem and to create a disturbance in it.


DARBY Translation: and conspired all of them together to come to fight agAinst Jerusalem, and to hinder it.


KJV Translation: And conspired all of them together to come [and] to fight agAinst Jerusalem, and to hinder it.


Read More

5428: Nehemiah 4:9


Keywords: Watch


Description: Nehemiah 4:9


NET Translation: So we prayed to our God and stationed a guard to protect agAinst them both day and night.


DARBY Translation: Then we prayed to our God, and set a watch agAinst them day and night, because of them.


KJV Translation: Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch agAinst them day and night, because of them.


Read More

5429: Nehemiah 4:10


Keywords: Build, Judah, Strength


Description: Nehemiah 4:10


NET Translation: Then those in Judah sAid, “The strength of the laborers has fAiled! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall.”


DARBY Translation: And Judah sAid, The strength of the bearers of burdens fAileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.


KJV Translation: And Judah sAid, The strength of the bearers of burdens is decayed, and [there is] much rubbish; so that we are not able to build the wall.


Read More

5430: Nehemiah 4:11


Keywords: Adversaries, Work


Description: Nehemiah 4:11


NET Translation: Our adversaries also boasted, “Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”


DARBY Translation: And our adversaries sAid, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.


KJV Translation: And our adversaries sAid, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.


Read More

5431: Nehemiah 4:12


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 4:12


NET Translation: So it happened that the Jews who were living near them came and warned us repeatedly about all the schemes they were plotting agAinst us.


DARBY Translation: And it came to pass that when the Jews that dwelt by them came and told us so ten times, from all the places whence they returned to us,


KJV Translation: And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they sAid unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us [they will be upon you].


Read More

5432: Nehemiah 4:14


Keywords: Fight, Remember, Rest, Rose


Description: Nehemiah 4:14


NET Translation: When I had made an inspection, I stood up and sAid to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afrAid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!”


DARBY Translation: And I looked, and rose up, and sAid to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afrAid of them: remember the Lord who is great and terrible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.


KJV Translation: And I looked, and rose up, and sAid unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afrAid of them: remember the Lord, [which is] great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.


Read More

5433: Nehemiah 4:16


Keywords: Ass, Hind, Time


Description: Nehemiah 4:16


NET Translation: From that day forward, half my men were doing the work and half were taking up spears, shields, bows, and body armor. Now the officers were behind all the people of Judah


DARBY Translation: And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captAins were behind all the house of Judah.


KJV Translation: And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.


Read More

5434: Nehemiah 4:18


Keywords: Sword, Trumpet


Description: Nehemiah 4:18


NET Translation: The builders, to a man, had their swords strapped to their sides while they were building. But the trumpeter remAined with me.


DARBY Translation: And the builders had every one his sword girded by his side, and built. And he that sounded the trumpet was by me.


KJV Translation: For the builders, every one had his sword girded by his side, and [so] builded. And he that sounded the trumpet [was] by me.


Read More

5435: Nehemiah 4:19


Keywords: Rest, Work


Description: Nehemiah 4:19


NET Translation: I sAid to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.


DARBY Translation: And I sAid to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:


KJV Translation: And I sAid unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work [is] great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.


Read More

5436: Nehemiah 4:22


Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise


Description: Nehemiah 4:22


NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and workers by day.”


DARBY Translation: Likewise at the same time I sAid to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.


KJV Translation: Likewise at the same time sAid I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.


Read More

5437: Nehemiah 5:1


Keywords: Wives


Description: Nehemiah 5:1


NET Translation: Then there was a great outcry from the people and their wives agAinst their fellow Jews.


DARBY Translation: And there was a great cry of the people and of their wives agAinst their brethren the Jews.


KJV Translation: And there was a great cry of the people and of their wives agAinst their brethren the Jews.


Read More

5438: Nehemiah 5:2


Keywords: Corn


Description: Nehemiah 5:2


NET Translation: There were those who sAid, “With our sons and daughters, we are many. We must obtAin grAin in order to eat and stay alive.”


DARBY Translation: And there were that sAid, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.


KJV Translation: For there were that sAid, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.


Read More

5439: Nehemiah 5:3


Keywords: Might


Description: Nehemiah 5:3


NET Translation: There were others who sAid, “We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtAin grAin during the famine.”


DARBY Translation: And there were that sAid, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.


KJV Translation: [Some] also there were that sAid, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.


Read More

5440: Nehemiah 5:4


Keywords: Money


Description: Nehemiah 5:4


NET Translation: Then there were those who sAid, “We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.


DARBY Translation: And there were that sAid, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards;


KJV Translation: There were also that sAid, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.


Read More

5441: Nehemiah 5:6


Description: Nehemiah 5:6


NET Translation: I was very angry when I heard their outcry and these complAints.


DARBY Translation: And I was very angry when I heard their cry and these words.


KJV Translation: And I was very angry when I heard their cry and these words.


Read More

5442: Nehemiah 5:7


Keywords: Assembly


Description: Nehemiah 5:7


NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complAint with the wealthy and the officials. I sAid to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.


DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulers, and sAid to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly agAinst them.


KJV Translation: Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and sAid unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly agAinst them.


Read More

5443: Nehemiah 5:8


Description: Nehemiah 5:8


NET Translation: I sAid to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.


DARBY Translation: And I sAid to them, We, according to our ability, have redeemed our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.


KJV Translation: And I sAid unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].


Read More

5444: Nehemiah 5:9


Keywords: Ear, Fear, God, Heathen, Reproach


Description: Nehemiah 5:9


NET Translation: Then I sAid, “The thing that you are doing is wrong! Should you not conduct yourselves in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies?


DARBY Translation: And I sAid, The thing that ye do is not good. Ought ye not to walk in the fear of our God, so as not to be the reproach of the nations our enemies?


KJV Translation: Also I sAid, It [is] not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?


Read More

5445: Nehemiah 5:10


Keywords: Might, Money, Pray


Description: Nehemiah 5:10


NET Translation: Even I and my relatives and my associates are lending them money and grAin. But let us abandon this practice of seizing collateral!


DARBY Translation: I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.


KJV Translation: I likewise, [and] my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.


Read More

5446: Nehemiah 5:11


Keywords: Pray


Description: Nehemiah 5:11


NET Translation: This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grAin, the new wine, and the olive oil.”


DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their vineyards, their olive-gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.


KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.


Read More

5447: Nehemiah 5:12


Keywords: Called, Oath, Restore


Description: Nehemiah 5:12


NET Translation: They replied, “We will return these things, and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials swear to do what had been promised.


DARBY Translation: And they sAid, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do, as thou hast sAid. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


KJV Translation: Then sAid they, We will restore [them], and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.


Read More

5448: Nehemiah 5:13


Keywords: Congregation, God, Man, RAised


Description: Nehemiah 5:13


NET Translation: I also shook out my garment, and I sAid, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they prAised the Lord. Then the people did as they had promised.


DARBY Translation: Also I shook my lap, and sAid, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation sAid, Amen! And they prAised Jehovah. And the people did according to this promise.


KJV Translation: Also I shook my lap, and sAid, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation sAid, Amen, and prAised the LORD. And the people did according to this promise.


Read More

5449: Nehemiah 5:18


Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox


Description: Nehemiah 5:18


NET Translation: Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.


DARBY Translation: And that which was prepared dAily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.


KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] dAily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.


Read More

5450: Nehemiah 6:1


Keywords: Hough, Rest, Time


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remAined in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Read More

5451: Nehemiah 6:2


Keywords: Meet


Description: Nehemiah 6:2


NET Translation: Sanballat and Geshem sent word to me saying, “Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim in the plAin of Ono.” Now they intended to do me harm.


DARBY Translation: that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in the villages in the plAin of Ono. But they thought to do me mischief.


KJV Translation: That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plAin of Ono. But they thought to do me mischief.


Read More

5452: Nehemiah 6:6


Keywords: Jews


Description: Nehemiah 6:6


NET Translation: Written in it were the following words: “Among the nations it is rumored (and Geshem has substantiated this) that you and the Jews have intentions of revolting, and for this reason you are building the wall. Furthermore, according to these rumors you are going to become their king.


DARBY Translation: in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says [it, that] thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king.


KJV Translation: Wherein [was] written, It is reported among the heathen, and Gashmu sAith [it, that] thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.


Read More

5453: Nehemiah 6:7


Keywords: Counsel, King, Preach


Description: Nehemiah 6:7


NET Translation: You have also established prophets to announce in Jerusalem on your behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on, let’s talk about this.”


DARBY Translation: And thou hast also appointed prophets to proclAim concerning thee at Jerusalem saying, There is a king in Judah! And now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


KJV Translation: And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, [There is] a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.


Read More

5454: Nehemiah 6:9


Description: Nehemiah 6:9


NET Translation: All of them were wanting to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the work, and it won’t get done.” So now, strengthen my hands!


DARBY Translation: For they all would have made us afrAid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!


KJV Translation: For they all made us afrAid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.


Read More

5455: Nehemiah 6:10


Keywords: Hin, Meet, Night, Son


Description: Nehemiah 6:10


NET Translation: Then I went to the house of ShemAiah son of DelAiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He sAid, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at night that they will come to kill you.”


DARBY Translation: And I came to the house of ShemAiah the son of DelAiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he sAid, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the night are they coming to kill thee.


KJV Translation: Afterward I came unto the house of ShemAiah the son of DelAiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he sAid, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.


Read More

5456: Nehemiah 6:11


Keywords: Man, Save, Temple


Description: Nehemiah 6:11


NET Translation: But I replied, “Should a man like me run away? Would someone like me flee to the temple in order to save his life? I will not go!”


DARBY Translation: And I sAid, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, could go into the temple, and live? I will not go in.


KJV Translation: And I sAid, Should such a man as I flee? and who [is there], that, [being] as I [am], would go into the temple to save his life? I will not go in.


Read More

5457: Nehemiah 6:12


Keywords: God, Prophecy


Description: Nehemiah 6:12


NET Translation: I recognized the fact that God had not sent him, for he had spoken the prophecy agAinst me as a hired agent of Tobiah and Sanballat.


DARBY Translation: And I perceived, and behold, God had not sent him; for he pronounced this prophecy agAinst me; and Tobijah and Sanballat had hired him.


KJV Translation: And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy agAinst me: for Tobiah and Sanballat had hired him.


Read More

5458: Nehemiah 6:13


Keywords: Evil, Might, Reproach


Description: Nehemiah 6:13


NET Translation: He had been hired to scare me so that I would do this and thereby sin. They would thus bring reproach on me and I would be discredited.


DARBY Translation: Therefore was he hired, that I should be afrAid, and do so, and sin, and that they might have wherewith to spread an evil report, that they might reproach me.


KJV Translation: Therefore [was] he hired, that I should be afrAid, and do so, and sin, and [that] they might have [matter] for an evil report, that they might reproach me.


Read More

5459: Nehemiah 6:16


Keywords: Enemies, Heathen, Work


Description: Nehemiah 6:16


NET Translation: When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this work had been accomplished with the help of our God.


DARBY Translation: And it came to pass that when all our enemies heard [of it], all the nations that were about us were afrAid and were much cast down in their own eyes, and they perceived that this work was wrought by our God.


KJV Translation: And it came to pass, that when all our enemies heard [thereof], and all the heathen that [were] about us saw [these things], they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.


Read More

5460: Nehemiah 6:19


Description: Nehemiah 6:19


NET Translation: They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I sAid. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.


DARBY Translation: Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. [And] Tobijah sent letters to put me in fear.


KJV Translation: Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. [And] Tobiah sent letters to put me in fear.


Read More

5461: Nehemiah 7:2


Keywords: God


Description: Nehemiah 7:2


NET Translation: I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a fAithful man and feared God more than many do.


DARBY Translation: And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a fAithful man and feared God above many.


KJV Translation: That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he [was] a fAithful man, and feared God above many.


Read More

5462: Nehemiah 7:3


Keywords: Jerusalem, Sun


Description: Nehemiah 7:3


NET Translation: I sAid to them, “The gates of Jerusalem must not be opened in the early morning, until those who are standing guard close the doors and lock them. Position residents of Jerusalem as guards, some at their guard stations and some near their homes.”


DARBY Translation: And I sAid to them that the gates of Jerusalem should not be opened until the sun was hot, and that they should shut the doors and bar them while they stood by; and that there should be appointed watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one over agAinst his house.


KJV Translation: And I sAid unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by, let them shut the doors, and bar [them]: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one [to be] over agAinst his house.


Read More

5463: Nehemiah 7:6


Keywords: Babylon, Children, Jerusalem, King


Description: Nehemiah 7:6


NET Translation: These are the people of the province who returned from the captivity of the exiles, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile. They returned to Jerusalem and to Judah, each to his own city.


DARBY Translation: These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came agAin to Jerusalem and to Judah, every one to his city;


KJV Translation: These [are] the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came agAin to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;


Read More

5464: Nehemiah 7:7


Keywords: Israel


Description: Nehemiah 7:7


NET Translation: They came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, MordecAi, Bilshan, Mispereth, BigvAi, Nehum, and Baanah. The number of Israelite men was as follows:


DARBY Translation: those who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, MordecAi, Bilshan, Mispereth, BigvAi, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:


KJV Translation: Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, MordecAi, Bilshan, Mispereth, BigvAi, Nehum, Baanah. The number, [I say], of the men of the people of Israel [was this];


Read More

5465: Nehemiah 7:14


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:14


NET Translation: the descendants of ZaccAi: 760;


DARBY Translation: The children of ZaccAi, seven hundred and sixty.


KJV Translation: The children of ZaccAi, seven hundred and threescore.


Read More

5466: Nehemiah 7:16


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:16


NET Translation: the descendants of BebAi: 628;


DARBY Translation: The children of BebAi, six hundred and twenty-eight.


KJV Translation: The children of BebAi, six hundred twenty and eight.


Read More

5467: Nehemiah 7:19


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:19


NET Translation: the descendants of BigvAi: 2,067;


DARBY Translation: The children of BigvAi, two thousand and sixty-seven.


KJV Translation: The children of BigvAi, two thousand threescore and seven.


Read More

5468: Nehemiah 7:23


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:23


NET Translation: the descendants of BezAi: 324;


DARBY Translation: The children of BezAi, three hundred and twenty-four.


KJV Translation: The children of BezAi, three hundred twenty and four.


Read More

5469: Nehemiah 7:32


Description: Nehemiah 7:32


NET Translation: the men of Bethel and Ai: 123;


DARBY Translation: The men of Bethel and Ai, a hundred and twenty-three.


KJV Translation: The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.


Read More

5470: Nehemiah 7:39


Keywords: Children, Seventy


Description: Nehemiah 7:39


NET Translation: The priests: the descendants of JedAiah (through the family of Jeshua): 973;


DARBY Translation: The priests: the children of JedAiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.


KJV Translation: The priests: the children of JedAiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.


Read More

5471: Nehemiah 7:45


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:45


NET Translation: The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of ShobAi: 138.


DARBY Translation: The doorkeepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of ShobAi, a hundred and thirty-eight.


KJV Translation: The porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of ShobAi, an hundred thirty and eight.


Read More

5472: Nehemiah 7:48


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:48


NET Translation: the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of ShalmAi,


DARBY Translation: the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of SalmAi,


KJV Translation: The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of ShalmAi,


Read More

5473: Nehemiah 7:50


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:50


NET Translation: the descendants of ReAiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,


DARBY Translation: the children of ReAiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,


KJV Translation: The children of ReAiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,


Read More

5474: Nehemiah 7:52


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:52


NET Translation: the descendants of BesAi, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim,


DARBY Translation: the children of BesAi, the children of Meunim, the children of Nephishesim,


KJV Translation: The children of BesAi, the children of Meunim, the children of Nephishesim,


Read More

5475: Nehemiah 7:57


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:57


NET Translation: The descendants of the servants of Solomon: the descendants of SotAi, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida,


DARBY Translation: The children of Solomon's servants: the children of SotAi, the children of Sophereth, the children of Perida,


KJV Translation: The children of Solomon's servants: the children of SotAi, the children of Sophereth, the children of Perida,


Read More

5476: Nehemiah 7:59


Keywords: Children


Description: Nehemiah 7:59


NET Translation: the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth HazzebAim, and the descendants of Amon.


DARBY Translation: the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-HazzebAim, the children of Amon.


KJV Translation: The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of ZebAim, the children of Amon.


Read More

5477: Nehemiah 7:62


Keywords: Children, Forty


Description: Nehemiah 7:62


NET Translation: the descendants of DelAiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642.


DARBY Translation: The children of DelAiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.


KJV Translation: The children of DelAiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.


Read More

5478: Nehemiah 7:63


Keywords: Ai, Called, Children


Description: Nehemiah 7:63


NET Translation: And from among the priests: the descendants of HobAiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of BarzillAi (who had married a woman from the daughters of BarzillAi the Gileadite and was called by that name).


DARBY Translation: And of the priests: the children of HobAiah, the children of Koz, the children of BarzillAi, who took a wife of the daughters of BarzillAi the Gileadite and was called after their name.


KJV Translation: And of the priests: the children of HabAiah, the children of Koz, the children of BarzillAi, which took [one] of the daughters of BarzillAi the Gileadite to wife, and was called after their name.


Read More

5479: Nehemiah 7:65


Keywords: Priest, Urim


Description: Nehemiah 7:65


NET Translation: The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.


DARBY Translation: And the Tirshatha sAid to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.


KJV Translation: And the Tirshatha sAid unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood [up] a priest with Urim and Thummim.


Read More

5480: Nehemiah 7:67


Keywords: Forty


Description: Nehemiah 7:67


NET Translation: not counting their 7,337 male and female servants. They also had 245 male and female singers.


DARBY Translation: besides their servants and their mAids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.


KJV Translation: Beside their manservants and their mAidservants, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.


Read More

5481: Nehemiah 8:4


Description: Nehemiah 8:4


NET Translation: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, AnAiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were PedAiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.


DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and AnAiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, PedAiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.


KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and AnAiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, PedAiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.


Read More

5482: Nehemiah 8:5


Keywords: Book


Description: Nehemiah 8:5


NET Translation: Ezra opened the book in plAin view of all the people, for he was elevated above all the people. When he opened the book, all the people stood up.


DARBY Translation: And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.


KJV Translation: And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:


Read More

5483: Nehemiah 8:7


Description: Nehemiah 8:7


NET Translation: Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, ShabbethAi, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and PelAiah—all of whom were Levites—were teaching the people the law, as the people remAined standing.


DARBY Translation: And Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, ShabbethAi, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, PelAiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people [stood] in their place.


KJV Translation: Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, ShabbethAi, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, PelAiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people [stood] in their place.


Read More

5484: Nehemiah 8:8


Keywords: Book, God, Law


Description: Nehemiah 8:8


NET Translation: They read from the book of God’s law, explAining it and imparting insight. Thus the people gAined understanding from what was read.


DARBY Translation: And they read in the law of God distinctly out of the book, and gave the sense, and caused [them] to understand the reading.


KJV Translation: So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused [them] to understand the reading.


Read More

5485: Nehemiah 8:9


Keywords: Priest


Description: Nehemiah 8:9


NET Translation: Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people sAid to all of them, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the law.


DARBY Translation: And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explAined to the people, sAid to all the people, This day is holy to Jehovah your God: mourn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law.


KJV Translation: And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, sAid unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.


Read More

5486: Nehemiah 8:10


Keywords: Joy


Description: Nehemiah 8:10


NET Translation: He sAid to them, “Go and eat delicacies and drink sweet drinks and send portions to those for whom nothing is prepared. For this day is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions to them for whom nothing is prepared; for the day is holy to our Lord; and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.


KJV Translation: Then he sAid unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for [this] day [is] holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.


Read More

5487: Nehemiah 8:12


Description: Nehemiah 8:12


NET Translation: So all the people departed to eat and drink and to share their food with others and to enjoy tremendous joy, for they had gAined insight in the matters that had been made known to them.


DARBY Translation: And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them.


KJV Translation: And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.


Read More

5488: Nehemiah 8:13


Description: Nehemiah 8:13


NET Translation: On the second day of the month the family leaders met with Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.


DARBY Translation: And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to gAin wisdom as to the words of the law.


KJV Translation: And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.


Read More

5489: Nehemiah 8:15


Keywords: Live, Olive


Description: Nehemiah 8:15


NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”


DARBY Translation: and that they should publish and proclAim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.


KJV Translation: And that they should publish and proclAim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.


Read More

5490: Nehemiah 8:16


Keywords: Gate, Water


Description: Nehemiah 8:16


NET Translation: So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the EphrAim Gate.


DARBY Translation: And the people went forth and brought [them], and made themselves booths, everyone upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the open space of the water-gate, and in the open space of the gate of EphrAim.


KJV Translation: So the people went forth, and brought [them], and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of EphrAim.


Read More

5491: Nehemiah 8:17


Keywords: Captivity, Children, Congregation, Israel, Son


Description: Nehemiah 8:17


NET Translation: So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.


DARBY Translation: And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.


KJV Translation: And all the congregation of them that were come agAin out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.


Read More

5492: Nehemiah 9:4


Description: Nehemiah 9:4


NET Translation: Then the Levites—Jeshua, Binnui, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the steps and called out loudly to the Lord their God.


DARBY Translation: Then stood up upon the platform of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and cried with a loud voice to Jehovah their God.


KJV Translation: Then stood up upon the stAirs, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, [and] Chenani, and cried with a loud voice unto the LORD their God.


Read More

5493: Nehemiah 9:5


Keywords: Bless, Glorious, God, Sing


Description: Nehemiah 9:5


NET Translation: The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—sAid, “Stand up and bless the Lord your God!” “May you be blessed, O Lord our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and prAise.


DARBY Translation: And the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, sAid, Stand up, bless Jehovah your God from eternity to eternity. And let [men] bless the name of thy glory, which is exalted above all blessing and prAise.


KJV Translation: Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, sAid, Stand up [and] bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and prAise.


Read More

5494: Nehemiah 9:8


Keywords: Art, Covenant, Heart


Description: Nehemiah 9:8


NET Translation: When you perceived that his heart was fAithful toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.


DARBY Translation: and foundest his heart fAithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.


KJV Translation: And foundest his heart fAithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:


Read More

5495: Nehemiah 9:10


Description: Nehemiah 9:10


NET Translation: You performed awesome signs agAinst Pharaoh, agAinst his servants, and agAinst all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously agAinst them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.


DARBY Translation: and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly agAinst them, and thou didst make thee a name, as it is this day.


KJV Translation: And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly agAinst them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.


Read More

5496: Nehemiah 9:13


Keywords: Statutes


Description: Nehemiah 9:13


NET Translation: “You came down on Mount SinAi and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments.


DARBY Translation: And thou camest down on mount SinAi, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right judgments and true laws, good statutes and commandments.


KJV Translation: Thou camest down also upon mount SinAi, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:


Read More

5497: Nehemiah 9:17


Keywords: God, Lion


Description: Nehemiah 9:17


NET Translation: They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfAiling in your loyal love. You did not abandon them,


DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captAin to return to their bondage. But thou art a God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.


KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captAin to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.


Read More

5498: Nehemiah 9:18


Keywords: God


Description: Nehemiah 9:18


NET Translation: even when they made a cast image of a calf for themselves and sAid, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and sAid, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,


KJV Translation: Yea, when they had made them a molten calf, and sAid, This [is] thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;


Read More

5499: Nehemiah 9:21


Keywords: Feet, Forty, Years


Description: Nehemiah 9:21


NET Translation: For forty years you sustAined them. Even in the wilderness they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.


DARBY Translation: Yea, forty years didst thou sustAin them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not.


KJV Translation: Yea, forty years didst thou sustAin them in the wilderness, [so that] they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.


Read More

5500: Nehemiah 9:26


Keywords: Hind, Law


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “Nonetheless they grew disobedient and rebelled agAinst you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled agAinst thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified agAinst them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled agAinst thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified agAinst them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

5501: Nehemiah 9:28


Keywords: Deliver, Evil, Hand, Test


Description: Nehemiah 9:28


NET Translation: “Then, when they were at rest agAin, they went back to doing evil before you. Then you abandoned them to their enemies, and they gAined dominion over them. When they agAin cried out to you, in your compassion you heard from heaven and rescued them time and agAin.


DARBY Translation: But when they had rest, they did evil agAin before thee; and thou didst leave them in the hand of their enemies, and they had dominion over them; and agAin they cried unto thee, and thou heardest [them] from the heavens, and many times didst thou deliver them, according to thy mercies.


KJV Translation: But after they had rest, they did evil agAin before thee: therefore leftest thou them in the hand of their enemies, so that they had the dominion over them: yet when they returned, and cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and many times didst thou deliver them according to thy mercies;


Read More

5502: Nehemiah 9:29


Keywords: Live, Man, Test


Description: Nehemiah 9:29


NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned agAinst your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.


DARBY Translation: And thou testifiedst agAinst them, that thou mightest bring them agAin unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned agAinst thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


KJV Translation: And testifiedst agAinst them, that thou mightest bring them agAin unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned agAinst thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.


Read More

5503: Nehemiah 9:30


Keywords: Bear, Ear, Forbear, Hand, Spirit, Years


Description: Nehemiah 9:30


NET Translation: You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they pAid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.


DARBY Translation: And many years didst thou forbear with them, and testifiedst agAinst them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.


KJV Translation: Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst agAinst them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.


Read More

5504: Nehemiah 9:33


Description: Nehemiah 9:33


NET Translation: You are righteous with regard to all that has happened to us, for you have acted fAithfully. It is we who have been in the wrong!


DARBY Translation: But thou art just in all that is come upon us; for thou hast acted according to truth, and we have done wickedly.


KJV Translation: Howbeit thou [art] just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:


Read More

5505: Nehemiah 9:34


Keywords: Commandments


Description: Nehemiah 9:34


NET Translation: Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not pAid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.


DARBY Translation: And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify agAinst them.


KJV Translation: Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify agAinst them.


Read More

5506: Nehemiah 10:2


Description: Nehemiah 10:2


NET Translation: SerAiah, Azariah, Jeremiah,


DARBY Translation: SerAiah, Azariah, Jeremiah,


KJV Translation: SerAiah, Azariah, Jeremiah,


Read More

5507: Nehemiah 10:8


Description: Nehemiah 10:8


NET Translation: Maaziah, BilgAi, and ShemAiah. These were the priests.


DARBY Translation: Maaziah, BilgAi, ShemAiah: these were the priests.


KJV Translation: Maaziah, BilgAi, ShemAiah: these [were] the priests.


Read More

5508: Nehemiah 10:10


Description: Nehemiah 10:10


NET Translation: Their colleagues were as follows: Shebaniah, Hodiah, Kelita, PelAiah, Hanan,


DARBY Translation: and their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, PelAiah, Hanan,


KJV Translation: And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, PelAiah, Hanan,


Read More

5509: Nehemiah 10:15


Description: Nehemiah 10:15


NET Translation: Bunni, Azgad, BebAi,


DARBY Translation: Bunni, Azgad, BebAi,


KJV Translation: Bunni, Azgad, BebAi,


Read More

5510: Nehemiah 10:16


Description: Nehemiah 10:16


NET Translation: Adonijah, BigvAi, Adin,


DARBY Translation: Adonijah, BigvAi, Adin,


KJV Translation: Adonijah, BigvAi, Adin,


Read More

5511: Nehemiah 10:18


Description: Nehemiah 10:18


NET Translation: Hodiah, Hashum, BezAi,


DARBY Translation: Hodijah, Hashum, BezAi,


KJV Translation: Hodijah, Hashum, BezAi,


Read More

5512: Nehemiah 10:19


Description: Nehemiah 10:19


NET Translation: Hariph, Anathoth, NebAi,


DARBY Translation: Hariph, Anathoth, NebAi,


KJV Translation: Hariph, Anathoth, NebAi,


Read More

5513: Nehemiah 10:22


Description: Nehemiah 10:22


NET Translation: Pelatiah, Hanan, AnAiah,


DARBY Translation: Pelatiah, Hanan, AnAiah,


KJV Translation: Pelatiah, Hanan, AnAiah,


Read More

5514: Nehemiah 10:31


Keywords: Bath, Sabbath, Victuals


Description: Nehemiah 10:31


NET Translation: We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grAin to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.


DARBY Translation: and that if the peoples of the land brought wares or any grAin on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the seventh year, and the exaction of every debt.


KJV Translation: And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.


Read More

5515: Nehemiah 10:33


Keywords: Meat, Offerings, Rings, Sin, Work


Description: Nehemiah 10:33


NET Translation: for the loaves of presentation and for the regular grAin offerings and regular burnt offerings, for the Sabbaths, for the new moons, for the appointed meetings, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the temple of our God.


DARBY Translation: for the bread to be set in rows, and for the continual oblation, and for the continual burnt-offering, [for that] of the sabbaths [and] of the new moons, for the set feasts and for the holy [things], and for the sin-offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.


KJV Translation: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the work of the house of our God.


Read More

5516: Nehemiah 10:39


Keywords: Children, Israel, Levi


Description: Nehemiah 10:39


NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grAin, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God.”


DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.


KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.


Read More

5517: Nehemiah 11:1


Keywords: Jerusalem, Rest


Description: Nehemiah 11:1


NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remAined in other cities.


DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.


KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.


Read More

5518: Nehemiah 11:4


Keywords: Children, Jerusalem, Son


Description: Nehemiah 11:4


NET Translation: some of the descendants of Judah and some of the descendants of Benjamin settled in Jerusalem.) Of the descendants of Judah: AthAiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, from the descendants of Perez;


DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: AthAiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;


KJV Translation: And at Jerusalem dwelt [certAin] of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; AthAiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;


Read More

5519: Nehemiah 11:5


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:5


NET Translation: and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of HazAiah, the son of AdAiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, from the descendants of Shelah.


DARBY Translation: and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of HazAiah, the son of AdAiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.


KJV Translation: And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of HazAiah, the son of AdAiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.


Read More

5520: Nehemiah 11:7


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:7


NET Translation: These are the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of PedAiah, the son of KolAiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of JeshAiah,


DARBY Translation: And these are the children of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of PedAiah, the son of KolAiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of IsAiah;


KJV Translation: And these [are] the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of PedAiah, the son of KolAiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of JesAiah.


Read More

5521: Nehemiah 11:8


Description: Nehemiah 11:8


NET Translation: and his followers, GabbAi and SallAi—928 in all.


DARBY Translation: and after him, GabbAi, SallAi, nine hundred and twenty-eight:


KJV Translation: And after him GabbAi, SallAi, nine hundred twenty and eight.


Read More

5522: Nehemiah 11:10


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:10


NET Translation: From the priests: JedAiah son of Joiarib, Jakin,


DARBY Translation: Of the priests: JedAiah [the son of] Joiarib, Jachin,


KJV Translation: Of the priests: JedAiah the son of Joiarib, Jachin.


Read More

5523: Nehemiah 11:11


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:11


NET Translation: SerAiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of MerAioth, the son of Ahitub, supervisor in the temple of God,


DARBY Translation: SerAiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of MerAioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God.


KJV Translation: SerAiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of MerAioth, the son of Ahitub, [was] the ruler of the house of God.


Read More

5524: Nehemiah 11:12


Keywords: Son, Work


Description: Nehemiah 11:12


NET Translation: and their colleagues who were carrying out work for the temple—822; and AdAiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,


DARBY Translation: And their brethren that did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and AdAiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;


KJV Translation: And their brethren that did the work of the house [were] eight hundred twenty and two: and AdAiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,


Read More

5525: Nehemiah 11:13


Keywords: Ai, Forty, Son


Description: Nehemiah 11:13


NET Translation: and his colleagues who were heads of families—242; and AmashsAi son of Azarel, the son of AhzAi, the son of Meshillemoth, the son of Immer,


DARBY Translation: and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and AmassAi the son of Azareel, the son of AhzAi, the son of Meshillemoth, the son of Immer;


KJV Translation: And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and AmashAi the son of Azareel, the son of AhasAi, the son of Meshillemoth, the son of Immer,


Read More

5526: Nehemiah 11:15


Keywords: Son


Description: Nehemiah 11:15


NET Translation: From the Levites: ShemAiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;


DARBY Translation: And of the Levites: ShemAiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;


KJV Translation: Also of the Levites: ShemAiah the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;


Read More

5527: Nehemiah 11:16


Keywords: Ai


Description: Nehemiah 11:16


NET Translation: ShabbethAi and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external work for the temple of God;


DARBY Translation: and ShabbethAi and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward work of the house of God;


KJV Translation: And ShabbethAi and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.


Read More

5528: Nehemiah 11:17


Keywords: Gin, Giving, Son, Thanksgiving


Description: Nehemiah 11:17


NET Translation: Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the prAise leader who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his colleagues; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.


DARBY Translation: and Mattaniah the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, [who was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun:


KJV Translation: And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, [was] the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.


Read More

5529: Nehemiah 11:23


Description: Nehemiah 11:23


NET Translation: For they were under royal orders which determined their activity day by day.


DARBY Translation: For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.


KJV Translation: For [it was] the king's commandment concerning them, that a certAin portion should be for the singers, due for every day.


Read More

5530: Nehemiah 11:24


Keywords: Children, Hand, Son


Description: Nehemiah 11:24


NET Translation: Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was an adviser to the king in every matter pertAining to the people.


DARBY Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, was at the king's hand in all matters concerning the people.


KJV Translation: And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.


Read More

5531: Nehemiah 11:31


Keywords: Benjamin, Children


Description: Nehemiah 11:31


NET Translation: Some of the descendants of Benjamin settled in Geba, Micmash, Aija, Bethel and its villages,


DARBY Translation: And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,


KJV Translation: The children also of Benjamin from Geba [dwelt] at Michmash, and Aija, and Bethel, and [in] their villages,


Read More

5532: Nehemiah 11:33


Description: Nehemiah 11:33


NET Translation: in Hazor, Ramah, and GittAim,


DARBY Translation: Hazor, Ramah, GittAim,


KJV Translation: Hazor, Ramah, GittAim,


Read More

5533: Nehemiah 12:1


Keywords: Son


Description: Nehemiah 12:1


NET Translation: These are the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua: SerAiah, Jeremiah, Ezra,


DARBY Translation: And these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: SerAiah, Jeremiah, Ezra,


KJV Translation: Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: SerAiah, Jeremiah, Ezra,


Read More

5534: Nehemiah 12:6


Description: Nehemiah 12:6


NET Translation: ShemAiah, Joiarib, JedAiah,


DARBY Translation: ShemAiah, and Joiarib, JedAiah,


KJV Translation: ShemAiah, and Joiarib, JedAiah,


Read More

5535: Nehemiah 12:7


Description: Nehemiah 12:7


NET Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, and JedAiah. These were the leaders of the priests and their colleagues in the days of Jeshua.


DARBY Translation: Sallu, Amok, Hilkijah, JedAiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.


KJV Translation: Sallu, Amok, Hilkiah, JedAiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.


Read More

5536: Nehemiah 12:9


Description: Nehemiah 12:9


NET Translation: Bakbukiah and Unni, their colleagues, stood opposite them in the services.


DARBY Translation: and Bakbukiah and Unni, their brethren, were over agAinst them as watches.


KJV Translation: Also Bakbukiah and Unni, their brethren, [were] over agAinst them in the watches.


Read More

5537: Nehemiah 12:12


Description: Nehemiah 12:12


NET Translation: In the days of Joiakim, these were the priests who were leaders of the families: of SerAiah, MerAiah; of Jeremiah, Hananiah;


DARBY Translation: And in the days of Joiakim were priests, chief fathers: of SerAiah, MerAiah; of Jeremiah, Hananiah;


KJV Translation: And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of SerAiah, MerAiah; of Jeremiah, Hananiah;


Read More

5538: Nehemiah 12:15


Description: Nehemiah 12:15


NET Translation: of Harim, Adna; of Meremoth, HelkAi;


DARBY Translation: of Harim, Adna; of MerAioth, HelkAi;


KJV Translation: Of Harim, Adna; of MerAioth, HelkAi;


Read More

5539: Nehemiah 12:17


Description: Nehemiah 12:17


NET Translation: of Abijah, Zicri; of Miniamin and of Moadiah, PiltAi;


DARBY Translation: of Abijah, Zichri; of Miniamin [and] Moadiah, PiltAi;


KJV Translation: Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, PiltAi;


Read More

5540: Nehemiah 12:18


Description: Nehemiah 12:18


NET Translation: of Bilgah, Shammua; of ShemAiah, Jehonathan;


DARBY Translation: of Bilgah, Shammua; of ShemAiah, Jehonathan;


KJV Translation: Of Bilgah, Shammua; of ShemAiah, Jehonathan;


Read More

5541: Nehemiah 12:19


Description: Nehemiah 12:19


NET Translation: of Joiarib, MattenAi; of JedAiah, Uzzi;


DARBY Translation: and of Joiarib, MattenAi; of JedAiah, Uzzi;


KJV Translation: And of Joiarib, MattenAi; of JedAiah, Uzzi;


Read More

5542: Nehemiah 12:20


Description: Nehemiah 12:20


NET Translation: of Sallu, KallAi; of Amok, Eber;


DARBY Translation: of SallAi, KallAi; of Amok, Eber;


KJV Translation: Of SallAi, KallAi; of Amok, Eber;


Read More

5543: Nehemiah 12:21


Description: Nehemiah 12:21


NET Translation: of Hilkiah, Hashabiah; of JedAiah, Nethanel.


DARBY Translation: of Hilkijah, Hashabiah; of JedAiah, Nethaneel.


KJV Translation: Of Hilkiah, Hashabiah; of JedAiah, Nethaneel.


Read More

5544: Nehemiah 12:24


Keywords: David, Man, PrAise, Son


Description: Nehemiah 12:24


NET Translation: And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their colleagues, who stood opposite them to offer prAise and thanks, one contingent corresponding to the other, as specified by David the man of God.


DARBY Translation: And the chief Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over agAinst them, to prAise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over agAinst ward.


KJV Translation: And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over agAinst them, to prAise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over agAinst ward.


Read More

5545: Nehemiah 12:28


Description: Nehemiah 12:28


NET Translation: The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites


DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plAin [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,


KJV Translation: And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plAin country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;


Read More

5546: Nehemiah 12:32


Description: Nehemiah 12:32


NET Translation: Going after them were HoshAiah, half the leaders of Judah,


DARBY Translation: And after them went HoshAiah, and half of the princes of Judah,


KJV Translation: And after them went HoshAiah, and half of the princes of Judah,


Read More

5547: Nehemiah 12:34


Description: Nehemiah 12:34


NET Translation: Judah, Benjamin, ShemAiah, Jeremiah,


DARBY Translation: Judah and Benjamin, and ShemAiah, and Jeremiah,


KJV Translation: Judah, and Benjamin, and ShemAiah, and Jeremiah,


Read More

5548: Nehemiah 12:35


Keywords: Son


Description: Nehemiah 12:35


NET Translation: some of the priests with trumpets, Zechariah son of Jonathan, the son of ShemAiah, the son of Mattaniah, the son of MicAiah, the son of Zaccur, the son of Asaph,


DARBY Translation: and [certAin] of the priests' sons with trumpets: Zechariah the son of Jonathan, the son of ShemAiah, the son of Mattaniah, the son of MicAiah, the son of Zaccur, the son of Asaph;


KJV Translation: And [certAin] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of ShemAiah, the son of Mattaniah, the son of MichAiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:


Read More

5549: Nehemiah 12:36


Keywords: David, Man


Description: Nehemiah 12:36


NET Translation: and his colleagues—ShemAiah, Azarel, MilalAi, GilalAi, MaAi, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scribe led them.)


DARBY Translation: and his brethren, ShemAiah, and Azareel, MilalAi, GilalAi, MaAi, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe before them.


KJV Translation: And his brethren, ShemAiah, and Azarael, MilalAi, GilalAi, MaAi, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.


Read More

5550: Nehemiah 12:37


Keywords: FountAin, Gate, Water


Description: Nehemiah 12:37


NET Translation: They went over the FountAin Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.


DARBY Translation: And at the fountAin-gate, and over agAinst them, they went up by the stAirs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.


KJV Translation: And at the fountAin gate, which was over agAinst them, they went up by the stAirs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.


Read More

5551: Nehemiah 12:38


Keywords: Tower


Description: Nehemiah 12:38


NET Translation: The second choir was proceeding in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,


DARBY Translation: And the second choir went in the opposite direction upon the wall, and I after them, and the half of the people, from beyond the tower of the furnaces even to the broad wall;


KJV Translation: And the other [company of them that gave] thanks went over agAinst [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;


Read More

5552: Nehemiah 12:39


Keywords: Fish, Gate, Prison, Sheep, Son, Tower


Description: Nehemiah 12:39


NET Translation: over the EphrAim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.


DARBY Translation: and from above the gate of EphrAim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even to the sheep-gate; and they stood still in the prison-gate.


KJV Translation: And from above the gate of EphrAim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.


Read More

5553: Nehemiah 12:41


Description: Nehemiah 12:41


NET Translation: and the priests—Eliakim, Maaseiah, Miniamin, MicAiah, ElioenAi, Zechariah, and Hananiah, with their trumpets—


DARBY Translation: and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, MicAiah, ElioenAi, Zechariah, Hananiah, with trumpets;


KJV Translation: And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, MichAiah, ElioenAi, Zechariah, [and] Hananiah, with trumpets;


Read More

5554: Nehemiah 12:42


Description: Nehemiah 12:42


NET Translation: and also Maaseiah, ShemAiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam, and Ezer. The choirs sang loudly under the direction of Jezrahiah.


DARBY Translation: and Maaseiah, and ShemAiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud; and Jizrahiah was their overseer.


KJV Translation: And Maaseiah, and ShemAiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah [their] overseer.


Read More

5555: Nehemiah 12:44


Keywords: Judah, Law, Time


Description: Nehemiah 12:44


NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.


DARBY Translation: And at that time men were appointed over the chambers of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that wAited.


KJV Translation: And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that wAited.


Read More

5556: Nehemiah 12:46


Keywords: David, Giving, PrAise, Thanksgiving


Description: Nehemiah 12:46


NET Translation: For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of prAise and thanks to God.


DARBY Translation: For of old, in the days of David and Asaph, there were the chiefs of the singers, and songs of prAise and thanksgivings to God.


KJV Translation: For in the days of David and Asaph of old [there were] chief of the singers, and songs of prAise and thanksgiving unto God.


Read More

5557: Nehemiah 12:47


Keywords: Children, Israel, Sanctified


Description: Nehemiah 12:47


NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the dAily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.


DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.


KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.


Read More

5558: Nehemiah 13:2


Keywords: Balaam, Bread, Children, God, Israel


Description: Nehemiah 13:2


NET Translation: for they had not met the Israelites with food and water, but instead had hired Balaam to curse them. (Our God, however, turned the curse into blessing.)


DARBY Translation: because they had not met the children of Israel with bread and with water, and had hired Balaam agAinst them, to curse them; but our God turned the curse into blessing.


KJV Translation: Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam agAinst them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.


Read More

5559: Nehemiah 13:5


Keywords: Meat, Offerings, Rings, Time


Description: Nehemiah 13:5


NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grAin offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grAin, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.


DARBY Translation: had prepared for him a great chamber, where formerly they lAid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.


KJV Translation: And he had prepared for him a great chamber, where aforetime they lAid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded [to be given] to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.


Read More

5560: Nehemiah 13:6


Keywords: Babylon, Ear, King


Description: Nehemiah 13:6


NET Translation: During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king,


DARBY Translation: And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtAined leave of the king.


KJV Translation: But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certAin days obtAined I leave of the king:


Read More

5561: Nehemiah 13:9


Keywords: Meat


Description: Nehemiah 13:9


NET Translation: Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grAin offering and the incense.


DARBY Translation: And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I agAin the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.


KJV Translation: Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I agAin the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.


Read More

5562: Nehemiah 13:11


Keywords: God


Description: Nehemiah 13:11


NET Translation: So I registered a complAint with the leaders, asking, “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to their positions.


DARBY Translation: Then I contended with the rulers, and sAid, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together and set them in their place.


KJV Translation: Then contended I with the rulers, and sAid, Why is the house of God forsaken? And I gathered them together, and set them in their place.


Read More

5563: Nehemiah 13:12


Keywords: Corn, Judah, Oil, Tithe, Wine


Description: Nehemiah 13:12


NET Translation: Then all of Judah brought the tithe of the grAin, the new wine, and the olive oil to the storerooms.


DARBY Translation: And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.


KJV Translation: Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.


Read More

5564: Nehemiah 13:13


Keywords: Son, Tribute


Description: Nehemiah 13:13


NET Translation: I gave instructions that Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a certAin Levite named PedAiah be put in charge of the storerooms, and that Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, be their assistant, for they were regarded as trustworthy. It was then their responsibility to oversee the distribution to their colleagues.


DARBY Translation: And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, PedAiah; and subordinate to them, Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were esteemed fAithful, and their office was to distribute to their brethren.


KJV Translation: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, PedAiah: and next to them [was] Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted fAithful, and their office [was] to distribute unto their brethren.


Read More

5565: Nehemiah 13:15


Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sabbath, Wine


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grAin and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [agAinst them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

5566: Nehemiah 13:17


Keywords: Bath, Evil, Profane, Sabbath


Description: Nehemiah 13:17


NET Translation: So I registered a complAint with the nobles of Judah, saying to them, “What is this evil thing that you are doing, profaning the Sabbath day?


DARBY Translation: And I contended with the nobles of Judah, and sAid to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day?


KJV Translation: Then I contended with the nobles of Judah, and sAid unto them, What evil thing [is] this that ye do, and profane the sabbath day?


Read More

5567: Nehemiah 13:18


Keywords: Evil, God, Israel, Wrath


Description: Nehemiah 13:18


NET Translation: Isn’t this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!”


DARBY Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath agAinst Israel by profaning the sabbath.


KJV Translation: Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.


Read More

5568: Nehemiah 13:21


Keywords: Time


Description: Nehemiah 13:21


NET Translation: But I warned them and sAid, “Why do you spend the night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” From that time on they did not show up on the Sabbath.


DARBY Translation: And I testified agAinst them, and sAid to them, Why do ye pass the night before the wall? if ye do so agAin, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.


KJV Translation: Then I testified agAinst them, and sAid unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] agAin, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.


Read More

5569: Nehemiah 13:25


Keywords: Ear, Mote, Swear


Description: Nehemiah 13:25


NET Translation: So I entered a complAint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hAir. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves.


DARBY Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certAin of them and plucked off their hAir, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.


KJV Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certAin of them, and plucked off their hAir, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.


Read More

5570: Nehemiah 13:27


Keywords: God


Description: Nehemiah 13:27


NET Translation: Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfAithful to our God by marrying foreign wives?”


DARBY Translation: And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfAithfully to our God by marrying foreign wives?


KJV Translation: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress agAinst our God in marrying strange wives?


Read More

5571: Esther 1:6


Keywords: Gold, Rings, Silver


Description: Esther 1:6


NET Translation: The furnishings included white linen and blue curtAins hung by cords of the finest linen and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, mother-of-pearl, and mineral stone.


DARBY Translation: White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.


KJV Translation: [Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.


Read More

5572: Esther 1:7


Keywords: Wine


Description: Esther 1:7


NET Translation: Drinks were served in golden contAiners, all of which differed from one another. Royal wine was avAilable in abundance at the king’s expense.


DARBY Translation: And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty.


KJV Translation: And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.


Read More

5573: Esther 1:8


Keywords: King


Description: Esther 1:8


NET Translation: There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all his supervisors that they should do as everyone so desired.


DARBY Translation: And the drinking was, according to commandment, without constrAint; for so the king had appointed to all the magnates of his house, that they should do according to every man's pleasure.


KJV Translation: And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure.


Read More

5574: Esther 1:10


Keywords: Art, Heart, King


Description: Esther 1:10


NET Translation: On the seventh day, as King Ahasuerus was feeling the effects of the wine, he ordered Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who attended him,


DARBY Translation: On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlAins that served in the presence of king Ahasuerus,


KJV Translation: On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlAins that served in the presence of Ahasuerus the king,


Read More

5575: Esther 1:11


Keywords: FAir, King, Vashti


Description: Esther 1:11


NET Translation: to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.


DARBY Translation: to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.


KJV Translation: To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fAir to look on.


Read More

5576: Esther 1:12


Keywords: Anger, King, Vashti


Description: Esther 1:12


NET Translation: But Queen Vashti refused to come at the king’s bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.


DARBY Translation: But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chamberlAins; and the king was very wroth, and his fury burned in him.


KJV Translation: But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by [his] chamberlAins: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.


Read More

5577: Esther 1:13


Keywords: King, Law, Wise


Description: Esther 1:13


NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.


DARBY Translation: And the king sAid to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;


KJV Translation: Then the king sAid to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and judgment:


Read More

5578: Esther 1:15


Keywords: King, Vashti


Description: Esther 1:15


NET Translation: The king asked, “By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”


DARBY Translation: What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chamberlAins?


KJV Translation: What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlAins?


Read More

5579: Esther 1:16


Keywords: King, Vashti, Wrong


Description: Esther 1:16


NET Translation: Memucan then replied to the king and the officials, “The wrong of Queen Vashti is not agAinst the king alone, but agAinst all the officials and all the people who are throughout all the provinces of King Ahasuerus.


DARBY Translation: Then sAid Memucan before the king and the princes, The queen Vashti has not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.


KJV Translation: And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that [are] in all the provinces of the king Ahasuerus.


Read More

5580: Esther 2:1


Keywords: King, Wrath


Description: Esther 2:1


NET Translation: When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided agAinst her.


DARBY Translation: After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed agAinst her.


KJV Translation: After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed agAinst her.


Read More

5581: Esther 2:2


Keywords: FAir


Description: Esther 2:2


NET Translation: The king’s servants who attended him sAid, “Let a search be conducted on the king’s behalf for attractive young women.


DARBY Translation: Then sAid the king's servants that attended upon him, Let there be mAidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;


KJV Translation: Then sAid the king's servants that ministered unto him, Let there be fAir young virgins sought for the king:


Read More

5582: Esther 2:3


Keywords: FAir, King, Purification


Description: Esther 2:3


NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of HegAi, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.


DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of HegAi the king's chamberlAin, keeper of the women; and let their things for purification be given.


KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fAir young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlAin, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:


Read More

5583: Esther 2:4


Keywords: King, MAiden


Description: Esther 2:4


NET Translation: Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti.” This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.


DARBY Translation: And let the mAiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.


KJV Translation: And let the mAiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.


Read More

5584: Esther 2:5


Keywords: Name, Son


Description: Esther 2:5


NET Translation: Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was MordecAi. He was the son of JAir, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,


DARBY Translation: There was in Shushan the fortress a certAin Jew, whose name was MordecAi, the son of JAir, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,


KJV Translation: [Now] in Shushan the palace there was a certAin Jew, whose name [was] MordecAi, the son of JAir, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;


Read More

5585: Esther 2:7


Keywords: FAir, Mother


Description: Esther 2:7


NET Translation: Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, MordecAi had rAised her as if she were his own daughter.


DARBY Translation: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the mAiden was fAir and beautiful and when her father and mother were dead, MordecAi took her for his own daughter.


KJV Translation: And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the mAid [was] fAir and beautiful; whom MordecAi, when her father and mother were dead, took for his own daughter.


Read More

5586: Esther 2:8


Keywords: Decree, Esther


Description: Esther 2:8


NET Translation: It so happened that when the king’s edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of HegAi. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of HegAi, who was overseeing the women.


DARBY Translation: And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many mAidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of HegAi, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of HegAi, keeper of the women.


KJV Translation: So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many mAidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of HegAi, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of HegAi, keeper of the women.


Read More

5587: Esther 2:9


Keywords: Kindness, MAiden, Meet


Description: Esther 2:9


NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.


DARBY Translation: And the mAiden pleased him, and obtAined favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portions, and the seven mAidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her mAids to the best [place] of the house of the women.


KJV Translation: And the mAiden pleased him, and she obtAined kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven mAidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her mAids unto the best [place] of the house of the women.


Read More

5588: Esther 2:10


Keywords: Ai, Esther, MordecAi


Description: Esther 2:10


NET Translation: Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for MordecAi had instructed her not to do so.


DARBY Translation: Esther had not made known her people nor her birth; for MordecAi had charged her that she should not make it known.


KJV Translation: Esther had not shewed her people nor her kindred: for MordecAi had charged her that she should not shew [it].


Read More

5589: Esther 2:11


Keywords: Ai, Court, Esther, MordecAi


Description: Esther 2:11


NET Translation: And day after day MordecAi used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.


DARBY Translation: And MordecAi walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.


KJV Translation: And MordecAi walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.


Read More

5590: Esther 2:12


Keywords: King, Months, Oil, Twelve


Description: Esther 2:12


NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women—


DARBY Translation: And when every mAiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the manner of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,


KJV Translation: Now when every mAid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)


Read More

5591: Esther 2:13


Keywords: MAiden, Women


Description: Esther 2:13


NET Translation: the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace.


DARBY Translation: and thus came the mAiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house.


KJV Translation: Then thus came [every] mAiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house.


Read More

5592: Esther 2:14


Keywords: Called, Evening, King


Description: Esther 2:14


NET Translation: In the evening she went, and in the morning she returned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.


DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chamberlAin, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.


KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlAin, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.


Read More

5593: Esther 2:15


Keywords: Ai, Esther


Description: Esther 2:15


NET Translation: When it became the turn of Esther daughter of AbihAil the uncle of MordecAi (who had rAised her as if she were his own daughter) to go to the king, she did not request anything except what HegAi the king’s eunuch, who was overseer of the women, had recommended. Yet Esther met with the approval of all who saw her.


DARBY Translation: And when the turn of Esther, the daughter of AbihAil the uncle of MordecAi, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what HegAi the king's chamberlAin, keeper of the women, appointed. And Esther obtAined grace in the sight of all them that saw her.


KJV Translation: Now when the turn of Esther, the daughter of AbihAil the uncle of MordecAi, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what HegAi the king's chamberlAin, the keeper of the women, appointed. And Esther obtAined favour in the sight of all them that looked upon her.


Read More

5594: Esther 2:17


Keywords: Esther, Grace, King


Description: Esther 2:17


NET Translation: And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.


DARBY Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtAined grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


KJV Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtAined grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.


Read More

5595: Esther 2:19


Keywords: Ai, MordecAi


Description: Esther 2:19


NET Translation: Now when the young women were being gathered agAin, MordecAi was sitting at the king’s gate.


DARBY Translation: And when the virgins were gathered together the second time, MordecAi sat in the king's gate.


KJV Translation: And when the virgins were gathered together the second time, then MordecAi sat in the king's gate.


Read More

5596: Esther 2:20


Keywords: Ai, Esther, MordecAi


Description: Esther 2:20


NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as MordecAi had instructed her. Esther continued to do whatever MordecAi sAid, just as she had done when he was rAising her.


DARBY Translation: (Esther, as MordecAi had charged her, had not yet made known her birth nor her people; for Esther did what MordecAi told her, like as when she was brought up with him.)


KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as MordecAi had charged her: for Esther did the commandment of MordecAi, like as when she was brought up with him.


Read More

5597: Esther 2:21


Keywords: Ai, Hand, King, MordecAi


Description: Esther 2:21


NET Translation: In those days while MordecAi was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who protected the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.


DARBY Translation: In those days, while MordecAi sat in the king's gate, two of the king's chamberlAins, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.


KJV Translation: In those days, while MordecAi sat in the king's gate, two of the king's chamberlAins, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.


Read More

5598: Esther 2:22


Keywords: Esther, King


Description: Esther 2:22


NET Translation: When MordecAi learned of the conspiracy, he informed Queen Esther, and Esther told the king in MordecAi’s name.


DARBY Translation: And the thing became known to MordecAi, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in MordecAi's name.


KJV Translation: And the thing was known to MordecAi, who told [it] unto Esther the queen; and Esther certified the king [thereof] in MordecAi's name.


Read More

5599: Esther 2:23


Keywords: Book, Inquisition


Description: Esther 2:23


NET Translation: The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators hanged on a gallows. It was then recorded in the dAily chronicles in the king’s presence.


DARBY Translation: And the matter was investigated and found out; and they were both hanged on a tree. And it was written in the book of the chronicles before the king.


KJV Translation: And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.


Read More

5600: Esther 3:2


Keywords: Ai, King, MordecAi


Description: Esther 3:2


NET Translation: As a result, all the king’s servants who were at the king’s gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, MordecAi did not bow, nor did he pay him homage.


DARBY Translation: And all the king's servants that were in the king's gate bowed and did Haman reverence, for the king had so commanded concerning him. But MordecAi bowed not, nor did [him] reverence.


KJV Translation: And all the king's servants, that [were] in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But MordecAi bowed not, nor did [him] reverence.


Read More

5601: Esther 3:3


Description: Esther 3:3


NET Translation: Then the servants of the king who were at the king’s gate asked MordecAi, “Why are you violating the king’s commandment?”


DARBY Translation: Then the king's servants, who were in the king's gate, sAid to MordecAi, Why transgressest thou the king's commandment?


KJV Translation: Then the king's servants, which [were] in the king's gate, sAid unto MordecAi, Why transgressest thou the king's commandment?


Read More

5602: Esther 3:4


Description: Esther 3:4


NET Translation: And after they had spoken to him day after day without his paying any attention to them, they informed Haman to see whether this attitude on MordecAi’s part would be permitted. Furthermore, he had disclosed to them that he was a Jew.


DARBY Translation: And it came to pass as they spoke dAily to him, and he hearkened not to them, that they informed Haman, to see whether MordecAi's matters would stand; for he had told them that he was a Jew.


KJV Translation: Now it came to pass, when they spake dAily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether MordecAi's matters would stand: for he had told them that he [was] a Jew.


Read More

5603: Esther 3:5


Keywords: Ai, Haman, Man, MordecAi


Description: Esther 3:5


NET Translation: When Haman saw that MordecAi was not bowing or paying homage to him, he was filled with rage.


DARBY Translation: And when Haman saw that MordecAi bowed not, nor did him reverence, Haman was full of fury.


KJV Translation: And when Haman saw that MordecAi bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.


Read More

5604: Esther 3:6


Keywords: Ai, Corn, Haman, Jews, Kingdom, Man, MordecAi


Description: Esther 3:6


NET Translation: But the thought of striking out agAinst MordecAi alone was repugnant to him, for he had been informed of the identity of MordecAi’s people. So Haman sought to destroy all the Jews (that is, the people of MordecAi) who were in all the kingdom of Ahasuerus.


DARBY Translation: But he scorned to lay hands on MordecAi alone; for they had made known to him the people of MordecAi; therefore Haman sought to destroy all the Jews that were in all the kingdom of Ahasuerus the people of MordecAi.


KJV Translation: And he thought scorn to lay hands on MordecAi alone; for they had shewed him the people of MordecAi: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [even] the people of MordecAi.


Read More

5605: Esther 3:8


Keywords: Abroad, Haman, King, Man, Suffer


Description: Esther 3:8


NET Translation: Then Haman sAid to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.


DARBY Translation: And Haman sAid to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.


KJV Translation: And Haman sAid unto king Ahasuerus, There is a certAin people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it [is] not for the king's profit to suffer them.


Read More

5606: Esther 3:9


Keywords: Silver


Description: Esther 3:9


NET Translation: If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay 10,000 talents of silver to be conveyed to the king’s treasuries for the officials who carry out this business.”


DARBY Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affAirs, to bring [it] into the king's treasuries.


KJV Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring [it] into the king's treasuries.


Read More

5607: Esther 3:11


Keywords: King, Silver


Description: Esther 3:11


NET Translation: The king replied to Haman, “Keep your money, and do with those people whatever you wish.”


DARBY Translation: And the king sAid to Haman, The silver is given to thee, the people also, to do with them as seems good to thee.


KJV Translation: And the king sAid unto Haman, The silver [is] given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.


Read More

5608: Esther 3:14


Description: Esther 3:14


NET Translation: A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.


DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready agAinst that day.


KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready agAinst that day.


Read More

5609: Esther 4:1


Keywords: Ai, MordecAi, Sackcloth


Description: Esther 4:1


NET Translation: Now when MordecAi became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.


DARBY Translation: And when MordecAi knew all that was done, MordecAi rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,


KJV Translation: When MordecAi perceived all that was done, MordecAi rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;


Read More

5610: Esther 4:3


Keywords: Decree, Sackcloth


Description: Esther 4:3


NET Translation: Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.


DARBY Translation: And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wAiling: many lay in sackcloth and ashes.


KJV Translation: And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wAiling; and many lay in sackcloth and ashes.


Read More

5611: Esther 4:4


Keywords: RAiment, Sackcloth


Description: Esther 4:4


NET Translation: When Esther’s female attendants and her eunuchs came and informed her about MordecAi’s behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for MordecAi to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.


DARBY Translation: And Esther's mAids and her chamberlAins came and told [it] her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent rAiment to clothe MordecAi, and to take away his sackcloth from him; but he received [it] not.


KJV Translation: So Esther's mAids and her chamberlAins came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent rAiment to clothe MordecAi, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.


Read More

5612: Esther 4:5


Keywords: Called, Esther


Description: Esther 4:5


NET Translation: So Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, and instructed him to find out the cause and reason for MordecAi’s behavior.


DARBY Translation: Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chamberlAins, whom he had appointed to wAit upon her, and gave him a commandment to MordecAi, to know what it was, and why it was.


KJV Translation: Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chamberlAins, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to MordecAi, to know what it [was], and why it [was].


Read More

5613: Esther 4:6


Keywords: Ai, MordecAi


Description: Esther 4:6


NET Translation: So Hathach went to MordecAi at the plaza of the city in front of the king’s gate.


DARBY Translation: And Hatach went forth to MordecAi, unto the public place of the city which was before the king's gate.


KJV Translation: So Hatach went forth to MordecAi unto the street of the city, which [was] before the king's gate.


Read More

5614: Esther 4:7


Keywords: Ai, Haman, Man, Money, MordecAi


Description: Esther 4:7


NET Translation: Then MordecAi related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.


DARBY Translation: And MordecAi told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.


KJV Translation: And MordecAi told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.


Read More

5615: Esther 4:9


Keywords: Esther


Description: Esther 4:9


NET Translation: So Hathach returned and related MordecAi’s instructions to Esther.


DARBY Translation: And Hatach came and told Esther the words of MordecAi.


KJV Translation: And Hatach came and told Esther the words of MordecAi.


Read More

5616: Esther 4:10


Keywords: Esther


Description: Esther 4:10


NET Translation: Then Esther replied to Hathach with instructions for MordecAi:


DARBY Translation: And Esther spoke to Hatach, and gave him commandment unto MordecAi:


KJV Translation: AgAin Esther spake unto Hatach, and gave him commandment unto MordecAi;


Read More

5617: Esther 4:12


Keywords: Ai, MordecAi


Description: Esther 4:12


NET Translation: When Esther’s reply was conveyed to MordecAi,


DARBY Translation: And they told MordecAi Esther's words.


KJV Translation: And they told to MordecAi Esther's words.


Read More

5618: Esther 4:13


Keywords: Ai, Escape, Halt, MordecAi


Description: Esther 4:13


NET Translation: he sAid to take back this answer to Esther: “Don’t imagine that because you are part of the king’s household you will be the one Jew who will escape.


DARBY Translation: And MordecAi bade to answer Esther: Imagine not in thy heart that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


KJV Translation: Then MordecAi commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.


Read More

5619: Esther 4:15


Keywords: Ai, Esther, MordecAi


Description: Esther 4:15


NET Translation: Then Esther sent this reply to MordecAi:


DARBY Translation: And Esther bade to answer MordecAi:


KJV Translation: Then Esther bade [them] return MordecAi [this answer],


Read More

5620: Esther 4:16


Keywords: Jews, Night


Description: Esther 4:16


NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish.”


DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my mAidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.


KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my mAidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.


Read More

5621: Esther 4:17


Keywords: Ai, Esther, MordecAi


Description: Esther 4:17


NET Translation: So MordecAi set out to do everything that Esther had instructed him.


DARBY Translation: And MordecAi went his way, and did according to all that Esther had commanded him.


KJV Translation: So MordecAi went his way, and did according to all that Esther had commanded him.


Read More

5622: Esther 5:1


Keywords: Ass, Court, Esther, Gate, King, Throne


Description: Esther 5:1


NET Translation: It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king’s quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over agAinst the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over agAinst the entrance to the house.


KJV Translation: Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner court of the king's house, over agAinst the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over agAinst the gate of the house.


Read More

5623: Esther 5:2


Keywords: Esther, King


Description: Esther 5:2


NET Translation: When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter.


DARBY Translation: And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtAined grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.


KJV Translation: And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtAined favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.


Read More

5624: Esther 5:3


Keywords: King


Description: Esther 5:3


NET Translation: The king sAid to her, “What is on your mind, Queen Esther? What is your request? Even as much as half the kingdom will be given to you.”


DARBY Translation: And the king sAid to her, What wilt thou, queen Esther? and what is thy request? it shall be given thee even to the half of the kingdom.


KJV Translation: Then sAid the king unto her, What wilt thou, queen Esther? and what [is] thy request? it shall be even given thee to the half of the kingdom.


Read More

5625: Esther 5:4


Keywords: Banquet, Esther, Haman, King, Man


Description: Esther 5:4


NET Translation: Esther replied, “If the king is so inclined, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for the king.”


DARBY Translation: And Esther sAid, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.


KJV Translation: And Esther answered, If [it seem] good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.


Read More

5626: Esther 5:5


Keywords: Banquet, Esther, Haman, King, Man


Description: Esther 5:5


NET Translation: The king replied, “Find Haman quickly so that we can do as Esther requests.” So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared.


DARBY Translation: And the king sAid, Hasten Haman, that it may be done as Esther has sAid. And the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.


KJV Translation: Then the king sAid, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath sAid. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.


Read More

5627: Esther 5:6


Keywords: Banquet, Esther, King, Kingdom


Description: Esther 5:6


NET Translation: While at the banquet of wine, the king sAid to Esther, “What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done.”


DARBY Translation: And the king sAid to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.


KJV Translation: And the king sAid unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.


Read More

5628: Esther 5:7


Description: Esther 5:7


NET Translation: Esther responded, “My request and my petition is this:


DARBY Translation: And Esther answered and sAid, My petition and my request is,


KJV Translation: Then answered Esther, and sAid, My petition and my request [is];


Read More

5629: Esther 5:8


Keywords: Banquet, Haman, King, Man


Description: Esther 5:8


NET Translation: If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time I will do as the king wishes.”


DARBY Translation: If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king's word.


KJV Translation: If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath sAid.


Read More

5630: Esther 5:9


Keywords: Ai, Haman, Man, MordecAi, Nation


Description: Esther 5:9


NET Translation: Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw MordecAi at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence, Haman was filled with rage toward MordecAi.


DARBY Translation: And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw MordecAi in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury agAinst MordecAi.


KJV Translation: Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw MordecAi in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation agAinst MordecAi.


Read More

5631: Esther 5:10


Keywords: Called, Haman, Man


Description: Esther 5:10


NET Translation: But Haman restrAined himself and went on to his home. He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.


DARBY Translation: But Haman controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.


KJV Translation: Nevertheless Haman refrAined himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.


Read More

5632: Esther 5:12


Keywords: Banquet, Esther, Haman, King, Man


Description: Esther 5:12


NET Translation: Haman sAid, “Furthermore, Queen Esther invited only me to accompany the king to the banquet that she prepared. And also tomorrow I am invited along with the king.


DARBY Translation: And Haman sAid, Yea, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also I am invited to her with the king.


KJV Translation: Haman sAid moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.


Read More

5633: Esther 5:13


Keywords: Ai, MordecAi


Description: Esther 5:13


NET Translation: Yet all this fAils to satisfy me so long as I have to see MordecAi the Jew sitting at the king’s gate.”


DARBY Translation: Yet all this is of no avAil to me so long as I see MordecAi the Jew sitting at the king's gate.


KJV Translation: Yet all this avAileth me nothing, so long as I see MordecAi the Jew sitting at the king's gate.


Read More

5634: Esther 5:14


Keywords: Ai, King, MordecAi, Wife


Description: Esther 5:14


NET Translation: Haman’s wife Zeresh and all his friends sAid to him, “Have a gallows 75 feet high built, and in the morning tell the king that MordecAi should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.” It seemed like a good idea to Haman, so he had the gallows built.


DARBY Translation: Then sAid Zeresh his wife and all his friends to him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and in the morning speak to the king that MordecAi may be hanged on it: then go in merrily with the king to the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.


KJV Translation: Then sAid Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that MordecAi may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.


Read More

5635: Esther 6:1


Keywords: Book, King, Night


Description: Esther 6:1


NET Translation: Throughout that night the king was unable to sleep, so he asked for the book contAining the historical records to be brought. As the records were being read in the king’s presence,


DARBY Translation: On that night sleep fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.


KJV Translation: On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.


Read More

5636: Esther 6:2


Keywords: Ai, Hand, King, MordecAi


Description: Esther 6:2


NET Translation: it was found written that MordecAi had disclosed that Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate King Ahasuerus.


DARBY Translation: And it was found written, that MordecAi had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlAins, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.


KJV Translation: And it was found written, that MordecAi had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlAins, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.


Read More

5637: Esther 6:3


Keywords: Ai, King, MordecAi


Description: Esther 6:3


NET Translation: The king asked, “What great honor was bestowed on MordecAi because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”


DARBY Translation: And the king sAid, What honour and dignity has been done to MordecAi for this? And the king's servants that attended upon him sAid, Nothing has been done for him.


KJV Translation: And the king sAid, What honour and dignity hath been done to MordecAi for this? Then sAid the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.


Read More

5638: Esther 6:4


Keywords: Ai, Court, Haman, King, Man, MordecAi


Description: Esther 6:4


NET Translation: Then the king sAid, “Who is that in the courtyard?” Now Haman had come to the outer courtyard of the palace to suggest that the king hang MordecAi on the gallows that he had constructed for him.


DARBY Translation: And the king sAid, Who is in the court? Now Haman had come into the outward court of the king's house, to speak to the king to hang MordecAi on the gallows that he had prepared for him.


KJV Translation: And the king sAid, Who [is] in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang MordecAi on the gallows that he had prepared for him.


Read More

5639: Esther 6:5


Keywords: Haman, King, Man


Description: Esther 6:5


NET Translation: The king’s attendants sAid to him, “It is Haman who is standing in the courtyard.” The king sAid, “Let him enter.”


DARBY Translation: And the king's servants sAid to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king sAid, Let him come in.


KJV Translation: And the king's servants sAid unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king sAid, Let him come in.


Read More

5640: Esther 6:6


Keywords: Delight, Haman, King, Light, Man


Description: Esther 6:6


NET Translation: So Haman came in, and the king sAid to him, “What should be done for the man whom the king wishes to honor?” Haman thought to himself, “Who is it that the king would want to honor more than me?”


DARBY Translation: So Haman came in. And the king sAid to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?


KJV Translation: So Haman came in. And the king sAid unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?


Read More

5641: Esther 6:7


Keywords: Haman, King, Man


Description: Esther 6:7


NET Translation: So Haman sAid to the king, “For the man whom the king wishes to honor,


DARBY Translation: And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honour,


KJV Translation: And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,


Read More

5642: Esther 6:9


Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man


Description: Esther 6:9


NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”


DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclAim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!


KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclAim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.


Read More

5643: Esther 6:10


Keywords: Ai, Apparel, King, MordecAi


Description: Esther 6:10


NET Translation: The king then sAid to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have described, and do as you just indicated to MordecAi the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single thing of all that you have sAid.”


DARBY Translation: And the king sAid to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast sAid, and do so to MordecAi the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fAil of all that thou hast sAid.


KJV Translation: Then the king sAid to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast sAid, and do even so to MordecAi the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fAil of all that thou hast spoken.


Read More

5644: Esther 6:11


Keywords: Apparel, Haman, King, Man


Description: Esther 6:11


NET Translation: So Haman took the clothing and the horse, and he clothed MordecAi. He led him about on the horse throughout the plaza of the city, calling before him, “So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!”


DARBY Translation: And Haman took the apparel and the horse, and arrayed MordecAi, and caused him to ride through the street of the city, and proclAimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!


KJV Translation: Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed MordecAi, and brought him on horseback through the street of the city, and proclAimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.


Read More

5645: Esther 6:12


Keywords: Ai, Haman, Head, Man, MordecAi


Description: Esther 6:12


NET Translation: Then MordecAi agAin sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.


DARBY Translation: And MordecAi came agAin to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.


KJV Translation: And MordecAi came agAin to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.


Read More

5646: Esther 6:13


Keywords: Ai, Halt, Haman, Man, MordecAi, Seed, VAil, Wife, Wise


Description: Esther 6:13


NET Translation: Haman then related to his wife Zeresh and to all his friends everything that had happened to him. These wise men, along with his wife Zeresh, sAid to him, “If indeed this MordecAi before whom you have begun to fall is Jewish, you will not prevAil agAinst him. No, you will surely fall before him!”


DARBY Translation: And Haman recounted to Zeresh his wife and to all his friends all that had befallen him. Then sAid his wise men and Zeresh his wife to him, If MordecAi be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevAil agAinst him, but wilt certAinly fall before him.


KJV Translation: And Haman told Zeresh his wife and all his friends every [thing] that had befallen him. Then sAid his wise men and Zeresh his wife unto him, If MordecAi [be] of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevAil agAinst him, but shalt surely fall before him.


Read More

5647: Esther 6:14


Keywords: Banquet, Esther, Haman, King, Man


Description: Esther 6:14


NET Translation: While they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived. They quickly brought Haman to the banquet that Esther had prepared.


DARBY Translation: While they were yet talking with him, the king's chamberlAins came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.


KJV Translation: And while they [were] yet talking with him, came the king's chamberlAins, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.


Read More

5648: Esther 7:2


Keywords: Banquet, Esther, King


Description: Esther 7:2


NET Translation: On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, “What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask for up to half the kingdom, and it shall be done.”


DARBY Translation: And the king sAid agAin to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.


KJV Translation: And the king sAid agAin unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.


Read More

5649: Esther 7:3


Keywords: Esther, Life


Description: Esther 7:3


NET Translation: Queen Esther replied, “If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.


DARBY Translation: And Esther the queen answered and sAid, If I have found grace in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request;


KJV Translation: Then Esther the queen answered and sAid, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:


Read More

5650: Esther 7:4


Keywords: Hough, VAil


Description: Esther 7:4


NET Translation: For we have been sold—both I and my people—to destruction and to slaughter and to annihilation. If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remAined silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king.”


DARBY Translation: for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slAin, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.


KJV Translation: For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slAin, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervAil the king's damage.


Read More

5651: Esther 7:5


Keywords: Art, Esther, Heart, King


Description: Esther 7:5


NET Translation: Then King Ahasuerus responded to Queen Esther, “Who is this individual? Where is this person to be found who is presumptuous enough to act in this way?”


DARBY Translation: And king Ahasuerus spoke and sAid to Esther the queen, Who is he, and where is he that has filled his heart to do so?


KJV Translation: Then the king Ahasuerus answered and sAid unto Esther the queen, Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?


Read More

5652: Esther 7:6


Keywords: Adversary, Esther, Haman, King, Man, Wicked


Description: Esther 7:6


NET Translation: Esther replied, “The oppressor and enemy is this evil Haman!” Then Haman became terrified in the presence of the king and queen.


DARBY Translation: And Esther sAid, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.


KJV Translation: And Esther sAid, The adversary and enemy [is] this wicked Haman. Then Haman was afrAid before the king and the queen.


Read More

5653: Esther 7:7


Keywords: Banquet, Esther, Evil, Haman, King, Life, Man, Sing, Wine, Wrath


Description: Esther 7:7


NET Translation: In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.


DARBY Translation: And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined agAinst him by the king.


KJV Translation: And the king arising from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined agAinst him by the king.


Read More

5654: Esther 7:8


Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, Haman, King, Man


Description: Esther 7:8


NET Translation: When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclAimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.


DARBY Translation: And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king sAid, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.


KJV Translation: Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then sAid the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.


Read More

5655: Esther 7:9


Keywords: Haman, King, Man


Description: Esther 7:9


NET Translation: Harbona, one of the king’s eunuchs, sAid, “Indeed, there is the gallows that Haman made for MordecAi, who spoke out on the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is 75 feet high.” The king sAid, “Hang him on it!”


DARBY Translation: And Harbonah, one of the chamberlAins, sAid before the king, Behold, also, the gallows fifty cubits high, that Haman made for MordecAi, who spoke good for the king, stands in the house of Haman. And the king sAid, Hang him on it!


KJV Translation: And Harbonah, one of the chamberlAins, sAid before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for MordecAi, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king sAid, Hang him thereon.


Read More

5656: Esther 7:10


Keywords: Haman, Man, Wrath


Description: Esther 7:10


NET Translation: So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for MordecAi. The king’s rage then abated.


DARBY Translation: So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for MordecAi. And the king's wrath was appeased.


KJV Translation: So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for MordecAi. Then was the king's wrath pacified.


Read More

5657: Esther 8:1


Keywords: Ai, Esther, Haman, King, Man, MordecAi


Description: Esther 8:1


NET Translation: On that same day King Ahasuerus gave the estate of Haman, that adversary of the Jews, to Queen Esther. Now MordecAi had come before the king, for Esther had revealed how he was related to her.


DARBY Translation: On that day did king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' oppressor to Esther the queen. And MordecAi came before the king; for Esther had told what he was to her.


KJV Translation: On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And MordecAi came before the king; for Esther had told what he [was] unto her.


Read More

5658: Esther 8:2


Keywords: Ai, Esther, King, MordecAi


Description: Esther 8:2


NET Translation: The king then removed his signet ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to MordecAi. And Esther designated MordecAi to be in charge of Haman’s estate.


DARBY Translation: And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to MordecAi. And Esther set MordecAi over the house of Haman.


KJV Translation: And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto MordecAi. And Esther set MordecAi over the house of Haman.


Read More

5659: Esther 8:3


Keywords: Esther, Haman, Man


Description: Esther 8:3


NET Translation: Then Esther agAin spoke with the king, falling at his feet. She wept and begged him for mercy, that he might nullify the evil of Haman the Agagite and the plot that he had intended agAinst the Jews.


DARBY Translation: And Esther spoke yet agAin before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device which he had devised agAinst the Jews.


KJV Translation: And Esther spake yet agAin before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised agAinst the Jews.


Read More

5660: Esther 8:5


Keywords: Haman, Jews, Leasing, Man, Sing, Son


Description: Esther 8:5


NET Translation: She sAid, “If the king is so inclined, and if I have met with his approval, and if the matter is agreeable to the king, and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.


DARBY Translation: and sAid, If it please the king and if I have found grace before him, and the thing seem right to the king, and I be pleasing in his sight, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces.


KJV Translation: And sAid, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing [seem] right before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which [are] in all the king's provinces:


Read More

5661: Esther 8:7


Keywords: Ai, Esther, Hand, King, MordecAi


Description: Esther 8:7


NET Translation: King Ahasuerus replied to Queen Esther and to MordecAi the Jew, “Look, I have already given Haman’s estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action agAinst the Jews.


DARBY Translation: And king Ahasuerus sAid to queen Esther and to MordecAi the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he stretched forth his hand agAinst the Jews.


KJV Translation: Then the king Ahasuerus sAid unto Esther the queen and to MordecAi the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he lAid his hand upon the Jews.


Read More

5662: Esther 8:9


Keywords: Ai, Called, Jews, MordecAi, Scribes, Time


Description: Esther 8:9


NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that MordecAi instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that MordecAi commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.


KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that MordecAi commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.


Read More

5663: Esther 8:10


Keywords: King


Description: Esther 8:10


NET Translation: MordecAi wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by couriers, who rode royal horses that were very swift.


DARBY Translation: And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of blood reared in the breeding studs:


KJV Translation: And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries:


Read More

5664: Esther 8:12


Keywords: King


Description: Esther 8:12


NET Translation: This was to take place on a certAin day throughout all the provinces of King Ahasuerus—namely, on the thirteenth day of the twelfth month (that is, the month of Adar).


DARBY Translation: upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, upon the thirteenth of the twelfth month, that is, the month Adar.


KJV Translation: Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, [namely], upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which [is] the month Adar.


Read More

5665: Esther 8:13


Keywords: Jews


Description: Esther 8:13


NET Translation: A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that day to avenge themselves on their enemies.


DARBY Translation: That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all the peoples, and that the Jews should be ready agAinst that day to avenge themselves on their enemies.


KJV Translation: The copy of the writing for a commandment to be given in every province [was] published unto all people, and that the Jews should be ready agAinst that day to avenge themselves on their enemies.


Read More

5666: Esther 8:15


Keywords: Ai, Apparel, Garment, King, MordecAi


Description: Esther 8:15


NET Translation: Now MordecAi went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.


DARBY Translation: And MordecAi went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a mantle of byssus and purple; and the city of Shushan shouted and was glad.


KJV Translation: And MordecAi went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.


Read More

5667: Esther 9:1


Keywords: Decree, Ear, Enemies, Hough, Jews, Power, Rule


Description: Esther 9:1


NET Translation: In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gAin power over them. But contrary to expectations, the Jews gAined power over their enemies.


DARBY Translation: And in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day thereof, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them (but it was turned to the contrary, that the Jews had power over them that hated them),


KJV Translation: Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)


Read More

5668: Esther 9:2


Keywords: Ear, Fear, Hand, Jews, King, Man


Description: Esther 9:2


NET Translation: The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out agAinst those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.


DARBY Translation: the Jews gathered themselves together in their cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.


KJV Translation: The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.


Read More

5669: Esther 9:3


Keywords: Ai, Ear, Fear, MordecAi


Description: Esther 9:3


NET Translation: All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of MordecAi had fallen on them.


DARBY Translation: And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors and officers of the king, helped the Jews; for the fear of MordecAi had fallen upon them.


KJV Translation: And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of MordecAi fell upon them.


Read More

5670: Esther 9:4


Keywords: Ai, Fame, Man, MordecAi


Description: Esther 9:4


NET Translation: MordecAi was of high rank in the king’s palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.


DARBY Translation: For MordecAi was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man MordecAi became continually greater.


KJV Translation: For MordecAi [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man MordecAi waxed greater and greater.


Read More

5671: Esther 9:9


Description: Esther 9:9


NET Translation: Parmashta, ArisAi, AridAi, and VAizatha,


DARBY Translation: and Parmashta, and ArisAi, and AridAi, and Vajezatha,


KJV Translation: And Parmashta, and ArisAi, and AridAi, and Vajezatha,


Read More

5672: Esther 9:10


Keywords: Haman, Man, Oil, Son


Description: Esther 9:10


NET Translation: the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.


DARBY Translation: the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they lAid not their hands on the prey.


KJV Translation: The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil lAid they not their hand.


Read More

5673: Esther 9:11


Description: Esther 9:11


NET Translation: On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king’s attention.


DARBY Translation: On that day the number of those that were slAin in Shushan the fortress was brought before the king.


KJV Translation: On that day the number of those that were slAin in Shushan the palace was brought before the king.


Read More

5674: Esther 9:12


Keywords: Esther, Jews, King, Rest


Description: Esther 9:12


NET Translation: Then the king sAid to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten sons of Haman. What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”


DARBY Translation: And the king sAid to Esther the queen, The Jews have slAin and destroyed five hundred men in Shushan the fortress, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? And what is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request further? and it shall be done.


KJV Translation: And the king sAid unto Esther the queen, The Jews have slAin and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what [is] thy petition? and it shall be granted thee: or what [is] thy request further? and it shall be done.


Read More

5675: Esther 9:13


Keywords: Jews


Description: Esther 9:13


NET Translation: Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”


DARBY Translation: And Esther sAid, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.


KJV Translation: Then sAid Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which [are] in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.


Read More

5676: Esther 9:15


Keywords: Jews, Prey


Description: Esther 9:15


NET Translation: The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed 300 men in Susa. But they did not confiscate their property.


DARBY Translation: And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they lAid not their hand on the prey.


KJV Translation: For the Jews that [were] in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they lAid not their hand.


Read More

5677: Esther 9:16


Keywords: Jews, Rest, Seventy


Description: Esther 9:16


NET Translation: The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed 75,000 of their adversaries, but they did not confiscate their property.


DARBY Translation: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had rest from their enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they lAid not their hand on the prey),


KJV Translation: But the other Jews that [were] in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they lAid not their hands on the prey,


Read More

5678: Esther 9:20


Keywords: Ai, Jews, King, MordecAi


Description: Esther 9:20


NET Translation: MordecAi wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far,


DARBY Translation: And MordecAi wrote these things, and sent letters to all the Jews near and far that were in all the provinces of king Ahasuerus,


KJV Translation: And MordecAi wrote these things, and sent letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,


Read More

5679: Esther 9:23


Keywords: Ai, Jews, MordecAi


Description: Esther 9:23


NET Translation: So the Jews committed themselves to continuing what they had begun to do and to what MordecAi had written to them.


DARBY Translation: And the Jews undertook to do as they had begun, and as MordecAi had written to them.


KJV Translation: And the Jews undertook to do as they had begun, and as MordecAi had written unto them;


Read More

5680: Esther 9:24


Keywords: Haman, Jews, Man, Son


Description: Esther 9:24


NET Translation: For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans agAinst the Jews to destroy them. He had cast pur (that is, the lot) in order to afflict and destroy them.


DARBY Translation: For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the oppressor of all the Jews, had devised agAinst the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them and to destroy them;


KJV Translation: Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised agAinst the Jews to destroy them, and had cast Pur, that [is], the lot, to consume them, and to destroy them;


Read More

5681: Esther 9:25


Keywords: Wicked


Description: Esther 9:25


NET Translation: But when the matter came to the king’s attention, the king gave written orders that Haman’s evil intentions that he had devised agAinst the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows.


DARBY Translation: and when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised agAinst the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.


KJV Translation: But when [Esther] came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised agAinst the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.


Read More

5682: Esther 9:27


Keywords: Jews, Time


Description: Esther 9:27


NET Translation: the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fAil, just as written and at the appropriate time on an annual basis.


DARBY Translation: the Jews ordAined and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fAil, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed time, every year;


KJV Translation: The Jews ordAined, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fAil, that they would keep these two days according to their writing, and according to their [appointed] time every year;


Read More

5683: Esther 9:28


Keywords: Memorial, Perish, Purim, Urim


Description: Esther 9:28


NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fAil to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.


DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fAil from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.


KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not fAil from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.


Read More

5684: Esther 9:29


Keywords: Ai, Esther, MordecAi


Description: Esther 9:29


NET Translation: So Queen Esther, the daughter of AbihAil, and MordecAi the Jew wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.


DARBY Translation: And queen Esther the daughter of AbihAil, and MordecAi the Jew, wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.


KJV Translation: Then Esther the queen, the daughter of AbihAil, and MordecAi the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.


Read More

5685: Esther 9:31


Keywords: Ai, Esther, MordecAi, Purim, Urim


Description: Esther 9:31


NET Translation: to establish these days of Purim in their proper times, just as MordecAi the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertAining to fasting and lamentation.


DARBY Translation: to confirm these days of Purim in their fixed times, according as MordecAi the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.


KJV Translation: To confirm these days of Purim in their times [appointed], according as MordecAi the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.


Read More

5686: Esther 10:1


Keywords: King, Tribute


Description: Esther 10:1


NET Translation: King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.


DARBY Translation: And king Ahasuerus lAid a tribute upon the land and the isles of the sea.


KJV Translation: And the king Ahasuerus lAid a tribute upon the land, and [upon] the isles of the sea.


Read More

5687: Esther 10:2


Keywords: Book, Greatness, King, Power


Description: Esther 10:2


NET Translation: Now all the actions carried out under his authority and his great achievements, along with an exact statement concerning the greatness of MordecAi, whom the king promoted, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?


DARBY Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of MordecAi, to which the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?


KJV Translation: And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of MordecAi, whereunto the king advanced him, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?


Read More

5688: Esther 10:3


Keywords: Ai, King, MordecAi, Peace


Description: Esther 10:3


NET Translation: MordecAi the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.


DARBY Translation: For MordecAi the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.


KJV Translation: For MordecAi the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.


Read More

5689: Job 1:1


Keywords: Man, Name


Description: Job 1:1


NET Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job. And that man was blameless and upright, one who feared God and turned away from evil.


DARBY Translation: There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstAined from evil.


KJV Translation: There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.


Read More

5690: Job 1:5


Keywords: Early, God, Offerings, Rings, Rose, Sanctified


Description: Job 1:5


NET Translation: When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.


DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings [according to] the number of them all; for Job sAid, It may be that my children have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.


KJV Translation: And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job sAid, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually.


Read More

5691: Job 1:7


Keywords: King, Satan


Description: Job 1:7


NET Translation: The Lord sAid to Satan, “Where have you come from?” And Satan answered the Lord, “From roving about on the earth, and from walking back and forth across it.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and sAid, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and sAid, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


Read More

5692: Job 1:8


Keywords: Servant


Description: Job 1:8


NET Translation: So the Lord sAid to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and turns away from evil.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstAineth from evil?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?


Read More

5693: Job 1:9


Keywords: Ear, Fear, God, Satan


Description: Job 1:9


NET Translation: Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God?


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and sAid, Doth Job fear God for nought?


KJV Translation: Then Satan answered the LORD, and sAid, Doth Job fear God for nought?


Read More

5694: Job 1:12


Keywords: Satan


Description: Job 1:12


NET Translation: So the Lord sAid to Satan, “All right then, everything he has is in your power. Only do not extend your hand agAinst the man himself!” So Satan went out from the presence of the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, Behold, all that he hath [is] in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.


Read More

5695: Job 1:14


Keywords: Messenger


Description: Job 1:14


NET Translation: and a messenger came to Job, saying, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,


DARBY Translation: And there came a messenger to Job and sAid, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;


KJV Translation: And there came a messenger unto Job, and sAid, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:


Read More

5696: Job 1:15


Description: Job 1:15


NET Translation: and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: and [they of] Sheba fell [upon them] and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: And the Sabeans fell [upon them], and took them away; yea, they have slAin the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

5697: Job 1:16


Keywords: Fire, God


Description: Job 1:16


NET Translation: While this one was still speaking, another messenger arrived and sAid, “The fire of God has fallen from heaven and has burned up the sheep and the servants—it has consumed them! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and sAid, The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and sAid, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

5698: Job 1:17


Description: Job 1:17


NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and sAid, “The Chaldeans formed three bands and made a rAid on the camels and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and sAid, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and sAid, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slAin the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

5699: Job 1:18


Keywords: King, Wine


Description: Job 1:18


NET Translation: While this one was still speaking another messenger arrived and sAid, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,


DARBY Translation: While he was yet speaking, there came another and sAid, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in the house of their brother, the firstborn;


KJV Translation: While he [was] yet speaking, there came also another, and sAid, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:


Read More

5700: Job 1:21


Keywords: Name


Description: Job 1:21


NET Translation: He sAid, “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!”


DARBY Translation: and he sAid, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!


KJV Translation: And sAid, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.


Read More

5701: Job 2:1


Keywords: God, Satan


Description: Job 2:1


NET Translation: AgAin the day came when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan also arrived among them to present himself before the Lord.


DARBY Translation: And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.


KJV Translation: AgAin there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.


Read More

5702: Job 2:2


Keywords: King, Satan


Description: Job 2:2


NET Translation: And the Lord sAid to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “From roving about on the earth, and from walking back and forth across it.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and sAid, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and sAid, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


Read More

5703: Job 2:3


Keywords: Hough, Servant


Description: Job 2:3


NET Translation: Then the Lord sAid to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstAineth from evil? and still he remAineth firm in his integrity, though thou movedst me agAinst him, to swallow him up without cause.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me agAinst him, to destroy him without cause.


Read More

5704: Job 2:4


Keywords: Man, Satan


Description: Job 2:4


NET Translation: But Satan answered the Lord, “Skin for skin! Indeed, a man will give up all that he has to save his life.


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and sAid, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life;


KJV Translation: And Satan answered the LORD, and sAid, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.


Read More

5705: Job 2:6


Keywords: Save


Description: Job 2:6


NET Translation: So the Lord sAid to Satan, “All right, he is in your power; only preserve his life.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.


Read More

5706: Job 2:9


Keywords: Wife


Description: Job 2:9


NET Translation: Then his wife sAid to him, “Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!”


DARBY Translation: And his wife sAid to him, Dost thou still remAin firm in thine integrity? curse God and die.


KJV Translation: Then sAid his wife unto him, Dost thou still retAin thine integrity? curse God, and die.


Read More

5707: Job 2:10


Keywords: Hand, Sin, Women


Description: Job 2:10


NET Translation: But he replied, “You’re talking like one of the godless women would do! Should we receive what is good from God, and not also receive what is evil?” In all this Job did not sin by what he sAid.


DARBY Translation: But he sAid to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips.


KJV Translation: But he sAid unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.


Read More

5708: Job 2:12


Description: Job 2:12


NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the Air over their heads.


DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward the heavens.


KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.


Read More

5709: Job 2:13


Description: Job 2:13


NET Translation: Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pAin was very great.


DARBY Translation: And they sat down with him on the ground seven days and seven nights; and none spoke a word to him; for they saw that [his] anguish was very great.


KJV Translation: So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that [his] grief was very great.


Read More

5710: Job 3:2


Description: Job 3:2


NET Translation: Job spoke up and sAid:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: And Job spake, and sAid,


Read More

5711: Job 3:3


Keywords: Man, Night, Perish


Description: Job 3:3


NET Translation: “Let the day on which I was born perish, and the night that sAid, ‘A man has been conceived!’


DARBY Translation: Let the day perish in which I was born, and the night that sAid, There is a man child conceived.


KJV Translation: Let the day perish wherein I was born, and the night [in which] it was sAid, There is a man child conceived.


Read More

5712: Job 3:5


Keywords: Cloud, Darkness, Death


Description: Job 3:5


NET Translation: Let darkness and the deepest shadow clAim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it.


DARBY Translation: Let darkness and the shadow of death clAim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.


KJV Translation: Let darkness and the shadow of death stAin it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.


Read More

5713: Job 3:8


Description: Job 3:8


NET Translation: Let those who curse the day curse it—those who are prepared to rouse Leviathan.


DARBY Translation: Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;


KJV Translation: Let them curse it that curse the day, who are ready to rAise up their mourning.


Read More

5714: Job 3:9


Keywords: Light


Description: Job 3:9


NET Translation: Let its morning stars be darkened; let it wAit for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn,


DARBY Translation: Let the stars of its twilight be dark; let it wAit for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:


KJV Translation: Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but [have] none; neither let it see the dawning of the day:


Read More

5715: Job 3:13


Description: Job 3:13


NET Translation: For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace


DARBY Translation: For now should I have lAin down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,


KJV Translation: For now should I have lAin still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,


Read More

5716: Job 3:21


Description: Job 3:21


NET Translation: to those who wAit for death that does not come, and search for it more than for hidden treasures,


DARBY Translation: Who long for death, and it [cometh] not, and dig for it more than for hidden treasures;


KJV Translation: Which long for death, but it [cometh] not; and dig for it more than for hid treasures;


Read More

5717: Job 3:25


Description: Job 3:25


NET Translation: For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me.


DARBY Translation: For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.


KJV Translation: For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afrAid of is come unto me.


Read More

5718: Job 4:1


Keywords: Eliphaz


Description: Job 4:1


NET Translation: Then Eliphaz the Temanite answered:


DARBY Translation: And Eliphaz the Temanite answered and sAid,


KJV Translation: Then Eliphaz the Temanite answered and sAid,


Read More

5719: Job 4:2


Description: Job 4:2


NET Translation: “If someone should attempt a word with you, will you be impatient? But who can refrAin from speaking?


DARBY Translation: If a word were essayed to thee, wouldest thou be grieved? But who can refrAin from speaking?


KJV Translation: [If] we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?


Read More

5720: Job 4:5


Keywords: Art


Description: Job 4:5


NET Translation: But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.


DARBY Translation: But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.


KJV Translation: But now it is come upon thee, and thou fAintest; it toucheth thee, and thou art troubled.


Read More

5721: Job 4:11


Keywords: Lion


Description: Job 4:11


NET Translation: The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered. Ungodly ComplAiners Provoke God’s Wrath


DARBY Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.


KJV Translation: The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.


Read More

5722: Job 4:15


Keywords: Flesh, HAir, Spirit


Description: Job 4:15


NET Translation: Then a breath of Air passes by my face; it makes the hAir of my flesh stand up.


DARBY Translation: And a spirit passed before my face the hAir of my flesh stood up


KJV Translation: Then a spirit passed before my face; the hAir of my flesh stood up:


Read More

5723: Job 4:21


Description: Job 4:21


NET Translation: Is not their excess wealth taken away from them? They die, yet without attAining wisdom.’


DARBY Translation: Is not their tent-cord torn away in them? they die, and without wisdom.


KJV Translation: Doth not their excellency [which is] in them go away? they die, even without wisdom.


Read More

5724: Job 5:1


Keywords: SAints


Description: Job 5:1


NET Translation: “Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?


DARBY Translation: Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?


KJV Translation: Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the sAints wilt thou turn?


Read More

5725: Job 5:10


Keywords: RAin


Description: Job 5:10


NET Translation: he gives rAin on the earth, and sends water on the fields;


DARBY Translation: Who giveth rAin on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;


KJV Translation: Who giveth rAin upon the earth, and sendeth waters upon the fields:


Read More

5726: Job 5:11


Description: Job 5:11


NET Translation: he sets the lowly on high, that those who mourn are rAised to safety.


DARBY Translation: Setting up on high those that are low; and mourners are exalted to prosperity.


KJV Translation: To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.


Read More

5727: Job 5:21


Keywords: Destruction, Halt


Description: Job 5:21


NET Translation: You will be protected from malicious gossip, and will not be afrAid of the destruction when it comes.


DARBY Translation: Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afrAid of destruction when it cometh.


KJV Translation: Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afrAid of destruction when it cometh.


Read More

5728: Job 5:22


Keywords: Destruction, Famine, Halt


Description: Job 5:22


NET Translation: You will laugh at destruction and famine and need not be afrAid of the beasts of the earth.


DARBY Translation: At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afrAid.


KJV Translation: At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afrAid of the beasts of the earth.


Read More

5729: Job 5:24


Keywords: Halt, Tabernacle


Description: Job 5:24


NET Translation: And you will know that your home will be secure, and when you inspect your domAins, you will not be missing anything.


DARBY Translation: And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.


KJV Translation: And thou shalt know that thy tabernacle [shall be] in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.


Read More

5730: Job 5:26


Keywords: Corn, Halt


Description: Job 5:26


NET Translation: You will come to your grave in a full age, As stacks of grAin are harvested in their season.


DARBY Translation: Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.


KJV Translation: Thou shalt come to [thy] grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.


Read More

5731: Job 6:1


Description: Job 6:1


NET Translation: Then Job responded:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: But Job answered and sAid,


Read More

5732: Job 6:2


Keywords: Calamity


Description: Job 6:2


NET Translation: “Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune lAid on the scales too!


DARBY Translation: Oh that my grief were thoroughly weighed, and all my calamity lAid in the balances!


KJV Translation: Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity lAid in the balances together!


Read More

5733: Job 6:4


Keywords: God, Hin, Son


Description: Job 6:4


NET Translation: For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed agAinst me.


DARBY Translation: For the arrows of the Almighty are within me, their poison drinketh up my spirit: the terrors of God are arrayed agAinst me.


KJV Translation: For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array agAinst me.


Read More

5734: Job 6:10


Description: Job 6:10


NET Translation: Then I would yet have my comfort, then I would rejoice, in spite of pitiless pAin, for I have not concealed the words of the Holy One.


DARBY Translation: Then should I yet have comfort; and in the pAin which spareth not I would rejoice that I have not denied the words of the Holy One.


KJV Translation: Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.


Read More

5735: Job 6:11


Description: Job 6:11


NET Translation: What is my strength, that I should wAit? And what is my end, that I should prolong my life?


DARBY Translation: What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?


KJV Translation: What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine end, that I should prolong my life?


Read More

5736: Job 6:14


Keywords: Ear, Fear


Description: Job 6:14


NET Translation: “To the one in despAir, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.


DARBY Translation: For him that is fAinting kindness [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.


KJV Translation: To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.


Read More

5737: Job 6:19


Keywords: Sheba


Description: Job 6:19


NET Translation: The caravans of Tema looked intently for these streams; the traveling merchants of Sheba hoped for them.


DARBY Translation: The caravans of Tema looked, the companies of Sheba counted on them:


KJV Translation: The troops of Tema looked, the companies of Sheba wAited for them.


Read More

5738: Job 6:21


Description: Job 6:21


NET Translation: For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afrAid.


DARBY Translation: So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afrAid.


KJV Translation: For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afrAid.


Read More

5739: Job 6:22


Keywords: Reward


Description: Job 6:22


NET Translation: “Have I ever sAid, ‘Give me something, and from your fortune make gifts in my favor’?


DARBY Translation: Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?


KJV Translation: Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?


Read More

5740: Job 6:24


Description: Job 6:24


NET Translation: “Teach me and I, for my part, will be silent; explAin to me how I have been mistaken.


DARBY Translation: Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.


KJV Translation: Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.


Read More

5741: Job 6:25


Description: Job 6:25


NET Translation: How pAinful are honest words! But what does your reproof prove?


DARBY Translation: How forcible are right words! but what doth your upbrAiding reprove?


KJV Translation: How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?


Read More

5742: Job 6:26


Keywords: Prove, Reprove


Description: Job 6:26


NET Translation: Do you intend to criticize mere words, and treat the words of a despAiring man as wind?


DARBY Translation: Do ye imagine to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind.


KJV Translation: Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, [which are] as wind?


Read More

5743: Job 6:29


Keywords: Pray


Description: Job 6:29


NET Translation: Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my righteousness is intact!


DARBY Translation: Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return agAin, my righteousness shall be in it.


KJV Translation: Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return agAin, my righteousness [is] in it.


Read More

5744: Job 7:7


Keywords: Eye, Life, Remember


Description: Job 7:7


NET Translation: Remember that my life is but a breath, that my eyes will never agAin see happiness.


DARBY Translation: Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.


KJV Translation: O remember that my life [is] wind: mine eye shall no more see good.


Read More

5745: Job 7:9


Keywords: Cloud


Description: Job 7:9


NET Translation: As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up agAin.


DARBY Translation: The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.


KJV Translation: [As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more].


Read More

5746: Job 7:10


Description: Job 7:10


NET Translation: He returns no more to his house, nor does his place of residence know him anymore.


DARBY Translation: He shall return no more to his house, neither shall his place know him agAin.


KJV Translation: He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.


Read More

5747: Job 7:11


Keywords: RAin


Description: Job 7:11


NET Translation: “Therefore, I will not refrAin my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complAin in the bitterness of my soul.


DARBY Translation: Therefore I will not restrAin my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complAin in the bitterness of my soul.


KJV Translation: Therefore I will not refrAin my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complAin in the bitterness of my soul.


Read More

5748: Job 7:13


Keywords: Bed, Comfort


Description: Job 7:13


NET Translation: If I say, ‘My bed will comfort me, my couch will ease my complAint,’


DARBY Translation: When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complAint;


KJV Translation: When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complAint;


Read More

5749: Job 7:20


Keywords: Ark, Mark


Description: Job 7:20


NET Translation: If I have sinned—what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?


DARBY Translation: Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?


KJV Translation: I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark agAinst thee, so that I am a burden to myself?


Read More

5750: Job 8:1


Keywords: Bildad


Description: Job 8:1


NET Translation: Then Bildad the Shuhite spoke up and sAid:


DARBY Translation: And Bildad the Shuhite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Bildad the Shuhite, and sAid,


Read More

5751: Job 8:4


Keywords: Children


Description: Job 8:4


NET Translation: If your children sinned agAinst him, he gave them over to the penalty of their sin.


DARBY Translation: If thy children have sinned agAinst him, he hath also given them over into the hand of their transgression.


KJV Translation: If thy children have sinned agAinst him, and he have cast them away for their transgression;


Read More

5752: Job 8:15


Description: Job 8:15


NET Translation: He leans agAinst his house but it does not hold up, he takes hold of it but it does not stand.


DARBY Translation: He shall lean upon his house, and it shall not stand; he shall lay hold on it, but it shall not endure.


KJV Translation: He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.


Read More

5753: Job 9:1


Description: Job 9:1


NET Translation: Then Job answered:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: Then Job answered and sAid,


Read More

5754: Job 9:4


Keywords: Wise


Description: Job 9:4


NET Translation: He is wise in heart and mighty in strength—who has resisted him and remAined safe?


DARBY Translation: He is wise in heart and mighty in strength: who hath hardened himself agAinst him, and had peace?


KJV Translation: [He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened [himself] agAinst him, and hath prospered?


Read More

5755: Job 9:5


Description: Job 9:5


NET Translation: He who removes mountAins suddenly, who overturns them in his anger,


DARBY Translation: Who removeth mountAins, and they know it not, when he overturneth them in his anger;


KJV Translation: Which removeth the mountAins, and they know not: which overturneth them in his anger.


Read More

5756: Job 9:13


Keywords: God


Description: Job 9:13


NET Translation: God does not restrAin his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.


DARBY Translation: God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:


KJV Translation: [If] God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.


Read More

5757: Job 9:19


Keywords: Time


Description: Job 9:19


NET Translation: If it is a matter of strength, most certAinly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, ‘Who will summon me?’


DARBY Translation: Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a time?


KJV Translation: If [I speak] of strength, lo, [he is] strong: and if of judgment, who shall set me a time [to plead]?


Read More

5758: Job 9:22


Description: Job 9:22


NET Translation: “It is all one! That is why I say, ‘He destroys the blameless and the guilty.’


DARBY Translation: It is all one; therefore I sAid, he destroyeth the perfect and the wicked.


KJV Translation: This [is] one [thing], therefore I sAid [it], He destroyeth the perfect and the wicked.


Read More

5759: Job 9:23


Keywords: Trial


Description: Job 9:23


NET Translation: If a scourge brings sudden death, he mocks at the despAir of the innocent.


DARBY Translation: If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.


KJV Translation: If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.


Read More

5760: Job 9:27


Keywords: Comfort, Forget


Description: Job 9:27


NET Translation: If I say, ‘I will forget my complAint, I will change my expression and be cheerful,’


DARBY Translation: If I say, I will forget my complAint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,


KJV Translation: If I say, I will forget my complAint, I will leave off my heaviness, and comfort [myself]:


Read More

5761: Job 9:28


Description: Job 9:28


NET Translation: I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.


DARBY Translation: I am afrAid of all my sorrows; I know that thou wilt not hold me innocent.


KJV Translation: I am afrAid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.


Read More

5762: Job 9:29


Description: Job 9:29


NET Translation: If I am guilty, why then weary myself in vAin?


DARBY Translation: Be it that I am wicked, why then do I labour in vAin?


KJV Translation: [If] I be wicked, why then labour I in vAin?


Read More

5763: Job 9:34


Keywords: Ear, Fear, Rod


Description: Job 9:34


NET Translation: who would take his rod away from me so that his terror would not make me afrAid.


DARBY Translation: Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afrAid,


KJV Translation: Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:


Read More

5764: Job 10:1


Keywords: ComplAint, Soul


Description: Job 10:1


NET Translation: “I am weary of my life; I will complAin freely without restrAint; I will speak in the bitterness of my soul.


DARBY Translation: My soul is weary of my life: I will give free course to my complAint; I will speak in the bitterness of my soul.


KJV Translation: My soul is weary of my life; I will leave my complAint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.


Read More

5765: Job 10:9


Keywords: Beseech


Description: Job 10:9


NET Translation: Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?


DARBY Translation: Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust agAin.


KJV Translation: Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust agAin?


Read More

5766: Job 10:16


Keywords: Test


Description: Job 10:16


NET Translation: If I lift myself up, you hunt me as a fierce lion, and agAin you display your power agAinst me.


DARBY Translation: And it increaseth: thou huntest me as a fierce lion; and ever agAin thou shewest thy marvellous power upon me.


KJV Translation: For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and agAin thou shewest thyself marvellous upon me.


Read More

5767: Job 10:17


Keywords: Nation, War


Description: Job 10:17


NET Translation: You bring new witnesses agAinst me, and increase your anger agAinst me; relief troops come agAinst me.


DARBY Translation: Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure agAinst me; successions [of evil] and a time of toil are with me.


KJV Translation: Thou renewest thy witnesses agAinst me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] agAinst me.


Read More

5768: Job 11:1


Description: Job 11:1


NET Translation: Then Zophar the Naamathite spoke up and sAid:


DARBY Translation: And Zophar the Naamathite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Zophar the Naamathite, and sAid,


Read More

5769: Job 11:3


Keywords: Man


Description: Job 11:3


NET Translation: Should people remAin silent at your idle talk, and should no one rebuke you when you mock?


DARBY Translation: Should thy fictions make men hold their peace? and shouldest thou mock, and no one make [thee] ashamed?


KJV Translation: Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?


Read More

5770: Job 11:4


Keywords: Clean, Doctrine


Description: Job 11:4


NET Translation: For you have sAid, ‘My teaching is flawless, and I am pure in your sight.’


DARBY Translation: For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.


KJV Translation: For thou hast sAid, My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.


Read More

5771: Job 11:5


Keywords: God


Description: Job 11:5


NET Translation: But if only God would speak, if only he would open his lips agAinst you,


DARBY Translation: But oh that God would speak, and open his lips agAinst thee;


KJV Translation: But oh that God would speak, and open his lips agAinst thee;


Read More

5772: Job 11:11


Description: Job 11:11


NET Translation: For he knows deceitful men; when he sees evil, will he not consider it?


DARBY Translation: For he knoweth vAin men, and seeth wickedness when [man] doth not consider it;


KJV Translation: For he knoweth vAin men: he seeth wickedness also; will he not then consider [it]?


Read More

5773: Job 11:12


Keywords: Hough, Man


Description: Job 11:12


NET Translation: But an empty man will become wise, when a wild donkey’s colt is born a human being.


DARBY Translation: Yet a senseless man will make bold, though man be born [like] the foal of a wild ass.


KJV Translation: For vAin man would be wise, though man be born [like] a wild ass's colt.


Read More

5774: Job 11:13


Description: Job 11:13


NET Translation: “As for you, if you prove fAithful, and if you stretch out your hands toward him,


DARBY Translation: If thou prepare thy heart and stretch out thy hands toward him,


KJV Translation: If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;


Read More

5775: Job 11:19


Keywords: Halt


Description: Job 11:19


NET Translation: You will lie down with no one to make you afrAid, and many will seek your favor.


DARBY Translation: Yea, thou shalt lie down, and none shall make thee afrAid; and many shall seek thy favour.


KJV Translation: Also thou shalt lie down, and none shall make [thee] afrAid; yea, many shall make suit unto thee.


Read More

5776: Job 11:20


Keywords: Giving, Hope, Wicked


Description: Job 11:20


NET Translation: But the eyes of the wicked fAil, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last.”


DARBY Translation: But the eyes of the wicked shall fAil, and [all] refuge shall vanish from them, and their hope [shall be] the breathing out of life.


KJV Translation: But the eyes of the wicked shall fAil, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.


Read More

5777: Job 12:1


Description: Job 12:1


NET Translation: Then Job answered:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: And Job answered and sAid,


Read More

5778: Job 12:7


Description: Job 12:7


NET Translation: “But now, ask the animals and they will teach you, or the birds of the sky and they will tell you.


DARBY Translation: But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;


KJV Translation: But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the Air, and they shall tell thee:


Read More

5779: Job 12:14


Description: Job 12:14


NET Translation: If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.


DARBY Translation: Behold, he breaketh down, and it is not built agAin; he shutteth up a man, and there is no opening.


KJV Translation: Behold, he breaketh down, and it cannot be built agAin: he shutteth up a man, and there can be no opening.


Read More

5780: Job 12:18


Description: Job 12:18


NET Translation: He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their wAist.


DARBY Translation: He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;


KJV Translation: He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.


Read More

5781: Job 12:23


Description: Job 12:23


NET Translation: He makes nations great, and destroys them; he extends the boundaries of nations and disperses them.


DARBY Translation: He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;


KJV Translation: He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and strAiteneth them [agAin].


Read More

5782: Job 13:10


Keywords: Prove, Reprove


Description: Job 13:10


NET Translation: He would certAinly rebuke you if you secretly showed partiality.


DARBY Translation: He will certAinly reprove you, if ye do secretly accept persons.


KJV Translation: He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.


Read More

5783: Job 13:11


Description: Job 13:11


NET Translation: Would not his splendor terrify you and the fear he inspires fall on you?


DARBY Translation: Shall not his excellency terrify you? and his dread fall upon you?


KJV Translation: Shall not his excellency make you afrAid? and his dread fall upon you?


Read More

5784: Job 13:13


Description: Job 13:13


NET Translation: “RefrAin from talking with me so that I may speak; then let come to me what may.


DARBY Translation: Hold your peace from me, and I will speak, and let come on me what [will]!


KJV Translation: Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].


Read More

5785: Job 13:15


Keywords: Hough, Trust


Description: Job 13:15


NET Translation: Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face.


DARBY Translation: Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.


KJV Translation: Though he slay me, yet will I trust in him: but I will mAintAin mine own ways before him.


Read More

5786: Job 13:21


Keywords: Hand


Description: Job 13:21


NET Translation: Remove your hand far from me and stop making me afrAid with your terror.


DARBY Translation: Withdraw thy hand far from me; and let not thy terror make me afrAid:


KJV Translation: Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afrAid.


Read More

5787: Job 13:26


Keywords: Test


Description: Job 13:26


NET Translation: For you write down bitter things agAinst me and cause me to inherit the sins of my youth.


DARBY Translation: For thou writest bitter things agAinst me, and makest me to possess the iniquities of my youth;


KJV Translation: For thou writest bitter things agAinst me, and makest me to possess the iniquities of my youth.


Read More

5788: Job 14:2


Description: Job 14:2


NET Translation: He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remAin.


DARBY Translation: He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.


KJV Translation: He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.


Read More

5789: Job 14:7


Keywords: Branch, Hope, Sprout


Description: Job 14:7


NET Translation: “But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout agAin, and its new shoots will not fAil.


DARBY Translation: For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout agAin, and its tender branch will not cease;


KJV Translation: For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout agAin, and that the tender branch thereof will not cease.


Read More

5790: Job 14:11


Description: Job 14:11


NET Translation: As water disappears from the sea, or a river drAins away and dries up,


DARBY Translation: The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:


KJV Translation: [As] the waters fAil from the sea, and the flood decayeth and drieth up:


Read More

5791: Job 14:12


Keywords: Man, RAised


Description: Job 14:12


NET Translation: so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their sleep.


DARBY Translation: So man lieth down, and riseth not agAin; till the heavens be no more, they do not awake, nor are rAised out of their sleep.


KJV Translation: So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be rAised out of their sleep.


Read More

5792: Job 14:14


Keywords: Live, Man, Time


Description: Job 14:14


NET Translation: If a man dies, will he live agAin? All the days of my hard service I will wAit until my release comes.


DARBY Translation: (If a man die, shall he live [agAin]?) all the days of my time of toil would I wAit, till my change should come:


KJV Translation: If a man die, shall he live [agAin]? all the days of my appointed time will I wAit, till my change come.


Read More

5793: Job 14:18


Keywords: MountAin, Rock


Description: Job 14:18


NET Translation: But as a mountAin falls away and crumbles, and as a rock will be removed from its place,


DARBY Translation: And indeed a mountAin falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;


KJV Translation: And surely the mountAin falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.


Read More

5794: Job 14:20


Description: Job 14:20


NET Translation: You overpower him once for all, and he departs; you change his appearance and send him away.


DARBY Translation: Thou prevAilest for ever agAinst him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.


KJV Translation: Thou prevAilest for ever agAinst him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.


Read More

5795: Job 14:22


Keywords: Flesh, Hin, Soul


Description: Job 14:22


NET Translation: His flesh only has pAin for him, and he mourns for himself.”


DARBY Translation: But his flesh hath pAin for himself alone, and his soul mourneth for himself.


KJV Translation: But his flesh upon him shall have pAin, and his soul within him shall mourn.


Read More

5796: Job 15:1


Keywords: Eliphaz


Description: Job 15:1


NET Translation: Then Eliphaz the Temanite answered:


DARBY Translation: And Eliphaz the Temanite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Eliphaz the Temanite, and sAid,


Read More

5797: Job 15:2


Keywords: Man, Wise


Description: Job 15:2


NET Translation: “Does a wise man answer with blustery knowledge, or fill his belly with the east wind?


DARBY Translation: Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,


KJV Translation: Should a wise man utter vAin knowledge, and fill his belly with the east wind?


Read More

5798: Job 15:4


Keywords: Test


Description: Job 15:4


NET Translation: But you even break off piety, and hinder meditation before God.


DARBY Translation: Yea, thou makest piety of none effect, and restrAinest meditation before God.


KJV Translation: Yea, thou castest off fear, and restrAinest prayer before God.


Read More

5799: Job 15:6


Description: Job 15:6


NET Translation: Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify agAinst you.


DARBY Translation: Thine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify agAinst thee.


KJV Translation: Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify agAinst thee.


Read More

5800: Job 15:8


Keywords: RAin, Secret, Wisdom


Description: Job 15:8


NET Translation: Do you listen in on God’s secret council? Do you limit wisdom to yourself?


DARBY Translation: Hast thou listened in the secret council of God? And hast thou absorbed wisdom for thyself?


KJV Translation: Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrAin wisdom to thyself?


Read More

5801: Job 15:10


Description: Job 15:10


NET Translation: The gray-hAired and the aged are on our side, men far older than your father.


DARBY Translation: Both the greyheaded and the aged are with us, older than thy father.


KJV Translation: With us [are] both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.


Read More

5802: Job 15:13


Keywords: Spirit, Test


Description: Job 15:13


NET Translation: when you turn your rage agAinst God and allow such words to escape from your mouth?


DARBY Translation: That thou turnest thy spirit agAinst God, and lettest words go out of thy mouth?


KJV Translation: That thou turnest thy spirit agAinst God, and lettest [such] words go out of thy mouth?


Read More

5803: Job 15:15


Keywords: Clean, Trust


Description: Job 15:15


NET Translation: If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,


DARBY Translation: Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:


KJV Translation: Behold, he putteth no trust in his sAints; yea, the heavens are not clean in his sight.


Read More

5804: Job 15:17


Keywords: Ear


Description: Job 15:17


NET Translation: “I will explAin to you; listen to me, and what I have seen, I will declare,


DARBY Translation: I will shew thee, listen to me; and what I have seen I will declare;


KJV Translation: I will shew thee, hear me; and that [which] I have seen I will declare;


Read More

5805: Job 15:20


Keywords: Man, PAin, Wicked, Years


Description: Job 15:20


NET Translation: All his days the wicked man suffers torment, throughout the number of the years that are stored up for the tyrant.


DARBY Translation: All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.


KJV Translation: The wicked man travAileth with pAin all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor.


Read More

5806: Job 15:22


Description: Job 15:22


NET Translation: He does not expect to escape from darkness; he is marked for the sword;


DARBY Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is singled out for the sword.


KJV Translation: He believeth not that he shall return out of darkness, and he is wAited for of the sword.


Read More

5807: Job 15:24


Keywords: King, Trouble, VAil


Description: Job 15:24


NET Translation: Distress and anguish terrify him; they prevAil agAinst him like a king ready to launch an attack,


DARBY Translation: Distress and anguish make him afrAid; they prevAil agAinst him, as a king ready for the battle.


KJV Translation: Trouble and anguish shall make him afrAid; they shall prevAil agAinst him, as a king ready to the battle.


Read More

5808: Job 15:25


Keywords: Hand


Description: Job 15:25


NET Translation: for he stretches out his hand agAinst God, and vaunts himself agAinst the Almighty,


DARBY Translation: For he hath stretched out his hand agAinst God, and strengthened himself agAinst the Almighty:


KJV Translation: For he stretcheth out his hand agAinst God, and strengtheneth himself agAinst the Almighty.


Read More

5809: Job 15:26


Description: Job 15:26


NET Translation: defiantly charging agAinst him with a thick, strong shield!


DARBY Translation: He runneth agAinst him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;


KJV Translation: He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:


Read More

5810: Job 15:32


Keywords: Branch


Description: Job 15:32


NET Translation: Before his time he will be pAid in full, and his branches will not flourish.


DARBY Translation: It shall be complete before his day, and his branch shall not be green.


KJV Translation: It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.


Read More

5811: Job 16:1


Description: Job 16:1


NET Translation: Then Job replied:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: Then Job answered and sAid,


Read More

5812: Job 16:3


Description: Job 16:3


NET Translation: Will there be an end to your windy words? Or what provokes you that you answer?


DARBY Translation: Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?


KJV Translation: Shall vAin words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?


Read More

5813: Job 16:4


Keywords: Head, Soul


Description: Job 16:4


NET Translation: I also could speak like you, if you were in my place; I could pile up words agAinst you and I could shake my head at you.


DARBY Translation: I also could speak as ye: if your soul were in my soul's stead, I could join together words agAinst you, and shake my head at you;


KJV Translation: I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words agAinst you, and shake mine head at you.


Read More

5814: Job 16:5


Description: Job 16:5


NET Translation: But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.


DARBY Translation: [But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pAin].


KJV Translation: [But] I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage [your grief].


Read More

5815: Job 16:6


Keywords: Hough


Description: Job 16:6


NET Translation: “But if I speak, my pAin is not relieved, and if I refrAin from speaking, how much of it goes away?


DARBY Translation: If I speak, my pAin is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?


KJV Translation: Though I speak, my grief is not asswaged: and [though] I forbear, what am I eased?


Read More

5816: Job 16:8


Keywords: Sing, Witness


Description: Job 16:8


NET Translation: You have seized me, and it has become a witness; my leanness has risen up agAinst me and testifies agAinst me.


DARBY Translation: Thou hast shrivelled me up! it is become a witness; and my leanness riseth up agAinst me, it beareth witness to my face.


KJV Translation: And thou hast filled me with wrinkles, [which] is a witness [agAinst me]: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.


Read More

5817: Job 16:9


Description: Job 16:9


NET Translation: His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.


DARBY Translation: His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth agAinst me; [as] mine adversary he sharpeneth his eyes at me.


KJV Translation: He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.


Read More

5818: Job 16:10


Description: Job 16:10


NET Translation: People have opened their mouths agAinst me, they have struck my cheek in scorn; they unite together agAinst me.


DARBY Translation: They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together agAinst me.


KJV Translation: They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together agAinst me.


Read More

5819: Job 16:14


Description: Job 16:14


NET Translation: He breaks through agAinst me, time and time agAin; he rushes agAinst me like a warrior.


DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.


KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.


Read More

5820: Job 17:1


Description: Job 17:1


NET Translation: My spirit is broken, my days have faded out, the grave awAits me.


DARBY Translation: My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.


KJV Translation: My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me.


Read More

5821: Job 17:5


Keywords: Children


Description: Job 17:5


NET Translation: If a man denounces his friends for personal gAin, the eyes of his children will fAil.


DARBY Translation: He that betrayeth friends for a prey even the eyes of his children shall fAil.


KJV Translation: He that speaketh flattery to [his] friends, even the eyes of his children shall fAil.


Read More

5822: Job 17:8


Keywords: Astonied


Description: Job 17:8


NET Translation: Upright men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless.


DARBY Translation: Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up agAinst the ungodly;


KJV Translation: Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself agAinst the hypocrite.


Read More

5823: Job 17:10


Keywords: Wise


Description: Job 17:10


NET Translation: “But turn, all of you, and come now! I will not find a wise man among you.


DARBY Translation: But as for you all, pray come on agAin; and I shall not find one wise man among you.


KJV Translation: But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find [one] wise [man] among you.


Read More

5824: Job 17:13


Keywords: Bed


Description: Job 17:13


NET Translation: If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,


DARBY Translation: If I wAit, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:


KJV Translation: If I wAit, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness.


Read More

5825: Job 17:14


Description: Job 17:14


NET Translation: if I cry out to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’


DARBY Translation: I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!


KJV Translation: I have sAid to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my mother, and my sister.


Read More

5826: Job 18:1


Keywords: Bildad


Description: Job 18:1


NET Translation: Then Bildad the Shuhite answered:


DARBY Translation: And Bildad the Shuhite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Bildad the Shuhite, and sAid,


Read More

5827: Job 18:7


Keywords: Counsel, Strength


Description: Job 18:7


NET Translation: His vigorous steps are restricted, and his own counsel throws him down.


DARBY Translation: The steps of his strength shall be strAitened, and his own counsel shall cast him down.


KJV Translation: The steps of his strength shall be strAitened, and his own counsel shall cast him down.


Read More

5828: Job 18:9


Keywords: Gin, VAil


Description: Job 18:9


NET Translation: A trap seizes him by the heel; a snare grips him.


DARBY Translation: The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;


KJV Translation: The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevAil agAinst him.


Read More

5829: Job 18:10


Description: Job 18:10


NET Translation: A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.


DARBY Translation: A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.


KJV Translation: The snare [is] lAid for him in the ground, and a trap for him in the way.


Read More

5830: Job 18:11


Description: Job 18:11


NET Translation: Terrors frighten him on all sides and dog his every step.


DARBY Translation: Terrors make him afrAid on every side, and chase him at his footsteps.


KJV Translation: Terrors shall make him afrAid on every side, and shall drive him to his feet.


Read More

5831: Job 18:19


Keywords: Nephew, Son


Description: Job 18:19


NET Translation: He has neither children nor descendants among his people, no survivor in those places he once stayed.


DARBY Translation: He hath neither son nor grandson among his people, nor any remAining in the places of his sojourn.


KJV Translation: He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remAining in his dwellings.


Read More

5832: Job 19:1


Description: Job 19:1


NET Translation: Then Job answered:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: Then Job answered and sAid,


Read More

5833: Job 19:4


Description: Job 19:4


NET Translation: But even if it were true that I have erred, my error remAins solely my concern!


DARBY Translation: And be it [that] I have erred, mine error remAineth with myself.


KJV Translation: And be it indeed [that] I have erred, mine error remAineth with myself.


Read More

5834: Job 19:5


Description: Job 19:5


NET Translation: If indeed you would exalt yourselves above me and plead my disgrace agAinst me,


DARBY Translation: If indeed ye will magnify yourselves agAinst me, and prove agAinst me my reproach,


KJV Translation: If indeed ye will magnify [yourselves] agAinst me, and plead agAinst me my reproach:


Read More

5835: Job 19:11


Keywords: Wrath


Description: Job 19:11


NET Translation: Thus his anger burns agAinst me, and he considers me among his enemies.


DARBY Translation: And he hath kindled his anger agAinst me, and hath counted me unto him as one of his enemies.


KJV Translation: He hath also kindled his wrath agAinst me, and he counteth me unto him as [one of] his enemies.


Read More

5836: Job 19:12


Keywords: Camp


Description: Job 19:12


NET Translation: His troops advance together; they throw up a siege ramp agAinst me, and they camp around my tent.


DARBY Translation: His troops have come together and cast up their way agAinst me, and have encamped round about my tent.


KJV Translation: His troops come together, and rAise up their way agAinst me, and encamp round about my tabernacle.


Read More

5837: Job 19:13


Description: Job 19:13


NET Translation: “He has put my relatives far from me; my acquAintances only turn away from me.


DARBY Translation: He hath put my brethren far from me, and mine acquAintance are quite estranged from me.


KJV Translation: He hath put my brethren far from me, and mine acquAintance are verily estranged from me.


Read More

5838: Job 19:14


Description: Job 19:14


NET Translation: My kinsmen have fAiled me; my friends have forgotten me.


DARBY Translation: My kinsfolk have fAiled, and my known friends have forgotten me.


KJV Translation: My kinsfolk have fAiled, and my familiar friends have forgotten me.


Read More

5839: Job 19:15


Description: Job 19:15


NET Translation: My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a foreigner in their eyes.


DARBY Translation: The sojourners in my house and my mAids count me as a stranger; I am an alien in their sight.


KJV Translation: They that dwell in mine house, and my mAids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.


Read More

5840: Job 19:18


Keywords: Children


Description: Job 19:18


NET Translation: Even youngsters have scorned me; when I get up, they scoff at me.


DARBY Translation: Even young children despise me; I rise up, and they speak agAinst me.


KJV Translation: Yea, young children despised me; I arose, and they spake agAinst me.


Read More

5841: Job 19:19


Description: Job 19:19


NET Translation: All my closest friends detest me; and those whom I love have turned agAinst me.


DARBY Translation: All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned agAinst me.


KJV Translation: All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned agAinst me.


Read More

5842: Job 19:27


Keywords: Hin, Reins


Description: Job 19:27


NET Translation: whom I will see for myself, and whom my own eyes will behold, and not another. My heart grows fAint within me.


DARBY Translation: Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: my reins are consumed within me.


KJV Translation: Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; [though] my reins be consumed within me.


Read More

5843: Job 19:29


Keywords: Wrath


Description: Job 19:29


NET Translation: Fear the sword yourselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is judgment.”


DARBY Translation: Be ye yourselves afrAid of the sword! for the sword is fury agAinst misdeeds, that ye may know there is a judgment.


KJV Translation: Be ye afrAid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a judgment.


Read More

5844: Job 20:1


Description: Job 20:1


NET Translation: Then Zophar the Naamathite answered:


DARBY Translation: And Zophar the Naamathite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Zophar the Naamathite, and sAid,


Read More

5845: Job 20:8


Keywords: Vision


Description: Job 20:8


NET Translation: Like a dream he flies away, never agAin to be found, and like a vision of the night he is put to flight.


DARBY Translation: He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.


KJV Translation: He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.


Read More

5846: Job 20:9


Keywords: Eye


Description: Job 20:9


NET Translation: People who had seen him will not see him agAin, and the place where he was will recognize him no longer.


DARBY Translation: The eye which saw him shall [see him] not agAin; and his place beholdeth him no more.


KJV Translation: The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.


Read More

5847: Job 20:13


Keywords: Hin


Description: Job 20:13


NET Translation: if he retAins it for himself and does not let it go, and holds it fast in his mouth,


DARBY Translation: [Though] he spare it, and forsake it not, but keep it within his mouth,


KJV Translation: [Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:


Read More

5848: Job 20:15


Keywords: God


Description: Job 20:15


NET Translation: The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach.


DARBY Translation: He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up agAin: God shall cast them out of his belly.


KJV Translation: He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up agAin: God shall cast them out of his belly.


Read More

5849: Job 20:18


Keywords: Rejoice


Description: Job 20:18


NET Translation: He gives back the ill-gotten gAin without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.


DARBY Translation: That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].


KJV Translation: That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow [it] down: according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice [therein].


Read More

5850: Job 20:22


Keywords: Hand, Wicked


Description: Job 20:22


NET Translation: In the fullness of his sufficiency, distress overtakes him. The full force of misery will come upon him.


DARBY Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in strAits; every hand of the wretched shall come upon him.


KJV Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in strAits: every hand of the wicked shall come upon him.


Read More

5851: Job 20:23


Keywords: RAin, Wrath


Description: Job 20:23


NET Translation: “While he is filling his belly, God sends his burning anger agAinst him, and rAins down his blows upon him.


DARBY Translation: It shall be that, to fill his belly, he will cast his fierce anger upon him, and will rAin it upon him into his flesh.


KJV Translation: [When] he is about to fill his belly, [God] shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rAin [it] upon him while he is eating.


Read More

5852: Job 20:26


Keywords: Darkness, Fire, Secret


Description: Job 20:26


NET Translation: Total darkness wAits to receive his treasures; a fire that has not been kindled will consume him and devour what is left in his tent.


DARBY Translation: All darkness is lAid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent.


KJV Translation: All darkness [shall be] hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.


Read More

5853: Job 20:27


Keywords: Earth, Heaven


Description: Job 20:27


NET Translation: The heavens reveal his iniquity; the earth rises up agAinst him.


DARBY Translation: The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up agAinst him.


KJV Translation: The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up agAinst him.


Read More

5854: Job 21:1


Description: Job 21:1


NET Translation: Then Job answered:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: But Job answered and sAid,


Read More

5855: Job 21:4


Keywords: ComplAint, Spirit


Description: Job 21:4


NET Translation: Is my complAint agAinst a man? If so, why should I not be impatient?


DARBY Translation: As for me, is my complAint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?


KJV Translation: As for me, [is] my complAint to man? and if [it were so], why should not my spirit be troubled?


Read More

5856: Job 21:6


Keywords: Remember


Description: Job 21:6


NET Translation: For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.


DARBY Translation: Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.


KJV Translation: Even when I remember I am afrAid, and trembling taketh hold on my flesh.


Read More

5857: Job 21:10


Keywords: Cow


Description: Job 21:10


NET Translation: Their bulls breed without fAil; their cows calve and do not miscarry.


DARBY Translation: Their bull gendereth, and fAileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.


KJV Translation: Their bull gendereth, and fAileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.


Read More

5858: Job 21:15


Keywords: Pray


Description: Job 21:15


NET Translation: Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gAin if we were to pray to him?’


DARBY Translation: What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?


KJV Translation: What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?


Read More

5859: Job 21:17


Keywords: Destruction, Wicked


Description: Job 21:17


NET Translation: “How often is the lamp of the wicked extinguished? How often does their misfortune come upon them? How often does God apportion pAin to them in his anger?


DARBY Translation: How often is the lamp of the wicked put out, and cometh their calamity upon them? Doth he distribute sorrows [to them] in his anger?


KJV Translation: How oft is the candle of the wicked put out! and [how oft] cometh their destruction upon them! [God] distributeth sorrows in his anger.


Read More

5860: Job 21:27


Description: Job 21:27


NET Translation: “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.


DARBY Translation: Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine agAinst me.


KJV Translation: Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine agAinst me.


Read More

5861: Job 21:32


Description: Job 21:32


NET Translation: And when he is carried to the tombs, and watch is kept over the funeral mound,


DARBY Translation: Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.


KJV Translation: Yet shall he be brought to the grave, and shall remAin in the tomb.


Read More

5862: Job 21:34


Keywords: Comfort


Description: Job 21:34


NET Translation: So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!”


DARBY Translation: How then comfort ye me in vAin? Your answers remAin perfidious.


KJV Translation: How then comfort ye me in vAin, seeing in your answers there remAineth falsehood?


Read More

5863: Job 22:1


Keywords: Eliphaz


Description: Job 22:1


NET Translation: Then Eliphaz the Temanite answered:


DARBY Translation: And Eliphaz the Temanite answered and sAid,


KJV Translation: Then Eliphaz the Temanite answered and sAid,


Read More

5864: Job 22:3


Keywords: Art


Description: Job 22:3


NET Translation: Is it of any special benefit to the Almighty that you should be righteous, or is it any gAin to him that you make your ways blameless?


DARBY Translation: Is it any pleasure to the Almighty if thou art righteous? And is it gAin [to him] that thou makest thy ways perfect?


KJV Translation: [Is it] any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or [is it] gAin [to him], that thou makest thy ways perfect?


Read More

5865: Job 22:7


Keywords: Bread, Water


Description: Job 22:7


NET Translation: You gave the weary no water to drink and from the hungry you withheld food.


DARBY Translation: Thou hast not given water to the fAinting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.


KJV Translation: Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.


Read More

5866: Job 22:13


Keywords: Ark, God, Judge


Description: Job 22:13


NET Translation: But you have sAid, ‘What does God know? Does he judge through such deep darkness?


DARBY Translation: And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?


KJV Translation: And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?


Read More

5867: Job 22:17


Keywords: Art


Description: Job 22:17


NET Translation: They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and, ‘What can the Almighty do to us?’


DARBY Translation: Who sAid unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?


KJV Translation: Which sAid unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?


Read More

5868: Job 22:20


Keywords: Fire, Remnant


Description: Job 22:20


NET Translation: ‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’


DARBY Translation: Is not he who rose agAinst us destroyed, and doth not the fire consume his residue?


KJV Translation: Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.


Read More

5869: Job 22:21


Description: Job 22:21


NET Translation: “Reconcile yourself with God, and be at peace with him; in this way your prosperity will be good.


DARBY Translation: Reconcile thyself now with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.


KJV Translation: AcquAint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.


Read More

5870: Job 23:1


Description: Job 23:1


NET Translation: Then Job answered:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: Then Job answered and sAid,


Read More

5871: Job 23:2


Keywords: ComplAint


Description: Job 23:2


NET Translation: “Even today my complAint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.


DARBY Translation: Even to-day is my complAint bitter: my stroke is heavier than my groaning.


KJV Translation: Even to day [is] my complAint bitter: my stroke is heavier than my groaning.


Read More

5872: Job 23:6


Description: Job 23:6


NET Translation: Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me.


DARBY Translation: Would he plead agAinst me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.


KJV Translation: Will he plead agAinst me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.


Read More

5873: Job 23:12


Description: Job 23:12


NET Translation: I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.


DARBY Translation: Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have lAid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.


KJV Translation: Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].


Read More

5874: Job 23:14


Description: Job 23:14


NET Translation: For he fulfills his decree agAinst me, and many such things are his plans.


DARBY Translation: For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.


KJV Translation: For he performeth [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.


Read More

5875: Job 23:15


Description: Job 23:15


NET Translation: That is why I am terrified in his presence; when I consider, I am afrAid because of him.


DARBY Translation: Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afrAid of him.


KJV Translation: Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afrAid of him.


Read More

5876: Job 23:16


Keywords: Art, God, Heart


Description: Job 23:16


NET Translation: Indeed, God has made my heart fAint; the Almighty has terrified me.


DARBY Translation: For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;


KJV Translation: For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:


Read More

5877: Job 24:7


Description: Job 24:7


NET Translation: They spend the night naked because they lack clothing; they have no covering agAinst the cold.


DARBY Translation: They pass the night naked without clothing, and have no covering in the cold;


KJV Translation: They cause the naked to lodge without clothing, that [they have] no covering in the cold.


Read More

5878: Job 24:8


Keywords: Rock


Description: Job 24:8


NET Translation: They are soaked by mountAin rAins and huddle in the rocks because they lack shelter.


DARBY Translation: They are wet with the showers of the mountAins, and for want of a shelter embrace the rock


KJV Translation: They are wet with the showers of the mountAins, and embrace the rock for want of a shelter.


Read More

5879: Job 24:13


Keywords: Rebel


Description: Job 24:13


NET Translation: There are those who rebel agAinst the light; they do not know its ways and they do not stay on its paths.


DARBY Translation: There are those that rebel agAinst the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.


KJV Translation: They are of those that rebel agAinst the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.


Read More

5880: Job 24:15


Keywords: Eye


Description: Job 24:15


NET Translation: And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, ‘No eye can see me,’ and covers his face with a mask.


DARBY Translation: And the eye of the adulterer wAiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on [his] face.


KJV Translation: The eye also of the adulterer wAiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.


Read More

5881: Job 24:22


Description: Job 24:22


NET Translation: But God drags off the mighty by his power; when God rises up agAinst him, he has no fAith in his life.


DARBY Translation: He draweth also the mighty with his power; he riseth up, and no [man] is sure of life.


KJV Translation: He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no [man] is sure of life.


Read More

5882: Job 24:24


Description: Job 24:24


NET Translation: They are exalted for a little while, and then they are gone, they are brought low like all others, and gathered in, and like a head of grAin they are cut off.’


DARBY Translation: They are exalted for a little, and are no more; they are lAid low; like all [other] are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.


KJV Translation: They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all [other], and cut off as the tops of the ears of corn.


Read More

5883: Job 25:1


Keywords: Bildad


Description: Job 25:1


NET Translation: Then Bildad the Shuhite answered:


DARBY Translation: And Bildad the Shuhite answered and sAid,


KJV Translation: Then answered Bildad the Shuhite, and sAid,


Read More

5884: Job 26:1


Description: Job 26:1


NET Translation: Then Job replied:


DARBY Translation: And Job answered and sAid,


KJV Translation: But Job answered and sAid,


Read More

5885: Job 26:13


Keywords: Hand, Spirit


Description: Job 26:13


NET Translation: By his breath the skies became fAir; his hand pierced the fleeing serpent.


DARBY Translation: By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.


KJV Translation: By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.


Read More

5886: Job 26:14


Keywords: Power


Description: Job 26:14


NET Translation: Indeed, these are but the outer fringes of his ways! How fAint is the whisper we hear of him! But who can understand the thunder of his power?”


DARBY Translation: Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?


KJV Translation: Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?


Read More

5887: Job 27:1


Description: Job 27:1


NET Translation: And Job took up his discourse agAin:


DARBY Translation: And Job continued his parable and sAid,


KJV Translation: Moreover Job continued his parable, and sAid,


Read More

5888: Job 27:6


Keywords: Art, Heart, Reproach


Description: Job 27:6


NET Translation: I will mAintAin my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.


DARBY Translation: My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth [me] not one of my days.


KJV Translation: My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I live.


Read More

5889: Job 27:7


Description: Job 27:7


NET Translation: “May my enemy be like the wicked, my adversary like the unrighteous.


DARBY Translation: Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up agAinst me as the unrighteous.


KJV Translation: Let mine enemy be as the wicked, and he that riseth up agAinst me as the unrighteous.


Read More

5890: Job 27:8


Keywords: God, Hope, Hough


Description: Job 27:8


NET Translation: For what hope does the godless have when he is cut off, when God takes away his life?


DARBY Translation: For what is the hope of the ungodly, when [God] cutteth him off, when God taketh away his soul?


KJV Translation: For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gAined, when God taketh away his soul?


Read More

5891: Job 27:12


Description: Job 27:12


NET Translation: If you yourselves have all seen this, Why in the world do you continue this meaningless talk?


DARBY Translation: Behold, ye yourselves have all seen [it]; and why are ye thus altogether vAin?


KJV Translation: Behold, all ye yourselves have seen [it]; why then are ye thus altogether vAin?


Read More

5892: Job 27:15


Keywords: Buried


Description: Job 27:15


NET Translation: Those who survive him are buried by the plague, and their widows do not mourn for them.


DARBY Translation: Those that remAin of him shall be buried by death, and his widows shall not weep.


KJV Translation: Those that remAin of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.


Read More

5893: Job 27:16


Keywords: Hough, RAiment, Silver


Description: Job 27:16


NET Translation: If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,


DARBY Translation: Though he heap up silver as the dust, and prepare clothing as the clay;


KJV Translation: Though he heap up silver as the dust, and prepare rAiment as the clay;


Read More

5894: Job 27:22


Description: Job 27:22


NET Translation: It hurls itself agAinst him without pity as he flees headlong from its power.


DARBY Translation: And [God] shall cast upon him and not spare: he would fAin flee out of his hand.


KJV Translation: For [God] shall cast upon him, and not spare: he would fAin flee out of his hand.


Read More

5895: Job 28:6


Description: Job 28:6


NET Translation: a place whose stones are sapphires that contAin dust of gold;


DARBY Translation: The stones of it are the place of sapphires, and it hath dust of gold.


KJV Translation: The stones of it [are] the place of sapphires: and it hath dust of gold.


Read More

5896: Job 28:9


Keywords: Hand


Description: Job 28:9


NET Translation: On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overturned mountAins at their bases.


DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountAins by the root.


KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountAins by the roots.


Read More

5897: Job 28:14


Keywords: Sea


Description: Job 28:14


NET Translation: The deep says, ‘It is not with me.’ And the sea says, ‘It is not with me.’


DARBY Translation: The deep sAith, It is not in me; and the sea sAith, It is not with me.


KJV Translation: The depth sAith, It [is] not in me: and the sea sAith, [It is] not with me.


Read More

5898: Job 28:21


Description: Job 28:21


NET Translation: For it has been hidden from the eyes of every living creature, and from the birds of the sky it has been concealed.


DARBY Translation: For it is hidden from the eyes of all living, and concealed from the fowl of the heavens.


KJV Translation: Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the Air.


Read More

5899: Job 28:26


Keywords: Decree


Description: Job 28:26


NET Translation: when he imposed a limit for the rAin, and a path for the thunderstorm,


DARBY Translation: In appointing a statute for the rAin, and a way for the thunder's flash:


KJV Translation: When he made a decree for the rAin, and a way for the lightning of the thunder:


Read More

5900: Job 28:28


Keywords: Art, Ear, Evil, Fear, Man


Description: Job 28:28


NET Translation: And he sAid to mankind, ‘The fear of the Lord—that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’”


DARBY Translation: And unto man he sAid, Lo, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.


KJV Translation: And unto man he sAid, Behold, the fear of the Lord, that [is] wisdom; and to depart from evil [is] understanding.


Read More

5901: Job 29:1


Description: Job 29:1


NET Translation: Then Job continued his speech:


DARBY Translation: And Job continued his parable and sAid,


KJV Translation: Moreover Job continued his parable, and sAid,


Read More

5902: Job 29:8


Description: Job 29:8


NET Translation: the young men would see me and step aside, and the old men would get up and remAin standing;


DARBY Translation: The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;


KJV Translation: The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.


Read More

5903: Job 29:9


Keywords: Hand


Description: Job 29:9


NET Translation: the chief men refrAined from talking and covered their mouths with their hands;


DARBY Translation: Princes refrAined from talking, and lAid the hand on their mouth;


KJV Translation: The princes refrAined talking, and lAid [their] hand on their mouth.


Read More

5904: Job 29:18


Description: Job 29:18


NET Translation: “Then I thought, ‘I will die in my own home, my days as numerous as the grAins of sand.


DARBY Translation: And I sAid, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;


KJV Translation: Then I sAid, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand.


Read More

5905: Job 29:21


Description: Job 29:21


NET Translation: “People listened to me and wAited silently; they kept silent for my advice.


DARBY Translation: Unto me they listened, and wAited, and kept silence for my counsel:


KJV Translation: Unto me [men] gave ear, and wAited, and kept silence at my counsel.


Read More

5906: Job 29:22


Keywords: Speech


Description: Job 29:22


NET Translation: After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop.


DARBY Translation: After my words they spoke not agAin, and my speech dropped upon them;


KJV Translation: After my words they spake not agAin; and my speech dropped upon them.


Read More

5907: Job 29:23


Description: Job 29:23


NET Translation: They wAited for me as people wAit for the rAin, and they opened their mouths as for the spring rAins.


DARBY Translation: And they wAited for me as for the rAin, and they opened their mouth wide as for the latter rAin.


KJV Translation: And they wAited for me as for the rAin; and they opened their mouth wide [as] for the latter rAin.


Read More

5908: Job 30:1


Description: Job 30:1


NET Translation: “But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdAined too much to put with my sheep dogs.


DARBY Translation: But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdAined to set with the dogs of my flock.


KJV Translation: But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdAined to have set with the dogs of my flock.


Read More

5909: Job 30:10


Keywords: Abhor


Description: Job 30:10


NET Translation: They detest me and mAintAin their distance; they do not hesitate to spit in my face.


DARBY Translation: They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.


KJV Translation: They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.


Read More

5910: Job 30:11


Keywords: Idle


Description: Job 30:11


NET Translation: Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restrAint in my presence.


DARBY Translation: For he hath loosed my cord and afflicted me; so they cast off the bridle before me.


KJV Translation: Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.


Read More

5911: Job 30:12


Description: Job 30:12


NET Translation: On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps agAinst me.


DARBY Translation: At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and rAise up agAinst me their pernicious ways;


KJV Translation: Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they rAise up agAinst me the ways of their destruction.


Read More

5912: Job 30:15


Keywords: Soul


Description: Job 30:15


NET Translation: Terrors are turned loose on me; they drive away my honor like the wind, and as a cloud my deliverance has passed away.


DARBY Translation: Terrors are turned agAinst me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.


KJV Translation: Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.


Read More

5913: Job 30:17


Keywords: Night


Description: Job 30:17


NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pAins never cease.


DARBY Translation: The night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pAins take no rest:


KJV Translation: My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.


Read More

5914: Job 30:18


Keywords: Garment


Description: Job 30:18


NET Translation: With great power God grasps my clothing; he binds me like the collar of my tunic.


DARBY Translation: By their great force they have become my rAiment; they bind me about as the collar of my coat.


KJV Translation: By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.


Read More

5915: Job 30:21


Keywords: Art, Hand


Description: Job 30:21


NET Translation: You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.


DARBY Translation: Thou art changed to a cruel one to me; with the strength of thy hand thou pursuest me.


KJV Translation: Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself agAinst me.


Read More

5916: Job 30:24


Keywords: Hand, Hough


Description: Job 30:24


NET Translation: “Surely one does not stretch out his hand agAinst a broken man when he cries for help in his distress.


DARBY Translation: Indeed, no prayer [avAileth] when he stretcheth out [his] hand: though they cry when he destroyeth.


KJV Translation: Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.


Read More

5917: Job 30:26


Keywords: Evil


Description: Job 30:26


NET Translation: But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.


DARBY Translation: For I expected good, and there came evil; and I wAited for light, but there came darkness.


KJV Translation: When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I wAited for light, there came darkness.


Read More

5918: Job 31:1


Keywords: Covenant


Description: Job 31:1


NET Translation: “I made a covenant with my eyes; how then could I entertAin thoughts agAinst a virgin?


DARBY Translation: I made a covenant with mine eyes; and how should I fix my regard upon a mAid?


KJV Translation: I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a mAid?


Read More

5919: Job 31:9


Keywords: Art, Heart, WAit


Description: Job 31:9


NET Translation: If my heart has been enticed by a woman, and I have lAin in wAit at my neighbor’s door,


DARBY Translation: If my heart have been enticed unto a woman, so that I lAid wAit at my neighbour's door,


KJV Translation: If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have lAid wAit at my neighbour's door;


Read More

5920: Job 31:13


Keywords: Servant


Description: Job 31:13


NET Translation: “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,


DARBY Translation: If I have despised the cause of my bondman or of my bondmAid, when they contended with me,


KJV Translation: If I did despise the cause of my manservant or of my mAidservant, when they contended with me;


Read More

5921: Job 31:16


Keywords: Poor, Widow


Description: Job 31:16


NET Translation: If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fAil,


DARBY Translation: If I have withheld the poor from [their] desire, or caused the eyes of the widow to fAil;


KJV Translation: If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fAil;


Read More

5922: Job 31:18


Keywords: Youth


Description: Job 31:18


NET Translation: but from my youth I rAised the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow—


DARBY Translation: (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my mother's womb;)


KJV Translation: (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;)


Read More

5923: Job 31:21


Keywords: Hand, Help


Description: Job 31:21


NET Translation: if I have rAised my hand to vote agAinst the orphan, when I saw my support in the court,


DARBY Translation: If I have lifted up my hand agAinst an orphan, because I saw my help in the gate:


KJV Translation: If I have lifted up my hand agAinst the fatherless, when I saw my help in the gate:


Read More

5924: Job 31:24


Keywords: Gold


Description: Job 31:24


NET Translation: “If I have put my confidence in gold or sAid to pure gold, ‘You are my security!’


DARBY Translation: If I have made gold my hope, or sAid to the fine gold, My confidence!


KJV Translation: If I have made gold my hope, or have sAid to the fine gold, [Thou art] my confidence;


Read More

5925: Job 31:25


Keywords: Hand


Description: Job 31:25


NET Translation: if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gAined,


DARBY Translation: If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;


KJV Translation: If I rejoiced because my wealth [was] great, and because mine hand had gotten much;


Read More

5926: Job 31:31


Keywords: Tabernacle


Description: Job 31:31


NET Translation: if the members of my household have never sAid, ‘If only there were someone who has not been satisfied from Job’s meat!’—


DARBY Translation: If the men of my tent sAid not, Who shall find one that hath not been satisfied with his meat?


KJV Translation: If the men of my tabernacle sAid not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.


Read More

5927: Job 31:34


Keywords: Contempt, Ear, Fear, Tempt


Description: Job 31:34


NET Translation: because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remAined silent and would not go outdoors—


DARBY Translation: Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door,


KJV Translation: Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, [and] went not out of the door?


Read More

5928: Job 31:38


Keywords: Wise


Description: Job 31:38


NET Translation: “If my land cried out agAinst me and all its furrows wept together,


DARBY Translation: If my land cry out agAinst me, and its furrows weep together;


KJV Translation: If my land cry agAinst me, or that the furrows likewise thereof complAin;


Read More

5929: Job 32:2


Keywords: Elihu, Rachel, Son, Wrath


Description: Job 32:2


NET Translation: Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.


DARBY Translation: Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: agAinst Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;


KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: agAinst Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.


Read More

5930: Job 32:3


Keywords: Wrath


Description: Job 32:3


NET Translation: With Job’s three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty.


DARBY Translation: and agAinst his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and [yet] condemned Job.


KJV Translation: Also agAinst his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and [yet] had condemned Job.


Read More

5931: Job 32:4


Keywords: Elihu


Description: Job 32:4


NET Translation: Now Elihu had wAited before speaking to Job, because the others were older than he was.


DARBY Translation: But Elihu had wAited till Job had finished speaking, because they were older than he.


KJV Translation: Now Elihu had wAited till Job had spoken, because they [were] elder than he.


Read More

5932: Job 32:6


Keywords: Elihu, Rachel, Son


Description: Job 32:6


NET Translation: So Elihu son of Barakel the Buzite spoke up: “I am young, but you are elderly; that is why I was fearful, and afrAid to explAin to you what I know.


DARBY Translation: And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and sAid, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.


KJV Translation: And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and sAid, I [am] young, and ye [are] very old; wherefore I was afrAid, and durst not shew you mine opinion.


Read More

5933: Job 32:7


Keywords: Years


Description: Job 32:7


NET Translation: I sAid to myself, ‘Age should speak, and length of years should make wisdom known.’


DARBY Translation: I sAid, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.


KJV Translation: I sAid, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.


Read More

5934: Job 32:10


Description: Job 32:10


NET Translation: Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explAin what I know.’


DARBY Translation: Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.


KJV Translation: Therefore I sAid, Hearken to me; I also will shew mine opinion.


Read More

5935: Job 32:11


Keywords: Ear


Description: Job 32:11


NET Translation: Look, I wAited for you to speak; I listened closely to your wise thoughts, while you were searching for words.


DARBY Translation: Lo, I wAited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.


KJV Translation: Behold, I wAited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.


Read More

5936: Job 32:14


Description: Job 32:14


NET Translation: Job has not directed his words to me, and so I will not reply to him with your arguments.


DARBY Translation: Now he hath not directed [his] words agAinst me; and I will not answer him with your speeches.


KJV Translation: Now he hath not directed [his] words agAinst me: neither will I answer him with your speeches.


Read More

5937: Job 32:15


Description: Job 32:15


NET Translation: “They are dismayed and cannot answer anymore; they have nothing left to say.


DARBY Translation: They were amazed, they answered no more; words fAiled them.


KJV Translation: They were amazed, they answered no more: they left off speaking.


Read More

5938: Job 32:16


Description: Job 32:16


NET Translation: And I have wAited. But because they do not speak, because they stand there and answer no more,


DARBY Translation: And I wAited, for they spoke not, but stood still, and answered no more;


KJV Translation: When I had wAited, (for they spake not, but stood still, [and] answered no more;)


Read More

5939: Job 32:17


Description: Job 32:17


NET Translation: I too will answer my part, I too will explAin what I know.


DARBY Translation: I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:


KJV Translation: [I sAid], I will answer also my part, I also will shew mine opinion.


Read More

5940: Job 32:18


Keywords: Hin, Spirit


Description: Job 32:18


NET Translation: For I am full of words, and the spirit within me constrAins me.


DARBY Translation: For I am full of matter, the spirit within me constrAineth me.


KJV Translation: For I am full of matter, the spirit within me constrAineth me.


Read More

5941: Job 33:7


Keywords: Hand


Description: Job 33:7


NET Translation: Therefore no fear of me should terrify you, nor should my pressure be heavy on you.


DARBY Translation: Behold, my terror shall not make thee afrAid, nor my burden be heavy upon thee.


KJV Translation: Behold, my terror shall not make thee afrAid, neither shall my hand be heavy upon thee.


Read More

5942: Job 33:8


Description: Job 33:8


NET Translation: “Indeed, you have sAid in my hearing (I heard the sound of the words!):


DARBY Translation: Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of [thy] words:


KJV Translation: Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],


Read More

5943: Job 33:10


Description: Job 33:10


NET Translation: Yet God finds occasions with me; he regards me as his enemy.


DARBY Translation: Lo, he findeth occasions of hostility agAinst me, he counteth me for his enemy;


KJV Translation: Behold, he findeth occasions agAinst me, he counteth me for his enemy,


Read More

5944: Job 33:13


Keywords: Account


Description: Job 33:13


NET Translation: Why do you contend agAinst him, that he does not answer all a person’s words?


DARBY Translation: Why dost thou strive agAinst him? for he giveth not account of any of his matters.


KJV Translation: Why dost thou strive agAinst him? for he giveth not account of any of his matters.


Read More

5945: Job 33:19


Keywords: PAin


Description: Job 33:19


NET Translation: Or a person is chastened by pAin on his bed, and with the continual strife of his bones,


DARBY Translation: He is chastened also with pAin upon his bed, and with constant strife in his bones;


KJV Translation: He is chastened also with pAin upon his bed, and the multitude of his bones with strong [pAin]:


Read More

5946: Job 33:20


Keywords: DAinty, Life, Soul


Description: Job 33:20


NET Translation: so that his life loathes food, and his soul rejects appetizing fare.


DARBY Translation: And his life abhorreth bread, and his soul dAinty food;


KJV Translation: So that his life abhorreth bread, and his soul dAinty meat.


Read More

5947: Job 33:24


Keywords: Deliver


Description: Job 33:24


NET Translation: and if God is gracious to him and says, ‘Spare him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,’


DARBY Translation: Then he will be gracious unto him, and say, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.


KJV Translation: Then he is gracious unto him, and sAith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.


Read More

5948: Job 34:1


Keywords: Elihu


Description: Job 34:1


NET Translation: Elihu answered:


DARBY Translation: Moreover Elihu answered and sAid,


KJV Translation: Furthermore Elihu answered and sAid,


Read More

5949: Job 34:5


Keywords: God


Description: Job 34:5


NET Translation: For Job says, ‘I am innocent, but God turns away my right.


DARBY Translation: For Job hath sAid, I am righteous, and God hath taken away my judgment:


KJV Translation: For Job hath sAid, I am righteous: and God hath taken away my judgment.


Read More

5950: Job 34:6


Description: Job 34:6


NET Translation: Concerning my right, should I lie? My wound is incurable, although I am without transgression.’


DARBY Translation: Should I lie agAinst my right? My wound is incurable without transgression.


KJV Translation: Should I lie agAinst my right? my wound [is] incurable without transgression.


Read More

5951: Job 34:9


Keywords: Delight, Light, Man


Description: Job 34:9


NET Translation: For he says, ‘It does not profit a man when he makes his delight with God.’


DARBY Translation: For he hath sAid, It profiteth not a man if he delight himself in God.


KJV Translation: For he hath sAid, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.


Read More

5952: Job 34:15


Keywords: Flesh, Man, Perish


Description: Job 34:15


NET Translation: all flesh would perish together and human beings would return to dust.


DARBY Translation: All flesh would expire together, and man would return to the dust.


KJV Translation: All flesh shall perish together, and man shall turn agAin unto dust.


Read More

5953: Job 34:29


Keywords: Man


Description: Job 34:29


NET Translation: But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,


DARBY Translation: When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;


KJV Translation: When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] agAinst a nation, or agAinst a man only:


Read More

5954: Job 34:31


Keywords: Meet, Offend


Description: Job 34:31


NET Translation: “Has anyone sAid to God, ‘I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more;


DARBY Translation: For hath he sAid unto God, I bear [chastisement], I will not offend;


KJV Translation: Surely it is meet to be sAid unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]:


Read More

5955: Job 34:37


Keywords: Lion


Description: Job 34:37


NET Translation: For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words agAinst God.”


DARBY Translation: For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words agAinst God.


KJV Translation: For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words agAinst God.


Read More

5956: Job 35:1


Keywords: Elihu


Description: Job 35:1


NET Translation: Then Elihu answered:


DARBY Translation: Moreover Elihu answered and sAid,


KJV Translation: Elihu spake moreover, and sAid,


Read More

5957: Job 35:2


Description: Job 35:2


NET Translation: “Do you think this to be just when you say, ‘My right before God’?


DARBY Translation: Thinkest thou this to be right, that thou sAidst, My righteousness is more than God's?


KJV Translation: Thinkest thou this to be right, [that] thou sAidst, My righteousness [is] more than God's?


Read More

5958: Job 35:3


Description: Job 35:3


NET Translation: But you say, ‘What will it profit you,’ and, ‘What do I gAin by not sinning?’


DARBY Translation: For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gAin more than if I had sinned?


KJV Translation: For thou sAidst, What advantage will it be unto thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?


Read More

5959: Job 35:6


Description: Job 35:6


NET Translation: If you sin, how does it affect God? If your transgressions are many, what does it do to him?


DARBY Translation: If thou sinnest, what doest thou agAinst him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?


KJV Translation: If thou sinnest, what doest thou agAinst him? or [if] thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?


Read More

5960: Job 35:10


Keywords: God


Description: Job 35:10


NET Translation: But no one says, ‘Where is God, my Creator, who gives songs in the night,


DARBY Translation: But none sAith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,


KJV Translation: But none sAith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;


Read More

5961: Job 35:14


Keywords: Halt, Hough, Judgment, Trust


Description: Job 35:14


NET Translation: How much less, then, when you say that you do not perceive him, that the case is before him and you are wAiting for him!


DARBY Translation: Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wAit for him.


KJV Translation: Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.


Read More

5962: Job 35:16


Description: Job 35:16


NET Translation: So Job opens his mouth to no purpose; without knowledge he multiplies words.”


DARBY Translation: For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.


KJV Translation: Therefore doth Job open his mouth in vAin; he multiplieth words without knowledge.


Read More

5963: Job 36:1


Keywords: Elihu


Description: Job 36:1


NET Translation: Elihu sAid further:


DARBY Translation: And Elihu proceeded and sAid,


KJV Translation: Elihu also proceeded, and sAid,


Read More

5964: Job 36:8


Description: Job 36:8


NET Translation: But if they are bound in chAins, and held captive by the cords of affliction,


DARBY Translation: And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,


KJV Translation: And if [they be] bound in fetters, [and] be holden in cords of affliction;


Read More

5965: Job 36:16


Keywords: StrAit, Table


Description: Job 36:16


NET Translation: And surely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of your table filled with rich food.


DARBY Translation: Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no strAitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.


KJV Translation: Even so would he have removed thee out of the strAit [into] a broad place, where [there is] no strAitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.


Read More

5966: Job 36:18


Keywords: Deliver, Ransom


Description: Job 36:18


NET Translation: Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside.


DARBY Translation: Because there is wrath, [beware] lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avAil thee.


KJV Translation: Because [there is] wrath, [beware] lest he take thee away with [his] stroke: then a great ransom cannot deliver thee.


Read More

5967: Job 36:19


Description: Job 36:19


NET Translation: Would your wealth sustAin you, so that you would not be in distress, even all your mighty efforts?


DARBY Translation: Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!


KJV Translation: Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.


Read More

5968: Job 36:23


Description: Job 36:23


NET Translation: Who has prescribed his ways for him? Or sAid to him, ‘You have done what is wicked’?


DARBY Translation: Who hath appointed him his way? or who hath sAid, Thou hast wrought unrighteousness?


KJV Translation: Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?


Read More

5969: Job 36:24


Keywords: Remember


Description: Job 36:24


NET Translation: Remember to extol his work, which people have prAised in song.


DARBY Translation: Remember that thou magnify his work, which men celebrate.


KJV Translation: Remember that thou magnify his work, which men behold.


Read More

5970: Job 36:27


Keywords: RAin


Description: Job 36:27


NET Translation: He draws up drops of water; they distill the rAin into its mist,


DARBY Translation: For he draweth up the drops of water: they distil in rAin from the vapour which he formeth,


KJV Translation: For he maketh small the drops of water: they pour down rAin according to the vapour thereof:


Read More

5971: Job 36:32


Description: Job 36:32


NET Translation: With his hands he covers the lightning, and directs it agAinst its target.


DARBY Translation: [His] hands he covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike.


KJV Translation: With clouds he covereth the light; and commandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt.


Read More

5972: Job 37:6


Keywords: RAin, Wise


Description: Job 37:6


NET Translation: For to the snow he says, ‘Fall to earth,’ and to the torrential rAins, ‘Pour down.’


DARBY Translation: For he sAith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rAin, even the pouring rAins of his might.


KJV Translation: For he sAith to the snow, Be thou [on] the earth; likewise to the small rAin, and to the great rAin of his strength.


Read More

5973: Job 37:8


Description: Job 37:8


NET Translation: The wild animals go to their lAirs, and in their dens they remAin.


DARBY Translation: And the wild beast goeth into its lAir, and they remAin in their dens.


KJV Translation: Then the beasts go into dens, and remAin in their places.


Read More

5974: Job 37:10


Keywords: God


Description: Job 37:10


NET Translation: The breath of God produces ice, and the breadth of the waters freeze solid.


DARBY Translation: By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is strAitened.


KJV Translation: By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is strAitened.


Read More

5975: Job 37:22


Keywords: FAir, God


Description: Job 37:22


NET Translation: From the north he comes in golden splendor; around God is awesome majesty.


DARBY Translation: From the north cometh gold; with God is terrible majesty.


KJV Translation: FAir weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.


Read More

5976: Job 37:23


Description: Job 37:23


NET Translation: As for the Almighty, we cannot attAin to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.


DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.


KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.


Read More

5977: Job 38:1


Description: Job 38:1


NET Translation: Then the Lord answered Job out of the whirlwind:


DARBY Translation: And Jehovah answered Job out of the whirlwind and sAid,


KJV Translation: Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and sAid,


Read More

5978: Job 38:4


Description: Job 38:4


NET Translation: “Where were you when I lAid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding.


DARBY Translation: Where wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.


KJV Translation: Where wast thou when I lAid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.


Read More

5979: Job 38:5


Description: Job 38:5


NET Translation: Who set its measurements—if you know—or who stretched a measuring line across it?


DARBY Translation: Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?


KJV Translation: Who hath lAid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?


Read More

5980: Job 38:6


Description: Job 38:6


NET Translation: On what were its bases set, or who lAid its cornerstone—


DARBY Translation: Whereupon were the foundations thereof sunken? or who lAid its corner-stone,


KJV Translation: Whereupon are the foundations thereof fastened? or who lAid the corner stone thereof;


Read More

5981: Job 38:11


Keywords: Halt


Description: Job 38:11


NET Translation: when I sAid, ‘To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined’?


DARBY Translation: And sAid, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?


KJV Translation: And sAid, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?


Read More

5982: Job 38:15


Keywords: Light, Wicked


Description: Job 38:15


NET Translation: Then from the wicked the light is withheld, and the arm rAised in violence is broken.


DARBY Translation: And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.


KJV Translation: And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.


Read More

5983: Job 38:22


Description: Job 38:22


NET Translation: Have you entered the storehouse of the snow, or seen the armory of the hAil,


DARBY Translation: Hast thou entered into the storehouses of the snow, and hast thou seen the treasuries of the hAil,


KJV Translation: Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hAil,


Read More

5984: Job 38:23


Keywords: Time


Description: Job 38:23


NET Translation: which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?


DARBY Translation: Which I have reserved for the time of distress, for the day of battle and war?


KJV Translation: Which I have reserved agAinst the time of trouble, agAinst the day of battle and war?


Read More

5985: Job 38:25


Description: Job 38:25


NET Translation: Who carves out a channel for the heavy rAins, and a path for the rumble of thunder,


DARBY Translation: Who hath divided a channel for the rAin-flood, and a way for the thunder's flash;


KJV Translation: Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;


Read More

5986: Job 38:26


Keywords: Man, RAin


Description: Job 38:26


NET Translation: to cause it to rAin on an uninhabited land, a wilderness where there are no human beings,


DARBY Translation: To cause it to rAin on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;


KJV Translation: To cause it to rAin on the earth, [where] no man [is; on] the wilderness, wherein [there is] no man;


Read More

5987: Job 38:28


Keywords: Begotten, RAin


Description: Job 38:28


NET Translation: Does the rAin have a father, or who has fathered the drops of the dew?


DARBY Translation: Hath the rAin a father? or who begetteth the drops of dew?


KJV Translation: Hath the rAin a father? or who hath begotten the drops of dew?


Read More

5988: Job 38:34


Description: Job 38:34


NET Translation: Can you rAise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?


DARBY Translation: Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?


KJV Translation: Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?


Read More

5989: Job 38:40


Keywords: Covert


Description: Job 38:40


NET Translation: when they crouch in their dens, when they wAit in ambush in the thicket?


DARBY Translation: When they crouch in [their] dens, [and] abide in the thicket to lie in wAit?


KJV Translation: When they couch in [their] dens, [and] abide in the covert to lie in wAit?


Read More

5990: Job 39:1


Keywords: Ark, Mark, Rock, Time


Description: Job 39:1


NET Translation: “Are you acquAinted with the way the mountAin goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young?


DARBY Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?


KJV Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?


Read More

5991: Job 39:3


Keywords: Bow


Description: Job 39:3


NET Translation: They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried.


DARBY Translation: They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pAins;


KJV Translation: They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.


Read More

5992: Job 39:6


Description: Job 39:6


NET Translation: to whom I appointed the arid rift valley for its home, the salt wastes as its dwelling place?


DARBY Translation: Whose house I made the wilderness, and the salt plAin his dwellings?


KJV Translation: Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.


Read More

5993: Job 39:8


Description: Job 39:8


NET Translation: It ranges the hills as its pasture, and searches after every green plant.


DARBY Translation: The range of the mountAins is his pasture, and he searcheth after every green thing.


KJV Translation: The range of the mountAins [is] his pasture, and he searcheth after every green thing.


Read More

5994: Job 39:12


Description: Job 39:12


NET Translation: Can you count on it to bring in your grAin, and gather the grAin to your threshing floor?


DARBY Translation: Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?


KJV Translation: Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?


Read More

5995: Job 39:16


Keywords: Hough


Description: Job 39:16


NET Translation: She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.


DARBY Translation: She is hardened agAinst her young ones, as though they were not hers; her labour is in vAin, without her concern.


KJV Translation: She is hardened agAinst her young ones, as though [they were] not hers: her labour is in vAin without fear;


Read More

5996: Job 39:20


Keywords: Glory


Description: Job 39:20


NET Translation: Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!


DARBY Translation: Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.


KJV Translation: Canst thou make him afrAid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.


Read More

5997: Job 39:23


Keywords: Ear, Spear


Description: Job 39:23


NET Translation: On it the quiver rattles; the lance and javelin flash.


DARBY Translation: The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.


KJV Translation: The quiver rattleth agAinst him, the glittering spear and the shield.


Read More

5998: Job 39:24


Keywords: Sound


Description: Job 39:24


NET Translation: In excitement and impatience it consumes the ground; it cannot stand still when the trumpet is blown.


DARBY Translation: He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contAin himself at the sound of the trumpet:


KJV Translation: He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that [it is] the sound of the trumpet.


Read More

5999: Job 39:25


Description: Job 39:25


NET Translation: At the sound of the trumpet, it says, ‘Aha!’ And from a distance it catches the scent of battle, the thunderous shouting of commanders, and the battle cries.


DARBY Translation: At the noise of the trumpets he sAith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captAins, and the shouting.


KJV Translation: He sAith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captAins, and the shouting.


Read More

6000: Job 39:30


Description: Job 39:30


NET Translation: And its young ones devour the blood, and where the dead carcasses are, there it is.”


DARBY Translation: And his young ones suck up blood; and where the slAin are, there is he.


KJV Translation: Her young ones also suck up blood: and where the slAin [are], there [is] she.


Read More

6001: Job 40:1


Description: Job 40:1


NET Translation: Then the Lord answered Job:


DARBY Translation: And Jehovah answered Job and sAid,


KJV Translation: Moreover the LORD answered Job, and sAid,


Read More

6002: Job 40:3


Description: Job 40:3


NET Translation: Then Job answered the Lord:


DARBY Translation: And Job answered Jehovah and sAid,


KJV Translation: Then Job answered the LORD, and sAid,


Read More

6003: Job 40:6


Description: Job 40:6


NET Translation: Then the Lord answered Job from the whirlwind:


DARBY Translation: And Jehovah answered Job out of the whirlwind and sAid,


KJV Translation: Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and sAid,


Read More

6004: Job 40:14


Keywords: Confess, Hand, Save


Description: Job 40:14


NET Translation: Then I myself will acknowledge to you that your own right hand can save you.


DARBY Translation: Then will I also prAise thee, because thy right hand saveth thee.


KJV Translation: Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.


Read More

6005: Job 40:17


Description: Job 40:17


NET Translation: It makes its tAil stiff like a cedar, the sinews of its thighs are tightly wound.


DARBY Translation: He bendeth his tAil like a cedar; the sinews of his thighs are woven together.


KJV Translation: He moveth his tAil like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.


Read More

6006: Job 40:20


Description: Job 40:20


NET Translation: For the hills bring it food, where all the wild animals play.


DARBY Translation: For the mountAins bring him forth food, where all the beasts of the field play.


KJV Translation: Surely the mountAins bring him forth food, where all the beasts of the field play.


Read More

6007: Job 40:23


Keywords: Dan, Jordan


Description: Job 40:23


NET Translation: If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth.


DARBY Translation: Lo, the river overfloweth he startleth not: he is confident though a Jordan break forth agAinst his mouth.


KJV Translation: Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.


Read More

6008: Job 41:5


Description: Job 41:5


NET Translation: Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?


DARBY Translation: Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy mAidens?


KJV Translation: Wilt thou play with him as [with] a bird? or wilt thou bind him for thy mAidens?


Read More

6009: Job 41:6


Keywords: Art, Banquet


Description: Job 41:6


NET Translation: Will partners bargAin for it? Will they divide it up among the merchants?


DARBY Translation: Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?


KJV Translation: Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?


Read More

6010: Job 41:8


Keywords: Hand, Remember


Description: Job 41:8


NET Translation: If you lay your hand on it, you will remember the fight. Do not do it agAin!


DARBY Translation: Lay thy hand upon him; remember the battle, do no more!


KJV Translation: Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.


Read More

6011: Job 41:9


Keywords: Hope


Description: Job 41:9


NET Translation: (41:1) See, his expectation is wrong, he is lAid low even at the sight of it.


DARBY Translation: Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?


KJV Translation: Behold, the hope of him is in vAin: shall not [one] be cast down even at the sight of him?


Read More

6012: Job 41:16


Keywords: Ear


Description: Job 41:16


NET Translation: each one is so close to the next that no Air can come between them.


DARBY Translation: One is so near to another that no Air can come between them;


KJV Translation: One is so near to another, that no Air can come between them.


Read More

6013: Job 41:22


Keywords: Joy


Description: Job 41:22


NET Translation: Strength lodges in its neck, and despAir runs before it.


DARBY Translation: In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.


KJV Translation: In his neck remAineth strength, and sorrow is turned into joy before him.


Read More

6014: Job 41:25


Keywords: Son


Description: Job 41:25


NET Translation: When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.


DARBY Translation: When he rAiseth himself up, the mighty are afrAid: they are beside themselves with consternation.


KJV Translation: When he rAiseth up himself, the mighty are afrAid: by reason of breakings they purify themselves.


Read More

6015: Job 41:32


Description: Job 41:32


NET Translation: It leaves a glistening wake behind it; one would think the deep had a head of white hAir.


DARBY Translation: He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.


KJV Translation: He maketh a path to shine after him; [one] would think the deep [to be] hoary.


Read More

6016: Job 42:1


Description: Job 42:1


NET Translation: Then Job answered the Lord:


DARBY Translation: And Job answered Jehovah and sAid,


KJV Translation: Then Job answered the LORD, and sAid,


Read More

6017: Job 42:4


Keywords: Beseech


Description: Job 42:4


NET Translation: You sAid, ‘Pay attention, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’


DARBY Translation: Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and inform me.


KJV Translation: Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.


Read More

6018: Job 42:7


Keywords: Eliphaz, Servant, Wrath


Description: Job 42:7


NET Translation: After the Lord had spoken these things to Job, he sAid to Eliphaz the Temanite, “My anger is stirred up agAinst you and your two friends, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.


DARBY Translation: And it came to pass after Jehovah had spoken these words to Job, that Jehovah sAid to Eliphaz the Temanite, Mine anger is kindled agAinst thee, and agAinst thy two friends; for ye have not spoken rightly of me, like my servant Job.


KJV Translation: And it was [so], that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD sAid to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled agAinst thee, and agAinst thy two friends: for ye have not spoken of me [the thing that is] right, as my servant Job [hath].


Read More

6019: Job 42:9


Keywords: Bildad, Eliphaz


Description: Job 42:9


NET Translation: So they went, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and did just as the Lord had told them; and the Lord had respect for Job.


DARBY Translation: Then Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, went and did according as Jehovah had sAid unto them; and Jehovah accepted Job.


KJV Translation: So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite [and] Zophar the Naamathite went, and did according as the LORD commanded them: the LORD also accepted Job.


Read More

6020: Job 42:11


Keywords: Bread, Evil, Man


Description: Job 42:11


NET Translation: So they came to him, all his brothers and sisters and all who had known him before, and they dined with him in his house. They comforted him and consoled him for all the trouble the Lord had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.


DARBY Translation: And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquAintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and every one gave him a piece of money, and every one a golden ring.


KJV Translation: Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquAintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.


Read More

6021: Job 42:15


Keywords: FAir, Inheritance, Women


Description: Job 42:15


NET Translation: Nowhere in all the land could women be found who were as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance alongside their brothers.


DARBY Translation: And in all the land were no women found [so] fAir as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren.


KJV Translation: And in all the land were no women found [so] fAir as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.


Read More

6022: Psalms 1:6


Description: Psalms 1:6


NET Translation: CertAinly the Lord guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.


DARBY Translation: For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.


KJV Translation: For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.


Read More

6023: Psalms 2:1


Keywords: Heathen


Description: Psalms 2:1


NET Translation: Why do the nations rebel? Why are the countries devising plots that will fAil?


DARBY Translation: Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vAin thing?


KJV Translation: Why do the heathen rage, and the people imagine a vAin thing?


Read More

6024: Psalms 2:2


Keywords: Counsel, Earth


Description: Psalms 2:2


NET Translation: The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate agAinst the Lord and his anointed king.


DARBY Translation: The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, agAinst Jehovah and agAinst his anointed:


KJV Translation: The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, agAinst the LORD, and agAinst his anointed, [saying],


Read More

6025: Psalms 2:7


Keywords: Begotten


Description: Psalms 2:7


NET Translation: The king says, “I will announce the Lord’s decree. He sAid to me: ‘You are my son. This very day I have become your father.


DARBY Translation: I will declare the decree: Jehovah hath sAid unto me, Thou art my Son; *I* this day have begotten thee.


KJV Translation: I will declare the decree: the LORD hath sAid unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.


Read More

6026: Psalms 3:1


Keywords: Psalm, Trouble


Description: Psalms 3:1


NET Translation: A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. Lord, how numerous are my enemies! Many attack me.


DARBY Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up agAinst me


KJV Translation: A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up agAinst me.


Read More

6027: Psalms 3:5


Description: Psalms 3:5


NET Translation: I rested and slept; I awoke, for the Lord protects me.


DARBY Translation: I lAid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustAineth me.


KJV Translation: I lAid me down and slept; I awaked; for the LORD sustAined me.


Read More

6028: Psalms 3:6


Description: Psalms 3:6


NET Translation: I am not afrAid of the multitude of people who attack me from all directions.


DARBY Translation: I will not fear for myriads of the people that have set themselves agAinst me round about.


KJV Translation: I will not be afrAid of ten thousands of people, that have set [themselves] agAinst me round about.


Read More

6029: Psalms 4:7


Keywords: Corn, Time, Wine


Description: Psalms 4:7


NET Translation: You make me happier than those who have abundant grAin and wine.


DARBY Translation: Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.


KJV Translation: Thou hast put gladness in my heart, more than in the time [that] their corn and their wine increased.


Read More

6030: Psalms 5:1


Keywords: Ear, Psalm


Description: Psalms 5:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David. Listen to what I say, Lord! Carefully consider my complAint!


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation


KJV Translation: To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.


Read More

6031: Psalms 5:3


Keywords: Ear, Halt, Morning


Description: Psalms 5:3


NET Translation: Lord, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wAit expectantly for an answer.


DARBY Translation: Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.


KJV Translation: My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] unto thee, and will look up.


Read More

6032: Psalms 5:4


Keywords: Evil, God


Description: Psalms 5:4


NET Translation: CertAinly you are not a God who approves of evil; evil people cannot dwell with you.


DARBY Translation: For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.


KJV Translation: For thou [art] not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.


Read More

6033: Psalms 5:7


Keywords: Ear, Fear, Ship, Worship


Description: Psalms 5:7


NET Translation: But as for me, because of your great fAithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.


DARBY Translation: But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.


KJV Translation: But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship toward thy holy temple.


Read More

6034: Psalms 5:8


Description: Psalms 5:8


NET Translation: Lord, lead me in your righteousness because of those who wAit to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.


DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plAin before me.


KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way strAight before my face.


Read More

6035: Psalms 5:9


Keywords: Art, FAithfulness


Description: Psalms 5:9


NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.


DARBY Translation: For there is no certAinty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.


KJV Translation: For [there is] no fAithfulness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.


Read More

6036: Psalms 5:10


Description: Psalms 5:10


NET Translation: Condemn them, O God! May their own schemes be their downfall. Drive them away because of their many acts of insurrection, for they have rebelled agAinst you.


DARBY Translation: Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled agAinst thee.


KJV Translation: Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled agAinst thee.


Read More

6037: Psalms 5:12


Keywords: Ass, Bless, Compass


Description: Psalms 5:12


NET Translation: CertAinly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.


DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.


KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.


Read More

6038: Psalms 6:2


Keywords: Heal, Mercy


Description: Psalms 6:2


NET Translation: Have mercy on me, Lord, for I am frAil. Heal me, Lord, for my bones are shaking.


DARBY Translation: Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.


KJV Translation: Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.


Read More

6039: Psalms 6:4


Keywords: Deliver, Save


Description: Psalms 6:4


NET Translation: Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your fAithfulness.


DARBY Translation: Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.


KJV Translation: Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.


Read More

6040: Psalms 7:1


Keywords: Deliver, Persecute, Save


Description: Psalms 7:1


NET Translation: A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me. Rescue me!


DARBY Translation: ShiggAion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me


KJV Translation: ShiggAion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:


Read More

6041: Psalms 7:6


Keywords: Awake, Judgment


Description: Psalms 7:6


NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raging fury agAinst my enemies. Wake up for my sake, and execute the judgment you have decreed for them.


DARBY Translation: Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up agAinst the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.


KJV Translation: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.


Read More

6042: Psalms 7:13


Description: Psalms 7:13


NET Translation: He has prepared deadly weapons to use agAinst him; he gets ready to shoot flaming arrows.


DARBY Translation: And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.


KJV Translation: He hath also prepared for him the instruments of death; he ordAineth his arrows agAinst the persecutors.


Read More

6043: Psalms 7:14


Description: Psalms 7:14


NET Translation: See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies—


DARBY Translation: Behold, he travAileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:


KJV Translation: Behold, he travAileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.


Read More

6044: Psalms 7:17


Keywords: Name, PrAise, Sing


Description: Psalms 7:17


NET Translation: I will thank the Lord for his justice; I will sing prAises to the Lord Most High!


DARBY Translation: I will prAise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.


KJV Translation: I will prAise the LORD according to his righteousness: and will sing prAise to the name of the LORD most high.


Read More

6045: Psalms 8:2


Keywords: Strength, Test


Description: Psalms 8:2


NET Translation: From the mouths of children and nursing babies you have ordAined prAise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.


DARBY Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established prAise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.


KJV Translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordAined strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.


Read More

6046: Psalms 8:3


Keywords: Moon, Work


Description: Psalms 8:3


NET Translation: When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,


DARBY Translation: When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;


KJV Translation: When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordAined;


Read More

6047: Psalms 8:8


Keywords: Fish, Owl


Description: Psalms 8:8


NET Translation: the birds in the sky, the fish in the sea, and everything that moves through the currents of the seas.


DARBY Translation: The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.


KJV Translation: The fowl of the Air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.


Read More

6048: Psalms 9:1


Keywords: PrAise, Psalm


Description: Psalms 9:1


NET Translation: For the music director, according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds.


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.I will prAise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works


KJV Translation: To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will prAise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.


Read More

6049: Psalms 9:2


Keywords: PrAise, Rejoice, Sing


Description: Psalms 9:2


NET Translation: I will be happy and rejoice in you. I will sing prAises to you, O Most High.


DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.


KJV Translation: I will be glad and rejoice in thee: I will sing prAise to thy name, O thou most High.


Read More

6050: Psalms 9:4


Keywords: Test, Throne


Description: Psalms 9:4


NET Translation: For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.


DARBY Translation: For thou hast mAintAined my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.


KJV Translation: For thou hast mAintAined my right and my cause; thou satest in the throne judging right.


Read More

6051: Psalms 9:7


Keywords: Throne


Description: Psalms 9:7


NET Translation: But the Lord rules forever; he reigns in a just manner.


DARBY Translation: But Jehovah sitteth for ever; he hath ordAined his throne for judgment.


KJV Translation: But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.


Read More

6052: Psalms 9:8


Keywords: Judge, Judgment, Minister


Description: Psalms 9:8


NET Translation: He judges the world fAirly; he makes just legal decisions for the nations.


DARBY Translation: And it is he that will judge the world with righteousness; he shall execute judgment upon the peoples with equity.


KJV Translation: And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.


Read More

6053: Psalms 9:11


Keywords: Sing


Description: Psalms 9:11


NET Translation: Sing prAises to the Lord, who rules in Zion. Tell the nations what he has done.


DARBY Translation: Sing psalms to Jehovah who dwelleth in Zion; tell among the peoples his doings.


KJV Translation: Sing prAises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.


Read More

6054: Psalms 9:12


Keywords: Inquisition


Description: Psalms 9:12


NET Translation: For the one who takes revenge agAinst murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help


DARBY Translation: For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.


KJV Translation: When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.


Read More

6055: Psalms 9:14


Keywords: PrAise, Rejoice


Description: Psalms 9:14


NET Translation: Then I will tell about all your prAiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance.”


DARBY Translation: That I may declare all thy prAise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.


KJV Translation: That I may shew forth all thy prAise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.


Read More

6056: Psalms 9:16


Keywords: Judgment, Wicked, Work


Description: Psalms 9:16


NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by their own actions. (HiggAion. Selah)


DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. HiggAion. Selah.


KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. HiggAion. Selah.


Read More

6057: Psalms 9:19


Keywords: Heathen, Man


Description: Psalms 9:19


NET Translation: Rise up, Lord! Don’t let men be defiant. May the nations be judged in your presence.


DARBY Translation: Arise, Jehovah; let not man prevAil: let the nations be judged in thy sight.


KJV Translation: Arise, O LORD; let not man prevAil: let the heathen be judged in thy sight.


Read More

6058: Psalms 10:4


Keywords: God, Pride, Seek


Description: Psalms 10:4


NET Translation: The wicked man is so arrogant he always thinks, “God won’t hold me accountable; he doesn’t care.”


DARBY Translation: The wicked [sAith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!


KJV Translation: The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.


Read More

6059: Psalms 10:5


Description: Psalms 10:5


NET Translation: He is secure at all times. He has no regard for your commands; he disdAins all his enemies.


DARBY Translation: His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.


KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.


Read More

6060: Psalms 10:6


Description: Psalms 10:6


NET Translation: He says to himself, “I will never be shaken, because I experience no calamity.”


DARBY Translation: He sAith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.


KJV Translation: He hath sAid in his heart, I shall not be moved: for [I shall] never [be] in adversity.


Read More

6061: Psalms 10:8


Keywords: King, Murder, Secret


Description: Psalms 10:8


NET Translation: He wAits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.


DARBY Translation: He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.


KJV Translation: He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set agAinst the poor.


Read More

6062: Psalms 10:9


Keywords: Lion, WAit


Description: Psalms 10:9


NET Translation: He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, wAiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.


DARBY Translation: He lieth in wAit secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wAit to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.


KJV Translation: He lieth in wAit secretly as a lion in his den: he lieth in wAit to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.


Read More

6063: Psalms 10:11


Keywords: God


Description: Psalms 10:11


NET Translation: He says to himself, “God overlooks it; he does not pay attention; he never notices.”


DARBY Translation: He sAith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].


KJV Translation: He hath sAid in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see [it].


Read More

6064: Psalms 10:13


Keywords: Wicked


Description: Psalms 10:13


NET Translation: Why does the wicked man reject God? He says to himself, “You will not hold me accountable.”


DARBY Translation: Wherefore doth the wicked contemn God? He hath sAid in his heart, Thou wilt not require [it].


KJV Translation: Wherefore doth the wicked contemn God? he hath sAid in his heart, Thou wilt not require [it].


Read More

6065: Psalms 10:14


Keywords: Art, Poor


Description: Psalms 10:14


NET Translation: You have taken notice, for you always see one who inflicts pAin and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.


DARBY Translation: Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.


KJV Translation: Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite [it] with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.


Read More

6066: Psalms 11:1


Keywords: Bird


Description: Psalms 11:1


NET Translation: For the music director, by David. In the Lord I have taken shelter. How can you say to me, “Flee to a mountAin like a bird.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountAin


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountAin?


Read More

6067: Psalms 11:6


Keywords: Fire, RAin, Wicked


Description: Psalms 11:6


NET Translation: May he rAin down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.


DARBY Translation: Upon the wicked he shall rAin snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.


KJV Translation: Upon the wicked he shall rAin snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.


Read More

6068: Psalms 11:7


Keywords: Righteous


Description: Psalms 11:7


NET Translation: CertAinly the Lord is just; he rewards godly deeds. The upright will experience his favor.


DARBY Translation: For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.


KJV Translation: For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.


Read More

6069: Psalms 12:1


Keywords: Children, Man, Psalm


Description: Psalms 12:1


NET Translation: For the music director, according to the sheminith style; a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly have disappeared; people of integrity have vanished.


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the fAithful have fAiled from among the children of men


KJV Translation: To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the fAithful fAil from among the children of men.


Read More

6070: Psalms 12:4


Keywords: Tongue


Description: Psalms 12:4


NET Translation: They say, “We speak persuasively; we know how to flatter and boast. Who is our master?”


DARBY Translation: Who have sAid, With our tongue will we prevAil, our lips are our own: who [is] lord over us?


KJV Translation: Who have sAid, With our tongue will we prevAil; our lips [are] our own: who [is] lord over us?


Read More

6071: Psalms 12:5


Keywords: Oppression


Description: Psalms 12:5


NET Translation: “Because of the violence done to the oppressed, because of the pAinful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”


DARBY Translation: Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, sAith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.


KJV Translation: For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, sAith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.


Read More

6072: Psalms 12:6


Keywords: Pure, Silver


Description: Psalms 12:6


NET Translation: The Lord’s words are absolutely reliable. They are as untAinted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined.


DARBY Translation: The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.


KJV Translation: The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.


Read More

6073: Psalms 13:2


Keywords: Art, Counsel, Heart


Description: Psalms 13:2


NET Translation: How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?


DARBY Translation: How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart dAily? how long shall mine enemy be exalted over me?


KJV Translation: How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart dAily? how long shall mine enemy be exalted over me?


Read More

6074: Psalms 13:4


Keywords: Rejoice, Trouble


Description: Psalms 13:4


NET Translation: Then my enemy will say, “I have defeated him.” Then my foes will rejoice because I am shaken.


DARBY Translation: Lest mine enemy say, I have prevAiled agAinst him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.


KJV Translation: Lest mine enemy say, I have prevAiled agAinst him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.


Read More

6075: Psalms 13:5


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Psalms 13:5


NET Translation: But I trust in your fAithfulness. May I rejoice because of your deliverance.


DARBY Translation: As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.


KJV Translation: But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.


Read More

6076: Psalms 13:6


Keywords: Sing


Description: Psalms 13:6


NET Translation: I will sing prAises to the Lord when he vindicates me.


DARBY Translation: I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.


KJV Translation: I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.


Read More

6077: Psalms 14:1


Keywords: Fool


Description: Psalms 14:1


NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.The fool hath sAid in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath sAid in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.


Read More

6078: Psalms 14:7


Keywords: Captivity, Israel, Jacob, Salvation


Description: Psalms 14:7


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth agAin the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

6079: Psalms 15:3


Keywords: Evil, Reproach


Description: Psalms 15:3


NET Translation: He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.


DARBY Translation: [He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach agAinst his neighbour;


KJV Translation: [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach agAinst his neighbour.


Read More

6080: Psalms 15:5


Keywords: Money, Reward


Description: Psalms 15:5


NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bribes to testify agAinst the innocent. The one who lives like this will never be shaken.


DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward agAinst the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.


KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward agAinst the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.


Read More

6081: Psalms 16:2


Keywords: Goodness


Description: Psalms 16:2


NET Translation: I say to the Lord, “You are the Lord, my only source of well-being.”


DARBY Translation: Thou [my soul] hast sAid to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee;


KJV Translation: [O my soul], thou hast sAid unto the LORD, Thou [art] my Lord: my goodness [extendeth] not to thee;


Read More

6082: Psalms 16:3


Keywords: SAints


Description: Psalms 16:3


NET Translation: As for God’s chosen people who are in the land, and the leading officials I admired so much—


DARBY Translation: To the sAints that are on the earth, and to the excellent [thou hast sAid], In them is all my delight.


KJV Translation: [But] to the sAints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.


Read More

6083: Psalms 16:5


Keywords: Inheritance


Description: Psalms 16:5


NET Translation: Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.


DARBY Translation: Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou mAintAinest my lot.


KJV Translation: The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou mAintAinest my lot.


Read More

6084: Psalms 16:7


Keywords: Bless, Night, Reins


Description: Psalms 16:7


NET Translation: I will prAise the Lord who guides me; yes, during the night I reflect and learn.


DARBY Translation: I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.


KJV Translation: I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.


Read More

6085: Psalms 16:10


Keywords: Soul, Suffer


Description: Psalms 16:10


NET Translation: You will not abandon me to Sheol; you will not allow your fAithful follower to see the Pit.


DARBY Translation: For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.


KJV Translation: For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

6086: Psalms 17:7


Keywords: Hand, Trust


Description: Psalms 17:7


NET Translation: Accomplish awesome, fAithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.


DARBY Translation: Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [agAinst them].


KJV Translation: Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [agAinst them].


Read More

6087: Psalms 18:1


Keywords: Hand, Love, Servant, Song


Description: Psalms 18:1


NET Translation: For the music director, by the Lord’s servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He sAid: “I love you, Lord, my source of strength!


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he sAid,I will love thee, O Jehovah, my strength


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he sAid, I will love thee, O LORD, my strength.


Read More

6088: Psalms 18:3


Description: Psalms 18:3


NET Translation: I called to the Lord, who is worthy of prAise, and I was delivered from my enemies.


DARBY Translation: I will call upon Jehovah, who is to be prAised: so shall I be saved from mine enemies.


KJV Translation: I will call upon the LORD, [who is worthy] to be prAised: so shall I be saved from mine enemies.


Read More

6089: Psalms 18:4


Keywords: Death


Description: Psalms 18:4


NET Translation: The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afrAid.


KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afrAid.


Read More

6090: Psalms 18:7


Keywords: Earth


Description: Psalms 18:7


NET Translation: The earth heaved and shook. The roots of the mountAins trembled; they heaved because he was angry.


DARBY Translation: Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountAins trembled and shook, because he was wroth.


KJV Translation: Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.


Read More

6091: Psalms 18:11


Keywords: Ark, Darkness, Lion, Secret


Description: Psalms 18:11


NET Translation: He shrouded himself in darkness, in thick rAin clouds.


DARBY Translation: He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.


KJV Translation: He made darkness his secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.


Read More

6092: Psalms 18:12


Description: Psalms 18:12


NET Translation: From the brightness in front of him came hAil and fiery coals.


DARBY Translation: From the brightness before him his thick clouds passed forth: hAil and coals of fire.


KJV Translation: At the brightness [that was] before him his thick clouds passed, hAil [stones] and coals of fire.


Read More

6093: Psalms 18:13


Description: Psalms 18:13


NET Translation: The Lord thundered in the sky; the Most High shouted.


DARBY Translation: And Jehovah thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice: hAil and coals of fire.


KJV Translation: The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hAil [stones] and coals of fire.


Read More

6094: Psalms 18:20


Description: Psalms 18:20


NET Translation: The Lord repAid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.


DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.


KJV Translation: The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.


Read More

6095: Psalms 18:21


Description: Psalms 18:21


NET Translation: For I have obeyed the Lord’s commands; I have not rebelled agAinst my God.


DARBY Translation: For I have kept the ways of Jehovah, and have not wickedly departed from my God.


KJV Translation: For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.


Read More

6096: Psalms 18:25


Keywords: Man


Description: Psalms 18:25


NET Translation: You prove to be loyal to one who is fAithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.


DARBY Translation: With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;


KJV Translation: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;


Read More

6097: Psalms 18:29


Keywords: God


Description: Psalms 18:29


NET Translation: Indeed, with your help I can charge agAinst an army; by my God’s power I can jump over a wall.


DARBY Translation: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.


KJV Translation: For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.


Read More

6098: Psalms 18:30


Keywords: Buckler, Trust


Description: Psalms 18:30


NET Translation: The one true God acts in a fAithful manner; the Lord’s promise is reliable. He is a shield to all who take shelter in him.


DARBY Translation: As for God, his way is perfect; the word of Jehovah is tried: he is a shield to all that trust in him.


KJV Translation: [As for] God, his way [is] perfect: the word of the LORD is tried: he [is] a buckler to all those that trust in him.


Read More

6099: Psalms 18:33


Keywords: Feet


Description: Psalms 18:33


NET Translation: He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrAin.


DARBY Translation: Who maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places;


KJV Translation: He maketh my feet like hinds' [feet], and setteth me upon my high places.


Read More

6100: Psalms 18:34


Keywords: Bow


Description: Psalms 18:34


NET Translation: He trAins my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.


DARBY Translation: Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;


KJV Translation: He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.


Read More

6101: Psalms 18:35


Keywords: Hand, Shield


Description: Psalms 18:35


NET Translation: You give me your protective shield; your right hand supports me. Your willingness to help enables me to prevAil.


DARBY Translation: And thou didst give me the shield of thy salvation, and thy right hand held me up; and thy condescending gentleness hath made me great.


KJV Translation: Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.


Read More

6102: Psalms 18:37


Description: Psalms 18:37


NET Translation: I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out.


DARBY Translation: I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not agAin till they were consumed.


KJV Translation: I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn agAin till they were consumed.


Read More

6103: Psalms 18:39


Keywords: Rose, Strength


Description: Psalms 18:39


NET Translation: You give me strength for battle; you make my foes kneel before me.


DARBY Translation: And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up agAinst me.


KJV Translation: For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up agAinst me.


Read More

6104: Psalms 18:45


Description: Psalms 18:45


NET Translation: Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.


DARBY Translation: Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.


KJV Translation: The strangers shall fade away, and be afrAid out of their close places.


Read More

6105: Psalms 18:46


Keywords: God, Salvation


Description: Psalms 18:46


NET Translation: The Lord is alive! My Protector is prAiseworthy. The God who delivers me is exalted as king.


DARBY Translation: Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation,


KJV Translation: The LORD liveth; and blessed [be] my rock; and let the God of my salvation be exalted.


Read More

6106: Psalms 18:48


Keywords: Test


Description: Psalms 18:48


NET Translation: He delivers me from my enemies. You snatch me away from those who attack me; you rescue me from violent men.


DARBY Translation: Who hath delivered me from mine enemies: yea, thou hast lifted me up above them that rose up agAinst me; from the man of violence hast thou delivered me.


KJV Translation: He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up agAinst me: thou hast delivered me from the violent man.


Read More

6107: Psalms 18:49


Keywords: Sing


Description: Psalms 18:49


NET Translation: So I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing prAises to you.


DARBY Translation: Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.


KJV Translation: Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing prAises unto thy name.


Read More

6108: Psalms 18:50


Keywords: Mercy, Seed


Description: Psalms 18:50


NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is fAithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever.”


DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.


KJV Translation: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.


Read More

6109: Psalms 19:8


Keywords: Rejoicing, Statutes


Description: Psalms 19:8


NET Translation: The Lord’s precepts are fAir and make one joyful. The Lord’s commands are pure and give insight for life.


DARBY Translation: The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart; the commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes;


KJV Translation: The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD [is] pure, enlightening the eyes.


Read More

6110: Psalms 21:4


Keywords: Life


Description: Psalms 21:4


NET Translation: He asked you to sustAin his life, and you have granted him long life and an enduring dynasty.


DARBY Translation: He asked life of thee; thou gavest [it] him, length of days for ever and ever.


KJV Translation: He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever.


Read More

6111: Psalms 21:5


Keywords: Glory


Description: Psalms 21:5


NET Translation: Your deliverance brings him great honor; you give him majestic splendor.


DARBY Translation: His glory is great through thy salvation; majesty and splendour hast thou lAid upon him.


KJV Translation: His glory [is] great in thy salvation: honour and majesty hast thou lAid upon him.


Read More

6112: Psalms 21:7


Keywords: King, Mercy


Description: Psalms 21:7


NET Translation: For the king trusts in the Lord, and because of the Most High’s fAithfulness he is not shaken.


DARBY Translation: For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.


KJV Translation: For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.


Read More

6113: Psalms 21:8


Keywords: Hand, Hate


Description: Psalms 21:8


NET Translation: You prevAil over all your enemies; your power is too great for those who hate you.


DARBY Translation: Thy hand shall find out all thine enemies; thy right hand shall find out those that hate thee.


KJV Translation: Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.


Read More

6114: Psalms 21:11


Keywords: Evil


Description: Psalms 21:11


NET Translation: Yes, they intend to do you harm; they dream up a scheme, but they do not succeed.


DARBY Translation: For they intended evil agAinst thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.


KJV Translation: For they intended evil agAinst thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].


Read More

6115: Psalms 21:12


Keywords: Halt, Rings


Description: Psalms 21:12


NET Translation: For you make them retreat when you Aim your arrows at them.


DARBY Translation: For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring agAinst their face.


KJV Translation: Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings agAinst the face of them.


Read More

6116: Psalms 21:13


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 21:13


NET Translation: Rise up, O Lord, in strength! We will sing and prAise your power.


DARBY Translation: Be thou exalted, Jehovah, in thine own strength: we will sing and celebrate thy power.


KJV Translation: Be thou exalted, LORD, in thine own strength: [so] will we sing and prAise thy power.


Read More

6117: Psalms 22:1


Keywords: Art, Psalm


Description: Psalms 22:1


NET Translation: For the music director, according to the tune “Morning Doe”; a psalm of David. My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away.


DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou] far from my salvation, from the words of my groaning


KJV Translation: To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring?


Read More

6118: Psalms 22:3


Keywords: Test


Description: Psalms 22:3


NET Translation: You are holy; you sit as king receiving the prAises of Israel.


DARBY Translation: And thou art holy, thou that dwellest amid the prAises of Israel.


KJV Translation: But thou [art] holy, [O thou] that inhabitest the prAises of Israel.


Read More

6119: Psalms 22:11


Keywords: Trouble


Description: Psalms 22:11


NET Translation: Do not remAin far away from me, for trouble is near and I have no one to help me.


DARBY Translation: Be not far from me, for trouble is near; for there is none to help.


KJV Translation: Be not far from me; for trouble [is] near; for [there is] none to help.


Read More

6120: Psalms 22:14


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 22:14


NET Translation: My strength drAins away like water; all my bones are dislocated. My heart is like wax; it melts away inside me.


DARBY Translation: I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.


KJV Translation: I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.


Read More

6121: Psalms 22:15


Keywords: Strength, Tongue


Description: Psalms 22:15


NET Translation: The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.


DARBY Translation: My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast lAid me in the dust of death.


KJV Translation: My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.


Read More

6122: Psalms 22:19


Keywords: Help


Description: Psalms 22:19


NET Translation: But you, O Lord, do not remAin far away. You are my source of strength. Hurry and help me!


DARBY Translation: But thou, Jehovah, be not far [from me]; O my strength, haste thee to help me.


KJV Translation: But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.


Read More

6123: Psalms 22:22


Keywords: Congregation, Name, PrAise


Description: Psalms 22:22


NET Translation: I will declare your name to my countrymen. In the middle of the assembly I will prAise you.


DARBY Translation: I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I prAise thee.


KJV Translation: I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I prAise thee.


Read More

6124: Psalms 22:23


Keywords: Ear, Fear, Glorify, PrAise, Seed


Description: Psalms 22:23


NET Translation: You loyal followers of the Lord, prAise him. All you descendants of Jacob, honor him. All you descendants of Israel, stand in awe of him.


DARBY Translation: Ye that fear Jehovah, prAise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and revere him, all ye the seed of Israel.


KJV Translation: Ye that fear the LORD, prAise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.


Read More

6125: Psalms 22:25


Keywords: Ear, Fear, PrAise


Description: Psalms 22:25


NET Translation: You are the reason I offer prAise in the great assembly; I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers.


DARBY Translation: My prAise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.


KJV Translation: My prAise [shall be] of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.


Read More

6126: Psalms 22:26


Keywords: Art, Heart, Live, Meek, PrAise, Seek


Description: Psalms 22:26


NET Translation: Let the oppressed eat and be filled. Let those who seek his help prAise the Lord. May you live forever!


DARBY Translation: The meek shall eat and be satisfied; they shall prAise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.


KJV Translation: The meek shall eat and be satisfied: they shall prAise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.


Read More

6127: Psalms 23:5


Keywords: Head, Rest, Table, Test


Description: Psalms 23:5


NET Translation: You prepare a feast before me in plAin sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.


DARBY Translation: Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.


KJV Translation: Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.


Read More

6128: Psalms 23:6


Keywords: Goodness, Mercy


Description: Psalms 23:6


NET Translation: Surely your goodness and fAithfulness will pursue me all my days, and I will live in the Lord’s house for the rest of my life.


DARBY Translation: Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.


KJV Translation: Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.


Read More

6129: Psalms 24:1


Keywords: Earth, Psalm


Description: Psalms 24:1


NET Translation: A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contAins, the world and all who live in it.


DARBY Translation: Of David. A Psalm.The earth is Jehovah's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein


KJV Translation: A Psalm of David. The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.


Read More

6130: Psalms 24:3


Keywords: Ascend


Description: Psalms 24:3


NET Translation: Who is allowed to ascend the mountAin of the Lord? Who may go up to his holy dwelling place?


DARBY Translation: Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?


KJV Translation: Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?


Read More

6131: Psalms 25:3


Keywords: WAit


Description: Psalms 25:3


NET Translation: CertAinly none who rely on you will be humiliated. Those who deal in treachery will be thwarted and humiliated.


DARBY Translation: Yea, none that wAit on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.


KJV Translation: Yea, let none that wAit on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.


Read More

6132: Psalms 25:5


Keywords: God, WAit


Description: Psalms 25:5


NET Translation: Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.


DARBY Translation: Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wAit all the day.


KJV Translation: Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wAit all the day.


Read More

6133: Psalms 25:6


Description: Psalms 25:6


NET Translation: Remember your compassionate and fAithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.


DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.


KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they [have been] ever of old.


Read More

6134: Psalms 25:7


Keywords: Mercy, Remember


Description: Psalms 25:7


NET Translation: Do not hold agAinst me the sins of my youth or my rebellious acts. Because you are fAithful to me, extend to me your favor, O Lord.


DARBY Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.


KJV Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.


Read More

6135: Psalms 25:8


Description: Psalms 25:8


NET Translation: The Lord is both kind and fAir; that is why he teaches sinners the right way to live.


DARBY Translation: Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:


KJV Translation: Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.


Read More

6136: Psalms 25:10


Keywords: Covenant, Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 25:10


NET Translation: The Lord always proves fAithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.


DARBY Translation: All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.


KJV Translation: All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.


Read More

6137: Psalms 25:12


Keywords: Man


Description: Psalms 25:12


NET Translation: The Lord shows his fAithful followers the way they should live.


DARBY Translation: What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.


KJV Translation: What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.


Read More

6138: Psalms 25:18


Keywords: Forgive


Description: Psalms 25:18


NET Translation: See my pAin and suffering. Forgive all my sins.


DARBY Translation: Consider mine affliction and my travAil, and forgive all my sins.


KJV Translation: Look upon mine affliction and my pAin; and forgive all my sins.


Read More

6139: Psalms 25:21


Keywords: Integrity, WAit


Description: Psalms 25:21


NET Translation: May integrity and godliness protect me, for I rely on you.


DARBY Translation: Let integrity and uprightness preserve me; for I wAit on thee.


KJV Translation: Let integrity and uprightness preserve me; for I wAit on thee.


Read More

6140: Psalms 26:3


Keywords: Kindness


Description: Psalms 26:3


NET Translation: For I am ever aware of your fAithfulness, and your loyalty continually motivates me.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.


KJV Translation: For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.


Read More

6141: Psalms 26:4


Description: Psalms 26:4


NET Translation: I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest.


DARBY Translation: I have not sat with vAin persons, neither have I gone in with dissemblers;


KJV Translation: I have not sat with vAin persons, neither will I go in with dissemblers.


Read More

6142: Psalms 26:6


Keywords: Ass, Compass


Description: Psalms 26:6


NET Translation: I mAintAin a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O Lord,


DARBY Translation: I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,


KJV Translation: I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:


Read More

6143: Psalms 26:12


Keywords: Bless


Description: Psalms 26:12


NET Translation: I am safe, and among the worshipers I will prAise the Lord.


DARBY Translation: My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.


KJV Translation: My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.


Read More

6144: Psalms 27:1


Keywords: Light, Strength


Description: Psalms 27:1


NET Translation: By David. The Lord is my light and my salvation. I fear no one. The Lord protects my life. I am afrAid of no one.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afrAid


KJV Translation: [A Psalm] of David. The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afrAid?


Read More

6145: Psalms 27:3


Keywords: Art, Camp, Heart, Hough, War


Description: Psalms 27:3


NET Translation: Even when an army is deployed agAinst me, I do not fear. Even when war is imminent, I remAin confident.


DARBY Translation: If a host encamp agAinst me, my heart shall not fear; if war rise agAinst me, in this will I be confident.


KJV Translation: Though an host should encamp agAinst me, my heart shall not fear: though war should rise agAinst me, in this [will] I [be] confident.


Read More

6146: Psalms 27:6


Keywords: Enemies, Head, Sing, Tabernacle


Description: Psalms 27:6


NET Translation: Now I will triumph over my enemies who surround me. I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy. I will sing prAises to the Lord.


DARBY Translation: And now shall my head be lifted up above mine enemies round about me; and I will offer in his tent sacrifices of shouts of joy: I will sing, yea, I will sing psalms unto Jehovah.


KJV Translation: And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing prAises unto the LORD.


Read More

6147: Psalms 27:8


Keywords: Art, Heart, Seek


Description: Psalms 27:8


NET Translation: My heart tells me to pray to you, and I do pray to you, O Lord.


DARBY Translation: My heart sAid for thee, Seek ye my face. Thy face, O Jehovah, will I seek.


KJV Translation: [When thou sAidst], Seek ye my face; my heart sAid unto thee, Thy face, LORD, will I seek.


Read More

6148: Psalms 27:11


Description: Psalms 27:11


NET Translation: Teach me how you want me to live, Lord; lead me along a level path because of those who wAit to ambush me.


DARBY Translation: Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.


KJV Translation: Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plAin path, because of mine enemies.


Read More

6149: Psalms 27:12


Keywords: Deliver, False, Risen


Description: Psalms 27:12


NET Translation: Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify agAinst me.


DARBY Translation: Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up agAinst me, and such as breathe out violence.


KJV Translation: Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up agAinst me, and such as breathe out cruelty.


Read More

6150: Psalms 27:13


Keywords: Goodness


Description: Psalms 27:13


NET Translation: Where would I be if I did not believe I would experience the Lord’s favor in the land of the living?


DARBY Translation: Unless I had believed to see the goodness of Jehovah in the land of the living !


KJV Translation: [I had fAinted], unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.


Read More

6151: Psalms 27:14


Keywords: WAit


Description: Psalms 27:14


NET Translation: Rely on the Lord! Be strong and confident! Rely on the Lord!


DARBY Translation: WAit for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wAit for Jehovah.


KJV Translation: WAit on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wAit, I say, on the LORD.


Read More

6152: Psalms 28:6


Description: Psalms 28:6


NET Translation: The Lord deserves prAise, for he has heard my plea for mercy.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.


Read More

6153: Psalms 28:7


Keywords: Art, Heart, PrAise, Song, Strength


Description: Psalms 28:7


NET Translation: The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.


DARBY Translation: Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I prAise him.


KJV Translation: The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I prAise him.


Read More

6154: Psalms 30:1


Keywords: Dedication, Psalm, Rejoice, Song


Description: Psalms 30:1


NET Translation: A psalm, a song used at the dedication of the temple; by David. I will prAise you, O Lord, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me.


DARBY Translation: A Psalm of David: dedication-song of the house.I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me


KJV Translation: A Psalm [and] Song [at] the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.


Read More

6155: Psalms 30:4


Keywords: SAints, Sing


Description: Psalms 30:4


NET Translation: Sing to the Lord, you fAithful followers of his; give thanks to his holy name.


DARBY Translation: Sing psalms unto Jehovah, ye sAints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.


KJV Translation: Sing unto the LORD, O ye sAints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.


Read More

6156: Psalms 30:6


Description: Psalms 30:6


NET Translation: In my self-confidence I sAid, “I will never be shaken.”


DARBY Translation: As for me, I sAid in my prosperity, I shall never be moved.


KJV Translation: And in my prosperity I sAid, I shall never be moved.


Read More

6157: Psalms 30:7


Keywords: MountAin


Description: Psalms 30:7


NET Translation: O Lord, in your good favor you made me secure. Then you rejected me and I was terrified.


DARBY Translation: Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountAin to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.


KJV Translation: LORD, by thy favour thou hast made my mountAin to stand strong: thou didst hide thy face, [and] I was troubled.


Read More

6158: Psalms 30:9


Keywords: PrAise


Description: Psalms 30:9


NET Translation: “What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave prAise you? Can it declare your loyalty?


DARBY Translation: What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust prAise thee? shall it declare thy truth?


KJV Translation: What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust prAise thee? shall it declare thy truth?


Read More

6159: Psalms 30:12


Keywords: Glory, PrAise, Sing


Description: Psalms 30:12


NET Translation: So now my heart will sing to you and not be silent; O Lord my God, I will always give thanks to you.


DARBY Translation: That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will prAise thee for ever.


KJV Translation: To the end that [my] glory may sing prAise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.


Read More

6160: Psalms 31:4


Description: Psalms 31:4


NET Translation: You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.


DARBY Translation: Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.


KJV Translation: Pull me out of the net that they have lAid privily for me: for thou [art] my strength.


Read More

6161: Psalms 31:5


Keywords: God, Hand


Description: Psalms 31:5


NET Translation: Into your hand I entrust my life; you will rescue me, O Lord, the fAithful God.


DARBY Translation: Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou] God of truth.


KJV Translation: Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.


Read More

6162: Psalms 31:7


Keywords: Rejoice, Soul


Description: Psalms 31:7


NET Translation: I will be happy and rejoice in your fAithfulness, because you notice my pAin and you are aware of how distressed I am.


DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,


KJV Translation: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;


Read More

6163: Psalms 31:10


Keywords: Life, Strength, Years


Description: Psalms 31:10


NET Translation: For my life nears its end in pAin; my years draw to a close as I groan. My strength fAils me because of my sin, and my bones become brittle.


DARBY Translation: For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fAileth through mine iniquity, and my bones are wasted.


KJV Translation: For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fAileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.


Read More

6164: Psalms 31:11


Keywords: Ear, Fear, Reproach


Description: Psalms 31:11


NET Translation: Because of all my enemies, people disdAin me; my neighbors are appalled by my suffering—those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.


DARBY Translation: More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquAintance: they that see me without flee from me.


KJV Translation: I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquAintance: they that did see me without fled from me.


Read More

6165: Psalms 31:13


Keywords: Counsel, Ear, Fear, Slander


Description: Psalms 31:13


NET Translation: For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together agAinst me, they figure out how they can take my life.


DARBY Translation: For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together agAinst me: they plot to take away my life.


KJV Translation: For I have heard the slander of many: fear [was] on every side: while they took counsel together agAinst me, they devised to take away my life.


Read More

6166: Psalms 31:14


Description: Psalms 31:14


NET Translation: But I trust in you, O Lord! I declare, “You are my God!”


DARBY Translation: But I confided in thee, Jehovah; I sAid, thou art my God.


KJV Translation: But I trusted in thee, O LORD: I sAid, Thou [art] my God.


Read More

6167: Psalms 31:16


Keywords: Save


Description: Psalms 31:16


NET Translation: Smile on your servant. Deliver me because of your fAithfulness.


DARBY Translation: Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.


KJV Translation: Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.


Read More

6168: Psalms 31:17


Keywords: Called, Wicked


Description: Psalms 31:17


NET Translation: O Lord, do not let me be humiliated, for I call out to you. May evil men be humiliated. May they go wAiling to the grave.


DARBY Translation: Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.


KJV Translation: Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, [and] let them be silent in the grave.


Read More

6169: Psalms 31:18


Keywords: Lying


Description: Psalms 31:18


NET Translation: May lying lips be silenced—lips that speak defiantly agAinst the innocent with arrogance and contempt.


DARBY Translation: Let the lying lips become dumb, which speak insolently agAinst the righteous in pride and contempt.


KJV Translation: Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously agAinst the righteous.


Read More

6170: Psalms 31:19


Keywords: Ear, Fear, Trust


Description: Psalms 31:19


NET Translation: How great is your favor, which you store up for your loyal followers. In plAin sight of everyone you bestow it on those who take shelter in you.


DARBY Translation: [Oh] how great is thy goodness, which thou hast lAid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!


KJV Translation: [Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast lAid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!


Read More

6171: Psalms 31:21


Keywords: Kindness


Description: Psalms 31:21


NET Translation: The Lord deserves prAise for he demonstrated his amazing fAithfulness to me when I was besieged by enemies.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.


Read More

6172: Psalms 31:22


Description: Psalms 31:22


NET Translation: I jumped to conclusions and sAid, “I am cut off from your presence!” But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.


DARBY Translation: As for me, I sAid in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


KJV Translation: For I sAid in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.


Read More

6173: Psalms 31:23


Keywords: Love


Description: Psalms 31:23


NET Translation: Love the Lord, all you fAithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.


DARBY Translation: Love Jehovah, all ye his sAints. Jehovah preserveth the fAithful, and plentifully requiteth the proud doer.


KJV Translation: O love the LORD, all ye his sAints: [for] the LORD preserveth the fAithful, and plentifully rewardeth the proud doer.


Read More

6174: Psalms 31:24


Keywords: Hope


Description: Psalms 31:24


NET Translation: Be strong and confident, all you who wAit on the Lord.


DARBY Translation: Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.


KJV Translation: Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.


Read More

6175: Psalms 32:3


Description: Psalms 32:3


NET Translation: When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pAin all day long.


DARBY Translation: When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.


KJV Translation: When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.


Read More

6176: Psalms 32:5


Keywords: Confess, Sin


Description: Psalms 32:5


NET Translation: Then I confessed my sin; I no longer covered up my wrongdoing. I sAid, “I will confess my rebellious acts to the Lord.” And then you forgave my sins. (Selah)


DARBY Translation: I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I covered not; I sAid, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my sin. Selah.


KJV Translation: I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I sAid, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.


Read More

6177: Psalms 32:6


Keywords: Pray, Time


Description: Psalms 32:6


NET Translation: For this reason every one of your fAithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. CertAinly when the surging water rises, it will not reach them.


DARBY Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.


KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.


Read More

6178: Psalms 32:9


Keywords: Ear


Description: Psalms 32:9


NET Translation: Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.


DARBY Translation: Be ye not as a horse, as a mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle, for restrAint, or they will not come unto thee.


KJV Translation: Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.


Read More

6179: Psalms 32:10


Keywords: Ass, Compass, Mercy


Description: Psalms 32:10


NET Translation: An evil person suffers much pAin, but the Lord’s fAithfulness overwhelms the one who trusts in him.


DARBY Translation: Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.


KJV Translation: Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.


Read More

6180: Psalms 33:1


Keywords: Comely, PrAise, Rejoice


Description: Psalms 33:1


NET Translation: You godly ones, shout for joy because of the Lord! It is appropriate for the morally upright to offer him prAise.


DARBY Translation: Exult, ye righteous, in Jehovah: prAise is comely for the upright.


KJV Translation: Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] prAise is comely for the upright.


Read More

6181: Psalms 33:2


Keywords: PrAise, Psaltery, Sing


Description: Psalms 33:2


NET Translation: Give thanks to the Lord with the harp. Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument.


DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.


KJV Translation: PrAise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.


Read More

6182: Psalms 33:3


Keywords: Sing


Description: Psalms 33:3


NET Translation: Sing to him a new song. Play skillfully as you shout out your prAises to him.


DARBY Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.


KJV Translation: Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.


Read More

6183: Psalms 33:4


Description: Psalms 33:4


NET Translation: For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fAir.


DARBY Translation: For the word of Jehovah is right, and all his work is in fAithfulness.


KJV Translation: For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.


Read More

6184: Psalms 33:5


Keywords: Earth, Goodness


Description: Psalms 33:5


NET Translation: He promotes equity and justice; the Lord’s fAithfulness extends throughout the earth.


DARBY Translation: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.


KJV Translation: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.


Read More

6185: Psalms 33:17


Keywords: Deliver, Horse


Description: Psalms 33:17


NET Translation: A horse disappoints those who trust in it for victory; despite its great strength, it cannot deliver.


DARBY Translation: The horse is a vAin thing for safety; neither doth he deliver by his great power.


KJV Translation: An horse [is] a vAin thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.


Read More

6186: Psalms 33:18


Keywords: Ear, Eye, Fear, Hope


Description: Psalms 33:18


NET Translation: Look, the Lord takes notice of his loyal followers, those who wAit for him to demonstrate his fAithfulness


DARBY Translation: Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,


KJV Translation: Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;


Read More

6187: Psalms 33:19


Keywords: Deliver, Live, Soul


Description: Psalms 33:19


NET Translation: by saving their lives from death and sustAining them during times of famine.


DARBY Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.


KJV Translation: To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.


Read More

6188: Psalms 33:20


Keywords: Help, Soul


Description: Psalms 33:20


NET Translation: We wAit for the Lord; he is our deliverer and shield.


DARBY Translation: Our soul wAiteth for Jehovah: he is our help and our shield.


KJV Translation: Our soul wAiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.


Read More

6189: Psalms 33:22


Keywords: Hope


Description: Psalms 33:22


NET Translation: May we experience your fAithfulness, O Lord, for we wAit for you.


DARBY Translation: Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.


KJV Translation: Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.


Read More

6190: Psalms 34:1


Keywords: Bless, PrAise


Description: Psalms 34:1


NET Translation: By David, when he pretended to be insane before Abimelech, causing the king to send him away. I will prAise the Lord at all times; my mouth will continually prAise him.


DARBY Translation: [A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.I will bless Jehovah at all times; his prAise shall continually be in my mouth


KJV Translation: [A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his prAise [shall] continually [be] in my mouth.


Read More

6191: Psalms 34:3


Keywords: Exalt, Name


Description: Psalms 34:3


NET Translation: Magnify the Lord with me. Let us prAise his name together.


DARBY Translation: Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.


KJV Translation: O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.


Read More

6192: Psalms 34:9


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 34:9


NET Translation: Fear the Lord, you chosen people of his, for those who fear him lack nothing.


DARBY Translation: Fear Jehovah, ye his sAints; for there is no want to them that fear him.


KJV Translation: O fear the LORD, ye his sAints: for [there is] no want to them that fear him.


Read More

6193: Psalms 34:16


Description: Psalms 34:16


NET Translation: But the Lord opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.


DARBY Translation: The face of Jehovah is agAinst them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:


KJV Translation: The face of the LORD [is] agAinst them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.


Read More

6194: Psalms 35:1


Keywords: Fight


Description: Psalms 35:1


NET Translation: By David. O Lord, fight those who fight with me. Attack those who attack me.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight agAinst them that fight agAinst me


KJV Translation: [A Psalm] of David. Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight agAinst them that fight agAinst me.


Read More

6195: Psalms 35:3


Keywords: Persecute


Description: Psalms 35:3


NET Translation: Use your spear and lance agAinst those who chase me. Assure me with these words: “I am your deliverer.”


DARBY Translation: And draw out the spear, and stop [the way] agAinst my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.


KJV Translation: Draw out also the spear, and stop [the way] agAinst them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.


Read More

6196: Psalms 35:11


Keywords: FALSE


Description: Psalms 35:11


NET Translation: Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.


DARBY Translation: Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.


KJV Translation: False witnesses did rise up; they lAid to my charge [things] that I knew not.


Read More

6197: Psalms 35:13


Keywords: Soul


Description: Psalms 35:13


NET Translation: When they were sick, I wore sackcloth, and refrAined from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered.)


DARBY Translation: But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:


KJV Translation: But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.


Read More

6198: Psalms 35:15


Keywords: Ear


Description: Psalms 35:15


NET Translation: But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; they gathered together to ambush me. They tore at me without stopping to rest.


DARBY Translation: But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together agAinst me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:


KJV Translation: But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together agAinst me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:


Read More

6199: Psalms 35:16


Description: Psalms 35:16


NET Translation: When I tripped, they taunted me relentlessly, and tried to bite me.


DARBY Translation: With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth agAinst me.


KJV Translation: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.


Read More

6200: Psalms 35:18


Keywords: PrAise


Description: Psalms 35:18


NET Translation: Then I will give you thanks in the great assembly; I will prAise you before a large crowd of people.


DARBY Translation: I will give thee thanks in the great congregation; I will prAise thee among much people.


KJV Translation: I will give thee thanks in the great congregation: I will prAise thee among much people.


Read More

6201: Psalms 35:20


Description: Psalms 35:20


NET Translation: For they do not try to make peace with others, but plan ways to deceive those who live peacefully in the land.


DARBY Translation: For they speak not peace; and they devise deceitful words agAinst the quiet in the land.


KJV Translation: For they speak not peace: but they devise deceitful matters agAinst [them that are] quiet in the land.


Read More

6202: Psalms 35:21


Keywords: Eye


Description: Psalms 35:21


NET Translation: They are ready to devour me; they say, “Aha! Aha! We’ve got you!”


DARBY Translation: And they opened their mouth wide agAinst me; they sAid, Aha! aha! our eye hath seen [it].


KJV Translation: Yea, they opened their mouth wide agAinst me, [and] sAid, Aha, aha, our eye hath seen [it].


Read More

6203: Psalms 35:22


Description: Psalms 35:22


NET Translation: But you take notice, Lord; do not be silent! O Lord, do not remAin far away from me.


DARBY Translation: Thou hast seen [it], Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me.


KJV Translation: [This] thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.


Read More

6204: Psalms 35:26


Keywords: Rejoice, Shame


Description: Psalms 35:26


NET Translation: May those who rejoice in my troubles be totally embarrassed and ashamed. May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation.


DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves agAinst me.


KJV Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] agAinst me.


Read More

6205: Psalms 35:27


Keywords: Righteous


Description: Psalms 35:27


NET Translation: May those who desire my vindication shout for joy and rejoice. May they continually say, “May the Lord be prAised, for he wants his servant to be secure.”


DARBY Translation: Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.


KJV Translation: Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.


Read More

6206: Psalms 35:28


Keywords: PrAise, Tongue


Description: Psalms 35:28


NET Translation: Then I will tell others about your justice, and prAise you all day long.


DARBY Translation: And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy prAise, all the day.


KJV Translation: And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy prAise all the day long.


Read More

6207: Psalms 36:1


Keywords: David, Ear, Fear, God, Hin, Servant, Transgression, Wicked


Description: Psalms 36:1


NET Translation: For the music director, an oracle, written by the Lord’s servant David. An evil man is rebellious to the core. He does not fear God,


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked sAith within my heart, [that there is] no fear of God before his eyes.


Read More

6208: Psalms 36:5


Keywords: FAithfulness


Description: Psalms 36:5


NET Translation: O Lord, your loyal love reaches to the sky, your fAithfulness to the clouds.


DARBY Translation: Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy fAithfulness [reacheth] unto the clouds.


KJV Translation: Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy fAithfulness [reacheth] unto the clouds.


Read More

6209: Psalms 36:6


Keywords: Man


Description: Psalms 36:6


NET Translation: Your justice is like the highest mountAins, your fAirness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.


DARBY Translation: Thy righteousness is like the high mountAins; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.


KJV Translation: Thy righteousness [is] like the great mountAins; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.


Read More

6210: Psalms 36:9


Keywords: FountAin, Light


Description: Psalms 36:9


NET Translation: For with you is the fountAin of life; in your light we see light.


DARBY Translation: For with thee is the fountAin of life: in thy light shall we see light.


KJV Translation: For with thee [is] the fountAin of life: in thy light shall we see light.


Read More

6211: Psalms 36:10


Keywords: Kindness


Description: Psalms 36:10


NET Translation: Extend your loyal love to your fAithful followers, and vindicate the morally upright.


DARBY Translation: Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;


KJV Translation: O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.


Read More

6212: Psalms 36:11


Keywords: Hand, Pride, Wicked


Description: Psalms 36:11


NET Translation: Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless.


DARBY Translation: Let not the foot of pride come agAinst me, and let not the hand of the wicked drive me away.


KJV Translation: Let not the foot of pride come agAinst me, and let not the hand of the wicked remove me.


Read More

6213: Psalms 37:1


Keywords: Fret


Description: Psalms 37:1


NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evildoers.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness


KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious agAinst the workers of iniquity.


Read More

6214: Psalms 37:3


Keywords: Halt, Trust


Description: Psalms 37:3


NET Translation: Trust in the Lord and do what is right. Settle in the land and mAintAin your integrity.


DARBY Translation: Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on fAithfulness;


KJV Translation: Trust in the LORD, and do good; [so] shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.


Read More

6215: Psalms 37:7


Keywords: Fret, Man, Rest, WAit, Wicked


Description: Psalms 37:7


NET Translation: WAit patiently for the Lord! WAit confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes.


DARBY Translation: Rest in Jehovah, and wAit patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.


KJV Translation: Rest in the LORD, and wAit patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.


Read More

6216: Psalms 37:9


Keywords: WAit


Description: Psalms 37:9


NET Translation: Wicked men will be wiped out, but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land.


DARBY Translation: For evil-doers shall be cut off; but those that wAit on Jehovah, they shall possess the land.


KJV Translation: For evildoers shall be cut off: but those that wAit upon the LORD, they shall inherit the earth.


Read More

6217: Psalms 37:12


Keywords: Wicked


Description: Psalms 37:12


NET Translation: Evil men plot agAinst the godly and viciously attack them.


DARBY Translation: The wicked plotteth agAinst the righteous, and gnasheth his teeth agAinst him.


KJV Translation: The wicked plotteth agAinst the just, and gnasheth upon him with his teeth.


Read More

6218: Psalms 37:17


Keywords: Wicked


Description: Psalms 37:17


NET Translation: for evil men will lose their power, but the Lord sustAins the godly.


DARBY Translation: for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.


KJV Translation: For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.


Read More

6219: Psalms 37:21


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Psalms 37:21


NET Translation: Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.


DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not agAin; but the righteous is gracious and giveth:


KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not agAin: but the righteous sheweth mercy, and giveth.


Read More

6220: Psalms 37:28


Keywords: Seed, Wicked


Description: Psalms 37:28


NET Translation: For the Lord promotes justice, and never abandons his fAithful followers. They are permanently secure, but the children of the wicked are wiped out.


DARBY Translation: for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his sAints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.


KJV Translation: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his sAints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.


Read More

6221: Psalms 37:34


Keywords: Exalt, Halt, WAit, Wicked


Description: Psalms 37:34


NET Translation: Rely on the Lord. Obey his commands. Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of the wicked.


DARBY Translation: WAit for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].


KJV Translation: WAit on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it].


Read More

6222: Psalms 38:8


Keywords: Feeble, Son


Description: Psalms 38:8


NET Translation: I am numb with pAin and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.


DARBY Translation: I am fAint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.


KJV Translation: I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.


Read More

6223: Psalms 38:10


Keywords: Art, Heart, Light, Strength


Description: Psalms 38:10


NET Translation: My heart beats quickly; my strength leaves me. I can hardly see.


DARBY Translation: My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.


KJV Translation: My heart panteth, my strength fAileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.


Read More

6224: Psalms 38:11


Description: Psalms 38:11


NET Translation: Because of my condition, even my friends and acquAintances keep their distance; my neighbors stand far away.


DARBY Translation: My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.


KJV Translation: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.


Read More

6225: Psalms 38:15


Description: Psalms 38:15


NET Translation: Yet I wAit for you, O Lord! You will respond, O Lord, my God!


DARBY Translation: For in thee, Jehovah, do I hope: *thou* wilt answer, O Lord my God.


KJV Translation: For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.


Read More

6226: Psalms 38:16


Keywords: Ear, Rejoice


Description: Psalms 38:16


NET Translation: I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my foot slips they will arrogantly taunt me.


DARBY Translation: For I sAid, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] agAinst me.


KJV Translation: For I sAid, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] agAinst me.


Read More

6227: Psalms 38:17


Description: Psalms 38:17


NET Translation: For I am about to stumble, and I am in constant pAin.


DARBY Translation: For I am ready to halt, and my pAin is continually before me.


KJV Translation: For I [am] ready to halt, and my sorrow [is] continually before me.


Read More

6228: Psalms 38:21


Description: Psalms 38:21


NET Translation: Do not abandon me, O Lord. My God, do not remAin far away from me.


DARBY Translation: Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.


KJV Translation: Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.


Read More

6229: Psalms 39:1


Keywords: Psalm, Sin, Wicked


Description: Psalms 39:1


NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. I decided, “I will watch what I say and make sure I do not sin with my tongue. I will put a muzzle over my mouth while in the presence of an evil person.”


DARBY Translation: To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.I sAid, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me


KJV Translation: To the chief Musician, [even] to Jeduthun, A Psalm of David. I sAid, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.


Read More

6230: Psalms 39:4


Keywords: Measure, RAil


Description: Psalms 39:4


NET Translation: “O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life. Let me realize how quickly my life will pass.


DARBY Translation: Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frAil I am.


KJV Translation: LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it [is; that] I may know how frAil I [am].


Read More

6231: Psalms 39:6


Keywords: Man


Description: Psalms 39:6


NET Translation: Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.”


DARBY Translation: Verily, man walketh in a vAin show; verily they are disquieted in vAin; he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.


KJV Translation: Surely every man walketh in a vAin shew: surely they are disquieted in vAin: he heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.


Read More

6232: Psalms 39:7


Keywords: Hope, WAit


Description: Psalms 39:7


NET Translation: But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!


DARBY Translation: And now, what wAit I for, Lord? my hope is in thee.


KJV Translation: And now, Lord, what wAit I for? my hope [is] in thee.


Read More

6233: Psalms 40:1


Keywords: Psalm


Description: Psalms 40:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm.I wAited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. I wAited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.


Read More

6234: Psalms 40:3


Keywords: PrAise, Song, Trust


Description: Psalms 40:3


NET Translation: He gave me reason to sing a new song, prAising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the Lord.


DARBY Translation: And he hath put a new song in my mouth, prAise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.


KJV Translation: And he hath put a new song in my mouth, [even] prAise unto our God: many shall see [it], and fear, and shall trust in the LORD.


Read More

6235: Psalms 40:7


Keywords: Book


Description: Psalms 40:7


NET Translation: Then I say, “Look, I come! What is written in the scroll pertAins to me.


DARBY Translation: Then sAid I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me


KJV Translation: Then sAid I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,


Read More

6236: Psalms 40:9


Description: Psalms 40:9


NET Translation: I have told the great assembly about your justice. Look, I spare no words. O Lord, you know this is true.


DARBY Translation: I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.


KJV Translation: I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrAined my lips, O LORD, thou knowest.


Read More

6237: Psalms 40:10


Keywords: FAithfulness, Hin, Kindness, Ruth, Truth


Description: Psalms 40:10


NET Translation: I have not fAiled to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and fAithfulness.


DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy fAithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.


KJV Translation: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy fAithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.


Read More

6238: Psalms 40:11


Keywords: Kindness, Ruth, Truth


Description: Psalms 40:11


NET Translation: O Lord, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and fAithfulness continually protect me!


DARBY Translation: Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.


KJV Translation: Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.


Read More

6239: Psalms 40:12


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 40:12


NET Translation: For innumerable dangers surround me. My sins overtake me so I am unable to see; they outnumber the hAirs of my head so my strength fAils me.


DARBY Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hAirs of my head: and my heart hath fAiled me.


KJV Translation: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hAirs of mine head: therefore my heart fAileth me.


Read More

6240: Psalms 40:16


Keywords: Love, Rejoice, Salvation, Seek


Description: Psalms 40:16


NET Translation: May all those who seek you be happy and rejoice in you. May those who love to experience your deliverance say continually, “May the Lord be prAised!”


DARBY Translation: Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee; let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified!


KJV Translation: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.


Read More

6241: Psalms 41:3


Keywords: Bed


Description: Psalms 41:3


NET Translation: The Lord supports him on his sickbed; you have healed him from his illness.


DARBY Translation: Jehovah will sustAin him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.


KJV Translation: The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.


Read More

6242: Psalms 41:4


Keywords: Heal


Description: Psalms 41:4


NET Translation: As for me, I sAid: “O Lord, have mercy on me! Heal me, for I have sinned agAinst you.


DARBY Translation: As for me, I sAid, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned agAinst thee.


KJV Translation: I sAid, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned agAinst thee.


Read More

6243: Psalms 41:7


Keywords: Hate


Description: Psalms 41:7


NET Translation: All who hate me whisper insults about me to one another; they plan ways to harm me.


DARBY Translation: All that hate me whisper together agAinst me; agAinst me do they devise my hurt.


KJV Translation: All that hate me whisper together agAinst me: agAinst me do they devise my hurt.


Read More

6244: Psalms 41:8


Keywords: Evil


Description: Psalms 41:8


NET Translation: They say, ‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bedridden he will never recover.’


DARBY Translation: A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is lAid down, he will rise up no more.


KJV Translation: An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.


Read More

6245: Psalms 41:9


Description: Psalms 41:9


NET Translation: Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned agAinst me.


DARBY Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel agAinst me.


KJV Translation: Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel agAinst me.


Read More

6246: Psalms 41:10


Description: Psalms 41:10


NET Translation: As for you, O Lord, have mercy on me and rAise me up, so I can pay them back!”


DARBY Translation: But thou, Jehovah, be gracious unto me, and rAise me up, that I may requite them.


KJV Translation: But thou, O LORD, be merciful unto me, and rAise me up, that I may requite them.


Read More

6247: Psalms 41:13


Keywords: God, Israel


Description: Psalms 41:13


NET Translation: The Lord God of Israel deserves prAise in the future and forevermore. We agree! We agree!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.


Read More

6248: Psalms 42:4


Keywords: Joy, Remember, Soul


Description: Psalms 42:4


NET Translation: I will remember and weep. For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.


DARBY Translation: These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and prAise, a festive multitude.


KJV Translation: When I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and prAise, with a multitude that kept holyday.


Read More

6249: Psalms 42:5


Keywords: Art, Help, Hope, PrAise


Description: Psalms 42:5


NET Translation: Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? WAit for God! For I will agAin give thanks to my God for his saving intervention.


DARBY Translation: Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet prAise him, [for] the health of his countenance.


KJV Translation: Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet prAise him [for] the help of his countenance.


Read More

6250: Psalms 42:10


Keywords: Enemies, Reproach, Sword


Description: Psalms 42:10


NET Translation: My enemies’ taunts cut me to the bone, as they say to me all day long, “Where is your God?”


DARBY Translation: As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?


KJV Translation: [As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say dAily unto me, Where [is] thy God?


Read More

6251: Psalms 42:11


Keywords: Art, Hin, Hope, PrAise


Description: Psalms 42:11


NET Translation: Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? WAit for God! For I will agAin give thanks to my God for his saving intervention.


DARBY Translation: Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet prAise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


KJV Translation: Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet prAise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


Read More

6252: Psalms 43:1


Keywords: Deliver, Judge


Description: Psalms 43:1


NET Translation: Vindicate me, O God! Fight for me agAinst an ungodly nation. Deliver me from deceitful and evil men.


DARBY Translation: Judge me, O God, and plead my cause agAinst an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.


KJV Translation: Judge me, O God, and plead my cause agAinst an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.


Read More

6253: Psalms 43:3


Keywords: Light


Description: Psalms 43:3


NET Translation: Reveal your light and your fAithfulness. They will lead me; they will escort me back to your holy hill, and to the place where you live.


DARBY Translation: Send out thy light and thy truth: *they* shall lead me, *they* shall bring me to thy holy mount, and unto thy habitations.


KJV Translation: O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.


Read More

6254: Psalms 43:4


Keywords: Altar, God, PrAise


Description: Psalms 43:4


NET Translation: Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I may express my thanks to you, O God, my God, with a harp.


DARBY Translation: Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I prAise thee, O God, my God.


KJV Translation: Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I prAise thee, O God my God.


Read More

6255: Psalms 43:5


Keywords: Art, Hin, Hope, PrAise


Description: Psalms 43:5


NET Translation: Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? WAit for God! For I will agAin give thanks to my God for his saving intervention.


DARBY Translation: Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet prAise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


KJV Translation: Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet prAise him, [who is] the health of my countenance, and my God.


Read More

6256: Psalms 44:3


Keywords: Light, Save


Description: Psalms 44:3


NET Translation: For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevAil by their strength, but rather by your power, strength, and good favor, for you were partial to them.


DARBY Translation: For not by their own sword did they take possession of the land, neither did their own arm save them; but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst delight in them.


KJV Translation: For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.


Read More

6257: Psalms 44:5


Keywords: Name


Description: Psalms 44:5


NET Translation: By your power we will drive back our enemies; by your strength we will trample down our foes.


DARBY Translation: Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up agAinst us.


KJV Translation: Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up agAinst us.


Read More

6258: Psalms 44:6


Keywords: Save, Sword, Trust


Description: Psalms 44:6


NET Translation: For I do not trust in my bow, and I do not prevAil by my sword.


DARBY Translation: For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.


KJV Translation: For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.


Read More

6259: Psalms 44:8


Keywords: God, Name, PrAise


Description: Psalms 44:8


NET Translation: In God we boast all day long, and we will continually give thanks to your name. (Selah)


DARBY Translation: In God will we boast all the day, and we will prAise thy name for ever. Selah.


KJV Translation: In God we boast all the day long, and prAise thy name for ever. Selah.


Read More

6260: Psalms 44:13


Keywords: Corn, Reproach


Description: Psalms 44:13


NET Translation: You made us an object of disdAin to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.


DARBY Translation: Thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;


KJV Translation: Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.


Read More

6261: Psalms 44:17


Description: Psalms 44:17


NET Translation: All this has happened to us, even though we have not rejected you or violated your covenant with us.


DARBY Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely agAinst thy covenant:


KJV Translation: All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.


Read More

6262: Psalms 44:18


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 44:18


NET Translation: We have not been unfAithful, nor have we disobeyed your commands.


DARBY Translation: Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;


KJV Translation: Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;


Read More

6263: Psalms 45:2


Keywords: Art, Children, God, Grace


Description: Psalms 45:2


NET Translation: You are the most handsome of all men. You speak in an impressive and fitting manner. For this reason God grants you continual blessings.


DARBY Translation: Thou art fAirer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


KJV Translation: Thou art fAirer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.


Read More

6264: Psalms 45:14


Keywords: King, RAiment


Description: Psalms 45:14


NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the mAidens of honor who follow her, are led before you.


DARBY Translation: She shall be brought unto the king in rAiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:


KJV Translation: She shall be brought unto the king in rAiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.


Read More

6265: Psalms 45:17


Keywords: Name, PrAise


Description: Psalms 45:17


NET Translation: I will proclAim your greatness through the coming years, then the nations will prAise you forever.


DARBY Translation: I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples prAise thee for ever and ever.


KJV Translation: I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people prAise thee for ever and ever.


Read More

6266: Psalms 46:2


Keywords: Earth, Hough


Description: Psalms 46:2


NET Translation: For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountAins tumble into the depths of the sea,


DARBY Translation: Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountAins be carried into the heart of the seas;


KJV Translation: Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountAins be carried into the midst of the sea;


Read More

6267: Psalms 46:3


Description: Psalms 46:3


NET Translation: when its waves crash and foam, and the mountAins shake before the surging sea. (Selah)


DARBY Translation: Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountAins shake with the swelling thereof. Selah.


KJV Translation: [Though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountAins shake with the swelling thereof. Selah.


Read More

6268: Psalms 47:6


Keywords: Sing


Description: Psalms 47:6


NET Translation: Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!


DARBY Translation: Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!


KJV Translation: Sing prAises to God, sing prAises: sing prAises unto our King, sing prAises.


Read More

6269: Psalms 47:7


Keywords: God, King, Sing


Description: Psalms 47:7


NET Translation: For God is king of the whole earth. Sing a well-written song.


DARBY Translation: For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.


KJV Translation: For God [is] the King of all the earth: sing ye prAises with understanding.


Read More

6270: Psalms 48:1


Keywords: MountAin, Psalm, RAised, Song


Description: Psalms 48:1


NET Translation: A song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certAinly worthy of prAise in the city of our God, his holy hill.


DARBY Translation: A Song; a Psalm. Of the sons of Korah.Great is Jehovah, and greatly to be prAised in the city of our God, in the hill of his holiness


KJV Translation: A Song [and] Psalm for the sons of Korah. Great [is] the LORD, and greatly to be prAised in the city of our God, [in] the mountAin of his holiness.


Read More

6271: Psalms 48:6


Keywords: Ear, Fear, Man


Description: Psalms 48:6


NET Translation: Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.


DARBY Translation: Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travAil.


KJV Translation: Fear took hold upon them there, [and] pAin, as of a woman in travAil.


Read More

6272: Psalms 48:10


Keywords: Hand, PrAise


Description: Psalms 48:10


NET Translation: The prAise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice.


DARBY Translation: According to thy name, O God, so is thy prAise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.


KJV Translation: According to thy name, O God, so [is] thy prAise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.


Read More

6273: Psalms 49:5


Keywords: Ass, Compass, Ear, Fear


Description: Psalms 49:5


NET Translation: Why should I be afrAid in times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?


DARBY Translation: Wherefore should I fear in the days of adversity, [when] the iniquity of my supplanters encompasseth me?


KJV Translation: Wherefore should I fear in the days of evil, [when] the iniquity of my heels shall compass me about?


Read More

6274: Psalms 49:7


Keywords: God, Ransom, Redeem


Description: Psalms 49:7


NET Translation: CertAinly a man cannot rescue his brother; he cannot pay God an adequate ransom price


DARBY Translation: None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,


KJV Translation: None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:


Read More

6275: Psalms 49:14


Keywords: Beauty, Death, Sheep


Description: Psalms 49:14


NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume their bodies, and they will no longer live in impressive houses.


DARBY Translation: Like sheep are they lAid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.


KJV Translation: Like sheep they are lAid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.


Read More

6276: Psalms 49:15


Keywords: God, Power, Redeem, Soul


Description: Psalms 49:15


NET Translation: But God will rescue my life from the power of Sheol; certAinly he will pull me to safety. (Selah)


DARBY Translation: But God will redeem my soul from the power of Sheol: for he will receive me. Selah.


KJV Translation: But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.


Read More

6277: Psalms 49:16


Keywords: Glory


Description: Psalms 49:16


NET Translation: Do not be afrAid when a man becomes rich and his wealth multiplies.


DARBY Translation: Be not afrAid when a man becometh rich, when the glory of his house is increased:


KJV Translation: Be not thou afrAid when one is made rich, when the glory of his house is increased;


Read More

6278: Psalms 49:18


Keywords: Hough, PrAise


Description: Psalms 49:18


NET Translation: He pronounces this blessing on himself while he is alive: “May men prAise you, for you have done well.”


DARBY Translation: Though he blessed his soul in his lifetime, and men will prAise thee when thou doest well to thyself,


KJV Translation: Though while he lived he blessed his soul: and [men] will prAise thee, when thou doest well to thyself.


Read More

6279: Psalms 49:19


Description: Psalms 49:19


NET Translation: But he will join his ancestors; they will never agAin see the light of day.


DARBY Translation: It shall go to the generation of his fathers: they shall never see light.


KJV Translation: He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.


Read More

6280: Psalms 50:5


Keywords: Covenant, SAints


Description: Psalms 50:5


NET Translation: He says: “Assemble my covenant people before me, those who ratified a covenant with me by sacrifice.”


DARBY Translation: Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!


KJV Translation: Gather my sAints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.


Read More

6281: Psalms 50:6


Keywords: God, Judge


Description: Psalms 50:6


NET Translation: The heavens declare his fAirness, for God is judge. (Selah)


DARBY Translation: And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.


KJV Translation: And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. Selah.


Read More

6282: Psalms 50:7


Description: Psalms 50:7


NET Translation: He says: “Listen, my people. I am speaking! Listen, Israel. I am accusing you. I am God, your God!


DARBY Translation: Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.


KJV Translation: Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify agAinst thee: I [am] God, [even] thy God.


Read More

6283: Psalms 50:11


Description: Psalms 50:11


NET Translation: I keep track of every bird in the hills, and the insects of the field are mine.


DARBY Translation: I know all the fowl of the mountAins, and the roaming creatures of the field are mine:


KJV Translation: I know all the fowls of the mountAins: and the wild beasts of the field [are] mine.


Read More

6284: Psalms 50:12


Description: Psalms 50:12


NET Translation: Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contAins belong to me.


DARBY Translation: If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.


KJV Translation: If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.


Read More

6285: Psalms 50:16


Keywords: Covenant, God, Wicked


Description: Psalms 50:16


NET Translation: God says this to the evildoer: “How can you declare my commands, and talk about my covenant?


DARBY Translation: But unto the wicked God sAith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,


KJV Translation: But unto the wicked God sAith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?


Read More

6286: Psalms 50:18


Keywords: Partaker


Description: Psalms 50:18


NET Translation: When you see a thief, you join him; you associate with men who are unfAithful to their wives.


DARBY Translation: When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;


KJV Translation: When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.


Read More

6287: Psalms 50:20


Keywords: Rest, Test


Description: Psalms 50:20


NET Translation: You plot agAinst your brother; you slander your own brother.


DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest agAinst thy brother, thou revilest thine own mother's son:


KJV Translation: Thou sittest [and] speakest agAinst thy brother; thou slanderest thine own mother's son.


Read More

6288: Psalms 50:21


Keywords: Prove, Reprove, Test


Description: Psalms 50:21


NET Translation: When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case agAinst you.


DARBY Translation: These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.


KJV Translation: These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.


Read More

6289: Psalms 50:23


Keywords: Conversation, PrAise, Salvation


Description: Psalms 50:23


NET Translation: Whoever presents a thank offering honors me. To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”


DARBY Translation: Whoso offereth prAise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.


KJV Translation: Whoso offereth prAise glorifieth me: and to him that ordereth [his] conversation [aright] will I shew the salvation of God.


Read More

6290: Psalms 51:1


Keywords: Lot, Mercy, Prophet


Description: Psalms 51:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affAir with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love. Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.


Read More

6291: Psalms 51:4


Keywords: Ear, Evil, Test


Description: Psalms 51:4


NET Translation: AgAinst you—you above all—I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.


DARBY Translation: AgAinst thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.


KJV Translation: AgAinst thee, thee only, have I sinned, and done [this] evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, [and] be clear when thou judgest.


Read More

6292: Psalms 51:12


Keywords: Free, Joy, Restore


Description: Psalms 51:12


NET Translation: Let me agAin experience the joy of your deliverance. SustAin me by giving me the desire to obey.


DARBY Translation: Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustAin me.


KJV Translation: Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] free spirit.


Read More

6293: Psalms 51:15


Description: Psalms 51:15


NET Translation: O Lord, give me the words. Then my mouth will prAise you.


DARBY Translation: Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy prAise.


KJV Translation: O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy prAise.


Read More

6294: Psalms 51:16


Keywords: Rest, Test


Description: Psalms 51:16


NET Translation: CertAinly you do not want a sacrifice, or else I would offer it; you do not desire a burnt sacrifice.


DARBY Translation: For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou hast no pleasure in burnt-offering.


KJV Translation: For thou desirest not sacrifice; else would I give [it]: thou delightest not in burnt offering.


Read More

6295: Psalms 52:1


Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test


Description: Psalms 52:1


NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.


DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and sAid unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually


KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and sAid unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.


Read More

6296: Psalms 52:9


Keywords: PrAise, WAit


Description: Psalms 52:9


NET Translation: I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.


DARBY Translation: I will prAise thee for ever, because thou hast done [it]; and I will wAit on thy name, before thy godly ones, for it is good.


KJV Translation: I will prAise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wAit on thy name; for [it is] good before thy sAints.


Read More

6297: Psalms 53:1


Keywords: Fool


Description: Psalms 53:1


NET Translation: For the music director, according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.The fool hath sAid in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good


KJV Translation: To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath sAid in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.


Read More

6298: Psalms 53:5


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Psalms 53:5


NET Translation: They are absolutely terrified, even by things that do not normally cause fear. For God annihilates those who attack you. You are able to humiliate them because God has rejected them.


DARBY Translation: There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth agAinst thee. Thou hast put [them] to shame, for God hath despised them.


KJV Translation: There were they in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [agAinst] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.


Read More

6299: Psalms 53:6


Keywords: Captivity, God, Israel, Jacob, Salvation


Description: Psalms 53:6


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth agAin the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

6300: Psalms 54:1


Keywords: David, Judge, Save


Description: Psalms 54:1


NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” O God, deliver me by your name. Vindicate me by your power.


DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and sAid to Saul, Is not David hiding himself with us?O God, by thy name save me, and by thy strength do me justice


KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and sAid to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.


Read More

6301: Psalms 54:3


Keywords: God, Risen, Seek


Description: Psalms 54:3


NET Translation: For foreigners attack me; ruthless men, who do not respect God, seek my life. (Selah)


DARBY Translation: For strangers are risen up agAinst me, and the violent seek after my life: they have not set God before them. Selah.


KJV Translation: For strangers are risen up agAinst me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.


Read More

6302: Psalms 54:5


Keywords: Evil, Reward


Description: Psalms 54:5


NET Translation: May those who wAit to ambush me be repAid for their evil. As a demonstration of your fAithfulness, destroy them.


DARBY Translation: He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.


KJV Translation: He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.


Read More

6303: Psalms 54:6


Keywords: PrAise, Sacrifice


Description: Psalms 54:6


NET Translation: With a freewill offering I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.


DARBY Translation: I will freely sacrifice unto thee; I will prAise thy name, O Jehovah, because it is good.


KJV Translation: I will freely sacrifice unto thee: I will prAise thy name, O LORD; for [it is] good.


Read More

6304: Psalms 55:2


Keywords: Ear


Description: Psalms 55:2


NET Translation: Pay attention to me and answer me. I am so upset and distressed, I am beside myself,


DARBY Translation: Attend unto me, and answer me: I wander about in my plAint, and I moan aloud,


KJV Translation: Attend unto me, and hear me: I mourn in my complAint, and make a noise;


Read More

6305: Psalms 55:4


Keywords: Art, Death, Heart, Hin


Description: Psalms 55:4


NET Translation: My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.


DARBY Translation: My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.


KJV Translation: My heart is sore pAined within me: and the terrors of death are fallen upon me.


Read More

6306: Psalms 55:6


Description: Psalms 55:6


NET Translation: I say, “I wish I had wings like a dove. I would fly away and settle in a safe place.


DARBY Translation: And I sAid, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;


KJV Translation: And I sAid, Oh that I had wings like a dove! [for then] would I fly away, and be at rest.


Read More

6307: Psalms 55:7


Description: Psalms 55:7


NET Translation: Look, I will escape to a distant place; I will stay in the wilderness. (Selah)


DARBY Translation: Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah;


KJV Translation: Lo, [then] would I wander far off, [and] remAin in the wilderness. Selah.


Read More

6308: Psalms 55:12


Description: Psalms 55:12


NET Translation: Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him.


DARBY Translation: For it is not an enemy that hath reproached me then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] agAinst me then would I have hidden myself from him;


KJV Translation: For [it was] not an enemy [that] reproached me; then I could have borne [it]: neither [was it] he that hated me [that] did magnify [himself] agAinst me; then I would have hid myself from him:


Read More

6309: Psalms 55:13


Keywords: Man


Description: Psalms 55:13


NET Translation: But it is you, a man like me, my close friend in whom I confided.


DARBY Translation: But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend.


KJV Translation: But [it was] thou, a man mine equal, my guide, and mine acquAintance.


Read More

6310: Psalms 55:18


Keywords: Peace, Soul


Description: Psalms 55:18


NET Translation: He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me.


DARBY Translation: He hath redeemed my soul in peace from the battle agAinst me: for there were many about me.


KJV Translation: He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] agAinst me: for there were many with me.


Read More

6311: Psalms 55:20


Keywords: Peace


Description: Psalms 55:20


NET Translation: He attacks his friends; he breaks his solemn promises to them.


DARBY Translation: He hath put forth his hands agAinst such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.


KJV Translation: He hath put forth his hands agAinst such as be at peace with him: he hath broken his covenant.


Read More

6312: Psalms 55:22


Keywords: Righteous, Suffer


Description: Psalms 55:22


NET Translation: Throw your burden upon the Lord, and he will sustAin you. He will never allow the godly to be shaken.


DARBY Translation: Cast thy burden upon Jehovah, and *he* will sustAin thee: he will never suffer the righteous to be moved.


KJV Translation: Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustAin thee: he shall never suffer the righteous to be moved.


Read More

6313: Psalms 56:1


Keywords: Man, Philistines


Description: Psalms 56:1


NET Translation: For the music director, according to the yonath-elem-rekhoqim style; a prayer of David, written when the Philistines captured him in Gath. Have mercy on me, O God, for men are attacking me. All day long hostile enemies are tormenting me.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me


KJV Translation: To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting dAily oppresseth me.


Read More

6314: Psalms 56:2


Keywords: Enemies, Fight


Description: Psalms 56:2


NET Translation: Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting agAinst me, O Exalted One.


DARBY Translation: Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight agAinst me haughtily.


KJV Translation: Mine enemies would dAily swallow [me] up: for [they be] many that fight agAinst me, O thou most High.


Read More

6315: Psalms 56:3


Keywords: Time, Trust


Description: Psalms 56:3


NET Translation: When I am afrAid, I trust in you.


DARBY Translation: In the day that I am afrAid, I will confide in thee.


KJV Translation: What time I am afrAid, I will trust in thee.


Read More

6316: Psalms 56:4


Keywords: Ear, Fear, Flesh, God, PrAise


Description: Psalms 56:4


NET Translation: In God—I boast in his promise—in God I trust; I am not afrAid. What can mere men do to me?


DARBY Translation: In God will I prAise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?


KJV Translation: In God I will prAise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.


Read More

6317: Psalms 56:5


Keywords: Rest


Description: Psalms 56:5


NET Translation: All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.


DARBY Translation: All the day long they wrest my words; all their thoughts are agAinst me for evil.


KJV Translation: Every day they wrest my words: all their thoughts [are] agAinst me for evil.


Read More

6318: Psalms 56:6


Keywords: Ark, Mark, WAit


Description: Psalms 56:6


NET Translation: They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.


DARBY Translation: They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wAit for my soul.


KJV Translation: They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wAit for my soul.


Read More

6319: Psalms 56:8


Description: Psalms 56:8


NET Translation: You keep track of my misery. Put my tears in your leather contAiner. Are they not recorded in your scroll?


DARBY Translation: *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?


KJV Translation: Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?


Read More

6320: Psalms 56:10


Keywords: God, PrAise


Description: Psalms 56:10


NET Translation: In God—I boast in his promise—in the Lord—I boast in his promise—


DARBY Translation: In God will I prAise [his] word; in Jehovah will I prAise [his] word.


KJV Translation: In God will I prAise [his] word: in the LORD will I prAise [his] word.


Read More

6321: Psalms 56:11


Keywords: God, Man


Description: Psalms 56:11


NET Translation: in God I trust; I am not afrAid. What can mere men do to me?


DARBY Translation: In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?


KJV Translation: In God have I put my trust: I will not be afrAid what man can do unto me.


Read More

6322: Psalms 56:12


Description: Psalms 56:12


NET Translation: I am obligated to fulfill the vows I made to you, O God; I will give you the thank offerings you deserve,


DARBY Translation: Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.


KJV Translation: Thy vows [are] upon me, O God: I will render prAises unto thee.


Read More

6323: Psalms 57:3


Keywords: God, Mercy, Reproach, Save


Description: Psalms 57:3


NET Translation: May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hurl insults. (Selah) May God send his loyal love and fAithfulness.


DARBY Translation: He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.


KJV Translation: He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.


Read More

6324: Psalms 57:7


Keywords: Art, Heart, Sing


Description: Psalms 57:7


NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will sing and prAise you.


DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.


KJV Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give prAise.


Read More

6325: Psalms 57:9


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 57:9


NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing prAises to you before foreigners.


DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:


KJV Translation: I will prAise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.


Read More

6326: Psalms 57:10


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 57:10


NET Translation: For your loyal love extends beyond the sky, and your fAithfulness reaches the clouds.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.


KJV Translation: For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.


Read More

6327: Psalms 58:1


Keywords: Judge


Description: Psalms 58:1


NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fAirly?


DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men


KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?


Read More

6328: Psalms 58:7


Keywords: Bow


Description: Psalms 58:7


NET Translation: Let them disappear like water that flows away. Let them wither like grass.


DARBY Translation: Let them melt away as waters that flow off; when he Aimeth his arrows, let them be as blunted:


KJV Translation: Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces.


Read More

6329: Psalms 58:8


Keywords: Ass, Birth


Description: Psalms 58:8


NET Translation: Let them be like a snAil that melts away as it moves along. Let them be like stillborn babies that never see the sun.


DARBY Translation: Let them be as a snAil that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.


KJV Translation: As a snAil [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.


Read More

6330: Psalms 59:1


Keywords: Deliver, Saul


Description: Psalms 59:1


NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God. Protect me from those who attack me.


DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up agAinst me


KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up agAinst me.


Read More

6331: Psalms 59:3


Keywords: WAit


Description: Psalms 59:3


NET Translation: For look, they wAit to ambush me; powerful men stalk me, but not because I have rebelled or sinned, O Lord.


DARBY Translation: For behold, they lie in wAit for my soul; strong ones are gathered agAinst me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.


KJV Translation: For, lo, they lie in wAit for my soul: the mighty are gathered agAinst me; not [for] my transgression, nor [for] my sin, O LORD.


Read More

6332: Psalms 59:9


Keywords: God, Strength, WAit


Description: Psalms 59:9


NET Translation: You are my source of strength. I will wAit for you. For God is my refuge.


DARBY Translation: Their strength! I will take heed to thee; for God is my high fortress.


KJV Translation: [Because of] his strength will I wAit upon thee: for God [is] my defence.


Read More

6333: Psalms 59:16


Keywords: Mercy, Refuge, Sing


Description: Psalms 59:16


NET Translation: As for me, I will sing about your strength; I will prAise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.


DARBY Translation: But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.


KJV Translation: But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.


Read More

6334: Psalms 59:17


Keywords: God


Description: Psalms 59:17


NET Translation: You are my source of strength. I will sing prAises to you. For God is my refuge, the God who loves me.


DARBY Translation: Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.


KJV Translation: Unto thee, O my strength, will I sing: for God [is] my defence, [and] the God of my mercy.


Read More

6335: Psalms 60:1


Keywords: Joab, Mote, Salt, Twelve, Valley


Description: Psalms 60:1


NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought agAinst Aram NaharAim and Aram Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!


DARBY Translation: To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us agAin


KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with AramnaharAim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us agAin.


Read More

6336: Psalms 60:2


Keywords: Earth, Heal


Description: Psalms 60:2


NET Translation: You made the earth quake; you split it open. RepAir its breaches, for it is ready to fall.


DARBY Translation: Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.


KJV Translation: Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.


Read More

6337: Psalms 60:7


Keywords: EphrAim, Judah, Manasseh, Strength


Description: Psalms 60:7


NET Translation: Gilead belongs to me, as does Manasseh. EphrAim is my helmet, Judah my royal scepter.


DARBY Translation: Gilead is mine, and Manasseh is mine, and EphrAim is the strength of my head; Judah is my law-giver;


KJV Translation: Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; EphrAim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;


Read More

6338: Psalms 60:11


Keywords: Help


Description: Psalms 60:11


NET Translation: Give us help agAinst the enemy, for any help men might offer is futile.


DARBY Translation: Give us help from trouble; for vAin is man's deliverance.


KJV Translation: Give us help from trouble: for vAin [is] the help of man.


Read More

6339: Psalms 61:2


Keywords: Art, Earth, Heart, Rock


Description: Psalms 61:2


NET Translation: From the remotest place on earth I call out to you in my despAir. Lead me up to a rocky summit where I can be safe.


DARBY Translation: From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.


KJV Translation: From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.


Read More

6340: Psalms 61:7


Keywords: God, Mercy


Description: Psalms 61:7


NET Translation: May he reign forever before God. Decree that your loyal love and fAithfulness should protect him.


DARBY Translation: He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.


KJV Translation: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.


Read More

6341: Psalms 61:8


Keywords: Name, PrAise, Sing


Description: Psalms 61:8


NET Translation: Then I will sing prAises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.


DARBY Translation: So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.


KJV Translation: So will I sing prAise unto thy name for ever, that I may dAily perform my vows.


Read More

6342: Psalms 62:1


Keywords: Psalm, Soul


Description: Psalms 62:1


NET Translation: For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wAit; he is the one who delivers me.


DARBY Translation: To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation


KJV Translation: To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul wAiteth upon God: from him [cometh] my salvation.


Read More

6343: Psalms 62:3


Keywords: Wall


Description: Psalms 62:3


NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.


DARBY Translation: How long will ye assAil a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?


KJV Translation: How long will ye imagine mischief agAinst a man? ye shall be slAin all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.


Read More

6344: Psalms 62:5


Keywords: WAit


Description: Psalms 62:5


NET Translation: Patiently wAit for God alone, my soul! For he is the one who gives me hope.


DARBY Translation: Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.


KJV Translation: My soul, wAit thou only upon God; for my expectation [is] from him.


Read More

6345: Psalms 62:9


Description: Psalms 62:9


NET Translation: Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than Air.


DARBY Translation: Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: lAid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.


KJV Translation: Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be lAid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.


Read More

6346: Psalms 62:10


Keywords: Art, Heart, Riches, Trust


Description: Psalms 62:10


NET Translation: Do not trust in what you can gAin by oppression. Do not put false confidence in what you can gAin by robbery. If wealth increases, do not become attached to it.


DARBY Translation: Put not confidence in oppression, and become not vAin in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.


KJV Translation: Trust not in oppression, and become not vAin in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].


Read More

6347: Psalms 63:3


Keywords: Better, Kindness, PrAise


Description: Psalms 63:3


NET Translation: Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will prAise you.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is better than life: my lips shall prAise thee.


KJV Translation: Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall prAise thee.


Read More

6348: Psalms 63:4


Keywords: Bless


Description: Psalms 63:4


NET Translation: For this reason I will prAise you while I live; in your name I will lift up my hands.


DARBY Translation: So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.


KJV Translation: Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.


Read More

6349: Psalms 63:5


Keywords: Arrow, PrAise, Soul


Description: Psalms 63:5


NET Translation: As with choice meat you satisfy my soul. My mouth joyfully prAises you,


DARBY Translation: My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall prAise [thee] with joyful lips.


KJV Translation: My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall prAise [thee] with joyful lips:


Read More

6350: Psalms 64:1


Keywords: Ear, Fear, Life, Psalm


Description: Psalms 64:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. Listen to me, O God, as I offer my lament! Protect my life from the enemy’s terrifying attacks.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Hear, O God, my voice in my plAint; preserve my life from fear of the enemy


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.


Read More

6351: Psalms 64:3


Keywords: Tongue


Description: Psalms 64:3


NET Translation: They sharpen their tongues like swords; they Aim their arrows, a slanderous charge,


DARBY Translation: Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have Aimed their arrow, a bitter word;


KJV Translation: Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:


Read More

6352: Psalms 64:4


Keywords: Ear, Fear, Secret


Description: Psalms 64:4


NET Translation: in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafrAid of retaliation.


DARBY Translation: That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.


KJV Translation: That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.


Read More

6353: Psalms 64:9


Keywords: Work


Description: Psalms 64:9


NET Translation: and all people will fear. They will proclAim what God has done, and reflect on his deeds.


DARBY Translation: And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.


KJV Translation: And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.


Read More

6354: Psalms 65:1


Keywords: PrAise, Psalm, Song, Vow


Description: Psalms 65:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David, a song. PrAise awAits you, O God, in Zion. Vows made to you are fulfilled.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David: a Song.PrAise wAiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm [and] Song of David. PrAise wAiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.


Read More

6355: Psalms 65:3


Keywords: Halt, VAil


Description: Psalms 65:3


NET Translation: Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.


DARBY Translation: Iniquities have prevAiled agAinst me: our transgressions, thou wilt forgive them.


KJV Translation: Iniquities prevAil agAinst me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.


Read More

6356: Psalms 65:6


Keywords: Strength


Description: Psalms 65:6


NET Translation: You created the mountAins by your power, and demonstrated your strength.


DARBY Translation: Who by his strength established the mountAins, being girded with power;


KJV Translation: Which by his strength setteth fast the mountAins; [being] girded with power:


Read More

6357: Psalms 65:8


Keywords: Evening, Morning, Uttermost


Description: Psalms 65:8


NET Translation: Even those living in the remotest areas are awestruck by your acts; you cause those living in the east and west to prAise you.


DARBY Translation: And they that dwell in the uttermost parts are afrAid at thy tokens; thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.


KJV Translation: They also that dwell in the uttermost parts are afrAid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.


Read More

6358: Psalms 65:9


Keywords: Rest, River, Test


Description: Psalms 65:9


NET Translation: You visit the earth and give it rAin; you make it rich and fertile. God’s streams are full of water; you provide grAin for the people of the earth, for you have prepared the earth in this way.


DARBY Translation: Thou hast visited the earth, thou hast watered it; thou greatly enrichest it: the river of God is full of water; thou providest their corn, when thou hast so prepared it:


KJV Translation: Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, [which] is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.


Read More

6359: Psalms 65:10


Keywords: Rest


Description: Psalms 65:10


NET Translation: You saturate its furrows, and soak its plowed ground. With rAin showers you soften its soil, and make its crops grow.


DARBY Translation: Thou dost satiate its furrows, thou smoothest its clods, thou makest it soft with showers; thou blessest the springing thereof.


KJV Translation: Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.


Read More

6360: Psalms 65:13


Description: Psalms 65:13


NET Translation: The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grAin. They shout joyfully, yes, they sing.


DARBY Translation: The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.


KJV Translation: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.


Read More

6361: Psalms 66:1


Keywords: Song


Description: Psalms 66:1


NET Translation: For the music director, a song, a psalm. Shout out prAise to God, all the earth!


DARBY Translation: To the chief Musician. A Song: a Psalm.Shout aloud unto God, all the earth


KJV Translation: To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:


Read More

6362: Psalms 66:2


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 66:2


NET Translation: Sing prAises about the majesty of his reputation. Give him the honor he deserves!


DARBY Translation: Sing forth the glory of his name, make his prAise glorious;


KJV Translation: Sing forth the honour of his name: make his prAise glorious.


Read More

6363: Psalms 66:4


Keywords: Earth, Ship, Sing, Worship


Description: Psalms 66:4


NET Translation: All the earth worships you and sings prAises to you. They sing prAises to your name.” (Selah)


DARBY Translation: All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.


KJV Translation: All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing [to] thy name. Selah.


Read More

6364: Psalms 66:8


Keywords: Bless, PrAise


Description: Psalms 66:8


NET Translation: PrAise our God, you nations. Loudly proclAim his prAise.


DARBY Translation: Bless our God, ye peoples, and make the voice of his prAise to be heard;


KJV Translation: O bless our God, ye people, and make the voice of his prAise to be heard:


Read More

6365: Psalms 66:11


Keywords: Test


Description: Psalms 66:11


NET Translation: You led us into a trap; you caused us to suffer.


DARBY Translation: Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;


KJV Translation: Thou broughtest us into the net; thou lAidst affliction upon our loins.


Read More

6366: Psalms 66:17


Description: Psalms 66:17


NET Translation: I cried out to him for help and prAised him with my tongue.


DARBY Translation: I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.


KJV Translation: I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.


Read More

6367: Psalms 66:20


Keywords: Mercy


Description: Psalms 66:20


NET Translation: God deserves prAise, for he did not reject my prayer or abandon his love for me.


DARBY Translation: Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!


KJV Translation: Blessed [be] God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.


Read More

6368: Psalms 67:3


Keywords: PrAise


Description: Psalms 67:3


NET Translation: Let the nations thank you, O God. Let all the nations thank you.


DARBY Translation: Let the peoples prAise thee, O God, let all the peoples prAise thee.


KJV Translation: Let the people prAise thee, O God; let all the people prAise thee.


Read More

6369: Psalms 67:5


Keywords: PrAise


Description: Psalms 67:5


NET Translation: Let the nations thank you, O God. Let all the nations thank you.


DARBY Translation: Let the peoples prAise thee, O God; let all the peoples prAise thee.


KJV Translation: Let the people prAise thee, O God; let all the people prAise thee.


Read More

6370: Psalms 68:4


Keywords: Name, Rejoice, Sing


Description: Psalms 68:4


NET Translation: Sing to God! Sing prAises to his name. Exalt the one who rides on the clouds. For the Lord is his name. Rejoice before him.


DARBY Translation: Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.


KJV Translation: Sing unto God, sing prAises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.


Read More

6371: Psalms 68:6


Keywords: God


Description: Psalms 68:6


NET Translation: God settles in their own homes those who have been deserted; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.


DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].


KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chAins: but the rebellious dwell in a dry [land].


Read More

6372: Psalms 68:8


Keywords: Ai, Earth, God


Description: Psalms 68:8


NET Translation: the earth shakes. Yes, the heavens pour down rAin before God, the God of SinAi, before God, the God of Israel.


DARBY Translation: The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon SinAi, at the presence of God, the God of Israel.


KJV Translation: The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] SinAi itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.


Read More

6373: Psalms 68:9


Description: Psalms 68:9


NET Translation: O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustAin them,


DARBY Translation: Thou, O God, didst pour a plentiful rAin upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.


KJV Translation: Thou, O God, didst send a plentiful rAin, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.


Read More

6374: Psalms 68:10


Keywords: Congregation, Goodness


Description: Psalms 68:10


NET Translation: for you live among them. You sustAin the oppressed with your good blessings, O God.


DARBY Translation: Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!


KJV Translation: Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.


Read More

6375: Psalms 68:13


Keywords: Dove, Hough


Description: Psalms 68:13


NET Translation: When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.


DARBY Translation: Though ye have lAin among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.


KJV Translation: Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.


Read More

6376: Psalms 68:15


Keywords: God


Description: Psalms 68:15


NET Translation: The mountAin of Bashan is a towering mountAin; the mountAin of Bashan is a mountAin with many peaks.


DARBY Translation: [As] mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountAin, [as] mount Bashan.


KJV Translation: The hill of God [is as] the hill of Bashan; an high hill [as] the hill of Bashan.


Read More

6377: Psalms 68:16


Keywords: God


Description: Psalms 68:16


NET Translation: Why do you look with envy, O mountAins with many peaks, at the mountAin where God has decided to live? Indeed the Lord will live there permanently.


DARBY Translation: Why do ye look with envy, ye many-peaked mountAins, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell [there] for ever.


KJV Translation: Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for ever.


Read More

6378: Psalms 68:17


Keywords: God


Description: Psalms 68:17


NET Translation: God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from SinAi in holy splendor.


DARBY Translation: The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a SinAi in holiness.


KJV Translation: The chariots of God [are] twenty thousand, [even] thousands of angels: the Lord [is] among them, [as in] SinAi, in the holy [place].


Read More

6379: Psalms 68:19


Keywords: God


Description: Psalms 68:19


NET Translation: The Lord deserves prAise. Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)


DARBY Translation: Blessed be the Lord: day by day doth he load us [with good], the God who is our salvation. Selah.


KJV Translation: Blessed [be] the Lord, [who] dAily loadeth us [with benefits, even] the God of our salvation. Selah.


Read More

6380: Psalms 68:21


Keywords: God, Head


Description: Psalms 68:21


NET Translation: Indeed, God strikes the heads of his enemies, the hAiry foreheads of those who persist in rebellion.


DARBY Translation: Verily God will smite the head of his enemies, the hAiry scalp of him that goeth on still in his trespasses.


KJV Translation: But God shall wound the head of his enemies, [and] the hAiry scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.


Read More

6381: Psalms 68:22


Description: Psalms 68:22


NET Translation: The Lord says, “I will retrieve them from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea,


DARBY Translation: The Lord sAid, I will bring agAin from Bashan, I will bring [them] agAin from the depth of the sea;


KJV Translation: The Lord sAid, I will bring agAin from Bashan, I will bring [my people] agAin from the depths of the sea:


Read More

6382: Psalms 68:25


Description: Psalms 68:25


NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.


DARBY Translation: The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of mAidens playing on tabrets.


KJV Translation: The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.


Read More

6383: Psalms 68:26


Keywords: Bless, FountAin, God


Description: Psalms 68:26


NET Translation: In your large assemblies prAise God, the Lord, in the assemblies of Israel.


DARBY Translation: In the congregations bless ye God, the Lord, [ye] from the fountAin of Israel.


KJV Translation: Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountAin of Israel.


Read More

6384: Psalms 68:30


Keywords: Delight, Light, Rebuke, Scatter


Description: Psalms 68:30


NET Translation: Sound your battle cry agAinst the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls. They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.


DARBY Translation: Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.


KJV Translation: Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.


Read More

6385: Psalms 68:32


Keywords: Sing


Description: Psalms 68:32


NET Translation: O kingdoms of the earth, sing to God. Sing prAises to the Lord, (Selah)


DARBY Translation: Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,)


KJV Translation: Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing prAises unto the Lord; Selah:


Read More

6386: Psalms 68:35


Keywords: God, Israel, Power, Strength


Description: Psalms 68:35


NET Translation: You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple. It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves prAise!


DARBY Translation: Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!


KJV Translation: O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.


Read More

6387: Psalms 69:3


Keywords: WAit


Description: Psalms 69:3


NET Translation: I am exhausted from shouting for help. My throat is sore; my eyes grow tired from looking for my God.


DARBY Translation: I am weary with my crying, my throat is parched; mine eyes fAil while I wAit for my God.


KJV Translation: I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fAil while I wAit for my God.


Read More

6388: Psalms 69:4


Keywords: Enemies, Hate


Description: Psalms 69:4


NET Translation: Those who hate me without cause are more numerous than the hAirs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal.


DARBY Translation: They that hate me without a cause are more than the hAirs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.


KJV Translation: They that hate me without a cause are more than the hAirs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored [that] which I took not away.


Read More

6389: Psalms 69:6


Keywords: God, Seek, WAit


Description: Psalms 69:6


NET Translation: Let none who rely on you be disgraced because of me, O Sovereign Lord of Heaven’s Armies. Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel.


DARBY Translation: Let not them that wAit on thee, Lord, Jehovah of hosts, be ashamed through me; let not those that seek thee be confounded through me, O God of Israel.


KJV Translation: Let not them that wAit on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.


Read More

6390: Psalms 69:9


Keywords: Zeal


Description: Psalms 69:9


NET Translation: CertAinly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.


DARBY Translation: For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.


KJV Translation: For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.


Read More

6391: Psalms 69:10


Keywords: Soul


Description: Psalms 69:10


NET Translation: I weep and refrAin from eating food, which causes others to insult me.


DARBY Translation: And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach;


KJV Translation: When I wept, [and chastened] my soul with fasting, that was to my reproach.


Read More

6392: Psalms 69:12


Keywords: Gate, Song


Description: Psalms 69:12


NET Translation: Those who sit at the city gate gossip about me; drunkards mock me in their songs.


DARBY Translation: They that sit in the gate talk of me, and [I am] the song of the drunkards.


KJV Translation: They that sit in the gate speak agAinst me; and I [was] the song of the drunkards.


Read More

6393: Psalms 69:13


Keywords: Ear, Mercy, Ruth, Table, Truth


Description: Psalms 69:13


NET Translation: O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me. O God, because of your great loyal love, answer me with your fAithful deliverance.


DARBY Translation: But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-kindness answer me, according to the truth of thy salvation:


KJV Translation: But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.


Read More

6394: Psalms 69:20


Keywords: Reproach


Description: Psalms 69:20


NET Translation: Their insults are pAinful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.


DARBY Translation: Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.


KJV Translation: Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.


Read More

6395: Psalms 69:30


Keywords: God, Name, PrAise


Description: Psalms 69:30


NET Translation: I will sing prAises to God’s name. I will magnify him as I give him thanks.


DARBY Translation: I will prAise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving;


KJV Translation: I will prAise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.


Read More

6396: Psalms 69:34


Keywords: Earth, Heaven, PrAise


Description: Psalms 69:34


NET Translation: Let the heavens and the earth prAise him, along with the seas and everything that swims in them.


DARBY Translation: Let heavens and earth prAise him; the seas, and everything that moveth therein.


KJV Translation: Let the heaven and earth prAise him, the seas, and every thing that moveth therein.


Read More

6397: Psalms 69:35


Keywords: Build, God, Save


Description: Psalms 69:35


NET Translation: For God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people will agAin live in them and possess Zion.


DARBY Translation: For God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:


KJV Translation: For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.


Read More

6398: Psalms 70:4


Keywords: God, Love, Rejoice, Salvation, Seek


Description: Psalms 70:4


NET Translation: May all those who seek you be happy and rejoice in you. May those who love to experience your deliverance say continually, “May God be prAised!”


DARBY Translation: Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee, and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified!


KJV Translation: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.


Read More

6399: Psalms 71:6


Keywords: Art, PrAise


Description: Psalms 71:6


NET Translation: I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother’s womb. I prAise you continually.


DARBY Translation: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my prAise shall be continually of thee.


KJV Translation: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my prAise [shall be] continually of thee.


Read More

6400: Psalms 71:8


Keywords: PrAise


Description: Psalms 71:8


NET Translation: I prAise you constantly and speak of your splendor all day long.


DARBY Translation: My mouth shall be filled with thy prAise, with thy glory, all the day.


KJV Translation: Let my mouth be filled [with] thy prAise [and with] thy honour all the day.


Read More

6401: Psalms 71:9


Keywords: Strength, Time


Description: Psalms 71:9


NET Translation: Do not reject me in my old age. When my strength fAils, do not abandon me.


DARBY Translation: Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fAileth.


KJV Translation: Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength fAileth.


Read More

6402: Psalms 71:10


Keywords: Counsel, Enemies, Soul, WAit


Description: Psalms 71:10


NET Translation: For my enemies talk about me; those wAiting for a chance to kill me plot my demise.


DARBY Translation: For mine enemies speak agAinst me, and they that watch for my soul consult together,


KJV Translation: For mine enemies speak agAinst me; and they that lay wAit for my soul take counsel together,


Read More

6403: Psalms 71:12


Description: Psalms 71:12


NET Translation: O God, do not remAin far away from me. My God, hurry and help me.


DARBY Translation: O God, be not far from me; my God, hasten to my help.


KJV Translation: O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.


Read More

6404: Psalms 71:14


Keywords: Hope, PrAise


Description: Psalms 71:14


NET Translation: As for me, I will wAit continually, and will continue to prAise you.


DARBY Translation: But as for me, I will hope continually, and will prAise thee yet more and more.


KJV Translation: But I will hope continually, and will yet prAise thee more and more.


Read More

6405: Psalms 71:15


Keywords: Salvation


Description: Psalms 71:15


NET Translation: I will tell about your justice, and all day long proclAim your salvation, though I cannot fathom its full extent.


DARBY Translation: My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].


KJV Translation: My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].


Read More

6406: Psalms 71:16


Keywords: Strength


Description: Psalms 71:16


NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclAim your justice—yours alone.


DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.


KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.


Read More

6407: Psalms 71:17


Description: Psalms 71:17


NET Translation: O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.


DARBY Translation: O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclAimed thy marvellous works:


KJV Translation: O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.


Read More

6408: Psalms 71:18


Keywords: Power, Strength


Description: Psalms 71:18


NET Translation: Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.


DARBY Translation: Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclAimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.


KJV Translation: Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.


Read More

6409: Psalms 71:20


Keywords: Halt, Quicken


Description: Psalms 71:20


NET Translation: Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once agAin. Bring me up once agAin from the depths of the earth.


DARBY Translation: Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us agAin, and wilt bring us up agAin from the depths of the earth;


KJV Translation: [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me agAin, and shalt bring me up agAin from the depths of the earth.


Read More

6410: Psalms 71:21


Keywords: Comfort, Halt


Description: Psalms 71:21


NET Translation: RAise me to a position of great honor. Turn and comfort me.


DARBY Translation: Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.


KJV Translation: Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.


Read More

6411: Psalms 71:22


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 71:22


NET Translation: I will express my thanks to you with a stringed instrument, prAising your fAithfulness, O my God. I will sing prAises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel.


DARBY Translation: I will also prAise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.


KJV Translation: I will also prAise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.


Read More

6412: Psalms 71:23


Keywords: Rejoice, Sing


Description: Psalms 71:23


NET Translation: My lips will shout for joy. Yes, I will sing your prAises. I will prAise you when you rescue me.


DARBY Translation: My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.


KJV Translation: My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.


Read More

6413: Psalms 72:1


Keywords: King


Description: Psalms 72:1


NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions. Grant the king’s son the ability to make fAir decisions.


DARBY Translation: For Solomon.O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son


KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.


Read More

6414: Psalms 72:2


Keywords: Judge, Poor


Description: Psalms 72:2


NET Translation: Then he will judge your people fAirly, and your oppressed ones equitably.


DARBY Translation: He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.


KJV Translation: He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.


Read More

6415: Psalms 72:3


Keywords: Peace


Description: Psalms 72:3


NET Translation: The mountAins will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.


DARBY Translation: The mountAins shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.


KJV Translation: The mountAins shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.


Read More

6416: Psalms 72:5


Keywords: Ear, Fear, Moon, Sun


Description: Psalms 72:5


NET Translation: People will fear you as long as the sun and moon remAin in the sky, for generation after generation.


DARBY Translation: They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.


KJV Translation: They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.


Read More

6417: Psalms 72:6


Keywords: RAin, Water


Description: Psalms 72:6


NET Translation: He will descend like rAin on the mown grass, like showers that drench the earth.


DARBY Translation: He shall come down like rAin on the mown grass, as showers that water the earth.


KJV Translation: He shall come down like rAin upon the mown grass: as showers [that] water the earth.


Read More

6418: Psalms 72:7


Keywords: Moon, Peace, Righteous


Description: Psalms 72:7


NET Translation: During his days the godly will flourish; peace will prevAil as long as the moon remAins in the sky.


DARBY Translation: In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.


KJV Translation: In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.


Read More

6419: Psalms 72:15


Keywords: Gold


Description: Psalms 72:15


NET Translation: May he live! May they offer him gold from Sheba. May they continually pray for him. May they pronounce blessings on him all day long.


DARBY Translation: And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.


KJV Translation: And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] dAily shall he be prAised.


Read More

6420: Psalms 72:16


Keywords: Ass, Corn, Earth, Fruit, Grass


Description: Psalms 72:16


NET Translation: May there be an abundance of grAin in the earth; on the tops of the mountAins may it sway. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon. May its crops be as abundant as the grass of the earth.


DARBY Translation: There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountAins; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.


KJV Translation: There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountAins; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the city shall flourish like grass of the earth.


Read More

6421: Psalms 72:17


Keywords: Name


Description: Psalms 72:17


NET Translation: May his fame endure. May his dynasty last as long as the sun remAins in the sky. May they use his name when they formulate their blessings. May all nations consider him to be favored by God.


DARBY Translation: His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.


KJV Translation: His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.


Read More

6422: Psalms 72:18


Keywords: God


Description: Psalms 72:18


NET Translation: The Lord God, the God of Israel, deserves prAise. He alone accomplishes amazing things.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.


Read More

6423: Psalms 72:19


Keywords: Earth, Glorious, Name


Description: Psalms 72:19


NET Translation: His glorious name deserves prAise forevermore. May his majestic splendor fill the whole earth. We agree! We agree!


DARBY Translation: And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.


KJV Translation: And blessed [be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.


Read More

6424: Psalms 73:1


Keywords: Clean, God, Psalm


Description: Psalms 73:1


NET Translation: Book 3 (Psalms 73-89). A psalm by Asaph. CertAinly God is good to Israel, and to those whose motives are pure.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph.Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart


KJV Translation: A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.


Read More

6425: Psalms 73:4


Keywords: Strength


Description: Psalms 73:4


NET Translation: For they suffer no pAin; their bodies are strong and well fed.


DARBY Translation: For they have no pangs in their death, and their body is well nourished;


KJV Translation: For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.


Read More

6426: Psalms 73:6


Keywords: Pride


Description: Psalms 73:6


NET Translation: Arrogance is their necklace, and violence covers them like clothing.


DARBY Translation: Therefore pride encompasseth them as a neck-chAin, violence covereth them [as] a garment;


KJV Translation: Therefore pride compasseth them about as a chAin; violence covereth them [as] a garment.


Read More

6427: Psalms 73:9


Keywords: Tongue


Description: Psalms 73:9


NET Translation: They speak as if they rule in heaven, and lay clAim to the earth.


DARBY Translation: They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.


KJV Translation: They set their mouth agAinst the heavens, and their tongue walketh through the earth.


Read More

6428: Psalms 73:13


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 73:13


NET Translation: I concluded, “Surely in vAin I have kept my motives pure and mAintAined a pure lifestyle.


DARBY Translation: Truly have I purified my heart in vAin, and washed my hands in innocency:


KJV Translation: Verily I have cleansed my heart [in] vAin, and washed my hands in innocency.


Read More

6429: Psalms 73:15


Keywords: Offend


Description: Psalms 73:15


NET Translation: If I had publicized these thoughts, I would have betrayed your people.


DARBY Translation: If I sAid, I will speak thus, behold, I should be fAithless to the generation of thy children.


KJV Translation: If I say, I will speak thus; behold, I should offend [agAinst] the generation of thy children.


Read More

6430: Psalms 73:16


Description: Psalms 73:16


NET Translation: When I tried to make sense of this, it was troubling to me.


DARBY Translation: When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;


KJV Translation: When I thought to know this, it [was] too pAinful for me;


Read More

6431: Psalms 73:21


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 73:21


NET Translation: Yes, my spirit was bitter, and my insides felt sharp pAin.


DARBY Translation: When my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins,


KJV Translation: Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.


Read More

6432: Psalms 73:26


Keywords: Art, Flesh, God, Heart, Strength


Description: Psalms 73:26


NET Translation: My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me stability.


DARBY Translation: My flesh and my heart fAileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.


KJV Translation: My flesh and my heart fAileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.


Read More

6433: Psalms 73:27


Description: Psalms 73:27


NET Translation: Yes, look! Those far from you die; you destroy everyone who is unfAithful to you.


DARBY Translation: For behold, they that are far from thee shall perish; thou destroyest every one that goeth a whoring from thee.


KJV Translation: For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.


Read More

6434: Psalms 74:1


Keywords: Anger, Sheep


Description: Psalms 74:1


NET Translation: A well-written song by Asaph. Why, O God, have you permanently rejected us? Why does your anger burn agAinst the sheep of your pasture?


DARBY Translation: An instruction: of Asaph.Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke agAinst the sheep of thy pasture


KJV Translation: Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke agAinst the sheep of thy pasture?


Read More

6435: Psalms 74:8


Keywords: God


Description: Psalms 74:8


NET Translation: They say to themselves, “We will oppress all of them.” They burn down all the places in the land where people worship God.


DARBY Translation: They sAid in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.


KJV Translation: They sAid in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.


Read More

6436: Psalms 74:11


Description: Psalms 74:11


NET Translation: Why do you remAin inactive? Intervene and destroy him.


DARBY Translation: Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].


KJV Translation: Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.


Read More

6437: Psalms 74:15


Keywords: Cleave, FountAin


Description: Psalms 74:15


NET Translation: You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.


DARBY Translation: *Thou* didst cleave fountAin and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.


KJV Translation: Thou didst cleave the fountAin and the flood: thou driedst up mighty rivers.


Read More

6438: Psalms 74:21


Keywords: Poor, PrAise


Description: Psalms 74:21


NET Translation: Do not let the afflicted be turned back in shame. Let the oppressed and poor prAise your name.


DARBY Translation: Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy prAise thy name.


KJV Translation: O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy prAise thy name.


Read More

6439: Psalms 74:22


Keywords: Man, Remember


Description: Psalms 74:22


NET Translation: Rise up, O God. Defend your honor. Remember how fools insult you all day long.


DARBY Translation: Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;


KJV Translation: Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee dAily.


Read More

6440: Psalms 74:23


Keywords: Forget


Description: Psalms 74:23


NET Translation: Do not disregard what your enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.


DARBY Translation: Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up agAinst thee ascendeth continually.


KJV Translation: Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up agAinst thee increaseth continually.


Read More

6441: Psalms 75:2


Keywords: Congregation, Judge


Description: Psalms 75:2


NET Translation: God says, “At the appointed times, I judge fAirly.


DARBY Translation: When I shall receive the assembly, I will judge with equity.


KJV Translation: When I shall receive the congregation I will judge uprightly.


Read More

6442: Psalms 75:4


Keywords: Deal


Description: Psalms 75:4


NET Translation: I say to the proud, “Do not be proud,” and to the wicked, “Do not be so confident of victory.


DARBY Translation: I sAid unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:


KJV Translation: I sAid unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:


Read More

6443: Psalms 75:5


Keywords: Horn


Description: Psalms 75:5


NET Translation: Do not be so certAin you have won. Do not speak with your head held so high.


DARBY Translation: Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.


KJV Translation: Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.


Read More

6444: Psalms 75:8


Keywords: Earth, Hand, Wicked, Wine


Description: Psalms 75:8


NET Translation: For the Lord holds in his hand a cup full of foaming wine mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will slurp it up and drink it to its very last drop.”


DARBY Translation: For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drAin off, [and] drink.


KJV Translation: For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].


Read More

6445: Psalms 75:9


Keywords: God, Sing


Description: Psalms 75:9


NET Translation: As for me, I will continually tell what you have done; I will sing prAises to the God of Jacob.


DARBY Translation: But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.


KJV Translation: But I will declare for ever; I will sing prAises to the God of Jacob.


Read More

6446: Psalms 76:4


Keywords: Glorious


Description: Psalms 76:4


NET Translation: You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.


DARBY Translation: More glorious art thou, more excellent, than the mountAins of prey.


KJV Translation: Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountAins of prey.


Read More

6447: Psalms 76:8


Keywords: Earth, Judgment


Description: Psalms 76:8


NET Translation: From heaven you announced what their punishment would be. The earth was afrAid and silent


DARBY Translation: Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,


KJV Translation: Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,


Read More

6448: Psalms 76:10


Keywords: Halt, Man, PrAise, Wrath


Description: Psalms 76:10


NET Translation: CertAinly your angry judgment upon men will bring you prAise; you reveal your anger in full measure.


DARBY Translation: For the fury of man shall prAise thee; the remAinder of fury wilt thou gird on thyself.


KJV Translation: Surely the wrath of man shall prAise thee: the remAinder of wrath shalt thou restrAin.


Read More

6449: Psalms 77:2


Keywords: Soul, Trouble


Description: Psalms 77:2


NET Translation: In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand rAised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.


DARBY Translation: In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.


KJV Translation: In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.


Read More

6450: Psalms 77:3


Keywords: Spirit


Description: Psalms 77:3


NET Translation: I sAid, “I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me.” (Selah)


DARBY Translation: I remembered God, and I moaned; I complAined, and my spirit was overwhelmed. Selah.


KJV Translation: I remembered God, and was troubled: I complAined, and my spirit was overwhelmed. Selah.


Read More

6451: Psalms 77:6


Keywords: Song, Spirit


Description: Psalms 77:6


NET Translation: I sAid, “During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.


DARBY Translation: I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.


KJV Translation: I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.


Read More

6452: Psalms 77:7


Description: Psalms 77:7


NET Translation: I asked, “Will the Lord reject me forever? Will he never agAin show me his favor?


DARBY Translation: Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?


KJV Translation: Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?


Read More

6453: Psalms 77:8


Keywords: Clean, Mercy, Promise


Description: Psalms 77:8


NET Translation: Has his loyal love disappeared forever? Has his promise fAiled forever?


DARBY Translation: Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?


KJV Translation: Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fAil for evermore?


Read More

6454: Psalms 77:10


Keywords: Hand, Years


Description: Psalms 77:10


NET Translation: Then I sAid, “I am sickened by the thought that the Most High might become inactive.


DARBY Translation: Then sAid I, This is my weakness: the years of the right hand of the Most High


KJV Translation: And I sAid, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the most High.


Read More

6455: Psalms 77:16


Description: Psalms 77:16


NET Translation: The waters saw you, O God, the waters saw you and trembled. Yes, the depths of the sea shook with fear.


DARBY Translation: The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they trembled, yea, the depths were troubled:


KJV Translation: The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afrAid: the depths also were troubled.


Read More

6456: Psalms 77:17


Description: Psalms 77:17


NET Translation: The clouds poured down rAin; the skies thundered. Yes, your arrows flashed about.


DARBY Translation: The thick clouds poured out water; the skies sent out a sound, yea, thine arrows went abroad:


KJV Translation: The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.


Read More

6457: Psalms 78:4


Description: Psalms 78:4


NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord’s prAiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.


DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the prAises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.


KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the prAises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.


Read More

6458: Psalms 78:8


Keywords: Art, Heart, Might, Spirit


Description: Psalms 78:8


NET Translation: Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and fAithful to God.


DARBY Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that prepared not their heart, and whose spirit was not stedfast with God.


KJV Translation: And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation [that] set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.


Read More

6459: Psalms 78:9


Keywords: Children


Description: Psalms 78:9


NET Translation: The EphrAimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.


DARBY Translation: The sons of EphrAim, armed bowmen, turned back in the day of battle.


KJV Translation: The children of EphrAim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.


Read More

6460: Psalms 78:17


Keywords: King


Description: Psalms 78:17


NET Translation: Yet they continued to sin agAinst him, and rebelled agAinst the Most High in the desert.


DARBY Translation: Yet they still went on sinning agAinst him, provoking the Most High in the desert;


KJV Translation: And they sinned yet more agAinst him by provoking the most High in the wilderness.


Read More

6461: Psalms 78:19


Keywords: God, Table


Description: Psalms 78:19


NET Translation: They insulted God, saying, “Is God really able to give us food in the wilderness?


DARBY Translation: And they spoke agAinst God: they sAid, Is God able to prepare a table in the wilderness?


KJV Translation: Yea, they spake agAinst God; they sAid, Can God furnish a table in the wilderness?


Read More

6462: Psalms 78:21


Keywords: Anger, Fire


Description: Psalms 78:21


NET Translation: When the Lord heard this, he was furious. A fire broke out agAinst Jacob, and his anger flared up agAinst Israel,


DARBY Translation: Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled agAinst Jacob, and anger also went up agAinst Israel:


KJV Translation: Therefore the LORD heard [this], and was wroth: so a fire was kindled agAinst Jacob, and anger also came up agAinst Israel;


Read More

6463: Psalms 78:22


Description: Psalms 78:22


NET Translation: because they did not have fAith in God, and did not trust his ability to deliver them.


DARBY Translation: Because they believed not in God, and confided not in his salvation;


KJV Translation: Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:


Read More

6464: Psalms 78:24


Keywords: Corn, Manna


Description: Psalms 78:24


NET Translation: He rAined down manna for them to eat; he gave them the grAin of heaven.


DARBY Translation: And had rAined down manna upon them to eat, and had given them the corn of the heavens.


KJV Translation: And had rAined down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.


Read More

6465: Psalms 78:27


Keywords: Flesh


Description: Psalms 78:27


NET Translation: He rAined down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.


DARBY Translation: And he rAined flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas,


KJV Translation: He rAined flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:


Read More

6466: Psalms 78:31


Keywords: Chosen, God, Mote, Test, Wrath


Description: Psalms 78:31


NET Translation: when the anger of God flared up agAinst them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.


DARBY Translation: When the anger of God went up agAinst them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.


KJV Translation: The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen [men] of Israel.


Read More

6467: Psalms 78:37


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 78:37


NET Translation: They were not really committed to him, and they were unfAithful to his covenant.


DARBY Translation: For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.


KJV Translation: For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.


Read More

6468: Psalms 78:39


Keywords: Wind


Description: Psalms 78:39


NET Translation: He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.


DARBY Translation: And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not agAin.


KJV Translation: For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not agAin.


Read More

6469: Psalms 78:40


Description: Psalms 78:40


NET Translation: How often they rebelled agAinst him in the wilderness, and insulted him in the wastelands.


DARBY Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!


KJV Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert!


Read More

6470: Psalms 78:41


Description: Psalms 78:41


NET Translation: They agAin challenged God, and offended the Holy One of Israel.


DARBY Translation: And they turned agAin and tempted God, and grieved the Holy One of Israel.


KJV Translation: Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.


Read More

6471: Psalms 78:45


Description: Psalms 78:45


NET Translation: He sent swarms of biting insects agAinst them, as well as frogs that overran their land.


DARBY Translation: He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;


KJV Translation: He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.


Read More

6472: Psalms 78:47


Description: Psalms 78:47


NET Translation: He destroyed their vines with hAil, and their sycamore-fig trees with driving rAin.


DARBY Translation: He killed their vines with hAil, and their sycamore trees with hAil-stones;


KJV Translation: He destroyed their vines with hAil, and their sycomore trees with frost.


Read More

6473: Psalms 78:48


Description: Psalms 78:48


NET Translation: He rAined hAil down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.


DARBY Translation: And he delivered up their cattle to the hAil, and their flocks to thunderbolts.


KJV Translation: He gave up their cattle also to the hAil, and their flocks to hot thunderbolts.


Read More

6474: Psalms 78:49


Keywords: Evil


Description: Psalms 78:49


NET Translation: His raging anger lashed out agAinst them. He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.


DARBY Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of woes.


KJV Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].


Read More

6475: Psalms 78:53


Keywords: Sea


Description: Psalms 78:53


NET Translation: He guided them safely along, and they were not afrAid; but the sea covered their enemies.


DARBY Translation: And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies.


KJV Translation: And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.


Read More

6476: Psalms 78:54


Keywords: Hand


Description: Psalms 78:54


NET Translation: He brought them to the border of his holy land, to this mountAinous land that his right hand acquired.


DARBY Translation: And he brought them to his holy border, this mountAin, which his right hand purchased;


KJV Translation: And he brought them to the border of his sanctuary, [even to] this mountAin, [which] his right hand had purchased.


Read More

6477: Psalms 78:57


Description: Psalms 78:57


NET Translation: They were unfAithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.


DARBY Translation: And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.


KJV Translation: But turned back, and dealt unfAithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.


Read More

6478: Psalms 78:63


Keywords: Fire


Description: Psalms 78:63


NET Translation: Fire consumed their young men, and their virgins remAined unmarried.


DARBY Translation: The fire consumed their young men, and their mAidens were not prAised in [nuptial] song;


KJV Translation: The fire consumed their young men; and their mAidens were not given to marriage.


Read More

6479: Psalms 78:67


Keywords: Tabernacle


Description: Psalms 78:67


NET Translation: He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of EphrAim.


DARBY Translation: And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of EphrAim,


KJV Translation: Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of EphrAim:


Read More

6480: Psalms 79:1


Keywords: Heathen, Jerusalem, Psalm, Temple


Description: Psalms 79:1


NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph.O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have lAid Jerusalem in heaps


KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have lAid Jerusalem on heaps.


Read More

6481: Psalms 79:2


Keywords: Dead, Flesh, Meat, SAints


Description: Psalms 79:2


NET Translation: They have given the corpses of your servants to the birds of the sky, the flesh of your loyal followers to the beasts of the earth.


DARBY Translation: The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy sAints unto the beasts of the earth:


KJV Translation: The dead bodies of thy servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy sAints unto the beasts of the earth.


Read More

6482: Psalms 79:4


Keywords: Corn, Reproach


Description: Psalms 79:4


NET Translation: We have become an object of disdAin to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.


DARBY Translation: We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.


KJV Translation: We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.


Read More

6483: Psalms 79:7


Description: Psalms 79:7


NET Translation: For they have devoured Jacob and destroyed his home.


DARBY Translation: For they have devoured Jacob, and lAid waste his habitation.


KJV Translation: For they have devoured Jacob, and lAid waste his dwelling place.


Read More

6484: Psalms 79:8


Keywords: Prevent, Remember


Description: Psalms 79:8


NET Translation: Do not hold us accountable for the sins of earlier generations. Quickly send your compassion our way, for we are in serious trouble.


DARBY Translation: Remember not agAinst us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.


KJV Translation: O remember not agAinst us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.


Read More

6485: Psalms 79:11


Keywords: Greatness, Power


Description: Psalms 79:11


NET Translation: Listen to the pAinful cries of the prisoners. Use your great strength to set free those condemned to die.


DARBY Translation: Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;


KJV Translation: Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;


Read More

6486: Psalms 79:13


Keywords: Pasture, PrAise, Sheep


Description: Psalms 79:13


NET Translation: Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your prAiseworthy acts.


DARBY Translation: And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy prAise from generation to generation.


KJV Translation: So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy prAise to all generations.


Read More

6487: Psalms 80:2


Keywords: Benjamin, EphrAim, Manasseh, Save


Description: Psalms 80:2


NET Translation: In the sight of EphrAim, Benjamin, and Manasseh reveal your power. Come and deliver us.


DARBY Translation: Before EphrAim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.


KJV Translation: Before EphrAim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.


Read More

6488: Psalms 80:3


Description: Psalms 80:3


NET Translation: O God, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us agAin, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6489: Psalms 80:4


Keywords: God


Description: Psalms 80:4


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, how long will you remAin angry at your people while they pray to you?


DARBY Translation: Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke agAinst the prayer of thy people?


KJV Translation: O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry agAinst the prayer of thy people?


Read More

6490: Psalms 80:7


Keywords: God


Description: Psalms 80:7


NET Translation: O God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us agAin, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6491: Psalms 80:10


Description: Psalms 80:10


NET Translation: The mountAins were covered by its shadow, the highest cedars by its branches.


DARBY Translation: The mountAins were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of God;


KJV Translation: The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars.


Read More

6492: Psalms 80:17


Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man


Description: Psalms 80:17


NET Translation: May you give support to the one you have chosen, to the one whom you rAised up for yourself.


DARBY Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.


KJV Translation: Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man [whom] thou madest strong for thyself.


Read More

6493: Psalms 80:19


Keywords: God


Description: Psalms 80:19


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies, restore us. Smile on us. Then we will be delivered.


DARBY Translation: Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.


KJV Translation: Turn us agAin, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.


Read More

6494: Psalms 81:2


Description: Psalms 81:2


NET Translation: Sing a song and play the tambourine, the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.


DARBY Translation: RAise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.


KJV Translation: Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.


Read More

6495: Psalms 81:5


Keywords: Joseph, Language


Description: Psalms 81:5


NET Translation: He decreed it as a regulation in Joseph, when he attacked the land of Egypt. I heard a voice I did not recognize.


DARBY Translation: He ordAined it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.


KJV Translation: This he ordAined in Joseph [for] a testimony, when he went out through the land of Egypt: [where] I heard a language [that] I understood not.


Read More

6496: Psalms 81:6


Description: Psalms 81:6


NET Translation: It sAid: “I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.


DARBY Translation: I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.


KJV Translation: I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.


Read More

6497: Psalms 81:8


Description: Psalms 81:8


NET Translation: I sAid, ‘Listen, my people! I will warn you. O Israel, if only you would obey me!


DARBY Translation: Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!


KJV Translation: Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;


Read More

6498: Psalms 81:14


Keywords: Hand


Description: Psalms 81:14


NET Translation: Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries.”


DARBY Translation: I would soon have subdued their enemies, and turned my hand agAinst their adversaries.


KJV Translation: I should soon have subdued their enemies, and turned my hand agAinst their adversaries.


Read More

6499: Psalms 82:6


Keywords: Children


Description: Psalms 82:6


NET Translation: I thought, ‘You are gods; all of you are sons of the Most High.’


DARBY Translation: I have sAid, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;


KJV Translation: I have sAid, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High.


Read More

6500: Psalms 83:3


Keywords: Counsel


Description: Psalms 83:3


NET Translation: They carefully plot agAinst your people, and make plans to harm the ones you cherish.


DARBY Translation: They take crafty counsel agAinst thy people, and consult agAinst thy hidden ones:


KJV Translation: They have taken crafty counsel agAinst thy people, and consulted agAinst thy hidden ones.


Read More

6501: Psalms 83:4


Keywords: Israel, Name


Description: Psalms 83:4


NET Translation: They say, “Come on, let’s annihilate them so they are no longer a nation. Then the name of Israel will be remembered no more.”


DARBY Translation: They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.


KJV Translation: They have sAid, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.


Read More

6502: Psalms 83:5


Keywords: Confederate


Description: Psalms 83:5


NET Translation: Yes, they devise a unified strategy; they form an alliance agAinst you.


DARBY Translation: For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together agAinst thee.


KJV Translation: For they have consulted together with one consent: they are confederate agAinst thee:


Read More

6503: Psalms 83:12


Keywords: God, Houses


Description: Psalms 83:12


NET Translation: who sAid, “Let’s take over the pastures of God.”


DARBY Translation: For they have sAid, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.


KJV Translation: Who sAid, Let us take to ourselves the houses of God in possession.


Read More

6504: Psalms 83:14


Keywords: Fire


Description: Psalms 83:14


NET Translation: Like the fire that burns down the forest, or the flames that consume the mountAinsides,


DARBY Translation: As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountAins on fire,


KJV Translation: As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountAins on fire;


Read More

6505: Psalms 83:15


Keywords: Persecute


Description: Psalms 83:15


NET Translation: chase them with your gale winds, and terrify them with your windstorm.


DARBY Translation: So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.


KJV Translation: So persecute them with thy tempest, and make them afrAid with thy storm.


Read More

6506: Psalms 84:2


Keywords: Art, Flesh, Heart, Soul


Description: Psalms 84:2


NET Translation: I desperately want to be in the courts of the Lord’s temple. My heart and my entire being shout for joy to the living God.


DARBY Translation: My soul longeth, yea, even fAinteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.


KJV Translation: My soul longeth, yea, even fAinteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.


Read More

6507: Psalms 84:4


Keywords: Sing


Description: Psalms 84:4


NET Translation: How blessed are those who live in your temple and prAise you continually. (Selah)


DARBY Translation: Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly prAising thee. Selah.


KJV Translation: Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still prAising thee. Selah.


Read More

6508: Psalms 84:6


Keywords: RAin, Sing, Valley


Description: Psalms 84:6


NET Translation: As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rAin even covers it with pools of water.


DARBY Translation: Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rAin covereth it with blessings.


KJV Translation: [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rAin also filleth the pools.


Read More

6509: Psalms 84:7


Keywords: Strength, Zion


Description: Psalms 84:7


NET Translation: They are sustAined as they travel along; each one appears before God in Zion.


DARBY Translation: They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.


KJV Translation: They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.


Read More

6510: Psalms 84:10


Keywords: Better


Description: Psalms 84:10


NET Translation: CertAinly spending just one day in your temple courts is better than spending a thousand elsewhere. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked.


DARBY Translation: For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.


KJV Translation: For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.


Read More

6511: Psalms 85:5


Keywords: Anger


Description: Psalms 85:5


NET Translation: Will you stay mad at us forever? Will you remAin angry throughout future generations?


DARBY Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?


KJV Translation: Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?


Read More

6512: Psalms 85:6


Keywords: Rejoice


Description: Psalms 85:6


NET Translation: Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you.


DARBY Translation: Wilt thou not revive us agAin, that thy people may rejoice in thee?


KJV Translation: Wilt thou not revive us agAin: that thy people may rejoice in thee?


Read More

6513: Psalms 85:8


Keywords: Ear, God, Peace


Description: Psalms 85:8


NET Translation: I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his fAithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.


DARBY Translation: I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn agAin to folly.


KJV Translation: I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his sAints: but let them not turn agAin to folly.


Read More

6514: Psalms 85:9


Keywords: Ear, Fear, Glory, Salvation


Description: Psalms 85:9


NET Translation: CertAinly his loyal followers will soon experience his deliverance; then his splendor will agAin appear in our land.


DARBY Translation: Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.


KJV Translation: Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.


Read More

6515: Psalms 85:10


Keywords: Mercy, Peace, Ruth, Truth


Description: Psalms 85:10


NET Translation: Loyal love and fAithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.


DARBY Translation: Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:


KJV Translation: Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].


Read More

6516: Psalms 85:11


Keywords: Ruth, Spring, Truth


Description: Psalms 85:11


NET Translation: FAithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.


DARBY Translation: Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.


KJV Translation: Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.


Read More

6517: Psalms 86:3


Description: Psalms 86:3


NET Translation: Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long.


DARBY Translation: Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.


KJV Translation: Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee dAily.


Read More

6518: Psalms 86:5


Keywords: Mercy


Description: Psalms 86:5


NET Translation: CertAinly, O Lord, you are kind and forgiving, and show great fAithfulness to all who cry out to you.


DARBY Translation: For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.


KJV Translation: For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.


Read More

6519: Psalms 86:12


Keywords: Glorify, Name, PrAise


Description: Psalms 86:12


NET Translation: O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart. I will honor your name continually.


DARBY Translation: I will prAise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.


KJV Translation: I will prAise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.


Read More

6520: Psalms 86:14


Keywords: Risen


Description: Psalms 86:14


NET Translation: O God, arrogant men attack me; a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life.


DARBY Translation: O God, the proud are risen agAinst me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.


KJV Translation: O God, the proud are risen agAinst me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.


Read More

6521: Psalms 86:15


Keywords: God, Mercy


Description: Psalms 86:15


NET Translation: But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and fAithfulness.


DARBY Translation: But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.


KJV Translation: But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.


Read More

6522: Psalms 86:16


Keywords: Mercy, Save, Son, Strength


Description: Psalms 86:16


NET Translation: Turn toward me and have mercy on me. Give your servant your strength. Deliver this son of your female servant.


DARBY Translation: Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmAid.


KJV Translation: O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmAid.


Read More

6523: Psalms 87:1


Keywords: Foundation, Psalm, Song


Description: Psalms 87:1


NET Translation: Written by the Korahites; a psalm, a song. The Lord’s city is in the holy hills.


DARBY Translation: Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.His foundation is in the mountAins of holiness


KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sons of Korah. His foundation [is] in the holy mountAins.


Read More

6524: Psalms 87:4


Keywords: Ahab, Babylon, Rahab


Description: Psalms 87:4


NET Translation: I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is sAid of them, “This one was born there.”


DARBY Translation: I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this [man] was born there.


KJV Translation: I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.


Read More

6525: Psalms 87:5


Keywords: Man, Zion


Description: Psalms 87:5


NET Translation: But it is sAid of Zion’s residents, “Each one of these was born in her, and the Most High makes her secure.”


DARBY Translation: And of Zion it shall be sAid, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.


KJV Translation: And of Zion it shall be sAid, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.


Read More

6526: Psalms 88:5


Keywords: Free, Rest


Description: Psalms 88:5


NET Translation: adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.


DARBY Translation: Prostrate among the dead, like the slAin that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.


KJV Translation: Free among the dead, like the slAin that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.


Read More

6527: Psalms 88:6


Description: Psalms 88:6


NET Translation: You place me in the lowest regions of the Pit, in the dark places, in the watery depths.


DARBY Translation: Thou hast lAid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps.


KJV Translation: Thou hast lAid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.


Read More

6528: Psalms 88:8


Keywords: Nation


Description: Psalms 88:8


NET Translation: You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.


DARBY Translation: Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.


KJV Translation: Thou hast put away mine acquAintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.


Read More

6529: Psalms 88:9


Keywords: Called, Eye, Son


Description: Psalms 88:9


NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.


DARBY Translation: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.


KJV Translation: Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called dAily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.


Read More

6530: Psalms 88:10


Keywords: Dead, PrAise


Description: Psalms 88:10


NET Translation: Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah)


DARBY Translation: Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and prAise thee? Selah.


KJV Translation: Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise [and] prAise thee? Selah.


Read More

6531: Psalms 88:11


Keywords: FAithfulness, Kindness


Description: Psalms 88:11


NET Translation: Is your loyal love proclAimed in the grave, or your fAithfulness in the place of the dead?


DARBY Translation: Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy fAithfulness in Destruction?


KJV Translation: Shall thy lovingkindness be declared in the grave? [or] thy fAithfulness in destruction?


Read More

6532: Psalms 88:15


Keywords: Suffer, Youth


Description: Psalms 88:15


NET Translation: I am oppressed and have been on the verge of death since my youth. I have been subjected to your horrors and am numb with pAin.


DARBY Translation: I am afflicted and expiring from my youth up; I suffer thy terrors, [and] I am distracted.


KJV Translation: I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.


Read More

6533: Psalms 88:17


Description: Psalms 88:17


NET Translation: They surround me like water all day long; they join forces and encircle me.


DARBY Translation: They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.


KJV Translation: They came round about me dAily like water; they compassed me about together.


Read More

6534: Psalms 88:18


Keywords: Friend


Description: Psalms 88:18


NET Translation: You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.


DARBY Translation: Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.


KJV Translation: Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquAintance into darkness.


Read More

6535: Psalms 89:1


Keywords: FAithfulness, Sing


Description: Psalms 89:1


NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s fAithful deeds; to future generations I will proclAim your fAithfulness.


DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite.I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy fAithfulness from generation to generation


KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy fAithfulness to all generations.


Read More

6536: Psalms 89:2


Keywords: FAithfulness, Halt, Mercy


Description: Psalms 89:2


NET Translation: For I say, “Loyal love is permanently established; in the skies you set up your fAithfulness.”


DARBY Translation: For I sAid, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy fAithfulness.


KJV Translation: For I have sAid, Mercy shall be built up for ever: thy fAithfulness shalt thou establish in the very heavens.


Read More

6537: Psalms 89:3


Keywords: Covenant, David


Description: Psalms 89:3


NET Translation: The Lord sAid, “I have made a covenant with my chosen one; I have made a promise on oath to David, my servant:


DARBY Translation: I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant:


KJV Translation: I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,


Read More

6538: Psalms 89:5


Keywords: Congregation, FAithfulness, PrAise


Description: Psalms 89:5


NET Translation: O Lord, the heavens prAise your amazing deeds, as well as your fAithfulness in the angelic assembly.


DARBY Translation: And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy fAithfulness in the congregation of the sAints.


KJV Translation: And the heavens shall prAise thy wonders, O LORD: thy fAithfulness also in the congregation of the sAints.


Read More

6539: Psalms 89:7


Keywords: Assembly, God


Description: Psalms 89:7


NET Translation: a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who surround him?


DARBY Translation: God is greatly to be feared in the council of the sAints, and terrible for all that are round about him.


KJV Translation: God is greatly to be feared in the assembly of the sAints, and to be had in reverence of all [them that are] about him.


Read More

6540: Psalms 89:8


Keywords: FAithfulness, God


Description: Psalms 89:8


NET Translation: O Lord God of Heaven’s Armies! Who is strong like you, O Lord? Your fAithfulness surrounds you.


DARBY Translation: Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy fAithfulness is round about thee.


KJV Translation: O LORD God of hosts, who [is] a strong LORD like unto thee? or to thy fAithfulness round about thee?


Read More

6541: Psalms 89:10


Keywords: Ahab, Enemies, Rahab


Description: Psalms 89:10


NET Translation: You crushed the Proud One and killed it; with your strong arm you scattered your enemies.


DARBY Translation: Thou hast crushed Rahab as one that is slAin; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.


KJV Translation: Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slAin; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.


Read More

6542: Psalms 89:11


Keywords: Earth


Description: Psalms 89:11


NET Translation: The heavens belong to you, as does the earth. You made the world and all it contAins.


DARBY Translation: Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, *thou* hast founded them.


KJV Translation: The heavens [are] thine, the earth also [is] thine: [as for] the world and the fulness thereof, thou hast founded them.


Read More

6543: Psalms 89:14


Keywords: Judgment, Justice, Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 89:14


NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and fAithfulness characterize your rule.


DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.


KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.


Read More

6544: Psalms 89:19


Keywords: Chosen, Help, Vision


Description: Psalms 89:19


NET Translation: Then you spoke through a vision to your fAithful followers and sAid: “I have placed a young hero over a warrior; I have rAised up a young man from the people.


DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and sAidst, I have lAid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.


KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and sAidst, I have lAid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.


Read More

6545: Psalms 89:24


Keywords: FAithfulness, Horn, Mercy, Name


Description: Psalms 89:24


NET Translation: He will experience my fAithfulness and loyal love, and by my name he will win victories.


DARBY Translation: And my fAithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.


KJV Translation: But my fAithfulness and my mercy [shall be] with him: and in my name shall his horn be exalted.


Read More

6546: Psalms 89:33


Keywords: FAithfulness, Kindness, Suffer


Description: Psalms 89:33


NET Translation: But I will not remove my loyal love from him, nor be unfAithful to my promise.


DARBY Translation: Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my fAithfulness;


KJV Translation: Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my fAithfulness to fAil.


Read More

6547: Psalms 89:37


Keywords: Witness


Description: Psalms 89:37


NET Translation: it will remAin stable, like the moon. His throne will endure like the skies.” (Selah)


DARBY Translation: It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.


KJV Translation: It shall be established for ever as the moon, and [as] a fAithful witness in heaven. Selah.


Read More

6548: Psalms 89:41


Keywords: Ass, Oil, Reproach


Description: Psalms 89:41


NET Translation: All who pass by have robbed him; he has become an object of disdAin to his neighbors.


DARBY Translation: All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.


KJV Translation: All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.


Read More

6549: Psalms 89:43


Description: Psalms 89:43


NET Translation: You turn back his sword from the adversary, and have not sustAined him in battle.


DARBY Translation: Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.


KJV Translation: Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.


Read More

6550: Psalms 89:46


Keywords: Wrath


Description: Psalms 89:46


NET Translation: How long, O Lord, will this last? Will you remAin hidden forever? Will your anger continue to burn like fire?


DARBY Translation: How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire?


KJV Translation: How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?


Read More

6551: Psalms 89:47


Keywords: Remember, Time


Description: Psalms 89:47


NET Translation: Take note of my brief lifespan. Why do you make all people so mortal?


DARBY Translation: Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?


KJV Translation: Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vAin?


Read More

6552: Psalms 89:49


Keywords: David, Rest


Description: Psalms 89:49


NET Translation: Where are your earlier fAithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?


DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, [which] thou swarest unto David in thy fAithfulness?


KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swarest unto David in thy truth?


Read More

6553: Psalms 89:52


Description: Psalms 89:52


NET Translation: The Lord deserves prAise forevermore! We agree! We agree!


DARBY Translation: Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.


KJV Translation: Blessed [be] the LORD for evermore. Amen, and Amen.


Read More

6554: Psalms 90:2


Keywords: Earth


Description: Psalms 90:2


NET Translation: Even before the mountAins came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God.


DARBY Translation: Before the mountAins were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.


KJV Translation: Before the mountAins were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.


Read More

6555: Psalms 91:3


Keywords: Deliver


Description: Psalms 91:3


NET Translation: he will certAinly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague.


DARBY Translation: Surely *he* shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the destructive pestilence.


KJV Translation: Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.


Read More

6556: Psalms 91:4


Keywords: Halt, Ruth, Shield, Truth


Description: Psalms 91:4


NET Translation: He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His fAithfulness is like a shield or a protective wall.


DARBY Translation: He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.


KJV Translation: He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.


Read More

6557: Psalms 91:5


Keywords: Arrow, Halt


Description: Psalms 91:5


NET Translation: You need not fear the terrors of the night, the arrow that flies by day,


DARBY Translation: Thou shalt not be afrAid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,


KJV Translation: Thou shalt not be afrAid for the terror by night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;


Read More

6558: Psalms 91:8


Keywords: Halt, Reward


Description: Psalms 91:8


NET Translation: CertAinly you will see it with your very own eyes—you will see the wicked pAid back.


DARBY Translation: Only with thine eyes shalt thou behold, and see the reward of the wicked.


KJV Translation: Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.


Read More

6559: Psalms 91:12


Keywords: Bear, Dash, Ear


Description: Psalms 91:12


NET Translation: They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone.


DARBY Translation: They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot agAinst a stone.


KJV Translation: They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot agAinst a stone.


Read More

6560: Psalms 92:1


Keywords: Bath, Psalm, Sabbath, Sing, Song


Description: Psalms 92:1


NET Translation: A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing prAises to your name, O Most High.


DARBY Translation: A Psalm, a Song, for the Sabbath day.It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High


KJV Translation: A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing prAises unto thy name, O most High:


Read More

6561: Psalms 92:2


Keywords: FAithfulness, Kindness


Description: Psalms 92:2


NET Translation: It is fitting to proclAim your loyal love in the morning, and your fAithfulness during the night,


DARBY Translation: To declare thy loving-kindness in the morning, and thy fAithfulness in the nights,


KJV Translation: To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy fAithfulness every night,


Read More

6562: Psalms 92:3


Description: Psalms 92:3


NET Translation: to the accompaniment of a ten-stringed instrument and a lyre, to the accompaniment of the meditative tone of the harp.


DARBY Translation: Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the HiggAion with the harp.


KJV Translation: Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.


Read More

6563: Psalms 92:11


Keywords: Ear, Eye, Wicked


Description: Psalms 92:11


NET Translation: I gloat in triumph over those who tried to ambush me; I hear the defeated cries of the evil foes who attacked me.


DARBY Translation: And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up agAinst me.


KJV Translation: Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up agAinst me.


Read More

6564: Psalms 92:15


Description: Psalms 92:15


NET Translation: So they proclAim that the Lord, my Protector, is just and never unfAir.


DARBY Translation: To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.


KJV Translation: To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.


Read More

6565: Psalms 93:1


Description: Psalms 93:1


NET Translation: The Lord reigns. He is robed in majesty. The Lord is robed; he wears strength around his wAist. Indeed, the world is established; it cannot be moved.


DARBY Translation: Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.


KJV Translation: The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.


Read More

6566: Psalms 94:14


Description: Psalms 94:14


NET Translation: CertAinly the Lord does not forsake his people; he does not abandon the nation that belongs to him.


DARBY Translation: For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;


KJV Translation: For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.


Read More

6567: Psalms 94:15


Keywords: Art, Heart, Judgment


Description: Psalms 94:15


NET Translation: For justice will prevAil, and all the morally upright will be vindicated.


DARBY Translation: For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.


KJV Translation: But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.


Read More

6568: Psalms 94:16


Description: Psalms 94:16


NET Translation: Who will rise up to defend me agAinst the wicked? Who will stand up for me agAinst the evildoers?


DARBY Translation: Who will rise up for me agAinst the evil-doers? who will stand for me agAinst the workers of iniquity?


KJV Translation: Who will rise up for me agAinst the evildoers? [or] who will stand up for me agAinst the workers of iniquity?


Read More

6569: Psalms 94:18


Description: Psalms 94:18


NET Translation: If I say, “My foot is slipping,” your loyal love, O Lord, supports me.


DARBY Translation: When I sAid, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.


KJV Translation: When I sAid, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.


Read More

6570: Psalms 94:21


Keywords: Condemn, Soul


Description: Psalms 94:21


NET Translation: They conspire agAinst the blameless, and condemn to death the innocent.


DARBY Translation: They band together agAinst the soul of the righteous, and condemn innocent blood.


KJV Translation: They gather themselves together agAinst the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.


Read More

6571: Psalms 95:1


Keywords: Rock, Sing


Description: Psalms 95:1


NET Translation: Come, let us sing for joy to the Lord. Let us shout out prAises to our Protector who delivers us.


DARBY Translation: Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;


KJV Translation: O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.


Read More

6572: Psalms 95:4


Keywords: Hand, Strength


Description: Psalms 95:4


NET Translation: The depths of the earth are in his hand, and the mountAin peaks belong to him.


DARBY Translation: In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountAins are his also:


KJV Translation: In his hand [are] the deep places of the earth: the strength of the hills [is] his also.


Read More

6573: Psalms 95:10


Keywords: Forty, Years


Description: Psalms 95:10


NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that generation, and I sAid, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’


DARBY Translation: Forty years was I grieved with the generation, and sAid, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;


KJV Translation: Forty years long was I grieved with [this] generation, and sAid, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:


Read More

6574: Psalms 96:2


Keywords: Bless, Salvation, Sing


Description: Psalms 96:2


NET Translation: Sing to the Lord. PrAise his name. Announce every day how he delivers.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.


KJV Translation: Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.


Read More

6575: Psalms 96:4


Description: Psalms 96:4


NET Translation: For the Lord is great and certAinly worthy of prAise; he is more awesome than all gods.


DARBY Translation: For Jehovah is great and exceedingly to be prAised; he is terrible above all gods.


KJV Translation: For the LORD [is] great, and greatly to be prAised: he [is] to be feared above all gods.


Read More

6576: Psalms 96:10


Keywords: Heathen, Judge


Description: Psalms 96:10


NET Translation: Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established; it cannot be moved. He judges the nations fAirly.”


DARBY Translation: Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.


KJV Translation: Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.


Read More

6577: Psalms 96:13


Keywords: Judge


Description: Psalms 96:13


NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fAirly, and the nations in accordance with his justice.


DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his fAithfulness.


KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.


Read More

6578: Psalms 97:5


Keywords: Wax


Description: Psalms 97:5


NET Translation: The mountAins melt like wax before the Lord, before the Lord of the whole earth.


DARBY Translation: The mountAins melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.


KJV Translation: The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.


Read More

6579: Psalms 97:10


Keywords: Hand, Hate, Love


Description: Psalms 97:10


NET Translation: You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his fAithful followers; he delivers them from the power of the wicked.


DARBY Translation: Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his sAints, he delivereth them out of the hand of the wicked.


KJV Translation: Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his sAints; he delivereth them out of the hand of the wicked.


Read More

6580: Psalms 98:3


Keywords: Earth, Mercy, Ruth, Salvation, Truth


Description: Psalms 98:3


NET Translation: He remAins loyal and fAithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.


DARBY Translation: He hath remembered his loving-kindness and his fAithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.


KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.


Read More

6581: Psalms 98:4


Keywords: Sing


Description: Psalms 98:4


NET Translation: Shout out prAises to the Lord, all the earth. Break out in a joyful shout and sing!


DARBY Translation: Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.


KJV Translation: Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing prAise.


Read More

6582: Psalms 98:6


Keywords: Sound, Trumpets


Description: Psalms 98:6


NET Translation: With trumpets and the blaring of the ram’s horn, shout out prAises before the king, the Lord.


DARBY Translation: With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.


KJV Translation: With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.


Read More

6583: Psalms 98:8


Description: Psalms 98:8


NET Translation: Let the rivers clap their hands! Let the mountAins sing in unison


DARBY Translation: Let the floods clap [their] hands; let the mountAins sing for joy together,


KJV Translation: Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together


Read More

6584: Psalms 98:9


Keywords: Judge


Description: Psalms 98:9


NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fAirly, and the nations in a just manner.


DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.


KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.


Read More

6585: Psalms 99:3


Keywords: PrAise


Description: Psalms 99:3


NET Translation: Let them prAise your great and awesome name. He is holy!


DARBY Translation: They shall prAise thy great and terrible name, it is holy!


KJV Translation: Let them prAise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.


Read More

6586: Psalms 99:4


Keywords: Judgment, Strength, Test


Description: Psalms 99:4


NET Translation: The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fAirly; you promote justice and equity in Jacob.


DARBY Translation: And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.


KJV Translation: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.


Read More

6587: Psalms 99:5


Keywords: Exalt, Ship, Worship


Description: Psalms 99:5


NET Translation: PrAise the Lord our God. Worship before his footstool. He is holy!


DARBY Translation: Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!


KJV Translation: Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.


Read More

6588: Psalms 99:9


Keywords: Exalt, God, Ship, Worship


Description: Psalms 99:9


NET Translation: PrAise the Lord our God! Worship on his holy hill, for the Lord our God is holy.


DARBY Translation: Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.


KJV Translation: Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God [is] holy.


Read More

6589: Psalms 100:1


Keywords: Psalm


Description: Psalms 100:1


NET Translation: A thanksgiving psalm. Shout out prAises to the Lord, all the earth!


DARBY Translation: A Psalm of thanksgiving.Shout aloud unto Jehovah, all the earth


KJV Translation: A Psalm of prAise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.


Read More

6590: Psalms 100:4


Keywords: Bless


Description: Psalms 100:4


NET Translation: Enter his gates with thanksgiving, and his courts with prAise. Give him thanks. PrAise his name.


DARBY Translation: Enter into his gates with thanksgiving [and] into his courts with prAise; give thanks unto him, bless his name:


KJV Translation: Enter into his gates with thanksgiving, [and] into his courts with prAise: be thankful unto him, [and] bless his name.


Read More

6591: Psalms 100:5


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 100:5


NET Translation: For the Lord is good. His loyal love endures, and he is fAithful through all generations.


DARBY Translation: For Jehovah is good; his loving-kindness [endureth] for ever; and his fAithfulness from generation to generation.


KJV Translation: For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generations.


Read More

6592: Psalms 101:1


Keywords: Mercy, Psalm, Sing


Description: Psalms 101:1


NET Translation: A psalm of David. I will sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will sing prAises.


DARBY Translation: A Psalm of David.I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms


KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.


Read More

6593: Psalms 101:6


Description: Psalms 101:6


NET Translation: I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.


DARBY Translation: Mine eyes shall be upon the fAithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.


KJV Translation: Mine eyes [shall be] upon the fAithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.


Read More

6594: Psalms 102:1


Keywords: ComplAint, Ear


Description: Psalms 102:1


NET Translation: The prayer of an oppressed man, as he grows fAint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my cry for help.


DARBY Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complAint before Jehovah.Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee


KJV Translation: A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complAint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.


Read More

6595: Psalms 102:8


Keywords: Enemies, Reproach


Description: Psalms 102:8


NET Translation: All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.


DARBY Translation: Mine enemies reproach me all the day; they that are mad agAinst me swear by me.


KJV Translation: Mine enemies reproach me all the day; [and] they that are mad agAinst me are sworn agAinst me.


Read More

6596: Psalms 102:18


Keywords: Created, PrAise


Description: Psalms 102:18


NET Translation: The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will prAise the Lord.


DARBY Translation: This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall prAise Jah:


KJV Translation: This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall prAise the LORD.


Read More

6597: Psalms 102:20


Keywords: Ear


Description: Psalms 102:20


NET Translation: in order to hear the pAinful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die,


DARBY Translation: To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;


KJV Translation: To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;


Read More

6598: Psalms 102:21


Keywords: Name, PrAise


Description: Psalms 102:21


NET Translation: so they may proclAim the name of the Lord in Zion, and prAise him in Jerusalem,


DARBY Translation: That the name of Jehovah may be declared in Zion, and his prAise in Jerusalem,


KJV Translation: To declare the name of the LORD in Zion, and his prAise in Jerusalem;


Read More

6599: Psalms 102:24


Keywords: Years


Description: Psalms 102:24


NET Translation: I say, “O my God, please do not take me away in the middle of my life. You endure through all generations.


DARBY Translation: I sAid, My God, take me not away in the midst of my days! Thy years are from generation to generation.


KJV Translation: I sAid, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years [are] throughout all generations.


Read More

6600: Psalms 102:25


Keywords: Foundation, Work


Description: Psalms 102:25


NET Translation: In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork.


DARBY Translation: Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:


KJV Translation: Of old hast thou lAid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.


Read More

6601: Psalms 102:27


Keywords: Years


Description: Psalms 102:27


NET Translation: But you remAin; your years do not come to an end.


DARBY Translation: But thou art the Same, and thy years shall have no end.


KJV Translation: But thou [art] the same, and thy years shall have no end.


Read More

6602: Psalms 103:1


Keywords: Bless, Hin


Description: Psalms 103:1


NET Translation: By David. PrAise the Lord, O my soul. With all that is within me, prAise his holy name.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, [bless] his holy name


KJV Translation: [A Psalm] of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name.


Read More

6603: Psalms 103:2


Keywords: Bless, Forget


Description: Psalms 103:2


NET Translation: PrAise the Lord, O my soul. Do not forget all his kind deeds.


DARBY Translation: Bless Jehovah, O my soul, and forget not all his benefits:


KJV Translation: Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:


Read More

6604: Psalms 103:6


Keywords: Judgment


Description: Psalms 103:6


NET Translation: The Lord does what is fAir, and executes justice for all the oppressed.


DARBY Translation: Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.


KJV Translation: The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.


Read More

6605: Psalms 103:7


Keywords: Children


Description: Psalms 103:7


NET Translation: The Lord revealed his fAithful acts to Moses, his deeds to the Israelites.


DARBY Translation: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.


KJV Translation: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.


Read More

6606: Psalms 103:11


Keywords: Ear, Fear, Heaven, Mercy


Description: Psalms 103:11


NET Translation: For as the skies are high above the earth, so his loyal love towers over his fAithful followers.


DARBY Translation: For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him.


KJV Translation: For as the heaven is high above the earth, [so] great is his mercy toward them that fear him.


Read More

6607: Psalms 103:13


Keywords: Ear, Fear


Description: Psalms 103:13


NET Translation: As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on his fAithful followers.


DARBY Translation: As a father pitieth [his] children, so Jehovah pitieth them that fear him.


KJV Translation: Like as a father pitieth [his] children, [so] the LORD pitieth them that fear him.


Read More

6608: Psalms 103:17


Keywords: Ear, Fear, Mercy


Description: Psalms 103:17


NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his fAithful followers, and is fAithful to their descendants,


DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,


KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;


Read More

6609: Psalms 103:20


Keywords: Bless


Description: Psalms 103:20


NET Translation: PrAise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders.


DARBY Translation: Bless Jehovah, ye his angels, mighty in strength, that execute his word, hearkening unto the voice of his word.


KJV Translation: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.


Read More

6610: Psalms 103:21


Keywords: Bless


Description: Psalms 103:21


NET Translation: PrAise the Lord, all you warriors of his, you servants of his who carry out his desires.


DARBY Translation: Bless Jehovah, all ye his hosts; ye ministers of his that do his will.


KJV Translation: Bless ye the LORD, all [ye] his hosts; [ye] ministers of his, that do his pleasure.


Read More

6611: Psalms 103:22


Keywords: Bless


Description: Psalms 103:22


NET Translation: PrAise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom. PrAise the Lord, O my soul.


DARBY Translation: Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!


KJV Translation: Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.


Read More

6612: Psalms 104:1


Keywords: Art, Bless


Description: Psalms 104:1


NET Translation: PrAise the Lord, O my soul! O Lord my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty.


DARBY Translation: Bless Jehovah, O my soul! Jehovah my God, thou art very great; thou art clothed with majesty and splendour;


KJV Translation: Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.


Read More

6613: Psalms 104:2


Keywords: Light, Rest


Description: Psalms 104:2


NET Translation: He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtAin,


DARBY Translation: Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtAin;


KJV Translation: Who coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtAin:


Read More

6614: Psalms 104:3


Description: Psalms 104:3


NET Translation: and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rAin clouds. He makes the clouds his chariot, and travels on the wings of the wind.


DARBY Translation: Who layeth the beams of his upper chambers in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;


KJV Translation: Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:


Read More

6615: Psalms 104:5


Description: Psalms 104:5


NET Translation: He established the earth on its foundations; it will never be moved.


DARBY Translation: He lAid the earth upon its foundations: it shall not be removed for ever.


KJV Translation: [Who] lAid the foundations of the earth, [that] it should not be removed for ever.


Read More

6616: Psalms 104:6


Description: Psalms 104:6


NET Translation: The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountAins.


DARBY Translation: Thou hadst covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountAins:


KJV Translation: Thou coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountAins.


Read More

6617: Psalms 104:8


Description: Psalms 104:8


NET Translation: as the mountAins rose up, and the valleys went down—to the place you appointed for them.


DARBY Translation: The mountAins rose, the valleys sank, unto the place which thou hadst founded for them;


KJV Translation: They go up by the mountAins; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.


Read More

6618: Psalms 104:9


Keywords: Ass


Description: Psalms 104:9


NET Translation: You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth agAin.


DARBY Translation: Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not agAin to cover the earth.


KJV Translation: Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not agAin to cover the earth.


Read More

6619: Psalms 104:10


Keywords: Rings


Description: Psalms 104:10


NET Translation: He turns springs into streams; they flow between the mountAins.


DARBY Translation: He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountAins;


KJV Translation: He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.


Read More

6620: Psalms 104:13


Keywords: Earth, Fruit


Description: Psalms 104:13


NET Translation: He waters the mountAins from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow.


DARBY Translation: He watereth the mountAins from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.


KJV Translation: He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.


Read More

6621: Psalms 104:15


Keywords: Art, Bread, Heart, Oil, Wine


Description: Psalms 104:15


NET Translation: as well as wine that makes people glad, and olive oil to make their faces shine, as well as bread that sustAins them.


DARBY Translation: And wine which gladdeneth the heart of man; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheneth man's heart.


KJV Translation: And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheneth man's heart.


Read More

6622: Psalms 104:16


Description: Psalms 104:16


NET Translation: The trees of the Lord receive all the rAin they need, the cedars of Lebanon that he planted,


DARBY Translation: The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted,


KJV Translation: The trees of the LORD are full [of sap]; the cedars of Lebanon, which he hath planted;


Read More

6623: Psalms 104:18


Keywords: Refuge


Description: Psalms 104:18


NET Translation: The wild goats live in the high mountAins; the rock badgers find safety in the cliffs.


DARBY Translation: The high mountAins are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.


KJV Translation: The high hills [are] a refuge for the wild goats; [and] the rocks for the conies.


Read More

6624: Psalms 104:27


Keywords: Meat, WAit


Description: Psalms 104:27


NET Translation: All your creatures wAit for you to provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: These all look unto thee, that thou mayest give their food in its season:


KJV Translation: These wAit all upon thee; that thou mayest give [them] their meat in due season.


Read More

6625: Psalms 104:32


Description: Psalms 104:32


NET Translation: He looks down on the earth and it shakes; he touches the mountAins and they start to smolder.


DARBY Translation: He looketh on the earth, and it trembleth; he toucheth the mountAins, and they smoke.


KJV Translation: He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.


Read More

6626: Psalms 104:33


Keywords: God, PrAise, Sing


Description: Psalms 104:33


NET Translation: I will sing to the Lord as long as I live; I will sing prAise to my God as long as I exist.


DARBY Translation: I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.


KJV Translation: I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing prAise to my God while I have my being.


Read More

6627: Psalms 104:35


Keywords: Bless, PrAise, Wicked


Description: Psalms 104:35


NET Translation: May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish. PrAise the Lord, O my soul. PrAise the Lord.


DARBY Translation: Sinners shall be consumed out of the earth, and the wicked shall be no more. Bless Jehovah, O my soul. Hallelujah!


KJV Translation: Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. PrAise ye the LORD.


Read More

6628: Psalms 105:18


Keywords: Feet


Description: Psalms 105:18


NET Translation: The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,


DARBY Translation: They afflicted his feet with fetters; his soul came into irons;


KJV Translation: Whose feet they hurt with fetters: he was lAid in iron:


Read More

6629: Psalms 105:19


Keywords: Time


Description: Psalms 105:19


NET Translation: until the time when his prediction came true. The Lord’s word proved him right.


DARBY Translation: Until the time when what he sAid came about: the word of Jehovah tried him.


KJV Translation: Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.


Read More

6630: Psalms 105:28


Description: Psalms 105:28


NET Translation: He made it dark; Moses and Aaron did not disobey his orders.


DARBY Translation: He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not agAinst his word.


KJV Translation: He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not agAinst his word.


Read More

6631: Psalms 105:32


Keywords: Fire


Description: Psalms 105:32


NET Translation: He sent hAil along with the rAin; there was lightning in their land.


DARBY Translation: He gave them hAil for rAin, [and] flaming fire in their land;


KJV Translation: He gave them hAil for rAin, [and] flaming fire in their land.


Read More

6632: Psalms 105:38


Keywords: Ear, Egypt, Fear


Description: Psalms 105:38


NET Translation: Egypt was happy when they left, for they were afrAid of them.


DARBY Translation: Egypt rejoiced at their departure; for the fear of them had fallen upon them.


KJV Translation: Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.


Read More

6633: Psalms 105:40


Keywords: Bread


Description: Psalms 105:40


NET Translation: They asked for food, and he sent quAil; he satisfied them with food from the sky.


DARBY Translation: They asked, and he brought quAils, and satisfied them with the bread of heaven.


KJV Translation: [The people] asked, and he brought quAils, and satisfied them with the bread of heaven.


Read More

6634: Psalms 105:45


Keywords: Might, PrAise


Description: Psalms 105:45


NET Translation: so that they might keep his commands and obey his laws. PrAise the Lord.


DARBY Translation: That they might keep his statutes, and observe his laws. Hallelujah!


KJV Translation: That they might observe his statutes, and keep his laws. PrAise ye the LORD.


Read More

6635: Psalms 106:1


Keywords: Mercy, PrAise


Description: Psalms 106:1


NET Translation: PrAise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.


DARBY Translation: Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.


Read More

6636: Psalms 106:2


Description: Psalms 106:2


NET Translation: Who can adequately recount the Lord’s mighty acts, or relate all his prAiseworthy deeds?


DARBY Translation: Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his prAise?


KJV Translation: Who can utter the mighty acts of the LORD? [who] can shew forth all his prAise?


Read More

6637: Psalms 106:7


Description: Psalms 106:7


NET Translation: Our ancestors in Egypt fAiled to appreciate your miraculous deeds. They fAiled to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.


DARBY Translation: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.


KJV Translation: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.


Read More

6638: Psalms 106:12


Description: Psalms 106:12


NET Translation: They believed his promises; they sang prAises to him.


DARBY Translation: Then believed they his words; they sang his prAise.


KJV Translation: Then believed they his words; they sang his prAise.


Read More

6639: Psalms 106:13


Description: Psalms 106:13


NET Translation: They quickly forgot what he had done; they did not wAit for his instructions.


DARBY Translation: They soon forgot his works; they wAited not for his counsel:


KJV Translation: They soon forgat his works; they wAited not for his counsel:


Read More

6640: Psalms 106:16


Keywords: Aaron, Moses


Description: Psalms 106:16


NET Translation: In the camp they resented Moses, and Aaron, the Lord’s holy priest.


DARBY Translation: And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the sAint of Jehovah.


KJV Translation: They envied Moses also in the camp, [and] Aaron the sAint of the LORD.


Read More

6641: Psalms 106:23


Keywords: Chosen, Moses


Description: Psalms 106:23


NET Translation: He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and turned back his destructive anger.


DARBY Translation: And he sAid that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy [them].


KJV Translation: Therefore he sAid that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy [them].


Read More

6642: Psalms 106:26


Keywords: Hand


Description: Psalms 106:26


NET Translation: So he made a solemn vow that he would make them die in the wilderness,


DARBY Translation: And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;


KJV Translation: Therefore he lifted up his hand agAinst them, to overthrow them in the wilderness:


Read More

6643: Psalms 106:39


Description: Psalms 106:39


NET Translation: They were defiled by their deeds, and unfAithful in their actions.


DARBY Translation: And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.


KJV Translation: Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.


Read More

6644: Psalms 106:40


Keywords: Wrath


Description: Psalms 106:40


NET Translation: So the Lord was angry with his people and despised the people who belonged to him.


DARBY Translation: Then was the anger of Jehovah kindled agAinst his people, and he abhorred his inheritance;


KJV Translation: Therefore was the wrath of the LORD kindled agAinst his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.


Read More

6645: Psalms 106:47


Keywords: Save, Triumph


Description: Psalms 106:47


NET Translation: Deliver us, O Lord, our God. Gather us from among the nations. Then we will give thanks to your holy name, and boast about your prAiseworthy deeds.


DARBY Translation: Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy prAise.


KJV Translation: Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy prAise.


Read More

6646: Psalms 106:48


Keywords: God, Israel, PrAise


Description: Psalms 106:48


NET Translation: The Lord God of Israel deserves prAise, in the future and forevermore. Let all the people say, “We agree! PrAise the Lord!”


DARBY Translation: Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. PrAise ye the LORD.


Read More

6647: Psalms 107:5


Keywords: Soul


Description: Psalms 107:5


NET Translation: They were hungry and thirsty; they fAinted from exhaustion.


DARBY Translation: Hungry and thirsty, their soul fAinted in them:


KJV Translation: Hungry and thirsty, their soul fAinted in them.


Read More

6648: Psalms 107:8


Keywords: Children, PrAise


Description: Psalms 107:8


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would prAise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

6649: Psalms 107:10


Keywords: Darkness


Description: Psalms 107:10


NET Translation: They sat in utter darkness, bound in pAinful iron chAins,


DARBY Translation: Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,


KJV Translation: Such as sit in darkness and in the shadow of death, [being] bound in affliction and iron;


Read More

6650: Psalms 107:11


Keywords: Counsel


Description: Psalms 107:11


NET Translation: because they had rebelled agAinst God’s commands, and rejected the instructions of the Most High.


DARBY Translation: Because they had rebelled agAinst the words of God, and had despised the counsel of the Most High;


KJV Translation: Because they rebelled agAinst the words of God, and contemned the counsel of the most High:


Read More

6651: Psalms 107:15


Keywords: Children, PrAise


Description: Psalms 107:15


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would prAise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

6652: Psalms 107:21


Keywords: Children, PrAise


Description: Psalms 107:21


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,


KJV Translation: Oh that [men] would prAise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

6653: Psalms 107:22


Keywords: Sacrifice


Description: Psalms 107:22


NET Translation: Let them present thank offerings, and loudly proclAim what he has done.


DARBY Translation: And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.


KJV Translation: And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.


Read More

6654: Psalms 107:25


Description: Psalms 107:25


NET Translation: He gave the order for a windstorm, and it stirred up the waves of the sea.


DARBY Translation: For he speaketh, and rAiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:


KJV Translation: For he commandeth, and rAiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.


Read More

6655: Psalms 107:26


Keywords: Soul


Description: Psalms 107:26


NET Translation: They reached up to the sky, then dropped into the depths. The sAilors’ strength left them because the danger was so great.


DARBY Translation: They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;


KJV Translation: They mount up to the heaven, they go down agAin to the depths: their soul is melted because of trouble.


Read More

6656: Psalms 107:30


Description: Psalms 107:30


NET Translation: The sAilors rejoiced because the waves grew quiet, and he led them to the harbor they desired.


DARBY Translation: And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.


KJV Translation: Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.


Read More

6657: Psalms 107:31


Keywords: Children, PrAise


Description: Psalms 107:31


NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.


DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;


KJV Translation: Oh that [men] would prAise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!


Read More

6658: Psalms 107:32


Keywords: Assembly, Congregation, Exalt, PrAise


Description: Psalms 107:32


NET Translation: Let them exalt him in the assembly of the people. Let them prAise him in the place where the leaders preside.


DARBY Translation: Let them exalt him also in the congregation of the people, and prAise him in the session of the elders.


KJV Translation: Let them exalt him also in the congregation of the people, and prAise him in the assembly of the elders.


Read More

6659: Psalms 107:34


Description: Psalms 107:34


NET Translation: and a fruitful land into a barren place, because of the sin of its inhabitants.


DARBY Translation: A fruitful land into a plAin of salt, for the wickedness of them that dwell therein.


KJV Translation: A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.


Read More

6660: Psalms 107:39


Description: Psalms 107:39


NET Translation: As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of pAinful distress and suffering.


DARBY Translation: And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:


KJV Translation: AgAin, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.


Read More

6661: Psalms 108:1


Keywords: Art, Heart, Psalm, Sing, Song


Description: Psalms 108:1


NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and prAise you with my whole heart.


DARBY Translation: A Song, a Psalm of David.My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory


KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give prAise, even with my glory.


Read More

6662: Psalms 108:3


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 108:3


NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing prAises to you before foreigners.


DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:


KJV Translation: I will prAise thee, O LORD, among the people: and I will sing prAises unto thee among the nations.


Read More

6663: Psalms 108:4


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Psalms 108:4


NET Translation: For your loyal love extends beyond the sky, and your fAithfulness reaches the clouds.


DARBY Translation: For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.


KJV Translation: For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the clouds.


Read More

6664: Psalms 108:8


Keywords: EphrAim, Judah, Manasseh, Strength


Description: Psalms 108:8


NET Translation: Gilead belongs to me, as does Manasseh. EphrAim is my helmet, Judah my royal scepter.


DARBY Translation: Gilead is mine, Manasseh is mine, and EphrAim is the strength of my head; Judah is my law-giver;


KJV Translation: Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; EphrAim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;


Read More

6665: Psalms 108:12


Keywords: Help


Description: Psalms 108:12


NET Translation: Give us help agAinst the enemy, for any help men might offer is futile.


DARBY Translation: Give us help from trouble; for vAin is man's deliverance.


KJV Translation: Give us help from trouble: for vAin [is] the help of man.


Read More

6666: Psalms 109:1


Keywords: God, Psalm


Description: Psalms 109:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. O God whom I prAise, do not ignore me.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm.O God of my prAise, be not silent


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Hold not thy peace, O God of my prAise;


Read More

6667: Psalms 109:2


Keywords: Lying, Wicked


Description: Psalms 109:2


NET Translation: For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.


DARBY Translation: For the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened agAinst me: they have spoken agAinst me with a lying tongue,


KJV Translation: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened agAinst me: they have spoken agAinst me with a lying tongue.


Read More

6668: Psalms 109:3


Description: Psalms 109:3


NET Translation: They surround me and say hateful things; they attack me for no reason.


DARBY Translation: And with words of hatred have they encompassed me; and they fight agAinst me without a cause.


KJV Translation: They compassed me about also with words of hatred; and fought agAinst me without a cause.


Read More

6669: Psalms 109:6


Keywords: Man, Satan, Wicked


Description: Psalms 109:6


NET Translation: Appoint an evil man to testify agAinst him. May an accuser stand at his right side.


DARBY Translation: Set a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand;


KJV Translation: Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.


Read More

6670: Psalms 109:20


Keywords: Adversaries, Evil, Reward


Description: Psalms 109:20


NET Translation: May the Lord repay my accusers in this way, those who say evil things about me.


DARBY Translation: Let this be the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil agAinst my soul.


KJV Translation: [Let] this [be] the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil agAinst my soul.


Read More

6671: Psalms 109:24


Keywords: Flesh


Description: Psalms 109:24


NET Translation: I am so starved my knees shake; I have turned into skin and bones.


DARBY Translation: My knees are fAiling through fasting, and my flesh hath lost its fatness;


KJV Translation: My knees are weak through fasting; and my flesh fAileth of fatness.


Read More

6672: Psalms 109:25


Keywords: Reproach


Description: Psalms 109:25


NET Translation: I am disdAined by them. When they see me, they shake their heads.


DARBY Translation: And I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake their heads.


KJV Translation: I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked their heads.


Read More

6673: Psalms 109:26


Keywords: Help, Save


Description: Psalms 109:26


NET Translation: Help me, O Lord my God. Because you are fAithful to me, deliver me.


DARBY Translation: Help me, Jehovah my God; save me according to thy loving-kindness:


KJV Translation: Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:


Read More

6674: Psalms 109:30


Keywords: PrAise


Description: Psalms 109:30


NET Translation: I will thank the Lord profusely. In the middle of a crowd I will prAise him,


DARBY Translation: I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will prAise him among the multitude.


KJV Translation: I will greatly prAise the LORD with my mouth; yea, I will prAise him among the multitude.


Read More

6675: Psalms 110:1


Keywords: Enemies, Psalm


Description: Psalms 110:1


NET Translation: A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool.”


DARBY Translation: Psalm of David.Jehovah sAid unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] footstool of thy feet


KJV Translation: A Psalm of David. The LORD sAid unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.


Read More

6676: Psalms 110:6


Keywords: Dead, Judge


Description: Psalms 110:6


NET Translation: He executes judgment agAinst the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.


DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.


KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.


Read More

6677: Psalms 111:1


Keywords: Assembly, PrAise


Description: Psalms 111:1


NET Translation: PrAise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.


DARBY Translation: Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. I will prAise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.


Read More

6678: Psalms 111:2


Description: Psalms 111:2


NET Translation: The Lord’s deeds are great, eagerly awAited by all who desire them.


DARBY Translation: Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.


KJV Translation: The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.


Read More

6679: Psalms 111:3


Keywords: Work


Description: Psalms 111:3


NET Translation: His work is majestic and glorious, and his fAithfulness endures forever.


DARBY Translation: His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.


KJV Translation: His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.


Read More

6680: Psalms 111:5


Keywords: Ear, Fear, Meat


Description: Psalms 111:5


NET Translation: He gives food to his fAithful followers; he always remembers his covenant.


DARBY Translation: He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.


KJV Translation: He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.


Read More

6681: Psalms 111:7


Keywords: Commandments


Description: Psalms 111:7


NET Translation: His acts are characterized by fAithfulness and justice; all his precepts are reliable.


DARBY Translation: The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are fAithful:


KJV Translation: The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.


Read More

6682: Psalms 111:8


Keywords: Ruth, Truth


Description: Psalms 111:8


NET Translation: They are forever firm, and should be fAithfully and properly carried out.


DARBY Translation: MAintAined for ever and ever, done in truth and uprightness.


KJV Translation: They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.


Read More

6683: Psalms 111:9


Keywords: Covenant, Redemption, Rend


Description: Psalms 111:9


NET Translation: He delivered his people; he ordAined that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.


DARBY Translation: He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.


KJV Translation: He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.


Read More

6684: Psalms 111:10


Keywords: Beginning, Ear, Fear, PrAise


Description: Psalms 111:10


NET Translation: To obey the Lord is the fundamental principle for wise living; all who carry out his precepts acquire good moral insight. He will receive prAise forever.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his prAise abideth for ever.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his prAise endureth for ever.


Read More

6685: Psalms 112:1


Keywords: Man, PrAise


Description: Psalms 112:1


NET Translation: PrAise the Lord! How blessed is the one who obeys the Lord, who takes great delight in keeping his commands.


DARBY Translation: Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.


Read More

6686: Psalms 112:3


Keywords: Riches


Description: Psalms 112:3


NET Translation: His house contAins wealth and riches; his integrity endures.


DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.


KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.


Read More

6687: Psalms 112:5


Keywords: Man


Description: Psalms 112:5


NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.


DARBY Translation: It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustAin his cause in judgment.


KJV Translation: A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affAirs with discretion.


Read More

6688: Psalms 112:7


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Psalms 112:7


NET Translation: He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the Lord.


DARBY Translation: He shall not be afrAid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;


KJV Translation: He shall not be afrAid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.


Read More

6689: Psalms 112:8


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 112:8


NET Translation: His resolve is firm; he will not succumb to fear before he looks in triumph on his enemies.


DARBY Translation: His heart is mAintAined, he is not afrAid, until he see [his desire] upon his oppressors.


KJV Translation: His heart [is] established, he shall not be afrAid, until he see [his desire] upon his enemies.


Read More

6690: Psalms 113:1


Keywords: Name, PrAise


Description: Psalms 113:1


NET Translation: PrAise the Lord. PrAise, you servants of the Lord, prAise the name of the Lord.


DARBY Translation: Hallelujah! PrAise, ye servants of Jehovah, prAise the name of Jehovah.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. PrAise, O ye servants of the LORD, prAise the name of the LORD.


Read More

6691: Psalms 113:2


Keywords: Name, Time


Description: Psalms 113:2


NET Translation: May the Lord’s name be prAised now and forevermore.


DARBY Translation: Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!


KJV Translation: Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.


Read More

6692: Psalms 113:3


Keywords: Name, Sing, Sun


Description: Psalms 113:3


NET Translation: From east to west the Lord’s name is deserving of prAise.


DARBY Translation: From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be prAised.


KJV Translation: From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name [is] to be prAised.


Read More

6693: Psalms 113:7


Keywords: Poor


Description: Psalms 113:7


NET Translation: He rAises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,


DARBY Translation: He rAiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,


KJV Translation: He rAiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;


Read More

6694: Psalms 113:9


Keywords: Man, Mother, PrAise


Description: Psalms 113:9


NET Translation: He makes the barren woman of the family a happy mother of children. PrAise the Lord.


DARBY Translation: He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!


KJV Translation: He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. PrAise ye the LORD.


Read More

6695: Psalms 114:4


Description: Psalms 114:4


NET Translation: The mountAins skipped like rams, the hills like lambs.


DARBY Translation: The mountAins skipped like rams, the hills like lambs.


KJV Translation: The mountAins skipped like rams, [and] the little hills like lambs.


Read More

6696: Psalms 114:5


Description: Psalms 114:5


NET Translation: Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?


DARBY Translation: What Ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?


KJV Translation: What [Ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?


Read More

6697: Psalms 114:6


Description: Psalms 114:6


NET Translation: Why do you skip like rams, O mountAins, like lambs, O hills?


DARBY Translation: Ye mountAins, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?


KJV Translation: Ye mountAins, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?


Read More

6698: Psalms 114:8


Keywords: FountAin, Rock


Description: Psalms 114:8


NET Translation: who turned a rock into a pool of water, a hard rock into springs of water.


DARBY Translation: Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountAin of waters.


KJV Translation: Which turned the rock [into] a standing water, the flint into a fountAin of waters.


Read More

6699: Psalms 115:1


Keywords: Name


Description: Psalms 115:1


NET Translation: Not to us, O Lord, not to us, but to your name bring honor, for the sake of your loyal love and fAithfulness.


DARBY Translation: Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.


KJV Translation: Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.


Read More

6700: Psalms 115:17


Keywords: Dead, PrAise


Description: Psalms 115:17


NET Translation: The dead do not prAise the Lord, nor do any of those who descend into the silence of death.


DARBY Translation: The dead prAise not Jah, neither any that go down into silence;


KJV Translation: The dead prAise not the LORD, neither any that go down into silence.


Read More

6701: Psalms 115:18


Keywords: Bless, PrAise, Time


Description: Psalms 115:18


NET Translation: But we will prAise the Lord now and forevermore. PrAise the Lord!


DARBY Translation: But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!


KJV Translation: But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. PrAise the LORD.


Read More

6702: Psalms 116:3


Keywords: Death, Hell, Trouble


Description: Psalms 116:3


NET Translation: The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.


DARBY Translation: The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:


KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the pAins of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.


Read More

6703: Psalms 116:5


Keywords: God


Description: Psalms 116:5


NET Translation: The Lord is merciful and fAir; our God is compassionate.


DARBY Translation: Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.


KJV Translation: Gracious [is] the LORD, and righteous; yea, our God [is] merciful.


Read More

6704: Psalms 116:6


Description: Psalms 116:6


NET Translation: The Lord protects the untrAined; I was in serious trouble and he delivered me.


DARBY Translation: Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.


KJV Translation: The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.


Read More

6705: Psalms 116:10


Description: Psalms 116:10


NET Translation: I had fAith when I sAid, “I am severely oppressed.”


DARBY Translation: I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.


KJV Translation: I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:


Read More

6706: Psalms 116:11


Description: Psalms 116:11


NET Translation: I rashly declared, “All men are liars.”


DARBY Translation: I sAid in my haste, All men are liars.


KJV Translation: I sAid in my haste, All men [are] liars.


Read More

6707: Psalms 116:15


Keywords: Death, Precious


Description: Psalms 116:15


NET Translation: The Lord values the lives of his fAithful followers.


DARBY Translation: Precious in the sight of Jehovah is the death of his sAints.


KJV Translation: Precious in the sight of the LORD [is] the death of his sAints.


Read More

6708: Psalms 116:16


Keywords: Son


Description: Psalms 116:16


NET Translation: Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your servant, the son of your female servant. You saved me from death.


DARBY Translation: Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmAid: thou hast loosed my bonds.


KJV Translation: O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmAid: thou hast loosed my bonds.


Read More

6709: Psalms 116:19


Keywords: PrAise


Description: Psalms 116:19


NET Translation: in the courts of the Lord’s temple, in your midst, O Jerusalem. PrAise the Lord!


DARBY Translation: In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!


KJV Translation: In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. PrAise ye the LORD.


Read More

6710: Psalms 117:1


Keywords: PrAise


Description: Psalms 117:1


NET Translation: PrAise the Lord, all you nations. Applaud him, all you foreigners.


DARBY Translation: PrAise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;


KJV Translation: O prAise the LORD, all ye nations: prAise him, all ye people.


Read More

6711: Psalms 117:2


Keywords: Kindness, PrAise, Ruth, Truth


Description: Psalms 117:2


NET Translation: For his loyal love towers over us, and the Lord’s fAithfulness endures. PrAise the Lord.


DARBY Translation: For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!


KJV Translation: For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. PrAise ye the LORD.


Read More

6712: Psalms 118:6


Keywords: Man


Description: Psalms 118:6


NET Translation: The Lord is on my side; I am not afrAid. What can people do to me?


DARBY Translation: Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?


KJV Translation: The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?


Read More

6713: Psalms 118:17


Description: Psalms 118:17


NET Translation: I will not die, but live, and I will proclAim what the Lord has done.


DARBY Translation: I shall not die, but live, and declare the works of Jah.


KJV Translation: I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.


Read More

6714: Psalms 118:19


Keywords: PrAise


Description: Psalms 118:19


NET Translation: Open for me the gates of the just king’s temple. I will enter through them and give thanks to the Lord.


DARBY Translation: Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I prAise.


KJV Translation: Open to me the gates of righteousness: I will go into them, [and] I will prAise the LORD:


Read More

6715: Psalms 118:21


Keywords: Art, PrAise


Description: Psalms 118:21


NET Translation: I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.


DARBY Translation: I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.


KJV Translation: I will prAise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.


Read More

6716: Psalms 118:28


Keywords: Exalt, PrAise


Description: Psalms 118:28


NET Translation: You are my God, and I will give you thanks. You are my God and I will prAise you.


DARBY Translation: Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.


KJV Translation: Thou [art] my God, and I will prAise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.


Read More

6717: Psalms 119:7


Keywords: PrAise, Righteous


Description: Psalms 119:7


NET Translation: I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.


DARBY Translation: I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.


KJV Translation: I will prAise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.


Read More

6718: Psalms 119:9


Keywords: King, Man


Description: Psalms 119:9


NET Translation: ב (Bet). How can a young person mAintAin a pure life? By guarding it according to your instructions.


DARBY Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.


KJV Translation: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.


Read More

6719: Psalms 119:11


Keywords: Might, Sin


Description: Psalms 119:11


NET Translation: In my heart I store up your words, so I might not sin agAinst you.


DARBY Translation: Thy word have I hid in my heart, that I might not sin agAinst thee.


KJV Translation: Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin agAinst thee.


Read More

6720: Psalms 119:12


Description: Psalms 119:12


NET Translation: You deserve prAise, O Lord. Teach me your statutes.


DARBY Translation: Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.


KJV Translation: Blessed [art] thou, O LORD: teach me thy statutes.


Read More

6721: Psalms 119:13


Description: Psalms 119:13


NET Translation: With my lips I proclAim all the regulations you have revealed.


DARBY Translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.


KJV Translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.


Read More

6722: Psalms 119:23


Keywords: Servant


Description: Psalms 119:23


NET Translation: Though rulers plot and slander me, your servant meditates on your statutes.


DARBY Translation: Princes also did sit [and] talk together agAinst me: thy servant doth meditate in thy statutes.


KJV Translation: Princes also did sit [and] speak agAinst me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.


Read More

6723: Psalms 119:28


Keywords: Soul


Description: Psalms 119:28


NET Translation: I collapse from grief. SustAin me by your word.


DARBY Translation: My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.


KJV Translation: My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.


Read More

6724: Psalms 119:30


Keywords: Chosen


Description: Psalms 119:30


NET Translation: I choose the path of fAithfulness; I am committed to your regulations.


DARBY Translation: I have chosen the way of fAithfulness; thy judgments have I set [before me].


KJV Translation: I have chosen the way of truth: thy judgments have I lAid [before me].


Read More

6725: Psalms 119:36


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:36


NET Translation: Give me a desire for your rules, rather than for wealth gAined unjustly.


DARBY Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to gAin.


KJV Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.


Read More

6726: Psalms 119:43


Keywords: Ruth, Truth


Description: Psalms 119:43


NET Translation: Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I awAit your justice.


DARBY Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.


KJV Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.


Read More

6727: Psalms 119:49


Keywords: Remember


Description: Psalms 119:49


NET Translation: ז (Zayin). Remember your word to your servant, for you have given me hope.


DARBY Translation: ZAiN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.


KJV Translation: ZAiN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.


Read More

6728: Psalms 119:57


Description: Psalms 119:57


NET Translation: ח(Khet). The Lord is my source of security. I have determined to follow your instructions.


DARBY Translation: CHETH. My portion, O Jehovah, I have sAid, is to keep thy words.


KJV Translation: CHETH. [Thou art] my portion, O LORD: I have sAid that I would keep thy words.


Read More

6729: Psalms 119:69


Description: Psalms 119:69


NET Translation: Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.


DARBY Translation: The proud have forged falsehood agAinst me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.


KJV Translation: The proud have forged a lie agAinst me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.


Read More

6730: Psalms 119:75


Keywords: FAithfulness


Description: Psalms 119:75


NET Translation: I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your fAithful devotion to me.


DARBY Translation: I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in fAithfulness thou hast afflicted me.


KJV Translation: I know, O LORD, that thy judgments [are] right, and [that] thou in fAithfulness hast afflicted me.


Read More

6731: Psalms 119:81


Keywords: Hope, Soul


Description: Psalms 119:81


NET Translation: כ (Kaf). I desperately long for your deliverance. I find hope in your word.


DARBY Translation: CAPH. My soul fAinteth for thy salvation; I hope in thy word.


KJV Translation: CAPH. My soul fAinteth for thy salvation: [but] I hope in thy word.


Read More

6732: Psalms 119:82


Keywords: Comfort


Description: Psalms 119:82


NET Translation: My eyes grow tired as I wAit for your promise to be fulfilled. I say, “When will you comfort me?”


DARBY Translation: Mine eyes fAil for thy word, saying, When wilt thou comfort me?


KJV Translation: Mine eyes fAil for thy word, saying, When wilt thou comfort me?


Read More

6733: Psalms 119:86


Keywords: Commandments, Help, Persecute


Description: Psalms 119:86


NET Translation: All your commands are reliable. I am pursued without reason. Help me!


DARBY Translation: All thy commandments are fAithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.


KJV Translation: All thy commandments [are] fAithful: they persecute me wrongfully; help thou me.


Read More

6734: Psalms 119:90


Keywords: FAithfulness


Description: Psalms 119:90


NET Translation: You demonstrate your fAithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.


DARBY Translation: Thy fAithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.


KJV Translation: Thy fAithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.


Read More

6735: Psalms 119:95


Keywords: Wicked


Description: Psalms 119:95


NET Translation: The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.


DARBY Translation: The wicked have awAited me to destroy me; [but] I attend unto thy testimonies.


KJV Translation: The wicked have wAited for me to destroy me: [but] I will consider thy testimonies.


Read More

6736: Psalms 119:101


Keywords: Evil, Feet, Might


Description: Psalms 119:101


NET Translation: I stay away from every evil path, so that I might keep your instructions.


DARBY Translation: I have refrAined my feet from every evil path, that I might keep thy word.


KJV Translation: I have refrAined my feet from every evil way, that I might keep thy word.


Read More

6737: Psalms 119:108


Keywords: Beseech, Offerings, Rings


Description: Psalms 119:108


NET Translation: O Lord, please accept the freewill offerings of my prAise. Teach me your regulations.


DARBY Translation: Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.


KJV Translation: Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.


Read More

6738: Psalms 119:110


Keywords: Wicked


Description: Psalms 119:110


NET Translation: The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.


DARBY Translation: The wicked have lAid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.


KJV Translation: The wicked have lAid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.


Read More

6739: Psalms 119:111


Keywords: Rejoicing


Description: Psalms 119:111


NET Translation: I clAim your rules as my permanent possession, for they give me joy.


DARBY Translation: Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.


KJV Translation: Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they [are] the rejoicing of my heart.


Read More

6740: Psalms 119:113


Keywords: Hate, Law


Description: Psalms 119:113


NET Translation: ס (Samek). I hate people with divided loyalties, but I love your law.


DARBY Translation: SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.


KJV Translation: SAMECH. I hate [vAin] thoughts: but thy law do I love.


Read More

6741: Psalms 119:116


Description: Psalms 119:116


NET Translation: SustAin me as you promised, so that I will live. Do not disappoint me.


DARBY Translation: Uphold me according to thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.


KJV Translation: Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.


Read More

6742: Psalms 119:120


Keywords: Ear, Fear, Flesh


Description: Psalms 119:120


NET Translation: My body trembles because I fear you; I am afrAid of your judgments.


DARBY Translation: My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afrAid of thy judgments.


KJV Translation: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afrAid of thy judgments.


Read More

6743: Psalms 119:121


Keywords: Judgment


Description: Psalms 119:121


NET Translation: ע (Ayin). I do what is fAir and right. Do not abandon me to my oppressors.


DARBY Translation: AiN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.


KJV Translation: AiN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.


Read More

6744: Psalms 119:123


Description: Psalms 119:123


NET Translation: My eyes grow tired as I wAit for your deliverance, for your reliable promise to be fulfilled.


DARBY Translation: Mine eyes fAil for thy salvation, and for the word of thy righteousness.


KJV Translation: Mine eyes fAil for thy salvation, and for the word of thy righteousness.


Read More

6745: Psalms 119:130


Description: Psalms 119:130


NET Translation: Your instructions are a doorway through which light shines. They give insight to the untrAined.


DARBY Translation: The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.


KJV Translation: The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.


Read More

6746: Psalms 119:137


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:137


NET Translation: צ (Tsade). You are just, O Lord, and your judgments are fAir.


DARBY Translation: TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.


KJV Translation: TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy judgments.


Read More

6747: Psalms 119:138


Keywords: Righteous


Description: Psalms 119:138


NET Translation: The rules you impose are just, and absolutely reliable.


DARBY Translation: Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding fAithfulness.


KJV Translation: Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteous and very fAithful.


Read More

6748: Psalms 119:144


Description: Psalms 119:144


NET Translation: Your rules remAin just. Give me insight so that I can live.


DARBY Translation: The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.


KJV Translation: The righteousness of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.


Read More

6749: Psalms 119:152


Description: Psalms 119:152


NET Translation: I learned long ago that you ordAined your rules to last.


DARBY Translation: From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.


KJV Translation: Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.


Read More

6750: Psalms 119:153


Keywords: Deliver, Forget


Description: Psalms 119:153


NET Translation: ר (Resh). See my pAin and rescue me. For I do not forget your law.


DARBY Translation: RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.


KJV Translation: RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.


Read More

6751: Psalms 119:161


Keywords: Art, Heart


Description: Psalms 119:161


NET Translation: ש/ש (Sin/Shin). Rulers pursue me for no reason, yet I am more afrAid of disobeying your instructions.


DARBY Translation: SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.


KJV Translation: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.


Read More

6752: Psalms 119:164


Keywords: PrAise, Righteous


Description: Psalms 119:164


NET Translation: Seven times a day I prAise you because of your just regulations.


DARBY Translation: Seven times a day do I prAise thee because of thy righteous judgments.


KJV Translation: Seven times a day do I prAise thee because of thy righteous judgments.


Read More

6753: Psalms 119:171


Description: Psalms 119:171


NET Translation: May prAise flow freely from my lips, for you teach me your statutes.


DARBY Translation: My lips shall pour forth prAise when thou hast taught me thy statutes.


KJV Translation: My lips shall utter prAise, when thou hast taught me thy statutes.


Read More

6754: Psalms 119:175


Keywords: Help, PrAise, Soul


Description: Psalms 119:175


NET Translation: May I live and prAise you. May your regulations help me.


DARBY Translation: Let my soul live, and it shall prAise thee; and let thy judgments help me.


KJV Translation: Let my soul live, and it shall prAise thee; and let thy judgments help me.


Read More

6755: Psalms 120:2


Keywords: Deliver, Lying


Description: Psalms 120:2


NET Translation: I sAid, “O Lord, rescue me from those who lie with their lips and those who deceive with their tongues.


DARBY Translation: Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.


KJV Translation: Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.


Read More

6756: Psalms 121:1


Keywords: Song


Description: Psalms 121:1


NET Translation: A song of ascents. I look up toward the hills. From where does my help come?


DARBY Translation: A Song of degrees.I lift up mine eyes unto the mountAins: whence shall my help come


KJV Translation: A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.


Read More

6757: Psalms 122:1


Keywords: Song


Description: Psalms 122:1


NET Translation: A song of ascents; by David. I was glad because they sAid to me, “We will go to the Lord’s temple.”


DARBY Translation: A Song of degrees. Of David.I rejoiced when they sAid unto me, Let us go into the house of Jehovah


KJV Translation: A Song of degrees of David. I was glad when they sAid unto me, Let us go into the house of the LORD.


Read More

6758: Psalms 123:2


Keywords: Hand, MAiden, Mercy


Description: Psalms 123:2


NET Translation: Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, so our eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.


DARBY Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, as the eyes of a mAiden unto the hand of her mistress, so our eyes [are directed] to Jehovah our God, until he be gracious unto us.


KJV Translation: Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters, [and] as the eyes of a mAiden unto the hand of her mistress; so our eyes [wAit] upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.


Read More

6759: Psalms 124:2


Keywords: Rose


Description: Psalms 124:2


NET Translation: if the Lord had not been on our side, when men attacked us,


DARBY Translation: If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up agAinst us,


KJV Translation: If [it had not been] the LORD who was on our side, when men rose up agAinst us:


Read More

6760: Psalms 124:3


Keywords: Wrath


Description: Psalms 124:3


NET Translation: they would have swallowed us alive, when their anger raged agAinst us.


DARBY Translation: Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled agAinst us;


KJV Translation: Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled agAinst us:


Read More

6761: Psalms 124:6


Keywords: Prey


Description: Psalms 124:6


NET Translation: The Lord deserves prAise, for he did not hand us over as prey to their teeth.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!


KJV Translation: Blessed [be] the LORD, who hath not given us [as] a prey to their teeth.


Read More

6762: Psalms 125:2


Description: Psalms 125:2


NET Translation: As the mountAins surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forevermore.


DARBY Translation: Jerusalem! mountAins are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.


KJV Translation: As the mountAins [are] round about Jerusalem, so the LORD [is] round about his people from henceforth even for ever.


Read More

6763: Psalms 126:1


Keywords: Captivity, Song


Description: Psalms 126:1


NET Translation: A song of ascents. When the Lord restored the well-being of Zion, we thought we were dreaming.


DARBY Translation: A Song of degrees.When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream


KJV Translation: A Song of degrees. When the LORD turned agAin the captivity of Zion, we were like them that dream.


Read More

6764: Psalms 126:2


Keywords: Tongue


Description: Psalms 126:2


NET Translation: At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations sAid, “The Lord has accomplished great things for these people.”


DARBY Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then sAid they among the nations, Jehovah hath done great things for them.


KJV Translation: Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then sAid they among the heathen, The LORD hath done great things for them.


Read More

6765: Psalms 126:4


Description: Psalms 126:4


NET Translation: O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.


DARBY Translation: Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.


KJV Translation: Turn agAin our captivity, O LORD, as the streams in the south.


Read More

6766: Psalms 126:6


Keywords: Earing, Precious


Description: Psalms 126:6


NET Translation: The one who weeps as he walks along, carrying his bag of seed, will certAinly come in with a shout of joy, carrying his sheaves of grAin.


DARBY Translation: He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh agAin with rejoicing, bearing his sheaves.


KJV Translation: He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come agAin with rejoicing, bringing his sheaves [with him].


Read More

6767: Psalms 127:1


Keywords: Build, Man, Song, Watchman


Description: Psalms 127:1


NET Translation: A song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it work in vAin. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vAin.


DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vAin do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vAin


KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vAin that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vAin.


Read More

6768: Psalms 127:2


Keywords: Bread


Description: Psalms 127:2


NET Translation: It is vAin for you to rise early, come home late, and work so hard for your food. Yes, he provides for those whom he loves even when they sleep.


DARBY Translation: It is vAin for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.


KJV Translation: [It is] vAin for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.


Read More

6769: Psalms 129:2


Keywords: Time


Description: Psalms 129:2


NET Translation: “Since my youth they have often attacked me, but they have not defeated me.


DARBY Translation: Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevAiled agAinst me.


KJV Translation: Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevAiled agAinst me.


Read More

6770: Psalms 129:7


Description: Psalms 129:7


NET Translation: which cannot fill the reaper’s hand, or the lap of the one who gathers the grAin.


DARBY Translation: Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;


KJV Translation: Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.


Read More

6771: Psalms 130:5


Keywords: Soul, WAit


Description: Psalms 130:5


NET Translation: I rely on the Lord. I rely on him with my whole being; I wAit for his assuring word.


DARBY Translation: I wAit for Jehovah; my soul doth wAit, and in his word do I hope.


KJV Translation: I wAit for the LORD, my soul doth wAit, and in his word do I hope.


Read More

6772: Psalms 130:6


Keywords: Soul, Watch


Description: Psalms 130:6


NET Translation: I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning.


DARBY Translation: My soul [wAiteth] for the Lord more than the watchers [wAit] for the morning, [more than] the watchers for the morning.


KJV Translation: My soul [wAiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.


Read More

6773: Psalms 131:2


Keywords: Soul


Description: Psalms 131:2


NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its mother; I am content like a young child.


DARBY Translation: Surely I have restrAined and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.


KJV Translation: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul [is] even as a weaned child.


Read More

6774: Psalms 132:3


Keywords: Tabernacle


Description: Psalms 132:3


NET Translation: He sAid, “I will not enter my own home, or get into my bed.


DARBY Translation: I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;


KJV Translation: Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;


Read More

6775: Psalms 132:9


Keywords: SAints


Description: Psalms 132:9


NET Translation: May your priests be clothed with integrity. May your loyal followers shout for joy.


DARBY Translation: Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy sAints shout for joy.


KJV Translation: Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy sAints shout for joy.


Read More

6776: Psalms 132:11


Keywords: Fruit, Ruth, Truth


Description: Psalms 132:11


NET Translation: The Lord made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He sAid, “I will place one of your descendants on your throne.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;


KJV Translation: The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.


Read More

6777: Psalms 132:13


Keywords: Chosen


Description: Psalms 132:13


NET Translation: CertAinly the Lord has chosen Zion; he decided to make it his home.


DARBY Translation: For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:


KJV Translation: For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.


Read More

6778: Psalms 132:14


Keywords: Rest


Description: Psalms 132:14


NET Translation: He sAid, “This will be my resting place forever; I will live here, for I have chosen it.


DARBY Translation: This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.


KJV Translation: This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.


Read More

6779: Psalms 132:16


Keywords: SAints


Description: Psalms 132:16


NET Translation: I will protect her priests, and her godly people will shout exuberantly.


DARBY Translation: And I will clothe her priests with salvation, and her sAints shall shout aloud for joy.


KJV Translation: I will also clothe her priests with salvation: and her sAints shall shout aloud for joy.


Read More

6780: Psalms 132:17


Keywords: David, Horn, Lamp


Description: Psalms 132:17


NET Translation: There I will make David strong; I have determined that my chosen king’s dynasty will continue.


DARBY Translation: There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordAined a lamp for mine anointed.


KJV Translation: There will I make the horn of David to bud: I have ordAined a lamp for mine anointed.


Read More

6781: Psalms 133:3


Keywords: Life


Description: Psalms 133:3


NET Translation: It is like the dew of Hermon, which flows down upon the hills of Zion. Indeed, that is where the Lord has decreed a blessing will be avAilable—eternal life.


DARBY Translation: As the dew of Hermon that descendeth on the mountAins of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for evermore.


KJV Translation: As the dew of Hermon, [and as the dew] that descended upon the mountAins of Zion: for there the LORD commanded the blessing, [even] life for evermore.


Read More

6782: Psalms 134:1


Keywords: Bless, Night, Song


Description: Psalms 134:1


NET Translation: A song of ascents. Attention! PrAise the Lord, all you servants of the Lord, who serve in the Lord’s temple during the night.


DARBY Translation: A Song of degrees.Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah


KJV Translation: A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.


Read More

6783: Psalms 134:2


Keywords: Bless


Description: Psalms 134:2


NET Translation: Lift your hands toward the sanctuary and prAise the Lord.


DARBY Translation: Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.


KJV Translation: Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.


Read More

6784: Psalms 135:1


Keywords: Name, PrAise


Description: Psalms 135:1


NET Translation: PrAise the Lord. PrAise the name of the Lord. Offer prAise, you servants of the Lord,


DARBY Translation: Hallelujah! PrAise the name of Jehovah; prAise, ye servants of Jehovah,


KJV Translation: PrAise ye the LORD. PrAise ye the name of the LORD; prAise [him], O ye servants of the LORD.


Read More

6785: Psalms 135:3


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 135:3


NET Translation: PrAise the Lord, for the Lord is good. Sing prAises to his name, for it is pleasant.


DARBY Translation: PrAise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.


KJV Translation: PrAise the LORD; for the LORD [is] good: sing prAises unto his name; for [it is] pleasant.


Read More

6786: Psalms 135:7


Keywords: Ascend, Wind


Description: Psalms 135:7


NET Translation: He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rAin, and brings the wind out of his storehouses.


DARBY Translation: Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rAin; who bringeth the wind out of his treasuries:


KJV Translation: He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rAin; he bringeth the wind out of his treasuries.


Read More

6787: Psalms 135:9


Description: Psalms 135:9


NET Translation: He performed awesome deeds and acts of judgment in your midst, O Egypt, agAinst Pharaoh and all his servants.


DARBY Translation: Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;


KJV Translation: [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.


Read More

6788: Psalms 135:19


Keywords: Bless


Description: Psalms 135:19


NET Translation: O family of Israel, prAise the Lord. O family of Aaron, prAise the Lord.


DARBY Translation: House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;


KJV Translation: Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:


Read More

6789: Psalms 135:20


Keywords: Bless, Ear, Fear


Description: Psalms 135:20


NET Translation: O family of Levi, prAise the Lord. You loyal followers of the Lord, prAise the Lord.


DARBY Translation: House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.


KJV Translation: Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.


Read More

6790: Psalms 135:21


Keywords: PrAise


Description: Psalms 135:21


NET Translation: The Lord deserves prAise in Zion—he who dwells in Jerusalem. PrAise the Lord.


DARBY Translation: Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!


KJV Translation: Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. PrAise ye the LORD.


Read More

6791: Psalms 137:3


Keywords: Sing


Description: Psalms 137:3


NET Translation: for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: “Sing for us a song about Zion!”


DARBY Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wAil [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.


KJV Translation: For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.


Read More

6792: Psalms 137:7


Keywords: Children, Foundation


Description: Psalms 137:7


NET Translation: Remember, O Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. They sAid, “Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”


DARBY Translation: Remember, O Jehovah, agAinst the sons of Edom, the day of Jerusalem; who sAid, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!


KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who sAid, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.


Read More

6793: Psalms 137:8


Keywords: Art, Happy


Description: Psalms 137:8


NET Translation: O daughter Babylon, soon to be devastated, how blessed will be the one who repays you for what you dished out to us.


DARBY Translation: Daughter of Babylon, who art to be lAid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.


KJV Translation: O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.


Read More

6794: Psalms 137:9


Keywords: Happy


Description: Psalms 137:9


NET Translation: How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock.


DARBY Translation: Happy he that taketh and dasheth thy little ones agAinst the rock.


KJV Translation: Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones agAinst the stones.


Read More

6795: Psalms 138:1


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 138:1


NET Translation: By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing prAises to you.


DARBY Translation: [A Psalm] of David.I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee


KJV Translation: [A Psalm] of David. I will prAise thee with my whole heart: before the gods will I sing prAise unto thee.


Read More

6796: Psalms 138:2


Keywords: Kindness, Name, PrAise, Ship, Worship


Description: Psalms 138:2


NET Translation: I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and fAithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.


DARBY Translation: I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.


KJV Translation: I will worship toward thy holy temple, and prAise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.


Read More

6797: Psalms 138:4


Keywords: Ear, Earth, PrAise


Description: Psalms 138:4


NET Translation: Let all the kings of the earth give thanks to you, O Lord, when they hear the words you speak.


DARBY Translation: All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth;


KJV Translation: All the kings of the earth shall prAise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.


Read More

6798: Psalms 138:7


Keywords: Halt, Hand, Hough, Save, Wrath


Description: Psalms 138:7


NET Translation: Even when I must walk in the midst of danger, you revive me. You oppose my angry enemies, and your right hand delivers me.


DARBY Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand agAinst the anger of mine enemies, and thy right hand shall save me.


KJV Translation: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand agAinst the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.


Read More

6799: Psalms 139:3


Keywords: Art, Lying


Description: Psalms 139:3


NET Translation: You carefully observe me when I travel or when I lie down to rest; you are aware of everything I do.


DARBY Translation: Thou searchest out my path and my lying down, and art acquAinted with all my ways;


KJV Translation: Thou compassest my path and my lying down, and art acquAinted [with] all my ways.


Read More

6800: Psalms 139:4


Description: Psalms 139:4


NET Translation: CertAinly my tongue does not frame a word without you, O Lord, being thoroughly aware of it.


DARBY Translation: For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.


KJV Translation: For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest it altogether.


Read More

6801: Psalms 139:5


Keywords: Hand, Hind


Description: Psalms 139:5


NET Translation: You squeeze me in from behind and in front; you place your hand on me.


DARBY Translation: Thou hast beset me behind and before, and lAid thy hand upon me.


KJV Translation: Thou hast beset me behind and before, and lAid thine hand upon me.


Read More

6802: Psalms 139:6


Keywords: Knowledge


Description: Psalms 139:6


NET Translation: Your knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.


DARBY Translation: O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot [attAin] unto it.


KJV Translation: [Such] knowledge [is] too wonderful for me; it is high, I cannot [attAin] unto it.


Read More

6803: Psalms 139:11


Keywords: Darkness, Light, Night


Description: Psalms 139:11


NET Translation: If I were to say, “CertAinly the darkness will cover me, and the light will turn to night all around me,”


DARBY Translation: And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;


KJV Translation: If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.


Read More

6804: Psalms 139:13


Description: Psalms 139:13


NET Translation: CertAinly you made my mind and heart; you wove me together in my mother’s womb.


DARBY Translation: For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.


KJV Translation: For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.


Read More

6805: Psalms 139:14


Keywords: PrAise, Soul


Description: Psalms 139:14


NET Translation: I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly;


DARBY Translation: I will prAise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.


KJV Translation: I will prAise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well.


Read More

6806: Psalms 139:16


Keywords: Book


Description: Psalms 139:16


NET Translation: Your eyes saw me when I was inside the womb. All the days ordAined for me were recorded in your scroll before one of them came into existence.


DARBY Translation: Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.


KJV Translation: Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, [which] in continuance were fashioned, when [as yet there was] none of them.


Read More

6807: Psalms 139:18


Description: Psalms 139:18


NET Translation: If I tried to count them, they would outnumber the grAins of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you.


DARBY Translation: [If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.


KJV Translation: [If] I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.


Read More

6808: Psalms 139:20


Keywords: Enemies


Description: Psalms 139:20


NET Translation: They rebel agAinst you and act deceitfully; your enemies lie.


DARBY Translation: For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vAin, thine enemies.


KJV Translation: For they speak agAinst thee wickedly, [and] thine enemies take [thy name] in vAin.


Read More

6809: Psalms 139:21


Keywords: Hate


Description: Psalms 139:21


NET Translation: O Lord, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?


DARBY Translation: Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up agAinst thee?


KJV Translation: Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up agAinst thee?


Read More

6810: Psalms 140:6


Keywords: Ear


Description: Psalms 140:6


NET Translation: I say to the Lord, “You are my God.” O Lord, pay attention to my plea for mercy.


DARBY Translation: I have sAid unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.


KJV Translation: I sAid unto the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD.


Read More

6811: Psalms 140:10


Description: Psalms 140:10


NET Translation: May he rAin down fiery coals upon them. May he throw them into the fire. From bottomless pits they will not escape.


DARBY Translation: Let burning coals fall on them; let them be cast into the fire; into deep waters, that they rise not up agAin.


KJV Translation: Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up agAin.


Read More

6812: Psalms 140:12


Description: Psalms 140:12


NET Translation: I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.


DARBY Translation: I know that Jehovah will mAintAin the cause of the afflicted one, the right of the needy.


KJV Translation: I know that the LORD will mAintAin the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.


Read More

6813: Psalms 140:13


Keywords: Righteous


Description: Psalms 140:13


NET Translation: CertAinly the godly will give thanks to your name; the morally upright will live in your presence.


DARBY Translation: Yea, the righteous shall give thanks unto thy name; the upright shall dwell in thy presence.


KJV Translation: Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.


Read More

6814: Psalms 141:4


Keywords: Art, Evil, Heart, Wicked, Work


Description: Psalms 141:4


NET Translation: Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.


DARBY Translation: Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are workers of iniquity; and let me not eat of their dAinties.


KJV Translation: Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dAinties.


Read More

6815: Psalms 141:5


Keywords: Mite, Prove, Reprove, Righteous


Description: Psalms 141:5


NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness agAinst their evil deeds.


DARBY Translation: Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.


KJV Translation: Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.


Read More

6816: Psalms 141:9


Description: Psalms 141:9


NET Translation: Protect me from the snare they have lAid for me, and the traps the evildoers have set.


DARBY Translation: Keep me from the snare which they have lAid for me, and from the traps of the workers of iniquity.


KJV Translation: Keep me from the snares [which] they have lAid for me, and the gins of the workers of iniquity.


Read More

6817: Psalms 142:2


Keywords: ComplAint


Description: Psalms 142:2


NET Translation: I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.


DARBY Translation: I pour out my plAint before him; I shew before him my trouble.


KJV Translation: I poured out my complAint before him; I shewed before him my trouble.


Read More

6818: Psalms 142:3


Keywords: Hin, Spirit


Description: Psalms 142:3


NET Translation: Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.


DARBY Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.


KJV Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily lAid a snare for me.


Read More

6819: Psalms 142:4


Keywords: Man, Refuge


Description: Psalms 142:4


NET Translation: Look to the right and see. No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life.


DARBY Translation: Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath fAiled me; no man careth for my soul.


KJV Translation: I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no man that would know me: refuge fAiled me; no man cared for my soul.


Read More

6820: Psalms 142:5


Keywords: Refuge


Description: Psalms 142:5


NET Translation: I cry out to you, O Lord; I say, “You are my shelter, my security in the land of the living.”


DARBY Translation: I cried unto thee, Jehovah; I sAid, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.


KJV Translation: I cried unto thee, O LORD: I sAid, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living.


Read More

6821: Psalms 142:7


Keywords: Ass, Compass, Deal, Halt, PrAise, Righteous, Soul


Description: Psalms 142:7


NET Translation: Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.


DARBY Translation: Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.


KJV Translation: Bring my soul out of prison, that I may prAise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.


Read More

6822: Psalms 143:1


Keywords: Ear, FAithfulness, Psalm


Description: Psalms 143:1


NET Translation: A psalm of David. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my plea for help. Because of your fAithfulness and justice, answer me.


DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy fAithfulness answer me, in thy righteousness


KJV Translation: A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy fAithfulness answer me, [and] in thy righteousness.


Read More

6823: Psalms 143:3


Keywords: Life


Description: Psalms 143:3


NET Translation: CertAinly my enemies chase me. They smash me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.


DARBY Translation: For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.


KJV Translation: For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.


Read More

6824: Psalms 143:7


Keywords: Ear, Spirit


Description: Psalms 143:7


NET Translation: Answer me quickly, Lord. My strength is fading. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.


DARBY Translation: Answer me speedily, O Jehovah; my spirit fAileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.


KJV Translation: Hear me speedily, O LORD: my spirit fAileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.


Read More

6825: Psalms 143:10


Keywords: Spirit


Description: Psalms 143:10


NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.


DARBY Translation: Teach me to do thy will; for thou art my God: let thy good Spirit lead me in a plAin country.


KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.


Read More

6826: Psalms 144:1


Description: Psalms 144:1


NET Translation: By David. The Lord, my Protector, deserves prAise—the one who trAins my hands for battle, and my fingers for war,


DARBY Translation: [A Psalm] of David.Blessed be Jehovah my rock, who teacheth my hands to war, my fingers to fight


KJV Translation: [A Psalm] of David. Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:


Read More

6827: Psalms 144:5


Keywords: Bow


Description: Psalms 144:5


NET Translation: O Lord, make the sky sink and come down. Touch the mountAins and make them smolder.


DARBY Translation: Jehovah, bow thy heavens, and come down; touch the mountAins, that they smoke;


KJV Translation: Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountAins, and they shall smoke.


Read More

6828: Psalms 144:9


Keywords: Psaltery, Rings, Sing, Song


Description: Psalms 144:9


NET Translation: O God, I will sing a new song to you. Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing prAises to you,


DARBY Translation: O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:


KJV Translation: I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery [and] an instrument of ten strings will I sing prAises unto thee.


Read More

6829: Psalms 144:14


Keywords: King


Description: Psalms 144:14


NET Translation: Our cattle will be weighted down with produce. No one will break through our walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in our city squares.


DARBY Translation: Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.


KJV Translation: [That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complAining in our streets.


Read More

6830: Psalms 145:1


Keywords: Bless, Name


Description: Psalms 145:1


NET Translation: A psalm of prAise; by David. I will extol you, my God, O King. I will prAise your name continually.


DARBY Translation: A Psalm of prAise. Of David.I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever


KJV Translation: David's [Psalm] of prAise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.


Read More

6831: Psalms 145:2


Keywords: Bless, Name, PrAise


Description: Psalms 145:2


NET Translation: Every day I will prAise you. I will prAise your name continually.


DARBY Translation: Every day will I bless thee, and I will prAise thy name for ever and ever.


KJV Translation: Every day will I bless thee; and I will prAise thy name for ever and ever.


Read More

6832: Psalms 145:3


Keywords: Greatness


Description: Psalms 145:3


NET Translation: The Lord is great and certAinly worthy of prAise. No one can fathom his greatness.


DARBY Translation: Great is Jehovah, and exceedingly to be prAised; and his greatness is unsearchable.


KJV Translation: Great [is] the LORD, and greatly to be prAised; and his greatness [is] unsearchable.


Read More

6833: Psalms 145:4


Keywords: PrAise


Description: Psalms 145:4


NET Translation: One generation will prAise your deeds to another, and tell about your mighty acts.


DARBY Translation: One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


KJV Translation: One generation shall prAise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.


Read More

6834: Psalms 145:6


Keywords: Might


Description: Psalms 145:6


NET Translation: They will proclAim the power of your awesome acts. I will declare your great deeds.


DARBY Translation: And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.


KJV Translation: And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.


Read More

6835: Psalms 145:10


Keywords: Bless, PrAise, SAints


Description: Psalms 145:10


NET Translation: All your works will give thanks to you, Lord. Your loyal followers will prAise you.


DARBY Translation: All thy works shall prAise thee, Jehovah, and thy sAints shall bless thee.


KJV Translation: All thy works shall prAise thee, O LORD; and thy sAints shall bless thee.


Read More

6836: Psalms 145:11


Keywords: Glory


Description: Psalms 145:11


NET Translation: They will proclAim the splendor of your kingdom; they will tell about your power,


DARBY Translation: They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;


KJV Translation: They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;


Read More

6837: Psalms 145:14


Description: Psalms 145:14


NET Translation: The Lord supports all who fall, and lifts up all who are bent over.


DARBY Translation: Jehovah upholdeth all that fall, and rAiseth up all that are bowed down.


KJV Translation: The LORD upholdeth all that fall, and rAiseth up all [those that be] bowed down.


Read More

6838: Psalms 145:15


Keywords: Meat, WAit


Description: Psalms 145:15


NET Translation: Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis.


DARBY Translation: The eyes of all wAit upon thee; and thou givest them their food in its season.


KJV Translation: The eyes of all wAit upon thee; and thou givest them their meat in due season.


Read More

6839: Psalms 145:21


Keywords: Bless, Flesh, Name, PrAise


Description: Psalms 145:21


NET Translation: My mouth will prAise the Lord. Let all who live prAise his holy name forever.


DARBY Translation: My mouth shall speak the prAise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.


KJV Translation: My mouth shall speak the prAise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.


Read More

6840: Psalms 146:1


Keywords: PrAise


Description: Psalms 146:1


NET Translation: PrAise the Lord. PrAise the Lord, O my soul.


DARBY Translation: Hallelujah! PrAise Jehovah, O my soul.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. PrAise the LORD, O my soul.


Read More

6841: Psalms 146:2


Keywords: God, Live, PrAise, Sing


Description: Psalms 146:2


NET Translation: I will prAise the Lord as long as I live. I will sing prAises to my God as long as I exist.


DARBY Translation: As long as I live will I prAise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.


KJV Translation: While I live will I prAise the LORD: I will sing prAises unto my God while I have any being.


Read More

6842: Psalms 146:6


Keywords: Ruth, Truth


Description: Psalms 146:6


NET Translation: the one who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who remAins forever fAithful,


DARBY Translation: Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;


KJV Translation: Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is]: which keepeth truth for ever:


Read More

6843: Psalms 146:8


Description: Psalms 146:8


NET Translation: The Lord gives sight to the blind. The Lord lifts up all who are bent over. The Lord loves the godly.


DARBY Translation: Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah rAiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;


KJV Translation: The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD rAiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:


Read More

6844: Psalms 146:10


Keywords: PrAise


Description: Psalms 146:10


NET Translation: The Lord rules forever, your God, O Zion, throughout the generations to come. PrAise the Lord!


DARBY Translation: Jehovah will reign for ever, [even] thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!


KJV Translation: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. PrAise ye the LORD.


Read More

6845: Psalms 147:1


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 147:1


NET Translation: PrAise the Lord, for it is good to sing prAises to our God. Yes, prAise is pleasant and appropriate.


DARBY Translation: PrAise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: prAise is comely.


KJV Translation: PrAise ye the LORD: for [it is] good to sing prAises unto our God; for [it is] pleasant; [and] prAise is comely.


Read More

6846: Psalms 147:7


Keywords: PrAise, Sing


Description: Psalms 147:7


NET Translation: Offer to the Lord a song of thanks. Sing prAises to our God to the accompaniment of a harp.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:


KJV Translation: Sing unto the LORD with thanksgiving; sing prAise upon the harp unto our God:


Read More

6847: Psalms 147:8


Keywords: Ass, Grass, Heaven, RAin


Description: Psalms 147:8


NET Translation: He covers the sky with clouds, provides the earth with rAin, and causes grass to grow on the hillsides.


DARBY Translation: Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rAin for the earth, who maketh grass to grow upon the mountAins;


KJV Translation: Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rAin for the earth, who maketh grass to grow upon the mountAins.


Read More

6848: Psalms 147:11


Keywords: Ear, Fear, Hope


Description: Psalms 147:11


NET Translation: The Lord takes delight in his fAithful followers, and in those who wAit for his loyal love.


DARBY Translation: Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.


KJV Translation: The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.


Read More

6849: Psalms 147:12


Keywords: PrAise


Description: Psalms 147:12


NET Translation: Extol the Lord, O Jerusalem. PrAise your God, O Zion.


DARBY Translation: Laud Jehovah, O Jerusalem; prAise thy God, O Zion.


KJV Translation: PrAise the LORD, O Jerusalem; prAise thy God, O Zion.


Read More

6850: Psalms 147:14


Keywords: Peace


Description: Psalms 147:14


NET Translation: He brings peace to your territory. He abundantly provides for you the best grAin.


DARBY Translation: He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.


KJV Translation: He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.


Read More

6851: Psalms 147:17


Description: Psalms 147:17


NET Translation: He throws his hAilstones like crumbs. Who can withstand the cold wind he sends?


DARBY Translation: He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?


KJV Translation: He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?


Read More

6852: Psalms 147:19


Keywords: Statutes


Description: Psalms 147:19


NET Translation: He proclAims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.


DARBY Translation: He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.


KJV Translation: He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.


Read More

6853: Psalms 147:20


Keywords: PrAise


Description: Psalms 147:20


NET Translation: He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. PrAise the Lord!


DARBY Translation: He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!


KJV Translation: He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. PrAise ye the LORD.


Read More

6854: Psalms 148:1


Keywords: PrAise


Description: Psalms 148:1


NET Translation: PrAise the Lord. PrAise the Lord from the sky. PrAise him in the heavens.


DARBY Translation: Hallelujah! PrAise Jehovah from the heavens; prAise him in the heights.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. PrAise ye the LORD from the heavens: prAise him in the heights.


Read More

6855: Psalms 148:2


Keywords: PrAise


Description: Psalms 148:2


NET Translation: PrAise him, all his angels. PrAise him, all his heavenly assembly.


DARBY Translation: PrAise ye him, all his angels; prAise ye him, all his hosts.


KJV Translation: PrAise ye him, all his angels: prAise ye him, all his hosts.


Read More

6856: Psalms 148:3


Keywords: PrAise, Sun


Description: Psalms 148:3


NET Translation: PrAise him, O sun and moon. PrAise him, all you shiny stars.


DARBY Translation: PrAise him, sun and moon; prAise him, all ye stars of light.


KJV Translation: PrAise ye him, sun and moon: prAise him, all ye stars of light.


Read More

6857: Psalms 148:4


Keywords: PrAise


Description: Psalms 148:4


NET Translation: PrAise him, O highest heaven, and you waters above the sky.


DARBY Translation: PrAise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.


KJV Translation: PrAise him, ye heavens of heavens, and ye waters that [be] above the heavens.


Read More

6858: Psalms 148:5


Keywords: Name, PrAise


Description: Psalms 148:5


NET Translation: Let them prAise the name of the Lord, for he gave the command and they came into existence.


DARBY Translation: Let them prAise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:


KJV Translation: Let them prAise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.


Read More

6859: Psalms 148:7


Keywords: PrAise


Description: Psalms 148:7


NET Translation: PrAise the Lord from the earth, you sea creatures and all you ocean depths,


DARBY Translation: PrAise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;


KJV Translation: PrAise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:


Read More

6860: Psalms 148:8


Keywords: Wind


Description: Psalms 148:8


NET Translation: O fire and hAil, snow and clouds, O stormy wind that carries out his orders,


DARBY Translation: Fire and hAil, snow and vapour, stormy wind fulfilling his word;


KJV Translation: Fire, and hAil; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:


Read More

6861: Psalms 148:9


Description: Psalms 148:9


NET Translation: you mountAins and all you hills, you fruit trees and all you cedars,


DARBY Translation: MountAins and all hills, fruit-trees and all cedars;


KJV Translation: MountAins, and all hills; fruitful trees, and all cedars:


Read More

6862: Psalms 148:12


Description: Psalms 148:12


NET Translation: you young men and young women, you elderly, along with you children.


DARBY Translation: Both young men and mAidens, old men with youths,


KJV Translation: Both young men, and mAidens; old men, and children:


Read More

6863: Psalms 148:13


Keywords: Earth, Glory, Name, PrAise


Description: Psalms 148:13


NET Translation: Let them prAise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his majesty extends over the earth and sky.


DARBY Translation: Let them prAise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.


KJV Translation: Let them prAise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.


Read More

6864: Psalms 148:14


Keywords: Children, Ear, Horn, PrAise


Description: Psalms 148:14


NET Translation: He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to prAise—the Israelites, the people who are close to him. PrAise the Lord!


DARBY Translation: And he hath lifted up the horn of his people, the prAise of all his sAints, [even] of the children of Israel, a people near unto him. Hallelujah!


KJV Translation: He also exalteth the horn of his people, the prAise of all his sAints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. PrAise ye the LORD.


Read More

6865: Psalms 149:1


Keywords: Congregation, PrAise, Sing


Description: Psalms 149:1


NET Translation: PrAise the Lord. Sing to the Lord a new song. PrAise him in the assembly of the godly.


DARBY Translation: Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his prAise in the congregation of the godly.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his prAise in the congregation of sAints.


Read More

6866: Psalms 149:3


Keywords: Name, PrAise, Sing, Timbrel


Description: Psalms 149:3


NET Translation: Let them prAise his name with dancing. Let them sing prAises to him to the accompaniment of the tambourine and harp.


DARBY Translation: Let them prAise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.


KJV Translation: Let them prAise his name in the dance: let them sing prAises unto him with the timbrel and harp.


Read More

6867: Psalms 149:5


Keywords: SAints, Sing


Description: Psalms 149:5


NET Translation: Let the godly rejoice because of their vindication. Let them shout for joy upon their beds.


DARBY Translation: Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.


KJV Translation: Let the sAints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.


Read More

6868: Psalms 149:6


Keywords: God, Sword


Description: Psalms 149:6


NET Translation: May the prAises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hands,


DARBY Translation: Let the high prAises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:


KJV Translation: [Let] the high [prAises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;


Read More

6869: Psalms 149:7


Keywords: Vengeance


Description: Psalms 149:7


NET Translation: in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.


DARBY Translation: To execute vengeance agAinst the nations, [and] punishment among the peoples;


KJV Translation: To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;


Read More

6870: Psalms 149:8


Description: Psalms 149:8


NET Translation: The godly bind their enemies’ kings in chAins, and their nobles in iron shackles,


DARBY Translation: To bind their kings with chAins, and their nobles with fetters of iron;


KJV Translation: To bind their kings with chAins, and their nobles with fetters of iron;


Read More

6871: Psalms 149:9


Keywords: Judgment, PrAise


Description: Psalms 149:9


NET Translation: and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. PrAise the Lord.


DARBY Translation: To execute upon them the judgment written. This honour have all his sAints. Hallelujah!


KJV Translation: To execute upon them the judgment written: this honour have all his sAints. PrAise ye the LORD.


Read More

6872: Psalms 150:1


Keywords: Firmament, God, PrAise


Description: Psalms 150:1


NET Translation: PrAise the Lord! PrAise God in his sanctuary; prAise him in the sky, which testifies to his strength!


DARBY Translation: Hallelujah! PrAise God in his sanctuary; prAise him in the firmament of his power.


KJV Translation: PrAise ye the LORD. PrAise God in his sanctuary: prAise him in the firmament of his power.


Read More

6873: Psalms 150:2


Keywords: PrAise


Description: Psalms 150:2


NET Translation: PrAise him for his mighty acts; prAise him for his surpassing greatness!


DARBY Translation: PrAise him in his mighty acts; prAise him according to the abundance of his greatness.


KJV Translation: PrAise him for his mighty acts: prAise him according to his excellent greatness.


Read More

6874: Psalms 150:3


Keywords: PrAise, Psaltery, Sound


Description: Psalms 150:3


NET Translation: PrAise him with the blast of the horn; prAise him with the lyre and the harp!


DARBY Translation: PrAise him with the sound of the trumpet; prAise him with lute and harp;


KJV Translation: PrAise him with the sound of the trumpet: prAise him with the psaltery and harp.


Read More

6875: Psalms 150:4


Keywords: PrAise, Timbrel


Description: Psalms 150:4


NET Translation: PrAise him with the tambourine and with dancing; prAise him with stringed instruments and the flute!


DARBY Translation: PrAise him with the tambour and dance; prAise him with stringed instruments and the pipe;


KJV Translation: PrAise him with the timbrel and dance: prAise him with stringed instruments and organs.


Read More

6876: Psalms 150:5


Keywords: PrAise


Description: Psalms 150:5


NET Translation: PrAise him with loud cymbals; prAise him with clanging cymbals!


DARBY Translation: PrAise him with loud cymbals; prAise him with high sounding cymbals.


KJV Translation: PrAise him upon the loud cymbals: prAise him upon the high sounding cymbals.


Read More

6877: Psalms 150:6


Keywords: PrAise


Description: Psalms 150:6


NET Translation: Let everything that has breath prAise the Lord! PrAise the Lord!


DARBY Translation: Let everything that hath breath prAise Jah. Hallelujah!


KJV Translation: Let every thing that hath breath prAise the LORD. PrAise ye the LORD.


Read More

6878: Proverbs 1:4


Keywords: Knowledge, Man


Description: Proverbs 1:4


NET Translation: To impart shrewdness to the morally nAive, a discerning plan to the young person.


DARBY Translation: to give prudence to the simple, to the young man knowledge and discretion.


KJV Translation: To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.


Read More

6879: Proverbs 1:5


Keywords: Man, Wise


Description: Proverbs 1:5


NET Translation: (Let the wise also hear and gAin instruction, and let the discerning acquire guidance!)


DARBY Translation: He that is wise will hear, and will increase learning; and the intelligent will gAin wise counsels:


KJV Translation: A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attAin unto wise counsels:


Read More

6880: Proverbs 1:9


Keywords: ChAins, Grace


Description: Proverbs 1:9


NET Translation: For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.


DARBY Translation: for they shall be a garland of grace unto thy head, and chAins about thy neck.


KJV Translation: For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chAins about thy neck.


Read More

6881: Proverbs 1:11


Keywords: WAit


Description: Proverbs 1:11


NET Translation: If they say, “Come with us! We will lie in wAit to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.


DARBY Translation: If they say, Come with us, let us lay wAit for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;


KJV Translation: If they say, Come with us, let us lay wAit for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:


Read More

6882: Proverbs 1:15


Keywords: RAin


Description: Proverbs 1:15


NET Translation: My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;


DARBY Translation: my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;


KJV Translation: My son, walk not thou in the way with them; refrAin thy foot from their path:


Read More

6883: Proverbs 1:17


Description: Proverbs 1:17


NET Translation: Surely it is futile to spread a net in plAin sight of any bird,


DARBY Translation: For in vAin the net is spread in the sight of anything which hath wings.


KJV Translation: Surely in vAin the net is spread in the sight of any bird.


Read More

6884: Proverbs 1:18


Keywords: WAit


Description: Proverbs 1:18


NET Translation: but these men lie in wAit for their own blood, they ambush their own lives!


DARBY Translation: And these lay wAit for their own blood; they lurk secretly for their own lives.


KJV Translation: And they lay wAit for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.


Read More

6885: Proverbs 1:19


Keywords: Life


Description: Proverbs 1:19


NET Translation: Such are the ways of all who gAin profit unjustly; it takes away the life of those who obtAin it!


DARBY Translation: So are the paths of every one that is greedy of gAin: it taketh away the life of its possessors.


KJV Translation: So [are] the ways of every one that is greedy of gAin; [which] taketh away the life of the owners thereof.


Read More

6886: Proverbs 1:20


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 1:20


NET Translation: Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;


DARBY Translation: Wisdom crieth without; she rAiseth her voice in the broadways;


KJV Translation: Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:


Read More

6887: Proverbs 1:22


Keywords: Delight, Hate, Light, Love


Description: Proverbs 1:22


NET Translation: “How long will you simpletons love nAiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?


DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?


KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?


Read More

6888: Proverbs 2:8


Description: Proverbs 2:8


NET Translation: to guard the paths of the righteous and to protect the way of his pious ones.


DARBY Translation: guarding the paths of just judgment and keeping the way of his godly ones.


KJV Translation: He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his sAints.


Read More

6889: Proverbs 2:19


Description: Proverbs 2:19


NET Translation: None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.


DARBY Translation: none that go unto her return agAin, neither do they attAin to the paths of life:


KJV Translation: None that go unto her return agAin, neither take they hold of the paths of life.


Read More

6890: Proverbs 2:21


Description: Proverbs 2:21


NET Translation: For the upright will reside in the land, and those with integrity will remAin in it,


DARBY Translation: For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remAin in it;


KJV Translation: For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remAin in it.


Read More

6891: Proverbs 2:22


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 2:22


NET Translation: but the wicked will be removed from the land, and the treacherous will be torn away from it.


DARBY Translation: but the wicked shall be cut off from the land, and the unfAithful shall be plucked up out of it.


KJV Translation: But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.


Read More

6892: Proverbs 3:6


Keywords: Knowledge


Description: Proverbs 3:6


NET Translation: Acknowledge him in all your ways, and he will make your paths strAight.


DARBY Translation: in all thy ways acknowledge him, and he will make plAin thy paths.


KJV Translation: In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.


Read More

6893: Proverbs 3:13


Keywords: Happy, Man


Description: Proverbs 3:13


NET Translation: Blessed is the one who has found wisdom, and the one who obtAins understanding.


DARBY Translation: Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.


KJV Translation: Happy [is] the man [that] findeth wisdom, and the man [that] getteth understanding.


Read More

6894: Proverbs 3:14


Keywords: Better


Description: Proverbs 3:14


NET Translation: For her benefit is more profitable than silver, and her gAin is better than gold.


DARBY Translation: For the gAin thereof is better than the gAin of silver, and her revenue than fine gold.


KJV Translation: For the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver, and the gAin thereof than fine gold.


Read More

6895: Proverbs 3:18


Keywords: Happy, Life, Tree


Description: Proverbs 3:18


NET Translation: She is like a tree of life to those who grasp onto her, and everyone who takes hold of her will be blessed.


DARBY Translation: She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retAineth her.


KJV Translation: She [is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [is every one] that retAineth her.


Read More

6896: Proverbs 3:19


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 3:19


NET Translation: By wisdom the Lord lAid the foundation of the earth; he established the heavens by understanding.


DARBY Translation: Jehovah by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens.


KJV Translation: The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.


Read More

6897: Proverbs 3:24


Keywords: Halt, Sleep


Description: Proverbs 3:24


NET Translation: When you lie down you will not be filled with fear; when you lie down your sleep will be pleasant.


DARBY Translation: when thou liest down, thou shalt not be afrAid, but thou shalt lie down and thy sleep shall be sweet.


KJV Translation: When thou liest down, thou shalt not be afrAid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.


Read More

6898: Proverbs 3:25


Description: Proverbs 3:25


NET Translation: Do not be afrAid of sudden disaster, or when destruction overtakes the wicked;


DARBY Translation: Be not afrAid of sudden fear, neither of the destruction of the wicked, when it cometh;


KJV Translation: Be not afrAid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.


Read More

6899: Proverbs 3:28


Description: Proverbs 3:28


NET Translation: Do not say to your neighbor, “Go! Return tomorrow and I will give it,” when you have it with you at the time.


DARBY Translation: Say not unto thy neighbour, Go, and come agAin, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.


KJV Translation: Say not unto thy neighbour, Go, and come agAin, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.


Read More

6900: Proverbs 3:29


Keywords: Evil


Description: Proverbs 3:29


NET Translation: Do not plot evil agAinst your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.


DARBY Translation: Devise not evil agAinst thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.


KJV Translation: Devise not evil agAinst thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.


Read More

6901: Proverbs 4:1


Keywords: Instruction


Description: Proverbs 4:1


NET Translation: Listen, children, to a father’s instruction, and pay attention so that you may gAin discernment.


DARBY Translation: Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;


KJV Translation: Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.


Read More

6902: Proverbs 4:4


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 4:4


NET Translation: he taught me, and he sAid to me: “Let your heart lay hold of my words; keep my commands so that you will live.


DARBY Translation: And he taught me, and sAid unto me, Let thy heart retAin my words; keep my commandments and live.


KJV Translation: He taught me also, and sAid unto me, Let thine heart retAin my words: keep my commandments, and live.


Read More

6903: Proverbs 4:9


Keywords: Deliver, Glory, Head


Description: Proverbs 4:9


NET Translation: She will place a fAir garland on your head; she will bestow a beautiful crown on you.”


DARBY Translation: She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.


KJV Translation: She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.


Read More

6904: Proverbs 4:12


Keywords: Halt


Description: Proverbs 4:12


NET Translation: When you walk, your steps will not be hampered, and when you run, you will not stumble.


DARBY Translation: When thou goest, thy steps shall not be strAitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.


KJV Translation: When thou goest, thy steps shall not be strAitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.


Read More

6905: Proverbs 4:17


Keywords: Bread, Wine


Description: Proverbs 4:17


NET Translation: Indeed they have eaten bread gAined from wickedness and drink wine obtAined from violence.


DARBY Translation: For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.


KJV Translation: For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.


Read More

6906: Proverbs 4:25


Description: Proverbs 4:25


NET Translation: Let your eyes look directly in front of you and let your gaze look strAight before you.


DARBY Translation: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look strAight before thee.


KJV Translation: Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look strAight before thee.


Read More

6907: Proverbs 5:5


Keywords: Feet


Description: Proverbs 5:5


NET Translation: Her feet go down to death; her steps lead strAight to the grave.


DARBY Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.


KJV Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on hell.


Read More

6908: Proverbs 5:16


Description: Proverbs 5:16


NET Translation: Should your springs be dispersed outside, your streams of water in the wide plazas?


DARBY Translation: Thy fountAins shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.


KJV Translation: Let thy fountAins be dispersed abroad, [and] rivers of waters in the streets.


Read More

6909: Proverbs 5:18


Keywords: FountAin, Rejoice, Wife


Description: Proverbs 5:18


NET Translation: May your fountAin be blessed, and may you rejoice in the wife you married in your youth—


DARBY Translation: Let thy fountAin be blessed; and have joy of the wife of thy youth.


KJV Translation: Let thy fountAin be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.


Read More

6910: Proverbs 6:27


Keywords: Fire, Man


Description: Proverbs 6:27


NET Translation: Can a man hold fire agAinst his chest without burning his clothes?


DARBY Translation: Can a man take fire in his bosom, and his garments not be burned?


KJV Translation: Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?


Read More

6911: Proverbs 7:7


Keywords: Man


Description: Proverbs 7:7


NET Translation: and I saw among the nAive—I discerned among the youths—a young man who lacked sense.


DARBY Translation: and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,


KJV Translation: And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,


Read More

6912: Proverbs 7:11


Keywords: Feet


Description: Proverbs 7:11


NET Translation: (She is loud and rebellious, she does not remAin at home—


DARBY Translation: She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:


KJV Translation: (She [is] loud and stubborn; her feet abide not in her house:


Read More

6913: Proverbs 7:12


Keywords: WAit


Description: Proverbs 7:12


NET Translation: at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wAit.)


DARBY Translation: now without, now in the broadways, and she lieth in wAit at every corner.


KJV Translation: Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wAit at every corner.)


Read More

6914: Proverbs 7:13


Keywords: Impudent


Description: Proverbs 7:13


NET Translation: So she grabbed him and kissed him, and with a bold expression she sAid to him,


DARBY Translation: And she caught him and kissed him, and with an impudent face sAid unto him,


KJV Translation: So she caught him, and kissed him, [and] with an impudent face sAid unto him,


Read More

6915: Proverbs 7:14


Keywords: Offerings, Peace, Rings


Description: Proverbs 7:14


NET Translation: “I have meat from my peace offerings at home; today I have fulfilled my vows!


DARBY Translation: I have peace-offerings with me; this day have I pAid my vows:


KJV Translation: [I have] peace offerings with me; this day have I payed my vows.


Read More

6916: Proverbs 7:21


Keywords: FAir, Speech


Description: Proverbs 7:21


NET Translation: She turned him aside with her persuasions; with her smooth talk she was enticing him along.


DARBY Translation: With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrAined him.


KJV Translation: With her much fAir speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.


Read More

6917: Proverbs 7:22


Keywords: Correction, Fool, Ox


Description: Proverbs 7:22


NET Translation: Suddenly he was going after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s snare


DARBY Translation: He went after her strAightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] for the correction of the fool;


KJV Translation: He goeth after her strAightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;


Read More

6918: Proverbs 7:26


Description: Proverbs 7:26


NET Translation: for she has brought down many fatally wounded, and all those she has slAin are many.


DARBY Translation: for she hath cast down many wounded, and all slAin by her were strong.


KJV Translation: For she hath cast down many wounded: yea, many strong [men] have been slAin by her.


Read More

6919: Proverbs 8:1


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 8:1


NET Translation: Does not wisdom call out? Does not understanding rAise her voice?


DARBY Translation: Doth not wisdom cry? and understanding give forth her voice?


KJV Translation: Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?


Read More

6920: Proverbs 8:5


Description: Proverbs 8:5


NET Translation: You who are nAive, discern wisdom! And you fools, understand discernment!


DARBY Translation: O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand sense.


KJV Translation: O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.


Read More

6921: Proverbs 8:9


Description: Proverbs 8:9


NET Translation: All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.


DARBY Translation: They are all plAin to him that understandeth, and right to them that find knowledge.


KJV Translation: They [are] all plAin to him that understandeth, and right to them that find knowledge.


Read More

6922: Proverbs 8:24


Description: Proverbs 8:24


NET Translation: When there were no deep oceans I was born, when there were no springs overflowing with water;


DARBY Translation: When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountAins abounding with water.


KJV Translation: When [there were] no depths, I was brought forth; when [there were] no fountAins abounding with water.


Read More

6923: Proverbs 8:25


Description: Proverbs 8:25


NET Translation: before the mountAins were set in place—before the hills—I was born,


DARBY Translation: Before the mountAins were settled, before the hills was I brought forth;


KJV Translation: Before the mountAins were settled, before the hills was I brought forth:


Read More

6924: Proverbs 8:27


Keywords: Ass, Compass


Description: Proverbs 8:27


NET Translation: When he established the heavens, I was there; when he marked out the horizon over the face of the deep,


DARBY Translation: When he prepared the heavens I was there; when he ordAined the circle upon the face of the deep;


KJV Translation: When he prepared the heavens, I [was] there: when he set a compass upon the face of the depth:


Read More

6925: Proverbs 8:28


Description: Proverbs 8:28


NET Translation: when he established the clouds above, when he secured the fountAins of the deep,


DARBY Translation: when he established the skies above, when the fountAins of the deep became strong;


KJV Translation: When he established the clouds above: when he strengthened the fountAins of the deep:


Read More

6926: Proverbs 8:30


Keywords: Rejoicing


Description: Proverbs 8:30


NET Translation: then I was beside him as a master craftsman, and I was his delight day by day, rejoicing before him at all times,


DARBY Translation: then I was by him [his] nursling, and I was dAily his delight, rejoicing always before him;


KJV Translation: Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was dAily [his] delight, rejoicing always before him;


Read More

6927: Proverbs 8:34


Keywords: Man


Description: Proverbs 8:34


NET Translation: Blessed is the one who listens to me, watching at my doors day by day, wAiting beside my doorway.


DARBY Translation: Blessed is the man that heareth me, watching dAily at my gates, wAiting at the posts of my doors.


KJV Translation: Blessed [is] the man that heareth me, watching dAily at my gates, wAiting at the posts of my doors.


Read More

6928: Proverbs 8:35


Description: Proverbs 8:35


NET Translation: For the one who finds me has found life and received favor from the Lord.


DARBY Translation: For whoso findeth me findeth life, and obtAineth favour of Jehovah;


KJV Translation: For whoso findeth me findeth life, and shall obtAin favour of the LORD.


Read More

6929: Proverbs 8:36


Keywords: Hate, Love


Description: Proverbs 8:36


NET Translation: But the one who misses me brings harm to himself; all who hate me love death.”


DARBY Translation: but he that sinneth agAinst me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.


KJV Translation: But he that sinneth agAinst me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.


Read More

6930: Proverbs 9:3


Description: Proverbs 9:3


NET Translation: She has sent out her female servants; she calls out on the highest places of the city.


DARBY Translation: she hath sent forth her mAidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,


KJV Translation: She hath sent forth her mAidens: she crieth upon the highest places of the city,


Read More

6931: Proverbs 9:4


Description: Proverbs 9:4


NET Translation: “Whoever is nAive, let him turn in here.” To those who lack understanding, she has sAid,


DARBY Translation: Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she sAith,


KJV Translation: Whoso [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she sAith to him,


Read More

6932: Proverbs 9:13


Keywords: Man


Description: Proverbs 9:13


NET Translation: The woman called Folly is brash, she is nAive and does not know anything.


DARBY Translation: The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.


KJV Translation: A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.


Read More

6933: Proverbs 9:15


Description: Proverbs 9:15


NET Translation: calling out to those who are passing by her in the way, who go strAight on their way.


DARBY Translation: to call passers-by who go right on their ways:


KJV Translation: To call passengers who go right on their ways:


Read More

6934: Proverbs 9:16


Description: Proverbs 9:16


NET Translation: “Whoever is nAive, let him turn in here,” To those who lack understanding she has sAid,


DARBY Translation: Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she sAith,


KJV Translation: Whoso [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she sAith to him,


Read More

6935: Proverbs 9:17


Keywords: Bread, Secret


Description: Proverbs 9:17


NET Translation: “Stolen waters are sweet, and food obtAined in secret is pleasant!”


DARBY Translation: Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.


KJV Translation: Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.


Read More

6936: Proverbs 10:2


Description: Proverbs 10:2


NET Translation: Treasures gAined by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.


DARBY Translation: Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.


KJV Translation: Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.


Read More

6937: Proverbs 10:11


Keywords: Man, Righteous


Description: Proverbs 10:11


NET Translation: The speech of the righteous is a fountAin of life, but the speech of the wicked conceals violence.


DARBY Translation: The mouth of a righteous [man] is a fountAin of life; but the mouth of the wicked covereth violence.


KJV Translation: The mouth of a righteous [man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.


Read More

6938: Proverbs 10:18


Keywords: Hatred, Lying


Description: Proverbs 10:18


NET Translation: The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certAinly a fool.


DARBY Translation: He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.


KJV Translation: He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.


Read More

6939: Proverbs 10:19


Description: Proverbs 10:19


NET Translation: When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrAins his words is wise.


DARBY Translation: In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restrAineth his lips doeth wisely.


KJV Translation: In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refrAineth his lips [is] wise.


Read More

6940: Proverbs 11:3


Keywords: Integrity


Description: Proverbs 11:3


NET Translation: The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.


DARBY Translation: The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfAithful destroyeth them.


KJV Translation: The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.


Read More

6941: Proverbs 11:5


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 11:5


NET Translation: The righteousness of the blameless will make their way smooth, but the wicked will fall through their own wickedness.


DARBY Translation: The righteousness of the perfect maketh plAin his way; but the wicked falleth by his own wickedness.


KJV Translation: The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.


Read More

6942: Proverbs 11:13


Keywords: Spirit


Description: Proverbs 11:13


NET Translation: The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.


DARBY Translation: He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a fAithful spirit concealeth the matter.


KJV Translation: A talebearer revealeth secrets: but he that is of a fAithful spirit concealeth the matter.


Read More

6943: Proverbs 11:16


Keywords: Man


Description: Proverbs 11:16


NET Translation: A generous woman gAins honor, and ruthless men seize wealth.


DARBY Translation: A gracious woman retAineth honour; and the violent retAin riches.


KJV Translation: A gracious woman retAineth honour: and strong [men] retAin riches.


Read More

6944: Proverbs 11:22


Keywords: FAir, Gold, Man


Description: Proverbs 11:22


NET Translation: Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who rejects discretion.


DARBY Translation: A fAir woman who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.


KJV Translation: [As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fAir woman which is without discretion.


Read More

6945: Proverbs 11:26


Keywords: Head, Sing


Description: Proverbs 11:26


NET Translation: People will curse the one who withholds grAin, but they will prAise the one who sells it.


DARBY Translation: He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.


KJV Translation: He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it].


Read More

6946: Proverbs 12:2


Keywords: Man, Wicked


Description: Proverbs 12:2


NET Translation: A good person obtAins favor from the Lord, but the Lord condemns a person with wicked schemes.


DARBY Translation: A good [man] obtAineth favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.


KJV Translation: A good [man] obtAineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.


Read More

6947: Proverbs 12:6


Keywords: Deliver, WAit, Wicked


Description: Proverbs 12:6


NET Translation: The words of the wicked lie in wAit to shed innocent blood, but the words of the upright will deliver them.


DARBY Translation: The words of the wicked are a lying-in-wAit for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.


KJV Translation: The words of the wicked [are] to lie in wAit for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.


Read More

6948: Proverbs 12:8


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 12:8


NET Translation: A person will be prAised in accordance with his wisdom, but the one with a bewildered mind will be despised.


DARBY Translation: A man is commended according to his wisdom; but he that is of a perverted heart shall be despised.


KJV Translation: A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.


Read More

6949: Proverbs 12:11


Description: Proverbs 12:11


NET Translation: The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks sense.


DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.


KJV Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vAin [persons is] void of understanding.


Read More

6950: Proverbs 12:17


Keywords: False, Ruth, Truth, Witness


Description: Proverbs 12:17


NET Translation: The fAithful witness tells what is right, but a false witness speaks deceit.


DARBY Translation: He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.


KJV Translation: [He that] speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.


Read More

6951: Proverbs 12:23


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 12:23


NET Translation: The shrewd person conceals knowledge, but foolish people proclAim folly.


DARBY Translation: A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclAimeth folly.


KJV Translation: A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclAimeth foolishness.


Read More

6952: Proverbs 13:11


Keywords: Vanity


Description: Proverbs 13:11


NET Translation: Wealth gAined quickly will dwindle away, but the one who gathers it little by little will become rich.


DARBY Translation: Wealth [gotten] by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase [it].


KJV Translation: Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.


Read More

6953: Proverbs 13:14


Keywords: Art, FountAin, Law, Wise


Description: Proverbs 13:14


NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountAin, to turn a person from deadly snares.


DARBY Translation: The teaching of the wise [man] is a fountAin of life, to turn away from the snares of death.


KJV Translation: The law of the wise [is] a fountAin of life, to depart from the snares of death.


Read More

6954: Proverbs 13:17


Keywords: Messenger, Wicked


Description: Proverbs 13:17


NET Translation: An unreliable messenger falls into trouble, but a fAithful envoy brings healing.


DARBY Translation: A wicked messenger falleth into evil; but a fAithful ambassador is health.


KJV Translation: A wicked messenger falleth into mischief: but a fAithful ambassador [is] health.


Read More

6955: Proverbs 13:21


Keywords: Evil, Righteous


Description: Proverbs 13:21


NET Translation: Calamity pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.


DARBY Translation: Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repAid.


KJV Translation: Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.


Read More

6956: Proverbs 13:22


Keywords: Inheritance, Sinner


Description: Proverbs 13:22


NET Translation: A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.


DARBY Translation: A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is lAid up for the righteous [man].


KJV Translation: A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] lAid up for the just.


Read More

6957: Proverbs 14:5


Keywords: False, Witness


Description: Proverbs 14:5


NET Translation: A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.


DARBY Translation: A fAithful witness will not lie; but a false witness uttereth lies.


KJV Translation: A fAithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.


Read More

6958: Proverbs 14:14


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 14:14


NET Translation: The backslider will be pAid back from his own ways, but a good person will be rewarded for his.


DARBY Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways, and the good man from what is in himself.


KJV Translation: The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man [shall be satisfied] from himself.


Read More

6959: Proverbs 14:15


Description: Proverbs 14:15


NET Translation: A nAive person will believe anything, but the shrewd person discerns his steps.


DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [man] heedeth his going.


KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.


Read More

6960: Proverbs 14:16


Keywords: Fool, Wise


Description: Proverbs 14:16


NET Translation: A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restrAint and is overconfident.


DARBY Translation: A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.


KJV Translation: A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.


Read More

6961: Proverbs 14:18


Description: Proverbs 14:18


NET Translation: The nAive have inherited folly, but the shrewd will be crowned with knowledge.


DARBY Translation: The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.


KJV Translation: The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.


Read More

6962: Proverbs 14:22


Keywords: Mercy, Ruth, Truth


Description: Proverbs 14:22


NET Translation: Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit fAithful covenant love.


DARBY Translation: Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good.


KJV Translation: Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.


Read More

6963: Proverbs 14:27


Keywords: Art, Ear, Fear, FountAin


Description: Proverbs 14:27


NET Translation: The fear of the Lord is like a life-giving fountAin, to turn people from deadly snares.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is a fountAin of life, to turn away from the snares of death.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] a fountAin of life, to depart from the snares of death.


Read More

6964: Proverbs 14:35


Keywords: Wise, Wrath


Description: Proverbs 14:35


NET Translation: The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.


DARBY Translation: The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is [agAinst] him that causeth shame.


KJV Translation: The king's favour [is] toward a wise servant: but his wrath is [agAinst] him that causeth shame.


Read More

6965: Proverbs 15:13


Keywords: Art, Heart, Spirit


Description: Proverbs 15:13


NET Translation: A joyful heart makes the face cheerful, but by a pAinful heart the spirit is broken.


DARBY Translation: A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.


KJV Translation: A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.


Read More

6966: Proverbs 15:19


Keywords: Man, Righteous


Description: Proverbs 15:19


NET Translation: The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.


DARBY Translation: The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plAin.


KJV Translation: The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns: but the way of the righteous [is] made plAin.


Read More

6967: Proverbs 15:22


Keywords: Counsel


Description: Proverbs 15:22


NET Translation: Plans fAil when there is no counsel, but with abundant advisers they are established.


DARBY Translation: Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.


KJV Translation: Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.


Read More

6968: Proverbs 15:25


Description: Proverbs 15:25


NET Translation: The Lord tears down the house of the proud, but he mAintAins the boundaries of the widow.


DARBY Translation: Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.


KJV Translation: The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.


Read More

6969: Proverbs 15:27


Description: Proverbs 15:27


NET Translation: The one who is greedy for gAin troubles his household, but whoever hates bribes will live.


DARBY Translation: He that is greedy of gAin troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.


KJV Translation: He that is greedy of gAin troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.


Read More

6970: Proverbs 16:10


Keywords: Vine


Description: Proverbs 16:10


NET Translation: The divine verdict is in the words of the king, his pronouncements must not act treacherously agAinst justice.


DARBY Translation: An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.


KJV Translation: A divine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.


Read More

6971: Proverbs 16:15


Keywords: Cloud, Light


Description: Proverbs 16:15


NET Translation: In the light of the king’s face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rAin.


DARBY Translation: In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rAin.


KJV Translation: In the light of the king's countenance [is] life; and his favour [is] as a cloud of the latter rAin.


Read More

6972: Proverbs 16:22


Keywords: Instruction, Life, Spring


Description: Proverbs 16:22


NET Translation: Insight is like a life-giving fountAin to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.


DARBY Translation: Wisdom is a fountAin of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.


KJV Translation: Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.


Read More

6973: Proverbs 16:31


Keywords: Head


Description: Proverbs 16:31


NET Translation: Gray hAir is like a crown of glory; it is attAined in the path of righteousness.


DARBY Translation: The hoary head is a crown of glory, [if] it is found in the way of righteousness.


KJV Translation: The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of righteousness.


Read More

6974: Proverbs 17:9


Keywords: Transgression


Description: Proverbs 17:9


NET Translation: The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.


DARBY Translation: He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up agAin separateth very friends.


KJV Translation: He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.


Read More

6975: Proverbs 17:11


Keywords: Evil, Messenger


Description: Proverbs 17:11


NET Translation: An evil person seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent agAinst him.


DARBY Translation: An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent agAinst him.


KJV Translation: An evil [man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent agAinst him.


Read More

6976: Proverbs 17:27


Keywords: Knowledge, Man


Description: Proverbs 17:27


NET Translation: The truly wise person restrAins his words, and the one who stays calm is discerning.


DARBY Translation: He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of a cool spirit.


KJV Translation: He that hath knowledge spareth his words: [and] a man of understanding is of an excellent spirit.


Read More

6977: Proverbs 17:28


Keywords: Man


Description: Proverbs 17:28


NET Translation: Even a fool who remAins silent is considered wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning.


DARBY Translation: Even a fool when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.


KJV Translation: Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of understanding.


Read More

6978: Proverbs 18:1


Description: Proverbs 18:1


NET Translation: One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound judgment.


DARBY Translation: He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement agAinst all sound wisdom.


KJV Translation: Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.


Read More

6979: Proverbs 18:4


Keywords: Spring, Wisdom


Description: Proverbs 18:4


NET Translation: The words of a person’s mouth are like deep waters, and the fountAin of wisdom is like a flowing brook.


DARBY Translation: The words of a man's mouth are deep waters, [and] the fountAin of wisdom is a gushing brook.


KJV Translation: The words of a man's mouth [are as] deep waters, [and] the wellspring of wisdom [as] a flowing brook.


Read More

6980: Proverbs 18:8


Description: Proverbs 18:8


NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into the person’s innermost being.


DARBY Translation: The words of a talebearer are as dAinty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.


KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.


Read More

6981: Proverbs 18:14


Keywords: Man, Spirit


Description: Proverbs 18:14


NET Translation: A person’s spirit sustAins him through sickness—but who can bear a crushed spirit?


DARBY Translation: The spirit of a man sustAineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?


KJV Translation: The spirit of a man will sustAin his infirmity; but a wounded spirit who can bear?


Read More

6982: Proverbs 18:22


Keywords: Wife


Description: Proverbs 18:22


NET Translation: The one who has found a good wife has found what goodness is, and obtAined a delightful gift from the Lord.


DARBY Translation: Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtAined favour from Jehovah.


KJV Translation: [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtAineth favour of the LORD.


Read More

6983: Proverbs 19:3


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Proverbs 19:3


NET Translation: A person’s folly subverts his way, and his heart rages agAinst the Lord.


DARBY Translation: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated agAinst Jehovah.


KJV Translation: The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth agAinst the LORD.


Read More

6984: Proverbs 19:17


Keywords: Poor


Description: Proverbs 19:17


NET Translation: The one who is gracious to the poor lends to the Lord, and the Lord will repay him for his good deed.


DARBY Translation: He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath bestowed will he repay unto him.


KJV Translation: He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him agAin.


Read More

6985: Proverbs 19:19


Keywords: Deliver, Man, Suffer, Wrath


Description: Proverbs 19:19


NET Translation: A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it agAin.


DARBY Translation: A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it agAin.


KJV Translation: A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it agAin.


Read More

6986: Proverbs 19:24


Keywords: Hand


Description: Proverbs 19:24


NET Translation: The sluggard has plunged his hand into the dish, and he will not even bring it back to his mouth!


DARBY Translation: A sluggard burieth his hand in the dish, and will not even bring it to his mouth agAin.


KJV Translation: A slothful [man] hideth his hand in [his] bosom, and will not so much as bring it to his mouth agAin.


Read More

6987: Proverbs 20:2


Keywords: Anger, Ear, Fear, King


Description: Proverbs 20:2


NET Translation: The king’s terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins agAinst himself.


DARBY Translation: The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth agAinst his own soul.


KJV Translation: The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger sinneth [agAinst] his own soul.


Read More

6988: Proverbs 20:4


Keywords: Plow, Son


Description: Proverbs 20:4


NET Translation: The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he asks for grAin but has nothing.


DARBY Translation: The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing.


KJV Translation: The sluggard will not plow by reason of the cold; [therefore] shall he beg in harvest, and [have] nothing.


Read More

6989: Proverbs 20:6


Keywords: Man


Description: Proverbs 20:6


NET Translation: Many people profess their loyalty, but a fAithful person—who can find?


DARBY Translation: Most men will proclAim every one his own kindness; but a fAithful man who shall find?


KJV Translation: Most men will proclAim every one his own goodness: but a fAithful man who can find?


Read More

6990: Proverbs 20:14


Description: Proverbs 20:14


NET Translation: “It’s worthless! It’s worthless!” says the buyer, but when he goes on his way, he boasts.


DARBY Translation: Bad! bad! sAith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.


KJV Translation: [It is] naught, [it is] naught, sAith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.


Read More

6991: Proverbs 20:17


Keywords: Bread, Deceit


Description: Proverbs 20:17


NET Translation: Bread gAined by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.


DARBY Translation: Bread of falsehood is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.


KJV Translation: Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.


Read More

6992: Proverbs 20:21


Keywords: Inheritance


Description: Proverbs 20:21


NET Translation: An inheritance gAined easily in the beginning will not be blessed in the end.


DARBY Translation: An inheritance obtAined hastily at the beginning will not be blessed in the end.


KJV Translation: An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.


Read More

6993: Proverbs 20:22


Keywords: Save, WAit


Description: Proverbs 20:22


NET Translation: Do not say, “I will pay back evil!” WAit for the Lord, so that he may vindicate you.


DARBY Translation: Say not, I will recompense evil: wAit on Jehovah, and he shall save thee.


KJV Translation: Say not thou, I will recompense evil; [but] wAit on the LORD, and he shall save thee.


Read More

6994: Proverbs 20:24


Keywords: Man


Description: Proverbs 20:24


NET Translation: The steps of a person are ordAined by the Lord—so how can anyone understand his own way?


DARBY Translation: The steps of a man are from Jehovah; and how can a man understand his own way?


KJV Translation: Man's goings [are] of the LORD; how can a man then understand his own way?


Read More

6995: Proverbs 20:29


Keywords: Beauty, Glory


Description: Proverbs 20:29


NET Translation: The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hAir.


DARBY Translation: The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is the grey head.


KJV Translation: The glory of young men [is] their strength: and the beauty of old men [is] the gray head.


Read More

6996: Proverbs 21:11


Keywords: Wise


Description: Proverbs 21:11


NET Translation: When a scorner is punished, the nAive becomes wise; when a wise person is instructed, he gAins knowledge.


DARBY Translation: When the scorner is punished, the simple becometh wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.


KJV Translation: When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.


Read More

6997: Proverbs 21:16


Keywords: Congregation, Man


Description: Proverbs 21:16


NET Translation: The one who wanders from the way of wisdom will end up in the company of the departed.


DARBY Translation: The man that wandereth out of the way of wisdom shall abide in the congregation of the dead.


KJV Translation: The man that wandereth out of the way of understanding shall remAin in the congregation of the dead.


Read More

6998: Proverbs 21:22


Keywords: Confidence, Strength, Wise


Description: Proverbs 21:22


NET Translation: A wise man went up agAinst the city of the mighty and brought down the stronghold in which they trust.


DARBY Translation: A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.


KJV Translation: A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.


Read More

6999: Proverbs 21:30


Keywords: Counsel, Wisdom


Description: Proverbs 21:30


NET Translation: There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel agAinst the Lord.


DARBY Translation: There is no wisdom, nor understanding, nor counsel agAinst Jehovah.


KJV Translation: [There is] no wisdom nor understanding nor counsel agAinst the LORD.


Read More

7000: Proverbs 21:31


Keywords: Horse


Description: Proverbs 21:31


NET Translation: A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the Lord.


DARBY Translation: The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.


KJV Translation: The horse [is] prepared agAinst the day of battle: but safety [is] of the LORD.


Read More

7001: Proverbs 22:3


Keywords: Ass


Description: Proverbs 22:3


NET Translation: A shrewd person saw danger and hid himself, but the nAive passed on by and pAid for it.


DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.


KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.


Read More

7002: Proverbs 22:6


Keywords: Art, RAin


Description: Proverbs 22:6


NET Translation: TrAin a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it.


DARBY Translation: TrAin up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.


KJV Translation: TrAin up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.


Read More

7003: Proverbs 22:8


Keywords: Anger, Reap, Rod


Description: Proverbs 22:8


NET Translation: The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end.


DARBY Translation: He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.


KJV Translation: He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fAil.


Read More

7004: Proverbs 22:12


Description: Proverbs 22:12


NET Translation: The eyes of the Lord watched over a cause, and subverted the words of the treacherous person.


DARBY Translation: The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfAithful.


KJV Translation: The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.


Read More

7005: Proverbs 22:13


Keywords: Lion


Description: Proverbs 22:13


NET Translation: The sluggard has sAid, “There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!”


DARBY Translation: The sluggard sAith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!


KJV Translation: The slothful [man] sAith, [There is] a lion without, I shall be slAin in the streets.


Read More

7006: Proverbs 22:14


Keywords: Women


Description: Proverbs 22:14


NET Translation: The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one agAinst whom the Lord is angry will fall into it.


DARBY Translation: The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein.


KJV Translation: The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.


Read More

7007: Proverbs 22:16


Keywords: Poor


Description: Proverbs 22:16


NET Translation: The one who oppresses the poor to increase his own gAin and the one who gives to the rich—both end up only in poverty.


DARBY Translation: He that oppresseth the poor, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to want.


KJV Translation: He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] surely [come] to want.


Read More

7008: Proverbs 22:21


Keywords: Might, Ruth, Test, Truth


Description: Proverbs 22:21


NET Translation: to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?


DARBY Translation: that I might make thee know the certAinty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?


KJV Translation: That I might make thee know the certAinty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?


Read More

7009: Proverbs 23:3


Description: Proverbs 23:3


NET Translation: Do not crave that ruler’s delicacies, for that food is deceptive.


DARBY Translation: Be not desirous of his dAinties; for they are deceitful food.


KJV Translation: Be not desirous of his dAinties: for they [are] deceitful meat.


Read More

7010: Proverbs 23:4


Description: Proverbs 23:4


NET Translation: Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrAin yourself.


DARBY Translation: Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligence:


KJV Translation: Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.


Read More

7011: Proverbs 23:5


Keywords: Eagle


Description: Proverbs 23:5


NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!


DARBY Translation: wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.


KJV Translation: Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certAinly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.


Read More

7012: Proverbs 23:6


Keywords: Bread, DAinty, Evil


Description: Proverbs 23:6


NET Translation: Do not eat the food of a stingy person, do not crave his delicacies;


DARBY Translation: Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dAinties.


KJV Translation: Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dAinty meats:


Read More

7013: Proverbs 23:7


Keywords: Art, Heart


Description: Proverbs 23:7


NET Translation: for he is like someone who has calculated the cost in his mind. “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you;


DARBY Translation: For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.


KJV Translation: For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, sAith he to thee; but his heart [is] not with thee.


Read More

7014: Proverbs 23:11


Description: Proverbs 23:11


NET Translation: for their Protector is strong; he will plead their case agAinst you.


DARBY Translation: for their redeemer is mighty; he will plead their cause agAinst thee.


KJV Translation: For their redeemer [is] mighty; he shall plead their cause with thee.


Read More

7015: Proverbs 23:28


Keywords: WAit


Description: Proverbs 23:28


NET Translation: Indeed, she lies in wAit like a robber, and increases the unfAithful among men.


DARBY Translation: She also lieth in wAit as a robber, and increaseth the treacherous among men.


KJV Translation: She also lieth in wAit as [for] a prey, and increaseth the transgressors among men.


Read More

7016: Proverbs 23:29


Description: Proverbs 23:29


NET Translation: Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complAints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?


DARBY Translation: Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complAining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?


KJV Translation: Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?


Read More

7017: Proverbs 23:35


Keywords: Halt, Seek


Description: Proverbs 23:35


NET Translation: You will say, “They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink.”


DARBY Translation: ''They have smitten me, [and] I am not sore; they have beaten me, [and] I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet agAin.''


KJV Translation: They have stricken me, [shalt thou say, and] I was not sick; they have beaten me, [and] I felt [it] not: when shall I awake? I will seek it yet agAin.


Read More

7018: Proverbs 24:1


Keywords: Evil


Description: Proverbs 24:1


NET Translation: Do not envy evil people, do not desire to be with them;


DARBY Translation: Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;


KJV Translation: Be not thou envious agAinst evil men, neither desire to be with them.


Read More

7019: Proverbs 24:7


Keywords: Wisdom


Description: Proverbs 24:7


NET Translation: Wisdom is unattAinable for a fool; in court he does not open his mouth.


DARBY Translation: Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.


KJV Translation: Wisdom [is] too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.


Read More

7020: Proverbs 24:10


Keywords: Strength


Description: Proverbs 24:10


NET Translation: You have slacked off in the day of trouble—your strength is small!


DARBY Translation: [If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.


KJV Translation: [If] thou fAint in the day of adversity, thy strength [is] small.


Read More

7021: Proverbs 24:11


Keywords: Bear, Deliver, Ear, Forbear


Description: Proverbs 24:11


NET Translation: Deliver those being taken away to death, and hold back those slipping to the slaughter.


DARBY Translation: Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.


KJV Translation: If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slAin;


Read More

7022: Proverbs 24:15


Keywords: Oil, Wicked


Description: Proverbs 24:15


NET Translation: Do not lie in wAit like the wicked agAinst the place where the righteous live; do not assault his home.


DARBY Translation: Lay not wAit, O wicked [man], agAinst the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.


KJV Translation: Lay not wAit, O wicked [man], agAinst the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:


Read More

7023: Proverbs 24:16


Keywords: Wicked


Description: Proverbs 24:16


NET Translation: Indeed a righteous person will fall seven times, and then get up agAin, but the guilty will collapse in calamity.


DARBY Translation: For the righteous falleth seven times, and riseth up agAin; but the wicked stumble into disaster.


KJV Translation: For a just [man] falleth seven times, and riseth up agAin: but the wicked shall fall into mischief.


Read More

7024: Proverbs 24:24


Keywords: Abhor


Description: Proverbs 24:24


NET Translation: The one who says to the guilty, “You are innocent,” peoples will curse him, and nations will denounce him.


DARBY Translation: He that sAith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;


KJV Translation: He that sAith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:


Read More

7025: Proverbs 24:28


Keywords: Witness


Description: Proverbs 24:28


NET Translation: Do not be a witness agAinst your neighbor without cause, and do not deceive with your words.


DARBY Translation: Be not a witness agAinst thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?


KJV Translation: Be not a witness agAinst thy neighbour without cause; and deceive [not] with thy lips.


Read More

7026: Proverbs 25:7


Keywords: Better


Description: Proverbs 25:7


NET Translation: for it is better for him to say to you, “Come up here,” than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.


DARBY Translation: for better it is that it be sAid unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.


KJV Translation: For better [it is] that it be sAid unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.


Read More

7027: Proverbs 25:13


Keywords: Messenger, Soul, Time


Description: Proverbs 25:13


NET Translation: Like the cold of snow in the time of harvest, so is a fAithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.


DARBY Translation: As the cold of snow in the time of harvest, [so] is a fAithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.


KJV Translation: As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a fAithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.


Read More

7028: Proverbs 25:14


Keywords: False, Gift, Wind


Description: Proverbs 25:14


NET Translation: Like cloudy skies and wind that produce no rAin, so is the one who boasts of a gift not given.


DARBY Translation: Clouds and wind without rAin, [so] is a man that boasteth himself of a false gift.


KJV Translation: Whoso boasteth himself of a false gift [is like] clouds and wind without rAin.


Read More

7029: Proverbs 25:18


Keywords: False, Man, Witness


Description: Proverbs 25:18


NET Translation: Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies agAinst his neighbor as a false witness.


DARBY Translation: A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness agAinst his neighbour.


KJV Translation: A man that beareth false witness agAinst his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow.


Read More

7030: Proverbs 25:19


Keywords: Confidence, Man, Time, Trouble, UnfAithful


Description: Proverbs 25:19


NET Translation: Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfAithful person at the time of trouble.


DARBY Translation: A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfAithful [man] in the day of trouble.


KJV Translation: Confidence in an unfAithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint.


Read More

7031: Proverbs 25:23


Keywords: Wind


Description: Proverbs 25:23


NET Translation: The north wind brings forth rAin, and a gossiping tongue brings forth an angry look.


DARBY Translation: The north wind bringeth forth rAin, and the angry countenance a backbiting tongue.


KJV Translation: The north wind driveth away rAin: so [doth] an angry countenance a backbiting tongue.


Read More

7032: Proverbs 25:26


Keywords: Man, Righteous, Wicked


Description: Proverbs 25:26


NET Translation: Like a muddied spring and a polluted well, so is a righteous person who gives way before the wicked.


DARBY Translation: A troubled fountAin, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth way before the wicked.


KJV Translation: A righteous man falling down before the wicked [is as] a troubled fountAin, and a corrupt spring.


Read More

7033: Proverbs 26:1


Keywords: RAin


Description: Proverbs 26:1


NET Translation: Like snow in summer or rAin in harvest, so honor is not fitting for a fool.


DARBY Translation: As snow in summer, and as rAin in harvest, so honour beseemeth not a fool.


KJV Translation: As snow in summer, and as rAin in harvest, so honour is not seemly for a fool.


Read More

7034: Proverbs 26:13


Keywords: Lion


Description: Proverbs 26:13


NET Translation: The sluggard has sAid, “There is a lion in the road! A lion in the streets!”


DARBY Translation: The sluggard sAith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!


KJV Translation: The slothful [man] sAith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.


Read More

7035: Proverbs 26:15


Keywords: Hand


Description: Proverbs 26:15


NET Translation: The sluggard has plunged his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.


DARBY Translation: The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it agAin to his mouth.


KJV Translation: The slothful hideth his hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it agAin to his mouth.


Read More

7036: Proverbs 26:19


Keywords: Man


Description: Proverbs 26:19


NET Translation: so is a person who has deceived his neighbor, and sAid, “Was I not only joking?”


DARBY Translation: so is a man that deceiveth his neighbour, and sAith, Am I not in sport?


KJV Translation: So [is] the man [that] deceiveth his neighbour, and sAith, Am not I in sport?


Read More

7037: Proverbs 26:22


Description: Proverbs 26:22


NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into a person’s innermost being.


DARBY Translation: The words of a talebearer are as dAinty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.


KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.


Read More

7038: Proverbs 26:23


Keywords: Art, Heart, Potsherd, Silver, Wicked


Description: Proverbs 26:23


NET Translation: Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.


DARBY Translation: Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlAid with silver dross.


KJV Translation: Burning lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered with silver dross.


Read More

7039: Proverbs 26:25


Description: Proverbs 26:25


NET Translation: When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven abominations within him.


DARBY Translation: when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.


KJV Translation: When he speaketh fAir, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.


Read More

7040: Proverbs 27:2


Keywords: Man, PrAise


Description: Proverbs 27:2


NET Translation: Let another prAise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.


DARBY Translation: Let another prAise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.


KJV Translation: Let another man prAise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.


Read More

7041: Proverbs 27:6


Description: Proverbs 27:6


NET Translation: FAithful are the wounds of a friend, but the kisses of an enemy are excessive.


DARBY Translation: FAithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are profuse.


KJV Translation: FAithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.


Read More

7042: Proverbs 27:12


Keywords: Ass


Description: Proverbs 27:12


NET Translation: A shrewd person saw danger—he hid himself; the nAive passed right on by—they had to pay for it.


DARBY Translation: A prudent [man] seeth the evil, [and] hideth himself; the simple pass on, [and] are punished.


KJV Translation: A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.


Read More

7043: Proverbs 27:15


Keywords: Man


Description: Proverbs 27:15


NET Translation: A continual dripping on a rAiny day—a contentious wife makes herself like that.


DARBY Translation: A continual dropping on a very rAiny day and a contentious woman are alike:


KJV Translation: A continual dropping in a very rAiny day and a contentious woman are alike.


Read More

7044: Proverbs 27:16


Description: Proverbs 27:16


NET Translation: Whoever contAins her has contAined the wind or can grasp oil with his right hand.


DARBY Translation: whosoever will restrAin her restrAineth the wind, and his right hand encountereth oil.


KJV Translation: Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, [which] bewrayeth [itself].


Read More

7045: Proverbs 27:18


Keywords: Fig, Fruit, Master, Tree


Description: Proverbs 27:18


NET Translation: The one who tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of his master will be honored.


DARBY Translation: Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.


KJV Translation: Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that wAiteth on his master shall be honoured.


Read More

7046: Proverbs 27:21


Keywords: Man


Description: Proverbs 27:21


NET Translation: As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person must put his prAise to the test.


DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a man be to the mouth that prAiseth him.


KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his prAise.


Read More

7047: Proverbs 27:22


Keywords: Art, Bray, Fool, Hough


Description: Proverbs 27:22


NET Translation: If you should pound the fool in the mortar among the grAin with the pestle, his foolishness would not depart from him.


DARBY Translation: If thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.


KJV Translation: Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his foolishness depart from him.


Read More

7048: Proverbs 27:23


Description: Proverbs 27:23


NET Translation: Pay careful attention to the condition of your flocks, set your mind on your herds,


DARBY Translation: Be well acquAinted with the appearance of thy flocks; look well to thy herds:


KJV Translation: Be thou diligent to know the state of thy flocks, [and] look well to thy herds.


Read More

7049: Proverbs 27:25


Keywords: Ass, Grass


Description: Proverbs 27:25


NET Translation: When the hay is removed and new grass appears, and the grass from the hills is gathered in,


DARBY Translation: The hay is removed, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountAins are gathered in.


KJV Translation: The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of the mountAins are gathered.


Read More

7050: Proverbs 27:27


Keywords: Food, Halt, Milk


Description: Proverbs 27:27


NET Translation: And there will be enough goat’s milk for your food, for the food of your household, and for the sustenance of your servant girls.


DARBY Translation: and there is goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and sustenance for thy mAidens.


KJV Translation: And [thou shalt have] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and [for] the mAintenance for thy mAidens.


Read More

7051: Proverbs 28:2


Keywords: Knowledge, Man, Transgression


Description: Proverbs 28:2


NET Translation: When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is mAintAined.


DARBY Translation: By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.


KJV Translation: For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.


Read More

7052: Proverbs 28:3


Keywords: Man, Poor, RAin


Description: Proverbs 28:3


NET Translation: A poor person who oppresses the weak is like a driving rAin without food.


DARBY Translation: A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rAin which leaveth no food.


KJV Translation: A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rAin which leaveth no food.


Read More

7053: Proverbs 28:4


Keywords: Law, PrAise


Description: Proverbs 28:4


NET Translation: Those who forsake the law prAise the wicked, but those who keep the law contend with them.


DARBY Translation: They that forsake the law prAise the wicked; but such as keep the law contend with them.


KJV Translation: They that forsake the law prAise the wicked: but such as keep the law contend with them.


Read More

7054: Proverbs 28:8


Keywords: Usury


Description: Proverbs 28:8


NET Translation: The one who increases his wealth by increasing interest gathers it for someone who is gracious to the needy.


DARBY Translation: He that by usury and unjust gAin increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.


KJV Translation: He that by usury and unjust gAin increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.


Read More

7055: Proverbs 28:13


Description: Proverbs 28:13


NET Translation: The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.


DARBY Translation: He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtAin mercy.


KJV Translation: He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.


Read More

7056: Proverbs 28:16


Description: Proverbs 28:16


NET Translation: The prince who is a great oppressor lacks wisdom, but the one who hates unjust gAin will prolong his days.


DARBY Translation: The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days.


KJV Translation: The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.


Read More

7057: Proverbs 28:19


Keywords: Poverty


Description: Proverbs 28:19


NET Translation: The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.


DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.


KJV Translation: He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vAin [persons] shall have poverty enough.


Read More

7058: Proverbs 28:20


Keywords: Man


Description: Proverbs 28:20


NET Translation: A fAithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gAin riches will not go unpunished.


DARBY Translation: A fAithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.


KJV Translation: A fAithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.


Read More

7059: Proverbs 28:24


Description: Proverbs 28:24


NET Translation: The one who robs his father and mother and says, “There is no transgression,” is a companion to the one who destroys.


DARBY Translation: Whoso robbeth his father and his mother, and sAith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.


KJV Translation: Whoso robbeth his father or his mother, and sAith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.


Read More

7060: Proverbs 28:28


Keywords: Righteous, Wicked


Description: Proverbs 28:28


NET Translation: When the wicked gAin control, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase.


DARBY Translation: When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.


KJV Translation: When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.


Read More

7061: Proverbs 29:14


Keywords: King, Throne


Description: Proverbs 29:14


NET Translation: If a king judges the poor in truth, his throne will be established forever.


DARBY Translation: A king that fAithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.


KJV Translation: The king that fAithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.


Read More

7062: Proverbs 29:15


Keywords: Mother, Reproof, Rod


Description: Proverbs 29:15


NET Translation: A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrAined brings shame to his mother.


DARBY Translation: The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.


KJV Translation: The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.


Read More

7063: Proverbs 29:18


Keywords: Happy


Description: Proverbs 29:18


NET Translation: When there is no prophetic vision the people cast off restrAint, but the one who keeps the law, blessed is he!


DARBY Translation: Where there is no vision the people cast off restrAint; but happy is he that keepeth the law.


KJV Translation: Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.


Read More

7064: Proverbs 29:23


Keywords: Pride


Description: Proverbs 29:23


NET Translation: A person’s pride will bring him low, but one who has a lowly spirit will gAin honor.


DARBY Translation: A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtAin honour.


KJV Translation: A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.


Read More

7065: Proverbs 30:8


Keywords: Convenient, Food, Poverty, Vanity


Description: Proverbs 30:8


NET Translation: Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,


DARBY Translation: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my dAily need:


KJV Translation: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:


Read More

7066: Proverbs 30:9


Keywords: Deny, God, Name


Description: Proverbs 30:9


NET Translation: lest I become satisfied and act deceptively and say, “Who is the Lord?” Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.


DARBY Translation: lest I be full and deny [thee], and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God.


KJV Translation: Lest I be full, and deny [thee], and say, Who [is] the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God [in vAin].


Read More

7067: Proverbs 30:13


Description: Proverbs 30:13


NET Translation: There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdAinfully.


DARBY Translation: there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!


KJV Translation: [There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.


Read More

7068: Proverbs 30:15


Description: Proverbs 30:15


NET Translation: The leech has two daughters: “Give! Give!” There are three things that will never be satisfied, four that have never sAid, “Enough”—


DARBY Translation: The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:


KJV Translation: The horseleach hath two daughters, [crying], Give, give. There are three [things that] are never satisfied, [yea], four [things] say not, [It is] enough:


Read More

7069: Proverbs 30:16


Keywords: Earth, Fire


Description: Proverbs 30:16


NET Translation: the grave, the barren womb; earth has not been satisfied with water; and fire has never sAid, “Enough!”


DARBY Translation: Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which sAith not, It is enough.


KJV Translation: The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] sAith not, [It is] enough.


Read More

7070: Proverbs 30:19


Keywords: Eagle, Man, Serpent, Ship


Description: Proverbs 30:19


NET Translation: the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship in the sea, and the way of a man with a woman.


DARBY Translation: The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man with a mAid.


KJV Translation: The way of an eagle in the Air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a mAid.


Read More

7071: Proverbs 30:20


Description: Proverbs 30:20


NET Translation: This is the way of an adulterous woman: she has eaten and wiped her mouth and has sAid, “I have not done wrong.”


DARBY Translation: Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and sAith, I have done no wickedness.


KJV Translation: Such [is] the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and sAith, I have done no wickedness.


Read More

7072: Proverbs 30:23


Keywords: HandmAid, Odious


Description: Proverbs 30:23


NET Translation: under an unloved woman who becomes married, and under a female servant who dispossesses her mistress.


DARBY Translation: under an odious [woman] when she is married, and a handmAid when she is heir to her mistress.


KJV Translation: For an odious [woman] when she is married; and an handmAid that is heir to her mistress.


Read More

7073: Proverbs 30:31


Keywords: Sing


Description: Proverbs 30:31


NET Translation: a strutting rooster, a male goat, and a king with his army around him.


DARBY Translation: a [horse] girt in the loins; or the he-goat; and a king, agAinst whom none can rise up.


KJV Translation: A greyhound; an he goat also; and a king, agAinst whom [there is] no rising up.


Read More

7074: Proverbs 31:15


Keywords: Meat


Description: Proverbs 31:15


NET Translation: Then she rose while it was still night, and provided food for her household and a portion to her female servants.


DARBY Translation: And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her mAidens.


KJV Translation: She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her mAidens.


Read More

7075: Proverbs 31:21


Description: Proverbs 31:21


NET Translation: She would not fear for her household in winter, because all her household were clothed with scarlet,


DARBY Translation: She is not afrAid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.


KJV Translation: She is not afrAid of the snow for her household: for all her household [are] clothed with scarlet.


Read More

7076: Proverbs 31:28


Keywords: Children


Description: Proverbs 31:28


NET Translation: Her children have risen and called her blessed; her husband also has prAised her:


DARBY Translation: Her children rise up and call her blessed; her husband [also], and he prAiseth her:


KJV Translation: Her children arise up, and call her blessed; her husband [also], and he prAiseth her.


Read More

7077: Proverbs 31:30


Keywords: Beauty, Man


Description: Proverbs 31:30


NET Translation: Charm is deceitful and beauty is fleeting. A woman who fears the Lord—she makes herself prAiseworthy.


DARBY Translation: Gracefulness is deceitful and beauty is vAin; a woman [that] feareth Jehovah, she shall be prAised.


KJV Translation: Favour [is] deceitful, and beauty [is] vAin: [but] a woman [that] feareth the LORD, she shall be prAised.


Read More

7078: Proverbs 31:31


Keywords: Fruit, PrAise


Description: Proverbs 31:31


NET Translation: Give her credit for what she has accomplished, and let her works prAise her in the city gates.


DARBY Translation: Give her of the fruit of her hands, and let her own works prAise her in the gates.


KJV Translation: Give her of the fruit of her hands; and let her own works prAise her in the gates.


Read More

7079: Ecclesiastes 1:2


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 1:2


NET Translation: “Futile! Futile!” laments the Teacher. “Absolutely futile! Everything is futile!”


DARBY Translation: Vanity of vanities, sAith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.


KJV Translation: Vanity of vanities, sAith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.


Read More

7080: Ecclesiastes 1:4


Keywords: Earth


Description: Ecclesiastes 1:4


NET Translation: A generation comes and a generation goes, but the earth remAins the same through the ages.


DARBY Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh, but the earth standeth for ever.


KJV Translation: [One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.


Read More

7081: Ecclesiastes 1:5


Keywords: Sun


Description: Ecclesiastes 1:5


NET Translation: The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises agAin.


DARBY Translation: The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.


KJV Translation: The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.


Read More

7082: Ecclesiastes 1:6


Keywords: Wind


Description: Ecclesiastes 1:6


NET Translation: The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.


DARBY Translation: The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth agAin to its circuits.


KJV Translation: The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth agAin according to his circuits.


Read More

7083: Ecclesiastes 1:7


Keywords: Sea


Description: Ecclesiastes 1:7


NET Translation: All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow agAin.


DARBY Translation: All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go agAin.


KJV Translation: All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return agAin.


Read More

7084: Ecclesiastes 1:10


Description: Ecclesiastes 1:10


NET Translation: Is there anything about which someone can say, “Look at this! It is new”? It was already done long ago, before our time.


DARBY Translation: Is there a thing whereof it may be sAid, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.


KJV Translation: Is there [any] thing whereof it may be sAid, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.


Read More

7085: Ecclesiastes 1:13


Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, TravAil, VAil, Wisdom


Description: Ecclesiastes 1:13


NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.


DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.


KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travAil hath God given to the sons of man to be exercised therewith.


Read More

7086: Ecclesiastes 1:15


Description: Ecclesiastes 1:15


NET Translation: What is bent cannot be strAightened, and what is missing cannot be supplied.


DARBY Translation: That which is crooked cannot be made strAight; and that which is wanting cannot be numbered.


KJV Translation: [That which is] crooked cannot be made strAight: and that which is wanting cannot be numbered.


Read More

7087: Ecclesiastes 2:1


Keywords: Joy, Prove


Description: Ecclesiastes 2:1


NET Translation: I thought to myself, “Come now, I will try self-indulgent pleasure to see if it is worthwhile.” But I found that it also is futile.


DARBY Translation: I sAid in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.


KJV Translation: I sAid in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also [is] vanity.


Read More

7088: Ecclesiastes 2:2


Description: Ecclesiastes 2:2


NET Translation: I sAid of partying, “It is folly,” and of self-indulgent pleasure, “It accomplishes nothing!”


DARBY Translation: I sAid of laughter, Madness! and of mirth, What avAileth it?


KJV Translation: I sAid of laughter, [It is] mad: and of mirth, What doeth it?


Read More

7089: Ecclesiastes 2:3


Keywords: Art, Heart, Heaven, Might


Description: Ecclesiastes 2:3


NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.


DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.


KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquAinting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.


Read More

7090: Ecclesiastes 2:7


Keywords: Jerusalem


Description: Ecclesiastes 2:7


NET Translation: I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock—both herds and flocks—than any of my predecessors in Jerusalem.


DARBY Translation: I acquired servants and mAidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.


KJV Translation: I got [me] servants and mAidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:


Read More

7091: Ecclesiastes 2:9


Keywords: Wisdom


Description: Ecclesiastes 2:9


NET Translation: So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I mAintAined my objectivity.


DARBY Translation: And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remAined with me.


KJV Translation: So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remAined with me.


Read More

7092: Ecclesiastes 2:10


Keywords: Art, Heart


Description: Ecclesiastes 2:10


NET Translation: I did not restrAin myself from getting whatever I wanted; I did not deny myself anything that would bring me pleasure. So all my accomplishments gave me joy; this was my reward for all my effort.


DARBY Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them: I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour, and this was my portion from all my labour.


KJV Translation: And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.


Read More

7093: Ecclesiastes 2:11


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 2:11


NET Translation: Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chasing the wind! There is nothing gAined from them on earth.”


DARBY Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.


KJV Translation: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.


Read More

7094: Ecclesiastes 2:15


Description: Ecclesiastes 2:15


NET Translation: So I thought to myself, “The fate of the fool will happen even to me! Then what did I gAin by becoming so excessively wise?” So I lamented to myself, “The benefits of wisdom are ultimately meaningless!”


DARBY Translation: And I sAid in my heart, As it happeneth to the fool so will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I sAid in my heart that this also is vanity.


KJV Translation: Then sAid I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I sAid in my heart, that this also [is] vanity.


Read More

7095: Ecclesiastes 2:20


Keywords: Art, Heart


Description: Ecclesiastes 2:20


NET Translation: So I began to despAir about all the fruit of my labor for which I worked so hard on earth.


DARBY Translation: Then I went about to cause my heart to despAir of all the labour wherewith I had laboured under the sun.


KJV Translation: Therefore I went about to cause my heart to despAir of all the labour which I took under the sun.


Read More

7096: Ecclesiastes 2:23


Keywords: Art, Heart, Rest, TravAil, VAil


Description: Ecclesiastes 2:23


NET Translation: For all day long his work produces pAin and frustration, and even at night his mind cannot relax. This also is futile!


DARBY Translation: For all his days are sorrows, and his travAil vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.


KJV Translation: For all his days [are] sorrows, and his travAil grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.


Read More

7097: Ecclesiastes 2:26


Keywords: Man, Sinner, Vanity


Description: Ecclesiastes 2:26


NET Translation: For to the one who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy, but to the sinner, he gives the task of amassing wealth—only to give it to the one who pleases God. This task of the wicked is futile—like chasing the wind!


DARBY Translation: For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travAil to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: For [God] giveth to a man that [is] good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travAil, to gather and to heap up, that he may give to [him that is] good before God. This also [is] vanity and vexation of spirit.


Read More

7098: Ecclesiastes 3:5


Keywords: RAin, Time


Description: Ecclesiastes 3:5


NET Translation: A time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrAin from embracing;


DARBY Translation: A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrAin from embracing;


KJV Translation: A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrAin from embracing;


Read More

7099: Ecclesiastes 3:9


Description: Ecclesiastes 3:9


NET Translation: What benefit can a worker gAin from his toil?


DARBY Translation: What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth?


KJV Translation: What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?


Read More

7100: Ecclesiastes 3:10


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 3:10


NET Translation: I have observed the burden that God has given to people to keep them occupied.


DARBY Translation: I have seen the travAil that God hath given to the sons of men to toil in.


KJV Translation: I have seen the travAil, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.


Read More

7101: Ecclesiastes 3:11


Keywords: Beginning, God, Man, Work


Description: Ecclesiastes 3:11


NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordAined, from the beginning to the end of their lives.


DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.


KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.


Read More

7102: Ecclesiastes 3:15


Keywords: God


Description: Ecclesiastes 3:15


NET Translation: Whatever exists now has already been, and whatever will be has already been; for God will seek to do agAin what has occurred in the past.


DARBY Translation: That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back agAin that which is past.


KJV Translation: That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.


Read More

7103: Ecclesiastes 3:16


Keywords: Sun


Description: Ecclesiastes 3:16


NET Translation: I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fAirness, there was wickedness.


DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.


KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.


Read More

7104: Ecclesiastes 3:17


Keywords: God, Judge, Purpose, Righteous, Time


Description: Ecclesiastes 3:17


NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.”


DARBY Translation: I sAid in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.


KJV Translation: I sAid in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for every purpose and for every work.


Read More

7105: Ecclesiastes 3:18


Keywords: Art, Estate, God, Heart, Might


Description: Ecclesiastes 3:18


NET Translation: I also thought to myself, “It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals.


DARBY Translation: I sAid in my heart, It is thus with the children of men, that God may prove them, and that they should see that they themselves are but beasts.


KJV Translation: I sAid in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.


Read More

7106: Ecclesiastes 3:20


Description: Ecclesiastes 3:20


NET Translation: Both go to the same place, both come from the dust, and to dust both return.


DARBY Translation: All go unto one place: all are of the dust, and all return to dust.


KJV Translation: All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust agAin.


Read More

7107: Ecclesiastes 4:1


Description: Ecclesiastes 4:1


NET Translation: So I agAin considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.


DARBY Translation: And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.


KJV Translation: So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of [such as were] oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors [there was] power; but they had no comforter.


Read More

7108: Ecclesiastes 4:2


Keywords: Dead, RAised


Description: Ecclesiastes 4:2


NET Translation: So I considered those who are dead and gone more fortunate than those who are still alive.


DARBY Translation: Then I prAised the dead who are already dead more than the living who are yet alive;


KJV Translation: Wherefore I prAised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.


Read More

7109: Ecclesiastes 4:4


Keywords: Man, Vanity


Description: Ecclesiastes 4:4


NET Translation: Then I considered all the skillful work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.


DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.


KJV Translation: AgAin, I considered all travAil, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.


Read More

7110: Ecclesiastes 4:6


Keywords: Better, TravAil, VAil


Description: Ecclesiastes 4:6


NET Translation: Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.


DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.


KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travAil and vexation of spirit.


Read More

7111: Ecclesiastes 4:7


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 4:7


NET Translation: So I agAin considered another futile thing on earth:


DARBY Translation: And I returned and saw vanity under the sun.


KJV Translation: Then I returned, and I saw vanity under the sun.


Read More

7112: Ecclesiastes 4:8


Keywords: Eye, Soul


Description: Ecclesiastes 4:8


NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!


DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he sAith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.


KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [sAith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travAil.


Read More

7113: Ecclesiastes 4:11


Description: Ecclesiastes 4:11


NET Translation: Furthermore, if two lie down together, they can keep each other warm, but how can one person keep warm by himself?


DARBY Translation: AgAin, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?


KJV Translation: AgAin, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm [alone]?


Read More

7114: Ecclesiastes 4:12


Keywords: VAil


Description: Ecclesiastes 4:12


NET Translation: Although an assAilant may overpower one person, two can withstand him. Moreover, a three-stranded cord is not quickly broken.


DARBY Translation: And if a [man] overpower the one, the two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.


KJV Translation: And if one prevAil agAinst him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.


Read More

7115: Ecclesiastes 5:8


Keywords: Judgment, Justice, Oppression


Description: Ecclesiastes 5:8


NET Translation: If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fAirness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!


DARBY Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.


KJV Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.


Read More

7116: Ecclesiastes 5:11


Description: Ecclesiastes 5:11


NET Translation: When someone’s prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gAin, except that he gets to see it with his eyes?


DARBY Translation: When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding [of them] with his eyes?


KJV Translation: When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?


Read More

7117: Ecclesiastes 5:14


Keywords: Evil, Perish, Riches


Description: Ecclesiastes 5:14


NET Translation: Then that wealth was lost through bad luck; although he fathered a son, he has nothing left to give him.


DARBY Translation: or those riches perish by some evil circumstance, and if he have begotten a son, there is nothing in his hand.


KJV Translation: But those riches perish by evil travAil: and he begetteth a son, and [there is] nothing in his hand.


Read More

7118: Ecclesiastes 5:15


Description: Ecclesiastes 5:15


NET Translation: Just as he came forth from his mother’s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.


DARBY Translation: As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away agAin as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.


KJV Translation: As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.


Read More

7119: Ecclesiastes 5:16


Description: Ecclesiastes 5:16


NET Translation: This is another misfortune: Just as he came, so will he go. What did he gAin from toiling for the wind?


DARBY Translation: And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboured for the wind?


KJV Translation: And this also [is] a sore evil, [that] in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?


Read More

7120: Ecclesiastes 6:8


Keywords: Wise


Description: Ecclesiastes 6:8


NET Translation: So what advantage does a wise man have over a fool? And what advantage does a pauper gAin by knowing how to survive?


DARBY Translation: For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?


KJV Translation: For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?


Read More

7121: Ecclesiastes 6:10


Description: Ecclesiastes 6:10


NET Translation: Whatever has happened was foreordAined, and what happens to a person was also foreknown. It is useless for him to argue with God about his fate because God is more powerful than he is.


DARBY Translation: That which is hath already been named; and what man is, is known, and that he cannot contend with him that is mightier than he.


KJV Translation: That which hath been is named already, and it is known that it [is] man: neither may he contend with him that is mightier than he.


Read More

7122: Ecclesiastes 6:12


Keywords: Life, Man


Description: Ecclesiastes 6:12


NET Translation: For no one knows what is best for a person during his life—during the few days of his fleeting life—for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth.


DARBY Translation: For who knoweth what is good for man in life, all the days of his vAin life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun?


KJV Translation: For who knoweth what [is] good for man in [this] life, all the days of his vAin life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?


Read More

7123: Ecclesiastes 7:13


Keywords: Work


Description: Ecclesiastes 7:13


NET Translation: Consider the work of God: For who can make strAight what he has bent?


DARBY Translation: Consider the work of God; for who can make strAight what he hath made crooked?


KJV Translation: Consider the work of God: for who can make [that] strAight, which he hath made crooked?


Read More

7124: Ecclesiastes 7:14


Keywords: God, Man


Description: Ecclesiastes 7:14


NET Translation: In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can discover what the future holds.


DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.


KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over agAinst the other, to the end that man should find nothing after him.


Read More

7125: Ecclesiastes 7:23


Description: Ecclesiastes 7:23


NET Translation: I have examined all this by wisdom; I sAid, “I am determined to comprehend this”—but it was beyond my grasp.


DARBY Translation: All this have I tried by wisdom: I sAid, I will be wise; but it was far from me.


KJV Translation: All this have I proved by wisdom: I sAid, I will be wise; but it [was] far from me.


Read More

7126: Ecclesiastes 7:26


Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner


Description: Ecclesiastes 7:26


NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chAins. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.


DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.


KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.


Read More

7127: Ecclesiastes 7:27


Description: Ecclesiastes 7:27


NET Translation: The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.


DARBY Translation: See this which I have found, sAith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason;


KJV Translation: Behold, this have I found, sAith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:


Read More

7128: Ecclesiastes 8:8


Keywords: Deliver, Man, Power, Spirit


Description: Ecclesiastes 8:8


NET Translation: Just as no one has power over the wind to restrAin it, so no one has power over the day of his death. Just as no one can be discharged during the battle, so wickedness cannot rescue the wicked.


DARBY Translation: There is no man who hath control over the spirit to retAin the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.


KJV Translation: [There is] no man that hath power over the spirit to retAin the spirit; neither [hath he] power in the day of death: and [there is] no discharge in [that] war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.


Read More

7129: Ecclesiastes 8:11


Keywords: Art, Evil, Heart, Work


Description: Ecclesiastes 8:11


NET Translation: When a sentence is not executed at once agAinst a crime, the human heart is encouraged to do evil.


DARBY Translation: Because sentence agAinst an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.


KJV Translation: Because sentence agAinst an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.


Read More

7130: Ecclesiastes 8:14


Keywords: Vanity, Wicked, Work


Description: Ecclesiastes 8:14


NET Translation: Here is another enigma that occurs on earth: Sometimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I sAid, “This also is an enigma.”


DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the work of the righteous. I sAid that this also is vanity.


KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked; agAin, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the work of the righteous: I sAid that this also [is] vanity.


Read More

7131: Ecclesiastes 8:16


Keywords: Art, Heart, Night, Sleep


Description: Ecclesiastes 8:16


NET Translation: When I tried to gAin wisdom and to observe the activity on earth—even though it prevents anyone from sleeping day or night—


DARBY Translation: When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),


KJV Translation: When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes:)


Read More

7132: Ecclesiastes 8:17


Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work


Description: Ecclesiastes 8:17


NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person clAimed that he understood, he would not really comprehend it.


DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.


KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].


Read More

7133: Ecclesiastes 9:1


Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man


Description: Ecclesiastes 9:1


NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.


DARBY Translation: For all this I lAid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.


KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.


Read More

7134: Ecclesiastes 9:2


Description: Ecclesiastes 9:2


NET Translation: Everyone shares the same fate—the righteous and the wicked, the good and the bad, the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; what happens to those who make vows, also happens to those who are afrAid to make vows.


DARBY Translation: All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.


KJV Translation: All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as [is] the good, so [is] the sinner; [and] he that sweareth, as [he] that feareth an oath.


Read More

7135: Ecclesiastes 9:3


Keywords: Art, Evil, Heart


Description: Ecclesiastes 9:3


NET Translation: This is the unfortunate fact about everything that happens on earth: the same fate awAits everyone. In addition to this, the hearts of all people are full of evil, and there is folly in their hearts during their lives—then they die.


DARBY Translation: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.


KJV Translation: This [is] an evil among all [things] that are done under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead.


Read More

7136: Ecclesiastes 9:11


Keywords: Bread, Riches, Time


Description: Ecclesiastes 9:11


NET Translation: AgAin, I observed this on the earth: the race is not always won by the swiftest, the battle is not always won by the strongest; prosperity does not always belong to those who are the wisest, wealth does not always belong to those who are the most discerning, nor does success always come to those with the most knowledge—for time and chance may overcome them all.


DARBY Translation: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.


KJV Translation: I returned, and saw under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.


Read More

7137: Ecclesiastes 9:14


Keywords: Hin, King


Description: Ecclesiastes 9:14


NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieging it and building strong siege works agAinst it.


DARBY Translation: There was a little city, and few men within it; and there came a great king agAinst it, and encompassed it, and built great bulwarks agAinst it:


KJV Translation: [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king agAinst it, and besieged it, and built great bulwarks agAinst it:


Read More

7138: Ecclesiastes 9:16


Keywords: Better, Poor, Wisdom


Description: Ecclesiastes 9:16


NET Translation: So I concluded that wisdom is better than might, but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listens to his advice.


DARBY Translation: Then sAid I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.


KJV Translation: Then sAid I, Wisdom [is] better than strength: nevertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.


Read More

7139: Ecclesiastes 10:3


Keywords: Fool, Wisdom


Description: Ecclesiastes 10:3


NET Translation: Even when a fool walks along the road he lacks sense, and shows everyone what a fool he is.


DARBY Translation: Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his sense fAileth [him], and he sAith to every one [that] he is a fool.


KJV Translation: Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom fAileth [him], and he sAith to every one [that] he [is] a fool.


Read More

7140: Ecclesiastes 10:4


Keywords: Spirit


Description: Ecclesiastes 10:4


NET Translation: If the anger of the ruler flares up agAinst you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.


DARBY Translation: If the spirit of the ruler rise up agAinst thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.


KJV Translation: If the spirit of the ruler rise up agAinst thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.


Read More

7141: Ecclesiastes 10:20


Keywords: Bird


Description: Ecclesiastes 10:20


NET Translation: Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.


DARBY Translation: Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for the bird of the Air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.


KJV Translation: Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the Air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.


Read More

7142: Ecclesiastes 11:1


Keywords: Bread, Halt


Description: Ecclesiastes 11:1


NET Translation: Send your grAin overseas, for after many days you will get a return.


DARBY Translation: Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.


KJV Translation: Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.


Read More

7143: Ecclesiastes 11:3


Keywords: Tree


Description: Ecclesiastes 11:3


NET Translation: If the clouds are full of rAin, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.


DARBY Translation: If the clouds be full of rAin, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.


KJV Translation: If the clouds be full of rAin, they empty [themselves] upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.


Read More

7144: Ecclesiastes 11:10


Keywords: Evil, Youth


Description: Ecclesiastes 11:10


NET Translation: Banish emotional stress from your mind. and put away pAin from your body; for youth and the prime of life are fleeting.


DARBY Translation: Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.


KJV Translation: Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.


Read More

7145: Ecclesiastes 12:2


Description: Ecclesiastes 12:2


NET Translation: before the sun and the light of the moon and the stars grow dark, and the clouds disappear after the rAin;


DARBY Translation: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rAin;


KJV Translation: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rAin:


Read More

7146: Ecclesiastes 12:4


Keywords: Sick, Sound


Description: Ecclesiastes 12:4


NET Translation: and the doors along the street are shut; when the sound of the grinding mill grows low, and one is awakened by the sound of a bird, and all their songs grow fAint,


DARBY Translation: and the doors are shut toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;


KJV Translation: And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;


Read More

7147: Ecclesiastes 12:5


Keywords: Man, Tree


Description: Ecclesiastes 12:5


NET Translation: and they are afrAid of heights and the dangers in the street; the almond blossoms grow white, and the grasshopper drags itself along, and the caper berry shrivels up—because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets—


DARBY Translation: they are also afrAid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)


KJV Translation: Also [when] they shall be afrAid of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fAil: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:


Read More

7148: Ecclesiastes 12:6


Keywords: Owl, Silver


Description: Ecclesiastes 12:6


NET Translation: before the silver cord is removed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is shattered at the well, or the water wheel is broken at the cistern—


DARBY Translation: before the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be shattered at the fountAin, or the wheel be broken at the cistern;


KJV Translation: Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountAin, or the wheel broken at the cistern.


Read More

7149: Ecclesiastes 12:8


Keywords: Vanity


Description: Ecclesiastes 12:8


NET Translation: “Absolutely futile!” laments the Teacher, “All these things are futile!”


DARBY Translation: Vanity of vanities, sAith the Preacher: all is vanity.


KJV Translation: Vanity of vanities, sAith the preacher; all [is] vanity.


Read More

7150: Ecclesiastes 12:11


Keywords: Wise


Description: Ecclesiastes 12:11


NET Translation: The words of the sages are like prods, and the collected sayings are like firmly fixed nAils; they are given by one shepherd.


DARBY Translation: The words of the wise are as goads, and the collections [of them] as nAils fastened in: they are given from one shepherd.


KJV Translation: The words of the wise [are] as goads, and as nAils fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one shepherd.


Read More

7151: Song of Solomon 1:5


Description: Song of Solomon 1:5


NET Translation: The Beloved to the MAidens: I am dark but lovely, O mAidens of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtAins of Salmah.


DARBY Translation: I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtAins of Solomon.


KJV Translation: I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtAins of Solomon.


Read More

7152: Song of Solomon 1:8


Keywords: Rest


Description: Song of Solomon 1:8


NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.


DARBY Translation: If thou know not, thou fAirest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.


KJV Translation: If thou know not, O thou fAirest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.


Read More

7153: Song of Solomon 1:10


Keywords: ChAins, Comely


Description: Song of Solomon 1:10


NET Translation: Your cheeks are beautiful with ornaments; your neck is lovely with strings of jewels.


DARBY Translation: Thy cheeks are comely with bead-rows, Thy neck with ornamental chAins.


KJV Translation: Thy cheeks are comely with rows [of jewels], thy neck with chAins [of gold].


Read More

7154: Song of Solomon 1:15


Description: Song of Solomon 1:15


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, how beautiful you are, my beloved! Oh, how beautiful you are! Your eyes are like doves!


DARBY Translation: Behold, thou art fAir, my love; Behold, thou art fAir: thine eyes are doves.


KJV Translation: Behold, thou [art] fAir, my love; behold, thou [art] fAir; thou [hast] doves' eyes.


Read More

7155: Song of Solomon 1:16


Keywords: Bed


Description: Song of Solomon 1:16


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;


DARBY Translation: Behold, thou art fAir, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.


KJV Translation: Behold, thou [art] fAir, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.


Read More

7156: Song of Solomon 2:2


Keywords: Lily, Love


Description: Song of Solomon 2:2


NET Translation: The Lover to His Beloved: Like a lily among the thorns, so is my darling among the mAidens.


DARBY Translation: As the lily among thorns, So is my love among the daughters.


KJV Translation: As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.


Read More

7157: Song of Solomon 2:5


Keywords: Comfort, Sick


Description: Song of Solomon 2:5


NET Translation: SustAin me with rAisin cakes, refresh me with apples, for I am fAint with love.


DARBY Translation: SustAin ye me with rAisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.


KJV Translation: Stay me with flagons, comfort me with apples: for I [am] sick of love.


Read More

7158: Song of Solomon 2:7


Keywords: Awake


Description: Song of Solomon 2:7


NET Translation: The Beloved to the MAidens: I admonish you, O mAidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Read More

7159: Song of Solomon 2:8


Description: Song of Solomon 2:8


NET Translation: The Beloved about Her Lover: Listen! My lover is approaching! Look! Here he comes, leaping over the mountAins, bounding over the hills!


DARBY Translation: The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountAins, Skipping upon the hills.


KJV Translation: The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountAins, skipping upon the hills.


Read More

7160: Song of Solomon 2:10


Keywords: FAir


Description: Song of Solomon 2:10


NET Translation: The Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying: “Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!


DARBY Translation: My beloved spake and sAid unto me, Rise up, my love, my fAir one, and come away.


KJV Translation: My beloved spake, and sAid unto me, Rise up, my love, my fAir one, and come away.


Read More

7161: Song of Solomon 2:11


Keywords: RAin, Winter


Description: Song of Solomon 2:11


NET Translation: Look! The winter has passed, the winter rAins are over and gone.


DARBY Translation: For behold, the winter is past, The rAin is over, it is gone:


KJV Translation: For, lo, the winter is past, the rAin is over [and] gone;


Read More

7162: Song of Solomon 2:13


Keywords: FAir, Fig, Tree


Description: Song of Solomon 2:13


NET Translation: The fig tree has ripened its figs, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”


DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter figs, And the vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fAir one, and come away!


KJV Translation: The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fAir one, and come away.


Read More

7163: Song of Solomon 2:14


Keywords: Ear, Secret


Description: Song of Solomon 2:14


NET Translation: The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountAin crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.


DARBY Translation: My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.


KJV Translation: O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stAirs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.


Read More

7164: Song of Solomon 2:17


Keywords: Art, Hart, Roe


Description: Song of Solomon 2:17


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved—be like a gazelle or a young stag on the mountAin gorges.


DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountAins of Bether.


KJV Translation: Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountAins of Bether.


Read More

7165: Song of Solomon 3:3


Keywords: Soul


Description: Song of Solomon 3:3


NET Translation: The night watchmen found me—the ones who guard the city walls. “Have you seen my beloved?”


DARBY Translation: The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?


KJV Translation: The watchmen that go about the city found me: [to whom I sAid], Saw ye him whom my soul loveth?


Read More

7166: Song of Solomon 3:5


Keywords: Awake


Description: Song of Solomon 3:5


NET Translation: The Beloved to the MAidens: I admonish you, O mAidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Read More

7167: Song of Solomon 3:8


Keywords: Ear, Fear, Man, Sword


Description: Song of Solomon 3:8


NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trAined in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard agAinst the terrors of the night.


DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights.


KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in war: every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the night.


Read More

7168: Song of Solomon 3:9


Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon


Description: Song of Solomon 3:9


NET Translation: King Solomon made a sedan chAir for himself of wood imported from Lebanon.


DARBY Translation: King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.


KJV Translation: King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.


Read More

7169: Song of Solomon 3:10


Description: Song of Solomon 3:10


NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlAid with leather by the mAidens of Jerusalem.


DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.


KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.


Read More

7170: Song of Solomon 3:11


Keywords: King, Mother, Solomon


Description: Song of Solomon 3:11


NET Translation: Come out, O mAidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!


DARBY Translation: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.


KJV Translation: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.


Read More

7171: Song of Solomon 4:1


Keywords: Ear, HAir, Hin


Description: Song of Solomon 4:1


NET Translation: The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hAir is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: Behold, thou art fAir, my love; behold, thou art fAir; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hAir is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.


KJV Translation: Behold, thou [art] fAir, my love; behold, thou [art] fAir; thou [hast] doves' eyes within thy locks: thy hAir [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.


Read More

7172: Song of Solomon 4:6


Keywords: MountAin


Description: Song of Solomon 4:6


NET Translation: Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountAin of myrrh, and to the hill of frankincense.


DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountAin of myrrh, And to the hill of frankincense.


KJV Translation: Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountAin of myrrh, and to the hill of frankincense.


Read More

7173: Song of Solomon 4:7


Description: Song of Solomon 4:7


NET Translation: You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!


DARBY Translation: Thou art all fAir, my love; And there is no spot in thee.


KJV Translation: Thou [art] all fAir, my love; [there is] no spot in thee.


Read More

7174: Song of Solomon 4:8


Description: Song of Solomon 4:8


NET Translation: Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountAin haunts of the leopards.


DARBY Translation: [Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountAins of the leopards.


KJV Translation: Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountAins of the leopards.


Read More

7175: Song of Solomon 4:9


Keywords: Art, Heart


Description: Song of Solomon 4:9


NET Translation: You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.


DARBY Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chAin of thy neck.


KJV Translation: Thou hast ravished my heart, my sister, [my] spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chAin of thy neck.


Read More

7176: Song of Solomon 4:10


Keywords: Better, FAir, Love


Description: Song of Solomon 4:10


NET Translation: How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your perfume is better than any spice!


DARBY Translation: How fAir is thy love, my sister, [my] spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!


KJV Translation: How fAir is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!


Read More

7177: Song of Solomon 4:12


Keywords: FountAin, Garden, Spring


Description: Song of Solomon 4:12


NET Translation: The Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountAin.


DARBY Translation: A garden enclosed is my sister, [my] spouse; A spring shut up, a fountAin sealed.


KJV Translation: A garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountAin sealed.


Read More

7178: Song of Solomon 4:15


Keywords: FountAin


Description: Song of Solomon 4:15


NET Translation: You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.


DARBY Translation: A fountAin in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.


KJV Translation: A fountAin of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.


Read More

7179: Song of Solomon 5:3


Keywords: Defile


Description: Song of Solomon 5:3


NET Translation: The Beloved to Her Lover: “I have already taken off my robe—must I put it on agAin? I have already washed my feet—must I soil them agAin?”


DARBY Translation: I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them?


KJV Translation: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?


Read More

7180: Song of Solomon 5:6


Keywords: Called, Soul


Description: Song of Solomon 5:6


NET Translation: I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despAir when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.


DARBY Translation: I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.


KJV Translation: I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, [and] was gone: my soul fAiled when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.


Read More

7181: Song of Solomon 5:8


Keywords: Sick


Description: Song of Solomon 5:8


NET Translation: The Beloved to the MAidens: I admonish you, O mAidens of Jerusalem—If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, What will ye tell him? That I am sick of love.


KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I [am] sick of love.


Read More

7182: Song of Solomon 5:9


Keywords: Rest


Description: Song of Solomon 5:9


NET Translation: The MAidens to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this manner?


DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fAirest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?


KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fAirest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?


Read More

7183: Song of Solomon 5:10


Description: Song of Solomon 5:10


NET Translation: The Beloved to the MAidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.


DARBY Translation: My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.


KJV Translation: My beloved [is] white and ruddy, the chiefest among ten thousand.


Read More

7184: Song of Solomon 5:11


Keywords: Head


Description: Song of Solomon 5:11


NET Translation: His head is like the purest gold. His hAir is curly—black like a raven.


DARBY Translation: His head is [as] the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;


KJV Translation: His head [is as] the most fine gold, his locks [are] bushy, [and] black as a raven.


Read More

7185: Song of Solomon 5:13


Keywords: Bed


Description: Song of Solomon 5:13


NET Translation: His cheeks are like garden beds full of balsam trees yielding perfume. His lips are like lilies dripping with drops of myrrh.


DARBY Translation: His cheeks are as a bed of spices, rAised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.


KJV Translation: His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.


Read More

7186: Song of Solomon 5:14


Keywords: Gold, Rings


Description: Song of Solomon 5:14


NET Translation: His arms are like rods of gold set with chrysolite. His abdomen is like polished ivory inlAid with sapphires.


DARBY Translation: His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bright ivory, overlAid [with] sapphires;


KJV Translation: His hands [are as] gold rings set with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlAid [with] sapphires.


Read More

7187: Song of Solomon 5:16


Description: Song of Solomon 5:16


NET Translation: His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O mAidens of Jerusalem!


DARBY Translation: His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.


KJV Translation: His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.


Read More

7188: Song of Solomon 6:1


Keywords: Rest, Seek


Description: Song of Solomon 6:1


NET Translation: The MAidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.


DARBY Translation: Whither is thy beloved gone, Thou fAirest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.


KJV Translation: Whither is thy beloved gone, O thou fAirest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.


Read More

7189: Song of Solomon 6:2


Description: Song of Solomon 6:2


NET Translation: The Beloved to the MAidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.


DARBY Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.


KJV Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.


Read More

7190: Song of Solomon 6:4


Keywords: Comely


Description: Song of Solomon 6:4


NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies.


DARBY Translation: Thou art fAir, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:


KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banners.


Read More

7191: Song of Solomon 6:5


Keywords: Ear, HAir


Description: Song of Solomon 6:5


NET Translation: Turn your eyes away from me—they overwhelm me! Your hAir is like a flock of goats descending from Mount Gilead.


DARBY Translation: Turn away thine eyes from me, For they overcome me. Thy hAir is as a flock of goats On the slopes of Gilead.


KJV Translation: Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hAir [is] as a flock of goats that appear from Gilead.


Read More

7192: Song of Solomon 6:9


Keywords: Choice, RAised


Description: Song of Solomon 6:9


NET Translation: But she is unique, my dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother; she is the favorite of the one who bore her. The mAidens saw her and complimented her; the queens and concubines prAised her:


DARBY Translation: My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they prAised her.


KJV Translation: My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they prAised her.


Read More

7193: Song of Solomon 6:10


Keywords: Ear, FAir


Description: Song of Solomon 6:10


NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”


DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, FAir as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?


KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fAir as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?


Read More

7194: Song of Solomon 7:5


Keywords: HAir, Head, King


Description: Song of Solomon 7:5


NET Translation: Your head crowns you like Mount Carmel. The locks of your hAir are like royal tapestries—the king is held captive in its tresses!


DARBY Translation: Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!


KJV Translation: Thine head upon thee [is] like Carmel, and the hAir of thine head like purple; the king [is] held in the galleries.


Read More

7195: Song of Solomon 7:6


Keywords: Art, FAir


Description: Song of Solomon 7:6


NET Translation: How beautiful you are! How lovely, O love, with your delights!


DARBY Translation: How fAir and how pleasant art thou, [my] love, in delights!


KJV Translation: How fAir and how pleasant art thou, O love, for delights!


Read More

7196: Song of Solomon 7:8


Description: Song of Solomon 7:8


NET Translation: I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apples!


DARBY Translation: I sAid, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,


KJV Translation: I sAid, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;


Read More

7197: Song of Solomon 7:13


Keywords: Mandrakes


Description: Song of Solomon 7:13


NET Translation: The mandrakes send out their fragrance; over our door is every delicacy, both new and old, which I have stored up for you, my lover.


DARBY Translation: The mandrakes yield fragrance; And at our gates are all choice fruits, new and old: I have lAid them up for thee, my beloved.


KJV Translation: The mandrakes give a smell, and at our gates [are] all manner of pleasant [fruits], new and old, [which] I have lAid up for thee, O my beloved.


Read More

7198: Song of Solomon 8:4


Keywords: Awake


Description: Song of Solomon 8:4


NET Translation: The Beloved to the MAidens: I admonish you, O mAidens of Jerusalem: “Do not arouse or awaken love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?


KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.


Read More

7199: Song of Solomon 8:5


Keywords: Apple, Mother, RAised


Description: Song of Solomon 8:5


NET Translation: The MAidens about His Beloved: Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved?


DARBY Translation: Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.


KJV Translation: Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I rAised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bare thee.


Read More

7200: Song of Solomon 8:11


Keywords: Fruit, Solomon, Vineyard


Description: Song of Solomon 8:11


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal Hamon; he leased out the vineyard to those who mAintAined it. Each was to bring 1,000 shekels of silver for its fruit.


DARBY Translation: Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.


KJV Translation: Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand [pieces] of silver.


Read More

7201: Song of Solomon 8:12


Keywords: Fruit


Description: Song of Solomon 8:12


NET Translation: My vineyard, which belongs to me, is at my disposal alone. The thousand shekels belong to you, O Solomon, and 200 shekels belong to those who mAintAin it for its fruit.


DARBY Translation: My vineyard, which is mine, is before me: The thousand [silver-pieces] be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.


KJV Translation: My vineyard, which [is] mine, [is] before me: thou, O Solomon, [must have] a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.


Read More

7202: Song of Solomon 8:14


Keywords: Art, Hart, Roe


Description: Song of Solomon 8:14


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountAins of spices.


DARBY Translation: Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountAins of spices.


KJV Translation: Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountAins of spices.


Read More

7203: IsAiah 1:1


Keywords: Jerusalem, Judah, Son, Vision


Description: IsAiah 1:1


NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to IsAiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah.


DARBY Translation: The vision of IsAiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.


KJV Translation: The vision of IsAiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.


Read More

7204: IsAiah 1:2


Description: IsAiah 1:2


NET Translation: Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: “I rAised children, I brought them up, but they have rebelled agAinst me!


DARBY Translation: Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled agAinst me.


KJV Translation: Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled agAinst me.


Read More

7205: IsAiah 1:3


Keywords: Ass, Israel, Ox


Description: IsAiah 1:3


NET Translation: An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand.”


DARBY Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.


KJV Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.


Read More

7206: IsAiah 1:4


Keywords: Children, Israel, Seed


Description: IsAiah 1:4


NET Translation: Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.


DARBY Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward.


KJV Translation: Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.


Read More

7207: IsAiah 1:5


Keywords: Art, Head, Heart, Revolt


Description: IsAiah 1:5


NET Translation: Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole heart is sick.


DARBY Translation: Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart fAint.


KJV Translation: Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart fAint.


Read More

7208: IsAiah 1:6


Keywords: Head, Putrifying


Description: IsAiah 1:6


NET Translation: From the soles of your feet to your head, there is no spot that is unharmed. There are only bruises, cuts, and open wounds. They have not been cleansed or bandaged, nor have they been treated with olive oil.


DARBY Translation: From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.


KJV Translation: From the sole of the foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.


Read More

7209: IsAiah 1:7


Description: IsAiah 1:7


NET Translation: Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.


DARBY Translation: Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.


KJV Translation: Your country [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.


Read More

7210: IsAiah 1:8


Keywords: Garden, Zion


Description: IsAiah 1:8


NET Translation: Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.


DARBY Translation: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.


KJV Translation: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.


Read More

7211: IsAiah 1:9


Description: IsAiah 1:9


NET Translation: If the Lord of Heaven’s Armies had not left us a few survivors, we would have quickly been like Sodom, we would have become like Gomorrah.


DARBY Translation: Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.


KJV Translation: Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, [and] we should have been like unto Gomorrah.


Read More

7212: IsAiah 1:10


Keywords: Ear, Law


Description: IsAiah 1:10


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you leaders of Sodom! Pay attention to our God’s rebuke, people of Gomorrah!


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah!


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.


Read More

7213: IsAiah 1:11


Keywords: Blood, Delight, Fat, Light, Offerings, Purpose, Rings


Description: IsAiah 1:11


NET Translation: “Of what importance to me are your many sacrifices?” says the Lord. “I have had my fill of burnt sacrifices, of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.


DARBY Translation: To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? sAith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.


KJV Translation: To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? sAith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.


Read More

7214: IsAiah 1:12


Keywords: Ear


Description: IsAiah 1:12


NET Translation: When you enter my presence, do you actually think I want this—animals trampling on my courtyards?


DARBY Translation: When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?


KJV Translation: When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?


Read More

7215: IsAiah 1:13


Keywords: Incense, Nation


Description: IsAiah 1:13


NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stAined celebrations!


DARBY Translation: Bring no more vAin oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.


KJV Translation: Bring no more vAin oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.


Read More

7216: IsAiah 1:14


Keywords: Bear, Ear, Soul, Trouble


Description: IsAiah 1:14


NET Translation: I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.


DARBY Translation: Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].


KJV Translation: Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear [them].


Read More

7217: IsAiah 1:15


Description: IsAiah 1:15


NET Translation: When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.


DARBY Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.


KJV Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.


Read More

7218: IsAiah 1:16


Keywords: Evil


Description: IsAiah 1:16


NET Translation: Wash! Cleanse yourselves! Remove your sinful deeds from my sight. Stop sinning.


DARBY Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,


KJV Translation: Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;


Read More

7219: IsAiah 1:17


Keywords: Judge, Seek


Description: IsAiah 1:17


NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.


DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow.


KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.


Read More

7220: IsAiah 1:18


Keywords: Hough, Son


Description: IsAiah 1:18


NET Translation: Come, let’s consider your options,” says the Lord. “Though your sins have stAined you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.


DARBY Translation: Come now, let us reason together, sAith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


KJV Translation: Come now, and let us reason together, sAith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


Read More

7221: IsAiah 1:19


Description: IsAiah 1:19


NET Translation: If you have a willing attitude and obey, then you will agAin eat the good crops of the land.


DARBY Translation: If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;


KJV Translation: If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:


Read More

7222: IsAiah 1:20


Description: IsAiah 1:20


NET Translation: But if you refuse and rebel, you will be devoured by the sword.” Know for certAin that the Lord has spoken.


DARBY Translation: but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken.


KJV Translation: But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken [it].


Read More

7223: IsAiah 1:21


Description: IsAiah 1:21


NET Translation: How tragic that the once-fAithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fAirness resided in her—but now only murderers!


DARBY Translation: How is the fAithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.


KJV Translation: How is the fAithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.


Read More

7224: IsAiah 1:22


Keywords: Silver, Wine


Description: IsAiah 1:22


NET Translation: Your silver has become scum, your beer is diluted with water.


DARBY Translation: Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:


KJV Translation: Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:


Read More

7225: IsAiah 1:23


Keywords: Judge, Widow


Description: IsAiah 1:23


NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.


DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.


KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.


Read More

7226: IsAiah 1:24


Description: IsAiah 1:24


NET Translation: Therefore, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, the Powerful One of Israel, says this: “Ah, I will seek vengeance agAinst my adversaries, I will take revenge agAinst my enemies.


DARBY Translation: Therefore sAith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.


KJV Translation: Therefore sAith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:


Read More

7227: IsAiah 1:25


Keywords: Hand


Description: IsAiah 1:25


NET Translation: I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.


DARBY Translation: And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;


KJV Translation: And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:


Read More

7228: IsAiah 1:26


Keywords: Halt, Restore


Description: IsAiah 1:26


NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, FAithful Town.’”


DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, FAithful city.


KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the fAithful city.


Read More

7229: IsAiah 1:27


Keywords: Zion


Description: IsAiah 1:27


NET Translation: Zion will be freed by justice, and her returnees by righteousness.


DARBY Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.


KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.


Read More

7230: IsAiah 1:28


Keywords: Destruction


Description: IsAiah 1:28


NET Translation: All rebellious sinners will be shattered, those who abandon the Lord will perish.


DARBY Translation: But the ruin of the transgressors and of the sinners [shall be] together; and they that forsake Jehovah shall be consumed.


KJV Translation: And the destruction of the transgressors and of the sinners [shall be] together, and they that forsake the LORD shall be consumed.


Read More

7231: IsAiah 1:29


Description: IsAiah 1:29


NET Translation: Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.


DARBY Translation: For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.


KJV Translation: For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.


Read More

7232: IsAiah 1:30


Keywords: Garden, Oak


Description: IsAiah 1:30


NET Translation: For you will be like a tree whose leaves wither, like an orchard that is unwatered.


DARBY Translation: For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.


KJV Translation: For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.


Read More

7233: IsAiah 1:31


Keywords: Maker


Description: IsAiah 1:31


NET Translation: The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.


DARBY Translation: And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].


KJV Translation: And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].


Read More

7234: IsAiah 2:1


Keywords: Judah, Son


Description: IsAiah 2:1


NET Translation: Here is the message about Judah and Jerusalem that was revealed to IsAiah son of Amoz.


DARBY Translation: The word that IsAiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.


KJV Translation: The word that IsAiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.


Read More

7235: IsAiah 2:2


Keywords: Ass, MountAin


Description: IsAiah 2:2


NET Translation: In future days the mountAin of the Lord’s temple will endure as the most important of mountAins, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it;


DARBY Translation: And it shall come to pass in the end of days, [that] the mountAin of Jehovah's house shall be established on the top of the mountAins, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow unto it.


KJV Translation: And it shall come to pass in the last days, [that] the mountAin of the LORD'S house shall be established in the top of the mountAins, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.


Read More

7236: IsAiah 2:3


Keywords: God, MountAin, Zion


Description: IsAiah 2:3


NET Translation: many peoples will come and say, “Come, let us go up to the Lord’s mountAin, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his standards.” For Zion will be the center for moral instruction; the Lord’s message will issue from Jerusalem.


DARBY Translation: And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountAin of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.


KJV Translation: And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountAin of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.


Read More

7237: IsAiah 2:4


Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War


Description: IsAiah 2:4


NET Translation: He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword agAinst other nations, and they will no longer trAin for war.


DARBY Translation: And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword agAinst nation, neither shall they learn war any more.


KJV Translation: And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword agAinst nation, neither shall they learn war any more.


Read More

7238: IsAiah 2:5


Keywords: Light


Description: IsAiah 2:5


NET Translation: O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord’s guiding light.


DARBY Translation: House of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.


KJV Translation: O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.


Read More

7239: IsAiah 2:6


Keywords: Children


Description: IsAiah 2:6


NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.


DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.


KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.


Read More

7240: IsAiah 2:7


Keywords: Silver


Description: IsAiah 2:7


NET Translation: Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.


DARBY Translation: And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.


KJV Translation: Their land also is full of silver and gold, neither [is there any] end of their treasures; their land is also full of horses, neither [is there any] end of their chariots:


Read More

7241: IsAiah 2:8


Keywords: Ship, Work, Worship


Description: IsAiah 2:8


NET Translation: Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.


DARBY Translation: And their land is full of idols; they bow themselves down to the work of their own hands, to that which their fingers have made.


KJV Translation: Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:


Read More

7242: IsAiah 2:9


Keywords: Forgive, Man


Description: IsAiah 2:9


NET Translation: Men bow down to them in homage, they lie flat on the ground in worship. Don’t spare them!


DARBY Translation: And the mean man shall be bowed down, and the great man shall be brought low: and do not thou forgive them!


KJV Translation: And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.


Read More

7243: IsAiah 2:10


Keywords: Ear, Fear, Glory


Description: IsAiah 2:10


NET Translation: Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the Lord, from his royal splendor!


DARBY Translation: Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.


KJV Translation: Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.


Read More

7244: IsAiah 2:11


Keywords: Man


Description: IsAiah 2:11


NET Translation: Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the Lord alone will be exalted in that day.


DARBY Translation: The lofty eyes of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.


KJV Translation: The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.


Read More

7245: IsAiah 2:12


Description: IsAiah 2:12


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of judgment, for all the high and mighty, for all who are proud—they will be humiliated;


DARBY Translation: For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everything proud and lofty, and upon everything lifted up, and it shall be brought low;


KJV Translation: For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:


Read More

7246: IsAiah 2:13


Description: IsAiah 2:13


NET Translation: for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;


DARBY Translation: and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;


KJV Translation: And upon all the cedars of Lebanon, [that are] high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,


Read More

7247: IsAiah 2:14


Description: IsAiah 2:14


NET Translation: for all the tall mountAins, for all the high hills,


DARBY Translation: and upon all the lofty mountAins, and upon all the hills that are lifted up;


KJV Translation: And upon all the high mountAins, and upon all the hills [that are] lifted up,


Read More

7248: IsAiah 2:15


Description: IsAiah 2:15


NET Translation: for every high tower, for every fortified wall,


DARBY Translation: and upon every high tower, and upon every fenced wall;


KJV Translation: And upon every high tower, and upon every fenced wall,


Read More

7249: IsAiah 2:16


Description: IsAiah 2:16


NET Translation: for all the large ships, for all the impressive ships.


DARBY Translation: and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.


KJV Translation: And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.


Read More

7250: IsAiah 2:17


Keywords: Man


Description: IsAiah 2:17


NET Translation: Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the Lord alone will be exalted in that day.


DARBY Translation: And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day:


KJV Translation: And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.


Read More

7251: IsAiah 2:18


Keywords: Idols


Description: IsAiah 2:18


NET Translation: The worthless idols will be completely eliminated.


DARBY Translation: and the idols shall utterly pass away.


KJV Translation: And the idols he shall utterly abolish.


Read More

7252: IsAiah 2:19


Keywords: Ear, Fear, Glory


Description: IsAiah 2:19


NET Translation: They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.


DARBY Translation: And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.


KJV Translation: And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


Read More

7253: IsAiah 2:20


Keywords: Idols, Man


Description: IsAiah 2:20


NET Translation: At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,


DARBY Translation: In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;


KJV Translation: In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made [each one] for himself to worship, to the moles and to the bats;


Read More

7254: IsAiah 2:21


Keywords: Ear, Fear, Glory


Description: IsAiah 2:21


NET Translation: so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.


DARBY Translation: to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.


KJV Translation: To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


Read More

7255: IsAiah 2:22


Description: IsAiah 2:22


NET Translation: Stop trusting in human beings, whose life’s breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?


DARBY Translation: Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?


KJV Translation: Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?


Read More

7256: IsAiah 3:1


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: IsAiah 3:1


NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,


DARBY Translation: For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


KJV Translation: For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,


Read More

7257: IsAiah 3:2


Keywords: Man


Description: IsAiah 3:2


NET Translation: the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,


DARBY Translation: the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,


KJV Translation: The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,


Read More

7258: IsAiah 3:3


Keywords: Cunning


Description: IsAiah 3:3


NET Translation: captAins of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.


DARBY Translation: the captAin of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the clever among artificers, and the one versed in enchantments.


KJV Translation: The captAin of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.


Read More

7259: IsAiah 3:4


Keywords: Children, Rule


Description: IsAiah 3:4


NET Translation: The Lord says, “I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.


DARBY Translation: And I will appoint youths as their princes, and children shall rule over them.


KJV Translation: And I will give children [to be] their princes, and babes shall rule over them.


Read More

7260: IsAiah 3:5


Keywords: Base


Description: IsAiah 3:5


NET Translation: The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.


DARBY Translation: And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent agAinst the elder, and the base agAinst the honourable.


KJV Translation: And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly agAinst the ancient, and the base agAinst the honourable.


Read More

7261: IsAiah 3:6


Keywords: Man


Description: IsAiah 3:6


NET Translation: Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house and say, ‘You own a coat—you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’


DARBY Translation: When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;


KJV Translation: When a man shall take hold of his brother of the house of his father, [saying], Thou hast clothing, be thou our ruler, and [let] this ruin [be] under thy hand:


Read More

7262: IsAiah 3:7


Keywords: Bread


Description: IsAiah 3:7


NET Translation: At that time the brother will shout, ‘I am no doctor, I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’”


DARBY Translation: he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.


KJV Translation: In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.


Read More

7263: IsAiah 3:8


Keywords: Jerusalem, Judah, Tongue


Description: IsAiah 3:8


NET Translation: Jerusalem certAinly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel agAinst his royal authority.


DARBY Translation: For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are agAinst Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


KJV Translation: For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings [are] agAinst the LORD, to provoke the eyes of his glory.


Read More

7264: IsAiah 3:9


Keywords: Evil, Sin, Witness, Woe


Description: IsAiah 3:9


NET Translation: The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.


DARBY Translation: The look of their face doth witness agAinst them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.


KJV Translation: The shew of their countenance doth witness agAinst them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.


Read More

7265: IsAiah 3:10


Keywords: Fruit


Description: IsAiah 3:10


NET Translation: Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.


DARBY Translation: Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.


KJV Translation: Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.


Read More

7266: IsAiah 3:11


Keywords: Reward, Woe


Description: IsAiah 3:11


NET Translation: Woe to the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.


DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.


KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.


Read More

7267: IsAiah 3:12


Keywords: Children, Rule, Women


Description: IsAiah 3:12


NET Translation: Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people, your leaders mislead you; they give you confusing directions.


DARBY Translation: [As for] my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead [thee], and destroy the way of thy paths.


KJV Translation: [As for] my people, children [are] their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause [thee] to err, and destroy the way of thy paths.


Read More

7268: IsAiah 3:13


Keywords: Judge


Description: IsAiah 3:13


NET Translation: The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.


DARBY Translation: Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.


KJV Translation: The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.


Read More

7269: IsAiah 3:14


Keywords: Judgment, Oil, Poor


Description: IsAiah 3:14


NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.


DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.


KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.


Read More

7270: IsAiah 3:15


Keywords: God


Description: IsAiah 3:15


NET Translation: Why do you crush my people and grind the faces of the poor?” The Sovereign Lord of Heaven’s Armies has spoken.


DARBY Translation: What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? sAith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: What mean ye [that] ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? sAith the Lord GOD of hosts.


Read More

7271: IsAiah 3:16


Keywords: King, Mincing, Wanton, Zion


Description: IsAiah 3:16


NET Translation: The Lord says, “The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;


KJV Translation: Moreover the LORD sAith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:


Read More

7272: IsAiah 3:17


Keywords: Cab, Head, Mite, Secret


Description: IsAiah 3:17


NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of their heads bald.”


DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.


KJV Translation: Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.


Read More

7273: IsAiah 3:18


Keywords: Bravery


Description: IsAiah 3:18


NET Translation: At that time the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent-shaped ornaments,


DARBY Translation: In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescents,


KJV Translation: In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet], and [their] cauls, and [their] round tires like the moon,


Read More

7274: IsAiah 3:19


Description: IsAiah 3:19


NET Translation: earrings, bracelets, veils,


DARBY Translation: the pearl-drops, and the bracelets, and the veils,


KJV Translation: The chAins, and the bracelets, and the mufflers,


Read More

7275: IsAiah 3:20


Description: IsAiah 3:20


NET Translation: headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,


DARBY Translation: the head-dresses, and the stepping chAins, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;


KJV Translation: The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,


Read More

7276: IsAiah 3:21


Description: IsAiah 3:21


NET Translation: rings, nose rings,


DARBY Translation: the finger-rings, and the nose-rings;


KJV Translation: The rings, and nose jewels,


Read More

7277: IsAiah 3:22


Keywords: Crisping


Description: IsAiah 3:22


NET Translation: festive dresses, robes, shawls, purses,


DARBY Translation: the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;


KJV Translation: The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,


Read More

7278: IsAiah 3:23


Description: IsAiah 3:23


NET Translation: garments, vests, head coverings, and gowns.


DARBY Translation: the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.


KJV Translation: The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vAils.


Read More

7279: IsAiah 3:24


Keywords: Girdle, HAir


Description: IsAiah 3:24


NET Translation: A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace brAided locks of hAir, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner’s brand will replace beauty.


DARBY Translation: And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hAir, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hAir baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.


Read More

7280: IsAiah 3:25


Description: IsAiah 3:25


NET Translation: Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle.


DARBY Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the fight;


KJV Translation: Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.


Read More

7281: IsAiah 3:26


Description: IsAiah 3:26


NET Translation: Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.


DARBY Translation: and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.


KJV Translation: And her gates shall lament and mourn; and she [being] desolate shall sit upon the ground.


Read More

7282: IsAiah 4:1


Keywords: Called, Ear, Women


Description: IsAiah 4:1


NET Translation: Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”


DARBY Translation: And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!


KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.


Read More

7283: IsAiah 4:2


Keywords: Branch, Comely, Earth, Fruit


Description: IsAiah 4:2


NET Translation: At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remAin in Israel.


DARBY Translation: In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.


KJV Translation: In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of Israel.


Read More

7284: IsAiah 4:3


Keywords: Called


Description: IsAiah 4:3


NET Translation: Those remAining in Zion, those left in Jerusalem, will be called “holy,” all in Jerusalem who are destined to live.


DARBY Translation: And it shall come to pass that he who remAineth in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;


KJV Translation: And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remAineth in Jerusalem, shall be called holy, [even] every one that is written among the living in Jerusalem:


Read More

7285: IsAiah 4:4


Keywords: Blood, Jerusalem, Spirit


Description: IsAiah 4:4


NET Translation: At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstAins from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.


DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.


Read More

7286: IsAiah 4:5


Keywords: Cloud, Fire, Glory


Description: IsAiah 4:5


NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.


DARBY Translation: And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.


KJV Translation: And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.


Read More

7287: IsAiah 4:6


Keywords: Covert, Tabernacle, Time


Description: IsAiah 4:6


NET Translation: By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.


DARBY Translation: And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rAin.


KJV Translation: And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rAin.


Read More

7288: IsAiah 5:1


Keywords: Sing, Song, Vineyard


Description: IsAiah 5:1


NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.


DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.


KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:


Read More

7289: IsAiah 5:2


Keywords: Tower, Winepress


Description: IsAiah 5:2


NET Translation: He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He wAited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.


DARBY Translation: And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.


KJV Translation: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.


Read More

7290: IsAiah 5:3


Keywords: Pray


Description: IsAiah 5:3


NET Translation: So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!


DARBY Translation: And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.


KJV Translation: And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.


Read More

7291: IsAiah 5:4


Description: IsAiah 5:4


NET Translation: What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I wAited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?


DARBY Translation: What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?


KJV Translation: What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?


Read More

7292: IsAiah 5:5


Keywords: Wall


Description: IsAiah 5:5


NET Translation: Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.


DARBY Translation: And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;


KJV Translation: And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; [and] break down the wall thereof, and it shall be trodden down:


Read More

7293: IsAiah 5:6


Keywords: RAin


Description: IsAiah 5:6


NET Translation: I will make it a wasteland; no one will prune its vines or hoe its ground, and thorns and briers will grow there. I will order the clouds not to drop any rAin on it.


DARBY Translation: and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rAin no rAin upon it.


KJV Translation: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rAin no rAin upon it.


Read More

7294: IsAiah 5:7


Keywords: Judah, Vineyard


Description: IsAiah 5:7


NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He wAited for justice, but look what he got—disobedience! He wAited for fAirness, but look what he got—cries for help!


DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.


KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.


Read More

7295: IsAiah 5:8


Keywords: Woe


Description: IsAiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remAining within the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Read More

7296: IsAiah 5:9


Keywords: Houses, Ruth, Truth


Description: IsAiah 5:9


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “Many houses will certAinly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them.


DARBY Translation: In mine ears Jehovah of hosts [hath sAid], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant.


KJV Translation: In mine ears [sAid] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fAir, without inhabitant.


Read More

7297: IsAiah 5:10


Keywords: Omer, Seed, Vineyard


Description: IsAiah 5:10


NET Translation: Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”


DARBY Translation: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.


KJV Translation: Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.


Read More

7298: IsAiah 5:11


Keywords: Early, Wine, Woe


Description: IsAiah 5:11


NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.


DARBY Translation: Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!


KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!


Read More

7299: IsAiah 5:12


Keywords: Work


Description: IsAiah 5:12


NET Translation: They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.


DARBY Translation: And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.


KJV Translation: And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.


Read More

7300: IsAiah 5:13


Description: IsAiah 5:13


NET Translation: Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.


DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.


KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.


Read More

7301: IsAiah 5:14


Keywords: Hell


Description: IsAiah 5:14


NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.


DARBY Translation: Therefore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.


KJV Translation: Therefore hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.


Read More

7302: IsAiah 5:15


Keywords: Man


Description: IsAiah 5:15


NET Translation: Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.


DARBY Translation: And the mean man shall be bowed down, and the great man brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;


KJV Translation: And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:


Read More

7303: IsAiah 5:16


Keywords: God, Sanctified


Description: IsAiah 5:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will be exalted when he punishes, the holy God’s authority will be recognized when he judges.


DARBY Translation: and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in righteousness.


KJV Translation: But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.


Read More

7304: IsAiah 5:17


Keywords: Fat


Description: IsAiah 5:17


NET Translation: Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.


DARBY Translation: And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


KJV Translation: Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.


Read More

7305: IsAiah 5:18


Keywords: Art, Sin, Woe


Description: IsAiah 5:18


NET Translation: Beware, those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.


DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!


KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:


Read More

7306: IsAiah 5:19


Keywords: Counsel, Israel


Description: IsAiah 5:19


NET Translation: They say, “Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!”


DARBY Translation: who say, Let him hasten, let him speed his work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!


KJV Translation: That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!


Read More

7307: IsAiah 5:20


Keywords: Darkness, Evil, Light, Woe


Description: IsAiah 5:20


NET Translation: Beware, those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.


DARBY Translation: Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!


KJV Translation: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!


Read More

7308: IsAiah 5:21


Keywords: Wise, Woe


Description: IsAiah 5:21


NET Translation: Beware, those who think they are wise, those who think they possess understanding.


DARBY Translation: Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!


KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sight!


Read More

7309: IsAiah 5:22


Keywords: Strength, Woe


Description: IsAiah 5:22


NET Translation: Beware, those who are champions at drinking, who display great courage when mixing strong drinks.


DARBY Translation: Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;


KJV Translation: Woe unto [them that are] mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:


Read More

7310: IsAiah 5:23


Keywords: Righteous, Wicked


Description: IsAiah 5:23


NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.


DARBY Translation: who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!


KJV Translation: Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!


Read More

7311: IsAiah 5:24


Keywords: Fire, Law


Description: IsAiah 5:24


NET Translation: Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


KJV Translation: Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


Read More

7312: IsAiah 5:25


Keywords: Anger, Hand


Description: IsAiah 5:25


NET Translation: So the Lord is furious with his people; he lifts his hand and strikes them. The mountAins shake, and corpses lie like manure in the middle of the streets. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike agAin.


DARBY Translation: Therefore is the anger of Jehovah kindled agAinst his people, and he hath stretched out his hand agAinst them and hath smitten them; and the mountAins trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore is the anger of the LORD kindled agAinst his people, and he hath stretched forth his hand agAinst them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7313: IsAiah 5:26


Keywords: Ensign, Sign


Description: IsAiah 5:26


NET Translation: He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.


DARBY Translation: And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.


KJV Translation: And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:


Read More

7314: IsAiah 5:27


Keywords: Girdle, Latchet


Description: IsAiah 5:27


NET Translation: None tire or stumble, they don’t stop to nap or sleep. They don’t loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.


DARBY Translation: None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor sleep; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;


KJV Translation: None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:


Read More

7315: IsAiah 5:28


Description: IsAiah 5:28


NET Translation: Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.


DARBY Translation: their arrows are sharp, and all their bows bent; their horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.


KJV Translation: Whose arrows [are] sharp, and all their bows bent, their horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:


Read More

7316: IsAiah 5:29


Keywords: Deliver


Description: IsAiah 5:29


NET Translation: Their roar is like a lion’s; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.


DARBY Translation: Their roaring is like a lioness, they roar as the young lions; yea, they growl, and snatch the prey, and carry it away safe, and there is none to deliver;


KJV Translation: Their roaring [shall be] like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry [it] away safe, and none shall deliver [it].


Read More

7317: IsAiah 5:30


Keywords: Darkness, Light


Description: IsAiah 5:30


NET Translation: At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing agAinst rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.


DARBY Translation: and they shall roar agAinst them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] distress, and the light is darkened in the heavens thereof.


KJV Translation: And in that day they shall roar agAinst them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.


Read More

7318: IsAiah 6:1


Keywords: Ear, King, RAin, Uzziah


Description: IsAiah 6:1


NET Translation: In the year of King Uzziah’s death, I saw the Lord seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.


DARBY Translation: In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his trAin filled the temple.


KJV Translation: In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his trAin filled the temple.


Read More

7319: IsAiah 6:2


Description: IsAiah 6:2


NET Translation: Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and they used the remAining two to fly.


DARBY Translation: Seraphim were standing above him: each had six wings; with twAin he covered his face, and with twAin he covered his feet, and with twAin he flew.


KJV Translation: Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twAin he covered his face, and with twAin he covered his feet, and with twAin he did fly.


Read More

7320: IsAiah 6:3


Keywords: Earth


Description: IsAiah 6:3


NET Translation: They called out to one another, “Holy, holy, holy is the Lord of Heaven’s Armies! His majestic splendor fills the entire earth!”


DARBY Translation: And one called to the other and sAid, Holy, holy, holy is Jehovah of hosts; the whole earth is full of his glory!


KJV Translation: And one cried unto another, and sAid, Holy, holy, holy, [is] the LORD of hosts: the whole earth [is] full of his glory.


Read More

7321: IsAiah 6:4


Description: IsAiah 6:4


NET Translation: The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.


DARBY Translation: And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


KJV Translation: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


Read More

7322: IsAiah 6:5


Keywords: Clean, Man, Unclean, Woe


Description: IsAiah 6:5


NET Translation: I sAid, “Woe to me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: And I sAid, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.


KJV Translation: Then sAid I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.


Read More

7323: IsAiah 6:6


Keywords: Live


Description: IsAiah 6:6


NET Translation: But then one of the seraphs flew toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.


DARBY Translation: And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;


KJV Translation: Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:


Read More

7324: IsAiah 6:7


Keywords: Sin


Description: IsAiah 6:7


NET Translation: He touched my mouth with it and sAid, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.”


DARBY Translation: and he made it touch my mouth, and sAid, Behold, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin expiated.


KJV Translation: And he lAid [it] upon my mouth, and sAid, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.


Read More

7325: IsAiah 6:8


Description: IsAiah 6:8


NET Translation: I heard the voice of the Lord say, “Whom will I send? Who will go on our behalf?” I answered, “Here I am, send me!”


DARBY Translation: And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I sAid, Here am I; send me.


KJV Translation: Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then sAid I, Here [am] I; send me.


Read More

7326: IsAiah 6:9


Keywords: Ear


Description: IsAiah 6:9


NET Translation: He sAid, “Go and tell these people: “‘Listen continually, but don’t understand. Look continually, but don’t perceive.’


DARBY Translation: And he sAid, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive.


KJV Translation: And he sAid, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.


Read More

7327: IsAiah 6:10


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: IsAiah 6:10


NET Translation: Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes blind. Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.”


DARBY Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.


KJV Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.


Read More

7328: IsAiah 6:11


Keywords: Houses


Description: IsAiah 6:11


NET Translation: I replied, “How long, Lord?” He sAid, “Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,


DARBY Translation: And I sAid, Lord, how long? And he sAid, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,


KJV Translation: Then sAid I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,


Read More

7329: IsAiah 6:12


Keywords: Forsaking, King


Description: IsAiah 6:12


NET Translation: and the Lord has sent the people off to a distant place, and the very heart of the land is completely abandoned.


DARBY Translation: and Jehovah have removed men far away, and the solitude be great in the midst of the land.


KJV Translation: And the LORD have removed men far away, and [there be] a great forsaking in the midst of the land.


Read More

7330: IsAiah 6:13


Keywords: Seed


Description: IsAiah 6:13


NET Translation: Even if only a tenth of the people remAin in the land, it will agAin be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family.”


DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk [remAineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.


KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.


Read More

7331: IsAiah 7:1


Keywords: Ahaz, Ass, Jerusalem, King, Son, VAil, War


Description: IsAiah 7:1


NET Translation: During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevAil agAinst it.


DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war agAinst it, but they were not able to fight agAinst it.


KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war agAinst it, but could not prevAil agAinst it.


Read More

7332: IsAiah 7:2


Keywords: Art, Confederate, Heart, Syria


Description: IsAiah 7:2


NET Translation: It was reported to the family of David, “Syria has allied with EphrAim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.


DARBY Translation: And it was told the house of David saying, Syria is allied with EphrAim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.


KJV Translation: And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with EphrAim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.


Read More

7333: IsAiah 7:3


Keywords: Highway, Meet, Pool


Description: IsAiah 7:3


NET Translation: So the Lord told IsAiah, “Go out with your son Shear Jashub and meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And Jehovah sAid to IsAiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;


KJV Translation: Then sAid the LORD unto IsAiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field;


Read More

7334: IsAiah 7:4


Keywords: Anger, Ear, Fear, King, Son


Description: IsAiah 7:4


NET Translation: Tell him, ‘Make sure you stay calm! Don’t be afrAid. Don’t be intimidated by these two stubs of smoking logs, or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.


DARBY Translation: and thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart fAint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.


KJV Translation: And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fAinthearted for the two tAils of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.


Read More

7335: IsAiah 7:5


Keywords: Counsel, Evil, Son


Description: IsAiah 7:5


NET Translation: Syria has plotted with EphrAim and the son of Remaliah to bring about your demise.


DARBY Translation: Inasmuch as Syria hath taken evil counsel agAinst thee, EphrAim [also] and the son of Remaliah, saying,


KJV Translation: Because Syria, EphrAim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel agAinst thee, saying,


Read More

7336: IsAiah 7:6


Keywords: King, Son, Vex


Description: IsAiah 7:6


NET Translation: They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”


DARBY Translation: Let us go up agAinst Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;


KJV Translation: Let us go up agAinst Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:


Read More

7337: IsAiah 7:7


Description: IsAiah 7:7


NET Translation: For this reason the Sovereign Lord says: “‘It will not take place; it will not happen.


DARBY Translation: thus sAith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass.


Read More

7338: IsAiah 7:8


Keywords: Damascus, EphrAim, Head, Hin, Syria, Years


Description: IsAiah 7:8


NET Translation: For Syria’s leader is Damascus, and the leader of Damascus is Rezin. Within sixty-five years EphrAim will no longer exist as a nation.


DARBY Translation: for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall EphrAim be broken, so as to be no [more a] people;


KJV Translation: For the head of Syria [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin; and within threescore and five years shall EphrAim be broken, that it be not a people.


Read More

7339: IsAiah 7:9


Keywords: EphrAim, Head, Samaria


Description: IsAiah 7:9


NET Translation: EphrAim’s leader is Samaria, and Samaria’s leader is the son of Remaliah. If your fAith does not remAin firm, then you will not remAin secure.’”


DARBY Translation: and the head of EphrAim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.


KJV Translation: And the head of EphrAim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.


Read More

7340: IsAiah 7:10


Description: IsAiah 7:10


NET Translation: The Lord agAin spoke to Ahaz:


DARBY Translation: And Jehovah spoke agAin to Ahaz, saying,


KJV Translation: Moreover the LORD spake agAin unto Ahaz, saying,


Read More

7341: IsAiah 7:11


Keywords: Sign


Description: IsAiah 7:11


NET Translation: “Ask for a confirming sign from the Lord your God. You can even ask for something miraculous.”


DARBY Translation: Ask for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.


KJV Translation: Ask thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above.


Read More

7342: IsAiah 7:12


Keywords: Ahaz, Tempt


Description: IsAiah 7:12


NET Translation: But Ahaz responded, “I don’t want to ask; I don’t want to put the Lord to a test.”


DARBY Translation: And Ahaz sAid, I will not ask, and will not tempt Jehovah.


KJV Translation: But Ahaz sAid, I will not ask, neither will I tempt the LORD.


Read More

7343: IsAiah 7:13


Keywords: Ear, God


Description: IsAiah 7:13


NET Translation: So IsAiah replied, “Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?


DARBY Translation: And he sAid, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?


KJV Translation: And he sAid, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?


Read More

7344: IsAiah 7:14


Keywords: Bear, Ear, Gin, Name


Description: IsAiah 7:14


NET Translation: For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give birth to a son. You, young woman, will name him Immanuel.


DARBY Translation: Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.


KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.


Read More

7345: IsAiah 7:15


Keywords: Honey


Description: IsAiah 7:15


NET Translation: He will eat sour milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is right.


DARBY Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.


KJV Translation: Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.


Read More

7346: IsAiah 7:16


Keywords: Rest


Description: IsAiah 7:16


NET Translation: Here is why this will be so: Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land whose two kings you fear will be desolate.


DARBY Translation: For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.


KJV Translation: For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.


Read More

7347: IsAiah 7:17


Keywords: EphrAim, King


Description: IsAiah 7:17


NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since EphrAim departed from Judah—the king of Assyria!”


DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when EphrAim turned away from Judah [even] the king of Assyria.


KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that EphrAim departed from Judah; [even] the king of Assyria.


Read More

7348: IsAiah 7:18


Keywords: Art, Ass, Uttermost


Description: IsAiah 7:18


NET Translation: At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.


Read More

7349: IsAiah 7:19


Keywords: Rest


Description: IsAiah 7:19


NET Translation: All of them will come and make their home in the ravines between the cliffs and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes.


DARBY Translation: and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.


KJV Translation: And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.


Read More

7350: IsAiah 7:20


Keywords: HAir, King


Description: IsAiah 7:20


NET Translation: At that time the Lord will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the hAir off the head and private parts; it will also shave off the beard.


DARBY Translation: In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hAir of the feet, yea, the beard also will it take away.


KJV Translation: In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hAir of the feet: and it shall also consume the beard.


Read More

7351: IsAiah 7:21


Keywords: Ass, Man


Description: IsAiah 7:21


NET Translation: At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow and two sheep,


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish a young cow, and two sheep;


Read More

7352: IsAiah 7:22


Keywords: Honey, Milk


Description: IsAiah 7:22


NET Translation: From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.


DARBY Translation: and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butter; for every one that remAineth in the midst of the land shall eat butter and honey.


KJV Translation: And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.


Read More

7353: IsAiah 7:23


Keywords: Ass


Description: IsAiah 7:23


NET Translation: At that time every place where there had been 1,000 vines worth 1,000 silver shekels will be overrun with thorns and briers.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.


Read More

7354: IsAiah 7:24


Description: IsAiah 7:24


NET Translation: With bow and arrow people will hunt there, for the whole land will be covered with thorns and briers.


DARBY Translation: with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.


KJV Translation: With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.


Read More

7355: IsAiah 7:25


Keywords: Ear, Fear


Description: IsAiah 7:25


NET Translation: They will stay away from all the hills that were cultivated for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there, and sheep will trample on them.


DARBY Translation: And all mountAins that have been dug up with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.


KJV Translation: And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.


Read More

7356: IsAiah 8:1


Description: IsAiah 8:1


NET Translation: The Lord told me, “Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher Shalal Hash Baz.’


DARBY Translation: And Jehovah sAid to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.


KJV Translation: Moreover the LORD sAid unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.


Read More

7357: IsAiah 8:2


Keywords: Son


Description: IsAiah 8:2


NET Translation: Then I will summon as my reliable witnesses Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.”


DARBY Translation: And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.


KJV Translation: And I took unto me fAithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.


Read More

7358: IsAiah 8:3


Keywords: Name


Description: IsAiah 8:3


NET Translation: I then approached the prophetess for marital relations; she conceived and gave birth to a son. The Lord told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz,


DARBY Translation: And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah sAid unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.


KJV Translation: And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then sAid the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.


Read More

7359: IsAiah 8:4


Keywords: Damascus, King, Knowledge, Oil, Riches, Samaria


Description: IsAiah 8:4


NET Translation: for before the child knows how to cry out ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”


DARBY Translation: For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.


KJV Translation: For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.


Read More

7360: IsAiah 8:5


Description: IsAiah 8:5


NET Translation: The Lord spoke to me agAin:


DARBY Translation: And Jehovah spoke agAin to me, saying,


KJV Translation: The LORD spake also unto me agAin, saying,


Read More

7361: IsAiah 8:6


Keywords: Rejoice


Description: IsAiah 8:6


NET Translation: “These people have rejected the gently flowing waters of Shiloah and melt in fear over Rezin and the son of Remaliah.


DARBY Translation: Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah which flow softly, and rejoiceth in Rezin and in the son of Remaliah,


KJV Translation: Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;


Read More

7362: IsAiah 8:7


Keywords: King


Description: IsAiah 8:7


NET Translation: So look, the Lord is bringing up agAinst them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.


DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:


KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:


Read More

7363: IsAiah 8:8


Keywords: Ass


Description: IsAiah 8:8


NET Translation: It will spill into Judah, flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel.”


DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!


KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.


Read More

7364: IsAiah 8:9


Description: IsAiah 8:9


NET Translation: You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth. Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!


DARBY Translation: Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!


KJV Translation: Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.


Read More

7365: IsAiah 8:10


Keywords: Counsel, God


Description: IsAiah 8:10


NET Translation: Devise your strategy, but it will be thwarted. Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!


DARBY Translation: Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for God is with us.


KJV Translation: Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God [is] with us.


Read More

7366: IsAiah 8:11


Description: IsAiah 8:11


NET Translation: Indeed this is what the Lord told me quite forcefully. He warned me not to act like these people:


DARBY Translation: For Jehovah spoke thus to me with a strong hand, and he instructed me not to walk in the way of this people, saying,


KJV Translation: For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,


Read More

7367: IsAiah 8:12


Keywords: Ear, Fear


Description: IsAiah 8:12


NET Translation: “Do not say, ‘Conspiracy,’ every time these people say the word. Don’t be afrAid of what scares them; don’t be terrified.


DARBY Translation: Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people sAith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.


KJV Translation: Say ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afrAid.


Read More

7368: IsAiah 8:13


Keywords: Sanctify


Description: IsAiah 8:13


NET Translation: You must recognize the authority of the Lord of Heaven’s Armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.


KJV Translation: Sanctify the LORD of hosts himself; and [let] him [be] your fear, and [let] him [be] your dread.


Read More

7369: IsAiah 8:14


Keywords: Gin, Houses, Rock, Stumbling


Description: IsAiah 8:14


NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.


DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.


Read More

7370: IsAiah 8:15


Description: IsAiah 8:15


NET Translation: Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured.”


DARBY Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken.


KJV Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.


Read More

7371: IsAiah 8:16


Keywords: Law, Seal


Description: IsAiah 8:16


NET Translation: Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God’s instructions and give it to my followers.


DARBY Translation: Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


KJV Translation: Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Read More

7372: IsAiah 8:17


Keywords: WAit


Description: IsAiah 8:17


NET Translation: I will wAit patiently for the Lord, who has rejected the family of Jacob; I will wAit for him.


DARBY Translation: And I will wAit for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.


KJV Translation: And I will wAit upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.


Read More

7373: IsAiah 8:18


Keywords: Children, Israel


Description: IsAiah 8:18


NET Translation: Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord of Heaven’s Armies, who lives on Mount Zion.


DARBY Translation: Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.


KJV Translation: Behold, I and the children whom the LORD hath given me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.


Read More

7374: IsAiah 8:19


Keywords: Seek


Description: IsAiah 8:19


NET Translation: They will say to you, “Seek oracles at the pits used to conjure up underworld spirits, from the magicians who chirp and mutter incantations. Should people not seek oracles from their gods, by asking the dead about the destiny of the living?”


DARBY Translation: And when they shall say unto you, Seek unto the necromancers and unto the soothsayers, who chirp and who mutter, [say,] Shall not a people seek unto their God? [Will they go] for the living unto the dead?


KJV Translation: And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?


Read More

7375: IsAiah 8:20


Keywords: Law, Light


Description: IsAiah 8:20


NET Translation: Then you must recall the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. CertAinly they say such things because their minds are spiritually darkened.


DARBY Translation: To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak.


KJV Translation: To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.


Read More

7376: IsAiah 8:21


Keywords: Ass, Fret, King


Description: IsAiah 8:21


NET Translation: They will pass through the land destitute and starving. Their hunger will make them angry, and they will curse their king and their God as they look upward.


DARBY Translation: And they shall pass through it, hard pressed and hungry; and it shall come to pass when they are hungry, they will fret themselves, and curse their king and their God, and will gaze upward:


KJV Translation: And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.


Read More

7377: IsAiah 8:22


Keywords: Trouble


Description: IsAiah 8:22


NET Translation: When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.


DARBY Translation: and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.


KJV Translation: And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.


Read More

7378: IsAiah 9:1


Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun


Description: IsAiah 9:1


NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.


DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:


KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.


Read More

7379: IsAiah 9:2


Keywords: Darkness, Light


Description: IsAiah 9:2


NET Translation: (9:1) The people walking in darkness see a bright light; light shines on those who live in a land of deep darkness.


DARBY Translation: the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.


KJV Translation: The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.


Read More

7380: IsAiah 9:3


Keywords: Joy, Rejoice


Description: IsAiah 9:3


NET Translation: You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder.


DARBY Translation: Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.


KJV Translation: Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil.


Read More

7381: IsAiah 9:4


Keywords: Rod, Yoke


Description: IsAiah 9:4


NET Translation: For their oppressive yoke and the club that strikes their shoulders, the cudgel the oppressor uses on them, you have shattered, as in the day of Midian’s defeat.


DARBY Translation: For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


KJV Translation: For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.


Read More

7382: IsAiah 9:5


Description: IsAiah 9:5


NET Translation: Indeed every boot that marches and shakes the earth and every garment dragged through blood is used as fuel for the fire.


DARBY Translation: For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.


KJV Translation: For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.


Read More

7383: IsAiah 9:6


Keywords: Called, Name, Son


Description: IsAiah 9:6


NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.


DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.


KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.


Read More

7384: IsAiah 9:7


Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal


Description: IsAiah 9:7


NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fAirness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.


KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.


Read More

7385: IsAiah 9:8


Description: IsAiah 9:8


NET Translation: The Lord decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel.


DARBY Translation: The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.


KJV Translation: The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.


Read More

7386: IsAiah 9:9


Keywords: EphrAim, Pride


Description: IsAiah 9:9


NET Translation: All the people were aware of it, the people of EphrAim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they sAid,


DARBY Translation: And all the people shall know [it], EphrAim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,


KJV Translation: And all the people shall know, [even] EphrAim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,


Read More

7387: IsAiah 9:10


Keywords: Build


Description: IsAiah 9:10


NET Translation: “The bricks have fallen, but we will rebuild with chiseled stone; the sycamore fig trees have been cut down, but we will replace them with cedars.”


DARBY Translation: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.


KJV Translation: The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change [them into] cedars.


Read More

7388: IsAiah 9:11


Keywords: Adversaries, Enemies


Description: IsAiah 9:11


NET Translation: Then the Lord provoked their adversaries to attack them, he stirred up their enemies—


DARBY Translation: And Jehovah will set up the adversaries of Rezin agAinst him, and arm his enemies,


KJV Translation: Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin agAinst him, and join his enemies together;


Read More

7389: IsAiah 9:12


Keywords: Anger, Hand, Israel, Philistines


Description: IsAiah 9:12


NET Translation: Syria from the east, and the Philistines from the west; they gobbled up Israelite territory. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike agAin.


DARBY Translation: the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7390: IsAiah 9:13


Keywords: Seek


Description: IsAiah 9:13


NET Translation: The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But the people turneth not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.


KJV Translation: For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.


Read More

7391: IsAiah 9:14


Keywords: Branch, Head, Israel


Description: IsAiah 9:14


NET Translation: So the Lord cut off Israel’s head and tAil, both the shoots and stalk in one day.


DARBY Translation: And Jehovah will cut off from Israel head and tAil, palm-branch and rush, in one day:


KJV Translation: Therefore the LORD will cut off from Israel head and tAil, branch and rush, in one day.


Read More

7392: IsAiah 9:15


Keywords: Ancient, Prophet


Description: IsAiah 9:15


NET Translation: The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tAil.


DARBY Translation: the ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tAil.


KJV Translation: The ancient and honourable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tAil.


Read More

7393: IsAiah 9:16


Description: IsAiah 9:16


NET Translation: The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.


DARBY Translation: For the guides of this people mislead [them]; and they that are guided by them are swallowed up.


KJV Translation: For the leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.


Read More

7394: IsAiah 9:17


Keywords: Anger, Fatherless, Hand, Joy, Mercy


Description: IsAiah 9:17


NET Translation: So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike agAin.


DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7395: IsAiah 9:18


Description: IsAiah 9:18


NET Translation: For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.


DARBY Translation: For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.


KJV Translation: For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.


Read More

7396: IsAiah 9:19


Keywords: Man, Wrath


Description: IsAiah 9:19


NET Translation: Because of the anger of the Lord of Heaven’s Armies, the land was scorched, and the people became fuel for the fire. People had no compassion on one another.


DARBY Translation: Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;


KJV Translation: Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.


Read More

7397: IsAiah 9:20


Keywords: Flesh, Man


Description: IsAiah 9:20


NET Translation: They devoured on the right, but were still hungry; they ate on the left, but were not satisfied. People even ate the flesh of their own arm!


DARBY Translation: and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:


KJV Translation: And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:


Read More

7398: IsAiah 9:21


Keywords: Anger, Hand


Description: IsAiah 9:21


NET Translation: Manasseh fought agAinst EphrAim, and EphrAim agAinst Manasseh; together they fought agAinst Judah. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike agAin.


DARBY Translation: Manasseh, EphrAim, and EphrAim, Manasseh; [and] they together are agAinst Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Manasseh, EphrAim; and EphrAim, Manasseh: [and] they together [shall be] agAinst Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7399: IsAiah 10:1


Keywords: Decree, Righteous, Woe


Description: IsAiah 10:1


NET Translation: Beware, those who enact unjust policies; those who are always instituting unfAir regulations,


DARBY Translation: Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,


KJV Translation: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;


Read More

7400: IsAiah 10:2


Keywords: Poor


Description: IsAiah 10:2


NET Translation: to keep the poor from getting fAir treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.


DARBY Translation: to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!


KJV Translation: To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!


Read More

7401: IsAiah 10:3


Description: IsAiah 10:3


NET Translation: What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?


DARBY Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?


KJV Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?


Read More

7402: IsAiah 10:4


Keywords: Anger, Bow, Hand


Description: IsAiah 10:4


NET Translation: You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike agAin.


DARBY Translation: They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slAin. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.


KJV Translation: Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slAin. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.


Read More

7403: IsAiah 10:5


Keywords: Hand, Rod


Description: IsAiah 10:5


NET Translation: “Beware, Assyria, the club I use to vent my anger, a cudgel with which I angrily punish.


DARBY Translation: Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.


KJV Translation: O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.


Read More

7404: IsAiah 10:6


Keywords: Wrath


Description: IsAiah 10:6


NET Translation: I sent him agAinst a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.


DARBY Translation: I will send him agAinst a hypocritical nation, and agAinst the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.


KJV Translation: I will send him agAinst an hypocritical nation, and agAinst the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.


Read More

7405: IsAiah 10:7


Keywords: Art, Heart


Description: IsAiah 10:7


NET Translation: But he does not agree with this; his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.


DARBY Translation: But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.


KJV Translation: Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.


Read More

7406: IsAiah 10:8


Description: IsAiah 10:8


NET Translation: Indeed, he says: ‘Are not my officials all kings?


DARBY Translation: For he sAith, Are not my princes all kings?


KJV Translation: For he sAith, [Are] not my princes altogether kings?


Read More

7407: IsAiah 10:9


Keywords: Samaria


Description: IsAiah 10:9


NET Translation: Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?


DARBY Translation: Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?


KJV Translation: [Is] not Calno as Carchemish? [is] not Hamath as Arpad? [is] not Samaria as Damascus?


Read More

7408: IsAiah 10:10


Keywords: Hand, Jerusalem, Raven


Description: IsAiah 10:10


NET Translation: I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.


DARBY Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,


KJV Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;


Read More

7409: IsAiah 10:11


Keywords: Jerusalem, Samaria


Description: IsAiah 10:11


NET Translation: As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”


DARBY Translation: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images?


KJV Translation: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?


Read More

7410: IsAiah 10:12


Keywords: Art, Fruit, Glory, Heart, King, Punish, Work, Zion


Description: IsAiah 10:12


NET Translation: But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then he will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.


Read More

7411: IsAiah 10:13


Keywords: Bed, Hand, Strength


Description: IsAiah 10:13


NET Translation: For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.


DARBY Translation: For he sAith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];


KJV Translation: For he sAith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:


Read More

7412: IsAiah 10:14


Keywords: Hand, Riches


Description: IsAiah 10:14


NET Translation: My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”


DARBY Translation: and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.


KJV Translation: And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.


Read More

7413: IsAiah 10:15


Keywords: Rod


Description: IsAiah 10:15


NET Translation: Does an ax exalt itself over the one who wields it, or a saw magnify itself over the one who cuts with it? As if a scepter should brandish the one who rAises it, or a staff should lift up what is not made of wood!


DARBY Translation: Shall the axe boast itself agAinst him that heweth therewith? shall the saw magnify itself agAinst him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood!


KJV Translation: Shall the axe boast itself agAinst him that heweth therewith? [or] shall the saw magnify itself agAinst him that shaketh it? as if the rod should shake [itself] agAinst them that lift it up, [or] as if the staff should lift up [itself, as if it were] no wood.


Read More

7414: IsAiah 10:16


Keywords: Fat, Glory


Description: IsAiah 10:16


NET Translation: For this reason the Sovereign Lord of Heaven’s Armies will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.


DARBY Translation: Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:


KJV Translation: Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.


Read More

7415: IsAiah 10:17


Keywords: Israel, Light


Description: IsAiah 10:17


NET Translation: The Light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king’s briers and his thorns in one day.


DARBY Translation: and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,


KJV Translation: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;


Read More

7416: IsAiah 10:18


Keywords: Glory, Soul


Description: IsAiah 10:18


NET Translation: The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.


DARBY Translation: and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fAinteth.


KJV Translation: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fAinteth.


Read More

7417: IsAiah 10:19


Keywords: Forest, Rest


Description: IsAiah 10:19


NET Translation: There will be so few trees left in his forest, a child will be able to count them.


DARBY Translation: And the remAinder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.


KJV Translation: And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.


Read More

7418: IsAiah 10:20


Keywords: Ass, Mote, Remnant


Description: IsAiah 10:20


NET Translation: At that time those left in Israel, those who remAin of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more agAin rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more agAin stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.


Read More

7419: IsAiah 10:21


Keywords: Remnant


Description: IsAiah 10:21


NET Translation: A remnant will come back, a remnant of Jacob, to the mighty God.


DARBY Translation: The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God.


KJV Translation: The remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.


Read More

7420: IsAiah 10:22


Keywords: Hough, Israel, Remnant


Description: IsAiah 10:22


NET Translation: For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you.


DARBY Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.


KJV Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.


Read More

7421: IsAiah 10:23


Keywords: God


Description: IsAiah 10:23


NET Translation: The Sovereign Lord of Heaven’s Armies is certAinly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.


DARBY Translation: For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.


KJV Translation: For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.


Read More

7422: IsAiah 10:24


Keywords: God, Mite


Description: IsAiah 10:24


NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afrAid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel agAinst you as Egypt did.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afrAid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff agAinst thee, after the manner of Egypt:


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afrAid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff agAinst thee, after the manner of Egypt.


Read More

7423: IsAiah 10:25


Keywords: Anger, Nation


Description: IsAiah 10:25


NET Translation: For very soon my fury will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”


DARBY Translation: for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.


KJV Translation: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.


Read More

7424: IsAiah 10:26


Keywords: Rock, Rod


Description: IsAiah 10:26


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff agAinst the sea, lifting it up as he did in Egypt.


DARBY Translation: And Jehovah of hosts will stir up a scourge agAinst him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.


KJV Translation: And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and [as] his rod [was] upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.


Read More

7425: IsAiah 10:27


Keywords: Ass, Yoke


Description: IsAiah 10:27


NET Translation: At that time the Lord will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.


Read More

7426: IsAiah 10:28


Description: IsAiah 10:28


NET Translation: They attacked Aiath, moved through Migron, depositing their supplies at Micmash.


DARBY Translation: He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.


KJV Translation: He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath lAid up his carriages:


Read More

7427: IsAiah 10:29


Keywords: Saul


Description: IsAiah 10:29


NET Translation: They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.


DARBY Translation: They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.


KJV Translation: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afrAid; Gibeah of Saul is fled.


Read More

7428: IsAiah 10:30


Keywords: Poor


Description: IsAiah 10:30


NET Translation: Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, LAishah! Answer her, Anathoth!


DARBY Translation: Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O LAish! Poor Anathoth!


KJV Translation: Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto LAish, O poor Anathoth.


Read More

7429: IsAiah 10:31


Description: IsAiah 10:31


NET Translation: Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden.


DARBY Translation: Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.


KJV Translation: Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.


Read More

7430: IsAiah 10:32


Keywords: Hand


Description: IsAiah 10:32


NET Translation: This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountAin—at the hill of Jerusalem.


DARBY Translation: Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [agAinst] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


KJV Translation: As yet shall he remAin at Nob that day: he shall shake his hand [agAinst] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


Read More

7431: IsAiah 10:33


Description: IsAiah 10:33


NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is ready to cut off the branches with terrifying power. The tallest trees will be cut down, the loftiest ones will be brought low.


DARBY Translation: Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;


KJV Translation: Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled.


Read More

7432: IsAiah 10:34


Keywords: Forest, Lebanon, Rest


Description: IsAiah 10:34


NET Translation: The thickets of the forest will be chopped down with an ax, and mighty Lebanon will fall.


DARBY Translation: and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one.


KJV Translation: And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.


Read More

7433: IsAiah 11:1


Keywords: Branch, Rod


Description: IsAiah 11:1


NET Translation: A shoot will grow out of Jesse’s root stock, a bud will sprout from his roots.


DARBY Translation: And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;


KJV Translation: And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:


Read More

7434: IsAiah 11:2


Keywords: Counsel, Ear, Fear, Knowledge, Rest, Spirit, Wisdom


Description: IsAiah 11:2


NET Translation: The Lord’s Spirit will rest on him—a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ability to execute plans, a Spirit that produces absolute loyalty to the Lord.


DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.


KJV Translation: And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;


Read More

7435: IsAiah 11:3


Keywords: Ear, Earing, Fear, Judge, Prove, Reprove


Description: IsAiah 11:3


NET Translation: He will take delight in obeying the Lord. He will not judge by mere appearances, or make decisions on the basis of hearsay.


DARBY Translation: And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;


KJV Translation: And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:


Read More

7436: IsAiah 11:4


Keywords: Earth, Judge, Meek, Mite, Prove, Reprove, Rod


Description: IsAiah 11:4


NET Translation: He will treat the poor fAirly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.


DARBY Translation: but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.


KJV Translation: But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.


Read More

7437: IsAiah 11:5


Keywords: FAithfulness, Girdle


Description: IsAiah 11:5


NET Translation: Justice will be like a belt around his wAist, integrity will be like a belt around his hips.


DARBY Translation: And righteousness shall be the girdle of his reins, and fAithfulness the girdle of his loins.


KJV Translation: And righteousness shall be the girdle of his loins, and fAithfulness the girdle of his reins.


Read More

7438: IsAiah 11:6


Keywords: Calf, Leopard, Lion, Wolf


Description: IsAiah 11:6


NET Translation: A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.


DARBY Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.


KJV Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.


Read More

7439: IsAiah 11:7


Keywords: Bear, Cow, Ear, Lion


Description: IsAiah 11:7


NET Translation: A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw.


DARBY Translation: And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.


KJV Translation: And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.


Read More

7440: IsAiah 11:8


Keywords: Hand, King


Description: IsAiah 11:8


NET Translation: A baby will play over the hole of a snake; over the nest of a serpent an infant will put his hand.


DARBY Translation: And the sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth its hand to the viper's den.


KJV Translation: And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.


Read More

7441: IsAiah 11:9


Keywords: Earth, Knowledge


Description: IsAiah 11:9


NET Translation: They will no longer injure or destroy on my entire royal mountAin. For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty, just as the waters completely cover the sea.


DARBY Translation: They shall not hurt nor destroy in all my holy mountAin; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.


KJV Translation: They shall not hurt nor destroy in all my holy mountAin: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.


Read More

7442: IsAiah 11:10


Keywords: Ensign, Gentiles, Rest, Sign


Description: IsAiah 11:10


NET Translation: At that time a root from Jesse will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.


DARBY Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.


KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.


Read More

7443: IsAiah 11:11


Keywords: Ass, Hand, Remnant, Time


Description: IsAiah 11:11


NET Translation: At that time the Lord will agAin lift his hand to reclAim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand agAin the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand agAin the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.


Read More

7444: IsAiah 11:12


Keywords: Ensign, Judah, Sign


Description: IsAiah 11:12


NET Translation: He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel’s dispersed people and assemble Judah’s scattered people from the four corners of the earth.


DARBY Translation: And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


KJV Translation: And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.


Read More

7445: IsAiah 11:13


Keywords: Adversaries, Envy, EphrAim, Judah, Vex


Description: IsAiah 11:13


NET Translation: EphrAim’s jealousy will end, and Judah’s hostility will be eliminated. EphrAim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile toward EphrAim.


DARBY Translation: And the envy of EphrAim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; EphrAim will not envy Judah, and Judah will not trouble EphrAim:


KJV Translation: The envy also of EphrAim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: EphrAim shall not envy Judah, and Judah shall not vex EphrAim.


Read More

7446: IsAiah 11:14


Keywords: Ammon, Children, Hand, Obey, Oil, Philistines


Description: IsAiah 11:14


NET Translation: They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.


DARBY Translation: but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.


KJV Translation: But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.


Read More

7447: IsAiah 11:15


Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind


Description: IsAiah 11:15


NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.


DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.


KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.


Read More

7448: IsAiah 11:16


Keywords: Highway, Israel, Remnant


Description: IsAiah 11:16


NET Translation: There will be a highway leading out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.


DARBY Translation: And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.


KJV Translation: And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.


Read More

7449: IsAiah 12:1


Keywords: Anger, Halt, Hough, PrAise


Description: IsAiah 12:1


NET Translation: At that time you will say: “I prAise you, O Lord, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.


DARBY Translation: And in that day thou shalt say, Jehovah, I will prAise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.


KJV Translation: And in that day thou shalt say, O LORD, I will prAise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.


Read More

7450: IsAiah 12:2


Keywords: God, Jehovah, Strength


Description: IsAiah 12:2


NET Translation: Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”


DARBY Translation: Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afrAid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.


KJV Translation: Behold, God [is] my salvation; I will trust, and not be afrAid: for the LORD JEHOVAH [is] my strength and [my] song; he also is become my salvation.


Read More

7451: IsAiah 12:3


Keywords: Joy, Water, Wells


Description: IsAiah 12:3


NET Translation: Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.


DARBY Translation: And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.


KJV Translation: Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.


Read More

7452: IsAiah 12:4


Keywords: Name, PrAise


Description: IsAiah 12:4


NET Translation: At that time you will say: “PrAise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations. Make it known that he is unique.


DARBY Translation: And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.


KJV Translation: And in that day shall ye say, PrAise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.


Read More

7453: IsAiah 12:5


Keywords: Sing


Description: IsAiah 12:5


NET Translation: Sing to the Lord, for he has done magnificent things; let this be known throughout the earth.


DARBY Translation: Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.


KJV Translation: Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this [is] known in all the earth.


Read More

7454: IsAiah 12:6


Keywords: Israel


Description: IsAiah 12:6


NET Translation: Cry out and shout for joy, O citizens of Zion, for the Holy One of Israel acts mightily among you!”


DARBY Translation: Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.


KJV Translation: Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.


Read More

7455: IsAiah 13:1


Keywords: Son


Description: IsAiah 13:1


NET Translation: This is an oracle about Babylon that IsAiah son of Amoz saw:


DARBY Translation: The burden of Babylon, which IsAiah the son of Amoz saw.


KJV Translation: The burden of Babylon, which IsAiah the son of Amoz did see.


Read More

7456: IsAiah 13:2


Keywords: Exalt


Description: IsAiah 13:2


NET Translation: On a bare hill rAise a signal flag; shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!


DARBY Translation: Lift up a banner upon a bare mountAin, rAise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.


KJV Translation: Lift ye up a banner upon the high mountAin, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.


Read More

7457: IsAiah 13:3


Keywords: Called, Rejoice, Sanctified


Description: IsAiah 13:3


NET Translation: I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger—my boasting, arrogant ones.


DARBY Translation: I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.


KJV Translation: I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness.


Read More

7458: IsAiah 13:4


Description: IsAiah 13:4


NET Translation: There is a loud noise on the mountAins—it sounds like a large army! There is great commotion among the kingdoms—nations are being assembled! The Lord of Heaven’s Armies is mustering forces for battle.


DARBY Translation: The noise of a multitude on the mountAins, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled together: Jehovah of hosts mustereth the host of the battle.


KJV Translation: The noise of a multitude in the mountAins, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts mustereth the host of the battle.


Read More

7459: IsAiah 13:5


Description: IsAiah 13:5


NET Translation: They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.


DARBY Translation: They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.


KJV Translation: They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.


Read More

7460: IsAiah 13:6


Keywords: Destruction, Owl


Description: IsAiah 13:6


NET Translation: WAil, for the Lord’s day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the Sovereign One.


DARBY Translation: Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the Almighty.


KJV Translation: Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.


Read More

7461: IsAiah 13:7


Keywords: Art, Heart


Description: IsAiah 13:7


NET Translation: For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.


DARBY Translation: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,


KJV Translation: Therefore shall all hands be fAint, and every man's heart shall melt:


Read More

7462: IsAiah 13:8


Keywords: Man, PAin, Pangs


Description: IsAiah 13:8


NET Translation: They panic—cramps and pAin seize hold of them like those of a woman who is strAining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.


DARBY Translation: and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travAileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.


KJV Translation: And they shall be afrAid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pAin as a woman that travAileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.


Read More

7463: IsAiah 13:9


Keywords: Wrath


Description: IsAiah 13:9


NET Translation: Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.


DARBY Translation: Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.


KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.


Read More

7464: IsAiah 13:10


Keywords: Heaven, Light, Moon, Sun


Description: IsAiah 13:10


NET Translation: Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.


DARBY Translation: For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


KJV Translation: For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.


Read More

7465: IsAiah 13:11


Keywords: Punish, Wicked


Description: IsAiah 13:11


NET Translation: I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.


DARBY Translation: And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.


KJV Translation: And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.


Read More

7466: IsAiah 13:12


Keywords: Man, Precious


Description: IsAiah 13:12


NET Translation: I will make human beings more scarce than pure gold, and people more scarce than gold from Ophir.


DARBY Translation: I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.


KJV Translation: I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.


Read More

7467: IsAiah 13:13


Keywords: Earth, Wrath


Description: IsAiah 13:13


NET Translation: So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord of Heaven’s Armies, in the day he vents his raging anger.


DARBY Translation: Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.


KJV Translation: Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.


Read More

7468: IsAiah 13:14


Keywords: Man, Sheep


Description: IsAiah 13:14


NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.


DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.


KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.


Read More

7469: IsAiah 13:15


Description: IsAiah 13:15


NET Translation: Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.


DARBY Translation: All that are found shall be thrust through; and every one that is in league [with them] shall fall by the sword.


KJV Translation: Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [unto them] shall fall by the sword.


Read More

7470: IsAiah 13:16


Keywords: Children, Houses, Wives


Description: IsAiah 13:16


NET Translation: Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.


DARBY Translation: And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.


KJV Translation: Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.


Read More

7471: IsAiah 13:17


Keywords: Delight, Light


Description: IsAiah 13:17


NET Translation: Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.


DARBY Translation: Behold, I will stir up the Medes agAinst them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.


KJV Translation: Behold, I will stir up the Medes agAinst them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it.


Read More

7472: IsAiah 13:18


Keywords: Dash, Eye, Fruit


Description: IsAiah 13:18


NET Translation: Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring; they will not look with pity on children.


DARBY Translation: And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.


KJV Translation: [Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.


Read More

7473: IsAiah 13:19


Keywords: Beauty, Glory, God


Description: IsAiah 13:19


NET Translation: Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans’ source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.


DARBY Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.


KJV Translation: And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.


Read More

7474: IsAiah 13:20


Keywords: Tent


Description: IsAiah 13:20


NET Translation: No one will live there agAin; no one will ever reside there agAin. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.


DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor shepherds make fold there.


KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.


Read More

7475: IsAiah 13:21


Keywords: Desert, Doleful, Houses


Description: IsAiah 13:21


NET Translation: Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.


DARBY Translation: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.


KJV Translation: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.


Read More

7476: IsAiah 13:22


Keywords: Ear, Time


Description: IsAiah 13:22


NET Translation: Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.


DARBY Translation: And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.


KJV Translation: And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged.


Read More

7477: IsAiah 14:1


Keywords: Cleave, Mercy


Description: IsAiah 14:1


NET Translation: The Lord will certAinly have compassion on Jacob; he will agAin choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family of Jacob.


DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.


KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.


Read More

7478: IsAiah 14:2


Keywords: Israel, Rule


Description: IsAiah 14:2


NET Translation: Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Israel will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.


DARBY Translation: And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmAids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.


KJV Translation: And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmAids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.


Read More

7479: IsAiah 14:3


Keywords: Ass, Bondage, Rest


Description: IsAiah 14:3


NET Translation: When the Lord gives you relief from your suffering and anxiety and from the hard labor that you were made to perform,


DARBY Translation: And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,


KJV Translation: And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,


Read More

7480: IsAiah 14:4


Keywords: Halt, King


Description: IsAiah 14:4


NET Translation: you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!


DARBY Translation: that thou shalt take up this proverb agAinst the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased!


KJV Translation: That thou shalt take up this proverb agAinst the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!


Read More

7481: IsAiah 14:5


Description: IsAiah 14:5


NET Translation: The Lord has broken the club of the wicked, the scepter of rulers.


DARBY Translation: Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers.


KJV Translation: The LORD hath broken the staff of the wicked, [and] the sceptre of the rulers.


Read More

7482: IsAiah 14:6


Keywords: Mote, Wrath


Description: IsAiah 14:6


NET Translation: It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restrAint.


DARBY Translation: He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.


KJV Translation: He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.


Read More

7483: IsAiah 14:7


Keywords: Earth


Description: IsAiah 14:7


NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they break into song.


DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.


KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.


Read More

7484: IsAiah 14:8


Keywords: Art, Rejoice


Description: IsAiah 14:8


NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’


DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art lAid down, no feller is come up agAinst us.


KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art lAid down, no feller is come up agAinst us.


Read More

7485: IsAiah 14:9


Keywords: Dead, Hell, Meet, RAised


Description: IsAiah 14:9


NET Translation: Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.


DARBY Translation: Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.


KJV Translation: Hell from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [even] all the chief ones of the earth; it hath rAised up from their thrones all the kings of the nations.


Read More

7486: IsAiah 14:10


Keywords: Art


Description: IsAiah 14:10


NET Translation: All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!


DARBY Translation: All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!


KJV Translation: All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?


Read More

7487: IsAiah 14:11


Description: IsAiah 14:11


NET Translation: Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.


DARBY Translation: Thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, and worms cover thee.


KJV Translation: Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.


Read More

7488: IsAiah 14:12


Keywords: Art, Son


Description: IsAiah 14:12


NET Translation: Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!


DARBY Translation: How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!


KJV Translation: How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!


Read More

7489: IsAiah 14:13


Keywords: Ascend, Exalt, Throne


Description: IsAiah 14:13


NET Translation: You sAid to yourself, ‘I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountAin of assembly on the remote slopes of Zaphon.


DARBY Translation: And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north;


KJV Translation: For thou hast sAid in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:


Read More

7490: IsAiah 14:14


Keywords: Ascend


Description: IsAiah 14:14


NET Translation: I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!’


DARBY Translation: I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:


KJV Translation: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.


Read More

7491: IsAiah 14:15


Keywords: Halt


Description: IsAiah 14:15


NET Translation: But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.


DARBY Translation: none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.


KJV Translation: Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.


Read More

7492: IsAiah 14:16


Keywords: Earth, Man


Description: IsAiah 14:16


NET Translation: Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: ‘Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?


DARBY Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;


KJV Translation: They that see thee shall narrowly look upon thee, [and] consider thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;


Read More

7493: IsAiah 14:17


Description: IsAiah 14:17


NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?’


DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?


KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?


Read More

7494: IsAiah 14:18


Description: IsAiah 14:18


NET Translation: As for all the kings of the nations, all of them lie down in splendor, each in his own tomb.


DARBY Translation: All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house;


KJV Translation: All the kings of the nations, [even] all of them, lie in glory, every one in his own house.


Read More

7495: IsAiah 14:19


Keywords: Art, RAiment


Description: IsAiah 14:19


NET Translation: But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slAin, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.


DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slAin those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.


KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the rAiment of those that are slAin, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.


Read More

7496: IsAiah 14:20


Keywords: Halt, Seed


Description: IsAiah 14:20


NET Translation: You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned agAin.


DARBY Translation: Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slAin thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.


KJV Translation: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, [and] slAin thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.


Read More

7497: IsAiah 14:21


Keywords: Children


Description: IsAiah 14:21


NET Translation: Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.


DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.


KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.


Read More

7498: IsAiah 14:22


Keywords: Babylon


Description: IsAiah 14:22


NET Translation: “I will rise up agAinst them,” says the Lord of Heaven’s Armies. “I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces,” says the Lord.


DARBY Translation: For I will rise up agAinst them, sAith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, sAith Jehovah.


KJV Translation: For I will rise up agAinst them, sAith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, sAith the LORD.


Read More

7499: IsAiah 14:23


Keywords: Besom


Description: IsAiah 14:23


NET Translation: “I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, sAith the LORD of hosts.


Read More

7500: IsAiah 14:24


Description: IsAiah 14:24


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:


KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand:


Read More

7501: IsAiah 14:25


Keywords: Art, Yoke


Description: IsAiah 14:25


NET Translation: I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.


DARBY Translation: to break the Assyrian in my land; and upon my mountAins will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.


KJV Translation: That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountAins tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.


Read More

7502: IsAiah 14:26


Keywords: Hand, Purpose


Description: IsAiah 14:26


NET Translation: This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations.”


DARBY Translation: This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.


KJV Translation: This [is] the purpose that is purposed upon the whole earth: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations.


Read More

7503: IsAiah 14:27


Keywords: Disannul, Hand


Description: IsAiah 14:27


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?


DARBY Translation: For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?


KJV Translation: For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?


Read More

7504: IsAiah 14:28


Keywords: Ahaz, Ear, King


Description: IsAiah 14:28


NET Translation: This oracle came in the year that King Ahaz died:


DARBY Translation: In the year of the death of king Ahaz was this burden:


KJV Translation: In the year that king Ahaz died was this burden.


Read More

7505: IsAiah 14:29


Keywords: Fruit, Lying, Mote, Rejoice, Rod


Description: IsAiah 14:29


NET Translation: Don’t be so happy, all you Philistines, just because the club that beat you has been broken! For a viper will grow out of the serpent’s root, and its fruit will be a darting adder.


DARBY Translation: Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.


KJV Translation: Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit [shall be] a fiery flying serpent.


Read More

7506: IsAiah 14:30


Keywords: Firstborn, Poor


Description: IsAiah 14:30


NET Translation: The poor will graze in my pastures; the needy will rest securely. But I will kill your root by famine; it will put to death all your survivors.


DARBY Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slAin.


KJV Translation: And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.


Read More

7507: IsAiah 14:31


Description: IsAiah 14:31


NET Translation: WAil, O city gate! Cry out, O city! Melt with fear, all you Philistines! For out of the north comes a cloud of smoke, and there are no stragglers in its ranks.


DARBY Translation: Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remAineth apart in his gatherings [of troops].


KJV Translation: Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, [art] dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none [shall be] alone in his appointed times.


Read More

7508: IsAiah 14:32


Keywords: Poor, Trust


Description: IsAiah 14:32


NET Translation: How will they respond to the messengers of this nation? Indeed, the Lord has made Zion secure; the oppressed among his people will find safety in her.


DARBY Translation: And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it.


KJV Translation: What shall [one] then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.


Read More

7509: IsAiah 15:1


Keywords: Moab, Night


Description: IsAiah 15:1


NET Translation: This is an oracle about Moab: Indeed, in a night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!


DARBY Translation: The burden of Moab: For in the night of being lAid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being lAid waste, Kir of Moab is destroyed!


KJV Translation: The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is lAid waste, [and] brought to silence; because in the night Kir of Moab is lAid waste, [and] brought to silence;


Read More

7510: IsAiah 15:2


Keywords: Beard, Moab, Owl


Description: IsAiah 15:2


NET Translation: They went up to the temple; the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wAils. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.


DARBY Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.


KJV Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.


Read More

7511: IsAiah 15:3


Description: IsAiah 15:3


NET Translation: In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wAil; they fall down weeping.


DARBY Translation: In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.


KJV Translation: In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.


Read More

7512: IsAiah 15:4


Keywords: Life, Moab


Description: IsAiah 15:4


NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab’s soldiers shout in distress; their courage wavers.


DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.


KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.


Read More

7513: IsAiah 15:5


Keywords: Art, Heart, Years


Description: IsAiah 15:5


NET Translation: My heart cries out because of Moab’s plight, and for the fugitives stretched out as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. For they weep as they make their way up the ascent of Luhith; they loudly lament their demise on the road to HoronAim.


DARBY Translation: My heart crieth out for Moab; their fugitives [have fled] unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of HoronAim they rAise up a cry of destruction.


KJV Translation: My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of HoronAim they shall rAise up a cry of destruction.


Read More

7514: IsAiah 15:6


Keywords: Ass, Grass


Description: IsAiah 15:6


NET Translation: For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants.


DARBY Translation: For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath fAiled, there is no green thing.


KJV Translation: For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fAileth, there is no green thing.


Read More

7515: IsAiah 15:7


Keywords: Brook


Description: IsAiah 15:7


NET Translation: For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.


DARBY Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have lAid up, do they carry away to the torrent of the willows.


KJV Translation: Therefore the abundance they have gotten, and that which they have lAid up, shall they carry away to the brook of the willows.


Read More

7516: IsAiah 15:8


Description: IsAiah 15:8


NET Translation: Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory; their wAiling can be heard in EglAim and Beer Elim.


DARBY Translation: For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto EglAim, and the howling thereof unto Beer-elim.


KJV Translation: For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto EglAim, and the howling thereof unto Beerelim.


Read More

7517: IsAiah 15:9


Keywords: Remnant


Description: IsAiah 15:9


NET Translation: Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.


DARBY Translation: For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remAineth of the land.


KJV Translation: For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.


Read More

7518: IsAiah 16:1


Keywords: Lamb


Description: IsAiah 16:1


NET Translation: Send rams as tribute to the ruler of the land, from Sela in the wilderness to the hill of Daughter Zion.


DARBY Translation: Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.


KJV Translation: Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.


Read More

7519: IsAiah 16:2


Keywords: Bird, Moab


Description: IsAiah 16:2


NET Translation: At the fords of the Arnon the Moabite women are like a bird that flies about when forced from its nest.


DARBY Translation: And it shall be [that] as a wandering bird, [as] a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.


KJV Translation: For it shall be, [that], as a wandering bird cast out of the nest, [so] the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.


Read More

7520: IsAiah 16:3


Keywords: Night


Description: IsAiah 16:3


NET Translation: “Bring a plan, make a decision. Provide some shade in the middle of the day. Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape.


DARBY Translation: Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.


KJV Translation: Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.


Read More

7521: IsAiah 16:4


Keywords: Covert


Description: IsAiah 16:4


NET Translation: Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” CertAinly the one who applies pressure will cease; the destroyer will come to an end; those who trample will disappear from the earth.


DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.


KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.


Read More

7522: IsAiah 16:5


Keywords: King, Mercy, Ruth, Tabernacle, Throne, Truth


Description: IsAiah 16:5


NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.


DARBY Translation: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.


KJV Translation: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.


Read More

7523: IsAiah 16:6


Keywords: Pride


Description: IsAiah 16:6


NET Translation: We have heard about Moab’s pride—their great arrogance—their boasting, pride, and excess. But their boastful clAims are empty.


DARBY Translation: We have heard of the arrogance of Moab, [he is] very proud, of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vAin.


KJV Translation: We have heard of the pride of Moab; [he is] very proud: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his lies [shall] not [be] so.


Read More

7524: IsAiah 16:7


Keywords: Moab, Owl


Description: IsAiah 16:7


NET Translation: So Moab wAils over its demise—they all wAil! Completely devastated, they moan about what has happened to the rAisin cakes of Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.


KJV Translation: Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] stricken.


Read More

7525: IsAiah 16:8


Keywords: Heathen, Vine


Description: IsAiah 16:8


NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.


DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.


KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.


Read More

7526: IsAiah 16:9


Keywords: Harvest, Summer, Vine, Water


Description: IsAiah 16:9


NET Translation: So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.


DARBY Translation: Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.


KJV Translation: Therefore I will bewAil with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.


Read More

7527: IsAiah 16:10


Keywords: Joy, Wine


Description: IsAiah 16:10


NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.


KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.


Read More

7528: IsAiah 16:11


Keywords: Sound


Description: IsAiah 16:11


NET Translation: So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.


DARBY Translation: Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.


KJV Translation: Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.


Read More

7529: IsAiah 16:12


Keywords: Moab


Description: IsAiah 16:12


NET Translation: When the Moabites plead with all their might at their high places, and enter their temples to pray, their prayers will be ineffective.


DARBY Translation: And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevAil.


KJV Translation: And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevAil.


Read More

7530: IsAiah 16:13


Keywords: Moab


Description: IsAiah 16:13


NET Translation: This is the message the Lord previously announced about Moab.


DARBY Translation: This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.


KJV Translation: This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.


Read More

7531: IsAiah 16:14


Keywords: Glory, Hin, Moab, Remnant, Years


Description: IsAiah 16:14


NET Translation: Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be only a few insignificant survivors left.”


DARBY Translation: And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.


KJV Translation: But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant [shall be] very small [and] feeble.


Read More

7532: IsAiah 17:1


Keywords: Damascus


Description: IsAiah 17:1


NET Translation: This is an oracle about Damascus: “Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!


DARBY Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.


KJV Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.


Read More

7533: IsAiah 17:2


Description: IsAiah 17:2


NET Translation: The cities of Aroer are abandoned. They will be used for herds, which will lie down there in peace.


DARBY Translation: The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afrAid.


KJV Translation: The cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afrAid.


Read More

7534: IsAiah 17:3


Keywords: Children, Fortress, Glory, Kingdom, Remnant


Description: IsAiah 17:3


NET Translation: Fortified cities will disappear from EphrAim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The fortress also shall cease from EphrAim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: The fortress also shall cease from EphrAim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, sAith the LORD of hosts.


Read More

7535: IsAiah 17:4


Keywords: Flesh, Glory, Jacob, Wax


Description: IsAiah 17:4


NET Translation: “At that time Jacob’s splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.


DARBY Translation: And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.


KJV Translation: And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.


Read More

7536: IsAiah 17:5


Keywords: Man, Valley


Description: IsAiah 17:5


NET Translation: It will be as when one gathers the grAin harvest, and his hand gleans the ear of grAin. It will be like one gathering the ears of grAin in the Valley of RephAim.


DARBY Translation: And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of RephAim.


KJV Translation: And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of RephAim.


Read More

7537: IsAiah 17:6


Keywords: God, King, Live, Olive


Description: IsAiah 17:6


NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remAin toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, sAith Jehovah, the God of Israel.


KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, sAith the LORD God of Israel.


Read More

7538: IsAiah 17:7


Keywords: Man


Description: IsAiah 17:7


NET Translation: At that time men will trust in their Creator; they will depend on the Holy One of Israel.


DARBY Translation: In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.


KJV Translation: At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.


Read More

7539: IsAiah 17:8


Keywords: Work


Description: IsAiah 17:8


NET Translation: They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.


DARBY Translation: And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.


KJV Translation: And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images.


Read More

7540: IsAiah 17:9


Keywords: Children


Description: IsAiah 17:9


NET Translation: At that time their fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.


DARBY Translation: In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountAin-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.


KJV Translation: In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.


Read More

7541: IsAiah 17:10


Keywords: God, Halt, Rock


Description: IsAiah 17:10


NET Translation: For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.


DARBY Translation: For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:


KJV Translation: Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:


Read More

7542: IsAiah 17:11


Keywords: Halt, Harvest, Morning, Seed


Description: IsAiah 17:11


NET Translation: The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pAin.


DARBY Translation: in the day of thy planting wilt thou make [them] to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; [but] the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.


KJV Translation: In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief and of desperate sorrow.


Read More

7543: IsAiah 17:12


Keywords: Woe


Description: IsAiah 17:12


NET Translation: Beware, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.


DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.


KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!


Read More

7544: IsAiah 17:13


Keywords: Rebuke


Description: IsAiah 17:13


NET Translation: Though these people make an uproar as loud as the roaring of powerful waves, when he shouts at them, they will flee to a distant land, driven before the wind like dead weeds on the hills, or like dead thistles before a strong gale.


DARBY Translation: The nations rush as the rushing of many waters; but he will rebuke them, and they shall flee far away, and shall be chased as the chaff of the mountAins before the wind, and like a whirling [of dust] before the whirlwind:


KJV Translation: The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountAins before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.


Read More

7545: IsAiah 17:14


Keywords: Lot, Morning, Oil


Description: IsAiah 17:14


NET Translation: In the evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us!


DARBY Translation: behold, at eventide, trouble; before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.


KJV Translation: And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.


Read More

7546: IsAiah 18:1


Keywords: Woe


Description: IsAiah 18:1


NET Translation: Beware, land of buzzing wings, the one beyond the rivers of Cush,


DARBY Translation: Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,


KJV Translation: Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:


Read More

7547: IsAiah 18:2


Keywords: Beginning, Nation


Description: IsAiah 18:2


NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.


DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued wAiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!


KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!


Read More

7548: IsAiah 18:3


Keywords: Ear, Ensign, Sign


Description: IsAiah 18:3


NET Translation: All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal flag rAised on the mountAins; you will hear a trumpet being blown.


DARBY Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountAins, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!


KJV Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountAins; and when he bloweth a trumpet, hear ye.


Read More

7549: IsAiah 18:4


Keywords: Cloud, Ear


Description: IsAiah 18:4


NET Translation: For this is what the Lord has told me: “I will wAit and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest.”


DARBY Translation: For thus hath Jehovah sAid unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.


KJV Translation: For so the LORD sAid unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest.


Read More

7550: IsAiah 18:5


Description: IsAiah 18:5


NET Translation: For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.


DARBY Translation: For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the branches.


KJV Translation: For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches.


Read More

7551: IsAiah 18:6


Keywords: Earth, Summer, Winter


Description: IsAiah 18:6


NET Translation: They will all be left for the birds of the hills and the wild animals; the birds will eat them during the summer, and all the wild animals will eat them during the winter.


DARBY Translation: They shall be left together unto the mountAin birds of prey, and to the beasts of the earth; and the birds of prey shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.


KJV Translation: They shall be left together unto the fowls of the mountAins, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.


Read More

7552: IsAiah 18:7


Keywords: Beginning, Name, Nation, Time


Description: IsAiah 18:7


NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.


DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued wAiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.


KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.


Read More

7553: IsAiah 19:1


Keywords: Art, Egypt, Heart, Idols


Description: IsAiah 19:1


NET Translation: This is an oracle about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage.


DARBY Translation: The burden of Egypt. Behold, Jehovah rideth upon a swift cloud, and cometh to Egypt; and the idols of Egypt are moved at his presence, and the heart of Egypt melteth in the midst of it.


KJV Translation: The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.


Read More

7554: IsAiah 19:2


Keywords: Fight, Kingdom


Description: IsAiah 19:2


NET Translation: “I will provoke civil strife in Egypt: brothers will fight with one another, as will neighbors, cities, and kingdoms.


DARBY Translation: And I will incite the Egyptians agAinst the Egyptians; and they shall fight every one agAinst his brother, and every one agAinst his neighbour; city agAinst city, kingdom agAinst kingdom.


KJV Translation: And I will set the Egyptians agAinst the Egyptians: and they shall fight every one agAinst his brother, and every one agAinst his neighbour; city agAinst city, [and] kingdom agAinst kingdom.


Read More

7555: IsAiah 19:3


Keywords: Counsel, Egypt, Seek, Spirit


Description: IsAiah 19:3


NET Translation: The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.


DARBY Translation: And the spirit of Egypt shall fAil in the midst of it, and I will destroy the counsel thereof; and they shall seek unto the idols and unto the conjurers, and unto the necromancers, and unto the soothsayers.


KJV Translation: And the spirit of Egypt shall fAil in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.


Read More

7556: IsAiah 19:4


Keywords: Hand, King, Rule


Description: IsAiah 19:4


NET Translation: I will hand Egypt over to a harsh master; a powerful king will rule over them,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, sAith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, sAith the Lord, the LORD of hosts.


Read More

7557: IsAiah 19:5


Keywords: River


Description: IsAiah 19:5


NET Translation: The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.


DARBY Translation: And the waters shall fAil from the sea, and the river shall be wasted and dried up;


KJV Translation: And the waters shall fAil from the sea, and the river shall be wasted and dried up.


Read More

7558: IsAiah 19:6


Description: IsAiah 19:6


NET Translation: The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,


DARBY Translation: and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drAin away: the reeds and sedges shall wither.


KJV Translation: And they shall turn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.


Read More

7559: IsAiah 19:7


Description: IsAiah 19:7


NET Translation: along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.


DARBY Translation: The meadows by the Nile, on the banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no [more].


KJV Translation: The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].


Read More

7560: IsAiah 19:8


Description: IsAiah 19:8


NET Translation: The fishermen will mourn and lament; all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a net on the water’s surface will grieve.


DARBY Translation: And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread net upon the waters shall languish.


KJV Translation: The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.


Read More

7561: IsAiah 19:9


Keywords: Work


Description: IsAiah 19:9


NET Translation: Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.


DARBY Translation: And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.


KJV Translation: Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.


Read More

7562: IsAiah 19:10


Description: IsAiah 19:10


NET Translation: Those who make cloth will be demoralized; all the hired workers will be depressed.


DARBY Translation: And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.


KJV Translation: And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.


Read More

7563: IsAiah 19:11


Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise


Description: IsAiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

7564: IsAiah 19:12


Keywords: Wise


Description: IsAiah 19:12


NET Translation: But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the Lord of Heaven’s Armies has planned for Egypt.


DARBY Translation: Where are they then, thy wise [men]? Let them now tell thee, and let them make known what Jehovah of hosts hath purposed upon Egypt.


KJV Translation: Where [are] they? where [are] thy wise [men]? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.


Read More

7565: IsAiah 19:13


Description: IsAiah 19:13


NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.


DARBY Translation: The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.


KJV Translation: The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.


Read More

7566: IsAiah 19:14


Keywords: Egypt, Spirit, Work


Description: IsAiah 19:14


NET Translation: The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.


DARBY Translation: Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.


KJV Translation: The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken [man] staggereth in his vomit.


Read More

7567: IsAiah 19:15


Keywords: Branch, Head, Work


Description: IsAiah 19:15


NET Translation: Egypt will not be able to do a thing, head or tAil, shoots or stalk.


DARBY Translation: Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tAil, palm-branch or rush, may do.


KJV Translation: Neither shall there be [any] work for Egypt, which the head or tAil, branch or rush, may do.


Read More

7568: IsAiah 19:16


Keywords: Ear, Egypt, Fear, Hand, King


Description: IsAiah 19:16


NET Translation: At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord of Heaven’s Armies brandishes his fist agAinst them.


DARBY Translation: In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.


KJV Translation: In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afrAid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.


Read More

7569: IsAiah 19:17


Keywords: Counsel, Judah


Description: IsAiah 19:17


NET Translation: The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afrAid because of what the Lord of Heaven’s Armies is planning to do to them.


DARBY Translation: And the land of Judah shall be a dismay unto Egypt: every one that thinketh of it shall be afrAid for himself, because of the counsel of Jehovah of hosts, which he hath purposed agAinst it.


KJV Translation: And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afrAid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined agAinst it.


Read More

7570: IsAiah 19:18


Keywords: Ear, Egypt, Language, Swear


Description: IsAiah 19:18


NET Translation: At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be called the City of the Sun.


DARBY Translation: In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.


KJV Translation: In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.


Read More

7571: IsAiah 19:19


Keywords: Altar, Pillar


Description: IsAiah 19:19


NET Translation: At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar dedicated to the Lord at its border.


DARBY Translation: In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah:


KJV Translation: In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.


Read More

7572: IsAiah 19:20


Keywords: Deliver, Sign, Witness


Description: IsAiah 19:20


NET Translation: It will become a visual reminder in the land of Egypt of the Lord of Heaven’s Armies. When they cry out to the Lord because of oppressors, he will send them a deliverer and defender who will rescue them.


DARBY Translation: and it shall be for a sign and for a witness to Jehovah of hosts in the land of Egypt; for they shall cry unto Jehovah because of the oppressors, and he will send them a saviour and defender, who shall deliver them.


KJV Translation: And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.


Read More

7573: IsAiah 19:21


Keywords: Sacrifice, Vow


Description: IsAiah 19:21


NET Translation: The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the Lord’s authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.


DARBY Translation: And Jehovah shall be known to the Egyptians, and the Egyptians shall know Jehovah in that day, and shall serve with sacrifice and oblation; and they shall vow a vow unto Jehovah, and perform it.


KJV Translation: And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform [it].


Read More

7574: IsAiah 19:22


Keywords: Heal, Mite


Description: IsAiah 19:22


NET Translation: The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord, and he will listen to their prayers and heal them.


DARBY Translation: And Jehovah will smite Egypt; he will smite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.


KJV Translation: And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.


Read More

7575: IsAiah 19:23


Keywords: Egypt, Highway


Description: IsAiah 19:23


NET Translation: At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.


DARBY Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria; and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and Egypt shall serve with Assyria.


KJV Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.


Read More

7576: IsAiah 19:24


Keywords: Egypt, Israel, Sing


Description: IsAiah 19:24


NET Translation: At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessing in the earth.


DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the earth;


KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, [even] a blessing in the midst of the land:


Read More

7577: IsAiah 19:25


Keywords: Assyria, Egypt, Israel, Syria, Work


Description: IsAiah 19:25


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blessing over the earth, saying, “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!”


DARBY Translation: whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!


KJV Translation: Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.


Read More

7578: IsAiah 20:1


Keywords: Assyria, Ear, King, Syria


Description: IsAiah 20:1


NET Translation: The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of Assyria sent his commanding general to Ashdod, and he fought agAinst it and captured it.


DARBY Translation: In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought agAinst Ashdod and took it,)


KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought agAinst Ashdod, and took it;


Read More

7579: IsAiah 20:2


Keywords: King, Sackcloth, Shoe, Son, Time


Description: IsAiah 20:2


NET Translation: At that time the Lord announced through IsAiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your wAist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.


DARBY Translation: at that time spoke Jehovah by IsAiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


KJV Translation: At the same time spake the LORD by IsAiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.


Read More

7580: IsAiah 20:3


Keywords: Egypt, Servant, Sign, Years


Description: IsAiah 20:3


NET Translation: Later the Lord explAined, “In the same way that my servant IsAiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertAining to Egypt and Cush,


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Like as my servant IsAiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,


KJV Translation: And the LORD sAid, Like as my servant IsAiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;


Read More

7581: IsAiah 20:4


Keywords: Assyria, King, Shame, Syria


Description: IsAiah 20:4


NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.


DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.


KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


Read More

7582: IsAiah 20:5


Keywords: Egypt, Ethiopia


Description: IsAiah 20:5


NET Translation: Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afrAid and embarrassed.


DARBY Translation: And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.


KJV Translation: And they shall be afrAid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.


Read More

7583: IsAiah 20:6


Keywords: Help, King


Description: IsAiah 20:6


NET Translation: At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”


DARBY Translation: And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?


KJV Translation: And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?


Read More

7584: IsAiah 21:1


Keywords: Ass, Desert


Description: IsAiah 21:1


NET Translation: This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.


DARBY Translation: The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terrible land.


KJV Translation: The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terrible land.


Read More

7585: IsAiah 21:2


Keywords: Vision


Description: IsAiah 21:2


NET Translation: I have received a distressing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”


DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.


KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.


Read More

7586: IsAiah 21:3


Keywords: Earing, Man, Pangs


Description: IsAiah 21:3


NET Translation: For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.


DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pAin; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travAil: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.


KJV Translation: Therefore are my loins filled with pAin: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travAileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].


Read More

7587: IsAiah 21:4


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Night


Description: IsAiah 21:4


NET Translation: My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.


DARBY Translation: My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.


KJV Translation: My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.


Read More

7588: IsAiah 21:5


Keywords: Anoint, Watch


Description: IsAiah 21:5


NET Translation: Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!


DARBY Translation: Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.


KJV Translation: Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.


Read More

7589: IsAiah 21:6


Description: IsAiah 21:6


NET Translation: For this is what the Lord has told me: “Go, post a guard! He must report what he sees.


DARBY Translation: For thus hath the Lord sAid unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.


KJV Translation: For thus hath the Lord sAid unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.


Read More

7590: IsAiah 21:7


Keywords: Chariot, Riot


Description: IsAiah 21:7


NET Translation: When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert.”


DARBY Translation: And he saw chariots, horsemen by pAirs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.


KJV Translation: And he saw a chariot [with] a couple of horsemen, a chariot of asses, [and] a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:


Read More

7591: IsAiah 21:8


Keywords: Tower


Description: IsAiah 21:8


NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.


DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.


KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:


Read More

7592: IsAiah 21:9


Keywords: Babylon, Chariot, Raven, Riot


Description: IsAiah 21:9


NET Translation: Look what’s coming! A charioteer, a team of horses.” When questioned, he replies, “Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!”


DARBY Translation: And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pAirs. And he answered and sAid, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.


KJV Translation: And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and sAid, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.


Read More

7593: IsAiah 21:10


Keywords: Corn, God


Description: IsAiah 21:10


NET Translation: O my downtrodden people, crushed like stalks on the threshing floor, what I have heard from the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, I have reported to you.


DARBY Translation: O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


KJV Translation: O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


Read More

7594: IsAiah 21:11


Description: IsAiah 21:11


NET Translation: This is an oracle about Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”


DARBY Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?


KJV Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?


Read More

7595: IsAiah 21:12


Keywords: Man, Morning, Watchman


Description: IsAiah 21:12


NET Translation: The watchman replies, “Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back agAin.”


DARBY Translation: The watchman sAid, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come.


KJV Translation: The watchman sAid, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.


Read More

7596: IsAiah 21:13


Keywords: Forest, Rest


Description: IsAiah 21:13


NET Translation: This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.


DARBY Translation: The burden agAinst Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.


KJV Translation: The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.


Read More

7597: IsAiah 21:14


Keywords: Bread, Water


Description: IsAiah 21:14


NET Translation: Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.


DARBY Translation: Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.


KJV Translation: The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.


Read More

7598: IsAiah 21:15


Description: IsAiah 21:15


NET Translation: For they flee from the swords—from the drawn sword, and from the battle-ready bow, and from the severity of the battle.


DARBY Translation: For they flee from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.


KJV Translation: For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.


Read More

7599: IsAiah 21:16


Keywords: Glory, Hin, Years


Description: IsAiah 21:16


NET Translation: For this is what the Lord has told me: “Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.


DARBY Translation: For thus hath the Lord sAid unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fAil;


KJV Translation: For thus hath the Lord sAid unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fAil:


Read More

7600: IsAiah 21:17


Keywords: Children, God, Israel


Description: IsAiah 21:17


NET Translation: Just a handful of archers, the warriors of Kedar, will be left.” Indeed, the Lord God of Israel has spoken.


DARBY Translation: and the residue of the number of the archers, the mighty men of the sons of Kedar, shall be diminished: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken.


KJV Translation: And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken [it].


Read More

7601: IsAiah 22:1


Keywords: Art, Valley


Description: IsAiah 22:1


NET Translation: This is an oracle about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?


DARBY Translation: The burden of the valley of vision. What Aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


KJV Translation: The burden of the valley of vision. What Aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?


Read More

7602: IsAiah 22:2


Keywords: Art, Dead


Description: IsAiah 22:2


NET Translation: The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slAin were not cut down by the sword; they did not die in battle.


DARBY Translation: Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slAin men are not slAin with the sword, nor dead in battle.


KJV Translation: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slAin [men are] not slAin with the sword, nor dead in battle.


Read More

7603: IsAiah 22:3


Description: IsAiah 22:3


NET Translation: All your leaders ran away together—they fled to a distant place; all your refugees were captured together—they were captured without a single arrow being shot.


DARBY Translation: All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.


KJV Translation: All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.


Read More

7604: IsAiah 22:4


Keywords: Comfort


Description: IsAiah 22:4


NET Translation: So I say: “Don’t look at me! I am weeping bitterly. Don’t try to console me concerning the destruction of my defenseless people.”


DARBY Translation: Therefore sAid I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.


KJV Translation: Therefore sAid I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.


Read More

7605: IsAiah 22:5


Keywords: God, King, Valley


Description: IsAiah 22:5


NET Translation: For the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill.


DARBY Translation: For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountAin:


KJV Translation: For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountAins.


Read More

7606: IsAiah 22:6


Description: IsAiah 22:6


NET Translation: The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.


DARBY Translation: Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield.


KJV Translation: And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield.


Read More

7607: IsAiah 22:7


Description: IsAiah 22:7


NET Translation: Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.


DARBY Translation: And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.


Read More

7608: IsAiah 22:8


Description: IsAiah 22:8


NET Translation: They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.


DARBY Translation: And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;


KJV Translation: And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.


Read More

7609: IsAiah 22:9


Description: IsAiah 22:9


NET Translation: You saw the many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.


DARBY Translation: and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;


KJV Translation: Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.


Read More

7610: IsAiah 22:10


Keywords: Fortify, Houses


Description: IsAiah 22:10


NET Translation: You counted the houses in Jerusalem, and demolished houses so you could have material to reinforce the wall.


DARBY Translation: and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;


KJV Translation: And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.


Read More

7611: IsAiah 22:11


Keywords: Maker, Water


Description: IsAiah 22:11


NET Translation: You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool—but you did not trust in the one who made it; you did not depend on the one who formed it long ago.


DARBY Translation: and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.


KJV Translation: Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.


Read More

7612: IsAiah 22:12


Keywords: God


Description: IsAiah 22:12


NET Translation: At that time the Sovereign Lord of Heaven’s Armies called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.


DARBY Translation: And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;


KJV Translation: And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:


Read More

7613: IsAiah 22:13


Keywords: Joy, King


Description: IsAiah 22:13


NET Translation: But look, there is outright celebration! You say, “Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!”


DARBY Translation: and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.


KJV Translation: And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.


Read More

7614: IsAiah 22:14


Keywords: God


Description: IsAiah 22:14


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me this: “CertAinly this sin will not be forgiven as long as you live,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, sAith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, sAith the Lord GOD of hosts.


Read More

7615: IsAiah 22:15


Keywords: God


Description: IsAiah 22:15


NET Translation: This is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, [even] unto Shebna, which [is] over the house, [and say],


Read More

7616: IsAiah 22:16


Keywords: Sepulchre


Description: IsAiah 22:16


NET Translation: ‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.


DARBY Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?


KJV Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?


Read More

7617: IsAiah 22:17


Description: IsAiah 22:17


NET Translation: Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.


DARBY Translation: Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.


KJV Translation: Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.


Read More

7618: IsAiah 22:18


Keywords: Glory, Halt, Shame


Description: IsAiah 22:18


NET Translation: He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.


DARBY Translation: Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!


KJV Translation: He will surely violently turn and toss thee [like] a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy lord's house.


Read More

7619: IsAiah 22:19


Description: IsAiah 22:19


NET Translation: I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.


DARBY Translation: And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.


KJV Translation: And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.


Read More

7620: IsAiah 22:20


Keywords: Ass, Servant, Son


Description: IsAiah 22:20


NET Translation: “‘At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:


Read More

7621: IsAiah 22:21


Description: IsAiah 22:21


NET Translation: I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.


DARBY Translation: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.


KJV Translation: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.


Read More

7622: IsAiah 22:22


Keywords: David


Description: IsAiah 22:22


NET Translation: I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.


DARBY Translation: And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


KJV Translation: And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


Read More

7623: IsAiah 22:23


Keywords: Glorious, Throne


Description: IsAiah 22:23


NET Translation: I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father’s family.


DARBY Translation: And I will fasten him [as] a nAil in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:


KJV Translation: And I will fasten him [as] a nAil in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.


Read More

7624: IsAiah 22:24


Keywords: Glory, Spring


Description: IsAiah 22:24


NET Translation: His father’s family will gAin increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small contAiners, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’


DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.


KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.


Read More

7625: IsAiah 22:25


Description: IsAiah 22:25


NET Translation: “At that time,” says the Lord of Heaven’s Armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” Indeed, the Lord has spoken.


DARBY Translation: In that day, sAith Jehovah of hosts, shall the nAil that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: In that day, sAith the LORD of hosts, shall the nAil that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken [it].


Read More

7626: IsAiah 23:1


Description: IsAiah 23:1


NET Translation: This is an oracle about Tyre: WAil, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them.


DARBY Translation: The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is lAid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.


KJV Translation: The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is lAid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.


Read More

7627: IsAiah 23:2


Keywords: Ass


Description: IsAiah 23:2


NET Translation: Lament, you residents of the coast, you merchants of Sidon who travel over the sea, whose agents sAil over


DARBY Translation: Be still, ye inhabitants of the isle! The merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished thee.


KJV Translation: Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.


Read More

7628: IsAiah 23:3


Keywords: Art, Harvest, Seed


Description: IsAiah 23:3


NET Translation: the deep waters. GrAin from the Shihor region, crops grown near the Nile she receives; she is the trade center of the nations.


DARBY Translation: And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.


KJV Translation: And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, [is] her revenue; and she is a mart of nations.


Read More

7629: IsAiah 23:4


Keywords: Sea, Strength, TravAil, VAil


Description: IsAiah 23:4


NET Translation: Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: “I have not gone into labor or given birth; I have not rAised young men or brought up young women.”


DARBY Translation: Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travAiled nor brought forth, neither have I nourished young men [nor] brought up virgins.


KJV Translation: Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travAil not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, [nor] bring up virgins.


Read More

7630: IsAiah 23:5


Keywords: Port, Report


Description: IsAiah 23:5


NET Translation: When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.


DARBY Translation: When the report came into Egypt, they were sorely pAined at the news of Tyre.


KJV Translation: As at the report concerning Egypt, [so] shall they be sorely pAined at the report of Tyre.


Read More

7631: IsAiah 23:6


Keywords: Ass


Description: IsAiah 23:6


NET Translation: Travel to Tarshish! WAil, you residents of the coast!


DARBY Translation: Pass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!


KJV Translation: Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.


Read More

7632: IsAiah 23:7


Keywords: Ancient, Feet


Description: IsAiah 23:7


NET Translation: Is this really your boisterous city whose origins are in the distant past, and whose feet led her to a distant land to reside?


DARBY Translation: Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.


KJV Translation: [Is] this your joyous [city], whose antiquity [is] of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.


Read More

7633: IsAiah 23:8


Keywords: Counsel


Description: IsAiah 23:8


NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?


DARBY Translation: Who hath purposed this agAinst Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?


KJV Translation: Who hath taken this counsel agAinst Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?


Read More

7634: IsAiah 23:9


Keywords: Contempt, Pride, Tempt


Description: IsAiah 23:9


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies planned it—to dishonor the pride that comes from all her beauty, to humiliate all the dignitaries of the earth.


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.


KJV Translation: The LORD of hosts hath purposed it, to stAin the pride of all glory, [and] to bring into contempt all the honourable of the earth.


Read More

7635: IsAiah 23:10


Keywords: Ass


Description: IsAiah 23:10


NET Translation: Daughter Tarshish, travel back to your land, as one crosses the Nile; there is no longer any marketplace in Tyre.


DARBY Translation: Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restrAint.


KJV Translation: Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strength.


Read More

7636: IsAiah 23:11


Keywords: Hand


Description: IsAiah 23:11


NET Translation: The Lord stretched out his hand over the sea, he shook kingdoms; he gave the order to destroy Canaan’s fortresses.


DARBY Translation: He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,


KJV Translation: He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment agAinst the merchant [city], to destroy the strong holds thereof.


Read More

7637: IsAiah 23:12


Keywords: Ass, Halt


Description: IsAiah 23:12


NET Translation: He sAid, “You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter Sidon! Get up, travel to Cyprus, but you will find no relief there.”


DARBY Translation: and hath sAid, Thou shalt no more exult, [thou] oppressed virgin, daughter of Sidon: get thee up, pass over to Chittim; even there shalt thou have no rest.


KJV Translation: And he sAid, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.


Read More

7638: IsAiah 23:13


Keywords: RAised


Description: IsAiah 23:13


NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.


DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.


KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they rAised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.


Read More

7639: IsAiah 23:14


Keywords: Strength


Description: IsAiah 23:14


NET Translation: WAil, you large ships, for your fortress is destroyed!


DARBY Translation: Howl, ships of Tarshish! for your fortress is lAid waste.


KJV Translation: Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is lAid waste.


Read More

7640: IsAiah 23:15


Keywords: Ass, Seventy, Sing, Tyre, Years


Description: IsAiah 23:15


NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention agAin, like the prostitute in the popular song:


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.


Read More

7641: IsAiah 23:16


Keywords: Harlot, Lot, Sing


Description: IsAiah 23:16


NET Translation: “Take the harp, go through the city, forgotten prostitute! Play it well, play lots of songs, so you’ll be noticed.”


DARBY Translation: Take a harp, go about the city, thou forgotten harlot! Make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.


KJV Translation: Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.


Read More

7642: IsAiah 23:17


Keywords: Ass, Fornication, Seventy


Description: IsAiah 23:17


NET Translation: At the end of seventy years the Lord will revive Tyre. She will start making money agAin by selling her services to all the earth’s kingdoms.


DARBY Translation: And it shall come to pass at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre; and she will return to her hire, and will commit fornication with all the kingdoms of the earth upon the face of the ground.


KJV Translation: And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.


Read More

7643: IsAiah 23:18


Keywords: Holiness


Description: IsAiah 23:18


NET Translation: Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes.


DARBY Translation: And her merchandise and her hire shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured nor lAid up; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, to eat and be sufficed, and for excellent clothing.


KJV Translation: And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor lAid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.


Read More

7644: IsAiah 24:1


Keywords: Abroad, Earth


Description: IsAiah 24:1


NET Translation: Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.


DARBY Translation: Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.


KJV Translation: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.


Read More

7645: IsAiah 24:2


Keywords: Usury


Description: IsAiah 24:2


NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.


DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the mAid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.


KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the mAid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.


Read More

7646: IsAiah 24:3


Description: IsAiah 24:3


NET Translation: The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the Lord has decreed this judgment.


DARBY Translation: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.


KJV Translation: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.


Read More

7647: IsAiah 24:4


Keywords: Earth


Description: IsAiah 24:4


NET Translation: The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.


DARBY Translation: The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.


KJV Translation: The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.


Read More

7648: IsAiah 24:5


Keywords: Earth


Description: IsAiah 24:5


NET Translation: The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.


DARBY Translation: And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.


KJV Translation: The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.


Read More

7649: IsAiah 24:6


Keywords: Earth


Description: IsAiah 24:6


NET Translation: So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.


DARBY Translation: Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.


KJV Translation: Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.


Read More

7650: IsAiah 24:7


Keywords: Vine, Wine


Description: IsAiah 24:7


NET Translation: The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.


DARBY Translation: The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;


KJV Translation: The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.


Read More

7651: IsAiah 24:8


Keywords: Joy, Rejoice


Description: IsAiah 24:8


NET Translation: The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.


DARBY Translation: the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


KJV Translation: The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


Read More

7652: IsAiah 24:9


Keywords: Wine


Description: IsAiah 24:9


NET Translation: They no longer sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it.


DARBY Translation: They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.


KJV Translation: They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.


Read More

7653: IsAiah 24:10


Keywords: Man


Description: IsAiah 24:10


NET Translation: The ruined town is shattered; all the houses are shut up tight.


DARBY Translation: The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.


KJV Translation: The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.


Read More

7654: IsAiah 24:11


Keywords: Joy, Wine


Description: IsAiah 24:11


NET Translation: They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.


DARBY Translation: There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;


KJV Translation: [There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.


Read More

7655: IsAiah 24:12


Keywords: Gate


Description: IsAiah 24:12


NET Translation: The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.


DARBY Translation: desolation remAineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.


KJV Translation: In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.


Read More

7656: IsAiah 24:13


Keywords: King, Live, Olive


Description: IsAiah 24:13


NET Translation: This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.


DARBY Translation: For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.


KJV Translation: When thus it shall be in the midst of the land among the people, [there shall be] as the shaking of an olive tree, [and] as the gleaning grapes when the vintage is done.


Read More

7657: IsAiah 24:14


Keywords: Sing


Description: IsAiah 24:14


NET Translation: They lift their voices and shout joyfully; they prAise the majesty of the Lord in the west.


DARBY Translation: These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.


KJV Translation: They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.


Read More

7658: IsAiah 24:15


Keywords: Glorify, God, Israel, Name


Description: IsAiah 24:15


NET Translation: So in the east extol the Lord, along the seacoasts extol the fame of the Lord God of Israel.


DARBY Translation: Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.


KJV Translation: Wherefore glorify ye the LORD in the fires, [even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.


Read More

7659: IsAiah 24:16


Keywords: Art, Earth, Glory, Uttermost, Woe


Description: IsAiah 24:16


NET Translation: From the ends of the earth we hear songs—the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”


DARBY Translation: From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I sAid, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.


KJV Translation: From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I sAid, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.


Read More

7660: IsAiah 24:17


Description: IsAiah 24:17


NET Translation: Terror, pit, and snare are ready to overtake, you inhabitants of the earth!


DARBY Translation: Fear, and the pit, and the snare are upon thee, inhabitant of the land.


KJV Translation: Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth.


Read More

7661: IsAiah 24:18


Keywords: Ear, Earth, Fear


Description: IsAiah 24:18


NET Translation: The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit will be trapped by the snare. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake.


DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.


Read More

7662: IsAiah 24:19


Keywords: Clean, Earth


Description: IsAiah 24:19


NET Translation: The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently.


DARBY Translation: The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.


KJV Translation: The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.


Read More

7663: IsAiah 24:20


Keywords: Earth, Transgression


Description: IsAiah 24:20


NET Translation: The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up agAin.


DARBY Translation: The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise agAin.


KJV Translation: The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise agAin.


Read More

7664: IsAiah 24:21


Keywords: Ass, Earth, Punish


Description: IsAiah 24:21


NET Translation: At that time the Lord will punish the heavenly forces in the heavens and the earthly kings on the earth.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall punish the host of the high ones [that are] on high, and the kings of the earth upon the earth.


Read More

7665: IsAiah 24:22


Description: IsAiah 24:22


NET Translation: They will be imprisoned in a pit, locked up in a prison, and after staying there for a long time, they will be punished.


DARBY Translation: And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.


KJV Translation: And they shall be gathered together, [as] prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.


Read More

7666: IsAiah 24:23


Keywords: Moon, Sun


Description: IsAiah 24:23


NET Translation: The full moon will be covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.


DARBY Translation: And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.


KJV Translation: Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.


Read More

7667: IsAiah 25:1


Keywords: Exalt, FAithfulness, PrAise


Description: IsAiah 25:1


NET Translation: O Lord, you are my God! I will exalt you in prAise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.


DARBY Translation: Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old [which are] fAithfulness [and] truth.


KJV Translation: O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will prAise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy] counsels of old [are] fAithfulness [and] truth.


Read More

7668: IsAiah 25:2


Description: IsAiah 25:2


NET Translation: Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a city, it will never be rebuilt.


DARBY Translation: For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.


KJV Translation: For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.


Read More

7669: IsAiah 25:3


Keywords: Ear, Fear, Glorify


Description: IsAiah 25:3


NET Translation: So a strong nation will extol you; the towns of powerful nations will fear you.


DARBY Translation: Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.


KJV Translation: Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.


Read More

7670: IsAiah 25:4


Keywords: Refuge, Strength


Description: IsAiah 25:4


NET Translation: For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rAinstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rAinstorm,


DARBY Translation: For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [agAinst] a wall.


KJV Translation: For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [agAinst] the wall.


Read More

7671: IsAiah 25:5


Keywords: Branch, Halt


Description: IsAiah 25:5


NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.


DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.


KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.


Read More

7672: IsAiah 25:6


Keywords: Fat, Feast, Lees, MountAin


Description: IsAiah 25:6


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will hold a banquet for all the nations on this mountAin. At this banquet there will be plenty of meat and aged wine—tender meat and choicest wine.


DARBY Translation: And in this mountAin will Jehovah of hosts make unto all peoples a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.


KJV Translation: And in this mountAin shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.


Read More

7673: IsAiah 25:7


Keywords: MountAin, VAil


Description: IsAiah 25:7


NET Translation: On this mountAin he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven covering that is over all the nations;


DARBY Translation: And he will destroy in this mountAin the face of the veil which veileth all the peoples, and the covering that is spread over all the nations.


KJV Translation: And he will destroy in this mountAin the face of the covering cast over all people, and the vAil that is spread over all nations.


Read More

7674: IsAiah 25:8


Keywords: Death, God, Rebuke


Description: IsAiah 25:8


NET Translation: he will swallow up death permanently. The Sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people’s disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!


DARBY Translation: He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].


Read More

7675: IsAiah 25:9


Keywords: Rejoice, Save


Description: IsAiah 25:9


NET Translation: At that time they will say, “Look, here is our God! We wAited for him, and he delivered us. Here is the Lord! We wAited for him. Let’s rejoice and celebrate his deliverance!”


DARBY Translation: And it shall be sAid in that day, Behold, this is our God; we have wAited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have wAited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.


KJV Translation: And it shall be sAid in that day, Lo, this [is] our God; we have wAited for him, and he will save us: this [is] the LORD; we have wAited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.


Read More

7676: IsAiah 25:10


Keywords: Hand, Moab, MountAin


Description: IsAiah 25:10


NET Translation: For the Lord’s power will make this mountAin secure. Moab will be trampled down where it stands, as a heap of straw is trampled down in a manure pile.


DARBY Translation: For in this mountAin shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;


KJV Translation: For in this mountAin shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.


Read More

7677: IsAiah 25:11


Keywords: Pride


Description: IsAiah 25:11


NET Translation: Moab will spread out its hands in the middle of it, just as a swimmer spreads his hands to swim; the Lord will bring down Moab’s pride as it spreads its hands.


DARBY Translation: and he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth them forth to swim; and he shall bring down their pride together with the plots of their hands.


KJV Translation: And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth [his hands] to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.


Read More

7678: IsAiah 25:12


Keywords: Fortress


Description: IsAiah 25:12


NET Translation: The fortified city (along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.


DARBY Translation: And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.


KJV Translation: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, [and] bring to the ground, [even] to the dust.


Read More

7679: IsAiah 26:1


Keywords: Salvation, Song


Description: IsAiah 26:1


NET Translation: At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a rampart, makes it secure.


DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.


KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.


Read More

7680: IsAiah 26:2


Keywords: Nation, Righteous, Ruth, Truth


Description: IsAiah 26:2


NET Translation: Open the gates so a righteous nation can enter—one that remAins trustworthy.


DARBY Translation: Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth fAithfulness shall enter in.


KJV Translation: Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.


Read More

7681: IsAiah 26:3


Keywords: Mind


Description: IsAiah 26:3


NET Translation: You keep completely safe the people who mAintAin their fAith, for they trust in you.


DARBY Translation: Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.


KJV Translation: Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.


Read More

7682: IsAiah 26:4


Keywords: Jehovah, Trust


Description: IsAiah 26:4


NET Translation: Trust in the Lord from this time forward, even in Yah, the Lord, an enduring protector!


DARBY Translation: Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.


KJV Translation: Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:


Read More

7683: IsAiah 26:5


Description: IsAiah 26:5


NET Translation: Indeed, the Lord knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.


DARBY Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.


KJV Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, [even] to the ground; he bringeth it [even] to the dust.


Read More

7684: IsAiah 26:6


Keywords: Feet


Description: IsAiah 26:6


NET Translation: It is trampled underfoot by the feet of the oppressed, by the soles of the poor.”


DARBY Translation: The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.


KJV Translation: The foot shall tread it down, [even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy.


Read More

7685: IsAiah 26:7


Description: IsAiah 26:7


NET Translation: The way of the righteous is level, the path of the righteous that you prepare is strAight.


DARBY Translation: The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.


KJV Translation: The way of the just [is] uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.


Read More

7686: IsAiah 26:8


Keywords: Soul


Description: IsAiah 26:8


NET Translation: Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wAit for you. We desire your fame and reputation to grow.


DARBY Translation: Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we wAited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.


KJV Translation: Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we wAited for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.


Read More

7687: IsAiah 26:9


Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit


Description: IsAiah 26:9


NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.


DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.


KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.


Read More

7688: IsAiah 26:10


Keywords: Deal


Description: IsAiah 26:10


NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.


DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.


KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.


Read More

7689: IsAiah 26:11


Keywords: Enemies, Envy, Fire, Hand


Description: IsAiah 26:11


NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment agAinst humankind; yes, fire will consume your enemies.


DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.


KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.


Read More

7690: IsAiah 26:12


Keywords: OrdAin, Peace


Description: IsAiah 26:12


NET Translation: O Lord, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.


DARBY Translation: Jehovah, thou wilt ordAin peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.


KJV Translation: LORD, thou wilt ordAin peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.


Read More

7691: IsAiah 26:13


Description: IsAiah 26:13


NET Translation: O Lord, our God, masters other than you have ruled us, but we prAise your name alone.


DARBY Translation: Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.


KJV Translation: O LORD our God, [other] lords beside thee have had dominion over us: [but] by thee only will we make mention of thy name.


Read More

7692: IsAiah 26:14


Description: IsAiah 26:14


NET Translation: The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.


DARBY Translation: [They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.


KJV Translation: [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.


Read More

7693: IsAiah 26:15


Keywords: Art


Description: IsAiah 26:15


NET Translation: You have made the nation larger, O Lord; you have made the nation larger and revealed your splendor; you have extended all the borders of the land.


DARBY Translation: Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.


KJV Translation: Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.


Read More

7694: IsAiah 26:16


Keywords: Trouble


Description: IsAiah 26:16


NET Translation: O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.


DARBY Translation: Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.


KJV Translation: LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.


Read More

7695: IsAiah 26:17


Keywords: Ear, Man, Time


Description: IsAiah 26:17


NET Translation: As when a pregnant woman gets ready to deliver and strAins and cries out because of her labor pAins, so were we because of you, O Lord.


DARBY Translation: As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travAil, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.


KJV Translation: Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pAin, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.


Read More

7696: IsAiah 26:18


Description: IsAiah 26:18


NET Translation: We were pregnant, we strAined, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; no people are born to populate the world.


DARBY Translation: We have been with child, we have been in travAil, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.


KJV Translation: We have been with child, we have been in pAin, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.


Read More

7697: IsAiah 26:19


Keywords: Awake, Dead, Earth


Description: IsAiah 26:19


NET Translation: Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.


DARBY Translation: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.


KJV Translation: Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.


Read More

7698: IsAiah 26:20


Keywords: Nation


Description: IsAiah 26:20


NET Translation: Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over.


DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.


KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.


Read More

7699: IsAiah 26:21


Keywords: Earth, Punish


Description: IsAiah 26:21


NET Translation: For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer cover up its slAin.


DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slAin.


KJV Translation: For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slAin.


Read More

7700: IsAiah 27:1


Keywords: Dragon, Leviathan, Punish, Sword


Description: IsAiah 27:1


NET Translation: At that time the Lord will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster.


DARBY Translation: In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.


KJV Translation: In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that [is] in the sea.


Read More

7701: IsAiah 27:2


Keywords: Sing, Vineyard


Description: IsAiah 27:2


NET Translation: When that time comes, sing about a delightful vineyard!


DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:


KJV Translation: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.


Read More

7702: IsAiah 27:3


Keywords: Night, Water


Description: IsAiah 27:3


NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.


DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.


KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.


Read More

7703: IsAiah 27:4


Description: IsAiah 27:4


NET Translation: I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march agAinst them for battle; I would set them all on fire,


DARBY Translation: Fury is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle agAinst me! I would march agAinst them, I would burn them together.


KJV Translation: Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns agAinst me in battle? I would go through them, I would burn them together.


Read More

7704: IsAiah 27:5


Keywords: Peace


Description: IsAiah 27:5


NET Translation: unless they became my subjects and made peace with me; let them make peace with me.”


DARBY Translation: Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: [yea,] let him make peace with me.


KJV Translation: Or let him take hold of my strength, [that] he may make peace with me; [and] he shall make peace with me.


Read More

7705: IsAiah 27:6


Keywords: Israel, Jacob


Description: IsAiah 27:6


NET Translation: The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.


DARBY Translation: In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.


KJV Translation: He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.


Read More

7706: IsAiah 27:7


Keywords: Mote


Description: IsAiah 27:7


NET Translation: Has the Lord struck down Israel as he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?


DARBY Translation: Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slAin according to the slaughter of those slAin by him?


KJV Translation: Hath he smitten him, as he smote those that smote him? [or] is he slAin according to the slaughter of them that are slAin by him?


Read More

7707: IsAiah 27:8


Keywords: Wind


Description: IsAiah 27:8


NET Translation: When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.


DARBY Translation: In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.


KJV Translation: In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.


Read More

7708: IsAiah 27:9


Keywords: Altar, Fruit, Groves, Jacob


Description: IsAiah 27:9


NET Translation: So in this way Jacob’s sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.


DARBY Translation: By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-images shall not stand.


KJV Translation: By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this [is] all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.


Read More

7709: IsAiah 27:10


Keywords: Calf


Description: IsAiah 27:10


NET Translation: For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.


DARBY Translation: For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.


KJV Translation: Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.


Read More

7710: IsAiah 27:11


Keywords: Mercy, Women


Description: IsAiah 27:11


NET Translation: When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.


DARBY Translation: When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.


KJV Translation: When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.


Read More

7711: IsAiah 27:12


Keywords: Ass, Children, River


Description: IsAiah 27:12


NET Translation: At that time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.


Read More

7712: IsAiah 27:13


Keywords: Ass, Perish, Ship, Trumpet, Worship


Description: IsAiah 27:13


NET Translation: At that time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of Assyria will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountAin in Jerusalem.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountAin at Jerusalem.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.


Read More

7713: IsAiah 28:1


Keywords: Beauty, Fat, Glorious, Head, Woe


Description: IsAiah 28:1


NET Translation: The splendid crown of EphrAim’s drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.


DARBY Translation: Woe to the crown of pride of the drunkards of EphrAim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.


KJV Translation: Woe to the crown of pride, to the drunkards of EphrAim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!


Read More

7714: IsAiah 28:2


Keywords: Earth


Description: IsAiah 28:2


NET Translation: Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hAilstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rAinstorm, he will knock that crown to the ground with his hand.


DARBY Translation: Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hAil [and] a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.


KJV Translation: Behold, the Lord hath a mighty and strong one, [which] as a tempest of hAil [and] a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.


Read More

7715: IsAiah 28:3


Description: IsAiah 28:3


NET Translation: The splendid crown of EphrAim’s drunkards will be trampled underfoot.


DARBY Translation: The crown of pride of the drunkards of EphrAim shall be trodden under feet;


KJV Translation: The crown of pride, the drunkards of EphrAim, shall be trodden under feet:


Read More

7716: IsAiah 28:4


Keywords: Fat, Fruit, Glorious, Hand, Head


Description: IsAiah 28:4


NET Translation: The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest—as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it.


DARBY Translation: and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.


KJV Translation: And the glorious beauty, which [is] on the head of the fat valley, shall be a fading flower, [and] as the hasty fruit before the summer; which [when] he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.


Read More

7717: IsAiah 28:5


Keywords: Diadem


Description: IsAiah 28:5


NET Translation: At that time the Lord of Heaven’s Armies will become a beautiful crown and a splendid diadem for the remnant of his people.


DARBY Translation: In that day will Jehovah of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the remnant of his people;


KJV Translation: In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,


Read More

7718: IsAiah 28:6


Keywords: Judgment, Spirit, Strength


Description: IsAiah 28:6


NET Translation: He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers.


DARBY Translation: and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.


KJV Translation: And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.


Read More

7719: IsAiah 28:7


Keywords: Priest, Prophet


Description: IsAiah 28:7


NET Translation: Even these men stagger because of wine; they stumble around because of beer—priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.


DARBY Translation: But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpowered by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled [in] judgment.


KJV Translation: But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble [in] judgment.


Read More

7720: IsAiah 28:8


Description: IsAiah 28:8


NET Translation: Indeed, all the tables are covered with vomit, with filth, leaving no clean place.


DARBY Translation: For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.


KJV Translation: For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].


Read More

7721: IsAiah 28:9


Description: IsAiah 28:9


NET Translation: Who is the Lord trying to teach? To whom is he explAining a message? To those just weaned from milk! To those just taken from their mother’s breast!


DARBY Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?


KJV Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.


Read More

7722: IsAiah 28:10


Description: IsAiah 28:10


NET Translation: Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there.


DARBY Translation: For [it is] precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.


KJV Translation: For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:


Read More

7723: IsAiah 28:11


Keywords: Tongue


Description: IsAiah 28:11


NET Translation: For with mocking lips and a foreign tongue he will speak to these people.


DARBY Translation: For with stammering lips and a strange tongue will he speak to this people;


KJV Translation: For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.


Read More

7724: IsAiah 28:12


Keywords: Rest


Description: IsAiah 28:12


NET Translation: In the past he sAid to them, “This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted. This is where rest can be found.” But they refused to listen.


DARBY Translation: to whom he sAid, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.


KJV Translation: To whom he sAid, This [is] the rest [wherewith] ye may cause the weary to rest; and this [is] the refreshing: yet they would not hear.


Read More

7725: IsAiah 28:13


Keywords: Might


Description: IsAiah 28:13


NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.


DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.


Read More

7726: IsAiah 28:14


Keywords: Ear, Rule


Description: IsAiah 28:14


NET Translation: Therefore, listen to the Lord’s message, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem.


DARBY Translation: Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.


KJV Translation: Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which [is] in Jerusalem.


Read More

7727: IsAiah 28:15


Keywords: Ass, Covenant, Hell


Description: IsAiah 28:15


NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”


DARBY Translation: For ye have sAid, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.


KJV Translation: Because ye have sAid, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:


Read More

7728: IsAiah 28:16


Keywords: Foundation, Precious, Zion


Description: IsAiah 28:16


NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord, says: “Look, I am laying a stone in Zion, an approved stone, set in place as a precious cornerstone for the foundation. The one who mAintAins his fAith will not panic.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I lay for foundation in Zion a stone, a tried stone, a precious corner-stone, a sure foundation: he that trusteth shall not make haste.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure foundation: he that believeth shall not make haste.


Read More

7729: IsAiah 28:17


Keywords: Judgment, Refuge


Description: IsAiah 28:17


NET Translation: I will make justice the measuring line, fAirness the plumb line; hAil will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.


DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hAil shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.


KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hAil shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.


Read More

7730: IsAiah 28:18


Keywords: Ass, Covenant, Death, Hell


Description: IsAiah 28:18


NET Translation: Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.


DARBY Translation: And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.


KJV Translation: And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.


Read More

7731: IsAiah 28:19


Keywords: Ass, Morning, Time


Description: IsAiah 28:19


NET Translation: Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.


DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by night; and it shall be terror only to understand the report.


KJV Translation: From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.


Read More

7732: IsAiah 28:20


Keywords: Bed


Description: IsAiah 28:20


NET Translation: For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.


DARBY Translation: For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.


KJV Translation: For the bed is shorter than that [a man] can stretch himself [on it]: and the covering narrower than that he can wrap himself [in it].


Read More

7733: IsAiah 28:21


Keywords: Ass, Valley


Description: IsAiah 28:21


NET Translation: For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim; he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon, to accomplish his work, his peculiar work, to perform his task, his strange task.


DARBY Translation: For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.


KJV Translation: For the LORD shall rise up as [in] mount Perazim, he shall be wroth as [in] the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.


Read More

7734: IsAiah 28:22


Keywords: God


Description: IsAiah 28:22


NET Translation: So now, do not mock, or your chAins will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the Sovereign Lord of Heaven’s Armies agAinst the entire land.


DARBY Translation: Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.


KJV Translation: Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.


Read More

7735: IsAiah 28:23


Keywords: Ear


Description: IsAiah 28:23


NET Translation: Pay attention and listen to my message. Be attentive and listen to what I have to say!


DARBY Translation: Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.


KJV Translation: Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.


Read More

7736: IsAiah 28:24


Keywords: Man, Plow


Description: IsAiah 28:24


NET Translation: Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?


DARBY Translation: Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land?


KJV Translation: Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?


Read More

7737: IsAiah 28:25


Keywords: Abroad, Scatter


Description: IsAiah 28:25


NET Translation: Once he has leveled its surface, does he not scatter the seed of the caraway plant, sow the seed of the cumin plant, and plant the wheat, barley, and grAin in their designated places?


DARBY Translation: Doth he not, when he hath levelled the face thereof, cast abroad dill, and scatter cummin, and set the wheat in rows, and the barley in an appointed place, and the rye in its border?


KJV Translation: When he hath made plAin the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?


Read More

7738: IsAiah 28:26


Keywords: God


Description: IsAiah 28:26


NET Translation: His God instructs him; he teaches him the principles of agriculture.


DARBY Translation: His God doth instruct him in [his] judgment, he doth teach him.


KJV Translation: For his God doth instruct him to discretion, [and] doth teach him.


Read More

7739: IsAiah 28:27


Keywords: Art, Cummin, Fitches


Description: IsAiah 28:27


NET Translation: CertAinly caraway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. CertAinly caraway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flAil.


DARBY Translation: For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.


KJV Translation: For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.


Read More

7740: IsAiah 28:28


Keywords: Bread


Description: IsAiah 28:28


NET Translation: GrAin is crushed, though one certAinly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it.


DARBY Translation: Bread [corn] is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.


KJV Translation: Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor bruise it [with] his horsemen.


Read More

7741: IsAiah 28:29


Description: IsAiah 28:29


NET Translation: This also comes from the Lord of Heaven’s Armies, who gives supernatural guidance and imparts great wisdom.


DARBY Translation: This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.


KJV Translation: This also cometh forth from the LORD of hosts, [which] is wonderful in counsel, [and] excellent in working.


Read More

7742: IsAiah 29:1


Keywords: David, Ear, Woe


Description: IsAiah 29:1


NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals; celebrate your festivals on schedule.


DARBY Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.


KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.


Read More

7743: IsAiah 29:2


Keywords: Distress


Description: IsAiah 29:2


NET Translation: I will threaten Ariel, and she will mourn intensely and become like an altar hearth before me.


DARBY Translation: But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.


KJV Translation: Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.


Read More

7744: IsAiah 29:3


Keywords: Camp, Siege


Description: IsAiah 29:3


NET Translation: I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will rAise siege works agAinst you.


DARBY Translation: And I will camp agAinst thee round about, and will lay siege agAinst thee with watch-posts, and I will rAise forts agAinst thee.


KJV Translation: And I will camp agAinst thee round about, and will lay siege agAinst thee with a mount, and I will rAise forts agAinst thee.


Read More

7745: IsAiah 29:4


Keywords: Halt, Speech


Description: IsAiah 29:4


NET Translation: You will fall; while lying on the ground you will speak; from the dust where you lie, your words will be heard. Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld; from the dust you will chirp as if muttering an incantation.


DARBY Translation: And thou shalt be brought low, thou shalt speak out of the ground, and thy speech shall come low out of the dust, and thy voice shall be as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.


KJV Translation: And thou shalt be brought down, [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.


Read More

7746: IsAiah 29:5


Keywords: Instant


Description: IsAiah 29:5


NET Translation: But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.


DARBY Translation: And the multitude of thine enemies shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones as chaff that passeth away; and it shall be in an instant, suddenly.


KJV Translation: Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones [shall be] as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.


Read More

7747: IsAiah 29:6


Keywords: Halt


Description: IsAiah 29:6


NET Translation: Judgment will come from the Lord of Heaven’s Armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.


DARBY Translation: Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.


KJV Translation: Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.


Read More

7748: IsAiah 29:7


Keywords: Distress, Dream, Fight, Night


Description: IsAiah 29:7


NET Translation: It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight agAinst Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.


DARBY Translation: And the multitude of all the nations that war agAinst Ariel, even all that war agAinst her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.


KJV Translation: And the multitude of all the nations that fight agAinst Ariel, even all that fight agAinst her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.


Read More

7749: IsAiah 29:8


Keywords: Fight, Man, Soul


Description: IsAiah 29:8


NET Translation: It will be like a hungry man dreaming that he is eating, only to awaken and find that his stomach is empty. It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking, only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. So it will be for the horde from all the nations that fight agAinst Mount Zion.


DARBY Translation: It shall even be as when the hungry dreameth, and, behold, he eateth; and he awaketh, and his soul is empty; or as when the thirsty dreameth, and, behold, he drinketh; and he awaketh, and, behold, he is fAint, and his soul craveth: so shall the multitude of all the nations be that war agAinst mount Zion.


KJV Translation: It shall even be as when an hungry [man] dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, [he is] fAint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight agAinst mount Zion.


Read More

7750: IsAiah 29:9


Description: IsAiah 29:9


NET Translation: You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.


DARBY Translation: Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.


KJV Translation: Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.


Read More

7751: IsAiah 29:10


Keywords: Spirit


Description: IsAiah 29:10


NET Translation: For the Lord has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes (you prophets), and covered your heads (you seers).


DARBY Translation: For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.


KJV Translation: For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.


Read More

7752: IsAiah 29:11


Keywords: Book, Deliver, Pray, Vision


Description: IsAiah 29:11


NET Translation: To you this entire prophetic revelation is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can read and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.”


DARBY Translation: And the whole vision is become unto you as the words of a book that is sealed, which they give to one that can read, saying, Read this, I pray thee; and he sAith, I cannot, for it is sealed.


KJV Translation: And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which [men] deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he sAith, I cannot; for it [is] sealed:


Read More

7753: IsAiah 29:12


Keywords: Book, Pray


Description: IsAiah 29:12


NET Translation: Or when they hand the scroll to one who can’t read and say, “Read this,” he says, “I can’t read.”


DARBY Translation: And they give the book to him that cannot read, saying, Read this, I pray thee; and he sAith, I cannot read.


KJV Translation: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he sAith, I am not learned.


Read More

7754: IsAiah 29:13


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: IsAiah 29:13


NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.


DARBY Translation: And the Lord sAith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;


KJV Translation: Wherefore the Lord sAid, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:


Read More

7755: IsAiah 29:14


Keywords: Wisdom, Wise, Work


Description: IsAiah 29:14


NET Translation: Therefore I will agAin do an amazing thing for these people—an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations.”


DARBY Translation: therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.


KJV Translation: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, [even] a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their prudent [men] shall be hid.


Read More

7756: IsAiah 29:15


Keywords: Counsel, Seek, Woe


Description: IsAiah 29:15


NET Translation: Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their work in secret and boast, “Who sees us? Who knows what we’re doing?”


DARBY Translation: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


KJV Translation: Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


Read More

7757: IsAiah 29:16


Keywords: Work


Description: IsAiah 29:16


NET Translation: Your thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker, “He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?


DARBY Translation: [Oh] your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?


KJV Translation: Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?


Read More

7758: IsAiah 29:17


Keywords: Lebanon


Description: IsAiah 29:17


NET Translation: In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.


DARBY Translation: Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?


KJV Translation: [Is] it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?


Read More

7759: IsAiah 29:18


Keywords: Blind, Ear


Description: IsAiah 29:18


NET Translation: At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.


DARBY Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the blind shall see;


KJV Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.


Read More

7760: IsAiah 29:19


Keywords: Joy, Meek, Poor, Rejoice


Description: IsAiah 29:19


NET Translation: The downtrodden will agAin rejoice in the Lord; the poor among humankind will take delight in the Holy One of Israel.


DARBY Translation: and the meek shall increase their joy in Jehovah, and the needy among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


KJV Translation: The meek also shall increase [their] joy in the LORD, and the poor among men shall rejoice in the Holy One of Israel.


Read More

7761: IsAiah 29:20


Keywords: Watch


Description: IsAiah 29:20


NET Translation: For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated—


DARBY Translation: For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,


KJV Translation: For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:


Read More

7762: IsAiah 29:21


Keywords: Man


Description: IsAiah 29:21


NET Translation: those who bear false testimony agAinst a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.


DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.


KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.


Read More

7763: IsAiah 29:22


Keywords: Jacob, Wax


Description: IsAiah 29:22


NET Translation: So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, has sAid to the family of Jacob: “Jacob will no longer be ashamed; their faces will no longer show their embarrassment.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.


Read More

7764: IsAiah 29:23


Keywords: Ear, Fear, God, Sanctify, Work


Description: IsAiah 29:23


NET Translation: For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.


DARBY Translation: for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.


KJV Translation: But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.


Read More

7765: IsAiah 29:24


Keywords: Spirit


Description: IsAiah 29:24


NET Translation: Those who stray morally will gAin understanding; those who complAin will acquire insight.


DARBY Translation: And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.


KJV Translation: They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.


Read More

7766: IsAiah 30:1


Keywords: Sin, Woe


Description: IsAiah 30:1


NET Translation: “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.


DARBY Translation: Woe to the rebellious children, sAith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;


KJV Translation: Woe to the rebellious children, sAith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:


Read More

7767: IsAiah 30:2


Keywords: Strength, Trust


Description: IsAiah 30:2


NET Translation: They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh’s protection, and looking for safety in Egypt’s protective shade.


DARBY Translation: who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!


KJV Translation: That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!


Read More

7768: IsAiah 30:3


Keywords: Egypt, Pharaoh, Strength, Trust


Description: IsAiah 30:3


NET Translation: But Pharaoh’s protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt’s protective shade nothing but humiliation.


DARBY Translation: For to you the protection of Pharaoh shall be a shame, and the trust in the shadow of Egypt a confusion.


KJV Translation: Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt [your] confusion.


Read More

7769: IsAiah 30:4


Description: IsAiah 30:4


NET Translation: Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,


DARBY Translation: For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.


KJV Translation: For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.


Read More

7770: IsAiah 30:5


Keywords: Help


Description: IsAiah 30:5


NET Translation: all will be put to shame because of a nation that cannot help them, who cannot give them Aid or help, but only shame and disgrace.”


DARBY Translation: They were all ashamed of a people [that] did not profit them, nor were a help or profit, but a shame, and also a reproach.


KJV Translation: They were all ashamed of a people [that] could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.


Read More

7771: IsAiah 30:6


Keywords: Lying, Riches, Trouble


Description: IsAiah 30:6


NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.


DARBY Translation: The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].


KJV Translation: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].


Read More

7772: IsAiah 30:7


Keywords: Help, Strength


Description: IsAiah 30:7


NET Translation: Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her “Proud one who is silenced.”


DARBY Translation: For Egypt shall help in vAin, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.


KJV Translation: For the Egyptians shall help in vAin, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still.


Read More

7773: IsAiah 30:8


Keywords: Time


Description: IsAiah 30:8


NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscribe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.


DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,


KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:


Read More

7774: IsAiah 30:9


Keywords: Children, Ear, Law, Lying


Description: IsAiah 30:9


NET Translation: For these are rebellious people—they are lying children, children unwilling to obey the Lord’s law.


DARBY Translation: that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;


KJV Translation: That this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:


Read More

7775: IsAiah 30:10


Description: IsAiah 30:10


NET Translation: They say to the visionaries, “See no more visions!” and to the seers, “Don’t relate messages to us about what is right! Tell us nice things; relate deceptive messages.


DARBY Translation: who say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things; speak unto us smooth things, prophesy deceits;


KJV Translation: Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:


Read More

7776: IsAiah 30:11


Keywords: Israel


Description: IsAiah 30:11


NET Translation: Turn aside from the way; stray off the path. Remove from our presence the Holy One of Israel.”


DARBY Translation: get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us!


KJV Translation: Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.


Read More

7777: IsAiah 30:12


Keywords: Oppression, Trust


Description: IsAiah 30:12


NET Translation: For this reason this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Holy One of Israel: Because ye reject this word, and confide in oppression and wilfulness, and depend thereon,


KJV Translation: Wherefore thus sAith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:


Read More

7778: IsAiah 30:13


Keywords: King


Description: IsAiah 30:13


NET Translation: So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.


DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.


KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.


Read More

7779: IsAiah 30:14


Keywords: Fire, King, Water


Description: IsAiah 30:14


NET Translation: It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”


DARBY Translation: And he shall break it as the breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.


KJV Translation: And he shall break it as the breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water [withal] out of the pit.


Read More

7780: IsAiah 30:15


Keywords: Confidence, Rest


Description: IsAiah 30:15


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord, the Holy One of Israel says: “If you repented and patiently wAited for me, you would be delivered; if you calmly trusted in me, you would find strength, but you are unwilling.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah, the Holy One of Israel: In returning and rest shall ye be saved, in quietness and confidence shall be your strength; but ye would not.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.


Read More

7781: IsAiah 30:16


Description: IsAiah 30:16


NET Translation: You say, ‘No, we will flee on horses,’ so you will indeed flee. You say, ‘We will ride on fast horses,’ so your pursuers will be fast.


DARBY Translation: And ye sAid, No, but we will flee upon horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.


KJV Translation: But ye sAid, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.


Read More

7782: IsAiah 30:17


Keywords: Ensign, One Thousand, Rebuke, Sign


Description: IsAiah 30:17


NET Translation: One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remAining few are as isolated as a flagpole on a mountAintop or a signal flag on a hill.”


DARBY Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountAin, and as a banner on a hill.


KJV Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountAin, and as an ensign on an hill.


Read More

7783: IsAiah 30:18


Keywords: God, Mercy, WAit


Description: IsAiah 30:18


NET Translation: For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wAit for him in fAith will be blessed.


DARBY Translation: And therefore will Jehovah wAit, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wAit for him.


KJV Translation: And therefore will the LORD wAit, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD [is] a God of judgment: blessed [are] all they that wAit for him.


Read More

7784: IsAiah 30:19


Keywords: Ear, Halt, Zion


Description: IsAiah 30:19


NET Translation: For people will live in Zion; in Jerusalem you will weep no more. When he hears your cry of despAir, he will indeed show you mercy; when he hears it, he will respond to you.


DARBY Translation: For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.


KJV Translation: For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.


Read More

7785: IsAiah 30:20


Keywords: Bread, Water


Description: IsAiah 30:20


NET Translation: The Lord will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.


DARBY Translation: And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.


KJV Translation: And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:


Read More

7786: IsAiah 30:21


Keywords: Ear, Hind


Description: IsAiah 30:21


NET Translation: You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heading to the right or the left.


DARBY Translation: And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.


KJV Translation: And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.


Read More

7787: IsAiah 30:22


Keywords: Defile, Halt, Raven


Description: IsAiah 30:22


NET Translation: You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, “Get out!”


DARBY Translation: And ye shall defile the silver covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.


KJV Translation: Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.


Read More

7788: IsAiah 30:23


Keywords: Bread, Fat, Halt, RAin


Description: IsAiah 30:23


NET Translation: He will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.


DARBY Translation: And he will give the rAin of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;


KJV Translation: Then shall he give the rAin of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.


Read More

7789: IsAiah 30:24


Keywords: Clean, Ear, Wise


Description: IsAiah 30:24


NET Translation: The oxen and donkeys used in plowing will eat seasoned feed winnowed with a shovel and pitchfork.


DARBY Translation: and the oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.


KJV Translation: The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.


Read More

7790: IsAiah 30:25


Description: IsAiah 30:25


NET Translation: On every high mountAin and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified towers collapse.


DARBY Translation: And there shall be upon every high mountAin and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.


KJV Translation: And there shall be upon every high mountAin, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.


Read More

7791: IsAiah 30:26


Keywords: Light, Moon, Sun


Description: IsAiah 30:26


NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals their severe wound.


DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their stroke.


KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.


Read More

7792: IsAiah 30:27


Keywords: Name, Tongue


Description: IsAiah 30:27


NET Translation: Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily, and his word is like destructive fire.


DARBY Translation: Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;


KJV Translation: Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:


Read More

7793: IsAiah 30:28


Keywords: Idle, Sing


Description: IsAiah 30:28


NET Translation: His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.


DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.


KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.


Read More

7794: IsAiah 30:29


Keywords: MountAin, Night


Description: IsAiah 30:29


NET Translation: You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountAin of the Lord, the Rock who shelters Israel.


DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountAin of Jehovah, to the Rock of Israel.


KJV Translation: Ye shall have a song, as in the night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountAin of the LORD, to the mighty One of Israel.


Read More

7795: IsAiah 30:30


Keywords: Glorious, Nation


Description: IsAiah 30:30


NET Translation: The Lord will give a mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rAinstorm and hAilstones.


DARBY Translation: And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterflood and storm and hAilstones.


KJV Translation: And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring fire, [with] scattering, and tempest, and hAilstones.


Read More

7796: IsAiah 30:31


Keywords: Mote


Description: IsAiah 30:31


NET Translation: Indeed, the Lord’s shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.


DARBY Translation: For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite [him] with the rod.


KJV Translation: For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.


Read More

7797: IsAiah 30:32


Keywords: Fight, King


Description: IsAiah 30:32


NET Translation: Every blow from his punishing cudgel with which the Lord will beat them will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.


DARBY Translation: And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.


KJV Translation: And [in] every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, [it] shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.


Read More

7798: IsAiah 30:33


Keywords: Fire, King


Description: IsAiah 30:33


NET Translation: For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord’s breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.


DARBY Translation: For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.


KJV Translation: For Tophet [is] ordAined of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.


Read More

7799: IsAiah 31:1


Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe


Description: IsAiah 31:1


NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on war horses, and trust in Egypt’s many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.


DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!


KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!


Read More

7800: IsAiah 31:2


Keywords: Help, Work


Description: IsAiah 31:2


NET Translation: Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.


DARBY Translation: But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise agAinst the house of evildoers, and agAinst the help of workers of iniquity.


KJV Translation: Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise agAinst the house of the evildoers, and agAinst the help of them that work iniquity.


Read More

7801: IsAiah 31:3


Description: IsAiah 31:3


NET Translation: The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.


DARBY Translation: And the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.


KJV Translation: Now the Egyptians [are] men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fAil together.


Read More

7802: IsAiah 31:4


Keywords: Abase, Base, Called, Fight, Lion


Description: IsAiah 31:4


NET Translation: Indeed, this is what the Lord has sAid to me: “The Lord will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers agAinst it, it is not afrAid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah sAid unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth agAinst him, is not afrAid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.


KJV Translation: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth agAinst him, [he] will not be afrAid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.


Read More

7803: IsAiah 31:5


Keywords: Deliver, Sing


Description: IsAiah 31:5


NET Translation: Just as birds hover over a nest, so the Lord of Heaven’s Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”


DARBY Translation: As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts cover Jerusalem; covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].


KJV Translation: As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it.


Read More

7804: IsAiah 31:6


Keywords: Children, Israel


Description: IsAiah 31:6


NET Translation: You Israelites! Return to the one you have so blatantly rebelled agAinst!


DARBY Translation: Turn unto him from whom ye have deeply revolted, ye children of Israel;


KJV Translation: Turn ye unto [him from] whom the children of Israel have deeply revolted.


Read More

7805: IsAiah 31:7


Keywords: Idols, Man


Description: IsAiah 31:7


NET Translation: For at that time every one will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.


DARBY Translation: for in that day every man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which your sinful hands have made unto you.


KJV Translation: For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you [for] a sin.


Read More

7806: IsAiah 31:8


Description: IsAiah 31:8


NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.


DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;


KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.


Read More

7807: IsAiah 31:9


Keywords: Ass, Fire


Description: IsAiah 31:9


NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afrAid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.


DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rock, and his princes shall be afrAid of the banner, sAith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.


KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afrAid of the ensign, sAith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.


Read More

7808: IsAiah 32:1


Keywords: King, Rule


Description: IsAiah 32:1


NET Translation: Look, a king will promote fAirness; officials will promote justice.


DARBY Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.


KJV Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.


Read More

7809: IsAiah 32:2


Keywords: Covert, Man, Rock, Water


Description: IsAiah 32:2


NET Translation: Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rAinstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.


DARBY Translation: And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.


KJV Translation: And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.


Read More

7810: IsAiah 32:3


Keywords: Ear


Description: IsAiah 32:3


NET Translation: Eyes will no longer be blind and ears will be attentive.


DARBY Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;


KJV Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.


Read More

7811: IsAiah 32:4


Keywords: Art, Heart, Tongue


Description: IsAiah 32:4


NET Translation: The mind that acts rashly will possess discernment, and the tongue that stutters will speak with ease and clarity.


DARBY Translation: and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plAinly.


KJV Translation: The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plAinly.


Read More

7812: IsAiah 32:5


Keywords: Called, Son, Vile


Description: IsAiah 32:5


NET Translation: A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.


DARBY Translation: The vile man shall be no more called noble, nor the churl sAid to be bountiful:


KJV Translation: The vile person shall be no more called liberal, nor the churl sAid [to be] bountiful.


Read More

7813: IsAiah 32:6


Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work


Description: IsAiah 32:6


NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.


DARBY Translation: for the vile man will speak villAiny, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error agAinst Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fAil.


KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error agAinst the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fAil.


Read More

7814: IsAiah 32:7


Keywords: Lying, Poor, Wicked


Description: IsAiah 32:7


NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.


DARBY Translation: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.


KJV Translation: The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.


Read More

7815: IsAiah 32:8


Description: IsAiah 32:8


NET Translation: An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.


DARBY Translation: But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.


KJV Translation: But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.


Read More

7816: IsAiah 32:9


Keywords: Ear, Women


Description: IsAiah 32:9


NET Translation: You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say!


DARBY Translation: Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.


KJV Translation: Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.


Read More

7817: IsAiah 32:10


Keywords: Years


Description: IsAiah 32:10


NET Translation: In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fAil, and the fruit harvest will not arrive.


DARBY Translation: In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fAil, the ingathering shall not come.


KJV Translation: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fAil, the gathering shall not come.


Read More

7818: IsAiah 32:11


Keywords: Women


Description: IsAiah 32:11


NET Translation: Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves—put sackcloth around your wAists.


DARBY Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!


KJV Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins.


Read More

7819: IsAiah 32:12


Description: IsAiah 32:12


NET Translation: Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine.


DARBY Translation: They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.


KJV Translation: They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.


Read More

7820: IsAiah 32:13


Keywords: Houses, Joy


Description: IsAiah 32:13


NET Translation: Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry.


DARBY Translation: Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.


KJV Translation: Upon the land of my people shall come up thorns [and] briers; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city:


Read More

7821: IsAiah 32:14


Keywords: Joy, Pasture


Description: IsAiah 32:14


NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.


DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Read More

7822: IsAiah 32:15


Keywords: Spirit, Wilderness


Description: IsAiah 32:15


NET Translation: This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become an orchard and the orchard will be considered a forest.


DARBY Translation: until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


KJV Translation: Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.


Read More

7823: IsAiah 32:16


Keywords: Judgment


Description: IsAiah 32:16


NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fAirness will live in the orchard.


DARBY Translation: And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.


KJV Translation: Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remAin in the fruitful field.


Read More

7824: IsAiah 32:17


Keywords: Assurance, Work


Description: IsAiah 32:17


NET Translation: FAirness will produce peace and result in lasting security.


DARBY Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.


KJV Translation: And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.


Read More

7825: IsAiah 32:18


Description: IsAiah 32:18


NET Translation: My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.


DARBY Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.


KJV Translation: And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;


Read More

7826: IsAiah 32:19


Description: IsAiah 32:19


NET Translation: Even if the forest is destroyed and the city is annihilated,


DARBY Translation: And it shall hAil, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.


KJV Translation: When it shall hAil, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.


Read More

7827: IsAiah 32:20


Keywords: Feet, Ox


Description: IsAiah 32:20


NET Translation: you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your ox and donkey graze.


DARBY Translation: Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.


KJV Translation: Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass.


Read More

7828: IsAiah 33:1


Keywords: Deal, Halt, Woe


Description: IsAiah 33:1


NET Translation: The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!


DARBY Translation: Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.


KJV Translation: Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.


Read More

7829: IsAiah 33:2


Keywords: Salvation, Time


Description: IsAiah 33:2


NET Translation: Lord, be merciful to us! We wAit for you. Give us strength each morning. Deliver us when distress comes.


DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have wAited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.


KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have wAited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.


Read More

7830: IsAiah 33:3


Description: IsAiah 33:3


NET Translation: The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!


DARBY Translation: At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.


KJV Translation: At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.


Read More

7831: IsAiah 33:4


Keywords: Oil


Description: IsAiah 33:4


NET Translation: Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts.


DARBY Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.


KJV Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.


Read More

7832: IsAiah 33:5


Keywords: Judgment, Zion


Description: IsAiah 33:5


NET Translation: The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fAirness.


DARBY Translation: Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;


KJV Translation: The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.


Read More

7833: IsAiah 33:6


Keywords: Ear, Fear, Knowledge, Strength, Wisdom


Description: IsAiah 33:6


NET Translation: He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.


DARBY Translation: and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.


KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, [and] strength of salvation: the fear of the LORD [is] his treasure.


Read More

7834: IsAiah 33:7


Keywords: Peace


Description: IsAiah 33:7


NET Translation: Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly.


DARBY Translation: Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.


KJV Translation: Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.


Read More

7835: IsAiah 33:8


Keywords: Man, Wayfaring


Description: IsAiah 33:8


NET Translation: Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect.


DARBY Translation: The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.


KJV Translation: The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.


Read More

7836: IsAiah 33:9


Keywords: Earth, Lebanon


Description: IsAiah 33:9


NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.


DARBY Translation: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.


KJV Translation: The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].


Read More

7837: IsAiah 33:10


Description: IsAiah 33:10


NET Translation: “Now I will rise up,” says the Lord. “Now I will exalt myself; now I will magnify myself.


DARBY Translation: Now will I arise, sAith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.


KJV Translation: Now will I rise, sAith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.


Read More

7838: IsAiah 33:11


Description: IsAiah 33:11


NET Translation: You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.


DARBY Translation: Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire.


KJV Translation: Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, [as] fire, shall devour you.


Read More

7839: IsAiah 33:12


Description: IsAiah 33:12


NET Translation: The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.


DARBY Translation: And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.


KJV Translation: And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.


Read More

7840: IsAiah 33:13


Keywords: Knowledge


Description: IsAiah 33:13


NET Translation: You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength.”


DARBY Translation: Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.


KJV Translation: Hear, ye [that are] far off, what I have done; and, ye [that are] near, acknowledge my might.


Read More

7841: IsAiah 33:14


Keywords: Zion


Description: IsAiah 33:14


NET Translation: Sinners are afrAid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”


DARBY Translation: The sinners in Zion are afrAid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?


KJV Translation: The sinners in Zion are afrAid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?


Read More

7842: IsAiah 33:15


Keywords: Earing


Description: IsAiah 33:15


NET Translation: The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others—


DARBY Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gAin of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:


KJV Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gAin of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;


Read More

7843: IsAiah 33:16


Keywords: Bread


Description: IsAiah 33:16


NET Translation: this is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountAin strongholds; he will have food and a constant supply of water.


DARBY Translation: he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.


KJV Translation: He shall dwell on high: his place of defence [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters [shall be] sure.


Read More

7844: IsAiah 33:17


Keywords: King


Description: IsAiah 33:17


NET Translation: You will see a king in his splendor; you will see a wide land.


DARBY Translation: Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.


KJV Translation: Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.


Read More

7845: IsAiah 33:18


Keywords: Art, Heart


Description: IsAiah 33:18


NET Translation: Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, “Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?”


DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?


KJV Translation: Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?


Read More

7846: IsAiah 33:19


Keywords: Halt, Speech


Description: IsAiah 33:19


NET Translation: You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand.


DARBY Translation: Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.


KJV Translation: Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, [that thou canst] not understand.


Read More

7847: IsAiah 33:20


Keywords: Jerusalem, Tabernacle


Description: IsAiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

7848: IsAiah 33:21


Keywords: Ass, Gallant, Glorious, Ship


Description: IsAiah 33:21


NET Translation: Instead the Lord will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sAil through.


DARBY Translation: but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.


KJV Translation: But there the glorious LORD [will be] unto us a place of broad rivers [and] streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.


Read More

7849: IsAiah 33:22


Keywords: Save


Description: IsAiah 33:22


NET Translation: For the Lord, our ruler, the Lord, our commander, the Lord, our king—he will deliver us.


DARBY Translation: For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.


KJV Translation: For the LORD [is] our judge, the LORD [is] our lawgiver, the LORD [is] our king; he will save us.


Read More

7850: IsAiah 33:23


Keywords: Oil, Prey


Description: IsAiah 33:23


NET Translation: Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sAil is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.


DARBY Translation: Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sAil: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


KJV Translation: Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sAil: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.


Read More

7851: IsAiah 33:24


Description: IsAiah 33:24


NET Translation: No resident of Zion will say, “I am ill”; the people who live there will have their sin forgiven.


DARBY Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity.


KJV Translation: And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein [shall be] forgiven [their] iniquity.


Read More

7852: IsAiah 34:1


Keywords: Earth


Description: IsAiah 34:1


NET Translation: Come near, you nations, and listen! Pay attention, you people! The earth and everything it contAins must listen, the world and everything that lives in it.


DARBY Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye peoples: let the earth hear, and all its fulness; the world, and all that cometh forth of it.


KJV Translation: Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.


Read More

7853: IsAiah 34:2


Keywords: Nation


Description: IsAiah 34:2


NET Translation: For the Lord is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.


DARBY Translation: For the wrath of Jehovah is agAinst all the nations, and [his] fury agAinst all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter.


KJV Translation: For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.


Read More

7854: IsAiah 34:3


Description: IsAiah 34:3


NET Translation: Their slAin will be left unburied, their corpses will stink; the hills will soak up their blood.


DARBY Translation: And their slAin shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountAins shall be melted with their blood.


KJV Translation: Their slAin also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountAins shall be melted with their blood.


Read More

7855: IsAiah 34:4


Keywords: Fig, Heaven


Description: IsAiah 34:4


NET Translation: All the stars in the sky will fade away, the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a vine or a fig withers and falls from a tree.


DARBY Translation: And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered [fruit] from the fig-tree.


KJV Translation: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree.


Read More

7856: IsAiah 34:5


Keywords: Sword


Description: IsAiah 34:5


NET Translation: He says, “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”


DARBY Translation: For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.


KJV Translation: For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.


Read More

7857: IsAiah 34:6


Keywords: Blood, Fat, Sacrifice, Sword


Description: IsAiah 34:6


NET Translation: The Lord’s sword is dripping with blood, it is covered with fat; it drips with the blood of young rams and goats and is covered with the fat of rams’ kidneys. For the Lord is holding a sacrifice in Bozrah, a bloody slaughter in the land of Edom.


DARBY Translation: The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.


KJV Translation: The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.


Read More

7858: IsAiah 34:7


Keywords: Fat


Description: IsAiah 34:7


NET Translation: Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.


DARBY Translation: And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.


KJV Translation: And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.


Read More

7859: IsAiah 34:8


Keywords: Controversy, Ear


Description: IsAiah 34:8


NET Translation: For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.


DARBY Translation: For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.


KJV Translation: For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.


Read More

7860: IsAiah 34:9


Description: IsAiah 34:9


NET Translation: Edom’s streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.


DARBY Translation: And the torrents thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone; yea, the land thereof shall become burning pitch:


KJV Translation: And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.


Read More

7861: IsAiah 34:10


Keywords: Ass, Night


Description: IsAiah 34:10


NET Translation: Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland, and no one will ever pass through it agAin.


DARBY Translation: it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


KJV Translation: It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.


Read More

7862: IsAiah 34:11


Keywords: Bittern, Cormorant, Owl, Raven


Description: IsAiah 34:11


NET Translation: Owls and wild animals will live there, all kinds of wild birds will settle in it. The Lord will stretch out over her the measuring line of ruin and the plumb line of destruction.


DARBY Translation: And the pelican and the bittern shall possess it, and the great owl and the raven shall dwell in it. And he shall stretch out upon it the line of waste, and the plummets of emptiness.


KJV Translation: But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.


Read More

7863: IsAiah 34:12


Description: IsAiah 34:12


NET Translation: Her nobles will have nothing left to call a kingdom, and all her officials will disappear.


DARBY Translation: Of her nobles who should proclAim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.


KJV Translation: They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there, and all her princes shall be nothing.


Read More

7864: IsAiah 34:13


Keywords: Court


Description: IsAiah 34:13


NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.


DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.


KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls.


Read More

7865: IsAiah 34:14


Keywords: Desert, Meet, Owl, Rest


Description: IsAiah 34:14


NET Translation: Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.


DARBY Translation: And there shall the beasts of the desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.


KJV Translation: The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.


Read More

7866: IsAiah 34:15


Keywords: Owl


Description: IsAiah 34:15


NET Translation: Owls will make nests and lay eggs there; they will hatch them and protect them. Yes, hawks will gather there, each with its mate.


DARBY Translation: There shall the arrow-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow; there also shall the vultures be gathered one with another.


KJV Translation: There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.


Read More

7867: IsAiah 34:16


Keywords: Book, Seek, Spirit


Description: IsAiah 34:16


NET Translation: Carefully read the scroll of the Lord! Not one of these creatures will be missing, none will lack a mate. For the Lord has issued the decree, and his own spirit gathers them.


DARBY Translation: Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fAil, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.


KJV Translation: Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fAil, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.


Read More

7868: IsAiah 34:17


Keywords: Hand, Lot


Description: IsAiah 34:17


NET Translation: He assigns them their allotment; he measures out their assigned place. They will live there permanently; they will settle in it through successive generations.


DARBY Translation: For he himself hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them with the line: they shall possess it for ever; from generation to generation shall they dwell therein.


KJV Translation: And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.


Read More

7869: IsAiah 35:1


Keywords: Desert, Wilderness


Description: IsAiah 35:1


NET Translation: Let the wilderness and desert be happy; let the arid rift valley rejoice and bloom like a lily!


DARBY Translation: The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.


KJV Translation: The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.


Read More

7870: IsAiah 35:2


Keywords: Glory, Joy, Lebanon, Rejoice


Description: IsAiah 35:2


NET Translation: Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.


DARBY Translation: It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.


KJV Translation: It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, [and] the excellency of our God.


Read More

7871: IsAiah 35:3


Keywords: Feeble


Description: IsAiah 35:3


NET Translation: Strengthen the hands that have gone limp, steady the knees that shake.


DARBY Translation: Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.


KJV Translation: Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.


Read More

7872: IsAiah 35:4


Keywords: Ear, Fear, God, Save


Description: IsAiah 35:4


NET Translation: Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge; with divine retribution he comes to deliver you.”


DARBY Translation: Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold your God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.


KJV Translation: Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] vengeance, [even] God [with] a recompence; he will come and save you.


Read More

7873: IsAiah 35:5


Keywords: Blind


Description: IsAiah 35:5


NET Translation: Then blind eyes will open, deaf ears will hear.


DARBY Translation: Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;


KJV Translation: Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.


Read More

7874: IsAiah 35:6


Keywords: Tongue, Wilderness


Description: IsAiah 35:6


NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.


DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the desert.


KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.


Read More

7875: IsAiah 35:7


Keywords: Ass, Grass, Rings


Description: IsAiah 35:7


NET Translation: The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprawled out, grass, reeds, and papyrus will grow.


DARBY Translation: And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.


KJV Translation: And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, [shall be] grass with reeds and rushes.


Read More

7876: IsAiah 35:8


Keywords: Ass, Called, Clean, Highway, Hough, Unclean, Wayfaring


Description: IsAiah 35:8


NET Translation: A thoroughfare will be there—it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it—fools will not stray into it.


DARBY Translation: And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way even fools, shall not err [therein].


KJV Translation: And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].


Read More

7877: IsAiah 35:9


Keywords: Beast, Lion


Description: IsAiah 35:9


NET Translation: No lions will be there, no ferocious wild animals will be on it—they will not be found there. Those delivered from bondage will travel on it,


DARBY Translation: No lion shall be there, nor shall ravenous beast go up thereon, nor be found there; but the redeemed shall walk [there].


KJV Translation: No lion shall be there, nor [any] ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]:


Read More

7878: IsAiah 35:10


Keywords: Joy, Zion


Description: IsAiah 35:10


NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtAin gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtAin joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Read More

7879: IsAiah 36:1


Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Sennacherib, Syria


Description: IsAiah 36:1


NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up agAinst all the fortified cities of Judah and captured them.


DARBY Translation: And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up agAinst all the fortified cities of Judah, and took them.


KJV Translation: Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up agAinst all the defenced cities of Judah, and took them.


Read More

7880: IsAiah 36:2


Keywords: Assyria, Hezekiah, Highway, Jerusalem, King, Pool, Syria


Description: IsAiah 36:2


NET Translation: The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.


DARBY Translation: And the king of Assyria sent Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.


KJV Translation: And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.


Read More

7881: IsAiah 36:3


Description: IsAiah 36:3


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.


DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.


KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.


Read More

7882: IsAiah 36:4


Keywords: Confidence, King


Description: IsAiah 36:4


NET Translation: The chief adviser sAid to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: “What is your source of confidence?


DARBY Translation: And Rab-shakeh sAid to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this in which thou trustest?


KJV Translation: And Rabshakeh sAid unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus sAith the great king, the king of Assyria, What confidence [is] this wherein thou trustest?


Read More

7883: IsAiah 36:5


Keywords: Counsel, Strength


Description: IsAiah 36:5


NET Translation: Your clAim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel agAinst me?


DARBY Translation: Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted agAinst me?


KJV Translation: I say, [sayest thou], (but [they are but] vAin words) [I have] counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest agAinst me?


Read More

7884: IsAiah 36:6


Keywords: Egypt, King, Man, Pharaoh, Test, Trust


Description: IsAiah 36:6


NET Translation: Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!


DARBY Translation: Behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand, and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.


KJV Translation: Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.


Read More

7885: IsAiah 36:7


Keywords: Hezekiah, High Places, Judah, Ship, Trust, Worship


Description: IsAiah 36:7


NET Translation: Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar.’


DARBY Translation: And if thou say to me, We rely upon Jehovah our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar?


KJV Translation: But if thou say to me, We trust in the LORD our God: [is it] not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and sAid to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?


Read More

7886: IsAiah 36:8


Keywords: Art, King, Master, Pray


Description: IsAiah 36:8


NET Translation: Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you 2,000 horses, provided you can find enough riders for them.


DARBY Translation: And now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.


KJV Translation: Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.


Read More

7887: IsAiah 36:9


Keywords: Egypt, Trust


Description: IsAiah 36:9


NET Translation: CertAinly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.


DARBY Translation: How then wilt thou turn away the face of one captAin of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!


KJV Translation: How then wilt thou turn away the face of one captAin of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?


Read More

7888: IsAiah 36:10


Description: IsAiah 36:10


NET Translation: Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up agAinst this land to destroy it. The Lord told me, ‘March up agAinst this land and destroy it!’”’”


DARBY Translation: And now am I come up without Jehovah agAinst this land to destroy it? Jehovah sAid to me, Go up agAinst this land and destroy it.


KJV Translation: And am I now come up without the LORD agAinst this land to destroy it? the LORD sAid unto me, Go up agAinst this land, and destroy it.


Read More

7889: IsAiah 36:11


Keywords: Pray


Description: IsAiah 36:11


NET Translation: Eliakim, Shebna, and Joah sAid to the chief adviser, “Speak to your servants in AramAic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”


DARBY Translation: And Eliakim and Shebna and Joah sAid to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish [language] in the ears of the people that are upon the wall.


KJV Translation: Then sAid Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall.


Read More

7890: IsAiah 36:12


Keywords: Master


Description: IsAiah 36:12


NET Translation: But the chief adviser sAid, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!”


DARBY Translation: And Rab-shakeh sAid, Is it to thy master and to thee that my master sent me to speak these words? Is it not to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you?


KJV Translation: But Rabshakeh sAid, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?


Read More

7891: IsAiah 36:13


Keywords: Ear, King


Description: IsAiah 36:13


NET Translation: The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.


DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and sAid, Hear the words of the great king, the king of Assyria!


KJV Translation: Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and sAid, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.


Read More

7892: IsAiah 36:14


Keywords: Deliver, Hezekiah


Description: IsAiah 36:14


NET Translation: This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!


DARBY Translation: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.


KJV Translation: Thus sAith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.


Read More

7893: IsAiah 36:15


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King, Trust


Description: IsAiah 36:15


NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord by saying, “The Lord will certAinly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certAinly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


Read More

7894: IsAiah 36:16


Keywords: Fig, King


Description: IsAiah 36:16


NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,


DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;


KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus sAith the king of Assyria, Make [an agreement] with me [by] a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;


Read More

7895: IsAiah 36:17


Keywords: Bread, Corn


Description: IsAiah 36:17


NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grAin and new wine, a land of bread and vineyards.


DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.


KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.


Read More

7896: IsAiah 36:18


Keywords: Deliver, Hand, Hezekiah, King


Description: IsAiah 36:18


NET Translation: Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued their lands from the power of the king of Assyria?


DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


KJV Translation: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


Read More

7897: IsAiah 36:19


Keywords: Samaria


Description: IsAiah 36:19


NET Translation: Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of SepharvAim? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?


DARBY Translation: Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of SepharvAim? and have they delivered Samaria out of my hand?


KJV Translation: Where [are] the gods of Hamath and Arphad? where [are] the gods of SepharvAim? and have they delivered Samaria out of my hand?


Read More

7898: IsAiah 36:20


Keywords: Deliver, Jerusalem


Description: IsAiah 36:20


NET Translation: Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”


DARBY Translation: Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?


KJV Translation: Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?


Read More

7899: IsAiah 36:21


Description: IsAiah 36:21


NET Translation: They were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”


DARBY Translation: And they were silent, and answered him not a word; for the king's command was, saying, Answer him not.


KJV Translation: But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.


Read More

7900: IsAiah 36:22


Keywords: Hezekiah, Son


Description: IsAiah 36:22


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had sAid.


DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.


KJV Translation: Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.


Read More

7901: IsAiah 37:1


Keywords: Hezekiah, King


Description: IsAiah 37:1


NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.


DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.


KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.


Read More

7902: IsAiah 37:2


Keywords: Prophet, Son


Description: IsAiah 37:2


NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet IsAiah son of Amoz:


DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet IsAiah the son of Amoz.


KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto IsAiah the prophet the son of Amoz.


Read More

7903: IsAiah 37:3


Keywords: Children, Strength


Description: IsAiah 37:3


NET Translation: “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.


DARBY Translation: And they sAid to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.


KJV Translation: And they sAid unto him, Thus sAith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.


Read More

7904: IsAiah 37:4


Keywords: Assyria, Ear, God, King, Master, Prove, Remnant, Reproach, Reprove, Syria


Description: IsAiah 37:4


NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has sAid. So pray for this remnant that remAins.’”


DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.


KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that is left.


Read More

7905: IsAiah 37:5


Keywords: Hezekiah, King


Description: IsAiah 37:5


NET Translation: When King Hezekiah’s servants came to IsAiah,


DARBY Translation: And the servants of king Hezekiah came to IsAiah.


KJV Translation: So the servants of king Hezekiah came to IsAiah.


Read More

7906: IsAiah 37:6


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: IsAiah 37:6


NET Translation: IsAiah sAid to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has sAid: “Don’t be afrAid because of the things you have heard—these insults the king of Assyria’s servants have hurled agAinst me.


DARBY Translation: And IsAiah sAid to them, Thus shall ye say to your master, Thus sAith Jehovah: Be not afrAid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


KJV Translation: And IsAiah sAid unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus sAith the LORD, Be not afrAid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.


Read More

7907: IsAiah 37:7


Keywords: Ear, Sword


Description: IsAiah 37:7


NET Translation: Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”


DARBY Translation: Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


KJV Translation: Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


Read More

7908: IsAiah 37:8


Keywords: Assyria, King, Syria


Description: IsAiah 37:8


NET Translation: When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campAigning.


DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring agAinst Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.


KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring agAinst Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.


Read More

7909: IsAiah 37:9


Keywords: King, War


Description: IsAiah 37:9


NET Translation: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He agAin sent messengers to Hezekiah, ordering them:


DARBY Translation: And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,


KJV Translation: And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard [it], he sent messengers to Hezekiah, saying,


Read More

7910: IsAiah 37:10


Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King


Description: IsAiah 37:10


NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”


DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.


Read More

7911: IsAiah 37:11


Keywords: Assyria, Halt, Syria


Description: IsAiah 37:11


NET Translation: CertAinly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?


DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


Read More

7912: IsAiah 37:12


Keywords: Children


Description: IsAiah 37:12


NET Translation: Were the nations whom my predecessors destroyed—the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar—rescued by their gods?


DARBY Translation: Have the gods of the nations which my fathers have destroyed delivered them, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Thelassar?


KJV Translation: Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Telassar?


Read More

7913: IsAiah 37:13


Keywords: King


Description: IsAiah 37:13


NET Translation: Where is the king of Hamath or the king of Arpad or the kings of LAir, SepharvAim, Hena, and Ivvah?’”


DARBY Translation: Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of SepharvAim, of Hena, and Ivvah?


KJV Translation: Where [is] the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of SepharvAim, Hena, and Ivah?


Read More

7914: IsAiah 37:14


Keywords: Hand, Hezekiah


Description: IsAiah 37:14


NET Translation: Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.


DARBY Translation: And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.


KJV Translation: And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.


Read More

7915: IsAiah 37:15


Keywords: Hezekiah


Description: IsAiah 37:15


NET Translation: Hezekiah prayed before the Lord:


DARBY Translation: And Hezekiah prayed to Jehovah, saying,


KJV Translation: And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,


Read More

7916: IsAiah 37:16


Keywords: God, Heaven


Description: IsAiah 37:16


NET Translation: “O Lord of Heaven’s Armies, O God of Israel, who is enthroned on the cherubim! You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, who sittest [between] the cherubim, thou, the Same, thou alone art the God of all the kingdoms of the earth: thou hast made the heavens and the earth.


KJV Translation: O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest [between] the cherubims, thou [art] the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.


Read More

7917: IsAiah 37:17


Keywords: Ear, Reproach


Description: IsAiah 37:17


NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God!


DARBY Translation: Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to reproach the living God.


KJV Translation: Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.


Read More

7918: IsAiah 37:18


Keywords: Assyria, Syria


Description: IsAiah 37:18


NET Translation: It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.


DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have lAid waste all the lands, and their countries,


KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of Assyria have lAid waste all the nations, and their countries,


Read More

7919: IsAiah 37:19


Keywords: Work


Description: IsAiah 37:19


NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.


DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.


KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.


Read More

7920: IsAiah 37:20


Keywords: Earth, Save


Description: IsAiah 37:20


NET Translation: Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.”


DARBY Translation: And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only.


KJV Translation: Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD, [even] thou only.


Read More

7921: IsAiah 37:21


Keywords: God, King, Sennacherib, Son


Description: IsAiah 37:21


NET Translation: IsAiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has sAid: ‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of Assyria,


DARBY Translation: And IsAiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus sAith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,


KJV Translation: Then IsAiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus sAith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me agAinst Sennacherib king of Assyria:


Read More

7922: IsAiah 37:22


Keywords: Head, Jerusalem


Description: IsAiah 37:22


NET Translation: this is what the Lord says about him: “‘The virgin daughter Zion despises you—she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.


DARBY Translation: this is the word which Jehovah hath spoken agAinst him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.


KJV Translation: This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


Read More

7923: IsAiah 37:23


Description: IsAiah 37:23


NET Translation: Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!


DARBY Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and agAinst whom hast thou exalted the voice? AgAinst the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.


KJV Translation: Whom hast thou reproached and blasphemed? and agAinst whom hast thou exalted [thy] voice, and lifted up thine eyes on high? [even] agAinst the Holy One of Israel.


Read More

7924: IsAiah 37:24


Keywords: Choice, Forest, Rest


Description: IsAiah 37:24


NET Translation: Through your messengers you taunted the Lord, “With my many chariots I climbed up the high mountAins, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its remotest regions, its thickest woods.


DARBY Translation: By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast sAid, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountAins, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the forest of its fruitful field.


KJV Translation: By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast sAid, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountAins, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, [and] the forest of his Carmel.


Read More

7925: IsAiah 37:25


Keywords: Drunk, Feet


Description: IsAiah 37:25


NET Translation: I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.”’


DARBY Translation: I have digged and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor.


KJV Translation: I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.


Read More

7926: IsAiah 37:26


Keywords: Ancient


Description: IsAiah 37:26


NET Translation: CertAinly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.


DARBY Translation: Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.


KJV Translation: Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.


Read More

7927: IsAiah 37:27


Keywords: Ass, Grass


Description: IsAiah 37:27


NET Translation: Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.


DARBY Translation: And their inhabitants were powerless, they were dismayed and put to shame; they were [as] the grass of the field and the green herb, [as] the grass on the housetops, and grAin blighted before it be grown up.


KJV Translation: Therefore their inhabitants [were] of small power, they were dismayed and confounded: they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the housetops, and [as corn] blasted before it be grown up.


Read More

7928: IsAiah 37:28


Description: IsAiah 37:28


NET Translation: I know where you live and everything you do and how you rage agAinst me.


DARBY Translation: But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, and thy raging agAinst me.


KJV Translation: But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage agAinst me.


Read More

7929: IsAiah 37:29


Keywords: Idle


Description: IsAiah 37:29


NET Translation: Because you rage agAinst me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bit between your lips, and I will lead you back the way you came.’


DARBY Translation: Because thy raging agAinst me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.


KJV Translation: Because thy rage agAinst me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


Read More

7930: IsAiah 37:30


Keywords: Ear, Fruit, Sign


Description: IsAiah 37:30


NET Translation: “This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.


DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards and eat the fruit thereof.


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.


Read More

7931: IsAiah 37:31


Keywords: Bear, Ear, Fruit, Judah, Remnant


Description: IsAiah 37:31


NET Translation: Those who remAin in Judah will take root in the ground and bear fruit.


DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall agAin take root downward, and bear fruit upward;


KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall agAin take root downward, and bear fruit upward:


Read More

7932: IsAiah 37:32


Keywords: Escape, Jerusalem, Zeal


Description: IsAiah 37:32


NET Translation: “For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.


DARBY Translation: for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that escape: the zeal of Jehovah of hosts shall do this.


KJV Translation: For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.


Read More

7933: IsAiah 37:33


Keywords: Arrow, Bank, King


Description: IsAiah 37:33


NET Translation: So this is what the Lord says about the king of Assyria: “‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works agAinst it.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank agAinst it.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank agAinst it.


Read More

7934: IsAiah 37:34


Description: IsAiah 37:34


NET Translation: He will go back the way he came—he will not enter this city,’ says the Lord.


DARBY Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, sAith Jehovah.


KJV Translation: By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, sAith the LORD.


Read More

7935: IsAiah 37:35


Keywords: Save, Servant


Description: IsAiah 37:35


NET Translation: I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”


DARBY Translation: And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.


KJV Translation: For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David's sake.


Read More

7936: IsAiah 37:36


Keywords: Angel, Camp, Dead, Early, Mote, Rose


Description: IsAiah 37:36


NET Translation: The angel of the Lord went out and killed 185,000 troops in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!


DARBY Translation: And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.


KJV Translation: Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.


Read More

7937: IsAiah 37:37


Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria


Description: IsAiah 37:37


NET Translation: So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.


DARBY Translation: And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.


KJV Translation: So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.


Read More

7938: IsAiah 37:38


Keywords: Mote, Son


Description: IsAiah 37:38


NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.


DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.


KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.


Read More

7939: IsAiah 38:1


Keywords: Halt, Hezekiah, Prophet, Sick, Son


Description: IsAiah 38:1


NET Translation: In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. The prophet IsAiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”


DARBY Translation: In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet IsAiah the son of Amoz came to him, and sAid to him, Thus sAith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.


KJV Translation: In those days was Hezekiah sick unto death. And IsAiah the prophet the son of Amoz came unto him, and sAid unto him, Thus sAith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.


Read More

7940: IsAiah 38:2


Keywords: Hezekiah


Description: IsAiah 38:2


NET Translation: Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,


DARBY Translation: And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,


KJV Translation: Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,


Read More

7941: IsAiah 38:3


Keywords: Beseech, Hezekiah, Remember, Ruth, Truth


Description: IsAiah 38:3


NET Translation: “Please, Lord. Remember how I have served you fAithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.


DARBY Translation: and sAid, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.


KJV Translation: And sAid, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.


Read More

7942: IsAiah 38:4


Description: IsAiah 38:4


NET Translation: The Lord’s message came to IsAiah,


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to IsAiah, saying,


KJV Translation: Then came the word of the LORD to IsAiah, saying,


Read More

7943: IsAiah 38:5


Keywords: David, God


Description: IsAiah 38:5


NET Translation: “Go and tell Hezekiah: ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: “I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life.


DARBY Translation: Go and say to Hezekiah, Thus sAith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.


KJV Translation: Go, and say to Hezekiah, Thus sAith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.


Read More

7944: IsAiah 38:6


Keywords: Deliver, Hand, King


Description: IsAiah 38:6


NET Translation: I will also rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city.”’”


DARBY Translation: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.


KJV Translation: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.


Read More

7945: IsAiah 38:7


Keywords: Sign


Description: IsAiah 38:7


NET Translation: IsAiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has sAid:


DARBY Translation: And this [shall be] the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;


Read More

7946: IsAiah 38:8


Keywords: Sun


Description: IsAiah 38:8


NET Translation: Look, I will make the shadow go back ten steps on the stAirs of Ahaz.” And then the shadow went back ten steps.


DARBY Translation: behold, I will bring agAin the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.


KJV Translation: Behold, I will bring agAin the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.


Read More

7947: IsAiah 38:9


Keywords: Hezekiah, King


Description: IsAiah 38:9


NET Translation: This is the prayer of King Hezekiah of Judah when he was sick and then recovered from his illness:


DARBY Translation: The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:


KJV Translation: The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:


Read More

7948: IsAiah 38:10


Description: IsAiah 38:10


NET Translation: “I thought, ‘In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.’


DARBY Translation: I sAid, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.


KJV Translation: I sAid in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.


Read More

7949: IsAiah 38:11


Keywords: Man


Description: IsAiah 38:11


NET Translation: “I thought, ‘I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.


DARBY Translation: I sAid, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.


KJV Translation: I sAid, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.


Read More

7950: IsAiah 38:12


Keywords: Night


Description: IsAiah 38:12


NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.


DARBY Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.


KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to night wilt thou make an end of me.


Read More

7951: IsAiah 38:13


Keywords: Night


Description: IsAiah 38:13


NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.


DARBY Translation: I kept still until the morning; as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.


KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.


Read More

7952: IsAiah 38:14


Description: IsAiah 38:14


NET Translation: Like a swallow or a thrush I chirp, I coo like a dove; my eyes grow tired from looking up to the sky. O Lord, I am oppressed; help me!


DARBY Translation: Like a swallow [or] a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes fAiled [with looking] upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.


KJV Translation: Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fAil [with looking] upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.


Read More

7953: IsAiah 38:15


Keywords: Years


Description: IsAiah 38:15


NET Translation: What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.


DARBY Translation: What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done [it]. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.


KJV Translation: What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done [it]: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.


Read More

7954: IsAiah 38:16


Keywords: Life


Description: IsAiah 38:16


NET Translation: O Lord, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.’


DARBY Translation: Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.


KJV Translation: O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.


Read More

7955: IsAiah 38:17


Keywords: Hind, Love, Peace, Soul


Description: IsAiah 38:17


NET Translation: “Look, the grief I experienced was for my benefit. You delivered me from the Pit of oblivion. For you removed all my sins from your sight.


DARBY Translation: Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.


KJV Translation: Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul [delivered it] from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.


Read More

7956: IsAiah 38:18


Keywords: Death, Hope, PrAise


Description: IsAiah 38:18


NET Translation: Indeed Sheol does not give you thanks; death does not prAise you. Those who descend into the Pit do not anticipate your fAithfulness.


DARBY Translation: For not Sheol shall prAise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.


KJV Translation: For the grave cannot prAise thee, death can [not] celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.


Read More

7957: IsAiah 38:19


Keywords: Children, PrAise


Description: IsAiah 38:19


NET Translation: The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your fAithfulness.


DARBY Translation: The living, the living, he shall prAise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.


KJV Translation: The living, the living, he shall prAise thee, as I [do] this day: the father to the children shall make known thy truth.


Read More

7958: IsAiah 38:20


Keywords: Life, Save, Sing


Description: IsAiah 38:20


NET Translation: The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the Lord’s temple.”


DARBY Translation: Jehovah was [purposed] to save me. And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.


KJV Translation: The LORD [was ready] to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.


Read More

7959: IsAiah 38:21


Description: IsAiah 38:21


NET Translation: (IsAiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.”


DARBY Translation: Now IsAiah had sAid, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.


KJV Translation: For IsAiah had sAid, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plAister upon the boil, and he shall recover.


Read More

7960: IsAiah 38:22


Keywords: Hezekiah, Sign


Description: IsAiah 38:22


NET Translation: Hezekiah sAid, “What is the confirming sign that I will go up to the Lord’s temple?”)


DARBY Translation: And Hezekiah had sAid, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?


KJV Translation: Hezekiah also had sAid, What [is] the sign that I shall go up to the house of the LORD?


Read More

7961: IsAiah 39:1


Keywords: King, Son, Time


Description: IsAiah 39:1


NET Translation: At that time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered.


DARBY Translation: At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had recovered.


KJV Translation: At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.


Read More

7962: IsAiah 39:2


Keywords: Hezekiah, Precious


Description: IsAiah 39:2


NET Translation: Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.


DARBY Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver and the gold, and the spices and the fine oil, and all the house of his armour, and all that was found amongst his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah did not shew them.


KJV Translation: And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.


Read More

7963: IsAiah 39:3


Keywords: Hezekiah, King, Prophet


Description: IsAiah 39:3


NET Translation: IsAiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”


DARBY Translation: Then came the prophet IsAiah to king Hezekiah, and sAid to him, What sAid these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah sAid, They came from a far country to me, from Babylon.


KJV Translation: Then came IsAiah the prophet unto king Hezekiah, and sAid unto him, What sAid these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah sAid, They are come from a far country unto me, [even] from Babylon.


Read More

7964: IsAiah 39:4


Keywords: Hezekiah


Description: IsAiah 39:4


NET Translation: IsAiah asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.”


DARBY Translation: And he sAid, What have they seen in thy house? And Hezekiah sAid, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.


KJV Translation: Then sAid he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that [is] in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.


Read More

7965: IsAiah 39:5


Keywords: Ear


Description: IsAiah 39:5


NET Translation: IsAiah sAid to Hezekiah, “Listen to the message of the Lord of Heaven’s Armies:


DARBY Translation: And IsAiah sAid to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts:


KJV Translation: Then sAid IsAiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:


Read More

7966: IsAiah 39:6


Description: IsAiah 39:6


NET Translation: ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.


DARBY Translation: Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have lAid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, sAith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have lAid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, sAith the LORD.


Read More

7967: IsAiah 39:7


Keywords: Halt, King


Description: IsAiah 39:7


NET Translation: ‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”


DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.


Read More

7968: IsAiah 39:8


Keywords: Hezekiah, Peace, Ruth, Truth


Description: IsAiah 39:8


NET Translation: Hezekiah sAid to IsAiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.” Then he thought, “For there will be peace and stability during my lifetime.”


DARBY Translation: And Hezekiah sAid to IsAiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he sAid, For there shall be peace and truth in my days.


KJV Translation: Then sAid Hezekiah to IsAiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He sAid moreover, For there shall be peace and truth in my days.


Read More

7969: IsAiah 40:1


Keywords: Comfort


Description: IsAiah 40:1


NET Translation: “Comfort, comfort my people,” says your God.


DARBY Translation: Comfort ye, comfort ye my people, sAith your God.


KJV Translation: Comfort ye, comfort ye my people, sAith your God.


Read More

7970: IsAiah 40:2


Keywords: Hand


Description: IsAiah 40:2


NET Translation: “Speak kindly to Jerusalem and tell her that her time of warfare is over, that her punishment is completed. For the Lord has made her pay double for all her sins.”


DARBY Translation: Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah's hand double for all her sins.


KJV Translation: Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD'S hand double for all her sins.


Read More

7971: IsAiah 40:3


Keywords: Desert, Highway


Description: IsAiah 40:3


NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a level road through the rift valley for our God.


DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make strAight in the desert a highway for our God!


KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make strAight in the desert a highway for our God.


Read More

7972: IsAiah 40:4


Keywords: MountAin, Valley


Description: IsAiah 40:4


NET Translation: Every valley must be elevated, and every mountAin and hill leveled. The rough terrAin will become a level plAin, the rugged landscape a wide valley.


DARBY Translation: Every valley shall be rAised up, and every mountAin and hill shall be brought low; and the crooked shall be made strAight, and the rough places a plAin.


KJV Translation: Every valley shall be exalted, and every mountAin and hill shall be made low: and the crooked shall be made strAight, and the rough places plAin:


Read More

7973: IsAiah 40:5


Keywords: Flesh, Glory


Description: IsAiah 40:5


NET Translation: The splendor of the Lord will be revealed, and all people will see it at the same time. For the Lord has decreed it.”


DARBY Translation: And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of Jehovah hath spoken.


KJV Translation: And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].


Read More

7974: IsAiah 40:6


Keywords: Flesh


Description: IsAiah 40:6


NET Translation: A voice says, “Cry out!” Another asks, “What should I cry out?” The first voice responds: “All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.


DARBY Translation: A voice sAith, Cry. And he sAith, What shall I cry? All flesh is grass, and all the comeliness thereof as the flower of the field.


KJV Translation: The voice sAid, Cry. And he sAid, What shall I cry? All flesh [is] grass, and all the goodliness thereof [is] as the flower of the field:


Read More

7975: IsAiah 40:7


Keywords: Ass, Grass, Spirit


Description: IsAiah 40:7


NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the Lord blows on them. Surely humanity is like grass.


DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.


KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass.


Read More

7976: IsAiah 40:8


Keywords: Ass, God, Grass


Description: IsAiah 40:8


NET Translation: The grass dries up, the flowers wither, but the decree of our God is forever reliable.”


DARBY Translation: The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.


KJV Translation: The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.


Read More

7977: IsAiah 40:9


Description: IsAiah 40:9


NET Translation: Go up on a high mountAin, O herald Zion. Shout out loudly, O herald Jerusalem! Shout, don’t be afrAid! Say to the towns of Judah, “Here is your God!”


DARBY Translation: O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountAin; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afrAid; say unto the cities of Judah, Behold your God!


KJV Translation: O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountAin; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afrAid; say unto the cities of Judah, Behold your God!


Read More

7978: IsAiah 40:10


Keywords: God, Reward, Rule, Work


Description: IsAiah 40:10


NET Translation: Look, the Sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.


DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.


KJV Translation: Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.


Read More

7979: IsAiah 40:11


Description: IsAiah 40:11


NET Translation: Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.


DARBY Translation: He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.


KJV Translation: He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with young.


Read More

7980: IsAiah 40:12


Keywords: Earth, Heaven


Description: IsAiah 40:12


NET Translation: Who has measured out the waters in the hollow of his hand, or carefully measured the sky, or carefully weighed the soil of the earth, or weighed the mountAins in a balance, or the hills on scales?


DARBY Translation: Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out the heavens with [his] span, and grasped the dust of the earth in a measure, and weighed the mountAins in a balance, and the hills in scales?


KJV Translation: Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountAins in scales, and the hills in a balance?


Read More

7981: IsAiah 40:13


Keywords: Spirit


Description: IsAiah 40:13


NET Translation: Who comprehends the mind of the Lord, or gives him instruction as his counselor?


DARBY Translation: Who hath directed the Spirit of Jehovah, and, [as] his counsellor, hath taught him?


KJV Translation: Who hath directed the Spirit of the LORD, or [being] his counsellor hath taught him?


Read More

7982: IsAiah 40:14


Description: IsAiah 40:14


NET Translation: From whom does he receive directions? Who teaches him the correct way to do things, or imparts knowledge to him, or instructs him in skillful design?


DARBY Translation: With whom took he counsel, and [who] gave him intelligence, and instructed him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?


KJV Translation: With whom took he counsel, and [who] instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?


Read More

7983: IsAiah 40:15


Description: IsAiah 40:15


NET Translation: Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.


DARBY Translation: Behold, the nations are esteemed as a drop of the bucket, and as the fine dust on the scales; behold, he taketh up the isles as an atom.


KJV Translation: Behold, the nations [are] as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.


Read More

7984: IsAiah 40:16


Keywords: Lebanon


Description: IsAiah 40:16


NET Translation: Not even Lebanon could supply enough firewood for a sacrifice; its wild animals would not provide enough burnt offerings.


DARBY Translation: And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt-offering.


KJV Translation: And Lebanon [is] not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.


Read More

7985: IsAiah 40:17


Description: IsAiah 40:17


NET Translation: All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely nothing.


DARBY Translation: All the nations are as nothing before him; they are esteemed by him less than a cipher, and vanity.


KJV Translation: All nations before him [are] as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.


Read More

7986: IsAiah 40:18


Description: IsAiah 40:18


NET Translation: To whom can you compare God? To what image can you liken him?


DARBY Translation: To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?


KJV Translation: To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?


Read More

7987: IsAiah 40:19


Keywords: Man, Raven, Silver


Description: IsAiah 40:19


NET Translation: A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chAins for it.


DARBY Translation: The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chAins [for it].


KJV Translation: The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chAins.


Read More

7988: IsAiah 40:20


Keywords: Cunning, Man, Oblation, Raven, Tree


Description: IsAiah 40:20


NET Translation: To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.


DARBY Translation: He that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree that doth not rot; he seeketh unto him a skilled workman to prepare a graven image that shall not be moved.


KJV Translation: He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.


Read More

7989: IsAiah 40:21


Description: IsAiah 40:21


NET Translation: Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?


DARBY Translation: Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundation of the earth?


KJV Translation: Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?


Read More

7990: IsAiah 40:22


Keywords: Tent


Description: IsAiah 40:22


NET Translation: He is the one who sits on the earth’s horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtAin, and spreads it out like a pitched tent.


DARBY Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtAin, and spreadeth them out as a tent to dwell in;


KJV Translation: [It is] he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof [are] as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtAin, and spreadeth them out as a tent to dwell in:


Read More

7991: IsAiah 40:23


Keywords: Earth


Description: IsAiah 40:23


NET Translation: He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth’s leaders insignificant.


DARBY Translation: that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.


KJV Translation: That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.


Read More

7992: IsAiah 40:24


Keywords: Whirlwind, Wind


Description: IsAiah 40:24


NET Translation: Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw.


DARBY Translation: Scarcely are they planted, scarcely are they sown, scarcely hath their stock taken root in the earth, but he also bloweth upon them and they wither, and the whirlwind taketh them away as stubble.


KJV Translation: Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.


Read More

7993: IsAiah 40:25


Description: IsAiah 40:25


NET Translation: “To whom can you compare me? Whom do I resemble?” says the Holy One.


DARBY Translation: To whom then will ye liken me, or shall I be equal? sAith the Holy One.


KJV Translation: To whom then will ye liken me, or shall I be equal? sAith the Holy One.


Read More

7994: IsAiah 40:26


Keywords: Created, Greatness


Description: IsAiah 40:26


NET Translation: Look up at the sky! Who created all these heavenly lights? He is the one who leads out their ranks; he calls them all by name. Because of his absolute power and awesome strength, not one of them is missing.


DARBY Translation: Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one fAileth.


KJV Translation: Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that [he is] strong in power; not one fAileth.


Read More

7995: IsAiah 40:27


Keywords: Judgment


Description: IsAiah 40:27


NET Translation: Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, “The Lord is not aware of what is happening to me; My God is not concerned with my vindication”?


DARBY Translation: Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my right is passed away from my God?


KJV Translation: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?


Read More

7996: IsAiah 40:28


Description: IsAiah 40:28


NET Translation: Do you not know? Have you not heard? The Lord is an eternal God, the Creator of the whole earth. He does not get tired or weary; there is no limit to his wisdom.


DARBY Translation: Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fAinteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.


KJV Translation: Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fAinteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.


Read More

7997: IsAiah 40:29


Keywords: Might, Power


Description: IsAiah 40:29


NET Translation: He gives strength to those who are tired; to the ones who lack power, he gives renewed energy.


DARBY Translation: He giveth power to the fAint; and to him that hath no might he increaseth strength.


KJV Translation: He giveth power to the fAint; and to [them that have] no might he increaseth strength.


Read More

7998: IsAiah 40:30


Description: IsAiah 40:30


NET Translation: Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.


DARBY Translation: Even the youths shall fAint and shall tire, and the young men shall stumble and fall;


KJV Translation: Even the youths shall fAint and be weary, and the young men shall utterly fall:


Read More

7999: IsAiah 40:31


Keywords: WAit


Description: IsAiah 40:31


NET Translation: But those who wAit for the Lord’s help find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.


DARBY Translation: but they that wAit upon Jehovah shall renew [their] strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not fAint.


KJV Translation: But they that wAit upon the LORD shall renew [their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; [and] they shall walk, and not fAint.


Read More

8000: IsAiah 41:1


Keywords: Ear


Description: IsAiah 41:1


NET Translation: “Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate.


DARBY Translation: Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.


KJV Translation: Keep silence before me, O islands; and let the people renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.


Read More

8001: IsAiah 41:2


Keywords: Called, RAised, Righteous, Rule


Description: IsAiah 41:2


NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.


DARBY Translation: Who rAised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.


KJV Translation: Who rAised up the righteous [man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.


Read More

8002: IsAiah 41:3


Description: IsAiah 41:3


NET Translation: He pursues them and passes by unharmed; he advances with great speed.


DARBY Translation: He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.


KJV Translation: He pursued them, [and] passed safely; [even] by the way [that] he had not gone with his feet.


Read More

8003: IsAiah 41:4


Description: IsAiah 41:4


NET Translation: Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end—I am the one.


DARBY Translation: Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.


KJV Translation: Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I [am] he.


Read More

8004: IsAiah 41:5


Keywords: Earth


Description: IsAiah 41:5


NET Translation: The coastlands see and are afrAid; the whole earth trembles; they approach and come.


DARBY Translation: The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.


KJV Translation: The isles saw [it], and feared; the ends of the earth were afrAid, drew near, and came.


Read More

8005: IsAiah 41:6


Description: IsAiah 41:6


NET Translation: They help one another; one says to the other, ‘Be strong!’


DARBY Translation: They helped every one his neighbour, and [each] sAid to his brother, Take courage.


KJV Translation: They helped every one his neighbour; and [every one] sAid to his brother, Be of good courage.


Read More

8006: IsAiah 41:7


Keywords: Mote


Description: IsAiah 41:7


NET Translation: The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nAils it down so it won’t fall over.


DARBY Translation: And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nAils, that it be not moved.


KJV Translation: So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nAils, [that] it should not be moved.


Read More

8007: IsAiah 41:8


Keywords: Jacob, Seed


Description: IsAiah 41:8


NET Translation: “You, my servant Israel, Jacob, whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,


DARBY Translation: But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend


KJV Translation: But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.


Read More

8008: IsAiah 41:9


Keywords: Called, Chosen


Description: IsAiah 41:9


NET Translation: you whom I am bringing back from the earth’s extremities, and have summoned from the remote regions—I told you, ‘You are my servant.’ I have chosen you and not rejected you.


DARBY Translation: thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I sAid, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,


KJV Translation: [Thou] whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and sAid unto thee, Thou [art] my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.


Read More

8009: IsAiah 41:10


Keywords: Ear, Fear, Hand, Help


Description: IsAiah 41:10


NET Translation: Don’t be afrAid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you—yes, I help you—yes, I uphold you with my victorious right hand!


DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


KJV Translation: Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


Read More

8010: IsAiah 41:11


Description: IsAiah 41:11


NET Translation: Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated; your adversaries will be reduced to nothing and perish.


DARBY Translation: Lo, all that are incensed agAinst thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.


KJV Translation: Behold, all they that were incensed agAinst thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.


Read More

8011: IsAiah 41:12


Keywords: Halt, Seek, War


Description: IsAiah 41:12


NET Translation: When you will look for your opponents, you will not find them; your enemies will be reduced to absolutely nothing.


DARBY Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them them that contend with thee; they that war agAinst thee shall be as nothing, and as a thing of nought.


KJV Translation: Thou shalt seek them, and shalt not find them, [even] them that contended with thee: they that war agAinst thee shall be as nothing, and as a thing of nought.


Read More

8012: IsAiah 41:13


Keywords: Ear, Fear, God, Help


Description: IsAiah 41:13


NET Translation: For I am the Lord your God, the one who takes hold of your right hand, who says to you, ‘Don’t be afrAid, I am helping you.’


DARBY Translation: For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.


KJV Translation: For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.


Read More

8013: IsAiah 41:14


Keywords: Ear, Fear, Help


Description: IsAiah 41:14


NET Translation: Don’t be afrAid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you,” says the Lord, your Protector, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, sAith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.


KJV Translation: Fear not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help thee, sAith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.


Read More

8014: IsAiah 41:15


Keywords: Halt, Thresh


Description: IsAiah 41:15


NET Translation: “Look, I am making you like a sharp threshing sledge, new and double-edged. You will thresh the mountAins and crush them; you will make the hills like straw.


DARBY Translation: Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountAins, and shalt make the hills as chaff;


KJV Translation: Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountAins, and beat [them] small, and shalt make the hills as chaff.


Read More

8015: IsAiah 41:16


Keywords: Glory, Halt, Rejoice, Scatter, Whirlwind, Wind


Description: IsAiah 41:16


NET Translation: You will winnow them and the wind will blow them away; the wind will scatter them. You will rejoice in the Lord; you will boast in the Holy One of Israel.


DARBY Translation: thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.


KJV Translation: Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, [and] shalt glory in the Holy One of Israel.


Read More

8016: IsAiah 41:17


Keywords: Ear, God, Israel, Poor, Seek, Tongue


Description: IsAiah 41:17


NET Translation: The oppressed and the poor look for water, but there is none; their tongues are parched from thirst. I, the Lord, will respond to their prayers; I, the God of Israel, will not abandon them.


DARBY Translation: The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue fAileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, [I], the God of Israel, will not forsake them.


KJV Translation: [When] the poor and needy seek water, and [there is] none, [and] their tongue fAileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.


Read More

8017: IsAiah 41:18


Keywords: Pool, Rings, Wilderness


Description: IsAiah 41:18


NET Translation: I will make streams flow down the slopes and produce springs in the middle of the valleys. I will turn the wilderness into a pool of water and the arid land into springs.


DARBY Translation: I will open rivers on the bare heights, and fountAins in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.


KJV Translation: I will open rivers in high places, and fountAins in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.


Read More

8018: IsAiah 41:19


Keywords: Desert, Oil, Ox, Tree, Wilderness


Description: IsAiah 41:19


NET Translation: I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the arid rift valley.


DARBY Translation: I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;


KJV Translation: I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:


Read More

8019: IsAiah 41:20


Keywords: Created, Hand, Israel


Description: IsAiah 41:20


NET Translation: I will do this so people will observe and recognize, so they will pay attention and understand that the Lord’s power has accomplished this, and that the Holy One of Israel has brought it into being.


DARBY Translation: that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.


KJV Translation: That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.


Read More

8020: IsAiah 41:21


Keywords: King


Description: IsAiah 41:21


NET Translation: “Present your argument,” says the Lord. “Produce your evidence,” says Jacob’s king.


DARBY Translation: Produce your cause, sAith Jehovah; bring forward your arguments, sAith the King of Jacob.


KJV Translation: Produce your cause, sAith the LORD; bring forth your strong [reasons], sAith the King of Jacob.


Read More

8021: IsAiah 41:22


Description: IsAiah 41:22


NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events!


DARBY Translation: Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:


KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.


Read More

8022: IsAiah 41:23


Description: IsAiah 41:23


NET Translation: Predict how future events will turn out, so we might know you are gods. Yes, do something good or something bad, so we might be frightened and in awe.


DARBY Translation: declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.


KJV Translation: Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye [are] gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold [it] together.


Read More

8023: IsAiah 41:24


Keywords: Nation, Work


Description: IsAiah 41:24


NET Translation: Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.


DARBY Translation: Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.


KJV Translation: Behold, ye [are] of nothing, and your work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.


Read More

8024: IsAiah 41:25


Keywords: Potter, RAised, Sing, Sun


Description: IsAiah 41:25


NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.


DARBY Translation: I have rAised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.


KJV Translation: I have rAised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.


Read More

8025: IsAiah 41:26


Description: IsAiah 41:26


NET Translation: Who decreed this from the beginning, so we could know? Who announced it ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’? Indeed, none of them decreed it. Indeed, none of them announced it. Indeed, no one heard you say anything!


DARBY Translation: Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.


KJV Translation: Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [He is] righteous? yea, [there is] none that sheweth, yea, [there is] none that declareth, yea, [there is] none that heareth your words.


Read More

8026: IsAiah 41:27


Keywords: Jerusalem


Description: IsAiah 41:27


NET Translation: I first decreed to Zion, ‘Look, here’s what will happen!’ I sent a herald to Jerusalem.


DARBY Translation: The first, [I sAid] to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.


KJV Translation: The first [shall say] to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.


Read More

8027: IsAiah 41:28


Description: IsAiah 41:28


NET Translation: I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.


DARBY Translation: And I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.


KJV Translation: For I beheld, and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.


Read More

8028: IsAiah 41:29


Keywords: Wind


Description: IsAiah 41:29


NET Translation: Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.


DARBY Translation: Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.


KJV Translation: Behold, they [are] all vanity; their works [are] nothing: their molten images [are] wind and confusion.


Read More

8029: IsAiah 42:1


Keywords: Judgment, Soul, Spirit


Description: IsAiah 42:1


NET Translation: “Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my Spirit on him; he will make just decrees for the nations.


DARBY Translation: Behold my servant whom I uphold, mine elect [in whom] my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth judgment to the nations.


KJV Translation: Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.


Read More

8030: IsAiah 42:2


Description: IsAiah 42:2


NET Translation: He will not cry out or shout; he will not publicize himself in the streets.


DARBY Translation: He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.


KJV Translation: He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.


Read More

8031: IsAiah 42:3


Keywords: Judgment, King


Description: IsAiah 42:3


NET Translation: A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will fAithfully make just decrees.


DARBY Translation: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.


KJV Translation: A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.


Read More

8032: IsAiah 42:4


Keywords: Judgment, WAit


Description: IsAiah 42:4


NET Translation: He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wAit in anticipation for his decrees.”


DARBY Translation: He shall not fAint nor be in haste, till he have set justice in the earth: and the isles shall wAit for his law.


KJV Translation: He shall not fAil nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wAit for his law.


Read More

8033: IsAiah 42:5


Keywords: Created, God, Spirit


Description: IsAiah 42:5


NET Translation: This is what the true God, the Lord, says—the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:


DARBY Translation: Thus sAith God, Jehovah, he that created the heavens and stretched them out, he that spread forth the earth and its productions, he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:


KJV Translation: Thus sAith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:


Read More

8034: IsAiah 42:6


Keywords: Called, Covenant, Light


Description: IsAiah 42:6


NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,


DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,


KJV Translation: I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;


Read More

8035: IsAiah 42:7


Keywords: Blind, Darkness, Prison, Son


Description: IsAiah 42:7


NET Translation: to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.


DARBY Translation: to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restrAint.


KJV Translation: To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.


Read More

8036: IsAiah 42:8


Keywords: Glory, PrAise, Raven


Description: IsAiah 42:8


NET Translation: “I am the Lord! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the prAise due me with idols.


DARBY Translation: I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my prAise to graven images.


KJV Translation: I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my prAise to graven images.


Read More

8037: IsAiah 42:9


Keywords: Spring


Description: IsAiah 42:9


NET Translation: Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you.”


DARBY Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.


KJV Translation: Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Read More

8038: IsAiah 42:10


Keywords: PrAise, Sing


Description: IsAiah 42:10


NET Translation: Sing to the Lord a brand new song! PrAise him from the horizon of the earth, you who go down to the sea, and everything that lives in it, you coastlands and those who live there.


DARBY Translation: Sing unto Jehovah a new song, his prAise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles and their inhabitants.


KJV Translation: Sing unto the LORD a new song, [and] his prAise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.


Read More

8039: IsAiah 42:11


Keywords: Rock, Wilderness


Description: IsAiah 42:11


NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountAintops.


DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountAins:


KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountAins.


Read More

8040: IsAiah 42:12


Keywords: Glory, PrAise


Description: IsAiah 42:12


NET Translation: Let them give the Lord the honor he deserves; let them prAise his deeds in the coastlands.


DARBY Translation: let them give glory unto Jehovah, and declare his prAise in the islands.


KJV Translation: Let them give glory unto the LORD, and declare his prAise in the islands.


Read More

8041: IsAiah 42:13


Keywords: Man, VAil


Description: IsAiah 42:13


NET Translation: The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.


DARBY Translation: Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty agAinst his enemies.


KJV Translation: The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevAil agAinst his enemies.


Read More

8042: IsAiah 42:14


Keywords: Time


Description: IsAiah 42:14


NET Translation: “I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.


DARBY Translation: Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrAined myself: I will cry like a woman that travAileth; I will blow and pant at once.


KJV Translation: I have long time holden my peace; I have been still, [and] refrAined myself: [now] will I cry like a travAiling woman; I will destroy and devour at once.


Read More

8043: IsAiah 42:15


Description: IsAiah 42:15


NET Translation: I will make the trees on the mountAins and hills wither up; I will dry up all their vegetation. I will turn streams into islands, and dry up pools of water.


DARBY Translation: I will lay waste mountAins and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


KJV Translation: I will make waste mountAins and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.


Read More

8044: IsAiah 42:16


Keywords: Blind, Darkness, Light


Description: IsAiah 42:16


NET Translation: I will lead the blind along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.


DARBY Translation: And I will bring the blind by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things strAight. These things will I do unto them, and not forsake them.


KJV Translation: And I will bring the blind by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things strAight. These things will I do unto them, and not forsake them.


Read More

8045: IsAiah 42:17


Keywords: Raven, Trust


Description: IsAiah 42:17


NET Translation: Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, ‘You are our gods.’


DARBY Translation: They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.


KJV Translation: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.


Read More

8046: IsAiah 42:18


Description: IsAiah 42:18


NET Translation: “Listen, you deaf ones! Take notice, you blind ones!


DARBY Translation: Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.


KJV Translation: Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.


Read More

8047: IsAiah 42:19


Keywords: Blind, Messenger


Description: IsAiah 42:19


NET Translation: My servant is truly blind, my messenger is truly deaf. My covenant partner, the servant of the Lord, is truly blind.


DARBY Translation: Who is blind, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is blind as he in whom I have trusted, and blind as Jehovah's servant,


KJV Translation: Who [is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] blind as [he that is] perfect, and blind as the LORD'S servant?


Read More

8048: IsAiah 42:20


Description: IsAiah 42:20


NET Translation: You see many things, but don’t comprehend; their ears are open, but do not hear.”


DARBY Translation: seeing many things, and thou observest not? With opened ears, he heareth not.


KJV Translation: Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.


Read More

8049: IsAiah 42:21


Description: IsAiah 42:21


NET Translation: The Lord wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.


DARBY Translation: Jehovah had delight [in him] for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.


KJV Translation: The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honourable.


Read More

8050: IsAiah 42:22


Keywords: Bed, Prison, Son


Description: IsAiah 42:22


NET Translation: But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”


DARBY Translation: But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none sAith, Restore.


KJV Translation: But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none sAith, Restore.


Read More

8051: IsAiah 42:23


Keywords: Ear, Time


Description: IsAiah 42:23


NET Translation: Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?


DARBY Translation: Who among you will give ear to this, [who] will hearken and hear what is to come?


KJV Translation: Who among you will give ear to this? [who] will hearken and hear for the time to come?


Read More

8052: IsAiah 42:24


Keywords: Israel, Jacob


Description: IsAiah 42:24


NET Translation: Who handed Jacob over to the robber? Who handed Israel over to the looters? Was it not the Lord, agAinst whom we sinned? They refused to follow his commands; they disobeyed his law.


DARBY Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? Did not Jehovah, he agAinst whom we have sinned? And they would not walk in his ways, neither did they hearken unto his law.


KJV Translation: Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he agAinst whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.


Read More

8053: IsAiah 42:25


Keywords: Fire, Strength


Description: IsAiah 42:25


NET Translation: So he poured out his fierce anger on them, along with the devastation of war. Its flames encircled them, but they did not realize it; it burned agAinst them, but they did not take it to heart.


DARBY Translation: And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.


KJV Translation: Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he lAid [it] not to heart.


Read More

8054: IsAiah 43:1


Keywords: Called, Created, Ear, Fear


Description: IsAiah 43:1


NET Translation: Now, this is what the Lord says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afrAid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.


DARBY Translation: But now thus sAith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou art mine.


KJV Translation: But now thus sAith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called [thee] by thy name; thou [art] mine.


Read More

8055: IsAiah 43:2


Keywords: Halt


Description: IsAiah 43:2


NET Translation: When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.


DARBY Translation: When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.


KJV Translation: When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.


Read More

8056: IsAiah 43:3


Keywords: Egypt, Ethiopia


Description: IsAiah 43:3


NET Translation: For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.


DARBY Translation: For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


KJV Translation: For I [am] the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt [for] thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.


Read More

8057: IsAiah 43:4


Keywords: Precious


Description: IsAiah 43:4


NET Translation: Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.


DARBY Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life.


KJV Translation: Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.


Read More

8058: IsAiah 43:5


Keywords: Ear, Fear, Seed


Description: IsAiah 43:5


NET Translation: Don’t be afrAid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you.


DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


KJV Translation: Fear not: for I [am] with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


Read More

8059: IsAiah 43:6


Description: IsAiah 43:6


NET Translation: I will say to the north, ‘Hand them over!’ and to the south, ‘Don’t hold any back!’ Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,


DARBY Translation: I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth,


KJV Translation: I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;


Read More

8060: IsAiah 43:7


Keywords: Called, Created


Description: IsAiah 43:7


NET Translation: everyone who belongs to me, whom I created for my glory, whom I formed—yes, whom I made.


DARBY Translation: every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him.


KJV Translation: [Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.


Read More

8061: IsAiah 43:8


Keywords: Blind


Description: IsAiah 43:8


NET Translation: Bring out the people who are blind, even though they have eyes, those who are deaf, even though they have ears!


DARBY Translation: Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.


KJV Translation: Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.


Read More

8062: IsAiah 43:9


Description: IsAiah 43:9


NET Translation: All nations gather together, the peoples assemble. Who among them announced this? Who predicted earlier events for us? Let them produce their witnesses to testify they were right; let them listen and affirm, “It is true.”


DARBY Translation: Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.


KJV Translation: Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, [It is] truth.


Read More

8063: IsAiah 43:10


Keywords: God, Servant


Description: IsAiah 43:10


NET Translation: You are my witnesses,” says the Lord, “my servant whom I have chosen, so that you may consider and believe in me, and understand that I am he. No god was formed before me, and none will outlive me.


DARBY Translation: Ye are my witnesses, sAith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I [am] HE: before me there was no God formed, neither shall there be after me.


KJV Translation: Ye [are] my witnesses, sAith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I [am] he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.


Read More

8064: IsAiah 43:11


Description: IsAiah 43:11


NET Translation: I, I am the Lord, and there is no deliverer besides me.


DARBY Translation: I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.


KJV Translation: I, [even] I, [am] the LORD; and beside me [there is] no saviour.


Read More

8065: IsAiah 43:12


Description: IsAiah 43:12


NET Translation: I decreed and delivered and proclAimed, and there was no other god among you. You are my witnesses,” says the Lord, “that I am God.


DARBY Translation: It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange [god] among you; and ye are my witnesses, sAith Jehovah, that I [am] God.


KJV Translation: I have declared, and have saved, and I have shewed, when [there was] no strange [god] among you: therefore ye [are] my witnesses, sAith the LORD, that I [am] God.


Read More

8066: IsAiah 43:13


Keywords: Deliver


Description: IsAiah 43:13


NET Translation: From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”


DARBY Translation: Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?


KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?


Read More

8067: IsAiah 43:14


Description: IsAiah 43:14


NET Translation: This is what the Lord says, your Protector, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and have brought all of them down as fugitives, even the Chaldeans, whose cry is in the ships.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.


Read More

8068: IsAiah 43:15


Description: IsAiah 43:15


NET Translation: I am the Lord, your Holy One, the one who created Israel, your king.”


DARBY Translation: I [am] Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.


KJV Translation: I [am] the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.


Read More

8069: IsAiah 43:16


Description: IsAiah 43:16


NET Translation: This is what the Lord says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters,


KJV Translation: Thus sAith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;


Read More

8070: IsAiah 43:17


Keywords: Chariot, Riot


Description: IsAiah 43:17


NET Translation: the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise agAin; they were extinguished, put out like a burning wick:


DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:


KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.


Read More

8071: IsAiah 43:18


Keywords: Remember


Description: IsAiah 43:18


NET Translation: “Don’t remember these earlier events; don’t recall these former events.


DARBY Translation: Remember not the former things, neither consider the ancient things:


KJV Translation: Remember ye not the former things, neither consider the things of old.


Read More

8072: IsAiah 43:19


Keywords: Spring


Description: IsAiah 43:19


NET Translation: Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.


DARBY Translation: behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.


KJV Translation: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.


Read More

8073: IsAiah 43:20


Keywords: Beast


Description: IsAiah 43:20


NET Translation: The wild animals honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the wilderness and streams in the wastelands, to quench the thirst of my chosen people,


DARBY Translation: The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.


KJV Translation: The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.


Read More

8074: IsAiah 43:21


Description: IsAiah 43:21


NET Translation: the people whom I formed for myself, so they might prAise me.


DARBY Translation: This people have I formed for myself: they shall shew forth my prAise.


KJV Translation: This people have I formed for myself; they shall shew forth my prAise.


Read More

8075: IsAiah 43:22


Keywords: Called


Description: IsAiah 43:22


NET Translation: “But you did not call for me, O Jacob; you did not long for me, O Israel.


DARBY Translation: But thou hast not called upon me, Jacob; for thou hast been weary of me, O Israel:


KJV Translation: But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.


Read More

8076: IsAiah 43:23


Description: IsAiah 43:23


NET Translation: You did not bring me lambs for your burnt offerings; you did not honor me with your sacrifices. I did not burden you with offerings; I did not make you weary by demanding incense.


DARBY Translation: thou hast not brought me the small cattle of thy burnt-offerings, neither hast thou glorified me with thy sacrifices. I have not caused thee to toil with an oblation, nor wearied thee with incense.


KJV Translation: Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.


Read More

8077: IsAiah 43:24


Keywords: Fat


Description: IsAiah 43:24


NET Translation: You did not buy me aromatic reeds; you did not present to me the fat of your sacrifices. Yet you burdened me with your sins; you made me weary with your evil deeds.


DARBY Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.


KJV Translation: Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.


Read More

8078: IsAiah 43:25


Keywords: Remember


Description: IsAiah 43:25


NET Translation: I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.


DARBY Translation: I, I [am] He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.


KJV Translation: I, [even] I, [am] he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.


Read More

8079: IsAiah 43:26


Description: IsAiah 43:26


NET Translation: Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are right!


DARBY Translation: Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.


KJV Translation: Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.


Read More

8080: IsAiah 43:27


Description: IsAiah 43:27


NET Translation: The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled agAinst me.


DARBY Translation: Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled agAinst me.


KJV Translation: Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed agAinst me.


Read More

8081: IsAiah 43:28


Keywords: Israel, Jacob


Description: IsAiah 43:28


NET Translation: So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse.


DARBY Translation: And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.


KJV Translation: Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.


Read More

8082: IsAiah 44:1


Keywords: Jacob


Description: IsAiah 44:1


NET Translation: “Now, listen, Jacob my servant, Israel whom I have chosen!”


DARBY Translation: And now hear, Jacob, my servant, and Israel, whom I have chosen:


KJV Translation: Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:


Read More

8083: IsAiah 44:2


Keywords: Ear, Fear, Help


Description: IsAiah 44:2


NET Translation: This is what the Lord, the one who made you, says—the one who formed you in the womb and helps you: “Don’t be afrAid, my servant Jacob, Jeshurun, whom I have chosen.


DARBY Translation: thus sAith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee, Fear not, Jacob, my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.


KJV Translation: Thus sAith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, [which] will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.


Read More

8084: IsAiah 44:3


Keywords: Sing, Spirit, Water


Description: IsAiah 44:3


NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your children.


DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.


KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:


Read More

8085: IsAiah 44:4


Keywords: Spring, Water


Description: IsAiah 44:4


NET Translation: They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.


DARBY Translation: And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.


KJV Translation: And they shall spring up [as] among the grass, as willows by the water courses.


Read More

8086: IsAiah 44:5


Keywords: Hand, Name


Description: IsAiah 44:5


NET Translation: One will say, ‘I belong to the Lord,’ and another will use the name ‘Jacob.’ One will write on his hand, ‘The Lord’s,’ and use the name ‘Israel.’”


DARBY Translation: One shall say, I am Jehovah's; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall write with his hand: [I am] Jehovah's, and surname [himself] by the name of Israel.


KJV Translation: One shall say, I [am] the LORD'S; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall subscribe [with] his hand unto the LORD, and surname [himself] by the name of Israel.


Read More

8087: IsAiah 44:6


Keywords: King


Description: IsAiah 44:6


NET Translation: This is what the Lord, Israel’s king, says, their Protector, the Lord of Heaven’s Armies: “I am the first and I am the last, there is no God but me.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first, and I [am] the last, and beside me there is no God.


KJV Translation: Thus sAith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God.


Read More

8088: IsAiah 44:7


Keywords: Ancient


Description: IsAiah 44:7


NET Translation: Who is like me? Let him make his clAim! Let him announce it and explAin it to me—since I established an ancient people—let them announce future events.


DARBY Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.


KJV Translation: And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.


Read More

8089: IsAiah 44:8


Keywords: Ear, Fear, God


Description: IsAiah 44:8


NET Translation: Don’t panic! Don’t be afrAid! Did I not tell you beforehand and decree it? You are my witnesses! Is there any God but me? There is no other sheltering rock; I know of none.


DARBY Translation: Fear not, neither be afrAid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.


KJV Translation: Fear ye not, neither be afrAid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].


Read More

8090: IsAiah 44:9


Keywords: Delectable, Image, Raven, Table


Description: IsAiah 44:9


NET Translation: All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.


DARBY Translation: They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.


KJV Translation: They that make a graven image [are] all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they [are] their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.


Read More

8091: IsAiah 44:10


Keywords: Image, Raven, Table


Description: IsAiah 44:10


NET Translation: Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?


DARBY Translation: Who hath formed a God, or molten a graven image that is profitable for nothing?


KJV Translation: Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?


Read More

8092: IsAiah 44:11


Description: IsAiah 44:11


NET Translation: Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand. They will panic and be put to shame.


DARBY Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.


KJV Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.


Read More

8093: IsAiah 44:12


Keywords: Strength


Description: IsAiah 44:12


NET Translation: A blacksmith works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his energy; he drinks no water and gets tired.


DARBY Translation: The iron-smith [hath] a chisel, and he worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength fAileth; he hath not drunk water, and he is fAint.


KJV Translation: The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength fAileth: he drinketh no water, and is fAint.


Read More

8094: IsAiah 44:13


Keywords: Beauty


Description: IsAiah 44:13


NET Translation: A carpenter takes measurements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the human form, like a well-built human being, and puts it in a shrine.


DARBY Translation: The worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of man: that it may remAin in the house.


KJV Translation: The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remAin in the house.


Read More

8095: IsAiah 44:14


Keywords: RAin


Description: IsAiah 44:14


NET Translation: He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rAin makes it grow.


DARBY Translation: When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinth he chooseth for himself among the trees of the forest: he planteth a pine, and the rAin maketh [it] grow.


KJV Translation: He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rAin doth nourish [it].


Read More

8096: IsAiah 44:15


Keywords: Man, Raven


Description: IsAiah 44:15


NET Translation: A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.


DARBY Translation: And it shall be for a man to burn, and he taketh thereof, and warmeth himself; he kindleth it also, and baketh bread; he maketh also a God, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.


KJV Translation: Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.


Read More

8097: IsAiah 44:16


Keywords: Art


Description: IsAiah 44:16


NET Translation: Half of it he burns in the fire—over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, ‘Ah! I am warm as I look at the fire.’


DARBY Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and sAith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.


KJV Translation: He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and sAith, Aha, I am warm, I have seen the fire:


Read More

8098: IsAiah 44:17


Keywords: Deliver, Raven


Description: IsAiah 44:17


NET Translation: With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!’


DARBY Translation: And with the remAinder thereof he maketh a God, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and sAith, Deliver me, for thou art my God.


KJV Translation: And the residue thereof he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth [it], and prayeth unto it, and sAith, Deliver me; for thou [art] my god.


Read More

8099: IsAiah 44:18


Description: IsAiah 44:18


NET Translation: They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.


DARBY Translation: They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.


KJV Translation: They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; [and] their hearts, that they cannot understand.


Read More

8100: IsAiah 44:19


Keywords: Art, Bread, Knowledge


Description: IsAiah 44:19


NET Translation: No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I burned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’


DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an abomination? shall I bow down to a block of wood?


KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?


Read More

8101: IsAiah 44:20


Keywords: Art, Deliver, Heart


Description: IsAiah 44:20


NET Translation: He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say, ‘Is this not a false god I hold in my right hand?’


DARBY Translation: He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?


KJV Translation: He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, [Is there] not a lie in my right hand?


Read More

8102: IsAiah 44:21


Keywords: Halt, Jacob, Remember


Description: IsAiah 44:21


NET Translation: Remember these things, O Jacob, O Israel, for you are my servant. I formed you to be my servant; O Israel, I will not forget you!


DARBY Translation: Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.


KJV Translation: Remember these, O Jacob and Israel; for thou [art] my servant: I have formed thee; thou [art] my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.


Read More

8103: IsAiah 44:22


Description: IsAiah 44:22


NET Translation: I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you.”


DARBY Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


KJV Translation: I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.


Read More

8104: IsAiah 44:23


Keywords: Tree


Description: IsAiah 44:23


NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountAins, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.


DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountAins, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountAins, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


Read More

8105: IsAiah 44:24


Keywords: Abroad, Earth


Description: IsAiah 44:24


NET Translation: This is what the Lord, your Protector, says, the one who formed you in the womb: “I am the Lord, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;


KJV Translation: Thus sAith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I [am] the LORD that maketh all [things]; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;


Read More

8106: IsAiah 44:25


Keywords: Knowledge, Wise


Description: IsAiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;


Read More

8107: IsAiah 44:26


Keywords: Counsel, Halt


Description: IsAiah 44:26


NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will rAise up,’


DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that sAith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will rAise up their ruins;


KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that sAith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will rAise up the decayed places thereof:


Read More

8108: IsAiah 44:27


Description: IsAiah 44:27


NET Translation: who says to the deep sea, ‘Be dry! I will dry up your sea currents,’


DARBY Translation: that sAith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;


KJV Translation: That sAith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:


Read More

8109: IsAiah 44:28


Keywords: Foundation, Halt


Description: IsAiah 44:28


NET Translation: who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’


DARBY Translation: that sAith of Cyrus, [He is] my shepherd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be lAid.


KJV Translation: That sAith of Cyrus, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be lAid.


Read More

8110: IsAiah 45:1


Keywords: Hand


Description: IsAiah 45:1


NET Translation: “This is what the Lord says to his chosen one, to Cyrus, whose right hand I hold in order to subdue nations before him, and disarm kings, to open doors before him, so gates remAin unclosed:


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him and I will loose the loins of kings; to open before him the two-leaved doors, and the gates shall not be shut:


KJV Translation: Thus sAith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;


Read More

8111: IsAiah 45:2


Keywords: Sunder


Description: IsAiah 45:2


NET Translation: ‘I will go before you and level mountAins. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.


DARBY Translation: I will go before thee, and make the elevated places plAin; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;


KJV Translation: I will go before thee, and make the crooked places strAight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:


Read More

8112: IsAiah 45:3


Keywords: God, Riches, Secret


Description: IsAiah 45:3


NET Translation: I will give you hidden treasures, riches stashed away in secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.


DARBY Translation: and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.


KJV Translation: And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.


Read More

8113: IsAiah 45:4


Keywords: Called, Hough, Israel, Jacob


Description: IsAiah 45:4


NET Translation: For the sake of my servant Jacob, Israel, my chosen one, I call you by name and give you a title of respect, even though you do not submit to me.


DARBY Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have called thee by thy name; I surnamed thee, though thou didst not know me;


KJV Translation: For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.


Read More

8114: IsAiah 45:5


Keywords: God, Hough


Description: IsAiah 45:5


NET Translation: I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.


DARBY Translation: I [am] Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me;


KJV Translation: I [am] the LORD, and [there is] none else, [there is] no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:


Read More

8115: IsAiah 45:6


Keywords: Sing


Description: IsAiah 45:6


NET Translation: I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the Lord, I have no peer.


DARBY Translation: that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;


KJV Translation: That they may know from the rising of the sun, and from the west, that [there is] none beside me. I [am] the LORD, and [there is] none else.


Read More

8116: IsAiah 45:7


Description: IsAiah 45:7


NET Translation: I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these things.


DARBY Translation: forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.


KJV Translation: I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these [things].


Read More

8117: IsAiah 45:8


Keywords: Created, Earth, Spring


Description: IsAiah 45:8


NET Translation: O sky, rAin down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.’”


DARBY Translation: Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.


KJV Translation: Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.


Read More

8118: IsAiah 45:9


Keywords: Clay, Potsherd, Woe


Description: IsAiah 45:9


NET Translation: One who argues with his Creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your work lacks skill!”


DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?


KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


Read More

8119: IsAiah 45:10


Keywords: Test, Woe


Description: IsAiah 45:10


NET Translation: Danger awAits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his mother, “What in the world are you bringing forth?”


DARBY Translation: Woe unto him that sAith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?


KJV Translation: Woe unto him that sAith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?


Read More

8120: IsAiah 45:11


Keywords: Work


Description: IsAiah 45:11


NET Translation: This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: “How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the work of my own hands!


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command ye me.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.


Read More

8121: IsAiah 45:12


Keywords: Created, Man


Description: IsAiah 45:12


NET Translation: I made the earth; I created the people who live on it. It was me—my hands stretched out the sky. I give orders to all the heavenly lights.


DARBY Translation: It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.


KJV Translation: I have made the earth, and created man upon it: I, [even] my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.


Read More

8122: IsAiah 45:13


Keywords: Build, RAised


Description: IsAiah 45:13


NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: It is I that have rAised him up in righteousness, and I will make all his ways strAight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: I have rAised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, sAith the LORD of hosts.


Read More

8123: IsAiah 45:14


Keywords: ChAins, Ethiopia, God


Description: IsAiah 45:14


NET Translation: This is what the Lord says: “The profit of Egypt and the revenue of Ethiopia, along with the Sabeans, those tall men, will be brought to you and become yours. They will walk behind you, coming along in chAins. They will bow down to you and pray to you: ‘Truly God is with you; he has no peer; there is no other God!’”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia and the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall walk after thee; in chAins they shall come over, and they shall bow down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying,] Surely God is in thee; and there is none else, no other God.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chAins they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God.


Read More

8124: IsAiah 45:15


Keywords: God


Description: IsAiah 45:15


NET Translation: Yes, you are a God who keeps hidden, O God of Israel, deliverer!


DARBY Translation: Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.


KJV Translation: Verily thou [art] a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.


Read More

8125: IsAiah 45:16


Description: IsAiah 45:16


NET Translation: They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.


DARBY Translation: They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they shall go away in confusion together, the makers of idols.


KJV Translation: They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together [that are] makers of idols.


Read More

8126: IsAiah 45:17


Keywords: Israel


Description: IsAiah 45:17


NET Translation: Israel will be delivered once and for all by the Lord; you will never agAin be ashamed or humiliated.


DARBY Translation: Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded, unto the ages of ages.


KJV Translation: [But] Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.


Read More

8127: IsAiah 45:18


Keywords: Created, Earth, God


Description: IsAiah 45:18


NET Translation: For this is what the Lord says, the one who created the sky—he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited: “I am the Lord, I have no peer.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah who created the heavens, God himself who formed the earth and made it, he who established it, not as waste did he create it: he formed it to be inhabited: I [am] Jehovah, and there is none else.


KJV Translation: For thus sAith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vAin, he formed it to be inhabited: I [am] the LORD; and [there is] none else.


Read More

8128: IsAiah 45:19


Keywords: Ark, Seed, Seek


Description: IsAiah 45:19


NET Translation: I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vAin!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.


DARBY Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I sAid not unto the seed of Jacob, Seek me in vAin: I [am] Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.


KJV Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I sAid not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vAin: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.


Read More

8129: IsAiah 45:20


Keywords: Ear, God, Knowledge, Pray, Raven


Description: IsAiah 45:20


NET Translation: Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations. Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.


DARBY Translation: Gather yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations. They have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray unto a God that cannot save.


KJV Translation: Assemble yourselves and come; draw near together, ye [that are] escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god [that] cannot save.


Read More

8130: IsAiah 45:21


Keywords: Ancient, Counsel, God


Description: IsAiah 45:21


NET Translation: Tell me! Present the evidence! Let them consult with one another. Who predicted this in the past? Who announced it beforehand? Was it not I, the Lord? I have no peer, there is no God but me, a God who vindicates and delivers; there is none but me.


DARBY Translation: Declare and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? [who] hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just God and a Saviour, there is none besides me.


KJV Translation: Tell ye, and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? [who] hath told it from that time? [have] not I the LORD? and [there is] no God else beside me; a just God and a Saviour; [there is] none beside me.


Read More

8131: IsAiah 45:22


Description: IsAiah 45:22


NET Translation: Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth’s remote regions! For I am God, and I have no peer.


DARBY Translation: Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and there is none else.


KJV Translation: Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I [am] God, and [there is] none else.


Read More

8132: IsAiah 45:23


Keywords: Tongue


Description: IsAiah 45:23


NET Translation: I solemnly make this oath—what I say is true and reliable: ‘Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;


DARBY Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.


KJV Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.


Read More

8133: IsAiah 45:24


Description: IsAiah 45:24


NET Translation: they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.


DARBY Translation: Only in Jehovah, shall one say, have I righteousness and strength. To him shall [men] come; and all that are incensed agAinst him shall be ashamed.


KJV Translation: Surely, shall [one] say, in the LORD have I righteousness and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed agAinst him shall be ashamed.


Read More

8134: IsAiah 45:25


Keywords: Israel, Seed


Description: IsAiah 45:25


NET Translation: All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord and will boast in him.


DARBY Translation: In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


KJV Translation: In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.


Read More

8135: IsAiah 46:1


Keywords: Idols


Description: IsAiah 46:1


NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.


DARBY Translation: Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are lAid on, a burden to the weary [beast].


KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].


Read More

8136: IsAiah 46:2


Keywords: Bow, Deliver


Description: IsAiah 46:2


NET Translation: Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.


DARBY Translation: They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.


KJV Translation: They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.


Read More

8137: IsAiah 46:3


Keywords: Remnant


Description: IsAiah 46:3


NET Translation: “Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.


DARBY Translation: Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:


KJV Translation: Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:


Read More

8138: IsAiah 46:4


Keywords: Deliver, Hoar


Description: IsAiah 46:4


NET Translation: Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hAir, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.


DARBY Translation: Even to old age, I [am] HE, and unto hoary hAirs I will carry [you]: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.


KJV Translation: And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hAirs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].


Read More

8139: IsAiah 46:5


Description: IsAiah 46:5


NET Translation: To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!


DARBY Translation: To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?


KJV Translation: To whom will ye liken me, and make [me] equal, and compare me, that we may be like?


Read More

8140: IsAiah 46:6


Keywords: Gold, Silver


Description: IsAiah 46:6


NET Translation: Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.


DARBY Translation: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a God: they fall down, yea, they worship.


KJV Translation: They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.


Read More

8141: IsAiah 46:7


Keywords: Bear, Ear, Save


Description: IsAiah 46:7


NET Translation: They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.


DARBY Translation: They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.


KJV Translation: They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.


Read More

8142: IsAiah 46:8


Keywords: Remember


Description: IsAiah 46:8


NET Translation: Remember this, so you can be brave. Think about it, you rebels!


DARBY Translation: Remember this, and shew yourselves men; call it to mind, ye transgressors.


KJV Translation: Remember this, and shew yourselves men: bring [it] agAin to mind, O ye transgressors.


Read More

8143: IsAiah 46:9


Keywords: Remember


Description: IsAiah 46:9


NET Translation: Remember what I accomplished in antiquity. Truly I am God, I have no peer; I am God, and there is none like me,


DARBY Translation: Remember the former things of old; for I [am] God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;


KJV Translation: Remember the former things of old: for I [am] God, and [there is] none else; [I am] God, and [there is] none like me,


Read More

8144: IsAiah 46:10


Keywords: Ancient, Counsel


Description: IsAiah 46:10


NET Translation: who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred; who says, ‘My plan will be realized, I will accomplish what I desire;’


DARBY Translation: declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;


KJV Translation: Declaring the end from the beginning, and from ancient times [the things] that are not [yet] done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:


Read More

8145: IsAiah 46:11


Keywords: Bird, Counsel, Man


Description: IsAiah 46:11


NET Translation: who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.


DARBY Translation: calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.


KJV Translation: Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have purposed [it], I will also do it.


Read More

8146: IsAiah 46:12


Description: IsAiah 46:12


NET Translation: Listen to me, you stubborn people, you who distance yourselves from doing what is right.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:


KJV Translation: Hearken unto me, ye stouthearted, that [are] far from righteousness:


Read More

8147: IsAiah 46:13


Keywords: Ear, Israel, Salvation, Zion


Description: IsAiah 46:13


NET Translation: I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wAit. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.


DARBY Translation: I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, [and] unto Israel my glory.


KJV Translation: I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.


Read More

8148: IsAiah 47:1


Keywords: Called, Gin, Halt


Description: IsAiah 47:1


NET Translation: “Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.


DARBY Translation: Come down and sit in the dust, virgin-daughter of Babylon! Sit on the ground, [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called tender and delicate.


KJV Translation: Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.


Read More

8149: IsAiah 47:2


Keywords: Ass


Description: IsAiah 47:2


NET Translation: Pick up millstones and grind flour. Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams.


DARBY Translation: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the trAin, uncover the leg, pass over rivers:


KJV Translation: Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.


Read More

8150: IsAiah 47:3


Keywords: Meet, Shame


Description: IsAiah 47:3


NET Translation: Let your naked body be exposed. Your shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”


DARBY Translation: thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].


KJV Translation: Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.


Read More

8151: IsAiah 47:4


Description: IsAiah 47:4


NET Translation: says our Protector—the Lord of Heaven’s Armies is his name, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.


KJV Translation: [As for] our redeemer, the LORD of hosts [is] his name, the Holy One of Israel.


Read More

8152: IsAiah 47:5


Keywords: Halt


Description: IsAiah 47:5


NET Translation: “Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’


DARBY Translation: Sit silent, and get thee into darkness, daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called, Mistress of kingdoms.


KJV Translation: Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.


Read More

8153: IsAiah 47:6


Keywords: Ancient


Description: IsAiah 47:6


NET Translation: I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.


DARBY Translation: I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;


KJV Translation: I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily lAid thy yoke.


Read More

8154: IsAiah 47:7


Keywords: Remember


Description: IsAiah 47:7


NET Translation: You sAid, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.


DARBY Translation: and thou sAidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.


KJV Translation: And thou sAidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.


Read More

8155: IsAiah 47:8


Keywords: Ear


Description: IsAiah 47:8


NET Translation: So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’


DARBY Translation: And now hear this, thou voluptuous one, that dwellest carelessly, that sayest in thy heart, It is I, and there is none but me; I shall not sit as a widow, neither shall I know loss of children:


KJV Translation: Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:


Read More

8156: IsAiah 47:9


Keywords: Perfection


Description: IsAiah 47:9


NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.


DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowhood; they shall come upon thee in full measure for the multitude of thy sorceries, for the great abundance of thine enchantments.


KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.


Read More

8157: IsAiah 47:10


Keywords: Wisdom


Description: IsAiah 47:10


NET Translation: You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’


DARBY Translation: For thou hast confided in thy wickedness: thou hast sAid, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath seduced thee; and thou hast sAid in thy heart, It is I, and there is none but me.


KJV Translation: For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast sAid, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast sAid in thine heart, I [am], and none else beside me.


Read More

8158: IsAiah 47:11


Keywords: Evil, Halt


Description: IsAiah 47:11


NET Translation: Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.


DARBY Translation: But evil shall come upon thee thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly.


KJV Translation: Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, [which] thou shalt not know.


Read More

8159: IsAiah 47:12


Keywords: Halt


Description: IsAiah 47:12


NET Translation: Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have fAithfully recited since your youth! Maybe you will be successful—maybe you will scare away disaster.


DARBY Translation: Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.


KJV Translation: Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevAil.


Read More

8160: IsAiah 47:13


Keywords: Art, Save


Description: IsAiah 47:13


NET Translation: You are tired out from listening to so much advice. Let them take their stand—the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions—let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!


DARBY Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the interpreters of the heavens, the observers of the stars, who predict according to the new moons what shall come upon thee, stand up, and save thee.


KJV Translation: Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.


Read More

8161: IsAiah 47:14


Keywords: Deliver, Fire, Power


Description: IsAiah 47:14


NET Translation: Look, they are like straw, that the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.


DARBY Translation: Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.


KJV Translation: Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: [there shall] not [be] a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.


Read More

8162: IsAiah 47:15


Keywords: Save


Description: IsAiah 47:15


NET Translation: They will disappoint you, those you have so fAithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”


DARBY Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, they that trafficked with thee from thy youth: they shall wander every one to his own quarter; there is none to save thee.


KJV Translation: Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, [even] thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.


Read More

8163: IsAiah 48:1


Keywords: Called, Ear, God, Name, Swear


Description: IsAiah 48:1


NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manner.


DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.


KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.


Read More

8164: IsAiah 48:2


Keywords: God


Description: IsAiah 48:2


NET Translation: Indeed, they live in the holy city; they trust in the God of Israel, whose name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: For they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts [is] his name.


Read More

8165: IsAiah 48:3


Description: IsAiah 48:3


NET Translation: “I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.


DARBY Translation: I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.


KJV Translation: I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.


Read More

8166: IsAiah 48:4


Keywords: Iron


Description: IsAiah 48:4


NET Translation: I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.


DARBY Translation: Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,


KJV Translation: Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;


Read More

8167: IsAiah 48:5


Keywords: Ass, Beginning, Raven


Description: IsAiah 48:5


NET Translation: I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, ‘My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.’


DARBY Translation: so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.


KJV Translation: I have even from the beginning declared [it] to thee; before it came to pass I shewed [it] thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.


Read More

8168: IsAiah 48:6


Description: IsAiah 48:6


NET Translation: You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.


DARBY Translation: Thou heardest, see all this; and ye, will not ye declare [it]? I have caused thee to hear new things from this time, and things hidden, and that thou knewest not:


KJV Translation: Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.


Read More

8169: IsAiah 48:7


Keywords: Created


Description: IsAiah 48:7


NET Translation: Now they come into being, not in the past; before today you did not hear about them, so you could not say, ‘Yes, I know about them.’


DARBY Translation: they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.


KJV Translation: They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.


Read More

8170: IsAiah 48:8


Keywords: Called, Deal, Ear, Time


Description: IsAiah 48:8


NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.


DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.


KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.


Read More

8171: IsAiah 48:9


Keywords: PrAise, RAin


Description: IsAiah 48:9


NET Translation: For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrAin myself from destroying you.


DARBY Translation: For my name's sake I will defer mine anger, and [for] my prAise will I refrAin as to thee, that I cut thee not off.


KJV Translation: For my name's sake will I defer mine anger, and for my prAise will I refrAin for thee, that I cut thee not off.


Read More

8172: IsAiah 48:10


Keywords: Chosen


Description: IsAiah 48:10


NET Translation: Look, I have refined you, but not as silver; I have purified you in the furnace of misery.


DARBY Translation: Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.


KJV Translation: Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.


Read More

8173: IsAiah 48:11


Keywords: Glory


Description: IsAiah 48:11


NET Translation: For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!


DARBY Translation: For mine own sake, for mine own sake, will I do [it]; for how should [my name] be profaned? and I will not give my glory unto another.


KJV Translation: For mine own sake, [even] for mine own sake, will I do [it]: for how should [my name] be polluted? and I will not give my glory unto another.


Read More

8174: IsAiah 48:12


Keywords: Jacob


Description: IsAiah 48:12


NET Translation: Listen to me, O Jacob, Israel, whom I summoned. I am the one; I am present at the very beginning and at the very end.


DARBY Translation: Hearken unto me, Jacob, and [thou] Israel, my called. I [am] HE; I, the first, and I, the last.


KJV Translation: Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I [am] he; I [am] the first, I also [am] the last.


Read More

8175: IsAiah 48:13


Keywords: Foundation, Hand


Description: IsAiah 48:13


NET Translation: Yes, my hand founded the earth; my right hand spread out the sky. I summon them; they stand together.


DARBY Translation: Yea, my hand hath lAid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together.


KJV Translation: Mine hand also hath lAid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: [when] I call unto them, they stand up together.


Read More

8176: IsAiah 48:14


Description: IsAiah 48:14


NET Translation: All of you, gather together and listen! Who among them announced these things? The Lord’s ally will carry out his desire agAinst Babylon; he will exert his power agAinst the Babylonians.


DARBY Translation: All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


KJV Translation: All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these [things]? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.


Read More

8177: IsAiah 48:15


Keywords: Called


Description: IsAiah 48:15


NET Translation: I, I have spoken—yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.


DARBY Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.


KJV Translation: I, [even] I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.


Read More

8178: IsAiah 48:16


Keywords: Ear, Secret, Time


Description: IsAiah 48:16


NET Translation: Approach me—listen to this! From the very first I have not spoken in secret; when it happens, I am there.” So now, the Sovereign Lord has sent me, accompanied by his Spirit.


DARBY Translation: Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.


KJV Translation: Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there [am] I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.


Read More

8179: IsAiah 48:17


Keywords: God


Description: IsAiah 48:17


NET Translation: This is what the Lord, your Protector, says, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you how to succeed, who leads you in the way you should go.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] Jehovah thy God, who teacheth thee for [thy] profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I [am] the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way [that] thou shouldest go.


Read More

8180: IsAiah 48:18


Keywords: Peace


Description: IsAiah 48:18


NET Translation: If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.


DARBY Translation: Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea;


KJV Translation: O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:


Read More

8181: IsAiah 48:19


Keywords: Name, Seed, Spring


Description: IsAiah 48:19


NET Translation: Your descendants would have been as numerous as sand, and your children like its granules. Their name would not have been cut off and eliminated from my presence.


DARBY Translation: and thy seed would have been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof: their name should not have been cut off nor destroyed from before me.


KJV Translation: Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.


Read More

8182: IsAiah 48:20


Keywords: Servant


Description: IsAiah 48:20


NET Translation: Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known—proclAim it throughout the earth! Say, ‘The Lord protects his servant Jacob.


DARBY Translation: Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.


KJV Translation: Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it [even] to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.


Read More

8183: IsAiah 48:21


Keywords: Rock


Description: IsAiah 48:21


NET Translation: They do not thirst as he leads them through dry regions; he makes water flow out of a rock for them; he splits open a rock and water flows out.’


DARBY Translation: And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.


KJV Translation: And they thirsted not [when] he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.


Read More

8184: IsAiah 48:22


Description: IsAiah 48:22


NET Translation: There will be no prosperity for the wicked,” says the Lord.


DARBY Translation: There is no peace, sAith Jehovah, unto the wicked.


KJV Translation: [There is] no peace, sAith the LORD, unto the wicked.


Read More

8185: IsAiah 49:1


Keywords: Called, Mother


Description: IsAiah 49:1


NET Translation: Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.


DARBY Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.


KJV Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.


Read More

8186: IsAiah 49:2


Keywords: Hand


Description: IsAiah 49:2


NET Translation: He made my mouth like a sharp sword, he hid me in the hollow of his hand; he made me like a sharpened arrow, he hid me in his quiver.


DARBY Translation: And he hath made my mouth like a sharp sword, he hath concealed me under the shadow of his hand, and he hath made me a polished shaft: in his quiver hath he hidden me.


KJV Translation: And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;


Read More

8187: IsAiah 49:3


Description: IsAiah 49:3


NET Translation: He sAid to me, “You are my servant, Israel, through whom I will reveal my splendor.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.


KJV Translation: And sAid unto me, Thou [art] my servant, O Israel, in whom I will be glorified.


Read More

8188: IsAiah 49:4


Keywords: Judgment, Strength, Work


Description: IsAiah 49:4


NET Translation: But I thought, “I have worked in vAin; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.


DARBY Translation: And I sAid, I have laboured in vAin, I have spent my strength for nought and in vAin; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.


KJV Translation: Then I sAid, I have laboured in vAin, I have spent my strength for nought, and in vAin: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God.


Read More

8189: IsAiah 49:5


Keywords: Glorious, God, Hough, Israel, Jacob


Description: IsAiah 49:5


NET Translation: So now the Lord says, the one who formed me from birth to be his servant—he did this to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the Lord’s sight, for my God is my source of strength—


DARBY Translation: And now, sAith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob agAin to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)


KJV Translation: And now, sAith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob agAin to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.


Read More

8190: IsAiah 49:6


Keywords: Light, Restore, Salvation, Servant


Description: IsAiah 49:6


NET Translation: he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”


DARBY Translation: and he sAith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to rAise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.


KJV Translation: And he sAid, It is a light thing that thou shouldest be my servant to rAise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.


Read More

8191: IsAiah 49:7


Keywords: Man, Nation, Servant


Description: IsAiah 49:7


NET Translation: This is what the Lord, the Protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: “Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the fAithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is fAithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is fAithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.


Read More

8192: IsAiah 49:8


Keywords: Covenant, Salvation, Table, Time


Description: IsAiah 49:8


NET Translation: This is what the Lord says: “At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;


KJV Translation: Thus sAith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;


Read More

8193: IsAiah 49:9


Description: IsAiah 49:9


NET Translation: You will say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.


DARBY Translation: saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.


KJV Translation: That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that [are] in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures [shall be] in all high places.


Read More

8194: IsAiah 49:10


Keywords: Mercy, Mite, Rings, Sun, Water


Description: IsAiah 49:10


NET Translation: They will not be hungry or thirsty; the sun’s oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.


DARBY Translation: They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.


KJV Translation: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.


Read More

8195: IsAiah 49:11


Description: IsAiah 49:11


NET Translation: I will make all my mountAins into a road; I will construct my roadways.”


DARBY Translation: And I will make all my mountAins a way, and my highways shall be rAised up.


KJV Translation: And I will make all my mountAins a way, and my highways shall be exalted.


Read More

8196: IsAiah 49:12


Description: IsAiah 49:12


NET Translation: Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim.


DARBY Translation: Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.


KJV Translation: Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.


Read More

8197: IsAiah 49:13


Keywords: Mercy


Description: IsAiah 49:13


NET Translation: Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountAins give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.


DARBY Translation: Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountAins: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.


KJV Translation: Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountAins: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.


Read More

8198: IsAiah 49:14


Keywords: Zion


Description: IsAiah 49:14


NET Translation: “Zion sAid, ‘The Lord has abandoned me, the Lord has forgotten me.’


DARBY Translation: But Zion sAid, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.


KJV Translation: But Zion sAid, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.


Read More

8199: IsAiah 49:15


Keywords: Forget, King, Man, Son


Description: IsAiah 49:15


NET Translation: Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!


DARBY Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.


KJV Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.


Read More

8200: IsAiah 49:16


Keywords: Alms, Raven


Description: IsAiah 49:16


NET Translation: Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.


DARBY Translation: Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.


KJV Translation: Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.


Read More

8201: IsAiah 49:17


Keywords: Children


Description: IsAiah 49:17


NET Translation: Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.


DARBY Translation: Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that lAid thee waste shall go forth from thee.


KJV Translation: Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.


Read More

8202: IsAiah 49:18


Keywords: Halt


Description: IsAiah 49:18


NET Translation: Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live,” says the Lord, “you will certAinly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.


DARBY Translation: Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, sAith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.


KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, sAith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth].


Read More

8203: IsAiah 49:19


Keywords: Arrow, Son


Description: IsAiah 49:19


NET Translation: Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.


DARBY Translation: For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too strAitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.


KJV Translation: For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.


Read More

8204: IsAiah 49:20


Keywords: Children, Halt, StrAit


Description: IsAiah 49:20


NET Translation: Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’


DARBY Translation: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.


KJV Translation: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say agAin in thine ears, The place [is] too strAit for me: give place to me that I may dwell.


Read More

8205: IsAiah 49:21


Keywords: Begotten, Halt


Description: IsAiah 49:21


NET Translation: Then you will think to yourself, ‘Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who rAised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?’”


DARBY Translation: And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?


KJV Translation: Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where [had] they [been]?


Read More

8206: IsAiah 49:22


Keywords: Hand


Description: IsAiah 49:22


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will rAise my hand to the nations; I will rAise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] arms, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.


Read More

8207: IsAiah 49:23


Keywords: Bow, Halt, Sing, WAit


Description: IsAiah 49:23


NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wAit patiently for me are not put to shame.


DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wAit on me.


KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wAit for me.


Read More

8208: IsAiah 49:24


Keywords: Prey


Description: IsAiah 49:24


NET Translation: Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?


DARBY Translation: Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?


KJV Translation: Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?


Read More

8209: IsAiah 49:25


Keywords: Prey, Save


Description: IsAiah 49:25


NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.


KJV Translation: But thus sAith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.


Read More

8210: IsAiah 49:26


Keywords: Flesh


Description: IsAiah 49:26


NET Translation: I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.”


DARBY Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.


Read More

8211: IsAiah 50:1


Keywords: Mother


Description: IsAiah 50:1


NET Translation: This is what the Lord says: “Where is your mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Where [is] the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.


Read More

8212: IsAiah 50:2


Keywords: Fish, Hand, Power, Rebuke


Description: IsAiah 50:2


NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.


DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.


KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.


Read More

8213: IsAiah 50:3


Keywords: Sackcloth


Description: IsAiah 50:3


NET Translation: I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth.”


DARBY Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.


KJV Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.


Read More

8214: IsAiah 50:4


Keywords: Ear, God, Morning, Son, Tongue


Description: IsAiah 50:4


NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.


KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.


Read More

8215: IsAiah 50:5


Keywords: God


Description: IsAiah 50:5


NET Translation: The Sovereign Lord has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back.


KJV Translation: The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.


Read More

8216: IsAiah 50:6


Keywords: Shame


Description: IsAiah 50:6


NET Translation: I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.


DARBY Translation: I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hAir; I hid not my face from shame and spitting.


KJV Translation: I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hAir: I hid not my face from shame and spitting.


Read More

8217: IsAiah 50:7


Keywords: God, Help


Description: IsAiah 50:7


NET Translation: But the Sovereign Lord helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.


DARBY Translation: But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.


KJV Translation: For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.


Read More

8218: IsAiah 50:8


Keywords: Ear


Description: IsAiah 50:8


NET Translation: The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me!


DARBY Translation: He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.


KJV Translation: [He is] near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who [is] mine adversary? let him come near to me.


Read More

8219: IsAiah 50:9


Keywords: Condemn, God, Help, Moth, Wax


Description: IsAiah 50:9


NET Translation: Look, the Sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.


DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.


KJV Translation: Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.


Read More

8220: IsAiah 50:10


Keywords: Name, Trust


Description: IsAiah 50:10


NET Translation: Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.


DARBY Translation: Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.


KJV Translation: Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.


Read More

8221: IsAiah 50:11


Keywords: Ass, Compass, Light


Description: IsAiah 50:11


NET Translation: Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pAin.


DARBY Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.


KJV Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.


Read More

8222: IsAiah 51:1


Keywords: Rock, Seek


Description: IsAiah 51:1


NET Translation: “Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord. Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.


KJV Translation: Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock [whence] ye are hewn, and to the hole of the pit [whence] ye are digged.


Read More

8223: IsAiah 51:2


Keywords: Called


Description: IsAiah 51:2


NET Translation: Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.


DARBY Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.


KJV Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.


Read More

8224: IsAiah 51:3


Keywords: Comfort, Desert, Garden, Joy, Wilderness


Description: IsAiah 51:3


NET Translation: CertAinly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her arid rift valley like the garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.


DARBY Translation: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.


KJV Translation: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.


Read More

8225: IsAiah 51:4


Keywords: Ear, Judgment, Law, Light, Rest


Description: IsAiah 51:4


NET Translation: Pay attention to me, my people. Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.


DARBY Translation: Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.


KJV Translation: Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.


Read More

8226: IsAiah 51:5


Keywords: Judge, Salvation, WAit


Description: IsAiah 51:5


NET Translation: I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wAit patiently for me; they wAit in anticipation for the revelation of my power.


DARBY Translation: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wAit for me, and in mine arm shall they trust.


KJV Translation: My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wAit upon me, and on mine arm shall they trust.


Read More

8227: IsAiah 51:6


Keywords: Earth, Salvation, Wax


Description: IsAiah 51:6


NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.


DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.


Read More

8228: IsAiah 51:7


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Reproach


Description: IsAiah 51:7


NET Translation: Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law. Don’t be afrAid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse.


DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afrAid of their revilings.


KJV Translation: Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afrAid of their revilings.


Read More

8229: IsAiah 51:8


Keywords: Moth, Salvation


Description: IsAiah 51:8


NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”


DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.


Read More

8230: IsAiah 51:9


Keywords: Ancient


Description: IsAiah 51:9


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity. Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?


DARBY Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?


KJV Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?


Read More

8231: IsAiah 51:10


Keywords: Ass, Sea


Description: IsAiah 51:10


NET Translation: Did you not dry up the sea, the waters of the great deep? Did you not make a path through the depths of the sea, so those delivered from bondage could cross over?


DARBY Translation: Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


KJV Translation: [Art] thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?


Read More

8232: IsAiah 51:11


Keywords: Joy


Description: IsAiah 51:11


NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.


DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtAin gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.


KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtAin gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.


Read More

8233: IsAiah 51:12


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: IsAiah 51:12


NET Translation: “I, I am the one who consoles you. Why are you afrAid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?


DARBY Translation: I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;


KJV Translation: I, [even] I, [am] he that comforteth you: who [art] thou, that thou shouldest be afrAid of a man [that] shall die, and of the son of man [which] shall be made [as] grass;


Read More

8234: IsAiah 51:13


Keywords: Test


Description: IsAiah 51:13


NET Translation: Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?


DARBY Translation: and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and lAid the foundations of the earth; and thou art afrAid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?


KJV Translation: And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and lAid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fury of the oppressor?


Read More

8235: IsAiah 51:14


Keywords: Bread, Exile


Description: IsAiah 51:14


NET Translation: The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.


DARBY Translation: He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fAil.


KJV Translation: The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fAil.


Read More

8236: IsAiah 51:15


Description: IsAiah 51:15


NET Translation: I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves surge. The Lord of Heaven’s Armies is his name!


DARBY Translation: And I am Jehovah thy God, who rAiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.


Read More

8237: IsAiah 51:16


Description: IsAiah 51:16


NET Translation: “I commission you as my spokesman; I cover you with the palm of my hand, to establish the sky and to found the earth, to say to Zion, ‘You are my people.’”


DARBY Translation: And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.


KJV Translation: And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou [art] my people.


Read More

8238: IsAiah 51:17


Keywords: Drunk, Hand


Description: IsAiah 51:17


NET Translation: Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger. You drAined dry the goblet full of intoxicating wine.


DARBY Translation: Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drAined out the goblet-cup of bewilderment:


KJV Translation: Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.


Read More

8239: IsAiah 51:18


Keywords: Hand


Description: IsAiah 51:18


NET Translation: There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she rAised.


DARBY Translation: there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.


KJV Translation: [There is] none to guide her among all the sons [whom] she hath brought forth; neither [is there any] that taketh her by the hand of all the sons [that] she hath brought up.


Read More

8240: IsAiah 51:19


Keywords: Comfort


Description: IsAiah 51:19


NET Translation: These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?


DARBY Translation: These two [things] are come unto thee; who will bemoan thee? desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?


KJV Translation: These two [things] are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?


Read More

8241: IsAiah 51:20


Keywords: Head, Rebuke


Description: IsAiah 51:20


NET Translation: Your children fAint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God.


DARBY Translation: Thy children have fAinted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.


KJV Translation: Thy sons have fAinted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.


Read More

8242: IsAiah 51:21


Keywords: Ear


Description: IsAiah 51:21


NET Translation: So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine.


DARBY Translation: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:


KJV Translation: Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:


Read More

8243: IsAiah 51:22


Keywords: God, Halt, Hand


Description: IsAiah 51:22


NET Translation: This is what your Sovereign Lord, even your God who judges his people says: “Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.


DARBY Translation: thus sAith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it agAin:


KJV Translation: Thus sAith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it agAin:


Read More

8244: IsAiah 51:23


Keywords: Afflict, Bow, Hand


Description: IsAiah 51:23


NET Translation: I will put it into the hand of your tormentors who sAid to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’ You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you.”


DARBY Translation: and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have sAid to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast lAid thy body as the ground, and as the street to them that went over.


KJV Translation: But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have sAid to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast lAid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.


Read More

8245: IsAiah 52:1


Description: IsAiah 52:1


NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful clothes, O Jerusalem, holy city. For uncircumcised and unclean pagans will no longer invade you.


DARBY Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


KJV Translation: Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.


Read More

8246: IsAiah 52:2


Description: IsAiah 52:2


NET Translation: Shake off the dirt! Get up, captive Jerusalem. Take off the iron chAins around your neck, O captive daughter Zion.


DARBY Translation: Shake thyself from the dust; arise, sit down, Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, captive daughter of Zion.


KJV Translation: Shake thyself from the dust; arise, [and] sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.


Read More

8247: IsAiah 52:3


Description: IsAiah 52:3


NET Translation: For this is what the Lord says: “You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money.”


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall be redeemed without money.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.


Read More

8248: IsAiah 52:4


Keywords: Egypt, Sojourn, Time


Description: IsAiah 52:4


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.


Read More

8249: IsAiah 52:5


Keywords: Name, Rule


Description: IsAiah 52:5


NET Translation: And now, what do we have here?” says the Lord. “Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt,” says the Lord, “and my name is constantly slandered all day long.


DARBY Translation: and now, what have I here, sAith Jehovah, that my people hath been taken away for nought? They that rule over them make them to howl, sAith Jehovah; and continually all the day is my name scorned.


KJV Translation: Now therefore, what have I here, sAith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, sAith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed.


Read More

8250: IsAiah 52:6


Description: IsAiah 52:6


NET Translation: For this reason my people will know my name; for this reason they will know at that time that I am the one who says, ‘Here I am.’”


DARBY Translation: Therefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that sAith, Here am I.


KJV Translation: Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I [am] he that doth speak: behold, [it is] I.


Read More

8251: IsAiah 52:7


Keywords: Feet, God


Description: IsAiah 52:7


NET Translation: How delightful it is to see approaching over the mountAins the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “Your God reigns!”


DARBY Translation: How beautiful upon the mountAins are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that sAith unto Zion, Thy God reigneth!


KJV Translation: How beautiful upon the mountAins are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that sAith unto Zion, Thy God reigneth!


Read More

8252: IsAiah 52:8


Keywords: Eye


Description: IsAiah 52:8


NET Translation: Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the Lord’s return to Zion.


DARBY Translation: The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring agAin Zion.


KJV Translation: Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring agAin Zion.


Read More

8253: IsAiah 52:9


Keywords: Sing


Description: IsAiah 52:9


NET Translation: In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.


DARBY Translation: Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.


KJV Translation: Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.


Read More

8254: IsAiah 52:10


Keywords: Earth, Salvation


Description: IsAiah 52:10


NET Translation: The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.


DARBY Translation: Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.


KJV Translation: The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.


Read More

8255: IsAiah 52:11


Keywords: Art, Bear, Clean, Ear, Unclean


Description: IsAiah 52:11


NET Translation: Leave! Leave! Get out of there! Don’t touch anything unclean! Get out of it! Stay pure, you who carry the Lord’s holy items.


DARBY Translation: Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.


KJV Translation: Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean [thing]; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.


Read More

8256: IsAiah 52:12


Keywords: God, Israel


Description: IsAiah 52:12


NET Translation: Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the Lord goes before you; the God of Israel is your rear guard.


DARBY Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight; for Jehovah will go before you, and the God of Israel will be your rear-guard.


KJV Translation: For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel [will be] your rereward.


Read More

8257: IsAiah 52:13


Keywords: Deal, Servant


Description: IsAiah 52:13


NET Translation: Look, my servant will succeed! He will be elevated, lifted high, and greatly exalted—


DARBY Translation: Behold, my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted up, and be very high.


KJV Translation: Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.


Read More

8258: IsAiah 52:14


Keywords: Astonied, Visage


Description: IsAiah 52:14


NET Translation: (just as many were horrified by the sight of you) he was so disfigured he no longer looked like a man; his form was so marred he no longer looked human—


DARBY Translation: As many were astonished at thee his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men


KJV Translation: As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:


Read More

8259: IsAiah 52:15


Description: IsAiah 52:15


NET Translation: so now he will startle many nations. Kings will be shocked by his exaltation, for they will witness something unannounced to them, and they will understand something they had not heard about.


DARBY Translation: so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider.


KJV Translation: So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for [that] which had not been told them shall they see; and [that] which they had not heard shall they consider.


Read More

8260: IsAiah 53:1


Description: IsAiah 53:1


NET Translation: Who would have believed what we just heard? When was the Lord’s power revealed through him?


DARBY Translation: Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?


KJV Translation: Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?


Read More

8261: IsAiah 53:2


Keywords: Beauty


Description: IsAiah 53:2


NET Translation: He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.


DARBY Translation: For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.


KJV Translation: For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him.


Read More

8262: IsAiah 53:3


Keywords: Man


Description: IsAiah 53:3


NET Translation: He was despised and rejected by people, one who experienced pAin and was acquAinted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.


DARBY Translation: He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquAinted with grief, and like one from whom [men] hide their faces; despised, and we esteemed him not.


KJV Translation: He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquAinted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.


Read More

8263: IsAiah 53:4


Description: IsAiah 53:4


NET Translation: But he lifted up our illnesses, he carried our pAin; even though we thought he was being punished, attacked by God, and afflicted for something he had done.


DARBY Translation: Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.


KJV Translation: Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.


Read More

8264: IsAiah 53:5


Keywords: Chastisement, Peace


Description: IsAiah 53:5


NET Translation: He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.


DARBY Translation: But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.


KJV Translation: But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed.


Read More

8265: IsAiah 53:6


Keywords: Sheep


Description: IsAiah 53:6


NET Translation: All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.


DARBY Translation: All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath lAid upon him the iniquity of us all.


KJV Translation: All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath lAid on him the iniquity of us all.


Read More

8266: IsAiah 53:7


Keywords: Lamb, Sheep


Description: IsAiah 53:7


NET Translation: He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth.


DARBY Translation: He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.


KJV Translation: He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.


Read More

8267: IsAiah 53:8


Keywords: Prison, Son, Transgression


Description: IsAiah 53:8


NET Translation: He was led away after an unjust trial—but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.


DARBY Translation: He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.


KJV Translation: He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.


Read More

8268: IsAiah 53:9


Keywords: Deceit


Description: IsAiah 53:9


NET Translation: They intended to bury him with criminals, but he ended up in a rich man’s tomb, because he had committed no violent deeds, nor had he spoken deceitfully.


DARBY Translation: And [men] appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.


KJV Translation: And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither [was any] deceit in his mouth.


Read More

8269: IsAiah 53:10


Keywords: Halt, Soul


Description: IsAiah 53:10


NET Translation: Though the Lord desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the Lord’s purpose will be accomplished through him.


DARBY Translation: Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected [him] to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.


KJV Translation: Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put [him] to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see [his] seed, he shall prolong [his] days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.


Read More

8270: IsAiah 53:11


Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, TravAil, VAil


Description: IsAiah 53:11


NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins.


DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travAil of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.


KJV Translation: He shall see of the travAil of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.


Read More

8271: IsAiah 53:12


Keywords: Oil, Sin, Soul


Description: IsAiah 53:12


NET Translation: So I will assign him a portion with the multitudes, he will divide the spoils of victory with the powerful, because he willingly submitted to death and was numbered with the rebels, when he lifted up the sin of many and intervened on behalf of the rebels.”


DARBY Translation: Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.


KJV Translation: Therefore will I divide him [a portion] with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.


Read More

8272: IsAiah 54:1


Keywords: Children, TravAil, VAil


Description: IsAiah 54:1


NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.


DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travAil with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, sAith Jehovah.


KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou [that] didst not travAil with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, sAith the LORD.


Read More

8273: IsAiah 54:2


Description: IsAiah 54:2


NET Translation: Make your tent larger, stretch your tent curtAins farther out! Spare no effort, lengthen your ropes, and pound your stakes deep.


DARBY Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtAins of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.


KJV Translation: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtAins of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;


Read More

8274: IsAiah 54:3


Keywords: Halt, Hand, Seed


Description: IsAiah 54:3


NET Translation: For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.


DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.


KJV Translation: For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.


Read More

8275: IsAiah 54:4


Keywords: Ear, Fear, Forget, Halt, Remember, Reproach, Shame


Description: IsAiah 54:4


NET Translation: Don’t be afrAid, for you will not be put to shame. Don’t be intimidated, for you will not be humiliated. You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.


DARBY Translation: Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.


KJV Translation: Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.


Read More

8276: IsAiah 54:5


Keywords: Earth, God, Maker


Description: IsAiah 54:5


NET Translation: For your husband is the one who made you—the Lord of Heaven’s Armies is his name. He is your Protector, the Holy One of Israel. He is called “God of the entire earth.”


DARBY Translation: For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.


KJV Translation: For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.


Read More

8277: IsAiah 54:6


Keywords: Called, Man, Wife


Description: IsAiah 54:6


NET Translation: “Indeed, the Lord will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected,” says your God.


DARBY Translation: For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, sAith thy God.


KJV Translation: For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, sAith thy God.


Read More

8278: IsAiah 54:7


Description: IsAiah 54:7


NET Translation: “For a short time I abandoned you, but with great compassion I will gather you.


DARBY Translation: For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.


KJV Translation: For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.


Read More

8279: IsAiah 54:8


Keywords: Kindness, Mercy, Wrath


Description: IsAiah 54:8


NET Translation: In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you,” says your Protector, the Lord.


DARBY Translation: In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, sAith Jehovah, thy Redeemer.


KJV Translation: In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, sAith the LORD thy Redeemer.


Read More

8280: IsAiah 54:9


Keywords: Noah, Rebuke


Description: IsAiah 54:9


NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would never agAin cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.


DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.


KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.


Read More

8281: IsAiah 54:10


Keywords: Art, Covenant, Kindness, Mercy, Peace


Description: IsAiah 54:10


NET Translation: Even if the mountAins are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced,” says the Lord, the one who has compassion on you.


DARBY Translation: For the mountAins shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, sAith Jehovah, that hath mercy on thee.


KJV Translation: For the mountAins shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, sAith the LORD that hath mercy on thee.


Read More

8282: IsAiah 54:11


Keywords: FAir


Description: IsAiah 54:11


NET Translation: “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundation with lapis lazuli.


DARBY Translation: [Thou] afflicted, tossed with tempest, not comforted! Behold, I will set thy stones in antimony, and lay thy foundations with sapphires;


KJV Translation: O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fAir colours, and lay thy foundations with sapphires.


Read More

8283: IsAiah 54:12


Description: IsAiah 54:12


NET Translation: I will make your pinnacles out of gems, your gates out of beryl, and your outer wall out of beautiful stones.


DARBY Translation: and I will make thy battlements of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of precious stones.


KJV Translation: And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.


Read More

8284: IsAiah 54:13


Keywords: Children, Peace


Description: IsAiah 54:13


NET Translation: All your children will be followers of the Lord, and your children will enjoy great prosperity.


DARBY Translation: And all thy children [shall be] taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.


KJV Translation: And all thy children [shall be] taught of the LORD; and great [shall be] the peace of thy children.


Read More

8285: IsAiah 54:14


Keywords: Ear, Halt


Description: IsAiah 54:14


NET Translation: You will be reestablished when I vindicate you. You will not experience oppression; indeed, you will not be afrAid. You will not be terrified, for nothing frightening will come near you.


DARBY Translation: In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.


KJV Translation: In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.


Read More

8286: IsAiah 54:15


Description: IsAiah 54:15


NET Translation: If anyone dares to challenge you, it will not be my doing! Whoever tries to challenge you will be defeated.


DARBY Translation: Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoever gathereth together agAinst thee shall fall because of thee.


KJV Translation: Behold, they shall surely gather together, [but] not by me: whosoever shall gather together agAinst thee shall fall for thy sake.


Read More

8287: IsAiah 54:16


Keywords: Created


Description: IsAiah 54:16


NET Translation: Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.


DARBY Translation: Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the destroyer to ravage.


KJV Translation: Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.


Read More

8288: IsAiah 54:17


Keywords: Halt, Judgment, Tongue


Description: IsAiah 54:17


NET Translation: No weapon forged to be used agAinst you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.


DARBY Translation: No weapon that is prepared agAinst thee shall prosper; and every tongue that riseth agAinst thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, sAith Jehovah.


KJV Translation: No weapon that is formed agAinst thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise agAinst thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness [is] of me, sAith the LORD.


Read More

8289: IsAiah 55:1


Keywords: Milk, Money, Wine


Description: IsAiah 55:1


NET Translation: “Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost.


DARBY Translation: Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!


KJV Translation: Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.


Read More

8290: IsAiah 55:2


Keywords: Delight, Light, Money, Soul


Description: IsAiah 55:2


NET Translation: Why pay money for something that will not nourish you? Why spend your hard-earned money on something that will not satisfy? Listen carefully to me and eat what is nourishing! Enjoy fine food.


DARBY Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.


KJV Translation: Wherefore do ye spend money for [that which is] not bread? and your labour for [that which] satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye [that which is] good, and let your soul delight itself in fatness.


Read More

8291: IsAiah 55:3


Keywords: Covenant, Soul


Description: IsAiah 55:3


NET Translation: Pay attention and come to me. Listen, so you can live. Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.


DARBY Translation: Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.


KJV Translation: Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, [even] the sure mercies of David.


Read More

8292: IsAiah 55:4


Keywords: Witness


Description: IsAiah 55:4


NET Translation: Look, I made him a witness to nations, a ruler and commander of nations.”


DARBY Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.


KJV Translation: Behold, I have given him [for] a witness to the people, a leader and commander to the people.


Read More

8293: IsAiah 55:5


Keywords: Halt, Nation


Description: IsAiah 55:5


NET Translation: Look, you will summon nations you did not previously know; nations that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he bestows honor on you.


DARBY Translation: Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation [that] knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.


KJV Translation: Behold, thou shalt call a nation [that] thou knowest not, and nations [that] knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.


Read More

8294: IsAiah 55:6


Keywords: Seek


Description: IsAiah 55:6


NET Translation: Seek the Lord while he makes himself avAilable; call to him while he is nearby!


DARBY Translation: Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near.


KJV Translation: Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near:


Read More

8295: IsAiah 55:7


Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked


Description: IsAiah 55:7


NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.


DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


Read More

8296: IsAiah 55:8


Description: IsAiah 55:8


NET Translation: “Indeed, my plans are not like your plans, and my deeds are not like your deeds,” says the Lord,


DARBY Translation: For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, sAith Jehovah.


KJV Translation: For my thoughts [are] not your thoughts, neither [are] your ways my ways, sAith the LORD.


Read More

8297: IsAiah 55:9


Description: IsAiah 55:9


NET Translation: “for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.


DARBY Translation: For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.


KJV Translation: For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.


Read More

8298: IsAiah 55:10


Keywords: Bread, RAin, Seed


Description: IsAiah 55:10


NET Translation: The rAin and snow fall from the sky and do not return, but instead water the earth and make it produce and yield crops, and provide seed for the planter and food for those who must eat.


DARBY Translation: For as the rAin cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


KJV Translation: For as the rAin cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


Read More

8299: IsAiah 55:11


Description: IsAiah 55:11


NET Translation: In the same way, the promise that I make does not return to me, having accomplished nothing. No, it is realized as I desire and is fulfilled as I intend.”


DARBY Translation: so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.


KJV Translation: So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper [in the thing] whereto I sent it.


Read More

8300: IsAiah 55:12


Description: IsAiah 55:12


NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountAins and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.


DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountAins and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.


KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountAins and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.


Read More

8301: IsAiah 55:13


Keywords: Horn, Sign


Description: IsAiah 55:13


NET Translation: Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remAin.


DARBY Translation: Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.


KJV Translation: Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.


Read More

8302: IsAiah 56:1


Keywords: Ear, Salvation


Description: IsAiah 56:1


NET Translation: This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Keep ye judgment, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my righteousness to be revealed.


Read More

8303: IsAiah 56:2


Keywords: Bath, Hand, Man, Sabbath, Son, Son of Man


Description: IsAiah 56:2


NET Translation: The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrAin from doing anything that is wrong.


DARBY Translation: Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.


KJV Translation: Blessed [is] the man [that] doeth this, and the son of man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.


Read More

8304: IsAiah 56:3


Keywords: Son


Description: IsAiah 56:3


NET Translation: No foreigner who becomes a follower of the Lord should say, ‘The Lord will certAinly exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’”


DARBY Translation: And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;


KJV Translation: Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.


Read More

8305: IsAiah 56:4


Description: IsAiah 56:4


NET Translation: For this is what the Lord says: “For the eunuchs who observe my Sabbaths and choose what pleases me and are fAithful to my covenant,


DARBY Translation: for thus sAith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,


KJV Translation: For thus sAith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose [the things] that please me, and take hold of my covenant;


Read More

8306: IsAiah 56:5


Keywords: Better, Hin, Name


Description: IsAiah 56:5


NET Translation: I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remAin.


DARBY Translation: even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


Read More

8307: IsAiah 56:6


Keywords: Bath, Love, Name, Sabbath


Description: IsAiah 56:6


NET Translation: As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are fAithful to my covenant—


DARBY Translation: Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;


KJV Translation: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;


Read More

8308: IsAiah 56:7


Keywords: Called, Offerings, Rings


Description: IsAiah 56:7


NET Translation: I will bring them to my holy mountAin; I will make them happy in the temple where people pray to me. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar, for my temple will be known as a temple where all nations may pray.”


DARBY Translation: even them will I bring to my holy mountAin, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.


KJV Translation: Even them will I bring to my holy mountAin, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.


Read More

8309: IsAiah 56:8


Keywords: God, Israel


Description: IsAiah 56:8


NET Translation: The Sovereign Lord says this, the one who gathers the dispersed of Israel: “I will still gather them up.”


DARBY Translation: The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, sAith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.


KJV Translation: The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel sAith, Yet will I gather [others] to him, beside those that are gathered unto him.


Read More

8310: IsAiah 56:9


Description: IsAiah 56:9


NET Translation: All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!


DARBY Translation: All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.


KJV Translation: All ye beasts of the field, come to devour, [yea], all ye beasts in the forest.


Read More

8311: IsAiah 56:10


Keywords: Lying


Description: IsAiah 56:10


NET Translation: All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.


DARBY Translation: His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:


KJV Translation: His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.


Read More

8312: IsAiah 56:11


Description: IsAiah 56:11


NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gAin.


DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gAin, even to the last of them:


KJV Translation: Yea, [they are] greedy dogs [which] can never have enough, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gAin, from his quarter.


Read More

8313: IsAiah 56:12


Description: IsAiah 56:12


NET Translation: Each one says, ‘Come on, I’ll get some wine! Let’s guzzle some beer! Tomorrow will be just like today! We’ll have everything we want!’


DARBY Translation: Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


KJV Translation: Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.


Read More

8314: IsAiah 57:1


Keywords: Evil, Man, Righteous


Description: IsAiah 57:1


NET Translation: The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.


DARBY Translation: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.


KJV Translation: The righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful men [are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].


Read More

8315: IsAiah 57:2


Keywords: King, Rest


Description: IsAiah 57:2


NET Translation: Those who live uprightly enter a place of peace; they rest on their beds.


DARBY Translation: He entereth into peace: they rest in their beds, [each one] that hath walked in his uprightness.


KJV Translation: He shall enter into peace: they shall rest in their beds, [each one] walking [in] his uprightness.


Read More

8316: IsAiah 57:3


Keywords: Ear, Seed


Description: IsAiah 57:3


NET Translation: “But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes!


DARBY Translation: But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.


KJV Translation: But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.


Read More

8317: IsAiah 57:4


Keywords: Children, Port, Seed


Description: IsAiah 57:4


NET Translation: At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,


DARBY Translation: AgAinst whom do ye sport yourselves? AgAinst whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,


KJV Translation: AgAinst whom do ye sport yourselves? agAinst whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,


Read More

8318: IsAiah 57:5


Keywords: Children, Idols


Description: IsAiah 57:5


NET Translation: you who inflame your lusts among the oaks and under every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.


DARBY Translation: inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?


KJV Translation: Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?


Read More

8319: IsAiah 57:6


Keywords: Comfort, Meat


Description: IsAiah 57:6


NET Translation: Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things how can I relent from judgment?


DARBY Translation: Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?


KJV Translation: Among the smooth [stones] of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?


Read More

8320: IsAiah 57:7


Keywords: MountAin, Test


Description: IsAiah 57:7


NET Translation: On every high, elevated hill you prepare your bed; you go up there to offer sacrifices.


DARBY Translation: Upon a lofty and high mountAin hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.


KJV Translation: Upon a lofty and high mountAin hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.


Read More

8321: IsAiah 57:8


Keywords: Art, Bed, Hind


Description: IsAiah 57:8


NET Translation: Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them; you love their bed, and gaze longingly on their naked bodies.


DARBY Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.


KJV Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest [it].


Read More

8322: IsAiah 57:9


Keywords: Base, King, Test


Description: IsAiah 57:9


NET Translation: You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.


DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.


KJV Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto hell.


Read More

8323: IsAiah 57:10


Keywords: Art, Greatness, Life


Description: IsAiah 57:10


NET Translation: Because of the long distance you must travel, you get tired, but you do not say, ‘I give up.’ You get renewed energy, so you don’t collapse.


DARBY Translation: Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou sAidst not, It is of no avAil. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].


KJV Translation: Thou art wearied in the greatness of thy way; [yet] sAidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.


Read More

8324: IsAiah 57:11


Keywords: Peace, Rest


Description: IsAiah 57:11


NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afrAid of me.


DARBY Translation: And of whom hast thou been afrAid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?


KJV Translation: And of whom hast thou been afrAid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor lAid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?


Read More

8325: IsAiah 57:12


Description: IsAiah 57:12


NET Translation: I will denounce your so-called righteousness and your deeds, but they will not help you.


DARBY Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.


KJV Translation: I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.


Read More

8326: IsAiah 57:13


Keywords: Deliver, Trust, Vanity, Wind


Description: IsAiah 57:13


NET Translation: When you cry out for help, let your idols help you! The wind blows them all away, a breeze carries them away. But the one who looks to me for help will inherit the land and will have access to my holy mountAin.”


DARBY Translation: When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountAin.


KJV Translation: When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take [them]: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountAin;


Read More

8327: IsAiah 57:14


Description: IsAiah 57:14


NET Translation: He says, “Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!”


DARBY Translation: And it shall be sAid, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.


KJV Translation: And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.


Read More

8328: IsAiah 57:15


Keywords: Art, Contrite, Heart, Name, Spirit


Description: IsAiah 57:15


NET Translation: For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: “I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.


DARBY Translation: For thus sAith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


KJV Translation: For thus sAith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.


Read More

8329: IsAiah 57:16


Keywords: Spirit


Description: IsAiah 57:16


NET Translation: For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man’s spirit would grow fAint before me, the life-giving breath I created.


DARBY Translation: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fAil before me, and the souls [which] I have made.


KJV Translation: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fAil before me, and the souls [which] I have made.


Read More

8330: IsAiah 57:17


Keywords: Mote


Description: IsAiah 57:17


NET Translation: I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remAined disobedient and stubborn.


DARBY Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.


KJV Translation: For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.


Read More

8331: IsAiah 57:18


Keywords: Heal, Restore


Description: IsAiah 57:18


NET Translation: I have seen their behavior, but I will heal them. I will lead them, and I will provide comfort to them and those who mourn with them.


DARBY Translation: I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.


KJV Translation: I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.


Read More

8332: IsAiah 57:19


Keywords: Fruit, Heal, Peace


Description: IsAiah 57:19


NET Translation: I am the one who gives them reason to celebrate. Complete prosperity is avAilable both to those who are far away and those who are nearby,” says the Lord, “and I will heal them.


DARBY Translation: I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, sAith Jehovah; and I will heal him.


KJV Translation: I create the fruit of the lips; Peace, peace to [him that is] far off, and to [him that is] near, sAith the LORD; and I will heal him.


Read More

8333: IsAiah 57:20


Keywords: Wicked


Description: IsAiah 57:20


NET Translation: But the wicked are like a surging sea that is unable to be quiet; its waves toss up mud and sand.


DARBY Translation: But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.


KJV Translation: But the wicked [are] like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.


Read More

8334: IsAiah 57:21


Description: IsAiah 57:21


NET Translation: There will be no prosperity,” says my God, “for the wicked.”


DARBY Translation: There is no peace, sAith my God, to the wicked.


KJV Translation: [There is] no peace, sAith my God, to the wicked.


Read More

8335: IsAiah 58:1


Keywords: Jacob


Description: IsAiah 58:1


NET Translation: “Shout loudly! Don’t be quiet! Yell as loudly as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob’s family with their sin.


DARBY Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.


KJV Translation: Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.


Read More

8336: IsAiah 58:2


Keywords: Delight, Light, Nation, Seek


Description: IsAiah 58:2


NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.


DARBY Translation: Yet they seek me dAily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:


KJV Translation: Yet they seek me dAily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.


Read More

8337: IsAiah 58:3


Description: IsAiah 58:3


NET Translation: They lament, ‘Why don’t you notice when we fast? Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’ Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers.


DARBY Translation: Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours.


KJV Translation: Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.


Read More

8338: IsAiah 58:4


Keywords: Mite, Strife


Description: IsAiah 58:4


NET Translation: Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.


DARBY Translation: Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.


KJV Translation: Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as [ye do this] day, to make your voice to be heard on high.


Read More

8339: IsAiah 58:5


Keywords: Afflict, Bow, Head, Man, Sackcloth, Table


Description: IsAiah 58:5


NET Translation: Is this really the kind of fasting I want? Do I want a day when people merely humble themselves, bowing their heads like a reed and stretching out on sackcloth and ashes? Is this really what you call a fast, a day that is pleasing to the Lord?


DARBY Translation: Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul, that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?


KJV Translation: Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? [is it] to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?


Read More

8340: IsAiah 58:6


Description: IsAiah 58:6


NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chAins, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.


DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?


KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?


Read More

8341: IsAiah 58:7


Keywords: Bread, Deal, Poor


Description: IsAiah 58:7


NET Translation: I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe them! Don’t turn your back on your own flesh and blood.


DARBY Translation: Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?


KJV Translation: [Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?


Read More

8342: IsAiah 58:8


Keywords: Glory, Light, Spring


Description: IsAiah 58:8


NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.


DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.


KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.


Read More

8343: IsAiah 58:9


Keywords: Halt, King


Description: IsAiah 58:9


NET Translation: Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’ You must remove the burdensome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.


DARBY Translation: Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,


KJV Translation: Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;


Read More

8344: IsAiah 58:10


Keywords: Darkness, Light, Soul


Description: IsAiah 58:10


NET Translation: You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.


DARBY Translation: and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;


KJV Translation: And [if] thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness [be] as the noonday:


Read More

8345: IsAiah 58:11


Keywords: Fat, Halt, Soul, Spring


Description: IsAiah 58:11


NET Translation: The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.


DARBY Translation: and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.


KJV Translation: And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fAil not.


Read More

8346: IsAiah 58:12


Keywords: Build, Halt


Description: IsAiah 58:12


NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repAirs broken walls, the one who makes the streets inhabitable agAin.’


DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt rAise up the foundations [that have remAined] from generation to generation; and thou shalt be called, RepAirer of the breaches, restorer of frequented paths.


KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt rAise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repAirer of the breach, The restorer of paths to dwell in.


Read More

8347: IsAiah 58:13


Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath


Description: IsAiah 58:13


NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refrAining from your normal activities, and by refrAining from your selfish pursuits and from making business deals.


DARBY Translation: If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;


KJV Translation: If thou turn away thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:


Read More

8348: IsAiah 58:14


Keywords: Delight, Halt, High Places, Jacob, Light


Description: IsAiah 58:14


NET Translation: Then you will find joy in your relationship to the Lord, and I will give you great prosperity, and cause crops to grow on the land I gave to your ancestor Jacob.” Know for certAin that the Lord has spoken.


DARBY Translation: then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.


KJV Translation: Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken [it].


Read More

8349: IsAiah 59:1


Keywords: Ear, Hand


Description: IsAiah 59:1


NET Translation: Look, the Lord’s hand is not too weak to deliver you; his ear is not too deaf to hear you.


DARBY Translation: Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;


KJV Translation: Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:


Read More

8350: IsAiah 59:2


Description: IsAiah 59:2


NET Translation: But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.


DARBY Translation: but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he doth not hear.


KJV Translation: But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid [his] face from you, that he will not hear.


Read More

8351: IsAiah 59:3


Keywords: Tongue


Description: IsAiah 59:3


NET Translation: For your hands are stAined with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.


DARBY Translation: For your hands are stAined with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:


KJV Translation: For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.


Read More

8352: IsAiah 59:4


Keywords: Trust


Description: IsAiah 59:4


NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.


DARBY Translation: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


Read More

8353: IsAiah 59:5


Description: IsAiah 59:5


NET Translation: They hatch the eggs of a poisonous snake and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, a poisonous snake is hatched.


DARBY Translation: They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.


KJV Translation: They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.


Read More

8354: IsAiah 59:6


Description: IsAiah 59:6


NET Translation: Their webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.


DARBY Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.


KJV Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.


Read More

8355: IsAiah 59:7


Keywords: Destruction, Feet


Description: IsAiah 59:7


NET Translation: They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; they crush and destroy.


DARBY Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;


KJV Translation: Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts [are] thoughts of iniquity; wasting and destruction [are] in their paths.


Read More

8356: IsAiah 59:8


Keywords: Judgment, Peace


Description: IsAiah 59:8


NET Translation: They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace.


DARBY Translation: the way of peace they know not, and there is no judgment in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.


KJV Translation: The way of peace they know not; and [there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.


Read More

8357: IsAiah 59:9


Keywords: Judgment, Justice, WAit


Description: IsAiah 59:9


NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wAit for light, but see only darkness; we wAit for a bright light, but live in deep darkness.


DARBY Translation: Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wAit for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.


KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wAit for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.


Read More

8358: IsAiah 59:10


Keywords: Dead, Wall


Description: IsAiah 59:10


NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.


DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.


KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].


Read More

8359: IsAiah 59:11


Description: IsAiah 59:11


NET Translation: We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wAit for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.


DARBY Translation: We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for judgment, and there is none; for salvation, [but] it is far from us.


KJV Translation: We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.


Read More

8360: IsAiah 59:12


Description: IsAiah 59:12


NET Translation: For you are aware of our many rebellious deeds, and our sins testify agAinst us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our sins all too well.


DARBY Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify agAinst us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:


KJV Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify agAinst us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;


Read More

8361: IsAiah 59:13


Keywords: Art, Heart, King, Lying, Oppression, Sing


Description: IsAiah 59:13


NET Translation: We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.


DARBY Translation: in transgressing and lying agAinst Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


KJV Translation: In transgressing and lying agAinst the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


Read More

8362: IsAiah 59:14


Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth


Description: IsAiah 59:14


NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.


DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.


KJV Translation: And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.


Read More

8363: IsAiah 59:15


Keywords: Evil, Ruth, Truth


Description: IsAiah 59:15


NET Translation: Honesty has disappeared; the one who tries to avoid evil is robbed. The Lord watches and is displeased, for there is no justice.


DARBY Translation: And truth fAileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no judgment.


KJV Translation: Yea, truth fAileth; and he [that] departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw [it], and it displeased him that [there was] no judgment.


Read More

8364: IsAiah 59:16


Keywords: Salvation


Description: IsAiah 59:16


NET Translation: He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.


DARBY Translation: And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustAined him.


KJV Translation: And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustAined him.


Read More

8365: IsAiah 59:17


Keywords: Salvation, Vengeance, Zeal


Description: IsAiah 59:17


NET Translation: He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.


DARBY Translation: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.


KJV Translation: For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.


Read More

8366: IsAiah 59:18


Description: IsAiah 59:18


NET Translation: He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.


DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


KJV Translation: According to [their] deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.


Read More

8367: IsAiah 59:19


Keywords: Ear, Fear, Glory, Name, Sing, Spirit


Description: IsAiah 59:19


NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.


DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner agAinst him.


KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard agAinst him.


Read More

8368: IsAiah 59:20


Keywords: Transgression


Description: IsAiah 59:20


NET Translation: “A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds,” says the Lord.


DARBY Translation: And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, sAith Jehovah.


KJV Translation: And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, sAith the LORD.


Read More

8369: IsAiah 59:21


Keywords: Art, Covenant, Spirit


Description: IsAiah 59:21


NET Translation: “As for me, this is my promise to them,” says the Lord. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” says the Lord.


DARBY Translation: And as for me, this is my covenant with them, sAith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, sAith Jehovah, from henceforth and for ever.


KJV Translation: As for me, this [is] my covenant with them, sAith the LORD; My spirit that [is] upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, sAith the LORD, from henceforth and for ever.


Read More

8370: IsAiah 60:1


Keywords: Glory, Light, Risen


Description: IsAiah 60:1


NET Translation: “Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!


DARBY Translation: Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.


KJV Translation: Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.


Read More

8371: IsAiah 60:2


Keywords: Darkness, Glory


Description: IsAiah 60:2


NET Translation: For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.


DARBY Translation: For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.


KJV Translation: For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.


Read More

8372: IsAiah 60:3


Keywords: Gentiles


Description: IsAiah 60:3


NET Translation: Nations come to your light, kings to your bright light.


DARBY Translation: And the nations shall walk by thy light, and kings by the brightness of thy rising.


KJV Translation: And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.


Read More

8373: IsAiah 60:4


Description: IsAiah 60:4


NET Translation: Look all around you! They all gather and come to you—your sons come from far away, and your daughters are escorted by guardians.


DARBY Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.


KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at [thy] side.


Read More

8374: IsAiah 60:5


Keywords: Art, Gentiles, Halt, Heart, Sea


Description: IsAiah 60:5


NET Translation: Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.


DARBY Translation: Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.


KJV Translation: Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.


Read More

8375: IsAiah 60:6


Keywords: Gold, Sheba


Description: IsAiah 60:6


NET Translation: Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing prAises to the Lord.


DARBY Translation: A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the prAises of Jehovah.


KJV Translation: The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the prAises of the LORD.


Read More

8376: IsAiah 60:7


Keywords: Glorify, Minister


Description: IsAiah 60:7


NET Translation: All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of NebAioth will be avAilable to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple.


DARBY Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of NebAioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.


KJV Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of NebAioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.


Read More

8377: IsAiah 60:8


Description: IsAiah 60:8


NET Translation: Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?


DARBY Translation: Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?


KJV Translation: Who [are] these [that] fly as a cloud, and as the doves to their windows?


Read More

8378: IsAiah 60:9


Keywords: Gold, Name, Silver, WAit


Description: IsAiah 60:9


NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.


DARBY Translation: For the isles shall awAit me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.


KJV Translation: Surely the isles shall wAit for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Read More

8379: IsAiah 60:10


Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath


Description: IsAiah 60:10


NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.


DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.


Read More

8380: IsAiah 60:11


Description: IsAiah 60:11


NET Translation: Your gates will remAin open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.


DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].


KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.


Read More

8381: IsAiah 60:12


Keywords: Kingdom, Nation


Description: IsAiah 60:12


NET Translation: Indeed, nations or kingdoms that do not serve you will perish; such nations will definitely be destroyed.


DARBY Translation: For the nation and the kingdom that will not serve thee shall perish; and those nations shall be utterly wasted.


KJV Translation: For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea, [those] nations shall be utterly wasted.


Read More

8382: IsAiah 60:13


Keywords: Feet, Glory, Lebanon, Ox


Description: IsAiah 60:13


NET Translation: The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.


DARBY Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.


KJV Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.


Read More

8383: IsAiah 60:14


Keywords: Bow, Zion


Description: IsAiah 60:14


NET Translation: The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, ‘The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.’


DARBY Translation: And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.


KJV Translation: The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.


Read More

8384: IsAiah 60:15


Keywords: Eternal, Joy, Man


Description: IsAiah 60:15


NET Translation: You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.


DARBY Translation: Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.


KJV Translation: Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.


Read More

8385: IsAiah 60:16


Keywords: Breast, Halt, Milk


Description: IsAiah 60:16


NET Translation: You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the Lord, am your Deliverer, your Protector, the Powerful One of Jacob.


DARBY Translation: And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


KJV Translation: Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD [am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.


Read More

8386: IsAiah 60:17


Keywords: Ass, Brass, Iron


Description: IsAiah 60:17


NET Translation: Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.


DARBY Translation: For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers righteousness.


KJV Translation: For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.


Read More

8387: IsAiah 60:18


Keywords: Destruction, Halt, Hin


Description: IsAiah 60:18


NET Translation: Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘PrAise.’


DARBY Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates PrAise.


KJV Translation: Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates PrAise.


Read More

8388: IsAiah 60:19


Keywords: God, Light, Moon, Sun


Description: IsAiah 60:19


NET Translation: The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light—the splendor of your God will shine upon you.


DARBY Translation: The sun shall be no more thy light by day, neither for brightness shall the moon give light unto thee; but Jehovah shall be thine everlasting light, and thy God thy glory.


KJV Translation: The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the LORD shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.


Read More

8389: IsAiah 60:20


Keywords: Moon, Sun


Description: IsAiah 60:20


NET Translation: Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.


DARBY Translation: Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon withdraw itself; for Jehovah shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.


KJV Translation: Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.


Read More

8390: IsAiah 60:21


Keywords: Branch, Work


Description: IsAiah 60:21


NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.


DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Read More

8391: IsAiah 60:22


Description: IsAiah 60:22


NET Translation: The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the Lord will quickly do this!”


DARBY Translation: The little one shall become a thousand, and the smallest a mighty nation: I, Jehovah, will hasten it in its time.


KJV Translation: A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the LORD will hasten it in his time.


Read More

8392: IsAiah 61:1


Keywords: God, Liberty, Preach, Prison, Son, Spirit


Description: IsAiah 61:1


NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,


DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclAim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;


KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclAim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;


Read More

8393: IsAiah 61:2


Keywords: Comfort, Ear, Table, Vengeance


Description: IsAiah 61:2


NET Translation: to announce the year when the Lord will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,


DARBY Translation: to proclAim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;


KJV Translation: To proclAim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;


Read More

8394: IsAiah 61:3


Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, PrAise, Spirit


Description: IsAiah 61:3


NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing prAise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.


DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of prAise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.


KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of prAise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.


Read More

8395: IsAiah 61:4


Keywords: Build


Description: IsAiah 61:4


NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.


DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall rAise up the former desolations, and they shall repAir the waste cities, the places desolate from generation to generation.


KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall rAise up the former desolations, and they shall repAir the waste cities, the desolations of many generations.


Read More

8396: IsAiah 61:5


Description: IsAiah 61:5


NET Translation: “Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and vineyards.


DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.


KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.


Read More

8397: IsAiah 61:6


Keywords: Glory, Riches


Description: IsAiah 61:6


NET Translation: You will be called, ‘the Lord’s priests, servants of our God.’ You will enjoy the wealth of nations and boast about the riches you receive from them.


DARBY Translation: But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be sAid of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.


KJV Translation: But ye shall be named the Priests of the LORD: [men] shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.


Read More

8398: IsAiah 61:7


Keywords: Joy, Rejoice, Shame


Description: IsAiah 61:7


NET Translation: Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.


DARBY Translation: Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.


KJV Translation: For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.


Read More

8399: IsAiah 61:8


Keywords: Covenant, Hate, Love, Work


Description: IsAiah 61:8


NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my fAithfulness; I will make a permanent covenant with them.


DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


Read More

8400: IsAiah 61:9


Keywords: Knowledge, Seed, Spring


Description: IsAiah 61:9


NET Translation: Their descendants will be known among the nations, their offspring among the peoples. All who see them will recognize that the Lord has blessed them.”


DARBY Translation: And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.


KJV Translation: And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] the LORD hath blessed.


Read More

8401: IsAiah 61:10


Keywords: Rejoice, Soul


Description: IsAiah 61:10


NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.


DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.


KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.


Read More

8402: IsAiah 61:11


Keywords: Earth, Garden, God, PrAise, Spring


Description: IsAiah 61:11


NET Translation: For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to prAise him in the sight of all the nations.


DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and prAise to spring forth before all the nations.


KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and prAise to spring forth before all the nations.


Read More

8403: IsAiah 62:1


Keywords: Lamp, Salvation


Description: IsAiah 62:1


NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch.


DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.


KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.


Read More

8404: IsAiah 62:2


Keywords: Called, Gentiles, Halt


Description: IsAiah 62:2


NET Translation: Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.


DARBY Translation: And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.


KJV Translation: And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.


Read More

8405: IsAiah 62:3


Keywords: Diadem, Glory, Halt, Hand


Description: IsAiah 62:3


NET Translation: You will be a majestic crown in the hand of the Lord, a royal turban in the hand of your God.


DARBY Translation: And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.


KJV Translation: Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.


Read More

8406: IsAiah 62:4


Keywords: Called, Halt


Description: IsAiah 62:4


NET Translation: You will no longer be called, “Abandoned,” and your land will no longer be called “Desolate.” Indeed, you will be called “My Delight is in Her,” and your land “Married.” For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.


DARBY Translation: Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.


KJV Translation: Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.


Read More

8407: IsAiah 62:5


Keywords: God, Man, Rejoice


Description: IsAiah 62:5


NET Translation: As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.


DARBY Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.


KJV Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.


Read More

8408: IsAiah 62:6


Keywords: Peace


Description: IsAiah 62:6


NET Translation: I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don’t be silent!


DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,


KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,


Read More

8409: IsAiah 62:7


Keywords: Jerusalem, PrAise


Description: IsAiah 62:7


NET Translation: Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, until he makes Jerusalem the pride of the earth.


DARBY Translation: and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a prAise in the earth.


KJV Translation: And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a prAise in the earth.


Read More

8410: IsAiah 62:8


Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger


Description: IsAiah 62:8


NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never agAin give your grAin to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;


KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:


Read More

8411: IsAiah 62:9


Keywords: PrAise


Description: IsAiah 62:9


NET Translation: But those who harvest the grAin will eat it, and will prAise the Lord. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary.”


DARBY Translation: for they that have garnered it shall eat it, and prAise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.


KJV Translation: But they that have gathered it shall eat it, and prAise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.


Read More

8412: IsAiah 62:10


Description: IsAiah 62:10


NET Translation: Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it—Build the roadway! Remove the stones. Lift a signal flag for the nations.


DARBY Translation: Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.


KJV Translation: Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.


Read More

8413: IsAiah 62:11


Keywords: Reward, Salvation, Work


Description: IsAiah 62:11


NET Translation: Look, the Lord announces to the entire earth: “Say to Daughter Zion, ‘Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him, and his reward goes before him!’”


DARBY Translation: Behold, Jehovah hath proclAimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.


KJV Translation: Behold, the LORD hath proclAimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward [is] with him, and his work before him.


Read More

8414: IsAiah 62:12


Keywords: Halt


Description: IsAiah 62:12


NET Translation: They will be called, “The Holy People, the Ones Protected by the Lord.” You will be called, “Sought After, City Not Abandoned.”


DARBY Translation: And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken.


KJV Translation: And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.


Read More

8415: IsAiah 63:1


Keywords: Glorious, Greatness


Description: IsAiah 63:1


NET Translation: Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? “It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!”


DARBY Translation: Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.


KJV Translation: Who [is] this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.


Read More

8416: IsAiah 63:2


Keywords: Art


Description: IsAiah 63:2


NET Translation: Why are your clothes red? Why do you look like someone who has stomped on grapes in a vat?


DARBY Translation: Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?


KJV Translation: Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?


Read More

8417: IsAiah 63:3


Keywords: Blood, Winepress


Description: IsAiah 63:3


NET Translation: “I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stAined all my clothes.


DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stAined all mine apparel.


KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stAin all my rAiment.


Read More

8418: IsAiah 63:4


Keywords: Ear, Vengeance


Description: IsAiah 63:4


NET Translation: For I looked forward to the day of vengeance, and then payback time arrived.


DARBY Translation: For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.


KJV Translation: For the day of vengeance [is] in mine heart, and the year of my redeemed is come.


Read More

8419: IsAiah 63:5


Keywords: Salvation


Description: IsAiah 63:5


NET Translation: I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.


DARBY Translation: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.


KJV Translation: And I looked, and [there was] none to help; and I wondered that [there was] none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.


Read More

8420: IsAiah 63:6


Keywords: Drunk, Strength


Description: IsAiah 63:6


NET Translation: I trampled nations in my anger; I made them drunk in my rage; I splashed their blood on the ground.”


DARBY Translation: And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.


KJV Translation: And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.


Read More

8421: IsAiah 63:7


Keywords: Goodness


Description: IsAiah 63:7


NET Translation: I will tell of the fAithful acts of the Lord, of the Lord’s prAiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great fAithfulness.


DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the prAises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.


KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the prAises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.


Read More

8422: IsAiah 63:8


Keywords: Children


Description: IsAiah 63:8


NET Translation: He sAid, “CertAinly they will be my people, children who are not disloyal.” He became their deliverer.


DARBY Translation: And he sAid, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.


KJV Translation: For he sAid, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.


Read More

8423: IsAiah 63:9


Keywords: Angel, Love


Description: IsAiah 63:9


NET Translation: Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.


DARBY Translation: In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.


KJV Translation: In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.


Read More

8424: IsAiah 63:10


Description: IsAiah 63:10


NET Translation: But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought agAinst them.


DARBY Translation: But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought agAinst them.


KJV Translation: But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought agAinst them.


Read More

8425: IsAiah 63:11


Keywords: Hin, Holy Spirit, Sea, Shepherd, Spirit


Description: IsAiah 63:11


NET Translation: His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,


DARBY Translation: But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,


KJV Translation: Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?


Read More

8426: IsAiah 63:12


Keywords: Glorious, Hand, Moses, Water


Description: IsAiah 63:12


NET Translation: the one who made his majestic power avAilable to Moses, who divided the water before them, gAining for himself a lasting reputation,


DARBY Translation: his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,


KJV Translation: That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?


Read More

8427: IsAiah 63:13


Keywords: Horse


Description: IsAiah 63:13


NET Translation: who led them through the deep water? Like a horse running through the wilderness they did not stumble.


DARBY Translation: who led them through the depths, like a horse in the wilderness, [and] they stumbled not?


KJV Translation: That led them through the deep, as an horse in the wilderness, [that] they should not stumble?


Read More

8428: IsAiah 63:14


Keywords: Beast, Glorious, Spirit


Description: IsAiah 63:14


NET Translation: As an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gAining for yourself an honored reputation.


DARBY Translation: As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.


KJV Translation: As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.


Read More

8429: IsAiah 63:15


Keywords: Holiness, Zeal


Description: IsAiah 63:15


NET Translation: Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!


DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrAined toward me?


KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrAined?


Read More

8430: IsAiah 63:16


Keywords: Hough, Ignorant, Israel, Knowledge, Name


Description: IsAiah 63:16


NET Translation: For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our Protector from ancient times.


DARBY Translation: For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.


KJV Translation: Doubtless thou [art] our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; thy name [is] from everlasting.


Read More

8431: IsAiah 63:17


Keywords: Art, Heart


Description: IsAiah 63:17


NET Translation: Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!


DARBY Translation: Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


KJV Translation: O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.


Read More

8432: IsAiah 63:18


Keywords: Adversaries, Holiness


Description: IsAiah 63:18


NET Translation: For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.


DARBY Translation: Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.


KJV Translation: The people of thy holiness have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.


Read More

8433: IsAiah 63:19


Keywords: Called, Rest, Rule


Description: IsAiah 63:19


NET Translation: We existed from ancient times, but you did not rule over them; they were not your subjects.


DARBY Translation: We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.


KJV Translation: We are [thine]: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.


Read More

8434: IsAiah 64:1


Keywords: Might, Rend


Description: IsAiah 64:1


NET Translation: (63:19b) If only you would tear apart the sky and come down! The mountAins would tremble before you!


DARBY Translation: Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountAins might flow down at thy presence,


KJV Translation: Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountAins might flow down at thy presence,


Read More

8435: IsAiah 64:2


Keywords: Fire, Name


Description: IsAiah 64:2


NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!


DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!


KJV Translation: As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!


Read More

8436: IsAiah 64:3


Description: IsAiah 64:3


NET Translation: When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountAins trembled before you.


DARBY Translation: When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, and the mountAins flowed down at thy presence.


KJV Translation: When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, the mountAins flowed down at thy presence.


Read More

8437: IsAiah 64:4


Keywords: Beginning, Eye


Description: IsAiah 64:4


NET Translation: Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wAit for him.


DARBY Translation: Never have [men] heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that wAiteth for him.


KJV Translation: For since the beginning of the world [men] have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, [what] he hath prepared for him that wAiteth for him.


Read More

8438: IsAiah 64:5


Keywords: Art, Remember, Test


Description: IsAiah 64:5


NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?


DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.


KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.


Read More

8439: IsAiah 64:6


Keywords: Clean, Unclean


Description: IsAiah 64:6


NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.


DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;


KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.


Read More

8440: IsAiah 64:7


Description: IsAiah 64:7


NET Translation: No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins.


DARBY Translation: and there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee; for thou hast hidden thy face from us, and hast caused us to melt away through our iniquities.


KJV Translation: And [there is] none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.


Read More

8441: IsAiah 64:8


Keywords: Work


Description: IsAiah 64:8


NET Translation: Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.


DARBY Translation: And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.


KJV Translation: But now, O LORD, thou [art] our father; we [are] the clay, and thou our potter; and we all [are] the work of thy hand.


Read More

8442: IsAiah 64:9


Keywords: Beseech, Remember


Description: IsAiah 64:9


NET Translation: Lord, do not be too angry! Do not hold our sins agAinst us continually. Take a good look at your people, at all of us.


DARBY Translation: Be not wroth very sore, O Jehovah, neither remember iniquity for ever. Behold, see, we beseech thee, we are all thy people.


KJV Translation: Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people.


Read More

8443: IsAiah 64:10


Keywords: Jerusalem, Zion


Description: IsAiah 64:10


NET Translation: Your chosen cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem, a desolate ruin.


DARBY Translation: Thy holy cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.


KJV Translation: Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.


Read More

8444: IsAiah 64:11


Keywords: RAised


Description: IsAiah 64:11


NET Translation: Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors prAised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed.


DARBY Translation: Our holy and our beautiful house, where our fathers prAised thee, is burnt up with fire, and all our precious things are lAid waste.


KJV Translation: Our holy and our beautiful house, where our fathers prAised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are lAid waste.


Read More

8445: IsAiah 64:12


Keywords: Afflict, RAin


Description: IsAiah 64:12


NET Translation: In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?


DARBY Translation: Wilt thou restrAin thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?


KJV Translation: Wilt thou refrAin thyself for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?


Read More

8446: IsAiah 65:1


Keywords: Called, Nation


Description: IsAiah 65:1


NET Translation: “I made myself avAilable to those who did not ask for me; I appeared to those who did not look for me. I sAid, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that did not invoke my name.


DARBY Translation: I am sought out of them that inquired not [for me], I am found of them that sought me not; I have sAid, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.


KJV Translation: I am sought of [them that] asked not [for me]; I am found of [them that] sought me not: I sAid, Behold me, behold me, unto a nation [that] was not called by my name.


Read More

8447: IsAiah 65:2


Description: IsAiah 65:2


NET Translation: I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.


DARBY Translation: I have stretched out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way not good, after their own thoughts;


KJV Translation: I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after their own thoughts;


Read More

8448: IsAiah 65:3


Keywords: Anger, Incense


Description: IsAiah 65:3


NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.


DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;


KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;


Read More

8449: IsAiah 65:4


Description: IsAiah 65:4


NET Translation: They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.


DARBY Translation: who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] their vessels;


KJV Translation: Which remAin among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;


Read More

8450: IsAiah 65:5


Keywords: Ear, Fire


Description: IsAiah 65:5


NET Translation: They say, ‘Keep to yourself! Don’t get near me, for I am holier than you!’ These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.


DARBY Translation: who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.


KJV Translation: Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These [are] a smoke in my nose, a fire that burneth all the day.


Read More

8451: IsAiah 65:6


Description: IsAiah 65:6


NET Translation: Look, I have decreed: I will not keep silent, but will pay them back; I will pay them back exactly what they deserve,


DARBY Translation: Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,


KJV Translation: Behold, [it is] written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,


Read More

8452: IsAiah 65:7


Keywords: Incense, Measure, Work


Description: IsAiah 65:7


NET Translation: for your sins and your ancestors’ sins,” says the Lord. “Because they burned incense on the mountAins and offended me on the hills, I will punish them in full measure.”


DARBY Translation: your iniquities, and the iniquities of your fathers together, sAith Jehovah, who have burned incense upon the mountAins, and outraged me upon the hills; and I will measure their former work into their bosom.


KJV Translation: Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, sAith the LORD, which have burned incense upon the mountAins, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.


Read More

8453: IsAiah 65:8


Keywords: Sing, Wine


Description: IsAiah 65:8


NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contAins juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy everyone.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is sAid, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] sAith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.


Read More

8454: IsAiah 65:9


Keywords: Elect, Judah, Seed


Description: IsAiah 65:9


NET Translation: I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah people to take possession of my mountAins. My chosen ones will take possession of the land; my servants will live there.


DARBY Translation: And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah a possessor of my mountAins; and mine elect shall possess it, and my servants shall dwell there.


KJV Translation: And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountAins: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.


Read More

8455: IsAiah 65:10


Keywords: Valley


Description: IsAiah 65:10


NET Translation: Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.


DARBY Translation: And the Sharon shall be a fold for flocks, and the valley of Achor a couching-place of the herds, for my people that have sought me.


KJV Translation: And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.


Read More

8456: IsAiah 65:11


Keywords: Drink Offering, Forget, Table


Description: IsAiah 65:11


NET Translation: But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountAin, who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’ and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’—


DARBY Translation: But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountAin, who prepare a table for Gad, and fill up mixed wine unto Meni:


KJV Translation: But ye [are] they that forsake the LORD, that forget my holy mountAin, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.


Read More

8457: IsAiah 65:12


Keywords: Bow, Evil


Description: IsAiah 65:12


NET Translation: I predestine you to die by the sword, all of you will kneel down at the slaughtering block, because I called to you, and you did not respond; I spoke and you did not listen. You did evil before me; you chose to do what displeases me.”


DARBY Translation: I will even assign you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because I called, and ye did not answer, I spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.


KJV Translation: Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose [that] wherein I delighted not.


Read More

8458: IsAiah 65:13


Description: IsAiah 65:13


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: “Look, my servants will eat, but you will be hungry. Look, my servants will drink, but you will be thirsty. Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and *ye* shall be hungry; behold, my servants shall drink, and *ye* shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and *ye* shall be ashamed;


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:


Read More

8459: IsAiah 65:14


Keywords: Joy, Owl, Sing


Description: IsAiah 65:14


NET Translation: Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts. But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wAil because your spirits will be crushed.


DARBY Translation: behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


KJV Translation: Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.


Read More

8460: IsAiah 65:15


Keywords: God, Name


Description: IsAiah 65:15


NET Translation: Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The Sovereign Lord will kill you, but he will give his servants another name.


DARBY Translation: And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:


KJV Translation: And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:


Read More

8461: IsAiah 65:16


Keywords: Bless, Ear, Earth, God, Swear


Description: IsAiah 65:16


NET Translation: Whoever pronounces a blessing in the earth will do so in the name of the fAithful God; whoever makes an oath in the earth will do so in the name of the fAithful God. For past problems will be forgotten; I will no longer think about them.


DARBY Translation: so that he who blesseth himself in the land shall bless himself by the God of truth; and he that sweareth in the land shall swear by the God of truth: because the former troubles shall be forgotten, and because they shall be hidden from mine eyes.


KJV Translation: That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.


Read More

8462: IsAiah 65:17


Description: IsAiah 65:17


NET Translation: For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore.


DARBY Translation: For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.


KJV Translation: For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.


Read More

8463: IsAiah 65:18


Keywords: Jerusalem, Rejoice


Description: IsAiah 65:18


NET Translation: But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.


DARBY Translation: But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.


KJV Translation: But be ye glad and rejoice for ever [in that] which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.


Read More

8464: IsAiah 65:19


Keywords: Joy, Rejoice


Description: IsAiah 65:19


NET Translation: Jerusalem will bring me joy, and my people will bring me happiness. The sound of weeping or cries of sorrow will never be heard in her agAin.


DARBY Translation: And I will rejoice over Jerusalem, and will joy in my people; and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.


KJV Translation: And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.


Read More

8465: IsAiah 65:20


Keywords: Man, Sinner, Years


Description: IsAiah 65:20


NET Translation: Never agAin will one of her infants live just a few days or an old man die before his time. Indeed, no one will die before the age of one hundred; anyone who fAils to reach the age of one hundred will be considered cursed.


DARBY Translation: There shall be no more thenceforth an infant of days, nor an old man that hath not completed his days; for the youth shall die a hundred years old, and the sinner being a hundred years old shall be accursed.


KJV Translation: There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner [being] an hundred years old shall be accursed.


Read More

8466: IsAiah 65:21


Keywords: Build, Fruit


Description: IsAiah 65:21


NET Translation: They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.


DARBY Translation: And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:


KJV Translation: And they shall build houses, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.


Read More

8467: IsAiah 65:22


Keywords: Elect, Joy, Tree, Work


Description: IsAiah 65:22


NET Translation: No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.


DARBY Translation: they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.


KJV Translation: They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.


Read More

8468: IsAiah 65:23


Keywords: Seed, Spring


Description: IsAiah 65:23


NET Translation: They will not work in vAin, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.


DARBY Translation: They shall not labour in vAin, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.


KJV Translation: They shall not labour in vAin, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.


Read More

8469: IsAiah 65:24


Description: IsAiah 65:24


NET Translation: Before they even call out, I will respond; while they are still speaking, I will hear.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.


KJV Translation: And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.


Read More

8470: IsAiah 65:25


Keywords: Lamb, Lion, Wolf


Description: IsAiah 65:25


NET Translation: A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake’s food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountAin,” says the Lord.


DARBY Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountAin, sAith Jehovah.


KJV Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust [shall be] the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountAin, sAith the LORD.


Read More

8471: IsAiah 66:1


Keywords: Build, Earth, Heaven


Description: IsAiah 66:1


NET Translation: This is what the Lord says: “The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?


KJV Translation: Thus sAith the LORD, The heaven [is] my throne, and the earth [is] my footstool: where [is] the house that ye build unto me? and where [is] the place of my rest?


Read More

8472: IsAiah 66:2


Keywords: Contrite, Hand, Poor


Description: IsAiah 66:2


NET Translation: My hand made them; that is how they came to be,” says the Lord. “I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.


DARBY Translation: Even all these things hath my hand made, and all these things have been, sAith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.


KJV Translation: For all those [things] hath mine hand made, and all those [things] have been, sAith the LORD: but to this [man] will I look, [even] to [him that is] poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.


Read More

8473: IsAiah 66:3


Keywords: Chosen, Ox, Soul


Description: IsAiah 66:3


NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also prAises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.


DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,


KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.


Read More

8474: IsAiah 66:4


Keywords: Evil


Description: IsAiah 66:4


NET Translation: So I will choose severe punishment for them; I will bring on them what they dread, because I called, and no one responded. I spoke and they did not listen. They did evil before me; they chose to do what displeases me.”


DARBY Translation: I also will choose their calamities, and will bring their fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.


KJV Translation: I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose [that] in which I delighted not.


Read More

8475: IsAiah 66:5


Keywords: Ear


Description: IsAiah 66:5


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you who respect his word! “Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, ‘May the Lord be glorified, then we will witness your joy.’ But they will be put to shame.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, sAid, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, sAid, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.


Read More

8476: IsAiah 66:6


Description: IsAiah 66:6


NET Translation: The sound of battle comes from the city; the sound comes from the temple! It is the sound of the Lord paying back his enemies.


DARBY Translation: A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!


KJV Translation: A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.


Read More

8477: IsAiah 66:7


Keywords: Man, PAin


Description: IsAiah 66:7


NET Translation: Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!


DARBY Translation: Before she travAiled, she brought forth; before her pAin came, she was delivered of a man-child.


KJV Translation: Before she travAiled, she brought forth; before her pAin came, she was delivered of a man child.


Read More

8478: IsAiah 66:8


Keywords: Earth, Nation, Zion


Description: IsAiah 66:8


NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!


DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travAiled, she brought forth her sons.


KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travAiled, she brought forth her children.


Read More

8479: IsAiah 66:9


Description: IsAiah 66:9


NET Translation: Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?” asks the Lord. “Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks your God.


DARBY Translation: Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? sAith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut [the womb]? sAith thy God.


KJV Translation: Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? sAith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut [the womb]? sAith thy God.


Read More

8480: IsAiah 66:10


Keywords: Joy, Love, Rejoice


Description: IsAiah 66:10


NET Translation: “Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!


DARBY Translation: Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her; rejoice for joy with her, all ye that mourn over her:


KJV Translation: Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:


Read More

8481: IsAiah 66:11


Keywords: Milk


Description: IsAiah 66:11


NET Translation: For you will nurse from her satisfying breasts and be nourished; you will feed with joy from her milk-filled breasts.


DARBY Translation: because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.


KJV Translation: That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.


Read More

8482: IsAiah 66:12


Keywords: Dandled, Gentiles, Glory, Peace


Description: IsAiah 66:12


NET Translation: For this is what the Lord says: “Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river, the riches of nations will flow into her like a stream that floods its banks. You will nurse from her breast and be carried at her side; you will play on her knees.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.


Read More

8483: IsAiah 66:13


Keywords: Comfort, Mother


Description: IsAiah 66:13


NET Translation: As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem.”


DARBY Translation: As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.


KJV Translation: As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.


Read More

8484: IsAiah 66:14


Keywords: Art, Hand, Heart, Nation


Description: IsAiah 66:14


NET Translation: When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.


DARBY Translation: And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known toward his servants, and he will have indignation toward his enemies.


KJV Translation: And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.


Read More

8485: IsAiah 66:15


Keywords: Anger, Rebuke


Description: IsAiah 66:15


NET Translation: For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.


DARBY Translation: For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.


KJV Translation: For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.


Read More

8486: IsAiah 66:16


Keywords: Fire, Sword


Description: IsAiah 66:16


NET Translation: For the Lord judges all humanity with fire and his sword; the Lord will kill many.


DARBY Translation: For by fire and by his sword will Jehovah enter into judgment with all flesh: and the slAin of Jehovah shall be many.


KJV Translation: For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slAin of the LORD shall be many.


Read More

8487: IsAiah 66:17


Keywords: Hind, Sanctify


Description: IsAiah 66:17


NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.


DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, sAith Jehovah.


KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, sAith the LORD.


Read More

8488: IsAiah 66:18


Description: IsAiah 66:18


NET Translation: “I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.


DARBY Translation: And I, their works and their thoughts [are before me]. [The time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.


KJV Translation: For I [know] their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.


Read More

8489: IsAiah 66:19


Keywords: Escape, Glory, Sign


Description: IsAiah 66:19


NET Translation: I will perform a mighty act among them and then send some of those who remAin to the nations—to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.


DARBY Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.


KJV Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, [to] Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, [to] Tubal, and Javan, [to] the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.


Read More

8490: IsAiah 66:20


Keywords: Children, Clean, Israel, MountAin


Description: IsAiah 66:20


NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure contAiners.


DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountAin, to Jerusalem, sAith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountAin Jerusalem, sAith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.


Read More

8491: IsAiah 66:21


Description: IsAiah 66:21


NET Translation: And I will choose some of them as priests and Levites,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will also take of them for priests [and] for Levites, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will also take of them for priests [and] for Levites, sAith the LORD.


Read More

8492: IsAiah 66:22


Keywords: Name, Seed


Description: IsAiah 66:22


NET Translation: “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remAin standing before me,” says the Lord, “so your descendants and your name will remAin.


DARBY Translation: For as the new heavens and the new earth which I will make shall remAin before me, sAith Jehovah, so shall your seed and your name remAin.


KJV Translation: For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remAin before me, sAith the LORD, so shall your seed and your name remAin.


Read More

8493: IsAiah 66:23


Keywords: Bath, Flesh, Moon, Sabbath, Ship, Worship


Description: IsAiah 66:23


NET Translation: From one month to the next and from one Sabbath to the next, all people will come to worship me,” says the Lord.


DARBY Translation: And it shall come to pass from new moon to new moon, and from sabbath to sabbath, all flesh shall come to worship before me, sAith Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, sAith the LORD.


Read More

8494: IsAiah 66:24


Keywords: Fire


Description: IsAiah 66:24


NET Translation: “They will go out and observe the corpses of those who rebelled agAinst me, for the maggots that eat them will not die, and the fire that consumes them will not die out. All people will find the sight abhorrent.”


DARBY Translation: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed agAinst me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh.


KJV Translation: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed agAinst me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.


Read More

8495: Jeremiah 1:5


Keywords: Prophet, Sanctified


Description: Jeremiah 1:5


NET Translation: “Before I formed you in your mother’s womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.”


DARBY Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.


KJV Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, [and] I ordAined thee a prophet unto the nations.


Read More

8496: Jeremiah 1:6


Description: Jeremiah 1:6


NET Translation: I answered, “Oh, Sovereign Lord, Really I do not know how to speak well enough for that, for I am too young.”


DARBY Translation: And I sAid, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.


KJV Translation: Then sAid I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I [am] a child.


Read More

8497: Jeremiah 1:7


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 1:7


NET Translation: The Lord sAid to me, “Do not say, ‘I am too young.’ But go to whomever I send you and say whatever I tell you.


DARBY Translation: But Jehovah sAid unto me, Say not, I am a child; for thou shalt go to whomsoever I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.


KJV Translation: But the LORD sAid unto me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.


Read More

8498: Jeremiah 1:8


Keywords: Deliver


Description: Jeremiah 1:8


NET Translation: Do not be afrAid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you,” says the Lord.


DARBY Translation: Be not afrAid of them; for I am with thee to deliver thee, sAith Jehovah.


KJV Translation: Be not afrAid of their faces: for I [am] with thee to deliver thee, sAith the LORD.


Read More

8499: Jeremiah 1:9


Description: Jeremiah 1:9


NET Translation: Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and sAid to me, “I will most assuredly give you the words you are to speak for me.


DARBY Translation: And Jehovah put forth his hand and touched my mouth; and Jehovah sAid unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.


KJV Translation: Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD sAid unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.


Read More

8500: Jeremiah 1:10


Description: Jeremiah 1:10


NET Translation: Know for certAin that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.”


DARBY Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.


KJV Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.


Read More

8501: Jeremiah 1:11


Keywords: Rod


Description: Jeremiah 1:11


NET Translation: Later the Lord’s message came to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I sAid, I see a rod of an almond-tree.


KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I sAid, I see a rod of an almond tree.


Read More

8502: Jeremiah 1:12


Description: Jeremiah 1:12


NET Translation: Then the Lord sAid, “You have observed correctly. This means I am watching to make sure my threats are carried out.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.


Read More

8503: Jeremiah 1:13


Description: Jeremiah 1:13


NET Translation: The Lord’s message came to me a second time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”


DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I sAid, I see a seething-pot, and its face is from the north.


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I sAid, I see a seething pot; and the face thereof [is] toward the north.


Read More

8504: Jeremiah 1:14


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 1:14


NET Translation: Then the Lord sAid, “From the north destruction will break out on all who live in the land.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.


KJV Translation: Then the LORD sAid unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.


Read More

8505: Jeremiah 1:15


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 1:15


NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.


DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, sAith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and agAinst all the walls thereof round about, and agAinst all the cities of Judah:


KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, sAith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and agAinst all the walls thereof round about, and agAinst all the cities of Judah.


Read More

8506: Jeremiah 1:16


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 1:16


NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.


DARBY Translation: and I will pronounce my judgments agAinst them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


KJV Translation: And I will utter my judgments agAinst them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.


Read More

8507: Jeremiah 1:18


Keywords: Iron


Description: Jeremiah 1:18


NET Translation: I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up agAinst all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.


DARBY Translation: And I, behold, I appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, agAinst the whole land; agAinst the kings of Judah, agAinst its princes, agAinst its priests, and agAinst the people of the land.


KJV Translation: For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls agAinst the whole land, agAinst the kings of Judah, agAinst the princes thereof, agAinst the priests thereof, and agAinst the people of the land.


Read More

8508: Jeremiah 1:19


Keywords: Deliver, Fight, VAil


Description: Jeremiah 1:19


NET Translation: They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the Lord.


DARBY Translation: And they shall fight agAinst thee, but they shall not prevAil agAinst thee: for I am with thee, sAith Jehovah, to deliver thee.


KJV Translation: And they shall fight agAinst thee; but they shall not prevAil agAinst thee; for I [am] with thee, sAith the LORD, to deliver thee.


Read More

8509: Jeremiah 2:2


Keywords: Kindness, Love, Remember, Test


Description: Jeremiah 2:2


NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.


DARBY Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus sAith Jehovah: I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.


KJV Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus sAith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.


Read More

8510: Jeremiah 2:3


Keywords: Evil, Firstfruits, Holiness, Israel


Description: Jeremiah 2:3


NET Translation: Israel was set apart to the Lord; they were like the firstfruits of a harvest to him. All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”


DARBY Translation: Israel was holiness unto Jehovah, the first-fruits of his increase: all that devour him are guilty; evil shall come upon them, sAith Jehovah.


KJV Translation: Israel [was] holiness unto the LORD, [and] the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, sAith the LORD.


Read More

8511: Jeremiah 2:5


Description: Jeremiah 2:5


NET Translation: This is what the Lord says: “What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They pAid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: What injustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vAin?


KJV Translation: Thus sAith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vAin?


Read More

8512: Jeremiah 2:6


Keywords: Man


Description: Jeremiah 2:6


NET Translation: They did not ask, ‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of valleys and gorges, through a land of desert and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’


DARBY Translation: And they sAid not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?


KJV Translation: Neither sAid they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?


Read More

8513: Jeremiah 2:8


Keywords: Law


Description: Jeremiah 2:8


NET Translation: Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled agAinst me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.


DARBY Translation: The priests sAid not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed agAinst me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.


KJV Translation: The priests sAid not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed agAinst me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.


Read More

8514: Jeremiah 2:9


Keywords: Children


Description: Jeremiah 2:9


NET Translation: “So, once more I will state my case agAinst you,” says the Lord. “I will also state it agAinst your children and grandchildren.


DARBY Translation: Therefore will I yet plead with you, sAith Jehovah, and with your children's children will I plead.


KJV Translation: Wherefore I will yet plead with you, sAith the LORD, and with your children's children will I plead.


Read More

8515: Jeremiah 2:12


Description: Jeremiah 2:12


NET Translation: Be amazed at this, O heavens. Be shocked and utterly dumbfounded,” says the Lord.


DARBY Translation: Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, sAith Jehovah.


KJV Translation: Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afrAid, be ye very desolate, sAith the LORD.


Read More

8516: Jeremiah 2:13


Keywords: FountAin


Description: Jeremiah 2:13


NET Translation: “Do so because my people have committed a double wrong: They have rejected me, the fountAin of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns that cannot even hold water.


DARBY Translation: For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountAin of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.


KJV Translation: For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountAin of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.


Read More

8517: Jeremiah 2:15


Description: Jeremiah 2:15


NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they rAise their voices in triumph. They have lAid his land waste; his cities have been burned down and deserted.


DARBY Translation: The young lions roared agAinst him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.


KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.


Read More

8518: Jeremiah 2:19


Keywords: Ear, Evil, Fear, God, Prove, Reprove


Description: Jeremiah 2:19


NET Translation: Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfAithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thine own wickedness chastiseth thee, and thy backslidings reprove thee: know then and see that it is an evil thing and bitter that thou hast forsaken Jehovah thy God, and that my fear is not in thee, sAith the Lord, Jehovah of hosts.


KJV Translation: Thine own wickedness shall correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [thing] and bitter, that thou hast forsaken the LORD thy God, and that my fear [is] not in thee, sAith the Lord GOD of hosts.


Read More

8519: Jeremiah 2:20


Keywords: Time, Tree


Description: Jeremiah 2:20


NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You sAid, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers.


DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou sAidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.


KJV Translation: For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou sAidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.


Read More

8520: Jeremiah 2:22


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 2:22


NET Translation: You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stAin of your guilt is still there for me to see,” says the Sovereign Lord.


DARBY Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] thine iniquity is marked before me, sAith the Lord GOD.


Read More

8521: Jeremiah 2:23


Keywords: Dromedary, Sing


Description: Jeremiah 2:23


NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not pAid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.


DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!


KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;


Read More

8522: Jeremiah 2:25


Description: Jeremiah 2:25


NET Translation: Do not chase after other gods until your shoes wear out and your throats become dry. But you say, ‘It is useless for you to try and stop me because I love those foreign gods and want to pursue them!’


DARBY Translation: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou sAidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.


KJV Translation: Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou sAidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.


Read More

8523: Jeremiah 2:29


Description: Jeremiah 2:29


NET Translation: Why do you try to refute me? All of you have rebelled agAinst me,” says the Lord.


DARBY Translation: Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed agAinst me, sAith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed agAinst me, sAith the LORD.


Read More

8524: Jeremiah 2:30


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 2:30


NET Translation: “It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion.


DARBY Translation: In vAin have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


KJV Translation: In vAin have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


Read More

8525: Jeremiah 2:32


Keywords: Forget


Description: Jeremiah 2:32


NET Translation: Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.


DARBY Translation: Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.


KJV Translation: Can a mAid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.


Read More

8526: Jeremiah 2:34


Keywords: Blood, Poor, Secret


Description: Jeremiah 2:34


NET Translation: Even your clothes are stAined with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,


DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.


KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.


Read More

8527: Jeremiah 2:37


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 2:37


NET Translation: Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gAin any help from them.


DARBY Translation: Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.


KJV Translation: Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.


Read More

8528: Jeremiah 3:1


Keywords: Harlot, Lot, Man


Description: Jeremiah 3:1


NET Translation: “If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back agAin. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?” says the Lord.


DARBY Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her agAin? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, sAith Jehovah.


KJV Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her agAin? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return agAin to me, sAith the LORD.


Read More

8529: Jeremiah 3:2


Description: Jeremiah 3:2


NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You wAited for those gods like a thief lying in wAit in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.


DARBY Translation: Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lAin with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.


KJV Translation: Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.


Read More

8530: Jeremiah 3:3


Description: Jeremiah 3:3


NET Translation: That is why the rAins have been withheld and the spring rAins have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done.


DARBY Translation: And the showers have been withholden, and there hath been no latter rAin; but thou hast a harlot's forehead, thou refusest to be ashamed.


KJV Translation: Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rAin; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed.


Read More

8531: Jeremiah 3:4


Keywords: Time


Description: Jeremiah 3:4


NET Translation: Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my fAithful companion ever since I was young.


DARBY Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?


KJV Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?


Read More

8532: Jeremiah 3:6


Keywords: Israel, Josiah, MountAin


Description: Jeremiah 3:6


NET Translation: When Josiah was king of Judah, the Lord sAid to me, “Jeremiah, you have no doubt seen what wayward Israel has done. You have seen how she went up to every high hill and under every green tree to give herself like a prostitute to other gods.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen what backsliding Israel hath done? She hath gone up upon every high mountAin and under every green tree, and there hath committed fornication.


KJV Translation: The LORD sAid also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen [that] which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountAin and under every green tree, and there hath played the harlot.


Read More

8533: Jeremiah 3:7


Keywords: Judah, Sister


Description: Jeremiah 3:7


NET Translation: Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfAithful Judah, saw what she did.


DARBY Translation: And I sAid, After she hath done all these [things], she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw [it].


KJV Translation: And I sAid after she had done all these [things], Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw [it].


Read More

8534: Jeremiah 3:8


Keywords: Adultery, Harlot, Israel, Judah, Lot, Sister


Description: Jeremiah 3:8


NET Translation: She also saw that, because of wayward Israel’s adulterous worship of other gods, I sent her away and gave her divorce papers. But still her unfAithful sister Judah was not afrAid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods.


DARBY Translation: And I saw that when for all the causes wherein backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce, yet the treacherous Judah, her sister, feared not, but went and committed fornication also.


KJV Translation: And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.


Read More

8535: Jeremiah 3:10


Keywords: Judah, Sister


Description: Jeremiah 3:10


NET Translation: In spite of all this, Israel’s sister, unfAithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the Lord.


DARBY Translation: And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, sAith Jehovah.


KJV Translation: And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, sAith the LORD.


Read More

8536: Jeremiah 3:11


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 3:11


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfAithful Judah.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.


Read More

8537: Jeremiah 3:12


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 3:12


NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forever.


DARBY Translation: Go and proclAim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, sAith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, sAith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.


KJV Translation: Go and proclAim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, sAith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, sAith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.


Read More

8538: Jeremiah 3:13


Keywords: Knowledge


Description: Jeremiah 3:13


NET Translation: However, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled agAinst the Lord your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree and have not obeyed my commands,’ says the Lord.


DARBY Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed agAinst Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, sAith Jehovah.


KJV Translation: Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed agAinst the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, sAith the LORD.


Read More

8539: Jeremiah 3:14


Description: Jeremiah 3:14


NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.


DARBY Translation: Return, backsliding children, sAith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.


KJV Translation: Turn, O backsliding children, sAith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:


Read More

8540: Jeremiah 3:15


Keywords: Knowledge


Description: Jeremiah 3:15


NET Translation: I will give you leaders who will be fAithful to me. They will lead you with knowledge and insight.


DARBY Translation: And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.


KJV Translation: And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.


Read More

8541: Jeremiah 3:16


Keywords: Ark, Covenant, Remember


Description: Jeremiah 3:16


NET Translation: In those days, your population will greatly increase in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contAins the Lord’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done anymore!


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, sAith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be done any more.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, sAith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit [it]; neither shall [that] be done any more.


Read More

8542: Jeremiah 3:19


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 3:19


NET Translation: “I thought to myself, ‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!’ I thought you would call me ‘Father’ and would never cease being loyal to me.


DARBY Translation: And as for me, I sAid, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I sAid, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.


KJV Translation: But I sAid, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I sAid, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.


Read More

8543: Jeremiah 3:20


Keywords: Wife


Description: Jeremiah 3:20


NET Translation: But, you have been unfAithful to me, nation of Israel, like an unfAithful wife who has left her husband,” says the Lord.


DARBY Translation: Surely [as] a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, sAith Jehovah.


KJV Translation: Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, sAith the LORD.


Read More

8544: Jeremiah 3:23


Keywords: God, Salvation


Description: Jeremiah 3:23


NET Translation: We know our noisy worship of false gods on the hills and mountAins did not help us. We know that the Lord our God is the only one who can deliver Israel.


DARBY Translation: Truly in vAin [is salvation looked for] from the hills, [and] the multitude of mountAins; truly in Jehovah our God is the salvation of Israel.


KJV Translation: Truly in vAin [is salvation hoped for] from the hills, [and from] the multitude of mountAins: truly in the LORD our God [is] the salvation of Israel.


Read More

8545: Jeremiah 3:25


Keywords: Youth


Description: Jeremiah 3:25


NET Translation: Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned agAinst the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord our God.’


DARBY Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us; for we have sinned agAinst Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.


KJV Translation: We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned agAinst the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.


Read More

8546: Jeremiah 4:1


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 4:1


NET Translation: “If you, Israel, want to come back,” says the Lord, “if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.


DARBY Translation: If thou wilt return, O Israel, sAith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;


KJV Translation: If thou wilt return, O Israel, sAith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.


Read More

8547: Jeremiah 4:3


Keywords: Judah


Description: Jeremiah 4:3


NET Translation: Yes, this is what the Lord has sAid to the people of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, do not cast seeds among thorns.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.


KJV Translation: For thus sAith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.


Read More

8548: Jeremiah 4:4


Keywords: Evil, Judah


Description: Jeremiah 4:4


NET Translation: Commit yourselves to the Lord; dedicate your hearts to me people of Judah and inhabitants of Jerusalem. Otherwise, my anger will blaze up like a flaming fire agAinst you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done.”


DARBY Translation: Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.


KJV Translation: Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.


Read More

8549: Jeremiah 4:5


Keywords: Trumpet


Description: Jeremiah 4:5


NET Translation: The Lord sAid, “Announce this in Judah and proclAim it in Jerusalem: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified cities!’


DARBY Translation: Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities.


KJV Translation: Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.


Read More

8550: Jeremiah 4:6


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 4:6


NET Translation: RAise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.


DARBY Translation: Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.


KJV Translation: Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.


Read More

8551: Jeremiah 4:7


Keywords: Gentiles, Lion


Description: Jeremiah 4:7


NET Translation: Like a lion that has come up from its lAir the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay your land waste. Your cities will become ruins and lie uninhabited.


DARBY Translation: The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy cities shall be lAid waste, without inhabitant.


KJV Translation: The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy cities shall be lAid waste, without an inhabitant.


Read More

8552: Jeremiah 4:8


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 4:8


NET Translation: So put on sackcloth! Mourn and wAil, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not turned away from us!’


DARBY Translation: For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.


KJV Translation: For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.


Read More

8553: Jeremiah 4:9


Keywords: Art, Ass, Heart, King


Description: Jeremiah 4:9


NET Translation: When this happens,” says the Lord, “the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, sAith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.


KJV Translation: And it shall come to pass at that day, sAith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.


Read More

8554: Jeremiah 4:10


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 4:10


NET Translation: In response to all this I sAid, “Ah, Sovereign Lord, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, ‘You will be safe!’ But in fact a sword is already at our throats.”


DARBY Translation: And I sAid, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


KJV Translation: Then sAid I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.


Read More

8555: Jeremiah 4:11


Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind


Description: Jeremiah 4:11


NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grAin and blowing away the chaff.


DARBY Translation: At that time shall it be sAid to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.


KJV Translation: At that time shall it be sAid to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,


Read More

8556: Jeremiah 4:12


Keywords: Wind


Description: Jeremiah 4:12


NET Translation: No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down judgment on them.


DARBY Translation: A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments agAinst them.


KJV Translation: [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence agAinst them.


Read More

8557: Jeremiah 4:14


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Jeremiah 4:14


NET Translation: O people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?


DARBY Translation: Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vAin thoughts lodge within thee?


KJV Translation: O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vAin thoughts lodge within thee?


Read More

8558: Jeremiah 4:15


Description: Jeremiah 4:15


NET Translation: For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of EphrAim.


DARBY Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount EphrAim.


KJV Translation: For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount EphrAim.


Read More

8559: Jeremiah 4:16


Description: Jeremiah 4:16


NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ ProclAim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to rAise the battle cry agAinst the towns in Judah.’


DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and rAise their voice agAinst the cities of Judah.


KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish agAinst Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice agAinst the cities of Judah.


Read More

8560: Jeremiah 4:17


Description: Jeremiah 4:17


NET Translation: They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled agAinst me,” says the Lord.


DARBY Translation: As keepers of a field are they agAinst her round about; for she hath been rebellious agAinst me, sAith Jehovah.


KJV Translation: As keepers of a field, are they agAinst her round about; because she hath been rebellious agAinst me, sAith the LORD.


Read More

8561: Jeremiah 4:18


Description: Jeremiah 4:18


NET Translation: “The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be pAinful indeed. The pAin will be so bad it will pierce your heart.”


DARBY Translation: Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart.


KJV Translation: Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this [is] thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart.


Read More

8562: Jeremiah 4:19


Keywords: Art, Heart, Sound


Description: Jeremiah 4:19


NET Translation: I sAid, “Oh, the feeling in the pit of my stomach! I writhe in anguish. Oh, the pAin in my heart! My heart pounds within me. I cannot keep silent. For I hear the sound of the trumpet; the sound of the battle cry pierces my soul!


DARBY Translation: My bowels! my bowels! I am in travAil! [Oh,] the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.


KJV Translation: My bowels, my bowels! I am pAined at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Read More

8563: Jeremiah 4:20


Keywords: Destruction


Description: Jeremiah 4:20


NET Translation: I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtAins torn down in a mere instant.


DARBY Translation: Destruction upon destruction is proclAimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents lAid waste, my curtAins, in a moment.


KJV Translation: Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtAins in a moment.


Read More

8564: Jeremiah 4:24


Description: Jeremiah 4:24


NET Translation: I looked at the mountAins and saw that they were shaking. All the hills were swaying back and forth!


DARBY Translation: I beheld the mountAins, and lo, they trembled, and all the hills shook violently.


KJV Translation: I beheld the mountAins, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.


Read More

8565: Jeremiah 4:26


Description: Jeremiah 4:26


NET Translation: I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all the cities had been lAid in ruins. The Lord had brought this all about because of his blazing anger.


DARBY Translation: I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.


KJV Translation: I beheld, and, lo, the fruitful place [was] a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, [and] by his fierce anger.


Read More

8566: Jeremiah 4:27


Description: Jeremiah 4:27


NET Translation: All this will happen because the Lord sAid, “The whole land will be desolate; however, I will not completely destroy it.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.


KJV Translation: For thus hath the LORD sAid, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.


Read More

8567: Jeremiah 4:29


Keywords: Man


Description: Jeremiah 4:29


NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remAin in them.


DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.


KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.


Read More

8568: Jeremiah 4:30


Keywords: Halt, Hough, Seek, Test


Description: Jeremiah 4:30


NET Translation: And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.


DARBY Translation: And thou, wasted one, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rendest thine eyes with pAint, in vAin dost thou make thyself fAir: [thy] lovers despise thee, they seek thy life.


KJV Translation: And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with pAinting, in vAin shalt thou make thyself fAir; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.


Read More

8569: Jeremiah 4:31


Keywords: Man, Soul, Woe


Description: Jeremiah 4:31


NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”


DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travAil, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul fAileth because of murderers.


KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travAil, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewAileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.


Read More

8570: Jeremiah 5:1


Keywords: Pardon, Seek


Description: Jeremiah 5:1


NET Translation: The Lord sAid, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.


DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.


KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.


Read More

8571: Jeremiah 5:3


Description: Jeremiah 5:3


NET Translation: Lord, I know you look for fAithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.


DARBY Translation: Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


KJV Translation: O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.


Read More

8572: Jeremiah 5:4


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 5:4


NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord demands. They do not know what their God requires of them.


DARBY Translation: And I sAid, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.


KJV Translation: Therefore I sAid, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God.


Read More

8573: Jeremiah 5:6


Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf


Description: Jeremiah 5:6


NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wAit outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfAithful things.


DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh agAinst their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.


KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.


Read More

8574: Jeremiah 5:7


Keywords: Children, Pardon


Description: Jeremiah 5:7


NET Translation: The Lord asked, “How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfAithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.


DARBY Translation: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.


KJV Translation: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by [them that are] no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.


Read More

8575: Jeremiah 5:9


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 5:9


NET Translation: I will surely punish them for doing such things!” says the Lord. “I will surely bring retribution on such a nation as this!”


DARBY Translation: Shall I not visit for these things? sAith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit for these [things]? sAith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

8576: Jeremiah 5:11


Keywords: Israel, Judah


Description: Jeremiah 5:11


NET Translation: For the nations of Israel and Judah have been very unfAithful to me,” says the Lord.


DARBY Translation: For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously agAinst me, sAith Jehovah.


KJV Translation: For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously agAinst me, sAith the LORD.


Read More

8577: Jeremiah 5:12


Keywords: Evil, Sword


Description: Jeremiah 5:12


NET Translation: “These people have denied what the Lord says. They have sAid, ‘That is not so! No harm will come to us. We will not experience war and famine.


DARBY Translation: They have denied Jehovah, and say, He is not; and evil shall not come upon us, nor shall we see sword nor famine;


KJV Translation: They have belied the LORD, and sAid, [It is] not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:


Read More

8578: Jeremiah 5:14


Keywords: God


Description: Jeremiah 5:14


NET Translation: Because of that, the Lord God of Heaven’s Armies sAid to me: “Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood, which the fiery judgments you speak will burn up.”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.


KJV Translation: Wherefore thus sAith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.


Read More

8579: Jeremiah 5:15


Keywords: Ancient, Language, Nation


Description: Jeremiah 5:15


NET Translation: The Lord says, “Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand.


DARBY Translation: Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, sAith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.


KJV Translation: Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, sAith the LORD: it [is] a mighty nation, it [is] an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.


Read More

8580: Jeremiah 5:18


Description: Jeremiah 5:18


NET Translation: “Yet even then I will not completely destroy you,” says the Lord.


DARBY Translation: Nevertheless in those days, sAith Jehovah, I will not make a full end with you.


KJV Translation: Nevertheless in those days, sAith the LORD, I will not make a full end with you.


Read More

8581: Jeremiah 5:20


Description: Jeremiah 5:20


NET Translation: “ProclAim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.


DARBY Translation: Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,


KJV Translation: Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,


Read More

8582: Jeremiah 5:22


Keywords: Ass, Ear, Fear, Hough, Sea


Description: Jeremiah 5:22


NET Translation: ‘You should fear me!’ says the Lord. ‘You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevAil. They may roar, but they can never cross beyond that boundary.’


DARBY Translation: Will ye not fear me? sAith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevAil; and they roar, yet can they not pass over it?


KJV Translation: Fear ye not me? sAith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevAil; though they roar, yet can they not pass over it?


Read More

8583: Jeremiah 5:24


Keywords: Ear, Fear, Weeks


Description: Jeremiah 5:24


NET Translation: They do not say to themselves, ‘Let us revere the Lord our God. It is he who gives us the autumn rAins and the spring rAins at the proper time. It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”


DARBY Translation: And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rAin, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.


KJV Translation: Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rAin, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.


Read More

8584: Jeremiah 5:26


Keywords: Wicked


Description: Jeremiah 5:26


NET Translation: Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wAit like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.


DARBY Translation: For among my people are found wicked [men]: they lay wAit, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.


KJV Translation: For among my people are found wicked [men]: they lay wAit, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.


Read More

8585: Jeremiah 5:27


Keywords: Houses


Description: Jeremiah 5:27


NET Translation: Like a cage filled with the birds that have been caught, their houses are filled with the gAins of their fraud and deceit. That is how they have gotten so rich and powerful.


DARBY Translation: As a cage full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and have enriched themselves.


KJV Translation: As a cage is full of birds, so [are] their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.


Read More

8586: Jeremiah 5:29


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 5:29


NET Translation: I will certAinly punish them for doing such things!” says the Lord. “I will certAinly bring retribution on such a nation as this!


DARBY Translation: Shall I not visit for these things? sAith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit for these [things]? sAith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

8587: Jeremiah 6:2


Keywords: Comely, Zion


Description: Jeremiah 6:2


NET Translation: I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young mAiden.


DARBY Translation: The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.


KJV Translation: I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].


Read More

8588: Jeremiah 6:3


Description: Jeremiah 6:3


NET Translation: Kings will attack her with their armies. They will encamp in siege all around her. Each of them will devastate the portion assigned to him.


DARBY Translation: Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents agAinst her round about; they shall feed every one in his place.


KJV Translation: The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents agAinst her round about; they shall feed every one in his place.


Read More

8589: Jeremiah 6:4


Keywords: Evening, War, Woe


Description: Jeremiah 6:4


NET Translation: They will say, ‘Prepare to do battle agAinst it! Come on! Let’s attack it at noon!’ But later they will say, ‘Woe to us! For the day is almost over, and the shadows of evening are getting long.


DARBY Translation: Prepare war agAinst her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.


KJV Translation: Prepare ye war agAinst her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.


Read More

8590: Jeremiah 6:6


Keywords: Oppression


Description: Jeremiah 6:6


NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has sAid: ‘Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege ramp agAinst its walls. This is the city that is to be punished. Nothing but oppression happens in it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts sAid: Hew ye down trees, and cast a mound agAinst Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.


KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts sAid, Hew ye down trees, and cast a mount agAinst Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.


Read More

8591: Jeremiah 6:7


Keywords: FountAin, Oil


Description: Jeremiah 6:7


NET Translation: As a well continually pours out fresh water so it continually pours out wicked deeds. Sounds of violence and destruction echo throughout it. All I see are sick and wounded people.’


DARBY Translation: As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.


KJV Translation: As a fountAin casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually [is] grief and wounds.


Read More

8592: Jeremiah 6:9


Keywords: Hand, Israel, Remnant


Description: Jeremiah 6:9


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies sAid to me: “Those who remAin in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them agAin, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last time.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.


Read More

8593: Jeremiah 6:12


Keywords: Hand, Houses, Wives


Description: Jeremiah 6:12


NET Translation: Their houses will be turned over to others as will their fields and their wives. For I will unleash my power agAinst those who live in this land,” says the Lord.


DARBY Translation: And their houses shall be turned unto others, [their] fields and wives together; for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, sAith Jehovah.


KJV Translation: And their houses shall be turned unto others, [with their] fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, sAith the LORD.


Read More

8594: Jeremiah 6:13


Keywords: Priest, Prophet, Test


Description: Jeremiah 6:13


NET Translation: “That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gAin. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.


DARBY Translation: For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.


KJV Translation: For from the least of them even unto the greatest of them every one [is] given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Read More

8595: Jeremiah 6:15


Keywords: Time


Description: Jeremiah 6:15


NET Translation: Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.


DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, sAith Jehovah.


KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, sAith the LORD.


Read More

8596: Jeremiah 6:16


Keywords: Rest


Description: Jeremiah 6:16


NET Translation: The Lord sAid to his people: “You are standing at the crossroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls.” But they sAid, “We will not follow it!”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they sAid, We will not walk [therein].


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they sAid, We will not walk [therein].


Read More

8597: Jeremiah 6:17


Keywords: Sound


Description: Jeremiah 6:17


NET Translation: The Lord sAid, “I appointed prophets as watchmen to warn you, saying, ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!’” But they sAid, “We will not pay attention!”


DARBY Translation: Also I have set watchmen over you: Hearken ye to the sound of the trumpet. But they sAid, We will not hearken.


KJV Translation: Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they sAid, We will not hearken.


Read More

8598: Jeremiah 6:18


Description: Jeremiah 6:18


NET Translation: So the Lord sAid, “Hear, you nations! Be witnesses and take note of what will happen to these people.


DARBY Translation: Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.


KJV Translation: Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what [is] among them.


Read More

8599: Jeremiah 6:19


Keywords: Evil, Fruit


Description: Jeremiah 6:19


NET Translation: Hear this, you peoples of the earth: ‘Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have pAid no attention to what I have sAid, and they have rejected my law.


DARBY Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, the fruit of their thoughts; for they have not hearkened unto my words, and as to my law, they have rejected it.


KJV Translation: Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.


Read More

8600: Jeremiah 6:21


Keywords: Friend


Description: Jeremiah 6:21


NET Translation: So, this is what the Lord says: “I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.


Read More

8601: Jeremiah 6:22


Keywords: Nation, RAised


Description: Jeremiah 6:22


NET Translation: This is what the Lord says: “Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be rAised from the sides of the earth.


Read More

8602: Jeremiah 6:23


Keywords: Bow, War


Description: Jeremiah 6:23


NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.”


DARBY Translation: They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as a man for the battle, agAinst thee, daughter of Zion.


KJV Translation: They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war agAinst thee, O daughter of Zion.


Read More

8603: Jeremiah 6:24


Keywords: Fame, Man, Wax


Description: Jeremiah 6:24


NET Translation: The people cry out, “We have heard reports about them. We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!


DARBY Translation: We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pAin as of a woman that travAileth.


KJV Translation: We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pAin, as of a woman in travAil.


Read More

8604: Jeremiah 6:26


Description: Jeremiah 6:26


NET Translation: So I sAid, “Oh, my dear people, put on sackcloth and roll in ashes. Mourn with pAinful sobs as though you had lost your only child. For any moment now that destructive army will come agAinst us.”


DARBY Translation: Daughter of my people, gird thee with sackcloth, and roll thyself in ashes: make mourning, [as] for an only son bitter lamentation; for the spoiler cometh suddenly upon us.


KJV Translation: O daughter of my people, gird [thee] with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, [as for] an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.


Read More

8605: Jeremiah 6:27


Keywords: Fortress, Tower


Description: Jeremiah 6:27


NET Translation: The Lord sAid to me, “I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave.”


DARBY Translation: I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.


KJV Translation: I have set thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.


Read More

8606: Jeremiah 6:29


Keywords: Wicked


Description: Jeremiah 6:29


NET Translation: The fiery bellows of judgment burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.


DARBY Translation: The bellows are burned, the lead is consumed by the fire; they have melted, and melted in vAin; and the bad are not plucked away.


KJV Translation: The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vAin: for the wicked are not plucked away.


Read More

8607: Jeremiah 7:1


Description: Jeremiah 7:1


NET Translation: The Lord sAid to Jeremiah:


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,


Read More

8608: Jeremiah 7:2


Keywords: Ear, Gate, Ship, Worship


Description: Jeremiah 7:2


NET Translation: “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclAim this message: ‘Listen to the Lord’s message, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord.


DARBY Translation: Stand in the gate of Jehovah's house, and proclAim there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.


KJV Translation: Stand in the gate of the LORD'S house, and proclAim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all [ye of] Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.


Read More

8609: Jeremiah 7:3


Keywords: God


Description: Jeremiah 7:3


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.


Read More

8610: Jeremiah 7:5


Keywords: Judgment, Man


Description: Jeremiah 7:5


NET Translation: You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fAirly.


DARBY Translation: But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,


KJV Translation: For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;


Read More

8611: Jeremiah 7:10


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:10


NET Translation: Then you come and stand in my presence in this temple I have clAimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!


DARBY Translation: then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these abominations!


KJV Translation: And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?


Read More

8612: Jeremiah 7:11


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:11


NET Translation: Do you think this temple I have clAimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.


DARBY Translation: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, sAith Jehovah.


KJV Translation: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen [it], sAith the LORD.


Read More

8613: Jeremiah 7:13


Keywords: Called, Early, Sing


Description: Jeremiah 7:13


NET Translation: You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over agAin. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!


DARBY Translation: And now, because ye have done all these works, sAith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;


KJV Translation: And now, because ye have done all these works, sAith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;


Read More

8614: Jeremiah 7:14


Keywords: Called


Description: Jeremiah 7:14


NET Translation: So I will destroy this temple that I have clAimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.


DARBY Translation: I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;


KJV Translation: Therefore will I do unto [this] house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.


Read More

8615: Jeremiah 7:15


Keywords: Seed


Description: Jeremiah 7:15


NET Translation: And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.’


DARBY Translation: and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of EphrAim.


KJV Translation: And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of EphrAim.


Read More

8616: Jeremiah 7:16


Keywords: Ear, Pray


Description: Jeremiah 7:16


NET Translation: “But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not rAise a cry of prayer for them! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.


DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.


KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.


Read More

8617: Jeremiah 7:19


Description: Jeremiah 7:19


NET Translation: But I am not really the one being troubled! says the Lord. Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!


DARBY Translation: Is it I whom they provoke to anger? sAith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?


KJV Translation: Do they provoke me to anger? sAith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces?


Read More

8618: Jeremiah 7:20


Keywords: Anger, Fruit


Description: Jeremiah 7:20


NET Translation: So, the Sovereign Lord says, my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire that cannot be extinguished.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place; upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.


Read More

8619: Jeremiah 7:21


Keywords: God, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 7:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to the people of Judah: ‘You might as well go ahead and add the meat of your burnt offerings to that of the other sacrifices and eat it, too!


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Add your burnt-offerings to your sacrifices, and eat the flesh.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.


Read More

8620: Jeremiah 7:25


Keywords: Early, Egypt, Sing


Description: Jeremiah 7:25


NET Translation: From the time your ancestors departed the land of Egypt until now, I sent my servants the prophets to you agAin and agAin, day after day.


DARBY Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt, unto this day, have I sent unto you all my servants the prophets, dAily rising up early and sending them;


KJV Translation: Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, dAily rising up early and sending [them]:


Read More

8621: Jeremiah 7:27


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 7:27


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.


DARBY Translation: And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.


KJV Translation: Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.


Read More

8622: Jeremiah 7:28


Keywords: Halt, Nation, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 7:28


NET Translation: So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. FAithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from their mouth.


KJV Translation: But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.


Read More

8623: Jeremiah 7:29


Description: Jeremiah 7:29


NET Translation: So mourn, you people of this nation. Cut off your hAir and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject and forsake this generation that has provoked his wrath!’”


DARBY Translation: Cut off thy hAir, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


KJV Translation: Cut off thine hAir, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.


Read More

8624: Jeremiah 7:30


Keywords: Called, Children, Evil, Judah


Description: Jeremiah 7:30


NET Translation: The Lord says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple that I have clAimed for my own and have defiled it.


DARBY Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, sAith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


KJV Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, sAith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.


Read More

8625: Jeremiah 7:32


Keywords: Called, Son, Valley


Description: Jeremiah 7:32


NET Translation: So, watch out!” says the Lord. “The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter, and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, sAith Jehovah, when it shall no more be sAid, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.


Read More

8626: Jeremiah 8:1


Description: Jeremiah 8:1


NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.


DARBY Translation: At that time, sAith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;


KJV Translation: At that time, sAith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:


Read More

8627: Jeremiah 8:2


Keywords: Dung


Description: Jeremiah 8:2


NET Translation: They will be spread out and exposed to the sun, the moon, and the stars. These are things they adored and served, things to which they pAid allegiance, from which they sought guidance and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.


DARBY Translation: and they shall spread them out to the sun and to the moon and to all the host of the heavens, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.


Read More

8628: Jeremiah 8:3


Keywords: Chosen, Death, Evil, Life


Description: Jeremiah 8:3


NET Translation: However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remAin of this evil family, in all the places whither I have driven those that remAin, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remAin of this evil family, which remAin in all the places whither I have driven them, sAith the LORD of hosts.


Read More

8629: Jeremiah 8:4


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 8:4


NET Translation: The Lord sAid to me, “Tell them, ‘The Lord says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way?


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah: Do [men] fall, and not rise up? Doth one turn away, and not return?


KJV Translation: Moreover thou shalt say unto them, Thus sAith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?


Read More

8630: Jeremiah 8:8


Keywords: Law, Scribes


Description: Jeremiah 8:8


NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.


DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certAinly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.


KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certAinly in vAin made he [it]; the pen of the scribes [is] in vAin.


Read More

8631: Jeremiah 8:10


Keywords: Priest, Prophet, Test, Wives


Description: Jeremiah 8:10


NET Translation: So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gAin. Prophets and priests alike all practice deceit.


DARBY Translation: Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess [them]; for every one, from the least even unto the greatest, is given to covetousness; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.


KJV Translation: Therefore will I give their wives unto others, [and] their fields to them that shall inherit [them]: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Read More

8632: Jeremiah 8:12


Keywords: Time


Description: Jeremiah 8:12


NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.


DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, sAith Jehovah.


KJV Translation: Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, sAith the LORD.


Read More

8633: Jeremiah 8:13


Keywords: Ass, Fig


Description: Jeremiah 8:13


NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”


DARBY Translation: I will utterly take them away, sAith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.


KJV Translation: I will surely consume them, sAith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


Read More

8634: Jeremiah 8:14


Keywords: God, Water


Description: Jeremiah 8:14


NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of judgment because we have sinned agAinst him.


DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned agAinst Jehovah.


KJV Translation: Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned agAinst the LORD.


Read More

8635: Jeremiah 8:16


Keywords: Sound


Description: Jeremiah 8:16


NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”


DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contAins, the city and those that dwell therein.


KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.


Read More

8636: Jeremiah 8:17


Description: Jeremiah 8:17


NET Translation: The Lord says, “Yes indeed, I am sending an enemy agAinst you that will be like poisonous snakes that cannot be charmed away. And they will inflict fatal wounds on you.”


DARBY Translation: For behold, I send among you serpents, vipers agAinst which there is no charm, and they shall bite you, sAith Jehovah.


KJV Translation: For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which [will] not [be] charmed, and they shall bite you, sAith the LORD.


Read More

8637: Jeremiah 8:18


Keywords: Art, Comfort, Heart


Description: Jeremiah 8:18


NET Translation: Then I sAid, “There is no cure for my grief! I am sick at heart!


DARBY Translation: My comfort in my sadness! my heart is fAint in me!


KJV Translation: [When] I would comfort myself agAinst sorrow, my heart [is] fAint in me.


Read More

8638: Jeremiah 8:22


Description: Jeremiah 8:22


NET Translation: There is still medicinal ointment avAilable in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?


DARBY Translation: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?


KJV Translation: [Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?


Read More

8639: Jeremiah 9:1


Keywords: FountAin, Head, Might, Night


Description: Jeremiah 9:1


NET Translation: (8:23) I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountAin full of tears! If they were, I could cry day and night for those of my dear people who have been killed.


DARBY Translation: Oh that my head were waters, and mine eye a fountAin of tears, that I might weep day and night for the slAin of the daughter of my people!


KJV Translation: Oh that my head were waters, and mine eyes a fountAin of tears, that I might weep day and night for the slAin of the daughter of my people!


Read More

8640: Jeremiah 9:2


Keywords: Assembly, Might, Wayfaring, Wilderness


Description: Jeremiah 9:2


NET Translation: (9:1) I wish I had a lodging place in the wilderness where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfAithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.”


DARBY Translation: Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


KJV Translation: Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.


Read More

8641: Jeremiah 9:3


Keywords: Bow, Evil, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 9:3


NET Translation: The Lord says, “These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.


DARBY Translation: And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, sAith Jehovah.


KJV Translation: And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, sAith the LORD.


Read More

8642: Jeremiah 9:5


Keywords: Tongue


Description: Jeremiah 9:5


NET Translation: One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trAined themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.


DARBY Translation: And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.


KJV Translation: And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.


Read More

8643: Jeremiah 9:6


Keywords: Deceit


Description: Jeremiah 9:6


NET Translation: They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, sAith Jehovah.


KJV Translation: Thine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, sAith the LORD.


Read More

8644: Jeremiah 9:7


Description: Jeremiah 9:7


NET Translation: Therefore the Lord of Heaven’s Armies says: “I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?


Read More

8645: Jeremiah 9:8


Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue


Description: Jeremiah 9:8


NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.


DARBY Translation: Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.


KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wAit.


Read More

8646: Jeremiah 9:9


Keywords: Nation, Soul


Description: Jeremiah 9:9


NET Translation: I will certAinly punish them for doing such things!” says the Lord. “I will certAinly bring retribution on such a nation as this!”


DARBY Translation: Shall I not visit them for these [things]? sAith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?


KJV Translation: Shall I not visit them for these [things]? sAith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Read More

8647: Jeremiah 9:10


Keywords: Ass, Beast, Ear, Owl, Wilderness


Description: Jeremiah 9:10


NET Translation: I sAid, “I will weep and mourn for the grasslands on the mountAins; I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone.”


DARBY Translation: For the mountAins will I take up weeping and wAiling, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.


KJV Translation: For the mountAins will I take up a weeping and wAiling, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through [them]; neither can [men] hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.


Read More

8648: Jeremiah 9:11


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 9:11


NET Translation: The Lord sAid, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”


DARBY Translation: And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.


Read More

8649: Jeremiah 9:12


Keywords: Wise


Description: Jeremiah 9:12


NET Translation: I sAid, “Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the Lord that can explAin it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a desert through which no one travels?”


DARBY Translation: Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?


KJV Translation: Who [is] the wise man, that may understand this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth [and] is burned up like a wilderness, that none passeth through?


Read More

8650: Jeremiah 9:13


Keywords: Law


Description: Jeremiah 9:13


NET Translation: The Lord answered, “This has happened because these people have rejected my laws that I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.


DARBY Translation: And Jehovah sAith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,


KJV Translation: And the LORD sAith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;


Read More

8651: Jeremiah 9:14


Keywords: Nation


Description: Jeremiah 9:14


NET Translation: Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have pAid allegiance to the gods called Baal, as their fathers taught them to do.


DARBY Translation: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;


KJV Translation: But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:


Read More

8652: Jeremiah 9:15


Keywords: God, Water


Description: Jeremiah 9:15


NET Translation: So then, listen to what I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say, ‘I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment.


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.


Read More

8653: Jeremiah 9:17


Keywords: Cunning


Description: Jeremiah 9:17


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies told me to say to this people: “Take note of what I say. Call for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning [women], that they may come:


Read More

8654: Jeremiah 9:18


Description: Jeremiah 9:18


NET Translation: I sAid, “Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wAil loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water.


DARBY Translation: and let them make haste, and take up a wAiling for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.


KJV Translation: And let them make haste, and take up a wAiling for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.


Read More

8655: Jeremiah 9:19


Description: Jeremiah 9:19


NET Translation: For the sound of wAiling is soon to be heard in Zion, ‘We are utterly ruined! We are completely disgraced! For we have left our land, for our houses have been torn down!’”


DARBY Translation: For a voice of wAiling is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.


KJV Translation: For a voice of wAiling is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast [us] out.


Read More

8656: Jeremiah 9:20


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 9:20


NET Translation: I sAid, “So now, you wAiling women, listen to the Lord’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and let every woman teach her neighbor this lament.


DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wAiling, and each one her companion lamentation.


KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wAiling, and every one her neighbour lamentation.


Read More

8657: Jeremiah 9:22


Keywords: Dung


Description: Jeremiah 9:22


NET Translation: Tell your daughters and neighbors, ‘The Lord says: “The dead bodies of people will lie scattered everywhere like manure scattered on a field. They will lie scattered on the ground like grAin that has been cut down but has not been gathered.”’”


DARBY Translation: Speak, Thus sAith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.


KJV Translation: Speak, Thus sAith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather [them].


Read More

8658: Jeremiah 9:23


Keywords: Glory, Wise


Description: Jeremiah 9:23


NET Translation: The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Let not the wise [man] glory in his wisdom, neither let the mighty [man] glory in his might, let not the rich [man] glory in his riches:


Read More

8659: Jeremiah 9:24


Keywords: Glory


Description: Jeremiah 9:24


NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of fAithfulness, fAirness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.


DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, sAith Jehovah.


KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, sAith the LORD.


Read More

8660: Jeremiah 9:25


Keywords: Punish


Description: Jeremiah 9:25


NET Translation: The Lord says, “Watch out! The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.


DARBY Translation: Behold, days are coming, sAith Jehovah, when I will visit all [them that are] circumcised with the uncircumcised;


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised;


Read More

8661: Jeremiah 9:26


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 9:26


NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hAir short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”


DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their beard] cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.


KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.


Read More

8662: Jeremiah 10:2


Keywords: Heathen


Description: Jeremiah 10:2


NET Translation: The Lord says: “Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky even though the nations hold them in awe.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.


Read More

8663: Jeremiah 10:3


Keywords: Tree, Work


Description: Jeremiah 10:3


NET Translation: For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.


DARBY Translation: For the statutes of the peoples are vanity; for [it is] a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;


KJV Translation: For the customs of the people [are] vAin: for [one] cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.


Read More

8664: Jeremiah 10:4


Keywords: Deck, Silver


Description: Jeremiah 10:4


NET Translation: He decorates it with overlays of silver and gold. He uses hammer and nAils to fasten it together so that it will not fall over.


DARBY Translation: they deck it with silver and with gold; they fasten it with nAils and with hammers, that it move not.


KJV Translation: They deck it with silver and with gold; they fasten it with nAils and with hammers, that it move not.


Read More

8665: Jeremiah 10:5


Description: Jeremiah 10:5


NET Translation: Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afrAid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you.”


DARBY Translation: They are as a palm-column of turned work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afrAid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.


KJV Translation: They [are] upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afrAid of them; for they cannot do evil, neither also [is it] in them to do good.


Read More

8666: Jeremiah 10:6


Keywords: Name


Description: Jeremiah 10:6


NET Translation: I sAid, “There is no one like you, Lord. You are great, and you are renowned for your power.


DARBY Translation: There is none like unto thee, Jehovah; thou art great, and thy name is great in might.


KJV Translation: Forasmuch as [there is] none like unto thee, O LORD; thou [art] great, and thy name [is] great in might.


Read More

8667: Jeremiah 10:7


Keywords: Ear, Fear, King, Wise


Description: Jeremiah 10:7


NET Translation: Everyone should revere you, O King of all nations, because you deserve to be revered. For there is no one like you among any of the wise people of the nations nor among any of their kings.


DARBY Translation: Who would not fear thee, O King of nations? For to thee doth it appertAin; for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.


KJV Translation: Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertAin: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.


Read More

8668: Jeremiah 10:13


Keywords: Ascend, Wind


Description: Jeremiah 10:13


NET Translation: When his voice thunders, the heavenly ocean roars. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rAin. He unleashes the wind from the places where he stores it.


DARBY Translation: When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rAin, and bringeth forth the wind out of his treasuries.


KJV Translation: When he uttereth his voice, [there is] a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rAin, and bringeth forth the wind out of his treasures.


Read More

8669: Jeremiah 10:16


Keywords: Israel, Jacob, Rod


Description: Jeremiah 10:16


NET Translation: The Lord, who is the inheritance of Jacob’s descendants, is not like them. He is the one who created everything. And the people of Israel are those he clAims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all [things], and Israel is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former of all [things]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The LORD of hosts [is] his name.


Read More

8670: Jeremiah 10:18


Keywords: Distress


Description: Jeremiah 10:18


NET Translation: For the Lord says, ‘I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will distress them, that they may be found.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find [it so].


Read More

8671: Jeremiah 10:19


Keywords: Bear, Ear, Woe


Description: Jeremiah 10:19


NET Translation: And I cried out, ‘We are doomed! Our wound is severe!’ We once thought, ‘This is only an illness. And we will be able to bear it.’


DARBY Translation: Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had sAid, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.


KJV Translation: Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I sAid, Truly this [is] a grief, and I must bear it.


Read More

8672: Jeremiah 10:20


Keywords: Children, Tabernacle, Tent


Description: Jeremiah 10:20


NET Translation: But our tents have been destroyed. The ropes that held them in place have been ripped apart. Our children are gone and are not coming back. There is no survivor to put our tents back up, no one left to hang their tent curtAins in place.


DARBY Translation: My tent is despoiled, and all my cords are broken; my children are gone forth from me, and they are not; there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtAins.


KJV Translation: My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they [are] not: [there is] none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtAins.


Read More

8673: Jeremiah 10:25


Keywords: Heathen


Description: Jeremiah 10:25


NET Translation: Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.”


DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have lAid waste his dwelling-place.


KJV Translation: Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.


Read More

8674: Jeremiah 11:1


Description: Jeremiah 11:1


NET Translation: The Lord sAid to Jeremiah:


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,


Read More

8675: Jeremiah 11:3


Keywords: God, Man


Description: Jeremiah 11:3


NET Translation: Tell them that the Lord, the God of Israel, says, ‘Anyone who does not keep the terms of the covenant will be under a curse.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah, the God of Israel: Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant


KJV Translation: And say thou unto them, Thus sAith the LORD God of Israel; Cursed [be] the man that obeyeth not the words of this covenant,


Read More

8676: Jeremiah 11:4


Keywords: Iron, Obey


Description: Jeremiah 11:4


NET Translation: Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting furnace. I sAid at that time, “Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.


DARBY Translation: which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:


KJV Translation: Which I commanded your fathers in the day [that] I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:


Read More

8677: Jeremiah 11:5


Keywords: Milk, Oath


Description: Jeremiah 11:5


NET Translation: Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey.” That is the very land that you still live in today.’” And I responded, “Amen. Let it be so, Lord.”


DARBY Translation: that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and sAid, Amen, Jehovah!


KJV Translation: That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. Then answered I, and sAid, So be it, O LORD.


Read More

8678: Jeremiah 11:6


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 11:6


NET Translation: The Lord sAid to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you and carry them out!


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, ProclAim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.


KJV Translation: Then the LORD sAid unto me, ProclAim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.


Read More

8679: Jeremiah 11:7


Keywords: Early, Obey, Sing


Description: Jeremiah 11:7


NET Translation: For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them agAin and agAin, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.


DARBY Translation: For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.


KJV Translation: For I earnestly protested unto your fathers in the day [that] I brought them up out of the land of Egypt, [even] unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.


Read More

8680: Jeremiah 11:9


Keywords: Conspiracy


Description: Jeremiah 11:9


NET Translation: The Lord sAid to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion agAinst me.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.


Read More

8681: Jeremiah 11:10


Keywords: Covenant, Ear, Israel, Judah


Description: Jeremiah 11:10


NET Translation: They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have pAid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.


DARBY Translation: They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


KJV Translation: They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.


Read More

8682: Jeremiah 11:11


Keywords: Evil, Hough


Description: Jeremiah 11:11


NET Translation: So I, the Lord, say this: ‘I will soon bring disaster on them that they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, I will bring evil upon them, from which they shall not be able to escape; and they will cry unto me, and I will not hearken unto them.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.


Read More

8683: Jeremiah 11:14


Keywords: Ear, Pray, Time


Description: Jeremiah 11:14


NET Translation: But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not rAise a cry of prayer for them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”


DARBY Translation: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their trouble.


KJV Translation: Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear [them] in the time that they cry unto me for their trouble.


Read More

8684: Jeremiah 11:16


Keywords: Called, Fire, Live, Olive


Description: Jeremiah 11:16


NET Translation: I, the Lord, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your branches will be good for nothing.


DARBY Translation: Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fAir, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its branches are broken.


KJV Translation: The LORD called thy name, A green olive tree, fAir, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.


Read More

8685: Jeremiah 11:17


Keywords: Anger, Evil, Incense, Israel


Description: Jeremiah 11:17


NET Translation: For though I, the Lord of Heaven’s Armies, planted you in the land, I now decree that disaster will come on you because the nations of Israel and Judah have done evil and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.”


DARBY Translation: For Jehovah of hosts, that planted thee, hath pronounced evil agAinst thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done for themselves, to provoke me to anger in burning incense unto Baal.


KJV Translation: For the LORD of hosts, that planted thee, hath pronounced evil agAinst thee, for the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done agAinst themselves to provoke me to anger in offering incense unto Baal.


Read More

8686: Jeremiah 11:19


Keywords: Fruit, Lamb, Name, Ox, Tree


Description: Jeremiah 11:19


NET Translation: Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, “Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him anymore.”


DARBY Translation: And I was like a tame lamb [that] is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices agAinst me, [saying,] Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.


KJV Translation: But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices agAinst me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.


Read More

8687: Jeremiah 11:20


Keywords: Reins, Vengeance


Description: Jeremiah 11:20


NET Translation: So I sAid, “O Lord of Heaven’s Armies, you are a just judge! You examine people’s hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.”


DARBY Translation: But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.


KJV Translation: But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.


Read More

8688: Jeremiah 11:21


Keywords: Name, Seek


Description: Jeremiah 11:21


NET Translation: Then the Lord told me about some men from Anathoth who were threatening to kill me. They had threatened, “Stop prophesying in the name of the Lord or we will kill you!”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of Jehovah, that thou die not by our hand,


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:


Read More

8689: Jeremiah 11:22


Keywords: Punish


Description: Jeremiah 11:22


NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies sAid, “I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation.


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:


Read More

8690: Jeremiah 12:1


Keywords: Deal, Happy, Righteous, Wicked


Description: Jeremiah 12:1


NET Translation: Lord, you have always been fAir whenever I have complAined to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?


DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?


KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?


Read More

8691: Jeremiah 12:4


Description: Jeremiah 12:4


NET Translation: How long must the land be parched and the grass in every field be withered? How long must the animals and the birds die because of the wickedness of the people who live in this land? For these people boast, “God will not see what happens to us.”


DARBY Translation: How long shall the land mourn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see our end.


KJV Translation: How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they sAid, He shall not see our last end.


Read More

8692: Jeremiah 12:5


Description: Jeremiah 12:5


NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot agAinst men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?


DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?


KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?


Read More

8693: Jeremiah 12:6


Keywords: Called, FAir, Hough


Description: Jeremiah 12:6


NET Translation: As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.


DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.


KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fAir words unto thee.


Read More

8694: Jeremiah 12:8


Keywords: Lion


Description: Jeremiah 12:8


NET Translation: The people I call my own have turned on me like a lion in the forest. They have roared defiantly at me, so I will treat them as though I hate them.


DARBY Translation: My heritage is become unto me as a lion in the forest; it hath rAised its voice agAinst me: therefore have I hated it.


KJV Translation: Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out agAinst me: therefore have I hated it.


Read More

8695: Jeremiah 12:9


Description: Jeremiah 12:9


NET Translation: The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own.


DARBY Translation: My heritage is unto me [as] a speckled bird of prey; the birds of prey round about are agAinst her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.


KJV Translation: Mine heritage [is] unto me [as] a speckled bird, the birds round about [are] agAinst her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.


Read More

8696: Jeremiah 12:11


Keywords: Man


Description: Jeremiah 12:11


NET Translation: They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be lAid waste, but no one living in it will pay any heed.


DARBY Translation: they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.


KJV Translation: They have made it desolate, [and being] desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth [it] to heart.


Read More

8697: Jeremiah 12:12


Keywords: Flesh, High Places, Sword


Description: Jeremiah 12:12


NET Translation: A destructive army will come marching over the hilltops in the wilderness. For the Lord will use them as his destructive weapon agAinst everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.


DARBY Translation: Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the [other] end of the land: no flesh hath peace.


KJV Translation: The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.


Read More

8698: Jeremiah 12:13


Keywords: Anger, Reap


Description: Jeremiah 12:13


NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.


DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pAin, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pAin, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.


Read More

8699: Jeremiah 12:14


Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah


Description: Jeremiah 12:14


NET Translation: “I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will free the people of Judah who have been taken there.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah agAinst all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


KJV Translation: Thus sAith the LORD agAinst all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


Read More

8700: Jeremiah 12:15


Keywords: Man


Description: Jeremiah 12:15


NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own country.


DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.


KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them agAin, every man to his heritage, and every man to his land.


Read More

8701: Jeremiah 12:17


Description: Jeremiah 12:17


NET Translation: But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the Lord.


DARBY Translation: And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, sAith Jehovah.


KJV Translation: But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, sAith the LORD.


Read More

8702: Jeremiah 13:1


Description: Jeremiah 13:1


NET Translation: The Lord sAid to me, “Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water.”


DARBY Translation: Thus sAid Jehovah unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but dip it not in water.


KJV Translation: Thus sAith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.


Read More

8703: Jeremiah 13:3


Description: Jeremiah 13:3


NET Translation: Then the Lord’s message came to me agAin,


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me the second time, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second time, saying,


Read More

8704: Jeremiah 13:6


Keywords: Ass, Girdle


Description: Jeremiah 13:6


NET Translation: Many days later the Lord sAid to me, “Go at once to Perath and get the shorts I ordered you to bury there.”


DARBY Translation: And it came to pass at the end of many days, that Jehovah sAid unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there.


KJV Translation: And it came to pass after many days, that the LORD sAid unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.


Read More

8705: Jeremiah 13:9


Keywords: Pride


Description: Jeremiah 13:9


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘This shows how I will ruin the highly exalted position in which Judah and Jerusalem take pride.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.


Read More

8706: Jeremiah 13:10


Keywords: Ear, Evil, Nation, Ship, Worship


Description: Jeremiah 13:10


NET Translation: These wicked people refuse to obey what I have sAid. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts that are good for nothing.


DARBY Translation: This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for nothing.


KJV Translation: This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.


Read More

8707: Jeremiah 13:11


Keywords: Cleave, Girdle, Israel, Might


Description: Jeremiah 13:11


NET Translation: For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a person’s body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and prAise. But they would not obey me.


DARBY Translation: For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, sAith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a prAise, and for a glory: but they would not hear.


KJV Translation: For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, sAith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a prAise, and for a glory: but they would not hear.


Read More

8708: Jeremiah 13:12


Keywords: Bottle, God, Halt


Description: Jeremiah 13:12


NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’


DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus sAith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?


KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus sAith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certAinly know that every bottle shall be filled with wine?


Read More

8709: Jeremiah 13:13


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 13:13


NET Translation: Then tell them, ‘The Lord says: “I will soon fill all the people who live in this land with stupor. I will also fill the kings from David’s dynasty, the priests, the prophets, and the citizens of Jerusalem with stupor.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.


KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Thus sAith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.


Read More

8710: Jeremiah 13:14


Keywords: Dash


Description: Jeremiah 13:14


NET Translation: And I will smash them like wine bottles agAinst one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”


DARBY Translation: And I will dash them one agAinst another, both the fathers and the sons together, sAith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.


KJV Translation: And I will dash them one agAinst another, even the fathers and the sons together, sAith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.


Read More

8711: Jeremiah 13:15


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 13:15


NET Translation: Then I sAid to the people of Judah: “Listen and pay attention! Do not be arrogant! For the Lord has spoken.


DARBY Translation: Hear ye, and give ear, be not lifted up; for Jehovah hath spoken.


KJV Translation: Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.


Read More

8712: Jeremiah 13:16


Keywords: Ark, Feet, Glory


Description: Jeremiah 13:16


NET Translation: Show the Lord your God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into distress like a traveler on the mountAins at twilight. Do it before he turns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile.


DARBY Translation: Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountAins of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make [it] gross darkness.


KJV Translation: Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountAins, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, [and] make [it] gross darkness.


Read More

8713: Jeremiah 13:20


Description: Jeremiah 13:20


NET Translation: Then I sAid, “Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the ‘sheep’ that you take such pride in?


DARBY Translation: Lift up your eyes, and behold them that come from the north. Where is the flock that was given thee, thy beautiful flock?


KJV Translation: Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where [is] the flock [that] was given thee, thy beautiful flock?


Read More

8714: Jeremiah 13:21


Keywords: Man, Punish


Description: Jeremiah 13:21


NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.


DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trAined them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travAil?


KJV Translation: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captAins, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travAil?


Read More

8715: Jeremiah 13:25


Description: Jeremiah 13:25


NET Translation: This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.


DARBY Translation: This shall be thy lot, thy measured portion from me, sAith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.


KJV Translation: This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, sAith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.


Read More

8716: Jeremiah 14:3


Description: Jeremiah 14:3


NET Translation: The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their contAiners empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.


DARBY Translation: And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.


KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.


Read More

8717: Jeremiah 14:4


Keywords: RAin


Description: Jeremiah 14:4


NET Translation: They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rAin in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.


DARBY Translation: Because the ground is chapt, for there hath been no rAin on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.


KJV Translation: Because the ground is chapt, for there was no rAin in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.


Read More

8718: Jeremiah 14:6


Keywords: Wind


Description: Jeremiah 14:6


NET Translation: Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strAined looking for food, because there is none to be found.”


DARBY Translation: And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fAil, because there is no herbage.


KJV Translation: And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fAil, because [there was] no grass.


Read More

8719: Jeremiah 14:7


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 14:7


NET Translation: Then I sAid, “O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out agAinst us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned agAinst you.


DARBY Translation: Jehovah, though our iniquities testify agAinst us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned agAinst thee.


KJV Translation: O LORD, though our iniquities testify agAinst us, do thou [it] for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned agAinst thee.


Read More

8720: Jeremiah 14:10


Keywords: Remember


Description: Jeremiah 14:10


NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrAined their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.


KJV Translation: Thus sAith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrAined their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.


Read More

8721: Jeremiah 14:11


Keywords: Pray


Description: Jeremiah 14:11


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Do not pray for good to come to these people!


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Pray not for this people for their good.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me, Pray not for this people for [their] good.


Read More

8722: Jeremiah 14:12


Keywords: Burnt Offering, Ear


Description: Jeremiah 14:12


NET Translation: Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grAin offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”


DARBY Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by pestilence.


KJV Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.


Read More

8723: Jeremiah 14:13


Keywords: Peace


Description: Jeremiah 14:13


NET Translation: Then I sAid, “Oh, Sovereign Lord, look! The prophets are telling them that you sAid, ‘You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.’”


DARBY Translation: And I sAid, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.


KJV Translation: Then sAid I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.


Read More

8724: Jeremiah 14:14


Keywords: Deceit, False, Vision


Description: Jeremiah 14:14


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Those prophets are prophesying lies while clAiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of their own mind.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, The prophets prophesy falsehood in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


KJV Translation: Then the LORD sAid unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


Read More

8725: Jeremiah 14:15


Keywords: Famine, Sword


Description: Jeremiah 14:15


NET Translation: I did not send those prophets, though they clAim to be prophesying in my name. They may be saying, ‘No war or famine will happen in this land.’ But I, the Lord, say this about them: ‘War and starvation will kill those prophets.’


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, and who say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and by famine shall those prophets be consumed;


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.


Read More

8726: Jeremiah 14:18


Keywords: Priest, Prophet, Sick


Description: Jeremiah 14:18


NET Translation: If I go out into the countryside, I see those who have been killed in battle. If I go into the city, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest—they go peddling in the land but they are not humbled.’”


DARBY Translation: If I go forth into the field, behold the slAin with the sword! and if I enter into the city, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know not.


KJV Translation: If I go forth into the field, then behold the slAin with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.


Read More

8727: Jeremiah 14:19


Keywords: Soul, Time


Description: Jeremiah 14:19


NET Translation: Then I sAid, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond recovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.


DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!


KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!


Read More

8728: Jeremiah 14:20


Description: Jeremiah 14:20


NET Translation: Lord, we confess that we have been wicked. We confess that our ancestors have done wrong. We have indeed sinned agAinst you.


DARBY Translation: Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have sinned agAinst thee.


KJV Translation: We acknowledge, O LORD, our wickedness, [and] the iniquity of our fathers: for we have sinned agAinst thee.


Read More

8729: Jeremiah 14:21


Keywords: Abhor, Covenant, Grace, Throne


Description: Jeremiah 14:21


NET Translation: For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdAin the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not break it.


DARBY Translation: For thy name's sake, do not spurn [us], do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


KJV Translation: Do not abhor [us], for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.


Read More

8730: Jeremiah 14:22


Keywords: Gentiles, WAit


Description: Jeremiah 14:22


NET Translation: Do any of the worthless idols of the nations cause rAin to fall? Do the skies themselves send showers? Is it not you, O Lord our God, who does this? So we put our hopes in you because you alone do all this.”


DARBY Translation: Are there any among the vanities of the nations that can cause rAin? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wAit upon thee; for thou hast made all these things.


KJV Translation: Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rAin? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD our God? therefore we will wAit upon thee: for thou hast made all these [things].


Read More

8731: Jeremiah 15:1


Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel


Description: Jeremiah 15:1


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.


Read More

8732: Jeremiah 15:2


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 15:2


NET Translation: If they ask you, ‘Where should we go?’ tell them the Lord says this: “Those who are destined to die of disease will go to death by disease. Those who are destined to die in war will go to death in war. Those who are destined to die of starvation will go to death by starvation. Those who are destined to go into exile will go into exile.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus sAith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.


KJV Translation: And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus sAith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.


Read More

8733: Jeremiah 15:3


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 15:3


NET Translation: “I will punish them in four different ways: I will have war kill them; I will have dogs drag off their dead bodies; I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses.


DARBY Translation: For I will visit them with four kinds [of punishments], sAith Jehovah: the sword to slay, and dogs to tear, and the fowl of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy.


KJV Translation: And I will appoint over them four kinds, sAith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.


Read More

8734: Jeremiah 15:6


Keywords: Art, Hand


Description: Jeremiah 15:6


NET Translation: I, the Lord, say: ‘You people have deserted me; you keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power agAinst you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”


DARBY Translation: Thou hast cast me off, sAith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand agAinst thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.


KJV Translation: Thou hast forsaken me, sAith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand agAinst thee, and destroy thee; I am weary with repenting.


Read More

8735: Jeremiah 15:8


Keywords: Mother


Description: Jeremiah 15:8


NET Translation: Their widows will become in my sight more numerous than the grAins of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer agAinst the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.


DARBY Translation: Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, agAinst the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.


KJV Translation: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them agAinst the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.


Read More

8736: Jeremiah 15:9


Keywords: Deliver, Sun, Sword


Description: Jeremiah 15:9


NET Translation: The mother who had seven children will grow fAint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies,” says the Lord.


DARBY Translation: She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, sAith Jehovah.


KJV Translation: She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, sAith the LORD.


Read More

8737: Jeremiah 15:10


Keywords: Man, Strife, Woe


Description: Jeremiah 15:10


NET Translation: I sAid, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”


DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.


KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.


Read More

8738: Jeremiah 15:11


Keywords: Evil, Time


Description: Jeremiah 15:11


NET Translation: The Lord sAid, “Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.


DARBY Translation: Jehovah sAid, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.


KJV Translation: The LORD sAid, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.


Read More

8739: Jeremiah 15:14


Keywords: Ass, Enemies, Fire


Description: Jeremiah 15:14


NET Translation: I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn agAinst you.”


DARBY Translation: and I will make [them] to pass with thine enemies into a land that thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger; it shall burn upon you.


KJV Translation: And I will make [thee] to pass with thine enemies into a land [which] thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, [which] shall burn upon you.


Read More

8740: Jeremiah 15:15


Keywords: Remember, Revenge


Description: Jeremiah 15:15


NET Translation: I sAid, “Lord, you know how I suffer. Take thought of me and care for me. Pay back for me those who have been persecuting me. Do not be so patient with them that you allow them to kill me. Be mindful of how I have put up with their insults for your sake.


DARBY Translation: Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.


KJV Translation: O LORD, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.


Read More

8741: Jeremiah 15:18


Keywords: PAin


Description: Jeremiah 15:18


NET Translation: Why must I continually suffer such pAinful anguish? Why must I endure the sting of their insults like an incurable wound? Will you let me down when I need you, like a brook one goes to for water, but that cannot be relied on?”


DARBY Translation: Why is my pAin perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous [spring], [as] waters that fAil?


KJV Translation: Why is my pAin perpetual, and my wound incurable, [which] refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fAil?


Read More

8742: Jeremiah 15:19


Keywords: Halt, Precious


Description: Jeremiah 15:19


NET Translation: Because of this, the Lord sAid, “You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will agAin allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: If thou return, then will I bring thee agAin, thou shalt stand before me; and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth. Let them return unto thee; but return not thou unto them.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD, If thou return, then will I bring thee agAin, [and] thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.


Read More

8743: Jeremiah 15:20


Keywords: Deliver, Fight, Save, VAil


Description: Jeremiah 15:20


NET Translation: I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight agAinst thee, but they shall not prevAil agAinst thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, sAith Jehovah;


KJV Translation: And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight agAinst thee, but they shall not prevAil agAinst thee: for I [am] with thee to save thee and to deliver thee, sAith the LORD.


Read More

8744: Jeremiah 16:3


Keywords: Begat


Description: Jeremiah 16:3


NET Translation: For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:


KJV Translation: For thus sAith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;


Read More

8745: Jeremiah 16:4


Keywords: Dung, Meat


Description: Jeremiah 16:4


NET Translation: They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.


DARBY Translation: They shall die of pAinful deaths; they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung upon the face of the ground, and they shall be consumed by the sword, and by famine, and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.


KJV Translation: They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.


Read More

8746: Jeremiah 16:5


Keywords: Kindness, Peace


Description: Jeremiah 16:5


NET Translation: “Moreover I, the Lord, tell you: ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Enter not into the house of wAiling, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, sAith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, sAith the LORD, [even] lovingkindness and mercies.


Read More

8747: Jeremiah 16:6


Description: Jeremiah 16:6


NET Translation: Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hAir to show their grief for them.


DARBY Translation: Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.


KJV Translation: Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:


Read More

8748: Jeremiah 16:9


Keywords: God


Description: Jeremiah 16:9


NET Translation: For I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.


Read More

8749: Jeremiah 16:10


Keywords: Evil, Halt, Sin


Description: Jeremiah 16:10


NET Translation: “When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?’


DARBY Translation: And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil agAinst us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed agAinst Jehovah our God?


KJV Translation: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil agAinst us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed agAinst the LORD our God?


Read More

8750: Jeremiah 16:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 16:11


NET Translation: Then tell them that the Lord says, ‘It is because your ancestors rejected me and pAid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law.


DARBY Translation: then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, sAith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;


KJV Translation: Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, sAith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;


Read More

8751: Jeremiah 16:14


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:14


NET Translation: Yet I, the Lord, say: “A new time will certAinly come. People now affirm their oaths with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’


DARBY Translation: Therefore, behold, days are coming, sAith Jehovah, that it shall no more be sAid, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that it shall no more be sAid, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

8752: Jeremiah 16:15


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 16:15


NET Translation: But in that time they will affirm them with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ At that time I will bring them back to the land I gave their ancestors.”


DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them agAin into their land, which I gave unto their fathers.


KJV Translation: But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them agAin into their land that I gave unto their fathers.


Read More

8753: Jeremiah 16:16


Keywords: Fish


Description: Jeremiah 16:16


NET Translation: But for now I, the Lord, say: “I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountAins, all the hills, and the crevices in the rocks.


DARBY Translation: Behold, I will send for many fishers, sAith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountAin, and from every hill, and out of the holes of the rocks.


KJV Translation: Behold, I will send for many fishers, sAith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountAin, and from every hill, and out of the holes of the rocks.


Read More

8754: Jeremiah 16:18


Keywords: Inheritance, Sin, Table


Description: Jeremiah 16:18


NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have clAimed as my own with their detestable idols.”


DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.


KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.


Read More

8755: Jeremiah 16:19


Keywords: Gentiles, Refuge


Description: Jeremiah 16:19


NET Translation: Then I sAid, “Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, ‘Our ancestors had nothing but false gods—worthless idols that could not help them at all.’


DARBY Translation: Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.


KJV Translation: O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.


Read More

8756: Jeremiah 16:21


Keywords: Hand, Name


Description: Jeremiah 16:21


NET Translation: The Lord sAid, “So I will now let this wicked people know—I will let them know my mighty power in judgment. Then they will know that my name is the Lord.


DARBY Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.


KJV Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name [is] The LORD.


Read More

8757: Jeremiah 17:3


Keywords: High Places, MountAin


Description: Jeremiah 17:3


NET Translation: and on the mountAins and in the fields. I will give your wealth and all your treasures away as plunder. I will give it away as the price for the sins you have committed throughout your land.


DARBY Translation: My mountAin in the field, thy substance, all thy treasures will I give for a spoil, thy high places, because of sin throughout thy borders.


KJV Translation: O my mountAin in the field, I will give thy substance [and] all thy treasures to the spoil, [and] thy high places for sin, throughout all thy borders.


Read More

8758: Jeremiah 17:5


Keywords: Art, Flesh, Heart, Man


Description: Jeremiah 17:5


NET Translation: The Lord says, “I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Cursed is the man that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.


Read More

8759: Jeremiah 17:11


Description: Jeremiah 17:11


NET Translation: The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gAins. At the end of his life it will be clear he was a fool.”


DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not lAid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.


KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.


Read More

8760: Jeremiah 17:12


Keywords: Beginning, Glorious, Throne


Description: Jeremiah 17:12


NET Translation: Then I sAid, “Lord, from the very beginning you have been seated on your glorious throne on high. You are the place where we can find refuge.


DARBY Translation: A throne of glory, [set] on high from the beginning, is the place of our sanctuary.


KJV Translation: A glorious high throne from the beginning [is] the place of our sanctuary.


Read More

8761: Jeremiah 17:13


Keywords: Art, FountAin, Hope


Description: Jeremiah 17:13


NET Translation: You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the netherworld. For they have rejected you, the Lord, the fountAin of life.


DARBY Translation: Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountAin of living waters.


KJV Translation: O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountAin of living waters.


Read More

8762: Jeremiah 17:14


Keywords: Heal, Save


Description: Jeremiah 17:14


NET Translation: Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief; rescue me from those who persecute me so that I may be rescued, for you give me reason to prAise!


DARBY Translation: Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my prAise.


KJV Translation: Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou [art] my prAise.


Read More

8763: Jeremiah 17:19


Keywords: Children, Gate, Judah


Description: Jeremiah 17:19


NET Translation: The Lord told me, “Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.


DARBY Translation: Thus hath Jehovah sAid unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;


KJV Translation: Thus sAid the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;


Read More

8764: Jeremiah 17:21


Keywords: Bath, Bear, Ear, Sabbath


Description: Jeremiah 17:21


NET Translation: The Lord says, Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.


DARBY Translation: thus sAith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;


Read More

8765: Jeremiah 17:24


Keywords: Bath, Hallow, Sabbath, Work


Description: Jeremiah 17:24


NET Translation: The Lord says, ‘You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any work on that day.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, sAith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no work therein;


KJV Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, sAith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;


Read More

8766: Jeremiah 17:25


Keywords: Throne


Description: Jeremiah 17:25


NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.


DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever.


KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remAin for ever.


Read More

8767: Jeremiah 17:26


Keywords: Meat


Description: Jeremiah 17:26


NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grAin offerings, and incense along with their thank offerings.


DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.


KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plAin, and from the mountAins, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of prAise, unto the house of the LORD.


Read More

8768: Jeremiah 18:1


Description: Jeremiah 18:1


NET Translation: The Lord sAid to Jeremiah:


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,


KJV Translation: The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,


Read More

8769: Jeremiah 18:4


Keywords: Clay, Hand, Potter


Description: Jeremiah 18:4


NET Translation: Now and then there would be something wrong with the pot he was molding from the clay with his hands. So he would rework the clay into another kind of pot as he saw fit.


DARBY Translation: And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it agAin another vessel, as seemed good to the potter to make.


KJV Translation: And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it agAin another vessel, as seemed good to the potter to make [it].


Read More

8770: Jeremiah 18:6


Keywords: Clay


Description: Jeremiah 18:6


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter’s hand.’


DARBY Translation: House of Israel, cannot I do with you as this potter? sAith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.


KJV Translation: O house of Israel, cannot I do with you as this potter? sAith the LORD. Behold, as the clay [is] in the potter's hand, so [are] ye in mine hand, O house of Israel.


Read More

8771: Jeremiah 18:8


Keywords: Evil, Repent


Description: Jeremiah 18:8


NET Translation: But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.


DARBY Translation: if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.


KJV Translation: If that nation, agAinst whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.


Read More

8772: Jeremiah 18:10


Keywords: Evil, Obey, Repent


Description: Jeremiah 18:10


NET Translation: But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.


DARBY Translation: if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I sAid I would benefit them.


KJV Translation: If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I sAid I would benefit them.


Read More

8773: Jeremiah 18:11


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 18:11


NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’


DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus sAith Jehovah: Behold, I prepare evil agAinst you, and devise a device agAinst you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.


KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus sAith the LORD; Behold, I frame evil agAinst you, and devise a device agAinst you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


Read More

8774: Jeremiah 18:12


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 18:12


NET Translation: But they just keep saying, ‘We do not care what you say! We will do whatever we want to do! We will continue to behave wickedly and stubbornly!’”


DARBY Translation: But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do [according to] the stubbornness of his evil heart.


KJV Translation: And they sAid, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.


Read More

8775: Jeremiah 18:13


Keywords: Gin, Israel


Description: Jeremiah 18:13


NET Translation: Therefore, the Lord says, “Ask the people of other nations whether they have heard of anything like this. Israel should have been like a virgin, but she has done something utterly revolting!


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horrible thing.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.


Read More

8776: Jeremiah 18:14


Keywords: Lebanon, Rock


Description: Jeremiah 18:14


NET Translation: Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountAins ever cease to flow?


DARBY Translation: Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?


KJV Translation: Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?


Read More

8777: Jeremiah 18:18


Keywords: Counsel, Law, Mite, Perish


Description: Jeremiah 18:18


NET Translation: Then some people sAid, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. Come on! Let’s bring charges agAinst him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says.”


DARBY Translation: And they sAid, Come, and let us devise devices agAinst Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


KJV Translation: Then sAid they, Come, and let us devise devices agAinst Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


Read More

8778: Jeremiah 18:19


Description: Jeremiah 18:19


NET Translation: Then I sAid, “Lord, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying.


DARBY Translation: Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.


KJV Translation: Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.


Read More

8779: Jeremiah 18:20


Keywords: Evil, Remember, Wrath


Description: Jeremiah 18:20


NET Translation: Should good be pAid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.


DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.


KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.


Read More

8780: Jeremiah 18:21


Keywords: Children, Deliver, Sword, Wives


Description: Jeremiah 18:21


NET Translation: So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.


DARBY Translation: Therefore give up their children to the famine, and deliver them over to the power of the sword; and let their wives be bereaved of children and be widows; and let their men be swept off by death, their young men be smitten by the sword in battle.


KJV Translation: Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their [blood] by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows; and let their men be put to death; [let] their young men [be] slAin by the sword in battle.


Read More

8781: Jeremiah 18:22


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 18:22


NET Translation: Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of rAiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.


DARBY Translation: Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.


KJV Translation: Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.


Read More

8782: Jeremiah 18:23


Keywords: Counsel, Deal, Forgive, Lot, Sin, Time


Description: Jeremiah 18:23


NET Translation: But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them. Let them be brought down in defeat before you. Deal with them while you are still angry!


DARBY Translation: And thou, Jehovah, knowest all their counsel agAinst me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.


KJV Translation: Yet, LORD, thou knowest all their counsel agAinst me to slay [me]: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the time of thine anger.


Read More

8783: Jeremiah 19:1


Description: Jeremiah 19:1


NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and [take] of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;


Read More

8784: Jeremiah 19:2


Keywords: Son, Valley


Description: Jeremiah 19:2


NET Translation: Go out to the part of the Hinnom Valley that is near the entrance of the Potsherd Gate. Announce there what I tell you.


DARBY Translation: and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the pottery-gate, and proclAim there the words that I shall tell thee,


KJV Translation: And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which [is] by the entry of the east gate, and proclAim there the words that I shall tell thee,


Read More

8785: Jeremiah 19:3


Keywords: Ear, Evil, God


Description: Jeremiah 19:3


NET Translation: Say, ‘Listen to the Lord’s message, you kings of Judah and citizens of Jerusalem! This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has sAid, “Look here! I am about to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears about it ring.


DARBY Translation: and say, Hear the word of Jehovah, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem. Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle;


KJV Translation: And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.


Read More

8786: Jeremiah 19:6


Keywords: Called, Son, Valley


Description: Jeremiah 19:6


NET Translation: So I, the Lord, say: “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!


DARBY Translation: therefore behold, days come, sAith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.


Read More

8787: Jeremiah 19:9


Keywords: Flesh, Friend, Seek, Siege


Description: Jeremiah 19:9


NET Translation: I will reduce the people of this city to desperate strAits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”


DARBY Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the strAitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall strAiten them.


KJV Translation: And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and strAitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall strAiten them.


Read More

8788: Jeremiah 19:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 19:11


NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repAir. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’


DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus sAith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole agAin. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.


KJV Translation: And shalt say unto them, Thus sAith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole agAin: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.


Read More

8789: Jeremiah 19:12


Description: Jeremiah 19:12


NET Translation: I, the Lord, say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.


DARBY Translation: Thus will I do unto this place, sAith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.


KJV Translation: Thus will I do unto this place, sAith the LORD, and to the inhabitants thereof, and [even] make this city as Tophet:


Read More

8790: Jeremiah 19:14


Keywords: Court


Description: Jeremiah 19:14


NET Translation: Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood in its courtyard and called out to all the people.


DARBY Translation: And Jeremiah came from Topheth, whither Jehovah had sent him to prophesy; and he stood in the court of Jehovah's house, and sAid to all the people,


KJV Translation: Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD'S house; and sAid to all the people,


Read More

8791: Jeremiah 19:15


Keywords: Ear, Evil, God, Might


Description: Jeremiah 19:15


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have sAid!’”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken agAinst it; for they have hardened their necks, not to hear my words.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced agAinst it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.


Read More

8792: Jeremiah 20:3


Keywords: Ass, Called, Name


Description: Jeremiah 20:3


NET Translation: But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah sAid to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’


DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah sAid unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.


KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then sAid Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.


Read More

8793: Jeremiah 20:4


Keywords: Hand, Judah, King, Sword


Description: Jeremiah 20:4


NET Translation: For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold [it]: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.


Read More

8794: Jeremiah 20:5


Keywords: Deliver, Hand, Judah, Oil, Precious, Strength


Description: Jeremiah 20:5


NET Translation: I will hand over all the wealth of this city to their enemies. I will hand over to them all the fruits of the labor of the people of this city and all their prized possessions, as well as all the treasures of the kings of Judah. Their enemies will seize it all as plunder and carry it off to Babylon.


DARBY Translation: And, I will give all the wealth of this city, and all its gAins, and all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah, will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.


KJV Translation: Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.


Read More

8795: Jeremiah 20:7


Keywords: Art


Description: Jeremiah 20:7


NET Translation: Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevAiled over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast lAid hold of me, and hast prevAiled; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.


KJV Translation: O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevAiled: I am in derision dAily, every one mocketh me.


Read More

8796: Jeremiah 20:8


Keywords: Reproach


Description: Jeremiah 20:8


NET Translation: For whenever I prophesy, I must cry out, “Violence and destruction are coming!” This message from the Lord has made me an object of continual insults and derision.


DARBY Translation: For as oft as I speak, I cry out; I proclAim violence and spoil; for the word of Jehovah is become unto me a reproach and a derision all the day.


KJV Translation: For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, dAily.


Read More

8797: Jeremiah 20:9


Keywords: Art, Fire, Heart


Description: Jeremiah 20:9


NET Translation: Sometimes I think, “I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger anymore.” But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contAin it.


DARBY Translation: And I sAid, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not.


KJV Translation: Then I sAid, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].


Read More

8798: Jeremiah 20:10


Keywords: Adventure, Ear, Fear, Port, Report, Revenge, VAil, Venture


Description: Jeremiah 20:10


NET Translation: I hear many whispering words of intrigue agAinst me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying, “Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say, “Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevAil over him and get our revenge on him.”


DARBY Translation: For I have heard the defaming of many, terror on every side: Report, and we will report it. All my familiars are watching for my stumbling: Peradventure he will be enticed, and we shall prevAil agAinst him; and we shall take our revenge on him.


KJV Translation: For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, [say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting, [saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevAil agAinst him, and we shall take our revenge on him.


Read More

8799: Jeremiah 20:11


Description: Jeremiah 20:11


NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fAil and will not prevAil over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.


DARBY Translation: But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevAil; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.


KJV Translation: But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevAil: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.


Read More

8800: Jeremiah 20:13


Keywords: Hand, Poor, PrAise, Sing, Soul


Description: Jeremiah 20:13


NET Translation: Sing to the Lord! PrAise the Lord! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers.


DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah, prAise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.


KJV Translation: Sing unto the LORD, prAise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.


Read More

8801: Jeremiah 21:2


Keywords: Babylon, Deal, King, Pray, War


Description: Jeremiah 21:2


NET Translation: “Please ask the Lord to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave.”


DARBY Translation: Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war agAinst us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous works, that he may go up from us.


KJV Translation: Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war agAinst us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.


Read More

8802: Jeremiah 21:3


Description: Jeremiah 21:3


NET Translation: Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:


KJV Translation: Then sAid Jeremiah unto them, Thus shall ye say to Zedekiah:


Read More

8803: Jeremiah 21:4


Keywords: Fight, God, King, Siege, War


Description: Jeremiah 21:4


NET Translation: that the Lord, the God of Israel, says, ‘The forces at your disposal are now outside the walls fighting agAinst King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight agAinst the king of Babylon, and agAinst the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.


KJV Translation: Thus sAith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight agAinst the king of Babylon, and [agAinst] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.


Read More

8804: Jeremiah 21:5


Keywords: Fight, Hand


Description: Jeremiah 21:5


NET Translation: In anger, in fury, and in wrath I myself will fight agAinst you with my mighty power and great strength.


DARBY Translation: And I myself will fight agAinst you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath.


KJV Translation: And I myself will fight agAinst you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.


Read More

8805: Jeremiah 21:7


Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 21:7


NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’


DARBY Translation: And afterwards, sAith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


KJV Translation: And afterward, sAith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


Read More

8806: Jeremiah 21:8


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 21:8


NET Translation: “But tell the people of Jerusalem that the Lord says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death.


DARBY Translation: And unto this people thou shalt say, Thus sAith Jehovah: Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


KJV Translation: And unto this people thou shalt say, Thus sAith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.


Read More

8807: Jeremiah 21:10


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 21:10


NET Translation: For I, the Lord, say that I am determined not to deliver this city but to bring disaster on it. It will be handed over to the king of Babylon and he will destroy it with fire.’”


DARBY Translation: For I have set my face agAinst this city for evil, and not for good, sAith Jehovah: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


KJV Translation: For I have set my face agAinst this city for evil, and not for good, sAith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


Read More

8808: Jeremiah 21:12


Keywords: Deliver, Evil, Hand, Judgment


Description: Jeremiah 21:12


NET Translation: O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fAirly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out agAinst you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.


DARBY Translation: House of David, thus sAith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.


KJV Translation: O house of David, thus sAith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.


Read More

8809: Jeremiah 21:13


Keywords: Rock


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am agAinst thee, inhabitress of the valley, the rock of the plAin, sAith Jehovah; ye that say, Who shall come down agAinst us, or who shall enter into our dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst thee, O inhabitant of the valley, [and] rock of the plAin, sAith the LORD; which say, Who shall come down agAinst us? or who shall enter into our habitations?


Read More

8810: Jeremiah 21:14


Keywords: Fire, Forest, Fruit, Punish, Rest


Description: Jeremiah 21:14


NET Translation: But I will punish you as your deeds deserve,’ says the Lord. ‘I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.’”


DARBY Translation: And I will visit you according to the fruit of your doings, sAith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.


KJV Translation: But I will punish you according to the fruit of your doings, sAith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.


Read More

8811: Jeremiah 22:1


Keywords: King


Description: Jeremiah 22:1


NET Translation: The Lord told me, “Go down to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word,


Read More

8812: Jeremiah 22:3


Keywords: Blood, Deliver, Hand, Judgment


Description: Jeremiah 22:3


NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.


Read More

8813: Jeremiah 22:5


Keywords: Ear, Swear


Description: Jeremiah 22:5


NET Translation: But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!”’


DARBY Translation: But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, sAith Jehovah, that this house shall become a waste.


KJV Translation: But if ye will not hear these words, I swear by myself, sAith the LORD, that this house shall become a desolation.


Read More

8814: Jeremiah 22:6


Keywords: Head


Description: Jeremiah 22:6


NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.


KJV Translation: For thus sAith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.


Read More

8815: Jeremiah 22:7


Keywords: Choice


Description: Jeremiah 22:7


NET Translation: I will send men agAinst it to destroy it with their axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire.


DARBY Translation: And I will prepare destroyers agAinst thee, every one with his weapons; and they shall cut down the choice of thy cedars, and cast [them] into the fire.


KJV Translation: And I will prepare destroyers agAinst thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast [them] into the fire.


Read More

8816: Jeremiah 22:10


Description: Jeremiah 22:10


NET Translation: “‘Do not weep for the king who was killed. Do not grieve for him. But weep mournfully for the king who has gone into exile. For he will never return to see his native land agAin.


DARBY Translation: Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.


KJV Translation: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.


Read More

8817: Jeremiah 22:11


Keywords: Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 22:11


NET Translation: “‘For the Lord has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has sAid, “He will never return to this land.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah concerning Shallum the son of Josiah, the king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went forth out of this place: He shall not return thither any more;


KJV Translation: For thus sAith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more:


Read More

8818: Jeremiah 22:12


Description: Jeremiah 22:12


NET Translation: For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land agAin.”


DARBY Translation: for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.


KJV Translation: But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.


Read More

8819: Jeremiah 22:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 22:13


NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfAirly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.


DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;


KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;


Read More

8820: Jeremiah 22:14


Keywords: Build


Description: Jeremiah 22:14


NET Translation: He says, “I will build myself a large palace with spacious upper rooms.” He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and pAints its rooms red.


DARBY Translation: that sAith, I will build me a wide house, and spacious upper chambers; and he cutteth out for himself windows; and it is wAinscoted with cedar, and pAinted with vermilion.


KJV Translation: That sAith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and [it is] cieled with cedar, and pAinted with vermilion.


Read More

8821: Jeremiah 22:16


Keywords: Poor


Description: Jeremiah 22:16


NET Translation: He upheld the cause of the poor and needy. So things went well for Judah.’ The Lord says, ‘That is a good example of what it means to know me.


DARBY Translation: He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? sAith Jehovah.


KJV Translation: He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? sAith the LORD.


Read More

8822: Jeremiah 22:18


Keywords: Jehoiakim, Josiah, King, Son


Description: Jeremiah 22:18


NET Translation: So the Lord has this to say about Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah: “People will not mourn for him, saying, ‘This makes me sad, my brother! This makes me sad, my sister!’ They will not mourn for him, saying, ‘Poor, poor lord! Poor, poor majesty!’


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, [saying], Ah lord! or, Ah his glory!


Read More

8823: Jeremiah 22:20


Description: Jeremiah 22:20


NET Translation: “People of Jerusalem, go up to Lebanon and cry out in mourning. Go to the land of Bashan and cry out loudly. Cry out in mourning from the mountAins of Moab. For your allies have all been defeated.


DARBY Translation: Go up to Lebanon, and cry; and give forth thy voice in Bashan, and cry from [the heights of] Abarim: for all thy lovers are destroyed.


KJV Translation: Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed.


Read More

8824: Jeremiah 22:21


Description: Jeremiah 22:21


NET Translation: While you were feeling secure I gave you warning. But you sAid, ‘I refuse to listen to you.’ That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never pAid attention to me.


DARBY Translation: I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou sAidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.


KJV Translation: I spake unto thee in thy prosperity; [but] thou sAidst, I will not hear. This [hath been] thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.


Read More

8825: Jeremiah 22:22


Keywords: Halt, Wind


Description: Jeremiah 22:22


NET Translation: My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certAinly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.


DARBY Translation: The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.


KJV Translation: The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.


Read More

8826: Jeremiah 22:23


Keywords: Halt, Man, PAin, Pangs


Description: Jeremiah 22:23


NET Translation: You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pAins of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.”


DARBY Translation: Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pAin as of a woman in travAil!


KJV Translation: O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pAin as of a woman in travAil!


Read More

8827: Jeremiah 22:24


Keywords: Hough, Jehoiakim, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 22:24


NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.


DARBY Translation: [As] I live, sAith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;


KJV Translation: [As] I live, sAith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;


Read More

8828: Jeremiah 22:25


Keywords: Hand, King, Seek


Description: Jeremiah 22:25


NET Translation: I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afrAid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.


DARBY Translation: and I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them before whom thou art afrAid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand [of them] whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.


Read More

8829: Jeremiah 22:30


Keywords: Man, Seed, Throne


Description: Jeremiah 22:30


NET Translation: The Lord says, “Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.


Read More

8830: Jeremiah 23:1


Keywords: Scatter, Sheep, Woe


Description: Jeremiah 23:1


NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”


DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! sAith Jehovah.


KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! sAith the LORD.


Read More

8831: Jeremiah 23:2


Keywords: Evil, God, Israel


Description: Jeremiah 23:2


NET Translation: So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, sAith Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD God of Israel agAinst the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, sAith the LORD.


Read More

8832: Jeremiah 23:3


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 23:3


NET Translation: Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.


DARBY Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them agAin to their pastures; and they shall be fruitful and shall multiply.


KJV Translation: And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them agAin to their folds; and they shall be fruitful and increase.


Read More

8833: Jeremiah 23:4


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 23:4


NET Translation: I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the Lord, promise it!


DARBY Translation: And I will rAise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, sAith the LORD.


Read More

8834: Jeremiah 23:5


Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous


Description: Jeremiah 23:5


NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certAinly come when I will rAise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.


DARBY Translation: Behold, the days come, sAith Jehovah, when I will rAise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that I will rAise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.


Read More

8835: Jeremiah 23:7


Keywords: Children, Israel


Description: Jeremiah 23:7


NET Translation: “So I, the Lord, say: ‘A new time will certAinly come. People now affirm their oaths with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”


DARBY Translation: Therefore behold, days are coming, sAith Jehovah, that they shall no more say, [As] Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;


Read More

8836: Jeremiah 23:10


Keywords: Earing, Wilderness


Description: Jeremiah 23:10


NET Translation: For the land is full of people unfAithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.


DARBY Translation: For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.


KJV Translation: For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force [is] not right.


Read More

8837: Jeremiah 23:11


Keywords: Priest, Prophet


Description: Jeremiah 23:11


NET Translation: Moreover, the Lord says, “Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple.


DARBY Translation: For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, sAith Jehovah.


KJV Translation: For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, sAith the LORD.


Read More

8838: Jeremiah 23:12


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:12


NET Translation: So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them.” The Lord affirms it!


DARBY Translation: Therefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of their visitation, sAith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore their way shall be unto them as slippery [ways] in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, [even] the year of their visitation, sAith the LORD.


Read More

8839: Jeremiah 23:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfAithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

8840: Jeremiah 23:15


Keywords: Jerusalem, Water


Description: Jeremiah 23:15


NET Translation: So then I, the Lord of Heaven’s Armies, have something to say concerning the prophets of Jerusalem: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of judgment. For the prophets of Jerusalem are the reason that ungodliness has spread throughout the land.’”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.


Read More

8841: Jeremiah 23:16


Keywords: Vision


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanity; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vAin: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

8842: Jeremiah 23:17


Keywords: Evil, Nation


Description: Jeremiah 23:17


NET Translation: They continually say to those who reject what the Lord has sAid, ‘Things will go well for you!’ They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’


DARBY Translation: They say constantly unto them that despise me, Jehovah hath sAid, Ye shall have peace. And they say unto every one that walketh in the stubbornness of his heart, No evil shall come upon you.


KJV Translation: They say still unto them that despise me, The LORD hath sAid, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.


Read More

8843: Jeremiah 23:18


Keywords: Counsel


Description: Jeremiah 23:18


NET Translation: Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle so they could see and hear what he has to say? Which of them have ever pAid attention or listened to what he has sAid?


DARBY Translation: For who hath stood in the council of Jehovah, so that he hath perceived and heard his word? who hath hearkened to his word and listened?


KJV Translation: For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard [it]?


Read More

8844: Jeremiah 23:22


Keywords: Ear, Evil


Description: Jeremiah 23:22


NET Translation: But if they had stood in my inner circle, they would have proclAimed my message to my people. They would have caused my people to turn from their wicked ways and stop doing the evil things they are doing.


DARBY Translation: But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from their evil way and from the wickedness of their doings.


KJV Translation: But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.


Read More

8845: Jeremiah 23:23


Keywords: God


Description: Jeremiah 23:23


NET Translation: Do you people think that I am some local deity and not the transcendent God?” the Lord asks.


DARBY Translation: Am I a God at hand, sAith Jehovah, and not a God afar off?


KJV Translation: [Am] I a God at hand, sAith the LORD, and not a God afar off?


Read More

8846: Jeremiah 23:24


Keywords: Heaven, Secret


Description: Jeremiah 23:24


NET Translation: “Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?” the Lord asks. “Do you not know that I am everywhere?” the Lord asks.


DARBY Translation: Can any hide himself in secret places, that I shall not see him? sAith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? sAith Jehovah.


KJV Translation: Can any hide himself in secret places that I shall not see him? sAith the LORD. Do not I fill heaven and earth? sAith the LORD.


Read More

8847: Jeremiah 23:25


Description: Jeremiah 23:25


NET Translation: The Lord says, “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’


DARBY Translation: I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.


KJV Translation: I have heard what the prophets sAid, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.


Read More

8848: Jeremiah 23:28


Keywords: Prophet


Description: Jeremiah 23:28


NET Translation: Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message fAithfully. What is like straw cannot compare to what is like grAin! I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: The prophet that hath a dream, let him tell the dream; and he that hath my word, let him speak my word fAithfully. What is the chaff to the wheat? sAith Jehovah.


KJV Translation: The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word fAithfully. What [is] the chaff to the wheat? sAith the LORD.


Read More

8849: Jeremiah 23:29


Keywords: Rock


Description: Jeremiah 23:29


NET Translation: My message is like a fire that purges dross. It is like a hammer that breaks a rock in pieces. I, the Lord, so affirm it!


DARBY Translation: Is not my word like a fire, sAith Jehovah; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?


KJV Translation: [Is] not my word like as a fire? sAith the LORD; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?


Read More

8850: Jeremiah 23:30


Description: Jeremiah 23:30


NET Translation: So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they clAim are from me.


DARBY Translation: Therefore, behold, I am agAinst the prophets, sAith Jehovah, that steal my words every one from his neighbour.


KJV Translation: Therefore, behold, I [am] agAinst the prophets, sAith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.


Read More

8851: Jeremiah 23:31


Description: Jeremiah 23:31


NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, ‘The Lord declares.’


DARBY Translation: Behold, I am agAinst the prophets, sAith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath sAid.


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst the prophets, sAith the LORD, that use their tongues, and say, He sAith.


Read More

8852: Jeremiah 23:32


Keywords: FALSE


Description: Jeremiah 23:32


NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: Behold, I am agAinst them that prophesy false dreams, sAith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, sAith Jehovah.


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst them that prophesy false dreams, sAith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, sAith the LORD.


Read More

8853: Jeremiah 23:33


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 23:33


NET Translation: The Lord sAid to me, “Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What burdensome message do you have from the Lord?’ Tell them, ‘You are the burden, and I will cast you away. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What burden? I will even cast you off, sAith Jehovah.


KJV Translation: And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, sAith the LORD.


Read More

8854: Jeremiah 23:36


Description: Jeremiah 23:36


NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is burdensome. For what is ‘burdensome’ really pertAins to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for every man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.


KJV Translation: And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.


Read More

8855: Jeremiah 23:38


Description: Jeremiah 23:38


NET Translation: But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is burdensome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is burdensome.” But you used the words, “The Lord’s message is burdensome,” anyway.


DARBY Translation: But since ye say, The burden of Jehovah, therefore thus sAith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah;


KJV Translation: But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus sAith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;


Read More

8856: Jeremiah 24:3


Description: Jeremiah 24:3


NET Translation: The Lord sAid to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, What seest thou, Jeremiah? And I sAid, Figs: the good figs very good; and the bad very bad, which cannot be eaten for badness.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I sAid, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.


Read More

8857: Jeremiah 24:4


Description: Jeremiah 24:4


NET Translation: The Lord’s message came to me,


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

8858: Jeremiah 24:5


Keywords: God, Knowledge


Description: Jeremiah 24:5


NET Translation: “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good figs. I consider them to be good.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.


Read More

8859: Jeremiah 24:6


Keywords: Build


Description: Jeremiah 24:6


NET Translation: I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.


DARBY Translation: and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them agAin to this land; and I will build them and not pull them down, and I will plant them and not pluck them up.


KJV Translation: For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them agAin to this land: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up.


Read More

8860: Jeremiah 24:8


Keywords: Evil, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 24:8


NET Translation: “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remAin in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.


DARBY Translation: And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus sAith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remAin in this land, and them that dwell in the land of Egypt.


KJV Translation: And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus sAith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remAin in this land, and them that dwell in the land of Egypt:


Read More

8861: Jeremiah 25:3


Keywords: Ear, Early, Josiah, King, Sing, Son


Description: Jeremiah 25:3


NET Translation: “For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the Lord’s messages have come to me and I have told them to you over and over agAin. But you would not listen.


DARBY Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, the king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of Jehovah hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.


KJV Translation: From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.


Read More

8862: Jeremiah 25:4


Keywords: Ear, Early, Sing


Description: Jeremiah 25:4


NET Translation: Over and over agAin the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or pAid attention.


DARBY Translation: And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,


KJV Translation: And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending [them]; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.


Read More

8863: Jeremiah 25:5


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 25:5


NET Translation: He sAid through them, ‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.


DARBY Translation: when they sAid, Turn agAin now every one from his evil way, and from the wickedness of your doings, and dwell in the land that Jehovah hath given unto you and to your fathers from of old even for ever.


KJV Translation: They sAid, Turn ye agAin now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:


Read More

8864: Jeremiah 25:7


Keywords: Anger, Might


Description: Jeremiah 25:7


NET Translation: So, now the Lord says, ‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’


DARBY Translation: But ye have not hearkened unto me, sAith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the work of your hands, to your own hurt.


KJV Translation: Yet ye have not hearkened unto me, sAith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.


Read More

8865: Jeremiah 25:8


Description: Jeremiah 25:8


NET Translation: “Therefore, the Lord of Heaven’s Armies says, ‘You have not listened to what I sAid.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah of hosts: Because ye have not listened to my words,


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,


Read More

8866: Jeremiah 25:9


Keywords: King


Description: Jeremiah 25:9


NET Translation: So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them agAinst this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy the land, its inhabitants, and all the surrounding nations and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.


DARBY Translation: behold, I will send and take all the families of the north, sAith Jehovah, and [I will send] to Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them agAinst this land, and agAinst the inhabitants thereof, and agAinst all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual wastes.


KJV Translation: Behold, I will send and take all the families of the north, sAith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them agAinst this land, and agAinst the inhabitants thereof, and agAinst all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.


Read More

8867: Jeremiah 25:12


Keywords: King, Punish, Seventy, Years


Description: Jeremiah 25:12


NET Translation: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, sAith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.


KJV Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punish the king of Babylon, and that nation, sAith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.


Read More

8868: Jeremiah 25:13


Description: Jeremiah 25:13


NET Translation: I will bring on that land everything that I sAid I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied agAinst all the nations.


DARBY Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced agAinst it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied agAinst all the nations.


KJV Translation: And I will bring upon that land all my words which I have pronounced agAinst it, [even] all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied agAinst all the nations.


Read More

8869: Jeremiah 25:15


Keywords: God, Israel, Wine


Description: Jeremiah 25:15


NET Translation: So the Lord, the God of Israel, spoke to me in a vision: “Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.


DARBY Translation: For thus hath Jehovah the God of Israel sAid unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.


KJV Translation: For thus sAith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.


Read More

8870: Jeremiah 25:23


Description: Jeremiah 25:23


NET Translation: the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hAir short at the temples;


DARBY Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners [of their beard] cut off;


KJV Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,


Read More

8871: Jeremiah 25:27


Keywords: God, Halt, Sword


Description: Jeremiah 25:27


NET Translation: Then the Lord sAid to me, “Tell them that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can’t get up. For I will send wars sweeping through you.’


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword that I will send among you.


KJV Translation: Therefore thou shalt say unto them, Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.


Read More

8872: Jeremiah 25:28


Keywords: Halt, Hand


Description: Jeremiah 25:28


NET Translation: If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘You most certAinly must drink it!


DARBY Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus sAith Jehovah of hosts: Ye shall certAinly drink.


KJV Translation: And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus sAith the LORD of hosts; Ye shall certAinly drink.


Read More

8873: Jeremiah 25:29


Keywords: Called, Evil, Gin, Sword


Description: Jeremiah 25:29


NET Translation: For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished. For I am proclAiming war agAinst all who live on the earth. I, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!’


DARBY Translation: For behold, I begin to bring evil on the city that is called by my name, and should ye be altogether unpunished? Ye shall not be unpunished; for I call for a sword upon all the inhabitants of the earth, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, sAith the LORD of hosts.


Read More

8874: Jeremiah 25:30


Description: Jeremiah 25:30


NET Translation: “Then, Jeremiah, make the following prophecy agAinst them: ‘Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily agAinst his land. He will shout in triumph, like those stomping juice from the grapes, agAinst all those who live on the earth.


DARBY Translation: And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-place, he will give a shout, as they that tread [the vintage], agAinst all the inhabitants of the earth.


KJV Translation: Therefore prophesy thou agAinst them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread [the grapes], agAinst all the inhabitants of the earth.


Read More

8875: Jeremiah 25:31


Keywords: Controversy, Wicked


Description: Jeremiah 25:31


NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges agAinst the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.’ The Lord so affirms it!


DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, sAith Jehovah.


KJV Translation: A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, sAith the LORD.


Read More

8876: Jeremiah 25:32


Keywords: Coasts, Evil, Nation, RAised, Whirlwind, Wind


Description: Jeremiah 25:32


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘Disaster will soon come on one nation after another. A mighty storm of military destruction is rising up from the distant parts of the earth.’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be rAised up from the uttermost parts of the earth.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be rAised up from the coasts of the earth.


Read More

8877: Jeremiah 25:33


Keywords: Dung, Earth


Description: Jeremiah 25:33


NET Translation: Those who have been killed by the Lord at that time will be scattered from one end of the earth to the other. They will not be mourned over, gathered up, or buried. Their dead bodies will lie scattered over the ground like manure.


DARBY Translation: And the slAin of Jehovah shall [be] at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.


KJV Translation: And the slAin of the LORD shall be at that day from [one] end of the earth even unto the [other] end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.


Read More

8878: Jeremiah 25:34


Description: Jeremiah 25:34


NET Translation: WAil and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.


DARBY Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.


KJV Translation: Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.


Read More

8879: Jeremiah 25:36


Description: Jeremiah 25:36


NET Translation: Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wAils of the shepherds of the flocks. They are wAiling because the Lord is about to destroy their lands.


DARBY Translation: There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;


KJV Translation: A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath spoiled their pasture.


Read More

8880: Jeremiah 25:37


Keywords: Anger


Description: Jeremiah 25:37


NET Translation: Their peaceful dwelling places will be lAid waste by the fierce anger of the Lord.


DARBY Translation: and the peaceable enclosures shall be desolated, because of the fierce anger of Jehovah.


KJV Translation: And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.


Read More

8881: Jeremiah 25:38


Description: Jeremiah 25:38


NET Translation: The Lord is like a lion who has left his lAir. So their lands will certAinly be lAid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the Lord.”


DARBY Translation: He hath forsaken his covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.


KJV Translation: He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.


Read More

8882: Jeremiah 26:2


Keywords: Court, Ship, Worship


Description: Jeremiah 26:2


NET Translation: The Lord sAid, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:


Read More

8883: Jeremiah 26:4


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 26:4


NET Translation: Tell them that the Lord says, ‘You must obey me; you must live according to the way I have instructed you in my laws.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah: If ye will not hearken unto me, to walk in my law, which I have set before you,


KJV Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,


Read More

8884: Jeremiah 26:5


Keywords: Sing


Description: Jeremiah 26:5


NET Translation: You must pay attention to the exhortations of my servants the prophets. I have sent them to you over and over agAin. But you have not pAid any attention to them.


DARBY Translation: to hearken unto the words of my servants the prophets, whom I have sent unto you, even rising early and sending [them], but ye have not hearkened,


KJV Translation: To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending [them], but ye have not hearkened;


Read More

8885: Jeremiah 26:8


Keywords: Halt, King


Description: Jeremiah 26:8


NET Translation: Jeremiah had just barely finished saying all the Lord had commanded him to say to all the people when all at once some of the priests, the prophets, and the people grabbed him and shouted, “You deserve to die!


DARBY Translation: And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had commanded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certAinly die.


KJV Translation: Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded [him] to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.


Read More

8886: Jeremiah 26:9


Keywords: Name


Description: Jeremiah 26:9


NET Translation: How dare you clAim the Lord’s authority to prophesy such things! How dare you clAim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!” Then all the people crowded around Jeremiah in the Lord’s temple.


DARBY Translation: Why hast thou prophesied in the name of Jehovah, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? And all the people were gathered agAinst Jeremiah in the house of Jehovah.


KJV Translation: Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered agAinst Jeremiah in the house of the LORD.


Read More

8887: Jeremiah 26:11


Keywords: Man


Description: Jeremiah 26:11


NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They sAid, “This man should be condemned to die because he prophesied agAinst this city. You have heard him do so with your own ears.”


DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied agAinst this city, as ye have heard with your ears.


KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied agAinst this city, as ye have heard with your ears.


Read More

8888: Jeremiah 26:12


Description: Jeremiah 26:12


NET Translation: Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say agAinst this temple and agAinst this city.


DARBY Translation: And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy agAinst this house and agAinst this city all the words that ye have heard.


KJV Translation: Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy agAinst this house and agAinst this city all the words that ye have heard.


Read More

8889: Jeremiah 26:13


Keywords: Evil, Obey, Repent


Description: Jeremiah 26:13


NET Translation: But correct the way you have been living and do what is right. Obey the Lord your God. If you do, the Lord will forgo destroying you as he threatened he would.


DARBY Translation: And now, amend your ways and your doings, and hearken to the voice of Jehovah your God; and Jehovah will repent him of the evil that he hath pronounced agAinst you.


KJV Translation: Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced agAinst you.


Read More

8890: Jeremiah 26:14


Keywords: Meet


Description: Jeremiah 26:14


NET Translation: As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fAir and proper.


DARBY Translation: But as for me, behold, I am in your hand; do unto me as seemeth good and right in your eyes:


KJV Translation: As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.


Read More

8891: Jeremiah 26:15


Keywords: Blood, Ruth, Truth


Description: Jeremiah 26:15


NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”


DARBY Translation: only know for certAin that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.


KJV Translation: But know ye for certAin, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.


Read More

8892: Jeremiah 26:16


Keywords: Man, Name


Description: Jeremiah 26:16


NET Translation: Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They sAid, “This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.”


DARBY Translation: And the princes and all the people sAid unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.


KJV Translation: Then sAid the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man [is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.


Read More

8893: Jeremiah 26:17


Keywords: Assembly, Rose


Description: Jeremiah 26:17


NET Translation: Then some of the elders of Judah stepped forward and spoke to all the people gathered there. They sAid,


DARBY Translation: And there rose up certAin of the elders of the land and spoke to all the congregation of the people, saying,


KJV Translation: Then rose up certAin of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying,


Read More

8894: Jeremiah 26:18


Keywords: Hezekiah, High Places, Jerusalem, King, Micah, MountAin, Zion


Description: Jeremiah 26:18


NET Translation: “Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “‘Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’


DARBY Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, Thus sAith Jehovah of hosts: Zion shall be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountAin of the house as the high places of a forest.


KJV Translation: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus sAith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountAin of the house as the high places of a forest.


Read More

8895: Jeremiah 26:19


Keywords: Ear, Evil, Fear, Hezekiah, Judah, King, Might


Description: Jeremiah 26:19


NET Translation: “King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? Did not the Lord forgo destroying them as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.”


DARBY Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? Did he not fear Jehovah, and supplicate Jehovah, and Jehovah repented him of the evil that he had pronounced agAinst them? And we should be doing a great evil agAinst our souls.


KJV Translation: Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD, and besought the LORD, and the LORD repented him of the evil which he had pronounced agAinst them? Thus might we procure great evil agAinst our souls.


Read More

8896: Jeremiah 26:20


Keywords: Man, Name, Son


Description: Jeremiah 26:20


NET Translation: Now there was another man who prophesied as the Lord’s representative agAinst this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of ShemAiah from Kiriath Jearim.


DARBY Translation: And there was also a man that prophesied in the name of Jehovah, Urijah the son of ShemAiah of Kirjath-jearim: and he prophesied agAinst this city and agAinst this land according to all the words of Jeremiah;


KJV Translation: And there was also a man that prophesied in the name of the LORD, Urijah the son of ShemAiah of Kirjathjearim, who prophesied agAinst this city and agAinst this land according to all the words of Jeremiah:


Read More

8897: Jeremiah 26:21


Keywords: Jehoiakim, King


Description: Jeremiah 26:21


NET Translation: When King Jehoiakim and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.


DARBY Translation: and Jehoiakim the king, and all his mighty men, and all the princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afrAid, and fled, and went into Egypt.


KJV Translation: And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afrAid, and fled, and went into Egypt;


Read More

8898: Jeremiah 26:22


Keywords: Jehoiakim, King, Son


Description: Jeremiah 26:22


NET Translation: However, King Jehoiakim sent some men to Egypt, including Elnathan son of Achbor,


DARBY Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, Elnathan the son of Achbor, and men with him, into Egypt;


KJV Translation: And Jehoiakim the king sent men into Egypt, [namely], Elnathan the son of Achbor, and [certAin] men with him into Egypt.


Read More

8899: Jeremiah 27:2


Description: Jeremiah 27:2


NET Translation: The Lord told me, “Make a yoke out of leather straps and wooden crossbars and put it on your neck.


DARBY Translation: Thus hath Jehovah sAid unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;


KJV Translation: Thus sAith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,


Read More

8900: Jeremiah 27:4


Keywords: God


Description: Jeremiah 27:4


NET Translation: Charge them to give their masters a message from me. Tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to give your masters this message:


DARBY Translation: And give them a charge unto their masters, saying, Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Thus shall ye say unto your masters:


KJV Translation: And command them to say unto their masters, Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;


Read More

8901: Jeremiah 27:8


Keywords: King, Kingdom, Nation, Yoke


Description: Jeremiah 27:8


NET Translation: But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visit, sAith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, sAith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.


Read More

8902: Jeremiah 27:9


Keywords: King


Description: Jeremiah 27:9


NET Translation: So do not listen to your prophets or to those who clAim to predict the future by divination, by dreams, by consulting the dead, or by practicing magic. They keep telling you, ‘You do not need to be subject to the king of Babylon.’


DARBY Translation: And ye, hearken not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.


KJV Translation: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:


Read More

8903: Jeremiah 27:11


Keywords: King, Yoke


Description: Jeremiah 27:11


NET Translation: Things will go better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’”


DARBY Translation: But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remAin still in its own land, sAith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.


KJV Translation: But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remAin still in their own land, sAith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.


Read More

8904: Jeremiah 27:12


Keywords: Judah, King, Yoke, Zedekiah


Description: Jeremiah 27:12


NET Translation: I told King Zedekiah of Judah the same thing. I sAid, “Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.


DARBY Translation: And I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


KJV Translation: I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


Read More

8905: Jeremiah 27:13


Keywords: King, Nation


Description: Jeremiah 27:13


NET Translation: There is no reason why you and your people should die in war or from starvation or disease. That’s what the Lord says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.


DARBY Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?


KJV Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken agAinst the nation that will not serve the king of Babylon?


Read More

8906: Jeremiah 27:15


Keywords: Might


Description: Jeremiah 27:15


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I did not send them. They are prophesying lies to you in my name. If you listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile.”


DARBY Translation: For I have not sent them, sAith Jehovah, yet they prophesy falsely in my name; in order that I should drive you out, and that ye should perish, ye, and the prophets who prophesy unto you.


KJV Translation: For I have not sent them, sAith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.


Read More

8907: Jeremiah 27:16


Description: Jeremiah 27:16


NET Translation: I also told the priests and all the people, “The Lord says, ‘Do not listen to what your prophets are saying. They are prophesying to you that the valuable articles taken from the Lord’s temple will be brought back from Babylon very soon. But they are prophesying a lie to you.


DARBY Translation: And I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus sAith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought agAin from Babylon; for they prophesy falsehood unto you.


KJV Translation: Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus sAith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought agAin from Babylon: for they prophesy a lie unto you.


Read More

8908: Jeremiah 27:17


Keywords: King


Description: Jeremiah 27:17


NET Translation: Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?’”


DARBY Translation: Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste?


KJV Translation: Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be lAid waste?


Read More

8909: Jeremiah 27:19


Description: Jeremiah 27:19


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called ‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remAin in this city,


Read More

8910: Jeremiah 27:21


Keywords: God, Judah, King


Description: Jeremiah 27:21


NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has already spoken about the valuable articles that are left in the Lord’s temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem.


DARBY Translation: yea, thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:


KJV Translation: Yea, thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remAin [in] the house of the LORD, and [in] the house of the king of Judah and of Jerusalem;


Read More

8911: Jeremiah 27:22


Keywords: Restore


Description: Jeremiah 27:22


NET Translation: He has sAid, ‘They will be carried off to Babylon. They will remAin there until it is time for me to show consideration for them agAin. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the Lord, affirm this!”


DARBY Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, sAith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place.


KJV Translation: They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, sAith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.


Read More

8912: Jeremiah 28:3


Keywords: Babylon, Hin, King, Years


Description: Jeremiah 28:3


NET Translation: Before two years are over, I will bring back to this place everything that King Nebuchadnezzar of Babylon took from it and carried away to Babylon.


DARBY Translation: Within two full years will I bring agAin into this place all the vessels of Jehovah's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon;


KJV Translation: Within two full years will I bring agAin into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:


Read More

8913: Jeremiah 28:4


Keywords: Jehoiakim, King, Son, Yoke


Description: Jeremiah 28:4


NET Translation: I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms, ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”


DARBY Translation: and I will bring agAin to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, sAith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.


KJV Translation: And I will bring agAin to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, sAith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.


Read More

8914: Jeremiah 28:5


Keywords: Prophet


Description: Jeremiah 28:5


NET Translation: Then the prophet Jeremiah responded to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah spoke unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of Jehovah.


KJV Translation: Then the prophet Jeremiah sAid unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,


Read More

8915: Jeremiah 28:6


Keywords: Babylon, Prophet


Description: Jeremiah 28:6


NET Translation: The prophet Jeremiah sAid, “Amen! May the Lord do all this! May the Lord make your prophecy come true! May he bring back to this place from Babylon all the valuable articles taken from the Lord’s temple and the people who were carried into exile.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah sAid, Amen, may Jehovah do so! may Jehovah perform thy words which thou hast prophesied, to bring agAin from Babylon, into this place, the vessels of Jehovah's house, and all them of the captivity!


KJV Translation: Even the prophet Jeremiah sAid, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring agAin the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.


Read More

8916: Jeremiah 28:8


Description: Jeremiah 28:8


NET Translation: From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied war, disaster, and plagues agAinst many countries and great kingdoms.


DARBY Translation: The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerning many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.


KJV Translation: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both agAinst many countries, and agAinst great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.


Read More

8917: Jeremiah 28:11


Keywords: Babylon, Hin, King, Prophet, Yoke


Description: Jeremiah 28:11


NET Translation: Then he spoke up in the presence of all the people. “The Lord says, ‘In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.’” After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way.


DARBY Translation: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus sAith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.


KJV Translation: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus sAith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.


Read More

8918: Jeremiah 28:13


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 28:13


NET Translation: “Go and tell Hananiah that the Lord says, ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have only succeeded in replacing it with an iron one!


DARBY Translation: Go and tell Hananiah, saying, Thus sAith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in their place yokes of iron.


KJV Translation: Go and tell Hananiah, saying, Thus sAith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.


Read More

8919: Jeremiah 28:14


Keywords: God, Iron, King, Yoke


Description: Jeremiah 28:14


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I have put an irresistible yoke of servitude on all these nations so they will serve King Nebuchadnezzar of Babylon. And they will indeed serve him. I have even given him control over the wild animals.”’”


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.


Read More

8920: Jeremiah 28:15


Keywords: Ear, Prophet, Trust


Description: Jeremiah 28:15


NET Translation: Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah sAid unto the prophet Hananiah, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; and thou makest this people to trust in falsehood.


KJV Translation: Then sAid the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.


Read More

8921: Jeremiah 28:16


Keywords: Ear, Halt, Lion


Description: Jeremiah 28:16


NET Translation: So the Lord says, ‘I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion agAinst the Lord.’”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt agAinst Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion agAinst the LORD.


Read More

8922: Jeremiah 29:3


Keywords: Babylon, Hand, Judah, King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 29:3


NET Translation: He sent it with Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah. King Zedekiah of Judah had sent these men to Babylon to King Nebuchadnezzar of Babylon. The letter sAid:


DARBY Translation: by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkijah (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, unto Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,


KJV Translation: By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,


Read More

8923: Jeremiah 29:4


Keywords: God, Jerusalem


Description: Jeremiah 29:4


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says to all those he sent into exile to Babylon from Jerusalem,


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon:


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;


Read More

8924: Jeremiah 29:8


Keywords: God


Description: Jeremiah 29:8


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Do not let the prophets among you or those who clAim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diviners deceive you, neither hearken to your dreams, which ye like to dream.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.


Read More

8925: Jeremiah 29:9


Description: Jeremiah 29:9


NET Translation: They are prophesying lies to you and clAiming my authority to do so. But I did not send them. I, the Lord, affirm it!’


DARBY Translation: For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, sAith Jehovah.


KJV Translation: For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, sAith the LORD.


Read More

8926: Jeremiah 29:10


Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years


Description: Jeremiah 29:10


NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I agAin take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.


Read More

8927: Jeremiah 29:11


Description: Jeremiah 29:11


NET Translation: For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.


DARBY Translation: For I know the thoughts that I think toward you, sAith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.


KJV Translation: For I know the thoughts that I think toward you, sAith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.


Read More

8928: Jeremiah 29:13


Keywords: Search, Seek


Description: Jeremiah 29:13


NET Translation: When you seek me in prayer and worship, you will find me avAilable to you. If you seek me with all your heart and soul,


DARBY Translation: and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,


KJV Translation: And ye shall seek me, and find [me], when ye shall search for me with all your heart.


Read More

8929: Jeremiah 29:14


Description: Jeremiah 29:14


NET Translation: I will make myself avAilable to you,’ says the Lord. ‘Then I will reverse your plight and will regather you from all the nations and all the places where I have exiled you,’ says the Lord. ‘I will bring you back to the place from which I exiled you.’


DARBY Translation: and I will be found of you, sAith Jehovah. And I will turn your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, sAith Jehovah; and I will bring you agAin into the place whence I have caused you to be carried away captive.


KJV Translation: And I will be found of you, sAith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, sAith the LORD; and I will bring you agAin into the place whence I caused you to be carried away captive.


Read More

8930: Jeremiah 29:15


Keywords: RAised


Description: Jeremiah 29:15


NET Translation: “You say, ‘The Lord has rAised up prophets of good news for us here in Babylon.’


DARBY Translation: If ye say, Jehovah hath rAised us up prophets in Babylon;


KJV Translation: Because ye have sAid, The LORD hath rAised us up prophets in Babylon;


Read More

8931: Jeremiah 29:16


Keywords: King, Throne


Description: Jeremiah 29:16


NET Translation: But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David’s throne and all your fellow countrymen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.


DARBY Translation: yea, thus sAith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;


KJV Translation: [Know] that thus sAith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, [and] of your brethren that are not gone forth with you into captivity;


Read More

8932: Jeremiah 29:17


Keywords: Vile


Description: Jeremiah 29:17


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.


DARBY Translation: thus sAith Jehovah of hosts: Behold, I will send agAinst them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like the vile figs, that cannot be eaten for badness.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.


Read More

8933: Jeremiah 29:19


Keywords: Early, Sing


Description: Jeremiah 29:19


NET Translation: For they have not pAid attention to what I sAid to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over agAin,’ says the Lord. ‘And you exiles have not pAid any attention to them either,’ says the Lord.


DARBY Translation: because they have not hearkened to my words, sAith Jehovah, wherewith I sent unto them my servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, sAith Jehovah.


KJV Translation: Because they have not hearkened to my words, sAith the LORD, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending [them]; but ye would not hear, sAith the LORD.


Read More

8934: Jeremiah 29:21


Keywords: Ahab, Deliver, God, Hand, King, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 29:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has something to say about Ahab son of KolAiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and clAiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of KolAiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of KolAiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;


Read More

8935: Jeremiah 29:23


Keywords: Adultery, Lying


Description: Jeremiah 29:23


NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while clAiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”


DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, sAith Jehovah.


KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and [am] a witness, sAith the LORD.


Read More

8936: Jeremiah 29:24


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 29:24


NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Tell ShemAiah the Nehelamite


DARBY Translation: And thou shalt speak to ShemAiah the Nehelamite, saying,


KJV Translation: [Thus] shalt thou also speak to ShemAiah the Nehelamite, saying,


Read More

8937: Jeremiah 29:25


Keywords: God, Name, Son


Description: Jeremiah 29:25


NET Translation: that the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has a message for him. Tell him, ‘On your own initiative you sent a letter to the priest Zephaniah son of Maaseiah and to all the other priests and to all the people in Jerusalem. In your letter you sAid to Zephaniah,


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that [are] at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,


Read More

8938: Jeremiah 29:31


Keywords: Trust


Description: Jeremiah 29:31


NET Translation: “Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘The Lord has spoken about ShemAiah the Nehelamite: “ShemAiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie.


DARBY Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus sAith Jehovah concerning ShemAiah the Nehelamite: Because that ShemAiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;


KJV Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus sAith the LORD concerning ShemAiah the Nehelamite; Because that ShemAiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:


Read More

8939: Jeremiah 29:32


Keywords: Lion, Man, Punish


Description: Jeremiah 29:32


NET Translation: Because he has done this,” the Lord says, “I will punish ShemAiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion agAinst the Lord.”’”


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah: Behold, I will punish ShemAiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, sAith Jehovah; because he hath spoken revolt agAinst Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Behold, I will punish ShemAiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, sAith the LORD; because he hath taught rebellion agAinst the LORD.


Read More

8940: Jeremiah 30:3


Keywords: Captivity, Israel


Description: Jeremiah 30:3


NET Translation: For I, the Lord, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the Lord. ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once agAin.’”


DARBY Translation: For behold, the days come, sAith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, sAith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.


KJV Translation: For, lo, the days come, sAith the LORD, that I will bring agAin the captivity of my people Israel and Judah, sAith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.


Read More

8941: Jeremiah 30:5


Description: Jeremiah 30:5


NET Translation: Yes, here is what he says: “You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.


DARBY Translation: for thus sAith Jehovah: We have heard a voice of trembling, there is fear, and no peace.


KJV Translation: For thus sAith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.


Read More

8942: Jeremiah 30:6


Keywords: Man, TravAil, VAil


Description: Jeremiah 30:6


NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pAin like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?


DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travAil with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travAil; and all faces are turned into paleness?


KJV Translation: Ask ye now, and see whether a man doth travAil with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travAil, and all faces are turned into paleness?


Read More

8943: Jeremiah 30:8


Keywords: Ass, Yoke


Description: Jeremiah 30:8


NET Translation: When the time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, sAith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.


KJV Translation: For it shall come to pass in that day, sAith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:


Read More

8944: Jeremiah 30:9


Keywords: David


Description: Jeremiah 30:9


NET Translation: But they will be subject to the Lord their God and to the Davidic ruler whom I will rAise up as king over them.


DARBY Translation: But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will rAise up unto them.


KJV Translation: But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will rAise up unto them.


Read More

8945: Jeremiah 30:10


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 30:10


NET Translation: So I, the Lord, tell you not to be afrAid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: And thou, my servant Jacob, fear not, sAith Jehovah; neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and at ease, and none shall make [him] afrAid.


KJV Translation: Therefore fear thou not, O my servant Jacob, sAith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make [him] afrAid.


Read More

8946: Jeremiah 30:11


Keywords: Hough, Save


Description: Jeremiah 30:11


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”


DARBY Translation: For I am with thee, sAith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.


KJV Translation: For I [am] with thee, sAith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.


Read More

8947: Jeremiah 30:12


Description: Jeremiah 30:12


NET Translation: Moreover, the Lord says to the people of Zion: “Your injuries are incurable; your wounds are severe.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Thy bruise is incurable, thy wound is grievous.


KJV Translation: For thus sAith the LORD, Thy bruise [is] incurable, [and] thy wound [is] grievous.


Read More

8948: Jeremiah 30:15


Description: Jeremiah 30:15


NET Translation: Why do you complAin about your injuries, that your pAin is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much.


DARBY Translation: Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee.


KJV Translation: Why criest thou for thine affliction? thy sorrow [is] incurable for the multitude of thine iniquity: [because] thy sins were increased, I have done these things unto thee.


Read More

8949: Jeremiah 30:17


Keywords: Called, Heal, Man, Restore


Description: Jeremiah 30:17


NET Translation: Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the Lord, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for.”


DARBY Translation: For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, sAith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after.


KJV Translation: For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, sAith the LORD; because they called thee an Outcast, [saying], This [is] Zion, whom no man seeketh after.


Read More

8950: Jeremiah 30:18


Keywords: Captivity, Mercy


Description: Jeremiah 30:18


NET Translation: The Lord says: “I will restore the ruined houses of the descendants of Jacob. I will show compassion on their ruined homes. Every city will be rebuilt on its former ruins. Every fortified dwelling will occupy its traditional site.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, I will turn the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his habitations; and the city shall be built upon her own heap; and the palace shall be inhabited after the manner thereof.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Behold, I will bring agAin the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remAin after the manner thereof.


Read More

8951: Jeremiah 30:21


Keywords: Art, Heart


Description: Jeremiah 30:21


NET Translation: One of their own people will be their leader. Their ruler will come from their own number. I will invite him to approach me, and he will do so. For no one would dare approach me on his own. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? sAith Jehovah.


KJV Translation: And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who [is] this that engaged his heart to approach unto me? sAith the LORD.


Read More

8952: Jeremiah 30:22


Description: Jeremiah 30:22


NET Translation: Then you will agAin be my people, and I will be your God.


DARBY Translation: And ye shall be my people, and I will be your God.


KJV Translation: And ye shall be my people, and I will be your God.


Read More

8953: Jeremiah 30:23


Keywords: Head, PAin, Whirlwind, Wind


Description: Jeremiah 30:23


NET Translation: Just watch! The wrath of the Lord will come like a storm. Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.


DARBY Translation: Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.


KJV Translation: Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pAin upon the head of the wicked.


Read More

8954: Jeremiah 31:1


Keywords: God


Description: Jeremiah 31:1


NET Translation: At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: At that time, sAith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.


KJV Translation: At the same time, sAith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.


Read More

8955: Jeremiah 31:2


Keywords: Grace, Sword


Description: Jeremiah 31:2


NET Translation: The Lord says: “The people of Israel who survived death at the hands of the enemy will find favor in the wilderness as they journey to find rest for themselves.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: The people [that were] left of the sword have found grace in the wilderness, [even] Israel, when I go to give him rest.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, The people [which were] left of the sword found grace in the wilderness; [even] Israel, when I went to cause him to rest.


Read More

8956: Jeremiah 31:3


Keywords: Kindness


Description: Jeremiah 31:3


NET Translation: In a faraway land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be fAithful to you.


DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.


KJV Translation: The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.


Read More

8957: Jeremiah 31:4


Keywords: Build, Gin, Halt


Description: Jeremiah 31:4


NET Translation: I will rebuild you, my dear children Israel, so that you will once agAin be built up. Once agAin you will take up the tambourine and join in the happy throng of dancers.


DARBY Translation: I will build thee agAin, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt agAin be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


KJV Translation: AgAin I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt agAin be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry.


Read More

8958: Jeremiah 31:5


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 31:5


NET Translation: Once agAin you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once agAin enjoy their fruit.


DARBY Translation: Thou shalt agAin plant vineyards upon the mountAins of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.


KJV Translation: Thou shalt yet plant vines upon the mountAins of Samaria: the planters shall plant, and shall eat [them] as common things.


Read More

8959: Jeremiah 31:6


Keywords: EphrAim, Zion


Description: Jeremiah 31:6


NET Translation: Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountAins of EphrAim, “Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!”’”


DARBY Translation: For there shall be a day, when the watchmen upon mount EphrAim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.


KJV Translation: For there shall be a day, [that] the watchmen upon the mount EphrAim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.


Read More

8960: Jeremiah 31:7


Keywords: PrAise, Remnant, Save, Sing


Description: Jeremiah 31:7


NET Translation: Moreover, the Lord says: “Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your prAises heard. Then say, ‘Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remAin alive.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Sing aloud [with] gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, prAise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.


KJV Translation: For thus sAith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, prAise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.


Read More

8961: Jeremiah 31:8


Keywords: Blind, Coasts, Man


Description: Jeremiah 31:8


NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.


DARBY Translation: Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travAileth with child together: a great assemblage shall they return hither.


KJV Translation: Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travAileth with child together: a great company shall return thither.


Read More

8962: Jeremiah 31:9


Keywords: EphrAim


Description: Jeremiah 31:9


NET Translation: They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; EphrAim is my firstborn son.’”


DARBY Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a strAight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and EphrAim is my firstborn.


KJV Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a strAight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and EphrAim [is] my firstborn.


Read More

8963: Jeremiah 31:10


Keywords: Ear, Israel, Shepherd


Description: Jeremiah 31:10


NET Translation: Listen to the Lord’s message, O nations. ProclAim it in the faraway lands along the sea. Say, “The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a shepherd watches over his flock.”


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye nations, and declare [it] to the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd his flock.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare [it] in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd [doth] his flock.


Read More

8964: Jeremiah 31:12


Keywords: Goodness, Sing, Soul


Description: Jeremiah 31:12


NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grAin, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered garden and will not grow fAint or weary any more.


DARBY Translation: And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered garden, and they shall not languish any more at all.


KJV Translation: Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.


Read More

8965: Jeremiah 31:14


Keywords: Soul


Description: Jeremiah 31:14


NET Translation: I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide.”


DARBY Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, sAith the LORD.


Read More

8966: Jeremiah 31:15


Keywords: Children


Description: Jeremiah 31:15


NET Translation: The Lord says: “A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are gone.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wAil of very bitter weeping, Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children, because they are not.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not.


Read More

8967: Jeremiah 31:16


Keywords: RAin, Work


Description: Jeremiah 31:16


NET Translation: The Lord says to her, “Stop crying! Do not shed any more tears. For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: RefrAin thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, sAith Jehovah; and they shall come agAin from the land of the enemy.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; RefrAin thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, sAith the LORD; and they shall come agAin from the land of the enemy.


Read More

8968: Jeremiah 31:17


Keywords: Children, Hope


Description: Jeremiah 31:17


NET Translation: Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And there is hope for thy latter end, sAith Jehovah, and thy children shall come agAin to their own border.


KJV Translation: And there is hope in thine end, sAith the LORD, that thy children shall come agAin to their own border.


Read More

8969: Jeremiah 31:18


Keywords: EphrAim


Description: Jeremiah 31:18


NET Translation: I have indeed heard the people of Israel say mournfully, ‘We were like a calf untrAined to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.


DARBY Translation: I have indeed heard EphrAim bemoaning himself [thus]: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trAined: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.


KJV Translation: I have surely heard EphrAim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed [to the yoke]: turn thou me, and I shall be turned; for thou [art] the LORD my God.


Read More

8970: Jeremiah 31:20


Keywords: Ear, EphrAim, Mercy, Remember


Description: Jeremiah 31:20


NET Translation: Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Is EphrAim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking agAinst him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certAinly have mercy upon him, sAith Jehovah.


KJV Translation: [Is] EphrAim my dear son? [is he] a pleasant child? for since I spake agAinst him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, sAith the LORD.


Read More

8971: Jeremiah 31:21


Keywords: Art, Gin, Heart


Description: Jeremiah 31:21


NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.


DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn agAin, O virgin of Israel, turn agAin to these thy cities.


KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn agAin, O virgin of Israel, turn agAin to these thy cities.


Read More

8972: Jeremiah 31:22


Keywords: Ass, Compass, Created, Man


Description: Jeremiah 31:22


NET Translation: How long will you vacillate, you who were once like an unfAithful daughter? For I, the Lord, promise to bring about something new on the earth, something as unique as a woman protecting a man!’”


DARBY Translation: How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.


KJV Translation: How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.


Read More

8973: Jeremiah 31:23


Keywords: Bless, God, Judah, MountAin, Speech


Description: Jeremiah 31:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will agAin say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountAin, the place where righteousness dwells.’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall agAin use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountAin of holiness!


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring agAin their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountAin of holiness.


Read More

8974: Jeremiah 31:25


Description: Jeremiah 31:25


NET Translation: I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are fAint.


DARBY Translation: For I have satiated the weary soul, and every languishing soul have I replenished.


KJV Translation: For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.


Read More

8975: Jeremiah 31:27


Keywords: Israel, Judah, Seed


Description: Jeremiah 31:27


NET Translation: “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah.


DARBY Translation: Behold, days come, sAith Jehovah, that I will sow the house of Israel and the house of Judah [with] the seed of man and the seed of beast.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.


Read More

8976: Jeremiah 31:28


Keywords: Watch


Description: Jeremiah 31:28


NET Translation: In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished and brought disaster. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And it shall come to pass, as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to overthrow, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build, and to plant, sAith Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, sAith the LORD.


Read More

8977: Jeremiah 31:31


Keywords: Covenant


Description: Jeremiah 31:31


NET Translation: “Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.


DARBY Translation: Behold, days come, sAith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:


Read More

8978: Jeremiah 31:32


Keywords: Covenant, Hand, Hough


Description: Jeremiah 31:32


NET Translation: It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a fAithful husband to them,” says the Lord.


DARBY Translation: not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, sAith Jehovah.


KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, sAith the LORD:


Read More

8979: Jeremiah 31:33


Keywords: Covenant, Law


Description: Jeremiah 31:33


NET Translation: “But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the Lord. “I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.


DARBY Translation: For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, sAith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.


KJV Translation: But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, sAith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.


Read More

8980: Jeremiah 31:34


Keywords: Forgive, Man, Remember, Sin, Test


Description: Jeremiah 31:34


NET Translation: “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”


DARBY Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, sAith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.


KJV Translation: And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, sAith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.


Read More

8981: Jeremiah 31:35


Keywords: Light, Moon, Sea, Sun


Description: Jeremiah 31:35


NET Translation: The Lord has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by night. He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll. His name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, who giveth the sun for light by day, the ordinances of the moon and of the stars for light by night, who stirreth up the sea so that the waves thereof roar, Jehovah of hosts is his name:


KJV Translation: Thus sAith the LORD, which giveth the sun for a light by day, [and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts [is] his name:


Read More

8982: Jeremiah 31:36


Keywords: Art, Israel, Nation, Seed


Description: Jeremiah 31:36


NET Translation: The Lord affirms, “The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”


DARBY Translation: If those ordinances depart from before me, sAith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


KJV Translation: If those ordinances depart from before me, sAith the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.


Read More

8983: Jeremiah 31:37


Keywords: Earth, Heaven, Israel, Seed


Description: Jeremiah 31:37


NET Translation: The Lord says, “I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the Lord.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: If the heavens above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off the whole seed of Israel, for all that they have done, sAith Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, sAith the LORD.


Read More

8984: Jeremiah 31:38


Keywords: Gate, Tower


Description: Jeremiah 31:38


NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.


DARBY Translation: Behold, the days come, sAith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the tower of Hananeel unto the corner-gate.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.


Read More

8985: Jeremiah 31:39


Keywords: Ass, Compass


Description: Jeremiah 31:39


NET Translation: The boundary line will extend beyond that, strAight west from there to the Hill of Gareb and then turn southward to Goah.


DARBY Translation: And the measuring line shall yet go forth before it unto the hill Gareb, and shall turn toward Goath.


KJV Translation: And the measuring line shall yet go forth over agAinst it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.


Read More

8986: Jeremiah 31:40


Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley


Description: Jeremiah 31:40


NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will never agAin be torn down or destroyed.”


DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.


KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.


Read More

8987: Jeremiah 32:3


Keywords: Hand, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:3


NET Translation: For King Zedekiah had confined Jeremiah there after he had reproved him for prophesying as he did. He had asked Jeremiah, “Why do you keep prophesying these things? Why do you keep saying that the Lord says, ‘I will hand this city over to the king of Babylon? I will let him capture it.


DARBY Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Why dost thou prophesy and say, Thus sAith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


KJV Translation: For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus sAith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it;


Read More

8988: Jeremiah 32:4


Keywords: Escape, Hand, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:4


NET Translation: King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certAinly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.


DARBY Translation: and Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans; for he shall certAinly be given into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;


KJV Translation: And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes;


Read More

8989: Jeremiah 32:5


Keywords: Fight, Hough, Zedekiah


Description: Jeremiah 32:5


NET Translation: Zedekiah will be carried off to Babylon and will remAin there until I have fully dealt with him. I, the Lord, affirm it! Even if you continue to fight agAinst the Babylonians, you cannot win.’”


DARBY Translation: and he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, sAith Jehovah: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper?


KJV Translation: And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, sAith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.


Read More

8990: Jeremiah 32:6


Description: Jeremiah 32:6


NET Translation: So now, Jeremiah sAid, “The Lord’s message came to me,


DARBY Translation: And Jeremiah sAid, The word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And Jeremiah sAid, The word of the LORD came unto me, saying,


Read More

8991: Jeremiah 32:8


Keywords: Court, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son


Description: Jeremiah 32:8


NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He sAid to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.


DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and sAid unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.


KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and sAid unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.


Read More

8992: Jeremiah 32:11


Keywords: Law


Description: Jeremiah 32:11


NET Translation: There were two copies of the deed of purchase. One was sealed and contAined the order of transfer and the conditions of purchase. The other was left unsealed.


DARBY Translation: And I took the writing of the purchase, that which was sealed [according to] the law and the statutes, and that which was open;


KJV Translation: So I took the evidence of the purchase, [both] that which was sealed [according] to the law and custom, and that which was open:


Read More

8993: Jeremiah 32:14


Keywords: God


Description: Jeremiah 32:14


NET Translation: ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Take these writings, this writing of the purchase, both that which is sealed and this writing which is open; and put them in an earthen vessel, that they may remAin many days.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.


Read More

8994: Jeremiah 32:15


Keywords: God, Houses


Description: Jeremiah 32:15


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Houses, fields, and vineyards will agAin be bought in this land.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall agAin be purchased in this land.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed agAin in this land.


Read More

8995: Jeremiah 32:18


Keywords: Children, Kindness


Description: Jeremiah 32:18


NET Translation: You show unfAiling love to thousands. But you also punish children for the sins of their parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them, thou, the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;


KJV Translation: Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,


Read More

8996: Jeremiah 32:20


Description: Jeremiah 32:20


NET Translation: You did miracles and amazing deeds in the land of Egypt that have had lasting effect. By this means you gAined both in Israel and among humankind a renown that lasts to this day.


DARBY Translation: who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day.


KJV Translation: Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, [even] unto this day, and in Israel, and among [other] men; and hast made thee a name, as at this day;


Read More

8997: Jeremiah 32:24


Keywords: Fight, Hand


Description: Jeremiah 32:24


NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.


DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight agAinst it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].


KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight agAinst it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].


Read More

8998: Jeremiah 32:25


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 32:25


NET Translation: The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Sovereign Lord, have sAid to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’”


DARBY Translation: And thou, Lord Jehovah, thou hast sAid unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses; and the city is given into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And thou hast sAid unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.


Read More

8999: Jeremiah 32:28


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 32:28


NET Translation: Therefore I, the Lord, say: ‘I will indeed hand this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. They will capture it.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and he shall take it.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it:


Read More

9000: Jeremiah 32:29


Keywords: Fight, Fire, Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 32:29


NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.


DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight agAinst this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.


KJV Translation: And the Chaldeans, that fight agAinst this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.


Read More

9001: Jeremiah 32:30


Keywords: Anger, Children, Evil, Israel, Judah, Work


Description: Jeremiah 32:30


NET Translation: This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, sAith Jehovah.


KJV Translation: For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, sAith the LORD.


Read More

9002: Jeremiah 32:33


Keywords: Early, Hough, Sing, Teaching


Description: Jeremiah 32:33


NET Translation: They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over agAin to instruct them, but they did not listen and respond to correction.


DARBY Translation: And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction.


KJV Translation: And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching [them], yet they have not hearkened to receive instruction.


Read More

9003: Jeremiah 32:34


Keywords: Called, Defile


Description: Jeremiah 32:34


NET Translation: They set up their disgusting idols in the temple that I have clAimed for my own and defiled it.


DARBY Translation: And they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it;


KJV Translation: But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.


Read More

9004: Jeremiah 32:35


Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley


Description: Jeremiah 32:35


NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certAinly liable for punishment.’


DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


Read More

9005: Jeremiah 32:36


Keywords: Babylon, God, Hand, King


Description: Jeremiah 32:36


NET Translation: “You and your people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:


DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, sAith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:


KJV Translation: And now therefore thus sAith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;


Read More

9006: Jeremiah 32:37


Description: Jeremiah 32:37


NET Translation: ‘I will certAinly regather my people from all the countries where I have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.


DARBY Translation: Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them agAin unto this place, and I will cause them to dwell safely.


KJV Translation: Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them agAin unto this place, and I will cause them to dwell safely:


Read More

9007: Jeremiah 32:40


Keywords: Art, Covenant, Ear, Fear


Description: Jeremiah 32:40


NET Translation: I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never agAin turn away from me.


DARBY Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not draw back from them, to do them good; and I will put my fear in their heart, that they may not turn aside from me.


KJV Translation: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.


Read More

9008: Jeremiah 32:41


Keywords: Art, Heart, Rejoice


Description: Jeremiah 32:41


NET Translation: I will take delight in doing good to them. I will fAithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’


DARBY Translation: And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.


KJV Translation: Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.


Read More

9009: Jeremiah 32:42


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 32:42


NET Translation: “For I, the Lord, say: ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.


KJV Translation: For thus sAith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.


Read More

9010: Jeremiah 32:43


Keywords: Hand, Man


Description: Jeremiah 32:43


NET Translation: You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will agAin be bought in this land.


DARBY Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


KJV Translation: And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It [is] desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.


Read More

9011: Jeremiah 32:44


Keywords: Captivity, Seal


Description: Jeremiah 32:44


NET Translation: Fields will agAin be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, sAith Jehovah.


KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountAins, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, sAith the LORD.


Read More

9012: Jeremiah 33:2


Keywords: Maker


Description: Jeremiah 33:2


NET Translation: “I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. I am known as the Lord. I say to you,


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah the doer of it, Jehovah that formeth it to establish it, Jehovah is his name:


KJV Translation: Thus sAith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name;


Read More

9013: Jeremiah 33:4


Keywords: God, Houses


Description: Jeremiah 33:4


NET Translation: For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses agAinst the siege ramps and military incursions of the Babylonians:


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:


KJV Translation: For thus sAith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;


Read More

9014: Jeremiah 33:5


Keywords: Anger, Dead, Fight


Description: Jeremiah 33:5


NET Translation: ‘The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked things they have done.


DARBY Translation: They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slAin in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


KJV Translation: They come to fight with the Chaldeans, but [it is] to fill them with the dead bodies of men, whom I have slAin in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.


Read More

9015: Jeremiah 33:8


Keywords: Pardon


Description: Jeremiah 33:8


NET Translation: I will purify them from all the sin that they committed agAinst me. I will forgive all their sins that they committed in rebelling agAinst me.


DARBY Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned agAinst me, and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned agAinst me, and whereby they have transgressed agAinst me.


KJV Translation: And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned agAinst me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed agAinst me.


Read More

9016: Jeremiah 33:9


Keywords: Ear, Fear, Goodness, Name, PrAise


Description: Jeremiah 33:9


NET Translation: All the nations will hear about all the good things that I will do for them. This city will bring me fame, honor, and prAise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’


DARBY Translation: And it shall be to me a name of joy, a prAise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.


KJV Translation: And it shall be to me a name of joy, a prAise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.


Read More

9017: Jeremiah 33:10


Keywords: Man


Description: Jeremiah 33:10


NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will agAin be heard in these places.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


KJV Translation: Thus sAith the LORD; AgAin there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,


Read More

9018: Jeremiah 33:11


Keywords: Captivity, Mercy, PrAise, Sacrifice


Description: Jeremiah 33:11


NET Translation: Once agAin there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once agAin people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfAiling love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’


DARBY Translation: there shall agAin be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-kindness [endureth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beginning, sAith Jehovah.


KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, PrAise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of prAise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, sAith the LORD.


Read More

9019: Jeremiah 33:12


Keywords: Man, Sing


Description: Jeremiah 33:12


NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will agAin be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall agAin be a habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; AgAin in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.


Read More

9020: Jeremiah 33:13


Keywords: Ass


Description: Jeremiah 33:13


NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once agAin count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’


DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass agAin under the hands of him that counteth [them], sAith Jehovah.


KJV Translation: In the cities of the mountAins, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass agAin under the hands of him that telleth [them], sAith the LORD.


Read More

9021: Jeremiah 33:14


Keywords: Israel


Description: Jeremiah 33:14


NET Translation: “I, the Lord, affirm: ‘The time will certAinly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.


DARBY Translation: Behold, the days come, sAith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.


Read More

9022: Jeremiah 33:15


Keywords: Branch, Judgment


Description: Jeremiah 33:15


NET Translation: In those days and at that time I will rAise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.


DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.


KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.


Read More

9023: Jeremiah 33:17


Keywords: David, Man, Throne


Description: Jeremiah 33:17


NET Translation: For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy the throne over the nation of Israel.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: There shall never fAil to David a man to sit upon the throne of the house of Israel;


KJV Translation: For thus sAith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;


Read More

9024: Jeremiah 33:18


Keywords: Man, Meat, Sacrifice


Description: Jeremiah 33:18


NET Translation: Nor will the Levitical priests ever lack someone to stand before me and continually offer up burnt offerings, sacrifice cereal offerings, and offer the other sacrifices.”’”


DARBY Translation: neither shall there fAil to the priests the Levites a man before me to offer up burnt-offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually.


KJV Translation: Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.


Read More

9025: Jeremiah 33:20


Keywords: Covenant, Night


Description: Jeremiah 33:20


NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,


KJV Translation: Thus sAith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;


Read More

9026: Jeremiah 33:24


Keywords: Nation, Rest


Description: Jeremiah 33:24


NET Translation: “You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever agAin be a nation.


DARBY Translation: Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.


KJV Translation: Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.


Read More

9027: Jeremiah 33:25


Keywords: Covenant, Heaven


Description: Jeremiah 33:25


NET Translation: But I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: If my covenant of day and night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,


KJV Translation: Thus sAith the LORD; If my covenant [be] not with day and night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;


Read More

9028: Jeremiah 34:1


Keywords: Earth, King


Description: Jeremiah 34:1


NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought agAinst Jerusalem and agAinst all the cities thereof, saying,


KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought agAinst Jerusalem, and agAinst all the cities thereof, saying,


Read More

9029: Jeremiah 34:2


Keywords: God, Hand, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:2


NET Translation: This is what the Lord God of Israel told Jeremiah, “Go, speak to King Zedekiah of Judah. Tell him, ‘This is what the Lord has sAid: “Take note! I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus sAith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus sAith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:


Read More

9030: Jeremiah 34:3


Keywords: Escape, Halt, King


Description: Jeremiah 34:3


NET Translation: You yourself will not escape his clutches but will certAinly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.”’


DARBY Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certAinly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.


KJV Translation: And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.


Read More

9031: Jeremiah 34:4


Keywords: Ear, Halt, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:4


NET Translation: However, listen to the Lord’s message, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord has sAid: ‘You will not die in battle or be executed.


DARBY Translation: Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus sAith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;


KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus sAith the LORD of thee, Thou shalt not die by the sword:


Read More

9032: Jeremiah 34:5


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 34:5


NET Translation: You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, “Alas, master!” Indeed, you have my own word on this. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, sAith Jehovah.


KJV Translation: [But] thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn [odours] for thee; and they will lament thee, [saying], Ah lord! for I have pronounced the word, sAith the LORD.


Read More

9033: Jeremiah 34:7


Keywords: Judah, King


Description: Jeremiah 34:7


NET Translation: He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the cities of Lachish and Azekah. He was attacking these cities because they were the only fortified cities of Judah that were still holding out.


DARBY Translation: And the king of Babylon's army fought agAinst Jerusalem, and agAinst all the cities of Judah that were left, agAinst Lachish, and agAinst Azekah; for these were amongst the cities of Judah, the fenced cities that were left.


KJV Translation: When the king of Babylon's army fought agAinst Jerusalem, and agAinst all the cities of Judah that were left, agAinst Lachish, and agAinst Azekah: for these defenced cities remAined of the cities of Judah.


Read More

9034: Jeremiah 34:8


Keywords: Covenant, King, Liberty, Zedekiah


Description: Jeremiah 34:8


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant their slaves their freedom.


DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclAim liberty unto them:


KJV Translation: [This is] the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which [were] at Jerusalem, to proclAim liberty unto them;


Read More

9035: Jeremiah 34:9


Keywords: Man


Description: Jeremiah 34:9


NET Translation: Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.


DARBY Translation: that every man should let his bondman, and every man his bondmAid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.


KJV Translation: That every man should let his manservant, and every man his mAidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit], of a Jew his brother.


Read More

9036: Jeremiah 34:10


Description: Jeremiah 34:10


NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.


DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmAid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.


KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his mAidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.


Read More

9037: Jeremiah 34:11


Description: Jeremiah 34:11


NET Translation: But later they changed their minds. They took back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves agAin.


DARBY Translation: But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmAids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmAids.


KJV Translation: But afterward they turned, and caused the servants and the handmAids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmAids.


Read More

9038: Jeremiah 34:13


Keywords: Covenant, God


Description: Jeremiah 34:13


NET Translation: “The Lord God of Israel has a message for you: ‘I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,


Read More

9039: Jeremiah 34:15


Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:15


NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have clAimed for my own.


DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclAiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclAiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:


Read More

9040: Jeremiah 34:16


Keywords: Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:16


NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves agAin.


DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmAid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmAids.


KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmAid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmAids.


Read More

9041: Jeremiah 34:17


Keywords: Liberty, Man


Description: Jeremiah 34:17


NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclAiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclAim a liberty for you, sAith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclAiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclAim a liberty for you, sAith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.


Read More

9042: Jeremiah 34:18


Keywords: Calf, Covenant


Description: Jeremiah 34:18


NET Translation: I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.


DARBY Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, the calf which they cut in twAin, and passed between the parts thereof,


KJV Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twAin, and passed between the parts thereof,


Read More

9043: Jeremiah 34:22


Keywords: Fight, Judah


Description: Jeremiah 34:22


NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight agAinst it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”


DARBY Translation: Behold, I command, sAith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight agAinst it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: Behold, I will command, sAith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight agAinst it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.


Read More

9044: Jeremiah 35:5


Description: Jeremiah 35:5


NET Translation: Then I set cups and pitchers full of wine in front of the members of the Rechabite community and sAid to them, “Have some wine.”


DARBY Translation: And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I sAid unto them, Drink wine.


KJV Translation: And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I sAid unto them, Drink ye wine.


Read More

9045: Jeremiah 35:6


Keywords: Son


Description: Jeremiah 35:6


NET Translation: But they answered, “We do not drink wine because our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us not to. He told us, ‘You and your children must never drink wine.


DARBY Translation: And they sAid, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, ye nor your sons for ever;


KJV Translation: But they sAid, We will drink no wine: for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, Ye shall drink no wine, [neither] ye, nor your sons for ever:


Read More

9046: Jeremiah 35:11


Keywords: Babylon, Ear, Fear, Jerusalem, King


Description: Jeremiah 35:11


NET Translation: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we sAid, ‘Let’s get up and go to Jerusalem to get away from the Babylonian and Aramean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”


DARBY Translation: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we sAid, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.


KJV Translation: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we sAid, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.


Read More

9047: Jeremiah 35:13


Keywords: God, Instruction, Judah


Description: Jeremiah 35:13


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, told him, “Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, ‘I, the Lord, say: “You must learn a lesson from this about obeying what I say.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? sAith Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? sAith the LORD.


Read More

9048: Jeremiah 35:14


Keywords: Early, Obey, Sing, Son


Description: Jeremiah 35:14


NET Translation: Jonadab son of Rechab ordered his descendants not to drink wine. His orders have been carried out. To this day his descendants have drunk no wine because they have obeyed what their ancestor commanded them. But I have spoken to you over and over agAin, but you have not obeyed me.


DARBY Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; and to this day they have drunk none, for they have obeyed their father's commandment. But I have spoken unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened unto me.


KJV Translation: The words of Jonadab the son of Rechab, that he commanded his sons not to drink wine, are performed; for unto this day they drink none, but obey their father's commandment: notwithstanding I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye hearkened not unto me.


Read More

9049: Jeremiah 35:15


Keywords: Early, Evil, Man, Sing


Description: Jeremiah 35:15


NET Translation: I sent all my servants the prophets to warn you over and over agAin. They sAid, ‘Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. Do not pay allegiance to other gods and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.’ But you did not pay any attention or listen to me.


DARBY Translation: And I have sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them; and ye shall dwell in the land that I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear nor hearkened unto me.


KJV Translation: I have sent also unto you all my servants the prophets, rising up early and sending [them], saying, Return ye now every man from his evil way, and amend your doings, and go not after other gods to serve them, and ye shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but ye have not inclined your ear, nor hearkened unto me.


Read More

9050: Jeremiah 35:17


Keywords: Called, Evil, God, Jerusalem, Judah


Description: Jeremiah 35:17


NET Translation: So I, the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.’”’”


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced agAinst them, because I have spoken unto them, but they have not hearkened, and I have called unto them, but they have not answered.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced agAinst them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.


Read More

9051: Jeremiah 35:18


Keywords: God


Description: Jeremiah 35:18


NET Translation: Then Jeremiah spoke to the Rechabite community, “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel says, ‘You have obeyed the orders of your ancestor Jonadab. You have followed all his instructions. You have done exactly as he commanded you.’


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto the house of the Rechabites, Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his injunctions, and have done according unto all that he hath commanded you;


KJV Translation: And Jeremiah sAid unto the house of the Rechabites, Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Because ye have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according unto all that he hath commanded you:


Read More

9052: Jeremiah 35:19


Keywords: God, Man, Son


Description: Jeremiah 35:19


NET Translation: So the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’”


DARBY Translation: therefore thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, There shall not fAil to Jonadab the son of Rechab a man to stand before me, for ever.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.


Read More

9053: Jeremiah 36:2


Description: Jeremiah 36:2


NET Translation: “Get a scroll. Write on it everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.


DARBY Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee agAinst Israel, and agAinst Judah, and agAinst all the nations, from the day I spoke unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.


KJV Translation: Take thee a roll of a book, and write therein all the words that I have spoken unto thee agAinst Israel, and agAinst Judah, and agAinst all the nations, from the day I spake unto thee, from the days of Josiah, even unto this day.


Read More

9054: Jeremiah 36:6


Keywords: Fasting, Halt, Judah


Description: Jeremiah 36:6


NET Translation: So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord sAid, which you wrote in the scroll.


DARBY Translation: and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their cities.


KJV Translation: Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.


Read More

9055: Jeremiah 36:7


Keywords: Anger, Evil


Description: Jeremiah 36:7


NET Translation: Perhaps then they will ask the Lord for mercy and will all stop doing the evil things they have been doing. For the Lord has threatened to bring great anger and wrath agAinst these people.”


DARBY Translation: It may be they will present their supplication before Jehovah, and that they will return every one from his evil way; for great is the anger and the fury that Jehovah hath pronounced agAinst this people.


KJV Translation: It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great [is] the anger and the fury that the LORD hath pronounced agAinst this people.


Read More

9056: Jeremiah 36:8


Keywords: Baruch, Book, Prophet, Son


Description: Jeremiah 36:8


NET Translation: So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah told him to do. He read what the Lord had sAid from the scroll in the temple of the Lord.


DARBY Translation: And Baruch the son of Nerijah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him, reading in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.


KJV Translation: And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.


Read More

9057: Jeremiah 36:9


Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son


Description: Jeremiah 36:9


NET Translation: All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah observed a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclAimed a fast before Jehovah, for all the people in Jerusalem, and for all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.


KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclAimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.


Read More

9058: Jeremiah 36:10


Keywords: Baruch, Book, Gate, Son


Description: Jeremiah 36:10


NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had sAid.


DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.


KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.


Read More

9059: Jeremiah 36:11


Keywords: Book, Son


Description: Jeremiah 36:11


NET Translation: MicAiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the Lord had sAid.


DARBY Translation: And Micah the son of Gemariah the son of Shaphan heard out of the book all the words of Jehovah;


KJV Translation: When MichAiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,


Read More

9060: Jeremiah 36:12


Keywords: Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 36:12


NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, DelAiah son of ShemAiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.


DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and DelAiah the son of ShemAiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.


KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and DelAiah the son of ShemAiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.


Read More

9061: Jeremiah 36:13


Keywords: Baruch, Book


Description: Jeremiah 36:13


NET Translation: MicAiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people.


DARBY Translation: And Micah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read in the book in the ears of the people.


KJV Translation: Then MichAiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.


Read More

9062: Jeremiah 36:15


Keywords: Baruch


Description: Jeremiah 36:15


NET Translation: They sAid to him, “Please sit down and read it to us.” So Baruch sat down and read it to them.


DARBY Translation: And they sAid unto him, Sit down now, and read it in our ears. And Baruch read [it] in their ears.


KJV Translation: And they sAid unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.


Read More

9063: Jeremiah 36:16


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:16


NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they sAid to Baruch, “We must certAinly give the king a report about everything you have read!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and sAid unto Baruch, We will certAinly report to the king all these words.


KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afrAid both one and other, and sAid unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.


Read More

9064: Jeremiah 36:18


Keywords: Baruch


Description: Jeremiah 36:18


NET Translation: Baruch answered, “Yes, they came from his own mouth. He dictated all these words to me, and I wrote them down in ink on this scroll.”


DARBY Translation: And Baruch sAid unto them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote [them] with ink in the book.


KJV Translation: Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote [them] with ink in the book.


Read More

9065: Jeremiah 36:19


Keywords: Man


Description: Jeremiah 36:19


NET Translation: Then the officials sAid to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.”


DARBY Translation: And the princes sAid unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.


KJV Translation: Then sAid the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.


Read More

9066: Jeremiah 36:20


Keywords: King


Description: Jeremiah 36:20


NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.


DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they lAid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.


KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they lAid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.


Read More

9067: Jeremiah 36:24


Description: Jeremiah 36:24


NET Translation: Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow.


DARBY Translation: And they were not afrAid, nor rent their garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words.


KJV Translation: Yet they were not afrAid, nor rent their garments, [neither] the king, nor any of his servants that heard all these words.


Read More

9068: Jeremiah 36:25


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 36:25


NET Translation: The king did not even listen to Elnathan, DelAiah, and Gemariah, who had urged him not to burn the scroll.


DARBY Translation: Moreover, Elnathan and DelAiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll; but he would not hear them.


KJV Translation: Nevertheless Elnathan and DelAiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.


Read More

9069: Jeremiah 36:26


Keywords: Baruch, King, Son


Description: Jeremiah 36:26


NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, SerAiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.


DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and SerAiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.


KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and SerAiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.


Read More

9070: Jeremiah 36:28


Keywords: Jehoiakim, Judah, King


Description: Jeremiah 36:28


NET Translation: “Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.


DARBY Translation: Take thee agAin another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


KJV Translation: Take thee agAin another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.


Read More

9071: Jeremiah 36:29


Keywords: Babylon, Halt, Jehoiakim, King, Man


Description: Jeremiah 36:29


NET Translation: Tell King Jehoiakim of Judah, ‘The Lord says, “You burned the scroll. You asked Jeremiah, ‘How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certAinly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?’”


DARBY Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus sAith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certAinly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast?


KJV Translation: And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus sAith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certAinly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?


Read More

9072: Jeremiah 36:30


Keywords: Dead, Jehoiakim, King, Night, Throne


Description: Jeremiah 36:30


NET Translation: So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, “None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.


Read More

9073: Jeremiah 36:31


Keywords: Evil, Punish, Seed


Description: Jeremiah 36:31


NET Translation: I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem and the people of Judah, all the disaster that I told them about and that they ignored.”’”


DARBY Translation: And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced agAinst them; and they have not hearkened.


KJV Translation: And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced agAinst them; but they hearkened not.


Read More

9074: Jeremiah 37:2


Keywords: Prophet


Description: Jeremiah 37:2


NET Translation: Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah pAid any attention to what the Lord sAid through the prophet Jeremiah.


DARBY Translation: And neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened unto the words of Jehovah, which he had spoken through the prophet Jeremiah.


KJV Translation: But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.


Read More

9075: Jeremiah 37:5


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 37:5


NET Translation: At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege agAinst Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)


DARBY Translation: And Pharaoh's army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they went up from Jerusalem.


KJV Translation: Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.


Read More

9076: Jeremiah 37:7


Keywords: Egypt, God, Help, King


Description: Jeremiah 37:7


NET Translation: “This is what the Lord God of Israel has sAid, ‘This is what you must say to the king of Judah who sent you to seek my help. “Beware, Pharaoh’s army that was on its way to help you is about to go back home to Egypt.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.


Read More

9077: Jeremiah 37:8


Keywords: Fight


Description: Jeremiah 37:8


NET Translation: Then the Babylonian forces will return. They will attack the city and will capture it and burn it down.


DARBY Translation: And the Chaldeans shall come agAin, and fight agAinst this city, and take it, and burn it with fire.


KJV Translation: And the Chaldeans shall come agAin, and fight agAinst this city, and take it, and burn it with fire.


Read More

9078: Jeremiah 37:9


Keywords: Art


Description: Jeremiah 37:9


NET Translation: Moreover, I, the Lord, warn you not to deceive yourselves into thinking that the Babylonian forces will go away and leave you alone. For they will not go away.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans are certAinly gone away from us; for they are not gone.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.


Read More

9079: Jeremiah 37:10


Keywords: Fight, Hough, Man


Description: Jeremiah 37:10


NET Translation: For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting agAinst you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down.”’”


DARBY Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight agAinst you, and there remAined [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.


KJV Translation: For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight agAinst you, and there remAined [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.


Read More

9080: Jeremiah 37:13


Keywords: Gate, Name, Son


Description: Jeremiah 37:13


NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and sAid, “You are deserting to the Babylonians!”


DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captAin of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he lAid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.


KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captAin of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.


Read More

9081: Jeremiah 37:14


Description: Jeremiah 37:14


NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.


DARBY Translation: And Jeremiah sAid, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah lAid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.


KJV Translation: Then sAid Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.


Read More

9082: Jeremiah 37:16


Description: Jeremiah 37:16


NET Translation: So Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. He was kept there for a long time.


DARBY Translation: When Jeremiah was come into the dungeon and into the vaults, and Jeremiah had remAined there many days,


KJV Translation: When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remAined there many days;


Read More

9083: Jeremiah 37:17


Keywords: Halt, Hand, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 37:17


NET Translation: Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, “You will be handed over to the king of Babylon.”


DARBY Translation: king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and sAid, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah sAid, There is; and he sAid, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.


KJV Translation: Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and sAid, Is there [any] word from the LORD? And Jeremiah sAid, There is: for, sAid he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.


Read More

9084: Jeremiah 37:18


Keywords: King


Description: Jeremiah 37:18


NET Translation: Then Jeremiah asked King Zedekiah, “What crime have I committed agAinst you, or the officials who serve you, or the people of Judah? What have I done to make you people throw me into prison?


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto king Zedekiah, What have I offended agAinst thee, or agAinst thy servants, or agAinst this people, that ye have put me in the prison?


KJV Translation: Moreover Jeremiah sAid unto king Zedekiah, What have I offended agAinst thee, or agAinst thy servants, or agAinst this people, that ye have put me in prison?


Read More

9085: Jeremiah 37:19


Keywords: Babylon, King


Description: Jeremiah 37:19


NET Translation: Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?


DARBY Translation: And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come agAinst you, nor agAinst this land?


KJV Translation: Where [are] now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come agAinst you, nor agAinst this land?


Read More

9086: Jeremiah 37:21


Keywords: Bread, Court, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 37:21


NET Translation: Then King Zedekiah ordered that Jeremiah be committed to the courtyard of the guardhouse. He also ordered that a loaf of bread be given to him every day from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah was kept in the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him dAily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.


KJV Translation: Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him dAily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remAined in the court of the prison.


Read More

9087: Jeremiah 38:2


Keywords: Life


Description: Jeremiah 38:2


NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: He that remAineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, He that remAineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.


Read More

9088: Jeremiah 38:3


Keywords: Hand, King


Description: Jeremiah 38:3


NET Translation: They had also heard him say, “The Lord says, ‘This city will certAinly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: This city shall certAinly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.


KJV Translation: Thus sAith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.


Read More

9089: Jeremiah 38:4


Keywords: Beseech, King, Man, War


Description: Jeremiah 38:4


NET Translation: So these officials sAid to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”


DARBY Translation: And the princes sAid unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remAin in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


KJV Translation: Therefore the princes sAid unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remAin in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


Read More

9090: Jeremiah 38:5


Keywords: King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:5


NET Translation: King Zedekiah sAid to them, “Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you.”


DARBY Translation: And king Zedekiah sAid, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing agAinst you.


KJV Translation: Then Zedekiah the king sAid, Behold, he [is] in your hand: for the king [is] not [he that] can do [any] thing agAinst you.


Read More

9091: Jeremiah 38:8


Description: Jeremiah 38:8


NET Translation: Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He sAid to him,


DARBY Translation: and Ebed-melech went forth out of the king's house, and spoke to the king, saying,


KJV Translation: Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,


Read More

9092: Jeremiah 38:12


Description: Jeremiah 38:12


NET Translation: Ebed Melech called down to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothes under your armpits to pad the ropes.” Jeremiah did as Ebed Melech instructed.


DARBY Translation: And Ebed-melech the Ethiopian sAid to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


KJV Translation: And Ebedmelech the Ethiopian sAid unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


Read More

9093: Jeremiah 38:13


Keywords: Court


Description: Jeremiah 38:13


NET Translation: So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remAined confined to the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remAined in the court of the guard.


KJV Translation: So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remAined in the court of the prison.


Read More

9094: Jeremiah 38:14


Keywords: King, Prophet, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:14


NET Translation: Some time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the Lord’s temple. The king sAid to Jeremiah, “I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer.”


DARBY Translation: And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king sAid unto Jeremiah, I will ask thee a thing: hide nothing from me.


KJV Translation: Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that [is] in the house of the LORD: and the king sAid unto Jeremiah, I will ask thee a thing; hide nothing from me.


Read More

9095: Jeremiah 38:15


Description: Jeremiah 38:15


NET Translation: Jeremiah sAid to Zedekiah, “If I answer you, you will certAinly kill me. If I give you advice, you will not listen to me.”


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not certAinly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not hearken unto me.


KJV Translation: Then Jeremiah sAid unto Zedekiah, If I declare [it] unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if I give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?


Read More

9096: Jeremiah 38:17


Keywords: God, Halt, King, Soul


Description: Jeremiah 38:17


NET Translation: Then Jeremiah sAid to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto Zedekiah, Thus sAith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.


KJV Translation: Then sAid Jeremiah unto Zedekiah, Thus sAith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:


Read More

9097: Jeremiah 38:19


Keywords: Deliver, Jews, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:19


NET Translation: Then King Zedekiah sAid to Jeremiah, “I am afrAid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.”


DARBY Translation: And king Zedekiah sAid unto Jeremiah, I am afrAid of the Jews that have deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.


KJV Translation: And Zedekiah the king sAid unto Jeremiah, I am afrAid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.


Read More

9098: Jeremiah 38:20


Keywords: Beseech, Deliver, Soul


Description: Jeremiah 38:20


NET Translation: Then Jeremiah answered, “You will not be handed over to them. Please obey the Lord by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared.


DARBY Translation: And Jeremiah sAid, They shall not give [thee] over. Hearken, I beseech thee, unto the voice of Jehovah, in that which I speak unto thee; so shall it be well unto thee, and thy soul shall live.


KJV Translation: But Jeremiah sAid, They shall not deliver [thee]. Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.


Read More

9099: Jeremiah 38:22


Keywords: Feet, King, Women


Description: Jeremiah 38:22


NET Translation: All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying: “‘Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned their backs on you.’


DARBY Translation: Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevAiled over thee; thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.


KJV Translation: And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house [shall be] brought forth to the king of Babylon's princes, and those [women] shall say, Thy friends have set thee on, and have prevAiled agAinst thee: thy feet are sunk in the mire, [and] they are turned away back.


Read More

9100: Jeremiah 38:24


Keywords: Halt, Man, Zedekiah


Description: Jeremiah 38:24


NET Translation: Then Zedekiah told Jeremiah, “Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.


DARBY Translation: And Zedekiah sAid unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.


KJV Translation: Then sAid Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.


Read More

9101: Jeremiah 38:25


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 38:25


NET Translation: The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you sAid to the king and what the king sAid to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.’


DARBY Translation: And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast sAid unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king sAid unto thee?


KJV Translation: But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast sAid unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king sAid unto thee:


Read More

9102: Jeremiah 38:28


Keywords: Court, Jerusalem, Prison, Son


Description: Jeremiah 38:28


NET Translation: So Jeremiah remAined confined in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captured.


DARBY Translation: And Jeremiah remAined in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.


KJV Translation: So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was [there] when Jerusalem was taken.


Read More

9103: Jeremiah 39:1


Keywords: Babylon, Ear, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 39:1


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came agAinst Jerusalem with his whole army and lAid siege to it. The siege began in the tenth month of the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.


DARBY Translation: And it came to pass when Jerusalem was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army agAinst Jerusalem, and they besieged it.


KJV Translation: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army agAinst Jerusalem, and they besieged it.


Read More

9104: Jeremiah 39:3


Keywords: Babylon, King


Description: Jeremiah 39:3


NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.


DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlAin, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.


KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.


Read More

9105: Jeremiah 39:4


Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 39:4


NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plAin.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plAin.


Read More

9106: Jeremiah 39:5


Keywords: Babylon, Judgment, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 39:5


NET Translation: But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plAins of Jericho and captured him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after them, and overtook Zedekiah in the plAins of Jericho; and they took him, and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment upon him.


KJV Translation: But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plAins of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.


Read More

9107: Jeremiah 39:7


Description: Jeremiah 39:7


NET Translation: Then he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chAins to be led off to Babylon.


DARBY Translation: and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chAins of brass, to carry him to Babylon.


KJV Translation: Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chAins, to carry him to Babylon.


Read More

9108: Jeremiah 39:9


Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest


Description: Jeremiah 39:9


NET Translation: Then Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captAin of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.


KJV Translation: Then Nebuzaradan the captAin of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remAined in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remAined.


Read More

9109: Jeremiah 39:10


Keywords: Dan, Guard, Poor


Description: Jeremiah 39:10


NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captAin of the body-guard left [certAin] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.


KJV Translation: But Nebuzaradan the captAin of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.


Read More

9110: Jeremiah 39:11


Keywords: Babylon, Dan, King


Description: Jeremiah 39:11


NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through Nebuzaradan, the captAin of his royal guard,


DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-adan the captAin of the body-guard, saying,


KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captAin of the guard, saying,


Read More

9111: Jeremiah 39:13


Keywords: Dan, Guard, King


Description: Jeremiah 39:13


NET Translation: So Nebuzaradan (the captAin of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon


DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captAin of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlAin, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,


KJV Translation: So Nebuzaradan the captAin of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;


Read More

9112: Jeremiah 39:16


Keywords: God


Description: Jeremiah 39:16


NET Translation: “Go and tell Ebed Melech the Nubian, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has sAid, “I will carry out agAinst this city what I promised. It will mean disaster and not good fortune for it. When that disaster happens, you will be there to see it.


DARBY Translation: Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good, and they shall come to pass before thy face in that day.


KJV Translation: Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be [accomplished] in that day before thee.


Read More

9113: Jeremiah 39:17


Keywords: Deliver, Halt, Hand


Description: Jeremiah 39:17


NET Translation: But I will rescue you when it happens. I, the Lord, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear.


DARBY Translation: And I will deliver thee in that day, sAith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afrAid;


KJV Translation: But I will deliver thee in that day, sAith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou [art] afrAid.


Read More

9114: Jeremiah 39:18


Keywords: Deliver, Halt, Life, Prey, Trust


Description: Jeremiah 39:18


NET Translation: I will certAinly save you. You will not fall victim to violence. You will escape with your life because you trust in me. I, the Lord, affirm it!”’”


DARBY Translation: for I will certAinly save thee, and thou shalt not fall by the sword, but thou shalt have thy life for a prey; for thou hast put thy confidence in me, sAith Jehovah.


KJV Translation: For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, sAith the LORD.


Read More

9115: Jeremiah 40:1


Keywords: ChAins, Dan, Guard, Jerusalem


Description: Jeremiah 40:1


NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captAin of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chAins along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.


DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captAin of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chAins, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.


KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captAin of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chAins among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.


Read More

9116: Jeremiah 40:2


Keywords: Evil, God, Guard


Description: Jeremiah 40:2


NET Translation: The captAin of the royal guard took Jeremiah aside and sAid to him, “The Lord your God threatened this place with this disaster.


DARBY Translation: And the captAin of the body-guard took Jeremiah, and sAid unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place,


KJV Translation: And the captAin of the guard took Jeremiah, and sAid unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.


Read More

9117: Jeremiah 40:3


Description: Jeremiah 40:3


NET Translation: Now he has brought it about. The Lord has done just as he threatened to do. This disaster has happened because you people sinned agAinst the Lord and did not obey him.


DARBY Translation: and Jehovah hath brought [it about] and done according as he sAid; for ye have sinned agAinst Jehovah, and have not hearkened unto his voice, therefore this thing is come upon you.


KJV Translation: Now the LORD hath brought [it], and done according as he hath sAid: because ye have sinned agAinst the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing is come upon you.


Read More

9118: Jeremiah 40:4


Keywords: ChAins, Convenient


Description: Jeremiah 40:4


NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you free from the chAins on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose.”


DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chAins that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.


KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chAins which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.


Read More

9119: Jeremiah 40:5


Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals


Description: Jeremiah 40:5


NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captAin of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captAin of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.


DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he sAid,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captAin of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.


KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he sAid], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captAin of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.


Read More

9120: Jeremiah 40:6


Keywords: Son


Description: Jeremiah 40:6


NET Translation: So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah.


DARBY Translation: And Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remAined in the land.


KJV Translation: Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.


Read More

9121: Jeremiah 40:7


Keywords: Babylon, King, Poor, Son


Description: Jeremiah 40:7


NET Translation: Now some of the officers of the Judean army and their troops had been hiding in the countryside. They heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam to govern the country. They also heard that he had been put in charge over the men, women, and children from the poorer classes of the land who had not been carried off into exile in Babylon.


DARBY Translation: And all the captAins of the forces that were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that had not been carried away captive to Babylon.


KJV Translation: Now when all the captAins of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;


Read More

9122: Jeremiah 40:8


Keywords: Ai, Ishmael, Jonathan, Son


Description: Jeremiah 40:8


NET Translation: So all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, SerAiah son of Tanhumeth, the sons of EphAi the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And they came to Gedaliah to Mizpah; even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and SerAiah the son of Tanhumeth, and the sons of EphAi the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.


KJV Translation: Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and SerAiah the son of Tanhumeth, and the sons of EphAi the Netophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.


Read More

9123: Jeremiah 40:9


Keywords: Ear, Fear, King, Son


Description: Jeremiah 40:9


NET Translation: Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, took an oath so as to give them and their troops some assurance of safety. “Do not be afrAid to submit to the Babylonians. Settle down in the land and submit to the king of Babylon. Then things will go well for you.


DARBY Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


KJV Translation: And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.


Read More

9124: Jeremiah 40:13


Keywords: Son


Description: Jeremiah 40:13


NET Translation: Johanan, son of Kareah, and all the officers of the troops that had been hiding in the open country came to Gedaliah at Mizpah.


DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that were in the fields, came to Gedaliah unto Mizpah,


KJV Translation: Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that [were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,


Read More

9125: Jeremiah 40:14


Keywords: Ammonites, Ishmael, King, Son


Description: Jeremiah 40:14


NET Translation: They sAid to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.


DARBY Translation: and sAid unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.


KJV Translation: And sAid unto him, Dost thou certAinly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.


Read More

9126: Jeremiah 40:15


Keywords: Ishmael, Jews, Judah, Man, Pray, Remnant, Son


Description: Jeremiah 40:15


NET Translation: Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remAins of Judah will disappear.”


DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?


KJV Translation: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?


Read More

9127: Jeremiah 40:16


Keywords: Halt, Son


Description: Jeremiah 40:16


NET Translation: But Gedaliah son of Ahikam sAid to Johanan son of Kareah, “Do not do that because what you are saying about Ishmael is not true.”


DARBY Translation: But Gedaliah the son of Ahikam sAid unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing; for thou speakest falsely of Ishmael.


KJV Translation: But Gedaliah the son of Ahikam sAid unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest falsely of Ishmael.


Read More

9128: Jeremiah 41:4


Keywords: Ass, Man


Description: Jeremiah 41:4


NET Translation: On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it,


DARBY Translation: And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,


KJV Translation: And it came to pass the second day after he had slAin Gedaliah, and no man knew [it],


Read More

9129: Jeremiah 41:5


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 41:5


NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grAin offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.


DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.


KJV Translation: That there came certAin from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.


Read More

9130: Jeremiah 41:6


Keywords: Ishmael, Meet, Son


Description: Jeremiah 41:6


NET Translation: Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry as he walked along. When he met them, he sAid to them, “Come with me to meet Gedaliah son of Ahikam.”


DARBY Translation: And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and it came to pass when he met them, he sAid unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.


KJV Translation: And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he sAid unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.


Read More

9131: Jeremiah 41:8


Description: Jeremiah 41:8


NET Translation: But there were ten men among them who sAid to Ishmael, “Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field.” So he spared their lives and did not kill them along with the rest.


DARBY Translation: But ten men were found among them that sAid unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.


KJV Translation: But ten men were found among them that sAid unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.


Read More

9132: Jeremiah 41:9


Keywords: Asa, Dead, Ear, Fear, Ishmael, King, Son


Description: Jeremiah 41:9


NET Translation: Now the cistern where Ishmael threw all the dead bodies of those he had killed was a large one that King Asa had constructed as part of his defenses agAinst King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with dead bodies.


DARBY Translation: And the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slAin by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slAin.


KJV Translation: Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slAin because of Gedaliah, [was] it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the son of Nethaniah filled it with [them that were] slAin.


Read More

9133: Jeremiah 41:10


Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:10


NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.


DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remAined in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captAin of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.


KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remAined in Mizpah, whom Nebuzaradan the captAin of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.


Read More

9134: Jeremiah 41:11


Keywords: Evil, Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:11


NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atrocities that Ishmael son of Nethaniah had committed.


DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done;


KJV Translation: But when Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that [were] with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,


Read More

9135: Jeremiah 41:12


Keywords: Fight, Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:12


NET Translation: So they took all their troops and went to fight agAinst Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon.


DARBY Translation: and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.


KJV Translation: Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.


Read More

9136: Jeremiah 41:13


Keywords: Ishmael, Son


Description: Jeremiah 41:13


NET Translation: When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad.


DARBY Translation: And it came to pass when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that were with him, then they were glad.


KJV Translation: Now it came to pass, [that] when all the people which [were] with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that [were] with him, then they were glad.


Read More

9137: Jeremiah 41:16


Keywords: Ishmael, Remnant, Son


Description: Jeremiah 41:16


NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.


DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slAin Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought agAin from Gibeon;


KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slAin Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought agAin from Gibeon:


Read More

9138: Jeremiah 41:18


Keywords: Babylon, Ishmael, King, Son


Description: Jeremiah 41:18


NET Translation: They were afrAid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.


DARBY Translation: because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.


KJV Translation: Because of the Chaldeans: for they were afrAid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slAin Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.


Read More

9139: Jeremiah 42:1


Keywords: Son


Description: Jeremiah 42:1


NET Translation: Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of HoshAiah and all the people of every class, went to the prophet Jeremiah.


DARBY Translation: And all the captAins of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of HoshAiah, and all the people from the least even to the greatest,


KJV Translation: Then all the captAins of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of HoshAiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,


Read More

9140: Jeremiah 42:2


Keywords: Beseech, Pray


Description: Jeremiah 42:2


NET Translation: They sAid to him, “Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.


DARBY Translation: came near and sAid unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication come before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant (for we are left a few of many, as thine eyes do behold us);


KJV Translation: And sAid unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, [even] for all this remnant; (for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us:)


Read More

9141: Jeremiah 42:4


Keywords: God, Pray, Prophet


Description: Jeremiah 42:4


NET Translation: The prophet Jeremiah answered them, “Agreed! I will indeed pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you everything the Lord replies in response to you. I will not keep anything back from you.”


DARBY Translation: And Jeremiah the prophet sAid unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.


KJV Translation: Then Jeremiah the prophet sAid unto them, I have heard [you]; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare [it] unto you; I will keep nothing back from you.


Read More

9142: Jeremiah 42:5


Keywords: God, Witness


Description: Jeremiah 42:5


NET Translation: They answered Jeremiah, “May the Lord be a true and fAithful witness agAinst us if we do not do just as the Lord your God sends you to tell us to do.


DARBY Translation: And they sAid to Jeremiah, Jehovah be a true and fAithful witness amongst us, if we do not even according to all the word for which Jehovah thy God shall send thee to us.


KJV Translation: Then they sAid to Jeremiah, The LORD be a true and fAithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the LORD thy God shall send thee to us.


Read More

9143: Jeremiah 42:8


Keywords: Called, Son


Description: Jeremiah 42:8


NET Translation: So Jeremiah summoned Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people of every class.


DARBY Translation: And he called Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces that were with him, and all the people from the least even unto the greatest,


KJV Translation: Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces which [were] with him, and all the people from the least even to the greatest,


Read More

9144: Jeremiah 42:9


Keywords: God


Description: Jeremiah 42:9


NET Translation: Then Jeremiah sAid to them, “You sent me to the Lord God of Israel to make your request known to him. Here is what he says to you:


DARBY Translation: and sAid unto them, Thus sAith Jehovah the God of Israel, to whom ye sent me to present your supplication before him:


KJV Translation: And sAid unto them, Thus sAith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;


Read More

9145: Jeremiah 42:11


Keywords: Deliver, King, Save


Description: Jeremiah 42:11


NET Translation: Do not be afrAid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afrAid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Be not afrAid of the king of Babylon, of whom ye are afrAid: be not afrAid of him, sAith Jehovah; for I will be with you to save you, and to deliver you from his hand.


KJV Translation: Be not afrAid of the king of Babylon, of whom ye are afrAid; be not afrAid of him, sAith the LORD: for I [am] with you to save you, and to deliver you from his hand.


Read More

9146: Jeremiah 42:15


Keywords: Ear, God, Remnant, Sojourn


Description: Jeremiah 42:15


NET Translation: If you people who remAin in Judah do that, then listen to the Lord’s message. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has sAid, ‘If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,


DARBY Translation: and now, therefore, hear the word of Jehovah, ye remnant of Judah: thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: If ye really set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there,


KJV Translation: And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;


Read More

9147: Jeremiah 42:16


Description: Jeremiah 42:16


NET Translation: the wars you fear will catch up with you there in the land of Egypt. The starvation you are worried about will follow you there to Egypt. You will die there.


DARBY Translation: then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afrAid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.


KJV Translation: Then it shall come to pass, [that] the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afrAid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die.


Read More

9148: Jeremiah 42:17


Keywords: Egypt, Escape, Evil, Sojourn


Description: Jeremiah 42:17


NET Translation: All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’


DARBY Translation: And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remAin or escape from the evil that I will bring upon them.


KJV Translation: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remAin or escape from the evil that I will bring upon them.


Read More

9149: Jeremiah 42:18


Keywords: Anger, God


Description: Jeremiah 42:18


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place agAin.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.


Read More

9150: Jeremiah 42:19


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 42:19


NET Translation: “The Lord has told you people who remAin in Judah, ‘Do not go to Egypt.’ Be very sure of this: I warn you here and now.


DARBY Translation: Jehovah hath sAid concerning you, the remnant of Judah, Go ye not into Egypt. Know certAinly that I have admonished you this day.


KJV Translation: The LORD hath sAid concerning you, O ye remnant of Judah; Go ye not into Egypt: know certAinly that I have admonished you this day.


Read More

9151: Jeremiah 42:21


Description: Jeremiah 42:21


NET Translation: This day I have told you what he sAid. But you do not want to obey the Lord your God by doing what he sent me to tell you.


DARBY Translation: And I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anything for which he hath sent me unto you.


KJV Translation: And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any [thing] for the which he hath sent me unto you.


Read More

9152: Jeremiah 42:22


Description: Jeremiah 42:22


NET Translation: So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live.”


DARBY Translation: And now know certAinly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn.


KJV Translation: Now therefore know certAinly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go [and] to sojourn.


Read More

9153: Jeremiah 43:2


Keywords: Egypt, God, Sojourn, Son


Description: Jeremiah 43:2


NET Translation: Then Azariah son of HoshAiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men sAid to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’


DARBY Translation: then spoke Azariah the son of HoshAiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, Thou speakest falsely: Jehovah our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there;


KJV Translation: Then spake Azariah the son of HoshAiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there:


Read More

9154: Jeremiah 43:3


Keywords: Baruch, Deliver, Hand, Might, Son


Description: Jeremiah 43:3


NET Translation: But Baruch son of Neriah is stirring you up agAinst us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon.”


DARBY Translation: but Baruch the son of Nerijah is setting thee on agAinst us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.


KJV Translation: But Baruch the son of Neriah setteth thee on agAinst us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.


Read More

9155: Jeremiah 43:4


Keywords: Son


Description: Jeremiah 43:4


NET Translation: So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord’s command to stay in the land of Judah.


DARBY Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah;


KJV Translation: So Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.


Read More

9156: Jeremiah 43:5


Keywords: Remnant, Son


Description: Jeremiah 43:5


NET Translation: Instead Johanan son of Kareah and all the army officers led off all the Judean remnant who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.


DARBY Translation: but Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations whither they had been driven, to sojourn in the land of Judah;


KJV Translation: But Johanan the son of Kareah, and all the captAins of the forces, took all the remnant of Judah, that were returned from all nations, whither they had been driven, to dwell in the land of Judah;


Read More

9157: Jeremiah 43:6


Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son


Description: Jeremiah 43:6


NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.


DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captAin of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;


KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captAin of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.


Read More

9158: Jeremiah 43:10


Keywords: God, King, Lion, Throne


Description: Jeremiah 43:10


NET Translation: Then tell them, ‘The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I have buried. He will pitch his royal tent over them.


DARBY Translation: and say unto them, Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall spread his royal pavilion over them.


KJV Translation: And say unto them, Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.


Read More

9159: Jeremiah 44:2


Keywords: Evil, God, Man


Description: Jeremiah 44:2


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein,


Read More

9160: Jeremiah 44:4


Keywords: Early, Sing


Description: Jeremiah 44:4


NET Translation: I sent my servants the prophets to you people over and over agAin warning you not to do this disgusting thing I hate.


DARBY Translation: And I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Oh, do not this abominable thing which I hate!


KJV Translation: Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.


Read More

9161: Jeremiah 44:7


Keywords: Evil, God, Man


Description: Jeremiah 44:7


NET Translation: “So now the Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, asks, ‘Why will you do such great harm to yourselves? Why should every man, woman, child, and baby of yours be destroyed from the midst of Judah? Why should you leave yourselves without a remnant?


DARBY Translation: And now thus sAith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil agAinst your souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;


KJV Translation: Therefore now thus sAith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil agAinst your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remAin;


Read More

9162: Jeremiah 44:11


Keywords: God


Description: Jeremiah 44:11


NET Translation: “Because of this, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will set my face agAinst you for evil, and to cut off all Judah.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face agAinst you for evil, and to cut off all Judah.


Read More

9163: Jeremiah 44:14


Keywords: Egypt, Escape, Remnant, Sojourn


Description: Jeremiah 44:14


NET Translation: None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or survive to return to the land of Judah. Though they long to return and live there, none of them shall return except a few fugitives.’”


DARBY Translation: and none of the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remAin, so as to return into the land of Judah, whither they have a desire to return to dwell there; for none shall return but such as shall escape.


KJV Translation: So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remAin, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.


Read More

9164: Jeremiah 44:16


Keywords: Name


Description: Jeremiah 44:16


NET Translation: “We will not listen to what you clAim the Lord has spoken to us!


DARBY Translation: [As for] the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee,


KJV Translation: [As for] the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee.


Read More

9165: Jeremiah 44:17


Keywords: Incense, Offerings, Rings


Description: Jeremiah 44:17


NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.


DARBY Translation: but we will certAinly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.


KJV Translation: But we will certAinly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.


Read More

9166: Jeremiah 44:20


Description: Jeremiah 44:20


NET Translation: Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way:


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people that had given him that answer, saying,


KJV Translation: Then Jeremiah sAid unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him [that] answer, saying,


Read More

9167: Jeremiah 44:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 44:23


NET Translation: You have sacrificed to other gods. You have sinned agAinst the Lord! You have not obeyed the Lord! You have not followed his laws, his statutes, and his decrees. That is why this disaster that is evident to this day has happened to you.”


DARBY Translation: Because ye have burned incense, and because ye have sinned agAinst Jehovah, and have not hearkened unto the voice of Jehovah, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil hath come upon you, as at this day.


KJV Translation: Because ye have burned incense, and because ye have sinned agAinst the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.


Read More

9168: Jeremiah 44:24


Keywords: Ear, Judah


Description: Jeremiah 44:24


NET Translation: Then Jeremiah spoke to all the people, particularly to all the women, “Listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are in Egypt.


DARBY Translation: And Jeremiah sAid unto all the people, and to all the women, Hear ye the word of Jehovah, all Judah that are in the land of Egypt.


KJV Translation: Moreover Jeremiah sAid unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that [are] in the land of Egypt:


Read More

9169: Jeremiah 44:25


Keywords: God, Incense, Offerings, Rings, Wives


Description: Jeremiah 44:25


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, has sAid, ‘You women have confirmed by your actions what you vowed with your lips! You sAid, “We will certAinly carry out our vows to sacrifice and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.” Well, then fulfill your vows! Carry them out!’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hands, saying, We will certAinly perform our vows which we have vowed, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings unto her. Ye will certAinly establish your vows, and entirely perform your vows.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.


Read More

9170: Jeremiah 44:26


Keywords: Ear, God, Judah, Man, Name


Description: Jeremiah 44:26


NET Translation: But listen to the Lord’s message, all you people of Judah who are living in the land of Egypt: The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever agAin invoke my name in their oaths! Never agAin will any of them use it in an oath saying, “As surely as the Sovereign Lord lives.”


DARBY Translation: Therefore hear ye the word of Jehovah, all Judah that dwell in the land of Egypt: Behold, I have sworn by my great name, sAith Jehovah, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, [As] the Lord Jehovah liveth.


KJV Translation: Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, sAith the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD liveth.


Read More

9171: Jeremiah 44:29


Keywords: Punish, Sign


Description: Jeremiah 44:29


NET Translation: Moreover the Lord says, ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.


DARBY Translation: And this shall be the sign unto you, sAith Jehovah, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall certAinly stand agAinst you for evil:


KJV Translation: And this [shall be] a sign unto you, sAith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand agAinst you for evil:


Read More

9172: Jeremiah 44:30


Keywords: Egypt, Hand, Judah, King, Seek, Zedekiah


Description: Jeremiah 44:30


NET Translation: I, the Lord, promise that I will hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who are seeking to kill him. I will do that just as surely as I handed King Zedekiah of Judah over to King Nebuchadnezzar of Babylon, his enemy who was seeking to kill him.’”


DARBY Translation: thus sAith Jehovah: Behold, I will give Pharaoh-Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.


Read More

9173: Jeremiah 45:2


Keywords: God


Description: Jeremiah 45:2


NET Translation: Jeremiah sAid, “The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.


DARBY Translation: Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:


KJV Translation: Thus sAith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch;


Read More

9174: Jeremiah 45:3


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 45:3


NET Translation: ‘You have sAid, “I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”


DARBY Translation: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.


KJV Translation: Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fAinted in my sighing, and I find no rest.


Read More

9175: Jeremiah 45:4


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 45:4


NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Tell Baruch, ‘The Lord says, “I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.


DARBY Translation: Thus shalt thou say unto him, Thus sAith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.


KJV Translation: Thus shalt thou say unto him, The LORD sAith thus; Behold, [that] which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.


Read More

9176: Jeremiah 45:5


Keywords: Evil, Life, Prey, Seek


Description: Jeremiah 45:5


NET Translation: Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the Lord, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherever you go.”’”


DARBY Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, sAith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go.


KJV Translation: And seekest thou great things for thyself? seek [them] not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, sAith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.


Read More

9177: Jeremiah 46:1


Keywords: Prophet


Description: Jeremiah 46:1


NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about the nations.


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the nations.


KJV Translation: The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet agAinst the Gentiles;


Read More

9178: Jeremiah 46:2


Keywords: Babylon, Ear, Euphrates, Jehoiakim, Josiah, King, Mote, River, Son


Description: Jeremiah 46:2


NET Translation: He spoke about Egypt and the army of Pharaoh Necho king of Egypt, which was encamped along the Euphrates River at Carchemish. Now this was the army that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:


DARBY Translation: Of Egypt: concerning the army of Pharaoh-Necho king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah.


KJV Translation: AgAinst Egypt, agAinst the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah.


Read More

9179: Jeremiah 46:4


Keywords: Furbish


Description: Jeremiah 46:4


NET Translation: Harness the horses to the chariots; mount your horses! Take your positions with helmets on; ready your spears! Put on the armor!


DARBY Translation: Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mAil!


KJV Translation: Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines.


Read More

9180: Jeremiah 46:5


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 46:5


NET Translation: “What do I see? The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the Lord.


DARBY Translation: Why do I see them dismayed, turned away back? And their mighty ones are beaten down, and take to flight, and look not back? Terror [is] on every side, sAith Jehovah.


KJV Translation: Wherefore have I seen them dismayed [and] turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: [for] fear [was] round about, sAith the LORD.


Read More

9181: Jeremiah 46:8


Keywords: Egypt


Description: Jeremiah 46:8


NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt sAid, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.’


DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he sAith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he sAith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


Read More

9182: Jeremiah 46:11


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 46:11


NET Translation: Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.


DARBY Translation: Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vAin shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.


KJV Translation: Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vAin shalt thou use many medicines; [for] thou shalt not be cured.


Read More

9183: Jeremiah 46:12


Keywords: Man


Description: Jeremiah 46:12


NET Translation: The nations have heard of your shameful defeat. Your cries of distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”


DARBY Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty man stumbleth agAinst the mighty, they are both fallen together.


KJV Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled agAinst the mighty, [and] they are fallen both together.


Read More

9184: Jeremiah 46:14


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 46:14


NET Translation: “Make an announcement throughout Egypt. ProclAim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. ‘Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.’


DARBY Translation: Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.


KJV Translation: Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.


Read More

9185: Jeremiah 46:16


Keywords: Sing


Description: Jeremiah 46:16


NET Translation: I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, ‘Get up! Let’s go back to our own people. Let’s go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.’


DARBY Translation: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they sAid, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.


KJV Translation: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they sAid, Arise, and let us go agAin to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.


Read More

9186: Jeremiah 46:18


Keywords: Name


Description: Jeremiah 46:18


NET Translation: I the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies, swear this: ‘I swear as surely as I live that a conqueror is coming. He will be as imposing as Mount Tabor is among the mountAins, as Mount Carmel is agAinst the backdrop of the sea.


DARBY Translation: [As] I live, sAith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely as Tabor among the mountAins, and as Carmel by the sea, so shall he come.


KJV Translation: [As] I live, sAith the King, whose name [is] the LORD of hosts, Surely as Tabor [is] among the mountAins, and as Carmel by the sea, [so] shall he come.


Read More

9187: Jeremiah 46:19


Description: Jeremiah 46:19


NET Translation: Pack your bags for exile, you inhabitants of poor dear Egypt. For Memphis will be lAid waste. It will lie in ruins and be uninhabited.


DARBY Translation: Thou, inhabitress, daughter of Egypt, furnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruined, so that none shall dwell therein.


KJV Translation: O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.


Read More

9188: Jeremiah 46:20


Keywords: Destruction, Egypt, FAir


Description: Jeremiah 46:20


NET Translation: Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinging flies.


DARBY Translation: Egypt is a very fAir heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.


KJV Translation: Egypt [is like] a very fAir heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.


Read More

9189: Jeremiah 46:22


Description: Jeremiah 46:22


NET Translation: Egypt will run away, hissing like a snake, as the enemy comes marching up in force. They will come agAinst her with axes as if they were woodsmen chopping down trees.


DARBY Translation: Her voice shall go like a serpent's; for they shall march with an army, and come agAinst her with axes, as hewers of wood.


KJV Translation: The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come agAinst her with axes, as hewers of wood.


Read More

9190: Jeremiah 46:23


Keywords: Hough


Description: Jeremiah 46:23


NET Translation: The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.


DARBY Translation: They shall cut down her forest, sAith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.


KJV Translation: They shall cut down her forest, sAith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable.


Read More

9191: Jeremiah 46:25


Keywords: God, Punish, Trust


Description: Jeremiah 46:25


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will punish Amon, the god of Thebes. I will punish Egypt, its gods, and its kings. I will punish Pharaoh and all who trust in him.


DARBY Translation: Jehovah of hosts, the God of Israel, sAith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him.


KJV Translation: The LORD of hosts, the God of Israel, sAith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust in him:


Read More

9192: Jeremiah 46:26


Keywords: Deliver, Hand, King, Seek


Description: Jeremiah 46:26


NET Translation: I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt agAin as they did in former times. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, sAith the LORD.


Read More

9193: Jeremiah 46:27


Keywords: Ear, Fear, Jacob, Rest, Save, Seed, Servant


Description: Jeremiah 46:27


NET Translation: “You descendants of Jacob, my servants, do not be afrAid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.


DARBY Translation: But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afrAid.


KJV Translation: But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make [him] afrAid.


Read More

9194: Jeremiah 46:28


Keywords: Ear, Fear, Jacob


Description: Jeremiah 46:28


NET Translation: I, the Lord, tell you not to be afrAid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”


DARBY Translation: Fear thou not, my servant Jacob, sAith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with judgment, and I will not hold thee altogether guiltless.


KJV Translation: Fear thou not, O Jacob my servant, sAith the LORD: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.


Read More

9195: Jeremiah 47:1


Keywords: Mote, Pharaoh, Prophet


Description: Jeremiah 47:1


NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza:


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gazah.


KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet agAinst the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.


Read More

9196: Jeremiah 47:2


Description: Jeremiah 47:2


NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pAin.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.


Read More

9197: Jeremiah 47:4


Keywords: Oil, Remnant


Description: Jeremiah 47:4


NET Translation: For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remAins for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.


DARBY Translation: because of the day that cometh to lay waste all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remAineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the island of Caphtor.


KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remAineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.


Read More

9198: Jeremiah 47:5


Keywords: Remnant


Description: Jeremiah 47:5


NET Translation: The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remAin of Philistia’s power?


DARBY Translation: Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?


KJV Translation: Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off [with] the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?


Read More

9199: Jeremiah 47:7


Keywords: Sea


Description: Jeremiah 47:7


NET Translation: But how can it rest when I, the Lord, have given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast.”


DARBY Translation: How shouldest thou be quiet? For Jehovah hath given it a charge: agAinst Ashkelon, and agAinst the sea shore, there hath he appointed it.


KJV Translation: How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge agAinst Ashkelon, and agAinst the sea shore? there hath he appointed it.


Read More

9200: Jeremiah 48:1


Keywords: God, Moab, Woe


Description: Jeremiah 48:1


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, spoke about Moab: “Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed. KiriathAim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!


DARBY Translation: Concerning Moab. Thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; KirjathAim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.


KJV Translation: AgAinst Moab thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: KiriathAim is confounded [and] taken: Misgab is confounded and dismayed.


Read More

9201: Jeremiah 48:2


Keywords: Evil, Halt, PrAise, Sword


Description: Jeremiah 48:2


NET Translation: People will not prAise Moab anymore. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, ‘Come, let’s put an end to that nation!’ City of Madmen, you will also be destroyed. A destructive army will march agAinst you.


DARBY Translation: Moab's prAise is no more; in Heshbon they have devised evil agAinst her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee.


KJV Translation: [There shall be] no more prAise of Moab: in Heshbon they have devised evil agAinst it; come, and let us cut it off from [being] a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.


Read More

9202: Jeremiah 48:3


Description: Jeremiah 48:3


NET Translation: Cries of anguish will arise in HoronAim, ‘Oh, the ruin and great destruction!’


DARBY Translation: A voice of crying from HoronAim; wasting and great destruction!


KJV Translation: A voice of crying [shall be] from HoronAim, spoiling and great destruction.


Read More

9203: Jeremiah 48:5


Keywords: Enemies


Description: Jeremiah 48:5


NET Translation: Indeed they will climb the slopes of Luhith, weeping continually as they go. For on the road down to HoronAim they will hear the cries of distress over the destruction.


DARBY Translation: For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of HoronAim is heard the anguish of the cry of destruction.


KJV Translation: For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of HoronAim the enemies have heard a cry of destruction.


Read More

9204: Jeremiah 48:8


Keywords: Valley


Description: Jeremiah 48:8


NET Translation: The destroyer will come agAinst every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plAin will be lAid waste. I, the Lord, have spoken.


DARBY Translation: And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath sAid.


KJV Translation: And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plAin shall be destroyed, as the LORD hath spoken.


Read More

9205: Jeremiah 48:9


Description: Jeremiah 48:9


NET Translation: Set up a gravestone for Moab, for it will certAinly be lAid in ruins! Its cities will be lAid waste and become uninhabited.


DARBY Translation: Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.


Read More

9206: Jeremiah 48:11


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:11


NET Translation: “From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, never poured out from one jar to another. They are like wine that tastes like it always did, whose aroma has remAined unchanged.


DARBY Translation: Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remAined in him, and his scent is not changed.


KJV Translation: Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remAined in him, and his scent is not changed.


Read More

9207: Jeremiah 48:12


Description: Jeremiah 48:12


NET Translation: But the time is coming when I will send men agAinst Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, sAith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.


Read More

9208: Jeremiah 48:15


Keywords: Chosen, Moab, Name


Description: Jeremiah 48:15


NET Translation: Moab will be destroyed. Its towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!


DARBY Translation: Moab is lAid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, sAith the King, whose name is Jehovah of hosts.


KJV Translation: Moab is spoiled, and gone up [out of] her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, sAith the King, whose name [is] the LORD of hosts.


Read More

9209: Jeremiah 48:18


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:18


NET Translation: Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.


DARBY Translation: Come down from [thy] glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up agAinst thee, thy strongholds hath he destroyed.


KJV Translation: Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from [thy] glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, [and] he shall destroy thy strong holds.


Read More

9210: Jeremiah 48:20


Keywords: Moab, Owl


Description: Jeremiah 48:20


NET Translation: They will answer, ‘Moab is disgraced, for it has fallen! WAil and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.’


DARBY Translation: Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is lAid waste.


KJV Translation: Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,


Read More

9211: Jeremiah 48:21


Keywords: Judgment


Description: Jeremiah 48:21


NET Translation: “Judgment will come on the cities on the high plAin: on Holon, Jahzah, and Mephaath;


DARBY Translation: And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;


KJV Translation: And judgment is come upon the plAin country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,


Read More

9212: Jeremiah 48:22


Description: Jeremiah 48:22


NET Translation: on Dibon, Nebo, and Beth DiblathAim;


DARBY Translation: and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathAim;


KJV Translation: And upon Dibon, and upon Nebo, and upon BethdiblathAim,


Read More

9213: Jeremiah 48:23


Description: Jeremiah 48:23


NET Translation: on KiriathAim, Beth Gamul, and Beth Meon;


DARBY Translation: and upon KirjathAim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon;


KJV Translation: And upon KiriathAim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon,


Read More

9214: Jeremiah 48:25


Keywords: Horn, Moab


Description: Jeremiah 48:25


NET Translation: Moab’s might will be crushed. Its power will be broken. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, sAith Jehovah.


KJV Translation: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, sAith the LORD.


Read More

9215: Jeremiah 48:26


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:26


NET Translation: “Moab has vaunted itself agAinst me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock.


DARBY Translation: Make him drunken, for he magnified himself agAinst Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.


KJV Translation: Make ye him drunken: for he magnified [himself] agAinst the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.


Read More

9216: Jeremiah 48:30


Description: Jeremiah 48:30


NET Translation: I, the Lord, affirm that I know how arrogant they are. But their pride is ill founded. Their boastings will prove to be false.


DARBY Translation: I know his wrath, sAith Jehovah; his pratings are vAin: they do not as [they say].


KJV Translation: I know his wrath, sAith the LORD; but [it shall] not [be] so; his lies shall not so effect [it].


Read More

9217: Jeremiah 48:33


Keywords: Joy, Wine


Description: Jeremiah 48:33


NET Translation: Joy and gladness will disappear from the fruitful land of Moab. I will stop the flow of wine from the winepresses. No one will stomp on the grapes there and shout for joy. The shouts there will be shouts of soldiers, not the shouts of those making wine.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fAil from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.


KJV Translation: And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fAil from the winepresses: none shall tread with shouting; [their] shouting [shall be] no shouting.


Read More

9218: Jeremiah 48:34


Keywords: Years


Description: Jeremiah 48:34


NET Translation: Cries of anguish rAised from Heshbon and Elealeh will be sounded as far as Jahaz. They will be sounded from Zoar as far as HoronAim and Eglath Shelishiyah. For even the waters of Nimrim will be dried up.


DARBY Translation: Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto HoronAim, [unto] Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations.


KJV Translation: From the cry of Heshbon [even] unto Elealeh, [and even] unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar [even] unto HoronAim, [as] an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.


Read More

9219: Jeremiah 48:35


Keywords: Incense


Description: Jeremiah 48:35


NET Translation: I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And I will cause to cease in Moab, sAith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.


KJV Translation: Moreover I will cause to cease in Moab, sAith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.


Read More

9220: Jeremiah 48:36


Keywords: Art, Heart, Moab, Riches, Sound


Description: Jeremiah 48:36


NET Translation: So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral song. Yes, like a flute playing a funeral song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gAined will perish.


DARBY Translation: Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.


KJV Translation: Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches [that] he hath gotten are perished.


Read More

9221: Jeremiah 48:38


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:38


NET Translation: On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, sAith Jehovah.


KJV Translation: [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, sAith the LORD.


Read More

9222: Jeremiah 48:39


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:39


NET Translation: Oh, how shattered Moab will be! Oh, how her people will wAil! Oh, how she will turn away in shame! Moab will become an object of ridicule, a terrifying sight to all the nations that surround her.”


DARBY Translation: They howl, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him.


KJV Translation: They shall howl, [saying], How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him.


Read More

9223: Jeremiah 48:40


Description: Jeremiah 48:40


NET Translation: For the Lord says, “Look! Like an eagle with outspread wings a nation will swoop down on Moab.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.


KJV Translation: For thus sAith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.


Read More

9224: Jeremiah 48:42


Keywords: Moab


Description: Jeremiah 48:42


NET Translation: Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself agAinst the Lord.


DARBY Translation: And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself agAinst Jehovah.


KJV Translation: And Moab shall be destroyed from [being] a people, because he hath magnified [himself] agAinst the LORD.


Read More

9225: Jeremiah 48:43


Description: Jeremiah 48:43


NET Translation: Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, sAith Jehovah.


KJV Translation: Fear, and the pit, and the snare, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, sAith the LORD.


Read More

9226: Jeremiah 48:44


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 48:44


NET Translation: Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, sAith Jehovah.


KJV Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, sAith the LORD.


Read More

9227: Jeremiah 48:47


Keywords: Captivity, Judgment, Moab


Description: Jeremiah 48:47


NET Translation: Yet in future days I will reverse Moab’s ill fortune,” says the Lord. The judgment agAinst Moab ends here.


DARBY Translation: But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, sAith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.


KJV Translation: Yet will I bring agAin the captivity of Moab in the latter days, sAith the LORD. Thus far [is] the judgment of Moab.


Read More

9228: Jeremiah 49:1


Keywords: Israel, King


Description: Jeremiah 49:1


NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you think there are not any people of the nation of Israel remAining? Do you think there are not any of them remAining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?


DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus sAith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the cities thereof?


KJV Translation: Concerning the Ammonites, thus sAith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities?


Read More

9229: Jeremiah 49:2


Keywords: Israel, War


Description: Jeremiah 49:2


NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: Therefore behold, days come, sAith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, sAith Jehovah.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, sAith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, sAith the LORD.


Read More

9230: Jeremiah 49:3


Keywords: Ai, King


Description: Jeremiah 49:3


NET Translation: WAil, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages surrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in mourning. Run about covered with gashes. For your god Milcom will go into exile along with his priests and officials.


DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is lAid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.


KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.


Read More

9231: Jeremiah 49:4


Description: Jeremiah 49:4


NET Translation: Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say, ‘Who would dare to attack us?’


DARBY Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasures, [saying,] Who shall come agAinst me?


KJV Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, [saying], Who shall come unto me?


Read More

9232: Jeremiah 49:5


Keywords: Ear, Fear, God, Man


Description: Jeremiah 49:5


NET Translation: I will bring terror on you from every side,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “You will be scattered in every direction. No one will gather the fugitives back together.


DARBY Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, sAith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall assemble the fugitives.


KJV Translation: Behold, I will bring a fear upon thee, sAith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.


Read More

9233: Jeremiah 49:6


Keywords: Captivity, Children


Description: Jeremiah 49:6


NET Translation: Yet in days to come I will reverse Ammon’s ill fortune.” says the Lord.


DARBY Translation: And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, sAith Jehovah.


KJV Translation: And afterward I will bring agAin the captivity of the children of Ammon, sAith the LORD.


Read More

9234: Jeremiah 49:7


Keywords: Counsel, Wisdom


Description: Jeremiah 49:7


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all their wisdom turned bad?


DARBY Translation: Concerning Edom. Thus sAith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent?


KJV Translation: Concerning Edom, thus sAith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?


Read More

9235: Jeremiah 49:12


Keywords: Halt, Judgment


Description: Jeremiah 49:12


NET Translation: For the Lord says, “If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certAinly drink from the cup of my wrath.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.


KJV Translation: For thus sAith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of it].


Read More

9236: Jeremiah 49:13


Description: Jeremiah 49:13


NET Translation: For I solemnly swear,” says the Lord, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever.”


DARBY Translation: For I have sworn by myself, sAith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.


KJV Translation: For I have sworn by myself, sAith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.


Read More

9237: Jeremiah 49:14


Description: Jeremiah 49:14


NET Translation: I sAid, “I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, ‘Gather your armies and march out agAinst her! Prepare to do battle with her!’”


DARBY Translation: I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come agAinst her and rise up for the battle.


KJV Translation: I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, [saying], Gather ye together, and come agAinst her, and rise up to the battle.


Read More

9238: Jeremiah 49:15


Description: Jeremiah 49:15


NET Translation: The Lord says to Edom, “I will certAinly make you small among nations. I will make you despised by all humankind.


DARBY Translation: For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.


KJV Translation: For, lo, I will make thee small among the heathen, [and] despised among men.


Read More

9239: Jeremiah 49:16


Keywords: Hough, Pride


Description: Jeremiah 49:16


NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, sAith Jehovah.


KJV Translation: Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, sAith the LORD.


Read More

9240: Jeremiah 49:18


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 49:18


NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, sAith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, sAith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.


Read More

9241: Jeremiah 49:19


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 49:19


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up agAinst me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan agAinst the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan agAinst the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

9242: Jeremiah 49:20


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 49:20


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned agAinst Edom, what I intend to do to the people who live in Teman. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken agAinst Edom, and his purposes which he hath purposed agAinst the inhabitants of Teman: The little ones of the flock shall certAinly draw them away; he shall certAinly make their habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken agAinst Edom; and his purposes, that he hath purposed agAinst the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.


Read More

9243: Jeremiah 49:22


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Jeremiah 49:22


NET Translation: Look! Like an eagle with outspread wings, a nation will soar up and swoop down on Bozrah. At that time the soldiers of Edom will be as fearful as a woman in labor.”


DARBY Translation: Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings agAinst Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.


KJV Translation: Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.


Read More

9244: Jeremiah 49:23


Keywords: Evil


Description: Jeremiah 49:23


NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest.


DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet.


KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fAinthearted; [there is] sorrow on the sea; it cannot be quiet.


Read More

9245: Jeremiah 49:24


Keywords: Damascus, Ear, Fear, Man


Description: Jeremiah 49:24


NET Translation: The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. PAin and anguish will seize them like a woman in labor.


DARBY Translation: Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travAil.


KJV Translation: Damascus is waxed feeble, [and] turneth herself to flee, and fear hath seized on [her]: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travAil.


Read More

9246: Jeremiah 49:25


Keywords: PrAise


Description: Jeremiah 49:25


NET Translation: How deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy!


DARBY Translation: How is not the town of prAise forsaken, the city of my joy!


KJV Translation: How is the city of prAise not left, the city of my joy!


Read More

9247: Jeremiah 49:26


Keywords: War


Description: Jeremiah 49:26


NET Translation: For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, sAith the LORD of hosts.


Read More

9248: Jeremiah 49:28


Keywords: Babylon, King, Oil


Description: Jeremiah 49:28


NET Translation: The Lord spoke about Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered: “Army of Babylon, go and attack Kedar. Lay waste those who live in the eastern desert.


DARBY Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus sAith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east.


KJV Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus sAith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.


Read More

9249: Jeremiah 49:29


Keywords: Ear, Fear


Description: Jeremiah 49:29


NET Translation: Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtAins, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, ‘Terror is all around you!’”


DARBY Translation: Their tents and their flocks shall they take; their curtAins and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!


KJV Translation: Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtAins, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear [is] on every side.


Read More

9250: Jeremiah 49:30


Keywords: Babylon, Counsel, King, Purpose


Description: Jeremiah 49:30


NET Translation: The Lord says, “Flee quickly, you who live in Hazor. Take up refuge in remote places. For King Nebuchadnezzar of Babylon has lAid out plans to attack you. He has formed his strategy on how to defeat you.”


DARBY Translation: Flee, wander very far, dwell deep down, ye inhabitants of Hazor, sAith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel agAinst you, and hath conceived a purpose agAinst you.


KJV Translation: Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, sAith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel agAinst you, and hath conceived a purpose agAinst you.


Read More

9251: Jeremiah 49:31


Description: Jeremiah 49:31


NET Translation: The Lord says, “Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.


DARBY Translation: Arise, get you up agAinst the nation at ease, that dwelleth securely, sAith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.


KJV Translation: Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, sAith the LORD, which have neither gates nor bars, [which] dwell alone.


Read More

9252: Jeremiah 49:32


Keywords: Calamity, Scatter


Description: Jeremiah 49:32


NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hAir short at the temples. I will bring disaster agAinst them from every direction,” says the Lord.


DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, sAith Jehovah.


KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, sAith the LORD.


Read More

9253: Jeremiah 49:34


Keywords: Beginning, King, Prophet, Zedekiah


Description: Jeremiah 49:34


NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about Elam, which came early in the reign of King Zedekiah of Judah.


DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,


KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet agAinst Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,


Read More

9254: Jeremiah 49:35


Keywords: Bow


Description: Jeremiah 49:35


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies sAid: “I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.


Read More

9255: Jeremiah 49:37


Keywords: Evil, Seek, Sword


Description: Jeremiah 49:37


NET Translation: I will make the people of Elam terrified of their enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the Lord. “I will send armies chasing after them until I have completely destroyed them.


DARBY Translation: And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life; and I will bring evil upon them, my fierce anger, sAith Jehovah; and I will send the sword after them, till I have consumed them.


KJV Translation: For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, [even] my fierce anger, sAith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:


Read More

9256: Jeremiah 49:38


Keywords: King, Throne


Description: Jeremiah 49:38


NET Translation: I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy their king and their leaders,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, sAith the LORD.


Read More

9257: Jeremiah 49:39


Keywords: Ass, Captivity


Description: Jeremiah 49:39


NET Translation: “Yet in future days I will reverse Elam’s ill fortune,” says the Lord.


DARBY Translation: But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, sAith Jehovah.


KJV Translation: But it shall come to pass in the latter days, [that] I will bring agAin the captivity of Elam, sAith the LORD.


Read More

9258: Jeremiah 50:1


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 50:1


NET Translation: The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.


DARBY Translation: The word that Jehovah spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.


KJV Translation: The word that the LORD spake agAinst Babylon [and] agAinst the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.


Read More

9259: Jeremiah 50:2


Keywords: Babylon, Conceal, Idols


Description: Jeremiah 50:2


NET Translation: “Announce the news among the nations! ProclAim it! Signal for people to pay attention. Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame; her disgusting images will be dismayed.


DARBY Translation: Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her images are put to shame, her idols are dismayed.


KJV Translation: Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.


Read More

9260: Jeremiah 50:3


Keywords: Man, Nation


Description: Jeremiah 50:3


NET Translation: For a nation from the north will attack Babylon; it will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.’


DARBY Translation: For out of the north there cometh up a nation agAinst her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: both man and beast are fled; they are gone.


KJV Translation: For out of the north there cometh up a nation agAinst her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.


Read More

9261: Jeremiah 50:4


Keywords: Children, Israel, Judah, Seek


Description: Jeremiah 50:4


NET Translation: “When that time comes,” says the Lord, “the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.


DARBY Translation: In those days, and at that time, sAith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.


KJV Translation: In those days, and in that time, sAith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.


Read More

9262: Jeremiah 50:6


Keywords: MountAin


Description: Jeremiah 50:6


NET Translation: “My people have been lost sheep. Their shepherds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountAins. They have roamed from one mountAin and hill to another. They have forgotten their resting place.


DARBY Translation: My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountAins: they went from mountAin to hill, they forgot their resting-place.


KJV Translation: My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away [on] the mountAins: they have gone from mountAin to hill, they have forgotten their restingplace.


Read More

9263: Jeremiah 50:7


Keywords: Adversaries, Hope, Offend


Description: Jeremiah 50:7


NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this sAid, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned agAinst the Lord, their true pasture. They have sinned agAinst the Lord in whom their ancestors trusted.’


DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries sAid, We are not guilty, because they have sinned agAinst Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.


KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries sAid, We offend not, because they have sinned agAinst the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.


Read More

9264: Jeremiah 50:9


Keywords: Assembly, Babylon


Description: Jeremiah 50:9


NET Translation: For I will rouse into action and bring agAinst Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines agAinst her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.


DARBY Translation: For behold, I will rAise and cause to come up agAinst Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array agAinst her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.


KJV Translation: For, lo, I will rAise and cause to come up agAinst Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array agAinst her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert man; none shall return in vAin.


Read More

9265: Jeremiah 50:10


Keywords: Oil


Description: Jeremiah 50:10


NET Translation: Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want,” says the Lord.


DARBY Translation: And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, sAith Jehovah.


KJV Translation: And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, sAith the LORD.


Read More

9266: Jeremiah 50:14


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 50:14


NET Translation: “Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned agAinst the Lord.


DARBY Translation: Put yourselves in array agAinst Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned agAinst Jehovah.


KJV Translation: Put yourselves in array agAinst Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned agAinst the LORD.


Read More

9267: Jeremiah 50:15


Keywords: Vengeance


Description: Jeremiah 50:15


NET Translation: Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!


DARBY Translation: Shout agAinst her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


KJV Translation: Shout agAinst her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.


Read More

9268: Jeremiah 50:18


Keywords: Babylon, God, King, Punish


Description: Jeremiah 50:18


NET Translation: So I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, like as I have visited the king of Assyria.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.


Read More

9269: Jeremiah 50:19


Keywords: EphrAim, Israel, Soul


Description: Jeremiah 50:19


NET Translation: But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of EphrAim and the land of Gilead.


DARBY Translation: And I will bring Israel agAin to his pasture, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount EphrAim and in Gilead.


KJV Translation: And I will bring Israel agAin to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount EphrAim and Gilead.


Read More

9270: Jeremiah 50:20


Keywords: Israel, Pardon


Description: Jeremiah 50:20


NET Translation: When that time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the Lord, affirm it!’”


DARBY Translation: In those days, and at that time, sAith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remAining.


KJV Translation: In those days, and in that time, sAith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall be] none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.


Read More

9271: Jeremiah 50:21


Description: Jeremiah 50:21


NET Translation: The Lord says, “Attack the land of MerathAim and the people who live in Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!


DARBY Translation: Go up agAinst the land of double rebellion, agAinst it, and agAinst the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, sAith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.


KJV Translation: Go up agAinst the land of MerathAim, [even] agAinst it, and agAinst the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, sAith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.


Read More

9272: Jeremiah 50:24


Keywords: Art


Description: Jeremiah 50:24


NET Translation: I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought agAinst me; so you were found and captured.


DARBY Translation: I have lAid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.


KJV Translation: I have lAid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven agAinst the LORD.


Read More

9273: Jeremiah 50:26


Description: Jeremiah 50:26


NET Translation: Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grAin. Pile her up in ruins. Destroy her completely! Do not leave anyone alive!


DARBY Translation: Come ye agAinst her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.


KJV Translation: Come agAinst her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.


Read More

9274: Jeremiah 50:29


Keywords: Camp


Description: Jeremiah 50:29


NET Translation: “Call for archers to come agAinst Babylon! Summon agAinst her all who draw the bow. Set up camp all around the city. Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Call together the archers agAinst Babylon, all those that bend the bow: encamp agAinst her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly agAinst Jehovah, agAinst the Holy One of Israel.


KJV Translation: Call together the archers agAinst Babylon: all ye that bend the bow, camp agAinst it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud agAinst the LORD, agAinst the Holy One of Israel.


Read More

9275: Jeremiah 50:30


Keywords: War


Description: Jeremiah 50:30


NET Translation: So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord.


DARBY Translation: Therefore shall her young men fall in her streets; and all her men of war shall be cut off in that day, sAith Jehovah.


KJV Translation: Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, sAith the LORD.


Read More

9276: Jeremiah 50:31


Keywords: God, Time


Description: Jeremiah 50:31


NET Translation: “Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. “Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.


DARBY Translation: Behold, I am agAinst thee, proud one, sAith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst thee, [O thou] most proud, sAith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time [that] I will visit thee.


Read More

9277: Jeremiah 50:32


Keywords: Fire


Description: Jeremiah 50:32


NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you.”


DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall rAise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.


KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall rAise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.


Read More

9278: Jeremiah 50:33


Keywords: Children, Israel, Judah


Description: Jeremiah 50:33


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.


Read More

9279: Jeremiah 50:35


Keywords: Sword, Wise


Description: Jeremiah 50:35


NET Translation: “Destructive forces will come agAinst the Babylonians,” says the Lord. “They will come agAinst the people who inhabit Babylonia, agAinst her leaders and her men of wisdom.


DARBY Translation: The sword is upon the Chaldeans, sAith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men;


KJV Translation: A sword [is] upon the Chaldeans, sAith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise [men].


Read More

9280: Jeremiah 50:36


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 50:36


NET Translation: Destructive forces will come agAinst her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come agAinst her soldiers; they will be filled with terror!


DARBY Translation: the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;


KJV Translation: A sword [is] upon the liars; and they shall dote: a sword [is] upon her mighty men; and they shall be dismayed.


Read More

9281: Jeremiah 50:37


Keywords: Sword


Description: Jeremiah 50:37


NET Translation: Destructive forces will come agAinst her horses and her chariots. Destructive forces will come agAinst all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come agAinst her treasures; they will be taken away as plunder!


DARBY Translation: the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:


KJV Translation: A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.


Read More

9282: Jeremiah 50:39


Keywords: Desert


Description: Jeremiah 50:39


NET Translation: Therefore desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there agAin; no one will dwell there for all time to come.


DARBY Translation: Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.


KJV Translation: Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.


Read More

9283: Jeremiah 50:40


Keywords: God, Man, Son, Son of Man


Description: Jeremiah 50:40


NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.


DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, sAith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.


KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, sAith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.


Read More

9284: Jeremiah 50:41


Keywords: Coasts, RAised


Description: Jeremiah 50:41


NET Translation: “Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.


DARBY Translation: Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.


KJV Translation: Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be rAised up from the coasts of the earth.


Read More

9285: Jeremiah 50:42


Keywords: Bow, Man


Description: Jeremiah 50:42


NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming agAinst you, fAir Babylon.


DARBY Translation: They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses set in array like a man for the battle, agAinst thee, O daughter of Babylon.


KJV Translation: They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, agAinst thee, O daughter of Babylon.


Read More

9286: Jeremiah 50:43


Keywords: Babylon, King, Man, Pangs, Port, Report


Description: Jeremiah 50:43


NET Translation: The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby.


DARBY Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travAil.


KJV Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travAil.


Read More

9287: Jeremiah 50:44


Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd


Description: Jeremiah 50:44


NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up agAinst me.


DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan agAinst the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?


KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?


Read More

9288: Jeremiah 50:45


Keywords: Counsel, Ear


Description: Jeremiah 50:45


NET Translation: So listen to what I, the Lord, have planned agAinst Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off like sheep. I will completely destroy their land because of what they have done.


DARBY Translation: Therefore hear the counsel of Jehovah, which he hath taken agAinst Babylon, and his purposes which he hath purposed agAinst the land of the Chaldeans: The little ones of the flock shall certAinly draw them away; he shall certAinly make their habitation desolate for them.


KJV Translation: Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken agAinst Babylon; and his purposes, that he hath purposed agAinst the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make [their] habitation desolate with them.


Read More

9289: Jeremiah 51:1


Description: Jeremiah 51:1


NET Translation: The Lord says: “I will cause a destructive wind to blow agAinst Babylon and the people who inhabit Babylonia.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Behold, I will rAise up agAinst Babylon, and agAinst them that dwell in the heart of those that rise agAinst me, a destroying wind;


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Behold, I will rAise up agAinst Babylon, and agAinst them that dwell in the midst of them that rise up agAinst me, a destroying wind;


Read More

9290: Jeremiah 51:2


Keywords: Babylon, Trouble


Description: Jeremiah 51:2


NET Translation: I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come agAinst her from every direction, when it is time to destroy her.


DARBY Translation: and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be agAinst her round about.


KJV Translation: And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be agAinst her round about.


Read More

9291: Jeremiah 51:3


Description: Jeremiah 51:3


NET Translation: Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.


DARBY Translation: AgAinst him that bendeth let the archer bend his bow, and agAinst him that lifteth himself up in his coat of mAil; and spare not her young men: destroy utterly all her host.


KJV Translation: AgAinst [him that] bendeth let the archer bend his bow, and agAinst [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.


Read More

9292: Jeremiah 51:4


Description: Jeremiah 51:4


NET Translation: Let them fall slAin in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.


DARBY Translation: And the slAin shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.


KJV Translation: Thus the slAin shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.


Read More

9293: Jeremiah 51:5


Keywords: Hough, Israel, Judah, Sin


Description: Jeremiah 51:5


NET Translation: “For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord of Heaven’s Armies. For the land of Babylonia is full of guilt agAinst the Holy One of Israel.


DARBY Translation: For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their land is full of guilt agAinst the Holy One of Israel.


KJV Translation: For Israel [hath] not [been] forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin agAinst the Holy One of Israel.


Read More

9294: Jeremiah 51:8


Keywords: Babylon, Owl


Description: Jeremiah 51:8


NET Translation: But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds; perhaps she can be healed!


DARBY Translation: Babylon is suddenly fallen and ruined. Howl over her; take balm for her pAin, if so be she may be healed.


KJV Translation: Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pAin, if so be she may be healed.


Read More

9295: Jeremiah 51:10


Keywords: Work, Zion


Description: Jeremiah 51:10


NET Translation: The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclAim in Zion what the Lord our God has done!’


DARBY Translation: Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.


KJV Translation: The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.


Read More

9296: Jeremiah 51:11


Keywords: RAised, Spirit, Vengeance


Description: Jeremiah 51:11


NET Translation: “Sharpen your arrows! Fill your quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media, for he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his revenge—how he will get his revenge for the Babylonians’ destruction of his temple.


DARBY Translation: Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is agAinst Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.


KJV Translation: Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath rAised up the spirit of the kings of the Medes: for his device [is] agAinst Babylon, to destroy it; because it [is] the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.


Read More

9297: Jeremiah 51:12


Keywords: Watch


Description: Jeremiah 51:12


NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he sAid he would do to the people of Babylon.


DARBY Translation: Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke agAinst the inhabitants of Babylon.


KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake agAinst the inhabitants of Babylon.


Read More

9298: Jeremiah 51:14


Description: Jeremiah 51:14


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies has solemnly sworn, ‘I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will rAise up shouts of victory over it.’


DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall rAise a shout agAinst thee.


KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout agAinst thee.


Read More

9299: Jeremiah 51:16


Keywords: Ascend, Wind


Description: Jeremiah 51:16


NET Translation: When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons; he makes the lightning flash out in the midst of the rAin. He unleashes the wind from the places where he stores it;


DARBY Translation: When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rAin, and bringeth forth the wind out of his treasures.


KJV Translation: When he uttereth [his] voice, [there is] a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rAin, and bringeth forth the wind out of his treasures.


Read More

9300: Jeremiah 51:19


Keywords: Israel, Jacob, Rod


Description: Jeremiah 51:19


NET Translation: The Lord, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he clAims as his own. His name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.


KJV Translation: The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.


Read More

9301: Jeremiah 51:22


Keywords: Man


Description: Jeremiah 51:22


NET Translation: I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.


DARBY Translation: and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the mAid;


KJV Translation: With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the mAid;


Read More

9302: Jeremiah 51:23


Keywords: Man, Shepherd, Yoke


Description: Jeremiah 51:23


NET Translation: I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”


DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.


KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captAins and rulers.


Read More

9303: Jeremiah 51:24


Keywords: Babylon, Evil, Zion


Description: Jeremiah 51:24


NET Translation: “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, sAith the LORD.


Read More

9304: Jeremiah 51:25


Keywords: Hand


Description: Jeremiah 51:25


NET Translation: The Lord says, “Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountAin that destroys all the earth. I will unleash my power agAinst you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountAin.


DARBY Translation: Behold, I am agAinst thee, mount of destruction, sAith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountAin.


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst thee, O destroying mountAin, sAith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountAin.


Read More

9305: Jeremiah 51:26


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 51:26


NET Translation: No one will use any of your stones as a cornerstone; no one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the Lord.


DARBY Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, sAith Jehovah.


KJV Translation: And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, sAith the LORD.


Read More

9306: Jeremiah 51:27


Keywords: Trumpet


Description: Jeremiah 51:27


NET Translation: “RAise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle agAinst Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses agAinst her like a swarm of locusts.


DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations agAinst her; call together agAinst her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captAin agAinst her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.


KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations agAinst her, call together agAinst her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captAin agAinst her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.


Read More

9307: Jeremiah 51:28


Description: Jeremiah 51:28


NET Translation: Prepare the nations to do battle agAinst her. Prepare the kings of the Medes. Prepare their governors and all their leaders. Prepare all the countries they rule to do battle agAinst her.


DARBY Translation: Prepare nations agAinst her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.


KJV Translation: Prepare agAinst her the nations with the kings of the Medes, the captAins thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.


Read More

9308: Jeremiah 51:29


Keywords: Babylon, Purpose


Description: Jeremiah 51:29


NET Translation: The earth will tremble and writhe in agony; for the Lord will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.


DARBY Translation: And the land trembleth and is in pAin; for the purposes of Jehovah agAinst Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.


KJV Translation: And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed agAinst Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.


Read More

9309: Jeremiah 51:30


Keywords: Babylon, Might


Description: Jeremiah 51:30


NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remAin in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.


DARBY Translation: The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath fAiled, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.


KJV Translation: The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remAined in [their] holds: their might hath fAiled; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.


Read More

9310: Jeremiah 51:33


Keywords: Babylon, God, Harvest, Thresh, Time


Description: Jeremiah 51:33


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘FAir Babylon will be like a threshing floor that has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon [is] like a threshingfloor, [it is] time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.


Read More

9311: Jeremiah 51:36


Keywords: Rings, Vengeance


Description: Jeremiah 51:36


NET Translation: Therefore the Lord says, “I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea; I will make their springs run dry.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.


Read More

9312: Jeremiah 51:39


Keywords: Sleep


Description: Jeremiah 51:39


NET Translation: When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up,” says the Lord.


DARBY Translation: When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, sAith Jehovah.


KJV Translation: In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, sAith the LORD.


Read More

9313: Jeremiah 51:41


Keywords: Babylon, Earth, PrAise


Description: Jeremiah 51:41


NET Translation: “See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations!


DARBY Translation: How is Sheshach taken! and how is the prAise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!


KJV Translation: How is Sheshach taken! and how is the prAise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!


Read More

9314: Jeremiah 51:46


Keywords: Art, Ear, Fear, Heart


Description: Jeremiah 51:46


NET Translation: Do not lose your courage or become afrAid because of the reports that are heard in the land. For a report will come in one year. Another report will follow it in the next. There will be violence in the land with ruler fighting agAinst ruler.


DARBY Translation: lest your heart fAint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [one] year, and after that a rumour in [another] year, and violence in the earth, ruler agAinst ruler.


KJV Translation: And lest your heart fAint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler agAinst ruler.


Read More

9315: Jeremiah 51:47


Keywords: Judgment, Raven


Description: Jeremiah 51:47


NET Translation: “So the time will certAinly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.


DARBY Translation: Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slAin shall fall in the midst of her.


KJV Translation: Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slAin shall fall in the midst of her.


Read More

9316: Jeremiah 51:48


Keywords: Heaven, Sing


Description: Jeremiah 51:48


NET Translation: Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it,” says the Lord.


DARBY Translation: And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come agAinst her, sAith Jehovah.


KJV Translation: Then the heaven and the earth, and all that [is] therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, sAith the LORD.


Read More

9317: Jeremiah 51:49


Keywords: Babylon, Israel


Description: Jeremiah 51:49


NET Translation: “Babylon must fall because of the Israelites she has killed, just as the earth’s mortally wounded fell because of Babylon.


DARBY Translation: As Babylon caused the slAin of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slAin of all the earth.


KJV Translation: As Babylon [hath caused] the slAin of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slAin of all the earth.


Read More

9318: Jeremiah 51:52


Keywords: Judgment, Raven


Description: Jeremiah 51:52


NET Translation: Yes, but the time will certAinly come,” says the Lord, “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.


DARBY Translation: Therefore behold, days come, sAith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.


KJV Translation: Wherefore, behold, the days come, sAith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.


Read More

9319: Jeremiah 51:53


Keywords: Babylon, Fortify, Hough


Description: Jeremiah 51:53


NET Translation: Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers agAinst her,” says the Lord.


DARBY Translation: Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, sAith Jehovah.


KJV Translation: Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, [yet] from me shall spoilers come unto her, sAith the LORD.


Read More

9320: Jeremiah 51:56


Keywords: God


Description: Jeremiah 51:56


NET Translation: For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.


DARBY Translation: For the spoiler is come agAinst her, agAinst Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the God of recompences, will certAinly requite.


KJV Translation: Because the spoiler is come upon her, [even] upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.


Read More

9321: Jeremiah 51:57


Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise


Description: Jeremiah 51:57


NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, sAith the King, whose name is Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captAins, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, sAith the King, whose name [is] the LORD of hosts.


Read More

9322: Jeremiah 51:58


Keywords: Babylon


Description: Jeremiah 51:58


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies says, “Babylon’s thick wall will be completely demolished. Her high gates will be set on fire. The peoples strive for what does not satisfy. The nations grow weary trying to get what will be destroyed.”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly lAid bare, and her high gates shall be burned with fire; so that the peoples will have laboured in vAin, and the nations for the fire: and they shall be weary.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vAin, and the folk in the fire, and they shall be weary.


Read More

9323: Jeremiah 51:59


Keywords: Babylon, Ear, Judah, King, Prophet, Son, Zedekiah


Description: Jeremiah 51:59


NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to SerAiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (SerAiah was a quartermaster.)


DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet commanded SerAiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now SerAiah was chief chamberlAin.


KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet commanded SerAiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] SerAiah [was] a quiet prince.


Read More

9324: Jeremiah 51:60


Keywords: Book, Evil


Description: Jeremiah 51:60


NET Translation: Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon—all these prophecies written about Babylon.


DARBY Translation: And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written agAinst Babylon.


KJV Translation: So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written agAinst Babylon.


Read More

9325: Jeremiah 51:61


Keywords: Halt


Description: Jeremiah 51:61


NET Translation: Then Jeremiah sAid to SerAiah, “When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.


DARBY Translation: And Jeremiah sAid to SerAiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;


KJV Translation: And Jeremiah sAid to SerAiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;


Read More

9326: Jeremiah 51:62


Keywords: Halt, Man


Description: Jeremiah 51:62


NET Translation: Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. CertAinly it will lie desolate forever!’


DARBY Translation: and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.


KJV Translation: Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken agAinst this place, to cut it off, that none shall remAin in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.


Read More

9327: Jeremiah 51:64


Keywords: Babylon, Evil, Halt


Description: Jeremiah 51:64


NET Translation: Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise agAin because of the disaster I am ready to bring upon her; they will grow fAint.’” The prophecies of Jeremiah end here.


DARBY Translation: and shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.


KJV Translation: And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far [are] the words of Jeremiah.


Read More

9328: Jeremiah 52:3


Keywords: Anger, Ass, Jerusalem, King, Zedekiah


Description: Jeremiah 52:3


NET Translation: What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


DARBY Translation: For, because the anger of Jehovah was agAinst Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


KJV Translation: For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled agAinst the king of Babylon.


Read More

9329: Jeremiah 52:4


Keywords: Ass, Babylon, Ear, King


Description: Jeremiah 52:4


NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came agAinst Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.


DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, agAinst Jerusalem; and they encamped agAinst it, and built turrets agAinst it round about.


KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, agAinst Jerusalem, and pitched agAinst it, and built forts agAinst it round about.


Read More

9330: Jeremiah 52:5


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 52:5


NET Translation: The city remAined under siege until Zedekiah’s eleventh year.


DARBY Translation: And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.


KJV Translation: So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.


Read More

9331: Jeremiah 52:6


Keywords: Bread, Famine


Description: Jeremiah 52:6


NET Translation: By the ninth day of the fourth month the famine in the city was so severe the residents had no food.


DARBY Translation: In the fourth month, on the ninth of the month, the famine prevAiled in the city, and there was no bread for the people of the land.


KJV Translation: And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.


Read More

9332: Jeremiah 52:7


Keywords: Gate, Night, War


Description: Jeremiah 52:7


NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.


DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plAin.


KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plAin.


Read More

9333: Jeremiah 52:8


Keywords: Zedekiah


Description: Jeremiah 52:8


NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plAins of Jericho, and his entire army deserted him.


DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plAins of Jericho; and all his army was scattered from him.


KJV Translation: But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plAins of Jericho; and all his army was scattered from him.


Read More

9334: Jeremiah 52:11


Keywords: Babylon, King, Prison, Son


Description: Jeremiah 52:11


NET Translation: He had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chAins. Then the king of Babylon had him led off to Babylon and he was imprisoned there until the day he died.


DARBY Translation: And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chAins of brass; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.


KJV Translation: Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chAins, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.


Read More

9335: Jeremiah 52:12


Keywords: Ear, King


Description: Jeremiah 52:12


NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captAin of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captAin of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captAin of the guard, [which] served the king of Babylon, into Jerusalem,


Read More

9336: Jeremiah 52:14


Keywords: Jerusalem


Description: Jeremiah 52:14


NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captAin of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.


DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans, that were with the captAin of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.


KJV Translation: And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captAin of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.


Read More

9337: Jeremiah 52:15


Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest


Description: Jeremiah 52:15


NET Translation: Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remAined in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captAin of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


KJV Translation: Then Nebuzaradan the captAin of the guard carried away captive [certAin] of the poor of the people, and the residue of the people that remAined in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.


Read More

9338: Jeremiah 52:16


Keywords: Dan, Guard, Poor


Description: Jeremiah 52:16


NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.


DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captAin of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


KJV Translation: But Nebuzaradan the captAin of the guard left [certAin] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.


Read More

9339: Jeremiah 52:19


Keywords: Gold, Guard, Silver


Description: Jeremiah 52:19


NET Translation: The captAin of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, basins, pots, lampstands, pans, and vessels.


DARBY Translation: And the basons and the censers, and the bowls, and the pots, and the candlesticks, and the cups, and the goblets, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captAin of the body-guard took away.


KJV Translation: And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; [that] which [was] of gold [in] gold, and [that] which [was] of silver [in] silver, took the captAin of the guard away.


Read More

9340: Jeremiah 52:24


Keywords: Guard


Description: Jeremiah 52:24


NET Translation: The captAin of the royal guard took SerAiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.


DARBY Translation: And the captAin of the body-guard took SerAiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.


KJV Translation: And the captAin of the guard took SerAiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:


Read More

9341: Jeremiah 52:25


Keywords: Ear


Description: Jeremiah 52:25


NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.


DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captAin of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.


KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.


Read More

9342: Jeremiah 52:26


Keywords: Babylon, Dan, Guard, King


Description: Jeremiah 52:26


NET Translation: Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.


DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captAin of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;


KJV Translation: So Nebuzaradan the captAin of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.


Read More

9343: Jeremiah 52:30


Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews


Description: Jeremiah 52:30


NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captAin of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.


DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captAin of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.


KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captAin of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.


Read More

9344: Jeremiah 52:33


Keywords: Bread, Prison, Son


Description: Jeremiah 52:33


NET Translation: Jehoiachin took off his prison clothes and ate dAily in the king’s presence for the rest of his life.


DARBY Translation: And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;


KJV Translation: And changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.


Read More

9345: Jeremiah 52:34


Keywords: Diet, King


Description: Jeremiah 52:34


NET Translation: He was given dAily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.


DARBY Translation: and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.


KJV Translation: And [for] his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.


Read More

9346: Lamentations 1:3


Keywords: Captivity, Judah


Description: Lamentations 1:3


NET Translation: ג (Gimel). Judah has departed into exile under affliction and harsh oppression. She lives among the nations; she has found no resting place. All who pursued her overtook her in narrow strAits.


DARBY Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the strAits.


KJV Translation: Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the strAits.


Read More

9347: Lamentations 1:12


Keywords: Ass


Description: Lamentations 1:12


NET Translation: ל (Lamed). Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pAin like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.


DARBY Translation: Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger.


KJV Translation: [Is it] nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted [me] in the day of his fierce anger.


Read More

9348: Lamentations 1:13


Keywords: Fire


Description: Lamentations 1:13


NET Translation: מ (Mem). He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am fAint all day long.


DARBY Translation: From on high hath he sent fire into my bones, and it prevAileth agAinst them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate [and] fAint all the day.


KJV Translation: From above hath he sent fire into my bones, and it prevAileth agAinst them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] fAint all the day.


Read More

9349: Lamentations 1:14


Keywords: Strength, Yoke


Description: Lamentations 1:14


NET Translation: נ (Nun). My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.


DARBY Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fAil; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up.


KJV Translation: The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, [and] come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into [their] hands, [from whom] I am not able to rise up.


Read More

9350: Lamentations 1:15


Keywords: Assembly, Called


Description: Lamentations 1:15


NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly agAinst me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.


DARBY Translation: The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assembly agAinst me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.


KJV Translation: The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly agAinst me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.


Read More

9351: Lamentations 1:16


Keywords: Children, Eye, Soul


Description: Lamentations 1:16


NET Translation: ע (Ayin). I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevAiled.


DARBY Translation: For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevAiled.


KJV Translation: For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevAiled.


Read More

9352: Lamentations 1:17


Keywords: Adversaries, Comfort, Jerusalem, Man, Zion


Description: Lamentations 1:17


NET Translation: פ (Pe). Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has issued a decree agAinst Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst.


DARBY Translation: Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them.


KJV Translation: Zion spreadeth forth her hands, [and there is] none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.


Read More

9353: Lamentations 1:18


Keywords: Pray


Description: Lamentations 1:18


NET Translation: צ (Tsade). The Lord is right to judge me! Yes, I rebelled agAinst his commands. Please listen, all you nations, and look at my suffering! My young women and men have gone into exile.


DARBY Translation: Jehovah is righteous; for I have rebelled agAinst his commandment. Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow. My virgins and my young men are gone into captivity.


KJV Translation: The LORD is righteous; for I have rebelled agAinst his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.


Read More

9354: Lamentations 1:22


Keywords: Art, Heart


Description: Lamentations 1:22


NET Translation: ת (Tav). Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.


DARBY Translation: Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is fAint.


KJV Translation: Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] fAint.


Read More

9355: Lamentations 2:3


Keywords: Anger, Hand, Horn, Jacob


Description: Lamentations 2:3


NET Translation: ג (Gimel). In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.


DARBY Translation: He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.


KJV Translation: He hath cut off in [his] fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned agAinst Jacob like a flaming fire, [which] devoureth round about.


Read More

9356: Lamentations 2:4


Keywords: Bow, Eye, Hand, Tabernacle


Description: Lamentations 2:4


NET Translation: ד (Dalet). He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.


DARBY Translation: He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slAin all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.


KJV Translation: He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.


Read More

9357: Lamentations 2:9


Keywords: King, Law, Vision


Description: Lamentations 2:9


NET Translation: ט (Tet). Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance avAilable. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.


DARBY Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.


KJV Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find no vision from the LORD.


Read More

9358: Lamentations 2:11


Keywords: Children, Destruction


Description: Lamentations 2:11


NET Translation: כ (Kaf). My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants fAint in the town squares.


DARBY Translation: Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.


KJV Translation: Mine eyes do fAil with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.


Read More

9359: Lamentations 2:12


Keywords: Corn, Soul


Description: Lamentations 2:12


NET Translation: ל (Lamed). Children say to their mothers, “Where are food and drink?” They fAint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers’ arms.


DARBY Translation: They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out their soul into their mothers' bosom.


KJV Translation: They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.


Read More

9360: Lamentations 2:14


Keywords: FALSE


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They fAiled to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.


KJV Translation: Thy prophets have seen vAin and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.


Read More

9361: Lamentations 2:16


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 2:16


NET Translation: פ (Pe). All your enemies gloated over you. They sneered and gnashed their teeth; they sAid, “We have destroyed her! Ha! We have wAited a long time for this day. We have lived to see it!”


DARBY Translation: All thine enemies open their mouth agAinst thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].


KJV Translation: All thine enemies have opened their mouth agAinst thee: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up: certAinly this [is] the day that we looked for; we have found, we have seen [it].


Read More

9362: Lamentations 2:19


Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water


Description: Lamentations 2:19


NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fAinting from hunger at every street corner.


DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who fAint from hunger at the top of all the streets.


KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that fAint for hunger in the top of every street.


Read More

9363: Lamentations 2:20


Keywords: Children, Priest, Prophet, Women


Description: Lamentations 2:20


NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary?


DARBY Translation: See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slAin in the sanctuary of the Lord?


KJV Translation: Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, [and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slAin in the sanctuary of the Lord?


Read More

9364: Lamentations 2:21


Description: Lamentations 2:21


NET Translation: ש (Sin/Shin). The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.


DARBY Translation: The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slAin [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.


KJV Translation: The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slAin [them] in the day of thine anger; thou hast killed, [and] not pitied.


Read More

9365: Lamentations 2:22


Keywords: Anger, Called


Description: Lamentations 2:22


NET Translation: ת (Tav). As if it were a feast day, you call enemies to terrify me on every side. On the day of the Lord’s anger no one escaped or survived. My enemy has finished off those healthy infants whom I bore and rAised.


DARBY Translation: Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remAined: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.


KJV Translation: Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remAined: those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.


Read More

9366: Lamentations 3:3


Keywords: Hand


Description: Lamentations 3:3


NET Translation: He repeatedly attacks me; he turns his hand agAinst me all day long.


DARBY Translation: Surely agAinst me hath he turned agAin and agAin his hand all the day.


KJV Translation: Surely agAinst me is he turned; he turneth his hand [agAinst me] all the day.


Read More

9367: Lamentations 3:5


Description: Lamentations 3:5


NET Translation: He has besieged and surrounded me with bitter hardship.


DARBY Translation: He hath built agAinst me, and encompassed [me] with gall and toil.


KJV Translation: He hath builded agAinst me, and compassed [me] with gall and travAil.


Read More

9368: Lamentations 3:7


Description: Lamentations 3:7


NET Translation: ג (Gimel). He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chAins.


DARBY Translation: He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chAin heavy.


KJV Translation: He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chAin heavy.


Read More

9369: Lamentations 3:10


Keywords: Bear, Ear, Lion, Lying, Secret


Description: Lamentations 3:10


NET Translation: ד (Dalet). To me he is like a bear lying in ambush, like a hidden lion stalking its prey.


DARBY Translation: He is unto me [as] a bear lying in wAit, a lion in secret places.


KJV Translation: He [was] unto me [as] a bear lying in wAit, [and as] a lion in secret places.


Read More

9370: Lamentations 3:18


Keywords: Hope, Strength


Description: Lamentations 3:18


NET Translation: So I sAid, “My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord.”


DARBY Translation: And I sAid, My strength is perished, and my hope in Jehovah.


KJV Translation: And I sAid, My strength and my hope is perished from the LORD:


Read More

9371: Lamentations 3:22


Description: Lamentations 3:22


NET Translation: ח(Khet). The Lord’s loyal kindness never ceases; his compassions never end.


DARBY Translation: It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fAil not;


KJV Translation: [It is of] the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fAil not.


Read More

9372: Lamentations 3:23


Description: Lamentations 3:23


NET Translation: They are fresh every morning; your fAithfulness is abundant!


DARBY Translation: they are new every morning: great is thy fAithfulness.


KJV Translation: [They are] new every morning: great [is] thy fAithfulness.


Read More

9373: Lamentations 3:24


Keywords: Hope


Description: Lamentations 3:24


NET Translation: “My portion is the Lord,” I have sAid to myself, so I will put my hope in him.


DARBY Translation: Jehovah is my portion, sAith my soul; therefore will I hope in him.


KJV Translation: The LORD [is] my portion, sAith my soul; therefore will I hope in him.


Read More

9374: Lamentations 3:25


Keywords: Soul, WAit


Description: Lamentations 3:25


NET Translation: ט (Tet). The Lord is good to those who trust in him, to the one who seeks him.


DARBY Translation: Jehovah is good unto them that wAit for him, to the soul [that] seeketh him.


KJV Translation: The LORD [is] good unto them that wAit for him, to the soul [that] seeketh him.


Read More

9375: Lamentations 3:26


Keywords: Hope, Salvation, WAit


Description: Lamentations 3:26


NET Translation: It is good to wAit patiently for deliverance from the Lord.


DARBY Translation: It is good that one should both wAit, and that in silence, for the salvation of Jehovah.


KJV Translation: [It is] good that [a man] should both hope and quietly wAit for the salvation of the LORD.


Read More

9376: Lamentations 3:28


Description: Lamentations 3:28


NET Translation: י (Yod). Let a person sit alone in silence, when the Lord is disciplining him.


DARBY Translation: He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath lAid it upon him;


KJV Translation: He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him.


Read More

9377: Lamentations 3:37


Description: Lamentations 3:37


NET Translation: מ (Mem). Whose command was ever fulfilled unless the Lord decreed it?


DARBY Translation: Who is he that sAith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?


KJV Translation: Who [is] he [that] sAith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?


Read More

9378: Lamentations 3:39


Keywords: Man


Description: Lamentations 3:39


NET Translation: Why should any living person complAin when punished for his sins?


DARBY Translation: Wherefore doth a living man complAin, a man for the punishment of his sins?


KJV Translation: Wherefore doth a living man complAin, a man for the punishment of his sins?


Read More

9379: Lamentations 3:40


Keywords: Search


Description: Lamentations 3:40


NET Translation: נ (Nun). Let us carefully examine our ways, and let us return to the Lord.


DARBY Translation: Let us search and try our ways, and turn agAin to Jehovah.


KJV Translation: Let us search and try our ways, and turn agAin to the LORD.


Read More

9380: Lamentations 3:43


Description: Lamentations 3:43


NET Translation: ס (Samek). You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.


DARBY Translation: Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slAin, thou hast not spared.


KJV Translation: Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slAin, thou hast not pitied.


Read More

9381: Lamentations 3:46


Keywords: Enemies


Description: Lamentations 3:46


NET Translation: פ (Pe). All our enemies have gloated over us;


DARBY Translation: All our enemies have opened their mouth agAinst us.


KJV Translation: All our enemies have opened their mouths agAinst us.


Read More

9382: Lamentations 3:54


Description: Lamentations 3:54


NET Translation: The waters closed over my head; I thought I was about to die.


DARBY Translation: Waters streamed over my head; I sAid, I am cut off.


KJV Translation: Waters flowed over mine head; [then] I sAid, I am cut off.


Read More

9383: Lamentations 3:57


Keywords: Called, Ear, Fear


Description: Lamentations 3:57


NET Translation: You came near on the day I called to you; you sAid, “Do not fear!”


DARBY Translation: Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou sAidst, Fear not.


KJV Translation: Thou drewest near in the day [that] I called upon thee: thou sAidst, Fear not.


Read More

9384: Lamentations 3:60


Keywords: Vengeance


Description: Lamentations 3:60


NET Translation: You have seen all their vengeance, all their plots agAinst me.


DARBY Translation: Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations agAinst me.


KJV Translation: Thou hast seen all their vengeance [and] all their imaginations agAinst me.


Read More

9385: Lamentations 3:61


Description: Lamentations 3:61


NET Translation: ש (Sin/Shin). You have heard their taunts, O Lord, all their plots agAinst me.


DARBY Translation: Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations agAinst me;


KJV Translation: Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations agAinst me;


Read More

9386: Lamentations 3:62


Keywords: Rose


Description: Lamentations 3:62


NET Translation: My assAilants revile and conspire agAinst me all day long.


DARBY Translation: the lips of those that rise up agAinst me and their meditation agAinst me all the day.


KJV Translation: The lips of those that rose up agAinst me, and their device agAinst me all the day.


Read More

9387: Lamentations 4:6


Keywords: Sin


Description: Lamentations 4:6


NET Translation: ו (Vav). The punishment of my people exceeds that of Sodom, which was overthrown in a moment with no one to help her.


DARBY Translation: And the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the reward of the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment, and no hands were violently lAid upon her.


KJV Translation: For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.


Read More

9388: Lamentations 4:7


Description: Lamentations 4:7


NET Translation: ז (Zayin). Our consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hAir like lapis lazuli.


DARBY Translation: Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.


KJV Translation: Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing [was] of sapphire:


Read More

9389: Lamentations 4:9


Keywords: Better, Sword


Description: Lamentations 4:9


NET Translation: ט (Tet). Those who die by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.


DARBY Translation: The slAin with the sword are happier than the slAin with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.


KJV Translation: [They that be] slAin with the sword are better than [they that be] slAin with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.


Read More

9390: Lamentations 4:15


Keywords: Art, Sojourn


Description: Lamentations 4:15


NET Translation: ס (Samek). People cry to them, “Turn away! You are unclean! Turn away! Turn away! Don’t touch us!” So they have fled and wander about; but the nations say, “They may not stay here any longer.”


DARBY Translation: They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was sAid among the nations, They shall no more sojourn [there].


KJV Translation: They cried unto them, Depart ye; [it is] unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they sAid among the heathen, They shall no more sojourn [there].


Read More

9391: Lamentations 4:17


Keywords: Nation, Save


Description: Lamentations 4:17


NET Translation: ע (Ayin). Our eyes continually fAiled us as we looked in vAin for help. From our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.


DARBY Translation: Our eyes still fAiled for our vAin help; in our watching, we have watched for a nation that did not save.


KJV Translation: As for us, our eyes as yet fAiled for our vAin help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].


Read More

9392: Lamentations 4:19


Keywords: WAit


Description: Lamentations 4:19


NET Translation: ק (Qof). Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountAins; they ambushed us in the wilderness.


DARBY Translation: Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens; they chased us hotly upon the mountAins, they lAid wAit for us in the wilderness.


KJV Translation: Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountAins, they lAid wAit for us in the wilderness.


Read More

9393: Lamentations 4:20


Keywords: Live


Description: Lamentations 4:20


NET Translation: ר (Resh). Our very life breath—the Lord’s anointed king—was caught in their traps, of whom we thought, “Under his protection we will survive among the nations.”


DARBY Translation: The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we sAid, Under his shadow we shall live among the nations.


KJV Translation: The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we sAid, Under his shadow we shall live among the heathen.


Read More

9394: Lamentations 5:11


Keywords: Women


Description: Lamentations 5:11


NET Translation: They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.


DARBY Translation: They have ravished the women in Zion, the mAids in the cities of Judah.


KJV Translation: They ravished the women in Zion, [and] the mAids in the cities of Judah.


Read More

9395: Lamentations 5:17


Keywords: Art, Heart


Description: Lamentations 5:17


NET Translation: Because of this, our hearts are sick; because of these things, we can hardly see through our tears.


DARBY Translation: For this our heart is fAint; for these things our eyes have grown dim,


KJV Translation: For this our heart is fAint; for these [things] our eyes are dim.


Read More

9396: Lamentations 5:18


Keywords: MountAin


Description: Lamentations 5:18


NET Translation: For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.


DARBY Translation: Because of the mountAin of Zion, which is desolate: foxes walk over it.


KJV Translation: Because of the mountAin of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.


Read More

9397: Lamentations 5:19


Keywords: Throne


Description: Lamentations 5:19


NET Translation: But you, O Lord, reign forever; your throne endures from generation to generation.


DARBY Translation: Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.


KJV Translation: Thou, O LORD, remAinest for ever; thy throne from generation to generation.


Read More

9398: Lamentations 5:22


Keywords: Art


Description: Lamentations 5:22


NET Translation: unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.


DARBY Translation: Or is it that thou hast utterly rejected us? Wouldest thou be exceeding wroth agAinst us?


KJV Translation: But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth agAinst us.


Read More

9399: Ezekiel 1:7


Keywords: Feet


Description: Ezekiel 1:7


NET Translation: Their legs were strAight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.


DARBY Translation: And their feet were strAight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.


KJV Translation: And their feet [were] strAight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.


Read More

9400: Ezekiel 1:9


Description: Ezekiel 1:9


NET Translation: their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went strAight ahead.


DARBY Translation: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one strAight forward.


KJV Translation: Their wings [were] joined one to another; they turned not when they went; they went every one strAight forward.


Read More

9401: Ezekiel 1:12


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 1:12


NET Translation: Each moved strAight ahead—wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.


DARBY Translation: And they went every one strAight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.


KJV Translation: And they went every one strAight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.


Read More

9402: Ezekiel 1:20


Keywords: Creature, Spirit


Description: Ezekiel 1:20


NET Translation: Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.


DARBY Translation: Whithersoever the Spirit was to go, they went, thither would [their] spirit go; and the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.


KJV Translation: Whithersoever the spirit was to go, they went, thither [was their] spirit to go; and the wheels were lifted up over agAinst them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.


Read More

9403: Ezekiel 1:21


Keywords: Creature, Spirit


Description: Ezekiel 1:21


NET Translation: When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.


DARBY Translation: When those went, they went; and when those stood, they stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.


KJV Translation: When those went, [these] went; and when those stood, [these] stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over agAinst them: for the spirit of the living creature [was] in the wheels.


Read More

9404: Ezekiel 1:23


Keywords: Firmament


Description: Ezekiel 1:23


NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.


DARBY Translation: And under the expanse were their wings strAight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.


KJV Translation: And under the firmament [were] their wings strAight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.


Read More

9405: Ezekiel 1:27


Keywords: Appearance, Fire, Hin


Description: Ezekiel 1:27


NET Translation: I saw an amber glow like a fire enclosed all around from his wAist up. From his wAist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,


DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


KJV Translation: And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.


Read More

9406: Ezekiel 1:28


Keywords: Appearance, Bow, Cloud, Glory


Description: Ezekiel 1:28


NET Translation: like the appearance of a rAinbow in the clouds after the rAin. This was the appearance of the surrounding brilliant light; it looked like the glory of the Lord. When I saw it, I threw myself face down, and I heard a voice speaking.


DARBY Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rAin, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke.


KJV Translation: As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rAin, so [was] the appearance of the brightness round about. This [was] the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw [it], I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.


Read More

9407: Ezekiel 2:1


Keywords: Son


Description: Ezekiel 2:1


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, stand on your feet and I will speak with you.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.


Read More

9408: Ezekiel 2:3


Keywords: Children, Nation, Son


Description: Ezekiel 2:3


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, I am sending you to the house of Israel, to rebellious nations who have rebelled agAinst me; both they and their fathers have revolted agAinst me to this very day.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled agAinst me: they and their fathers have transgressed agAinst me unto this very day;


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled agAinst me: they and their fathers have transgressed agAinst me, [even] unto this very day.


Read More

9409: Ezekiel 2:4


Keywords: Children, Halt, Impudent


Description: Ezekiel 2:4


NET Translation: The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’


DARBY Translation: and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For [they are] impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus sAith the Lord GOD.


Read More

9410: Ezekiel 2:6


Keywords: Hough, Son


Description: Ezekiel 2:6


NET Translation: But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words. Even though briers and thorns surround you and you live among scorpions—do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, for they are a rebellious house!


DARBY Translation: And thou, son of man, be not afrAid of them, and be not afrAid of their words; for briars and thorns are with thee, and thou dwellest among scorpions: be not afrAid of their words, and be not dismayed at their faces; for they are a rebellious house.


KJV Translation: And thou, son of man, be not afrAid of them, neither be afrAid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afrAid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.


Read More

9411: Ezekiel 3:1


Keywords: Son


Description: Ezekiel 3:1


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, eat what you see in front of you—eat this scroll—and then go and speak to the house of Israel.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, eat what thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel.


KJV Translation: Moreover he sAid unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel.


Read More

9412: Ezekiel 3:3


Keywords: Honey, Son


Description: Ezekiel 3:3


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, and it was sweet like honey in my mouth.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll which I give thee. And I ate, and it was in my mouth as honey for sweetness.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat [it]; and it was in my mouth as honey for sweetness.


Read More

9413: Ezekiel 3:4


Keywords: Son


Description: Ezekiel 3:4


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them.


Read More

9414: Ezekiel 3:8


Keywords: Head


Description: Ezekiel 3:8


NET Translation: “I have made your face adamant to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.


DARBY Translation: Behold, I have made thy face hard agAinst their faces, and thy forehead hard agAinst their foreheads.


KJV Translation: Behold, I have made thy face strong agAinst their faces, and thy forehead strong agAinst their foreheads.


Read More

9415: Ezekiel 3:10


Keywords: Ear, Son


Description: Ezekiel 3:10


NET Translation: And he sAid to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, all my words which I shall speak unto thee, receive in thy heart, and hear with thine ears;


KJV Translation: Moreover he sAid unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.


Read More

9416: Ezekiel 3:11


Keywords: Children


Description: Ezekiel 3:11


NET Translation: Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”


DARBY Translation: and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus sAith the Lord Jehovah, whether they will hear or whether they will forbear.


KJV Translation: And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus sAith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.


Read More

9417: Ezekiel 3:13


Description: Ezekiel 3:13


NET Translation: and the sound of the living beings’ wings brushing agAinst each other, and the sound of the wheels alongside them, a great rumbling sound.


DARBY Translation: and the sound of the wings of the living creatures that touched one another, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great rushing.


KJV Translation: [I heard] also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over agAinst them, and a noise of a great rushing.


Read More

9418: Ezekiel 3:15


Keywords: Captivity, River


Description: Ezekiel 3:15


NET Translation: I came to the exiles at Tel Abib, who lived by the Kebar River. I sat dumbfounded among them there, where they were living, for seven days.


DARBY Translation: And I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river Chebar, and I sat where they sat; and I sat there astonied among them seven days.


KJV Translation: Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remAined there astonished among them seven days.


Read More

9419: Ezekiel 3:18


Keywords: Blood, Halt, Save, Wicked


Description: Ezekiel 3:18


NET Translation: When I say to the wicked, ‘You will certAinly die,’ and you do not warn him—you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live—that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt certAinly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.


Read More

9420: Ezekiel 3:20


Keywords: Blood, Righteous


Description: Ezekiel 3:20


NET Translation: “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his righteousness, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: AgAin, When a righteous [man] doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.


Read More

9421: Ezekiel 3:21


Keywords: Righteous, Sin


Description: Ezekiel 3:21


NET Translation: However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certAinly live because he was warned, and you will have saved your own life.”


DARBY Translation: And if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certAinly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.


KJV Translation: Nevertheless if thou warn the righteous [man], that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.


Read More

9422: Ezekiel 3:22


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 3:22


NET Translation: The hand of the Lord rested on me there, and he sAid to me, “Get up, go out to the valley, and I will speak with you there.”


DARBY Translation: And the hand of Jehovah was there upon me; and he sAid unto me, Arise, go forth into the valley, and there I will talk with thee.


KJV Translation: And the hand of the LORD was there upon me; and he sAid unto me, Arise, go forth into the plAin, and I will there talk with thee.


Read More

9423: Ezekiel 3:23


Keywords: Glory, River


Description: Ezekiel 3:23


NET Translation: So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.


DARBY Translation: And I arose, and went forth into the valley, and behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.


KJV Translation: Then I arose, and went forth into the plAin: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.


Read More

9424: Ezekiel 3:24


Keywords: Hin, Spirit


Description: Ezekiel 3:24


NET Translation: Then a wind came into me and stood me on my feet. The Lord spoke to me and sAid, “Go shut yourself in your house.


DARBY Translation: And the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spoke with me, and sAid unto me, Go, shut thyself within thy house.


KJV Translation: Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and sAid unto me, Go, shut thyself within thine house.


Read More

9425: Ezekiel 3:27


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 3:27


NET Translation: But when I speak with you, I will loosen your tongue and you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’ Those who listen will listen, but the indifferent will refuse, for they are a rebellious house.


DARBY Translation: And when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house.


KJV Translation: But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus sAith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they [are] a rebellious house.


Read More

9426: Ezekiel 4:2


Keywords: Build, Camp, Siege


Description: Ezekiel 4:2


NET Translation: Lay siege to it! Build siege works agAinst it. Erect a siege ramp agAinst it! Post soldiers outside it and station battering rams around it.


DARBY Translation: and lay siege agAinst it, and build forts agAinst it, and cast a mound agAinst it, and set camps agAinst it, and place battering-rams agAinst it round about.


KJV Translation: And lay siege agAinst it, and build a fort agAinst it, and cast a mount agAinst it; set the camp also agAinst it, and set [battering] rams agAinst it round about.


Read More

9427: Ezekiel 4:3


Keywords: Halt, Iron, Siege, Sign, Wall


Description: Ezekiel 4:3


NET Translation: Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.


DARBY Translation: And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face agAinst it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege agAinst it: this shall be a sign to the house of Israel.


KJV Translation: Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the city: and set thy face agAinst it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege agAinst it. This [shall be] a sign to the house of Israel.


Read More

9428: Ezekiel 4:5


Keywords: Bear, Ear, Halt, Years


Description: Ezekiel 4:5


NET Translation: I have determined that the number of the years of their iniquity are to be the number of days for you—390 days. So bear the iniquity of the house of Israel.


DARBY Translation: And I have appointed thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.


KJV Translation: For I have lAid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.


Read More

9429: Ezekiel 4:6


Keywords: Bear, Ear, Forty, Halt, Judah


Description: Ezekiel 4:6


NET Translation: “When you have completed these days, then lie down a second time, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days—I have assigned one day for each year.


DARBY Translation: And when thou hast accomplished them, thou shalt lie agAin on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.


KJV Translation: And when thou hast accomplished them, lie agAin on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.


Read More

9430: Ezekiel 4:7


Keywords: Halt, Siege


Description: Ezekiel 4:7


NET Translation: You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy agAinst it.


DARBY Translation: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy agAinst it.


KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy agAinst it.


Read More

9431: Ezekiel 4:9


Keywords: Bread, Halt


Description: Ezekiel 4:9


NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single contAiner, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it.


DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.


Read More

9432: Ezekiel 4:13


Keywords: Bread, Children, Israel


Description: Ezekiel 4:13


NET Translation: And the Lord sAid, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.


KJV Translation: And the LORD sAid, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.


Read More

9433: Ezekiel 4:14


Keywords: Flesh, Soul, Youth


Description: Ezekiel 4:14


NET Translation: And I sAid, “Ah, Sovereign Lord, I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has never entered my mouth.”


DARBY Translation: Then sAid I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.


KJV Translation: Then sAid I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.


Read More

9434: Ezekiel 4:15


Keywords: Bread, Dung, Halt


Description: Ezekiel 4:15


NET Translation: So he sAid to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.


KJV Translation: Then he sAid unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.


Read More

9435: Ezekiel 4:16


Keywords: Bread, Son, Water


Description: Ezekiel 4:16


NET Translation: Then he sAid to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, behold, I break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


KJV Translation: Moreover he sAid unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:


Read More

9436: Ezekiel 4:17


Keywords: Astonied, Bread


Description: Ezekiel 4:17


NET Translation: because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.


DARBY Translation: because bread and water shall fAil them, and they shall be astonied one with another, and waste away in their iniquity.


KJV Translation: That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.


Read More

9437: Ezekiel 5:1


Keywords: Ass, Head, Son


Description: Ezekiel 5:1


NET Translation: “As for you, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor. Shave off some of the hAir from your head and your beard. Then take scales and divide up the hAir you cut off.


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the [hAir].


KJV Translation: And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause [it] to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the [hAir].


Read More

9438: Ezekiel 5:3


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 5:3


NET Translation: But take a few strands of hAir from those and tie them in the ends of your garment.


DARBY Translation: And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;


KJV Translation: Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.


Read More

9439: Ezekiel 5:4


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 5:4


NET Translation: AgAin, take more of them and throw them into the fire, and burn them up. From there a fire will spread to all the house of Israel.


DARBY Translation: and thou shalt take of these agAin, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from it shall a fire come forth agAinst all the house of Israel.


KJV Translation: Then take of them agAin, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; [for] thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.


Read More

9440: Ezekiel 5:5


Description: Ezekiel 5:5


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem; I placed her in the center of the nations with countries all around her.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; This [is] Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries [that are] round about her.


Read More

9441: Ezekiel 5:6


Keywords: Statutes


Description: Ezekiel 5:6


NET Translation: Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries around her. Indeed, they have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.


DARBY Translation: And she hath rebelled agAinst my judgments in wickedness more than the nations, and agAinst my statutes more than the countries that are round about her: for mine ordinances have they refused; and my statutes, they have not walked in them.


KJV Translation: And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that [are] round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.


Read More

9442: Ezekiel 5:7


Description: Ezekiel 5:7


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept mine ordinances, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that [are] round about you;


Read More

9443: Ezekiel 5:8


Description: Ezekiel 5:8


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I—even I—am agAinst you, and I will execute judgment among you while the nations watch.


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am agAinst thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations;


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] agAinst thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.


Read More

9444: Ezekiel 5:9


Description: Ezekiel 5:9


NET Translation: I will do to you what I have never done before and will never do agAin because of all your abominable practices.


DARBY Translation: and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.


KJV Translation: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.


Read More

9445: Ezekiel 5:11


Keywords: Eye, Table


Description: Ezekiel 5:11


NET Translation: “Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.


DARBY Translation: Wherefore, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.


KJV Translation: Wherefore, [as] I live, sAith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.


Read More

9446: Ezekiel 5:13


Keywords: Anger, Rest


Description: Ezekiel 5:13


NET Translation: Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage agAinst them.


DARBY Translation: And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.


KJV Translation: Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.


Read More

9447: Ezekiel 5:15


Keywords: Anger, Instruction, Reproach


Description: Ezekiel 5:15


NET Translation: You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments agAinst you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.


KJV Translation: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].


Read More

9448: Ezekiel 5:16


Keywords: Evil, Famine


Description: Ezekiel 5:16


NET Translation: I will shoot agAinst them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.


DARBY Translation: When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [their] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.


KJV Translation: When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:


Read More

9449: Ezekiel 5:17


Keywords: Ass, Blood, Evil, Famine, Sword


Description: Ezekiel 5:17


NET Translation: I will send famine and wild beasts agAinst you, and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword agAinst you. I, the Lord, have spoken!”


DARBY Translation: And I will send upon you famine and evil beasts, which shall bereave thee of children; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken.


KJV Translation: So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].


Read More

9450: Ezekiel 6:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 6:2


NET Translation: “Son of man, turn toward the mountAins of Israel and prophesy agAinst them.


DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the mountAins of Israel, and prophesy agAinst them,


KJV Translation: Son of man, set thy face toward the mountAins of Israel, and prophesy agAinst them,


Read More

9451: Ezekiel 6:3


Keywords: Ear, God, Sword


Description: Ezekiel 6:3


NET Translation: Say, ‘MountAins of Israel, hear the word of the Sovereign Lord! This is what the Sovereign Lord says to the mountAins and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword agAinst you, and I will destroy your high places.


DARBY Translation: and say, MountAins of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus sAith the Lord Jehovah to the mountAins and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.


KJV Translation: And say, Ye mountAins of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus sAith the Lord GOD to the mountAins, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.


Read More

9452: Ezekiel 6:4


Description: Ezekiel 6:4


NET Translation: Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slAin in front of your idols.


DARBY Translation: And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slAin [men] before your idols;


KJV Translation: And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slAin [men] before your idols.


Read More

9453: Ezekiel 6:6


Keywords: High Places, Idols


Description: Ezekiel 6:6


NET Translation: In all your dwellings, the cities will be lAid waste and the high places ruined so that your altars will be lAid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.


DARBY Translation: In all your dwelling-places the cities shall be lAid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be lAid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.


KJV Translation: In all your dwellingplaces the cities shall be lAid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be lAid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.


Read More

9454: Ezekiel 6:7


Description: Ezekiel 6:7


NET Translation: The slAin will fall among you and then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And the slAin shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And the slAin shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9455: Ezekiel 6:9


Keywords: Escape, Remember


Description: Ezekiel 6:9


NET Translation: Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfAithful heart that turned from me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.


DARBY Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their abominations.


KJV Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.


Read More

9456: Ezekiel 6:10


Keywords: Evil


Description: Ezekiel 6:10


NET Translation: They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.


DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah: I have not sAid in vAin that I would do this evil unto them.


KJV Translation: And they shall know that I [am] the LORD, [and that] I have not sAid in vAin that I would do this evil unto them.


Read More

9457: Ezekiel 6:11


Keywords: Evil, Mite


Description: Ezekiel 6:11


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.


Read More

9458: Ezekiel 6:12


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 6:12


NET Translation: The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage agAinst them.


DARBY Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.


KJV Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remAineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.


Read More

9459: Ezekiel 6:13


Keywords: Idols, Savour


Description: Ezekiel 6:13


NET Translation: Then you will know that I am the Lord when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountAintops, under every green tree and every leafy oak—the places where they have offered fragrant incense to all their idols.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when their slAin shall be among their idols, round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountAins, and under every green tree, and under every thick terebinth, the places where they offered sweet savour to all their idols.


KJV Translation: Then shall ye know that I [am] the LORD, when their slAin [men] shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountAins, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.


Read More

9460: Ezekiel 6:14


Keywords: Hand, Wilderness


Description: Ezekiel 6:14


NET Translation: I will stretch out my hand agAinst them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9461: Ezekiel 7:2


Keywords: God, Son


Description: Ezekiel 7:2


NET Translation: “You, son of man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!


DARBY Translation: And thou, son of man, thus sAith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.


KJV Translation: Also, thou son of man, thus sAith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.


Read More

9462: Ezekiel 7:3


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:3


NET Translation: The end is now upon you, and I will release my anger agAinst you. I will judge you according to your behavior; I will hold you accountable for all your abominable practices.


DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.


KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.


Read More

9463: Ezekiel 7:5


Description: Ezekiel 7:5


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: A disaster—a one-of-a-kind disaster—is coming!


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: An evil, an only evil! behold, it is come.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; An evil, an only evil, behold, is come.


Read More

9464: Ezekiel 7:6


Description: Ezekiel 7:6


NET Translation: An end comes—the end comes! It has awakened agAinst you! Look, it is coming!


DARBY Translation: The end is come, the end is come; it awaketh agAinst thee: behold, it cometh.


KJV Translation: An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.


Read More

9465: Ezekiel 7:7


Keywords: Morning, Time, Trouble


Description: Ezekiel 7:7


NET Translation: Doom is coming upon you who live in the land! The time is coming, the day is near. There are sounds of tumult, not shouts of joy, on the mountAins.


DARBY Translation: The doom is come unto thee, inhabitant of the land; the time is come, the day is near, tumult, and not the joyous cry from the mountAins.


KJV Translation: The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble [is] near, and not the sounding agAin of the mountAins.


Read More

9466: Ezekiel 7:8


Keywords: Anger, Judge


Description: Ezekiel 7:8


NET Translation: Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger agAinst you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.


DARBY Translation: Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger agAinst thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.


KJV Translation: Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.


Read More

9467: Ezekiel 7:11


Keywords: Risen, Rod


Description: Ezekiel 7:11


NET Translation: Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left—not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.


DARBY Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them [shall remAin], nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.


KJV Translation: Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them [shall remAin], nor of their multitude, nor of any of theirs: neither [shall there be] wAiling for them.


Read More

9468: Ezekiel 7:12


Keywords: Time, Wrath


Description: Ezekiel 7:12


NET Translation: The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes agAinst their whole crowd.


DARBY Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.


KJV Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.


Read More

9469: Ezekiel 7:13


Keywords: Hough, Vision


Description: Ezekiel 7:13


NET Translation: The customer will no longer pay the seller while both parties are alive, for the vision agAinst their whole crowd will not be revoked. Each person, for his iniquity, will fAil to preserve his life.


DARBY Translation: For the seller shall not return to that which is sold, even though he were yet alive amongst the living: for the vision is touching the whole multitude thereof; it shall not be revoked; and none shall through his iniquity assure his life.


KJV Translation: For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision [is] touching the whole multitude thereof, [which] shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life.


Read More

9470: Ezekiel 7:14


Keywords: Wrath


Description: Ezekiel 7:14


NET Translation: “They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is agAinst their whole crowd.


DARBY Translation: They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.


KJV Translation: They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.


Read More

9471: Ezekiel 7:16


Keywords: Escape


Description: Ezekiel 7:16


NET Translation: Their survivors will escape to the mountAins and become like doves of the valleys ; all of them will moan—each one for his iniquity.


DARBY Translation: And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountAins like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.


KJV Translation: But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountAins like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.


Read More

9472: Ezekiel 7:23


Description: Ezekiel 7:23


NET Translation: (Make the chAin, because the land is full of murder and the city is full of violence.)


DARBY Translation: Make the chAin; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.


KJV Translation: Make a chAin: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.


Read More

9473: Ezekiel 8:2


Keywords: Appearance


Description: Ezekiel 8:2


NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his wAist downward was something like fire, and from his wAist upward something like a brightness, like an amber glow.


DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brass.


KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.


Read More

9474: Ezekiel 8:3


Keywords: Earth, Gate, God, Image, Spirit


Description: Ezekiel 8:3


NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hAir on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by divine visions, to the door of the inner gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.


DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.


Read More

9475: Ezekiel 8:4


Keywords: Glory, God, Israel, Vision


Description: Ezekiel 8:4


NET Translation: Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.


DARBY Translation: And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.


KJV Translation: And, behold, the glory of the God of Israel [was] there, according to the vision that I saw in the plAin.


Read More

9476: Ezekiel 8:5


Keywords: Altar, Gate, Image, Son


Description: Ezekiel 8:5


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, look up toward the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, lift up now thine eyes toward the north. And I lifted up mine eyes toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.


Read More

9477: Ezekiel 8:6


Keywords: Halt, Israel, Son


Description: Ezekiel 8:6


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, do you see what they are doing—the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, seest thou what they do? the great abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet agAin thou shalt see great abominations.


KJV Translation: He sAid furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? [even] the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet agAin, [and] thou shalt see greater abominations.


Read More

9478: Ezekiel 8:8


Keywords: Son


Description: Ezekiel 8:8


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.


Read More

9479: Ezekiel 8:9


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 8:9


NET Translation: He sAid to me, “Go in and see the evil abominations they are practicing here.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.


KJV Translation: And he sAid unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.


Read More

9480: Ezekiel 8:12


Keywords: Israel, Man, Son


Description: Ezekiel 8:12


NET Translation: He sAid to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.


Read More

9481: Ezekiel 8:13


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 8:13


NET Translation: He sAid to me, “You will see them practicing even greater abominations!”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Yet agAin thou shalt see great abominations which they do.


KJV Translation: He sAid also unto me, Turn thee yet agAin, [and] thou shalt see greater abominations that they do.


Read More

9482: Ezekiel 8:15


Keywords: Halt, Son


Description: Ezekiel 8:15


NET Translation: He sAid to me, “Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet agAin see greater abominations than these.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet agAin, [and] thou shalt see greater abominations than these.


Read More

9483: Ezekiel 8:17


Keywords: Branch, Judah, Light, Son


Description: Ezekiel 8:17


NET Translation: He sAid to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!


DARBY Translation: And he sAid unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.


KJV Translation: Then he sAid unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.


Read More

9484: Ezekiel 9:4


Keywords: Ark, Mark


Description: Ezekiel 9:4


NET Translation: The Lord sAid to him, “Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”


DARBY Translation: and Jehovah sAid unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.


Read More

9485: Ezekiel 9:5


Keywords: Eye


Description: Ezekiel 9:5


NET Translation: While I listened, he sAid to the others, “Go through the city after him and strike people down; do not let your eye pity nor spare anyone!


DARBY Translation: And to the others he sAid in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity.


KJV Translation: And to the others he sAid in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:


Read More

9486: Ezekiel 9:6


Keywords: Ancient, Ear, Gin, Man


Description: Ezekiel 9:6


NET Translation: Old men, young men, young women, little children, and women—wipe them out! But do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary!” So they began with the elders who were at the front of the temple.


DARBY Translation: Slay utterly the old man, the young man, and the mAiden, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the elders who were before the house.


KJV Translation: Slay utterly old [and] young, both mAids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.


Read More

9487: Ezekiel 9:7


Keywords: Defile


Description: Ezekiel 9:7


NET Translation: He sAid to them, “Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.


DARBY Translation: And he sAid unto them, Defile the house, and fill the courts with the slAin: go forth. And they went forth, and smote in the city.


KJV Translation: And he sAid unto them, Defile the house, and fill the courts with the slAin: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.


Read More

9488: Ezekiel 9:8


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 9:8


NET Translation: While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, Sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”


DARBY Translation: And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and sAid, Ah, Lord Jehovah! wilt thou destroy all the remnant of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?


KJV Translation: And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and sAid, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?


Read More

9489: Ezekiel 9:9


Keywords: Israel, Judah


Description: Ezekiel 9:9


NET Translation: He sAid to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’


DARBY Translation: And he sAid unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.


KJV Translation: Then sAid he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.


Read More

9490: Ezekiel 10:2


Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter


Description: Ezekiel 10:2


NET Translation: The Lord sAid to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.


DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and sAid, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.


KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and sAid, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.


Read More

9491: Ezekiel 10:22


Keywords: River


Description: Ezekiel 10:22


NET Translation: As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved strAight ahead.


DARBY Translation: And as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar their appearance and themselves: they went every one strAight before them.


KJV Translation: And the likeness of their faces [was] the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one strAight forward.


Read More

9492: Ezekiel 11:1


Keywords: Gate, Son, Spirit


Description: Ezekiel 11:1


NET Translation: A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of BenAiah, officials of the people.


DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of BenAiah, princes of the people.


KJV Translation: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of BenAiah, princes of the people.


Read More

9493: Ezekiel 11:2


Keywords: Counsel, Son, Wicked


Description: Ezekiel 11:2


NET Translation: The Lord sAid to me, “Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and give wicked counsel in this city:


KJV Translation: Then sAid he unto me, Son of man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:


Read More

9494: Ezekiel 11:4


Keywords: Son


Description: Ezekiel 11:4


NET Translation: Therefore, prophesy agAinst them! Prophesy, son of man!”


DARBY Translation: Therefore prophesy agAinst them, prophesy, son of man.


KJV Translation: Therefore prophesy agAinst them, prophesy, O son of man.


Read More

9495: Ezekiel 11:5


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 11:5


NET Translation: Then the Spirit of the Lord came upon me and sAid to me, “Say: ‘This is what the Lord says: This is what you are thinking, O house of Israel; I know what goes through your minds.


DARBY Translation: And the Spirit of Jehovah fell on me, and sAid unto me, Speak, Thus sAith Jehovah: Thus have ye sAid, O house of Israel; and the things that come into your mind, I know them.


KJV Translation: And the Spirit of the LORD fell upon me, and sAid unto me, Speak; Thus sAith the LORD; Thus have ye sAid, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, [every one of] them.


Read More

9496: Ezekiel 11:6


Description: Ezekiel 11:6


NET Translation: You have killed many people in this city; you have filled its streets with corpses.’


DARBY Translation: Ye have multiplied your slAin in this city, and ye have filled the streets thereof with the slAin.


KJV Translation: Ye have multiplied your slAin in this city, and ye have filled the streets thereof with the slAin.


Read More

9497: Ezekiel 11:7


Description: Ezekiel 11:7


NET Translation: Therefore, this is what the Sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Your slAin whom ye have lAid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Your slAin whom ye have lAid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.


Read More

9498: Ezekiel 11:8


Keywords: Sword


Description: Ezekiel 11:8


NET Translation: You fear the sword, so the sword I will bring agAinst you,’ declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, sAith the Lord GOD.


Read More

9499: Ezekiel 11:13


Keywords: Remnant, Son


Description: Ezekiel 11:13


NET Translation: Now, while I was prophesying, Pelatiah son of BenAiah died. Then I threw myself face down and cried out with a loud voice, “Alas, Sovereign Lord! You are completely wiping out the remnant of Israel!”


DARBY Translation: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of BenAiah died. And I fell down on my face, and cried with a loud voice, and sAid, Ah, Lord Jehovah! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?


KJV Translation: And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of BenAiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and sAid, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?


Read More

9500: Ezekiel 11:14


Description: Ezekiel 11:14


NET Translation: Then the Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9501: Ezekiel 11:15


Keywords: Israel, Jerusalem, Son


Description: Ezekiel 11:15


NET Translation: “Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have sAid, ‘They have gone far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’


DARBY Translation: Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.


KJV Translation: Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have sAid, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.


Read More

9502: Ezekiel 11:16


Keywords: Hough


Description: Ezekiel 11:16


NET Translation: “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.’


DARBY Translation: Therefore say, Thus sAith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries whither they are come.


KJV Translation: Therefore say, Thus sAith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.


Read More

9503: Ezekiel 11:17


Description: Ezekiel 11:17


NET Translation: “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.’


DARBY Translation: Therefore say, Thus sAith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.


KJV Translation: Therefore say, Thus sAith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.


Read More

9504: Ezekiel 11:21


Keywords: Art, Heart, Table


Description: Ezekiel 11:21


NET Translation: But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their heads, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, sAith the Lord GOD.


Read More

9505: Ezekiel 11:23


Keywords: Glory, MountAin


Description: Ezekiel 11:23


NET Translation: The glory of the Lord rose up from within the city and stopped over the mountAin east of it.


DARBY Translation: And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountAin which is on the east side of the city.


KJV Translation: And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountAin which [is] on the east side of the city.


Read More

9506: Ezekiel 12:6


Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign


Description: Ezekiel 12:6


NET Translation: While they are watching, rAise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel.”


DARBY Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.


KJV Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.


Read More

9507: Ezekiel 12:9


Keywords: Son


Description: Ezekiel 12:9


NET Translation: “Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, sAid to you, ‘What are you doing?’


DARBY Translation: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sAid unto thee, What doest thou?


KJV Translation: Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, sAid unto thee, What doest thou?


Read More

9508: Ezekiel 12:10


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 12:10


NET Translation: Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The prince will rAise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.’


DARBY Translation: Say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.


KJV Translation: Say thou unto them, Thus sAith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.


Read More

9509: Ezekiel 12:12


Keywords: Bear, Ear, Wall


Description: Ezekiel 12:12


NET Translation: “The prince who is among them will rAise his belongings onto his shoulder in darkness and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.


DARBY Translation: And the prince that is among them shall bear upon [his] shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall cover his face, that he see not the land with [his] eyes.


KJV Translation: And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.


Read More

9510: Ezekiel 12:19


Keywords: Bread, God, Water


Description: Ezekiel 12:19


NET Translation: Then say to the people of the land, ‘This is what the Sovereign Lord says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contAins because of the violence of all who live in it.


DARBY Translation: and say unto the people of the land, Thus sAith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, in the land of Israel: They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with astonishment, because her land shall be left desolate of all that is in it, for the violence of all them that dwell therein.


KJV Translation: And say unto the people of the land, Thus sAith the Lord GOD of the inhabitants of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.


Read More

9511: Ezekiel 12:20


Description: Ezekiel 12:20


NET Translation: The inhabited towns will be left in ruins, and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: And the cities that are inhabited shall be lAid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And the cities that are inhabited shall be lAid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9512: Ezekiel 12:22


Keywords: Son, Vision


Description: Ezekiel 12:22


NET Translation: “Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, ‘The days pass slowly, and every vision fAils’?


DARBY Translation: Son of man, what is that proverb which ye have in the land of Israel, saying, The days shall be prolonged, and every vision fAileth?


KJV Translation: Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision fAileth?


Read More

9513: Ezekiel 12:23


Description: Ezekiel 12:23


NET Translation: Therefore tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I hereby end this proverb; they will not recite it in Israel any longer.’ But say to them, ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled.


DARBY Translation: Tell them therefore, Thus sAith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the accomplishment of every vision.


KJV Translation: Tell them therefore, Thus sAith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.


Read More

9514: Ezekiel 12:24


Keywords: Divination, Hin, Nation, Vision


Description: Ezekiel 12:24


NET Translation: For there will no longer be any false visions or flattering omens amidst the house of Israel.


DARBY Translation: For there shall be no more any vAin vision nor flattering divination in the midst of the house of Israel.


KJV Translation: For there shall be no more any vAin vision nor flattering divination within the house of Israel.


Read More

9515: Ezekiel 12:25


Description: Ezekiel 12:25


NET Translation: For I, the Lord, will speak. Whatever word I speak will be accomplished. It will not be delayed any longer. Indeed in your days, O rebellious house, I will speak the word and accomplish it, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: For I [am] Jehovah; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed, it shall be no more deferred. For in your days, O rebellious house, will I speak the word and will perform it, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For I [am] the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, sAith the Lord GOD.


Read More

9516: Ezekiel 12:26


Description: Ezekiel 12:26


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came to me, saying,


Read More

9517: Ezekiel 12:28


Description: Ezekiel 12:28


NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: None of my words will be delayed any longer! The word I speak will come to pass, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: There shall none of my words be deferred any more, but the word that I have spoken shall be done, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Therefore say unto them, Thus sAith the Lord GOD; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, sAith the Lord GOD.


Read More

9518: Ezekiel 13:2


Keywords: Ear, Israel, Son


Description: Ezekiel 13:2


NET Translation: “Son of man, prophesy agAinst the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: ‘Listen to the Lord’s message!


DARBY Translation: Son of man, prophesy agAinst the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.


KJV Translation: Son of man, prophesy agAinst the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;


Read More

9519: Ezekiel 13:3


Keywords: Woe


Description: Ezekiel 13:3


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!


Read More

9520: Ezekiel 13:5


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 13:5


NET Translation: You have not gone up in the breaks in the wall, nor repAired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.


DARBY Translation: Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.


KJV Translation: Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.


Read More

9521: Ezekiel 13:6


Keywords: Hope, Lying, Vanity


Description: Ezekiel 13:6


NET Translation: They see delusion and their omens are a lie. They say, “The Lord declares,” though the Lord has not sent them; yet they expect their word to be confirmed.


DARBY Translation: They have seen vanity and lying divination, that say, Jehovah sAith! and Jehovah hath not sent them; and they make [them] to hope that the word will be fulfilled.


KJV Translation: They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD sAith: and the LORD hath not sent them: and they have made [others] to hope that they would confirm the word.


Read More

9522: Ezekiel 13:7


Keywords: Lying


Description: Ezekiel 13:7


NET Translation: Have you not seen a false vision and announced a lying omen when you say, “The Lord declares,” although I myself never spoke?


DARBY Translation: Have ye not seen a vAin vision, and spoken a lying divination, when ye say, Jehovah sAith; and I have not spoken?


KJV Translation: Have ye not seen a vAin vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD sAith [it]; albeit I have not spoken?


Read More

9523: Ezekiel 13:8


Description: Ezekiel 13:8


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am agAinst you, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because ye speak vanity, and have seen lies, therefore behold, I am agAinst you, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] agAinst you, sAith the Lord GOD.


Read More

9524: Ezekiel 13:9


Keywords: Assembly, Hand, Vine


Description: Ezekiel 13:9


NET Translation: My hand will be agAinst the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council of my people, nor be written in the registry of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And my hand shall be agAinst the prophets that see vanity and that divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9525: Ezekiel 13:11


Keywords: Daub, Rend, Wind


Description: Ezekiel 13:11


NET Translation: Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rAin, hAilstones will fall and a violent wind will break out.


DARBY Translation: say unto them which daub it with untempered [mortar] that it shall fall: there shall be an overflowing rAin, and ye, O great hAilstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.


KJV Translation: Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hAilstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].


Read More

9526: Ezekiel 13:12


Keywords: Bed, Wall


Description: Ezekiel 13:12


NET Translation: When the wall has collapsed, people will ask you, “Where is the whitewash you coated it with?”


DARBY Translation: And lo, when the wall is fallen, shall it not be sAid unto you, Where is the daubing with which ye have daubed [it]?


KJV Translation: Lo, when the wall is fallen, shall it not be sAid unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed [it]?


Read More

9527: Ezekiel 13:13


Keywords: Rend, Wind


Description: Ezekiel 13:13


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rAin and hAilstones in destructive fury.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: I will cause to burst forth a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing rAin in mine anger, and hAil-stones in fury for utter destruction.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; I will even rend [it] with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hAilstones in [my] fury to consume [it].


Read More

9528: Ezekiel 13:15


Keywords: Bed, Wall, Wrath


Description: Ezekiel 13:15


NET Translation: I will vent my rage agAinst the wall and agAinst those who coated it with whitewash. Then I will say to you, “The wall is no more and those who whitewashed it are no more—


DARBY Translation: And I will accomplish my fury upon the wall, and upon them that daub it with untempered [mortar], and will say unto you, The wall is no [more], neither they that daubed it,


KJV Translation: Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered [morter], and will say unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed it;


Read More

9529: Ezekiel 13:16


Keywords: Israel, Peace


Description: Ezekiel 13:16


NET Translation: those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace,” declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see a vision of peace for her, and there is no peace, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: [To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and [there is] no peace, sAith the Lord GOD.


Read More

9530: Ezekiel 13:17


Keywords: Son


Description: Ezekiel 13:17


NET Translation: “As for you, son of man, turn toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy agAinst them


DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face agAinst the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy agAinst them,


KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face agAinst the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou agAinst them,


Read More

9531: Ezekiel 13:18


Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe


Description: Ezekiel 13:18


NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?


KJV Translation: And say, Thus sAith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?


Read More

9532: Ezekiel 13:20


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 13:20


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am agAinst your wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people’s lives, which you hunt like birds.


DARBY Translation: Wherefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.


KJV Translation: Wherefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.


Read More

9533: Ezekiel 14:1


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 14:1


NET Translation: Then some men from Israel’s elders came to me and sat down in front of me.


DARBY Translation: And there came certAin of the elders of Israel unto me, and sat before me.


KJV Translation: Then came certAin of the elders of Israel unto me, and sat before me.


Read More

9534: Ezekiel 14:4


Keywords: Idols, Israel, Man


Description: Ezekiel 14:4


NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.


DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:


KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;


Read More

9535: Ezekiel 14:6


Description: Ezekiel 14:6


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.


KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord GOD; Repent, and turn [yourselves] from your idols; and turn away your faces from all your abominations.


Read More

9536: Ezekiel 14:8


Keywords: Sign


Description: Ezekiel 14:8


NET Translation: I will set my face agAinst that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: and I will set my face agAinst that man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will set my face agAinst that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9537: Ezekiel 14:9


Keywords: Hand, Prophet


Description: Ezekiel 14:9


NET Translation: “‘As for the prophet, if he is made a fool by being deceived into speaking a prophetic word—I, the Lord, have made a fool of that prophet, and I will stretch out my hand agAinst him and destroy him from among my people Israel.


DARBY Translation: And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand agAinst him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


KJV Translation: And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


Read More

9538: Ezekiel 14:11


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 14:11


NET Translation: so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, sAith the Lord GOD.


Read More

9539: Ezekiel 14:12


Description: Ezekiel 14:12


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin to me, saying,


Read More

9540: Ezekiel 14:13


Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son


Description: Ezekiel 14:13


NET Translation: “Son of man, suppose a country sins agAinst me by being unfAithful, and I stretch out my hand agAinst it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.


DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth agAinst me by working unfAithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;


KJV Translation: Son of man, when the land sinneth agAinst me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:


Read More

9541: Ezekiel 14:14


Keywords: Deliver, Hough


Description: Ezekiel 14:14


NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, sAith the Lord GOD.


Read More

9542: Ezekiel 14:16


Keywords: Deliver


Description: Ezekiel 14:16


NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.


DARBY Translation: though these three men should be in it, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.


KJV Translation: [Though] these three men [were] in it, [as] I live, sAith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.


Read More

9543: Ezekiel 14:17


Keywords: Beast, Man, Sword


Description: Ezekiel 14:17


NET Translation: “Or suppose I were to bring a sword agAinst that land and say, ‘Let a sword pass through the land,’ and I were to kill both people and animals.


DARBY Translation: Or [if] I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,


KJV Translation: Or [if] I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:


Read More

9544: Ezekiel 14:18


Keywords: Deliver, Hough


Description: Ezekiel 14:18


NET Translation: Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters—they would save only their own lives.


DARBY Translation: and these three men should be in it, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.


KJV Translation: Though these three men [were] in it, [as] I live, sAith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.


Read More

9545: Ezekiel 14:20


Keywords: Deliver, Hough, Son


Description: Ezekiel 14:20


NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.


DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their righteousness.


KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, sAith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their righteousness.


Read More

9546: Ezekiel 14:21


Keywords: Man


Description: Ezekiel 14:21


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?


Read More

9547: Ezekiel 14:23


Keywords: Comfort


Description: Ezekiel 14:23


NET Translation: They will console you when you see their behavior and their deeds, because you will know that it was not without reason that I have done everything that I have done in it, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And they shall comfort you, when ye see their way and their doings; and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, sAith the Lord GOD.


Read More

9548: Ezekiel 15:6


Keywords: Fire, Tree, Vine


Description: Ezekiel 15:6


NET Translation: “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest that I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.


Read More

9549: Ezekiel 15:7


Keywords: Fire


Description: Ezekiel 15:7


NET Translation: I will set my face agAinst them—although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face agAinst them.


DARBY Translation: And I will set my face agAinst them: they shall go forth from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] Jehovah when I set my face agAinst them.


KJV Translation: And I will set my face agAinst them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face agAinst them.


Read More

9550: Ezekiel 15:8


Description: Ezekiel 15:8


NET Translation: I will make the land desolate because they have acted unfAithfully, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will make the land a desolation, because they have wrought unfAithfulness, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, sAith the Lord GOD.


Read More

9551: Ezekiel 16:1


Description: Ezekiel 16:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9552: Ezekiel 16:3


Keywords: Birth, God, Mother, Nativity


Description: Ezekiel 16:3


NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.


KJV Translation: And say, Thus sAith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.


Read More

9553: Ezekiel 16:4


Keywords: Supple, Water


Description: Ezekiel 16:4


NET Translation: As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certAinly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.


DARBY Translation: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.


KJV Translation: And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.


Read More

9554: Ezekiel 16:6


Description: Ezekiel 16:6


NET Translation: “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I sAid to you as you lay there in your blood, “Live!” I sAid to you as you lay there in your blood, “Live!”


DARBY Translation: And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I sAid unto thee, in thy blood, Live! yea, I sAid unto thee, in thy blood, Live!


KJV Translation: And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I sAid unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I sAid unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.


Read More

9555: Ezekiel 16:7


Keywords: Art, HAir


Description: Ezekiel 16:7


NET Translation: I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hAir had grown, but you were still naked and bare.


DARBY Translation: I caused thee to multiply, as the bud of the field; and thou didst increase and grow great, and thou camest to fulness of beauty; [thy] breasts were fashioned, and thy hAir grew: but thou wast naked and bare.


KJV Translation: I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: [thy] breasts are fashioned, and thine hAir is grown, whereas thou [wast] naked and bare.


Read More

9556: Ezekiel 16:8


Keywords: Covenant, Time


Description: Ezekiel 16:8


NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.


DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, sAith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.


KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, sAith the Lord GOD, and thou becamest mine.


Read More

9557: Ezekiel 16:11


Description: Ezekiel 16:11


NET Translation: I adorned you with jewelry. I put bracelets on your hands and a necklace around your neck.


DARBY Translation: And I decked thee with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chAin on thy neck;


KJV Translation: I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chAin on thy neck.


Read More

9558: Ezekiel 16:13


Keywords: Broidered, Gold, RAiment


Description: Ezekiel 16:13


NET Translation: You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attAined the position of royalty.


DARBY Translation: Thus wast thou decked with gold and silver, and thy rAiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


KJV Translation: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy rAiment [was of] fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.


Read More

9559: Ezekiel 16:14


Keywords: Heathen


Description: Ezekiel 16:14


NET Translation: Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor that I bestowed on you, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it [was] perfect through my comeliness, which I had put upon thee, sAith the Lord GOD.


Read More

9560: Ezekiel 16:17


Keywords: FAir, Gold


Description: Ezekiel 16:17


NET Translation: You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.


DARBY Translation: And thou didst take thy fAir jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of males, and didst commit fornication with them.


KJV Translation: Thou hast also taken thy fAir jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,


Read More

9561: Ezekiel 16:19


Keywords: Meat


Description: Ezekiel 16:19


NET Translation: As for my food that I gave you—the fine flour, olive oil, and honey I fed you—you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and [thus] it was, sAith the Lord GOD.


Read More

9562: Ezekiel 16:21


Keywords: Ass


Description: Ezekiel 16:21


NET Translation: you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.


DARBY Translation: that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?


KJV Translation: That thou hast slAin my children, and delivered them to cause them to pass through [the fire] for them?


Read More

9563: Ezekiel 16:23


Keywords: Ass, Woe


Description: Ezekiel 16:23


NET Translation: “‘After all your evil—“Woe! Woe to you!” declares the Sovereign Lord—


DARBY Translation: And it came to pass after all thy wickedness (woe, woe unto thee! sAith the Lord Jehovah),


KJV Translation: And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! sAith the Lord GOD;)


Read More

9564: Ezekiel 16:27


Keywords: Hand, Hate


Description: Ezekiel 16:27


NET Translation: So see here, I have stretched out my hand agAinst you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your obscene conduct.


DARBY Translation: And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished thine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way.


KJV Translation: Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary [food], and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.


Read More

9565: Ezekiel 16:30


Keywords: Imperious, Work


Description: Ezekiel 16:30


NET Translation: “‘How sick is your heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.


DARBY Translation: How weak is thy heart, sAith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restrAint;


KJV Translation: How weak is thine heart, sAith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious whorish woman;


Read More

9566: Ezekiel 16:36


Keywords: Blood, Idols


Description: Ezekiel 16:36


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;


Read More

9567: Ezekiel 16:37


Description: Ezekiel 16:37


NET Translation: therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them agAinst you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness.


DARBY Translation: therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, I will even gather them round about agAinst thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.


KJV Translation: Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about agAinst thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.


Read More

9568: Ezekiel 16:39


Keywords: FAir


Description: Ezekiel 16:39


NET Translation: I will give you into their hands, and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.


DARBY Translation: and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fAir jewels, and leave thee naked and bare.


KJV Translation: And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fAir jewels, and leave thee naked and bare.


Read More

9569: Ezekiel 16:40


Description: Ezekiel 16:40


NET Translation: They will summon a mob who will stone you and hack you in pieces with their swords.


DARBY Translation: And they shall bring up an assemblage agAinst thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.


KJV Translation: They shall also bring up a company agAinst thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.


Read More

9570: Ezekiel 16:42


Keywords: Art


Description: Ezekiel 16:42


NET Translation: I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.


DARBY Translation: And I will appease my fury agAinst thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.


KJV Translation: So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.


Read More

9571: Ezekiel 16:43


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 16:43


NET Translation: “‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?


DARBY Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged agAinst me in all these [things], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, sAith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine abominations.


KJV Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, sAith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.


Read More

9572: Ezekiel 16:44


Description: Ezekiel 16:44


NET Translation: “‘Observe—everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”


DARBY Translation: Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb agAinst thee, saying, As the mother, [so is] her daughter!


KJV Translation: Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb agAinst thee, saying, As [is] the mother, [so is] her daughter.


Read More

9573: Ezekiel 16:48


Keywords: Sister


Description: Ezekiel 16:48


NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, your sister Sodom and her daughters never behaved as wickedly as you and your daughters have behaved.


DARBY Translation: [As] I live, sAith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters!


KJV Translation: [As] I live, sAith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.


Read More

9574: Ezekiel 16:53


Keywords: Captivity, Samaria


Description: Ezekiel 16:53


NET Translation: “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),


DARBY Translation: And I will bring agAin their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;


KJV Translation: When I shall bring agAin their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then [will I bring agAin] the captivity of thy captives in the midst of them:


Read More

9575: Ezekiel 16:58


Description: Ezekiel 16:58


NET Translation: You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.


DARBY Translation: Thy lewdness and thine abominations, thou bearest them, sAith Jehovah.


KJV Translation: Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, sAith the LORD.


Read More

9576: Ezekiel 16:59


Keywords: Deal, King, Oath


Description: Ezekiel 16:59


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.


Read More

9577: Ezekiel 16:63


Description: Ezekiel 16:63


NET Translation: Then you will remember, be ashamed, and remAin silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, sAith the Lord GOD.


Read More

9578: Ezekiel 17:3


Keywords: Branch, Eagle


Description: Ezekiel 17:3


NET Translation: Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘A great eagle with broad wings, long feathers, with full plumage that was multi-hued, came to Lebanon and took the top of the cedar.


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings, long-pinioned, full of feathers, which was of divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar.


KJV Translation: And say, Thus sAith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:


Read More

9579: Ezekiel 17:9


Keywords: Fruit, Power


Description: Ezekiel 17:9


NET Translation: “Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to pull it out by its roots.


DARBY Translation: Say, Thus sAith the Lord Jehovah: Shall it prosper? Shall he not pull up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? All its fresh sprouting leaves shall wither, even without a great arm and many people to pluck it up by its roots.


KJV Translation: Say thou, Thus sAith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.


Read More

9580: Ezekiel 17:15


Keywords: Escape, Might


Description: Ezekiel 17:15


NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled agAinst the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtAin horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?


DARBY Translation: But he rebelled agAinst him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?


KJV Translation: But he rebelled agAinst him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?


Read More

9581: Ezekiel 17:16


Keywords: Babylon, Covenant, King, Oath


Description: Ezekiel 17:16


NET Translation: “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die!


DARBY Translation: [As] I live, sAith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.


KJV Translation: [As] I live, sAith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.


Read More

9582: Ezekiel 17:19


Keywords: Covenant, Oath


Description: Ezekiel 17:19


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certAinly repay him for despising my oath and breaking my covenant!


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.


Read More

9583: Ezekiel 17:20


Keywords: Ass, Trespass


Description: Ezekiel 17:20


NET Translation: I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfAithfulness he committed agAinst me.


DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfAithfulness in which he hath been unfAithful agAinst me.


KJV Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed agAinst me.


Read More

9584: Ezekiel 17:21


Description: Ezekiel 17:21


NET Translation: All the choice men among his troops will die by the sword, and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!


DARBY Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remAin shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.


KJV Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remAin shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].


Read More

9585: Ezekiel 17:22


Keywords: Branch, MountAin


Description: Ezekiel 17:22


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it. I will pluck from the top one of its tender twigs; I myself will plant it on a high and lofty mountAin.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: I will also take of the highest branch of the lofty cedar, and will set it; I will crop off from the top of its young shoots a tender one, and I will plant it upon a high and eminent mountAin:


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set [it]; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant [it] upon an high mountAin and eminent:


Read More

9586: Ezekiel 17:23


Keywords: Bear, Ear, Israel, MountAin, Owl


Description: Ezekiel 17:23


NET Translation: I will plant it on a high mountAin of Israel, and it will rAise branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its branches.


DARBY Translation: upon the mountAin of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.


KJV Translation: In the mountAin of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.


Read More

9587: Ezekiel 17:24


Keywords: Tree


Description: Ezekiel 17:24


NET Translation: All the trees of the field will know that I am the Lord. I make the high tree low; I rAise up the low tree. I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout. I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”


DARBY Translation: And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: I Jehovah have spoken, and will do [it].


KJV Translation: And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done [it].


Read More

9588: Ezekiel 18:1


Description: Ezekiel 18:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came unto me agAin, saying,


Read More

9589: Ezekiel 18:3


Description: Ezekiel 18:3


NET Translation: “As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will not quote this proverb in Israel anymore!


DARBY Translation: [As] I live, sAith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.


KJV Translation: [As] I live, sAith the Lord GOD, ye shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.


Read More

9590: Ezekiel 18:6


Keywords: Ear, Idols


Description: Ezekiel 18:6


NET Translation: does not eat pagan sacrifices on the mountAins or pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, does not approach a woman for marital relations during her period,


DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountAins, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, nor come near to a woman in her separation,


KJV Translation: [And] hath not eaten upon the mountAins, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,


Read More

9591: Ezekiel 18:8


Keywords: Hand, Judgment, Man


Description: Ezekiel 18:8


NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrAins from wrongdoing, promotes true justice between men,


DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true judgment between man and man,


KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,


Read More

9592: Ezekiel 18:9


Keywords: Deal


Description: Ezekiel 18:9


NET Translation: and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certAinly live, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal fAithfully: he is righteous, he shall certAinly live, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, sAith the Lord GOD.


Read More

9593: Ezekiel 18:11


Description: Ezekiel 18:11


NET Translation: (though the father did not do any of them). He eats pagan sacrifices on the mountAins, defiles his neighbor’s wife,


DARBY Translation: and that doeth not any of those [duties], but also hath eaten upon the mountAins, and defiled his neighbour's wife,


KJV Translation: And that doeth not any of those [duties], but even hath eaten upon the mountAins, and defiled his neighbour's wife,


Read More

9594: Ezekiel 18:13


Keywords: Blood


Description: Ezekiel 18:13


NET Translation: engages in usury, and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certAinly die. He will bear the responsibility for his own death.


DARBY Translation: given forth upon usury, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these abominations; he shall certAinly die; his blood shall be upon him.


KJV Translation: Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.


Read More

9595: Ezekiel 18:15


Keywords: Idols


Description: Ezekiel 18:15


NET Translation: He does not eat pagan sacrifices on the mountAins, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,


DARBY Translation: he hath not eaten upon the mountAins, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel; he hath not defiled his neighbour's wife,


KJV Translation: [That] hath not eaten upon the mountAins, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,


Read More

9596: Ezekiel 18:17


Keywords: Hand, Usury


Description: Ezekiel 18:17


NET Translation: refrAins from wrongdoing, does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations, and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; he will surely live.


DARBY Translation: he hath withdrawn his hand from the poor, hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, [and] walked in my statutes: he shall not die for the iniquity of his father, he shall certAinly live.


KJV Translation: [That] hath taken off his hand from the poor, [that] hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.


Read More

9597: Ezekiel 18:19


Keywords: Bear, Ear, Son


Description: Ezekiel 18:19


NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.


DARBY Translation: And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certAinly live.


KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.


Read More

9598: Ezekiel 18:21


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 18:21


NET Translation: “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.


DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and justice, he shall certAinly live, he shall not die.


KJV Translation: But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.


Read More

9599: Ezekiel 18:22


Description: Ezekiel 18:22


NET Translation: None of the sins he has committed will be held agAinst him; because of the righteousness he has done, he will live.


DARBY Translation: None of his transgressions which he hath committed shall be remembered agAinst him; in his righteousness which he hath done shall he live.


KJV Translation: All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.


Read More

9600: Ezekiel 18:23


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 18:23


NET Translation: Do I actually delight in the death of the wicked, declares the Sovereign Lord? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?


DARBY Translation: Have I any pleasure at all in the death of the wicked? sAith the Lord Jehovah; is it not in his turning from his way, that he may live?


KJV Translation: Have I any pleasure at all that the wicked should die? sAith the Lord GOD: [and] not that he should return from his ways, and live?


Read More

9601: Ezekiel 18:24


Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked


Description: Ezekiel 18:24


NET Translation: “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfAithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.


DARBY Translation: And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfAithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.


KJV Translation: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.


Read More

9602: Ezekiel 18:27


Keywords: Save, Soul, Wicked


Description: Ezekiel 18:27


NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.


DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.


KJV Translation: AgAin, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.


Read More

9603: Ezekiel 18:28


Description: Ezekiel 18:28


NET Translation: Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.


DARBY Translation: Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certAinly live, he shall not die.


KJV Translation: Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.


Read More

9604: Ezekiel 18:29


Description: Ezekiel 18:29


NET Translation: Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?


DARBY Translation: But the house of Israel say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? Is it not your ways that are unequal?


KJV Translation: Yet sAith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?


Read More

9605: Ezekiel 18:30


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 18:30


NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.


DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, sAith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.


KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, sAith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.


Read More

9606: Ezekiel 18:32


Keywords: Death, Live


Description: Ezekiel 18:32


NET Translation: For I take no delight in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!


DARBY Translation: For I have no pleasure in the death of him that dieth, sAith the Lord Jehovah; therefore turn ye and live.


KJV Translation: For I have no pleasure in the death of him that dieth, sAith the Lord GOD: wherefore turn [yourselves], and live ye.


Read More

9607: Ezekiel 19:4


Keywords: ChAins


Description: Ezekiel 19:4


NET Translation: The nations heard about him; he was trapped in their pit. They brought him with hooks to the land of Egypt.


DARBY Translation: And the nations heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with nose-rings into the land of Egypt.


KJV Translation: The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chAins unto the land of Egypt.


Read More

9608: Ezekiel 19:5


Keywords: Hope


Description: Ezekiel 19:5


NET Translation: “‘When she realized that she wAited in vAin, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion.


DARBY Translation: And when she saw that she had wAited [and] her hope was lost, she took another of her whelps, [and] made him a young lion.


KJV Translation: Now when she saw that she had wAited, [and] her hope was lost, then she took another of her whelps, [and] made him a young lion.


Read More

9609: Ezekiel 19:7


Description: Ezekiel 19:7


NET Translation: He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.


DARBY Translation: And he knew their [desolate] palaces, and he lAid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contAined, by the noise of his roaring.


KJV Translation: And he knew their desolate palaces, and he lAid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.


Read More

9610: Ezekiel 19:8


Description: Ezekiel 19:8


NET Translation: The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw their net over him; he was caught in their pit.


DARBY Translation: Then the nations set agAinst him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.


KJV Translation: Then the nations set agAinst him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.


Read More

9611: Ezekiel 19:9


Keywords: King


Description: Ezekiel 19:9


NET Translation: They put him in a collar with hooks; they brought him to the king of Babylon; they brought him to prison so that his voice would not be heard any longer on the mountAins of Israel.


DARBY Translation: And they put him in a cage with nose-rings, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountAins of Israel.


KJV Translation: And they put him in ward in chAins, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountAins of Israel.


Read More

9612: Ezekiel 20:1


Keywords: Ass, Israel


Description: Ezekiel 20:1


NET Translation: In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the Lord, and they sat down in front of me.


DARBY Translation: And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth of the month, [that] certAin of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.


KJV Translation: And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, [that] certAin of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.


Read More

9613: Ezekiel 20:3


Keywords: Son


Description: Ezekiel 20:3


NET Translation: “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, sAith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.


KJV Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, sAith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.


Read More

9614: Ezekiel 20:5


Keywords: Hand, Seed


Description: Ezekiel 20:5


NET Translation: and say to them: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, “I am the Lord your God.”


DARBY Translation: and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I [am] Jehovah your God,


KJV Translation: And say unto them, Thus sAith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the LORD your God;


Read More

9615: Ezekiel 20:7


Keywords: Defile, Idols, Man


Description: Ezekiel 20:7


NET Translation: I sAid to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”


DARBY Translation: and I sAid unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.


KJV Translation: Then sAid I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.


Read More

9616: Ezekiel 20:8


Keywords: Anger, Idols, Man


Description: Ezekiel 20:8


NET Translation: But they rebelled agAinst me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger agAinst them in the midst of the land of Egypt.


DARBY Translation: But they rebelled agAinst me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger agAinst them in the midst of the land of Egypt.


KJV Translation: But they rebelled agAinst me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I sAid, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger agAinst them in the midst of the land of Egypt.


Read More

9617: Ezekiel 20:13


Keywords: Israel, Live, Man


Description: Ezekiel 20:13


NET Translation: But the house of Israel rebelled agAinst me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.


DARBY Translation: But the house of Israel rebelled agAinst me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I sAid I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.


KJV Translation: But the house of Israel rebelled agAinst me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I sAid, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.


Read More

9618: Ezekiel 20:18


Keywords: Children, Defile, Statutes


Description: Ezekiel 20:18


NET Translation: “‘But I sAid to their children in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.


DARBY Translation: And I sAid unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.


KJV Translation: But I sAid unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:


Read More

9619: Ezekiel 20:21


Keywords: Anger, Children, Live, Man


Description: Ezekiel 20:21


NET Translation: But the children rebelled agAinst me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger agAinst them in the wilderness.


DARBY Translation: And the children rebelled agAinst me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I sAid I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger agAinst them in the wilderness.


KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled agAinst me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I sAid, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger agAinst them in the wilderness.


Read More

9620: Ezekiel 20:22


Description: Ezekiel 20:22


NET Translation: But I refrAined from doing so and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.


DARBY Translation: But I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


KJV Translation: Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.


Read More

9621: Ezekiel 20:27


Keywords: Ass, Son, Trespass


Description: Ezekiel 20:27


NET Translation: “Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfAithful to me.


DARBY Translation: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have wrought unfAithfulness agAinst me.


KJV Translation: Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass agAinst me.


Read More

9622: Ezekiel 20:29


Keywords: Called, Name


Description: Ezekiel 20:29


NET Translation: So I sAid to them, “What is this high place you go to?”’ (So it is called “High Place” to this day.)


DARBY Translation: And I sAid unto them, What is the high place whither ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


KJV Translation: Then I sAid unto them, What [is] the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day.


Read More

9623: Ezekiel 20:30


Description: Ezekiel 20:30


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?


KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?


Read More

9624: Ezekiel 20:31


Keywords: Ass


Description: Ezekiel 20:31


NET Translation: When you present your sacrifices—when you make your sons pass through the fire—you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!


DARBY Translation: And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, sAith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.


KJV Translation: For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, sAith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.


Read More

9625: Ezekiel 20:33


Keywords: Rule


Description: Ezekiel 20:33


NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage, I will be king over you.


DARBY Translation: [As] I live, sAith the Lord Jehovah, verily with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with fury poured out, will I reign over you.


KJV Translation: [As] I live, sAith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:


Read More

9626: Ezekiel 20:36


Keywords: Wilderness


Description: Ezekiel 20:36


NET Translation: Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, sAith the Lord GOD.


Read More

9627: Ezekiel 20:38


Description: Ezekiel 20:38


NET Translation: I will eliminate from among you the rebels and those who revolt agAinst me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress agAinst me; I will bring them forth out of the country where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress agAinst me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the LORD.


Read More

9628: Ezekiel 20:39


Keywords: Name


Description: Ezekiel 20:39


NET Translation: “‘As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned agAin by your sacrifices and your idols.


DARBY Translation: As for you, O house of Israel, thus sAith the Lord Jehovah: Go ye, serve every one his idols henceforth also, if none of you will hearken unto me; but profane my holy name no more with your gifts and with your idols.


KJV Translation: As for you, O house of Israel, thus sAith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.


Read More

9629: Ezekiel 20:40


Keywords: Firstfruits, MountAin


Description: Ezekiel 20:40


NET Translation: For there on my holy mountAin, the high mountAin of Israel, declares the Sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.


DARBY Translation: For in my holy mountAin, in the mountAin of the height of Israel, sAith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel serve me, the whole of it, in the land; there will I accept them, and there will I require your heave-offerings and the first-fruits of your offerings, with all your holy things.


KJV Translation: For in mine holy mountAin, in the mountAin of the height of Israel, sAith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.


Read More

9630: Ezekiel 20:44


Keywords: Wicked


Description: Ezekiel 20:44


NET Translation: Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, sAith the Lord GOD.


Read More

9631: Ezekiel 20:46


Keywords: Forest, Rest, Son


Description: Ezekiel 20:46


NET Translation: “Son of man, turn toward the south, and speak out agAinst the south. Prophesy agAinst the open scrub land of the Negev,


DARBY Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [words] agAinst the south, and prophesy agAinst the forest of the south field;


KJV Translation: Son of man, set thy face toward the south, and drop [thy word] toward the south, and prophesy agAinst the forest of the south field;


Read More

9632: Ezekiel 20:47


Keywords: Ear, Fire, Forest, Rest, Tree


Description: Ezekiel 20:47


NET Translation: and say to the scrub land of the Negev, ‘Listen to the Lord’s message! This is what the Sovereign Lord has sAid: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.


DARBY Translation: and say to the forest of the south, Hear the word of Jehovah. Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flashing flame shall not be quenched; and all that it meets from the south to the north shall be burned thereby.


KJV Translation: And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus sAith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.


Read More

9633: Ezekiel 20:49


Description: Ezekiel 20:49


NET Translation: Then I sAid, “O Sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”


DARBY Translation: And I sAid, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables?


KJV Translation: Then sAid I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?


Read More

9634: Ezekiel 21:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 21:2


NET Translation: “Son of man, turn toward Jerusalem and speak out agAinst the sanctuaries. Prophesy agAinst the land of Israel


DARBY Translation: Son of man, set thy face agAinst Jerusalem, and drop [words] agAinst the holy places, and prophesy agAinst the land of Israel,


KJV Translation: Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop [thy word] toward the holy places, and prophesy agAinst the land of Israel,


Read More

9635: Ezekiel 21:3


Keywords: Righteous, Sword


Description: Ezekiel 21:3


NET Translation: and say to them, ‘This is what the Lord says: Look, I am agAinst you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.


DARBY Translation: and say to the land of Israel, Thus sAith Jehovah: Behold, I am agAinst thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.


KJV Translation: And say to the land of Israel, Thus sAith the LORD; Behold, I [am] agAinst thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.


Read More

9636: Ezekiel 21:4


Keywords: Flesh, Righteous, Sword


Description: Ezekiel 21:4


NET Translation: Because I will cut off from you both the righteous and the wicked, my sword will go out from its sheath agAinst everyone from the south to the north.


DARBY Translation: Seeing that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath agAinst all flesh, from the south to the north;


KJV Translation: Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath agAinst all flesh from the south to the north:


Read More

9637: Ezekiel 21:5


Keywords: Flesh, Sword


Description: Ezekiel 21:5


NET Translation: Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath—it will not be sheathed agAin!’


DARBY Translation: and all flesh shall know that I Jehovah have drawn forth my sword out of its sheath: it shall not return any more.


KJV Translation: That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.


Read More

9638: Ezekiel 21:7


Keywords: Art, Halt, Heart, Spirit


Description: Ezekiel 21:7


NET Translation: When they ask you, ‘Why are you groaning?’ you will reply, ‘Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and every hand will be limp; everyone will fAint, and every knee will be wet with urine.’ Pay attention—it is coming and it will happen, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall fAint, and all knees shall be weak [as] water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, sAith the Lord GOD.


Read More

9639: Ezekiel 21:8


Description: Ezekiel 21:8


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9640: Ezekiel 21:9


Keywords: Son, Sword


Description: Ezekiel 21:9


NET Translation: “Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Lord says: “‘A sword, a sword is sharpened, and also polished.


DARBY Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus sAith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.


KJV Translation: Son of man, prophesy, and say, Thus sAith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:


Read More

9641: Ezekiel 21:12


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:12


NET Translation: Cry out and moan, son of man, for it is wielded agAinst my people; agAinst all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.


DARBY Translation: Cry and howl, son of man; for it shall be agAinst my people, it shall be agAinst all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.


KJV Translation: Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon [thy] thigh.


Read More

9642: Ezekiel 21:13


Description: Ezekiel 21:13


NET Translation: “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: For the trial [is made]; and what if even the contemning sceptre shall be no [more]? sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Because [it is] a trial, and what if [the sword] contemn even the rod? it shall be no [more], sAith the Lord GOD.


Read More

9643: Ezekiel 21:14


Keywords: Mite, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:14


NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slAin, the sword that hath slAin the great one, which encompasseth them privily.


KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slAin: it [is] the sword of the great [men that are] slAin, which entereth into their privy chambers.


Read More

9644: Ezekiel 21:15


Keywords: Art, Heart, Sword


Description: Ezekiel 21:15


NET Translation: So hearts melt with fear and many stumble. At all their gates I have stationed the sword for slaughter. Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!


DARBY Translation: In order that the heart may melt, and the stumbling-blocks be multiplied, I have set the threatening sword agAinst all their gates: ah! it is made glittering, it is whetted for the slaughter.


KJV Translation: I have set the point of the sword agAinst all their gates, that [their] heart may fAint, and [their] ruins be multiplied: ah! [it is] made bright, [it is] wrapped up for the slaughter.


Read More

9645: Ezekiel 21:17


Keywords: Mite


Description: Ezekiel 21:17


NET Translation: I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken.”


DARBY Translation: And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].


KJV Translation: I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have sAid [it].


Read More

9646: Ezekiel 21:18


Description: Ezekiel 21:18


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came unto me agAin, saying,


Read More

9647: Ezekiel 21:19


Keywords: Babylon, Head, King, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:19


NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leading to the city.


DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.


KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twAin shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.


Read More

9648: Ezekiel 21:22


Keywords: Build, Divination, Hand, Nation


Description: Ezekiel 21:22


NET Translation: Into his right hand comes the portent for Jerusalem—to set up battering rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering rams agAinst the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.


DARBY Translation: In his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams agAinst the gates, to cast mounds, to build siege-towers.


KJV Translation: At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captAins, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint [battering] rams agAinst the gates, to cast a mount, [and] to build a fort.


Read More

9649: Ezekiel 21:24


Description: Ezekiel 21:24


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up your own guilt by uncovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.


Read More

9650: Ezekiel 21:26


Keywords: Abase, Base, Exalt


Description: Ezekiel 21:26


NET Translation: this is what the Sovereign Lord says: Tear off the turban; take off the crown! Things must change. Exalt the lowly; bring low the exalted!


DARBY Translation: thus sAith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.


Read More

9651: Ezekiel 21:28


Keywords: God, Son, Sword


Description: Ezekiel 21:28


NET Translation: “As for you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says concerning the Ammonites and their coming humiliation: “‘A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning—


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:


KJV Translation: And thou, son of man, prophesy and say, Thus sAith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword [is] drawn: for the slaughter [it is] furbished, to consume because of the glittering:


Read More

9652: Ezekiel 21:29


Keywords: Vanity, Vine


Description: Ezekiel 21:29


NET Translation: while seeing false visions about you and reading lying omens about you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of final punishment.


DARBY Translation: whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slAin, whose day is come at the time of the iniquity of the end.


KJV Translation: Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slAin, of the wicked, whose day is come, when their iniquity [shall have] an end.


Read More

9653: Ezekiel 21:31


Keywords: Brutish, Deliver, Fire, Hand, Nation


Description: Ezekiel 21:31


NET Translation: I will pour out my anger on you; the fire of my fury I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.


DARBY Translation: And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow upon thee the fire of my wrath, and give thee into the hand of brutish men, skilful to destroy.


KJV Translation: And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow agAinst thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.


Read More

9654: Ezekiel 21:32


Keywords: Blood, Halt


Description: Ezekiel 21:32


NET Translation: You will become fuel for the fire—your blood will stAin the middle of the land; you will no longer be remembered, for I, the Lord, have spoken.’”


DARBY Translation: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt not be remembered: for I Jehovah have spoken.


KJV Translation: Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no [more] remembered: for I the LORD have spoken [it].


Read More

9655: Ezekiel 22:3


Keywords: Blood, Defile, Idols, Time


Description: Ezekiel 22:3


NET Translation: Then say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols agAinst herself to defile herself.


KJV Translation: Then say thou, Thus sAith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols agAinst herself to defile herself.


Read More

9656: Ezekiel 22:9


Description: Ezekiel 22:9


NET Translation: Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountAins; they commit obscene acts among you.


DARBY Translation: In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountAins; in the midst of thee they have committed lewdness;


KJV Translation: In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountAins: in the midst of thee they commit lewdness.


Read More

9657: Ezekiel 22:12


Keywords: Usury


Description: Ezekiel 22:12


NET Translation: They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gAined of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, sAith the Lord GOD.


Read More

9658: Ezekiel 22:13


Keywords: Blood, Hand


Description: Ezekiel 22:13


NET Translation: “‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.


DARBY Translation: And behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.


KJV Translation: Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gAin which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.


Read More

9659: Ezekiel 22:19


Description: Ezekiel 22:19


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because all of you have become slag, look out! I am about to gather you in the middle of Jerusalem.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.


Read More

9660: Ezekiel 22:24


Keywords: Son


Description: Ezekiel 22:24


NET Translation: “Son of man, say to her: ‘You are a land that receives no rAin or showers in the day of my anger.’


DARBY Translation: Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rAined upon in the day of indignation.


KJV Translation: Son of man, say unto her, Thou [art] the land that is not cleansed, nor rAined upon in the day of indignation.


Read More

9661: Ezekiel 22:27


Description: Ezekiel 22:27


NET Translation: Her officials are like wolves in her midst rending their prey—shedding blood and destroying lives—so they can get dishonest profit.


DARBY Translation: Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gAin.


KJV Translation: Her princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gAin.


Read More

9662: Ezekiel 22:28


Keywords: Bed


Description: Ezekiel 22:28


NET Translation: Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ when the Lord has not spoken.


DARBY Translation: And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus sAith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken.


KJV Translation: And her prophets have daubed them with untempered [morter], seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus sAith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.


Read More

9663: Ezekiel 22:30


Keywords: Man


Description: Ezekiel 22:30


NET Translation: “I looked for a man from among them who would repAir the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.


DARBY Translation: And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.


KJV Translation: And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.


Read More

9664: Ezekiel 22:31


Keywords: Fire, Nation


Description: Ezekiel 22:31


NET Translation: So I have poured my anger on them and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, sAith the Lord GOD.


Read More

9665: Ezekiel 23:1


Description: Ezekiel 23:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9666: Ezekiel 23:6


Description: Ezekiel 23:6


NET Translation: clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.


DARBY Translation: clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.


KJV Translation: [Which were] clothed with blue, captAins and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.


Read More

9667: Ezekiel 23:8


Keywords: Youth


Description: Ezekiel 23:8


NET Translation: She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt, for in her youth men went to bed with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.


DARBY Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt; for in her youth they had lAin with her, and had handled the breasts of her virginity, and poured their fornication upon her.


KJV Translation: Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.


Read More

9668: Ezekiel 23:10


Keywords: Judgment


Description: Ezekiel 23:10


NET Translation: They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments agAinst her.


DARBY Translation: These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.


KJV Translation: These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.


Read More

9669: Ezekiel 23:12


Description: Ezekiel 23:12


NET Translation: She lusted after the Assyrians—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.


DARBY Translation: She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.


KJV Translation: She doted upon the Assyrians [her] neighbours, captAins and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.


Read More

9670: Ezekiel 23:15


Keywords: Tire


Description: Ezekiel 23:15


NET Translation: wearing belts on their wAists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.


DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captAins in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.


KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:


Read More

9671: Ezekiel 23:22


Keywords: Mind


Description: Ezekiel 23:22


NET Translation: “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign Lord says: Look here, I am about to stir up agAinst you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them agAinst you from every side:


DARBY Translation: Therefore, Oholibah, thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will rAise up thy lovers agAinst thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them agAinst thee on every side.


KJV Translation: Therefore, O Aholibah, thus sAith the Lord GOD; Behold, I will rAise up thy lovers agAinst thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them agAinst thee on every side;


Read More

9672: Ezekiel 23:23


Description: Ezekiel 23:23


NET Translation: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.


DARBY Translation: The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.


KJV Translation: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captAins and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.


Read More

9673: Ezekiel 23:24


Keywords: Assembly, Buckler, Judge, Judgment, Shield


Description: Ezekiel 23:24


NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves agAinst you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.


DARBY Translation: And they shall come agAinst thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves agAinst thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.


KJV Translation: And they shall come agAinst thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set agAinst thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.


Read More

9674: Ezekiel 23:25


Keywords: Deal, Remnant


Description: Ezekiel 23:25


NET Translation: I will direct my jealous anger agAinst you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, and your survivors will die by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.


DARBY Translation: And I will set my jealousy agAinst thee, and they shall deal furiously with thee: they shall cut off thy nose and thine ears, and thy remnant shall fall by the sword; they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.


KJV Translation: And I will set my jealousy agAinst thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.


Read More

9675: Ezekiel 23:26


Keywords: FAir


Description: Ezekiel 23:26


NET Translation: They will strip your clothes off you and take away your beautiful jewelry.


DARBY Translation: They shall also strip the of thy garments, and take away thy fAir jewels.


KJV Translation: They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fAir jewels.


Read More

9676: Ezekiel 23:28


Keywords: Deliver, Hand, Mind


Description: Ezekiel 23:28


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand [of them] whom thou hatest, into the hand [of them] from whom thy mind is alienated:


Read More

9677: Ezekiel 23:32


Keywords: Corn, Halt


Description: Ezekiel 23:32


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: ‘You will drink your sister’s deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, [for] it contAineth much.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it contAineth much.


Read More

9678: Ezekiel 23:34


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 23:34


NET Translation: You will drAin it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’


DARBY Translation: thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt even drink it and suck [it] out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], sAith the Lord GOD.


Read More

9679: Ezekiel 23:35


Keywords: Bear, Ear, Hind


Description: Ezekiel 23:35


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution.”


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy fornications.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.


Read More

9680: Ezekiel 23:36


Keywords: Judge, Son


Description: Ezekiel 23:36


NET Translation: The Lord sAid to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.


KJV Translation: The LORD sAid moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;


Read More

9681: Ezekiel 23:39


Keywords: Children, Profane


Description: Ezekiel 23:39


NET Translation: On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.


DARBY Translation: For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.


KJV Translation: For when they had slAin their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.


Read More

9682: Ezekiel 23:40


Keywords: Messenger


Description: Ezekiel 23:40


NET Translation: “They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, pAinted your eyes, and decorated yourself with jewelry.


DARBY Translation: And furthermore, they sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and behold, they came: for whom thou didst wash thyself, pAintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;


KJV Translation: And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger [was] sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, pAintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,


Read More

9683: Ezekiel 23:43


Description: Ezekiel 23:43


NET Translation: Then I sAid about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.’


DARBY Translation: And I sAid of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.


KJV Translation: Then sAid I unto [her that was] old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she [with them]?


Read More

9684: Ezekiel 23:46


Description: Ezekiel 23:46


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: Bring up an army agAinst them and subject them to terror and plunder.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage agAinst them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.


Read More

9685: Ezekiel 24:1


Description: Ezekiel 24:1


NET Translation: The Lord’s message came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month:


DARBY Translation: And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin in the ninth year, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9686: Ezekiel 24:2


Keywords: Babylon, Jerusalem, King, Name, Son


Description: Ezekiel 24:2


NET Translation: “Son of man, write down the name of this day, this very day. The king of Babylon has lAid siege to Jerusalem this very day.


DARBY Translation: Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.


KJV Translation: Son of man, write thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set himself agAinst Jerusalem this same day.


Read More

9687: Ezekiel 24:3


Keywords: Parable, Water


Description: Ezekiel 24:3


NET Translation: Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;


DARBY Translation: And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.


KJV Translation: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:


Read More

9688: Ezekiel 24:6


Keywords: Lot, Woe


Description: Ezekiel 24:6


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:


KJV Translation: Wherefore thus sAith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum [is] therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.


Read More

9689: Ezekiel 24:9


Keywords: Fire, Woe


Description: Ezekiel 24:9


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.


Read More

9690: Ezekiel 24:14


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 24:14


NET Translation: “‘I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I the LORD have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, sAith the Lord GOD.


Read More

9691: Ezekiel 24:19


Description: Ezekiel 24:19


NET Translation: Then the people sAid to me, “Will you not tell us what these things you are doing mean for us?”


DARBY Translation: And the people sAid unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?


KJV Translation: And the people sAid unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]?


Read More

9692: Ezekiel 24:20


Description: Ezekiel 24:20


NET Translation: So I sAid to them: “The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And I sAid to them, The word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9693: Ezekiel 24:21


Keywords: Profane, Soul


Description: Ezekiel 24:21


NET Translation: Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary—the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life’s passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.


DARBY Translation: Say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.


KJV Translation: Speak unto the house of Israel, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.


Read More

9694: Ezekiel 24:25


Keywords: Joy, Son


Description: Ezekiel 24:25


NET Translation: “And you, son of man, this is what will happen on the day I take from them their stronghold—their beautiful source of joy, the object in which their eyes delight, and the mAin concern of their lives, as well as their sons and daughters:


DARBY Translation: And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,


KJV Translation: Also, thou son of man, [shall it] not [be] in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their minds, their sons and their daughters,


Read More

9695: Ezekiel 24:27


Keywords: Halt, Sign


Description: Ezekiel 24:27


NET Translation: On that day you will be able to speak agAin; you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord.”


DARBY Translation: In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9696: Ezekiel 25:1


Description: Ezekiel 25:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9697: Ezekiel 25:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 25:2


NET Translation: “Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy agAinst them.


DARBY Translation: Son of man, set thy face agAinst the children of Ammon, and prophesy agAinst them;


KJV Translation: Son of man, set thy face agAinst the Ammonites, and prophesy agAinst them;


Read More

9698: Ezekiel 25:3


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 25:3


NET Translation: Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: You sAid “Aha!” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile.


DARBY Translation: and say unto the children of Ammon, Hear the word of the Lord Jehovah. Thus sAith the Lord Jehovah: Because thou sAidst, Aha, agAinst my sanctuary, when it was profaned; and agAinst the land of Israel, when it was made desolate; and agAinst the house of Judah, when they went into captivity:


KJV Translation: And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus sAith the Lord GOD; Because thou sAidst, Aha, agAinst my sanctuary, when it was profaned; and agAinst the land of Israel, when it was desolate; and agAinst the house of Judah, when they went into captivity;


Read More

9699: Ezekiel 25:6


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 25:6


NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul agAinst the land of Israel;


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; Because thou hast clapped [thine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite agAinst the land of Israel;


Read More

9700: Ezekiel 25:7


Keywords: Deliver, Halt, Hand, Oil, Perish


Description: Ezekiel 25:7


NET Translation: take note—I have stretched out my hand agAinst you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: therefore behold, I will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I [am] the LORD.


Read More

9701: Ezekiel 25:8


Keywords: Judah, Moab


Description: Ezekiel 25:8


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘Moab and Seir say, “Look, the house of Judah is like all the other nations.”


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the nations,


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah [is] like unto all the heathen;


Read More

9702: Ezekiel 25:9


Keywords: Glory, Moab


Description: Ezekiel 25:9


NET Translation: So look, I am about to open up Moab’s flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and KiriathAim.


DARBY Translation: therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and KirjathAim,


KJV Translation: Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and KiriathAim,


Read More

9703: Ezekiel 25:11


Description: Ezekiel 25:11


NET Translation: I will execute judgments agAinst Moab. Then they will know that I am the Lord.’”


DARBY Translation: and I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9704: Ezekiel 25:12


Keywords: Judah, King


Description: Ezekiel 25:12


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘Edom has taken vengeance agAinst the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt agAinst the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt agAinst the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;


Read More

9705: Ezekiel 25:13


Keywords: Beast, Dan, Hand, Man


Description: Ezekiel 25:13


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand agAinst Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.


Read More

9706: Ezekiel 25:14


Keywords: Anger, Hand, Vengeance


Description: Ezekiel 25:14


NET Translation: I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And I will execute my vengeance upon Edom, by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, sAith the Lord GOD.


Read More

9707: Ezekiel 25:15


Keywords: Philistines, Vengeance


Description: Ezekiel 25:15


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: ‘The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy [it] for the old hatred;


Read More

9708: Ezekiel 25:16


Keywords: Hand, Remnant, Sea


Description: Ezekiel 25:16


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: Take note, I am about to stretch out my hand agAinst the Philistines. I will kill the Kerethites and destroy those who remAin on the seacoast.


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.


Read More

9709: Ezekiel 26:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 26:2


NET Translation: “Son of man, because Tyre has sAid about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,’


DARBY Translation: Son of man, because Tyre hath sAid agAinst Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is lAid waste;


KJV Translation: Son of man, because that Tyrus hath sAid agAinst Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, [now] she is lAid waste:


Read More

9710: Ezekiel 26:3


Keywords: Sea


Description: Ezekiel 26:3


NET Translation: therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am agAinst you, O Tyre! I will bring up many nations agAinst you, as the sea brings up its waves.


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, Tyre, and will cause many nations to come up agAinst thee, as the sea causeth its waves to come up.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up agAinst thee, as the sea causeth his waves to come up.


Read More

9711: Ezekiel 26:5


Keywords: Oil


Description: Ezekiel 26:5


NET Translation: She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,


DARBY Translation: She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], sAith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.


KJV Translation: It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], sAith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.


Read More

9712: Ezekiel 26:6


Description: Ezekiel 26:6


NET Translation: and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And her daughters that are in the field shall be slAin by the sword; and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And her daughters which [are] in the field shall be slAin by the sword; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9713: Ezekiel 26:7


Keywords: King


Description: Ezekiel 26:7


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, agAinst Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, agAinst Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.


Read More

9714: Ezekiel 26:8


Keywords: Buckler, Sword


Description: Ezekiel 26:8


NET Translation: He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall agAinst you, erect a siege ramp agAinst you, and rAise a great shield agAinst you.


DARBY Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts agAinst thee, and cast up a mound agAinst thee, and lift up the target agAinst thee;


KJV Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort agAinst thee, and cast a mount agAinst thee, and lift up the buckler agAinst thee.


Read More

9715: Ezekiel 26:9


Keywords: War


Description: Ezekiel 26:9


NET Translation: He will direct the blows of his battering rams agAinst your walls and tear down your towers with his weapons.


DARBY Translation: and he shall set his engines of attack agAinst thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.


KJV Translation: And he shall set engines of war agAinst thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.


Read More

9716: Ezekiel 26:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 26:14


NET Translation: I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built agAin, for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], sAith the Lord GOD.


Read More

9717: Ezekiel 26:15


Keywords: God, Sound


Description: Ezekiel 26:15


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan at the massive slaughter in your midst!


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?


Read More

9718: Ezekiel 26:19


Description: Ezekiel 26:19


NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;


Read More

9719: Ezekiel 26:21


Keywords: Halt, Hough


Description: Ezekiel 26:21


NET Translation: I will bring terrors on you, and you will be no more! Though you are sought after, you will never be found agAin, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will make thee a terror, and thou shalt be no [more]; and thou shalt be sought for, and shalt never be found agAin, for ever, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I will make thee a terror, and thou [shalt be] no [more]: though thou be sought for, yet shalt thou never be found agAin, sAith the Lord GOD.


Read More

9720: Ezekiel 27:1


Description: Ezekiel 27:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying:


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9721: Ezekiel 27:3


Keywords: Art


Description: Ezekiel 27:3


NET Translation: Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘O Tyre, you have sAid, “I am perfectly beautiful.”


DARBY Translation: and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in many isles, thus sAith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast sAid, I am perfect in beauty.


KJV Translation: And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, [which art] a merchant of the people for many isles, Thus sAith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast sAid, I [am] of perfect beauty.


Read More

9722: Ezekiel 27:6


Description: Ezekiel 27:6


NET Translation: They made your oars from oaks of Bashan; they made your deck with cypress wood from the coasts of Cyprus.


DARBY Translation: Of the oaks of Bashan did they make thine oars; they made thy benches of ivory, inlAid in box-wood, out of the isles of Chittim.


KJV Translation: [Of] the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches [of] ivory, [brought] out of the isles of Chittim.


Read More

9723: Ezekiel 27:7


Keywords: Broidered, Egypt, Work


Description: Ezekiel 27:7


NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sAil to serve as your banner; blue and purple from the coastlands of Elishah were used for your deck’s awning.


DARBY Translation: Byssus with broidered work from Egypt was thy sAil, to serve thee for a banner; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.


KJV Translation: Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sAil; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.


Read More

9724: Ezekiel 27:8


Keywords: Wise


Description: Ezekiel 27:8


NET Translation: The leaders of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were your captAins.


DARBY Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy rowers; thy wise men, O Tyre, who were in thee, were thy pilots.


KJV Translation: The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise [men], O Tyrus, [that] were in thee, were thy pilots.


Read More

9725: Ezekiel 27:9


Keywords: Occupy, Sea, Wise


Description: Ezekiel 27:9


NET Translation: The elders of Gebal and her skilled men were within you, mending cracks; all the ships of the sea and their mariners were within you to trade for your merchandise.


DARBY Translation: The elders of Gebal and the wise men thereof were in thee repAiring thy leaks; all the ships of the sea with their mariners were in thee, to barter with thee.


KJV Translation: The ancients of Gebal and the wise [men] thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise.


Read More

9726: Ezekiel 27:12


Keywords: Son


Description: Ezekiel 27:12


NET Translation: “‘Tarshish was your trade partner because of your abundant wealth; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your products.


DARBY Translation: Tarshish dealt with thee by reason of the abundance of all substance; with silver, iron, tin, and lead, they furnished thy markets.


KJV Translation: Tarshish [was] thy merchant by reason of the multitude of all [kind of] riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fAirs.


Read More

9727: Ezekiel 27:14


Description: Ezekiel 27:14


NET Translation: Beth Togarmah exchanged horses, chargers, and mules for your products.


DARBY Translation: They of the house of Togarmah furnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.


KJV Translation: They of the house of Togarmah traded in thy fAirs with horses and horsemen and mules.


Read More

9728: Ezekiel 27:15


Keywords: Dan


Description: Ezekiel 27:15


NET Translation: The Dedanites were your clients. Many coastlands were your customers; they pAid you with ivory tusks and ebony.


DARBY Translation: The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.


KJV Translation: The men of Dedan [were] thy merchants; many isles [were] the merchandise of thine hand: they brought thee [for] a present horns of ivory and ebony.


Read More

9729: Ezekiel 27:16


Keywords: Broidered, Son, Syria


Description: Ezekiel 27:16


NET Translation: Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your products.


DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiworks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered work, and fine linen, and corals, and rubies.


KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fAirs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate.


Read More

9730: Ezekiel 27:19


Keywords: Dan


Description: Ezekiel 27:19


NET Translation: and casks of wine from Izal they exchanged for your products. Wrought iron, cassia, and sweet cane were among your merchandise.


DARBY Translation: Vedan and Javan of Uzal traded in thy markets: wrought iron, cassia, and calamus were in thy traffic.


KJV Translation: Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fAirs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.


Read More

9731: Ezekiel 27:22


Keywords: Precious, Sheba


Description: Ezekiel 27:22


NET Translation: The merchants of Sheba and Raamah engaged in trade with you; they traded the best kinds of spices along with precious stones and gold for your products.


DARBY Translation: The merchants of Sheba and Raamah were thy traffickers: they furnished thy markets with all the choice spices, and with all precious stones and gold.


KJV Translation: The merchants of Sheba and Raamah, they [were] thy merchants: they occupied in thy fAirs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.


Read More

9732: Ezekiel 27:27


Description: Ezekiel 27:27


NET Translation: Your wealth, products, and merchandise, your sAilors and captAins, your ship’s carpenters, your merchants, and all your fighting men within you, along with all your crew who are in you, will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.


DARBY Translation: Thy substance, and thy markets, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, they that repAir thy leaks, and they that barter with thee, and all thy men of war that are in thee, along with all thine assemblage which is in the midst of thee, shall fall into the heart of the seas in the day of thy fall.


KJV Translation: Thy riches, and thy fAirs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that [are] in thee, and in all thy company which [is] in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.


Read More

9733: Ezekiel 27:28


Keywords: Sound


Description: Ezekiel 27:28


NET Translation: At the sound of your captAins’ cries the waves will surge;


DARBY Translation: The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.


KJV Translation: The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.


Read More

9734: Ezekiel 27:29


Description: Ezekiel 27:29


NET Translation: They will descend from their ships—all who handle the oar, the sAilors and all the sea captAins—they will stand on the land.


DARBY Translation: And all that handle the oar, the mariners, all the pilots of the sea, shall come down from their ships; they shall stand upon the land,


KJV Translation: And all that handle the oar, the mariners, [and] all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land;


Read More

9735: Ezekiel 27:30


Description: Ezekiel 27:30


NET Translation: They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;


DARBY Translation: and shall cause their voice to be heard over thee, and shall cry bitterly; and they shall cast up dust upon their heads; they shall wallow themselves in ashes.


KJV Translation: And shall cause their voice to be heard agAinst thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:


Read More

9736: Ezekiel 27:31


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 27:31


NET Translation: they will tear out their hAir because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.


DARBY Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.


KJV Translation: And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart [and] bitter wAiling.


Read More

9737: Ezekiel 27:32


Description: Ezekiel 27:32


NET Translation: As they wAil they will lament over you, chanting: “Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?”


DARBY Translation: And in their wAiling they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?


KJV Translation: And in their wAiling they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?


Read More

9738: Ezekiel 27:35


Description: Ezekiel 27:35


NET Translation: All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afrAid—their faces are troubled.


DARBY Translation: All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horribly afrAid, [their] countenance is troubled.


KJV Translation: All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afrAid, they shall be troubled in [their] countenance.


Read More

9739: Ezekiel 28:1


Description: Ezekiel 28:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9740: Ezekiel 28:2


Keywords: Art, Heart, Hough, Son


Description: Ezekiel 28:2


NET Translation: “Son of man, say to the prince of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Your heart is proud and you sAid, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas”—yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.


DARBY Translation: Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus sAith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast sAid, I am a God, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:


KJV Translation: Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus sAith the Lord GOD; Because thine heart [is] lifted up, and thou hast sAid, I [am] a God, I sit [in] the seat of God, in the midst of the seas; yet thou [art] a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:


Read More

9741: Ezekiel 28:4


Keywords: Gold, Silver, Wisdom


Description: Ezekiel 28:4


NET Translation: By your wisdom and understanding you have gAined wealth for yourself; you have amassed gold and silver in your treasuries.


DARBY Translation: by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;


KJV Translation: With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:


Read More

9742: Ezekiel 28:6


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 28:6


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you think you are godlike,


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;


Read More

9743: Ezekiel 28:7


Keywords: Beauty, Defile


Description: Ezekiel 28:7


NET Translation: I am about to bring foreigners agAinst you, the most terrifying of nations. They will draw their swords agAinst the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.


DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords agAinst the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.


KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords agAinst the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.


Read More

9744: Ezekiel 28:8


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 28:8


NET Translation: They will bring you down to the Pit, and you will die violently in the heart of the seas.


DARBY Translation: They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slAin in the heart of the seas.


KJV Translation: They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slAin in the midst of the seas.


Read More

9745: Ezekiel 28:10


Keywords: Halt, Hand


Description: Ezekiel 28:10


NET Translation: You will die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners; for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], sAith the Lord GOD.


Read More

9746: Ezekiel 28:12


Keywords: King, Son


Description: Ezekiel 28:12


NET Translation: “Son of man, sing a lament for the king of Tyre, and say to him, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘You were the sealer of perfection, full of wisdom, and perfect in beauty.


DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus sAith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,


KJV Translation: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus sAith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.


Read More

9747: Ezekiel 28:14


Keywords: Cherub, MountAin


Description: Ezekiel 28:14


NET Translation: I placed you there with an anointed guardian cherub; you were on the holy mountAin of God; you walked about amidst fiery stones.


DARBY Translation: Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee [so]: thou wast upon the holy mountAin of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire.


KJV Translation: Thou [art] the anointed cherub that covereth; and I have set thee [so]: thou wast upon the holy mountAin of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.


Read More

9748: Ezekiel 28:16


Keywords: MountAin, Profane


Description: Ezekiel 28:16


NET Translation: In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountAin of God—the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.


DARBY Translation: By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountAin of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


KJV Translation: By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountAin of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


Read More

9749: Ezekiel 28:17


Keywords: Art, Heart, Son, Wisdom


Description: Ezekiel 28:17


NET Translation: Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. I threw you down to the ground; I placed you before kings, that they might see you.


DARBY Translation: Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have lAid thee before kings, that they may behold thee.


KJV Translation: Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.


Read More

9750: Ezekiel 28:19


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 28:19


NET Translation: All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.’” A Prophecy AgAinst Sidon


DARBY Translation: All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.


KJV Translation: All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.


Read More

9751: Ezekiel 28:20


Description: Ezekiel 28:20


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9752: Ezekiel 28:21


Keywords: Son


Description: Ezekiel 28:21


NET Translation: “Son of man, turn toward Sidon and prophesy agAinst it.


DARBY Translation: Son of man, set thy face towards Zidon, and prophesy agAinst it,


KJV Translation: Son of man, set thy face agAinst Zidon, and prophesy agAinst it,


Read More

9753: Ezekiel 28:22


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 28:22


NET Translation: Say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am agAinst you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the Lord when I execute judgments on her and reveal my sovereign power in her.


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be hallowed in her.


KJV Translation: And say, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I [am] the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.


Read More

9754: Ezekiel 28:23


Keywords: Blood, Sword


Description: Ezekiel 28:23


NET Translation: I will send a plague into the city and bloodshed into its streets; the slAin will fall within it, by the sword that attacks it from every side. Then they will know that I am the Lord.


DARBY Translation: And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I [am] the LORD.


Read More

9755: Ezekiel 28:24


Keywords: Horn, King


Description: Ezekiel 28:24


NET Translation: “‘No longer will Israel suffer from the sharp briers or pAinful thorns of all who surround and scorn them. Then they will know that I am the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And there shall be no more a wounding sting for the house of Israel, nor any grieving thorn, among all that were round about them, that despised them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor [any] grieving thorn of all [that are] round about them, that despised them; and they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9756: Ezekiel 28:25


Keywords: Israel, Sanctified, Servant


Description: Ezekiel 28:25


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.


Read More

9757: Ezekiel 29:2


Keywords: King, Pharaoh, Son


Description: Ezekiel 29:2


NET Translation: “Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt and prophesy agAinst him and agAinst all Egypt.


DARBY Translation: Son of man, set thy face agAinst Pharaoh king of Egypt, and prophesy agAinst him, and agAinst the whole of Egypt;


KJV Translation: Son of man, set thy face agAinst Pharaoh king of Egypt, and prophesy agAinst him, and agAinst all Egypt:


Read More

9758: Ezekiel 29:3


Keywords: Dragon, King, Pharaoh, River


Description: Ezekiel 29:3


NET Translation: Tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am agAinst you, Pharaoh king of Egypt, the great monster lying in the midst of its waterways, who has sAid, “My Nile is my own, I made it for myself.”


DARBY Translation: speak, and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lieth in the midst of his rivers, which sAith, My river is mine own, and I made it for myself.


KJV Translation: Speak, and say, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath sAid, My river [is] mine own, and I have made [it] for myself.


Read More

9759: Ezekiel 29:8


Keywords: Beast, Man, Sword


Description: Ezekiel 29:8


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to bring a sword agAinst you, and I will kill every person and every animal.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.


Read More

9760: Ezekiel 29:9


Keywords: Egypt, River


Description: Ezekiel 29:9


NET Translation: The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord. “‘Because he sAid, “The Nile is mine and I made it,”


DARBY Translation: And the land of Egypt shall be a desolation and a waste: and they shall know that I [am] Jehovah, because he sAith, The river is mine, and I made it.


KJV Translation: And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I [am] the LORD: because he hath sAid, The river [is] mine, and I have made [it].


Read More

9761: Ezekiel 29:10


Keywords: Egypt, Tower


Description: Ezekiel 29:10


NET Translation: I am agAinst you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.


DARBY Translation: Therefore behold, I am agAinst thee, and agAinst thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.


KJV Translation: Behold, therefore I [am] agAinst thee, and agAinst thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste [and] desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.


Read More

9762: Ezekiel 29:12


Keywords: Egypt, Forty, Scatter


Description: Ezekiel 29:12


NET Translation: I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her cities will lie desolate in the midst of ruined cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.


DARBY Translation: And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be, in the midst of the cities that are lAid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.


KJV Translation: And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her cities among the cities [that are] lAid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.


Read More

9763: Ezekiel 29:13


Keywords: Forty, Years


Description: Ezekiel 29:13


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.


DARBY Translation: Yet thus sAith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;


KJV Translation: Yet thus sAith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:


Read More

9764: Ezekiel 29:14


Keywords: Base, Captivity


Description: Ezekiel 29:14


NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.


DARBY Translation: and I will turn agAin the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom.


KJV Translation: And I will bring agAin the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.


Read More

9765: Ezekiel 29:15


Keywords: Exalt, Rule


Description: Ezekiel 29:15


NET Translation: It will be the most insignificant of the kingdoms; it will never agAin exalt itself over the nations. I will make them so small that they will not rule over the nations.


DARBY Translation: It shall be the basest of kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations; and I will diminish them, so that they shall no more rule over the nations.


KJV Translation: It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.


Read More

9766: Ezekiel 29:16


Keywords: Confidence


Description: Ezekiel 29:16


NET Translation: It will never agAin be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.


Read More

9767: Ezekiel 29:18


Keywords: Babylon, Head, King, Son


Description: Ezekiel 29:18


NET Translation: “Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard agAinst Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out agAinst it.


DARBY Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service agAinst Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served agAinst it.


KJV Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service agAinst Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served agAinst it:


Read More

9768: Ezekiel 29:19


Keywords: Egypt, King


Description: Ezekiel 29:19


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry away her multitude, and seize her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.


Read More

9769: Ezekiel 29:20


Keywords: Egypt


Description: Ezekiel 29:20


NET Translation: I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served agAinst it, because they wrought for me, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I have given him the land of Egypt [for] his labour wherewith he served agAinst it, because they wrought for me, sAith the Lord GOD.


Read More

9770: Ezekiel 30:1


Description: Ezekiel 30:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9771: Ezekiel 30:2


Keywords: Owl, Son, Woe


Description: Ezekiel 30:2


NET Translation: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘WAil, “Alas, the day is here!”


DARBY Translation: Son of man, prophesy and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!


KJV Translation: Son of man, prophesy and say, Thus sAith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!


Read More

9772: Ezekiel 30:4


Keywords: PAin, Sword


Description: Ezekiel 30:4


NET Translation: A sword will come agAinst Egypt and panic will overtake Ethiopia when the slAin fall in Egypt and they carry away her wealth and dismantle her foundations.


DARBY Translation: And the sword shall come upon Egypt, and there shall be anguish in Ethiopia, when the slAin shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be overthrown.


KJV Translation: And the sword shall come upon Egypt, and great pAin shall be in Ethiopia, when the slAin shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.


Read More

9773: Ezekiel 30:6


Keywords: Egypt, Power, Pride, Tower


Description: Ezekiel 30:6


NET Translation: “‘This is what the Lord says: Egypt’s supporters will fall; her confident pride will crumble. From Migdol to Syene they will die by the sword within her, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, sAith the Lord GOD.


Read More

9774: Ezekiel 30:9


Keywords: PAin


Description: Ezekiel 30:9


NET Translation: “‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten overconfident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; for beware—it is coming!


DARBY Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships, to make careless Ethiopia afrAid; and anguish shall come upon them, as in the day of Egypt: for behold, it cometh!


KJV Translation: In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afrAid, and great pAin shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.


Read More

9775: Ezekiel 30:10


Keywords: Egypt, Hand, King


Description: Ezekiel 30:10


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: I will put an end to the hordes of Egypt, by the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.


Read More

9776: Ezekiel 30:11


Description: Ezekiel 30:11


NET Translation: He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords agAinst Egypt, and fill the land with corpses.


DARBY Translation: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords agAinst Egypt, and fill the land with slAin.


KJV Translation: He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords agAinst Egypt, and fill the land with the slAin.


Read More

9777: Ezekiel 30:13


Keywords: Ear, Fear


Description: Ezekiel 30:13


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause [their] images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


Read More

9778: Ezekiel 30:16


Keywords: Fire, Sin


Description: Ezekiel 30:16


NET Translation: I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.


DARBY Translation: And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.


KJV Translation: And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pAin, and No shall be rent asunder, and Noph [shall have] distresses dAily.


Read More

9779: Ezekiel 30:22


Keywords: King, Pharaoh, Sword


Description: Ezekiel 30:22


NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am agAinst Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong one, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.


Read More

9780: Ezekiel 30:25


Keywords: Hand, King, Pharaoh, Sword


Description: Ezekiel 30:25


NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it agAinst the land of Egypt.


DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] Jehovah, when I have put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it out upon the land of Egypt.


KJV Translation: But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.


Read More

9781: Ezekiel 31:3


Keywords: Cedar, FAir, Lebanon


Description: Ezekiel 31:3


NET Translation: Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.


DARBY Translation: Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with fAir branches and a shadowing shroud, and of a high stature: and his top was amidst the thick boughs.


KJV Translation: Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fAir branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.


Read More

9782: Ezekiel 31:7


Keywords: FAir


Description: Ezekiel 31:7


NET Translation: It was beautiful in its loftiness, in the length of its branches; for its roots went down deep to plentiful waters.


DARBY Translation: Thus was he fAir in his greatness, in the length of his branches: because his root was by great waters.


KJV Translation: Thus was he fAir in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.


Read More

9783: Ezekiel 31:9


Keywords: FAir, Garden


Description: Ezekiel 31:9


NET Translation: I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.


DARBY Translation: I had made him fAir by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.


KJV Translation: I have made him fAir by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of God, envied him.


Read More

9784: Ezekiel 31:10


Keywords: Art, Heart


Description: Ezekiel 31:10


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: Because thou hast lifted up thyself in stature, and he hath set his top amidst the thick boughs, and his heart is lifted up in his height,


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;


Read More

9785: Ezekiel 31:12


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 31:12


NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountAins. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.


DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountAins and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountAins and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.


Read More

9786: Ezekiel 31:13


Keywords: Heaven


Description: Ezekiel 31:13


NET Translation: On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals will walk on its branches.


DARBY Translation: Upon his fallen [trunk] do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his branches:


KJV Translation: Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remAin, and all the beasts of the field shall be upon his branches:


Read More

9787: Ezekiel 31:15


Keywords: Lebanon


Description: Ezekiel 31:15


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrAined. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrAined the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fAinted for him.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrAined the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fAinted for him.


Read More

9788: Ezekiel 31:17


Keywords: Hell


Description: Ezekiel 31:17


NET Translation: Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.


DARBY Translation: They also went down into Sheol with him unto them that were slAin with the sword, and [that were] his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.


KJV Translation: They also went down into hell with him unto [them that be] slAin with the sword; and [they that were] his arm, [that] dwelt under his shadow in the midst of the heathen.


Read More

9789: Ezekiel 31:18


Keywords: Art, Glory, Greatness, Halt, Pharaoh


Description: Ezekiel 31:18


NET Translation: Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slAin by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slAin by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, sAith the Lord GOD.


Read More

9790: Ezekiel 32:3


Description: Ezekiel 32:3


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will throw my net over you in the assembly of many peoples; and they will haul you up in my dragnet.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: I will also spread out my net over thee with an assemblage of many peoples; and they shall bring thee up in my net.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.


Read More

9791: Ezekiel 32:4


Keywords: Earth, Heaven


Description: Ezekiel 32:4


NET Translation: I will leave you on the ground, I will fling you on the open field, I will allow all the birds of the sky to settle on you, and I will permit all the wild animals to gorge themselves on you.


DARBY Translation: And I will leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowl of the heavens to settle upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.


KJV Translation: Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remAin upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.


Read More

9792: Ezekiel 32:5


Keywords: Flesh


Description: Ezekiel 32:5


NET Translation: I will put your flesh on the mountAins, and fill the valleys with your maggot-infested carcass.


DARBY Translation: And I will lay thy flesh upon the mountAins, and fill the valleys with the heap of thy [members];


KJV Translation: And I will lay thy flesh upon the mountAins, and fill the valleys with thy height.


Read More

9793: Ezekiel 32:6


Keywords: Blood, Water


Description: Ezekiel 32:6


NET Translation: I will drench the land with the flow of your blood up to the mountAins, and the ravines will be full of your blood.


DARBY Translation: and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountAins; and the water-courses shall be full of thee.


KJV Translation: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, [even] to the mountAins; and the rivers shall be full of thee.


Read More

9794: Ezekiel 32:8


Keywords: Ark, Darkness, Heaven


Description: Ezekiel 32:8


NET Translation: I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: All the bright lights of the heavens will I make black over thee, and bring darkness upon thy land, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, sAith the Lord GOD.


Read More

9795: Ezekiel 32:10


Keywords: Man, Sword


Description: Ezekiel 32:10


NET Translation: I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.


DARBY Translation: And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afrAid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.


KJV Translation: Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afrAid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.


Read More

9796: Ezekiel 32:11


Keywords: Babylon, King, Sword


Description: Ezekiel 32:11


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: “‘The sword of the king of Babylon will attack you.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: The sword of the king of Babylon shall come upon thee.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.


Read More

9797: Ezekiel 32:13


Keywords: Man, Trouble


Description: Ezekiel 32:13


NET Translation: I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human foot will disturb the waters agAin, nor will the hooves of cattle disturb them.


DARBY Translation: And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.


KJV Translation: I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.


Read More

9798: Ezekiel 32:14


Description: Ezekiel 32:14


NET Translation: Then I will make their waters calm, and will make their streams flow like olive oil, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, sAith the Lord GOD.


Read More

9799: Ezekiel 32:16


Description: Ezekiel 32:16


NET Translation: This is a lament; they will chant it. The daughters of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and over all her hordes, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: It is a lamentation, and [thus] they shall lament her: the daughters of the nations shall say it in lamenting; they shall say it in lamenting over Egypt and over all her multitude, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: This [is] the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, [even] for Egypt, and for all her multitude, sAith the Lord GOD.


Read More

9800: Ezekiel 32:18


Keywords: Son


Description: Ezekiel 32:18


NET Translation: “Son of man, wAil over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: Son of man, wAil for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.


KJV Translation: Son of man, wAil for the multitude of Egypt, and cast them down, [even] her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.


Read More

9801: Ezekiel 32:19


Keywords: Ass


Description: Ezekiel 32:19


NET Translation: Say to them, ‘Whom do you surpass in beauty? Go down and be lAid to rest with the uncircumcised!’


DARBY Translation: Whom dost thou surpass in beauty? Go down, and be thou lAid with the uncircumcised.


KJV Translation: Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou lAid with the uncircumcised.


Read More

9802: Ezekiel 32:20


Description: Ezekiel 32:20


NET Translation: They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; they carry her and all her hordes away.


DARBY Translation: They shall fall in the midst of them that are slAin by the sword. The sword hath been given: draw her out, and all her multitudes.


KJV Translation: They shall fall in the midst of [them that are] slAin by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.


Read More

9803: Ezekiel 32:21


Keywords: Hell, Help


Description: Ezekiel 32:21


NET Translation: The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’


DARBY Translation: The strong among the mighty, with them that helped him, shall speak to him out of the midst of Sheol: they are gone down, they lie still, the uncircumcised, slAin by the sword.


KJV Translation: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slAin by the sword.


Read More

9804: Ezekiel 32:22


Description: Ezekiel 32:22


NET Translation: “Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.


DARBY Translation: There is Asshur and all his assemblage, his graves round about him: all of them slAin, fallen by the sword;


KJV Translation: Asshur [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slAin, fallen by the sword:


Read More

9805: Ezekiel 32:23


Description: Ezekiel 32:23


NET Translation: Their graves are located in the remote slopes of the Pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.


DARBY Translation: their graves are set in the sides of the pit, and his assemblage is round about his grave; all of them slAin, fallen by the sword, who caused terror in the land of the living.


KJV Translation: Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slAin, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.


Read More

9806: Ezekiel 32:24


Keywords: Shame


Description: Ezekiel 32:24


NET Translation: “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slAin, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised unto the lower parts of the earth, who caused their terror in the land of the living; yet have they borne their confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [is] Elam and all her multitude round about her grave, all of them slAin, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.


Read More

9807: Ezekiel 32:25


Keywords: Bed, Hough, Shame


Description: Ezekiel 32:25


NET Translation: Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for their terror had spread in the land of the living. They bear their shame along with those who descend to the Pit; they are placed among the dead.


DARBY Translation: They have set him a bed in the midst of the slAin, with all his multitude: their graves are round about him, all of them uncircumcised, slAin by the sword, though their terror was caused in the land of the living; and they have borne their confusion with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that are slAin.


KJV Translation: They have set her a bed in the midst of the slAin with all her multitude: her graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slAin by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of [them that be] slAin.


Read More

9808: Ezekiel 32:26


Keywords: Hough


Description: Ezekiel 32:26


NET Translation: “Meshech Tubal is there, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living.


DARBY Translation: There is Meshech, Tubal, and all their multitude, their graves round about them, all of them uncircumcised, slAin by the sword, though they caused their terror in the land of the living.


KJV Translation: There [is] Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves [are] round about him: all of them uncircumcised, slAin by the sword, though they caused their terror in the land of the living.


Read More

9809: Ezekiel 32:27


Keywords: Hell, Hough


Description: Ezekiel 32:27


NET Translation: They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.


DARBY Translation: And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are lAid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.


KJV Translation: And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have lAid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.


Read More

9810: Ezekiel 32:28


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 32:28


NET Translation: “But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.


DARBY Translation: Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slAin with the sword.


KJV Translation: Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with [them that are] slAin with the sword.


Read More

9811: Ezekiel 32:29


Keywords: Might


Description: Ezekiel 32:29


NET Translation: “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are lAid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are lAid with them that are slAin by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [is] Edom, her kings, and all her princes, which with their might are lAid by [them that were] slAin by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.


Read More

9812: Ezekiel 32:30


Keywords: Bear, Ear, Shame


Description: Ezekiel 32:30


NET Translation: “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There are the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slAin ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slAin by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [be] the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slAin; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that be] slAin by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.


Read More

9813: Ezekiel 32:31


Keywords: Pharaoh


Description: Ezekiel 32:31


NET Translation: “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, Pharaoh and all his army slAin by the sword, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, [even] Pharaoh and all his army slAin by the sword, sAith the Lord GOD.


Read More

9814: Ezekiel 32:32


Keywords: Pharaoh


Description: Ezekiel 32:32


NET Translation: Indeed, I terrified him in the land of the living, yet he will lie in the midst of the uncircumcised with those killed by the sword, Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: For I have caused my terror in the land of the living; and he shall be lAid in the midst of the uncircumcised, with them that are slAin by the sword, Pharaoh and all his multitude, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be lAid in the midst of the uncircumcised with [them that are] slAin with the sword, [even] Pharaoh and all his multitude, sAith the Lord GOD.


Read More

9815: Ezekiel 33:1


Description: Ezekiel 33:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD came unto me, saying,


Read More

9816: Ezekiel 33:2


Keywords: Children, Man, Son, Sword


Description: Ezekiel 33:2


NET Translation: “Son of man, speak to your people, and say to them, ‘Suppose I bring a sword agAinst the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.


DARBY Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:


KJV Translation: Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:


Read More

9817: Ezekiel 33:3


Keywords: Sword


Description: Ezekiel 33:3


NET Translation: He sees the sword coming agAinst the land, blows the trumpet, and warns the people,


DARBY Translation: if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people;


KJV Translation: If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;


Read More

9818: Ezekiel 33:8


Keywords: Blood, Halt, Wicked


Description: Ezekiel 33:8


NET Translation: When I say to the wicked, ‘O wicked man, you must certAinly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.


DARBY Translation: When I say unto the wicked, Wicked [man], thou shalt certAinly die; and thou speakest not to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.


KJV Translation: When I say unto the wicked, O wicked [man], thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked [man] shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand.


Read More

9819: Ezekiel 33:10


Keywords: Son


Description: Ezekiel 33:10


NET Translation: “And you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have sAid: “Our rebellious acts and our sins have caught up with us, and we are wasting away because of them. How then can we live?”’


DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the house of Israel, Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we waste away in them, how then should we live?


KJV Translation: Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins [be] upon us, and we pine away in them, how should we then live?


Read More

9820: Ezekiel 33:11


Keywords: Death, Evil, Wicked


Description: Ezekiel 33:11


NET Translation: Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?’


DARBY Translation: Say unto them, As I live, sAith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live. Turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?


KJV Translation: Say unto them, [As] I live, sAith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?


Read More

9821: Ezekiel 33:13


Keywords: Trust


Description: Ezekiel 33:13


NET Translation: Suppose I tell the righteous that he will certAinly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.


DARBY Translation: When I say to the righteous that he shall certAinly live, and he trusteth to his righteousness and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but in his unrighteousness which he hath done, in it shall he die.


KJV Translation: When I shall say to the righteous, [that] he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.


Read More

9822: Ezekiel 33:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 33:14


NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certAinly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.


DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certAinly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;


KJV Translation: AgAin, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;


Read More

9823: Ezekiel 33:15


Keywords: Restore, Statutes, Wicked


Description: Ezekiel 33:15


NET Translation: He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certAinly live—he will not die.


DARBY Translation: if the wicked restore the pledge, give agAin that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certAinly live, he shall not die.


KJV Translation: [If] the wicked restore the pledge, give agAin that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.


Read More

9824: Ezekiel 33:16


Description: Ezekiel 33:16


NET Translation: None of the sins he has committed will be counted agAinst him. He has done what is just and right; he will certAinly live.


DARBY Translation: None of his sins which he hath committed shall be remembered agAinst him: he hath done judgment and justice; he shall certAinly live.


KJV Translation: None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.


Read More

9825: Ezekiel 33:22


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 33:22


NET Translation: Now the hand of the Lord had been on me the evening before the refugee reached me, but the Lord opened my mouth by the time the refugee arrived in the morning; he opened my mouth and I was able to speak once more.


DARBY Translation: Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that had escaped came; and he had opened my mouth agAinst his coming to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.


KJV Translation: Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.


Read More

9826: Ezekiel 33:25


Description: Ezekiel 33:25


NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?


DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?


KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?


Read More

9827: Ezekiel 33:27


Description: Ezekiel 33:27


NET Translation: “This is what you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.


DARBY Translation: Say thou thus unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: [As] I live, verily they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.


KJV Translation: Say thou thus unto them, Thus sAith the Lord GOD; [As] I live, surely they that [are] in the wastes shall fall by the sword, and him that [is] in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that [be] in the forts and in the caves shall die of the pestilence.


Read More

9828: Ezekiel 33:28


Keywords: Ass, Israel, Strength


Description: Ezekiel 33:28


NET Translation: I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountAins of Israel will be so desolate no one will pass through them.


DARBY Translation: And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her strength shall cease; and the mountAins of Israel shall be desolated, so that none shall pass through.


KJV Translation: For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountAins of Israel shall be desolate, that none shall pass through.


Read More

9829: Ezekiel 33:29


Description: Ezekiel 33:29


NET Translation: Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’


DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.


KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD, when I have lAid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.


Read More

9830: Ezekiel 33:30


Keywords: Children, Ear, King, Pray, Son


Description: Ezekiel 33:30


NET Translation: “But as for you, son of man, your people (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, ‘Come hear the word that comes from the Lord.’


DARBY Translation: And as for thee, son of man, the children of thy people keep talking of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah.


KJV Translation: Also, thou son of man, the children of thy people still are talking agAinst thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from the LORD.


Read More

9831: Ezekiel 33:31


Keywords: Art, Ear, Heart


Description: Ezekiel 33:31


NET Translation: They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.


DARBY Translation: And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their dishonest gAin.


KJV Translation: And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness.


Read More

9832: Ezekiel 33:33


Keywords: Prophet


Description: Ezekiel 33:33


NET Translation: When all this comes true—and it certAinly will—then they will know that a prophet was among them.”


DARBY Translation: And when this cometh to pass (behold, it will come), then shall they know that a prophet hath been among them.


KJV Translation: And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.


Read More

9833: Ezekiel 34:2


Keywords: God, Israel, Son, Woe


Description: Ezekiel 34:2


NET Translation: “Son of man, prophesy agAinst the shepherds of Israel; prophesy, and say to them—to the shepherds: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?


DARBY Translation: Son of man, prophesy agAinst the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus sAith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?


KJV Translation: Son of man, prophesy agAinst the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus sAith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?


Read More

9834: Ezekiel 34:4


Description: Ezekiel 34:4


NET Translation: You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost, but with force and harshness you have ruled over them.


DARBY Translation: The weak have ye not strengthened, nor have ye healed the sick, and ye have not bound up [what was] broken, neither have ye brought agAin that which was driven away, neither have ye sought for that which was lost; but with harshness and with rigour have ye ruled over them.


KJV Translation: The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up [that which was] broken, neither have ye brought agAin that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.


Read More

9835: Ezekiel 34:6


Keywords: Search, Seek, Sheep


Description: Ezekiel 34:6


NET Translation: My sheep wandered over all the mountAins and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.


DARBY Translation: My sheep wandered through all the mountAins, and upon every high hill, and my sheep have been scattered upon all the face of the earth, and there was none that searched, or that sought for them.


KJV Translation: My sheep wandered through all the mountAins, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek [after them].


Read More

9836: Ezekiel 34:8


Keywords: Beast, Meat, Search


Description: Ezekiel 34:8


NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no shepherd, and my shepherds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep.


DARBY Translation: [As] I live, sAith the Lord Jehovah, verily because my sheep have been a prey, and my sheep have been meat to every beast of the field, because there was no shepherd, and my shepherds searched not for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock,


KJV Translation: [As] I live, sAith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because [there was] no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;


Read More

9837: Ezekiel 34:10


Keywords: Deliver, Meat


Description: Ezekiel 34:10


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Look, I am agAinst the shepherds, and I will demand my sheep from their hand. I will no longer let them be shepherds; the shepherds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouths, so that they will no longer be food for them.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the flock: that the shepherds may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.


Read More

9838: Ezekiel 34:11


Keywords: Search, Seek


Description: Ezekiel 34:11


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: Behold I, [even] I, will both search for my sheep, and tend them.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.


Read More

9839: Ezekiel 34:13


Keywords: Israel


Description: Ezekiel 34:13


NET Translation: I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountAins of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.


DARBY Translation: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own land; and I will feed them upon the mountAins of Israel by the water-courses, and in all the habitable places of the country.


KJV Translation: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountAins of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.


Read More

9840: Ezekiel 34:14


Keywords: Fat, Israel, Pasture


Description: Ezekiel 34:14


NET Translation: In a good pasture I will feed them; the mountAin heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush pasture, and they will feed on rich grass on the mountAins of Israel.


DARBY Translation: I will feed them in a good pasture, and upon the high mountAins of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountAins of Israel.


KJV Translation: I will feed them in a good pasture, and upon the high mountAins of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and [in] a fat pasture shall they feed upon the mountAins of Israel.


Read More

9841: Ezekiel 34:15


Description: Ezekiel 34:15


NET Translation: I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: I will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: I will feed my flock, and I will cause them to lie down, sAith the Lord GOD.


Read More

9842: Ezekiel 34:16


Keywords: Fat, Seek


Description: Ezekiel 34:16


NET Translation: I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them—with judgment!


DARBY Translation: I will seek the lost, and bring agAin that which was driven away, and will bind up the broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong: I will feed them with judgment.


KJV Translation: I will seek that which was lost, and bring agAin that which was driven away, and will bind up [that which was] broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment.


Read More

9843: Ezekiel 34:17


Keywords: Judge


Description: Ezekiel 34:17


NET Translation: “‘As for you, my sheep, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.


DARBY Translation: And as for you, my flock, thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he-goats.


KJV Translation: And [as for] you, O my flock, thus sAith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.


Read More

9844: Ezekiel 34:20


Keywords: Fat, God, Judge


Description: Ezekiel 34:20


NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says to them: Look, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah unto them: Behold, [it is] I, and I will judge between the fat sheep and the lean sheep.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD unto them; Behold, I, [even] I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.


Read More

9845: Ezekiel 34:28


Keywords: Beast, Prey


Description: Ezekiel 34:28


NET Translation: They will no longer be prey for the nations, and the wild beasts will not devour them. They will live securely, and no one will make them afrAid.


DARBY Translation: And they shall no more be a prey to the nations, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell in safety, and none shall make them afrAid.


KJV Translation: And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make [them] afrAid.


Read More

9846: Ezekiel 34:29


Keywords: Bear, Ear, Heathen, Shame


Description: Ezekiel 34:29


NET Translation: I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.


DARBY Translation: And I will rAise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the ignominy of the nations any more.


KJV Translation: And I will rAise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.


Read More

9847: Ezekiel 34:30


Keywords: God


Description: Ezekiel 34:30


NET Translation: Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And they shall know that I Jehovah their God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus shall they know that I the LORD their God [am] with them, and [that] they, [even] the house of Israel, [are] my people, sAith the Lord GOD.


Read More

9848: Ezekiel 34:31


Description: Ezekiel 34:31


NET Translation: And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: And ye, my flock, the flock of my pasture, are men: I [am] your God, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And ye my flock, the flock of my pasture, [are] men, [and] I [am] your God, sAith the Lord GOD.


Read More

9849: Ezekiel 35:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 35:2


NET Translation: “Son of man, turn toward Mount Seir, and prophesy agAinst it.


DARBY Translation: Son of man, set thy face agAinst mount Seir, and prophesy agAinst it,


KJV Translation: Son of man, set thy face agAinst mount Seir, and prophesy agAinst it,


Read More

9850: Ezekiel 35:3


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 35:3


NET Translation: Say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am agAinst you, Mount Seir; I will stretch out my hand agAinst you and turn you into a desolate ruin.


DARBY Translation: and say unto it, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, mount Seir, and I will stretch out my hand upon thee, and I will make thee a desolation and an astonishment.


KJV Translation: And say unto it, Thus sAith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I [am] agAinst thee, and I will stretch out mine hand agAinst thee, and I will make thee most desolate.


Read More

9851: Ezekiel 35:6


Keywords: Blood


Description: Ezekiel 35:6


NET Translation: Therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.


DARBY Translation: therefore, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, I will certAinly appoint thee unto blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, blood shall pursue thee.


KJV Translation: Therefore, [as] I live, sAith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.


Read More

9852: Ezekiel 35:8


Description: Ezekiel 35:8


NET Translation: I will fill its mountAins with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall.


DARBY Translation: and I will fill his mountAins with his slAin. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slAin with the sword.


KJV Translation: And I will fill his mountAins with his slAin [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slAin with the sword.


Read More

9853: Ezekiel 35:10


Description: Ezekiel 35:10


NET Translation: “‘You sAid, “These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them,” (although the Lord was there);


DARBY Translation: Because thou hast sAid, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it, whereas Jehovah was there:


KJV Translation: Because thou hast sAid, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:


Read More

9854: Ezekiel 35:11


Keywords: Envy, Hatred


Description: Ezekiel 35:11


NET Translation: therefore, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will deal with you according to your anger and your envy, by which you acted spitefully agAinst them. I will reveal myself to them when I judge you.


DARBY Translation: therefore, [as] I live, sAith the Lord Jehovah, I will even do according to thine anger and according to thine envy, as thou hast done out of thy hatred agAinst them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.


KJV Translation: Therefore, [as] I live, sAith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred agAinst them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.


Read More

9855: Ezekiel 35:12


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 35:12


NET Translation: Then you will know that I, the Lord, have heard all the insults you spoke agAinst the mountAins of Israel, saying, “They are desolate; they have been given to us for food.”


DARBY Translation: And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered agAinst the mountAins of Israel, saying, They are lAid desolate, they are given us to devour.


KJV Translation: And thou shalt know that I [am] the LORD, [and that] I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken agAinst the mountAins of Israel, saying, They are lAid desolate, they are given us to consume.


Read More

9856: Ezekiel 35:13


Description: Ezekiel 35:13


NET Translation: You exalted yourselves agAinst me with your speech and hurled many insults agAinst me—I have heard them all!


DARBY Translation: And ye have magnified yourselves agAinst me with your mouth, and have multiplied your words agAinst me: I have heard [them].


KJV Translation: Thus with your mouth ye have boasted agAinst me, and have multiplied your words agAinst me: I have heard [them].


Read More

9857: Ezekiel 35:14


Keywords: Earth


Description: Ezekiel 35:14


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee a desolation.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.


Read More

9858: Ezekiel 36:1


Keywords: Ear, Son


Description: Ezekiel 36:1


NET Translation: “As for you, son of man, prophesy to the mountAins of Israel, and say: ‘O mountAins of Israel, listen to the Lord’s message!


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy unto the mountAins of Israel, and say, MountAins of Israel, hear the word of Jehovah.


KJV Translation: Also, thou son of man, prophesy unto the mountAins of Israel, and say, Ye mountAins of Israel, hear the word of the LORD:


Read More

9859: Ezekiel 36:2


Keywords: Ancient, High Places


Description: Ezekiel 36:2


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken agAinst you, saying “Aha!” and, “The ancient heights have become our property!”’


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because the enemy hath sAid agAinst you, Aha! and, The ancient high places are become ours in possession;


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because the enemy hath sAid agAinst you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:


Read More

9860: Ezekiel 36:3


Keywords: Infamy, Might


Description: Ezekiel 36:3


NET Translation: So prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,


DARBY Translation: therefore prophesy and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [you] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:


KJV Translation: Therefore prophesy and say, Thus sAith the Lord GOD; Because they have made [you] desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and [are] an infamy of the people:


Read More

9861: Ezekiel 36:4


Keywords: Ear, God, Heathen, Prey


Description: Ezekiel 36:4


NET Translation: therefore, O mountAins of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountAins and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about;


DARBY Translation: therefore, ye mountAins of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus sAith the Lord Jehovah to the mountAins and to the hills, to the water-courses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,


KJV Translation: Therefore, ye mountAins of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus sAith the Lord GOD to the mountAins, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;


Read More

9862: Ezekiel 36:5


Keywords: Fire, Joy


Description: Ezekiel 36:5


NET Translation: therefore, this is what the Sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal agAinst the rest of the nations and agAinst all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken agAinst the remnant of the nations, and agAinst the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all [their] heart, with despite of soul, to plunder it by pillage.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken agAinst the residue of the heathen, and agAinst all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.


Read More

9863: Ezekiel 36:6


Keywords: Shame


Description: Ezekiel 36:6


NET Translation: “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountAins and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.


DARBY Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountAins and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;


KJV Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountAins, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:


Read More

9864: Ezekiel 36:7


Keywords: Bear, Ear, Heathen


Description: Ezekiel 36:7


NET Translation: So this is what the Sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.


DARBY Translation: therefore thus sAith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, [saying,] Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that [are] about you, they shall bear their shame.


Read More

9865: Ezekiel 36:8


Keywords: Fruit, Hand


Description: Ezekiel 36:8


NET Translation: “‘But you, mountAins of Israel, will grow your branches and bear your fruit for my people Israel, for they will arrive soon.


DARBY Translation: And ye mountAins of Israel shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.


KJV Translation: But ye, O mountAins of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.


Read More

9866: Ezekiel 36:13


Keywords: Rest


Description: Ezekiel 36:13


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Because they are saying to you, “You are a devourer of men and bereave your nation of children,”


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Because they say unto you, Thou devourest men, and hast bereaved thy nation,


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Because they say unto you, Thou [land] devourest up men, and hast bereaved thy nations;


Read More

9867: Ezekiel 36:14


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 36:14


NET Translation: therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, sAith the Lord Jehovah;


KJV Translation: Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, sAith the Lord GOD.


Read More

9868: Ezekiel 36:15


Keywords: Bear, Ear, Halt, Heathen, Reproach, Shame


Description: Ezekiel 36:15


NET Translation: I will no longer subject you to the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave your nation, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: neither will I cause thee to hear the ignominy of the nations any more, and thou shalt not bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause thy nation to fall any more, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Neither will I cause [men] to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, sAith the Lord GOD.


Read More

9869: Ezekiel 36:20


Description: Ezekiel 36:20


NET Translation: But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was sAid of them, ‘These are the people of the Lord, yet they have departed from his land.’


DARBY Translation: And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was sAid of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land.


KJV Translation: And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they sAid to them, These [are] the people of the LORD, and are gone forth out of his land.


Read More

9870: Ezekiel 36:22


Description: Ezekiel 36:22


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you profaned among the nations where you went.


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.


KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus sAith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.


Read More

9871: Ezekiel 36:23


Keywords: Heathen, Sanctified, Sanctify


Description: Ezekiel 36:23


NET Translation: I will magnify my great name that has been profaned among the nations, which you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the Sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.


DARBY Translation: And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I [am] Jehovah, sAith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes.


KJV Translation: And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I [am] the LORD, sAith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.


Read More

9872: Ezekiel 36:29


Keywords: Famine, Save


Description: Ezekiel 36:29


NET Translation: I will save you from all your uncleanness. I will call for the grAin and multiply it; I will not bring a famine on you.


DARBY Translation: And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.


KJV Translation: I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.


Read More

9873: Ezekiel 36:30


Keywords: Famine, Fruit, Reproach


Description: Ezekiel 36:30


NET Translation: I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never agAin suffer the disgrace of famine among the nations.


DARBY Translation: And I will multiply the fruit of the trees and the increase of the field, so that ye may receive no more the reproach of famine among the nations.


KJV Translation: And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.


Read More

9874: Ezekiel 36:32


Description: Ezekiel 36:32


NET Translation: Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the Sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.


DARBY Translation: Not for your sakes do I this, sAith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.


KJV Translation: Not for your sakes do I [this], sAith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.


Read More

9875: Ezekiel 36:33


Description: Ezekiel 36:33


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the cities, and the ruins will be rebuilt.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.


Read More

9876: Ezekiel 36:36


Keywords: Build, Heathen


Description: Ezekiel 36:36


NET Translation: Then the nations that remAin around you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the Lord, have spoken—and I will do it!’


DARBY Translation: And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places [and] plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do [it].


KJV Translation: Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined [places, and] plant that that was desolate: I the LORD have spoken [it], and I will do [it].


Read More

9877: Ezekiel 36:37


Description: Ezekiel 36:37


NET Translation: “This is what the Sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it unto them; I will increase them with men like a flock.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; I will yet [for] this be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock.


Read More

9878: Ezekiel 37:3


Keywords: Son


Description: Ezekiel 37:3


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, can these bones live?” I sAid to him, “Sovereign Lord, you know.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, Shall these bones live? And I sAid, Lord Jehovah, thou knowest.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, thou knowest.


Read More

9879: Ezekiel 37:4


Keywords: Ear


Description: Ezekiel 37:4


NET Translation: Then he sAid to me, “Prophesy over these bones, and tell them: ‘Dry bones, listen to the Lord’s message.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Prophesy over these bones, and say unto them, Ye dry bones, hear the word of Jehovah.


KJV Translation: AgAin he sAid unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the LORD.


Read More

9880: Ezekiel 37:5


Keywords: God


Description: Ezekiel 37:5


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says to these bones: Look, I am about to infuse breath into you and you will live.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah unto these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:


Read More

9881: Ezekiel 37:9


Keywords: Son


Description: Ezekiel 37:9


NET Translation: He sAid to me, “Prophesy to the breath,—prophesy, son of man—and say to the breath: ‘This is what the Sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.’”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus sAith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slAin, that they may live.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus sAith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slAin, that they may live.


Read More

9882: Ezekiel 37:11


Keywords: Hope, Son


Description: Ezekiel 37:11


NET Translation: Then he sAid to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!


KJV Translation: Then he sAid unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.


Read More

9883: Ezekiel 37:12


Description: Ezekiel 37:12


NET Translation: Therefore prophesy, and tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to open your graves and will rAise you from your graves, my people. I will bring you to the land of Israel.


DARBY Translation: Therefore prophesy and say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, O my people, and bring you into the land of Israel.


KJV Translation: Therefore prophesy and say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.


Read More

9884: Ezekiel 37:13


Description: Ezekiel 37:13


NET Translation: Then you will know that I am the Lord, when I open your graves and rAise you from your graves, my people.


DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,


Read More

9885: Ezekiel 37:14


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 37:14


NET Translation: I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord—I have spoken and I will act, declares the Lord.’”


DARBY Translation: And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done [it], sAith Jehovah.


KJV Translation: And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken [it], and performed [it], sAith the LORD.


Read More

9886: Ezekiel 37:15


Description: Ezekiel 37:15


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: The word of the LORD came agAin unto me, saying,


Read More

9887: Ezekiel 37:16


Keywords: Children, Israel, Son


Description: Ezekiel 37:16


NET Translation: “As for you, son of man, take one branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of EphrAim, and all the house of Israel associated with him.’


DARBY Translation: And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel, his companions. And take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of EphrAim and all the house of Israel, his companions.


KJV Translation: Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of EphrAim, and [for] all the house of Israel his companions:


Read More

9888: Ezekiel 37:19


Keywords: Hand, Israel


Description: Ezekiel 37:19


NET Translation: tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph that is in the hand of EphrAim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah and make them into one stick—they will be one in my hand.’


DARBY Translation: say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of EphrAim, and the tribes of Israel his companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.


KJV Translation: Say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of EphrAim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.


Read More

9889: Ezekiel 37:21


Keywords: Children, Israel


Description: Ezekiel 37:21


NET Translation: Then tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.


DARBY Translation: And say unto them, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:


KJV Translation: And say unto them, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:


Read More

9890: Ezekiel 37:22


Keywords: King, Nation


Description: Ezekiel 37:22


NET Translation: I will make them one nation in the land, on the mountAins of Israel, and one king will rule over them all. They will never agAin be two nations and never agAin be divided into two kingdoms.


DARBY Translation: and I will make them one nation in the land upon the mountAins of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.


KJV Translation: And I will make them one nation in the land upon the mountAins of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:


Read More

9891: Ezekiel 37:23


Keywords: Defile, Save, Table


Description: Ezekiel 37:23


NET Translation: They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfAithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people, and I will become their God.


DARBY Translation: And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.


KJV Translation: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.


Read More

9892: Ezekiel 38:2


Keywords: Son


Description: Ezekiel 38:2


NET Translation: “Son of man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy agAinst him


DARBY Translation: Son of man, set thy face agAinst Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy agAinst him,


KJV Translation: Son of man, set thy face agAinst Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy agAinst him,


Read More

9893: Ezekiel 38:3


Description: Ezekiel 38:3


NET Translation: and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am agAinst you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.


DARBY Translation: and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.


KJV Translation: And say, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:


Read More

9894: Ezekiel 38:8


Keywords: Halt, Years


Description: Ezekiel 38:8


NET Translation: After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, from many peoples gathered on the mountAins of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.


DARBY Translation: After many days shalt thou be visited; at the end of years thou shalt come into the land brought back from the sword [and] gathered out of many peoples, upon the mountAins of Israel which have been a perpetual waste: but it is brought forth out from the peoples, and they shall all of them be dwelling in safety.


KJV Translation: After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, agAinst the mountAins of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.


Read More

9895: Ezekiel 38:10


Keywords: Evil, Halt, Time


Description: Ezekiel 38:10


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: It shall even come to pass in that day that things shall come into thy mind, and thou shalt think an evil thought;


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; It shall also come to pass, [that] at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:


Read More

9896: Ezekiel 38:11


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 38:11


NET Translation: You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance agAinst those living quietly in security—all of them living without walls and barred gates—


DARBY Translation: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will come to them that are in quiet, that dwell in safety, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,


KJV Translation: And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,


Read More

9897: Ezekiel 38:12


Keywords: Hand


Description: Ezekiel 38:12


NET Translation: to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth.”


DARBY Translation: to seize a spoil, and to take a prey; to turn thy hand agAinst the waste places that are [now] inhabited, and agAinst a people gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the middle of the land.


KJV Translation: To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places [that are now] inhabited, and upon the people [that are] gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.


Read More

9898: Ezekiel 38:14


Keywords: Halt, Israel, Son


Description: Ezekiel 38:14


NET Translation: “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the Sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice


DARBY Translation: Therefore prophesy, son of man, and say unto Gog, Thus sAith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know [it]?


KJV Translation: Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus sAith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know [it]?


Read More

9899: Ezekiel 38:16


Keywords: Cloud, Halt, Heathen, Sanctified


Description: Ezekiel 38:16


NET Translation: You will advance agAinst my people Israel like a cloud covering the earth. In future days I will bring you agAinst my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.


DARBY Translation: And thou shalt come up agAinst my people Israel as a cloud to cover the land it shall be at the end of days and I will bring thee agAinst my land, that the nations may know me, when I shall be hallowed in thee, O Gog, before their eyes.


KJV Translation: And thou shalt come up agAinst my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee agAinst my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.


Read More

9900: Ezekiel 38:17


Keywords: Time, Years


Description: Ezekiel 38:17


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you agAinst them?


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Art thou not he of whom I have spoken in old time through my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days, for [many] years, that I would bring thee agAinst them?


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; [Art] thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days [many] years that I would bring thee agAinst them?


Read More

9901: Ezekiel 38:18


Keywords: Ass, Gog, Time


Description: Ezekiel 38:18


NET Translation: On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the Sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come agAinst the land of Israel, sAith the Lord Jehovah, [that] my fury shall come up in my face;


KJV Translation: And it shall come to pass at the same time when Gog shall come agAinst the land of Israel, sAith the Lord GOD, [that] my fury shall come up in my face.


Read More

9902: Ezekiel 38:20


Keywords: Wall


Description: Ezekiel 38:20


NET Translation: The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountAins will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground.


DARBY Translation: so that the fish of the sea, and the fowl of the heavens, and the beasts of the field, and all creeping things which creep upon the earth, and all mankind that are upon the face of the earth shall shake at my presence; and the mountAins shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.


KJV Translation: So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that [are] upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountAins shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.


Read More

9903: Ezekiel 38:21


Keywords: Sword


Description: Ezekiel 38:21


NET Translation: I will call for a sword to attack Gog on all my mountAins, declares the Sovereign Lord; every man’s sword will be agAinst his brother.


DARBY Translation: And I will call for a sword agAinst him throughout all my mountAins, sAith the Lord Jehovah: every man's sword shall be agAinst his brother.


KJV Translation: And I will call for a sword agAinst him throughout all my mountAins, sAith the Lord GOD: every man's sword shall be agAinst his brother.


Read More

9904: Ezekiel 38:22


Keywords: RAin


Description: Ezekiel 38:22


NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rAin down on him, his troops, and the many peoples who are with him a torrential downpour, hAilstones, fire, and brimstone.


DARBY Translation: And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rAin upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rAin and great hAilstones, fire and brimstone.


KJV Translation: And I will plead agAinst him with pestilence and with blood; and I will rAin upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rAin, and great hAilstones, fire, and brimstone.


Read More

9905: Ezekiel 39:1


Keywords: Son


Description: Ezekiel 39:1


NET Translation: “As for you, son of man, prophesy agAinst Gog, and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am agAinst you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal!


DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy agAinst Gog, and say, Thus sAith the Lord Jehovah: Behold, I am agAinst thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal;


KJV Translation: Therefore, thou son of man, prophesy agAinst Gog, and say, Thus sAith the Lord GOD; Behold, I [am] agAinst thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:


Read More

9906: Ezekiel 39:2


Keywords: Art


Description: Ezekiel 39:2


NET Translation: I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you agAinst the mountAins of Israel.


DARBY Translation: and I will turn thee back, and lead thee, and will cause thee to come up from the uttermost north, and will bring thee upon the mountAins of Israel.


KJV Translation: And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountAins of Israel:


Read More

9907: Ezekiel 39:4


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 39:4


NET Translation: You will fall dead on the mountAins of Israel, you and all your troops and the people who are with you. I give you as food to every kind of bird and every wild beast.


DARBY Translation: Thou shalt fall upon the mountAins of Israel, thou, and all thy bands, and the peoples that are with thee: I have given thee to be meat for the birds of prey of every wing, and to the beasts of the field.


KJV Translation: Thou shalt fall upon the mountAins of Israel, thou, and all thy bands, and the people that [is] with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and [to] the beasts of the field to be devoured.


Read More

9908: Ezekiel 39:5


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 39:5


NET Translation: You will fall dead in the open field; for I have spoken, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thou shalt fall on the open field; for I have spoken [it], sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], sAith the Lord GOD.


Read More

9909: Ezekiel 39:8


Description: Ezekiel 39:8


NET Translation: Realize that it is coming and it will be done, declares the Sovereign Lord. It is the day I have spoken about.


DARBY Translation: Behold, it cometh, and shall be done, sAith the Lord Jehovah. This is the day whereof I have spoken.


KJV Translation: Behold, it is come, and it is done, sAith the Lord GOD; this [is] the day whereof I have spoken.


Read More

9910: Ezekiel 39:10


Keywords: Bed, Oil


Description: Ezekiel 39:10


NET Translation: They will not need to take wood from the field or cut down trees from the forests because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And no wood shall be taken out of the field, neither cut down out of the forests; for they shall make fire with the weapons; and they shall spoil those that spoiled them, and plunder those that plundered them, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: So that they shall take no wood out of the field, neither cut down [any] out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, sAith the Lord GOD.


Read More

9911: Ezekiel 39:13


Description: Ezekiel 39:13


NET Translation: All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: and all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Yea, all the people of the land shall bury [them]; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, sAith the Lord GOD.


Read More

9912: Ezekiel 39:14


Keywords: Months, Sing


Description: Ezekiel 39:14


NET Translation: They will designate men to scout continually through the land, burying those who remAin on the surface of the ground, in order to cleanse it. They will search for seven full months.


DARBY Translation: And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remAin upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.


KJV Translation: And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remAin upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.


Read More

9913: Ezekiel 39:17


Keywords: Beast, Sacrifice, Son


Description: Ezekiel 39:17


NET Translation: “As for you, son of man, this is what the Sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter that I am going to make for you, a great slaughter on the mountAins of Israel! You will eat flesh and drink blood.


DARBY Translation: And thou, son of man, thus sAith the Lord Jehovah: Speak unto the birds of every wing, and to every beast of the field, Gather yourselves together and come, assemble yourselves on every side to my sacrifice which I sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountAins of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.


KJV Translation: And, thou son of man, thus sAith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountAins of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.


Read More

9914: Ezekiel 39:20


Keywords: Table


Description: Ezekiel 39:20


NET Translation: You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,’ declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, sAith the Lord GOD.


Read More

9915: Ezekiel 39:21


Keywords: Glory, Hand, Heathen, Judgment


Description: Ezekiel 39:21


NET Translation: “I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the judgment I have executed and the power I have exhibited among them.


DARBY Translation: And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have lAid upon them.


KJV Translation: And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have lAid upon them.


Read More

9916: Ezekiel 39:23


Keywords: Captivity, Hand, Heathen, Israel


Description: Ezekiel 39:23


NET Translation: The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfAithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.


DARBY Translation: And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfAithful agAinst me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies, so that they fell all of them by the sword.


KJV Translation: And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed agAinst me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.


Read More

9917: Ezekiel 39:25


Keywords: Captivity, Jealous, Mercy


Description: Ezekiel 39:25


NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.


DARBY Translation: Therefore, thus sAith the Lord Jehovah: Now will I bring agAin the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; Now will I bring agAin the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;


Read More

9918: Ezekiel 39:26


Description: Ezekiel 39:26


NET Translation: They will bear their shame for all their unfAithful acts agAinst me, when they live securely on their land with no one to make them afrAid.


DARBY Translation: and they shall bear their confusion, and all their unfAithfulness in which they have acted unfAithfully agAinst me, when they shall dwell safely in their land, and none shall make them afrAid;


KJV Translation: After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed agAinst me, when they dwelt safely in their land, and none made [them] afrAid.


Read More

9919: Ezekiel 39:27


Keywords: Sanctified


Description: Ezekiel 39:27


NET Translation: When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.


DARBY Translation: when I have brought them agAin from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.


KJV Translation: When I have brought them agAin from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;


Read More

9920: Ezekiel 39:29


Keywords: Spirit


Description: Ezekiel 39:29


NET Translation: I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, sAith the Lord GOD.


Read More

9921: Ezekiel 40:2


Keywords: God


Description: Ezekiel 40:2


NET Translation: By divine visions he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountAin, and on it was a structure like a city, to the south.


DARBY Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountAin; and upon it was as the building of a city, on the south.


KJV Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountAin, by which [was] as the frame of a city on the south.


Read More

9922: Ezekiel 40:4


Keywords: Art, Ear, Heart, Man, Might, Son, Tent


Description: Ezekiel 40:4


NET Translation: The man sAid to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see.”


DARBY Translation: And the man sAid unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thy heart upon all that I shall shew thee; for in order that it might be shewn unto thee art thou brought hither. Declare to the house of Israel all that thou seest.


KJV Translation: And the man sAid unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.


Read More

9923: Ezekiel 40:6


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:6


NET Translation: Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate as 10½ feet deep.


DARBY Translation: And he came to the gate which looked toward the east, and went up its steps; and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold one reed broad.


KJV Translation: Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stAirs thereof, and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.


Read More

9924: Ezekiel 40:13


Keywords: Gate


Description: Ezekiel 40:13


NET Translation: He measured the gateway from the roof of one alcove to the roof of the other, a width of 43¾ feet from one entrance to the opposite one.


DARBY Translation: And he measured the gate from the roof of [one] chamber to the roof [of the other], a breadth of five and twenty cubits, entry opposite entry.


KJV Translation: He measured then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door agAinst door.


Read More

9925: Ezekiel 40:18


Description: Ezekiel 40:18


NET Translation: The pavement was beside the gates, corresponding to the length of the gates; this was the lower pavement.


DARBY Translation: And the pavement was by the side of the gates, answering to the length of the gates, [namely] the lower pavement.


KJV Translation: And the pavement by the side of the gates over agAinst the length of the gates [was] the lower pavement.


Read More

9926: Ezekiel 40:23


Keywords: Court, Gate


Description: Ezekiel 40:23


NET Translation: Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet.


DARBY Translation: And the gate of the inner court was opposite to the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.


KJV Translation: And the gate of the inner court [was] over agAinst the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.


Read More

9927: Ezekiel 40:31


Description: Ezekiel 40:31


NET Translation: Its porches faced the outer court, and decorative palm trees were on its jambs, and its stAirway had eight steps.


DARBY Translation: And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the arches thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9928: Ezekiel 40:34


Description: Ezekiel 40:34


NET Translation: Its porches faced the outer court, it had decorative palm trees on its jambs, and its stAirway had eight steps.


DARBY Translation: And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the arches thereof [were] toward the outward court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9929: Ezekiel 40:37


Description: Ezekiel 40:37


NET Translation: Its jambs faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs on either side, and its stAirway had eight steps.


DARBY Translation: And its posts were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts, on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.


KJV Translation: And the posts thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.


Read More

9930: Ezekiel 40:42


Keywords: Burnt Offering, Cubit


Description: Ezekiel 40:42


NET Translation: The four tables for the burnt offering were of carved stone, 32 inches long, 32 inches wide, and 21 inches high. They would put the instruments that they used to slaughter the burnt offering and the sacrifice on them.


DARBY Translation: and at the ascent, four tables of hewn stone, of a cubit and a half long, and a cubit and a half broad, and one cubit high; whereon also they lAid the instruments with which they slew the burnt-offering and the sacrifice.


KJV Translation: And the four tables [were] of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they lAid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.


Read More

9931: Ezekiel 40:45


Description: Ezekiel 40:45


NET Translation: He sAid to me, “This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple,


DARBY Translation: And he sAid unto me, This cell whose front is towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.


KJV Translation: And he sAid unto me, This chamber, whose prospect [is] toward the south, [is] for the priests, the keepers of the charge of the house.


Read More

9932: Ezekiel 41:4


Description: Ezekiel 41:4


NET Translation: Then he measured its length as 35 feet and its width as 35 feet, before the outer sanctuary. He sAid to me, “This is the Most Holy Place.”


DARBY Translation: And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he sAid unto me, This is the most holy [place].


KJV Translation: So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he sAid unto me, This [is] the most holy [place].


Read More

9933: Ezekiel 41:8


Description: Ezekiel 41:8


NET Translation: I saw that the temple had a rAised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick of 10½ feet high.


DARBY Translation: And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.


KJV Translation: I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers [were] a full reed of six great cubits.


Read More

9934: Ezekiel 41:9


Description: Ezekiel 41:9


NET Translation: The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, and the open area between the side chambers of the temple


DARBY Translation: The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertAined to the house.


KJV Translation: The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] within.


Read More

9935: Ezekiel 41:15


Keywords: Hind


Description: Ezekiel 41:15


NET Translation: Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. The interior of the outer sanctuary and the porch of the court,


DARBY Translation: And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court.


KJV Translation: And he measured the length of the building over agAinst the separate place which [was] behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;


Read More

9936: Ezekiel 41:16


Keywords: Arrow


Description: Ezekiel 41:16


NET Translation: as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold, were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered),


DARBY Translation: The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wAinscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered),


KJV Translation: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over agAinst the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows [were] covered;


Read More

9937: Ezekiel 41:22


Keywords: Altar, Table


Description: Ezekiel 41:22


NET Translation: The altar was of wood, 5¼ feet high, with its length 3½ feet; its corners, its length, and its walls were of wood. He sAid to me, “This is the table that is before the Lord.”


DARBY Translation: The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls were of wood. And he sAid unto me, This is the table which is before Jehovah.


KJV Translation: The altar of wood [was] three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, [were] of wood: and he sAid unto me, This [is] the table that [is] before the LORD.


Read More

9938: Ezekiel 42:1


Description: Ezekiel 42:1


NET Translation: Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chamber that was opposite the courtyard and opposite the building on the north.


DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over agAinst the separate place and which were over agAinst the building, toward the north,


KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over agAinst the separate place, and which [was] before the building toward the north.


Read More

9939: Ezekiel 42:3


Description: Ezekiel 42:3


NET Translation: Opposite the 35 feet that belonged to the inner court, and opposite the pavement that belonged to the outer court, gallery faced gallery in the three stories.


DARBY Translation: over agAinst the twenty [cubits] that pertAined to the inner court, and over agAinst the pavement that pertAined to the outer court; there was gallery agAinst gallery in the third [story];


KJV Translation: Over agAinst the twenty [cubits] which [were] for the inner court, and over agAinst the pavement which [was] for the utter court, [was] gallery agAinst gallery in three [stories].


Read More

9940: Ezekiel 42:6


Description: Ezekiel 42:6


NET Translation: For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore, the upper chambers were set back from the ground more than the lower and middle ones.


DARBY Translation: For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts; therefore [the third story] was strAitened more than the lowest and the middle-most from the ground.


KJV Translation: For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was strAitened more than the lowest and the middlemost from the ground.


Read More

9941: Ezekiel 42:7


Keywords: Art, Court, Wall


Description: Ezekiel 42:7


NET Translation: As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, it was 87½ feet long.


DARBY Translation: And the wall that was without, answering to the cells, toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:


KJV Translation: And the wall that [was] without over agAinst the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof [was] fifty cubits.


Read More

9942: Ezekiel 42:8


Keywords: Court, Temple


Description: Ezekiel 42:8


NET Translation: For the chambers on the outer court were 87½ feet long, while those facing the temple were 175 feet long.


DARBY Translation: for the length of the cells that were agAinst the outer court was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.


KJV Translation: For the length of the chambers that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.


Read More

9943: Ezekiel 42:10


Keywords: Court, Wall


Description: Ezekiel 42:10


NET Translation: At the beginning of the wall of the court toward the south, facing the courtyard and the building, were chambers


DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;


KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over agAinst the separate place, and over agAinst the building.


Read More

9944: Ezekiel 42:13


Keywords: Ass, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 42:13


NET Translation: Then he sAid to me, “The north chambers and the south chambers that face the courtyard are holy chambers where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grAin offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.


DARBY Translation: And he sAid unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.


KJV Translation: Then sAid he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.


Read More

9945: Ezekiel 43:7


Keywords: Children, Israel, Son


Description: Ezekiel 43:7


NET Translation: He sAid to me: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever; and the house of Israel shall no more defile my holy name, they nor their kings, with their fornication, and with the carcases of their kings [in] their high places,


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, [neither] they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.


Read More

9946: Ezekiel 43:12


Keywords: Law, MountAin


Description: Ezekiel 43:12


NET Translation: “This is the law of the temple: The entire area on top of the mountAin all around will be most holy. Indeed, this is the law of the temple.


DARBY Translation: This is the law of the house: Upon the top of the mountAin all its border round about is most holy. Behold, this is the law of the house.


KJV Translation: This [is] the law of the house; Upon the top of the mountAin the whole limit thereof round about [shall be] most holy. Behold, this [is] the law of the house.


Read More

9947: Ezekiel 43:17


Keywords: Cubit, Settle


Description: Ezekiel 43:17


NET Translation: The ledge is 24½ feet long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, and its surrounding base 1¾ feet. Its steps face east.”


DARBY Translation: And the settle was fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked toward the east.


KJV Translation: And the settle [shall be] fourteen [cubits] long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it [shall be] half a cubit; and the bottom thereof [shall be] a cubit about; and his stAirs shall look toward the east.


Read More

9948: Ezekiel 43:18


Keywords: Altar, Blood, Offerings, Rings, Son


Description: Ezekiel 43:18


NET Translation: Then he sAid to me: “Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, thus sAith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer up burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, thus sAith the Lord GOD; These [are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.


Read More

9949: Ezekiel 43:19


Keywords: Halt, Minister, Seed, Sin


Description: Ezekiel 43:19


NET Translation: you will give a young bull for a sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And thou shalt give to the priests the Levites that are of the seed of Zadok, who come near unto me, to minister unto me, sAith the Lord Jehovah, a young bullock for a sin-offering.


KJV Translation: And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, sAith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.


Read More

9950: Ezekiel 43:25


Keywords: Halt, Sin


Description: Ezekiel 43:25


NET Translation: “For seven days you will provide every day a goat for a sin offering; a young bull and a ram from the flock, both without blemish, will be provided.


DARBY Translation: Seven days shalt thou offer dAily a goat for a sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a ram out of the flock without blemish.


KJV Translation: Seven days shalt thou prepare every day a goat [for] a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.


Read More

9951: Ezekiel 43:27


Keywords: Offerings, Peace, Rings


Description: Ezekiel 43:27


NET Translation: When the prescribed period is over, on the eighth day and thereafter the priests will offer up on the altar your burnt offerings and your peace offerings; I will accept you, declares the Sovereign Lord.”


DARBY Translation: And when these days are ended, it shall be that upon the eighth day and onwards the priests shall offer your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And when these days are expired, it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, sAith the Lord GOD.


Read More

9952: Ezekiel 44:2


Keywords: Gate, God, Man


Description: Ezekiel 44:2


NET Translation: The Lord sAid to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remAin shut.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.


Read More

9953: Ezekiel 44:5


Keywords: Ark, Ear, Mark, Son


Description: Ezekiel 44:5


NET Translation: The Lord sAid to me: “Son of man, pay attention, watch closely, and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the Lord’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Son of man, apply thy heart, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the statutes of the house of Jehovah, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary;


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.


Read More

9954: Ezekiel 44:6


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 44:6


NET Translation: Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!


DARBY Translation: and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus sAith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,


KJV Translation: And thou shalt say to the rebellious, [even] to the house of Israel, Thus sAith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,


Read More

9955: Ezekiel 44:9


Keywords: Anger, Children, Stranger


Description: Ezekiel 44:9


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: No foreigner who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel will enter into my sanctuary.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that [is] among the children of Israel.


Read More

9956: Ezekiel 44:12


Keywords: Bear, Ear, Hand, Israel


Description: Ezekiel 44:12


NET Translation: Because they used to minister to them before their idols and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the Sovereign Lord, that they will be responsible for their sin.


DARBY Translation: Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand agAinst them, sAith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity.


KJV Translation: Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand agAinst them, sAith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.


Read More

9957: Ezekiel 44:15


Keywords: Children, Ear, Fat, Israel, Minister


Description: Ezekiel 44:15


NET Translation: “‘But the Levitical priests, the descendants of Zadok who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: But the priests, the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall approach unto me to minister unto me, and they shall stand before me to present unto me the fat and the blood, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, sAith the Lord GOD:


Read More

9958: Ezekiel 44:18


Description: Ezekiel 44:18


NET Translation: Linen turbans will be on their heads and linen undergarments will be around their wAists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.


DARBY Translation: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.


KJV Translation: They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweat.


Read More

9959: Ezekiel 44:20


Keywords: Poll, Suffer


Description: Ezekiel 44:20


NET Translation: “‘They must not shave their heads nor let their hAir grow long; they must only trim their heads.


DARBY Translation: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long: they shall duly poll their heads.


KJV Translation: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.


Read More

9960: Ezekiel 44:22


Keywords: Priest, Seed, Widow, Wives


Description: Ezekiel 44:22


NET Translation: They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest’s widow.


DARBY Translation: And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take mAidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.


KJV Translation: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take mAidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.


Read More

9961: Ezekiel 44:27


Keywords: Minister, Sin


Description: Ezekiel 44:27


NET Translation: On the day he enters the sanctuary into the inner court to serve in the sanctuary, he must offer his sin offering, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And on the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall present his sin-offering, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, sAith the Lord GOD.


Read More

9962: Ezekiel 44:29


Keywords: Ass, Israel, Meat, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 44:29


NET Translation: They may eat the grAin offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.


DARBY Translation: They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.


KJV Translation: They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.


Read More

9963: Ezekiel 45:6


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 45:6


NET Translation: “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area 1â…” miles wide and 8¼ miles long; it will be for the whole house of Israel.


DARBY Translation: And ye shall appoint the possession of the city five thousand in breadth, and five and twenty thousand in length, alongside of the holy heave-offering: it shall be for the whole house of Israel.


KJV Translation: And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over agAinst the oblation of the holy [portion]: it shall be for the whole house of Israel.


Read More

9964: Ezekiel 45:7


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 45:7


NET Translation: “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border


DARBY Translation: And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over agAinst the holy heave-offering, and over agAinst the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions [of the tribes] from the west border unto the east border.


KJV Translation: And a [portion shall be] for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy [portion], and of the possession of the city, before the oblation of the holy [portion], and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length [shall be] over agAinst one of the portions, from the west border unto the east border.


Read More

9965: Ezekiel 45:9


Keywords: Judgment


Description: Ezekiel 45:9


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, sAith the Lord GOD.


Read More

9966: Ezekiel 45:11


Keywords: Art, Bath, Ephah, Measure


Description: Ezekiel 45:11


NET Translation: The dry and liquid measures will be the same: The bath will contAin a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure.


DARBY Translation: The ephah and the bath shall be of one measure, so that the bath may contAin the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be according to the homer.


KJV Translation: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contAin the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.


Read More

9967: Ezekiel 45:15


Keywords: Fat, Lamb, Meat, Peace, Reconciliation


Description: Ezekiel 45:15


NET Translation: and one sheep from each flock of 200, from the watered places of Israel, for a grAin offering, burnt offering, and peace offering, to make atonement for them, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: and one lamb out of the flock, out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel; for an oblation, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement for them, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, sAith the Lord GOD.


Read More

9968: Ezekiel 45:17


Keywords: Art, Meat, Peace, Reconciliation, Sin


Description: Ezekiel 45:17


NET Translation: It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grAin offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grAin offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.


DARBY Translation: And it shall be the prince's part [to supply] the burnt-offerings, and the oblation, and the drink-offering, at the feasts, and at the new moons, and on the sabbaths, in all the solemnities of the house of Israel: it is he that shall prepare the sin-offering, and the oblation, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.


KJV Translation: And it shall be the prince's part [to give] burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.


Read More

9969: Ezekiel 45:18


Keywords: Halt


Description: Ezekiel 45:18


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the first month, on the first day of the month, you must take an unblemished young bull and purify the sanctuary.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: In the first [month], on the first of the month, thou shalt take a young bullock, without blemish, and thou shalt purge the sanctuary.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; In the first [month], in the first [day] of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:


Read More

9970: Ezekiel 45:23


Keywords: Burnt Offering, Feast, Sin


Description: Ezekiel 45:23


NET Translation: And during the seven days of the feast he will provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat dAily for a sin offering.


DARBY Translation: And the seven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish dAily for the seven days; and a he-goat dAily for a sin-offering.


KJV Translation: And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish dAily the seven days; and a kid of the goats dAily [for] a sin offering.


Read More

9971: Ezekiel 45:24


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 45:24


NET Translation: He will provide as a grAin offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grAin.


DARBY Translation: And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah.


KJV Translation: And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.


Read More

9972: Ezekiel 45:25


Keywords: Feast, Meat, Sin


Description: Ezekiel 45:25


NET Translation: In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he will make the same provisions for the sin offering, burnt offering, and grAin offering, and for the olive oil, for the seven days.


DARBY Translation: In the seventh [month], on the fifteenth day of the month, at the feast, shall he do the like seven days, according to the sin-offering, according to the burnt-offering, and according to the oblation, and according to the oil.


KJV Translation: In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.


Read More

9973: Ezekiel 46:1


Keywords: Bath, Court, Gate, King, Moon, Sabbath


Description: Ezekiel 46:1


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.


Read More

9974: Ezekiel 46:5


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:5


NET Translation: The grAin offering will be an ephah with the ram, and the grAin offering with the lambs will be as much as he is able to give, and a gallon of olive oil with an ephah.


DARBY Translation: And the oblation shall be an ephah for a ram, and the oblation for the lambs as he shall be able to give; and oil, a hin for an ephah.


KJV Translation: And the meat offering [shall be] an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.


Read More

9975: Ezekiel 46:7


Keywords: Ephah, Hand, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:7


NET Translation: He will provide a grAin offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grAin.


DARBY Translation: And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attAin unto; and oil, a hin for an ephah.


KJV Translation: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attAin unto, and an hin of oil to an ephah.


Read More

9976: Ezekiel 46:9


Keywords: Gate, Ship, Worship


Description: Ezekiel 46:9


NET Translation: “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out strAight ahead.


DARBY Translation: And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out strAight before him.


KJV Translation: But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over agAinst it.


Read More

9977: Ezekiel 46:11


Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil


Description: Ezekiel 46:11


NET Translation: “‘At the festivals and at the appointed feasts the grAin offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, and a gallon of olive oil with each ephah of grAin.


DARBY Translation: And on the feast-days, and in the solemnities, the oblation shall be an ephah for a bullock and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give; and oil, a hin for an ephah.


KJV Translation: And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.


Read More

9978: Ezekiel 46:12


Keywords: Bath, Burnt Offering, Gate, Offerings, Peace, Rings, Sabbath


Description: Ezekiel 46:12


NET Translation: When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.


DARBY Translation: And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out agAin, and the gate shall be shut after he hath gone out.


KJV Translation: Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, [one] shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.


Read More

9979: Ezekiel 46:13


Keywords: Burnt Offering, Ear, Halt, Lamb


Description: Ezekiel 46:13


NET Translation: “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering dAily to the Lord; morning by morning he will provide it.


DARBY Translation: And thou shalt dAily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.


KJV Translation: Thou shalt dAily prepare a burnt offering unto the LORD [of] a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.


Read More

9980: Ezekiel 46:14


Keywords: Art, Halt, Hin, Meat


Description: Ezekiel 46:14


NET Translation: And you will provide a grAin offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon of olive oil to moisten the choice flour, as a grAin offering to the Lord; this is a perpetual statute.


DARBY Translation: And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.


KJV Translation: And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.


Read More

9981: Ezekiel 46:15


Keywords: Meat, Morning


Description: Ezekiel 46:15


NET Translation: Thus they will provide the lamb, the grAin offering, and the olive oil morning by morning, as a perpetual burnt offering.


DARBY Translation: They shall offer the lamb, and the oblation, and the oil, every morning for a continual burnt-offering.


KJV Translation: Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning [for] a continual burnt offering.


Read More

9982: Ezekiel 46:16


Keywords: Gift, Inheritance


Description: Ezekiel 46:16


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as his inheritance, it will belong to his sons; it is their property by inheritance.


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it shall be that one's inheritance, for his sons: it shall be their possession by inheritance.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it [shall be] their possession by inheritance.


Read More

9983: Ezekiel 46:17


Keywords: Ear, Gift, Inheritance


Description: Ezekiel 46:17


NET Translation: But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remAin with his sons.


DARBY Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remAin.


KJV Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.


Read More

9984: Ezekiel 46:20


Keywords: Ass, Bear, Ear, Meat, Oil, Sanctify, Sin, Trespass


Description: Ezekiel 46:20


NET Translation: He sAid to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grAin offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass-offering, and the sin-offering, [and] where they shall bake the oblation, that they bring them not out into the outer court, so as to hallow the people.


KJV Translation: Then sAid he unto me, This [is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear [them] not out into the utter court, to sanctify the people.


Read More

9985: Ezekiel 46:24


Keywords: Oil, Sacrifice


Description: Ezekiel 46:24


NET Translation: Then he sAid to me, “These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people.


KJV Translation: Then sAid he unto me, These [are] the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.


Read More

9986: Ezekiel 47:1


Description: Ezekiel 47:1


NET Translation: Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed that water was flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar.


DARBY Translation: And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar.


KJV Translation: Afterward he brought me agAin unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house [stood toward] the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south [side] of the altar.


Read More

9987: Ezekiel 47:4


Description: Ezekiel 47:4


NET Translation: AgAin he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was wAist deep.


DARBY Translation: And he measured a thousand [cubits], and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measured a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins.


KJV Translation: AgAin he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters [were] to the knees. AgAin he measured a thousand, and brought me through; the waters [were] to the loins.


Read More

9988: Ezekiel 47:5


Keywords: Ass, River


Description: Ezekiel 47:5


NET Translation: AgAin he measured 1,750 feet, and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed.


DARBY Translation: And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.


KJV Translation: Afterward he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed over.


Read More

9989: Ezekiel 47:6


Keywords: Son


Description: Ezekiel 47:6


NET Translation: He sAid to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Son of man, hast thou seen [this]? And he led me, and brought me back to the bank of the river.


KJV Translation: And he sAid unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.


Read More

9990: Ezekiel 47:8


Description: Ezekiel 47:8


NET Translation: He sAid to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.


DARBY Translation: And he sAid unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plAin, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.


KJV Translation: Then sAid he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.


Read More

9991: Ezekiel 47:10


Keywords: Fish


Description: Ezekiel 47:10


NET Translation: Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En EglAim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglAim shall be [a place] to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto EneglAim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


Read More

9992: Ezekiel 47:11


Description: Ezekiel 47:11


NET Translation: But its swamps and its marshes will not become fresh; they will remAin salty.


DARBY Translation: But its marshes and its pools shall not be healed; they shall be given up to salt.


KJV Translation: But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.


Read More

9993: Ezekiel 47:12


Keywords: Bank, Fruit, River


Description: Ezekiel 47:12


NET Translation: On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fAil, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”


DARBY Translation: And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fAil: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.


KJV Translation: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.


Read More

9994: Ezekiel 47:13


Keywords: Joseph, Twelve


Description: Ezekiel 47:13


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Here are the borders you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.)


DARBY Translation: Thus sAith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.


KJV Translation: Thus sAith the Lord GOD; This [shall be] the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.


Read More

9995: Ezekiel 47:16


Keywords: Damascus


Description: Ezekiel 47:16


NET Translation: Hamath, Berothah, SibrAim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran.


DARBY Translation: Hamath, Berothah, SibrAim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer-hatticon, which is by the border of Hauran.


KJV Translation: Hamath, Berothah, SibrAim, which [is] between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which [is] by the coast of Hauran.


Read More

9996: Ezekiel 47:20


Keywords: Man, Sea


Description: Ezekiel 47:20


NET Translation: On the west side the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This is the west side.


DARBY Translation: And the west side shall be the great sea from the border, as far as over agAinst the entering into Hamath: this is the west side.


KJV Translation: The west side also [shall be] the great sea from the border, till a man come over agAinst Hamath. This [is] the west side.


Read More

9997: Ezekiel 47:23


Keywords: Anger, Stranger


Description: Ezekiel 47:23


NET Translation: In whatever tribe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, sAith the Lord GOD.


Read More

9998: Ezekiel 48:5


Description: Ezekiel 48:5


NET Translation: Next to the border of Manasseh from the east side to the west side, EphrAim will have one portion.


DARBY Translation: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, EphrAim one.


KJV Translation: And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a [portion for] EphrAim.


Read More

9999: Ezekiel 48:6


Description: Ezekiel 48:6


NET Translation: Next to the border of EphrAim from the east side to the west side, Reuben will have one portion.


DARBY Translation: And by the border of EphrAim, from the east side even unto the west side, Reuben one.


KJV Translation: And by the border of EphrAim, from the east side even unto the west side, a [portion for] Reuben.


Read More

10000: Ezekiel 48:13


Description: Ezekiel 48:13


NET Translation: “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment 8¼ miles in length and 3â…“ miles in width. The whole length will be 8¼ miles and the width 3â…“ miles.


DARBY Translation: And answering to the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: the whole length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.


KJV Translation: And over agAinst the border of the priests the Levites [shall have] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length [shall be] five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.


Read More

10001: Ezekiel 48:15


Keywords: Profane


Description: Ezekiel 48:15


NET Translation: “The remAinder, 1â…” miles in width and 8¼ miles in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;


DARBY Translation: And the five thousand that are left in the breadth over agAinst the five and twenty thousand, shall be a common [place] for the city, for dwellings and for suburbs: and the city shall be in the midst of it.


KJV Translation: And the five thousand, that are left in the breadth over agAinst the five and twenty thousand, shall be a profane [place] for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.


Read More

10002: Ezekiel 48:18


Keywords: Food, Oblation


Description: Ezekiel 48:18


NET Translation: The remAinder of the length alongside the holy allotment will be 3â…“ miles to the east and 3â…“ miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.


DARBY Translation: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.


KJV Translation: And the residue in length over agAinst the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over agAinst the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.


Read More

10003: Ezekiel 48:21


Keywords: Oblation


Description: Ezekiel 48:21


NET Translation: “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles of the holy allotment to the east border, and westward from the 8¼ miles to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.


DARBY Translation: And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand toward the west border, answering to the [other] portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.


KJV Translation: And the residue [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over agAinst the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over agAinst the five and twenty thousand toward the west border, over agAinst the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.


Read More

10004: Ezekiel 48:29


Keywords: Israel, Lot


Description: Ezekiel 48:29


NET Translation: This is the land that you will allot to the tribes of Israel, and these are their portions, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: This [is] the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these [are] their portions, sAith the Lord GOD.


Read More

10005: Daniel 1:1


Keywords: Babylon, Ear, Jehoiakim, Judah, King


Description: Daniel 1:1


NET Translation: In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced agAinst Jerusalem and lAid it under siege.


DARBY Translation: In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.


KJV Translation: In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.


Read More

10006: Daniel 1:3


Keywords: Children, King, Master


Description: Daniel 1:3


NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—


DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,


KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certAin] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;


Read More

10007: Daniel 1:4


Keywords: Children, Cunning, Might, Tongue


Description: Daniel 1:4


NET Translation: young men in whom there was no physical defect and who were handsome, well versed in all kinds of wisdom, well educated and having keen insight, and who were capable of entering the king’s royal service—and to teach them the literature and language of the Babylonians.


DARBY Translation: youths in whom was no blemish, and of goodly countenance, and skilful in all wisdom, and acquAinted with knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the language of the Chaldeans.


KJV Translation: Children in whom [was] no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as [had] ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the Chaldeans.


Read More

10008: Daniel 1:5


Keywords: King, Might, Vision, Wine


Description: Daniel 1:5


NET Translation: So the king assigned them a dAily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trAined for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service.


DARBY Translation: And the king appointed unto them a dAily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


KJV Translation: And the king appointed them a dAily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.


Read More

10009: Daniel 1:10


Keywords: Anger, Children, Ear, Fear, Head, King, Meat


Description: Daniel 1:10


NET Translation: But he responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? If that happened, you would endanger my life with the king!”


DARBY Translation: And the prince of the eunuchs sAid unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces worse liking than the youths who are of your age? and ye would endanger my head with the king.


KJV Translation: And the prince of the eunuchs sAid unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which [are] of your sort? then shall ye make [me] endanger my head to the king.


Read More

10010: Daniel 1:11


Keywords: Daniel


Description: Daniel 1:11


NET Translation: Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:


DARBY Translation: And Daniel sAid to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


KJV Translation: Then sAid Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,


Read More

10011: Daniel 1:15


Keywords: Children, Flesh


Description: Daniel 1:15


NET Translation: At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.


DARBY Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fAirer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.


KJV Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fAirer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.


Read More

10012: Daniel 1:18


Keywords: King


Description: Daniel 1:18


NET Translation: When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.


DARBY Translation: And at the end of the days that the king had sAid he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.


KJV Translation: Now at the end of the days that the king had sAid he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.


Read More

10013: Daniel 2:2


Keywords: King


Description: Daniel 2:2


NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explAin his dreams to him. So they came and awAited the king’s instructions.


DARBY Translation: And the king commanded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.


KJV Translation: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.


Read More

10014: Daniel 2:3


Keywords: King, Spirit


Description: Daniel 2:3


NET Translation: The king told them, “I have had a dream, and I am anxious to understand the dream.”


DARBY Translation: And the king sAid unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.


KJV Translation: And the king sAid unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.


Read More

10015: Daniel 2:4


Keywords: King, Live


Description: Daniel 2:4


NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in AramAic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”


DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in AramAic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.


Read More

10016: Daniel 2:5


Keywords: Houses, King


Description: Daniel 2:5


NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!


DARBY Translation: The king answered and sAid to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


KJV Translation: The king answered and sAid to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.


Read More

10017: Daniel 2:7


Keywords: King


Description: Daniel 2:7


NET Translation: They agAin replied, “Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation.”


DARBY Translation: They answered the second time and sAid, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.


KJV Translation: They answered agAin and sAid, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.


Read More

10018: Daniel 2:8


Keywords: King


Description: Daniel 2:8


NET Translation: The king replied, “I know for sure that you are attempting to gAin time, because you see that my decision is firm.


DARBY Translation: The king answered and sAid, I know of a certAinty that ye would gAin time, because ye see the word is gone forth from me;


KJV Translation: The king answered and sAid, I know of certAinty that ye would gAin the time, because ye see the thing is gone from me.


Read More

10019: Daniel 2:10


Keywords: Earth, Man


Description: Daniel 2:10


NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.


DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and sAid, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.


KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and sAid, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.


Read More

10020: Daniel 2:13


Keywords: Daniel, Decree, Wise


Description: Daniel 2:13


NET Translation: So a decree went out, and the wise men were about to be executed. They also sought Daniel and his friends so that they could be executed.


DARBY Translation: And the decree went forth that the wise men were to be slAin; and they sought Daniel and his companions to slay them.


KJV Translation: And the decree went forth that the wise [men] should be slAin; and they sought Daniel and his fellows to be slAin.


Read More

10021: Daniel 2:14


Keywords: Counsel, Daniel, Wisdom, Wise


Description: Daniel 2:14


NET Translation: Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.


DARBY Translation: Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:


KJV Translation: Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captAin of the king's guard, which was gone forth to slay the wise [men] of Babylon:


Read More

10022: Daniel 2:15


Keywords: Decree


Description: Daniel 2:15


NET Translation: He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.


DARBY Translation: he answered and sAid to Arioch the king's captAin, Why is the decree so rigorous from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.


KJV Translation: He answered and sAid to Arioch the king's captAin, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.


Read More

10023: Daniel 2:19


Keywords: Daniel, God, Night, Secret


Description: Daniel 2:19


NET Translation: Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel prAised the God of heaven,


DARBY Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.


KJV Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.


Read More

10024: Daniel 2:20


Keywords: Daniel, God, Might, Name, Wisdom


Description: Daniel 2:20


NET Translation: saying: “Let the name of God be prAised forever and ever, for wisdom and power belong to him.


DARBY Translation: Daniel answered and sAid, Blessed be the name of God for ever and ever; For wisdom and might are his.


KJV Translation: Daniel answered and sAid, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:


Read More

10025: Daniel 2:23


Keywords: God, PrAise, Wisdom


Description: Daniel 2:23


NET Translation: O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have bestowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what we requested from you. For you have enabled us to understand the king’s dilemma.”


DARBY Translation: I thank thee, and I prAise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.


KJV Translation: I thank thee, and prAise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.


Read More

10026: Daniel 2:24


Keywords: Daniel, King, Wise


Description: Daniel 2:24


NET Translation: Then Daniel went in to see Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came and sAid to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me to the king, and I will disclose the interpretation to him.”


DARBY Translation: Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and sAid thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.


KJV Translation: Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordAined to destroy the wise [men] of Babylon: he went and sAid thus unto him; Destroy not the wise [men] of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.


Read More

10027: Daniel 2:25


Keywords: Daniel, King, Man


Description: Daniel 2:25


NET Translation: So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.”


DARBY Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and sAid thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.


KJV Translation: Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and sAid thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.


Read More

10028: Daniel 2:26


Keywords: Art, Dream, King, Name


Description: Daniel 2:26


NET Translation: The king then asked Daniel (whose name was also Belteshazzar), “Are you able to make known to me the dream that I saw, as well as its interpretation?”


DARBY Translation: The king answered and sAid unto Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream that I have seen, and its interpretation?


KJV Translation: The king answered and sAid to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?


Read More

10029: Daniel 2:27


Keywords: Daniel, King, Secret, Wise


Description: Daniel 2:27


NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.


DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and sAid, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;


KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and sAid, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;


Read More

10030: Daniel 2:35


Keywords: Image, Mote, Summer, Wind


Description: Daniel 2:35


NET Translation: Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountAin that filled the entire earth.


DARBY Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken in pieces together, and they became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, and no place was found for them. And the stone that smote the image became a great mountAin, and filled the whole earth.


KJV Translation: Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountAin, and filled the whole earth.


Read More

10031: Daniel 2:44


Keywords: God, Heaven, Kingdom


Description: Daniel 2:44


NET Translation: In the days of those kings the God of heaven will rAise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.


DARBY Translation: And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever.


KJV Translation: And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, [but] it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.


Read More

10032: Daniel 2:45


Keywords: Ass, Dream, God, King, MountAin


Description: Daniel 2:45


NET Translation: You saw that a stone was cut from a mountAin, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certAin, and its interpretation is reliable.”


DARBY Translation: Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountAin without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certAin, and the interpretation of it sure.


KJV Translation: Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountAin without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certAin, and the interpretation thereof sure.


Read More

10033: Daniel 2:46


Keywords: King, Oblation


Description: Daniel 2:46


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground and pAid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him.


DARBY Translation: Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.


KJV Translation: Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.


Read More

10034: Daniel 2:47


Keywords: God, King, Ruth, Truth


Description: Daniel 2:47


NET Translation: The king replied to Daniel, “CertAinly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”


DARBY Translation: The king answered Daniel and sAid, Of a truth it is that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, because thou wast able to reveal this secret.


KJV Translation: The king answered unto Daniel, and sAid, Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret.


Read More

10035: Daniel 2:48


Keywords: Daniel, King, Wise


Description: Daniel 2:48


NET Translation: Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the mAin prefect over all the wise men of Babylon.


DARBY Translation: Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.


KJV Translation: Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise [men] of Babylon.


Read More

10036: Daniel 2:49


Keywords: Daniel, Gate


Description: Daniel 2:49


NET Translation: And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court.


DARBY Translation: And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon. And Daniel was in the gate of the king.


KJV Translation: Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affAirs of the province of Babylon: but Daniel [sat] in the gate of the king.


Read More

10037: Daniel 3:1


Keywords: Image, King


Description: Daniel 3:1


NET Translation: King Nebuchadnezzar had a golden statue made. It was 90 feet tall and 9 feet wide. He erected it on the plAin of Dura in the province of Babylon.


DARBY Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, [and] its breadth six cubits; he set it up in the plAin of Dura, in the province of Babylon.


KJV Translation: Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] threescore cubits, [and] the breadth thereof six cubits: he set it up in the plAin of Dura, in the province of Babylon.


Read More

10038: Daniel 3:2


Keywords: Dedication, Image, King


Description: Daniel 3:2


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.


DARBY Translation: And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captAins, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.


Read More

10039: Daniel 3:3


Keywords: Dedication, Image, King


Description: Daniel 3:3


NET Translation: So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.


DARBY Translation: Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.


KJV Translation: Then the princes, the governors, and captAins, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.


Read More

10040: Daniel 3:8


Keywords: Time


Description: Daniel 3:8


NET Translation: Now at that time certAin Chaldeans came forward and brought malicious accusations agAinst the Jews.


DARBY Translation: Whereupon at that time certAin Chaldeans came near, and accused the Jews.


KJV Translation: Wherefore at that time certAin Chaldeans came near, and accused the Jews.


Read More

10041: Daniel 3:9


Keywords: King, Live


Description: Daniel 3:9


NET Translation: They sAid to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!


DARBY Translation: They spoke and sAid to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!


KJV Translation: They spake and sAid to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.


Read More

10042: Daniel 3:12


Keywords: Image, Jews, Ship, Worship


Description: Daniel 3:12


NET Translation: But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—and these men have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve your gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”


DARBY Translation: There are certAin Jews whom thou hast appointed over the administration of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abed-nego: these men, O king, regard thee not; they serve not thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.


KJV Translation: There are certAin Jews whom thou hast set over the affAirs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.


Read More

10043: Daniel 3:14


Keywords: Image, Ship, Worship


Description: Daniel 3:14


NET Translation: Nebuchadnezzar sAid to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected?


DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and sAid unto them, Is it of purpose, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image that I have set up?


KJV Translation: Nebuchadnezzar spake and sAid unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?


Read More

10044: Daniel 3:16


Description: Daniel 3:16


NET Translation: Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, “We do not need to give you a reply concerning this.


DARBY Translation: Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and sAid to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.


KJV Translation: Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and sAid to the king, O Nebuchadnezzar, we [are] not careful to answer thee in this matter.


Read More

10045: Daniel 3:19


Keywords: Visage


Description: Daniel 3:19


NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.


DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed agAinst Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.


KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed agAinst Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.


Read More

10046: Daniel 3:24


Keywords: King, Rose


Description: Daniel 3:24


NET Translation: Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He sAid to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw into the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.”


DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste; he spoke and sAid unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and sAid to the king, True, O king.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and sAid unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and sAid unto the king, True, O king.


Read More

10047: Daniel 3:25


Keywords: King, Son


Description: Daniel 3:25


NET Translation: He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!”


DARBY Translation: He answered and sAid, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like a son of God.


KJV Translation: He answered and sAid, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.


Read More

10048: Daniel 3:26


Keywords: Ear


Description: Daniel 3:26


NET Translation: Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire.


DARBY Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the opening of the burning fiery furnace; he spoke and sAid, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, ye servants of the Most High God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abed-nego came forth from the midst of the fire.


KJV Translation: Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, [and] spake, and sAid, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.


Read More

10049: Daniel 3:27


Keywords: Fire, HAir, Head


Description: Daniel 3:27


NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hAir of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!


DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hAir of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.


KJV Translation: And the princes, governors, and captAins, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hAir of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.


Read More

10050: Daniel 3:28


Keywords: God, Might, Ship, Worship


Description: Daniel 3:28


NET Translation: Nebuchadnezzar exclAimed, “PrAised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up their bodies rather than serve or pay homage to any god other than their God!


DARBY Translation: Nebuchadnezzar spoke and sAid, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!


KJV Translation: [Then] Nebuchadnezzar spake, and sAid, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.


Read More

10051: Daniel 3:29


Keywords: Amiss, Deliver, God, Houses


Description: Daniel 3:29


NET Translation: I hereby decree that any people, nation, or language group that blasphemes the God of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.”


DARBY Translation: Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss agAinst the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.


KJV Translation: Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss agAinst the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.


Read More

10052: Daniel 4:5


Keywords: Bed, Dream, Head


Description: Daniel 4:5


NET Translation: I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed—these visions of my mind—were terrifying me.


DARBY Translation: I saw a dream which made me afrAid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


KJV Translation: I saw a dream which made me afrAid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.


Read More

10053: Daniel 4:12


Keywords: Flesh, Fruit, Heaven, Meat


Description: Daniel 4:12


NET Translation: Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its branches the birds of the sky used to nest. All creatures used to feed themselves from it.


DARBY Translation: Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all: the beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.


KJV Translation: The leaves thereof [were] fAir, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.


Read More

10054: Daniel 4:14


Keywords: Scatter


Description: Daniel 4:14


NET Translation: He called out loudly as follows: ‘Chop down the tree and lop off its branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its branches.


DARBY Translation: he cried aloud, and sAid thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.


KJV Translation: He cried aloud, and sAid thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:


Read More

10055: Daniel 4:19


Keywords: Astonied, Dream, Hate, King, Name, Trouble


Description: Daniel 4:19


NET Translation: Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king sAid, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!


DARBY Translation: Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and sAid, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and sAid, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!


KJV Translation: Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and sAid, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered and sAid, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.


Read More

10056: Daniel 4:21


Keywords: Fruit, Heaven, Meat


Description: Daniel 4:21


NET Translation: whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food avAilable for all, under whose branches wild animals used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest—


DARBY Translation: whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their habitation:


KJV Translation: Whose leaves [were] fAir, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:


Read More

10057: Daniel 4:26


Keywords: Halt, Kingdom, Tree


Description: Daniel 4:26


NET Translation: They sAid to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.


DARBY Translation: And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remAin unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.


KJV Translation: And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.


Read More

10058: Daniel 4:30


Keywords: King, Kingdom, Might


Description: Daniel 4:30


NET Translation: The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence by my own mighty strength and for my majestic honor?”


DARBY Translation: the king spoke and sAid, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?


KJV Translation: The king spake, and sAid, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?


Read More

10059: Daniel 4:33


Keywords: Ass, Grass


Description: Daniel 4:33


NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hAir became long like an eagle’s feathers, and his nAils like a bird’s claws.


DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hAir grew like eagles' [feathers], and his nAils like birds' [claws].


KJV Translation: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hAirs were grown like eagles' [feathers], and his nAils like birds' [claws].


Read More

10060: Daniel 4:34


Keywords: Kingdom, RAised


Description: Daniel 4:34


NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I prAised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.


DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I prAised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.


KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I prAised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:


Read More

10061: Daniel 4:37


Keywords: King, PrAise, Pride


Description: Daniel 4:37


NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, prAise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.


DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar prAise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.


KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar prAise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.


Read More

10062: Daniel 5:4


Keywords: RAised, Rank


Description: Daniel 5:4


NET Translation: As they drank wine, they prAised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.


DARBY Translation: They drank wine, and prAised the gods of gold and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.


KJV Translation: They drank wine, and prAised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.


Read More

10063: Daniel 5:5


Keywords: Art, Candlestick, Hand, King, Wall


Description: Daniel 5:5


NET Translation: At that very moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. The king was watching the back of the hand that was writing.


DARBY Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over agAinst the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


KJV Translation: In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over agAinst the candlestick upon the plAister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


Read More

10064: Daniel 5:6


Keywords: Mote


Description: Daniel 5:6


NET Translation: Then all the color drAined from the king’s face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.


DARBY Translation: Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one agAinst another.


KJV Translation: Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one agAinst another.


Read More

10065: Daniel 5:7


Keywords: Gold, King, Wise


Description: Daniel 5:7


NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diviners. The king proclAimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.


DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and sAid to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chAin of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and sAid to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chAin of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.


Read More

10066: Daniel 5:10


Keywords: Banquet, King, Live, Son, Trouble


Description: Daniel 5:10


NET Translation: Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She sAid, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!


DARBY Translation: The queen, by reason of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and sAid, O king, live for ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.


KJV Translation: [Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and sAid, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:


Read More

10067: Daniel 5:12


Keywords: Daniel, King


Description: Daniel 5:12


NET Translation: Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret dreams, explAin riddles, and solve difficult problems. Now summon Daniel, and he will disclose the interpretation.”


DARBY Translation: forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and solving of problems, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.


KJV Translation: Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.


Read More

10068: Daniel 5:13


Keywords: Captivity, Children, Daniel, King


Description: Daniel 5:13


NET Translation: So Daniel was brought in before the king. The king sAid to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?


DARBY Translation: Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and sAid unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?


KJV Translation: Then was Daniel brought in before the king. [And] the king spake and sAid unto Daniel, [Art] thou that Daniel, which [art] of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?


Read More

10069: Daniel 5:16


Keywords: Gold, Halt


Description: Daniel 5:16


NET Translation: However, I have heard that you are able to provide interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third ruler in the kingdom.”


DARBY Translation: But I have heard of thee, that thou canst give interpretations, and solve problems. Now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with purple, and have a chAin of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and [have] a chAin of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.


Read More

10070: Daniel 5:17


Keywords: Daniel


Description: Daniel 5:17


NET Translation: But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.


DARBY Translation: Then Daniel answered and sAid before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet will I read the writing to the king, and make known to him the interpretation.


KJV Translation: Then Daniel answered and sAid before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.


Read More

10071: Daniel 5:23


Keywords: Drunk, God, Hand, RAised, Wine


Description: Daniel 5:23


NET Translation: Instead, you have exalted yourself agAinst the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You prAised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone—gods that cannot see or hear or comprehend. But you have not glorified the God who has in his control your very breath and all your ways!


DARBY Translation: but hast lifted up thyself agAinst the Lord of the heavens; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou and thy nobles, thy wives and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast prAised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know; and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:


KJV Translation: But hast lifted up thyself agAinst the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast prAised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath [is], and whose [are] all thy ways, hast thou not glorified:


Read More

10072: Daniel 5:29


Keywords: Daniel, Gold


Description: Daniel 5:29


NET Translation: Then, on Belshazzar’s orders, Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclAimed third ruler in the kingdom.


DARBY Translation: Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple, and [put] a chAin of gold about his neck, and made proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.


KJV Translation: Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and [put] a chAin of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.


Read More

10073: Daniel 5:30


Keywords: King, Night


Description: Daniel 5:30


NET Translation: And that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.


DARBY Translation: In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slAin.


KJV Translation: In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slAin.


Read More

10074: Daniel 6:4


Keywords: Daniel


Description: Daniel 6:4


NET Translation: Consequently the supervisors and satraps were trying to find some pretext agAinst Daniel in connection with administrative matters. But they were unable to find any such damaging evidence, because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.


DARBY Translation: Then the presidents and the satraps sought to find a pretext agAinst Daniel with respect to the kingdom; but they could not find any pretext or fault; inasmuch as he was fAithful, neither was there any error or fault found in him.


KJV Translation: Then the presidents and princes sought to find occasion agAinst Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he [was] fAithful, neither was there any error or fault found in him.


Read More

10075: Daniel 6:5


Keywords: Law


Description: Daniel 6:5


NET Translation: So these men concluded, “We won’t find any pretext agAinst this man Daniel unless it is in connection with the law of his God.”


DARBY Translation: Then sAid these men, We shall not find any pretext agAinst this Daniel, unless we find [it] agAinst him touching the law of his God.


KJV Translation: Then sAid these men, We shall not find any occasion agAinst this Daniel, except we find [it] agAinst him concerning the law of his God.


Read More

10076: Daniel 6:6


Keywords: King, Live


Description: Daniel 6:6


NET Translation: So these supervisors and satraps came by collusion to the king and sAid to him, “O King Darius, live forever!


DARBY Translation: Then these presidents and satraps came in a body to the king, and sAid thus unto him: King Darius, live for ever!


KJV Translation: Then these presidents and princes assembled together to the king, and sAid thus unto him, King Darius, live for ever.


Read More

10077: Daniel 6:7


Keywords: God, Man, Save


Description: Daniel 6:7


NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.


DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.


KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captAins, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.


Read More

10078: Daniel 6:10


Keywords: Daniel


Description: Daniel 6:10


NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times dAily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.


DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.


KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.


Read More

10079: Daniel 6:12


Keywords: God, Hin, King, Law, Man, Save


Description: Daniel 6:12


NET Translation: So they approached the king and sAid to him, “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.”


DARBY Translation: Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [anything] of any god or man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and sAid, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.


KJV Translation: Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask [a petition] of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and sAid, The thing [is] true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.


Read More

10080: Daniel 6:13


Keywords: Captivity, Children, Decree


Description: Daniel 6:13


NET Translation: Then they sAid to the king, “Daniel, who is one of the captives from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times dAily he offers his prayer.”


DARBY Translation: Then they answered and sAid before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.


KJV Translation: Then answered they and sAid before the king, That Daniel, which [is] of the children of the captivity of Judah, regardeth not thee, O king, nor the decree that thou hast signed, but maketh his petition three times a day.


Read More

10081: Daniel 6:15


Keywords: Decree, King, Law


Description: Daniel 6:15


NET Translation: Then those men came by collusion to the king and sAid to him, “Recall, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”


DARBY Translation: Then these men came in a body unto the king, and sAid unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.


KJV Translation: Then these men assembled unto the king, and sAid unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.


Read More

10082: Daniel 6:16


Keywords: Deliver, God, King


Description: Daniel 6:16


NET Translation: So the king gave the order, and Daniel was brought and thrown into a den of lions. The king consoled Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”


DARBY Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and sAid unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.


KJV Translation: Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spake and sAid unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee.


Read More

10083: Daniel 6:17


Keywords: King, Might, Purpose


Description: Daniel 6:17


NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his signet ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.


DARBY Translation: And a stone was brought, and lAid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose might not be changed concerning Daniel.


KJV Translation: And a stone was brought, and lAid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.


Read More

10084: Daniel 6:20


Keywords: Deliver, King, Servant, Table


Description: Daniel 6:20


NET Translation: As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”


DARBY Translation: And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and sAid unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?


KJV Translation: And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: [and] the king spake and sAid to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?


Read More

10085: Daniel 6:21


Keywords: Daniel, Live


Description: Daniel 6:21


NET Translation: Then Daniel spoke to the king, “O king, live forever!


DARBY Translation: Then Daniel spoke unto the king, O king, live for ever!


KJV Translation: Then sAid Daniel unto the king, O king, live for ever.


Read More

10086: Daniel 7:2


Keywords: Daniel, Heaven, Vision


Description: Daniel 7:2


NET Translation: Daniel explAined: “I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.


DARBY Translation: Daniel spoke and sAid, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.


KJV Translation: Daniel spake and sAid, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.


Read More

10087: Daniel 7:5


Keywords: RAised


Description: Daniel 7:5


NET Translation: “Then a second beast appeared, like a bear. It was rAised up on one side, and there were three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and devour much flesh!’


DARBY Translation: And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it rAised up itself on one side; and [it had] three ribs in its mouth between its teeth; and they sAid thus unto it: Arise, devour much flesh.


KJV Translation: And behold another beast, a second, like to a bear, and it rAised up itself on one side, and [it had] three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they sAid thus unto it, Arise, devour much flesh.


Read More

10088: Daniel 7:9


Keywords: Ancient, Garment, HAir, Head, Pure, Throne


Description: Daniel 7:9


NET Translation: “While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hAir of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.


DARBY Translation: I beheld till thrones were set, and the Ancient of days did sit: his rAiment was white as snow, and the hAir of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.


KJV Translation: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hAir of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.


Read More

10089: Daniel 7:11


Keywords: Beast, Horn


Description: Daniel 7:11


NET Translation: “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its body destroyed and thrown into the flaming fire.


DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slAin, and its body destroyed, and it was given up to be burned with fire.


KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [even] till the beast was slAin, and his body destroyed, and given to the burning flame.


Read More

10090: Daniel 7:16


Keywords: Ear, Ruth, Truth


Description: Daniel 7:16


NET Translation: I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:


DARBY Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the certAinty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:


KJV Translation: I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.


Read More

10091: Daniel 7:18


Keywords: Kingdom, SAints


Description: Daniel 7:18


NET Translation: The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’


DARBY Translation: But the sAints of the most high [places] shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for ever, even to the ages of ages.


KJV Translation: But the sAints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.


Read More

10092: Daniel 7:19


Keywords: Ruth, Truth


Description: Daniel 7:19


NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.


DARBY Translation: Then I desired to know the certAinty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nAils of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;


KJV Translation: Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nAils [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;


Read More

10093: Daniel 7:21


Keywords: Horn, War


Description: Daniel 7:21


NET Translation: While I was watching, that horn began to wage war agAinst the holy ones and was defeating them,


DARBY Translation: I beheld, and that horn made war with the sAints, and prevAiled over them;


KJV Translation: I beheld, and the same horn made war with the sAints, and prevAiled agAinst them;


Read More

10094: Daniel 7:22


Keywords: Ancient, Judgment, SAints, Time


Description: Daniel 7:22


NET Translation: until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.


DARBY Translation: until the Ancient of days came, and judgment was given to the sAints of the most high [places]; and the appointed time arrived, and the sAints possessed the kingdom.


KJV Translation: Until the Ancient of days came, and judgment was given to the sAints of the most High; and the time came that the sAints possessed the kingdom.


Read More

10095: Daniel 7:23


Keywords: Beast, Kingdom


Description: Daniel 7:23


NET Translation: “This is what he told me: ‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devour all the earth and will trample and crush it.


DARBY Translation: He sAid thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.


KJV Translation: Thus he sAid, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.


Read More

10096: Daniel 7:25


Keywords: Ear, Hand, SAints, Time


Description: Daniel 7:25


NET Translation: He will speak words agAinst the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. The holy ones will be delivered into his hand for a time, times, and half a time.


DARBY Translation: And he shall speak words agAinst the Most High, and shall wear out the sAints of the most high [places], and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.


KJV Translation: And he shall speak [great] words agAinst the most High, and shall wear out the sAints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.


Read More

10097: Daniel 7:27


Keywords: Greatness, Kingdom, Obey, SAints


Description: Daniel 7:27


NET Translation: Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under the whole heaven will be delivered to the people of the holy ones of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.’


DARBY Translation: But the kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole heavens, shall be given to the people of the sAints of the most high [places]. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.


KJV Translation: And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the sAints of the most High, whose kingdom [is] an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.


Read More

10098: Daniel 7:28


Description: Daniel 7:28


NET Translation: “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drAined from my face. But I kept the matter to myself.”


DARBY Translation: So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.


KJV Translation: Hitherto [is] the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.


Read More

10099: Daniel 8:2


Keywords: River


Description: Daniel 8:2


NET Translation: In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the UlAi Canal.


DARBY Translation: And I saw in the vision; and it came to pass, when I saw, that I was in the fortress of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river UlAi.


KJV Translation: And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of UlAi.


Read More

10100: Daniel 8:6


Description: Daniel 8:6


NET Translation: It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed agAinst it with raging strength.


DARBY Translation: And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.


KJV Translation: And he came to the ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.


Read More

10101: Daniel 8:7


Keywords: Choler, Deliver, Mote, Power


Description: Daniel 8:7


NET Translation: I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage agAinst the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.


DARBY Translation: And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.


KJV Translation: And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler agAinst him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.


Read More

10102: Daniel 8:11


Description: Daniel 8:11


NET Translation: It also acted arrogantly agAinst the Prince of the army, from whom the dAily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.


DARBY Translation: (And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.


KJV Translation: Yea, he magnified [himself] even to the prince of the host, and by him the dAily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.


Read More

10103: Daniel 8:12


Keywords: Ruth, Son, Truth


Description: Daniel 8:12


NET Translation: The army was given over, along with the dAily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. It hurled truth to the ground and enjoyed success.


DARBY Translation: And a time of trial was appointed unto the continual [sacrifice] by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.


KJV Translation: And an host was given [him] agAinst the dAily [sacrifice] by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.


Read More

10104: Daniel 8:13


Keywords: Transgression, Vision


Description: Daniel 8:13


NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one sAid to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertAin—this vision concerning the dAily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”


DARBY Translation: And I heard one sAint speaking, and another sAint sAid unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?


KJV Translation: Then I heard one sAint speaking, and another sAint sAid unto that certAin [sAint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the dAily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?


Read More

10105: Daniel 8:14


Description: Daniel 8:14


NET Translation: He sAid to me, “To 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be put right agAin.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, Until two thousand and three hundred evenings [and] mornings: then shall the sanctuary be vindicated.


KJV Translation: And he sAid unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.


Read More

10106: Daniel 8:16


Description: Daniel 8:16


NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the banks of the UlAi. It called out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”


DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] the UlAi; and he called and sAid, Gabriel, make this [man] to understand the vision.


KJV Translation: And I heard a man's voice between [the banks of] UlAi, which called, and sAid, Gabriel, make this [man] to understand the vision.


Read More

10107: Daniel 8:17


Keywords: Ear, Son, Time


Description: Daniel 8:17


NET Translation: So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he sAid to me, “Understand, son of man, that the vision pertAins to the time of the end.”


DARBY Translation: And he came near where I stood; and when he came, I was afrAid, and fell on my face; and he sAid unto me, Understand, son of man; for the vision is for the time of the end.


KJV Translation: So he came near where I stood: and when he came, I was afrAid, and fell upon my face: but he sAid unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.


Read More

10108: Daniel 8:19


Keywords: Time


Description: Daniel 8:19


NET Translation: Then he sAid, “I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision pertAins to the appointed time of the end.


DARBY Translation: And he sAid, Behold, I will make thee know what shall be at the end of the indignation: for at the set time the end shall be.


KJV Translation: And he sAid, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end [shall be].


Read More

10109: Daniel 8:24


Keywords: Power


Description: Daniel 8:24


NET Translation: His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.


DARBY Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the sAints.


KJV Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.


Read More

10110: Daniel 8:25


Keywords: Peace


Description: Daniel 8:25


NET Translation: By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up agAinst the Prince of princes, yet he will be broken apart—but not by human agency.


DARBY Translation: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify [himself] in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up agAinst the Prince of princes: but he shall be broken without hand.


KJV Translation: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify [himself] in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up agAinst the Prince of princes; but he shall be broken without hand.


Read More

10111: Daniel 8:27


Keywords: Daniel, Rose, Sick


Description: Daniel 8:27


NET Translation: I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and agAin carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explAin it.


DARBY Translation: And I Daniel fAinted, and was sick [certAin] days: then I rose up, and did the king's business. And I was astonished at the vision, but none understood [it].


KJV Translation: And I Daniel fAinted, and was sick [certAin] days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood [it].


Read More

10112: Daniel 9:4


Keywords: Covenant, Love, Mercy


Description: Daniel 9:4


NET Translation: I prayed to the Lord my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is fAithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,


DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and sAid, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:


KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and sAid, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;


Read More

10113: Daniel 9:6


Keywords: Name


Description: Daniel 9:6


NET Translation: We have not pAid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.


DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


Read More

10114: Daniel 9:7


Keywords: Ass, Trespass


Description: Daniel 9:7


NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfAithfully toward you.


DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfAithfulness in which they have been unfAithful agAinst thee.


KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed agAinst thee.


Read More

10115: Daniel 9:8


Description: Daniel 9:8


NET Translation: O Lord, we have been humiliated—our kings, our leaders, and our ancestors—because we have sinned agAinst you.


DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned agAinst thee.


KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned agAinst thee.


Read More

10116: Daniel 9:9


Keywords: God, Hough


Description: Daniel 9:9


NET Translation: Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled agAinst him.


DARBY Translation: With the Lord our God are mercies and pardons, for we have rebelled agAinst him;


KJV Translation: To the Lord our God [belong] mercies and forgivenesses, though we have rebelled agAinst him;


Read More

10117: Daniel 9:11


Keywords: Israel, Law, Might, Moses, Oath, Obey, Servant


Description: Daniel 9:11


NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned agAinst you.


DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned agAinst him.


KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned agAinst him.


Read More

10118: Daniel 9:12


Keywords: Heaven


Description: Daniel 9:12


NET Translation: He has carried out his threats agAinst us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us—what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!


DARBY Translation: And he hath performed his words, which he spoke agAinst us, and agAinst our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.


KJV Translation: And he hath confirmed his words, which he spake agAinst us, and agAinst our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.


Read More

10119: Daniel 9:16


Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach


Description: Daniel 9:16


NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountAin. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.


DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountAin; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.


KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountAin: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.


Read More

10120: Daniel 9:20


Keywords: God, MountAin, Sin, Sing


Description: Daniel 9:20


NET Translation: While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the Lord my God concerning his holy mountAin—


DARBY Translation: And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountAin of my God;


KJV Translation: And whiles I [was] speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountAin of my God;


Read More

10121: Daniel 9:22


Description: Daniel 9:22


NET Translation: He spoke with me, instructing me as follows: “Daniel, I have now come to impart understanding to you.


DARBY Translation: And he informed [me], and talked with me, and sAid, Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.


KJV Translation: And he informed [me], and talked with me, and sAid, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.


Read More

10122: Daniel 9:25


Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore


Description: Daniel 9:25


NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will agAin be built, with plaza and moat, but in distressful times.


DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built agAin, even in troublous times.


KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built agAin, and the wall, even in troublous times.


Read More

10123: Daniel 10:1


Keywords: Called, Cyrus, Ear, King, Name, Time


Description: Daniel 10:1


NET Translation: In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gAined insight by the vision.


DARBY Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing is true, but the appointed time of trial is long; and he understood the thing, and had understanding of the vision.


KJV Translation: In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.


Read More

10124: Daniel 10:5


Keywords: Gold, Man


Description: Daniel 10:5


NET Translation: I looked up and saw a man clothed in linen; around his wAist was a belt made of gold from Ufaz.


DARBY Translation: and I lifted up mine eyes and looked, and behold, a certAin man clothed in linen, and his loins were girded with pure gold of Uphaz;


KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certAin man clothed in linen, whose loins [were] girded with fine gold of Uphaz:


Read More

10125: Daniel 10:8


Keywords: Comeliness, Strength


Description: Daniel 10:8


NET Translation: I alone was left to see this great vision. My strength drAined from me, and my vigor disappeared; I was without energy.


DARBY Translation: And I was left alone, and saw this great vision, and there remAined no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retAined no strength.


KJV Translation: Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remAined no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retAined no strength.


Read More

10126: Daniel 10:11


Keywords: Man


Description: Daniel 10:11


NET Translation: He sAid to me, “Daniel, you are of great value. Understand the words that I am about to speak to you. So stand up, for I have now been sent to you.” When he sAid this to me, I stood up shaking.


DARBY Translation: And he sAid unto me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.


KJV Translation: And he sAid unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.


Read More

10127: Daniel 10:12


Keywords: Art, Chasten, Ear, Fear, Heart


Description: Daniel 10:12


NET Translation: Then he sAid to me, “Don’t be afrAid, Daniel, for from the very first day you applied your mind to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.


DARBY Translation: And he sAid unto me, Fear not, Daniel; for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I am come because of thy words.


KJV Translation: Then sAid he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.


Read More

10128: Daniel 10:13


Keywords: Help, Kingdom


Description: Daniel 10:13


NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.


DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remAined there with the kings of Persia.


KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remAined there with the kings of Persia.


Read More

10129: Daniel 10:14


Keywords: Vision


Description: Daniel 10:14


NET Translation: Now I have come to help you understand what will happen to your people in future days, for the vision pertAins to days to come.”


DARBY Translation: And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.


KJV Translation: Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision [is] for [many] days.


Read More

10130: Daniel 10:16


Keywords: Vision


Description: Daniel 10:16


NET Translation: Then one who appeared to be a human being was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength.


DARBY Translation: And behold, one after the likeness of the sons of men touched my lips; and I opened my mouth and spoke, and sAid unto him that stood before me, My lord, by reason of the vision my pAins are turned upon me, and I retAin no strength.


KJV Translation: And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spake, and sAid unto him that stood before me, O my lord, by the vision my sorrows are turned upon me, and I have retAined no strength.


Read More

10131: Daniel 10:17


Keywords: Servant, StrAightway, Strength


Description: Daniel 10:17


NET Translation: How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless.”


DARBY Translation: And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, strAightway there remAineth no strength in me, neither is there breath left in me.


KJV Translation: For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, strAightway there remAined no strength in me, neither is there breath left in me.


Read More

10132: Daniel 10:18


Keywords: Appearance


Description: Daniel 10:18


NET Translation: Then the one who appeared to be a human being touched me agAin and strengthened me.


DARBY Translation: Then there touched me agAin one like the appearance of a man, and he strengthened me;


KJV Translation: Then there came agAin and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,


Read More

10133: Daniel 10:19


Keywords: Ear, Fear, Man, Peace


Description: Daniel 10:19


NET Translation: He sAid to me, “Don’t be afrAid, you who are highly valued. Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I sAid, “Sir, you may speak now, for you have given me strength.”


DARBY Translation: and he sAid, Fear not, man greatly beloved; peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And as he was speaking with me I was strengthened, and I sAid, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.


KJV Translation: And sAid, O man greatly beloved, fear not: peace [be] unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and sAid, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.


Read More

10134: Daniel 10:20


Keywords: Fight


Description: Daniel 10:20


NET Translation: He sAid, “Do you know why I have come to you? Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming.


DARBY Translation: And he sAid, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.


KJV Translation: Then sAid he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.


Read More

10135: Daniel 10:21


Keywords: Scripture


Description: Daniel 10:21


NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me agAinst these princes, except Michael your prince.


DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me agAinst these, but Michael your prince.


KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.


Read More

10136: Daniel 11:2


Keywords: Riches, Strength


Description: Daniel 11:2


NET Translation: Now I will tell you the truth. “Three more kings will arise for Persia. Then a fourth king will be unusually rich, more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone agAinst the kingdom of Greece.


DARBY Translation: And now will I declare unto thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall enrich himself with great riches more than all; and when he hath become strong through his riches, he shall stir up all agAinst the realm of Greece.


KJV Translation: And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than [they] all: and by his strength through his riches he shall stir up all agAinst the realm of Grecia.


Read More

10137: Daniel 11:6


Keywords: Begat, King, Power, Years


Description: Daniel 11:6


NET Translation: After some years have passed, they will form an alliance. Then the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retAin her power, nor will he continue in his strength. She, together with the one who brought her, her child, and her benefactor will all be delivered over at that time.


DARBY Translation: And after the course of years they shall join affinity; and the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make equitable conditions: but she shall not retAin the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; and she shall be given up, she and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [those] times.


KJV Translation: And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retAin the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] times.


Read More

10138: Daniel 11:7


Keywords: Branch, Deal, Fortress, King


Description: Daniel 11:7


NET Translation: “There will arise in his place one from her family line who will come agAinst their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move agAinst them successfully.


DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal agAinst them, and shew himself mighty.


KJV Translation: But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal agAinst them, and shall prevAil:


Read More

10139: Daniel 11:9


Keywords: King


Description: Daniel 11:9


NET Translation: Then the king of the north will advance agAinst the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.


DARBY Translation: and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.


KJV Translation: So the king of the south shall come into [his] kingdom, and shall return into his own land.


Read More

10140: Daniel 11:10


Keywords: Ass


Description: Daniel 11:10


NET Translation: His sons will wage war, mustering a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.


DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certAinly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.


KJV Translation: But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certAinly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.


Read More

10141: Daniel 11:11


Keywords: Fight, King


Description: Daniel 11:11


NET Translation: “Then the king of the south will be enraged and will march out to fight agAinst the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.


DARBY Translation: And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.


KJV Translation: And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, [even] with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.


Read More

10142: Daniel 11:12


Keywords: Art, Heart


Description: Daniel 11:12


NET Translation: When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. He will be responsible for the death of thousands and thousands of people, but he will not continue to prevAil.


DARBY Translation: And when the multitude shall have been taken away, his heart shall be exalted; and he shall cast down myriads; but he shall not prevAil.


KJV Translation: [And] when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down [many] ten thousands: but he shall not be strengthened [by it].


Read More

10143: Daniel 11:13


Keywords: King, Years


Description: Daniel 11:13


NET Translation: For the king of the north will agAin muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.


DARBY Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certAinly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.


KJV Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certAinly come after certAin years with a great army and with much riches.


Read More

10144: Daniel 11:14


Keywords: Exalt, King


Description: Daniel 11:14


NET Translation: “In those times many will oppose the king of the south. Those who are violent among your own people will rise up in confirmation of the vision, but they will falter.


DARBY Translation: And in those times shall many stand up agAinst the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.


KJV Translation: And in those times there shall many stand up agAinst the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.


Read More

10145: Daniel 11:15


Keywords: Chosen, King, Strength


Description: Daniel 11:15


NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevAil, not even his finest contingents. They will have no strength to prevAil.


DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.


KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.


Read More

10146: Daniel 11:16


Keywords: Glorious, Hand


Description: Daniel 11:16


NET Translation: The one advancing agAinst him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevAil in the beautiful land, and its annihilation will be within his power.


DARBY Translation: And he that cometh agAinst him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the land of beauty, and destruction shall be in his hand.


KJV Translation: But he that cometh agAinst him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.


Read More

10147: Daniel 11:18


Keywords: Reproach


Description: Daniel 11:18


NET Translation: Then he will turn his attention to the coastal regions and will capture many of them. But a commander will bring his shameful conduct to a halt; in addition, he will make him pay for his shameful conduct.


DARBY Translation: And he shall turn his face unto the isles, and shall take many; but a captAin for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease: he shall turn it upon him, without reproach for himself.


KJV Translation: After this shall he turn his face unto the isles, and shall take many: but a prince for his own behalf shall cause the reproach offered by him to cease; without his own reproach he shall cause [it] to turn upon him.


Read More

10148: Daniel 11:19


Description: Daniel 11:19


NET Translation: He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found agAin.


DARBY Translation: And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.


KJV Translation: Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.


Read More

10149: Daniel 11:20


Keywords: Estate, Glory, Hin


Description: Daniel 11:20


NET Translation: There will arise after him one who will send out an exactor of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.


DARBY Translation: And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.


KJV Translation: Then shall stand up in his estate a rAiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.


Read More

10150: Daniel 11:21


Keywords: Estate, Kingdom, Vile


Description: Daniel 11:21


NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.


DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtAin the kingdom by flatteries.


KJV Translation: And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtAin the kingdom by flatteries.


Read More

10151: Daniel 11:24


Keywords: Scatter, Test


Description: Daniel 11:24


NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans agAinst fortified cities, but not for long.


DARBY Translation: In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices agAinst the fortified places, even for a time.


KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices agAinst the strong holds, even for a time.


Read More

10152: Daniel 11:25


Keywords: King, Power


Description: Daniel 11:25


NET Translation: He will rouse his strength and enthusiasm agAinst the king of the south with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevAil because of the plans devised agAinst him.


DARBY Translation: And he shall stir up his power and his courage agAinst the king of the south with a great army; and the king of the south shall engage in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand, for they shall plan devices agAinst him.


KJV Translation: And he shall stir up his power and his courage agAinst the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices agAinst him.


Read More

10153: Daniel 11:26


Keywords: Meat


Description: Daniel 11:26


NET Translation: Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle.


DARBY Translation: And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slAin.


KJV Translation: Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slAin.


Read More

10154: Daniel 11:28


Keywords: Art, Heart


Description: Daniel 11:28


NET Translation: Then the king of the north will return to his own land with much property. His mind will be set agAinst the holy covenant. He will take action, and then return to his own land.


DARBY Translation: And he shall return into his land with great substance; and his heart shall be agAinst the holy covenant; and he shall practise, and return to his own land.


KJV Translation: Then shall he return into his land with great riches; and his heart [shall be] agAinst the holy covenant; and he shall do [exploits], and return to his own land.


Read More

10155: Daniel 11:29


Keywords: Time


Description: Daniel 11:29


NET Translation: At an appointed time he will agAin invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.


DARBY Translation: At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;


KJV Translation: At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.


Read More

10156: Daniel 11:30


Keywords: Nation


Description: Daniel 11:30


NET Translation: The ships of Kittim will come agAinst him, leaving him disheartened. He will turn back and direct his indignation agAinst the holy covenant. He will return and honor those who forsake the holy covenant.


DARBY Translation: for ships of Chittim shall come agAinst him; and he shall be grieved, and return, and have indignation agAinst the holy covenant; and will practise; and he shall return and direct his attention to those that forsake the holy covenant.


KJV Translation: For the ships of Chittim shall come agAinst him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation agAinst the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.


Read More

10157: Daniel 11:31


Keywords: Nation


Description: Daniel 11:31


NET Translation: His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the dAily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.


DARBY Translation: And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.


KJV Translation: And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the dAily [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.


Read More

10158: Daniel 11:32


Keywords: Covenant, God


Description: Daniel 11:32


NET Translation: Then with smooth words he will defile those who have rejected the covenant. But the people who are loyal to their God will act valiantly.


DARBY Translation: And such as do wickedly agAinst the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.


KJV Translation: And such as do wickedly agAinst the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do [exploits].


Read More

10159: Daniel 11:36


Keywords: Exalt, God, King, Nation


Description: Daniel 11:36


NET Translation: “Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things agAinst the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.


DARBY Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every God, and speak monstrous things agAinst the God of Gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished: for that which is determined shall be done.


KJV Translation: And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things agAinst the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.


Read More

10160: Daniel 11:39


Keywords: Knowledge, Rule


Description: Daniel 11:39


NET Translation: He will attack mighty fortresses, Aided by a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price.


DARBY Translation: And he will practise in the strongholds of fortresses with a strange God: whoso acknowledgeth him will he increase with glory; and he shall cause them to rule over the many, and shall divide the land [to them] for a reward.


KJV Translation: Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge [and] increase with glory: and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gAin.


Read More

10161: Daniel 11:40


Keywords: Ass, King, Time


Description: Daniel 11:40


NET Translation: “At the time of the end the king of the south will attack him. Then the king of the north will storm agAinst him with chariots, horsemen, and a large armada of ships. He will invade lands, passing through them like an overflowing river.


DARBY Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come agAinst him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.


KJV Translation: And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come agAinst him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.


Read More

10162: Daniel 11:42


Keywords: Egypt, Hand


Description: Daniel 11:42


NET Translation: He will extend his power agAinst other lands; the land of Egypt will not escape.


DARBY Translation: And he shall stretch forth his hand upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.


KJV Translation: He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.


Read More

10163: Daniel 11:45


Keywords: Glorious, Help, Tabernacles


Description: Daniel 11:45


NET Translation: He will pitch his royal tents between the seas toward the beautiful holy mountAin. But he will come to his end, with no one to help him.


DARBY Translation: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountAin of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.


KJV Translation: And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountAin; yet he shall come to his end, and none shall help him.


Read More

10164: Daniel 12:6


Keywords: Man


Description: Daniel 12:6


NET Translation: One sAid to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?”


DARBY Translation: And he sAid to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?


KJV Translation: And [one] sAid to the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, How long [shall it be to] the end of these wonders?


Read More

10165: Daniel 12:7


Keywords: Hand, Man, Power, Scatter


Description: Daniel 12:7


NET Translation: Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he rAised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”


DARBY Translation: And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.


KJV Translation: And I heard the man clothed in linen, which [was] upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that [it shall be] for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these [things] shall be finished.


Read More

10166: Daniel 12:8


Description: Daniel 12:8


NET Translation: I heard, but I did not understand. So I sAid, “Sir, what will happen after these things?”


DARBY Translation: And I heard, but I understood not. And I sAid, My lord, what shall be the end of these things?


KJV Translation: And I heard, but I understood not: then sAid I, O my Lord, what [shall be] the end of these [things]?


Read More

10167: Daniel 12:9


Keywords: Time


Description: Daniel 12:9


NET Translation: He sAid, “Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.


DARBY Translation: And he sAid, Go thy way, Daniel; for these words are closed and sealed till the time of the end.


KJV Translation: And he sAid, Go thy way, Daniel: for the words [are] closed up and sealed till the time of the end.


Read More

10168: Daniel 12:11


Keywords: Nation, Time


Description: Daniel 12:11


NET Translation: From the time that the dAily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.


DARBY Translation: And from the time that the continual [sacrifice] is taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and ninety days.


KJV Translation: And from the time [that] the dAily [sacrifice] shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.


Read More

10169: Daniel 12:12


Description: Daniel 12:12


NET Translation: Blessed is the one who wAits and attAins to the 1,335 days.


DARBY Translation: Blessed is he that wAiteth, and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days!


KJV Translation: Blessed [is] he that wAiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.


Read More

10170: Hosea 1:2


Keywords: Beginning, Children, Wife


Description: Hosea 1:2


NET Translation: When the Lord first spoke through Hosea, he sAid to him, “Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the Lord.”


DARBY Translation: The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah sAid to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.


KJV Translation: The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD sAid to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, [departing] from the LORD.


Read More

10171: Hosea 1:3


Keywords: Gomer, Omer


Description: Hosea 1:3


NET Translation: So Hosea married Gomer, the daughter of DiblAim. Then she conceived and gave birth to a son for him.


DARBY Translation: And he went and took Gomer the daughter of DiblAim; and she conceived and bore him a son.


KJV Translation: So he went and took Gomer the daughter of DiblAim; which conceived, and bare him a son.


Read More

10172: Hosea 1:4


Keywords: Blood, Kingdom, Name


Description: Hosea 1:4


NET Translation: Then the Lord sAid to Hosea, “Name him ‘Jezreel,’ because in a little while I will punish the dynasty of Jehu on account of the bloodshed in the valley of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of Israel.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto him, Call his name Jizreel; for yet a little, and I will visit the blood of Jizreel upon the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease.


KJV Translation: And the LORD sAid unto him, Call his name Jezreel; for yet a little [while], and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.


Read More

10173: Hosea 1:6


Keywords: Mercy, Name


Description: Hosea 1:6


NET Translation: She conceived agAin and gave birth to a daughter. Then the Lord sAid to him, “Name her ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certAinly not forgive their guilt.


DARBY Translation: And she conceived agAin, and bore a daughter. And he sAid unto him, Call her name Lo-ruhamah; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon them.


KJV Translation: And she conceived agAin, and bare a daughter. And [God] sAid unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.


Read More

10174: Hosea 1:8


Description: Hosea 1:8


NET Translation: When she had weaned “No Pity” (Lo-Ruhamah), she conceived agAin and gave birth to another son.


DARBY Translation: And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a son;


KJV Translation: Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.


Read More

10175: Hosea 1:9


Keywords: Name


Description: Hosea 1:9


NET Translation: Then the Lord sAid: “Name him ‘Not My People’ (Lo-Ammi), because you are not my people and I am not your God.”


DARBY Translation: and he sAid, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.


KJV Translation: Then sAid [God], Call his name Loammi: for ye [are] not my people, and I will not be your [God].


Read More

10176: Hosea 1:10


Keywords: Children, Israel


Description: Hosea 1:10


NET Translation: (2:1) However, in the future the number of the people of Israel will be like the sand of the sea that can be neither measured nor numbered. Although it was sAid to them, “You are not my people,” it will be sAid to them, “You are children of the living God!”


DARBY Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea which cannot be measured or numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was sAid unto them, Ye are not my people, it shall be sAid unto them, Sons of the living God.


KJV Translation: Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, [that] in the place where it was sAid unto them, Ye [are] not my people, [there] it shall be sAid unto them, [Ye are] the sons of the living God.


Read More

10177: Hosea 1:11


Keywords: Children, Israel, Judah


Description: Hosea 1:11


NET Translation: Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will flourish in the land. CertAinly, the day of Jezreel will be great!


DARBY Translation: And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint themselves one head, and shall go up out of the land: for great is the day of Jizreel.


KJV Translation: Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.


Read More

10178: Hosea 2:5


Keywords: Bread, Mother, Oil


Description: Hosea 2:5


NET Translation: For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she sAid, “I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.


DARBY Translation: For their mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she sAid, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.


KJV Translation: For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she sAid, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.


Read More

10179: Hosea 2:8


Keywords: Silver


Description: Hosea 2:8


NET Translation: “Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grAin, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold—that they used in worshiping Baal!


DARBY Translation: And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.


KJV Translation: For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.


Read More

10180: Hosea 2:9


Keywords: Corn, Son, Time, Wine


Description: Hosea 2:9


NET Translation: Therefore, I will take back my grAin during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax that I had provided in order to clothe her.


DARBY Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.


KJV Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.


Read More

10181: Hosea 2:12


Keywords: Fig


Description: Hosea 2:12


NET Translation: I will destroy her vines and fig trees, about which she sAid, ‘These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!’ I will turn her cultivated vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devour them.


DARBY Translation: And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath sAid, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


KJV Translation: And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath sAid, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


Read More

10182: Hosea 2:13


Keywords: Incense, Rings


Description: Hosea 2:13


NET Translation: I will punish her for the festival days when she burned incense to the Baal idols; she adorned herself with earrings and jewelry, and went after her lovers, but she forgot me!” says the Lord.


DARBY Translation: And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, sAith the LORD.


Read More

10183: Hosea 2:16


Keywords: Halt


Description: Hosea 2:16


NET Translation: At that time,” declares the Lord, “you will call, ‘My husband’; you will never agAin call me, ‘My master.’


DARBY Translation: And it shall be in that day, sAith Jehovah, [that] thou shalt call me, My husband, and shalt call me no more, Baali;


KJV Translation: And it shall be at that day, sAith the LORD, [that] thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.


Read More

10184: Hosea 2:17


Description: Hosea 2:17


NET Translation: For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never agAin utter their names!


DARBY Translation: for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.


KJV Translation: For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.


Read More

10185: Hosea 2:18


Keywords: Bow, Covenant, Sword


Description: Hosea 2:18


NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the Air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.


DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.


KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.


Read More

10186: Hosea 2:20


Keywords: Betroth, Halt


Description: Hosea 2:20


NET Translation: I will commit myself to you in fAithfulness; then you will acknowledge the Lord.


DARBY Translation: and I will betroth thee unto me in fAithfulness: and thou shalt know Jehovah.


KJV Translation: I will even betroth thee unto me in fAithfulness: and thou shalt know the LORD.


Read More

10187: Hosea 2:21


Keywords: Ass, Ear


Description: Hosea 2:21


NET Translation: “At that time, I will willingly respond,” declares the Lord. “I will respond to the sky, and the sky will respond to the ground;


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, I will hear, sAith Jehovah, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, I will hear, sAith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;


Read More

10188: Hosea 2:22


Keywords: Ear, Earth


Description: Hosea 2:22


NET Translation: then the ground will respond to the grAin, the new wine, and the olive oil; and they will respond to ‘God Plants’ (Jezreel)!


DARBY Translation: and the earth shall hear the corn, and the new wine, and the oil; and they shall hear Jizreel.


KJV Translation: And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.


Read More

10189: Hosea 2:23


Keywords: Mercy


Description: Hosea 2:23


NET Translation: Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah). I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’ And he will say, ‘You are my God!’”


DARBY Translation: And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.


KJV Translation: And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtAined mercy; and I will say to [them which were] not my people, Thou [art] my people; and they shall say, [Thou art] my God.


Read More

10190: Hosea 3:1


Keywords: Children, Love, Man


Description: Hosea 3:1


NET Translation: The Lord sAid to me, “Go, show love to your wife agAin, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer rAisin cakes to idols.”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Go agAin, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love rAisin-cakes.


KJV Translation: Then sAid the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.


Read More

10191: Hosea 3:2


Keywords: Omer


Description: Hosea 3:2


NET Translation: So I pAid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to purchase her.


DARBY Translation: So I bought her to me for fifteen silver [pieces], and for a homer of barley, and a half-homer of barley.


KJV Translation: So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:


Read More

10192: Hosea 3:3


Keywords: Halt


Description: Hosea 3:3


NET Translation: Then I told her, “You must live with me many days; you must not commit adultery or become joined to another man, and I also will wAit for you.”


DARBY Translation: And I sAid unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be [another] man's, and I will also be for thee.


KJV Translation: And I sAid unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for [another] man: so [will] I also [be] for thee.


Read More

10193: Hosea 4:1


Keywords: Children, Controversy, Ear, God, Knowledge


Description: Hosea 4:1


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit agAinst the people of Israel. For there is neither fAithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


Read More

10194: Hosea 4:4


Keywords: Man, Prove, Reprove


Description: Hosea 4:4


NET Translation: Do not let anyone accuse or contend agAinst anyone else: for my case is agAinst you priests!


DARBY Translation: Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.


KJV Translation: Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people [are] as they that strive with the priest.


Read More

10195: Hosea 4:6


Keywords: Forget, Halt, Law, Priest


Description: Hosea 4:6


NET Translation: You have destroyed my people by fAiling to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.


DARBY Translation: My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.


KJV Translation: My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.


Read More

10196: Hosea 4:7


Keywords: Glory


Description: Hosea 4:7


NET Translation: The more the priests increased in numbers, the more they rebelled agAinst me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!


DARBY Translation: As they were multiplied, so they sinned agAinst me: I will change their glory into shame.


KJV Translation: As they were increased, so they sinned agAinst me: [therefore] will I change their glory into shame.


Read More

10197: Hosea 4:12


Keywords: Counsel, Spirit


Description: Hosea 4:12


NET Translation: They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery agAinst their God.


DARBY Translation: My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth [them] to err, and they have gone a whoring from under their God:


KJV Translation: My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused [them] to err, and they have gone a whoring from under their God.


Read More

10198: Hosea 4:13


Keywords: Incense, Sacrifice


Description: Hosea 4:13


NET Translation: They sacrifice on the mountAintops and burn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because their shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery!


DARBY Translation: they sacrifice upon the tops of the mountAins, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.


KJV Translation: They sacrifice upon the tops of the mountAins, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof [is] good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.


Read More

10199: Hosea 4:17


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 4:17


NET Translation: EphrAim has attached himself to idols; Do not go near him!


DARBY Translation: EphrAim is joined to idols: leave him alone.


KJV Translation: EphrAim [is] joined to idols: let him alone.


Read More

10200: Hosea 5:3


Keywords: Israel, Test


Description: Hosea 5:3


NET Translation: I know EphrAim all too well; the evil of Israel is not hidden from me. For you have engaged in prostitution, O EphrAim; Israel has defiled itself.


DARBY Translation: I know EphrAim, and Israel is not hid from me; for now, EphrAim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.


KJV Translation: I know EphrAim, and Israel is not hid from me: for now, O EphrAim, thou committest whoredom, [and] Israel is defiled.


Read More

10201: Hosea 5:5


Keywords: EphrAim, Israel, Judah, Pride


Description: Hosea 5:5


NET Translation: The arrogance of Israel testifies agAinst it; Israel and EphrAim will be overthrown because of their iniquity. Even Judah will be brought down with them.


DARBY Translation: And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and EphrAim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.


KJV Translation: And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and EphrAim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.


Read More

10202: Hosea 5:7


Keywords: Begotten


Description: Hosea 5:7


NET Translation: They have committed treason agAinst the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.


DARBY Translation: They have dealt treacherously agAinst Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.


KJV Translation: They have dealt treacherously agAinst the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.


Read More

10203: Hosea 5:9


Keywords: EphrAim, Israel


Description: Hosea 5:9


NET Translation: EphrAim will be ruined in the day of judgment. What I am declaring to the tribes of Israel will certAinly take place!


DARBY Translation: EphrAim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.


KJV Translation: EphrAim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.


Read More

10204: Hosea 5:11


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 5:11


NET Translation: EphrAim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pursue worthless idols.


DARBY Translation: EphrAim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man].


KJV Translation: EphrAim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.


Read More

10205: Hosea 5:12


Keywords: EphrAim, Judah


Description: Hosea 5:12


NET Translation: I will be like a moth to EphrAim, like wood rot to the house of Judah.


DARBY Translation: And I will be unto EphrAim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.


KJV Translation: Therefore [will] I [be] unto EphrAim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.


Read More

10206: Hosea 5:13


Keywords: EphrAim, Heal, Judah, King


Description: Hosea 5:13


NET Translation: When EphrAim saw his sickness and Judah saw his wound, then EphrAim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you. He cannot cure your wound!


DARBY Translation: When EphrAim saw his sickness, and Judah his sore, then went EphrAim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.


KJV Translation: When EphrAim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went EphrAim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.


Read More

10207: Hosea 5:14


Keywords: Ear, EphrAim, Lion, Rescue


Description: Hosea 5:14


NET Translation: I will be like a lion to EphrAim, like a young lion to the house of Judah. I myself will tear them to pieces, then I will carry them off, and no one will be able to rescue them!


DARBY Translation: For I will be unto EphrAim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.


KJV Translation: For I [will be] unto EphrAim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, [even] I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue [him].


Read More

10208: Hosea 5:15


Keywords: Knowledge, Seek


Description: Hosea 5:15


NET Translation: Then I will return agAin to my lAir until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.


DARBY Translation: I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.


KJV Translation: I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.


Read More

10209: Hosea 6:2


Keywords: Live


Description: Hosea 6:2


NET Translation: He will restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.


DARBY Translation: After two days will he revive us; on the third day he will rAise us up, and we shall live before his face;


KJV Translation: After two days will he revive us: in the third day he will rAise us up, and we shall live in his sight.


Read More

10210: Hosea 6:3


Keywords: RAin


Description: Hosea 6:3


NET Translation: So let us search for him! Let us seek to know the Lord! He will come to our rescue as certAinly as the appearance of the dawn, as certAinly as the winter rAin comes, as certAinly as the spring rAin that waters the land.


DARBY Translation: and we shall know, we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rAin, as the latter rAin which watereth the earth.


KJV Translation: Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rAin, as the latter [and] former rAin unto the earth.


Read More

10211: Hosea 6:4


Keywords: Early, Goodness, Morning


Description: Hosea 6:4


NET Translation: What am I going to do with you, O EphrAim? What am I going to do with you, O Judah? For your fAithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.


DARBY Translation: What shall I do unto thee, EphrAim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.


KJV Translation: O EphrAim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness [is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.


Read More

10212: Hosea 6:5


Keywords: Light


Description: Hosea 6:5


NET Translation: Therefore, I will certAinly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certAinly kill you in fulfillment of my oracles of judgment, for my judgment will come forth like the light of the dawn.


DARBY Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slAin them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.


KJV Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slAin them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.


Read More

10213: Hosea 6:6


Keywords: God, Knowledge


Description: Hosea 6:6


NET Translation: For I delight in fAithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings.


DARBY Translation: For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.


KJV Translation: For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.


Read More

10214: Hosea 6:7


Description: Hosea 6:7


NET Translation: At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfAithful to me!


DARBY Translation: But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously agAinst me.


KJV Translation: But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously agAinst me.


Read More

10215: Hosea 6:8


Keywords: Work


Description: Hosea 6:8


NET Translation: Gilead is a city full of evildoers; its streets are stAined with bloody footprints!


DARBY Translation: Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.


KJV Translation: Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.


Read More

10216: Hosea 6:9


Keywords: Murder, WAit


Description: Hosea 6:9


NET Translation: The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!


DARBY Translation: And as troops of robbers lie in wAit for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.


KJV Translation: And as troops of robbers wAit for a man, [so] the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.


Read More

10217: Hosea 6:10


Keywords: Israel


Description: Hosea 6:10


NET Translation: I have seen a disgusting thing in the house of Israel: there EphrAim commits prostitution with other gods, and Israel defiles itself.


DARBY Translation: In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of EphrAim is there; Israel is defiled.


KJV Translation: I have seen an horrible thing in the house of Israel: there [is] the whoredom of EphrAim, Israel is defiled.


Read More

10218: Hosea 6:11


Keywords: Captivity, Harvest


Description: Hosea 6:11


NET Translation: I have appointed a time to reap judgment for you also, O Judah!


DARBY Translation: Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn agAin the captivity of my people.


KJV Translation: Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.


Read More

10219: Hosea 7:1


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 7:1


NET Translation: whenever I want to heal Israel, the sin of EphrAim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.


DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of EphrAim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assAileth without.


KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of EphrAim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.


Read More

10220: Hosea 7:4


Keywords: Sing


Description: Hosea 7:4


NET Translation: They are all like bakers, they are like a smoldering oven; they are like a baker who does not stoke the fire until the kneaded dough is ready for baking.


DARBY Translation: They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened.


KJV Translation: They [are] all adulterers, as an oven heated by the baker, [who] ceaseth from rAising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.


Read More

10221: Hosea 7:6


Keywords: Art, Heart, Morning


Description: Hosea 7:6


NET Translation: They approach him, all the while plotting agAinst him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.


DARBY Translation: For they have applied their heart like an oven to their lying in wAit: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.


KJV Translation: For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wAit: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.


Read More

10222: Hosea 7:8


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 7:8


NET Translation: EphrAim has mixed itself like flour among the nations; EphrAim is like a ruined cake of bread that is scorched on one side.


DARBY Translation: EphrAim, he mixeth himself with the peoples; EphrAim is a cake not turned.


KJV Translation: EphrAim, he hath mixed himself among the people; EphrAim is a cake not turned.


Read More

10223: Hosea 7:9


Description: Hosea 7:9


NET Translation: Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it. His head is filled with gray hAir, but he does not realize it.


DARBY Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hAirs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.


KJV Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hAirs are here and there upon him, yet he knoweth not.


Read More

10224: Hosea 7:10


Keywords: Israel, Pride, Seek


Description: Hosea 7:10


NET Translation: The arrogance of Israel testifies agAinst him, yet they refuse to return to the Lord their God. In spite of all this they refuse to seek him.


DARBY Translation: And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.


KJV Translation: And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.


Read More

10225: Hosea 7:11


Keywords: Dove, EphrAim


Description: Hosea 7:11


NET Translation: EphrAim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.


DARBY Translation: And EphrAim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.


KJV Translation: EphrAim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.


Read More

10226: Hosea 7:13


Keywords: Destruction, Hough, Woe


Description: Hosea 7:13


NET Translation: Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled agAinst me! I want to deliver them, but they have lied to me.


DARBY Translation: Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed agAinst me. And I would redeem them; but they speak lies agAinst me.


KJV Translation: Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed agAinst me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies agAinst me.


Read More

10227: Hosea 7:14


Keywords: Corn, Rebel


Description: Hosea 7:14


NET Translation: They do not pray to me, but howl in distress on their beds; they slash themselves for grAin and new wine, but turn away from me.


DARBY Translation: And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.


KJV Translation: And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel agAinst me.


Read More

10228: Hosea 7:15


Keywords: Hough


Description: Hosea 7:15


NET Translation: Although I trAined and strengthened them, they plot evil agAinst me!


DARBY Translation: I have indeed trAined, I have strengthened their arms, but they imagine mischief agAinst me.


KJV Translation: Though I have bound [and] strengthened their arms, yet do they imagine mischief agAinst me.


Read More

10229: Hosea 7:16


Keywords: Sword


Description: Hosea 7:16


NET Translation: They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdAin them in the land of Egypt.


DARBY Translation: They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.


KJV Translation: They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.


Read More

10230: Hosea 8:1


Keywords: Eagle, Trumpet


Description: Hosea 8:1


NET Translation: Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me and have rebelled agAinst my law.


DARBY Translation: Set the trumpet to thy mouth. [He cometh] as an eagle agAinst the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and rebelled agAinst my law.


KJV Translation: [Set] the trumpet to thy mouth. [He shall come] as an eagle agAinst the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed agAinst my law.


Read More

10231: Hosea 8:5


Keywords: Anger


Description: Hosea 8:5


NET Translation: O Samaria, he has rejected your calf idol. My anger burns agAinst them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!


DARBY Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled agAinst them: how long will they be incapable of purity?


KJV Translation: Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled agAinst them: how long [will it be] ere they attAin to innocency?


Read More

10232: Hosea 8:7


Keywords: Reap


Description: Hosea 8:7


NET Translation: They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grAin; it will not produce any flour. Even if it were to yield grAin, foreigners would swallow it all up.


DARBY Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.


KJV Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.


Read More

10233: Hosea 8:9


Keywords: Ass, EphrAim


Description: Hosea 8:9


NET Translation: They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. EphrAim has hired prostitutes as lovers.


DARBY Translation: For they are gone up [to] Assyria [as] a wild ass alone by himself: EphrAim hath hired lovers.


KJV Translation: For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: EphrAim hath hired lovers.


Read More

10234: Hosea 8:10


Keywords: Hough, King


Description: Hosea 8:10


NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.


DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be strAitened under the burden of the king of princes.


KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.


Read More

10235: Hosea 8:11


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 8:11


NET Translation: Although EphrAim has built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.


DARBY Translation: Because EphrAim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.


KJV Translation: Because EphrAim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.


Read More

10236: Hosea 8:12


Description: Hosea 8:12


NET Translation: I spelled out my law for him in great detAil, but they regard it as something totally unknown to them.


DARBY Translation: I have prescribed unto him the manifold things of my law: they are counted [as] a strange thing.


KJV Translation: I have written to him the great things of my law, [but] they were counted as a strange thing.


Read More

10237: Hosea 9:1


Keywords: Rejoice, Reward


Description: Hosea 9:1


NET Translation: O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfAithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grAin.


DARBY Translation: Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.


KJV Translation: Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.


Read More

10238: Hosea 9:2


Keywords: Wine, Winepress


Description: Hosea 9:2


NET Translation: Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.


DARBY Translation: The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fAil her.


KJV Translation: The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fAil in her.


Read More

10239: Hosea 9:3


Keywords: Clean, EphrAim, Unclean


Description: Hosea 9:3


NET Translation: They will not remAin in the Lord’s land. EphrAim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.


DARBY Translation: They shall not dwell in Jehovah's land; but EphrAim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.


KJV Translation: They shall not dwell in the LORD'S land; but EphrAim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [things] in Assyria.


Read More

10240: Hosea 9:8


Keywords: EphrAim, Hatred, Man, Prophet, Watchman


Description: Hosea 9:8


NET Translation: The prophet is a watchman over EphrAim on behalf of God, yet traps are lAid for him along all his paths; animosity rages agAinst him in the land of his God.


DARBY Translation: Is EphrAim a watchman with my God? [nay] the prophet is a fowler's snare on all his ways, enmity in the house of his God.


KJV Translation: The watchman of EphrAim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.


Read More

10241: Hosea 9:11


Keywords: Glory


Description: Hosea 9:11


NET Translation: EphrAim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children—they will not enjoy pregnancy—they will not even conceive!


DARBY Translation: As for EphrAim, their glory shall fly away as a bird, no birth, no pregnancy, no conception!


KJV Translation: [As for] EphrAim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.


Read More

10242: Hosea 9:12


Keywords: Art, Hough, Man, Woe


Description: Hosea 9:12


NET Translation: Even if they rAise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.


DARBY Translation: For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remAin]: for woe also to them when I shall have departed from them!


KJV Translation: Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, woe also to them when I depart from them!


Read More

10243: Hosea 9:13


Keywords: Children, EphrAim


Description: Hosea 9:13


NET Translation: EphrAim, as I have seen, has given their children for prey; EphrAim will bear his sons for slaughter.


DARBY Translation: EphrAim, as I saw [him], was a Tyre planted in a beautiful place; but EphrAim shall bring forth his children to the slayer.


KJV Translation: EphrAim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but EphrAim shall bring forth his children to the murderer.


Read More

10244: Hosea 9:16


Keywords: Bear, Ear, EphrAim, Hough


Description: Hosea 9:16


NET Translation: EphrAim will be struck down—their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.


DARBY Translation: EphrAim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved [fruit] of their womb.


KJV Translation: EphrAim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay [even] the beloved [fruit] of their womb.


Read More

10245: Hosea 10:5


Keywords: Ear, Fear, Glory, Samaria


Description: Hosea 10:5


NET Translation: The inhabitants of Samaria will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wAil over it, because its splendor will be taken from them into exile.


DARBY Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.


KJV Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.


Read More

10246: Hosea 10:6


Keywords: Assyria, EphrAim, Israel, King, Syria


Description: Hosea 10:6


NET Translation: Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. EphrAim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.


DARBY Translation: Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: EphrAim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.


KJV Translation: It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: EphrAim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.


Read More

10247: Hosea 10:8


Keywords: High Places, Horn, Sin


Description: Hosea 10:8


NET Translation: The high places of the “House of Wickedness” will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountAins, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”


DARBY Translation: And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountAins, Cover us! and to the hills, Fall on us!


KJV Translation: The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountAins, Cover us; and to the hills, Fall on us.


Read More

10248: Hosea 10:9


Keywords: Children


Description: Hosea 10:9


NET Translation: O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remAined. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?


DARBY Translation: From the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah agAinst the children of iniquity did not overtake them.


KJV Translation: O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah agAinst the children of iniquity did not overtake them.


Read More

10249: Hosea 10:10


Description: Hosea 10:10


NET Translation: When I please, I will discipline them; I will gather nations together to attack them, to bind them in chAins for their two sins.


DARBY Translation: At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled agAinst them, when they are bound for their two iniquities.


KJV Translation: [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered agAinst them, when they shall bind themselves in their two furrows.


Read More

10250: Hosea 10:11


Keywords: EphrAim, FAir, Jacob, Judah


Description: Hosea 10:11


NET Translation: EphrAim was a well-trAined heifer who loved to thresh grAin; I myself put a fine yoke on her neck. I will harness EphrAim. Let Judah plow! Let Jacob break up the unplowed ground for himself!


DARBY Translation: And EphrAim is a trAined heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fAir neck: I will make EphrAim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.


KJV Translation: And EphrAim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fAir neck: I will make EphrAim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.


Read More

10251: Hosea 10:12


Keywords: RAin, Reap, Seek, Time


Description: Hosea 10:12


NET Translation: Sow righteousness for yourselves, reap unfAiling love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.


DARBY Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rAin righteousness upon you.


KJV Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rAin righteousness upon you.


Read More

10252: Hosea 10:14


Keywords: Man, Mother


Description: Hosea 10:14


NET Translation: The roar of battle will rise agAinst your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.


DARBY Translation: And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces with the children.


KJV Translation: Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the mother was dashed in pieces upon [her] children.


Read More

10253: Hosea 11:3


Keywords: EphrAim, King


Description: Hosea 11:3


NET Translation: Yet it was I who led EphrAim; I took them by the arm, but they did not acknowledge that I had healed them.


DARBY Translation: And I it was that taught EphrAim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them.


KJV Translation: I taught EphrAim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.


Read More

10254: Hosea 11:4


Keywords: Meat, Yoke


Description: Hosea 11:4


NET Translation: I drew them with leather cords, with straps of hide; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.


DARBY Translation: I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.


KJV Translation: I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I lAid meat unto them.


Read More

10255: Hosea 11:8


Keywords: Art, Deliver, Heart, Hin


Description: Hosea 11:8


NET Translation: “How can I give you up, O EphrAim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? I have had a change of heart. All my tender compassions are aroused.


DARBY Translation: How shall I give thee over, EphrAim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.


KJV Translation: How shall I give thee up, EphrAim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.


Read More

10256: Hosea 11:9


Description: Hosea 11:9


NET Translation: I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy EphrAim! Because I am God, and not man—the Holy One among you—I will not come in wrath!


DARBY Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not agAin destroy EphrAim; for I am God, and not man, the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.


KJV Translation: I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy EphrAim: for I [am] God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.


Read More

10257: Hosea 11:11


Keywords: Bird, Dove


Description: Hosea 11:11


NET Translation: They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria, and I will settle them in their homes,” declares the Lord.


DARBY Translation: they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, sAith Jehovah.


KJV Translation: They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, sAith the LORD.


Read More

10258: Hosea 11:12


Keywords: EphrAim, Israel, Judah


Description: Hosea 11:12


NET Translation: (12:1) EphrAim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remAins fAithful to the Holy One.


DARBY Translation: EphrAim encompasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit; but Judah yet walketh with God, and with the holy things of truth.


KJV Translation: EphrAim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is fAithful with the sAints.


Read More

10259: Hosea 12:1


Keywords: Covenant, EphrAim, Oil


Description: Hosea 12:1


NET Translation: EphrAim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.


DARBY Translation: EphrAim feedeth on wind, and pursueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.


KJV Translation: EphrAim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he dAily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.


Read More

10260: Hosea 12:2


Keywords: Controversy, Jacob, Punish


Description: Hosea 12:2


NET Translation: The Lord also has a covenant lawsuit agAinst Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.


DARBY Translation: Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.


KJV Translation: The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.


Read More

10261: Hosea 12:4


Keywords: Power


Description: Hosea 12:4


NET Translation: He struggled with an angel and prevAiled; he wept and begged for his favor. He found God at Bethel, and there he spoke with him!


DARBY Translation: Yea, he wrestled with the Angel, and prevAiled; he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spoke with us,


KJV Translation: Yea, he had power over the angel, and prevAiled: he wept, and made supplication unto him: he found him [in] Bethel, and there he spake with us;


Read More

10262: Hosea 12:6


Keywords: God, Mercy, WAit


Description: Hosea 12:6


NET Translation: But you must return to your God, by mAintAining love and justice and by wAiting for your God to return to you.


DARBY Translation: And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wAit on thy God continually.


KJV Translation: Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wAit on thy God continually.


Read More

10263: Hosea 12:8


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 12:8


NET Translation: EphrAim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gAin my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful.”


DARBY Translation: And EphrAim sAith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.


KJV Translation: And EphrAim sAid, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] sin.


Read More

10264: Hosea 12:9


Keywords: Egypt, God


Description: Hosea 12:9


NET Translation: “I am the Lord your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents agAin as in the days of old.


DARBY Translation: But I [that am] Jehovah thy God from the land of Egypt will agAin make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.


KJV Translation: And I [that am] the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.


Read More

10265: Hosea 12:11


Keywords: Sacrifice


Description: Hosea 12:11


NET Translation: Is there idolatry in Gilead? CertAinly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!


DARBY Translation: If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.


KJV Translation: [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.


Read More

10266: Hosea 12:14


Keywords: Anger, Blood, EphrAim, Reproach


Description: Hosea 12:14


NET Translation: But EphrAim bitterly provoked him to anger; so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord will repay him for the contempt he has shown.


DARBY Translation: EphrAim provoked [him] to anger most bitterly; and his Lord shall leave his blood upon him, and recompense unto him his reproach.


KJV Translation: EphrAim provoked [him] to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.


Read More

10267: Hosea 13:1


Keywords: EphrAim


Description: Hosea 13:1


NET Translation: When EphrAim spoke, there was terror; he was exalted in Israel, but he became guilty by worshiping Baal and died.


DARBY Translation: When EphrAim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.


KJV Translation: When EphrAim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.


Read More

10268: Hosea 13:9


Description: Hosea 13:9


NET Translation: I will destroy you, O Israel! Who is there to help you?


DARBY Translation: It is thy destruction, O Israel, that [thou art] agAinst me, agAinst thy help.


KJV Translation: O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me [is] thine help.


Read More

10269: Hosea 13:10


Keywords: King, Save


Description: Hosea 13:10


NET Translation: Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, “Give me a king and princes”?


DARBY Translation: Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou sAidst, Give me a king and princes?


KJV Translation: I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou sAidst, Give me a king and princes?


Read More

10270: Hosea 13:12


Keywords: EphrAim, Sin


Description: Hosea 13:12


NET Translation: The punishment of EphrAim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.


DARBY Translation: The iniquity of EphrAim is bound up; his sin is lAid by in store.


KJV Translation: The iniquity of EphrAim [is] bound up; his sin [is] hid.


Read More

10271: Hosea 13:13


Keywords: King, Man, Wise


Description: Hosea 13:13


NET Translation: The labor pAins of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb!


DARBY Translation: The pangs of a woman in travAil shall come upon him: he is a son not wise; for at the time of the breaking forth of children, he was not there.


KJV Translation: The sorrows of a travAiling woman shall come upon him: he [is] an unwise son; for he should not stay long in [the place of] the breaking forth of children.


Read More

10272: Hosea 13:15


Keywords: FountAin, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind


Description: Hosea 13:15


NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the contAiners in his storehouse.


DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountAin shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.


KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountAin shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.


Read More

10273: Hosea 13:16


Keywords: Samaria, Women


Description: Hosea 13:16


NET Translation: (14:1) Samaria will be held guilty, because she rebelled agAinst her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to the ground—their pregnant women will be ripped open.


DARBY Translation: Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled agAinst her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.


KJV Translation: Samaria shall become desolate; for she hath rebelled agAinst her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.


Read More

10274: Hosea 14:2


Description: Hosea 14:2


NET Translation: Return to the Lord and repent! Say to him: “Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the prAise of our lips as sacrificial bulls.


DARBY Translation: Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.


KJV Translation: Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive [us] graciously: so will we render the calves of our lips.


Read More

10275: Hosea 14:3


Keywords: Fatherless, Save, Work


Description: Hosea 14:3


NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride warhorses. We will never agAin say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”


DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.


KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.


Read More

10276: Hosea 14:7


Keywords: Wine


Description: Hosea 14:7


NET Translation: People will reside agAin in his shade; they will plant and harvest grAin in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.


DARBY Translation: They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.


KJV Translation: They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the corn, and grow as the vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.


Read More

10277: Hosea 14:8


Keywords: EphrAim, Fruit


Description: Hosea 14:8


NET Translation: O EphrAim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!”


DARBY Translation: EphrAim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.


KJV Translation: EphrAim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found.


Read More

10278: Joel 1:5


Description: Joel 1:5


NET Translation: Wake up, you drunkards, and weep! WAil, all you wine drinkers, because the sweet wine has been taken away from you.


DARBY Translation: Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine: for it is cut off from your mouth.


KJV Translation: Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.


Read More

10279: Joel 1:7


Keywords: Clean, Fig, Vine


Description: Joel 1:7


NET Translation: They have destroyed my vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.


DARBY Translation: He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.


KJV Translation: He hath lAid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.


Read More

10280: Joel 1:8


Keywords: Gin, Sackcloth


Description: Joel 1:8


NET Translation: WAil like a young virgin clothed in sackcloth, lamenting the death of her husband to be.


DARBY Translation: WAil like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.


KJV Translation: Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.


Read More

10281: Joel 1:9


Keywords: Drink Offering, Meat


Description: Joel 1:9


NET Translation: No one brings grAin offerings or drink offerings to the temple of the Lord anymore. So the priests, those who serve the Lord, are in mourning.


DARBY Translation: The oblation and the drink-offering are cut off from the house of Jehovah; the priests, Jehovah's ministers, mourn.


KJV Translation: The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.


Read More

10282: Joel 1:10


Keywords: Corn, Oil, Wine


Description: Joel 1:10


NET Translation: The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grAin has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.


DARBY Translation: The field is lAid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.


KJV Translation: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.


Read More

10283: Joel 1:11


Keywords: Harvest


Description: Joel 1:11


NET Translation: Be distressed, farmers; wAil, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.


DARBY Translation: Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.


KJV Translation: Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.


Read More

10284: Joel 1:13


Keywords: Drink Offering, Meat, Night


Description: Joel 1:13


NET Translation: Get dressed and lament, you priests. WAil, you who minister at the altar. Come, spend the night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grAin offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.


DARBY Translation: Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.


KJV Translation: Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.


Read More

10285: Joel 1:14


Keywords: Sanctify


Description: Joel 1:14


NET Translation: Announce a holy fast; proclAim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.


DARBY Translation: Hallow a fast, proclAim a solemn assembly, gather the elders, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.


KJV Translation: Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,


Read More

10286: Joel 1:17


Keywords: Corn, Seed


Description: Joel 1:17


NET Translation: The grAins of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated, and granaries have been torn down, because the grAin has dried up.


DARBY Translation: The seeds are rotten under their clods, the granaries are lAid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


KJV Translation: The seed is rotten under their clods, the garners are lAid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.


Read More

10287: Joel 2:1


Keywords: Sound, Trumpet


Description: Joel 2:1


NET Translation: Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountAin! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!


DARBY Translation: Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountAin; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;


KJV Translation: Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountAin: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for [it is] nigh at hand;


Read More

10288: Joel 2:2


Keywords: Darkness, Morning, Years


Description: Joel 2:2


NET Translation: It will be a day of dreadful darkness, a day of foreboding storm clouds, like blackness spread over the mountAins. It is a huge and powerful army—there has never been anything like it ever before, and there will not be anything like it for many generations to come!


DARBY Translation: a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness, as the dawn spread upon the mountAins; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, to the years of generations and generations.


KJV Translation: A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountAins: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, [even] to the years of many generations.


Read More

10289: Joel 2:5


Keywords: Fire


Description: Joel 2:5


NET Translation: They sound like chariots rumbling over mountAin tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.


DARBY Translation: Like the noise of chariots, on the tops of the mountAins, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.


KJV Translation: Like the noise of chariots on the tops of mountAins shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.


Read More

10290: Joel 2:6


Description: Joel 2:6


NET Translation: People writhe in fear when they see them. All their faces turn pale with fright.


DARBY Translation: Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.


KJV Translation: Before their face the people shall be much pAined: all faces shall gather blackness.


Read More

10291: Joel 2:8


Description: Joel 2:8


NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches strAight ahead. They burst through the city defenses and do not break ranks.


DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.


KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.


Read More

10292: Joel 2:12


Description: Joel 2:12


NET Translation: “Yet even now,” the Lord says, “return to me with all your heart—with fasting, weeping, and mourning.


DARBY Translation: Yet even now, sAith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;


KJV Translation: Therefore also now, sAith the LORD, turn ye [even] to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:


Read More

10293: Joel 2:15


Keywords: Sanctify, Trumpet


Description: Joel 2:15


NET Translation: Blow the trumpet in Zion. Announce a holy fast; proclAim a sacred assembly.


DARBY Translation: Blow the trumpet in Zion, hallow a fast, proclAim a solemn assembly;


KJV Translation: Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:


Read More

10294: Joel 2:17


Keywords: Heathen, Rule


Description: Joel 2:17


NET Translation: Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be sAid among the peoples, ‘Where is their God?’


DARBY Translation: Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nations. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?


KJV Translation: Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?


Read More

10295: Joel 2:19


Keywords: Reproach


Description: Joel 2:19


NET Translation: The Lord responded to his people, “Look! I am about to restore your grAin as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never agAin make you an object of mockery among the nations.


DARBY Translation: And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.


KJV Translation: Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:


Read More

10296: Joel 2:22


Keywords: Fig, Tree, Vine, Wilderness


Description: Joel 2:22


NET Translation: Do not fear, wild animals. For the pastures of the wilderness are agAin green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.


DARBY Translation: Be not afrAid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the vine yield full increase.


KJV Translation: Be not afrAid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength.


Read More

10297: Joel 2:23


Keywords: Children, RAin, Rejoice


Description: Joel 2:23


NET Translation: Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rAins as vindication. He has sent to you the rAins—both the early and the late rAins as formerly.


DARBY Translation: And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rAin in due measure, and he causeth to come down for you the rAin, the early rAin, and the latter rAin at the beginning [of the season].


KJV Translation: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rAin moderately, and he will cause to come down for you the rAin, the former rAin, and the latter rAin in the first [month].


Read More

10298: Joel 2:24


Keywords: Wine


Description: Joel 2:24


NET Translation: The threshing floors are full of grAin; the vats overflow with fresh wine and olive oil.


DARBY Translation: And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil.


KJV Translation: And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.


Read More

10299: Joel 2:25


Keywords: Locust, Restore, Years


Description: Joel 2:25


NET Translation: I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed your crops—the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust—my great army that I sent agAinst you.


DARBY Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.


KJV Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.


Read More

10300: Joel 2:26


Keywords: Name, PrAise


Description: Joel 2:26


NET Translation: You will have plenty to eat, and your hunger will be fully satisfied; you will prAise the name of the Lord your God, who has acted wondrously in your behalf. My people will never agAin be put to shame.


DARBY Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and prAise the name of Jehovah your God, who hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.


KJV Translation: And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and prAise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.


Read More

10301: Joel 2:27


Description: Joel 2:27


NET Translation: You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will never agAin be put to shame.


DARBY Translation: And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.


KJV Translation: And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.


Read More

10302: Joel 2:29


Description: Joel 2:29


NET Translation: Even on male and female servants I will pour out my Spirit in those days.


DARBY Translation: Yea, even upon the bondmen and upon the handmAids in those days will I pour out my Spirit.


KJV Translation: And also upon the servants and upon the handmAids in those days will I pour out my spirit.


Read More

10303: Joel 2:32


Keywords: Jerusalem, Name, Remnant, Zion


Description: Joel 2:32


NET Translation: It will so happen that everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. For on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who survive, just as the Lord has promised; the remnant will be those whom the Lord will call.


DARBY Translation: And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath sAid, and for the residue whom Jehovah shall call.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath sAid, and in the remnant whom the LORD shall call.


Read More

10304: Joel 3:1


Keywords: Captivity, Judah


Description: Joel 3:1


NET Translation: (4:1) For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: For behold, in those days, and in that time, when I shall turn agAin the captivity of Judah and Jerusalem,


KJV Translation: For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring agAin the captivity of Judah and Jerusalem,


Read More

10305: Joel 3:2


Keywords: Valley


Description: Joel 3:2


NET Translation: Then I will gather all the nations, and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into judgment agAinst them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,


DARBY Translation: I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and I will enter into judgment with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;


KJV Translation: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.


Read More

10306: Joel 3:7


Description: Joel 3:7


NET Translation: Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!


DARBY Translation: Behold, I will rAise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.


KJV Translation: Behold, I will rAise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:


Read More

10307: Joel 3:9


Keywords: War


Description: Joel 3:9


NET Translation: ProclAim this among the nations: “Prepare for a holy war! Call out the warriors! Let all these fighting men approach and attack!


DARBY Translation: ProclAim this among the nations: prepare war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.


KJV Translation: ProclAim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:


Read More

10308: Joel 3:11


Description: Joel 3:11


NET Translation: Lend your Aid and come, all you surrounding nations, and gather yourselves to that place.” Bring down, O Lord, your warriors!


DARBY Translation: Haste ye and come, all ye nations round about, and gather yourselves together. Thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.


KJV Translation: Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.


Read More

10309: Joel 3:17


Keywords: Ass, God, Jerusalem


Description: Joel 3:17


NET Translation: “You will be convinced that I the Lord am your God, dwelling on Zion, my holy mountAin. Jerusalem will be holy—conquering armies will no longer pass through it.


DARBY Translation: And ye shall know that I, Jehovah, [am] your God, dwelling in Zion, my holy mountAin; and Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.


KJV Translation: So shall ye know that I [am] the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountAin: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.


Read More

10310: Joel 3:18


Keywords: Ass, FountAin, Judah, Valley, Water


Description: Joel 3:18


NET Translation: “On that day the mountAins will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the dry stream beds of Judah will flow with water. A spring will flow out from the temple of the Lord, watering the Valley of Acacia Trees.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that the mountAins shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the water-courses of Judah shall flow with waters; and a fountAin shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the mountAins shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountAin shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.


Read More

10311: Joel 3:19


Keywords: Blood, Children, Egypt


Description: Joel 3:19


NET Translation: Egypt will be desolate and Edom will be a desolate wilderness, because of the violence they did to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.


DARBY Translation: Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence agAinst the children of Judah, in that they have shed innocent blood in their land.


KJV Translation: Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence [agAinst] the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.


Read More

10312: Amos 1:2


Description: Amos 1:2


NET Translation: Amos sAid: “The Lord comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds’ pastures wilt; the summit of Carmel withers.”


DARBY Translation: And he sAid, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth.


KJV Translation: And he sAid, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.


Read More

10313: Amos 1:3


Description: Amos 1:3


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Damascus has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of judgment. They ripped through Gilead like threshing sledges with iron teeth.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:


Read More

10314: Amos 1:5


Keywords: Captivity, Syria


Description: Amos 1:5


NET Translation: I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, sAith Jehovah.


KJV Translation: I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plAin of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, sAith the LORD.


Read More

10315: Amos 1:6


Keywords: Deliver


Description: Amos 1:6


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Gaza has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom:


Read More

10316: Amos 1:8


Keywords: Hand, Philistines, Remnant


Description: Amos 1:8


NET Translation: I will remove the ruler from Ashdod, the one who holds the royal scepter from Ashkelon. I will strike Ekron with my hand; the rest of the Philistines will also die.” The Sovereign Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand agAinst Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand agAinst Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, sAith the Lord GOD.


Read More

10317: Amos 1:9


Keywords: Captivity


Description: Amos 1:9


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They sold a whole community to Edom; they fAiled to observe a treaty of brotherhood.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:


Read More

10318: Amos 1:11


Keywords: Anger, Ear, Wrath


Description: Amos 1:11


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Edom has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:


Read More

10319: Amos 1:13


Keywords: Children, Might, Women


Description: Amos 1:13


NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand their territory.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:


Read More

10320: Amos 1:15


Keywords: King


Description: Amos 1:15


NET Translation: Ammon’s king will be deported; he and his officials will be carried off together.” The Lord has spoken


DARBY Translation: And their king shall go into captivity, he and his princes together, sAith Jehovah.


KJV Translation: And their king shall go into captivity, he and his princes together, sAith the LORD.


Read More

10321: Amos 2:1


Keywords: King


Description: Amos 2:1


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Moab has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They burned the bones of Edom’s king into lime.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:


Read More

10322: Amos 2:3


Keywords: Judge


Description: Amos 2:3


NET Translation: I will remove Moab’s leader; I will kill all Moab’s officials with him.” The Lord has spoken!


DARBY Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, sAith the LORD.


Read More

10323: Amos 2:4


Keywords: Law


Description: Amos 2:4


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Judah has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They rejected the Lord’s law; they did not obey his commands. Their false gods, to which their fathers were loyal, led them astray.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:


Read More

10324: Amos 2:6


Keywords: Poor, Righteous


Description: Amos 2:6


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Israel has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pAir of sandals.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pAir of shoes;


KJV Translation: Thus sAith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pAir of shoes;


Read More

10325: Amos 2:7


Keywords: Earth, Head, Man, Profane


Description: Amos 2:7


NET Translation: They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.


DARBY Translation: panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] mAid, to profane my holy name.


KJV Translation: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] mAid, to profane my holy name:


Read More

10326: Amos 2:8


Keywords: Wine


Description: Amos 2:8


NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!


DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemned.


KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes lAid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned [in] the house of their god.


Read More

10327: Amos 2:11


Keywords: Children, RAised


Description: Amos 2:11


NET Translation: I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?” The Lord is speaking.


DARBY Translation: And I rAised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? sAith Jehovah.


KJV Translation: And I rAised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? sAith the LORD.


Read More

10328: Amos 2:13


Keywords: Art


Description: Amos 2:13


NET Translation: Look! I will press you down, like a cart loaded down with grAin presses down.


DARBY Translation: Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.


KJV Translation: Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.


Read More

10329: Amos 2:16


Description: Amos 2:16


NET Translation: Bravehearted warriors will run away naked in that day.” The Lord is speaking.


DARBY Translation: and he that is stout-hearted among the mighty shall flee away naked in that day, sAith Jehovah.


KJV Translation: And [he that is] courageous among the mighty shall flee away naked in that day, sAith the LORD.


Read More

10330: Amos 3:1


Keywords: Children, Ear, Family


Description: Amos 3:1


NET Translation: Listen, you Israelites, to this message that the Lord is proclAiming agAinst you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:


DARBY Translation: Hear this word that Jehovah hath spoken agAinst you, children of Israel, agAinst the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,


KJV Translation: Hear this word that the LORD hath spoken agAinst you, O children of Israel, agAinst the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,


Read More

10331: Amos 3:5


Keywords: Bird, Gin


Description: Amos 3:5


NET Translation: Does a bird swoop down into a trap on the ground if there is no bAit? Does a trap spring up from the ground unless it has surely caught something?


DARBY Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth when no gin [is lAid] for him? Will the snare spring up from the earth when nothing at all hath been taken?


KJV Translation: Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin [is] for him? shall [one] take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?


Read More

10332: Amos 3:6


Keywords: Evil, Trumpet


Description: Amos 3:6


NET Translation: If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?


DARBY Translation: Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afrAid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done [it]?


KJV Translation: Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afrAid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done [it]?


Read More

10333: Amos 3:7


Keywords: God, Secret


Description: Amos 3:7


NET Translation: CertAinly the Sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.


DARBY Translation: But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


KJV Translation: Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.


Read More

10334: Amos 3:8


Keywords: God, Lion


Description: Amos 3:8


NET Translation: A lion has roared! Who is not afrAid? The Sovereign Lord has spoken. Who can refuse to prophesy?


DARBY Translation: The lion hath roared, who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, who can but prophesy?


KJV Translation: The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?


Read More

10335: Amos 3:9


Description: Amos 3:9


NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it.”


DARBY Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountAins of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:


KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountAins of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.


Read More

10336: Amos 3:10


Description: Amos 3:10


NET Translation: “They do not know how to do what is right,” the Lord says. “They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.


DARBY Translation: and they know not to do right, sAith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.


KJV Translation: For they know not to do right, sAith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.


Read More

10337: Amos 3:11


Keywords: Adversary, Strength


Description: Amos 3:11


NET Translation: Therefore,” says the Sovereign Lord, “an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted.”


DARBY Translation: Therefore thus sAith the Lord Jehovah: An adversary! even round about the land! And he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be pillaged.


KJV Translation: Therefore thus sAith the Lord GOD; An adversary [there shall be] even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled.


Read More

10338: Amos 3:12


Keywords: Children, Damascus, Israel, Lion, Samaria, Shepherd


Description: Amos 3:12


NET Translation: This is what the Lord says: “Just as a shepherd salvages from the lion’s mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch.


Read More

10339: Amos 3:13


Keywords: Ear, God


Description: Amos 3:13


NET Translation: Listen and warn the family of Jacob!” The Sovereign Lord, the God who commands armies, is speaking!


DARBY Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, sAith the Lord Jehovah, the God of hosts,


KJV Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, sAith the Lord GOD, the God of hosts,


Read More

10340: Amos 3:14


Keywords: Altar, Israel


Description: Amos 3:14


NET Translation: “CertAinly when I punish Israel for their covenant transgressions, I will destroy Bethel’s altars. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground.


DARBY Translation: that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.


KJV Translation: That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.


Read More

10341: Amos 3:15


Keywords: Houses, Mite, Summer, Winter


Description: Amos 3:15


NET Translation: I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away.” The Lord is speaking!


DARBY Translation: And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, sAith the LORD.


Read More

10342: Amos 4:1


Keywords: Ear, Kine, MountAin


Description: Amos 4:1


NET Translation: Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, “Bring us more to drink!”


DARBY Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountAin of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:


KJV Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that [are] in the mountAin of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.


Read More

10343: Amos 4:2


Keywords: God


Description: Amos 4:2


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his own holy character: “CertAinly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.


DARBY Translation: the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.


Read More

10344: Amos 4:3


Keywords: Cow


Description: Amos 4:3


NET Translation: Each of you will go strAight through the gaps in the walls; you will be thrown out toward Harmon.” The Lord is speaking.


DARBY Translation: and ye shall go out by the breaches, every one strAight before her, and ye shall be cast out to Harmon, sAith Jehovah.


KJV Translation: And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, sAith the LORD.


Read More

10345: Amos 4:5


Keywords: Children, Free, Giving, Sacrifice, Thanksgiving


Description: Amos 4:5


NET Translation: Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites.” The Sovereign Lord is speaking.


DARBY Translation: and burn a thank-offering with leaven, and proclAim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, sAith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclAim [and] publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, sAith the Lord GOD.


Read More

10346: Amos 4:6


Keywords: Bread


Description: Amos 4:6


NET Translation: “But surely I gave you no food to eat in all your cities; you lacked food everywhere you lived. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet ye have not returned unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, sAith the LORD.


Read More

10347: Amos 4:7


Keywords: Months, RAin


Description: Amos 4:7


NET Translation: “I withheld rAin from you three months before the harvest. I gave rAin to one city, but not to another. One field would get rAin, but the field that received no rAin dried up.


DARBY Translation: And I also have withholden the rAin from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rAin upon one city, and caused it not to rAin upon another city: one piece [of land] was rAined upon, and the piece whereupon it rAined not withered.


KJV Translation: And also I have withholden the rAin from you, when [there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rAin upon one city, and caused it not to rAin upon another city: one piece was rAined upon, and the piece whereupon it rAined not withered.


Read More

10348: Amos 4:8


Description: Amos 4:8


NET Translation: People from two or three cities staggered into one city to get water, but remAined thirsty. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: So two [or] three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, sAith the LORD.


Read More

10349: Amos 4:9


Keywords: Fig, Live, Olive


Description: Amos 4:9


NET Translation: “I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, sAith the LORD.


Read More

10350: Amos 4:10


Description: Amos 4:10


NET Translation: “I sent agAinst you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slAin with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slAin with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, sAith the LORD.


Read More

10351: Amos 4:11


Keywords: God


Description: Amos 4:11


NET Translation: “I overthrew some of you the way God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the flames. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have overthrown among you, like God's overthrow of Sodom and Gomorrah, and ye were as a brand plucked out of the burning; yet have ye not returned unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: I have overthrown [some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, sAith the LORD.


Read More

10352: Amos 4:13


Keywords: God, High Places, Man, Morning


Description: Amos 4:13


NET Translation: For here he is! He formed the mountAins and created the wind. He reveals his plans to men. He turns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The Lord God of Heaven’s Armies is his name!


DARBY Translation: For behold, he who formeth the mountAins, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, who maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, Jehovah, the God of hosts, is his name.


KJV Translation: For, lo, he that formeth the mountAins, and createth the wind, and declareth unto man what [is] his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, [is] his name.


Read More

10353: Amos 5:1


Keywords: Ear


Description: Amos 5:1


NET Translation: Listen to this funeral song I am ready to sing about you, family of Israel:


DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up agAinst you, O house of Israel.


KJV Translation: Hear ye this word which I take up agAinst you, [even] a lamentation, O house of Israel.


Read More

10354: Amos 5:2


Keywords: Gin, Israel


Description: Amos 5:2


NET Translation: “The virgin Israel has fallen down and will not get up agAin. She is abandoned on her own land with no one to help her get up.”


DARBY Translation: The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to rAise her up.


KJV Translation: The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; [there is] none to rAise her up.


Read More

10355: Amos 5:3


Description: Amos 5:3


NET Translation: The Sovereign Lord says this: “The city that marches out with a thousand soldiers will have only a hundred left; the town that marches out with a hundred soldiers will have only ten left for the family of Israel.”


DARBY Translation: For thus sAith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.


KJV Translation: For thus sAith the Lord GOD; The city that went out [by] a thousand shall leave an hundred, and that which went forth [by] an hundred shall leave ten, to the house of Israel.


Read More

10356: Amos 5:4


Keywords: Seek


Description: Amos 5:4


NET Translation: The Lord says this to the family of Israel: “Seek me so you can live!


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah unto the house of Israel: Seek ye me, and ye shall live.


KJV Translation: For thus sAith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:


Read More

10357: Amos 5:5


Keywords: Ass, Seek


Description: Amos 5:5


NET Translation: Do not seek Bethel. Do not visit Gilgal. Do not journey down to Beer Sheba. For the people of Gilgal will certAinly be carried into exile, and Bethel will become a place where disaster abounds.”


DARBY Translation: And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.


KJV Translation: But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.


Read More

10358: Amos 5:6


Keywords: Fire, Seek


Description: Amos 5:6


NET Translation: Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire agAinst Joseph’s family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.


DARBY Translation: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and there be none to quench [it] in Bethel.


KJV Translation: Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and [there be] none to quench [it] in Bethel.


Read More

10359: Amos 5:7


Keywords: Judgment


Description: Amos 5:7


NET Translation: The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fAir and right to the ground.


DARBY Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth,


KJV Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,


Read More

10360: Amos 5:9


Description: Amos 5:9


NET Translation: He flashes destruction down upon the strong so that destruction overwhelms the fortified places.


DARBY Translation: He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.


KJV Translation: That strengtheneth the spoiled agAinst the strong, so that the spoiled shall come agAinst the fortress.


Read More

10361: Amos 5:11


Keywords: Houses, Wine


Description: Amos 5:11


NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grAin tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.


DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them.


KJV Translation: Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.


Read More

10362: Amos 5:12


Keywords: Afflict, Gate, Poor


Description: Amos 5:12


NET Translation: CertAinly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.


DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.


KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].


Read More

10363: Amos 5:14


Keywords: God, Seek


Description: Amos 5:14


NET Translation: Seek good and not evil so you can live! Then the Lord God of Heaven’s Armies just might be with you, as you clAim he is.


DARBY Translation: Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.


KJV Translation: Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.


Read More

10364: Amos 5:16


Keywords: God, Man


Description: Amos 5:16


NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wAiling, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wAil.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah, the God of hosts, the Lord: WAiling shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wAiling.


KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, sAith thus; WAiling [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wAiling.


Read More

10365: Amos 5:17


Keywords: Ass


Description: Amos 5:17


NET Translation: In all the vineyards there will be wAiling, for I will pass through your midst,” says the Lord.


DARBY Translation: And in all vineyards shall be wAiling; for I will pass through the midst of thee, sAith Jehovah.


KJV Translation: And in all vineyards [shall be] wAiling: for I will pass through thee, sAith the LORD.


Read More

10366: Amos 5:19


Keywords: Bear, Ear, Hand, Man, Serpent


Description: Amos 5:19


NET Translation: Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand agAinst the wall, and was bitten by a poisonous snake.


DARBY Translation: as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.


KJV Translation: As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.


Read More

10367: Amos 5:22


Keywords: Fat, Hough, Meat, Offerings, Peace, Rings


Description: Amos 5:22


NET Translation: Even if you offer me burnt and grAin offerings, I will not be satisfied; I will not look with favor on your peace offerings of fattened calves.


DARBY Translation: For if ye offer up unto me burnt-offerings and your oblations, I will not accept [them]; neither will I regard the peace-offerings of your fatted beasts.


KJV Translation: Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept [them]: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.


Read More

10368: Amos 5:25


Keywords: Forty, Offerings, Rings, Wilderness


Description: Amos 5:25


NET Translation: You did not bring me sacrifices and grAin offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.


DARBY Translation: Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?


KJV Translation: Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?


Read More

10369: Amos 5:27


Keywords: Captivity, God, Name


Description: Amos 5:27


NET Translation: and I will drive you into exile beyond Damascus,” says the Lord. He is called the God of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: and I will cause you to go into captivity beyond Damascus, sAith Jehovah, whose name is the God of hosts.


KJV Translation: Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, sAith the LORD, whose name [is] The God of hosts.


Read More

10370: Amos 6:1


Keywords: Israel, MountAin, Trust, Woe


Description: Amos 6:1


NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.


DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountAin of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.


KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountAin of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Read More

10371: Amos 6:8


Keywords: Abhor, Deliver, God, Hate


Description: Amos 6:8


NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of Samaria and everything in it.”


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himself, sAith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.


KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, sAith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.


Read More

10372: Amos 6:9


Description: Amos 6:9


NET Translation: If ten men are left in one house, they too will die.


DARBY Translation: And it shall come to pass, if there remAin ten men in one house, that they shall die.


KJV Translation: And it shall come to pass, if there remAin ten men in one house, that they shall die.


Read More

10373: Amos 6:13


Keywords: Rejoice


Description: Amos 6:13


NET Translation: You are happy because you conquered Lo Debar. You say, “Did we not conquer KarnAim by our own power?”


DARBY Translation: ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us power by our own strength?


KJV Translation: Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?


Read More

10374: Amos 6:14


Keywords: Afflict, God, River


Description: Amos 6:14


NET Translation: “Look! I am about to bring a nation agAinst you, family of Israel,” the Lord, the God who commands armies, is speaking. “They will oppress you all the way from Lebo Hamath to the stream of the rift valley.”


DARBY Translation: For behold, O house of Israel, sAith Jehovah the God of hosts, I will rAise up agAinst you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.


KJV Translation: But, behold, I will rAise up agAinst you a nation, O house of Israel, sAith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.


Read More

10375: Amos 7:2


Keywords: Ass, Beseech, Grass, Jacob


Description: Amos 7:2


NET Translation: When they had completely consumed the earth’s vegetation, I sAid, “Sovereign Lord, forgive Israel! How can Jacob survive? He is too weak!”


DARBY Translation: And it came to pass, when they had wholly eaten the grass of the land, that I sAid, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.


KJV Translation: And it came to pass, [that] when they had made an end of eating the grass of the land, then I sAid, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.


Read More

10376: Amos 7:3


Description: Amos 7:3


NET Translation: The Lord decided not to do this. “It will not happen,” the Lord sAid.


DARBY Translation: Jehovah repented for this: It shall not be, sAid Jehovah.


KJV Translation: The LORD repented for this: It shall not be, sAith the LORD.


Read More

10377: Amos 7:5


Keywords: Beseech, Jacob


Description: Amos 7:5


NET Translation: I sAid, “Sovereign Lord, stop! How can Jacob survive? He is too weak!”


DARBY Translation: Then sAid I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.


KJV Translation: Then sAid I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he [is] small.


Read More

10378: Amos 7:6


Description: Amos 7:6


NET Translation: The Lord decided not to do this. The Sovereign Lord sAid, “This will not happen either.”


DARBY Translation: Jehovah repented for this: This also shall not be, sAid the Lord Jehovah.


KJV Translation: The LORD repented for this: This also shall not be, sAith the Lord GOD.


Read More

10379: Amos 7:8


Keywords: Ass


Description: Amos 7:8


NET Translation: The Lord sAid to me, “What do you see, Amos?” I sAid, “Tin.” The Lord then sAid, “Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook their sin.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Amos, what seest thou? And I sAid, A plumb-line. And the Lord sAid, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not agAin pass by them any more.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Amos, what seest thou? And I sAid, A plumbline. Then sAid the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not agAin pass by them any more:


Read More

10380: Amos 7:9


Keywords: High Places, Isaac, Israel, Jeroboam


Description: Amos 7:9


NET Translation: Isaac’s centers of worship will become desolate; Israel’s holy places will be in ruins. I will attack Jeroboam’s dynasty with the sword.”


DARBY Translation: And the high places of Isaac shall be desolated, and the sanctuaries of Israel shall be lAid waste; and I will arise agAinst the house of Jeroboam with the sword.


KJV Translation: And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be lAid waste; and I will rise agAinst the house of Jeroboam with the sword.


Read More

10381: Amos 7:10


Keywords: Amaziah, Bear, Ear, Jeroboam, King, Priest


Description: Amos 7:10


NET Translation: Amaziah the priest of Bethel sent this message to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring agAinst you in the very heart of the kingdom of Israel! The land cannot endure all his prophecies.


DARBY Translation: Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired agAinst thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.


KJV Translation: Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired agAinst thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.


Read More

10382: Amos 7:11


Keywords: Israel, Jeroboam


Description: Amos 7:11


NET Translation: As a matter of fact, Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certAinly be carried into exile away from its land.’”


DARBY Translation: For thus Amos sAith: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall certAinly go into captivity out of his land.


KJV Translation: For thus Amos sAith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.


Read More

10383: Amos 7:12


Keywords: Amaziah


Description: Amos 7:12


NET Translation: Amaziah then sAid to Amos, “Leave, you visionary! Run away to the land of Judah. Earn your living and prophesy there!


DARBY Translation: And Amaziah sAid unto Amos, [Thou] seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.


KJV Translation: Also Amaziah sAid unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:


Read More

10384: Amos 7:13


Description: Amos 7:13


NET Translation: Don’t prophesy at Bethel any longer, for a royal temple and palace are here.”


DARBY Translation: But prophesy not agAin any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is the house of the kingdom.


KJV Translation: But prophesy not agAin any more at Bethel: for it [is] the king's chapel, and it [is] the king's court.


Read More

10385: Amos 7:14


Description: Amos 7:14


NET Translation: Amos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.


DARBY Translation: And Amos answered and sAid to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.


KJV Translation: Then answered Amos, and sAid to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet's son; but I [was] an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:


Read More

10386: Amos 7:15


Description: Amos 7:15


NET Translation: Then the Lord took me from tending flocks and gave me this commission, ‘Go! Prophesy to my people Israel.’


DARBY Translation: And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah sAid unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


KJV Translation: And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD sAid unto me, Go, prophesy unto my people Israel.


Read More

10387: Amos 7:16


Keywords: Ear


Description: Amos 7:16


NET Translation: So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy agAinst Israel! Don’t preach agAinst the family of Isaac!’


DARBY Translation: And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not agAinst Israel, and utter not [words] agAinst the house of Isaac.


KJV Translation: Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not agAinst Israel, and drop not [thy word] agAinst the house of Isaac.


Read More

10388: Amos 7:17


Keywords: Captivity, Halt, Harlot, Israel, Lot, Wife


Description: Amos 7:17


NET Translation: “Therefore this is what the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certAinly be carried into exile away from its land.’”


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certAinly go into captivity, out of his land.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.


Read More

10389: Amos 8:2


Keywords: Ass, Basket, Summer


Description: Amos 8:2


NET Translation: He sAid, “What do you see, Amos?” I replied, “A basket of summer fruit.” Then the Lord sAid to me, “The end has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins.


DARBY Translation: And he sAid, Amos, what seest thou? And I sAid, A basket of summer-fruit. And Jehovah sAid unto me, The end is come upon my people Israel: I will not agAin pass by them any more.


KJV Translation: And he sAid, Amos, what seest thou? And I sAid, A basket of summer fruit. Then sAid the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not agAin pass by them any more.


Read More

10390: Amos 8:3


Keywords: Dead, Temple


Description: Amos 8:3


NET Translation: The women singing in the temple will wAil in that day.” The Sovereign Lord is speaking. “There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!”


DARBY Translation: And the songs of the palace shall be howlings in that day, sAith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!


KJV Translation: And the songs of the temple shall be howlings in that day, sAith the Lord GOD: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth with silence.


Read More

10391: Amos 8:4


Keywords: Ear, Poor


Description: Amos 8:4


NET Translation: Listen to this, you who trample the needy and do away with the destitute in the land.


DARBY Translation: Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fAil the poor of the land,


KJV Translation: Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fAil,


Read More

10392: Amos 8:5


Keywords: Ephah, King, Moon, Shekel


Description: Amos 8:5


NET Translation: You say, “When will the new moon festival be over, so we can sell grAin? When will the Sabbath end, so we can open up the grAin bins? We’re eager to sell less for a higher price, and to cheat the buyer with rigged scales!


DARBY Translation: saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances for deceit:


KJV Translation: Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?


Read More

10393: Amos 8:6


Keywords: Poor


Description: Amos 8:6


NET Translation: We’re eager to trade silver for the poor, a pAir of sandals for the needy. We want to mix in some chaff with the grAin!”


DARBY Translation: that we may buy the poor for silver, and the needy for a pAir of shoes; and that we may sell the refuse of the wheat.


KJV Translation: That we may buy the poor for silver, and the needy for a pAir of shoes; [yea], and sell the refuse of the wheat?


Read More

10394: Amos 8:7


Keywords: Forget


Description: Amos 8:7


NET Translation: The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob: “I swear I will never forget all you have done!


DARBY Translation: Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, CertAinly I will never forget any of their works.


KJV Translation: The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.


Read More

10395: Amos 8:9


Keywords: Ass, Ear, Earth, Sun


Description: Amos 8:9


NET Translation: In that day,” says the Sovereign Lord, “I will make the sun set at noon and make the earth dark in the middle of the day.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, sAith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, sAith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:


Read More

10396: Amos 8:11


Keywords: Earing, Famine, Thirst


Description: Amos 8:11


NET Translation: Be certAin of this, the time is coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land—not a shortage of food or water but an end to divine revelation.


DARBY Translation: Behold, days come, sAith the Lord Jehovah, when I will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:


Read More

10397: Amos 8:13


Keywords: FAir


Description: Amos 8:13


NET Translation: In that day your beautiful young women and your young men will fAint from thirst.


DARBY Translation: In that day shall the fAir virgins and the young men fAint for thirst;


KJV Translation: In that day shall the fAir virgins and young men fAint for thirst.


Read More

10398: Amos 8:14


Keywords: Ear, Sheba, Sin, Swear


Description: Amos 8:14


NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up agAin.”


DARBY Translation: they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up agAin.


KJV Translation: They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up agAin.


Read More

10399: Amos 9:1


Keywords: Mite


Description: Amos 9:1


NET Translation: I saw the Lord standing by the altar and he sAid, “Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.


DARBY Translation: I saw the Lord standing upon the altar; and he sAid, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.


KJV Translation: I saw the Lord standing upon the altar: and he sAid, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.


Read More

10400: Amos 9:7


Keywords: Children, Israel, Philistines


Description: Amos 9:7


NET Translation: “You Israelites are just like the Ethiopians in my sight,” says the Lord. “CertAinly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir.


DARBY Translation: Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? sAith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?


KJV Translation: [Are] ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? sAith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?


Read More

10401: Amos 9:8


Keywords: God


Description: Amos 9:8


NET Translation: Look, the Sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.


DARBY Translation: Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, sAith Jehovah.


KJV Translation: Behold, the eyes of the Lord GOD [are] upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, sAith the LORD.


Read More

10402: Amos 9:9


Keywords: Israel, RAin


Description: Amos 9:9


NET Translation: “For look, I am giving a command and I will shake the family of Israel together with all the nations. It will resemble a sieve being shaken, when not even a pebble falls to the ground.


DARBY Translation: For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh [corn] in a sieve; yet shall not the least grAin fall upon the earth.


KJV Translation: For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grAin fall upon the earth.


Read More

10403: Amos 9:11


Keywords: Build, David, Tabernacle


Description: Amos 9:11


NET Translation: “In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repAir its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.


DARBY Translation: In that day will I rAise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will rAise up its ruins, and I will build it as in the days of old:


KJV Translation: In that day will I rAise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will rAise up his ruins, and I will build it as in the days of old:


Read More

10404: Amos 9:12


Keywords: Called, Remnant


Description: Amos 9:12


NET Translation: As a result they will conquer those left in Edom and all the nations subject to my rule.” The Lord, who is about to do this, is speaking.


DARBY Translation: that they may possess the remnant of Edom, and all the nations upon whom my name is called, sAith Jehovah who doeth this.


KJV Translation: That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, sAith the LORD that doeth this.


Read More

10405: Amos 9:13


Keywords: Man


Description: Amos 9:13


NET Translation: “Be sure of this, the time is coming,” says the Lord, “when the plowman will catch up to the reaper, and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes; it will flow down all the hillsides.


DARBY Translation: Behold, the days come, sAith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountAins shall drop new wine, and all the hills shall melt.


KJV Translation: Behold, the days come, sAith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountAins shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.


Read More

10406: Amos 9:14


Keywords: Build, Captivity, Fruit, Wine


Description: Amos 9:14


NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.


DARBY Translation: And I will turn agAin the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.


KJV Translation: And I will bring agAin the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.


Read More

10407: Amos 9:15


Description: Amos 9:15


NET Translation: I will plant them on their land, and they will never agAin be uprooted from the land I have given them,” says the Lord your God.


DARBY Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, sAith Jehovah thy God.


KJV Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, sAith the LORD thy God.


Read More

10408: Obadiah 1:1


Keywords: God, Vision


Description: Obadiah 1:1


NET Translation: The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war agAinst Edom!”


DARBY Translation: The vision of Obadiah. Thus sAith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up agAinst her in battle.


KJV Translation: The vision of Obadiah. Thus sAith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up agAinst her in battle.


Read More

10409: Obadiah 1:3


Keywords: Art, Heart, Pride


Description: Obadiah 1:3


NET Translation: Your presumptuous heart has deceived you—you who reside in the safety of the rocky cliffs, whose home is high in the mountAins. You think to yourself, ‘No one can bring me down to the ground!’


DARBY Translation: The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; he that sAith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


KJV Translation: The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation [is] high; that sAith in his heart, Who shall bring me down to the ground?


Read More

10410: Obadiah 1:4


Keywords: Exalt, Hough


Description: Obadiah 1:4


NET Translation: Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!” says the Lord.


DARBY Translation: Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, sAith Jehovah.


KJV Translation: Though thou exalt [thyself] as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, sAith the LORD.


Read More

10411: Obadiah 1:7


Keywords: Bread, Peace


Description: Obadiah 1:7


NET Translation: All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!


DARBY Translation: All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevAiled agAinst thee; [they that eat] thy bread have lAid a snare under thee. There is no understanding in him.


KJV Translation: All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevAiled agAinst thee; [they that eat] thy bread have lAid a wound under thee: [there is] none understanding in him.


Read More

10412: Obadiah 1:8


Keywords: Wise


Description: Obadiah 1:8


NET Translation: At that time,” the Lord says, “I will destroy the wise sages of Edom, the advisers from Esau’s mountAin.


DARBY Translation: Shall I not in that day, sAith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?


KJV Translation: Shall I not in that day, sAith the LORD, even destroy the wise [men] out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?


Read More

10413: Obadiah 1:9


Keywords: Esau


Description: Obadiah 1:9


NET Translation: Your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau’s mountAin!


DARBY Translation: And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.


KJV Translation: And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.


Read More

10414: Obadiah 1:10


Keywords: Halt, Jacob, Shame


Description: Obadiah 1:10


NET Translation: “Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will cover you, and you will be destroyed forever.


DARBY Translation: Because of violence agAinst thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.


KJV Translation: For [thy] violence agAinst thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.


Read More

10415: Obadiah 1:13


Keywords: Gate


Description: Obadiah 1:13


NET Translation: You should not have entered the city of my people when they experienced distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered distress. You should not have looted their wealth when they endured distress.


DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have lAid [hands] on their substance in the day of their calamity;


KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have lAid [hands] on their substance in the day of their calamity;


Read More

10416: Obadiah 1:14


Description: Obadiah 1:14


NET Translation: You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity.


DARBY Translation: and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remAining of him in the day of distress.


KJV Translation: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remAin in the day of distress.


Read More

10417: Obadiah 1:16


Keywords: Drunk, Heathen, Hough


Description: Obadiah 1:16


NET Translation: For just as you have drunk on my holy mountAin, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been.


DARBY Translation: For as ye have drunk upon my holy mountAin, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been.


KJV Translation: For as ye have drunk upon my holy mountAin, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.


Read More

10418: Obadiah 1:17


Keywords: Jacob, Zion


Description: Obadiah 1:17


NET Translation: But on Mount Zion there will be a remnant of those who escape, and it will be a holy place once agAin. The descendants of Jacob will conquer those who had conquered them.


DARBY Translation: But upon mount Zion shall there be deliverance, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions.


KJV Translation: But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.


Read More

10419: Obadiah 1:18


Keywords: Esau, Jacob, Joseph


Description: Obadiah 1:18


NET Translation: The descendants of Jacob will be a fire, and the descendants of Joseph a flame. The descendants of Esau will be like stubble. They will burn them up and devour them. There will not be a single survivor of the descendants of Esau!” Indeed, the Lord has spoken it.


DARBY Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble; and they shall kindle in them and devour them; and there shall not be any remAining of the house of Esau: for Jehovah hath spoken [it].


KJV Translation: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remAining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].


Read More

10420: Obadiah 1:19


Keywords: Benjamin


Description: Obadiah 1:19


NET Translation: The people of the Negev will take possession of Esau’s mountAin, and the people of the foothills will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of EphrAim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.


DARBY Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and they of the lowland the Philistines; yea, they shall possess the field of EphrAim and the field of Samaria; and Benjamin [shall possess] Gilead;


KJV Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and [they of] the plAin the Philistines: and they shall possess the fields of EphrAim, and the fields of Samaria: and Benjamin [shall possess] Gilead.


Read More

10421: Obadiah 1:21


Keywords: Judge, Kingdom, Zion


Description: Obadiah 1:21


NET Translation: Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau’s mountAin. Then the Lord will reign as King!


DARBY Translation: And saviours shall come up on mount Zion, to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.


KJV Translation: And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.


Read More

10422: Jonah 1:1


Keywords: Son


Description: Jonah 1:1


NET Translation: The Lord’s message came to Jonah son of AmittAi,


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jonah the son of AmittAi, saying,


KJV Translation: Now the word of the LORD came unto Jonah the son of AmittAi, saying,


Read More

10423: Jonah 1:2


Description: Jonah 1:2


NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment agAinst its people because their wickedness has come to my attention.”


DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and cry agAinst it; for their wickedness is come up before me.


KJV Translation: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry agAinst it; for their wickedness is come up before me.


Read More

10424: Jonah 1:3


Keywords: Rose, Ship


Description: Jonah 1:3


NET Translation: Instead, Jonah immediately headed off to Tarshish to escape from the commission of the Lord. He traveled to Joppa and found a merchant ship heading to Tarshish. So he pAid the fare and went aboard it to go with them to Tarshish, far away from the Lord.


DARBY Translation: But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he pAid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.


KJV Translation: But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he pAid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.


Read More

10425: Jonah 1:5


Keywords: Man, Ship


Description: Jonah 1:5


NET Translation: The sAilors were so afrAid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lAin down, and was sound asleep.


DARBY Translation: And the mariners were afrAid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast asleep.


KJV Translation: Then the mariners were afrAid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.


Read More

10426: Jonah 1:6


Keywords: God, Master, Perish


Description: Jonah 1:6


NET Translation: The ship’s captAin approached him and sAid, “What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”


DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and sAid unto him, What meanest thou, sleeper? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.


KJV Translation: So the shipmaster came to him, and sAid unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.


Read More

10427: Jonah 1:7


Keywords: Evil, Lot


Description: Jonah 1:7


NET Translation: The sAilors sAid to one another, “Come on, let’s cast lots to find out whose fault it is that this disaster has overtaken us.” So they cast lots, and Jonah was singled out.


DARBY Translation: And they sAid each one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. And they cast lots, and the lot fell upon Jonah.


KJV Translation: And they sAid every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil [is] upon us. So they cast lots, and the lot fell upon Jonah.


Read More

10428: Jonah 1:8


Keywords: Evil, Pray


Description: Jonah 1:8


NET Translation: They sAid to him, “Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What’s your occupation? Where do you come from? What’s your country? And who are your people?”


DARBY Translation: And they sAid unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?


KJV Translation: Then sAid they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?


Read More

10429: Jonah 1:9


Keywords: Ear, Fear, God, Sea


Description: Jonah 1:9


NET Translation: He sAid to them, “I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”


DARBY Translation: And he sAid unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry [land].


KJV Translation: And he sAid unto them, I [am] an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry [land].


Read More

10430: Jonah 1:10


Description: Jonah 1:10


NET Translation: Hearing this, the men became even more afrAid and sAid to him, “What have you done?” (The men sAid this because they knew that he was trying to escape from the Lord, because he had previously told them.)


DARBY Translation: Then were the men exceedingly afrAid, and sAid unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them.


KJV Translation: Then were the men exceedingly afrAid, and sAid unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.


Read More

10431: Jonah 1:11


Keywords: Calm, Sea


Description: Jonah 1:11


NET Translation: Because the storm was growing worse and worse, they sAid to him, “What should we do to you so that the sea will calm down for us?”


DARBY Translation: And they sAid unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.


KJV Translation: Then sAid they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.


Read More

10432: Jonah 1:12


Keywords: Calm, Sea


Description: Jonah 1:12


NET Translation: He sAid to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down for you, because I know it’s my fault you are in this severe storm.”


DARBY Translation: And he sAid unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.


KJV Translation: And he sAid unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest [is] upon you.


Read More

10433: Jonah 1:13


Keywords: Sea


Description: Jonah 1:13


NET Translation: Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.


DARBY Translation: But the men rowed hard to regAin the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous agAinst them.


KJV Translation: Nevertheless the men rowed hard to bring [it] to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous agAinst them.


Read More

10434: Jonah 1:14


Keywords: Beseech, Perish


Description: Jonah 1:14


NET Translation: So they cried out to the Lord, “Oh, please, Lord, don’t let us die on account of this man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood. After all, you, Lord, have done just as you pleased.”


DARBY Translation: And they cried unto Jehovah and sAid, Ah, Jehovah, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, Jehovah, hast done as it pleased thee.


KJV Translation: Wherefore they cried unto the LORD, and sAid, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.


Read More

10435: Jonah 2:2


Keywords: Hell, Son


Description: Jonah 2:2


NET Translation: and sAid, “I called out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.


DARBY Translation: and he sAid: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.


KJV Translation: And sAid, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice.


Read More

10436: Jonah 2:4


Description: Jonah 2:4


NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would never agAin see your holy temple.


DARBY Translation: And I sAid, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look agAin toward thy holy temple.


KJV Translation: Then I sAid, I am cast out of thy sight; yet I will look agAin toward thy holy temple.


Read More

10437: Jonah 2:6


Keywords: Earth, Life


Description: Jonah 2:6


NET Translation: I went down to the very bottoms of the mountAins; the gates of the netherworld barred me in forever, but you brought me up from the Pit, O Lord, my God.


DARBY Translation: I went down to the bottoms of the mountAins; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.


KJV Translation: I went down to the bottoms of the mountAins; the earth with her bars [was] about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.


Read More

10438: Jonah 2:7


Keywords: Hin, Soul


Description: Jonah 2:7


NET Translation: When my life was ebbing away, I called out to the Lord. And my prayer came to you, to your holy temple.


DARBY Translation: When my soul fAinted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.


KJV Translation: When my soul fAinted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.


Read More

10439: Jonah 2:9


Keywords: Sacrifice, Salvation


Description: Jonah 2:9


NET Translation: But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of prAise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the Lord!”


DARBY Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.


KJV Translation: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.


Read More

10440: Jonah 3:2


Keywords: Preach


Description: Jonah 3:2


NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large city, and proclAim to it the message that I tell you.”


DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.


KJV Translation: Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.


Read More

10441: Jonah 3:4


Keywords: Forty, Nineveh


Description: Jonah 3:4


NET Translation: Jonah began to enter the city by going one day’s walk, announcing, “At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!”


DARBY Translation: And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried and sAid, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown!


KJV Translation: And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and sAid, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.


Read More

10442: Jonah 3:5


Keywords: Nineveh, Test


Description: Jonah 3:5


NET Translation: The people of Nineveh believed in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.


DARBY Translation: And the men of Nineveh believed God, and proclAimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.


KJV Translation: So the people of Nineveh believed God, and proclAimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.


Read More

10443: Jonah 3:6


Keywords: King, Rose


Description: Jonah 3:6


NET Translation: When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.


DARBY Translation: And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and lAid his robe from him, and covered himself with sackcloth, and sat in ashes.


KJV Translation: For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he lAid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.


Read More

10444: Jonah 3:7


Keywords: Decree, King, Man, Nineveh


Description: Jonah 3:7


NET Translation: He issued a proclamation and sAid, “In Nineveh, by the decree of the king and his nobles: No human or animal, cattle or sheep, is to taste anything; they must not eat and they must not drink water.


DARBY Translation: And he caused it to be proclAimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything: let them not feed, nor drink water;


KJV Translation: And he caused [it] to be proclAimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:


Read More

10445: Jonah 3:10


Keywords: Evil, God


Description: Jonah 3:10


NET Translation: When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.


DARBY Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had sAid he would do unto them, and he did [it] not.


KJV Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had sAid that he would do unto them; and he did [it] not.


Read More

10446: Jonah 4:2


Keywords: Pray, Test


Description: Jonah 4:2


NET Translation: He prayed to the Lord and sAid, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.


DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and sAid, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at first unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.


KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and sAid, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.


Read More

10447: Jonah 4:4


Description: Jonah 4:4


NET Translation: The Lord sAid, “Are you really so very angry?”


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Doest thou well to be angry?


KJV Translation: Then sAid the LORD, Doest thou well to be angry?


Read More

10448: Jonah 4:8


Keywords: Better, God, Head, Sun, Vehement


Description: Jonah 4:8


NET Translation: When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah’s head, and he grew fAint. So he despAired of life and sAid, “I would rather die than live!”


DARBY Translation: And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fAinted; and he requested for himself that he might die, and sAid, It is better for me to die than to live.


KJV Translation: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fAinted, and wished in himself to die, and sAid, [It is] better for me to die than to live.


Read More

10449: Jonah 4:9


Keywords: God


Description: Jonah 4:9


NET Translation: God sAid to Jonah, “Are you really so very angry about the little plant?” And he sAid, “I am as angry as I could possibly be!”


DARBY Translation: And God sAid to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he sAid, I do well to be angry, unto death.


KJV Translation: And God sAid to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he sAid, I do well to be angry, [even] unto death.


Read More

10450: Jonah 4:10


Description: Jonah 4:10


NET Translation: The Lord sAid, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.


DARBY Translation: And Jehovah sAid, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


KJV Translation: Then sAid the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:


Read More

10451: Micah 1:2


Keywords: God, Witness


Description: Micah 1:2


NET Translation: Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The Sovereign Lord will act as a witness agAinst you; the Lord will accuse you from his majestic palace.


DARBY Translation: Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness agAinst you, the Lord from his holy temple!


KJV Translation: Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness agAinst you, the Lord from his holy temple.


Read More

10452: Micah 1:3


Keywords: High Places


Description: Micah 1:3


NET Translation: Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth’s mountAintops!


DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.


KJV Translation: For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.


Read More

10453: Micah 1:4


Keywords: Wax


Description: Micah 1:4


NET Translation: The mountAins will crumble beneath him, and the valleys will split apart like wax before a fire, like water dumped down a steep slope.


DARBY Translation: And the mountAins shall be melted under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, as waters poured down a steep place.


KJV Translation: And the mountAins shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, [and] as the waters [that are] poured down a steep place.


Read More

10454: Micah 1:7


Keywords: Idols, Raven


Description: Micah 1:7


NET Translation: All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages agAin.”


DARBY Translation: And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered [them], and to a harlot's hire shall they return.


KJV Translation: And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.


Read More

10455: Micah 1:8


Description: Micah 1:8


NET Translation: For this reason I will mourn and wAil; I will walk around barefoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.


DARBY Translation: For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wAiling like the jackals, and mourning like the ostriches.


KJV Translation: Therefore I will wAil and howl, I will go stripped and naked: I will make a wAiling like the dragons, and mourning as the owls.


Read More

10456: Micah 1:12


Keywords: Evil, Gate


Description: Micah 1:12


NET Translation: Indeed, the residents of Maroth hope for something good to happen, though the Lord has sent disaster agAinst the city of Jerusalem.


DARBY Translation: For the inhabitress of Maroth wAited anxiously for good; but evil hath come down from Jehovah unto the gate of Jerusalem.


KJV Translation: For the inhabitant of Maroth wAited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.


Read More

10457: Micah 2:3


Keywords: Family, Time


Description: Micah 2:3


NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: Behold, agAinst this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; Behold, agAinst this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.


Read More

10458: Micah 2:4


Keywords: Doleful, Parable


Description: Micah 2:4


NET Translation: In that day people will sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”


DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distributed our fields to the rebellious.


KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable agAinst you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.


Read More

10459: Micah 2:7


Keywords: Spirit


Description: Micah 2:7


NET Translation: Does the family of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,


DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatient? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?


KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD strAitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?


Read More

10460: Micah 2:8


Keywords: Ass, Garment, Risen


Description: Micah 2:8


NET Translation: but you rise up as an enemy agAinst my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a war.


DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.


KJV Translation: Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.


Read More

10461: Micah 2:12


Keywords: Remnant, Sheep, Son


Description: Micah 2:12


NET Translation: “I will certAinly gather all of you, O Jacob, I will certAinly assemble those Israelites who remAin. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.


DARBY Translation: I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


KJV Translation: I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of [the multitude of] men.


Read More

10462: Micah 3:1


Keywords: Pray


Description: Micah 3:1


NET Translation: I sAid, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,


DARBY Translation: And I sAid, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?


KJV Translation: And I sAid, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment?


Read More

10463: Micah 3:5


Keywords: War


Description: Micah 3:5


NET Translation: This is what the Lord has sAid about the prophets who mislead my people, “If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war agAinst him:


KJV Translation: Thus sAith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war agAinst him.


Read More

10464: Micah 3:11


Keywords: Evil, Judge, Vine


Description: Micah 3:11


NET Translation: Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclAim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they clAim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”


DARBY Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.


KJV Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.


Read More

10465: Micah 3:12


Keywords: High Places, Jerusalem, MountAin, Zion


Description: Micah 3:12


NET Translation: Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!


DARBY Translation: Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountAin of the house as the high places of a forest.


KJV Translation: Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountAin of the house as the high places of the forest.


Read More

10466: Micah 4:1


Keywords: MountAin


Description: Micah 4:1


NET Translation: And in future days the Lord’s Temple Mount will be the most important mountAin of all; it will be more prominent than other hills. People will stream to it.


DARBY Translation: But it shall come to pass in the end of days [that] the mountAin of Jehovah's house shall be established on the top of the mountAins, and shall be lifted up above the hills; and the peoples shall flow unto it.


KJV Translation: But in the last days it shall come to pass, [that] the mountAin of the house of the LORD shall be established in the top of the mountAins, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.


Read More

10467: Micah 4:2


Keywords: God, Law, MountAin


Description: Micah 4:2


NET Translation: Many nations will come, saying, “Come on! Let’s go up to the Lord’s mountAin, to the temple of Jacob’s God, so he can teach us his ways and we can live by his laws.” For instruction will proceed from Zion, the Lord’s message from Jerusalem.


DARBY Translation: And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountAin of Jehovah, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.


KJV Translation: And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountAin of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.


Read More

10468: Micah 4:3


Keywords: Judge, Nation, Rebuke, Sword, War


Description: Micah 4:3


NET Translation: He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons agAinst other nations, and they will no longer trAin for war.


DARBY Translation: And he shall judge among many peoples, and reprove strong nations, even afar off; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword agAinst nation, neither shall they learn war any more.


KJV Translation: And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword agAinst nation, neither shall they learn war any more.


Read More

10469: Micah 4:4


Keywords: Fig, Man, Vine


Description: Micah 4:4


NET Translation: Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.


DARBY Translation: And they shall sit every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afrAid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].


KJV Translation: But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afrAid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].


Read More

10470: Micah 4:6


Description: Micah 4:6


NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will gather the lame and assemble the outcasts whom I injured.


DARBY Translation: In that day, sAith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;


KJV Translation: In that day, sAith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;


Read More

10471: Micah 4:9


Keywords: King, Man, Pangs


Description: Micah 4:9


NET Translation: Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise leader been destroyed? Is this why pAin grips you as if you were a woman in labor?


DARBY Translation: Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travAil?


KJV Translation: Now why dost thou cry out aloud? [is there] no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travAil.


Read More

10472: Micah 4:10


Keywords: Halt, Hand, Man, Redeem


Description: Micah 4:10


NET Translation: Twist and strAin, Daughter Zion, as if you were in labor! For you will leave the city and live in the open field. You will go to Babylon, but there you will be rescued. There the Lord will deliver you from the power of your enemies.


DARBY Translation: Be in pAin, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travAil; for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon: there shalt thou be delivered; there Jehovah will redeem thee from the hand of thine enemies.


KJV Translation: Be in pAin, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travAil: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.


Read More

10473: Micah 4:11


Keywords: Eye


Description: Micah 4:11


NET Translation: Many nations have now assembled agAinst you. They say, “Jerusalem must be desecrated, so we can gloat over Zion!”


DARBY Translation: And now many nations are assembled agAinst thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion.


KJV Translation: Now also many nations are gathered agAinst thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.


Read More

10474: Micah 4:12


Description: Micah 4:12


NET Translation: But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grAin to be threshed at the threshing floor.


DARBY Translation: But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the threshing-floor.


KJV Translation: But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.


Read More

10475: Micah 4:13


Keywords: Halt, Horn


Description: Micah 4:13


NET Translation: “Get up and thresh, Daughter Zion! For I will give you iron horns; I will give you bronze hooves, and you will crush many nations.” You will devote to the Lord the spoils you take from them and dedicate their wealth to the sovereign Ruler of the whole earth.


DARBY Translation: Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples; and I will devote their gAin to Jehovah, and their substance to the Lord of the whole earth.


KJV Translation: Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gAin unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.


Read More

10476: Micah 5:1


Keywords: Israel, Judge, Mite, Rod, Siege


Description: Micah 5:1


NET Translation: (4:14) But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel’s ruler on the side of his face.


DARBY Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath lAid siege agAinst us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.


KJV Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath lAid siege agAinst us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.


Read More

10477: Micah 5:3


Keywords: Children, Remnant, Time


Description: Micah 5:3


NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.


DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travAileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.


KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travAileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.


Read More

10478: Micah 5:5


Description: Micah 5:5


NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send agAinst them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.


DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we rAise agAinst him seven shepherds, and eight princes of men.


KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we rAise agAinst him seven shepherds, and eight principal men.


Read More

10479: Micah 5:7


Keywords: Jacob, Remnant


Description: Micah 5:7


NET Translation: Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rAin on the grass, that does not hope for men to come or wAit around for humans to arrive.


DARBY Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from Jehovah, as showers upon the grass, that tarrieth not for man, neither wAiteth for the sons of men.


KJV Translation: And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor wAiteth for the sons of men.


Read More

10480: Micah 5:9


Keywords: Enemies, Hand


Description: Micah 5:9


NET Translation: Lift your hand triumphantly agAinst your adversaries; may all your enemies be destroyed!


DARBY Translation: Thy hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.


KJV Translation: Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.


Read More

10481: Micah 5:10


Keywords: Ass


Description: Micah 5:10


NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will destroy your horses from your midst and smash your chariots.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, sAith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, sAith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:


Read More

10482: Micah 6:1


Keywords: Ear


Description: Micah 6:1


NET Translation: Listen to what the Lord says: “Get up! Defend yourself before the mountAins. Present your case before the hills.”


DARBY Translation: Hear ye now what Jehovah sAith: Arise, contend before the mountAins, and let the hills hear thy voice.


KJV Translation: Hear ye now what the LORD sAith; Arise, contend thou before the mountAins, and let the hills hear thy voice.


Read More

10483: Micah 6:2


Keywords: Controversy, Ear


Description: Micah 6:2


NET Translation: Hear the Lord’s accusation, you mountAins, you enduring foundations of the earth. For the Lord has a case agAinst his people; he has a dispute with Israel!


DARBY Translation: Hear, ye mountAins, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


KJV Translation: Hear ye, O mountAins, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.


Read More

10484: Micah 6:3


Description: Micah 6:3


NET Translation: “My people, how have I wronged you? How have I wearied you? Answer me!


DARBY Translation: O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify agAinst me.


KJV Translation: O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify agAinst me.


Read More

10485: Micah 6:5


Keywords: Balaam, King, Moab, Remember, Shittim, Son


Description: Micah 6:5


NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fAirly.”


DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the righteousness of Jehovah.


KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.


Read More

10486: Micah 6:8


Keywords: Love


Description: Micah 6:8


NET Translation: He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to carry out justice, to love fAithfulness, and to live obediently before your God.


DARBY Translation: He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?


KJV Translation: He hath shewed thee, O man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?


Read More

10487: Micah 6:10


Keywords: Measure


Description: Micah 6:10


NET Translation: “I will not overlook, O sinful house, the dishonest gAin you have hoarded away or the smaller-than-standard measure I hate so much.


DARBY Translation: Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [which is] abominable?


KJV Translation: Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [that is] abominable?


Read More

10488: Micah 6:14


Keywords: Halt, Rest


Description: Micah 6:14


NET Translation: You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.


DARBY Translation: Thou shalt eat, and not be satisfied, and thine emptiness [shall remAin] in the midst of thee; and thou shalt take away, and not save; and what thou savest will I give up to the sword.


KJV Translation: Thou shalt eat, but not be satisfied; and thy casting down [shall be] in the midst of thee; and thou shalt take hold, but shalt not deliver; and [that] which thou deliverest will I give up to the sword.


Read More

10489: Micah 7:2


Keywords: Man, WAit


Description: Micah 7:2


NET Translation: FAithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wAit in ambush to shed blood; they hunt their own brother with a net.


DARBY Translation: The godly [man] hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wAit for blood, they hunt every man his brother with a net.


KJV Translation: The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wAit for blood; they hunt every man his brother with a net.


Read More

10490: Micah 7:6


Keywords: Enemies, Law, Mother, Son


Description: Micah 7:6


NET Translation: For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.


DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up agAinst her mother, the daughter-in-law agAinst her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.


KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up agAinst her mother, the daughter in law agAinst her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.


Read More

10491: Micah 7:7


Keywords: Ear, God, WAit


Description: Micah 7:7


NET Translation: But I will keep watching for the Lord; I will wAit for the God who delivers me. My God will listen to me.


DARBY Translation: But as for me, I will look unto Jehovah; I will wAit for the God of my salvation: my God will hear me.


KJV Translation: Therefore I will look unto the LORD; I will wAit for the God of my salvation: my God will hear me.


Read More

10492: Micah 7:8


Keywords: Light, Rejoice


Description: Micah 7:8


NET Translation: My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.


DARBY Translation: Rejoice not agAinst me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.


KJV Translation: Rejoice not agAinst me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me.


Read More

10493: Micah 7:9


Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation


Description: Micah 7:9


NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned agAinst him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.


DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned agAinst him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.


KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned agAinst him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.


Read More

10494: Micah 7:10


Keywords: Shame


Description: Micah 7:10


NET Translation: When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, “Where is the Lord your God?” I will gloat over them; then they will be trampled down like mud in the streets.


DARBY Translation: And mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which sAid unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.


KJV Translation: Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which sAid unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.


Read More

10495: Micah 7:12


Keywords: Fortress, MountAin, Sea


Description: Micah 7:12


NET Translation: In that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountAins.


DARBY Translation: In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountAin to mountAin.


KJV Translation: [In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountAin to mountAin.


Read More

10496: Micah 7:17


Keywords: Ear, Fear


Description: Micah 7:17


NET Translation: They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.


DARBY Translation: They shall lick dust like the serpent; like crawling things of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afrAid because of thee.


KJV Translation: They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afrAid of the LORD our God, and shall fear because of thee.


Read More

10497: Micah 7:18


Keywords: Anger, God, Remnant, Transgression


Description: Micah 7:18


NET Translation: Who is a God like you? Who forgives sin and pardons the rebellion of those who remAin among his people? Who does not stay angry forever, but delights in showing loyal love?


DARBY Translation: Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retAineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.


KJV Translation: Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retAineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.


Read More

10498: Micah 7:19


Description: Micah 7:19


NET Translation: Who will once agAin have mercy on us? Who will conquer our evil deeds? Who will hurl all our sins into the depths of the sea?


DARBY Translation: He will yet agAin have compassion on us, he will tread under foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


KJV Translation: He will turn agAin, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.


Read More

10499: Nahum 1:2


Keywords: God, Vengeance


Description: Nahum 1:2


NET Translation: The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance agAinst his foes; he sustAins his rage agAinst his enemies.


DARBY Translation: A jealous and avenging God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


KJV Translation: God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.


Read More

10500: Nahum 1:3


Keywords: Acquit, Quit, Whirlwind, Wind


Description: Nahum 1:3


NET Translation: The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will certAinly not allow the wicked to go unpunished. He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.


DARBY Translation: Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah, his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.


KJV Translation: The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.


Read More

10501: Nahum 1:4


Keywords: Lebanon


Description: Nahum 1:4


NET Translation: He shouts a battle cry agAinst the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.


DARBY Translation: He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.


KJV Translation: He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.


Read More

10502: Nahum 1:5


Keywords: Earth


Description: Nahum 1:5


NET Translation: The mountAins tremble before him, the hills convulse; the earth is lAid waste before him, the world and all its inhabitants are lAid waste.


DARBY Translation: The mountAins quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.


KJV Translation: The mountAins quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.


Read More

10503: Nahum 1:9


Description: Nahum 1:9


NET Translation: Whatever you plot agAinst the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.


DARBY Translation: What do ye imagine agAinst Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.


KJV Translation: What do ye imagine agAinst the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.


Read More

10504: Nahum 1:11


Keywords: Evil, Wicked


Description: Nahum 1:11


NET Translation: From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil agAinst the Lord, a wicked military strategist.


DARBY Translation: Out of thee is gone forth one that imagineth evil agAinst Jehovah, a wicked counsellor.


KJV Translation: There is [one] come out of thee, that imagineth evil agAinst the LORD, a wicked counsellor.


Read More

10505: Nahum 1:12


Keywords: Afflict, Ass, Hough, Wise


Description: Nahum 1:12


NET Translation: This is what the Lord says: “Even though they are powerful—and what is more, even though their army is numerous—nevertheless, they will be destroyed and trickle away! Although I afflicted you, I will afflict you no more.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.


Read More

10506: Nahum 1:14


Keywords: Art, Image, Name, Raven


Description: Nahum 1:14


NET Translation: The Lord has issued a decree agAinst you: “Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave, because you are accursed!”


DARBY Translation: And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.


KJV Translation: And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.


Read More

10507: Nahum 1:15


Keywords: Ass, Feet, Wicked


Description: Nahum 1:15


NET Translation: (2:1) Look! A herald is running on the mountAins! A messenger is proclAiming deliverance: “Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to prAise God! For never agAin will the wicked Assyrians invade you; they have been completely destroyed.”


DARBY Translation: Behold upon the mountAins the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked one shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


KJV Translation: Behold upon the mountAins the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.


Read More

10508: Nahum 2:1


Keywords: Fortify, Power, Watch


Description: Nahum 2:1


NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced agAinst you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!


DARBY Translation: He that dasheth in pieces is come up agAinst thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.


KJV Translation: He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.


Read More

10509: Nahum 2:2


Keywords: Vine


Description: Nahum 2:2


NET Translation: For the Lord is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.


DARBY Translation: For Jehovah hath brought agAin the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-branches.


KJV Translation: For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.


Read More

10510: Nahum 2:4


Description: Nahum 2:4


NET Translation: The chariots race madly through the streets, they rush back and forth in the broad plazas; they look like lightning bolts, they dash here and there like flashes of lightning.


DARBY Translation: The chariots rush madly in the streets, they justle one agAinst another in the broad ways: the appearance of them is like torches, they run like lightnings.


KJV Translation: The chariots shall rage in the streets, they shall justle one agAinst another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.


Read More

10511: Nahum 2:7


Keywords: Tabering


Description: Nahum 2:7


NET Translation: Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.


DARBY Translation: And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her mAids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.


KJV Translation: And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her mAids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.


Read More

10512: Nahum 2:10


Keywords: Art, Heart, Mite, PAin


Description: Nahum 2:10


NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts fAint, knees tremble; every stomach churns, all their faces have turned pale!


DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and writhing pAin is in all loins, and all their faces grow pale.


KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pAin [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.


Read More

10513: Nahum 2:11


Description: Nahum 2:11


NET Translation: Where now is the den of the lions and the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?


DARBY Translation: Where is [now] the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, [and] the lion's whelp walked, and none made them afrAid?


KJV Translation: Where [is] the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, [even] the old lion, walked, [and] the lion's whelp, and none made [them] afrAid?


Read More

10514: Nahum 2:12


Keywords: Ear, Lion


Description: Nahum 2:12


NET Translation: The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lAirs with prey and his dens with torn flesh.


DARBY Translation: The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.


KJV Translation: The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.


Read More

10515: Nahum 2:13


Keywords: Prey, Sword


Description: Nahum 2:13


NET Translation: “I am agAinst you!” declares the Lord of Heaven’s Armies: “I will burn your chariots with fire; the sword will devour your young lions. You will no longer prey upon the land; the voices of your messengers will no longer be heard.”


DARBY Translation: Behold, I am agAinst thee, sAith Jehovah of hosts: and I will burn her chariots into smoke; and the sword shall devour thy young lions, and I will cut off thy prey from the earth; and the voice of thy messengers shall no more be heard.


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst thee, sAith the LORD of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.


Read More

10516: Nahum 3:3


Keywords: Man, Sword


Description: Nahum 3:3


NET Translation: The charioteers will charge ahead; their swords will flash and their spears will glimmer! There will be many people slAin; there will be piles of the dead and countless casualties—so many that people will stumble over the corpses.


DARBY Translation: The horseman springing up, and the glitter of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of slAin, and a mass of carcases, and no end of corpses: they stumble over their corpses.


KJV Translation: The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and [there is] a multitude of slAin, and a great number of carcases; and [there is] none end of [their] corpses; they stumble upon their corpses:


Read More

10517: Nahum 3:5


Description: Nahum 3:5


NET Translation: “I am agAinst you,” declares the Lord of Heaven’s Armies. “I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.


DARBY Translation: behold, I am agAinst thee, sAith Jehovah of hosts; and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.


KJV Translation: Behold, I [am] agAinst thee, sAith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.


Read More

10518: Nahum 3:7


Keywords: Nineveh, Seek


Description: Nahum 3:7


NET Translation: Everyone who sees you will turn away from you in disgust; they will say, ‘Nineveh has been devastated! Who will lament for her?’ There will be no one to comfort you!”


DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] all they that see thee shall flee from thee, and shall say, Nineveh is lAid waste! Who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is lAid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?


Read More

10519: Nahum 3:10


Keywords: Children


Description: Nahum 3:10


NET Translation: Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chAins.


DARBY Translation: She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chAins.


KJV Translation: Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chAins.


Read More

10520: Nahum 3:17


Keywords: Camp, Sun


Description: Nahum 3:17


NET Translation: Your courtiers are like locusts, your officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.


DARBY Translation: Thy chosen men are as the locusts, and thy captAins as swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.


KJV Translation: Thy crowned [are] as the locusts, and thy captAins as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].


Read More

10521: Nahum 3:18


Keywords: King, Man


Description: Nahum 3:18


NET Translation: Your shepherds are sleeping, O king of Assyria. Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountAins, and there is no one to regather them.


DARBY Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountAins, and no man gathereth them.


KJV Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountAins, and no man gathereth [them].


Read More

10522: Habakkuk 1:3


Keywords: Strife


Description: Habakkuk 1:3


NET Translation: Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.


DARBY Translation: Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.


KJV Translation: Why dost thou shew me iniquity, and cause [me] to behold grievance? for spoiling and violence [are] before me: and there are [that] rAise up strife and contention.


Read More

10523: Habakkuk 1:6


Description: Habakkuk 1:6


NET Translation: Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep across the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.


DARBY Translation: For behold, I rAise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.


KJV Translation: For, lo, I rAise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadth of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not theirs.


Read More

10524: Habakkuk 1:12


Description: Habakkuk 1:12


NET Translation: Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of judgment. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.


DARBY Translation: Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordAined him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.


KJV Translation: [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordAined them for judgment; and, O mighty God, thou hast established them for correction.


Read More

10525: Habakkuk 1:16


Keywords: Incense, Meat, Sacrifice


Description: Habakkuk 1:16


NET Translation: Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.


DARBY Translation: therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat dAinty.


KJV Translation: Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.


Read More

10526: Habakkuk 2:1


Keywords: Watch


Description: Habakkuk 2:1


NET Translation: I will stand at my watch post; I will remAin stationed on the city wall. I will keep watching so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.


DARBY Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.


KJV Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.


Read More

10527: Habakkuk 2:2


Description: Habakkuk 2:2


NET Translation: The Lord responded: “Write down this message. Record it legibly on tablets so the one who announces it may read it easily.


DARBY Translation: And Jehovah answered me and sAid, Write the vision, and engrave it upon tablets, that he may run that readeth it.


KJV Translation: And the LORD answered me, and sAid, Write the vision, and make [it] plAin upon tables, that he may run that readeth it.


Read More

10528: Habakkuk 2:3


Keywords: Hough, Vision, WAit


Description: Habakkuk 2:3


NET Translation: For the message is a witness to what is decreed; it gives reliable testimony about how matters will turn out. Even if the message is not fulfilled right away, wAit patiently; for it will certAinly come to pass—it will not arrive late.


DARBY Translation: For the vision is yet for an appointed time, but it hasteth to the end, and shall not lie: though it tarry, wAit for it; for it will surely come, it will not delay.


KJV Translation: For the vision [is] yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wAit for it; because it will surely come, it will not tarry.


Read More

10529: Habakkuk 2:4


Keywords: Live, Soul


Description: Habakkuk 2:4


NET Translation: Look, the one whose desires are not upright will fAint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his fAithfulness.


DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his fAith.


KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his fAith.


Read More

10530: Habakkuk 2:6


Keywords: Parable, Woe


Description: Habakkuk 2:6


NET Translation: “But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: ‘Woe to the one who accumulates what does not belong to him (How long will this go on?)—he who gets rich by extortion!’


DARBY Translation: Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle agAinst him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!


KJV Translation: Shall not all these take up a parable agAinst him, and a taunting proverb agAinst him, and say, Woe to him that increaseth [that which is] not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!


Read More

10531: Habakkuk 2:8


Keywords: Oil, Remnant


Description: Habakkuk 2:8


NET Translation: Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts agAinst lands, cities, and those who live in them.


DARBY Translation: Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.


KJV Translation: Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


Read More

10532: Habakkuk 2:9


Keywords: Evil, Power, Woe


Description: Habakkuk 2:9


NET Translation: The one who builds his house by unjust gAin is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.


DARBY Translation: Woe to him that getteth iniquitous gAin to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!


KJV Translation: Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!


Read More

10533: Habakkuk 2:10


Keywords: Shame


Description: Habakkuk 2:10


NET Translation: Your schemes will bring shame to your house. Because you destroyed many nations, you will self-destruct.


DARBY Translation: Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned agAinst thine own soul.


KJV Translation: Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [agAinst] thy soul.


Read More

10534: Habakkuk 2:13


Description: Habakkuk 2:13


NET Translation: Be sure of this! The Lord of Heaven’s Armies has decreed: The nations’ efforts will go up in smoke; their exhausting work will be for nothing.


DARBY Translation: Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vAin?


KJV Translation: Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?


Read More

10535: Habakkuk 2:17


Keywords: Lebanon, Oil


Description: Habakkuk 2:17


NET Translation: For you will pay in full for your violent acts agAinst Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts agAinst lands, cities, and those who live in them.


DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afrAid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.


KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afrAid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.


Read More

10536: Habakkuk 2:19


Keywords: Gold, Woe


Description: Habakkuk 2:19


NET Translation: Woe to the one who says to wood, ‘Wake up!’—he who says to speechless stone, ‘Awake!’ Can it give reliable guidance? It is overlAid with gold and silver; it has no life’s breath inside it.


DARBY Translation: Woe unto him that sAith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlAid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.


KJV Translation: Woe unto him that sAith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] lAid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.


Read More

10537: Habakkuk 3:2


Keywords: Remember, Work, Wrath, Years


Description: Habakkuk 3:2


NET Translation: Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them agAin. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!


DARBY Translation: Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!


KJV Translation: O LORD, I have heard thy speech, [and] was afrAid: O LORD, revive thy work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.


Read More

10538: Habakkuk 3:3


Keywords: Earth, Glory, God


Description: Habakkuk 3:3


NET Translation: God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor has covered the skies, the earth is full of his glory.


DARBY Translation: God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his prAise.


KJV Translation: God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his prAise.


Read More

10539: Habakkuk 3:6


Keywords: Asunder, Sunder


Description: Habakkuk 3:6


NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he frightened the nations. The ancient mountAins disintegrated; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.


DARBY Translation: He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountAins were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.


KJV Translation: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountAins were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.


Read More

10540: Habakkuk 3:7


Description: Habakkuk 3:7


NET Translation: I saw the tents of Cushan overwhelmed by trouble; the tent curtAins of the land of Midian were shaking.


DARBY Translation: I saw the tents of Cushan in affliction; The curtAins of the land of Midian did tremble.


KJV Translation: I saw the tents of Cushan in affliction: [and] the curtAins of the land of Midian did tremble.


Read More

10541: Habakkuk 3:8


Keywords: Anger, Wrath


Description: Habakkuk 3:8


NET Translation: Was the Lord mad at the rivers? Were you angry with the rivers? Were you enraged at the sea? Such that you would climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?


DARBY Translation: Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger agAinst the rivers? Was thy rage agAinst the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation?


KJV Translation: Was the LORD displeased agAinst the rivers? [was] thine anger agAinst the rivers? [was] thy wrath agAinst the sea, that thou didst ride upon thine horses [and] thy chariots of salvation?


Read More

10542: Habakkuk 3:10


Keywords: Water


Description: Habakkuk 3:10


NET Translation: When the mountAins see you, they shake. The torrential downpour sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high.


DARBY Translation: The mountAins saw thee, they were in travAil: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high.


KJV Translation: The mountAins saw thee, [and] they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, [and] lifted up his hands on high.


Read More

10543: Habakkuk 3:16


Keywords: Might, Rest


Description: Habakkuk 3:16


NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.


DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up agAinst the people.


KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.


Read More

10544: Habakkuk 3:17


Keywords: Fig, Fruit, Hough, Live, Olive, Tree


Description: Habakkuk 3:17


NET Translation: When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen and there are no cattle in the stalls—


DARBY Translation: For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fAil, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:


KJV Translation: Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall fAil, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:


Read More

10545: Habakkuk 3:19


Keywords: Feet, God


Description: Habakkuk 3:19


NET Translation: The Sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrAin. (This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)


DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' [feet], And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.


KJV Translation: The LORD God [is] my strength, and he will make my feet like hinds' [feet], and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.


Read More

10546: Zephaniah 1:2


Description: Zephaniah 1:2


NET Translation: “I will destroy everything from the face of the earth,” says the Lord.


DARBY Translation: I will utterly take away everything from off the face of the ground, sAith Jehovah:


KJV Translation: I will utterly consume all [things] from off the land, sAith the LORD.


Read More

10547: Zephaniah 1:3


Keywords: Man


Description: Zephaniah 1:3


NET Translation: “I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth,” says the Lord.


DARBY Translation: I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, sAith Jehovah.


KJV Translation: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, sAith the LORD.


Read More

10548: Zephaniah 1:10


Keywords: Ass, Fish


Description: Zephaniah 1:10


NET Translation: On that day,” says the Lord, “a loud cry will go up from the Fish Gate, wAiling from the city’s newer district, and a loud crash from the hills.


DARBY Translation: And in that day, sAith Jehovah, there shall be the noise of a cry from the fish-gate, and a howling from the second [quarter], and a great crashing from the hills.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, sAith the LORD, [that there shall be] the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.


Read More

10549: Zephaniah 1:11


Keywords: Bear, Ear, Silver


Description: Zephaniah 1:11


NET Translation: WAil, you who live in the market district, for all the merchants will disappear and those who count money will be removed.


DARBY Translation: Howl, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are cut down, all they that are laden with silver are cut off.


KJV Translation: Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.


Read More

10550: Zephaniah 1:16


Keywords: Trumpet


Description: Zephaniah 1:16


NET Translation: a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner towers.


DARBY Translation: a day of the trumpet and alarm, agAinst the fenced cities and agAinst the high battlements.


KJV Translation: A day of the trumpet and alarm agAinst the fenced cities, and agAinst the high towers.


Read More

10551: Zephaniah 1:17


Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh


Description: Zephaniah 1:17


NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned agAinst the Lord. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.


DARBY Translation: And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned agAinst Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:


KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned agAinst the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.


Read More

10552: Zephaniah 2:5


Keywords: Nation, Sea, Woe


Description: Zephaniah 2:5


NET Translation: Beware, you who live by the sea, the people who came from Crete. The Lord’s message is agAinst you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy everyone who lives there!”


DARBY Translation: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is agAinst you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;


KJV Translation: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] agAinst you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.


Read More

10553: Zephaniah 2:7


Keywords: God, Houses, Remnant


Description: Zephaniah 2:7


NET Translation: Those who are left from the kingdom of Judah will take possession of it. By the sea they will graze, in the houses of Ashkelon they will lie down in the evening, for the Lord their God will intervene for them and restore their prosperity.


DARBY Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for Jehovah their God shall visit them, and turn agAin their captivity.


KJV Translation: And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity.


Read More

10554: Zephaniah 2:8


Keywords: Children, Reproach


Description: Zephaniah 2:8


NET Translation: “I have heard Moab’s taunts and the Ammonites’ insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.


DARBY Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves agAinst their border.


KJV Translation: I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified [themselves] agAinst their border.


Read More

10555: Zephaniah 2:9


Keywords: Ammon, Children, God, Moab, Oil, Remnant


Description: Zephaniah 2:9


NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certAin that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land.”


DARBY Translation: Therefore, [as] I live, sAith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certAinly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.


KJV Translation: Therefore [as] I live, sAith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.


Read More

10556: Zephaniah 2:10


Description: Zephaniah 2:10


NET Translation: This is how they will be repAid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves agAinst the people of Jehovah of hosts.


KJV Translation: This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] agAinst the people of the LORD of hosts.


Read More

10557: Zephaniah 2:12


Description: Zephaniah 2:12


NET Translation: “You Ethiopians will also die by my sword!”


DARBY Translation: Ye Ethiopians also, ye shall be the slAin of my sword.


KJV Translation: Ye Ethiopians also, ye [shall be] slAin by my sword.


Read More

10558: Zephaniah 2:13


Keywords: Hand, Nineveh


Description: Zephaniah 2:13


NET Translation: The Lord will attack the north and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.


DARBY Translation: And he will stretch out his hand agAinst the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.


KJV Translation: And he will stretch out his hand agAinst the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, [and] dry like a wilderness.


Read More

10559: Zephaniah 2:14


Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing


Description: Zephaniah 2:14


NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.


DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath lAid bare the cedar work.


KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.


Read More

10560: Zephaniah 2:15


Keywords: Rejoicing


Description: Zephaniah 2:15


NET Translation: This is how the once-proud city will end up—the city that was so secure. She thought to herself, “I am unique! No one can compare to me!” What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.


DARBY Translation: This is the rejoicing city that dwelt in security, that sAid in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.


KJV Translation: This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that sAid in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.


Read More

10561: Zephaniah 3:1


Keywords: Sing, Woe


Description: Zephaniah 3:1


NET Translation: Beware to the filthy, stAined city; the city filled with oppressors!


DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!


KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!


Read More

10562: Zephaniah 3:4


Keywords: Light


Description: Zephaniah 3:4


NET Translation: Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests have defiled what is holy; they have broken God’s laws.


DARBY Translation: Her prophets are vAin-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.


KJV Translation: Her prophets [are] light [and] treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.


Read More

10563: Zephaniah 3:5


Keywords: Judgment, Morning


Description: Zephaniah 3:5


NET Translation: The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fAil. Yet the unjust know no shame.


DARBY Translation: The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it fAileth not: but the unrighteous knoweth no shame.


KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he fAileth not; but the unjust knoweth no shame.


Read More

10564: Zephaniah 3:7


Keywords: Ear, Fear, Rose


Description: Zephaniah 3:7


NET Translation: I thought, ‘CertAinly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.


DARBY Translation: I sAid, Only fear me, receive correction; so her dwelling shall not be cut off, howsoever I may punish her. But they rose early, they corrupted all their doings.


KJV Translation: I sAid, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.


Read More

10565: Zephaniah 3:8


Keywords: Earth, Fire, Nation, WAit


Description: Zephaniah 3:8


NET Translation: Therefore you must wAit patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them—all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.


DARBY Translation: Therefore wAit ye for me, sAith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.


KJV Translation: Therefore wAit ye upon me, sAith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.


Read More

10566: Zephaniah 3:9


Keywords: Name, Pure


Description: Zephaniah 3:9


NET Translation: Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable prAise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in unison.


DARBY Translation: For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.


KJV Translation: For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.


Read More

10567: Zephaniah 3:11


Keywords: Halt, Rejoice


Description: Zephaniah 3:11


NET Translation: In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness agAinst me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never agAin be arrogant on my holy hill.


DARBY Translation: In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed agAinst me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountAin.


KJV Translation: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed agAinst me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountAin.


Read More

10568: Zephaniah 3:13


Keywords: Israel, Remnant, Tongue


Description: Zephaniah 3:13


NET Translation: The Israelites who remAin will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”


DARBY Translation: The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afrAid.


KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afrAid.


Read More

10569: Zephaniah 3:15


Keywords: Evil, Halt, King


Description: Zephaniah 3:15


NET Translation: The Lord has removed the judgment agAinst you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.


DARBY Translation: Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.


KJV Translation: The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.


Read More

10570: Zephaniah 3:16


Keywords: Ear, Fear


Description: Zephaniah 3:16


NET Translation: On that day they will say to Jerusalem, “Don’t be afrAid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!


DARBY Translation: In that day it shall be sAid to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.


KJV Translation: In that day it shall be sAid to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slack.


Read More

10571: Zephaniah 3:19


Keywords: Afflict, Fame, PrAise, Save, Time


Description: Zephaniah 3:19


NET Translation: Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.


DARBY Translation: Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a prAise and a name in all the lands where they have been put to shame.


KJV Translation: Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them prAise and fame in every land where they have been put to shame.


Read More

10572: Zephaniah 3:20


Keywords: Captivity, Name, PrAise, Time


Description: Zephaniah 3:20


NET Translation: At that time I will lead you—at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you,” says the Lord.


DARBY Translation: At that time will I bring you, yea, at the time that I gather you; for I will make you a name and a prAise, among all the peoples of the earth, when I shall turn agAin your captivity before your eyes, sAith Jehovah.


KJV Translation: At that time will I bring you [agAin], even in the time that I gather you: for I will make you a name and a prAise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, sAith the LORD.


Read More

10573: HaggAi 1:1


Keywords: Ai, Ear, Joshua, Prophet, Son


Description: HaggAi 1:1


NET Translation: On the first day of the sixth month of King Darius’ second year, the Lord’s message came through the prophet HaggAi to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to the high priest Joshua son of Jehozadak:


DARBY Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of Jehovah by the prophet HaggAi unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,


KJV Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by HaggAi the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,


Read More

10574: HaggAi 1:2


Keywords: Time


Description: HaggAi 1:2


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: “These people have sAid, ‘The time for rebuilding the Lord’s temple has not yet come.’”


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.


Read More

10575: HaggAi 1:3


Keywords: Ai


Description: HaggAi 1:3


NET Translation: The Lord’s message came through the prophet HaggAi as follows:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came by HaggAi the prophet, saying,


KJV Translation: Then came the word of the LORD by HaggAi the prophet, saying,


Read More

10576: HaggAi 1:4


Keywords: Time


Description: HaggAi 1:4


NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?


DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wAinscoted houses, while this house lieth waste?


KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?


Read More

10577: HaggAi 1:5


Description: HaggAi 1:5


NET Translation: Here then, this is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: ‘Think carefully about what you are doing.


DARBY Translation: And now thus sAith Jehovah of hosts: Consider your ways.


KJV Translation: Now therefore thus sAith the LORD of hosts; Consider your ways.


Read More

10578: HaggAi 1:6


Description: HaggAi 1:6


NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”


DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.


KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holes.


Read More

10579: HaggAi 1:7


Description: HaggAi 1:7


NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: “Pay close attention to these things also.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Consider your ways.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Consider your ways.


Read More

10580: HaggAi 1:8


Keywords: Build


Description: HaggAi 1:8


NET Translation: Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,” says the Lord.


DARBY Translation: Go up to the mountAin and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, sAith Jehovah.


KJV Translation: Go up to the mountAin, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, sAith the LORD.


Read More

10581: HaggAi 1:9


Keywords: Man


Description: HaggAi 1:9


NET Translation: “You expected a large harvest, but instead there was little. And when you would bring it home, I would blow it right away. Why?” asks the Lord of Heaven’s Armies. “Because my temple remAins in ruins, thanks to each of you favoring his own house!


DARBY Translation: Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? sAith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house.


KJV Translation: Ye looked for much, and, lo, [it came] to little; and when ye brought [it] home, I did blow upon it. Why? sAith the LORD of hosts. Because of mine house that [is] waste, and ye run every man unto his own house.


Read More

10582: HaggAi 1:10


Keywords: Earth, Heaven


Description: HaggAi 1:10


NET Translation: This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.


DARBY Translation: Therefore over you the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit.


KJV Translation: Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed [from] her fruit.


Read More

10583: HaggAi 1:11


Keywords: Called


Description: HaggAi 1:11


NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grAin, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”


DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountAins, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.


KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountAins, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.


Read More

10584: HaggAi 1:12


Keywords: Ai, Ear, Fear, God, Joshua, Remnant, Son


Description: HaggAi 1:12


NET Translation: Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet HaggAi, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord.


DARBY Translation: And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of HaggAi the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.


KJV Translation: Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of HaggAi the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.


Read More

10585: HaggAi 1:13


Keywords: Ai, Message, Messenger


Description: HaggAi 1:13


NET Translation: Then HaggAi, the Lord’s messenger, spoke the Lord’s announcement to the people: “I am with you,” decrees the Lord.


DARBY Translation: Then spoke HaggAi, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, sAith Jehovah.


KJV Translation: Then spake HaggAi the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I [am] with you, sAith the LORD.


Read More

10586: HaggAi 1:14


Keywords: Joshua, Remnant, Son, Spirit, Work


Description: HaggAi 1:14


NET Translation: So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,


KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,


Read More

10587: HaggAi 1:15


Keywords: Ear


Description: HaggAi 1:15


NET Translation: This took place on the twenty-fourth day of the sixth month of King Darius’ second year.


DARBY Translation: in the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.


KJV Translation: In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.


Read More

10588: HaggAi 2:1


Keywords: Prophet


Description: HaggAi 2:1


NET Translation: On the twenty-first day of the seventh month, the Lord’s message came through the prophet HaggAi agAin:


DARBY Translation: In the seventh [month], on the one and twentieth [day] of the month, came the word of Jehovah by the prophet HaggAi, saying,


KJV Translation: In the seventh [month], in the one and twentieth [day] of the month, came the word of the LORD by the prophet HaggAi, saying,


Read More

10589: HaggAi 2:2


Keywords: Joshua, Son


Description: HaggAi 2:2


NET Translation: “Ask the following questions to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:


DARBY Translation: Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,


KJV Translation: Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,


Read More

10590: HaggAi 2:3


Keywords: Son


Description: HaggAi 2:3


NET Translation: ‘Who among you survivors saw the former splendor of this temple? How does it look to you now? Isn’t it nothing by comparison?’


DARBY Translation: Who is left among you that saw this house in its former glory? and how do ye see it now? Is it not as nothing in your eyes?


KJV Translation: Who [is] left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see it now? [is it] not in your eyes in comparison of it as nothing?


Read More

10591: HaggAi 2:4


Keywords: Son


Description: HaggAi 2:4


NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, sAith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, sAith Jehovah, and work: for I am with you, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, sAith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, sAith the LORD, and work: for I [am] with you, sAith the LORD of hosts:


Read More

10592: HaggAi 2:5


Keywords: Ear, Fear, Spirit


Description: HaggAi 2:5


NET Translation: “Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”


DARBY Translation: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remAin among you: fear ye not.


KJV Translation: [According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remAineth among you: fear ye not.


Read More

10593: HaggAi 2:6


Description: HaggAi 2:6


NET Translation: Moreover, this is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid: “In just a little while I will once agAin shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts; Yet once, it [is] a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];


Read More

10594: HaggAi 2:7


Description: HaggAi 2:7


NET Translation: I will also shake up all the nations, and they will offer their treasures; then I will fill this temple with glory.” So the Lord of Heaven’s Armies has sAid.


DARBY Translation: and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, sAith the LORD of hosts.


Read More

10595: HaggAi 2:8


Keywords: Gold, Silver


Description: HaggAi 2:8


NET Translation: “The silver and gold will be mine,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The silver is mine, and the gold is mine, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: The silver [is] mine, and the gold [is] mine, sAith the LORD of hosts.


Read More

10596: HaggAi 2:9


Keywords: Glory


Description: HaggAi 2:9


NET Translation: “The future splendor of this temple will be greater than that of former times,” the Lord of Heaven’s Armies has declared. “And in this place I will give peace,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: The latter glory of this house shall be greater than the former, sAith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: The glory of this latter house shall be greater than of the former, sAith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, sAith the LORD of hosts.


Read More

10597: HaggAi 2:10


Keywords: Ai, Ear


Description: HaggAi 2:10


NET Translation: On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year, the Lord’s message came to the prophet HaggAi:


DARBY Translation: On the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of Jehovah by HaggAi the prophet, saying,


KJV Translation: In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of the LORD by HaggAi the prophet, saying,


Read More

10598: HaggAi 2:11


Description: HaggAi 2:11


NET Translation: “This is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid, ‘Ask the priests about the law.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Ask now the priests [concerning] the law, saying,


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Ask now the priests [concerning] the law, saying,


Read More

10599: HaggAi 2:12


Keywords: Bear, Ear, Flesh


Description: HaggAi 2:12


NET Translation: If someone carries holy meat in a fold of his garment and that fold touches bread, a boiled dish, wine, olive oil, or any other food, will that item become holy?’” The priests answered, “It will not.”


DARBY Translation: If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any food shall it become holy? And the priests answered and sAid, No.


KJV Translation: If one bear holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt do touch bread, or pottage, or wine, or oil, or any meat, shall it be holy? And the priests answered and sAid, No.


Read More

10600: HaggAi 2:13


Keywords: Clean, Dead, Unclean


Description: HaggAi 2:13


NET Translation: Then HaggAi asked, “If a person who is ritually unclean because of touching a dead body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”


DARBY Translation: And HaggAi sAid, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and sAid, It shall be unclean.


KJV Translation: Then sAid HaggAi, If [one that is] unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and sAid, It shall be unclean.


Read More

10601: HaggAi 2:14


Keywords: Nation, Work


Description: HaggAi 2:14


NET Translation: Then HaggAi responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean.


DARBY Translation: Then answered HaggAi and sAid, So is this people, and so is this nation before me, sAith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.


KJV Translation: Then answered HaggAi, and sAid, So [is] this people, and so [is] this nation before me, sAith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.


Read More

10602: HaggAi 2:15


Keywords: Pray, Temple


Description: HaggAi 2:15


NET Translation: Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was lAid on another in the Lord’s temple.


DARBY Translation: And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was lAid upon a stone in the temple of Jehovah,


KJV Translation: And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was lAid upon a stone in the temple of the LORD:


Read More

10603: HaggAi 2:16


Keywords: Fat


Description: HaggAi 2:16


NET Translation: From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.


DARBY Translation: before those [days] were, when one came to a heap of twenty [measures], there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.


KJV Translation: Since those [days] were, when [one] came to an heap of twenty [measures], there were [but] ten: when [one] came to the pressfat for to draw out fifty [vessels] out of the press, there were [but] twenty.


Read More

10604: HaggAi 2:17


Keywords: Mote


Description: HaggAi 2:17


NET Translation: I struck all the products of your labor with blight, disease, and hAil, and yet you brought nothing to me,’ says the Lord.


DARBY Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hAil in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, sAith Jehovah.


KJV Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hAil in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, sAith the LORD.


Read More

10605: HaggAi 2:18


Keywords: Foundation, Temple


Description: HaggAi 2:18


NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the Lord was resumed, think about it.


DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was lAid, consider [it].


KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was lAid, consider [it].


Read More

10606: HaggAi 2:19


Keywords: Bless, Fig, Live, Olive, Seed


Description: HaggAi 2:19


NET Translation: The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”


DARBY Translation: Is the seed yet in the barn? yea, the vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth: from this day will I bless [you].


KJV Translation: Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you].


Read More

10607: HaggAi 2:20


Keywords: Ai


Description: HaggAi 2:20


NET Translation: Then the Lord spoke to HaggAi a second time on the twenty-fourth day of the month:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came the second time unto HaggAi on the four and twentieth [day] of the month, saying,


KJV Translation: And agAin the word of the LORD came unto HaggAi in the four and twentieth [day] of the month, saying,


Read More

10608: HaggAi 2:21


Description: HaggAi 2:21


NET Translation: “Tell Zerubbabel governor of Judah: ‘I am ready to shake the sky and the earth.


DARBY Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;


KJV Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;


Read More

10609: HaggAi 2:22


Keywords: Strength, Sword, Throne


Description: HaggAi 2:22


NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.


DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.


KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.


Read More

10610: HaggAi 2:23


Keywords: Chosen, Son


Description: HaggAi 2:23


NET Translation: On that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ says the Lord, ‘and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: In that day, sAith Jehovah of hosts, will I take thee, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant, sAith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: In that day, sAith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, sAith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, sAith the LORD of hosts.


Read More

10611: Zechariah 1:3


Description: Zechariah 1:3


NET Translation: Therefore say to the people: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘Turn to me,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘and I will turn to you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Thus sAith Jehovah of hosts: Return unto me, sAith Jehovah of hosts, and I will return unto you, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Therefore say thou unto them, Thus sAith the LORD of hosts; Turn ye unto me, sAith the LORD of hosts, and I will turn unto you, sAith the LORD of hosts.


Read More

10612: Zechariah 1:4


Keywords: Evil


Description: Zechariah 1:4


NET Translation: Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has sAid, “Turn now from your evil wickedness.”’ But they would by no means obey me, says the Lord.


DARBY Translation: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus sAith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, sAith Jehovah.


KJV Translation: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus sAith the LORD of hosts; Turn ye now from your evil ways, and [from] your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, sAith the LORD.


Read More

10613: Zechariah 1:6


Description: Zechariah 1:6


NET Translation: But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they pAid attention and confessed, ‘The Lord of Heaven’s Armies has indeed done what he sAid he would do to us, because of our sinful ways.’”


DARBY Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and sAid, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.


KJV Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and sAid, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.


Read More

10614: Zechariah 1:9


Keywords: Angel


Description: Zechariah 1:9


NET Translation: Then I asked one nearby, “What are these, sir?” The angelic messenger who replied to me sAid, “I will show you what these are.”


DARBY Translation: And I sAid, My lord, what are these? And the angel that talked with me sAid unto me, I will shew thee what these are.


KJV Translation: Then sAid I, O my lord, what [are] these? And the angel that talked with me sAid unto me, I will shew thee what these [be].


Read More

10615: Zechariah 1:10


Keywords: Man


Description: Zechariah 1:10


NET Translation: Then the man standing among the myrtle trees spoke up and sAid, “These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth.”


DARBY Translation: And the man that stood among the myrtle-trees answered and sAid, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.


KJV Translation: And the man that stood among the myrtle trees answered and sAid, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.


Read More

10616: Zechariah 1:11


Keywords: Angel, Earth


Description: Zechariah 1:11


NET Translation: The riders then agreed with the angel of the Lord, who was standing among the myrtle trees, “We have been walking about on the earth, and now everything is at rest and quiet.”


DARBY Translation: And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and sAid, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at rest.


KJV Translation: And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and sAid, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.


Read More

10617: Zechariah 1:12


Keywords: Angel, Jerusalem, Mercy, Nation


Description: Zechariah 1:12


NET Translation: The angel of the Lord then asked, “O Lord of Heaven’s Armies, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah that you have been so angry with for these seventy years?”


DARBY Translation: And the angel of Jehovah answered and sAid, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, agAinst which thou hast had indignation these seventy years?


KJV Translation: Then the angel of the LORD answered and sAid, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, agAinst which thou hast had indignation these threescore and ten years?


Read More

10618: Zechariah 1:14


Keywords: Angel, Jealous, Jerusalem, Zion


Description: Zechariah 1:14


NET Translation: Turning to me, the messenger then sAid, “Cry out that the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much moved for Jerusalem and for Zion.


DARBY Translation: And the angel that talked with me sAid unto me, Cry, saying, Thus sAith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,


KJV Translation: So the angel that communed with me sAid unto me, Cry thou, saying, Thus sAith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.


Read More

10619: Zechariah 1:16


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 1:16


NET Translation: “‘Therefore,’ this is what the Lord has sAid, ‘I have become compassionate toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’


DARBY Translation: Therefore thus sAith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, sAith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon Jerusalem.


KJV Translation: Therefore thus sAith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, sAith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.


Read More

10620: Zechariah 1:17


Keywords: Comfort


Description: Zechariah 1:17


NET Translation: Speak up agAin with the message of the Lord of Heaven’s Armies: ‘My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”


DARBY Translation: Cry further, saying, Thus sAith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.


KJV Translation: Cry yet, saying, Thus sAith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.


Read More

10621: Zechariah 1:18


Description: Zechariah 1:18


NET Translation: (2:1) Once agAin I looked and this time I saw four horns.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.


KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.


Read More

10622: Zechariah 1:19


Keywords: Angel


Description: Zechariah 1:19


NET Translation: So I asked the angelic messenger who spoke with me, “What are these?” He replied, “These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.”


DARBY Translation: And I sAid unto the angel that talked with me, What are these? And he sAid to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.


KJV Translation: And I sAid unto the angel that talked with me, What [be] these? And he answered me, These [are] the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.


Read More

10623: Zechariah 1:21


Keywords: Fray, Horn, Judah, Man, Scatter


Description: Zechariah 1:21


NET Translation: I asked, “What are these going to do?” He answered, “These horns are the ones that have scattered Judah so that there is no one to be seen. But the blacksmiths have come to terrify Judah’s enemies and cut off the horns of the nations that have thrust themselves agAinst the land of Judah in order to scatter its people.”


DARBY Translation: And I sAid, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these are come to affright them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn agAinst the land of Judah to scatter it.


KJV Translation: Then sAid I, What come these to do? And he spake, saying, These [are] the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up [their] horn over the land of Judah to scatter it.


Read More

10624: Zechariah 2:1


Keywords: Man


Description: Zechariah 2:1


NET Translation: (2:5) I looked agAin, and there was a man with a measuring line in his hand.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.


KJV Translation: I lifted up mine eyes agAin, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.


Read More

10625: Zechariah 2:2


Keywords: Measure


Description: Zechariah 2:2


NET Translation: I asked, “Where are you going?” He replied, “To measure Jerusalem in order to determine its width and its length.”


DARBY Translation: And I sAid, Whither goest thou? And he sAid unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.


KJV Translation: Then sAid I, Whither goest thou? And he sAid unto me, To measure Jerusalem, to see what [is] the breadth thereof, and what [is] the length thereof.


Read More

10626: Zechariah 2:4


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 2:4


NET Translation: and sAid to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.


DARBY Translation: and sAid unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls for the multitude of men and cattle therein;


KJV Translation: And sAid unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:


Read More

10627: Zechariah 2:5


Keywords: Fire, Glory, Wall


Description: Zechariah 2:5


NET Translation: But I,’ the Lord says, ‘will be a wall of fire surrounding Jerusalem and the source of glory in her midst.’”


DARBY Translation: and I, sAith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


KJV Translation: For I, sAith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


Read More

10628: Zechariah 2:6


Keywords: Abroad


Description: Zechariah 2:6


NET Translation: “You there! Flee from the northland!” says the Lord, “for like the four winds of heaven I have scattered you,” says the Lord.


DARBY Translation: Ho, ho! flee from the land of the north, sAith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, sAith Jehovah.


KJV Translation: Ho, ho, [come forth], and flee from the land of the north, sAith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, sAith the LORD.


Read More

10629: Zechariah 2:8


Keywords: Apple, Glory


Description: Zechariah 2:8


NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies says: “For his own glory he has sent me to the nations that plundered you—for anyone who touches you touches the pupil of his eye.


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.


Read More

10630: Zechariah 2:10


Keywords: Sing


Description: Zechariah 2:10


NET Translation: “Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord.


DARBY Translation: Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, sAith Jehovah.


KJV Translation: Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, sAith the LORD.


Read More

10631: Zechariah 2:12


Keywords: Jerusalem, Judah


Description: Zechariah 2:12


NET Translation: The Lord will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once agAin.


DARBY Translation: And Jehovah shall inherit Judah [as] his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.


KJV Translation: And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem agAin.


Read More

10632: Zechariah 2:13


Keywords: RAised


Description: Zechariah 2:13


NET Translation: Be silent in the Lord’s presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.”


DARBY Translation: Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.


KJV Translation: Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is rAised up out of his holy habitation.


Read More

10633: Zechariah 3:2


Keywords: Chosen, Jerusalem, Rebuke


Description: Zechariah 3:2


NET Translation: The Lord sAid to Satan, “May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn’t this man like a burning stick snatched from the fire?”


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?


KJV Translation: And the LORD sAid unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?


Read More

10634: Zechariah 3:4


Keywords: Ass


Description: Zechariah 3:4


NET Translation: The angel spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he sAid to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing.”


DARBY Translation: And he spoke and sAid unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he sAid, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.


KJV Translation: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he sAid, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of rAiment.


Read More

10635: Zechariah 3:5


Keywords: Angel, FAir, Mitre


Description: Zechariah 3:5


NET Translation: Then I spoke up, “Let a clean turban be put on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him, while the angel of the Lord stood nearby.


DARBY Translation: And I sAid, Let them set a pure turban upon his head. And they set the pure turban upon his head, and clothed him with garments; and the Angel of Jehovah stood by.


KJV Translation: And I sAid, Let them set a fAir mitre upon his head. So they set a fAir mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.


Read More

10636: Zechariah 3:7


Keywords: Halt, Judge


Description: Zechariah 3:7


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘If you follow my ways and keep my requirements, you will be able to preside over my temple and attend to my courtyards, and I will allow you to come and go among these others who are standing by you.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts; and I will give thee a place to walk among these that stand by.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.


Read More

10637: Zechariah 3:9


Description: Zechariah 3:9


NET Translation: As for the stone I have set before Joshua—on the one stone there are seven eyes. I am about to engrave an inscription on it,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘to the effect that I will remove the iniquity of this land in a single day.


DARBY Translation: For behold, the stone that I have lAid before Joshua upon one stone are seven eyes; behold, I will engrave the graving thereof, sAith Jehovah of hosts, and I will remove the iniquity of this land in one day.


KJV Translation: For behold the stone that I have lAid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, sAith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.


Read More

10638: Zechariah 3:10


Keywords: Fig, Man, Vine


Description: Zechariah 3:10


NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”


DARBY Translation: In that day, sAith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbour under the vine and under the fig-tree.


KJV Translation: In that day, sAith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.


Read More

10639: Zechariah 4:1


Keywords: Angel, Man


Description: Zechariah 4:1


NET Translation: The angelic messenger who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from sleep.


DARBY Translation: And the angel that talked with me came agAin, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.


KJV Translation: And the angel that talked with me came agAin, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep,


Read More

10640: Zechariah 4:2


Keywords: Candlestick, Owl


Description: Zechariah 4:2


NET Translation: He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top. There are seven lamps at the top, with seven pipes going to the lamps.


DARBY Translation: And he sAid unto me, What seest thou? And I sAid, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven [lamps] and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;


KJV Translation: And sAid unto me, What seest thou? And I sAid, I have looked, and behold a candlestick all [of] gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which [are] upon the top thereof:


Read More

10641: Zechariah 4:5


Keywords: Angel


Description: Zechariah 4:5


NET Translation: He replied, “Don’t you know what these are?” So I responded, “No, sir.”


DARBY Translation: And the angel that talked with me answered and sAid unto me, Knowest thou not what these are? And I sAid, No, my lord.


KJV Translation: Then the angel that talked with me answered and sAid unto me, Knowest thou not what these be? And I sAid, No, my lord.


Read More

10642: Zechariah 4:6


Description: Zechariah 4:6


NET Translation: Therefore he told me, “This is the Lord’s message to Zerubbabel: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, sAith the LORD of hosts.


Read More

10643: Zechariah 4:7


Keywords: Grace, Halt


Description: Zechariah 4:7


NET Translation: “What are you, you great mountAin? Because of Zerubbabel you will become a level plAin! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!’ because of this.”


DARBY Translation: Who art thou, O great mountAin? before Zerubbabel [thou dost become] a plAin; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!


KJV Translation: Who [art] thou, O great mountAin? before Zerubbabel [thou shalt become] a plAin: and he shall bring forth the headstone [thereof with] shoutings, [crying], Grace, grace unto it.


Read More

10644: Zechariah 4:9


Keywords: Foundation, Halt


Description: Zechariah 4:9


NET Translation: “The hands of Zerubbabel have lAid the foundations of this temple, and his hands will complete it. Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you.


DARBY Translation: The hands of Zerubbabel have lAid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.


KJV Translation: The hands of Zerubbabel have lAid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.


Read More

10645: Zechariah 4:11


Keywords: Candlestick, Live, Olive


Description: Zechariah 4:11


NET Translation: Next I asked the messenger, “What are these two olive trees on the right and the left of the menorah?”


DARBY Translation: And I answered and sAid unto him, What are these two olive-trees on the right of the lamp-stand and on its left?


KJV Translation: Then answered I, and sAid unto him, What [are] these two olive trees upon the right [side] of the candlestick and upon the left [side] thereof?


Read More

10646: Zechariah 4:12


Keywords: Live, Olive


Description: Zechariah 4:12


NET Translation: Before he could reply I asked agAin, “What are these two extensions of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”


DARBY Translation: And I answered the second time and sAid unto him, What are the two olive-branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?


KJV Translation: And I answered agAin, and sAid unto him, What [be these] two olive branches which through the two golden pipes empty the golden [oil] out of themselves?


Read More

10647: Zechariah 4:13


Description: Zechariah 4:13


NET Translation: He replied, “Don’t you know what these are?” And I sAid, “No, sir.”


DARBY Translation: And he spoke to me, saying, Knowest thou not what these are? And I sAid, No, my lord.


KJV Translation: And he answered me and sAid, Knowest thou not what these [be]? And I sAid, No, my lord.


Read More

10648: Zechariah 4:14


Description: Zechariah 4:14


NET Translation: So he sAid, “These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”


DARBY Translation: And he sAid, These are the two sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth.


KJV Translation: Then sAid he, These [are] the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.


Read More

10649: Zechariah 5:1


Keywords: Lying


Description: Zechariah 5:1


NET Translation: Then I turned to look, and there was a flying scroll!


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes agAin, and saw, and behold, a flying roll.


KJV Translation: Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.


Read More

10650: Zechariah 5:2


Keywords: Lying


Description: Zechariah 5:2


NET Translation: Someone asked me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll 30 feet long and 15 feet wide.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, What seest thou? And I sAid, I see a flying roll: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.


KJV Translation: And he sAid unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof [is] twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.


Read More

10651: Zechariah 5:3


Description: Zechariah 5:3


NET Translation: The speaker went on to say, “This is a curse traveling across the whole earth. For example, according to the curse whoever steals will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.


KJV Translation: Then sAid he unto me, This [is] the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off [as] on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off [as] on that side according to it.


Read More

10652: Zechariah 5:4


Description: Zechariah 5:4


NET Translation: “I will send it out,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and it will enter the house of the thief and of the person who swears falsely in my name. It will land in the middle of his house and destroy both timber and stones.”


DARBY Translation: I will cause it to go forth, sAith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall lodge in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.


KJV Translation: I will bring it forth, sAith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remAin in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.


Read More

10653: Zechariah 5:5


Keywords: Angel


Description: Zechariah 5:5


NET Translation: After this the angelic messenger who had been speaking to me went out and sAid, “Look, see what is leaving.”


DARBY Translation: And the angel that talked with me went forth, and sAid unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.


KJV Translation: Then the angel that talked with me went forth, and sAid unto me, Lift up now thine eyes, and see what [is] this that goeth forth.


Read More

10654: Zechariah 5:6


Keywords: Ephah, Lance


Description: Zechariah 5:6


NET Translation: I asked, “What is it?” And he replied, “It is a basket for measuring grAin that is moving away from here.” Moreover, he sAid, “This is their ‘eye’ throughout all the earth.”


DARBY Translation: And I sAid, What is it? And he sAid, This is the ephah that goeth forth. And he sAid, This is their resemblance in all the land.


KJV Translation: And I sAid, What [is] it? And he sAid, This [is] an ephah that goeth forth. He sAid moreover, This [is] their resemblance through all the earth.


Read More

10655: Zechariah 5:7


Keywords: Man, Talent


Description: Zechariah 5:7


NET Translation: Then a round lead cover was rAised up, revealing a woman sitting inside the basket.


DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.


KJV Translation: And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.


Read More

10656: Zechariah 5:8


Description: Zechariah 5:8


NET Translation: He then sAid, “This woman represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the lead cover on top.


DARBY Translation: And he sAid, This is Wickedness: and he cast her into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.


KJV Translation: And he sAid, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.


Read More

10657: Zechariah 5:9


Keywords: Earth, Ephah, Wind


Description: Zechariah 5:9


NET Translation: Then I looked agAin and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork), and they lifted up the basket between the earth and the sky.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.


KJV Translation: Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind [was] in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.


Read More

10658: Zechariah 5:10


Keywords: Angel, Bear, Ear


Description: Zechariah 5:10


NET Translation: I asked the messenger who was speaking to me, “Where are they taking the basket?”


DARBY Translation: And I sAid to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?


KJV Translation: Then sAid I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?


Read More

10659: Zechariah 5:11


Keywords: Build


Description: Zechariah 5:11


NET Translation: He replied, “To build a temple for her in the land of Babylonia. When it is finished, she will be placed there in her own residence.”


DARBY Translation: And he sAid unto me, To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon its own base.


KJV Translation: And he sAid unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.


Read More

10660: Zechariah 6:1


Description: Zechariah 6:1


NET Translation: Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountAins of bronze.


DARBY Translation: And I lifted up mine eyes agAin, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountAins; and the mountAins were mountAins of brass.


KJV Translation: And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountAins; and the mountAins [were] mountAins of brass.


Read More

10661: Zechariah 6:4


Keywords: Angel


Description: Zechariah 6:4


NET Translation: Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, “What are these, sir?”


DARBY Translation: And I spoke and sAid unto the angel that talked with me, What are these, my lord?


KJV Translation: Then I answered and sAid unto the angel that talked with me, What [are] these, my lord?


Read More

10662: Zechariah 6:5


Keywords: Angel


Description: Zechariah 6:5


NET Translation: The messenger replied, “These are the four spirits of heaven going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.


DARBY Translation: And the angel answered and sAid unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.


KJV Translation: And the angel answered and sAid unto me, These [are] the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.


Read More

10663: Zechariah 6:7


Keywords: Might


Description: Zechariah 6:7


NET Translation: All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had sAid, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so.


DARBY Translation: and the strong go forth, and seek to go that they may walk to and fro through the earth. And he sAid, Go, walk to and fro through the earth. And they walked to and fro through the earth.


KJV Translation: And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he sAid, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.


Read More

10664: Zechariah 6:10


Keywords: Josiah, Son


Description: Zechariah 6:10


NET Translation: “Choose some people from among the exiles, namely, HeldAi, Tobijah, and JedAiah, all who have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.


DARBY Translation: Take [gifts] of them of the captivity, of HeldAi, of Tobijah, and of JedAiah, and come thou the same day, and enter into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;


KJV Translation: Take of [them of] the captivity, [even] of HeldAi, of Tobijah, and of JedAiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;


Read More

10665: Zechariah 6:14


Keywords: Memorial, Son, Temple


Description: Zechariah 6:14


NET Translation: The crown will then be turned over to Helem, Tobijah, JedAiah, and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord.


DARBY Translation: And the crowns shall be for Helem, and for Tobijah, and for JedAiah, and for Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.


KJV Translation: And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to JedAiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.


Read More

10666: Zechariah 7:7


Keywords: Jerusalem


Description: Zechariah 7:7


NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the foothills were also populated?’”


DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?


KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plAin?


Read More

10667: Zechariah 7:8


Description: Zechariah 7:8


NET Translation: AgAin the Lord’s message came to Zechariah:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,


Read More

10668: Zechariah 7:9


Keywords: Man, Mercy


Description: Zechariah 7:9


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies sAid, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:


Read More

10669: Zechariah 7:10


Keywords: Evil


Description: Zechariah 7:10


NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil agAinst his fellow citizen.’


DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil agAinst his brother in your heart.


KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil agAinst his brother in your heart.


Read More

10670: Zechariah 7:13


Description: Zechariah 7:13


NET Translation: “‘Just as I called out, but they would not obey, so they will call out, but I will not listen,’ the Lord of Heaven’s Armies says.


DARBY Translation: And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, sAith Jehovah of hosts;


KJV Translation: Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, sAith the LORD of hosts:


Read More

10671: Zechariah 7:14


Keywords: Man, Whirlwind, Wind


Description: Zechariah 7:14


NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”


DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they lAid the pleasant land desolate.


KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they lAid the pleasant land desolate.


Read More

10672: Zechariah 8:1


Description: Zechariah 8:1


NET Translation: Then the message of the Lord of Heaven’s Armies came to me as follows:


DARBY Translation: And the word of Jehovah of hosts came [unto me], saying,


KJV Translation: AgAin the word of the LORD of hosts came [to me], saying,


Read More

10673: Zechariah 8:2


Keywords: Jealous, Zion


Description: Zechariah 8:2


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.


Read More

10674: Zechariah 8:3


Keywords: Called, Jerusalem, MountAin


Description: Zechariah 8:3


NET Translation: The Lord says, ‘I have returned to Zion and will live within Jerusalem. Now Jerusalem will be called “truthful city,” “mountAin of the Lord of Heaven’s Armies,” “holy mountAin.”’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountAin of Jehovah of hosts, The holy mountAin.


KJV Translation: Thus sAith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountAin of the LORD of hosts the holy mountAin.


Read More

10675: Zechariah 8:4


Keywords: Hand, Man, Women


Description: Zechariah 8:4


NET Translation: Moreover, the Lord of Heaven’s Armies says, ‘Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand for multitude of days.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.


Read More

10676: Zechariah 8:6


Keywords: Remnant


Description: Zechariah 8:6


NET Translation: And,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?’ asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? sAith the LORD of hosts.


Read More

10677: Zechariah 8:7


Keywords: Save


Description: Zechariah 8:7


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country;


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;


Read More

10678: Zechariah 8:9


Keywords: Ear, Foundation, Might, Temple


Description: Zechariah 8:9


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies also says, ‘Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the Lord of Heaven’s Armies, so that the temple might be built.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was lAid, that the temple might be built.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which [were] in the day [that] the foundation of the house of the LORD of hosts was lAid, that the temple might be built.


Read More

10679: Zechariah 8:10


Keywords: Peace


Description: Zechariah 8:10


NET Translation: Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody—each one—agAinst everyone else.


DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one agAinst his neighbour.


KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one agAinst his neighbour.


Read More

10680: Zechariah 8:11


Description: Zechariah 8:11


NET Translation: But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,’ says the Lord of Heaven’s Armies,


DARBY Translation: But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, sAith Jehovah of hosts;


KJV Translation: But now I [will] not [be] unto the residue of this people as in the former days, sAith the LORD of hosts.


Read More

10681: Zechariah 8:12


Keywords: Remnant, Seed, Vine


Description: Zechariah 8:12


NET Translation: ‘for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rAin down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.


DARBY Translation: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].


KJV Translation: For the seed [shall be] prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].


Read More

10682: Zechariah 8:13


Keywords: Ear, Fear, Save


Description: Zechariah 8:13


NET Translation: And it will come about that just as you, both Judah and Israel, were a curse to the nations, so I will save you and you will be a blessing. Do not be afrAid! Instead, be strong.’


DARBY Translation: And it shall come to pass, like as ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and ye shall be a blessing: fear ye not, let your hands be strong.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, [but] let your hands be strong.


Read More

10683: Zechariah 8:14


Keywords: Punish


Description: Zechariah 8:14


NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies says, ‘As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘and I was not sorry,


DARBY Translation: For thus sAith Jehovah of hosts: Like as I thought to do you evil when your fathers provoked me to wrath, sAith Jehovah of hosts, and I repented not;


KJV Translation: For thus sAith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, sAith the LORD of hosts, and I repented not:


Read More

10684: Zechariah 8:15


Keywords: Ear, Fear, Jerusalem


Description: Zechariah 8:15


NET Translation: so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah—do not fear!


DARBY Translation: so agAin have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.


KJV Translation: So agAin have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.


Read More

10685: Zechariah 8:17


Keywords: Evil, False, Love


Description: Zechariah 8:17


NET Translation: Do not plan evil in your hearts agAinst one another. Do not favor a false oath—these are all things that I hate,’ says the Lord.”


DARBY Translation: and let none of you imagine evil in your hearts agAinst his neighbour; and love no false oath: for all these are [things] that I hate, sAith Jehovah.


KJV Translation: And let none of you imagine evil in your hearts agAinst his neighbour; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, sAith the LORD.


Read More

10686: Zechariah 8:19


Keywords: Joy, Judah, Love, Ruth, Truth


Description: Zechariah 8:19


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘The fast of the fourth, fifth, seventh, and tenth months will become joyful and happy, pleasant feasts for the house of Judah; so love truth and peace.’


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: The fast of the fourth [month] and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful gatherings. Love ye then truth and peace.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; The fast of the fourth [month], and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.


Read More

10687: Zechariah 8:20


Description: Zechariah 8:20


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘It will someday come to pass that people—residents of many cities—will come.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: Yet agAin shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhabitants of many cities:


Read More

10688: Zechariah 8:23


Keywords: God


Description: Zechariah 8:23


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of—indeed, grab—the robe of one Jew and say, “Let us go with you, for we have heard that God is with you.”’”


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard [that] God is with you.


KJV Translation: Thus sAith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you.


Read More

10689: Zechariah 9:5


Keywords: King, Perish


Description: Zechariah 9:5


NET Translation: Ashkelon will see and be afrAid; Gaza will be in great anguish, as will Ekron, for her hope will have been dried up. Gaza will lose her king, and Ashkelon will no longer be inhabited.


DARBY Translation: Ashkelon shall see [it], and fear; Gazah also, and she shall be greatly pAined; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhabited.


KJV Translation: Ashkelon shall see [it], and fear; Gaza also [shall see it], and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.


Read More

10690: Zechariah 9:7


Keywords: Blood


Description: Zechariah 9:7


NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.


DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remAineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.


KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remAineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.


Read More

10691: Zechariah 9:8


Keywords: Ass, Camp


Description: Zechariah 9:8


NET Translation: Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over agAinst them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.


DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.


KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


Read More

10692: Zechariah 9:10


Keywords: Bow, Chariot, Horse, Peace, Riot, River, Sea


Description: Zechariah 9:10


NET Translation: I will remove the chariot from EphrAim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.


DARBY Translation: And I will cut off the chariot from EphrAim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.


KJV Translation: And I will cut off the chariot from EphrAim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion [shall be] from sea [even] to sea, and from the river [even] to the ends of the earth.


Read More

10693: Zechariah 9:12


Description: Zechariah 9:12


NET Translation: Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.


DARBY Translation: Turn agAin to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.


KJV Translation: Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare [that] I will render double unto thee;


Read More

10694: Zechariah 9:13


Keywords: Bow, Judah, RAised, Sword


Description: Zechariah 9:13


NET Translation: I will bend Judah as my bow; I will load the bow with EphrAim, my arrow. I will stir up your sons, Zion, agAinst your sons, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior’s sword.


DARBY Translation: For I have bent Judah for me, I have filled the bow with EphrAim; and I will rAise up thy sons, O Zion, agAinst thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.


KJV Translation: When I have bent Judah for me, filled the bow with EphrAim, and rAised up thy sons, O Zion, agAinst thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.


Read More

10695: Zechariah 9:15


Description: Zechariah 9:15


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will guard them, and they will prevAil and overcome with sling stones. Then they will drink and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.


DARBY Translation: Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, [and] make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.


KJV Translation: The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, [and] make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, [and] as the corners of the altar.


Read More

10696: Zechariah 9:17


Keywords: Corn, Wine


Description: Zechariah 9:17


NET Translation: How precious and fAir! GrAin will make the young men flourish, and new wine the young women.


DARBY Translation: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men flourish, and new wine the mAidens.


KJV Translation: For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the mAids.


Read More

10697: Zechariah 10:1


Keywords: Ass, Grass, RAin, Time


Description: Zechariah 10:1


NET Translation: Ask the Lord for rAin in the season of the late spring rAins—the Lord who causes thunderstorms—and he will give everyone showers of rAin and green growth in the field.


DARBY Translation: Ask of Jehovah rAin in the time of the latter rAin; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rAin, to every one grass in the field.


KJV Translation: Ask ye of the LORD rAin in the time of the latter rAin; [so] the LORD shall make bright clouds, and give them showers of rAin, to every one grass in the field.


Read More

10698: Zechariah 10:2


Keywords: Comfort, False, Idols


Description: Zechariah 10:2


NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vAin. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.


DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vAin. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.


KJV Translation: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vAin: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.


Read More

10699: Zechariah 10:3


Keywords: Anger, Horse


Description: Zechariah 10:3


NET Translation: “I am enraged at the shepherds and will punish the lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.


DARBY Translation: Mine anger is kindled agAinst the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.


KJV Translation: Mine anger was kindled agAinst the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.


Read More

10700: Zechariah 10:4


Description: Zechariah 10:4


NET Translation: From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.


DARBY Translation: From him shall come forth the corner-stone, from him the nAil, from him the battle bow, from him every exactor together.


KJV Translation: Out of him came forth the corner, out of him the nAil, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.


Read More

10701: Zechariah 10:6


Keywords: Ear, Hough, Mercy, Save


Description: Zechariah 10:6


NET Translation: “I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God, and therefore I will hear them.


DARBY Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back agAin; for I will have mercy upon them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am Jehovah their God, and I will answer them.


KJV Translation: And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them agAin to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I [am] the LORD their God, and will hear them.


Read More

10702: Zechariah 10:7


Keywords: Art, Children, EphrAim, Heart, Rejoice


Description: Zechariah 10:7


NET Translation: The EphrAimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.


DARBY Translation: And [they of] EphrAim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.


KJV Translation: And [they of] EphrAim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.


Read More

10703: Zechariah 10:9


Keywords: Live, Remember


Description: Zechariah 10:9


NET Translation: Though I scatter them among the nations, they will remember in far-off places—they and their children will survive and return.


DARBY Translation: And I will sow them among the peoples, and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children and return.


KJV Translation: And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn agAin.


Read More

10704: Zechariah 10:10


Description: Zechariah 10:10


NET Translation: I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, and there will not be enough room for them.


DARBY Translation: And I will bring them agAin out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.


KJV Translation: I will bring them agAin also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.


Read More

10705: Zechariah 10:12


Description: Zechariah 10:12


NET Translation: Thus I will strengthen them by my power, and they will walk about in my name,” says the Lord.


DARBY Translation: And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk in his name, sAith Jehovah.


KJV Translation: And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, sAith the LORD.


Read More

10706: Zechariah 11:4


Description: Zechariah 11:4


NET Translation: The Lord my God says this: “Shepherd the flock set aside for slaughter.


DARBY Translation: Thus sAith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter,


KJV Translation: Thus sAith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;


Read More

10707: Zechariah 11:6


Keywords: Deliver, Hand, Mite


Description: Zechariah 11:6


NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”


DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, sAith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall smite the land, and I will not deliver out of their hand.


KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, sAith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].


Read More

10708: Zechariah 11:9


Keywords: Flesh, Rest


Description: Zechariah 11:9


NET Translation: I then sAid, “I will not shepherd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other’s flesh!”


DARBY Translation: And I sAid, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.


KJV Translation: Then sAid I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.


Read More

10709: Zechariah 11:11


Keywords: Poor


Description: Zechariah 11:11


NET Translation: So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept fAith with me knew that it was the Lord’s message.


DARBY Translation: And it was broken in that day; and so the poor of the flock that gave heed to me knew that it was the word of Jehovah.


KJV Translation: And it was broken in that day: and so the poor of the flock that wAited upon me knew that it [was] the word of the LORD.


Read More

10710: Zechariah 11:12


Description: Zechariah 11:12


NET Translation: Then I sAid to them, “If it seems good to you, pay me my wages, but if not, forget it.” So they weighed out my payment—thirty pieces of silver.


DARBY Translation: And I sAid unto them, If ye think good, give [me] my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.


KJV Translation: And I sAid unto them, If ye think good, give [me] my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty [pieces] of silver.


Read More

10711: Zechariah 11:13


Keywords: Potter


Description: Zechariah 11:13


NET Translation: The Lord then sAid to me, “Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty [pieces] of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.


Read More

10712: Zechariah 11:15


Description: Zechariah 11:15


NET Translation: AgAin the Lord sAid to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd.


DARBY Translation: And Jehovah sAid unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.


KJV Translation: And the LORD sAid unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.


Read More

10713: Zechariah 11:16


Keywords: Ear, Flesh, Heal, Seek, Shepherd


Description: Zechariah 11:16


NET Translation: Indeed, I am about to rAise up a shepherd in the land who will not take heed of the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy, but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.


DARBY Translation: For behold, I will rAise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed away, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces.


KJV Translation: For, lo, I will rAise up a shepherd in the land, [which] shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.


Read More

10714: Zechariah 12:1


Keywords: Foundation, Hin, Man, Spirit


Description: Zechariah 12:1


NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning Israel: The Lord—he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person—says,


DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. [Thus] sAith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:


KJV Translation: The burden of the word of the LORD for Israel, sAith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.


Read More

10715: Zechariah 12:2


Keywords: Jerusalem, Judah, Siege


Description: Zechariah 12:2


NET Translation: “I am about to make Jerusalem a cup that brings dizziness to all the surrounding nations; indeed, Judah will also be included when Jerusalem is besieged.


DARBY Translation: Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also agAinst Judah shall it be in the siege agAinst Jerusalem.


KJV Translation: Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both agAinst Judah [and] agAinst Jerusalem.


Read More

10716: Zechariah 12:3


Keywords: Earth, Hough, Jerusalem


Description: Zechariah 12:3


NET Translation: Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled agAinst it.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certAinly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together agAinst it.


KJV Translation: And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together agAinst it.


Read More

10717: Zechariah 12:4


Keywords: Horse, Mite


Description: Zechariah 12:4


NET Translation: On that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.


DARBY Translation: In that day, sAith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.


KJV Translation: In that day, sAith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.


Read More

10718: Zechariah 12:6


Keywords: Earth, Fire, Hand, Jerusalem, Judah


Description: Zechariah 12:6


NET Translation: On that day I will make the leaders of Judah like an igniter among sticks and a burning torch among sheaves, and they will burn up all the surrounding nations right and left. Then the people of Jerusalem will settle once more in their place, the city of Jerusalem.


DARBY Translation: In that day will I make the leaders of Judah like a hearth of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left; and Jerusalem shall dwell agAin in her own place, in Jerusalem.


KJV Translation: In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited agAin in her own place, [even] in Jerusalem.


Read More

10719: Zechariah 12:7


Keywords: David, Glory, Jerusalem, Judah, Save


Description: Zechariah 12:7


NET Translation: The Lord also will deliver the homes of Judah first, so that the splendor of the kingship of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah.


DARBY Translation: And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah.


KJV Translation: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify [themselves] agAinst Judah.


Read More

10720: Zechariah 12:9


Keywords: Ass, Seek


Description: Zechariah 12:9


NET Translation: So on that day I will set out to destroy all the nations that come agAinst Jerusalem.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come agAinst Jerusalem.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come agAinst Jerusalem.


Read More

10721: Zechariah 12:11


Keywords: Valley


Description: Zechariah 12:11


NET Translation: On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad Rimmon in the plAin of Megiddo.


DARBY Translation: In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.


KJV Translation: In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


Read More

10722: Zechariah 12:14


Keywords: Family, Wives


Description: Zechariah 12:14


NET Translation: all the clans that remAin, each separately with their wives.


DARBY Translation: all the families that remAin, every family apart, and their wives apart.


KJV Translation: All the families that remAin, every family apart, and their wives apart.


Read More

10723: Zechariah 13:1


Keywords: David, FountAin, Jerusalem, Sin


Description: Zechariah 13:1


NET Translation: “In that day there will be a fountAin opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.


DARBY Translation: In that day there shall be a fountAin opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


KJV Translation: In that day there shall be a fountAin opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.


Read More

10724: Zechariah 13:2


Keywords: Ass, Clean, Idols, Spirit, Unclean


Description: Zechariah 13:2


NET Translation: And also on that day,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will remove the names of the idols from the land and they will never agAin be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, sAith Jehovah of hosts, [that] I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, sAith the LORD of hosts, [that] I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.


Read More

10725: Zechariah 13:4


Keywords: Ass, Ear, Garment


Description: Zechariah 13:4


NET Translation: “Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hAiry garment of a prophet to deceive the people.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hAiry mantle to deceive.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:


Read More

10726: Zechariah 13:7


Keywords: Hand, Man, Mite, Sheep


Description: Zechariah 13:7


NET Translation: “Awake, sword, agAinst my shepherd, agAinst the man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand agAinst the insignificant ones.


DARBY Translation: Awake, O sword, agAinst my shepherd, even agAinst the man [that is] my fellow, sAith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.


KJV Translation: Awake, O sword, agAinst my shepherd, and agAinst the man [that is] my fellow, sAith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.


Read More

10727: Zechariah 13:8


Description: Zechariah 13:8


NET Translation: It will happen in all the land,” says the Lord, “that two-thirds of the people in it will be cut off and die, but one-third will be left in it.


DARBY Translation: And it shall come to pass in all the land, sAith Jehovah, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in all the land, sAith the LORD, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein.


Read More

10728: Zechariah 13:9


Keywords: Art, Ear, Gold, Silver


Description: Zechariah 13:9


NET Translation: Then I will bring the remAining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”


DARBY Translation: And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will answer them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.


KJV Translation: And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It [is] my people: and they shall say, The LORD [is] my God.


Read More

10729: Zechariah 14:2


Keywords: Houses, Jerusalem, Women


Description: Zechariah 14:2


NET Translation: For I will gather all the nations agAinst Jerusalem to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remAinder of the people will not be taken away.


DARBY Translation: And I will assemble all the nations agAinst Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.


KJV Translation: For I will gather all nations agAinst Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.


Read More

10730: Zechariah 14:3


Keywords: Fight


Description: Zechariah 14:3


NET Translation: Then the Lord will go to battle and fight agAinst those nations, just as he fought battles in ancient days.


DARBY Translation: And Jehovah will go forth and fight with those nations, as when he fought in the day of battle.


KJV Translation: Then shall the LORD go forth, and fight agAinst those nations, as when he fought in the day of battle.


Read More

10731: Zechariah 14:4


Keywords: Cleave, Feet, Jerusalem, MountAin


Description: Zechariah 14:4


NET Translation: On that day his feet will stand on the Mount of Olives that lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountAin will move northward and the other half southward.


DARBY Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem toward the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, a very great valley; and half of the mountAin shall remove toward the north, and half of it toward the south.


KJV Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which [is] before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountAin shall remove toward the north, and half of it toward the south.


Read More

10732: Zechariah 14:5


Keywords: Earthquake, God, King, SAints, Uzziah, Valley


Description: Zechariah 14:5


NET Translation: Then you will escape through my mountAin valley, for the valley of the mountAins will extend to Azal. Indeed, you will flee as you fled from the earthquake in the days of King Uzziah of Judah. Then the Lord my God will come with all his holy ones with him.


DARBY Translation: And ye shall flee [by] the valley of my mountAins; for the valley of the mountAins shall reach unto Azal: ye shall even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, [and] all the holy ones with thee.


KJV Translation: And ye shall flee [to] the valley of the mountAins; for the valley of the mountAins shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, [and] all the sAints with thee.


Read More

10733: Zechariah 14:10


Keywords: Gate, Tower


Description: Zechariah 14:10


NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be rAised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.


DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


KJV Translation: All the land shall be turned as a plAin from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the tower of Hananeel unto the king's winepresses.


Read More

10734: Zechariah 14:12


Keywords: Flesh, Mite, Plague, Tongue


Description: Zechariah 14:12


NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought agAinst Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.


DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred agAinst Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought agAinst Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.


Read More

10735: Zechariah 14:13


Keywords: Ass, Hand


Description: Zechariah 14:13


NET Translation: On that day there will be great confusion from the Lord among them; they will seize each other and attack one another violently.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up agAinst the hand of his neighbour.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up agAinst the hand of his neighbour.


Read More

10736: Zechariah 14:16


Keywords: Ear, Feast, Jerusalem, Ship, Worship


Description: Zechariah 14:16


NET Translation: Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, and to observe the Feast of Shelters.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came agAinst Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] every one that is left of all the nations which came agAinst Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.


Read More

10737: Zechariah 14:17


Keywords: Earth, Jerusalem, Ship, Worship


Description: Zechariah 14:17


NET Translation: But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Heaven’s Armies, they will get no rAin.


DARBY Translation: And it shall be, that whoso goeth not up of the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, Jehovah of hosts, upon them shall be no rAin.


KJV Translation: And it shall be, [that] whoso will not come up of [all] the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rAin.


Read More

10738: Zechariah 14:18


Keywords: Egypt, Family, Feast, Heathen, Mite


Description: Zechariah 14:18


NET Translation: If the Egyptians will not do so, they will get no rAin—instead there will be the kind of plague that the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.


DARBY Translation: And if the family of Egypt go not up, and come not, neither [shall it be] upon them; [there] shall be the plague, wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.


KJV Translation: And if the family of Egypt go not up, and come not, that [have] no [rAin]; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.


Read More

10739: Malachi 1:2


Keywords: Esau


Description: Malachi 1:2


NET Translation: “I have shown love to you,” says the Lord, but you say, “How have you shown love to us?” “Esau was Jacob’s brother,” the Lord explAins, “yet I chose Jacob


DARBY Translation: I have loved you, sAith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? sAith Jehovah, and I loved Jacob,


KJV Translation: I have loved you, sAith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? sAith the LORD: yet I loved Jacob,


Read More

10740: Malachi 1:3


Description: Malachi 1:3


NET Translation: and rejected Esau. I turned Esau’s mountAins into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals.”


DARBY Translation: and I hated Esau; and made his mountAins a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.


KJV Translation: And I hated Esau, and lAid his mountAins and his heritage waste for the dragons of the wilderness.


Read More

10741: Malachi 1:4


Keywords: Build, Nation


Description: Malachi 1:4


NET Translation: Edom says, “Though we are devastated, we will once agAin build the ruined places.” So the Lord of Heaven’s Armies responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.


DARBY Translation: If Edom say, We are broken down, but we will build agAin the ruined places, thus sAith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and [men] shall call them the territory of wickedness, and the people agAinst whom Jehovah hath indignation for ever.


KJV Translation: Whereas Edom sAith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus sAith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people agAinst whom the LORD hath indignation for ever.


Read More

10742: Malachi 1:6


Keywords: Servant, Son


Description: Malachi 1:6


NET Translation: “A son naturally honors his father and a slave respects his master. If I am your father, where is my honor? If I am your master, where is my respect? The Lord of Heaven’s Armies asks you this, you priests who make light of my name! But you reply, ‘How have we made light of your name?’


DARBY Translation: A son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? sAith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?


KJV Translation: A son honoureth [his] father, and a servant his master: if then I [be] a father, where [is] mine honour? and if I [be] a master, where [is] my fear? sAith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?


Read More

10743: Malachi 1:8


Keywords: Blind


Description: Malachi 1:8


NET Translation: For when you offer blind animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? sAith the LORD of hosts.


Read More

10744: Malachi 1:9


Keywords: Beseech, God, Pray


Description: Malachi 1:9


NET Translation: “But now plead for God’s favor that he might be gracious to us.” “With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?” asks the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? sAith the LORD of hosts.


Read More

10745: Malachi 1:10


Keywords: Altar


Description: Malachi 1:10


NET Translation: “I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you.


DARBY Translation: Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for nothing. I have no delight in you, sAith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.


KJV Translation: Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, sAith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.


Read More

10746: Malachi 1:11


Keywords: Incense, Name, Pure, Sing, Sun


Description: Malachi 1:11


NET Translation: For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: For from the rising of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name [shall be] great among the Gentiles; and in every place incense [shall be] offered unto my name, and a pure offering: for my name [shall be] great among the heathen, sAith the LORD of hosts.


Read More

10747: Malachi 1:13


Description: Malachi 1:13


NET Translation: You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” asks the Lord.


DARBY Translation: And ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, sAith Jehovah of hosts, and ye bring [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? sAith Jehovah.


KJV Translation: Ye sAid also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, sAith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? sAith the LORD.


Read More

10748: Malachi 1:14


Keywords: Name


Description: Malachi 1:14


NET Translation: “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is awesome among the nations.”


DARBY Translation: Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, sAith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.


KJV Translation: But cursed [be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I [am] a great King, sAith the LORD of hosts, and my name [is] dreadful among the heathen.


Read More

10749: Malachi 2:2


Keywords: Glory


Description: Malachi 2:2


NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send judgment on you and turn your blessings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.


DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, sAith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.


KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, sAith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.


Read More

10750: Malachi 2:4


Keywords: Covenant, Might


Description: Malachi 2:4


NET Translation: Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, sAith the LORD of hosts.


Read More

10751: Malachi 2:5


Keywords: Covenant, Ear, Fear, Life


Description: Malachi 2:5


NET Translation: “My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.


DARBY Translation: My covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.


KJV Translation: My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him [for] the fear wherewith he feared me, and was afrAid before my name.


Read More

10752: Malachi 2:8


Keywords: Covenant


Description: Malachi 2:8


NET Translation: You, however, have turned from the way. You have caused many to violate the law; you have corrupted the covenant with Levi,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, sAith the LORD of hosts.


Read More

10753: Malachi 2:10


Keywords: Covenant, Created, Deal, God, Man


Description: Malachi 2:10


NET Translation: Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, thus making light of the covenant of our ancestors?


DARBY Translation: Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfAithfully every man agAinst his brother, by profaning the covenant of our fathers?


KJV Translation: Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man agAinst his brother, by profaning the covenant of our fathers?


Read More

10754: Malachi 2:11


Keywords: Holiness, Israel, Judah, Nation


Description: Malachi 2:11


NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!


DARBY Translation: Judah hath dealt unfAithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.


KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.


Read More

10755: Malachi 2:13


Keywords: Altar


Description: Malachi 2:13


NET Translation: You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.


DARBY Translation: And further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.


KJV Translation: And this have ye done agAin, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand.


Read More

10756: Malachi 2:14


Keywords: Wife, Witness


Description: Malachi 2:14


NET Translation: Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying agAinst you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfAithful even though she is your companion and wife by law.


DARBY Translation: Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, agAinst whom thou hast dealt unfAithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.


KJV Translation: Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, agAinst whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy companion, and the wife of thy covenant.


Read More

10757: Malachi 2:15


Keywords: Deal, Might, Seek, Wife


Description: Malachi 2:15


NET Translation: No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.


DARBY Translation: And did not one make [them]? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfAithfully agAinst the wife of his youth,


KJV Translation: And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously agAinst the wife of his youth.


Read More

10758: Malachi 2:16


Keywords: Deal, God


Description: Malachi 2:16


NET Translation: “I hate divorce,” says the Lord God of Israel, “and the one who is guilty of violence,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Pay attention to your conscience, and do not be unfAithful.”


DARBY Translation: (for I hate putting away, sAith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, sAith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfAithfully.


KJV Translation: For the LORD, the God of Israel, sAith that he hateth putting away: for [one] covereth violence with his garment, sAith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.


Read More

10759: Malachi 3:1


Keywords: Delight, Light, Messenger


Description: Malachi 3:1


NET Translation: “I am about to send my messenger, who will clear the way before me. Indeed, the Lord you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger of the covenant, whom you long for, is certAinly coming,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, sAith the LORD of hosts.


Read More

10760: Malachi 3:5


Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness


Description: Malachi 3:5


NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify agAinst those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness agAinst the sorcerers, and agAinst the adulterers, and agAinst the false swearers, and agAinst those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness agAinst the sorcerers, and agAinst the adulterers, and agAinst false swearers, and agAinst those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, sAith the LORD of hosts.


Read More

10761: Malachi 3:7


Description: Malachi 3:7


NET Translation: From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies. “But you say, ‘How should we return?’


DARBY Translation: Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, sAith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?


KJV Translation: Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, sAith the LORD of hosts. But ye sAid, Wherein shall we return?


Read More

10762: Malachi 3:10


Keywords: Meat, Prove


Description: Malachi 3:10


NET Translation: “Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter,” says the Lord of Heaven’s Armies, “to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out blessing for you until there is no room for it all.


DARBY Translation: Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, sAith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.


KJV Translation: Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, sAith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it].


Read More

10763: Malachi 3:11


Keywords: Fruit, Rebuke, Time, Vine


Description: Malachi 3:11


NET Translation: Then I will stop the plague from ruining your crops, and the vine will not lose its fruit before harvest,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, sAith the LORD of hosts.


Read More

10764: Malachi 3:12


Description: Malachi 3:12


NET Translation: “All nations will call you blessed, for you indeed will live in a delightful land,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, sAith the LORD of hosts.


Read More

10765: Malachi 3:13


Description: Malachi 3:13


NET Translation: “You have criticized me sharply,” says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’


DARBY Translation: Your words have been stout agAinst me, sAith Jehovah; but ye say, What have we been speaking agAinst thee?


KJV Translation: Your words have been stout agAinst me, sAith the LORD. Yet ye say, What have we spoken [so much] agAinst thee?


Read More

10766: Malachi 3:14


Description: Malachi 3:14


NET Translation: You have sAid, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord of Heaven’s Armies?


DARBY Translation: Ye say, It is vAin to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?


KJV Translation: Ye have sAid, It [is] vAin to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?


Read More

10767: Malachi 3:17


Keywords: Man, Son


Description: Malachi 3:17


NET Translation: “They will belong to me,” says the Lord of Heaven’s Armies, “in the day when I prepare my own special property. I will spare them as a man spares his son who serves him.


DARBY Translation: And they shall be unto me a peculiar treasure, sAith Jehovah of hosts, in the day that I prepare; and I will spare them as a man spareth his own son that serveth him.


KJV Translation: And they shall be mine, sAith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.


Read More

10768: Malachi 4:1


Description: Malachi 4:1


NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or branch.


DARBY Translation: For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, sAith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.


KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, sAith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


Read More

10769: Malachi 4:3


Keywords: Feet


Description: Malachi 4:3


NET Translation: You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, sAith Jehovah of hosts.


KJV Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this], sAith the LORD of hosts.


Read More

10770: Matthew 1:20


Keywords: Angel, Ear, Fear, Son


Description: Matthew 1:20


NET Translation: When he had contemplated this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and sAid, “Joseph, son of David, do not be afrAid to take Mary as your wife, because the child conceived in her is from the Holy Spirit.


DARBY Translation: but while he pondered on these things, behold, an angel of [the] Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, son of David, fear not to take to [thee] Mary, thy wife, for that which is begotten in her is of [the] Holy Spirit.


KJV Translation: But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.


Read More

10771: Matthew 1:24


Keywords: Angel, Joseph, RAised, Sleep


Description: Matthew 1:24


NET Translation: When Joseph awoke from sleep he did what the angel of the Lord told him. He took his wife,


DARBY Translation: But Joseph, having awoke up from his sleep, did as the angel of [the] Lord had enjoined him, and took to [him] his wife,


KJV Translation: Then Joseph being rAised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:


Read More

10772: Matthew 2:5


Description: Matthew 2:5


NET Translation: “In Bethlehem of Judea,” they sAid, “for it is written this way by the prophet:


DARBY Translation: And they sAid to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:


KJV Translation: And they sAid unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,


Read More

10773: Matthew 2:8


Keywords: Search, Ship, Worship


Description: Matthew 2:8


NET Translation: He sent them to Bethlehem and sAid, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”


DARBY Translation: and having sent them to Bethlehem, sAid, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found [him] bring me back word, so that *I* also may come and do him homage.


KJV Translation: And he sent them to Bethlehem, and sAid, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word agAin, that I may come and worship him also.


Read More

10774: Matthew 2:9


Description: Matthew 2:9


NET Translation: After listening to the king they left, and once agAin the star they saw when it rose led them until it stopped above the place where the child was.


DARBY Translation: And they having heard the king went their way; and lo, the star, which they had seen in the east, went before them until it came and stood over the place where the little child was.


KJV Translation: When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.


Read More

10775: Matthew 2:13


Keywords: Angel, Joseph, Rod, Seek


Description: Matthew 2:13


NET Translation: After they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and sAid, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod is going to look for the child to kill him.”


DARBY Translation: Now, they having departed, behold, an angel of [the] Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to [thee] the little child and his mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.


KJV Translation: And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.


Read More

10776: Matthew 2:18


Keywords: Rachel


Description: Matthew 2:18


NET Translation: “A voice was heard in Ramah, weeping and loud wAiling, Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were gone.”


DARBY Translation: A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.


KJV Translation: In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.


Read More

10777: Matthew 2:22


Keywords: God


Description: Matthew 2:22


NET Translation: But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afrAid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.


DARBY Translation: but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afrAid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,


KJV Translation: But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afrAid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:


Read More

10778: Matthew 3:1


Keywords: John, Wilderness


Description: Matthew 3:1


NET Translation: In those days John the Baptist came into the wilderness of Judea proclAiming,


DARBY Translation: Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,


KJV Translation: In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,


Read More

10779: Matthew 3:3


Keywords: Prophet


Description: Matthew 3:3


NET Translation: For he is the one about whom the prophet IsAiah had spoken: “The voice of one shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make his paths strAight.’”


DARBY Translation: For this is he who has been spoken of through EsAias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of [the] Lord, make strAight his paths.


KJV Translation: For this is he that was spoken of by the prophet EsAias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths strAight.


Read More

10780: Matthew 3:4


Keywords: Girdle, John, Meat, RAiment


Description: Matthew 3:4


NET Translation: Now John wore clothing made from camel’s hAir with a leather belt around his wAist, and his diet consisted of locusts and wild honey.


DARBY Translation: And John himself had his garment of camel's hAir, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.


KJV Translation: And the same John had his rAiment of camel's hAir, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.


Read More

10781: Matthew 3:7


Keywords: Wrath


Description: Matthew 3:7


NET Translation: But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he sAid to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?


DARBY Translation: But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he sAid to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?


KJV Translation: But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he sAid unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?


Read More

10782: Matthew 3:9


Keywords: Children, God, Hin


Description: Matthew 3:9


NET Translation: and don’t think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can rAise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: And do not think to say within yourselves, We have Abraham for [our] father; for I say unto you, that God is able of these stones to rAise up children to Abraham.


KJV Translation: And think not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, that God is able of these stones to rAise up children unto Abraham.


Read More

10783: Matthew 3:10


Keywords: Fruit, Tree


Description: Matthew 3:10


NET Translation: Even now the ax is lAid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.


DARBY Translation: And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire.


KJV Translation: And now also the axe is lAid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.


Read More

10784: Matthew 3:15


Keywords: Jesus


Description: Matthew 3:15


NET Translation: So Jesus replied to him, “Let it happen now, for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John yielded to him.


DARBY Translation: But Jesus answering sAid to him, Suffer [it] now; for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffers him.


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto him, “Suffer” [it to be so] “now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness.” Then he suffered him.


Read More

10785: Matthew 3:16


Keywords: God, Spirit, StrAightway


Description: Matthew 3:16


NET Translation: After Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the heavens opened and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming to rest on him.


DARBY Translation: And Jesus, having been baptised, went up strAightway from the water, and lo, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him:


KJV Translation: And Jesus, when he was baptized, went up strAightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:


Read More

10786: Matthew 3:17


Description: Matthew 3:17


NET Translation: And a voice from heaven sAid, “This is my one dear Son; in him I take great delight.”


DARBY Translation: and behold, a voice out of the heavens saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight.


KJV Translation: And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.


Read More

10787: Matthew 4:3


Keywords: Son


Description: Matthew 4:3


NET Translation: The tempter came and sAid to him, “If you are the Son of God, command these stones to become bread.”


DARBY Translation: And the tempter coming up to him sAid, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread.


KJV Translation: And when the tempter came to him, he sAid, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.


Read More

10788: Matthew 4:4


Keywords: Bread, Live, Man


Description: Matthew 4:4


NET Translation: But he answered, “It is written, ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’”


DARBY Translation: But he answering sAid, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.


KJV Translation: But he answered and sAid, “It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”


Read More

10789: Matthew 4:6


Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time


Description: Matthew 4:6


NET Translation: and sAid to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot agAinst a stone.’”


DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy foot agAinst a stone.


KJV Translation: And sAith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot agAinst a stone.


Read More

10790: Matthew 4:7


Keywords: Halt, Jesus, Tempt


Description: Matthew 4:7


NET Translation: Jesus sAid to him, “Once agAin it is written: ‘You are not to put the Lord your God to the test.’”


DARBY Translation: Jesus sAid to him, It is agAin written, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “It is written agAin, Thou shalt not tempt the Lord thy God.”


Read More

10791: Matthew 4:8


Keywords: Devil, Evil, Glory


Description: Matthew 4:8


NET Translation: AgAin, the devil took him to a very high mountAin, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.


DARBY Translation: AgAin the devil takes him to a very high mountAin, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,


KJV Translation: AgAin, the devil taketh him up into an exceeding high mountAin, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Read More

10792: Matthew 4:9


Keywords: Ship, Worship


Description: Matthew 4:9


NET Translation: And he sAid to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me.”


DARBY Translation: and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.


KJV Translation: And sAith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.


Read More

10793: Matthew 4:10


Keywords: Halt, Jesus, Ship, Worship


Description: Matthew 4:10


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “Go away, Satan! For it is written: ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’”


DARBY Translation: Then says Jesus to him, Get thee away, Satan, for it is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


KJV Translation: Then sAith Jesus unto him, “Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”


Read More

10794: Matthew 4:14


Keywords: Might


Description: Matthew 4:14


NET Translation: so that what was spoken by the prophet IsAiah would be fulfilled:


DARBY Translation: that that might be fulfilled which was spoken through EsAias the prophet, saying,


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by EsAias the prophet, saying,


Read More

10795: Matthew 4:19


Description: Matthew 4:19


NET Translation: He sAid to them, “Follow me, and I will turn you into fishers of people!”


DARBY Translation: and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.


KJV Translation: And he sAith unto them, “Follow me, and I will make you fishers of men.”


Read More

10796: Matthew 4:20


Keywords: StrAightway


Description: Matthew 4:20


NET Translation: They left their nets immediately and followed him.


DARBY Translation: And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.


KJV Translation: And they strAightway left [their] nets, and followed him.


Read More

10797: Matthew 4:24


Keywords: Fame, Sick


Description: Matthew 4:24


NET Translation: So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.


DARBY Translation: And his fame went out into the whole [of] Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pAins, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.


KJV Translation: And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.


Read More

10798: Matthew 5:1


Description: Matthew 5:1


NET Translation: When he saw the crowds, he went up the mountAin. After he sat down his disciples came to him.


DARBY Translation: But seeing the crowds, he went up into the mountAin, and having sat down, his disciples came to him;


KJV Translation: And seeing the multitudes, he went up into a mountAin: and when he was set, his disciples came unto him:


Read More

10799: Matthew 5:7


Description: Matthew 5:7


NET Translation: “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.


DARBY Translation: Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.


KJV Translation: “Blessed” [are] “the merciful: for they shall obtAin mercy.”


Read More

10800: Matthew 5:11


Keywords: Evil, Vile


Description: Matthew 5:11


NET Translation: “Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.


DARBY Translation: Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing agAinst you, lying, for my sake.


KJV Translation: “Blessed are ye, when” [men] “shall revile you, and persecute” [you], “and shall say all manner of evil agAinst you falsely, for my sake.”


Read More

10801: Matthew 5:13


Keywords: Salt


Description: Matthew 5:13


NET Translation: “You are the salt of the earth. But if salt loses its flavor, how can it be made salty agAin? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people!


DARBY Translation: *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.


KJV Translation: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.”


Read More

10802: Matthew 5:14


Keywords: Light


Description: Matthew 5:14


NET Translation: You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden.


DARBY Translation: *Ye* are the light of the world: a city situated on the top of a mountAin cannot be hid.


KJV Translation: “Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.”


Read More

10803: Matthew 5:21


Keywords: Anger, Halt


Description: Matthew 5:21


NET Translation: “You have heard that it was sAid to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’


DARBY Translation: Ye have heard that it was sAid to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.


KJV Translation: “Ye have heard that it was sAid by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”


Read More

10804: Matthew 5:23


Keywords: Gift, Rest


Description: Matthew 5:23


NET Translation: So then, if you bring your gift to the altar and there you remember that your brother has something agAinst you,


DARBY Translation: If therefore thou shouldest offer thy gift at the altar, and there shouldest remember that thy brother has something agAinst thee,


KJV Translation: “Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought agAinst thee;”


Read More

10805: Matthew 5:26


Keywords: Halt, Uttermost


Description: Matthew 5:26


NET Translation: I tell you the truth, you will never get out of there until you have pAid the last penny!


DARBY Translation: Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast pAid the last farthing.


KJV Translation: “Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast pAid the uttermost farthing.”


Read More

10806: Matthew 5:27


Keywords: Halt


Description: Matthew 5:27


NET Translation: “You have heard that it was sAid, ‘Do not commit adultery.’


DARBY Translation: Ye have heard that it has been sAid, Thou shalt not commit adultery.


KJV Translation: “Ye have heard that it was sAid by them of old time, Thou shalt not commit adultery:”


Read More

10807: Matthew 5:31


Description: Matthew 5:31


NET Translation: “It was sAid, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’


DARBY Translation: It has been sAid too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.


KJV Translation: “It hath been sAid, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:”


Read More

10808: Matthew 5:33


Keywords: Ear, Halt, Swear


Description: Matthew 5:33


NET Translation: “AgAin, you have heard that it was sAid to an older generation, ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’


DARBY Translation: AgAin, ye have heard that it has been sAid to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.


KJV Translation: “AgAin, ye have heard that it hath been sAid by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”


Read More

10809: Matthew 5:36


Keywords: Ear, HAir, Halt, Swear


Description: Matthew 5:36


NET Translation: Do not take an oath by your head, because you are not able to make one hAir white or black.


DARBY Translation: Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hAir white or black.


KJV Translation: “Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hAir white or black.”


Read More

10810: Matthew 5:38


Keywords: Eye


Description: Matthew 5:38


NET Translation: “You have heard that it was sAid, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’


DARBY Translation: Ye have heard that it has been sAid, Eye for eye and tooth for tooth.


KJV Translation: “Ye have heard that it hath been sAid, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:”


Read More

10811: Matthew 5:41


Description: Matthew 5:41


NET Translation: And if anyone forces you to go one mile, go with him two.


DARBY Translation: And whoever will compel thee to go one mile, go with him two.


KJV Translation: “And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twAin.”


Read More

10812: Matthew 5:43


Keywords: Halt, Hate, Love


Description: Matthew 5:43


NET Translation: “You have heard that it was sAid, ‘Love your neighbor’ and ‘hate your enemy.’


DARBY Translation: Ye have heard that it has been sAid, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.


KJV Translation: “Ye have heard that it hath been sAid, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.”


Read More

10813: Matthew 5:45


Keywords: Children, Evil, RAin, Sun


Description: Matthew 5:45


NET Translation: so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rAin on the righteous and the unrighteous.


DARBY Translation: that ye may be [the] sons of your Father who is in [the] heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rAin on just and unjust.


KJV Translation: “That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rAin on the just and on the unjust.”


Read More

10814: Matthew 6:2


Keywords: Glory, Hypocrites, Sound, Trumpet


Description: Matthew 6:2


NET Translation: Thus whenever you do charitable giving, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites do in synagogues and on streets so that people will prAise them. I tell you the truth, they have their reward!


DARBY Translation: When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward.


KJV Translation: “Therefore when thou doest” [thine] “alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.”


Read More

10815: Matthew 6:7


Description: Matthew 6:7


NET Translation: When you pray, do not babble repetitiously like the Gentiles, because they think that by their many words they will be heard.


DARBY Translation: But when ye pray, use not vAin repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.


KJV Translation: “But when ye pray, use not vAin repetitions, as the heathen” [do]: “for they think that they shall be heard for their much speaking.”


Read More

10816: Matthew 6:11


Description: Matthew 6:11


NET Translation: Give us today our dAily bread,


DARBY Translation: give us to-day our needed bread,


KJV Translation: “Give us this day our dAily bread.”


Read More

10817: Matthew 6:25


Keywords: Life


Description: Matthew 6:25


NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?


DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than rAiment?


KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than rAiment?”


Read More

10818: Matthew 6:26


Keywords: Better


Description: Matthew 6:26


NET Translation: Look at the birds in the sky: They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you more valuable than they are?


DARBY Translation: Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are *ye* not much more excellent than they?


KJV Translation: “Behold the fowls of the Air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?”


Read More

10819: Matthew 6:28


Keywords: Oil


Description: Matthew 6:28


NET Translation: Why do you worry about clothing? Think about how the flowers of the field grow; they do not work or spin.


DARBY Translation: And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;


KJV Translation: “And why take ye thought for rAiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”


Read More

10820: Matthew 6:30


Keywords: Ass, God, Grass


Description: Matthew 6:30


NET Translation: And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, won’t he clothe you even more, you people of little fAith?


DARBY Translation: But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little fAith?


KJV Translation: “Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven,” [shall he] “not much more” [clothe] “you, O ye of little fAith?”


Read More

10821: Matthew 7:2


Keywords: Judgment, Measure


Description: Matthew 7:2


NET Translation: For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.


DARBY Translation: for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.


KJV Translation: “For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you agAin.”


Read More

10822: Matthew 7:3


Keywords: Mote, Rest


Description: Matthew 7:3


NET Translation: Why do you see the speck in your brother’s eye, but fAil to see the beam of wood in your own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?”


Read More

10823: Matthew 7:6


Keywords: Rend


Description: Matthew 7:6


NET Translation: Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces.


DARBY Translation: Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.


KJV Translation: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn agAin and rend you.”


Read More

10824: Matthew 7:13


Keywords: StrAit


Description: Matthew 7:13


NET Translation: “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.


DARBY Translation: Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.


KJV Translation: “Enter ye in at the strAit gate: for wide” [is] “the gate, and broad” [is] “the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:”


Read More

10825: Matthew 7:14


Description: Matthew 7:14


NET Translation: How narrow is the gate and difficult the way that leads to life, and there are few who find it!


DARBY Translation: For narrow the gate and strAitened the way that leads to life, and they are few who find it.


KJV Translation: “Because strAit” [is] “the gate, and narrow” [is] “the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.”


Read More

10826: Matthew 7:21


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 7:21


NET Translation: “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven—only the one who does the will of my Father in heaven.


DARBY Translation: Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.


KJV Translation: “Not every one that sAith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.”


Read More

10827: Matthew 7:25


Keywords: RAin


Description: Matthew 7:25


NET Translation: The rAin fell, the flood came, and the winds beat agAinst that house, but it did not collapse because its foundation had been lAid on rock.


DARBY Translation: and the rAin came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.


KJV Translation: “And the rAin descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.”


Read More

10828: Matthew 7:27


Keywords: RAin


Description: Matthew 7:27


NET Translation: The rAin fell, the flood came, and the winds beat agAinst that house, and it collapsed—it was utterly destroyed!”


DARBY Translation: and the rAin came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.


KJV Translation: “And the rAin descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.”


Read More

10829: Matthew 8:1


Description: Matthew 8:1


NET Translation: After he came down from the mountAin, large crowds followed him.


DARBY Translation: And when he had come down from the mountAin, great crowds followed him.


KJV Translation: When he was come down from the mountAin, great multitudes followed him.


Read More

10830: Matthew 8:4


Keywords: Gift, Jesus, Moses, Testimony


Description: Matthew 8:4


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to the priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordAined, for a testimony to them.


KJV Translation: And Jesus sAith unto him, “See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

10831: Matthew 8:7


Keywords: Heal, Jesus


Description: Matthew 8:7


NET Translation: Jesus sAid to him, “I will come and heal him.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, *I* will come and heal him.


KJV Translation: And Jesus sAith unto him, “I will come and heal him.”


Read More

10832: Matthew 8:8


Keywords: Servant


Description: Matthew 8:8


NET Translation: But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof! Instead, just say the word and my servant will be healed.


DARBY Translation: And the centurion answered and sAid, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.


KJV Translation: The centurion answered and sAid, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.


Read More

10833: Matthew 8:10


Keywords: Jesus


Description: Matthew 8:10


NET Translation: When Jesus heard this he was amazed and sAid to those who followed him, “I tell you the truth, I have not found such fAith in anyone in Israel!


DARBY Translation: And when Jesus heard it, he wondered, and sAid to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great fAith.


KJV Translation: When Jesus heard [it], he marvelled, and sAid to them that followed, “Verily I say unto you, I have not found so great fAith, no, not in Israel.”


Read More

10834: Matthew 8:13


Keywords: Jesus, Servant


Description: Matthew 8:13


NET Translation: Then Jesus sAid to the centurion, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.


DARBY Translation: And Jesus sAid to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.


KJV Translation: And Jesus sAid unto the centurion, “Go thy way; and as thou hast believed,” [so] “be it done unto thee.” And his servant was healed in the selfsame hour.


Read More

10835: Matthew 8:14


Keywords: Jesus, Mother, Sick


Description: Matthew 8:14


NET Translation: Now when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, sick with a fever.


DARBY Translation: And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law lAid down and in a fever;


KJV Translation: And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lAid, and sick of a fever.


Read More

10836: Matthew 8:17


Keywords: Might


Description: Matthew 8:17


NET Translation: In this way what was spoken by the prophet IsAiah was fulfilled: “He took our weaknesses and carried our diseases.”


DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through EsAias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by EsAias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.


Read More

10837: Matthew 8:19


Description: Matthew 8:19


NET Translation: Then an expert in the law came to him and sAid, “Teacher, I will follow you wherever you go.”


DARBY Translation: And a scribe came up and sAid to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.


KJV Translation: And a certAin scribe came, and sAid unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.


Read More

10838: Matthew 8:20


Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 8:20


NET Translation: Jesus sAid to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.


KJV Translation: And Jesus sAith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the Air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”


Read More

10839: Matthew 8:21


Keywords: Suffer


Description: Matthew 8:21


NET Translation: Another of the disciples sAid to him, “Lord, let me first go and bury my father.”


DARBY Translation: But another of his disciples sAid to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.


KJV Translation: And another of his disciples sAid unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.


Read More

10840: Matthew 8:22


Keywords: Dead, Jesus


Description: Matthew 8:22


NET Translation: But Jesus sAid to him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.


KJV Translation: But Jesus sAid unto him, “Follow me; and let the dead bury their dead.”


Read More

10841: Matthew 8:26


Description: Matthew 8:26


NET Translation: But he sAid to them, “Why are you cowardly, you people of little fAith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.


DARBY Translation: And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little fAith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.


KJV Translation: And he sAith unto them, “Why are ye fearful, O ye of little fAith?” Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.


Read More

10842: Matthew 8:27


Keywords: Man, Obey, Sea


Description: Matthew 8:27


NET Translation: And the men were amazed and sAid, “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!”


DARBY Translation: But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that even the winds and the sea obey him?


KJV Translation: But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!


Read More

10843: Matthew 8:32


Keywords: Swine, Wine


Description: Matthew 8:32


NET Translation: And he sAid, “Go!” So they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water.


DARBY Translation: And he sAid to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd [of swine] rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Go.” And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.


Read More

10844: Matthew 9:2


Keywords: FAith, Jesus, Lying, Man, Sick


Description: Matthew 9:2


NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their fAith, he sAid to the paralytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, lAid upon a bed; and Jesus, seeing their fAith, sAid to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.


KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their fAith sAid unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”


Read More

10845: Matthew 9:3


Keywords: Hin, Scribes


Description: Matthew 9:3


NET Translation: Then some of the experts in the law sAid to themselves, “This man is blaspheming!”


DARBY Translation: And behold, certAin of the scribes sAid to themselves, This [man] blasphemes.


KJV Translation: And, behold, certAin of the scribes sAid within themselves, This [man] blasphemeth.


Read More

10846: Matthew 9:4


Keywords: Evil, Jesus


Description: Matthew 9:4


NET Translation: When Jesus perceived their thoughts he sAid, “Why do you respond with evil in your hearts?


DARBY Translation: And Jesus, seeing their thoughts, sAid, Why do *ye* think evil things in your hearts?


KJV Translation: And Jesus knowing their thoughts sAid, “Wherefore think ye evil in your hearts?”


Read More

10847: Matthew 9:6


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Matthew 9:6


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then he sAid to the paralytic—“Stand up, take your stretcher, and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (then he says to the paralytic,) Rise up, take up thy bed and go to thy house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (then sAith he to the sick of the palsy,) “Arise, take up thy bed, and go unto thine house.”


Read More

10848: Matthew 9:8


Keywords: Power


Description: Matthew 9:8


NET Translation: When the crowd saw this, they were afrAid and honored God who had given such authority to men.


DARBY Translation: But the crowds seeing [it], were in fear, and glorified God who gave such power to men.


KJV Translation: But when the multitudes saw [it], they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.


Read More

10849: Matthew 9:9


Keywords: Jesus


Description: Matthew 9:9


NET Translation: As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. “Follow me,” he sAid to him. So he got up and followed him.


DARBY Translation: And Jesus, passing on thence, saw a man sitting at the tax-office, called Matthew, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.


KJV Translation: And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he sAith unto him, “Follow me.” And he arose, and followed him.


Read More

10850: Matthew 9:11


Keywords: Master


Description: Matthew 9:11


NET Translation: When the Pharisees saw this they sAid to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And the Pharisees seeing [it], sAid to his disciples, Why does your teacher eat with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: And when the Pharisees saw [it], they sAid unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?


Read More

10851: Matthew 9:12


Keywords: Jesus


Description: Matthew 9:12


NET Translation: When Jesus heard this he sAid, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do.


DARBY Translation: But [Jesus] hearing it, sAid, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill.


KJV Translation: But when Jesus heard [that], he sAid unto them, “They that be whole need not a physician, but they that are sick.”


Read More

10852: Matthew 9:15


Keywords: Children, Jesus


Description: Matthew 9:15


NET Translation: Jesus sAid to them, “The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.”


Read More

10853: Matthew 9:18


Keywords: Hand


Description: Matthew 9:18


NET Translation: As he was saying these things, a leader came, bowed low before him, and sAid, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”


DARBY Translation: As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.


KJV Translation: While he spake these things unto them, behold, there came a certAin ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.


Read More

10854: Matthew 9:21


Keywords: Hin


Description: Matthew 9:21


NET Translation: For she kept saying to herself, “If only I touch his cloak, I will be healed.”


DARBY Translation: for she sAid within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.


KJV Translation: For she sAid within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.


Read More

10855: Matthew 9:22


Keywords: FAith, Jesus, Man


Description: Matthew 9:22


NET Translation: But when Jesus turned and saw her he sAid, “Have courage, daughter! Your fAith has made you well.” And the woman was healed from that hour.


DARBY Translation: But Jesus turning and seeing her, sAid, Be of good courage, daughter; thy fAith has healed thee. And the woman was healed from that hour.


KJV Translation: But Jesus turned him about, and when he saw her, he sAid, “Daughter, be of good comfort; thy fAith hath made thee whole.” And the woman was made whole from that hour.


Read More

10856: Matthew 9:24


Description: Matthew 9:24


NET Translation: he sAid, “Go away, for the girl is not dead but asleep!” And they began making fun of him.


DARBY Translation: he sAid, Withdraw, for the damsel is not dead, but sleeps. And they derided him.


KJV Translation: He sAid unto them, “Give place: for the mAid is not dead, but sleepeth.” And they laughed him to scorn.


Read More

10857: Matthew 9:25


Description: Matthew 9:25


NET Translation: But when the crowd had been forced outside, he went in and gently took her by the hand, and the girl got up.


DARBY Translation: But when the crowd had been put out, he went in and took her hand; and the damsel rose up.


KJV Translation: But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the mAid arose.


Read More

10858: Matthew 9:28


Keywords: Blind, Jesus


Description: Matthew 9:28


NET Translation: When he went into the house, the blind men came to him. Jesus sAid to them, “Do you believe that I am able to do this?” They sAid to him, “Yes, Lord.”


DARBY Translation: And when he was come to the house, the blind [men] came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.


KJV Translation: And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus sAith unto them, “Believe ye that I am able to do this?” They sAid unto him, Yea, Lord.


Read More

10859: Matthew 9:29


Keywords: FAith


Description: Matthew 9:29


NET Translation: Then he touched their eyes saying, “Let it be done for you according to your fAith.”


DARBY Translation: Then he touched their eyes, saying, According to your fAith, be it unto you.


KJV Translation: Then touched he their eyes, saying, “According to your fAith be it unto you.”


Read More

10860: Matthew 9:30


Keywords: Jesus, Man


Description: Matthew 9:30


NET Translation: And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this!”


DARBY Translation: And their eyes were opened; and Jesus charged them sharply, saying, See, let no man know it.


KJV Translation: And their eyes were opened; and Jesus strAitly charged them, saying, “See” [that] “no man know” [it].


Read More

10861: Matthew 9:33


Keywords: Devil, Evil


Description: Matthew 9:33


NET Translation: After the demon was cast out, the man who had been mute began to speak. The crowds were amazed and sAid, “Never has anything like this been seen in Israel!”


DARBY Translation: And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.


KJV Translation: And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.


Read More

10862: Matthew 9:34


Description: Matthew 9:34


NET Translation: But the Pharisees sAid, “By the ruler of demons he casts out demons!”


DARBY Translation: But the Pharisees sAid, He casts out the demons through the prince of the demons.


KJV Translation: But the Pharisees sAid, He casteth out devils through the prince of the devils.


Read More

10863: Matthew 9:36


Keywords: Sheep


Description: Matthew 9:36


NET Translation: When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd.


DARBY Translation: But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.


KJV Translation: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fAinted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.


Read More

10864: Matthew 9:37


Keywords: Harvest


Description: Matthew 9:37


NET Translation: Then he sAid to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few.


DARBY Translation: Then sAith he to his disciples, The harvest [is] great and the workmen [are] few;


KJV Translation: Then sAith he unto his disciples, “The harvest truly” [is] “plenteous, but the labourers” [are] “few;”


Read More

10865: Matthew 10:1


Keywords: Called, Clean, Heal, Power, Twelve, Unclean


Description: Matthew 10:1


NET Translation: Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.


DARBY Translation: And having called to [him] his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.


KJV Translation: And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [agAinst] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.


Read More

10866: Matthew 10:8


Keywords: Heal


Description: Matthew 10:8


NET Translation: Heal the sick, rAise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.


DARBY Translation: Heal [the] infirm, [rAise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.


KJV Translation: “Heal the sick, cleanse the lepers, rAise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.”


Read More

10867: Matthew 10:11


Description: Matthew 10:11


NET Translation: Whenever you enter a town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.


DARBY Translation: But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remAin till ye go forth.


KJV Translation: “And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.”


Read More

10868: Matthew 10:18


Keywords: Testimony


Description: Matthew 10:18


NET Translation: And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and to the Gentiles.


DARBY Translation: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.


KJV Translation: “And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony agAinst them and the Gentiles.”


Read More

10869: Matthew 10:21


Keywords: Children, Deliver


Description: Matthew 10:21


NET Translation: “Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise agAinst parents and have them put to death.


DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up agAinst parents and shall put them to death;


KJV Translation: “And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up agAinst” [their] “parents, and cause them to be put to death.”


Read More

10870: Matthew 10:26


Keywords: Ear, Fear


Description: Matthew 10:26


NET Translation: “Do not be afrAid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.


DARBY Translation: Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.


KJV Translation: “Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.”


Read More

10871: Matthew 10:27


Keywords: Ear, Preach


Description: Matthew 10:27


NET Translation: What I say to you in the dark, tell in the light, and what is whispered in your ear, proclAim from the housetops.


DARBY Translation: What I say to you in darkness speak in the light, and what ye hear in the ear preach upon the houses.


KJV Translation: “What I tell you in darkness,” [that] “speak ye in light: and what ye hear in the ear,” [that] “preach ye upon the housetops.”


Read More

10872: Matthew 10:28


Keywords: Ear, Fear, Soul


Description: Matthew 10:28


NET Translation: Do not be afrAid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.


DARBY Translation: And be not afrAid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.


KJV Translation: “And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.”


Read More

10873: Matthew 10:30


Keywords: Head


Description: Matthew 10:30


NET Translation: Even all the hAirs on your head are numbered.


DARBY Translation: but of you even the hAirs of the head are all numbered.


KJV Translation: “But the very hAirs of your head are all numbered.”


Read More

10874: Matthew 10:31


Keywords: Ear, Fear


Description: Matthew 10:31


NET Translation: So do not be afrAid; you are more valuable than many sparrows.


DARBY Translation: Fear not therefore; *ye* are better than many sparrows.


KJV Translation: “Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.”


Read More

10875: Matthew 10:35


Keywords: Law, Man, Mother, Variance


Description: Matthew 10:35


NET Translation: For I have come to set a man agAinst his father, a daughter agAinst her mother, and a daughter-in-law agAinst her mother-in-law,


DARBY Translation: For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;


KJV Translation: “For I am come to set a man at variance agAinst his father, and the daughter agAinst her mother, and the daughter in law agAinst her mother in law.”


Read More

10876: Matthew 11:3


Keywords: Art


Description: Matthew 11:3


NET Translation: “Are you the one who is to come, or should we look for another?”


DARBY Translation: and sAid to him, Art *thou* the coming [one]? or are we to wAit for another?


KJV Translation: And sAid unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?


Read More

10877: Matthew 11:4


Keywords: Ear, Jesus, John


Description: Matthew 11:4


NET Translation: Jesus answered them, “Go tell John what you hear and see:


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Go, report to John what ye hear and see.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “Go and shew John agAin those things which ye do hear and see:”


Read More

10878: Matthew 11:5


Keywords: Blind, Dead, Gospel, Poor, RAised


Description: Matthew 11:5


NET Translation: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are rAised, and the poor have good news proclAimed to them


DARBY Translation: Blind [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are rAised, and poor have glad tidings preached to them:


KJV Translation: “The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are rAised up, and the poor have the gospel preached to them.”


Read More

10879: Matthew 11:8


Keywords: Ear, Man


Description: Matthew 11:8


NET Translation: What did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing are in the palaces of kings!


DARBY Translation: But what went ye out to see? a man clothed in delicate rAiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.


KJV Translation: “But what went ye out for to see? A man clothed in soft rAiment? behold, they that wear soft” [clothing] “are in kings' houses.”


Read More

10880: Matthew 11:17


Description: Matthew 11:17


NET Translation: ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wAiled in mourning, yet you did not weep.’


DARBY Translation: say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wAiled.


KJV Translation: “And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.”


Read More

10881: Matthew 11:20


Keywords: UpbrAid


Description: Matthew 11:20


NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.


DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.


KJV Translation: Then began he to upbrAid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:


Read More

10882: Matthew 11:21


Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe


Description: Matthew 11:21


NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, BethsAida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee BethsAida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.


KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, BethsAida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.”


Read More

10883: Matthew 11:23


Keywords: Art, Halt


Description: Matthew 11:23


NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.


DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been rAised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remAined until this day.


KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remAined until this day.”


Read More

10884: Matthew 11:25


Keywords: Heaven, Jesus, Time, Wise


Description: Matthew 11:25


NET Translation: At that time Jesus sAid, “I prAise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to little children.


DARBY Translation: At that time, Jesus answering sAid, I prAise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.


KJV Translation: At that time Jesus answered and sAid, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.”


Read More

10885: Matthew 12:1


Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Time


Description: Matthew 12:1


NET Translation: At that time Jesus went through the grAin fields on a Sabbath. His disciples were hungry, and they began to pick heads of wheat and eat them.


DARBY Translation: At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.


KJV Translation: At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.


Read More

10886: Matthew 12:2


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Matthew 12:2


NET Translation: But when the Pharisees saw this they sAid to him, “Look, your disciples are doing what is agAinst the law to do on the Sabbath.”


DARBY Translation: But the Pharisees, seeing [it], sAid to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.


KJV Translation: But when the Pharisees saw [it], they sAid unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.


Read More

10887: Matthew 12:3


Keywords: David


Description: Matthew 12:3


NET Translation: He sAid to them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry—


DARBY Translation: But he sAid to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?


KJV Translation: But he sAid unto them, “Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;”


Read More

10888: Matthew 12:4


Description: Matthew 12:4


NET Translation: how he entered the house of God and ate the sacred bread, which was agAinst the law for him or his companions to eat, but only for the priests?


DARBY Translation: How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?


KJV Translation: “How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?”


Read More

10889: Matthew 12:11


Keywords: Bath, Man, Sabbath


Description: Matthew 12:11


NET Translation: He sAid to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?


DARBY Translation: But he sAid to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and rAise [it] up?


KJV Translation: And he sAid unto them, “What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift” [it] “out?”


Read More

10890: Matthew 12:13


Description: Matthew 12:13


NET Translation: Then he sAid to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and it was restored, as healthy as the other.


DARBY Translation: Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other.


KJV Translation: Then sAith he to the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.


Read More

10891: Matthew 12:14


Keywords: Might


Description: Matthew 12:14


NET Translation: But the Pharisees went out and plotted agAinst him, as to how they could assassinate him.


DARBY Translation: But the Pharisees, having gone out, took counsel agAinst him, how they might destroy him.


KJV Translation: Then the Pharisees went out, and held a council agAinst him, how they might destroy him.


Read More

10892: Matthew 12:17


Keywords: Might


Description: Matthew 12:17


NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet IsAiah:


DARBY Translation: that that might be fulfilled which was spoken through EsAias the prophet, saying,


KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by EsAias the prophet, saying,


Read More

10893: Matthew 12:18


Keywords: Judgment, Soul, Spirit


Description: Matthew 12:18


NET Translation: “Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclAim justice to the nations.


DARBY Translation: Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.


KJV Translation: Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.


Read More

10894: Matthew 12:23


Keywords: Son


Description: Matthew 12:23


NET Translation: All the crowds were amazed and sAid, “Could this one be the Son of David?”


DARBY Translation: And all the crowds were amazed and sAid, Is this [man] the Son of David?


KJV Translation: And all the people were amazed, and sAid, Is not this the son of David?


Read More

10895: Matthew 12:24


Description: Matthew 12:24


NET Translation: But when the Pharisees heard this they sAid, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!”


DARBY Translation: But the Pharisees, having heard [it], sAid, This [man] does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.


KJV Translation: But when the Pharisees heard [it], they sAid, This [fellow] doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.


Read More

10896: Matthew 12:25


Keywords: Jesus, Kingdom


Description: Matthew 12:25


NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he sAid to them, “Every kingdom divided agAinst itself is destroyed, and no town or house divided agAinst itself will stand.


DARBY Translation: But he, knowing their thoughts, sAid to them, Every kingdom divided agAinst itself is brought to desolation, and every city or house divided agAinst itself will not subsist.


KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and sAid unto them, “Every kingdom divided agAinst itself is brought to desolation; and every city or house divided agAinst itself shall not stand:”


Read More

10897: Matthew 12:26


Keywords: Kingdom, Satan


Description: Matthew 12:26


NET Translation: So if Satan casts out Satan, he is divided agAinst himself. How then will his kingdom stand?


DARBY Translation: And if Satan casts out Satan, he is divided agAinst himself; how then shall his kingdom subsist?


KJV Translation: “And if Satan cast out Satan, he is divided agAinst himself; how shall then his kingdom stand?”


Read More

10898: Matthew 12:30


Description: Matthew 12:30


NET Translation: Whoever is not with me is agAinst me, and whoever does not gather with me scatters.


DARBY Translation: He that is not with me is agAinst me, and he that gathers not with me scatters.


KJV Translation: “He that is not with me is agAinst me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.”


Read More

10899: Matthew 12:31


Keywords: Blasphemy, Sin


Description: Matthew 12:31


NET Translation: For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but the blasphemy agAinst the Spirit will not be forgiven.


DARBY Translation: For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.


KJV Translation: “Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy” [agAinst] “the” [Holy] “Ghost shall not be forgiven unto men.”


Read More

10900: Matthew 12:32


Keywords: Son


Description: Matthew 12:32


NET Translation: Whoever speaks a word agAinst the Son of Man will be forgiven. But whoever speaks agAinst the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.


DARBY Translation: And whosoever shall have spoken a word agAinst the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak agAinst the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].


KJV Translation: “And whosoever speaketh a word agAinst the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh agAinst the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the” [world] “to come.”


Read More

10901: Matthew 12:38


Keywords: Scribes, Sign


Description: Matthew 12:38


NET Translation: Then some of the experts in the law along with some Pharisees answered him, “Teacher, we want to see a sign from you.”


DARBY Translation: Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.


KJV Translation: Then certAin of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.


Read More

10902: Matthew 12:39


Keywords: Evil, Prophet, Sign


Description: Matthew 12:39


NET Translation: But he answered them, “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.


DARBY Translation: But he, answering, sAid to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.


KJV Translation: But he answered and sAid unto them, “An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:”


Read More

10903: Matthew 12:44


Description: Matthew 12:44


NET Translation: Then it says, ‘I will return to the home I left.’ When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.


DARBY Translation: Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.


KJV Translation: “Then he sAith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth” [it] “empty, swept, and garnished.”


Read More

10904: Matthew 12:47


Keywords: Mother


Description: Matthew 12:47


NET Translation: Someone told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside wanting to speak to you.”


DARBY Translation: Then one sAid unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.


KJV Translation: Then one sAid unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.


Read More

10905: Matthew 12:48


Description: Matthew 12:48


NET Translation: To the one who had sAid this, Jesus replied, “Who is my mother and who are my brothers?”


DARBY Translation: But he answering sAid to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?


KJV Translation: But he answered and sAid unto him that told him, “Who is my mother? and who are my brethren?”


Read More

10906: Matthew 12:49


Keywords: Hand, Mother


Description: Matthew 12:49


NET Translation: And pointing toward his disciples he sAid, “Here are my mother and my brothers!


DARBY Translation: And, stretching out his hand to his disciples, he sAid, Behold my mother and my brethren;


KJV Translation: And he stretched forth his hand toward his disciples, and sAid, “Behold my mother and my brethren!”


Read More

10907: Matthew 13:4


Description: Matthew 13:4


NET Translation: And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them.


DARBY Translation: and as he sowed, some [grAins] fell along the way, and the birds came and devoured them;


KJV Translation: “And when he sowed, some” [seeds] “fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:”


Read More

10908: Matthew 13:8


Description: Matthew 13:8


NET Translation: But other seeds fell on good soil and produced grAin, some a hundred times as much, some sixty, and some thirty.


DARBY Translation: and others fell upon the good ground, and produced fruit, one a hundred, one sixty, and one thirty.


KJV Translation: “But other fell into good ground, and brought forth fruit, some an hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold.”


Read More

10909: Matthew 13:10


Description: Matthew 13:10


NET Translation: Then the disciples came to him and sAid, “Why do you speak to them in parables?”


DARBY Translation: And the disciples came up and sAid to him, Why speakest thou to them in parables?


KJV Translation: And the disciples came, and sAid unto him, Why speakest thou unto them in parables?


Read More

10910: Matthew 13:11


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 13:11


NET Translation: He replied, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;


KJV Translation: He answered and sAid unto them, “Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.”


Read More

10911: Matthew 13:14


Keywords: Earing, Prophecy


Description: Matthew 13:14


NET Translation: And concerning them the prophecy of IsAiah is fulfilled that says: ‘You will listen carefully yet will never understand, you will look closely yet will never comprehend.


DARBY Translation: and in them is filled up the prophecy of EsAias, which says, Hearing ye shall hear and shall not understand, and beholding ye shall behold and not see;


KJV Translation: “And in them is fulfilled the prophecy of EsAias, which sAith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:”


Read More

10912: Matthew 13:26


Keywords: Tares


Description: Matthew 13:26


NET Translation: When the plants sprouted and produced grAin, then the darnel also appeared.


DARBY Translation: But when the blade shot up and produced fruit, then appeared the darnel also.


KJV Translation: “But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.”


Read More

10913: Matthew 13:27


Keywords: Seed


Description: Matthew 13:27


NET Translation: So the slaves of the landowner came and sAid to him, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Then where did the darnel come from?’


DARBY Translation: And the bondmen of the householder came up and sAid to him, Sir, hast thou not sown good seed in thy field? whence then has it darnel?


KJV Translation: “So the servants of the householder came and sAid unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?”


Read More

10914: Matthew 13:28


Description: Matthew 13:28


NET Translation: He sAid, ‘An enemy has done this!’ So the slaves replied, ‘Do you want us to go and gather it?’


DARBY Translation: And he sAid to them, A man [that is] an enemy has done this. And the bondmen sAid to him, Wilt thou then that we should go and gather it [up]?


KJV Translation: “He sAid unto them, An enemy hath done this. The servants sAid unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?”


Read More

10915: Matthew 13:29


Description: Matthew 13:29


NET Translation: But he sAid, ‘No, since in gathering the darnel you may uproot the wheat along with it.


DARBY Translation: But he sAid, No; lest [in] gathering the darnel ye should root up the wheat with it.


KJV Translation: “But he sAid, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.”


Read More

10916: Matthew 13:31


Keywords: Heaven, Kingdom, Man, Parable, RAin


Description: Matthew 13:31


NET Translation: He gave them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.


DARBY Translation: Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grAin of mustard [seed] which a man took and sowed in his field;


KJV Translation: Another parable put he forth unto them, saying, “The kingdom of heaven is like to a grAin of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:”


Read More

10917: Matthew 13:32


Keywords: Test


Description: Matthew 13:32


NET Translation: It is the smallest of all the seeds, but when it has grown it is the greatest garden plant and becomes a tree, so that the wild birds come and nest in its branches.”


DARBY Translation: which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.


KJV Translation: “Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the Air come and lodge in the branches thereof.”


Read More

10918: Matthew 13:36


Keywords: Jesus, Parable, Tares


Description: Matthew 13:36


NET Translation: Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, “ExplAin to us the parable of the darnel in the field.”


DARBY Translation: Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.


KJV Translation: Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.


Read More

10919: Matthew 13:37


Keywords: Seed, Son


Description: Matthew 13:37


NET Translation: He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.


DARBY Translation: But he answering sAid, He that sows the good seed is the Son of man,


KJV Translation: He answered and sAid unto them, “He that soweth the good seed is the Son of man;”


Read More

10920: Matthew 13:42


Description: Matthew 13:42


NET Translation: They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.


DARBY Translation: and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wAiling and gnashing of teeth.”


Read More

10921: Matthew 13:44


Keywords: Heaven, Joy, Kingdom, Man, Treasure


Description: Matthew 13:44


NET Translation: “The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.


DARBY Translation: The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.


KJV Translation: “AgAin, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.”


Read More

10922: Matthew 13:45


Keywords: Heaven, King, Kingdom


Description: Matthew 13:45


NET Translation: “AgAin, the kingdom of heaven is like a merchant searching for fine pearls.


DARBY Translation: AgAin, the kingdom of the heavens is like a merchant seeking beautiful pearls;


KJV Translation: “AgAin, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:”


Read More

10923: Matthew 13:47


Keywords: Heaven, Kingdom


Description: Matthew 13:47


NET Translation: “AgAin, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea that caught all kinds of fish.


DARBY Translation: AgAin, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,


KJV Translation: “AgAin, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:”


Read More

10924: Matthew 13:48


Description: Matthew 13:48


NET Translation: When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into contAiners and threw the bad away.


DARBY Translation: which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.


KJV Translation: “Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.”


Read More

10925: Matthew 13:50


Description: Matthew 13:50


NET Translation: and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.


DARBY Translation: and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wAiling and gnashing of teeth.”


Read More

10926: Matthew 13:51


Keywords: Jesus


Description: Matthew 13:51


NET Translation: “Have you understood all these things?” They replied, “Yes.”


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, [Lord].


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “Have ye understood all these things?” They say unto him, Yea, Lord.


Read More

10927: Matthew 13:52


Keywords: Heaven, Kingdom


Description: Matthew 13:52


NET Translation: Then he sAid to them, “Therefore every expert in the law who has been trAined for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”


DARBY Translation: And he sAid to them, For this reason every scribe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.


KJV Translation: Then sAid he unto them, “Therefore every scribe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”


Read More

10928: Matthew 13:54


Description: Matthew 13:54


NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and sAid, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?


DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and sAid, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?


KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and sAid, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?


Read More

10929: Matthew 13:57


Keywords: Jesus, Prophet, Save


Description: Matthew 13:57


NET Translation: And so they took offense at him. But Jesus sAid to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”


DARBY Translation: And they were offended in him. And Jesus sAid to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.


KJV Translation: And they were offended in him. But Jesus sAid unto them, “A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.”


Read More

10930: Matthew 14:2


Keywords: John, Risen


Description: Matthew 14:2


NET Translation: and he sAid to his servants, “This is John the Baptist. He has been rAised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him.”


DARBY Translation: and sAid to his servants, This is John the baptist: *he* is risen from the dead, and because of this these works of power display their force in him.


KJV Translation: And sAid unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.


Read More

10931: Matthew 14:3


Keywords: Prison, Rod, Son


Description: Matthew 14:3


NET Translation: For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,


DARBY Translation: For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.


KJV Translation: For Herod had lAid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.


Read More

10932: Matthew 14:4


Keywords: John


Description: Matthew 14:4


NET Translation: because John had repeatedly told him, “It is not lawful for you to have her.”


DARBY Translation: For John sAid to him, It is not lawful for thee to have her.


KJV Translation: For John sAid unto him, It is not lawful for thee to have her.


Read More

10933: Matthew 14:8


Keywords: Head, John


Description: Matthew 14:8


NET Translation: Instructed by her mother, she sAid, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”


DARBY Translation: But she, being set on by her mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist.


KJV Translation: And she, being before instructed of her mother, sAid, Give me here John Baptist's head in a charger.


Read More

10934: Matthew 14:16


Keywords: Jesus


Description: Matthew 14:16


NET Translation: But he replied, “They don’t need to go. You give them something to eat.”


DARBY Translation: But Jesus sAid to them, They have no need to go: give *ye* them to eat.


KJV Translation: But Jesus sAid unto them, “They need not depart; give ye them to eat.”


Read More

10935: Matthew 14:17


Description: Matthew 14:17


NET Translation: They sAid to him, “We have here only five loaves and two fish.”


DARBY Translation: But they say to him, We have not here save five loaves and two fishes.


KJV Translation: And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.


Read More

10936: Matthew 14:18


Description: Matthew 14:18


NET Translation: “Bring them here to me,” he replied.


DARBY Translation: And he sAid, Bring them here to me.


KJV Translation: He sAid, “Bring them hither to me.”


Read More

10937: Matthew 14:20


Keywords: Twelve


Description: Matthew 14:20


NET Translation: They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.


DARBY Translation: And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.


KJV Translation: And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remAined twelve baskets full.


Read More

10938: Matthew 14:22


Keywords: Jesus, StrAightway


Description: Matthew 14:22


NET Translation: Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he dispersed the crowds.


DARBY Translation: And immediately he compelled the disciples to go on board ship, and to go on before him to the other side, until he should have dismissed the crowds.


KJV Translation: And strAightway Jesus constrAined his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.


Read More

10939: Matthew 14:23


Keywords: Art, Evening, MountAin


Description: Matthew 14:23


NET Translation: And after he sent the crowds away, he went up the mountAin by himself to pray. When evening came, he was there alone.


DARBY Translation: And having dismissed the crowds, he went up into the mountAin apart to pray. And when even was come, he was alone there,


KJV Translation: And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountAin apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.


Read More

10940: Matthew 14:24


Keywords: Ship, Wind


Description: Matthew 14:24


NET Translation: Meanwhile the boat, already far from land, was taking a beating from the waves because the wind was agAinst it.


DARBY Translation: but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.


KJV Translation: But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.


Read More

10941: Matthew 14:26


Keywords: King


Description: Matthew 14:26


NET Translation: When the disciples saw him walking on the water they were terrified and sAid, “It’s a ghost!” and cried out with fear.


DARBY Translation: And the disciples, seeing him walking on the sea, were troubled, saying, It is an apparition. And they cried out through fear.


KJV Translation: And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.


Read More

10942: Matthew 14:27


Keywords: Jesus, StrAightway


Description: Matthew 14:27


NET Translation: But immediately Jesus spoke to them: “Have courage! It is I. Do not be afrAid.”


DARBY Translation: But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is *I*: be not afrAid.


KJV Translation: But strAightway Jesus spake unto them, saying, “Be of good cheer; it is I; be not afrAid.”


Read More

10943: Matthew 14:28


Keywords: Peter


Description: Matthew 14:28


NET Translation: Peter sAid to him, “Lord, if it is you, order me to come to you on the water.”


DARBY Translation: And Peter answering him sAid, Lord, if it be *thou*, command me to come to thee upon the waters.


KJV Translation: And Peter answered him and sAid, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.


Read More

10944: Matthew 14:29


Keywords: Peter


Description: Matthew 14:29


NET Translation: So he sAid, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.


DARBY Translation: And he sAid, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.


KJV Translation: And he sAid, “Come.” And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.


Read More

10945: Matthew 14:30


Keywords: Beginning, Save, Wind


Description: Matthew 14:30


NET Translation: But when he saw the strong wind he became afrAid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”


DARBY Translation: But seeing the wind strong he was afrAid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.


KJV Translation: But when he saw the wind boisterous, he was afrAid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.


Read More

10946: Matthew 14:31


Keywords: Jesus


Description: Matthew 14:31


NET Translation: Immediately Jesus reached out his hand and caught him, saying to him, “You of little fAith, why did you doubt?”


DARBY Translation: And immediately Jesus stretched out his hand and caught hold of him, and says to him, O thou of little fAith, why didst thou doubt?


KJV Translation: And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and sAid unto him, “O thou of little fAith, wherefore didst thou doubt?”


Read More

10947: Matthew 15:1


Keywords: Jesus, Scribes


Description: Matthew 15:1


NET Translation: Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and sAid,


DARBY Translation: Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,


KJV Translation: Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,


Read More

10948: Matthew 15:3


Keywords: God


Description: Matthew 15:3


NET Translation: He answered them, “And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?


DARBY Translation: But he answering sAid to them, Why do *ye* also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?


KJV Translation: But he answered and sAid unto them, “Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?”


Read More

10949: Matthew 15:4


Keywords: God


Description: Matthew 15:4


NET Translation: For God sAid, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’


DARBY Translation: For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.


KJV Translation: “For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.”


Read More

10950: Matthew 15:7


Description: Matthew 15:7


NET Translation: Hypocrites! IsAiah prophesied correctly about you when he sAid,


DARBY Translation: Hypocrites! well has EsAias prophesied about you, saying,


KJV Translation: [Ye] “hypocrites, well did EsAias prophesy of you, saying,”


Read More

10951: Matthew 15:9


Keywords: Commandments, Ship, Worship


Description: Matthew 15:9


NET Translation: and they worship me in vAin, teaching as doctrines the commandments of men.’”


DARBY Translation: but in vAin do they worship me, teaching [as] teachings commandments of men.


KJV Translation: “But in vAin they do worship me, teaching” [for] “doctrines the commandments of men.”


Read More

10952: Matthew 15:10


Keywords: Called


Description: Matthew 15:10


NET Translation: Then he called the crowd to him and sAid, “Listen and understand.


DARBY Translation: And having called to [him] the crowd, he sAid to them, Hear and understand:


KJV Translation: And he called the multitude, and sAid unto them, “Hear, and understand:”


Read More

10953: Matthew 15:12


Description: Matthew 15:12


NET Translation: Then the disciples came to him and sAid, “Do you know that when the Pharisees heard this saying they were offended?”


DARBY Translation: Then his disciples, coming up, sAid to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?


KJV Translation: Then came his disciples, and sAid unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?


Read More

10954: Matthew 15:13


Description: Matthew 15:13


NET Translation: And he replied, “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.


DARBY Translation: But he answering sAid, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.


KJV Translation: But he answered and sAid, “Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.”


Read More

10955: Matthew 15:15


Keywords: Peter


Description: Matthew 15:15


NET Translation: But Peter sAid to him, “ExplAin this parable to us.”


DARBY Translation: And Peter answering sAid to him, Expound to us this parable.


KJV Translation: Then answered Peter and sAid unto him, Declare unto us this parable.


Read More

10956: Matthew 15:16


Keywords: Jesus


Description: Matthew 15:16


NET Translation: Jesus sAid, “Even after all this, are you still so foolish?


DARBY Translation: But he sAid, Are *ye* also still without intelligence?


KJV Translation: And Jesus sAid, “Are ye also yet without understanding?”


Read More

10957: Matthew 15:24


Keywords: Sheep


Description: Matthew 15:24


NET Translation: So he answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”


DARBY Translation: But he answering sAid, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.


KJV Translation: But he answered and sAid, “I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.”


Read More

10958: Matthew 15:25


Keywords: Help


Description: Matthew 15:25


NET Translation: But she came and bowed down before him and sAid, “Lord, help me!”


DARBY Translation: But she came and did him homage, saying, Lord, help me.


KJV Translation: Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.


Read More

10959: Matthew 15:26


Keywords: Meet


Description: Matthew 15:26


NET Translation: “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs,” he sAid.


DARBY Translation: But he answering sAid, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.


KJV Translation: But he answered and sAid, “It is not meet to take the children's bread, and to cast” [it] “to dogs.”


Read More

10960: Matthew 15:27


Description: Matthew 15:27


NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”


DARBY Translation: But she sAid, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.


KJV Translation: And she sAid, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.


Read More

10961: Matthew 15:28


Keywords: Jesus


Description: Matthew 15:28


NET Translation: Then Jesus answered her, “Woman, your fAith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.


DARBY Translation: Then Jesus answering sAid to her, O woman, thy fAith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hour.


KJV Translation: Then Jesus answered and sAid unto her, “O woman, great” [is] “thy fAith: be it unto thee even as thou wilt.” And her daughter was made whole from that very hour.


Read More

10962: Matthew 15:29


Keywords: Jesus, Sea


Description: Matthew 15:29


NET Translation: When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountAin, where he sat down.


DARBY Translation: And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountAin and sat down there;


KJV Translation: And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountAin, and sat down there.


Read More

10963: Matthew 15:30


Description: Matthew 15:30


NET Translation: Then large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They lAid them at his feet, and he healed them.


DARBY Translation: and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:


KJV Translation: And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, mAimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:


Read More

10964: Matthew 15:31


Keywords: Blind, God


Description: Matthew 15:31


NET Translation: As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they prAised the God of Israel.


DARBY Translation: so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.


KJV Translation: Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the mAimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.


Read More

10965: Matthew 15:32


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 15:32


NET Translation: Then Jesus called his disciples and sAid, “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days and they have nothing to eat. I don’t want to send them away hungry since they may fAint on the way.”


DARBY Translation: But Jesus, having called his disciples to [him], sAid, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should fAint on the way.


KJV Translation: Then Jesus called his disciples [unto him], and sAid, “I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they fAint in the way.”


Read More

10966: Matthew 15:33


Keywords: Bread


Description: Matthew 15:33


NET Translation: The disciples sAid to him, “Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?”


DARBY Translation: And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?


KJV Translation: And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?


Read More

10967: Matthew 15:34


Keywords: Jesus


Description: Matthew 15:34


NET Translation: Jesus sAid to them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven—and a few small fish.”


DARBY Translation: And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they sAid, Seven, and a few small fishes.


KJV Translation: And Jesus sAith unto them, “How many loaves have ye?” And they sAid, Seven, and a few little fishes.


Read More

10968: Matthew 16:2


Keywords: FAir


Description: Matthew 16:2


NET Translation: He sAid, “When evening comes you say, ‘It will be fAir weather, because the sky is red,’


DARBY Translation: But he answering sAid to them, When evening is come, ye say, Fine weather, for the sky is red;


KJV Translation: He answered and sAid unto them, “When it is evening, ye say,” [It will be] “fAir weather: for the sky is red.”


Read More

10969: Matthew 16:6


Keywords: Jesus, Leaven


Description: Matthew 16:6


NET Translation: “Watch out,” Jesus sAid to them, “beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.


KJV Translation: Then Jesus sAid unto them, “Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.”


Read More

10970: Matthew 16:8


Keywords: Jesus, Son


Description: Matthew 16:8


NET Translation: When Jesus learned of this, he sAid, “You who have such little fAith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?


DARBY Translation: And Jesus knowing [it], sAid, Why reason ye among yourselves, O ye of little fAith, because ye have taken no bread?


KJV Translation: [Which] when Jesus perceived, he sAid unto them, “O ye of little fAith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?”


Read More

10971: Matthew 16:11


Keywords: Leaven


Description: Matthew 16:11


NET Translation: How could you not understand that I was not speaking to you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees!”


DARBY Translation: How do ye not understand that [it was] not concerning bread I sAid to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?


KJV Translation: “How is it that ye do not understand that I spake” [it] “not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?”


Read More

10972: Matthew 16:12


Keywords: Doctrine, Leaven


Description: Matthew 16:12


NET Translation: Then they understood that he had not told them to be on guard agAinst the yeast in bread, but agAinst the teaching of the Pharisees and Sadducees.


DARBY Translation: Then they comprehended that he did not speak of being beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and Sadducees.


KJV Translation: Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.


Read More

10973: Matthew 16:14


Keywords: John


Description: Matthew 16:14


NET Translation: They answered, “Some say John the Baptist, others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”


DARBY Translation: And they sAid, Some, John the baptist; and others, Elias; and others agAin, Jeremias or one of the prophets.


KJV Translation: And they sAid, Some [say that thou art] John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.


Read More

10974: Matthew 16:15


Description: Matthew 16:15


NET Translation: He sAid to them, “But who do you say that I am?”


DARBY Translation: He says to them, But *ye*, who do ye say that I am?


KJV Translation: He sAith unto them, “But whom say ye that I am?”


Read More

10975: Matthew 16:16


Keywords: Art, Peter, Son


Description: Matthew 16:16


NET Translation: Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”


DARBY Translation: And Simon Peter answering sAid, *Thou* art the Christ, the Son of the living God.


KJV Translation: And Simon Peter answered and sAid, Thou art the Christ, the Son of the living God.


Read More

10976: Matthew 16:17


Keywords: Art, Blood, Flesh, Jesus


Description: Matthew 16:17


NET Translation: And Jesus answered him, “You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed [it] to thee, but my Father who is in the heavens.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto him, “Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed” [it] “unto thee, but my Father which is in heaven.”


Read More

10977: Matthew 16:18


Keywords: Art, Build, Hell, Rock, VAil


Description: Matthew 16:18


NET Translation: And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.


DARBY Translation: And *I* also, I say unto thee that *thou* art Peter, and on this rock I will build my assembly, and hades' gates shall not prevAil agAinst it.


KJV Translation: “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevAil agAinst it.”


Read More

10978: Matthew 16:21


Keywords: Jesus, RAised, Suffer, Time


Description: Matthew 16:21


NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be rAised.


DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be rAised.


KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be rAised agAin the third day.


Read More

10979: Matthew 16:23


Keywords: Art, Hind, Rest


Description: Matthew 16:23


NET Translation: But he turned and sAid to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, because you are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But turning round, he sAid to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.


KJV Translation: But he turned, and sAid unto Peter, “Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.”


Read More

10980: Matthew 16:24


Keywords: Deny, Jesus


Description: Matthew 16:24


NET Translation: Then Jesus sAid to his disciples, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.


DARBY Translation: Then Jesus sAid to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto his disciples, “If any” [man] “will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.”


Read More

10981: Matthew 16:26


Keywords: Man


Description: Matthew 16:26


NET Translation: For what does it benefit a person if he gAins the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?


DARBY Translation: For what does a man profit, if he should gAin the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul?


KJV Translation: “For what is a man profited, if he shall gAin the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?”


Read More

10982: Matthew 17:1


Keywords: Jesus, John, MountAin


Description: Matthew 17:1


NET Translation: Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountAin.


DARBY Translation: And after six days Jesus takes with [him] Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountAin apart.


KJV Translation: And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountAin apart,


Read More

10983: Matthew 17:2


Keywords: RAiment


Description: Matthew 17:2


NET Translation: And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light.


DARBY Translation: And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;


KJV Translation: And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his rAiment was white as the light.


Read More

10984: Matthew 17:4


Description: Matthew 17:4


NET Translation: So Peter sAid to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”


DARBY Translation: And Peter answering sAid to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.


KJV Translation: Then answered Peter, and sAid unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.


Read More

10985: Matthew 17:5


Keywords: Cloud, Ear


Description: Matthew 17:5


NET Translation: While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud sAid, “This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”


DARBY Translation: While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, *This* is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.


KJV Translation: While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which sAid, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.


Read More

10986: Matthew 17:6


Description: Matthew 17:6


NET Translation: When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground.


DARBY Translation: And the disciples hearing [it] fell upon their faces, and were greatly terrified.


KJV Translation: And when the disciples heard [it], they fell on their face, and were sore afrAid.


Read More

10987: Matthew 17:7


Keywords: Jesus


Description: Matthew 17:7


NET Translation: But Jesus came and touched them. “Get up,” he sAid. “Do not be afrAid.”


DARBY Translation: And Jesus coming to [them] touched them, and sAid, Rise up, and be not terrified.


KJV Translation: And Jesus came and touched them, and sAid, “Arise, and be not afrAid.”


Read More

10988: Matthew 17:9


Keywords: Jesus, Man, Risen, Son, Son of Man, Vision


Description: Matthew 17:9


NET Translation: As they were coming down from the mountAin, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is rAised from the dead.”


DARBY Translation: And as they descended from the mountAin, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among [the] dead.


KJV Translation: And as they came down from the mountAin, Jesus charged them, saying, “Tell the vision to no man, until the Son of man be risen agAin from the dead.”


Read More

10989: Matthew 17:11


Keywords: Jesus, Restore


Description: Matthew 17:11


NET Translation: He answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Elias indeed comes first and will restore all things.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “Elias truly shall first come, and restore all things.”


Read More

10990: Matthew 17:14


Description: Matthew 17:14


NET Translation: When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,


DARBY Translation: And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,


KJV Translation: And when they were come to the multitude, there came to him a [certAin] man, kneeling down to him, and saying,


Read More

10991: Matthew 17:15


Keywords: Mercy


Description: Matthew 17:15


NET Translation: and sAid, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.


DARBY Translation: Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.


KJV Translation: Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.


Read More

10992: Matthew 17:17


Keywords: Jesus, Suffer


Description: Matthew 17:17


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me.”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.


KJV Translation: Then Jesus answered and sAid, “O fAithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.”


Read More

10993: Matthew 17:19


Keywords: Jesus


Description: Matthew 17:19


NET Translation: Then the disciples came to Jesus privately and sAid, “Why couldn’t we cast it out?”


DARBY Translation: Then the disciples, coming to Jesus apart, sAid [to him], Why were not *we* able to cast him out?


KJV Translation: Then came the disciples to Jesus apart, and sAid, Why could not we cast him out?


Read More

10994: Matthew 17:20


Keywords: FAith, Jesus, RAin, Yonder


Description: Matthew 17:20


NET Translation: He told them, “It was because of your little fAith. I tell you the truth, if you have fAith the size of a mustard seed, you will say to this mountAin, ‘Move from here to there,’ and it will move; nothing will be impossible for you.”


DARBY Translation: And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have fAith as a grAin of mustard [seed], ye shall say to this mountAin, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have fAith as a grAin of mustard seed, ye shall say unto this mountAin, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.”


Read More

10995: Matthew 17:22


Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 17:22


NET Translation: When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.


DARBY Translation: And while they abode in Galilee, Jesus sAid to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,


KJV Translation: And while they abode in Galilee, Jesus sAid unto them, “The Son of man shall be betrayed into the hands of men:”


Read More

10996: Matthew 17:23


Keywords: RAised


Description: Matthew 17:23


NET Translation: They will kill him, and on the third day he will be rAised.” And they became greatly distressed.


DARBY Translation: and they shall kill him; and the third day he shall be rAised up. And they were greatly grieved.


KJV Translation: “And they shall kill him, and the third day he shall be rAised agAin.” And they were exceeding sorry.


Read More

10997: Matthew 17:24


Keywords: Master, Tribute


Description: Matthew 17:24


NET Translation: After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and sAid, “Your teacher pays the double drachma tax, doesn’t he?”


DARBY Translation: And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and sAid, Does your teacher not pay the didrachmas?


KJV Translation: And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and sAid, Doth not your master pay tribute?


Read More

10998: Matthew 17:25


Keywords: Custom, Earth, Jesus


Description: Matthew 17:25


NET Translation: He sAid, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from foreigners?”


DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?


KJV Translation: He sAith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”


Read More

10999: Matthew 17:26


Keywords: Children, Jesus, Peter


Description: Matthew 17:26


NET Translation: After he sAid, “From foreigners,” Jesus sAid to him, “Then the sons are free.


DARBY Translation: Peter says to him, From strangers. Jesus sAid to him, Then are the sons free.


KJV Translation: Peter sAith unto him, Of strangers. Jesus sAith unto him, “Then are the children free.”


Read More

11000: Matthew 18:3


Keywords: Kingdom


Description: Matthew 18:3


NET Translation: and sAid, “I tell you the truth, unless you turn around and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven!


DARBY Translation: and sAid, Verily I say to you, Unless ye are converted and become as little children, ye will not at all enter into the kingdom of the heavens.


KJV Translation: And sAid, “Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.”


Read More

11001: Matthew 18:8


Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend


Description: Matthew 18:8


NET Translation: If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.


DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or mAimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.


KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or mAimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”


Read More

11002: Matthew 18:10


Keywords: Heaven


Description: Matthew 18:10


NET Translation: “See that you do not disdAin one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.


DARBY Translation: See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.


KJV Translation: “Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.”


Read More

11003: Matthew 18:12


Keywords: Man


Description: Matthew 18:12


NET Translation: What do you think? If someone owns a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the mountAins and go look for the one that went astray?


DARBY Translation: What think ye? If a certAin man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountAins, go and seek the one that has gone astray?


KJV Translation: “How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountAins, and seeketh that which is gone astray?”


Read More

11004: Matthew 18:15


Keywords: Ass, Ear, Trespass


Description: Matthew 18:15


NET Translation: “If your brother sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regAined your brother.


DARBY Translation: But if thy brother sin agAinst thee, go, reprove him between thee and him alone. If he hear thee, thou hast gAined thy brother.


KJV Translation: “Moreover if thy brother shall trespass agAinst thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gAined thy brother.”


Read More

11005: Matthew 18:19


Keywords: Earth


Description: Matthew 18:19


NET Translation: AgAin, I tell you the truth, if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you.


DARBY Translation: AgAin I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in [the] heavens.


KJV Translation: “AgAin I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.”


Read More

11006: Matthew 18:21


Keywords: Forgive, Peter, Sin


Description: Matthew 18:21


NET Translation: Then Peter came to him and sAid, “Lord, how many times must I forgive my brother who sins agAinst me? As many as seven times?”


DARBY Translation: Then Peter came to him and sAid, Lord, how often shall my brother sin agAinst me and I forgive him? until seven times?


KJV Translation: Then came Peter to him, and sAid, Lord, how oft shall my brother sin agAinst me, and I forgive him? till seven times?


Read More

11007: Matthew 18:22


Keywords: Jesus, Seventy


Description: Matthew 18:22


NET Translation: Jesus sAid to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times!


DARBY Translation: Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.”


Read More

11008: Matthew 18:23


Keywords: Account, Heaven, Kingdom


Description: Matthew 18:23


NET Translation: “For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.


DARBY Translation: For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.


KJV Translation: “Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certAin king, which would take account of his servants.”


Read More

11009: Matthew 18:28


Keywords: Servant


Description: Matthew 18:28


NET Translation: After he went out, that same slave found one of his fellow slaves who owed him 100 silver coins. So he grabbed him by the throat and started to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’


DARBY Translation: But that bondman having gone out, found one of his fellow-bondmen who owed him a hundred denarii. And having seized him, he throttled him, saying, Pay [me] if thou owest anything.


KJV Translation: “But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he lAid hands on him, and took” [him] “by the throat, saying, Pay me that thou owest.”


Read More

11010: Matthew 18:30


Description: Matthew 18:30


NET Translation: But he refused. Instead, he went out and threw him in prison until he repAid the debt.


DARBY Translation: But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.


KJV Translation: “And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.”


Read More

11011: Matthew 18:32


Keywords: Called, Wicked


Description: Matthew 18:32


NET Translation: Then his lord called the first slave and sAid to him, ‘Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!


DARBY Translation: Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;


KJV Translation: “Then his lord, after that he had called him, sAid unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:”


Read More

11012: Matthew 18:34


Description: Matthew 18:34


NET Translation: And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repAid all he owed.


DARBY Translation: And his lord being angry delivered him to the tormentors till he pAid all that was owing to him.


KJV Translation: “And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.”


Read More

11013: Matthew 19:4


Keywords: Beginning


Description: Matthew 19:4


NET Translation: He answered, “Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female,


DARBY Translation: But he answering sAid [to them], Have ye not read that he who made [them], from the beginning made them male and female,


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, “Have ye not read, that he which made” [them] “at the beginning made them male and female,”


Read More

11014: Matthew 19:5


Keywords: Cleave, Man


Description: Matthew 19:5


NET Translation: and sAid, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?


DARBY Translation: and sAid, On account of this a man shall leave father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?


KJV Translation: “And sAid, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twAin shall be one flesh?”


Read More

11015: Matthew 19:6


Keywords: God, Man


Description: Matthew 19:6


NET Translation: So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”


DARBY Translation: so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.


KJV Translation: “Wherefore they are no more twAin, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”


Read More

11016: Matthew 19:7


Keywords: Moses


Description: Matthew 19:7


NET Translation: They sAid to him, “Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?”


DARBY Translation: They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send [her] away?


KJV Translation: They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?


Read More

11017: Matthew 19:8


Keywords: Beginning, Moses


Description: Matthew 19:8


NET Translation: Jesus sAid to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beginning it was not this way.


DARBY Translation: He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.


KJV Translation: He sAith unto them, “Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.”


Read More

11018: Matthew 19:10


Keywords: Man


Description: Matthew 19:10


NET Translation: The disciples sAid to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”


DARBY Translation: His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.


KJV Translation: His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.


Read More

11019: Matthew 19:11


Description: Matthew 19:11


NET Translation: He sAid to them, “Not everyone can accept this statement, except those to whom it has been given.


DARBY Translation: And he sAid to them, All cannot receive this word, but those to whom it has been given;


KJV Translation: But he sAid unto them, “All” [men] “cannot receive this saying, save” [they] “to whom it is given.”


Read More

11020: Matthew 19:14


Keywords: Jesus, Kingdom, Suffer


Description: Matthew 19:14


NET Translation: But Jesus sAid, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.”


DARBY Translation: But Jesus sAid, Suffer little children, and do not hinder them from coming to me; for the kingdom of the heavens is of such:


KJV Translation: But Jesus sAid, “Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.”


Read More

11021: Matthew 19:15


Description: Matthew 19:15


NET Translation: And he placed his hands on them and went on his way.


DARBY Translation: and having lAid his hands upon them, he departed thence.


KJV Translation: And he lAid [his] hands on them, and departed thence.


Read More

11022: Matthew 19:16


Keywords: Eternal


Description: Matthew 19:16


NET Translation: Now someone came up to him and sAid, “Teacher, what good thing must I do to gAin eternal life?”


DARBY Translation: And lo, one coming up sAid to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?


KJV Translation: And, behold, one came and sAid unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?


Read More

11023: Matthew 19:17


Description: Matthew 19:17


NET Translation: He sAid to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments.”


DARBY Translation: And he sAid to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.


KJV Translation: And he sAid unto him, “Why callest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.”


Read More

11024: Matthew 19:18


Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Jesus


Description: Matthew 19:18


NET Translation: “Which ones?” he asked. Jesus replied, “Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,


DARBY Translation: He says to him, Which? And Jesus sAid, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,


KJV Translation: He sAith unto him, Which? Jesus sAid, “Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,”


Read More

11025: Matthew 19:20


Keywords: Man, Youth


Description: Matthew 19:20


NET Translation: The young man sAid to him, “I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?”


DARBY Translation: The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?


KJV Translation: The young man sAith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?


Read More

11026: Matthew 19:21


Keywords: Halt, Jesus, Treasure


Description: Matthew 19:21


NET Translation: Jesus sAid to him, “If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: Jesus sAid to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to [the] poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “If thou wilt be perfect, go” [and] “sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come” [and] “follow me.”


Read More

11027: Matthew 19:23


Keywords: Jesus, Kingdom, Man


Description: Matthew 19:23


NET Translation: Then Jesus sAid to his disciples, “I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!


DARBY Translation: And Jesus sAid to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;


KJV Translation: Then sAid Jesus unto his disciples, “Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.”


Read More

11028: Matthew 19:24


Keywords: Camel, Eye, Kingdom, Man


Description: Matthew 19:24


NET Translation: AgAin I say, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God.”


DARBY Translation: and agAin I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.


KJV Translation: “And agAin I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”


Read More

11029: Matthew 19:25


Description: Matthew 19:25


NET Translation: The disciples were greatly astonished when they heard this and sAid, “Then who can be saved?”


DARBY Translation: And when the disciples heard [it] they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?


KJV Translation: When his disciples heard [it], they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?


Read More

11030: Matthew 19:26


Keywords: God, Jesus


Description: Matthew 19:26


NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but for God all things are possible.”


DARBY Translation: But Jesus, looking on [them], sAid to them, With men this is impossible; but with God all things are possible.


KJV Translation: But Jesus beheld [them], and sAid unto them, “With men this is impossible; but with God all things are possible.”


Read More

11031: Matthew 19:27


Keywords: Peter


Description: Matthew 19:27


NET Translation: Then Peter sAid to him, “Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?”


DARBY Translation: Then Peter answering sAid to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?


KJV Translation: Then answered Peter and sAid unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?


Read More

11032: Matthew 19:28


Keywords: Jesus, Man, Regeneration, Son, Son of Man, Throne, Twelve


Description: Matthew 19:28


NET Translation: Jesus sAid to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.”


Read More

11033: Matthew 20:3


Keywords: Idle


Description: Matthew 20:3


NET Translation: When it was about nine o’clock in the morning, he went out agAin and saw others standing around in the marketplace without work.


DARBY Translation: And having gone out about [the] third hour, he saw others standing in the market-place idle;


KJV Translation: “And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,”


Read More

11034: Matthew 20:4


Description: Matthew 20:4


NET Translation: He sAid to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’


DARBY Translation: and to them he sAid, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.


KJV Translation: “And sAid unto them; Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.”


Read More

11035: Matthew 20:5


Description: Matthew 20:5


NET Translation: So they went. When he went out agAin about noon and three o’clock that afternoon, he did the same thing.


DARBY Translation: AgAin, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.


KJV Translation: “AgAin he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.”


Read More

11036: Matthew 20:6


Description: Matthew 20:6


NET Translation: And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and sAid to them, ‘Why are you standing here all day without work?’


DARBY Translation: But about the eleventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?


KJV Translation: “And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and sAith unto them, Why stand ye here all the day idle?”


Read More

11037: Matthew 20:7


Keywords: Man


Description: Matthew 20:7


NET Translation: They sAid to him, ‘Because no one hired us.’ He sAid to them, ‘You go and work in the vineyard too.’


DARBY Translation: They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].


KJV Translation: “They say unto him, Because no man hath hired us. He sAith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right,” [that] “shall ye receive.”


Read More

11038: Matthew 20:8


Keywords: Beginning, Vineyard


Description: Matthew 20:8


NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard sAid to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’


DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.


KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard sAith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”


Read More

11039: Matthew 20:11


Keywords: Man


Description: Matthew 20:11


NET Translation: When they received it, they began to complAin agAinst the landowner,


DARBY Translation: And on receiving it they murmured agAinst the master of the house,


KJV Translation: “And when they had received” [it], “they murmured agAinst the goodman of the house,”


Read More

11040: Matthew 20:13


Description: Matthew 20:13


NET Translation: And the landowner replied to one of them, ‘Friend, I am not treating you unfAirly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage?


DARBY Translation: But he answering sAid to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?


KJV Translation: “But he answered one of them, and sAid, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?”


Read More

11041: Matthew 20:15


Keywords: Eye


Description: Matthew 20:15


NET Translation: Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’


DARBY Translation: is it not lawful for me to do what I will in my own affAirs? Is thine eye evil because *I* am good?


KJV Translation: “Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?”


Read More

11042: Matthew 20:17


Keywords: Art, Jerusalem, Jesus, Twelve


Description: Matthew 20:17


NET Translation: As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve aside privately and sAid to them on the way,


DARBY Translation: And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with [him] apart in the way, and sAid to them,


KJV Translation: And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and sAid unto them,


Read More

11043: Matthew 20:19


Keywords: Deliver, Gentiles


Description: Matthew 20:19


NET Translation: and will turn him over to the Gentiles to be mocked and flogged severely and crucified. Yet on the third day, he will be rAised.”


DARBY Translation: and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise agAin.


KJV Translation: “And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify” [him]: “and the third day he shall rise agAin.”


Read More

11044: Matthew 20:20


Keywords: Children, Mother


Description: Matthew 20:20


NET Translation: Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor.


DARBY Translation: Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.


KJV Translation: Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certAin thing of him.


Read More

11045: Matthew 20:21


Description: Matthew 20:21


NET Translation: He sAid to her, “What do you want?” She replied, “Permit these two sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”


DARBY Translation: And he sAid to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.


KJV Translation: And he sAid unto her, “What wilt thou?” She sAith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.


Read More

11046: Matthew 20:22


Keywords: Baptism, Jesus


Description: Matthew 20:22


NET Translation: Jesus answered, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?” They sAid to him, “We are able.”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which *I* am about to drink? They say to him, We are able.


KJV Translation: But Jesus answered and sAid, “Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?” They say unto him, We are able.


Read More

11047: Matthew 20:23


Keywords: Baptism


Description: Matthew 20:23


NET Translation: He told them, “You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”


DARBY Translation: [And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.


KJV Translation: And he sAith unto them, “Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but” [it shall be given to them] “for whom it is prepared of my Father.”


Read More

11048: Matthew 20:24


Keywords: Nation


Description: Matthew 20:24


NET Translation: Now when the other ten heard this, they were angry with the two brothers.


DARBY Translation: And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers.


KJV Translation: And when the ten heard [it], they were moved with indignation agAinst the two brethren.


Read More

11049: Matthew 20:25


Keywords: Authority, Called, Gentiles, Jesus


Description: Matthew 20:25


NET Translation: But Jesus called them and sAid, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.


DARBY Translation: But Jesus having called them to [him], sAid, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.


KJV Translation: But Jesus called them [unto him], and sAid, “Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.”


Read More

11050: Matthew 20:32


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 20:32


NET Translation: Jesus stopped, called them, and sAid, “What do you want me to do for you?”


DARBY Translation: And Jesus, having stopped, called them and sAid, What will ye that I shall do to you?


KJV Translation: And Jesus stood still, and called them, and sAid, “What will ye that I shall do unto you?”


Read More

11051: Matthew 20:33


Description: Matthew 20:33


NET Translation: They sAid to him, “Lord, let our eyes be opened.”


DARBY Translation: They say to him, Lord, that our eyes may be opened.


KJV Translation: They say unto him, Lord, that our eyes may be opened.


Read More

11052: Matthew 21:2


Keywords: Ass, StrAightway


Description: Matthew 21:2


NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. Right away you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.


DARBY Translation: saying to them, Go into the village over agAinst you, and immediately ye will find an ass tied, and a colt with it; loose [them] and lead [them] to me.


KJV Translation: Saying unto them, “Go into the village over agAinst you, and strAightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose” [them], “and bring” [them] “unto me.”


Read More

11053: Matthew 21:3


Keywords: StrAightway


Description: Matthew 21:3


NET Translation: If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them at once.”


DARBY Translation: And if any one say anything to you, ye shall say, The Lord has need of them, and strAightway he will send them.


KJV Translation: “And if any” [man] “say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and strAightway he will send them.”


Read More

11054: Matthew 21:11


Keywords: Jesus, Prophet


Description: Matthew 21:11


NET Translation: And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.”


DARBY Translation: And the crowds sAid, This is Jesus the prophet who is from Nazareth of Galilee.


KJV Translation: And the multitude sAid, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.


Read More

11055: Matthew 21:12


Keywords: Jesus, Temple


Description: Matthew 21:12


NET Translation: Then Jesus entered the temple area and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, and turned over the tables of the money changers and the chAirs of those selling doves.


DARBY Translation: And Jesus entered into the temple [of God], and cast out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.


KJV Translation: And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,


Read More

11056: Matthew 21:13


Keywords: Called


Description: Matthew 21:13


NET Translation: And he sAid to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’ but you are turning it into a den of robbers!”


DARBY Translation: And he says to them, It is written, My house shall be called a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.


KJV Translation: And sAid unto them, “It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.”


Read More

11057: Matthew 21:16


Keywords: Jesus, Rest


Description: Matthew 21:16


NET Translation: and sAid to him, “Do you hear what they are saying?” Jesus sAid to them, “Yes. Have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing infants you have prepared prAise for yourself’?”


DARBY Translation: and sAid to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected prAise?


KJV Translation: And sAid unto him, Hearest thou what these say? And Jesus sAith unto them, “Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected prAise?”


Read More

11058: Matthew 21:19


Keywords: Fig, Fruit, Tree


Description: Matthew 21:19


NET Translation: After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He sAid to it, “Never agAin will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.


DARBY Translation: And seeing one fig-tree in the way, he came to it and found on it nothing but leaves only. And he says to it, Let there be never more fruit of thee for ever. And the fig-tree was immediately dried up.


KJV Translation: And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and sAid unto it, “Let no fruit grow on thee henceforward for ever.” And presently the fig tree withered away.


Read More

11059: Matthew 21:21


Keywords: Fig, Jesus


Description: Matthew 21:21


NET Translation: Jesus answered them, “I tell you the truth, if you have fAith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountAin, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Verily I say unto you, If ye have fAith, and do not doubt, not only shall ye do what [is done] to the fig-tree, but even if ye should say to this mountAin, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “Verily I say unto you, If ye have fAith, and doubt not, ye shall not only do this” [which is done] “to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountAin, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.”


Read More

11060: Matthew 21:23


Keywords: Authority


Description: Matthew 21:23


NET Translation: Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and sAid, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”


DARBY Translation: And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


KJV Translation: And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and sAid, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


Read More

11061: Matthew 21:24


Keywords: Authority, Jesus, Wise


Description: Matthew 21:24


NET Translation: Jesus answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, *I* also will ask you one thing, which if ye tell me, *I* also will tell you by what authority I do these things:


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.”


Read More

11062: Matthew 21:27


Keywords: Authority


Description: Matthew 21:27


NET Translation: So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he sAid to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.


DARBY Translation: And answering Jesus they sAid, We do not know. *He* also sAid to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things.


KJV Translation: And they answered Jesus, and sAid, We cannot tell. And he sAid unto them, “Neither tell I you by what authority I do these things.”


Read More

11063: Matthew 21:28


Keywords: Man, Work


Description: Matthew 21:28


NET Translation: “What do you think? A man had two sons. He went to the first and sAid, ‘Son, go and work in the vineyard today.’


DARBY Translation: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he sAid, Child, go to-day, work in [my] vineyard.


KJV Translation: “But what think ye? A” [certAin] “man had two sons; and he came to the first, and sAid, Son, go work to day in my vineyard.”


Read More

11064: Matthew 21:29


Description: Matthew 21:29


NET Translation: The boy answered, ‘I will not.’ But later he had a change of heart and went.


DARBY Translation: And he answering sAid, I will not; but afterwards repenting himself he went.


KJV Translation: “He answered and sAid, I will not: but afterward he repented, and went.”


Read More

11065: Matthew 21:30


Description: Matthew 21:30


NET Translation: The father went to the other son and sAid the same thing. This boy answered, ‘I will, sir,’ but did not go.


DARBY Translation: And coming to the second he sAid likewise; and he answering sAid, *I* [go], sir, and went not.


KJV Translation: “And he came to the second, and sAid likewise. And he answered and sAid, I” [go], “sir: and went not.”


Read More

11066: Matthew 21:31


Keywords: God, Jesus, Kingdom


Description: Matthew 21:31


NET Translation: Which of the two did his father’s will?” They sAid, “The first.” Jesus sAid to them, “I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!


DARBY Translation: Which of the two did the will of the father? They say [to him], The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.


KJV Translation: “Whether of them twAin did the will of” [his] “father?” They say unto him, The first. Jesus sAith unto them, “Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.”


Read More

11067: Matthew 21:33


Keywords: Ear, Winepress


Description: Matthew 21:33


NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.


DARBY Translation: Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: “Hear another parable: There was a certAin householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”


Read More

11068: Matthew 21:36


Description: Matthew 21:36


NET Translation: AgAin he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.


DARBY Translation: AgAin he sent other bondmen more than the first, and they did to them in like manner.


KJV Translation: “AgAin, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.”


Read More

11069: Matthew 21:38


Description: Matthew 21:38


NET Translation: But when the tenants saw the son, they sAid to themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and get his inheritance!’


DARBY Translation: But the husbandmen, seeing the son, sAid among themselves, This is the heir; come, let us kill him and possess his inheritance.


KJV Translation: “But when the husbandmen saw the son, they sAid among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.”


Read More

11070: Matthew 21:41


Keywords: Vineyard, Wicked


Description: Matthew 21:41


NET Translation: They sAid to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”


DARBY Translation: They say to him, He will miserably destroy those evil [men], and let out the vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.


KJV Translation: They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.


Read More

11071: Matthew 21:42


Keywords: Head, Jesus


Description: Matthew 21:42


NET Translation: Jesus sAid to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?


DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye never read in the scriptures, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone: this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”


Read More

11072: Matthew 21:46


Description: Matthew 21:46


NET Translation: They wanted to arrest him, but they were afrAid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.


DARBY Translation: And seeking to lay hold of him, they were afrAid of the crowds, because they held him for a prophet.


KJV Translation: But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.


Read More

11073: Matthew 22:1


Keywords: Jesus


Description: Matthew 22:1


NET Translation: Jesus spoke to them agAin in parables, saying:


DARBY Translation: And Jesus answering spoke to them agAin in parables, saying,


KJV Translation: And Jesus answered and spake unto them agAin by parables, and sAid,


Read More

11074: Matthew 22:2


Keywords: Heaven, Kingdom, Marriage


Description: Matthew 22:2


NET Translation: “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.


DARBY Translation: The kingdom of the heavens has become like a king who made a wedding feast for his son,


KJV Translation: “The kingdom of heaven is like unto a certAin king, which made a marriage for his son,”


Read More

11075: Matthew 22:4


Description: Matthew 22:4


NET Translation: AgAin he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’


DARBY Translation: AgAin he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.


KJV Translation: “AgAin, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the marriage.”


Read More

11076: Matthew 22:8


Keywords: Wedding


Description: Matthew 22:8


NET Translation: Then he sAid to his slaves, ‘The wedding is ready, but the ones who had been invited were not worthy.


DARBY Translation: Then he says to his bondmen, The wedding feast is ready, but those invited were not worthy;


KJV Translation: “Then sAith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.”


Read More

11077: Matthew 22:9


Description: Matthew 22:9


NET Translation: So go into the mAin streets and invite everyone you find to the wedding banquet.’


DARBY Translation: go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.


KJV Translation: “Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.”


Read More

11078: Matthew 22:12


Keywords: Wedding


Description: Matthew 22:12


NET Translation: And he sAid to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had nothing to say.


DARBY Translation: And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.


KJV Translation: “And he sAith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.”


Read More

11079: Matthew 22:13


Keywords: Hand, King


Description: Matthew 22:13


NET Translation: Then the king sAid to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’


DARBY Translation: Then sAid the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.


KJV Translation: “Then sAid the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”


Read More

11080: Matthew 22:18


Keywords: Jesus, Tempt


Description: Matthew 22:18


NET Translation: But Jesus realized their evil intentions and sAid, “Hypocrites! Why are you testing me?


DARBY Translation: But Jesus, knowing their wickedness, sAid, Why tempt ye me, hypocrites?


KJV Translation: But Jesus perceived their wickedness, and sAid, “Why tempt ye me,” [ye] “hypocrites?”


Read More

11081: Matthew 22:20


Keywords: Image


Description: Matthew 22:20


NET Translation: Jesus sAid to them, “Whose image is this, and whose inscription?”


DARBY Translation: And he says to them, Whose [is] this image and superscription?


KJV Translation: And he sAith unto them, “Whose” [is] “this image and superscription?”


Read More

11082: Matthew 22:21


Keywords: God


Description: Matthew 22:21


NET Translation: They replied, “Caesar’s.” He sAid to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”


DARBY Translation: They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.


KJV Translation: They say unto him, Caesar's. Then sAith he unto them, “Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.”


Read More

11083: Matthew 22:24


Keywords: Man, Moses, Seed


Description: Matthew 22:24


NET Translation: “Teacher, Moses sAid, ‘If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children for his brother.’


DARBY Translation: saying, Teacher, Moses sAid, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall rAise up seed to his brother.


KJV Translation: Saying, Master, Moses sAid, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and rAise up seed unto his brother.


Read More

11084: Matthew 22:29


Keywords: Jesus, Power


Description: Matthew 22:29


NET Translation: Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the scriptures or the power of God.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.”


Read More

11085: Matthew 22:37


Keywords: God, Halt, Jesus, Love


Description: Matthew 22:37


NET Translation: Jesus sAid to him, “‘Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’


DARBY Translation: And he sAid to him, Thou shalt love [the] Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.”


Read More

11086: Matthew 22:42


Keywords: Son


Description: Matthew 22:42


NET Translation: “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They sAid, “The son of David.”


DARBY Translation: saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.


KJV Translation: Saying, “What think ye of Christ? whose son is he?” They say unto him, [The Son] of David.


Read More

11087: Matthew 22:43


Keywords: David, Spirit


Description: Matthew 22:43


NET Translation: He sAid to them, “How then does David by the Spirit call him ‘Lord,’ saying,


DARBY Translation: He says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,


KJV Translation: He sAith unto them, “How then doth David in spirit call him Lord, saying,”


Read More

11088: Matthew 22:44


Keywords: Enemies


Description: Matthew 22:44


NET Translation: ‘The Lord sAid to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?


DARBY Translation: The Lord sAid to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?


KJV Translation: “The LORD sAid unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?”


Read More

11089: Matthew 23:1


Keywords: Jesus


Description: Matthew 23:1


NET Translation: Then Jesus sAid to the crowds and to his disciples,


DARBY Translation: Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples,


KJV Translation: Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,


Read More

11090: Matthew 23:13


Keywords: Heaven, Kingdom, Scribes, Suffer, Woe


Description: Matthew 23:13


NET Translation: “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.


DARBY Translation: But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.


KJV Translation: “But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven agAinst men: for ye neither go in” [yourselves], “neither suffer ye them that are entering to go in.”


Read More

11091: Matthew 23:23


Keywords: Anise, Scribes, Tithe, Woe


Description: Matthew 23:23


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and fAithfulness! You should have done these things without neglecting the others.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and fAith: these ye ought to have done and not have left those aside.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and fAith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

11092: Matthew 23:24


Keywords: Blind, RAin


Description: Matthew 23:24


NET Translation: Blind guides! You strAin out a gnat yet swallow a camel!


DARBY Translation: Blind guides, who strAin out the gnat, but drink down the camel.


KJV Translation: [Ye] “blind guides, which strAin at a gnat, and swallow a camel.”


Read More

11093: Matthew 23:31


Keywords: Children


Description: Matthew 23:31


NET Translation: By saying this you testify agAinst yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.


DARBY Translation: So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:


KJV Translation: “Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.”


Read More

11094: Matthew 24:2


Keywords: Jesus


Description: Matthew 24:2


NET Translation: And he sAid to them, “Do you see all these things? I tell you the truth, not one stone will be left on another. All will be torn down!”


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Do ye not see all these things? Verily I say to you, Not a stone shall be left here upon a stone which shall not be thrown down.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.”


Read More

11095: Matthew 24:3


Keywords: Sign


Description: Matthew 24:3


NET Translation: As he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and sAid, “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”


DARBY Translation: And as he was sitting upon the mount of Olives the disciples came to him privately, saying, Tell us, when shall these things be, and what is the sign of thy coming and [the] completion of the age?


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign of thy coming, and of the end of the world?


Read More

11096: Matthew 24:4


Keywords: Jesus, Man


Description: Matthew 24:4


NET Translation: Jesus answered them, “Watch out that no one misleads you.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, See that no one mislead you.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “Take heed that no man deceive you.”


Read More

11097: Matthew 24:7


Keywords: Kingdom, Nation


Description: Matthew 24:7


NET Translation: For nation will rise up in arms agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.


DARBY Translation: For nation shall rise up agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.


KJV Translation: “For nation shall rise agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.”


Read More

11098: Matthew 24:8


Keywords: Beginning


Description: Matthew 24:8


NET Translation: All these things are the beginning of birth pAins.


DARBY Translation: But all these [are the] beginning of throes.


KJV Translation: “All these” [are] “the beginning of sorrows.”


Read More

11099: Matthew 24:12


Keywords: Love, Wax


Description: Matthew 24:12


NET Translation: and because lawlessness will increase so much, the love of many will grow cold.


DARBY Translation: and because lawlessness shall prevAil, the love of the most shall grow cold;


KJV Translation: “And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.”


Read More

11100: Matthew 24:16


Description: Matthew 24:16


NET Translation: “then those in Judea must flee to the mountAins.


DARBY Translation: then let those who are in Judaea flee to the mountAins;


KJV Translation: “Then let them which be in Judaea flee into the mountAins:”


Read More

11101: Matthew 24:41


Keywords: Women


Description: Matthew 24:41


NET Translation: There will be two women grinding grAin with a mill; one will be taken and one left.


DARBY Translation: two [women] grinding at the mill, one is taken and one is left.


KJV Translation: “Two” [women shall be] “grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.”


Read More

11102: Matthew 24:45


Keywords: Meat, Wise


Description: Matthew 24:45


NET Translation: “Who then is the fAithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?


DARBY Translation: Who then is the fAithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?


KJV Translation: “Who then is a fAithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?”


Read More

11103: Matthew 25:8


Description: Matthew 25:8


NET Translation: The foolish ones sAid to the wise, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’


DARBY Translation: And the foolish sAid to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.


KJV Translation: “And the foolish sAid unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.”


Read More

11104: Matthew 25:12


Description: Matthew 25:12


NET Translation: But he replied, ‘I tell you the truth, I do not know you!’


DARBY Translation: but he answering sAid, Verily I say unto you, I do not know you.


KJV Translation: “But he answered and sAid, Verily I say unto you, I know you not.”


Read More

11105: Matthew 25:15


Keywords: Man, StrAightway


Description: Matthew 25:15


NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.


DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.


KJV Translation: “And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and strAightway took his journey.”


Read More

11106: Matthew 25:16


Description: Matthew 25:16


NET Translation: The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gAined five more.


DARBY Translation: And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.


KJV Translation: “Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made” [them] “other five talents.”


Read More

11107: Matthew 25:17


Keywords: Wise


Description: Matthew 25:17


NET Translation: In the same way, the one who had two gAined two more.


DARBY Translation: In like manner also he that [had received] the two, [he also] gAined two others.


KJV Translation: “And likewise he that” [had received] “two, he also gAined other two.”


Read More

11108: Matthew 25:20


Description: Matthew 25:20


NET Translation: The one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gAined five more.’


DARBY Translation: And he that had received the five talents came to [him] and brought five other talents, saying, [My] lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gAined five other talents besides them.


KJV Translation: “And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gAined beside them five talents more.”


Read More

11109: Matthew 25:21


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:21


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and fAithful slave! You have been fAithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’


DARBY Translation: His lord sAid to him, Well, good and fAithful bondman, thou wast fAithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord sAid unto him, Well done,” [thou] “good and fAithful servant: thou hast been fAithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

11110: Matthew 25:22


Description: Matthew 25:22


NET Translation: The one with the two talents also came and sAid, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gAined two more.’


DARBY Translation: And he also that had received the two talents came to [him] and sAid, [My] lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gAined two other talents besides them.


KJV Translation: “He also that had received two talents came and sAid, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gAined two other talents beside them.”


Read More

11111: Matthew 25:23


Keywords: Joy


Description: Matthew 25:23


NET Translation: His master answered, ‘Well done, good and fAithful slave! You have been fAithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’


DARBY Translation: His lord sAid to him, Well, good and fAithful bondman, thou wast fAithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.


KJV Translation: “His lord sAid unto him, Well done, good and fAithful servant; thou hast been fAithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.”


Read More

11112: Matthew 25:24


Keywords: Art, Talent


Description: Matthew 25:24


NET Translation: Then the one who had received the one talent came and sAid, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,


DARBY Translation: And he also that had received the one talent coming to [him] sAid, [My] lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,


KJV Translation: “Then he which had received the one talent came and sAid, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:”


Read More

11113: Matthew 25:25


Keywords: Talent


Description: Matthew 25:25


NET Translation: so I was afrAid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’


DARBY Translation: and being afrAid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.


KJV Translation: “And I was afrAid, and went and hid thy talent in the earth: lo,” [there] “thou hast” [that is] “thine.”


Read More

11114: Matthew 25:26


Keywords: Reap, Wicked


Description: Matthew 25:26


NET Translation: But his master answered, ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter?


DARBY Translation: And his lord answering sAid to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;


KJV Translation: “His lord answered and sAid unto him,” [Thou] “wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:”


Read More

11115: Matthew 26:1


Keywords: Jesus


Description: Matthew 26:1


NET Translation: When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples,


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished all these sayings, he sAid to his disciples,


KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he sAid unto his disciples,


Read More

11116: Matthew 26:3


Keywords: Called


Description: Matthew 26:3


NET Translation: Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named CAiaphas.


DARBY Translation: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called CAiaphas,


KJV Translation: Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called CAiaphas,


Read More

11117: Matthew 26:5


Keywords: Feast


Description: Matthew 26:5


NET Translation: But they sAid, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.”


DARBY Translation: but they sAid, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.


KJV Translation: But they sAid, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.


Read More

11118: Matthew 26:8


Keywords: Purpose


Description: Matthew 26:8


NET Translation: When the disciples saw this, they became indignant and sAid, “Why this waste?


DARBY Translation: But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end [was] this waste?


KJV Translation: But when his disciples saw [it], they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?


Read More

11119: Matthew 26:10


Keywords: Jesus, Trouble, Work


Description: Matthew 26:10


NET Translation: When Jesus learned of this, he sAid to them, “Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.


DARBY Translation: But Jesus knowing [it] sAid to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.


KJV Translation: When Jesus understood [it], he sAid unto them, “Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.”


Read More

11120: Matthew 26:13


Keywords: Gospel, Man, Memorial


Description: Matthew 26:13


NET Translation: I tell you the truth, wherever this gospel is proclAimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”


DARBY Translation: Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her.


KJV Translation: “Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world,” [there] “shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.”


Read More

11121: Matthew 26:15


Keywords: Deliver


Description: Matthew 26:15


NET Translation: and sAid, “What will you give me to betray him into your hands?” So they set out thirty silver coins for him.


DARBY Translation: and sAid, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.


KJV Translation: And sAid [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.


Read More

11122: Matthew 26:17


Keywords: Bread, Feast


Description: Matthew 26:17


NET Translation: Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and sAid, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”


DARBY Translation: Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?


KJV Translation: Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?


Read More

11123: Matthew 26:18


Keywords: Master, Passover, Time


Description: Matthew 26:18


NET Translation: He sAid, “Go into the city to a certAin man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”


DARBY Translation: And he sAid, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.


KJV Translation: And he sAid, “Go into the city to such a man, and say unto him, The Master sAith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.”


Read More

11124: Matthew 26:21


Keywords: Betray


Description: Matthew 26:21


NET Translation: And while they were eating he sAid, “I tell you the truth, one of you will betray me.”


DARBY Translation: And as they were eating he sAid, Verily I say to you, that one of you shall deliver me up.


KJV Translation: And as they did eat, he sAid, “Verily I say unto you, that one of you shall betray me.”


Read More

11125: Matthew 26:23


Keywords: Betray, Hand


Description: Matthew 26:23


NET Translation: He answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.


DARBY Translation: But he answering sAid, He that dips his hand with me in the dish, *he* it is who shall deliver me up.


KJV Translation: And he answered and sAid, “He that dippeth” [his] “hand with me in the dish, the same shall betray me.”


Read More

11126: Matthew 26:25


Description: Matthew 26:25


NET Translation: Then Judas, the one who would betray him, sAid, “Surely not I, Rabbi?” Jesus replied, “You have sAid it yourself.”


DARBY Translation: And Judas, who delivered him up, answering sAid, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast sAid.


KJV Translation: Then Judas, which betrayed him, answered and sAid, Master, is it I? He sAid unto him, “Thou hast sAid.”


Read More

11127: Matthew 26:26


Keywords: Jesus


Description: Matthew 26:26


NET Translation: While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and sAid, “Take, eat, this is my body.”


DARBY Translation: And as they were eating, Jesus, having taken [the] bread and blessed, broke [it] and gave [it] to the disciples, and sAid, Take, eat: this is my body.


KJV Translation: And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it], and brake [it], and gave [it] to the disciples, and sAid, “Take, eat; this is my body.”


Read More

11128: Matthew 26:31


Keywords: Jesus, Mite, Sheep


Description: Matthew 26:31


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’


DARBY Translation: Then sAith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.


KJV Translation: Then sAith Jesus unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”


Read More

11129: Matthew 26:32


Keywords: Risen


Description: Matthew 26:32


NET Translation: But after I am rAised, I will go ahead of you into Galilee.”


DARBY Translation: But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.


KJV Translation: “But after I am risen agAin, I will go before you into Galilee.”


Read More

11130: Matthew 26:33


Keywords: Hough, Peter


Description: Matthew 26:33


NET Translation: Peter sAid to him, “If they all fall away because of you, I will never fall away!”


DARBY Translation: And Peter answering sAid to him, If all shall be offended in thee, *I* will never be offended.


KJV Translation: Peter answered and sAid unto him, Though all [men] shall be offended because of thee, [yet] will I never be offended.


Read More

11131: Matthew 26:34


Keywords: Deny, Halt, Jesus


Description: Matthew 26:34


NET Translation: Jesus sAid to him, “I tell you the truth, on this night, before the rooster crows, you will deny me three times.”


DARBY Translation: Jesus sAid to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”


Read More

11132: Matthew 26:35


Keywords: Deny, Hough, Peter, Wise


Description: Matthew 26:35


NET Translation: Peter sAid to him, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all the disciples sAid the same thing.


DARBY Translation: Peter says to him, If I should needs die with thee, I will in no wise deny thee. Likewise sAid all the disciples also.


KJV Translation: Peter sAid unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also sAid all the disciples.


Read More

11133: Matthew 26:36


Keywords: Called, Jesus, Pray


Description: Matthew 26:36


NET Translation: Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he sAid to the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”


DARBY Translation: Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.


KJV Translation: Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and sAith unto the disciples, “Sit ye here, while I go and pray yonder.”


Read More

11134: Matthew 26:38


Keywords: Soul, Watch


Description: Matthew 26:38


NET Translation: Then he sAid to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. RemAin here and stay awake with me.”


DARBY Translation: Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remAin here and watch with me.


KJV Translation: Then sAith he unto them, “My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.”


Read More

11135: Matthew 26:40


Keywords: Watch


Description: Matthew 26:40


NET Translation: Then he came to the disciples and found them sleeping. He sAid to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?


DARBY Translation: And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?


KJV Translation: And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and sAith unto Peter, “What, could ye not watch with me one hour?”


Read More

11136: Matthew 26:42


Keywords: Ass


Description: Matthew 26:42


NET Translation: He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”


DARBY Translation: AgAin going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.


KJV Translation: He went away agAin the second time, and prayed, saying, “O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.”


Read More

11137: Matthew 26:43


Keywords: Sleep


Description: Matthew 26:43


NET Translation: He came agAin and found them sleeping; they could not keep their eyes open.


DARBY Translation: And coming he found them agAin sleeping, for their eyes were heavy.


KJV Translation: And he came and found them asleep agAin: for their eyes were heavy.


Read More

11138: Matthew 26:44


Description: Matthew 26:44


NET Translation: So leaving them agAin, he went away and prayed for the third time, saying the same thing once more.


DARBY Translation: And leaving them, he went away agAin and prayed the third time, saying the same thing.


KJV Translation: And he left them, and went away agAin, and prayed the third time, saying the same words.


Read More

11139: Matthew 26:45


Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man


Description: Matthew 26:45


NET Translation: Then he came to the disciples and sAid to them, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, Sleep on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.


KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and sAith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”


Read More

11140: Matthew 26:49


Description: Matthew 26:49


NET Translation: Immediately he went up to Jesus and sAid, “Greetings, Rabbi,” and kissed him.


DARBY Translation: And immediately coming up to Jesus he sAid, HAil, Rabbi, and covered him with kisses.


KJV Translation: And forthwith he came to Jesus, and sAid, HAil, master; and kissed him.


Read More

11141: Matthew 26:50


Keywords: Art, Jesus


Description: Matthew 26:50


NET Translation: Jesus sAid to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arrested him.


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they lAid hands upon Jesus and seized him.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Friend, wherefore art thou come?” Then came they, and lAid hands on Jesus, and took him.


Read More

11142: Matthew 26:52


Keywords: Jesus, Perish, Sword


Description: Matthew 26:52


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “Put your sword back in its place! For all who take hold of the sword will die by the sword.


DARBY Translation: Then sAith Jesus to him, Return thy sword to its place; for all who take the sword shall perish by the sword.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto him, “Put up agAin thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”


Read More

11143: Matthew 26:55


Keywords: Jesus, Teaching


Description: Matthew 26:55


NET Translation: At that moment Jesus sAid to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me.


DARBY Translation: In that hour Jesus sAid to the crowds, Are ye come out as agAinst a robber with swords and sticks to take me? I sat dAily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.


KJV Translation: In that same hour sAid Jesus to the multitudes, “Are ye come out as agAinst a thief with swords and staves for to take me? I sat dAily with you teaching in the temple, and ye lAid no hold on me.”


Read More

11144: Matthew 26:57


Keywords: Jesus, Scribes


Description: Matthew 26:57


NET Translation: Now the ones who had arrested Jesus led him to CAiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.


DARBY Translation: Now they that had seized Jesus led [him] away to CAiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.


KJV Translation: And they that had lAid hold on Jesus led [him] away to CAiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.


Read More

11145: Matthew 26:59


Keywords: False, Witness


Description: Matthew 26:59


NET Translation: The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony agAinst Jesus so that they could put him to death.


DARBY Translation: And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness agAinst Jesus, so that they might put him to death.


KJV Translation: Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness agAinst Jesus, to put him to death;


Read More

11146: Matthew 26:61


Keywords: Build, Temple


Description: Matthew 26:61


NET Translation: and declared, “This man sAid, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”


DARBY Translation: and sAid, *He* sAid, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.


KJV Translation: And sAid, This [fellow] sAid, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.


Read More

11147: Matthew 26:62


Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness


Description: Matthew 26:62


NET Translation: So the high priest stood up and sAid to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying agAinst you?”


DARBY Translation: And the high priest standing up sAid to him, Answerest thou nothing? What do these witness agAinst thee?


KJV Translation: And the high priest arose, and sAid unto him, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness agAinst thee?


Read More

11148: Matthew 26:63


Keywords: Adjure, High Priest, Jesus, Priest, Son


Description: Matthew 26:63


NET Translation: But Jesus was silent. The high priest sAid to him, “I charge you under oath by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”


DARBY Translation: But Jesus was silent. And the high priest answering sAid to him, I adjure thee by the living God that thou tell us if *thou* art the Christ the Son of God.


KJV Translation: But Jesus held his peace. And the high priest answered and sAid unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.


Read More

11149: Matthew 26:64


Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 26:64


NET Translation: Jesus sAid to him, “You have sAid it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming on the clouds of heaven.”


DARBY Translation: Jesus says to him, *Thou* hast sAid. Moreover, I say to you, From henceforth ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “Thou hast sAid: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”


Read More

11150: Matthew 26:66


Keywords: Guilty


Description: Matthew 26:66


NET Translation: What is your verdict?” They answered, “He is guilty and deserves death.”


DARBY Translation: What think ye? And they answering sAid, He is liable to the penalty of death.


KJV Translation: What think ye? They answered and sAid, He is guilty of death.


Read More

11151: Matthew 26:69


Keywords: Damsel, Jesus, Peter


Description: Matthew 26:69


NET Translation: Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and sAid, “You also were with Jesus the Galilean.”


DARBY Translation: But Peter sat without in the palace-court; and a mAid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.


KJV Translation: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.


Read More

11152: Matthew 26:71


Keywords: Jesus


Description: Matthew 26:71


NET Translation: When he went out to the gateway, another slave girl saw him and sAid to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”


DARBY Translation: And when he had gone out into the entrance, another [mAid] saw him, and says to those there, This [man] also was with Jesus the Nazaraean.


KJV Translation: And when he was gone out into the porch, another [mAid] saw him, and sAid unto them that were there, This [fellow] was also with Jesus of Nazareth.


Read More

11153: Matthew 26:72


Description: Matthew 26:72


NET Translation: He denied it agAin with an oath, “I do not know the man!”


DARBY Translation: And agAin he denied with an oath: I do not know the man.


KJV Translation: And agAin he denied with an oath, I do not know the man.


Read More

11154: Matthew 26:73


Keywords: Art, Speech


Description: Matthew 26:73


NET Translation: After a little while, those standing there came up to Peter and sAid, “You really are one of them too—even your accent gives you away!”


DARBY Translation: And after a little, those who stood [there], coming to [him], sAid to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.


KJV Translation: And after a while came unto [him] they that stood by, and sAid to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.


Read More

11155: Matthew 26:75


Keywords: Deny, Halt, Peter


Description: Matthew 26:75


NET Translation: Then Peter remembered what Jesus had sAid: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went outside and wept bitterly.


DARBY Translation: And Peter remembered the word of Jesus, who had sAid [to him], Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.


KJV Translation: And Peter remembered the word of Jesus, which sAid unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.


Read More

11156: Matthew 27:1


Keywords: Counsel, Jesus, Morning


Description: Matthew 27:1


NET Translation: When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted agAinst Jesus to execute him.


DARBY Translation: And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel agAinst Jesus so that they might put him to death.


KJV Translation: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel agAinst Jesus to put him to death:


Read More

11157: Matthew 27:3


Keywords: Silver


Description: Matthew 27:3


NET Translation: Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,


DARBY Translation: Then Judas, who delivered him up, seeing that he had been condemned, filled with remorse, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,


KJV Translation: Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought agAin the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,


Read More

11158: Matthew 27:4


Description: Matthew 27:4


NET Translation: saying, “I have sinned by betraying innocent blood!” But they sAid, “What is that to us? You take care of it yourself!”


DARBY Translation: saying, I have sinned [in] having delivered up guiltless blood. But they sAid, What is that to us? see *thou* [to that].


KJV Translation: Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they sAid, What [is that] to us? see thou [to that].


Read More

11159: Matthew 27:6


Keywords: Silver


Description: Matthew 27:6


NET Translation: The chief priests took the silver and sAid, “It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money.”


DARBY Translation: And the chief priests took the pieces of silver and sAid, It is not lawful to cast them into the Corban, since it is [the] price of blood.


KJV Translation: And the chief priests took the silver pieces, and sAid, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.


Read More

11160: Matthew 27:11


Keywords: Art, Jesus, King


Description: Matthew 27:11


NET Translation: Then Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?” Jesus sAid, “You say so.”


DARBY Translation: But Jesus stood before the governor. And the governor questioned him, saying, Art *thou* the King of the Jews? And Jesus sAid to him, Thou sayest.


KJV Translation: And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus sAid unto him, “Thou sayest.”


Read More

11161: Matthew 27:13


Keywords: Rest, Witness


Description: Matthew 27:13


NET Translation: Then Pilate sAid to him, “Don’t you hear how many charges they are bringing agAinst you?”


DARBY Translation: Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness agAinst thee?


KJV Translation: Then sAid Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness agAinst thee?


Read More

11162: Matthew 27:17


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 27:17


NET Translation: So after they had assembled, Pilate sAid to them, “Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ?”


DARBY Translation: They therefore being gathered together, Pilate sAid to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?


KJV Translation: Therefore when they were gathered together, Pilate sAid unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?


Read More

11163: Matthew 27:21


Description: Matthew 27:21


NET Translation: The governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they sAid, “Barabbas!”


DARBY Translation: And the governor answering sAid to them, Which of the two will ye that I release unto you? And they sAid, Barabbas.


KJV Translation: The governor answered and sAid unto them, Whether of the twAin will ye that I release unto you? They sAid, Barabbas.


Read More

11164: Matthew 27:22


Keywords: Called, Jesus


Description: Matthew 27:22


NET Translation: Pilate sAid to them, “Then what should I do with Jesus who is called the Christ?” They all sAid, “Crucify him!”


DARBY Translation: Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.


KJV Translation: Pilate sAith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.


Read More

11165: Matthew 27:23


Keywords: Evil


Description: Matthew 27:23


NET Translation: He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”


DARBY Translation: And the governor sAid, What evil then has he done? But they cried more than ever, saying, Let him be crucified.


KJV Translation: And the governor sAid, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.


Read More

11166: Matthew 27:24


Keywords: Blood, VAil


Description: Matthew 27:24


NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and sAid, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”


DARBY Translation: And Pilate, seeing that it avAiled nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].


KJV Translation: When Pilate saw that he could prevAil nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].


Read More

11167: Matthew 27:25


Keywords: Blood


Description: Matthew 27:25


NET Translation: In reply all the people sAid, “Let his blood be on us and on our children!”


DARBY Translation: And all the people answering sAid, His blood [be] on us and on our children.


KJV Translation: Then answered all the people, and sAid, His blood [be] on us, and on our children.


Read More

11168: Matthew 27:27


Keywords: Jesus


Description: Matthew 27:27


NET Translation: Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole cohort around him.


DARBY Translation: Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with [them] to the praetorium, gathered agAinst him the whole band,


KJV Translation: Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band [of soldiers].


Read More

11169: Matthew 27:29


Keywords: King


Description: Matthew 27:29


NET Translation: and after brAiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: “HAil, king of the Jews!”


DARBY Translation: and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, HAil, King of the Jews!


KJV Translation: And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, HAil, King of the Jews!


Read More

11170: Matthew 27:31


Keywords: RAiment


Description: Matthew 27:31


NET Translation: When they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.


DARBY Translation: And when they had mocked him, they took the cloak off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify.


KJV Translation: And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own rAiment on him, and led him away to crucify [him].


Read More

11171: Matthew 27:37


Keywords: Accusation, Head, Jesus, King


Description: Matthew 27:37


NET Translation: Above his head they put the charge agAinst him, which read: “This is Jesus, the king of the Jews.”


DARBY Translation: And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews.


KJV Translation: And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.


Read More

11172: Matthew 27:41


Keywords: King, Scribes, Wise


Description: Matthew 27:41


NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:


DARBY Translation: [And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scribes and elders, sAid,


KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, sAid,


Read More

11173: Matthew 27:43


Keywords: Deliver, Son


Description: Matthew 27:43


NET Translation: He trusts in God—let God, if he wants to, deliver him now because he sAid, ‘I am God’s Son’!”


DARBY Translation: He trusted upon God; let him save him now if he will [have] him. For he sAid, I am Son of God.


KJV Translation: He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he sAid, I am the Son of God.


Read More

11174: Matthew 27:47


Description: Matthew 27:47


NET Translation: When some of the bystanders heard it, they sAid, “This man is calling for Elijah.”


DARBY Translation: And some of those who stood there, when they heard [it], sAid, This [man] calls for Elias.


KJV Translation: Some of them that stood there, when they heard [that], sAid, This [man] calleth for Elias.


Read More

11175: Matthew 27:48


Keywords: StrAightway


Description: Matthew 27:48


NET Translation: Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.


DARBY Translation: And immediately one of them running and getting a sponge, having filled [it] with vinegar and fixed [it] on a reed, gave him to drink.


KJV Translation: And strAightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.


Read More

11176: Matthew 27:49


Keywords: Rest, Save


Description: Matthew 27:49


NET Translation: But the rest sAid, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to save him.”


DARBY Translation: But the rest sAid, Let be; let us see if Elias comes to save him.


KJV Translation: The rest sAid, Let be, let us see whether Elias will come to save him.


Read More

11177: Matthew 27:50


Description: Matthew 27:50


NET Translation: Then Jesus cried out agAin with a loud voice and gave up his spirit.


DARBY Translation: And Jesus, having agAin cried with a loud voice, gave up the ghost.


KJV Translation: Jesus, when he had cried agAin with a loud voice, yielded up the ghost.


Read More

11178: Matthew 27:51


Keywords: Earth, Temple, Veil


Description: Matthew 27:51


NET Translation: Just then the temple curtAin was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart.


DARBY Translation: And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent,


KJV Translation: And, behold, the veil of the temple was rent in twAin from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;


Read More

11179: Matthew 27:52


Keywords: SAints


Description: Matthew 27:52


NET Translation: And tombs were opened, and the bodies of many sAints who had died were rAised.


DARBY Translation: and the tombs were opened; and many bodies of the sAints fallen asleep arose,


KJV Translation: And the graves were opened; and many bodies of the sAints which slept arose,


Read More

11180: Matthew 27:54


Keywords: Son


Description: Matthew 27:54


NET Translation: Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and sAid, “Truly this one was God’s Son!”


DARBY Translation: But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.


KJV Translation: Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.


Read More

11181: Matthew 27:60


Description: Matthew 27:60


NET Translation: and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone across the entrance of the tomb and went away.


DARBY Translation: and lAid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.


KJV Translation: And lAid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.


Read More

11182: Matthew 27:61


Description: Matthew 27:61


NET Translation: (Now Mary Magdalene and the other Mary were sitting there, opposite the tomb.)


DARBY Translation: But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sepulchre.


KJV Translation: And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over agAinst the sepulchre.


Read More

11183: Matthew 27:63


Keywords: Remember


Description: Matthew 27:63


NET Translation: and sAid, “Sir, we remember that while that deceiver was still alive he sAid, ‘After three days I will rise agAin.’


DARBY Translation: saying, Sir, we have called to mind that that deceiver sAid when he was still alive, After three days I arise.


KJV Translation: Saying, Sir, we remember that that deceiver sAid, while he was yet alive, After three days I will rise agAin.


Read More

11184: Matthew 27:64


Keywords: Risen, Sepulchre


Description: Matthew 27:64


NET Translation: So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been rAised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”


DARBY Translation: Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.


KJV Translation: Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.


Read More

11185: Matthew 27:65


Description: Matthew 27:65


NET Translation: Pilate sAid to them, “Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can.”


DARBY Translation: And Pilate sAid to them, Ye have a watch: go, secure it as well as ye know how.


KJV Translation: Pilate sAid unto them, Ye have a watch: go your way, make [it] as sure as ye can.


Read More

11186: Matthew 28:3


Keywords: RAiment


Description: Matthew 28:3


NET Translation: His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.


DARBY Translation: And his look was as lightning, and his clothing white as snow.


KJV Translation: His countenance was like lightning, and his rAiment white as snow:


Read More

11187: Matthew 28:4


Keywords: Dead, Ear, Fear


Description: Matthew 28:4


NET Translation: The guards were shaken and became like dead men because they were so afrAid of him.


DARBY Translation: And for fear of him the guards trembled and became as dead men.


KJV Translation: And for fear of him the keepers did shake, and became as dead [men].


Read More

11188: Matthew 28:5


Keywords: Angel, Ear, Fear, Seek


Description: Matthew 28:5


NET Translation: But the angel sAid to the women, “Do not be afrAid; I know that you are looking for Jesus, who was crucified.


DARBY Translation: And the angel answering sAid to the women, Fear not *ye*, for I know that ye seek Jesus the crucified one.


KJV Translation: And the angel answered and sAid unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.


Read More

11189: Matthew 28:6


Description: Matthew 28:6


NET Translation: He is not here, for he has been rAised, just as he sAid. Come and see the place where he was lying.


DARBY Translation: He is not here, for he is risen, as he sAid. Come, see the place where the Lord lay.


KJV Translation: He is not here: for he is risen, as he sAid. Come, see the place where the Lord lay.


Read More

11190: Matthew 28:7


Keywords: Risen


Description: Matthew 28:7


NET Translation: Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been rAised from the dead. He is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”


DARBY Translation: And go quickly and say to his disciples that he is risen from the dead; and behold, he goes before you into Galilee, there shall ye see him. Behold, I have told you.


KJV Translation: And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.


Read More

11191: Matthew 28:9


Keywords: Jesus


Description: Matthew 28:9


NET Translation: But Jesus met them, saying, “Greetings!” They came to him, held on to his feet and worshiped him.


DARBY Translation: And as they went to bring his disciples word, behold also, Jesus met them, saying, HAil! And they coming up took him by the feet, and did him homage.


KJV Translation: And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “All hAil.” And they came and held him by the feet, and worshipped him.


Read More

11192: Matthew 28:10


Keywords: Jesus


Description: Matthew 28:10


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “Do not be afrAid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”


DARBY Translation: Then Jesus says to them, Fear not; go, bring word to my brethren that they go into Galilee, and there they shall see me.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them, “Be not afrAid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.”


Read More

11193: Matthew 28:16


Keywords: Jesus, MountAin


Description: Matthew 28:16


NET Translation: So the eleven disciples went to Galilee to the mountAin Jesus had designated.


DARBY Translation: But the eleven disciples went into Galilee to the mountAin which Jesus had appointed them.


KJV Translation: Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountAin where Jesus had appointed them.


Read More

11194: Matthew 28:18


Keywords: Heaven, Jesus, Power


Description: Matthew 28:18


NET Translation: Then Jesus came up and sAid to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.


DARBY Translation: And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.


KJV Translation: And Jesus came and spake unto them, saying, “All power is given unto me in heaven and in earth.”


Read More

11195: Mark 1:2


Keywords: Messenger


Description: Mark 1:2


NET Translation: As it is written in the prophet IsAiah, “Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way,


DARBY Translation: as it is written in [IsAiah] the prophet, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.


KJV Translation: As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.


Read More

11196: Mark 1:3


Description: Mark 1:3


NET Translation: the voice of one shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make his paths strAight.’”


DARBY Translation: Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of [the] Lord, make his paths strAight.


KJV Translation: The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths strAight.


Read More

11197: Mark 1:6


Keywords: Girdle, John


Description: Mark 1:6


NET Translation: John wore a garment made of camel’s hAir with a leather belt around his wAist, and he ate locusts and wild honey.


DARBY Translation: And John was clothed in camel's hAir, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.


KJV Translation: And John was clothed with camel's hAir, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;


Read More

11198: Mark 1:7


Keywords: Latchet


Description: Mark 1:7


NET Translation: He proclAimed, “One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy to bend down and untie the strap of his sandals.


DARBY Translation: And he preached, saying, There comes he that is mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.


KJV Translation: And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.


Read More

11199: Mark 1:10


Keywords: Dove, Spirit, StrAightway


Description: Mark 1:10


NET Translation: And just as Jesus was coming up out of the water, he saw the heavens splitting apart and the Spirit descending on him like a dove.


DARBY Translation: And strAightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.


KJV Translation: And strAightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:


Read More

11200: Mark 1:14


Keywords: Gospel, Jesus, John, Kingdom


Description: Mark 1:14


NET Translation: Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclAimed the gospel of God.


DARBY Translation: But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,


KJV Translation: Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,


Read More

11201: Mark 1:15


Keywords: God, Kingdom, Repent, Time


Description: Mark 1:15


NET Translation: He sAid, “The time is fulfilled and the kingdom of God is near. Repent and believe the gospel!”


DARBY Translation: and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.


KJV Translation: And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.”


Read More

11202: Mark 1:17


Keywords: Jesus


Description: Mark 1:17


NET Translation: Jesus sAid to them, “Follow me, and I will turn you into fishers of people!”


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.”


Read More

11203: Mark 1:18


Keywords: StrAightway


Description: Mark 1:18


NET Translation: They left their nets immediately and followed him.


DARBY Translation: and strAightway leaving their trawl-nets they followed him.


KJV Translation: And strAightway they forsook their nets, and followed him.


Read More

11204: Mark 1:19


Keywords: John, Ship


Description: Mark 1:19


NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their boat mending nets.


DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repAiring the trawl-nets;


KJV Translation: And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.


Read More

11205: Mark 1:20


Keywords: Called, Ship, StrAightway


Description: Mark 1:20


NET Translation: Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.


DARBY Translation: and strAightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.


KJV Translation: And strAightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.


Read More

11206: Mark 1:21


Keywords: Bath, Sabbath, StrAightway


Description: Mark 1:21


NET Translation: Then they went to Capernaum. When the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach.


DARBY Translation: And they go into Capernaum. And strAightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.


KJV Translation: And they went into Capernaum; and strAightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.


Read More

11207: Mark 1:28


Keywords: Abroad, Fame


Description: Mark 1:28


NET Translation: So the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.


DARBY Translation: And his fame went out strAightway into the whole region of Galilee around.


KJV Translation: And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.


Read More

11208: Mark 1:29


Description: Mark 1:29


NET Translation: Now as soon as they left the synagogue, they entered Simon and Andrew’s house, with James and John.


DARBY Translation: And strAightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.


KJV Translation: And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.


Read More

11209: Mark 1:30


Keywords: Mother, Sick


Description: Mark 1:30


NET Translation: Simon’s mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.


DARBY Translation: And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And strAightway they speak to him about her.


KJV Translation: But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.


Read More

11210: Mark 1:31


Description: Mark 1:31


NET Translation: He came and rAised her up by gently taking her hand. Then the fever left her and she began to serve them.


DARBY Translation: And he went up to [her] and rAised her up, having taken her by the hand, and strAightway the fever left her, and she served them.


KJV Translation: And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.


Read More

11211: Mark 1:37


Keywords: Seek


Description: Mark 1:37


NET Translation: When they found him, they sAid, “Everyone is looking for you.”


DARBY Translation: and having found him, they say to him, All seek thee.


KJV Translation: And when they had found him, they sAid unto him, All [men] seek for thee.


Read More

11212: Mark 1:38


Keywords: Preach


Description: Mark 1:38


NET Translation: He replied, “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.”


DARBY Translation: And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.”


Read More

11213: Mark 1:40


Keywords: Leper


Description: Mark 1:40


NET Translation: Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. “If you are willing, you can make me clean,” he sAid.


DARBY Translation: And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.


KJV Translation: And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.


Read More

11214: Mark 1:41


Description: Mark 1:41


NET Translation: Moved with indignation, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, “I am willing. Be clean!”


DARBY Translation: But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.


KJV Translation: And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and sAith unto him, “I will; be thou clean.”


Read More

11215: Mark 1:42


Keywords: Leprosy


Description: Mark 1:42


NET Translation: The leprosy left him at once, and he was clean.


DARBY Translation: And as he spoke strAightway the leprosy left him, and he was cleansed.


KJV Translation: And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.


Read More

11216: Mark 1:43


Description: Mark 1:43


NET Translation: Immediately Jesus sent the man away with a very strong warning.


DARBY Translation: And having sharply charged him, he strAightway sent him away,


KJV Translation: And he strAitly charged him, and forthwith sent him away;


Read More

11217: Mark 1:44


Keywords: Cleansing, Moses, Sing, Testimony


Description: Mark 1:44


NET Translation: He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”


DARBY Translation: and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordAined, for a testimony to them.


KJV Translation: And sAith unto him, “See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

11218: Mark 1:45


Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus


Description: Mark 1:45


NET Translation: But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.


DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclAim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.


KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.


Read More

11219: Mark 2:1


Description: Mark 2:1


NET Translation: Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.


DARBY Translation: And he entered agAin into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;


KJV Translation: And agAin he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house.


Read More

11220: Mark 2:2


Keywords: StrAightway


Description: Mark 2:2


NET Translation: So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.


DARBY Translation: and strAightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.


KJV Translation: And strAightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them], no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.


Read More

11221: Mark 2:5


Keywords: Jesus, Sick


Description: Mark 2:5


NET Translation: When Jesus saw their fAith, he sAid to the paralytic, “Son, your sins are forgiven.”


DARBY Translation: But Jesus, seeing their fAith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].


KJV Translation: When Jesus saw their fAith, he sAid unto the sick of the palsy, “Son, thy sins be forgiven thee.”


Read More

11222: Mark 2:6


Keywords: Scribes


Description: Mark 2:6


NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:


DARBY Translation: But certAin of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,


KJV Translation: But there were certAin of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,


Read More

11223: Mark 2:8


Keywords: Hin, Jesus, Son, Spirit


Description: Mark 2:8


NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he sAid to them, “Why are you thinking such things in your hearts?


DARBY Translation: And strAightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, sAid to them, Why reason ye these things in your hearts?


KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he sAid unto them, “Why reason ye these things in your hearts?”


Read More

11224: Mark 2:10


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Mark 2:10


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—he sAid to the paralytic—


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins,” (he sAith to the sick of the palsy,)


Read More

11225: Mark 2:12


Description: Mark 2:12


NET Translation: And immediately the man stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”


DARBY Translation: And he rose up strAightway, and, having taken up his couch, went out before [them] all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.


KJV Translation: And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.


Read More

11226: Mark 2:13


Keywords: Sea


Description: Mark 2:13


NET Translation: Jesus went out agAin by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.


DARBY Translation: And he went out agAin by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.


KJV Translation: And he went forth agAin by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.


Read More

11227: Mark 2:14


Keywords: Levi, Rose


Description: Mark 2:14


NET Translation: As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he sAid to him. And he got up and followed him.


DARBY Translation: And passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.


KJV Translation: And as he passed by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and sAid unto him, “Follow me.” And he arose and followed him.


Read More

11228: Mark 2:16


Keywords: Scribes


Description: Mark 2:16


NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they sAid to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, sAid to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they sAid unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?


Read More

11229: Mark 2:17


Keywords: Jesus


Description: Mark 2:17


NET Translation: When Jesus heard this he sAid to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners.”


DARBY Translation: And Jesus having heard [it] says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous [men], but sinners.


KJV Translation: When Jesus heard [it], he sAith unto them, “They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”


Read More

11230: Mark 2:18


Keywords: John


Description: Mark 2:18


NET Translation: Now John’s disciples and the Pharisees were fasting. So they came to Jesus and sAid, “Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”


DARBY Translation: And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and [the disciples] of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?


KJV Translation: And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?


Read More

11231: Mark 2:19


Keywords: Children, Jesus


Description: Mark 2:19


NET Translation: Jesus sAid to them, “The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast.


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.”


Read More

11232: Mark 2:23


Keywords: Bath, Corn, Sabbath


Description: Mark 2:23


NET Translation: Jesus was going through the grAin fields on a Sabbath, and his disciples began to pick some heads of wheat as they made their way.


DARBY Translation: And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears.


KJV Translation: And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.


Read More

11233: Mark 2:24


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Mark 2:24


NET Translation: So the Pharisees sAid to him, “Look, why are they doing what is agAinst the law on the Sabbath?”


DARBY Translation: And the Pharisees sAid to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?


KJV Translation: And the Pharisees sAid unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?


Read More

11234: Mark 2:25


Keywords: David


Description: Mark 2:25


NET Translation: He sAid to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry—


DARBY Translation: And *he* sAid to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him,


KJV Translation: And he sAid unto them, “Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?”


Read More

11235: Mark 2:26


Keywords: God


Description: Mark 2:26


NET Translation: how he entered the house of God when Abiathar was high priest and ate the sacred bread, which is agAinst the law for any but the priests to eat, and also gave it to his companions?”


DARBY Translation: how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him?


KJV Translation: “How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?”


Read More

11236: Mark 2:27


Keywords: Bath, Man, Sabbath


Description: Mark 2:27


NET Translation: Then he sAid to them, “The Sabbath was made for people, not people for the Sabbath.


DARBY Translation: And he sAid to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath;


KJV Translation: And he sAid unto them, “The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:”


Read More

11237: Mark 3:1


Keywords: Man


Description: Mark 3:1


NET Translation: Then Jesus entered the synagogue agAin, and a man was there who had a withered hand.


DARBY Translation: And he entered agAin into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up.


KJV Translation: And he entered agAin into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.


Read More

11238: Mark 3:3


Keywords: Man


Description: Mark 3:3


NET Translation: So he sAid to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.”


DARBY Translation: And he says to the man who had his hand dried up, Rise up [and come] into the midst.


KJV Translation: And he sAith unto the man which had the withered hand, “Stand forth.”


Read More

11239: Mark 3:4


Keywords: Bath, Sabbath, Save


Description: Mark 3:4


NET Translation: Then he sAid to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?” But they were silent.


DARBY Translation: And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.


KJV Translation: And he sAith unto them, “Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill?” But they held their peace.


Read More

11240: Mark 3:5


Keywords: Hand


Description: Mark 3:5


NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he sAid to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.


DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.


KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he sAith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.


Read More

11241: Mark 3:6


Keywords: Counsel, Might, StrAightway


Description: Mark 3:6


NET Translation: So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him.


DARBY Translation: And the Pharisees going out strAightway with the Herodians took counsel agAinst him, how they might destroy him.


KJV Translation: And the Pharisees went forth, and strAightway took counsel with the Herodians agAinst him, how they might destroy him.


Read More

11242: Mark 3:9


Keywords: Ship, WAit


Description: Mark 3:9


NET Translation: Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press toward him.


DARBY Translation: And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wAit upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.


KJV Translation: And he spake to his disciples, that a small ship should wAit on him because of the multitude, lest they should throng him.


Read More

11243: Mark 3:12


Description: Mark 3:12


NET Translation: But he sternly ordered them not to make him known.


DARBY Translation: And he rebuked them much, that they might not make him manifest.


KJV Translation: And he strAitly charged them that they should not make him known.


Read More

11244: Mark 3:13


Description: Mark 3:13


NET Translation: Now Jesus went up the mountAin and called for those he wanted, and they came to him.


DARBY Translation: And he goes up into the mountAin, and calls whom he himself would, and they went to him.


KJV Translation: And he goeth up into a mountAin, and calleth [unto him] whom he would: and they came unto him.


Read More

11245: Mark 3:14


Keywords: Might


Description: Mark 3:14


NET Translation: He appointed twelve so that they would be with him and he could send them to preach


DARBY Translation: And he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach,


KJV Translation: And he ordAined twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,


Read More

11246: Mark 3:20


Description: Mark 3:20


NET Translation: Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.


DARBY Translation: And agAin a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.


KJV Translation: And the multitude cometh together agAin, so that they could not so much as eat bread.


Read More

11247: Mark 3:21


Description: Mark 3:21


NET Translation: When his family heard this they went out to restrAin him, for they sAid, “He is out of his mind.”


DARBY Translation: And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they sAid, He is out of his mind.


KJV Translation: And when his friends heard [of it], they went out to lay hold on him: for they sAid, He is beside himself.


Read More

11248: Mark 3:22


Keywords: Jerusalem, Scribes


Description: Mark 3:22


NET Translation: The experts in the law who came down from Jerusalem sAid, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the ruler of demons he casts out demons!”


DARBY Translation: And the scribes who had come down from Jerusalem sAid, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.


KJV Translation: And the scribes which came down from Jerusalem sAid, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.


Read More

11249: Mark 3:23


Keywords: Called, Satan


Description: Mark 3:23


NET Translation: So he called them and spoke to them in parables: “How can Satan cast out Satan?


DARBY Translation: And having called them to [him], he sAid to them in parables, How can Satan cast out Satan?


KJV Translation: And he called them [unto him], and sAid unto them in parables, “How can Satan cast out Satan?”


Read More

11250: Mark 3:24


Keywords: Kingdom


Description: Mark 3:24


NET Translation: If a kingdom is divided agAinst itself, that kingdom will not be able to stand.


DARBY Translation: And if a kingdom has become divided agAinst itself, that kingdom cannot subsist.


KJV Translation: “And if a kingdom be divided agAinst itself, that kingdom cannot stand.”


Read More

11251: Mark 3:25


Description: Mark 3:25


NET Translation: If a house is divided agAinst itself, that house will not be able to stand.


DARBY Translation: And if a house has become divided agAinst itself, that house cannot subsist.


KJV Translation: “And if a house be divided agAinst itself, that house cannot stand.”


Read More

11252: Mark 3:26


Keywords: Satan


Description: Mark 3:26


NET Translation: And if Satan rises agAinst himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.


DARBY Translation: And if Satan rise up agAinst himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.


KJV Translation: “And if Satan rise up agAinst himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.”


Read More

11253: Mark 3:29


Keywords: Anger, Eternal


Description: Mark 3:29


NET Translation: But whoever blasphemes agAinst the Holy Spirit will never be forgiven, but is guilty of an eternal sin”


DARBY Translation: but whosoever shall speak injuriously agAinst the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;


KJV Translation: “But he that shall blaspheme agAinst the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:”


Read More

11254: Mark 3:30


Keywords: Clean, Unclean


Description: Mark 3:30


NET Translation: (because they sAid, “He has an unclean spirit”).


DARBY Translation: because they sAid, He has an unclean spirit.


KJV Translation: Because they sAid, He hath an unclean spirit.


Read More

11255: Mark 3:32


Keywords: Mother, Seek


Description: Mark 3:32


NET Translation: A crowd was sitting around him and they sAid to him, “Look, your mother and your brothers are outside looking for you.”


DARBY Translation: And a crowd sat around him. And they sAid to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.


KJV Translation: And the multitude sat about him, and they sAid unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.


Read More

11256: Mark 3:33


Description: Mark 3:33


NET Translation: He answered them and sAid, “Who are my mother and my brothers?”


DARBY Translation: And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?


KJV Translation: And he answered them, saying, “Who is my mother, or my brethren?”


Read More

11257: Mark 3:34


Keywords: Mother


Description: Mark 3:34


NET Translation: And looking at those who were sitting around him in a circle, he sAid, “Here are my mother and my brothers!


DARBY Translation: And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:


KJV Translation: And he looked round about on them which sat about him, and sAid, “Behold my mother and my brethren!”


Read More

11258: Mark 4:1


Keywords: Sea


Description: Mark 4:1


NET Translation: AgAin he began to teach by the lake. Such a large crowd gathered around him that he got into a boat on the lake and sat there while the whole crowd was on the shore by the lake.


DARBY Translation: And agAin he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.


KJV Translation: And he began agAin to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.


Read More

11259: Mark 4:2


Description: Mark 4:2


NET Translation: He taught them many things in parables, and in his teaching sAid to them:


DARBY Translation: And he taught them many things in parables. And he sAid to them in his doctrine,


KJV Translation: And he taught them many things by parables, and sAid unto them in his doctrine,


Read More

11260: Mark 4:4


Description: Mark 4:4


NET Translation: And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it.


DARBY Translation: And it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.


KJV Translation: “And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the Air came and devoured it up.”


Read More

11261: Mark 4:7


Description: Mark 4:7


NET Translation: Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grAin.


DARBY Translation: And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.


KJV Translation: “And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.”


Read More

11262: Mark 4:8


Keywords: Fruit


Description: Mark 4:8


NET Translation: But other seed fell on good soil and produced grAin, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”


DARBY Translation: And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.


KJV Translation: “And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.”


Read More

11263: Mark 4:9


Description: Mark 4:9


NET Translation: And he sAid, “Whoever has ears to hear had better listen!”


DARBY Translation: And he sAid, He that has ears to hear, let him hear.


KJV Translation: And he sAid unto them, “He that hath ears to hear, let him hear.”


Read More

11264: Mark 4:11


Keywords: Kingdom, Mystery


Description: Mark 4:11


NET Translation: He sAid to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,


DARBY Translation: And he sAid to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,


KJV Translation: And he sAid unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in parables:”


Read More

11265: Mark 4:13


Description: Mark 4:13


NET Translation: He sAid to them, “Don’t you understand this parable? Then how will you understand any parable?


DARBY Translation: And he says to them, Do ye not know this parable? and how will ye be acquAinted with all the parables?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?”


Read More

11266: Mark 4:21


Description: Mark 4:21


NET Translation: He also sAid to them, “A lamp isn’t brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand?


DARBY Translation: And he sAid to them, Does the lamp come that it should be put under the bushel or under the couch? [Is it] not that it should be set upon the lamp-stand?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?”


Read More

11267: Mark 4:24


Keywords: Ear, Measure


Description: Mark 4:24


NET Translation: And he sAid to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.


DARBY Translation: And he sAid to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be [more] added to you.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.”


Read More

11268: Mark 4:26


Keywords: Kingdom, Man, Seed


Description: Mark 4:26


NET Translation: He also sAid, “The kingdom of God is like someone who spreads seed on the ground.


DARBY Translation: And he sAid, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,


KJV Translation: And he sAid, “So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;”


Read More

11269: Mark 4:28


Keywords: Corn, Earth, Fruit


Description: Mark 4:28


NET Translation: By itself the soil produces a crop, first the stalk, then the head, then the full grAin in the head.


DARBY Translation: The earth bears fruit of itself, first [the] blade, then an ear, then full corn in the ear.


KJV Translation: “For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.”


Read More

11270: Mark 4:29


Keywords: Fruit, Harvest


Description: Mark 4:29


NET Translation: And when the grAin is ripe, he sends in the sickle because the harvest has come.”


DARBY Translation: But when the fruit is produced, immediately he sends the sickle, for the harvest is come.


KJV Translation: “But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.”


Read More

11271: Mark 4:30


Keywords: Kingdom, Son


Description: Mark 4:30


NET Translation: He also asked, “To what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to present it?


DARBY Translation: And he sAid, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?


KJV Translation: And he sAid, “Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?”


Read More

11272: Mark 4:31


Keywords: RAin


Description: Mark 4:31


NET Translation: It is like a mustard seed that when sown in the ground, even though it is the smallest of all the seeds in the ground—


DARBY Translation: As to a grAin of mustard [seed], which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,


KJV Translation: [It is] “like a grAin of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:”


Read More

11273: Mark 4:32


Description: Mark 4:32


NET Translation: when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade.”


DARBY Translation: and when it has been sown, mounts up and becomes greater than all herbs, and produces great branches, so that the birds of heaven can roost under its shadow.


KJV Translation: “But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the Air may lodge under the shadow of it.”


Read More

11274: Mark 4:34


Keywords: Parable


Description: Mark 4:34


NET Translation: He did not speak to them without a parable. But privately he explAined everything to his own disciples.


DARBY Translation: but without a parable spoke he not to them; and in private he explAined all things to his disciples.


KJV Translation: But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.


Read More

11275: Mark 4:35


Keywords: Ass


Description: Mark 4:35


NET Translation: On that day, when evening came, Jesus sAid to his disciples, “Let’s go across to the other side of the lake.”


DARBY Translation: And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:


KJV Translation: And the same day, when the even was come, he sAith unto them, “Let us pass over unto the other side.”


Read More

11276: Mark 4:38


Keywords: Art, Awake, Rest, Sleep


Description: Mark 4:38


NET Translation: But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and sAid to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”


DARBY Translation: And *he* was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?


KJV Translation: And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?


Read More

11277: Mark 4:39


Keywords: Wind


Description: Mark 4:39


NET Translation: So he got up and rebuked the wind, and sAid to the sea, “Be quiet! Calm down!” Then the wind stopped, and it was dead calm.


DARBY Translation: And awaking up he rebuked the wind, and sAid to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.


KJV Translation: And he arose, and rebuked the wind, and sAid unto the sea, “Peace, be still.” And the wind ceased, and there was a great calm.


Read More

11278: Mark 4:40


Description: Mark 4:40


NET Translation: And he sAid to them, “Why are you cowardly? Do you still not have fAith?”


DARBY Translation: And he sAid to them, Why are ye [thus] fearful? how [is it] ye have not fAith?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Why are ye so fearful? how is it that ye have no fAith?”


Read More

11279: Mark 4:41


Keywords: Man, Obey, Sea, Wind


Description: Mark 4:41


NET Translation: They were overwhelmed by fear and sAid to one another, “Who then is this? Even the wind and sea obey him!”


DARBY Translation: And they feared [with] great fear, and sAid one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?


KJV Translation: And they feared exceedingly, and sAid one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?


Read More

11280: Mark 5:3


Keywords: Man


Description: Mark 5:3


NET Translation: He lived among the tombs, and no one could bind him anymore, not even with a chAin.


DARBY Translation: who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not even with chAins;


KJV Translation: Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chAins:


Read More

11281: Mark 5:4


Keywords: Asunder, ChAins, Sunder


Description: Mark 5:4


NET Translation: For his hands and feet had often been bound with chAins and shackles, but he had torn the chAins apart and broken the shackles in pieces. No one was strong enough to subdue him.


DARBY Translation: because he had been often bound with fetters and chAins, and the chAins had been torn asunder by him, and the fetters were shattered; and no one was able to subdue him.


KJV Translation: Because that he had been often bound with fetters and chAins, and the chAins had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any [man] tame him.


Read More

11282: Mark 5:5


Keywords: Night


Description: Mark 5:5


NET Translation: Each night and every day among the tombs and in the mountAins, he would cry out and cut himself with stones.


DARBY Translation: And continually night and day, in the tombs and in the mountAins, he was crying and cutting himself with stones.


KJV Translation: And always, night and day, he was in the mountAins, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.


Read More

11283: Mark 5:7


Keywords: Adjure, Son


Description: Mark 5:7


NET Translation: Then he cried out with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I implore you by God—do not torment me!”


DARBY Translation: and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.


KJV Translation: And cried with a loud voice, and sAid, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.


Read More

11284: Mark 5:8


Keywords: Clean, Unclean


Description: Mark 5:8


NET Translation: (For Jesus had sAid to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”)


DARBY Translation: For he sAid to him, Come forth, unclean spirit, out of the man.


KJV Translation: For he sAid unto him, “Come out of the man,” [thou] “unclean spirit.”


Read More

11285: Mark 5:9


Keywords: Name


Description: Mark 5:9


NET Translation: Jesus asked him, “What is your name?” And he sAid, “My name is Legion, for we are many.”


DARBY Translation: And he asked him, What is thy name? And he says to him, Legion is my name, because we are many.


KJV Translation: And he asked him, “What” [is] “thy name?” And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many.


Read More

11286: Mark 5:11


Keywords: Swine, Wine


Description: Mark 5:11


NET Translation: There on the hillside, a great herd of pigs was feeding.


DARBY Translation: Now there was there just at the mountAin a great herd of swine feeding;


KJV Translation: Now there was there nigh unto the mountAins a great herd of swine feeding.


Read More

11287: Mark 5:15


Description: Mark 5:15


NET Translation: They came to Jesus and saw the demon-possessed man sitting there, clothed and in his right mind—the one who had the “Legion”—and they were afrAid.


DARBY Translation: And they come to Jesus, and they see the possessed of demons sitting [and] clothed and sensible, [him] that had had the legion: and they were afrAid.


KJV Translation: And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afrAid.


Read More

11288: Mark 5:19


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:19


NET Translation: But Jesus did not permit him to do so. Instead, he sAid to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you.”


DARBY Translation: And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.


KJV Translation: Howbeit Jesus suffered him not, but sAith unto him, “Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.”


Read More

11289: Mark 5:20


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:20


NET Translation: So he went away and began to proclAim in the Decapolis what Jesus had done for him, and all were amazed.


DARBY Translation: And he went away and began to proclAim in the Decapolis how great things Jesus had done for him; and all wondered.


KJV Translation: And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [men] did marvel.


Read More

11290: Mark 5:21


Keywords: Jesus, Ship


Description: Mark 5:21


NET Translation: When Jesus had crossed agAin in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea.


DARBY Translation: And Jesus having passed over in the ship agAin to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.


KJV Translation: And when Jesus was passed over agAin by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.


Read More

11291: Mark 5:22


Description: Mark 5:22


NET Translation: Then one of the synagogue leaders, named JAirus, came up, and when he saw Jesus, he fell at his feet.


DARBY Translation: And [behold] there comes one of the rulers of the synagogue, by name JAirus, and seeing him, falls down at his feet;


KJV Translation: And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, JAirus by name; and when he saw him, he fell at his feet,


Read More

11292: Mark 5:25


Keywords: Blood, Twelve


Description: Mark 5:25


NET Translation: Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.


DARBY Translation: And a certAin woman who had had a flux of blood twelve years,


KJV Translation: And a certAin woman, which had an issue of blood twelve years,


Read More

11293: Mark 5:28


Description: Mark 5:28


NET Translation: for she kept saying, “If only I touch his clothes, I will be healed.”


DARBY Translation: for she sAid, If I shall touch but his clothes I shall be healed.


KJV Translation: For she sAid, If I may touch but his clothes, I shall be whole.


Read More

11294: Mark 5:29


Keywords: Blood, FountAin, StrAightway


Description: Mark 5:29


NET Translation: At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.


DARBY Translation: And immediately her fountAin of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.


KJV Translation: And strAightway the fountAin of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.


Read More

11295: Mark 5:30


Keywords: Virtue


Description: Mark 5:30


NET Translation: Jesus knew at once that power had gone out from him. He turned around in the crowd and sAid, “Who touched my clothes?”


DARBY Translation: And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd sAid, Who has touched my clothes?


KJV Translation: And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and sAid, “Who touched my clothes?”


Read More

11296: Mark 5:31


Description: Mark 5:31


NET Translation: His disciples sAid to him, “You see the crowd pressing agAinst you and you say, ‘Who touched me?’”


DARBY Translation: And his disciples sAid to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?


KJV Translation: And his disciples sAid unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?


Read More

11297: Mark 5:34


Keywords: FAith


Description: Mark 5:34


NET Translation: He sAid to her, “Daughter, your fAith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease.”


DARBY Translation: And he sAid to her, Daughter, thy fAith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.


KJV Translation: And he sAid unto her, “Daughter, thy fAith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.”


Read More

11298: Mark 5:35


Keywords: Master


Description: Mark 5:35


NET Translation: While he was still speaking, people came from the synagogue leader’s house saying, “Your daughter has died. Why trouble the teacher any longer?”


DARBY Translation: While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?


KJV Translation: While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's [house certAin] which sAid, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?


Read More

11299: Mark 5:36


Keywords: Jesus


Description: Mark 5:36


NET Translation: But Jesus, paying no attention to what was sAid, told the synagogue leader, “Do not be afrAid; just believe.”


DARBY Translation: But Jesus [immediately], having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.


KJV Translation: As soon as Jesus heard the word that was spoken, he sAith unto the ruler of the synagogue, “Be not afrAid, only believe.”


Read More

11300: Mark 5:38


Description: Mark 5:38


NET Translation: They came to the house of the synagogue leader where he saw noisy confusion and people weeping and wAiling loudly.


DARBY Translation: And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wAiling greatly.


KJV Translation: And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wAiled greatly.


Read More

11301: Mark 5:39


Keywords: Damsel


Description: Mark 5:39


NET Translation: When he entered he sAid to them, “Why are you distressed and weeping? The child is not dead but asleep!”


DARBY Translation: And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.


KJV Translation: And when he was come in, he sAith unto them, “Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.”


Read More

11302: Mark 5:41


Keywords: Damsel


Description: Mark 5:41


NET Translation: Then, gently taking the child by the hand, he sAid to her, “Talitha koum,” which means, “Little girl, I say to you, get up.”


DARBY Translation: And having lAid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.


KJV Translation: And he took the damsel by the hand, and sAid unto her, “Talitha cumi;” which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.


Read More

11303: Mark 5:42


Keywords: Damsel, StrAightway, Twelve


Description: Mark 5:42


NET Translation: The girl got up at once and began to walk around (she was twelve years old). They were completely astonished at this.


DARBY Translation: And immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment.


KJV Translation: And strAightway the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.


Read More

11304: Mark 5:43


Keywords: Man


Description: Mark 5:43


NET Translation: He strictly ordered that no one should know about this, and told them to give her something to eat.


DARBY Translation: And he charged them much that no one should know this; and he desired that [something] should be given her to eat.


KJV Translation: And he charged them strAitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.


Read More

11305: Mark 6:4


Keywords: Jesus, Prophet


Description: Mark 6:4


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house.”


DARBY Translation: But Jesus sAid to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house.


KJV Translation: But Jesus sAid unto them, “A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.”


Read More

11306: Mark 6:5


Keywords: Save, Sick


Description: Mark 6:5


NET Translation: He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.


DARBY Translation: And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].


KJV Translation: And he could there do no mighty work, save that he lAid his hands upon a few sick folk, and healed [them].


Read More

11307: Mark 6:10


Keywords: Art


Description: Mark 6:10


NET Translation: He sAid to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.


DARBY Translation: And he sAid to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remAin till ye shall go thence.


KJV Translation: And he sAid unto them, “In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.”


Read More

11308: Mark 6:11


Keywords: Art, Ear, Feet, Testimony


Description: Mark 6:11


NET Translation: If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony agAinst them.”


DARBY Translation: And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.


KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony agAinst them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”


Read More

11309: Mark 6:14


Keywords: John, King, Name, Risen, Rod


Description: Mark 6:14


NET Translation: Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been rAised from the dead, and because of this, miraculous powers are at work in him.”


DARBY Translation: And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and sAid, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account works of power are wrought by him.


KJV Translation: And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he sAid, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.


Read More

11310: Mark 6:15


Description: Mark 6:15


NET Translation: Others sAid, “He is Elijah.” Others sAid, “He is a prophet, like one of the prophets from the past.”


DARBY Translation: And others sAid, It is Elias; and others sAid, It is a prophet, as one of the prophets.


KJV Translation: Others sAid, That it is Elias. And others sAid, That it is a prophet, or as one of the prophets.


Read More

11311: Mark 6:16


Keywords: Risen, Rod


Description: Mark 6:16


NET Translation: But when Herod heard this, he sAid, “John, whom I beheaded, has been rAised!”


DARBY Translation: But Herod when he heard [it] sAid, John whom *I* beheaded, he it is; *he* is risen [from among the dead].


KJV Translation: But when Herod heard [thereof], he sAid, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.


Read More

11312: Mark 6:17


Keywords: Prison, Rod, Son


Description: Mark 6:17


NET Translation: For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.


DARBY Translation: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.


KJV Translation: For Herod himself had sent forth and lAid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.


Read More

11313: Mark 6:18


Keywords: John


Description: Mark 6:18


NET Translation: For John had repeatedly told Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”


DARBY Translation: For John sAid to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.


KJV Translation: For John had sAid unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.


Read More

11314: Mark 6:19


Description: Mark 6:19


NET Translation: So Herodias nursed a grudge agAinst him and wanted to kill him. But she could not


DARBY Translation: But Herodias kept it [in her mind] agAinst him, and wished to kill him, and could not:


KJV Translation: Therefore Herodias had a quarrel agAinst him, and would have killed him; but she could not:


Read More

11315: Mark 6:21


Keywords: Convenient, Rod


Description: Mark 6:21


NET Translation: But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.


DARBY Translation: And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [men] of Galilee;


KJV Translation: And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captAins, and chief [estates] of Galilee;


Read More

11316: Mark 6:22


Keywords: King, Rod


Description: Mark 6:22


NET Translation: When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king sAid to the girl, “Ask me for whatever you want and I will give it to you.”


DARBY Translation: and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with [him] at table; and the king sAid to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.


KJV Translation: And when the daughter of the sAid Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king sAid unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.


Read More

11317: Mark 6:24


Keywords: Head, John


Description: Mark 6:24


NET Translation: So she went out and sAid to her mother, “What should I ask for?” Her mother sAid, “The head of John the baptizer.”


DARBY Translation: And she went out, and sAid to her mother, What should I ask? And she sAid, The head of John the baptist.


KJV Translation: And she went forth, and sAid unto her mother, What shall I ask? And she sAid, The head of John the Baptist.


Read More

11318: Mark 6:25


Keywords: Charger, Head, John, StrAightway


Description: Mark 6:25


NET Translation: Immediately she hurried back to the king and made her request: “I want the head of John the Baptist on a platter immediately.”


DARBY Translation: And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.


KJV Translation: And she came in strAightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.


Read More

11319: Mark 6:29


Description: Mark 6:29


NET Translation: When John’s disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb.


DARBY Translation: And his disciples having heard [it], came and took up his body, and lAid it in a tomb.


KJV Translation: And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and lAid it in a tomb.


Read More

11320: Mark 6:31


Keywords: Art, Desert, Rest


Description: Mark 6:31


NET Translation: He sAid to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).


DARBY Translation: And he sAid to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.


Read More

11321: Mark 6:35


Keywords: Desert, Time


Description: Mark 6:35


NET Translation: When it was already late, his disciples came to him and sAid, “This is an isolated place and it is already very late.


DARBY Translation: And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day;


KJV Translation: And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and sAid, This is a desert place, and now the time [is] far passed:


Read More

11322: Mark 6:37


Description: Mark 6:37


NET Translation: But he answered them, “You give them something to eat.” And they sAid, “Should we go and buy bread for 200 silver coins and give it to them to eat?”


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Give *ye* them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?


KJV Translation: He answered and sAid unto them, “Give ye them to eat.” And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?


Read More

11323: Mark 6:38


Description: Mark 6:38


NET Translation: He sAid to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they sAid, “Five—and two fish.”


DARBY Translation: And he says to them, How many loaves have ye? Go [and] see. And when they knew they say, Five, and two fishes.


KJV Translation: He sAith unto them, “How many loaves have ye? go and see.” And when they knew, they say, Five, and two fishes.


Read More

11324: Mark 6:45


Keywords: StrAightway


Description: Mark 6:45


NET Translation: Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to BethsAida, while he dispersed the crowd.


DARBY Translation: And immediately he compelled his disciples to go on board ship, and to go on before to the other side to BethsAida, while *he* sends the crowd away.


KJV Translation: And strAightway he constrAined his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto BethsAida, while he sent away the people.


Read More

11325: Mark 6:46


Keywords: MountAin


Description: Mark 6:46


NET Translation: After saying goodbye to them, he went to the mountAin to pray.


DARBY Translation: And, having dismissed them, he departed into the mountAin to pray.


KJV Translation: And when he had sent them away, he departed into a mountAin to pray.


Read More

11326: Mark 6:48


Keywords: King, Night, Watch, Wind


Description: Mark 6:48


NET Translation: He saw them strAining at the oars, because the wind was agAinst them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.


DARBY Translation: And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.


KJV Translation: And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.


Read More

11327: Mark 6:50


Description: Mark 6:50


NET Translation: for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: “Have courage! It is I. Do not be afrAid.”


DARBY Translation: For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is *I*; be not afrAid.


KJV Translation: For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and sAith unto them, “Be of good cheer: it is I; be not afrAid.”


Read More

11328: Mark 6:54


Keywords: StrAightway


Description: Mark 6:54


NET Translation: As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus.


DARBY Translation: And on their coming out of the ship, immediately recognising him,


KJV Translation: And when they were come out of the ship, strAightway they knew him,


Read More

11329: Mark 6:56


Keywords: Might, Sick


Description: Mark 6:56


NET Translation: And wherever he would go—into villages, towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.


DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they lAid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.


KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they lAid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.


Read More

11330: Mark 7:1


Description: Mark 7:1


NET Translation: Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.


DARBY Translation: And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,


KJV Translation: Then came together unto him the Pharisees, and certAin of the scribes, which came from Jerusalem.


Read More

11331: Mark 7:6


Keywords: Art, Heart


Description: Mark 7:6


NET Translation: He sAid to them, “IsAiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.


DARBY Translation: But he answering sAid to them, Well did EsAias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me.


KJV Translation: He answered and sAid unto them, “Well hath EsAias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with” [their] “lips, but their heart is far from me.”


Read More

11332: Mark 7:7


Keywords: Commandments, Ship, Worship


Description: Mark 7:7


NET Translation: They worship me in vAin, teaching as doctrine the commandments of men.’


DARBY Translation: But in vAin do they worship me, teaching [as their] teachings commandments of men.


KJV Translation: “Howbeit in vAin do they worship me, teaching” [for] “doctrines the commandments of men.”


Read More

11333: Mark 7:9


Description: Mark 7:9


NET Translation: He also sAid to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up your tradition.


DARBY Translation: And he sAid to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves [to keep].


KJV Translation: And he sAid unto them, “Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.”


Read More

11334: Mark 7:10


Keywords: Moses


Description: Mark 7:10


NET Translation: For Moses sAid, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’


DARBY Translation: For Moses sAid, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.


KJV Translation: “For Moses sAid, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:”


Read More

11335: Mark 7:14


Keywords: Called


Description: Mark 7:14


NET Translation: Then he called the crowd agAin and sAid to them, “Listen to me, everyone, and understand.


DARBY Translation: And having called agAin the crowd, he sAid to them, Hear me, all [of you], and understand:


KJV Translation: And when he had called all the people [unto him], he sAid unto them, “Hearken unto me every one” [of you], “and understand:”


Read More

11336: Mark 7:18


Keywords: Defile


Description: Mark 7:18


NET Translation: He sAid to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?


DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,


KJV Translation: And he sAith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”


Read More

11337: Mark 7:20


Description: Mark 7:20


NET Translation: He sAid, “What comes out of a person defiles him.


DARBY Translation: And he sAid, That which goes forth out of the man, that defiles the man.


KJV Translation: And he sAid, “That which cometh out of the man, that defileth the man.”


Read More

11338: Mark 7:25


Keywords: Clean, Unclean


Description: Mark 7:25


NET Translation: Instead, a woman whose young daughter had an unclean spirit immediately heard about him and came and fell at his feet.


DARBY Translation: But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet


KJV Translation: For a [certAin] woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:


Read More

11339: Mark 7:27


Keywords: Children, Jesus, Meet


Description: Mark 7:27


NET Translation: He sAid to her, “Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children’s bread and to throw it to the dogs.”


DARBY Translation: But [Jesus] sAid to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.


KJV Translation: But Jesus sAid unto her, “Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast” [it] “unto the dogs.”


Read More

11340: Mark 7:28


Keywords: Table


Description: Mark 7:28


NET Translation: She answered, “Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”


DARBY Translation: But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.


KJV Translation: And she answered and sAid unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.


Read More

11341: Mark 7:29


Keywords: Devil, Evil


Description: Mark 7:29


NET Translation: Then he sAid to her, “Because you sAid this, you may go. The demon has left your daughter.”


DARBY Translation: And he sAid to her, Because of this word, go thy way, the demon is gone out of thy daughter.


KJV Translation: And he sAid unto her, “For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.”


Read More

11342: Mark 7:30


Keywords: Devil, Evil


Description: Mark 7:30


NET Translation: She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone.


DARBY Translation: And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.


KJV Translation: And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter lAid upon the bed.


Read More

11343: Mark 7:31


Keywords: Coasts, Sea, Tyre


Description: Mark 7:31


NET Translation: Then Jesus went out agAin from the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis.


DARBY Translation: And agAin having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.


KJV Translation: And agAin, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.


Read More

11344: Mark 7:34


Keywords: King


Description: Mark 7:34


NET Translation: Then he looked up to heaven and sAid with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”).


DARBY Translation: and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.


KJV Translation: And looking up to heaven, he sighed, and sAith unto him, “Ephphatha,” that is, Be opened.


Read More

11345: Mark 7:35


Keywords: StrAightway, Tongue


Description: Mark 7:35


NET Translation: And immediately the man’s ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plAinly.


DARBY Translation: And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right.


KJV Translation: And strAightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plAin.


Read More

11346: Mark 7:36


Keywords: Deal


Description: Mark 7:36


NET Translation: Jesus ordered them not to tell anyone. But as much as he ordered them not to do this, they proclAimed it all the more.


DARBY Translation: And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more *he* charged them, so much the more abundantly *they* proclAimed it;


KJV Translation: And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published [it];


Read More

11347: Mark 7:37


Keywords: Measure


Description: Mark 7:37


NET Translation: People were completely astounded and sAid, “He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”


DARBY Translation: and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.


KJV Translation: And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.


Read More

11348: Mark 8:1


Keywords: Called, Jesus


Description: Mark 8:1


NET Translation: In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus called his disciples and sAid to them,


DARBY Translation: In those days, there being agAin a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to [him], he says to them,


KJV Translation: In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him], and sAith unto them,


Read More

11349: Mark 8:3


Keywords: Fasting


Description: Mark 8:3


NET Translation: If I send them home hungry, they will fAint on the way, and some of them have come from a great distance.”


DARBY Translation: and if I should dismiss them to their home fasting, they will fAint on the way; for some of them are come from far.


KJV Translation: “And if I send them away fasting to their own houses, they will fAint by the way: for divers of them came from far.”


Read More

11350: Mark 8:5


Description: Mark 8:5


NET Translation: He asked them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven.”


DARBY Translation: And he asked them, How many loaves have ye? And they sAid, Seven.


KJV Translation: And he asked them, “How many loaves have ye?” And they sAid, Seven.


Read More

11351: Mark 8:8


Description: Mark 8:8


NET Translation: Everyone ate and was satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.


DARBY Translation: And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remAined seven baskets.


KJV Translation: So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.


Read More

11352: Mark 8:10


Keywords: Ship, StrAightway


Description: Mark 8:10


NET Translation: Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.


DARBY Translation: And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.


KJV Translation: And strAightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.


Read More

11353: Mark 8:11


Keywords: King, Question, Sign


Description: Mark 8:11


NET Translation: Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.


DARBY Translation: And the Pharisees went out and began to dispute agAinst him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.


KJV Translation: And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.


Read More

11354: Mark 8:12


Keywords: Seek, Sign


Description: Mark 8:12


NET Translation: Sighing deeply in his spirit he sAid, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this generation.”


DARBY Translation: And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.


KJV Translation: And he sighed deeply in his spirit, and sAith, “Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.”


Read More

11355: Mark 8:13


Keywords: Ship


Description: Mark 8:13


NET Translation: Then he left them, got back into the boat, and went to the other side.


DARBY Translation: And he left them, and going agAin on board ship, went away to the other side.


KJV Translation: And he left them, and entering into the ship agAin departed to the other side.


Read More

11356: Mark 8:17


Keywords: Art, Heart, Jesus, Son


Description: Mark 8:17


NET Translation: When he learned of this, Jesus sAid to them, “Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?


DARBY Translation: And Jesus knowing [it], says to them, Why reason ye because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your heart [yet] hardened?


KJV Translation: And when Jesus knew [it], he sAith unto them, “Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?”


Read More

11357: Mark 8:20


Description: Mark 8:20


NET Translation: “When I broke the seven loaves for the 4,000, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Seven.”


DARBY Translation: And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they sAid, Seven.


KJV Translation: “And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up?” And they sAid, Seven.


Read More

11358: Mark 8:21


Description: Mark 8:21


NET Translation: Then he sAid to them, “Do you still not understand?”


DARBY Translation: And he sAid to them, How do ye not yet understand?


KJV Translation: And he sAid unto them, “How is it that ye do not understand?”


Read More

11359: Mark 8:22


Keywords: Blind, Man


Description: Mark 8:22


NET Translation: Then they came to BethsAida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him.


DARBY Translation: And he comes to BethsAida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.


KJV Translation: And he cometh to BethsAida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.


Read More

11360: Mark 8:23


Keywords: Blind, Man


Description: Mark 8:23


NET Translation: He took the blind man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, “Do you see anything?”


DARBY Translation: And taking hold of the hand of the blind man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he lAid his hands upon him, and asked him if he beheld anything.


KJV Translation: And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.


Read More

11361: Mark 8:24


Description: Mark 8:24


NET Translation: RegAining his sight he sAid, “I see people, but they look like trees walking.”


DARBY Translation: And having looked up, he sAid, I behold men, for I see [them], as trees, walking.


KJV Translation: And he looked up, and sAid, I see men as trees, walking.


Read More

11362: Mark 8:25


Keywords: Man


Description: Mark 8:25


NET Translation: Then Jesus placed his hands on the man’s eyes agAin. And he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.


DARBY Translation: Then he lAid his hands agAin upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly.


KJV Translation: After that he put [his] hands agAin upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.


Read More

11363: Mark 8:28


Keywords: John


Description: Mark 8:28


NET Translation: They sAid, “John the Baptist, others say Elijah, and still others, one of the prophets.”


DARBY Translation: And they answered him, saying, John the baptist; and others, Elias; but others, One of the prophets.


KJV Translation: And they answered, John the Baptist: but some [say], Elias; and others, One of the prophets.


Read More

11364: Mark 8:29


Keywords: Art, Peter


Description: Mark 8:29


NET Translation: He asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered him, “You are the Christ.”


DARBY Translation: And he asked them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, *Thou* art the Christ.


KJV Translation: And he sAith unto them, “But whom say ye that I am?” And Peter answereth and sAith unto him, Thou art the Christ.


Read More

11365: Mark 8:30


Keywords: Man


Description: Mark 8:30


NET Translation: Then he warned them not to tell anyone about him.


DARBY Translation: And he charged them strAitly, in order that they should tell no man about him.


KJV Translation: And he charged them that they should tell no man of him.


Read More

11366: Mark 8:31


Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer


Description: Mark 8:31


NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise agAin.


DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise [agAin].


KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise agAin.


Read More

11367: Mark 8:33


Keywords: Hind, Rest


Description: Mark 8:33


NET Translation: But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and sAid, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.”


DARBY Translation: But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.


KJV Translation: But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, “Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.”


Read More

11368: Mark 8:34


Keywords: Called, Deny


Description: Mark 8:34


NET Translation: Then Jesus called the crowd, along with his disciples, and sAid to them, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.


DARBY Translation: And having called the crowd with his disciples, he sAid to them, Whoever desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.


KJV Translation: And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he sAid unto them, “Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.”


Read More

11369: Mark 8:36


Description: Mark 8:36


NET Translation: For what benefit is it for a person to gAin the whole world, yet forfeit his life?


DARBY Translation: For what shall it profit a man if he gAin the whole world and suffer the loss of his soul?


KJV Translation: “For what shall it profit a man, if he shall gAin the whole world, and lose his own soul?”


Read More

11370: Mark 9:1


Keywords: God, Kingdom


Description: Mark 9:1


NET Translation: And he sAid to them, “I tell you the truth, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God come with power.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God come in power.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.”


Read More

11371: Mark 9:2


Keywords: Art, Jesus, MountAin


Description: Mark 9:2


NET Translation: Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountAin privately. And he was transfigured before them,


DARBY Translation: And after six days Jesus takes with [him] Peter and James and John, and takes them up on a high mountAin by themselves apart. And he was transfigured before them:


KJV Translation: And after six days Jesus taketh [with him] Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountAin apart by themselves: and he was transfigured before them.


Read More

11372: Mark 9:3


Keywords: Earth, RAiment


Description: Mark 9:3


NET Translation: and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.


DARBY Translation: and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].


KJV Translation: And his rAiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.


Read More

11373: Mark 9:5


Keywords: Peter


Description: Mark 9:5


NET Translation: So Peter sAid to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”


DARBY Translation: And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.


KJV Translation: And Peter answered and sAid to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.


Read More

11374: Mark 9:6


Description: Mark 9:6


NET Translation: (For they were afrAid, and he did not know what to say.)


DARBY Translation: For he knew not what he should say, for they were filled with fear.


KJV Translation: For he wist not what to say; for they were sore afrAid.


Read More

11375: Mark 9:9


Keywords: Man, Risen, Son, Son of Man


Description: Mark 9:9


NET Translation: As they were coming down from the mountAin, he gave them orders not to tell anyone what they had seen until after the Son of Man had risen from the dead.


DARBY Translation: And as they descended from the mountAin, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among [the] dead.


KJV Translation: And as they came down from the mountAin, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.


Read More

11376: Mark 9:12


Keywords: Son, Suffer


Description: Mark 9:12


NET Translation: He sAid to them, “Elijah does indeed come first, and restores all things. And why is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:


KJV Translation: And he answered and told them, “Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.”


Read More

11377: Mark 9:13


Description: Mark 9:13


NET Translation: But I tell you that Elijah has certAinly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”


DARBY Translation: but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.


KJV Translation: “But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.”


Read More

11378: Mark 9:14


Keywords: Scribes


Description: Mark 9:14


NET Translation: When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.


DARBY Translation: And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing agAinst them.


KJV Translation: And when he came to [his] disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.


Read More

11379: Mark 9:15


Keywords: StrAightway


Description: Mark 9:15


NET Translation: When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.


DARBY Translation: And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to [him], saluted him.


KJV Translation: And strAightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to [him] saluted him.


Read More

11380: Mark 9:17


Description: Mark 9:17


NET Translation: A member of the crowd sAid to him, “Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute.


DARBY Translation: And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;


KJV Translation: And one of the multitude answered and sAid, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;


Read More

11381: Mark 9:19


Keywords: Suffer


Description: Mark 9:19


NET Translation: He answered them, “You unbelieving generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him to me.”


DARBY Translation: But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.


KJV Translation: He answereth him, and sAith, “O fAithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.”


Read More

11382: Mark 9:20


Keywords: Spirit, StrAightway


Description: Mark 9:20


NET Translation: So they brought the boy to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.


DARBY Translation: And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.


KJV Translation: And they brought him unto him: and when he saw him, strAightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.


Read More

11383: Mark 9:21


Description: Mark 9:21


NET Translation: Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he sAid, “From childhood.


DARBY Translation: And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he sAid, From childhood;


KJV Translation: And he asked his father, “How long is it ago since this came unto him?” And he sAid, Of a child.


Read More

11384: Mark 9:23


Keywords: Jesus


Description: Mark 9:23


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “‘If you are able?’ All things are possible for the one who believes.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] believe: all things are possible to him that believes.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “If thou canst believe, all things” [are] “possible to him that believeth.”


Read More

11385: Mark 9:24


Keywords: Help, StrAightway


Description: Mark 9:24


NET Translation: Immediately the father of the boy cried out and sAid, “I believe; help my unbelief!”


DARBY Translation: And immediately the father of the young child crying out sAid [with tears], I believe, help mine unbelief.


KJV Translation: And strAightway the father of the child cried out, and sAid with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.


Read More

11386: Mark 9:25


Keywords: Jesus


Description: Mark 9:25


NET Translation: Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him agAin.”


DARBY Translation: But Jesus, seeing that [the] crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, *I* command thee, come out of him, and enter no more into him.


KJV Translation: When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] “dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.”


Read More

11387: Mark 9:26


Description: Mark 9:26


NET Translation: It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy looked so much like a corpse that many sAid, “He is dead!”


DARBY Translation: And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most sAid, He is dead.


KJV Translation: And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many sAid, He is dead.


Read More

11388: Mark 9:27


Keywords: Jesus


Description: Mark 9:27


NET Translation: But Jesus gently took his hand and rAised him to his feet, and he stood up.


DARBY Translation: But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.


KJV Translation: But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.


Read More

11389: Mark 9:29


Description: Mark 9:29


NET Translation: He told them, “This kind can come out only by prayer.”


DARBY Translation: And he sAid to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.


KJV Translation: And he sAid unto them, “This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.”


Read More

11390: Mark 9:31


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Mark 9:31


NET Translation: for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.”


DARBY Translation: for he taught his disciples and sAid to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise agAin.


KJV Translation: For he taught his disciples, and sAid unto them, “The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.”


Read More

11391: Mark 9:32


Description: Mark 9:32


NET Translation: But they did not understand this statement and were afrAid to ask him.


DARBY Translation: But they understood not the saying, and feared to ask him.


KJV Translation: But they understood not that saying, and were afrAid to ask him.


Read More

11392: Mark 9:34


Description: Mark 9:34


NET Translation: But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.


DARBY Translation: And they remAined silent, for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest.


KJV Translation: But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.


Read More

11393: Mark 9:35


Keywords: Called, Man, Servant


Description: Mark 9:35


NET Translation: After he sat down, he called the twelve and sAid to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.”


DARBY Translation: And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.


KJV Translation: And he sat down, and called the twelve, and sAith unto them, “If any man desire to be first,” [the same] “shall be last of all, and servant of all.”


Read More

11394: Mark 9:36


Description: Mark 9:36


NET Translation: He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he sAid to them,


DARBY Translation: And taking a little child he set it in their midst, and having taken it in his arms he sAid to them,


KJV Translation: And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he sAid unto them,


Read More

11395: Mark 9:38


Keywords: John


Description: Mark 9:38


NET Translation: John sAid to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.”


DARBY Translation: And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.


KJV Translation: And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.


Read More

11396: Mark 9:39


Keywords: Evil, Jesus, Man, Miracle


Description: Mark 9:39


NET Translation: But Jesus sAid, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me.


DARBY Translation: But Jesus sAid, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon [after] to speak ill of me;


KJV Translation: But Jesus sAid, “Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.”


Read More

11397: Mark 9:40


Description: Mark 9:40


NET Translation: For whoever is not agAinst us is for us.


DARBY Translation: for he who is not agAinst us is for us.


KJV Translation: “For he that is not agAinst us is on our part.”


Read More

11398: Mark 9:43


Keywords: Better, Fire, Hand, Life, Offend


Description: Mark 9:43


NET Translation: If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.


DARBY Translation: And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life mAimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;


KJV Translation: “And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life mAimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”


Read More

11399: Mark 9:50


Keywords: Peace, Salt, Son


Description: Mark 9:50


NET Translation: Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty agAin? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”


DARBY Translation: Salt [is] good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.


KJV Translation: “Salt” [is] “good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.”


Read More

11400: Mark 10:1


Keywords: Coasts, Rose


Description: Mark 10:1


NET Translation: Then Jesus left that place and went to the region of Judea and beyond the Jordan River. AgAin crowds gathered to him, and agAin, as was his custom, he taught them.


DARBY Translation: And rising up thence he comes into the coasts of Judaea, and the other side of the Jordan. And agAin crowds come together to him, and, as he was accustomed, agAin he taught them.


KJV Translation: And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him agAin; and, as he was wont, he taught them agAin.


Read More

11401: Mark 10:3


Keywords: Moses


Description: Mark 10:3


NET Translation: He answered them, “What did Moses command you?”


DARBY Translation: But he answering sAid to them, What did Moses command you?


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, “What did Moses command you?”


Read More

11402: Mark 10:4


Keywords: Moses


Description: Mark 10:4


NET Translation: They sAid, “Moses permitted a man to write a certificate of dismissal and to divorce her.”


DARBY Translation: And they sAid, Moses allowed to write a bill of divorce, and to put away.


KJV Translation: And they sAid, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put [her] away.


Read More

11403: Mark 10:5


Keywords: Art, Heart, Jesus


Description: Mark 10:5


NET Translation: But Jesus sAid to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “For the hardness of your heart he wrote you this precept.”


Read More

11404: Mark 10:8


Description: Mark 10:8


NET Translation: and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one flesh.


DARBY Translation: and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.


KJV Translation: “And they twAin shall be one flesh: so then they are no more twAin, but one flesh.”


Read More

11405: Mark 10:10


Description: Mark 10:10


NET Translation: In the house once agAin, the disciples asked him about this.


DARBY Translation: And agAin in the house the disciples asked him concerning this.


KJV Translation: And in the house his disciples asked him agAin of the same [matter].


Read More

11406: Mark 10:11


Keywords: Adultery


Description: Mark 10:11


NET Translation: So he told them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery agAinst her.


DARBY Translation: And he says to them, Whosoever shall put away his wife and shall marry another, commits adultery agAinst her.


KJV Translation: And he sAith unto them, “Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery agAinst her.”


Read More

11407: Mark 10:14


Keywords: Children, Jesus, Kingdom, Suffer


Description: Mark 10:14


NET Translation: But when Jesus saw this, he was indignant and sAid to them, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.


DARBY Translation: But Jesus seeing [it], was indignant, and sAid to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.


KJV Translation: But when Jesus saw [it], he was much displeased, and sAid unto them, “Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.”


Read More

11408: Mark 10:16


Description: Mark 10:16


NET Translation: After he took the children in his arms, he placed his hands on them and blessed them.


DARBY Translation: And having taken them in his arms, having lAid his hands on them, he blessed them.


KJV Translation: And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.


Read More

11409: Mark 10:17


Keywords: Eternal


Description: Mark 10:17


NET Translation: Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and sAid, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”


DARBY Translation: And as he went forth into the way, a person ran up to [him], and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?


KJV Translation: And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?


Read More

11410: Mark 10:18


Keywords: Jesus


Description: Mark 10:18


NET Translation: Jesus sAid to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, Why callest thou me good? no one is good but one, [that is] God.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Why callest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God.”


Read More

11411: Mark 10:20


Description: Mark 10:20


NET Translation: The man sAid to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”


DARBY Translation: And he answering sAid to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.


KJV Translation: And he answered and sAid unto him, Master, all these have I observed from my youth.


Read More

11412: Mark 10:21


Keywords: Halt, Jesus, Treasure


Description: Mark 10:21


NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and sAid, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and sAid to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the cross].


KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and sAid unto him, “One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.”


Read More

11413: Mark 10:23


Keywords: Jesus, Kingdom, Riches


Description: Mark 10:23


NET Translation: Then Jesus looked around and sAid to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”


DARBY Translation: And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!


KJV Translation: And Jesus looked round about, and sAith unto his disciples, “How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!”


Read More

11414: Mark 10:24


Keywords: Jesus, Kingdom, Riches, Trust


Description: Mark 10:24


NET Translation: The disciples were astonished at these words. But agAin Jesus sAid to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!


DARBY Translation: And the disciples were amazed at his words. And Jesus agAin answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!


KJV Translation: And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth agAin, and sAith unto them, “Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!”


Read More

11415: Mark 10:26


Description: Mark 10:26


NET Translation: They were even more astonished and sAid to one another, “Then who can be saved?”


DARBY Translation: And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?


KJV Translation: And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?


Read More

11416: Mark 10:27


Keywords: God, Jesus, King


Description: Mark 10:27


NET Translation: Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God.”


DARBY Translation: But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.


KJV Translation: And Jesus looking upon them sAith, “With men” [it is] “impossible, but not with God: for with God all things are possible.”


Read More

11417: Mark 10:29


Keywords: Jesus, Man


Description: Mark 10:29


NET Translation: Jesus sAid, “I tell you the truth, there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel


DARBY Translation: Jesus answering sAid, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, [or wife], or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel,


KJV Translation: And Jesus answered and sAid, “Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,”


Read More

11418: Mark 10:32


Keywords: Jesus


Description: Mark 10:32


NET Translation: They were on the way, going up to Jerusalem. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afrAid. He took the twelve aside agAin and began to tell them what was going to happen to him.


DARBY Translation: And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afrAid as they followed. And taking the twelve agAin to [him], he began to tell them what was going to happen to him:


KJV Translation: And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afrAid. And he took agAin the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,


Read More

11419: Mark 10:34


Description: Mark 10:34


NET Translation: They will mock him, spit on him, flog him severely, and kill him. Yet after three days, he will rise agAin.”


DARBY Translation: and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise agAin.


KJV Translation: “And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise agAin.”


Read More

11420: Mark 10:35


Description: Mark 10:35


NET Translation: Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and sAid, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.”


DARBY Translation: And there come to him James and John, the sons of Zebedee, saying [to him], Teacher, we would that whatsoever we may ask thee, thou wouldst do it for us.


KJV Translation: And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.


Read More

11421: Mark 10:36


Description: Mark 10:36


NET Translation: He sAid to them, “What do you want me to do for you?”


DARBY Translation: And he sAid to them, What would ye that I should do for you?


KJV Translation: And he sAid unto them, “What would ye that I should do for you?”


Read More

11422: Mark 10:37


Description: Mark 10:37


NET Translation: They sAid to him, “Permit one of us to sit at your right hand and the other at your left in your glory.”


DARBY Translation: And they sAid to him, Give to us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.


KJV Translation: They sAid unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.


Read More

11423: Mark 10:38


Keywords: Baptism, Jesus


Description: Mark 10:38


NET Translation: But Jesus sAid to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?”


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Ye do not know what ye ask. Are ye able to drink the cup which *I* drink, or be baptised with the baptism that *I* am baptised with?


KJV Translation: But Jesus sAid unto them, “Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?”


Read More

11424: Mark 10:39


Keywords: Baptism, Jesus


Description: Mark 10:39


NET Translation: They sAid to him, “We are able.” Then Jesus sAid to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,


DARBY Translation: And they sAid to him, We are able. And Jesus sAid to them, The cup that *I* drink ye will drink and with the baptism that *I* am baptised with ye will be baptised,


KJV Translation: And they sAid unto him, We can. And Jesus sAid unto them, “Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:”


Read More

11425: Mark 10:42


Keywords: Authority, Called, Gentiles, Jesus, Rule, Ship


Description: Mark 10:42


NET Translation: Jesus called them and sAid to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.


DARBY Translation: But Jesus having called them to [him], says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and their great men exercise authority over them;


KJV Translation: But Jesus called them [to him], and sAith unto them, “Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.”


Read More

11426: Mark 10:49


Keywords: Blind, Jesus


Description: Mark 10:49


NET Translation: Jesus stopped and sAid, “Call him.” So they called the blind man and sAid to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”


DARBY Translation: And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.


KJV Translation: And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.


Read More

11427: Mark 10:51


Keywords: Blind, Jesus, Man, Might


Description: Mark 10:51


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “Rabbi, let me see agAin.”


DARBY Translation: And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] sAid to him, Rabboni, that I may see.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The blind man sAid unto him, Lord, that I might receive my sight.


Read More

11428: Mark 10:52


Keywords: FAith, Jesus


Description: Mark 10:52


NET Translation: Jesus sAid to him, “Go, your fAith has healed you.” Immediately he regAined his sight and followed him on the road.


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, Go, thy fAith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Go thy way; thy fAith hath made thee whole.” And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.


Read More

11429: Mark 11:2


Keywords: Man


Description: Mark 11:2


NET Translation: and sAid to them, “Go to the village ahead of you. As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.


DARBY Translation: and says to them, Go into the village which is over agAinst you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no [child] of man has ever sat: loose it and lead it [here].


KJV Translation: And sAith unto them, “Go your way into the village over agAinst you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring” [him].


Read More

11430: Mark 11:3


Keywords: Man, StrAightway


Description: Mark 11:3


NET Translation: If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here soon.’”


DARBY Translation: And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and strAightway he sends it hither.


KJV Translation: “And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and strAightway he will send him hither.”


Read More

11431: Mark 11:5


Keywords: Sing


Description: Mark 11:5


NET Translation: Some people standing there sAid to them, “What are you doing, untying that colt?”


DARBY Translation: And some of those who stood there sAid to them, What are ye doing, loosing the colt?


KJV Translation: And certAin of them that stood there sAid unto them, What do ye, loosing the colt?


Read More

11432: Mark 11:6


Keywords: Jesus


Description: Mark 11:6


NET Translation: They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.


DARBY Translation: And they sAid to them as Jesus had commanded. And they let them [do it].


KJV Translation: And they sAid unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.


Read More

11433: Mark 11:14


Keywords: Fruit, Jesus, Man


Description: Mark 11:14


NET Translation: He sAid to it, “May no one ever eat fruit from you agAin.” And his disciples heard it.


DARBY Translation: And answering he sAid to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard [it].


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto it, “No man eat fruit of thee hereafter for ever.” And his disciples heard [it].


Read More

11434: Mark 11:15


Keywords: Jesus


Description: Mark 11:15


NET Translation: Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chAirs of those selling doves,


DARBY Translation: And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,


KJV Translation: And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;


Read More

11435: Mark 11:17


Keywords: Called


Description: Mark 11:17


NET Translation: Then he began to teach them and sAid, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of robbers!”


DARBY Translation: And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.


KJV Translation: And he taught, saying unto them, “Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.”


Read More

11436: Mark 11:21


Keywords: Fig, Peter, Tree


Description: Mark 11:21


NET Translation: Peter remembered and sAid to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.”


DARBY Translation: And Peter, remembering [what Jesus had sAid], says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.


KJV Translation: And Peter calling to remembrance sAith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.


Read More

11437: Mark 11:22


Keywords: FAith, Jesus


Description: Mark 11:22


NET Translation: Jesus sAid to them, “Have fAith in God.


DARBY Translation: And Jesus answering says to them, Have fAith in God.


KJV Translation: And Jesus answering sAith unto them, “Have fAith in God.”


Read More

11438: Mark 11:23


Description: Mark 11:23


NET Translation: I tell you the truth, if someone says to this mountAin, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.


DARBY Translation: Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountAin, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.


KJV Translation: “For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountAin, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he sAith shall come to pass; he shall have whatsoever he sAith.”


Read More

11439: Mark 11:25


Keywords: Forgive, Heaven


Description: Mark 11:25


NET Translation: Whenever you stand praying, if you have anything agAinst anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your sins.”


DARBY Translation: And when ye stand praying, forgive if ye have anything agAinst any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.


KJV Translation: “And when ye stand praying, forgive, if ye have ought agAinst any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.”


Read More

11440: Mark 11:27


Keywords: King


Description: Mark 11:27


NET Translation: They came agAin to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him


DARBY Translation: And they come agAin to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,


KJV Translation: And they come agAin to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,


Read More

11441: Mark 11:28


Keywords: Authority


Description: Mark 11:28


NET Translation: and sAid, “By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?”


DARBY Translation: and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?


KJV Translation: And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?


Read More

11442: Mark 11:29


Keywords: Authority, Jesus


Description: Mark 11:29


NET Translation: Jesus sAid to them, “I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these things:


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, *I* also will ask you one thing, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things:


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.”


Read More

11443: Mark 11:33


Keywords: Authority, Jesus


Description: Mark 11:33


NET Translation: So they answered Jesus, “We don’t know.” Then Jesus sAid to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”


DARBY Translation: And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus [answering] says to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things.


KJV Translation: And they answered and sAid unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering sAith unto them, “Neither do I tell you by what authority I do these things.”


Read More

11444: Mark 12:1


Keywords: Man


Description: Mark 12:1


NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.


DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.


KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certAin] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”


Read More

11445: Mark 12:4


Description: Mark 12:4


NET Translation: So he sent another slave to them agAin. This one they struck on the head and treated outrageously.


DARBY Translation: And agAin he sent to them another bondman; and [at] him they [threw stones, and] struck [him] on the head, and sent [him] away with insult.


KJV Translation: “And agAin he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded” [him] “in the head, and sent” [him] “away shamefully handled.”


Read More

11446: Mark 12:5


Description: Mark 12:5


NET Translation: He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.


DARBY Translation: And [agAin] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.


KJV Translation: “And agAin he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.”


Read More

11447: Mark 12:7


Keywords: Inheritance


Description: Mark 12:7


NET Translation: But those tenants sAid to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’


DARBY Translation: But those husbandmen sAid to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.


KJV Translation: “But those husbandmen sAid among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.”


Read More

11448: Mark 12:12


Keywords: Parable


Description: Mark 12:12


NET Translation: Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable agAinst them. So they left him and went away.


DARBY Translation: And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.


KJV Translation: And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable agAinst them: and they left him, and went their way.


Read More

11449: Mark 12:13


Description: Mark 12:13


NET Translation: Then they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him with his own words.


DARBY Translation: And they send to him certAin of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.


KJV Translation: And they send unto him certAin of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in [his] words.


Read More

11450: Mark 12:14


Keywords: Art, God, Rest, Son, Tribute


Description: Mark 12:14


NET Translation: When they came they sAid to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”


DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?


KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?


Read More

11451: Mark 12:15


Keywords: Tempt


Description: Mark 12:15


NET Translation: But he saw through their hypocrisy and sAid to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius and let me look at it.”


DARBY Translation: Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy sAid unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see [it].


KJV Translation: Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, sAid unto them, “Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see” [it].


Read More

11452: Mark 12:16


Keywords: Image


Description: Mark 12:16


NET Translation: So they brought one, and he sAid to them, “Whose image is this, and whose inscription?” They replied, “Caesar’s.”


DARBY Translation: And they brought [it]. And he says to them, Whose [is] this image and superscription? And they sAid to him, Caesar's.


KJV Translation: And they brought [it]. And he sAith unto them, “Whose” [is] “this image and superscription?” And they sAid unto him, Caesar's.


Read More

11453: Mark 12:17


Keywords: God, Jesus


Description: Mark 12:17


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto them, “Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” And they marvelled at him.


Read More

11454: Mark 12:19


Keywords: Hind, Moses, Seed, Wife


Description: Mark 12:19


NET Translation: “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man’s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.’


DARBY Translation: Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and rAise up seed to his brother.


KJV Translation: Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and rAise up seed unto his brother.


Read More

11455: Mark 12:23


Keywords: Resurrection, Wife


Description: Mark 12:23


NET Translation: In the resurrection, when they rise agAin, whose wife will she be? For all seven had married her.”


DARBY Translation: In the resurrection, when they shall rise agAin, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife?


KJV Translation: In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.


Read More

11456: Mark 12:24


Keywords: Jesus, Power


Description: Mark 12:24


NET Translation: Jesus sAid to them, “Aren’t you deceived for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto them, “Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?”


Read More

11457: Mark 12:26


Keywords: Book, God


Description: Mark 12:26


NET Translation: Now as for the dead being rAised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God sAid to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?


DARBY Translation: But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in [the section of] the bush, how God spoke to him, saying, *I* [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?


KJV Translation: “And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I” [am] “the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?”


Read More

11458: Mark 12:32


Description: Mark 12:32


NET Translation: The expert in the law sAid to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him.


DARBY Translation: And the scribe sAid to him, Right, teacher; thou hast spoken according to [the] truth. For he is one, and there is none other besides him;


KJV Translation: And the scribe sAid unto him, Well, Master, thou hast sAid the truth: for there is one God; and there is none other but he:


Read More

11459: Mark 12:34


Keywords: Art, Jesus, Kingdom, Man


Description: Mark 12:34


NET Translation: When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he sAid to him, “You are not far from the kingdom of God.” Then no one dared any longer to question him.


DARBY Translation: And Jesus, seeing that he had answered intelligently, sAid to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.


KJV Translation: And when Jesus saw that he answered discreetly, he sAid unto him, “Thou art not far from the kingdom of God.” And no man after that durst ask him [any question].


Read More

11460: Mark 12:35


Keywords: Christ, Jesus, Scribes, Son


Description: Mark 12:35


NET Translation: While Jesus was teaching in the temple courts, he sAid, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s son?


DARBY Translation: And Jesus answering sAid [as he was] teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?


KJV Translation: And Jesus answered and sAid, while he taught in the temple, “How say the scribes that Christ is the Son of David?”


Read More

11461: Mark 12:36


Keywords: David, Enemies


Description: Mark 12:36


NET Translation: David himself, by the Holy Spirit, sAid, ‘The Lord sAid to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’


DARBY Translation: [for] David himself sAid [speaking] in the Holy Spirit, The Lord sAid to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.


KJV Translation: “For David himself sAid by the Holy Ghost, The LORD sAid to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.”


Read More

11462: Mark 12:38


Keywords: Love


Description: Mark 12:38


NET Translation: In his teaching Jesus also sAid, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,


DARBY Translation: And he sAid to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,


KJV Translation: And he sAid unto them in his doctrine, “Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”


Read More

11463: Mark 12:41


Keywords: Jesus, Money


Description: Mark 12:41


NET Translation: Then he sat down opposite the offering box, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.


DARBY Translation: And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.


KJV Translation: And Jesus sat over agAinst the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.


Read More

11464: Mark 12:42


Keywords: Poor


Description: Mark 12:42


NET Translation: And a poor widow came and put in two small copper coins, worth less than a penny.


DARBY Translation: And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.


KJV Translation: And there came a certAin poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.


Read More

11465: Mark 12:43


Keywords: Called, Poor, Widow


Description: Mark 12:43


NET Translation: He called his disciples and sAid to them, “I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering box than all the others.


DARBY Translation: And having called his disciples to [him] he sAid to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:


KJV Translation: And he called [unto him] his disciples, and sAith unto them, “Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:”


Read More

11466: Mark 13:1


Description: Mark 13:1


NET Translation: Now as Jesus was going out of the temple courts, one of his disciples sAid to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!”


DARBY Translation: And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!


KJV Translation: And as he went out of the temple, one of his disciples sAith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings [are here]!


Read More

11467: Mark 13:2


Keywords: Jesus


Description: Mark 13:2


NET Translation: Jesus sAid to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another. All will be torn down!”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to him, Seest thou these great buildings? not a stone shall be left upon a stone, which shall not be thrown down.


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto him, “Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.”


Read More

11468: Mark 13:3


Keywords: John, Peter


Description: Mark 13:3


NET Translation: So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,


DARBY Translation: And as he sat on the mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,


KJV Translation: And as he sat upon the mount of Olives over agAinst the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,


Read More

11469: Mark 13:8


Keywords: Kingdom, Nation


Description: Mark 13:8


NET Translation: For nation will rise up in arms agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beginning of birth pAins.


DARBY Translation: For nation shall rise up agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom; and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines and troubles: these things [are the] beginnings of throes.


KJV Translation: “For nation shall rise agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these” [are] “the beginnings of sorrows.”


Read More

11470: Mark 13:9


Keywords: Deliver, Testimony


Description: Mark 13:9


NET Translation: “You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.


DARBY Translation: But *ye*, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;


KJV Translation: “But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony agAinst them.”


Read More

11471: Mark 13:12


Keywords: Betray, Children


Description: Mark 13:12


NET Translation: Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise agAinst parents and have them put to death.


DARBY Translation: But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up agAinst parents, and cause them to be put to death.


KJV Translation: “Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up agAinst” [their] “parents, and shall cause them to be put to death.”


Read More

11472: Mark 13:14


Keywords: Daniel, Nation


Description: Mark 13:14


NET Translation: “But when you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountAins.


DARBY Translation: But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider [it],) then let those in Judaea flee to the mountAins;


KJV Translation: “But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountAins:”


Read More

11473: Mark 13:16


Description: Mark 13:16


NET Translation: The one in the field must not turn back to get his cloak.


DARBY Translation: and him that is in the field not return back to take his garment.


KJV Translation: “And let him that is in the field not turn back agAin for to take up his garment.”


Read More

11474: Mark 14:2


Keywords: Feast


Description: Mark 14:2


NET Translation: For they sAid, “Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.”


DARBY Translation: For they sAid, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.


KJV Translation: But they sAid, Not on the feast [day], lest there be an uproar of the people.


Read More

11475: Mark 14:4


Keywords: Hin, Nation


Description: Mark 14:4


NET Translation: But some who were present indignantly sAid to one another, “Why this waste of expensive ointment?


DARBY Translation: And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?


KJV Translation: And there were some that had indignation within themselves, and sAid, Why was this waste of the ointment made?


Read More

11476: Mark 14:5


Keywords: Might


Description: Mark 14:5


NET Translation: It could have been sold for more than 300 silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.


DARBY Translation: for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.


KJV Translation: For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured agAinst her.


Read More

11477: Mark 14:6


Keywords: Jesus, Trouble, Work


Description: Mark 14:6


NET Translation: But Jesus sAid, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.


DARBY Translation: But Jesus sAid, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;


KJV Translation: And Jesus sAid, “Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.”


Read More

11478: Mark 14:9


Keywords: Gospel, Memorial


Description: Mark 14:9


NET Translation: I tell you the truth, wherever the gospel is proclAimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”


DARBY Translation: And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this [woman] has done shall be also spoken of for a memorial of her.


KJV Translation: “Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world,” [this] “also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.”


Read More

11479: Mark 14:12


Description: Mark 14:12


NET Translation: Now on the first day of the feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus’ disciples sAid to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”


DARBY Translation: And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?


KJV Translation: And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples sAid unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?


Read More

11480: Mark 14:13


Keywords: Earing, Man, Meet


Description: Mark 14:13


NET Translation: He sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.


DARBY Translation: And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.


KJV Translation: And he sendeth forth two of his disciples, and sAith unto them, “Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.”


Read More

11481: Mark 14:14


Keywords: Man, Master, Passover


Description: Mark 14:14


NET Translation: Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’


DARBY Translation: And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?


KJV Translation: “And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master sAith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”


Read More

11482: Mark 14:15


Description: Mark 14:15


NET Translation: He will show you a large room upstAirs, furnished and ready. Make preparations for us there.”


DARBY Translation: and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.


KJV Translation: “And he will shew you a large upper room furnished” [and] “prepared: there make ready for us.”


Read More

11483: Mark 14:16


Description: Mark 14:16


NET Translation: So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.


DARBY Translation: And his disciples went away and came into the city, and found as he had sAid to them; and they made ready the passover.


KJV Translation: And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had sAid unto them: and they made ready the passover.


Read More

11484: Mark 14:18


Keywords: Betray, Jesus


Description: Mark 14:18


NET Translation: While they were at the table eating, Jesus sAid, “I tell you the truth, one of you eating with me will betray me.”


DARBY Translation: And as they lay at table and were eating, Jesus sAid, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.


KJV Translation: And as they sat and did eat, Jesus sAid, “Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.”


Read More

11485: Mark 14:19


Description: Mark 14:19


NET Translation: They were distressed, and one by one sAid to him, “Surely not I?”


DARBY Translation: And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]


KJV Translation: And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [sAid, Is] it I?


Read More

11486: Mark 14:20


Description: Mark 14:20


NET Translation: He sAid to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand with me into the bowl.


DARBY Translation: But he answered and sAid to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, [It is] “one of the twelve, that dippeth with me in the dish.”


Read More

11487: Mark 14:22


Keywords: Jesus


Description: Mark 14:22


NET Translation: While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and sAid, “Take it. This is my body.”


DARBY Translation: And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and sAid, Take [this]: this is my body.


KJV Translation: And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it], and gave to them, and sAid, “Take, eat: this is my body.”


Read More

11488: Mark 14:24


Keywords: Blood


Description: Mark 14:24


NET Translation: He sAid to them, “This is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many.


DARBY Translation: And he sAid to them, This is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many.


KJV Translation: And he sAid unto them, “This is my blood of the new testament, which is shed for many.”


Read More

11489: Mark 14:27


Keywords: Jesus, Mite, Sheep


Description: Mark 14:27


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’


DARBY Translation: And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.


KJV Translation: And Jesus sAith unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.”


Read More

11490: Mark 14:28


Description: Mark 14:28


NET Translation: But after I am rAised, I will go ahead of you into Galilee.”


DARBY Translation: But after I am risen, I will go before you into Galilee.


KJV Translation: “But after that I am risen, I will go before you into Galilee.”


Read More

11491: Mark 14:29


Keywords: Hough, Peter


Description: Mark 14:29


NET Translation: Peter sAid to him, “Even if they all fall away, I will not!”


DARBY Translation: But Peter sAid to him, Even if all should be offended, yet not *I*.


KJV Translation: But Peter sAid unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.


Read More

11492: Mark 14:30


Keywords: Deny, Halt, Jesus


Description: Mark 14:30


NET Translation: Jesus sAid to him, “I tell you the truth, today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three times.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.


KJV Translation: And Jesus sAith unto him, “Verily I say unto thee, That this day,” [even] “in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.”


Read More

11493: Mark 14:31


Keywords: Deny, Wise


Description: Mark 14:31


NET Translation: But Peter insisted emphatically, “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them sAid the same thing.


DARBY Translation: But he sAid [so much] exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise sAid they all too.


KJV Translation: But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also sAid they all.


Read More

11494: Mark 14:32


Description: Mark 14:32


NET Translation: Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus sAid to his disciples, “Sit here while I pray.”


DARBY Translation: And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.


KJV Translation: And they came to a place which was named Gethsemane: and he sAith to his disciples, “Sit ye here, while I shall pray.”


Read More

11495: Mark 14:34


Keywords: Soul


Description: Mark 14:34


NET Translation: He sAid to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. RemAin here and stay alert.”


DARBY Translation: And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.


KJV Translation: And sAith unto them, “My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.”


Read More

11496: Mark 14:36


Description: Mark 14:36


NET Translation: He sAid, “Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will.”


DARBY Translation: And he sAid, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what *I* will, but what *thou* [wilt].


KJV Translation: And he sAid, “Abba, Father, all things” [are] “possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.”


Read More

11497: Mark 14:37


Keywords: Watch


Description: Mark 14:37


NET Translation: Then he came and found them sleeping, and sAid to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour?


DARBY Translation: And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?


KJV Translation: And he cometh, and findeth them sleeping, and sAith unto Peter, “Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?”


Read More

11498: Mark 14:39


Description: Mark 14:39


NET Translation: He went away agAin and prayed the same thing.


DARBY Translation: And going away, he prayed agAin, saying the same thing.


KJV Translation: And agAin he went away, and prayed, and spake the same words.


Read More

11499: Mark 14:40


Keywords: Sleep


Description: Mark 14:40


NET Translation: When he came agAin he found them sleeping; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.


DARBY Translation: And returning, he found them agAin sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.


KJV Translation: And when he returned, he found them asleep agAin, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.


Read More

11500: Mark 14:41


Keywords: Man, Sleep, Son, Son of Man


Description: Mark 14:41


NET Translation: He came a third time and sAid to them, “Are you still sleeping and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.


DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.


KJV Translation: And he cometh the third time, and sAith unto them, “Sleep on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”


Read More

11501: Mark 14:45


Keywords: StrAightway


Description: Mark 14:45


NET Translation: When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and sAid, “Rabbi!” and kissed him.


DARBY Translation: And being come, strAightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.


KJV Translation: And as soon as he was come, he goeth strAightway to him, and sAith, Master, master; and kissed him.


Read More

11502: Mark 14:46


Description: Mark 14:46


NET Translation: Then they took hold of him and arrested him.


DARBY Translation: And they lAid their hands upon him and seized him.


KJV Translation: And they lAid their hands on him, and took him.


Read More

11503: Mark 14:47


Keywords: Mote, Servant


Description: Mark 14:47


NET Translation: One of the bystanders drew his sword and struck the high priest’s slave, cutting off his ear.


DARBY Translation: But a certAin one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.


KJV Translation: And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.


Read More

11504: Mark 14:48


Keywords: Jesus


Description: Mark 14:48


NET Translation: Jesus sAid to them, “Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw?


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Are ye come out as agAinst a robber, with swords and sticks to take me?


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto them, “Are ye come out, as agAinst a thief, with swords and” [with] “staves to take me?”


Read More

11505: Mark 14:49


Keywords: Temple


Description: Mark 14:49


NET Translation: Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled.”


DARBY Translation: I was dAily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but [it is] that the scriptures may be fulfilled.


KJV Translation: “I was dAily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.”


Read More

11506: Mark 14:51


Description: Mark 14:51


NET Translation: A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him,


DARBY Translation: And a certAin young man followed him with a linen cloth cast about his naked [body]; and [the young men] seize him;


KJV Translation: And there followed him a certAin young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body]; and the young men lAid hold on him:


Read More

11507: Mark 14:55


Keywords: Jesus, Witness


Description: Mark 14:55


NET Translation: The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence agAinst Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.


DARBY Translation: And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony agAinst Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].


KJV Translation: And the chief priests and all the council sought for witness agAinst Jesus to put him to death; and found none.


Read More

11508: Mark 14:56


Keywords: False, Witness


Description: Mark 14:56


NET Translation: Many gave false testimony agAinst him, but their testimony did not agree.


DARBY Translation: For many bore false witness agAinst him, and their testimony did not agree.


KJV Translation: For many bare false witness agAinst him, but their witness agreed not together.


Read More

11509: Mark 14:57


Keywords: False, Rose, Witness


Description: Mark 14:57


NET Translation: Some stood up and gave this false testimony agAinst him:


DARBY Translation: And certAin persons rose up and bore false witness agAinst him, saying,


KJV Translation: And there arose certAin, and bare false witness agAinst him, saying,


Read More

11510: Mark 14:60


Keywords: High Priest, Priest, Rest, Witness


Description: Mark 14:60


NET Translation: Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying agAinst you?”


DARBY Translation: And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify agAinst thee?


KJV Translation: And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness agAinst thee?


Read More

11511: Mark 14:61


Keywords: Art, High Priest, Priest, Son


Description: Mark 14:61


NET Translation: But he was silent and did not answer. AgAin the high priest questioned him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?”


DARBY Translation: But he was silent, and answered nothing. AgAin the high priest asked him, and says to him, *Thou* art the Christ, the Son of the Blessed?


KJV Translation: But he held his peace, and answered nothing. AgAin the high priest asked him, and sAid unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?


Read More

11512: Mark 14:62


Keywords: Hand, Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Mark 14:62


NET Translation: “I am,” sAid Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven.”


DARBY Translation: And Jesus sAid, *I* am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.


KJV Translation: And Jesus sAid, “I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.”


Read More

11513: Mark 14:63


Keywords: High Priest, Priest


Description: Mark 14:63


NET Translation: Then the high priest tore his clothes and sAid, “Why do we still need witnesses?


DARBY Translation: And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?


KJV Translation: Then the high priest rent his clothes, and sAith, What need we any further witnesses?


Read More

11514: Mark 14:66


Keywords: Peter


Description: Mark 14:66


NET Translation: Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls came by.


DARBY Translation: And Peter being below in the palace-court, there comes one of the mAids of the high priest,


KJV Translation: And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the mAids of the high priest:


Read More

11515: Mark 14:67


Keywords: Jesus, Peter


Description: Mark 14:67


NET Translation: When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and sAid, “You also were with that Nazarene, Jesus.”


DARBY Translation: and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And *thou* wast with the Nazarene, Jesus.


KJV Translation: And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and sAid, And thou also wast with Jesus of Nazareth.


Read More

11516: Mark 14:69


Description: Mark 14:69


NET Translation: When the slave girl saw him, she began agAin to say to the bystanders, “This man is one of them.”


DARBY Translation: And the mAid, seeing him, agAin began to say to those that stood by, This is [one] of them.


KJV Translation: And a mAid saw him agAin, and began to say to them that stood by, This is [one] of them.


Read More

11517: Mark 14:70


Keywords: Art, Speech


Description: Mark 14:70


NET Translation: But he denied it agAin. A short time later the bystanders agAin sAid to Peter, “You must be one of them, because you are also a Galilean.”


DARBY Translation: And he agAin denied. And agAin, after a little, those that stood by sAid to Peter, Truly thou art [one] of them, for also thou art a Galilean.


KJV Translation: And he denied it agAin. And a little after, they that stood by sAid agAin to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto].


Read More

11518: Mark 14:72


Keywords: Called, Deny, Halt, Jesus, Mind, Peter, Time


Description: Mark 14:72


NET Translation: Immediately a rooster crowed a second time. Then Peter remembered what Jesus had sAid to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept.


DARBY Translation: And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus sAid to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.


KJV Translation: And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus sAid unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.


Read More

11519: Mark 15:1


Keywords: Morning, Scribes, StrAightway


Description: Mark 15:1


NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.


DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.


KJV Translation: And strAightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.


Read More

11520: Mark 15:2


Keywords: Art, King


Description: Mark 15:2


NET Translation: So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”


DARBY Translation: And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and sAid to him, *Thou* sayest.


KJV Translation: And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering sAid unto him, “Thou sayest” [it].


Read More

11521: Mark 15:4


Keywords: Rest, Witness


Description: Mark 15:4


NET Translation: So Pilate asked him agAin, “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing agAinst you!”


DARBY Translation: And Pilate asked him agAin, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness agAinst thee.


KJV Translation: And Pilate asked him agAin, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness agAinst thee.


Read More

11522: Mark 15:12


Keywords: King


Description: Mark 15:12


NET Translation: So Pilate spoke to them agAin, “Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?”


DARBY Translation: And Pilate answering sAid to them agAin, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?


KJV Translation: And Pilate answered and sAid agAin unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye call the King of the Jews?


Read More

11523: Mark 15:13


Description: Mark 15:13


NET Translation: They shouted back, “Crucify him!”


DARBY Translation: And they cried out agAin, Crucify him.


KJV Translation: And they cried out agAin, Crucify him.


Read More

11524: Mark 15:14


Keywords: Evil


Description: Mark 15:14


NET Translation: Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”


DARBY Translation: And Pilate sAid to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.


KJV Translation: Then Pilate sAid unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.


Read More

11525: Mark 15:17


Description: Mark 15:17


NET Translation: They put a purple cloak on him and after brAiding a crown of thorns, they put it on him.


DARBY Translation: And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plAited.


KJV Translation: And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],


Read More

11526: Mark 15:18


Keywords: King


Description: Mark 15:18


NET Translation: They began to salute him: “HAil, king of the Jews!”


DARBY Translation: And they began to salute him, HAil, King of the Jews!


KJV Translation: And began to salute him, HAil, King of the Jews!


Read More

11527: Mark 15:19


Keywords: Head, Mote


Description: Mark 15:19


NET Translation: AgAin and agAin they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and pAid homage to him.


DARBY Translation: And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.


KJV Translation: And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [their] knees worshipped him.


Read More

11528: Mark 15:21


Keywords: Bear, Ear


Description: Mark 15:21


NET Translation: The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).


DARBY Translation: And they compel to go [with them] a certAin passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.


KJV Translation: And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.


Read More

11529: Mark 15:26


Keywords: Accusation, King


Description: Mark 15:26


NET Translation: The inscription of the charge agAinst him read, “The king of the Jews.”


DARBY Translation: And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.


KJV Translation: And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.


Read More

11530: Mark 15:28


Keywords: Scripture


Description: Mark 15:28


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]


KJV Translation: And the scripture was fulfilled, which sAith, And he was numbered with the transgressors.


Read More

11531: Mark 15:29


Description: Mark 15:29


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,


DARBY Translation: And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,


KJV Translation: And they that passed by rAiled on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,


Read More

11532: Mark 15:31


Keywords: King, Wise


Description: Mark 15:31


NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!


DARBY Translation: In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, sAid, He saved others; himself he cannot save.


KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking sAid among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.


Read More

11533: Mark 15:35


Description: Mark 15:35


NET Translation: When some of the bystanders heard it they sAid, “Listen, he is calling for Elijah!”


DARBY Translation: And some of those who stood by, when they heard [it], sAid, Behold, he calls for Elias.


KJV Translation: And some of them that stood by, when they heard [it], sAid, Behold, he calleth Elias.


Read More

11534: Mark 15:38


Keywords: Temple, Veil


Description: Mark 15:38


NET Translation: And the temple curtAin was torn in two, from top to bottom.


DARBY Translation: And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.


KJV Translation: And the veil of the temple was rent in twAin from the top to the bottom.


Read More

11535: Mark 15:39


Keywords: Man, Son


Description: Mark 15:39


NET Translation: Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he sAid, “Truly this man was God’s Son!”


DARBY Translation: And the centurion who stood by over agAinst him, when he saw that he had expired having thus cried out, sAid, Truly this man was Son of God.


KJV Translation: And when the centurion, which stood over agAinst him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he sAid, Truly this man was the Son of God.


Read More

11536: Mark 15:43


Keywords: Joseph, Kingdom


Description: Mark 15:43


NET Translation: Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.


DARBY Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awAiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.


KJV Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also wAited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.


Read More

11537: Mark 15:46


Keywords: Sepulchre


Description: Mark 15:46


NET Translation: After Joseph bought a linen cloth and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone across the entrance of the tomb.


DARBY Translation: And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and lAid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.


KJV Translation: And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and lAid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.


Read More

11538: Mark 15:47


Description: Mark 15:47


NET Translation: Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body was placed.


DARBY Translation: And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.


KJV Translation: And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was lAid.


Read More

11539: Mark 16:3


Description: Mark 16:3


NET Translation: They had been asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”


DARBY Translation: And they sAid to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?


KJV Translation: And they sAid among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?


Read More

11540: Mark 16:6


Keywords: Jesus, Seek


Description: Mark 16:6


NET Translation: But he sAid to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been rAised! He is not here. Look, there is the place where they lAid him.


DARBY Translation: but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.


KJV Translation: And he sAith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they lAid him.


Read More

11541: Mark 16:7


Keywords: Peter


Description: Mark 16:7


NET Translation: But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.”


DARBY Translation: But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he sAid to you.


KJV Translation: But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he sAid unto you.


Read More

11542: Mark 16:8


Description: Mark 16:8


NET Translation: Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they sAid nothing to anyone, because they were afrAid.


DARBY Translation: And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they sAid nothing to any one, for they were afrAid.


KJV Translation: And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither sAid they any thing to any [man]; for they were afrAid.


Read More

11543: Mark 16:14


Keywords: Unbelief


Description: Mark 16:14


NET Translation: Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected.


DARBY Translation: Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached [them with] their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.


KJV Translation: Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbrAided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.


Read More

11544: Mark 16:15


Keywords: Gospel, Preach


Description: Mark 16:15


NET Translation: He sAid to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.


DARBY Translation: And he sAid to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.”


Read More

11545: Mark 16:20


Keywords: King


Description: Mark 16:20


NET Translation: They went out and proclAimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]


DARBY Translation: And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].


KJV Translation: And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.


Read More

11546: Luke 1:3


Description: Luke 1:3


NET Translation: So it seemed good to me as well, because I have followed all things carefully from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,


DARBY Translation: it has seemed good to *me* also, accurately acquAinted from the origin with all things, to write to thee with method, most excellent Theophilus,


KJV Translation: It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,


Read More

11547: Luke 1:4


Keywords: Test


Description: Luke 1:4


NET Translation: so that you may know for certAin the things you were taught.


DARBY Translation: that thou mightest know the certAinty of those things in which thou hast been instructed.


KJV Translation: That thou mightest know the certAinty of those things, wherein thou hast been instructed.


Read More

11548: Luke 1:5


Keywords: King, Name, Priest, Wife


Description: Luke 1:5


NET Translation: During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descendant of Aaron.


DARBY Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certAin priest, by name Zacharias, of the course of Abia, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.


KJV Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certAin priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.


Read More

11549: Luke 1:13


Keywords: Angel, Bear, Ear, Fear, Halt, Name, Wife


Description: Luke 1:13


NET Translation: But the angel sAid to him, “Do not be afrAid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.


DARBY Translation: But the angel sAid to him, Fear not, Zacharias, because thy supplication has been heard, and thy wife Elizabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


KJV Translation: But the angel sAid unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.


Read More

11550: Luke 1:18


Keywords: Wife


Description: Luke 1:18


NET Translation: Zechariah sAid to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well.”


DARBY Translation: And Zacharias sAid to the angel, How shall I know this, for *I* am an old man, and my wife advanced in years?


KJV Translation: And Zacharias sAid unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.


Read More

11551: Luke 1:19


Keywords: Angel


Description: Luke 1:19


NET Translation: The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.


DARBY Translation: And the angel answering, sAid to him, *I* am Gabriel, who stand before God, and I have been sent to speak to thee, and to bring these glad tidings to thee;


KJV Translation: And the angel answering sAid unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.


Read More

11552: Luke 1:21


Description: Luke 1:21


NET Translation: Now the people were wAiting for Zechariah, and they began to wonder why he was delayed in the Holy Place.


DARBY Translation: And the people were awAiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.


KJV Translation: And the people wAited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.


Read More

11553: Luke 1:22


Keywords: Vision


Description: Luke 1:22


NET Translation: When he came out, he was not able to speak to them. They realized that he had seen a vision in the Holy Place, because he was making signs to them and remAined unable to speak.


DARBY Translation: But when he came out he could not speak to them, and they recognised that he had seen a vision in the temple. And he was making signs to them, and continued dumb.


KJV Translation: And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remAined speechless.


Read More

11554: Luke 1:24


Keywords: Wife


Description: Luke 1:24


NET Translation: After some time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She sAid,


DARBY Translation: Now after these days, Elizabeth his wife conceived, and hid herself five months, saying,


KJV Translation: And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,


Read More

11555: Luke 1:28


Keywords: Angel


Description: Luke 1:28


NET Translation: The angel came to her and sAid, “Greetings, favored one, the Lord is with you!”


DARBY Translation: And the angel came in to her, and sAid, HAil, [thou] favoured one! the Lord [is] with thee: [blessed art *thou* amongst women].


KJV Translation: And the angel came in unto her, and sAid, HAil, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.


Read More

11556: Luke 1:30


Keywords: Angel, Ear, Fear


Description: Luke 1:30


NET Translation: So the angel sAid to her, “Do not be afrAid, Mary, for you have found favor with God!


DARBY Translation: And the angel sAid to her, Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;


KJV Translation: And the angel sAid unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.


Read More

11557: Luke 1:34


Description: Luke 1:34


NET Translation: Mary sAid to the angel, “How will this be, since I have not been intimate with a man?”


DARBY Translation: But Mary sAid to the angel, How shall this be, since I know not a man?


KJV Translation: Then sAid Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?


Read More

11558: Luke 1:35


Keywords: Angel, Called, Power, Son


Description: Luke 1:35


NET Translation: The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be holy; he will be called the Son of God.


DARBY Translation: And the angel answering sAid to her, [The] Holy Spirit shall come upon thee, and power of [the] Highest overshadow thee, wherefore the holy thing also which shall be born shall be called Son of God.


KJV Translation: And the angel answered and sAid unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.


Read More

11559: Luke 1:38


Keywords: Angel, HandmAid


Description: Luke 1:38


NET Translation: So Mary sAid, “Yes, I am a servant of the Lord; let this happen to me according to your word.” Then the angel departed from her.


DARBY Translation: And Mary sAid, Behold the bondmAid of [the] Lord; be it to me according to thy word. And the angel departed from her.


KJV Translation: And Mary sAid, Behold the handmAid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.


Read More

11560: Luke 1:42


Keywords: Fruit


Description: Luke 1:42


NET Translation: She exclAimed with a loud voice, “Blessed are you among women, and blessed is the child in your womb!


DARBY Translation: and cried out with a loud voice and sAid, Blessed [art] *thou* amongst women, and blessed the fruit of thy womb.


KJV Translation: And she spake out with a loud voice, and sAid, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.


Read More

11561: Luke 1:46


Keywords: Soul


Description: Luke 1:46


NET Translation: And Mary sAid, “My soul exalts the Lord,


DARBY Translation: And Mary sAid, My soul magnifies the Lord,


KJV Translation: And Mary sAid, My soul doth magnify the Lord,


Read More

11562: Luke 1:48


Keywords: Estate


Description: Luke 1:48


NET Translation: because he has looked upon the humble state of his servant. For from now on all generations will call me blessed,


DARBY Translation: For he has looked upon the low estate of his bondmAid; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.


KJV Translation: For he hath regarded the low estate of his handmAiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.


Read More

11563: Luke 1:60


Keywords: Called, Mother


Description: Luke 1:60


NET Translation: But his mother replied, “No! He must be named John.”


DARBY Translation: And his mother answering sAid, No; but he shall be called John.


KJV Translation: And his mother answered and sAid, Not [so]; but he shall be called John.


Read More

11564: Luke 1:61


Keywords: Called


Description: Luke 1:61


NET Translation: They sAid to her, “But none of your relatives bears this name.”


DARBY Translation: And they sAid to her, There is no one among thy kinsfolk who is called by this name.


KJV Translation: And they sAid unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.


Read More

11565: Luke 1:64


Keywords: RAised, Tongue


Description: Luke 1:64


NET Translation: Immediately Zechariah’s mouth was opened and his tongue released, and he spoke, blessing God.


DARBY Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blessing God.


KJV Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and prAised God.


Read More

11566: Luke 1:66


Keywords: Hand


Description: Luke 1:66


NET Translation: All who heard these things kept them in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the Lord’s hand was indeed with him.


DARBY Translation: And all who heard them lAid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.


KJV Translation: And all they that heard [them] lAid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.


Read More

11567: Luke 1:69


Keywords: Horn, RAised, Salvation, Servant


Description: Luke 1:69


NET Translation: For he has rAised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,


DARBY Translation: and rAised up a horn of deliverance for us in the house of David his servant;


KJV Translation: And hath rAised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;


Read More

11568: Luke 2:7


Keywords: Firstborn, Swaddling


Description: Luke 2:7


NET Translation: And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and lAid him in a manger, because there was no place for them in the inn.


DARBY Translation: and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and lAid him in the manger, because there was no room for them in the inn.


KJV Translation: And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and lAid him in a manger; because there was no room for them in the inn.


Read More

11569: Luke 2:9


Keywords: Angel, Glory


Description: Luke 2:9


NET Translation: An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were absolutely terrified.


DARBY Translation: And lo, an angel of [the] Lord was there by them, and [the] glory of [the] Lord shone around them, and they feared [with] great fear.


KJV Translation: And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afrAid.


Read More

11570: Luke 2:10


Keywords: Angel, Ear, Fear


Description: Luke 2:10


NET Translation: But the angel sAid to them, “Do not be afrAid! Listen carefully, for I proclAim to you good news that brings great joy to all the people:


DARBY Translation: And the angel sAid to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;


KJV Translation: And the angel sAid unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.


Read More

11571: Luke 2:13


Keywords: Angel, Sing


Description: Luke 2:13


NET Translation: Suddenly a vast, heavenly army appeared with the angel, prAising God and saying,


DARBY Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, prAising God and saying,


KJV Translation: And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host prAising God, and saying,


Read More

11572: Luke 2:15


Description: Luke 2:15


NET Translation: When the angels left them and went back to heaven, the shepherds sAid to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us.”


DARBY Translation: And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds sAid to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.


KJV Translation: And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds sAid one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.


Read More

11573: Luke 2:17


Keywords: Abroad


Description: Luke 2:17


NET Translation: When they saw him, they related what they had been told about this child,


DARBY Translation: and having seen [it] they made known about the country the thing which had been sAid to them concerning this child.


KJV Translation: And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.


Read More

11574: Luke 2:18


Description: Luke 2:18


NET Translation: and all who heard it were astonished at what the shepherds sAid.


DARBY Translation: And all who heard [it] wondered at the things sAid to them by the shepherds.


KJV Translation: And all they that heard [it] wondered at those things which were told them by the shepherds.


Read More

11575: Luke 2:20


Keywords: God, Sing


Description: Luke 2:20


NET Translation: So the shepherds returned, glorifying and prAising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.


DARBY Translation: And the shepherds returned, glorifying and prAising God for all things which they had heard and seen, as it had been sAid to them.


KJV Translation: And the shepherds returned, glorifying and prAising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.


Read More

11576: Luke 2:24


Keywords: Law, Sacrifice


Description: Luke 2:24


NET Translation: and to offer a sacrifice according to what is specified in the law of the Lord, a pAir of doves or two young pigeons.


DARBY Translation: and to offer a sacrifice according to what is sAid in the law of [the] Lord: A pAir of turtle doves, or two young pigeons.


KJV Translation: And to offer a sacrifice according to that which is sAid in the law of the Lord, A pAir of turtledoves, or two young pigeons.


Read More

11577: Luke 2:25


Keywords: Man, Name


Description: Luke 2:25


NET Translation: Now there was a man in Jerusalem named Simeon who was righteous and devout, looking for the restoration of Israel, and the Holy Spirit was upon him.


DARBY Translation: And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awAiting the consolation of Israel, and [the] Holy Spirit was upon him.


KJV Translation: And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout, wAiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.


Read More

11578: Luke 2:28


Description: Luke 2:28


NET Translation: Simeon took him in his arms and blessed God, saying,


DARBY Translation: *he* received him into his arms, and blessed God, and sAid,


KJV Translation: Then took he him up in his arms, and blessed God, and sAid,


Read More

11579: Luke 2:33


Keywords: Joseph, Mother


Description: Luke 2:33


NET Translation: So the child’s father and mother were amazed at what was sAid about him.


DARBY Translation: And his father and mother wondered at the things which were sAid concerning him.


KJV Translation: And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.


Read More

11580: Luke 2:34


Keywords: Sign, Simeon, Sing


Description: Luke 2:34


NET Translation: Then Simeon blessed them and sAid to his mother Mary, “Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and rising of many in Israel and to be a sign that will be rejected.


DARBY Translation: And Simeon blessed them, and sAid to Mary his mother, Lo, this [child] is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken agAinst;


KJV Translation: And Simeon blessed them, and sAid unto Mary his mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising agAin of many in Israel; and for a sign which shall be spoken agAinst;


Read More

11581: Luke 2:38


Keywords: Instant, Redemption, Wise


Description: Luke 2:38


NET Translation: At that moment, she came up to them and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were wAiting for the redemption of Jerusalem.


DARBY Translation: and she coming up the same hour gave prAise to the Lord, and spoke of him to all those who wAited for redemption in Jerusalem.


KJV Translation: And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.


Read More

11582: Luke 2:43


Keywords: Hind, Jesus, Joseph, Mother


Description: Luke 2:43


NET Translation: But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,


DARBY Translation: and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remAined behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];


KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not [of it].


Read More

11583: Luke 2:44


Keywords: Sing


Description: Luke 2:44


NET Translation: but (because they assumed that he was in their group of travelers) they went a day’s journey. Then they began to look for him among their relatives and acquAintances.


DARBY Translation: but, supposing him to be in the company that journeyed together, they went a day's journey, and sought him among their relations and acquAintances:


KJV Translation: But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquAintance.


Read More

11584: Luke 2:45


Keywords: King


Description: Luke 2:45


NET Translation: When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.


DARBY Translation: and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.


KJV Translation: And when they found him not, they turned back agAin to Jerusalem, seeking him.


Read More

11585: Luke 2:48


Keywords: Mother


Description: Luke 2:48


NET Translation: When his parents saw him, they were overwhelmed. His mother sAid to him, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.”


DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his mother sAid to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.


KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his mother sAid unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.


Read More

11586: Luke 2:49


Description: Luke 2:49


NET Translation: But he replied, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”


DARBY Translation: And he sAid to them, Why [is it] that ye have sought me? did ye not know that I ought to be [occupied] in my Father's business?


KJV Translation: And he sAid unto them, “How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?”


Read More

11587: Luke 2:50


Description: Luke 2:50


NET Translation: Yet his parents did not understand the remark he made to them.


DARBY Translation: And they understood not the thing that he sAid to them.


KJV Translation: And they understood not the saying which he spake unto them.


Read More

11588: Luke 3:2


Keywords: God, John, Son


Description: Luke 3:2


NET Translation: during the high priesthood of Annas and CAiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.


DARBY Translation: in the high priesthood of Annas and CAiaphas, [the] word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.


KJV Translation: Annas and CAiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.


Read More

11589: Luke 3:4


Keywords: Book


Description: Luke 3:4


NET Translation: As it is written in the book of the words of the prophet IsAiah, “The voice of one shouting in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord, make his paths strAight.


DARBY Translation: as it is written in [the] book of [the] words of EsAias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of [the] Lord, make strAight his paths.


KJV Translation: As it is written in the book of the words of EsAias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths strAight.


Read More

11590: Luke 3:5


Keywords: MountAin, Valley


Description: Luke 3:5


NET Translation: Every valley will be filled, and every mountAin and hill will be brought low, and the crooked will be made strAight, and the rough ways will be made smooth,


DARBY Translation: Every gorge shall be filled up, and every mountAin and hill shall be brought low, and the crooked [places] shall become a strAight [path], and the rough places smooth ways,


KJV Translation: Every valley shall be filled, and every mountAin and hill shall be brought low; and the crooked shall be made strAight, and the rough ways [shall be] made smooth;


Read More

11591: Luke 3:7


Keywords: Wrath


Description: Luke 3:7


NET Translation: So John sAid to the crowds that came out to be baptized by him, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?


DARBY Translation: He sAid therefore to the crowds which went out to be baptised by him, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?


KJV Translation: Then sAid he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?


Read More

11592: Luke 3:8


Keywords: Children, Gin, God, Hin


Description: Luke 3:8


NET Translation: Therefore produce fruit that proves your repentance, and don’t begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can rAise up children for Abraham from these stones!


DARBY Translation: Produce therefore fruits worthy of repentance; and begin not to say in yourselves, We have Abraham for [our] father, for I say unto you that God is able of these stones to rAise up children to Abraham.


KJV Translation: Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to rAise up children unto Abraham.


Read More

11593: Luke 3:9


Keywords: Fruit, Tree


Description: Luke 3:9


NET Translation: Even now the ax is lAid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”


DARBY Translation: And already also the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into [the] fire.


KJV Translation: And now also the axe is lAid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.


Read More

11594: Luke 3:11


Keywords: Art


Description: Luke 3:11


NET Translation: John answered them, “The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise.”


DARBY Translation: And he answering says to them, He that has two body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.


KJV Translation: He answereth and sAith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.


Read More

11595: Luke 3:12


Description: Luke 3:12


NET Translation: Tax collectors also came to be baptized, and they sAid to him, “Teacher, what should we do?”


DARBY Translation: And tax-gatherers came also to be baptised, and they sAid to him, Teacher, what should we do?


KJV Translation: Then came also publicans to be baptized, and sAid unto him, Master, what shall we do?


Read More

11596: Luke 3:13


Description: Luke 3:13


NET Translation: He told them, “Collect no more than you are required to.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Take no more [money] than what is appointed to you.


KJV Translation: And he sAid unto them, Exact no more than that which is appointed you.


Read More

11597: Luke 3:14


Keywords: Accuse, Content, Tent, Wise


Description: Luke 3:14


NET Translation: Then some soldiers also asked him, “And as for us—what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.”


DARBY Translation: And persons engaged in military service also asked him saying, And we, what should we do? And he sAid to them, Oppress no one, nor accuse falsely, and be satisfied with your pay.


KJV Translation: And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he sAid unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; and be content with your wages.


Read More

11598: Luke 3:18


Keywords: Exhortation


Description: Luke 3:18


NET Translation: And in this way, with many other exhortations, John proclAimed good news to the people.


DARBY Translation: Exhorting then many other things also he announced [his] glad tidings to the people.


KJV Translation: And many other things in his exhortation preached he unto the people.


Read More

11599: Luke 3:22


Keywords: Art, Dove


Description: Luke 3:22


NET Translation: and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my one dear Son; in you I take great delight.”


DARBY Translation: and the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove upon him; and a voice came out of heaven, *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.


KJV Translation: And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which sAid, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.


Read More

11600: Luke 3:24


Description: Luke 3:24


NET Translation: the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of JannAi, the son of Joseph,


DARBY Translation: of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,


KJV Translation: Which was [the son] of Matthat, which was [the son] of Levi, which was [the son] of Melchi, which was [the son] of Janna, which was [the son] of Joseph,


Read More

11601: Luke 3:25


Description: Luke 3:25


NET Translation: the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of NaggAi,


DARBY Translation: of Mattathias, of Amos, of Naoum, of Esli, of NaggAi,


KJV Translation: Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the son] of Esli, which was [the son] of Nagge,


Read More

11602: Luke 3:36


Description: Luke 3:36


NET Translation: the son of CAinan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,


DARBY Translation: of CAinan, of Arphaxad, of Sem, of Noe, of Lamech,


KJV Translation: Which was [the son] of CAinan, which was [the son] of Arphaxad, which was [the son] of Sem, which was [the son] of Noe, which was [the son] of Lamech,


Read More

11603: Luke 3:37


Description: Luke 3:37


NET Translation: the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan,


DARBY Translation: of Methusala, of Enoch, of Jared, of Maleleel, of CAinan,


KJV Translation: Which was [the son] of Mathusala, which was [the son] of Enoch, which was [the son] of Jared, which was [the son] of Maleleel, which was [the son] of CAinan,


Read More

11604: Luke 4:3


Keywords: Devil, Evil, Son


Description: Luke 4:3


NET Translation: The devil sAid to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.”


DARBY Translation: And the devil sAid to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread.


KJV Translation: And the devil sAid unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.


Read More

11605: Luke 4:5


Keywords: King


Description: Luke 4:5


NET Translation: Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.


DARBY Translation: And [the devil], leading him up into a high mountAin, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.


KJV Translation: And the devil, taking him up into an high mountAin, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.


Read More

11606: Luke 4:6


Keywords: Devil, Evil, Glory, Power


Description: Luke 4:6


NET Translation: And he sAid to him, “To you I will grant this whole realm—and the glory that goes along with it, for it has been relinquished to me, and I can give it to anyone I wish.


DARBY Translation: And the devil sAid to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.


KJV Translation: And the devil sAid unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.


Read More

11607: Luke 4:8


Keywords: Halt, Hind, Jesus, Ship, Worship


Description: Luke 4:8


NET Translation: Jesus answered him, “It is written, ‘You are to worship the Lord your God and serve only him.’”


DARBY Translation: And Jesus answering him sAid, It is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto him, “Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”


Read More

11608: Luke 4:9


Keywords: Son


Description: Luke 4:9


NET Translation: Then the devil brought him to Jerusalem, had him stand on the highest point of the temple, and sAid to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here,


DARBY Translation: And he led him to Jerusalem, and set him on the edge of the temple, and sAid to him, If thou be Son of God, cast thyself down hence;


KJV Translation: And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and sAid unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence:


Read More

11609: Luke 4:11


Keywords: Bear, Dash, Ear, Time


Description: Luke 4:11


NET Translation: and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot agAinst a stone.’”


DARBY Translation: and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot agAinst a stone.


KJV Translation: And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot agAinst a stone.


Read More

11610: Luke 4:12


Keywords: Halt, Jesus, Tempt


Description: Luke 4:12


NET Translation: Jesus answered him, “It is sAid, ‘You are not to put the Lord your God to the test.’”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to him, It is sAid, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto him, “It is sAid, Thou shalt not tempt the Lord thy God.”


Read More

11611: Luke 4:15


Description: Luke 4:15


NET Translation: He began to teach in their synagogues and was prAised by all.


DARBY Translation: and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.


KJV Translation: And he taught in their synagogues, being glorified of all.


Read More

11612: Luke 4:17


Keywords: Book, Prophet


Description: Luke 4:17


NET Translation: and the scroll of the prophet IsAiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,


DARBY Translation: And [the] book of the prophet EsAias was given to him; and having unrolled the book he found the place where it was written,


KJV Translation: And there was delivered unto him the book of the prophet EsAias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,


Read More

11613: Luke 4:18


Keywords: Gospel, Heal, Liberty, Preach, Spirit


Description: Luke 4:18


NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclAim good news to the poor. He has sent me to proclAim release to the captives and the regAining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,


DARBY Translation: [The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,


KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,”


Read More

11614: Luke 4:19


Keywords: Ear, Preach, Table


Description: Luke 4:19


NET Translation: to proclAim the year of the Lord’s favor.”


DARBY Translation: to preach [the] acceptable year of [the] Lord.


KJV Translation: “To preach the acceptable year of the Lord.”


Read More

11615: Luke 4:20


Keywords: Synagogue


Description: Luke 4:20


NET Translation: Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.


DARBY Translation: And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attendant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him.


KJV Translation: And he closed the book, and he gave [it] agAin to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.


Read More

11616: Luke 4:22


Description: Luke 4:22


NET Translation: All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They sAid, “Isn’t this Joseph’s son?”


DARBY Translation: And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they sAid, Is not this the son of Joseph?


KJV Translation: And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they sAid, Is not this Joseph's son?


Read More

11617: Luke 4:23


Keywords: Heal


Description: Luke 4:23


NET Translation: Jesus sAid to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”


DARBY Translation: And he sAid to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”


Read More

11618: Luke 4:24


Keywords: Prophet


Description: Luke 4:24


NET Translation: And he added, “I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.


DARBY Translation: And he sAid, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.


KJV Translation: And he sAid, “Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.”


Read More

11619: Luke 4:29


Keywords: Might, Rose


Description: Luke 4:29


NET Translation: They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.


DARBY Translation: and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountAin upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;


KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.


Read More

11620: Luke 4:40


Keywords: Sick, Sun


Description: Luke 4:40


NET Translation: As the sun was setting, all those who had any relatives sick with various diseases brought them to Jesus. He placed his hands on every one of them and healed them.


DARBY Translation: And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having lAid his hands on every one of them, he healed them;


KJV Translation: Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he lAid his hands on every one of them, and healed them.


Read More

11621: Luke 4:43


Keywords: God, Kingdom, Preach


Description: Luke 4:43


NET Translation: But Jesus sAid to them, “I must proclAim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do.”


DARBY Translation: But he sAid to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.


KJV Translation: And he sAid unto them, “I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.”


Read More

11622: Luke 5:4


Description: Luke 5:4


NET Translation: When he had finished speaking, he sAid to Simon, “Put out into the deep water and lower your nets for a catch.”


DARBY Translation: But when he ceased speaking, he sAid to Simon, Draw out into the deep [water] and let down your nets for a haul.


KJV Translation: Now when he had left speaking, he sAid unto Simon, “Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.”


Read More

11623: Luke 5:5


Description: Luke 5:5


NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all night and caught nothing! But at your word I will lower the nets.”


DARBY Translation: And Simon answering sAid to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.


KJV Translation: And Simon answering sAid unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.


Read More

11624: Luke 5:9


Keywords: Draught


Description: Luke 5:9


NET Translation: For Peter and all who were with him were astonished at the catch of fish that they had taken,


DARBY Translation: For astonishment had lAid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;


KJV Translation: For he was astonished, and all that were with him, at the draught of the fishes which they had taken:


Read More

11625: Luke 5:10


Keywords: Ear, Fear, Halt, Jesus


Description: Luke 5:10


NET Translation: and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partners. Then Jesus sAid to Simon, “Do not be afrAid; from now on you will be catching people!”


DARBY Translation: and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus sAid to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.


KJV Translation: And so [was] also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus sAid unto Simon, “Fear not; from henceforth thou shalt catch men.”


Read More

11626: Luke 5:12


Keywords: Jesus, Man


Description: Luke 5:12


NET Translation: While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”


DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.


KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certAin city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.


Read More

11627: Luke 5:14


Keywords: Moses, Testimony


Description: Luke 5:14


NET Translation: Then he ordered the man to tell no one, but commanded him, “Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleansing, as Moses commanded, as a testimony to them.”


DARBY Translation: And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing as Moses ordAined, for a testimony to them.


KJV Translation: And he charged him to “tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.”


Read More

11628: Luke 5:17


Keywords: Ass, Heal, Law, Power


Description: Luke 5:17


NET Translation: Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord's power was [there] to heal them.


KJV Translation: And it came to pass on a certAin day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.


Read More

11629: Luke 5:20


Description: Luke 5:20


NET Translation: When Jesus saw their fAith he sAid, “Friend, your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And seeing their fAith, he sAid, Man, thy sins are forgiven thee.


KJV Translation: And when he saw their fAith, he sAid unto him, “Man, thy sins are forgiven thee.”


Read More

11630: Luke 5:22


Keywords: Jesus, Son


Description: Luke 5:22


NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he sAid to them, “Why are you rAising objections within yourselves?


DARBY Translation: But Jesus, knowing their reasonings, answering sAid to them, Why reason ye in your hearts?


KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering sAid unto them, “What reason ye in your hearts?”


Read More

11631: Luke 5:24


Keywords: Earth, Forgive, Man, Power, Sick, Son, Son of Man


Description: Luke 5:24


NET Translation: But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he sAid to the paralyzed man—“I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”


DARBY Translation: But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he sAid to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.


KJV Translation: “But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins,” (he sAid unto the sick of the palsy,) “I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.”


Read More

11632: Luke 5:25


Keywords: Rose


Description: Luke 5:25


NET Translation: Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God.


DARBY Translation: And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was lAid, he departed to his house, glorifying God.


KJV Translation: And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.


Read More

11633: Luke 5:27


Description: Luke 5:27


NET Translation: After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting at the tax booth. “Follow me,” he sAid to him.


DARBY Translation: And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and sAid to him, Follow me.


KJV Translation: And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he sAid unto him, “Follow me.”


Read More

11634: Luke 5:29


Keywords: Feast, Levi


Description: Luke 5:29


NET Translation: Then Levi gave a great banquet in his house for Jesus, and there was a large crowd of tax collectors and others sitting at the table with them.


DARBY Translation: And Levi made a great entertAinment for him in his house, and there was a great crowd of tax-gatherers and others who were at table with them.


KJV Translation: And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.


Read More

11635: Luke 5:30


Keywords: Scribes


Description: Luke 5:30


NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complAined to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”


DARBY Translation: And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?


KJV Translation: But their scribes and Pharisees murmured agAinst his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?


Read More

11636: Luke 5:31


Keywords: Jesus


Description: Luke 5:31


NET Translation: Jesus answered them, “Those who are well don’t need a physician, but those who are sick do.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto them, “They that are whole need not a physician; but they that are sick.”


Read More

11637: Luke 5:33


Keywords: John, Wise


Description: Luke 5:33


NET Translation: Then they sAid to him, “John’s disciples frequently fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.”


DARBY Translation: And they sAid to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink?


KJV Translation: And they sAid unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?


Read More

11638: Luke 5:34


Keywords: Children


Description: Luke 5:34


NET Translation: So Jesus sAid to them, “You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you?


DARBY Translation: And he sAid to them, Can ye make the sons of the bridechamber fast when the bridegroom is with them?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?”


Read More

11639: Luke 5:39


Keywords: Drunk, Man, StrAightway


Description: Luke 5:39


NET Translation: No one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’”


DARBY Translation: And no one having drunk old wine [strAightway] wishes for new, for he says, The old is better.


KJV Translation: “No man also having drunk old” [wine] “strAightway desireth new: for he sAith, The old is better.”


Read More

11640: Luke 6:1


Keywords: Ass, Bath, Corn, Sabbath


Description: Luke 6:1


NET Translation: Jesus was going through the grAin fields on a Sabbath, and his disciples picked some heads of wheat, rubbed them in their hands, and ate them.


DARBY Translation: And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.


KJV Translation: And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.


Read More

11641: Luke 6:2


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Luke 6:2


NET Translation: But some of the Pharisees sAid, “Why are you doing what is agAinst the law on the Sabbath?”


DARBY Translation: But some of the Pharisees sAid to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?


KJV Translation: And certAin of the Pharisees sAid unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?


Read More

11642: Luke 6:3


Keywords: David, Jesus


Description: Luke 6:3


NET Translation: Jesus answered them, “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry—


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,


KJV Translation: And Jesus answering them sAid, “Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;”


Read More

11643: Luke 6:5


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 6:5


NET Translation: Then he sAid to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”


DARBY Translation: And he sAid to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.


KJV Translation: And he sAid unto them, “That the Son of man is Lord also of the sabbath.”


Read More

11644: Luke 6:7


Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, Scribes


Description: Luke 6:7


NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.


KJV Translation: And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation agAinst him.


Read More

11645: Luke 6:8


Keywords: Man, Rose


Description: Luke 6:8


NET Translation: But he knew their thoughts, and sAid to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” So he rose and stood there.


DARBY Translation: But *he* knew their thoughts, and sAid to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].


KJV Translation: But he knew their thoughts, and sAid to the man which had the withered hand, “Rise up, and stand forth in the midst.” And he arose and stood forth.


Read More

11646: Luke 6:9


Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Save


Description: Luke 6:9


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “I ask you, is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to them, I will ask you if it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them, “I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy” [it]?


Read More

11647: Luke 6:10


Keywords: Hand, King


Description: Luke 6:10


NET Translation: After looking around at them all, he sAid to the man, “Stretch out your hand.” The man did so, and his hand was restored.


DARBY Translation: And having looked around on them all, he sAid to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.


KJV Translation: And looking round about upon them all, he sAid unto the man, “Stretch forth thy hand.” And he did so: and his hand was restored whole as the other.


Read More

11648: Luke 6:12


Keywords: Ass, MountAin, Night


Description: Luke 6:12


NET Translation: Now it was during this time that Jesus went out to the mountAin to pray, and he spent all night in prayer to God.


DARBY Translation: And it came to pass in those days that he went out into the mountAin to pray, and he spent the night in prayer to God.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that he went out into a mountAin to pray, and continued all night in prayer to God.


Read More

11649: Luke 6:16


Description: Luke 6:16


NET Translation: Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a trAitor.


DARBY Translation: [and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;


KJV Translation: And Judas [the brother] of James, and Judas Iscariot, which also was the trAitor.


Read More

11650: Luke 6:17


Keywords: Ear, Sea, Tyre


Description: Luke 6:17


NET Translation: Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,


DARBY Translation: and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;


KJV Translation: And he came down with them, and stood in the plAin, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;


Read More

11651: Luke 6:20


Keywords: Kingdom


Description: Luke 6:20


NET Translation: Then he looked up at his disciples and sAid: “Blessed are you who are poor, for the kingdom of God belongs to you.


DARBY Translation: And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, sAid, Blessed [are] ye poor, for yours is the kingdom of God.


KJV Translation: And he lifted up his eyes on his disciples, and sAid, “Blessed” [be ye] “poor: for yours is the kingdom of God.”


Read More

11652: Luke 6:30


Keywords: Man


Description: Luke 6:30


NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.


DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.


KJV Translation: “Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not agAin.”


Read More

11653: Luke 6:34


Keywords: Hope


Description: Luke 6:34


NET Translation: And if you lend to those from whom you hope to be repAid, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may be repAid in full.


DARBY Translation: And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even sinners lend to sinners that they may receive the like.


KJV Translation: “And if ye lend” [to them] “of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much agAin.”


Read More

11654: Luke 6:35


Keywords: Children, Love, Reward


Description: Luke 6:35


NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.


DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.


KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing agAin; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”


Read More

11655: Luke 6:38


Keywords: Measure


Description: Luke 6:38


NET Translation: Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive.”


DARBY Translation: Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you agAin.


KJV Translation: “Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you agAin.”


Read More

11656: Luke 6:40


Keywords: Disciple


Description: Luke 6:40


NET Translation: A disciple is not greater than his teacher, but everyone when fully trAined will be like his teacher.


DARBY Translation: The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.


KJV Translation: “The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.”


Read More

11657: Luke 6:41


Keywords: Mote


Description: Luke 6:41


NET Translation: Why do you see the speck in your brother’s eye, but fAil to see the beam of wood in your own?


DARBY Translation: But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?


KJV Translation: “And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?”


Read More

11658: Luke 6:43


Keywords: Tree


Description: Luke 6:43


NET Translation: “For no good tree bears bad fruit, nor agAin does a bad tree bear good fruit,


DARBY Translation: For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;


KJV Translation: “For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.”


Read More

11659: Luke 6:48


Keywords: Foundation, Man


Description: Luke 6:48


NET Translation: He is like a man building a house, who dug down deep, and lAid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst agAinst that house but could not shake it, because it had been well built.


DARBY Translation: He is like a man building a house, who dug and went deep, and lAid a foundation on the rock; but a great rAin coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.


KJV Translation: “He is like a man which built an house, and digged deep, and lAid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.”


Read More

11660: Luke 6:49


Keywords: Foundation, Man


Description: Luke 6:49


NET Translation: But the person who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst agAinst that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”


DARBY Translation: And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.


KJV Translation: “But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; agAinst which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”


Read More

11661: Luke 7:2


Keywords: Ear


Description: Luke 7:2


NET Translation: A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.


DARBY Translation: And a certAin centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;


KJV Translation: And a certAin centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.


Read More

11662: Luke 7:9


Keywords: Jesus


Description: Luke 7:9


NET Translation: When Jesus heard this, he was amazed at him. He turned and sAid to the crowd that followed him, “I tell you, not even in Israel have I found such fAith!”


DARBY Translation: And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him sAid, I say to you, Not even in Israel have I found so great fAith.


KJV Translation: When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and sAid unto the people that followed him, “I say unto you, I have not found so great fAith, no, not in Israel.”


Read More

11663: Luke 7:11


Keywords: Ass, Called


Description: Luke 7:11


NET Translation: Soon afterward Jesus went to a town called NAin, and his disciples and a large crowd went with him.


DARBY Translation: And it came to pass afterwards he went into a city called NAin, and many of his disciples and a great crowd went with him.


KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a city called NAin; and many of his disciples went with him, and much people.


Read More

11664: Luke 7:13


Description: Luke 7:13


NET Translation: When the Lord saw her, he had compassion for her and sAid to her, “Do not weep.”


DARBY Translation: And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and sAid to her, Weep not;


KJV Translation: And when the Lord saw her, he had compassion on her, and sAid unto her, “Weep not.”


Read More

11665: Luke 7:14


Description: Luke 7:14


NET Translation: Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He sAid, “Young man, I say to you, get up!”


DARBY Translation: and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he sAid, Youth, I say to thee, Wake up.


KJV Translation: And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he sAid, “Young man, I say unto thee, Arise.”


Read More

11666: Luke 7:16


Keywords: Ear, Fear, God, Prophet, Risen


Description: Luke 7:16


NET Translation: Fear seized them all, and they began to glorify God, saying, “A great prophet has appeared among us!” and “God has come to help his people!”


DARBY Translation: And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been rAised up amongst us; and God has visited his people.


KJV Translation: And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.


Read More

11667: Luke 7:19


Keywords: Art, John


Description: Luke 7:19


NET Translation: and sent them to Jesus to ask, “Are you the one who is to come, or should we look for another?”


DARBY Translation: and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wAit for another?


KJV Translation: And John calling [unto him] two of his disciples sent [them] to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?


Read More

11668: Luke 7:20


Keywords: Art, John


Description: Luke 7:20


NET Translation: When the men came to Jesus, they sAid, “John the Baptist has sent us to you to ask, ‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’”


DARBY Translation: But the men having come to him sAid, John the baptist has sent us to thee, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wAit for another?


KJV Translation: When the men were come unto him, they sAid, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?


Read More

11669: Luke 7:22


Keywords: Blind, Dead, Gospel, Jesus, John, Poor


Description: Luke 7:22


NET Translation: So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are rAised, the poor have good news proclAimed to them.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are rAised, poor are evangelized;


KJV Translation: Then Jesus answering sAid unto them, “Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are rAised, to the poor the gospel is preached.”


Read More

11670: Luke 7:25


Keywords: Live, Man


Description: Luke 7:25


NET Translation: What did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Look, those who wear soft clothing and live in luxury are in the royal palaces!


DARBY Translation: But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.


KJV Translation: “But what went ye out for to see? A man clothed in soft rAiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.”


Read More

11671: Luke 7:30


Keywords: Counsel, God


Description: Luke 7:30


NET Translation: However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)


DARBY Translation: but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)


KJV Translation: But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God agAinst themselves, being not baptized of him.


Read More

11672: Luke 7:31


Description: Luke 7:31


NET Translation: “To what then should I compare the people of this generation, and what are they like?


DARBY Translation: To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?


KJV Translation: And the Lord sAid, “Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?”


Read More

11673: Luke 7:32


Keywords: Children


Description: Luke 7:32


NET Translation: They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, ‘We played the flute for you, yet you did not dance; we wAiled in mourning, yet you did not weep.’


DARBY Translation: They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.


KJV Translation: “They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.”


Read More

11674: Luke 7:38


Keywords: Feet, Hind


Description: Luke 7:38


NET Translation: As she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hAir, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.


DARBY Translation: and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hAirs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.


KJV Translation: And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hAirs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.


Read More

11675: Luke 7:39


Keywords: Hin, Man, Pharisee


Description: Luke 7:39


NET Translation: Now when the Pharisee who had invited him saw this, he sAid to himself, “If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner.”


DARBY Translation: And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.


KJV Translation: Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.


Read More

11676: Luke 7:40


Keywords: Jesus


Description: Luke 7:40


NET Translation: So Jesus answered him, “Simon, I have something to say to you.” He replied, “Say it, Teacher.”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto him, “Simon, I have somewhat to say unto thee.” And he sAith, Master, say on.


Read More

11677: Luke 7:41


Description: Luke 7:41


NET Translation: “A certAin creditor had two debtors; one owed him 500 silver coins, and the other fifty.


DARBY Translation: There were two debtors of a certAin creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;


KJV Translation: “There was a certAin creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.”


Read More

11678: Luke 7:43


Description: Luke 7:43


NET Translation: Simon answered, “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” Jesus sAid to him, “You have judged rightly.”


DARBY Translation: And Simon answering sAid, I suppose he to whom he forgave the most. And he sAid to him, Thou hast rightly judged.


KJV Translation: Simon answered and sAid, I suppose that [he], to whom he forgave most. And he sAid unto him, “Thou hast rightly judged.”


Read More

11679: Luke 7:44


Keywords: Feet, Water


Description: Luke 7:44


NET Translation: Then, turning toward the woman, he sAid to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hAir.


DARBY Translation: And turning to the woman he sAid to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hAir.


KJV Translation: And he turned to the woman, and sAid unto Simon, “Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hAirs of her head.”


Read More

11680: Luke 7:48


Description: Luke 7:48


NET Translation: Then Jesus sAid to her, “Your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And he sAid to her, Thy sins are forgiven.


KJV Translation: And he sAid unto her, “Thy sins are forgiven.”


Read More

11681: Luke 7:50


Keywords: FAith


Description: Luke 7:50


NET Translation: He sAid to the woman, “Your fAith has saved you; go in peace.”


DARBY Translation: And he sAid to the woman, Thy fAith has saved thee; go in peace.


KJV Translation: And he sAid to the woman, “Thy fAith hath saved thee; go in peace.”


Read More

11682: Luke 8:1


Keywords: Ass, Kingdom, Twelve


Description: Luke 8:1


NET Translation: Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclAiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,


DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,


KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,


Read More

11683: Luke 8:2


Keywords: Called, Evil


Description: Luke 8:2


NET Translation: and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,


DARBY Translation: and certAin women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,


KJV Translation: And certAin women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,


Read More

11684: Luke 8:5


Description: Luke 8:5


NET Translation: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoured it.


DARBY Translation: The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;


KJV Translation: “A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the Air devoured it.”


Read More

11685: Luke 8:8


Keywords: Fruit


Description: Luke 8:8


NET Translation: But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grAin.” As he sAid this, he called out, “The one who has ears to hear had better listen!”


DARBY Translation: and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he sAid these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.


KJV Translation: “And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.” And when he had sAid these things, he cried, “He that hath ears to hear, let him hear.”


Read More

11686: Luke 8:10


Keywords: Earing, Kingdom, Might


Description: Luke 8:10


NET Translation: He sAid, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.


DARBY Translation: And he sAid, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.


KJV Translation: And he sAid, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”


Read More

11687: Luke 8:20


Keywords: Mother


Description: Luke 8:20


NET Translation: So he was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”


DARBY Translation: And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.


KJV Translation: And it was told him [by certAin] which sAid, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.


Read More

11688: Luke 8:21


Keywords: Ear, Mother


Description: Luke 8:21


NET Translation: But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”


DARBY Translation: But he answering sAid to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, “My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.”


Read More

11689: Luke 8:22


Keywords: Ass, Ship


Description: Luke 8:22


NET Translation: One day Jesus got into a boat with his disciples and sAid to them, “Let’s go across to the other side of the lake.” So they set out,


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* entered into a ship, himself and his disciples; and he sAid to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.


KJV Translation: Now it came to pass on a certAin day, that he went into a ship with his disciples: and he sAid unto them, “Let us go over unto the other side of the lake.” And they launched forth.


Read More

11690: Luke 8:23


Keywords: Wind


Description: Luke 8:23


NET Translation: and as they sAiled he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.


DARBY Translation: And as they sAiled, he fell asleep; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled [with water], and were in danger;


KJV Translation: But as they sAiled he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water], and were in jeopardy.


Read More

11691: Luke 8:25


Keywords: Man, Obey


Description: Luke 8:25


NET Translation: Then he sAid to them, “Where is your fAith?” But they were afrAid and amazed, saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, and they obey him!”


DARBY Translation: And he sAid to them, Where is your fAith? And, being afrAid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Where is your fAith?” And they being afrAid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.


Read More

11692: Luke 8:26


Description: Luke 8:26


NET Translation: So they sAiled over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.


DARBY Translation: And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over agAinst Galilee.


KJV Translation: And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over agAinst Galilee.


Read More

11693: Luke 8:27


Description: Luke 8:27


NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certAin man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.


DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certAin man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.


KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certAin man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.


Read More

11694: Luke 8:28


Keywords: Beseech, God, Son, Son of God


Description: Luke 8:28


NET Translation: When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, “Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!”


DARBY Translation: But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice sAid, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.


KJV Translation: When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice sAid, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.


Read More

11695: Luke 8:29


Keywords: ChAins, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean


Description: Luke 8:29


NET Translation: For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chAins and shackles and kept under guard. But he would break the restrAints and be driven by the demon into deserted places.)


DARBY Translation: For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chAins and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.


KJV Translation: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chAins and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)


Read More

11696: Luke 8:30


Keywords: Jesus


Description: Luke 8:30


NET Translation: Jesus then asked him, “What is your name?” He sAid, “Legion,” because many demons had entered him.


DARBY Translation: And Jesus asked him saying, What is thy name? And he sAid, Legion: for many demons had entered into him.


KJV Translation: And Jesus asked him, saying, “What is thy name?” And he sAid, Legion: because many devils were entered into him.


Read More

11697: Luke 8:32


Keywords: Suffer, Swine, Wine


Description: Luke 8:32


NET Translation: Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, and the demonic spirits begged Jesus to let them go into them. He gave them permission.


DARBY Translation: And there was there a herd of many swine feeding on the mountAin, and they besought him that he would suffer them to enter into those; and he suffered them.


KJV Translation: And there was there an herd of many swine feeding on the mountAin: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.


Read More

11698: Luke 8:35


Keywords: Feet


Description: Luke 8:35


NET Translation: So the people went out to see what had happened, and they came to Jesus. They found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind, and they were afrAid.


DARBY Translation: And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afrAid.


KJV Translation: Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afrAid.


Read More

11699: Luke 8:37


Keywords: Art


Description: Luke 8:37


NET Translation: Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.


DARBY Translation: And all the multitude of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and *he*, entering into the ship, returned.


KJV Translation: Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back agAin.


Read More

11700: Luke 8:39


Keywords: God, Jesus


Description: Luke 8:39


NET Translation: “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclAiming throughout the whole town what Jesus had done for him.


DARBY Translation: Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.


KJV Translation: “Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.


Read More

11701: Luke 8:40


Keywords: Jesus


Description: Luke 8:40


NET Translation: Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all wAiting for him.


DARBY Translation: And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.


KJV Translation: And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people [gladly] received him: for they were all wAiting for him.


Read More

11702: Luke 8:41


Keywords: Man


Description: Luke 8:41


NET Translation: Then a man named JAirus, who was a leader of the synagogue, came up. Falling at Jesus’ feet, he pleaded with him to come to his house,


DARBY Translation: And behold, a man came, whose name was JAirus, and he was [a] ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,


KJV Translation: And, behold, there came a man named JAirus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:


Read More

11703: Luke 8:45


Keywords: Jesus, Peter


Description: Luke 8:45


NET Translation: Then Jesus asked, “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter sAid, “Master, the crowds are surrounding you and pressing agAinst you!”


DARBY Translation: And Jesus sAid, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him sAid, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?


KJV Translation: And Jesus sAid, “Who touched me?” When all denied, Peter and they that were with him sAid, Master, the multitude throng thee and press [thee], and sayest thou, Who touched me?


Read More

11704: Luke 8:46


Keywords: Jesus, Virtue


Description: Luke 8:46


NET Translation: But Jesus sAid, “Someone touched me, for I know that power has gone out from me.”


DARBY Translation: And Jesus sAid, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.


KJV Translation: And Jesus sAid, “Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.”


Read More

11705: Luke 8:47


Keywords: Man


Description: Luke 8:47


NET Translation: When the woman saw that she could not escape notice, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she explAined why she had touched him and how she had been immediately healed.


DARBY Translation: And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.


KJV Translation: And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.


Read More

11706: Luke 8:48


Keywords: FAith


Description: Luke 8:48


NET Translation: Then he sAid to her, “Daughter, your fAith has made you well. Go in peace.”


DARBY Translation: And he sAid to her, [Be of good courage,] daughter; thy fAith has healed thee; go in peace.


KJV Translation: And he sAid unto her, “Daughter, be of good comfort: thy fAith hath made thee whole; go in peace.”


Read More

11707: Luke 8:49


Keywords: Trouble


Description: Luke 8:49


NET Translation: While he was still speaking, someone from the synagogue leader’s house came and sAid, “Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer.”


DARBY Translation: While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.


KJV Translation: While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's [house], saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.


Read More

11708: Luke 8:50


Keywords: Ear, Fear, Jesus


Description: Luke 8:50


NET Translation: But when Jesus heard this, he told him, “Do not be afrAid; just believe, and she will be healed.”


DARBY Translation: But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well.


KJV Translation: But when Jesus heard [it], he answered him, saying, “Fear not: believe only, and she shall be made whole.”


Read More

11709: Luke 8:51


Keywords: Man, Mother, Save


Description: Luke 8:51


NET Translation: Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.


DARBY Translation: And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.


KJV Translation: And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the mAiden.


Read More

11710: Luke 8:52


Description: Luke 8:52


NET Translation: Now they were all wAiling and mourning for her, but he sAid, “Stop your weeping; she is not dead but asleep!”


DARBY Translation: And all were weeping and lamenting her. But he sAid, Do not weep, for she has not died, but sleeps.


KJV Translation: And all wept, and bewAiled her: but he sAid, “Weep not; she is not dead, but sleepeth.”


Read More

11711: Luke 8:54


Description: Luke 8:54


NET Translation: But Jesus gently took her by the hand and sAid, “Child, get up.”


DARBY Translation: But *he*, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.


KJV Translation: And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, “MAid, arise.”


Read More

11712: Luke 8:55


Keywords: Rose, Spirit


Description: Luke 8:55


NET Translation: Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat.


DARBY Translation: And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded [something] to eat to be given to her.


KJV Translation: And her spirit came agAin, and she arose strAightway: and he commanded to give her meat.


Read More

11713: Luke 9:2


Keywords: Heal, Kingdom, Preach


Description: Luke 9:2


NET Translation: and he sent them out to proclAim the kingdom of God and to heal the sick.


DARBY Translation: and sent them to proclAim the kingdom of God and to heal the sick.


KJV Translation: And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.


Read More

11714: Luke 9:3


Description: Luke 9:3


NET Translation: He sAid to them, “Take nothing for your journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.


DARBY Translation: And he sAid to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Take nothing for” [your] “journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.”


Read More

11715: Luke 9:5


Keywords: Feet, Testimony


Description: Luke 9:5


NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony agAinst them.”


DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness agAinst them.


KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony agAinst them.”


Read More

11716: Luke 9:6


Description: Luke 9:6


NET Translation: Then they departed and went throughout the villages, proclAiming the good news and healing people everywhere.


DARBY Translation: And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.


KJV Translation: And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.


Read More

11717: Luke 9:7


Keywords: John, Risen, Rod, Tetrarch


Description: Luke 9:7


NET Translation: Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening, and he was thoroughly perplexed, because some people were saying that John had been rAised from the dead,


DARBY Translation: And Herod the tetrarch heard of all the things which were done [by him], and was in perplexity, because it was sAid by some that John was risen from among [the] dead,


KJV Translation: Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was sAid of some, that John was risen from the dead;


Read More

11718: Luke 9:8


Keywords: Risen


Description: Luke 9:8


NET Translation: while others were saying that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.


DARBY Translation: and by some that Elias had appeared, and by others that one of the old prophets had risen agAin.


KJV Translation: And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen agAin.


Read More

11719: Luke 9:9


Keywords: Ear, John, Rod


Description: Luke 9:9


NET Translation: Herod sAid, “I had John beheaded, but who is this about whom I hear such things?” So Herod wanted to learn about Jesus.


DARBY Translation: And Herod sAid, John *I* have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him.


KJV Translation: And Herod sAid, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.


Read More

11720: Luke 9:10


Keywords: Called, Desert


Description: Luke 9:10


NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called BethsAida.


DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called BethsAida.


KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called BethsAida.


Read More

11721: Luke 9:12


Keywords: Desert, Ear


Description: Luke 9:12


NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and sAid to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”


DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and sAid to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.


KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and sAid unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.


Read More

11722: Luke 9:13


Keywords: Meat


Description: Luke 9:13


NET Translation: But he sAid to them, “You give them something to eat.” They replied, “We have no more than five loaves and two fish—unless we go and buy food for all these people.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Give *ye them to eat. And they sAid, We have not more than five loaves and two fishes, unless *we* should go and buy food for all this people;


KJV Translation: But he sAid unto them, “Give ye them to eat.” And they sAid, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.


Read More

11723: Luke 9:14


Description: Luke 9:14


NET Translation: (Now about 5,000 men were there.) Then he sAid to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.”


DARBY Translation: for they were about five thousand men. And he sAid to his disciples, Make them sit down in companies by fifties.


KJV Translation: For they were about five thousand men. And he sAid to his disciples, “Make them sit down by fifties in a company.”


Read More

11724: Luke 9:17


Keywords: Twelve


Description: Luke 9:17


NET Translation: They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up—twelve baskets of broken pieces.


DARBY Translation: And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remAined over and above to them in fragments twelve hand-baskets.


KJV Translation: And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remAined to them twelve baskets.


Read More

11725: Luke 9:19


Keywords: John, Risen


Description: Luke 9:19


NET Translation: They answered, “John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen.”


DARBY Translation: But they answering sAid, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen agAin.


KJV Translation: They answering sAid, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen agAin.


Read More

11726: Luke 9:20


Keywords: Christ, Peter


Description: Luke 9:20


NET Translation: Then he sAid to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ of God.”


DARBY Translation: And he sAid to them, But *ye*, who do ye say that I am? And Peter answering sAid, The Christ of God.


KJV Translation: He sAid unto them, “But whom say ye that I am?” Peter answering sAid, The Christ of God.


Read More

11727: Luke 9:21


Keywords: Man


Description: Luke 9:21


NET Translation: But he forcefully commanded them not to tell this to anyone,


DARBY Translation: But, earnestly charging them, he enjoined [them] to say this to no man,


KJV Translation: And he strAitly charged them, and commanded [them] to tell no man that thing;


Read More

11728: Luke 9:22


Keywords: Man, RAised, Son, Son of Man, Suffer


Description: Luke 9:22


NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be rAised.”


DARBY Translation: saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be rAised up.


KJV Translation: Saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slAin, and be rAised the third day.”


Read More

11729: Luke 9:23


Keywords: Deny


Description: Luke 9:23


NET Translation: Then he sAid to them all, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross dAily, and follow me.


DARBY Translation: And he sAid to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross dAily and follow me;


KJV Translation: And he sAid to [them] all, “If any” [man] “will come after me, let him deny himself, and take up his cross dAily, and follow me.”


Read More

11730: Luke 9:25


Keywords: Man


Description: Luke 9:25


NET Translation: For what does it benefit a person if he gAins the whole world but loses or forfeits himself?


DARBY Translation: For what shall a man profit if he shall have gAined the whole world, and have destroyed, or come under the penalty of the loss of himself?


KJV Translation: “For what is a man advantaged, if he gAin the whole world, and lose himself, or be cast away?”


Read More

11731: Luke 9:27


Keywords: Kingdom


Description: Luke 9:27


NET Translation: But I tell you most certAinly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God.”


DARBY Translation: But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.


KJV Translation: “But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.”


Read More

11732: Luke 9:28


Keywords: Ass, John, MountAin, Peter


Description: Luke 9:28


NET Translation: Now about eight days after these sayings, Jesus took with him Peter, John, and James, and went up the mountAin to pray.


DARBY Translation: And it came to pass after these words, about eight days, that taking Peter and John and James he went up into a mountAin to pray.


KJV Translation: And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountAin to pray.


Read More

11733: Luke 9:29


Keywords: RAiment


Description: Luke 9:29


NET Translation: As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.


DARBY Translation: And as he prayed the fashion of his countenance became different and his rAiment white [and] effulgent.


KJV Translation: And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his rAiment [was] white [and] glistering.


Read More

11734: Luke 9:33


Keywords: Peter


Description: Luke 9:33


NET Translation: Then as the men were starting to leave, Peter sAid to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah”—not knowing what he was saying.


DARBY Translation: And it came to pass as they departed from him, Peter sAid to Jesus, Master, it is good for us to be here; and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he sAid.


KJV Translation: And it came to pass, as they departed from him, Peter sAid unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he sAid.


Read More

11735: Luke 9:34


Description: Luke 9:34


NET Translation: As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afrAid as they entered the cloud.


DARBY Translation: But as he was saying these things, there came a cloud and overshadowed them, and they feared as they entered into the cloud:


KJV Translation: While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.


Read More

11736: Luke 9:37


Description: Luke 9:37


NET Translation: Now on the next day, when they had come down from the mountAin, a large crowd met him.


DARBY Translation: And it came to pass on the following day, when they came down from the mountAin, a great crowd met him.


KJV Translation: And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.


Read More

11737: Luke 9:39


Keywords: Sing, Spirit


Description: Luke 9:39


NET Translation: A spirit seizes him, and he suddenly screams; it throws him into convulsions and causes him to foam at the mouth. It hardly ever leaves him alone, torturing him severely.


DARBY Translation: and behold, a spirit takes him, and suddenly he cries out, and it tears him with foaming, and with difficulty departs from him after crushing him.


KJV Translation: And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth agAin, and bruising him hardly departeth from him.


Read More

11738: Luke 9:41


Keywords: Jesus, Son, Suffer


Description: Luke 9:41


NET Translation: Jesus answered, “You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here.”


DARBY Translation: And Jesus answering sAid, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.


KJV Translation: And Jesus answering sAid, “O fAithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.”


Read More

11739: Luke 9:42


Keywords: Clean, Devil, Evil, Jesus, Unclean


Description: Luke 9:42


NET Translation: As the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.


DARBY Translation: But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.


KJV Translation: And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare [him]. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him agAin to his father.


Read More

11740: Luke 9:43


Keywords: Jesus, Power


Description: Luke 9:43


NET Translation: Then they were all astonished at the mighty power of God. But while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he sAid to his disciples,


DARBY Translation: And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which [Jesus] did, he sAid to his disciples,


KJV Translation: And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he sAid unto his disciples,


Read More

11741: Luke 9:45


Description: Luke 9:45


NET Translation: But they did not understand this statement; its meaning had been concealed from them, so that they could not grasp it. Yet they were afrAid to ask him about this statement.


DARBY Translation: But they understood not this saying, and it was hid from them that they should not perceive it. And they feared to ask him concerning this saying.


KJV Translation: But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.


Read More

11742: Luke 9:48


Keywords: Name


Description: Luke 9:48


NET Translation: and sAid to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, for the one who is least among you all is the one who is great.”


DARBY Translation: and sAid to them, Whosoever shall receive this little child in my name receives me, and whosoever shall receive me receives him that sent me. For he who is the least among you all, *he* is great.


KJV Translation: And sAid unto them, “Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.”


Read More

11743: Luke 9:49


Keywords: John


Description: Luke 9:49


NET Translation: John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he is not a disciple along with us.”


DARBY Translation: And John answering sAid, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.


KJV Translation: And John answered and sAid, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.


Read More

11744: Luke 9:50


Keywords: Jesus


Description: Luke 9:50


NET Translation: But Jesus sAid to him, “Do not stop him, for whoever is not agAinst you is for you.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, Forbid [him] not, for he that is not agAinst you is for you.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Forbid” [him] “not: for he that is not agAinst us is for us.”


Read More

11745: Luke 9:54


Keywords: Fire, John


Description: Luke 9:54


NET Translation: Now when his disciples James and John saw this, they sAid, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume them?”


DARBY Translation: And his disciples James and John seeing [it] sAid, Lord, wilt thou that we speak [that] fire come down from heaven and consume them, as also Elias did?


KJV Translation: And when his disciples James and John saw [this], they sAid, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did?


Read More

11746: Luke 9:55


Keywords: Spirit


Description: Luke 9:55


NET Translation: But Jesus turned and rebuked them,


DARBY Translation: But turning he rebuked them [and sAid, Ye know not of what spirit ye are].


KJV Translation: But he turned, and rebuked them, and sAid, “Ye know not what manner of spirit ye are of.”


Read More

11747: Luke 9:57


Description: Luke 9:57


NET Translation: As they were walking along the road, someone sAid to him, “I will follow you wherever you go.”


DARBY Translation: And it came to pass as they went in the way, one sAid to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.


KJV Translation: And it came to pass, that, as they went in the way, a certAin [man] sAid unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.


Read More

11748: Luke 9:58


Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Luke 9:58


NET Translation: Jesus sAid to him, “Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Foxes have holes, and birds of the Air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”


Read More

11749: Luke 9:59


Keywords: Suffer


Description: Luke 9:59


NET Translation: Jesus sAid to another, “Follow me.” But he replied, “Lord, first let me go and bury my father.”


DARBY Translation: And he sAid to another, Follow me. But he sAid, Lord, allow me to go first and bury my father.


KJV Translation: And he sAid unto another, “Follow me.” But he sAid, Lord, suffer me first to go and bury my father.


Read More

11750: Luke 9:60


Keywords: Dead, Jesus, Kingdom, Preach


Description: Luke 9:60


NET Translation: But Jesus sAid to him, “Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclAim the kingdom of God.”


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, Suffer the dead to bury their own dead, but do *thou* go and announce the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus sAid unto him, “Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.”


Read More

11751: Luke 9:61


Description: Luke 9:61


NET Translation: Yet another sAid, “I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my family.”


DARBY Translation: And another also sAid, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.


KJV Translation: And another also sAid, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.


Read More

11752: Luke 9:62


Keywords: Hand, Jesus, King, Kingdom


Description: Luke 9:62


NET Translation: Jesus sAid to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, No one having lAid his hand on [the] plough and looking back is fit for the kingdom of God.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.”


Read More

11753: Luke 10:2


Keywords: Harvest, Pray


Description: Luke 10:2


NET Translation: He sAid to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.


DARBY Translation: And he sAid to them, The harvest indeed [is] great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.


KJV Translation: Therefore sAid he unto them, “The harvest truly” [is] “great, but the labourers” [are] “few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.”


Read More

11754: Luke 10:6


Keywords: Peace, Rest, Son


Description: Luke 10:6


NET Translation: And if a peace-loving person is there, your peace will remAin on him, but if not, it will return to you.


DARBY Translation: And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you agAin.


KJV Translation: “And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you agAin.”


Read More

11755: Luke 10:7


Keywords: King


Description: Luke 10:7


NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.


DARBY Translation: And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.


KJV Translation: “And in the same house remAin, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.”


Read More

11756: Luke 10:11


Keywords: God, Kingdom


Description: Luke 10:11


NET Translation: ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off agAinst you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’


DARBY Translation: Even the dust of your city, which cleaves to us on the feet, do we shake off agAinst you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.


KJV Translation: “Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off agAinst you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.”


Read More

11757: Luke 10:13


Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe


Description: Luke 10:13


NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, BethsAida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee, BethsAida! for if the works of power which have taken place in you had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented, sitting in sackcloth and ashes.


KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, BethsAida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.”


Read More

11758: Luke 10:15


Keywords: Art, Halt


Description: Luke 10:15


NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!


DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been rAised up to heaven, shalt be brought down even to hades.


KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.”


Read More

11759: Luke 10:17


Keywords: Seventy


Description: Luke 10:17


NET Translation: Then the seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons submit to us in your name!”


DARBY Translation: And the seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us through thy name.


KJV Translation: And the seventy returned agAin with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.


Read More

11760: Luke 10:18


Keywords: Satan


Description: Luke 10:18


NET Translation: So he sAid to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.


DARBY Translation: And he sAid to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.


KJV Translation: And he sAid unto them, “I beheld Satan as lightning fall from heaven.”


Read More

11761: Luke 10:21


Keywords: Heaven, Jesus, Wise


Description: Luke 10:21


NET Translation: On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and sAid, “I prAise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.


DARBY Translation: In the same hour Jesus rejoiced in spirit and sAid, I prAise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from wise and prudent, and hast revealed them to babes: yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.


KJV Translation: In that hour Jesus rejoiced in spirit, and sAid, “I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.”


Read More

11762: Luke 10:23


Description: Luke 10:23


NET Translation: Then Jesus turned to his disciples and sAid privately, “Blessed are the eyes that see what you see!


DARBY Translation: And having turned to the disciples privately he sAid, Blessed are the eyes which see the things that ye see.


KJV Translation: And he turned him unto [his] disciples, and sAid privately, “Blessed” [are] “the eyes which see the things that ye see:”


Read More

11763: Luke 10:25


Keywords: Eternal


Description: Luke 10:25


NET Translation: Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


DARBY Translation: And behold, a certAin lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?


KJV Translation: And, behold, a certAin lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?


Read More

11764: Luke 10:26


Description: Luke 10:26


NET Translation: He sAid to him, “What is written in the law? How do you understand it?”


DARBY Translation: And he sAid to him, What is written in the law? how readest thou?


KJV Translation: He sAid unto him, “What is written in the law? how readest thou?”


Read More

11765: Luke 10:27


Keywords: God, Halt, Love


Description: Luke 10:27


NET Translation: The expert answered, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself.”


DARBY Translation: But he answering sAid, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thine understanding; and thy neighbour as thyself.


KJV Translation: And he answering sAid, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.


Read More

11766: Luke 10:28


Keywords: Halt


Description: Luke 10:28


NET Translation: Jesus sAid to him, “You have answered correctly; do this, and you will live.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.


KJV Translation: And he sAid unto him, “Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.”


Read More

11767: Luke 10:29


Description: Luke 10:29


NET Translation: But the expert, wanting to justify himself, sAid to Jesus, “And who is my neighbor?”


DARBY Translation: But he, desirous of justifying himself, sAid to Jesus, And who is my neighbour?


KJV Translation: But he, willing to justify himself, sAid unto Jesus, And who is my neighbour?


Read More

11768: Luke 10:30


Keywords: Jerusalem, Jesus


Description: Luke 10:30


NET Translation: Jesus replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him up, and went off, leaving him half dead.


DARBY Translation: And Jesus replying sAid, A certAin man descended from Jerusalem to Jericho and fell into [the hands of] robbers, who also, having stripped him and inflicted wounds, went away leaving him in a half-dead state.


KJV Translation: And Jesus answering sAid, “A certAin” [man] “went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, which stripped him of his rAiment, and wounded” [him], “and departed, leaving” [him] “half dead.”


Read More

11769: Luke 10:31


Keywords: Priest


Description: Luke 10:31


NET Translation: Now by chance a priest was going down that road, but when he saw the injured man he passed by on the other side.


DARBY Translation: And a certAin priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;


KJV Translation: “And by chance there came down a certAin priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.”


Read More

11770: Luke 10:33


Description: Luke 10:33


NET Translation: But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him.


DARBY Translation: But a certAin Samaritan journeying came to him, and seeing [him], was moved with compassion,


KJV Translation: “But a certAin Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion” [on him],


Read More

11771: Luke 10:35


Keywords: Care


Description: Luke 10:35


NET Translation: The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever else you spend, I will repay you when I come back this way.’


DARBY Translation: And on the morrow [as he left], taking out two denarii he gave them to the innkeeper, and sAid to him, Take care of him, and whatsoever thou shalt expend more, *I* will render to thee on my coming back.


KJV Translation: “And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave” [them] “to the host, and sAid unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come agAin, I will repay thee.”


Read More

11772: Luke 10:37


Keywords: Jesus, Mercy


Description: Luke 10:37


NET Translation: The expert in religious law sAid, “The one who showed mercy to him.” So Jesus sAid to him, “Go and do the same.”


DARBY Translation: And he sAid, He that shewed him mercy. And Jesus sAid to him, Go, and do *thou* likewise.


KJV Translation: And he sAid, He that shewed mercy on him. Then sAid Jesus unto him, “Go, and do thou likewise.”


Read More

11773: Luke 10:38


Keywords: Man


Description: Luke 10:38


NET Translation: Now as they went on their way, Jesus entered a certAin village where a woman named Martha welcomed him as a guest.


DARBY Translation: And it came to pass as they went that *he* entered into a certAin village; and a certAin woman, Martha by name, received him into her house.


KJV Translation: Now it came to pass, as they went, that he entered into a certAin village: and a certAin woman named Martha received him into her house.


Read More

11774: Luke 10:39


Keywords: Called, Sister


Description: Luke 10:39


NET Translation: She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet and listened to what he sAid.


DARBY Translation: And she had a sister called Mary, who also, having sat down at the feet of Jesus was listening to his word.


KJV Translation: And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.


Read More

11775: Luke 10:40


Keywords: Care, Cumbered, Help, Sister


Description: Luke 10:40


NET Translation: But Martha was distracted with all the preparations she had to make, so she came up to him and sAid, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do all the work alone? Tell her to help me.”


DARBY Translation: Now Martha was distracted with much serving, and coming up she sAid, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.


KJV Translation: But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and sAid, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.


Read More

11776: Luke 10:41


Keywords: Art, Jesus


Description: Luke 10:41


NET Translation: But the Lord answered her, “Martha, Martha, you are worried and troubled about many things,


DARBY Translation: But Jesus answering sAid to her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things;


KJV Translation: And Jesus answered and sAid unto her, “Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:”


Read More

11777: Luke 11:1


Keywords: John


Description: Luke 11:1


NET Translation: Now Jesus was praying in a certAin place. When he stopped, one of his disciples sAid to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.”


DARBY Translation: And it came to pass as he was in a certAin place praying, when he ceased, one of his disciples sAid to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.


KJV Translation: And it came to pass, that, as he was praying in a certAin place, when he ceased, one of his disciples sAid unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.


Read More

11778: Luke 11:2


Keywords: Art, Kingdom


Description: Luke 11:2


NET Translation: So he sAid to them, “When you pray, say: Father, may your name be honored; may your kingdom come.


DARBY Translation: And he sAid to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come;


KJV Translation: And he sAid unto them, “When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.”


Read More

11779: Luke 11:3


Description: Luke 11:3


NET Translation: Give us each day our dAily bread,


DARBY Translation: give us our needed bread for each day;


KJV Translation: “Give us day by day our dAily bread.”


Read More

11780: Luke 11:4


Keywords: Deliver, Forgive


Description: Luke 11:4


NET Translation: and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins agAinst us. And do not lead us into temptation.”


DARBY Translation: and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.


KJV Translation: “And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”


Read More

11781: Luke 11:5


Description: Luke 11:5


NET Translation: Then he sAid to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,


DARBY Translation: And he sAid to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,


KJV Translation: And he sAid unto them, “Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;”


Read More

11782: Luke 11:15


Description: Luke 11:15


NET Translation: But some of them sAid, “By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons!”


DARBY Translation: But some from among them sAid, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.


KJV Translation: But some of them sAid, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.


Read More

11783: Luke 11:17


Keywords: Kingdom


Description: Luke 11:17


NET Translation: But Jesus, realizing their thoughts, sAid to them, “Every kingdom divided agAinst itself is destroyed, and a divided household falls.


DARBY Translation: But *he*, knowing their thoughts, sAid to them, Every kingdom divided agAinst itself is brought to desolation: and a house set agAinst a house falls;


KJV Translation: But he, knowing their thoughts, sAid unto them, “Every kingdom divided agAinst itself is brought to desolation; and a house” [divided] “agAinst a house falleth.”


Read More

11784: Luke 11:18


Keywords: Kingdom, Satan


Description: Luke 11:18


NET Translation: So if Satan too is divided agAinst himself, how will his kingdom stand? I ask you this because you clAim that I cast out demons by Beelzebul.


DARBY Translation: and if also Satan is divided agAinst himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.


KJV Translation: “If Satan also be divided agAinst himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.”


Read More

11785: Luke 11:23


Description: Luke 11:23


NET Translation: Whoever is not with me is agAinst me, and whoever does not gather with me scatters.


DARBY Translation: He that is not with me is agAinst me, and he that gathers not with me scatters.


KJV Translation: “He that is not with me is agAinst me: and he that gathereth not with me scattereth.”


Read More

11786: Luke 11:24


Keywords: Clean, King, Spirit, Unclean


Description: Luke 11:24


NET Translation: “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but not finding any. Then it says, ‘I will return to the home I left.’


DARBY Translation: When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out.


KJV Translation: “When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he sAith, I will return unto my house whence I came out.”


Read More

11787: Luke 11:27


Keywords: Man, Paps


Description: Luke 11:27


NET Translation: As he sAid these things, a woman in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!”


DARBY Translation: And it came to pass as he spake these things, a certAin woman, lifting up her voice out of the crowd, sAid to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.


KJV Translation: And it came to pass, as he spake these things, a certAin woman of the company lifted up her voice, and sAid unto him, Blessed [is] the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.


Read More

11788: Luke 11:28


Keywords: Ear


Description: Luke 11:28


NET Translation: But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”


DARBY Translation: But *he* sAid, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep [it].


KJV Translation: But he sAid, “Yea rather, blessed” [are] “they that hear the word of God, and keep it.”


Read More

11789: Luke 11:37


Keywords: Pharisee


Description: Luke 11:37


NET Translation: As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table.


DARBY Translation: But as he spoke, a certAin Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table.


KJV Translation: And as he spake, a certAin Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.


Read More

11790: Luke 11:39


Keywords: Art, Clean


Description: Luke 11:39


NET Translation: But the Lord sAid to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.


DARBY Translation: But the Lord sAid to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness.


KJV Translation: And the Lord sAid unto him, “Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.”


Read More

11791: Luke 11:45


Description: Luke 11:45


NET Translation: One of the experts in religious law answered him, “Teacher, when you say these things you insult us too.”


DARBY Translation: And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also.


KJV Translation: Then answered one of the lawyers, and sAid unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.


Read More

11792: Luke 11:46


Keywords: Woe


Description: Luke 11:46


NET Translation: But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with even one of your fingers!


DARBY Translation: And he sAid, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.


KJV Translation: And he sAid, “Woe unto you also,” [ye] “lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.”


Read More

11793: Luke 11:49


Keywords: Wisdom


Description: Luke 11:49


NET Translation: For this reason also the wisdom of God sAid, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’


DARBY Translation: For this reason also the wisdom of God has sAid, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,


KJV Translation: “Therefore also sAid the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and” [some] “of them they shall slay and persecute:”


Read More

11794: Luke 11:51


Keywords: Altar, Blood


Description: Luke 11:51


NET Translation: from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged agAinst this generation.


DARBY Translation: from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this generation.


KJV Translation: “From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.”


Read More

11795: Luke 11:53


Keywords: Scribes


Description: Luke 11:53


NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,


DARBY Translation: And as he sAid these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;


KJV Translation: And as he sAid these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:


Read More

11796: Luke 11:54


Keywords: Accuse, King, Might, WAit


Description: Luke 11:54


NET Translation: plotting agAinst him, to catch him in something he might say.


DARBY Translation: watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him].


KJV Translation: Laying wAit for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.


Read More

11797: Luke 12:1


Keywords: Leaven


Description: Luke 12:1


NET Translation: Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard agAinst the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.


DARBY Translation: In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;


KJV Translation: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”


Read More

11798: Luke 12:3


Keywords: Darkness, Ear


Description: Luke 12:3


NET Translation: So then whatever you have sAid in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclAimed from the housetops.


DARBY Translation: therefore whatever ye have sAid in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chambers shall be proclAimed upon the housetops.


KJV Translation: “Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclAimed upon the housetops.”


Read More

11799: Luke 12:4


Description: Luke 12:4


NET Translation: “I tell you, my friends, do not be afrAid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do.


DARBY Translation: But I say to you, my friends, Fear not those who kill the body and after this have no more that they can do.


KJV Translation: “And I say unto you my friends, Be not afrAid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.”


Read More

11800: Luke 12:7


Keywords: Ear, Fear, Head


Description: Luke 12:7


NET Translation: In fact, even the hAirs on your head are all numbered. Do not be afrAid; you are more valuable than many sparrows.


DARBY Translation: But even the hAirs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows.


KJV Translation: “But even the very hAirs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.”


Read More

11801: Luke 12:10


Keywords: Son


Description: Luke 12:10


NET Translation: And everyone who speaks a word agAinst the Son of Man will be forgiven, but the person who blasphemes agAinst the Holy Spirit will not be forgiven.


DARBY Translation: and whoever shall say a word agAinst the Son of man it shall be forgiven him; but to him that speaks injuriously agAinst the Holy Spirit it shall not be forgiven.


KJV Translation: “And whosoever shall speak a word agAinst the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth agAinst the Holy Ghost it shall not be forgiven.”


Read More

11802: Luke 12:12


Description: Luke 12:12


NET Translation: for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say.”


DARBY Translation: for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be sAid.


KJV Translation: “For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.”


Read More

11803: Luke 12:13


Keywords: Inheritance


Description: Luke 12:13


NET Translation: Then someone from the crowd sAid to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”


DARBY Translation: And a person sAid to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.


KJV Translation: And one of the company sAid unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.


Read More

11804: Luke 12:14


Keywords: Judge


Description: Luke 12:14


NET Translation: But Jesus sAid to him, “Man, who made me a judge or arbitrator between you two?”


DARBY Translation: But he sAid to him, Man, who established me [as] a judge or a divider over you?


KJV Translation: And he sAid unto him, “Man, who made me a judge or a divider over you?”


Read More

11805: Luke 12:15


Keywords: Life


Description: Luke 12:15


NET Translation: Then he sAid to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”


Read More

11806: Luke 12:16


Keywords: Man, Parable


Description: Luke 12:16


NET Translation: He then told them a parable: “The land of a certAin rich man produced an abundant crop,


DARBY Translation: And he spoke a parable to them, saying, The land of a certAin rich man brought forth abundantly.


KJV Translation: And he spake a parable unto them, saying, “The ground of a certAin rich man brought forth plentifully:”


Read More

11807: Luke 12:18


Keywords: Build, Tow


Description: Luke 12:18


NET Translation: Then he sAid, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grAin and my goods.


DARBY Translation: And he sAid, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;


KJV Translation: “And he sAid, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.”


Read More

11808: Luke 12:19


Description: Luke 12:19


NET Translation: And I will say to myself, “You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!”’


DARBY Translation: and I will say to my soul, Soul, thou hast much good things lAid by for many years; repose thyself, eat, drink, be merry.


KJV Translation: “And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods lAid up for many years; take thine ease, eat, drink,” [and] “be merry.”


Read More

11809: Luke 12:20


Keywords: God, Night, Soul


Description: Luke 12:20


NET Translation: But God sAid to him, ‘You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’


DARBY Translation: But God sAid to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?


KJV Translation: “But God sAid unto him,” [Thou] “fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?”


Read More

11810: Luke 12:22


Description: Luke 12:22


NET Translation: Then Jesus sAid to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.


DARBY Translation: And he sAid to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.


KJV Translation: And he sAid unto his disciples, “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.”


Read More

11811: Luke 12:23


Keywords: Life


Description: Luke 12:23


NET Translation: For there is more to life than food, and more to the body than clothing.


DARBY Translation: The life is more than food, and the body than rAiment.


KJV Translation: “The life is more than meat, and the body” [is more] “than rAiment.”


Read More

11812: Luke 12:28


Keywords: God


Description: Luke 12:28


NET Translation: And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, how much more will he clothe you, you people of little fAith!


DARBY Translation: But if God thus clothe the grass, which to-day is in the field and to-morrow is cast into [the] oven, how much rather you, O ye of little fAith?


KJV Translation: “If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more” [will he clothe] “you, O ye of little fAith?”


Read More

11813: Luke 12:32


Keywords: Ear, Fear


Description: Luke 12:32


NET Translation: “Do not be afrAid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.


DARBY Translation: Fear not, little flock, for it has been the good pleasure of your Father to give you the kingdom.


KJV Translation: “Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.”


Read More

11814: Luke 12:33


Keywords: Moth, Treasure, Wax


Description: Luke 12:33


NET Translation: Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out—a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth destroys.


DARBY Translation: Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fAil in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy.


KJV Translation: “Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that fAileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.”


Read More

11815: Luke 12:36


Keywords: WAit


Description: Luke 12:36


NET Translation: be like people wAiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.


DARBY Translation: and *ye* like men who wAit their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.


KJV Translation: “And ye yourselves like unto men that wAit for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.”


Read More

11816: Luke 12:37


Description: Luke 12:37


NET Translation: Blessed are those slaves whom their master finds alert when he returns! I tell you the truth, he will dress himself to serve, have them take their place at the table, and will come and wAit on them!


DARBY Translation: Blessed are those bondmen whom the lord [on] coming shall find watching; verily I say unto you, that he will gird himself and make them recline at table, and coming up will serve them.


KJV Translation: “Blessed” [are] “those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.”


Read More

11817: Luke 12:41


Keywords: Parable, Peter


Description: Luke 12:41


NET Translation: Then Peter sAid, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”


DARBY Translation: And Peter sAid to him, Lord, sayest thou this parable to us, or also to all?


KJV Translation: Then Peter sAid unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?


Read More

11818: Luke 12:42


Keywords: Meat, Wise


Description: Luke 12:42


NET Translation: The Lord replied, “Who then is the fAithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?


DARBY Translation: And the Lord sAid, Who then is the fAithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?


KJV Translation: And the Lord sAid, “Who then is that fAithful and wise steward, whom” [his] “lord shall make ruler over his household, to give” [them their] “portion of meat in due season?”


Read More

11819: Luke 12:45


Keywords: Gin, Servant


Description: Luke 12:45


NET Translation: But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in returning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,


DARBY Translation: But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the mAidservants, and to eat and to drink and to be drunken,


KJV Translation: “But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and mAidens, and to eat and drink, and to be drunken;”


Read More

11820: Luke 12:46


Keywords: Servant


Description: Luke 12:46


NET Translation: then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two, and assign him a place with the unfAithful.


DARBY Translation: the lord of that bondman shall come in a day when he does not expect it, and in an hour he knows not of, and shall cut him in two and appoint his portion with the unbelievers.


KJV Translation: “The lord of that servant will come in a day when he looketh not for” [him], “and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.”


Read More

11821: Luke 12:50


Keywords: Baptism


Description: Luke 12:50


NET Translation: I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!


DARBY Translation: But I have a baptism to be baptised with, and how am I strAitened until it shall have been accomplished!


KJV Translation: “But I have a baptism to be baptized with; and how am I strAitened till it be accomplished!”


Read More

11822: Luke 12:52


Description: Luke 12:52


NET Translation: For from now on there will be five in one household divided, three agAinst two and two agAinst three.


DARBY Translation: for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided agAinst two, and two agAinst three:


KJV Translation: “For from henceforth there shall be five in one house divided, three agAinst two, and two agAinst three.”


Read More

11823: Luke 12:53


Keywords: Law, Mother, Son


Description: Luke 12:53


NET Translation: They will be divided, father agAinst son and son agAinst father, mother agAinst daughter and daughter agAinst mother, mother-in-law agAinst her daughter-in-law and daughter-in-law agAinst mother-in-law.”


DARBY Translation: father agAinst son, and son agAinst father; mother agAinst daughter, and daughter agAinst mother; a mother-in-law agAinst her daughter-in-law, and a daughter-in-law agAinst her mother-in-law.


KJV Translation: “The father shall be divided agAinst the son, and the son agAinst the father; the mother agAinst the daughter, and the daughter agAinst the mother; the mother in law agAinst her daughter in law, and the daughter in law agAinst her mother in law.”


Read More

11824: Luke 12:54


Keywords: Cloud, StrAightway


Description: Luke 12:54


NET Translation: Jesus also sAid to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A rAinstorm is coming,’ and it does.


DARBY Translation: And he sAid also to the crowds, When ye see a cloud rising out of the west, strAightway ye say, A shower is coming; and so it happens.


KJV Translation: And he sAid also to the people, “When ye see a cloud rise out of the west, strAightway ye say, There cometh a shower; and so it is.”


Read More

11825: Luke 12:59


Keywords: Art, Halt


Description: Luke 12:59


NET Translation: I tell you, you will never get out of there until you have pAid the very last cent!”


DARBY Translation: I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast pAid the very last mite.


KJV Translation: “I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast pAid the very last mite.”


Read More

11826: Luke 13:2


Keywords: Jesus


Description: Luke 13:2


NET Translation: He answered them, “Do you think these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these things?


DARBY Translation: And he answering sAid to them, Think ye that these Galileans were sinners beyond all the Galileans because they suffered such things?


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto them, “Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?”


Read More

11827: Luke 13:6


Keywords: Fig, Fruit, Tree


Description: Luke 13:6


NET Translation: Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.


DARBY Translation: And he spoke this parable: A certAin [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].


KJV Translation: He spake also this parable; “A certAin” [man] “had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.”


Read More

11828: Luke 13:7


Keywords: Fig, Fruit, King, Years


Description: Luke 13:7


NET Translation: So he sAid to the worker who tended the vineyard, ‘For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?’


DARBY Translation: And he sAid to the vinedresser, Behold, [these] three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?


KJV Translation: “Then sAid he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?”


Read More

11829: Luke 13:8


Keywords: Ear


Description: Luke 13:8


NET Translation: But the worker answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.


DARBY Translation: But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,


KJV Translation: “And he answering sAid unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung” [it]:


Read More

11830: Luke 13:11


Keywords: Man, Spirit, Wise


Description: Luke 13:11


NET Translation: and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not strAighten herself up completely.


DARBY Translation: And lo, [there was] a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.


KJV Translation: And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up [herself].


Read More

11831: Luke 13:12


Keywords: Art, Called, Jesus


Description: Luke 13:12


NET Translation: When Jesus saw her, he called her to him and sAid, “Woman, you are freed from your infirmity.”


DARBY Translation: And Jesus, seeing her, called to [her], and sAid to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.


KJV Translation: And when Jesus saw her, he called [her to him], and sAid unto her, “Woman, thou art loosed from thine infirmity.”


Read More

11832: Luke 13:13


Description: Luke 13:13


NET Translation: Then he placed his hands on her, and immediately she strAightened up and prAised God.


DARBY Translation: And he lAid his hands upon her; and immediately she was made strAight, and glorified God.


KJV Translation: And he lAid [his] hands on her: and immediately she was made strAight, and glorified God.


Read More

11833: Luke 13:14


Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Synagogue


Description: Luke 13:14


NET Translation: But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, sAid to the crowd, “There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”


DARBY Translation: But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus healed on the sabbath, answering sAid to the crowd, There are six days in which [people] ought to work; in these therefore come and be healed, and not on the sabbath day.


KJV Translation: And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and sAid unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.


Read More

11834: Luke 13:15


Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath


Description: Luke 13:15


NET Translation: Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water?


DARBY Translation: The Lord therefore answered him and sAid, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and leading [it] away, water [it]?


KJV Translation: The Lord then answered him, and sAid, [Thou] “hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or” [his] “ass from the stall, and lead” [him] “away to watering?”


Read More

11835: Luke 13:17


Keywords: Adversaries, Glorious


Description: Luke 13:17


NET Translation: When he sAid this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.


DARBY Translation: And as he sAid these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him.


KJV Translation: And when he had sAid these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.


Read More

11836: Luke 13:18


Keywords: God, Kingdom


Description: Luke 13:18


NET Translation: Thus Jesus asked, “What is the kingdom of God like? To what should I compare it?


DARBY Translation: And he sAid, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?


KJV Translation: Then sAid he, “Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?”


Read More

11837: Luke 13:19


Keywords: Man, RAin


Description: Luke 13:19


NET Translation: It is like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches.”


DARBY Translation: It is like a grAin of mustard [seed] which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches.


KJV Translation: “It is like a grAin of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the Air lodged in the branches of it.”


Read More

11838: Luke 13:20


Keywords: Kingdom


Description: Luke 13:20


NET Translation: AgAin he sAid, “To what should I compare the kingdom of God?


DARBY Translation: And agAin he sAid, To what shall I liken the kingdom of God?


KJV Translation: And agAin he sAid, “Whereunto shall I liken the kingdom of God?”


Read More

11839: Luke 13:23


Description: Luke 13:23


NET Translation: Someone asked him, “Lord, will only a few be saved?” So he sAid to them,


DARBY Translation: And one sAid to him, Sir, [are] such as are to be saved few in number? But he sAid unto them,


KJV Translation: Then sAid one unto him, Lord, are there few that be saved? And he sAid unto them,


Read More

11840: Luke 13:24


Keywords: Seek, StrAit


Description: Luke 13:24


NET Translation: “Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.


DARBY Translation: Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.


KJV Translation: “Strive to enter in at the strAit gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.”


Read More

11841: Luke 13:31


Keywords: Art, Rod


Description: Luke 13:31


NET Translation: At that time, some Pharisees came up and sAid to Jesus, “Get away from here, because Herod wants to kill you.”


DARBY Translation: The same hour certAin Pharisees came up, saying to him, Get out, and go hence, for Herod is desirous to kill thee.


KJV Translation: The same day there came certAin of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.


Read More

11842: Luke 13:32


Description: Luke 13:32


NET Translation: But he sAid to them, “Go and tell that fox, ‘Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.


DARBY Translation: And he sAid to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected;


KJV Translation: And he sAid unto them, “Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third” [day] “I shall be perfected.”


Read More

11843: Luke 14:2


Keywords: Man


Description: Luke 14:2


NET Translation: There right in front of him was a man whose body was swollen with fluid.


DARBY Translation: And behold, there was a certAin dropsical [man] before him.


KJV Translation: And, behold, there was a certAin man before him which had the dropsy.


Read More

11844: Luke 14:4


Description: Luke 14:4


NET Translation: But they remAined silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away.


DARBY Translation: But they were silent. And taking him he healed him and let him go.


KJV Translation: And they held their peace. And he took [him], and healed him, and let him go;


Read More

11845: Luke 14:5


Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath, StrAightway


Description: Luke 14:5


NET Translation: Then he sAid to them, “Which of you, if you have a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”


DARBY Translation: And answering he sAid to them, Of which of you shall an ass or ox fall into a well, that he does not strAightway pull him up on the sabbath day?


KJV Translation: And answered them, saying, “Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not strAightway pull him out on the sabbath day?”


Read More

11846: Luke 14:6


Description: Luke 14:6


NET Translation: But they could not reply to this.


DARBY Translation: And they were not able to answer him to these things.


KJV Translation: And they could not answer him agAin to these things.


Read More

11847: Luke 14:7


Keywords: Parable


Description: Luke 14:7


NET Translation: Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He sAid to them,


DARBY Translation: And he spoke a parable to those that were invited, remarking how they chose out the first places, saying to them,


KJV Translation: And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,


Read More

11848: Luke 14:12


Description: Luke 14:12


NET Translation: He sAid also to the man who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repAid.


DARBY Translation: And he sAid also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.


KJV Translation: Then sAid he also to him that bade him, “When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor” [thy] “rich neighbours; lest they also bid thee agAin, and a recompence be made thee.”


Read More

11849: Luke 14:13


Description: Luke 14:13


NET Translation: But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.


DARBY Translation: But when thou makest a feast, call poor, crippled, lame, blind:


KJV Translation: “But when thou makest a feast, call the poor, the mAimed, the lame, the blind:”


Read More

11850: Luke 14:14


Keywords: Halt, Resurrection


Description: Luke 14:14


NET Translation: Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repAid at the resurrection of the righteous.”


DARBY Translation: and thou shalt be blessed; for they have not [the means] to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the just.


KJV Translation: “And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.”


Read More

11851: Luke 14:15


Keywords: Bread, Kingdom, Meat


Description: Luke 14:15


NET Translation: When one of those at the meal with Jesus heard this, he sAid to him, “Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!”


DARBY Translation: And one of those that were lying at table with [them], hearing these things, sAid to him, Blessed [is] he who shall eat bread in the kingdom of God.


KJV Translation: And when one of them that sat at meat with him heard these things, he sAid unto him, Blessed [is] he that shall eat bread in the kingdom of God.


Read More

11852: Luke 14:16


Keywords: Man


Description: Luke 14:16


NET Translation: But Jesus sAid to him, “A man once gave a great banquet and invited many guests.


DARBY Translation: And he sAid to him, A certAin man made a great supper and invited many.


KJV Translation: Then sAid he unto him, “A certAin man made a great supper, and bade many:”


Read More

11853: Luke 14:18


Keywords: Pray


Description: Luke 14:18


NET Translation: But one after another they all began to make excuses. The first sAid to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.’


DARBY Translation: And all began, without exception, to excuse themselves. The first sAid to him, I have bought land, and I must go out and see it; I pray thee hold me for excused.


KJV Translation: “And they all with one” [consent] “began to make excuse. The first sAid unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.”


Read More

11854: Luke 14:19


Keywords: Pray, Prove, Yoke


Description: Luke 14:19


NET Translation: Another sAid, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going out to examine them. Please excuse me.’


DARBY Translation: And another sAid, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused.


KJV Translation: “And another sAid, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.”


Read More

11855: Luke 14:20


Description: Luke 14:20


NET Translation: Another sAid, ‘I just got married, and I cannot come.’


DARBY Translation: And another sAid, I have married a wife, and on this account I cannot come.


KJV Translation: “And another sAid, I have married a wife, and therefore I cannot come.”


Read More

11856: Luke 14:21


Keywords: Master, Servant


Description: Luke 14:21


NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and sAid to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’


DARBY Translation: And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, sAid to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and blind.


KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry sAid to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the mAimed, and the halt, and the blind.”


Read More

11857: Luke 14:22


Keywords: Servant


Description: Luke 14:22


NET Translation: Then the slave sAid, ‘Sir, what you instructed has been done, and there is still room.’


DARBY Translation: And the bondman sAid, Sir, it is done as thou hast commanded, and there is still room.


KJV Translation: “And the servant sAid, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.”


Read More

11858: Luke 14:23


Description: Luke 14:23


NET Translation: So the master sAid to his slave, ‘Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled.


DARBY Translation: And the lord sAid to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;


KJV Translation: “And the lord sAid unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel” [them] “to come in, that my house may be filled.”


Read More

11859: Luke 14:25


Description: Luke 14:25


NET Translation: Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he sAid,


DARBY Translation: And great crowds went with him; and, turning round, he sAid to them,


KJV Translation: And there went great multitudes with him: and he turned, and sAid unto them,


Read More

11860: Luke 14:29


Keywords: Gin


Description: Luke 14:29


NET Translation: Otherwise, when he has lAid a foundation and is not able to finish the tower, all who see it will begin to make fun of him.


DARBY Translation: in order that, having lAid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him,


KJV Translation: “Lest haply, after he hath lAid the foundation, and is not able to finish” [it], “all that behold” [it] “begin to mock him,”


Read More

11861: Luke 14:31


Keywords: Meet, War


Description: Luke 14:31


NET Translation: Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with 10,000 to oppose the one coming agAinst him with 20,000?


DARBY Translation: Or what king, going on his way to engage in war with another king, does not, sitting down first, take counsel whether he is able with ten thousand to meet him coming agAinst him with twenty thousand?


KJV Translation: “Or what king, going to make war agAinst another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh agAinst him with twenty thousand?”


Read More

11862: Luke 15:2


Keywords: Man, Scribes


Description: Luke 15:2


NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complAining, “This man welcomes sinners and eats with them.”


DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.


KJV Translation: And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.


Read More

11863: Luke 15:11


Keywords: Man


Description: Luke 15:11


NET Translation: Then Jesus sAid, “A man had two sons.


DARBY Translation: And he sAid, A certAin man had two sons;


KJV Translation: And he sAid, “A certAin man had two sons:”


Read More

11864: Luke 15:12


Description: Luke 15:12


NET Translation: The younger of them sAid to his father, ‘Father, give me the share of the estate that will belong to me.’ So he divided his assets between them.


DARBY Translation: and the younger of them sAid to his father, Father, give to me the share of the property that falls [to me]. And he divided to them what he was possessed of.


KJV Translation: “And the younger of them sAid to” [his] “father, Father, give me the portion of goods that falleth” [to me]. “And he divided unto them” [his] “living.”


Read More

11865: Luke 15:16


Keywords: Man, Swine, Wine


Description: Luke 15:16


NET Translation: He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything.


DARBY Translation: And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him.


KJV Translation: “And he would fAin have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.”


Read More

11866: Luke 15:17


Keywords: Bread, Perish


Description: Luke 15:17


NET Translation: But when he came to his senses he sAid, ‘How many of my father’s hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!


DARBY Translation: And coming to himself, he sAid, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and *I* perish here by famine.


KJV Translation: “And when he came to himself, he sAid, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”


Read More

11867: Luke 15:18


Description: Luke 15:18


NET Translation: I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned agAinst heaven and agAinst you.


DARBY Translation: I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned agAinst heaven and before thee;


KJV Translation: “I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned agAinst heaven, and before thee,”


Read More

11868: Luke 15:21


Keywords: Called, Son


Description: Luke 15:21


NET Translation: Then his son sAid to him, ‘Father, I have sinned agAinst heaven and agAinst you; I am no longer worthy to be called your son.’


DARBY Translation: And the son sAid to him, Father, I have sinned agAinst heaven and before thee; I am no longer worthy to be called thy son.


KJV Translation: “And the son sAid unto him, Father, I have sinned agAinst heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.”


Read More

11869: Luke 15:22


Description: Luke 15:22


NET Translation: But the father sAid to his slaves, ‘Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!


DARBY Translation: But the father sAid to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;


KJV Translation: “But the father sAid to his servants, Bring forth the best robe, and put” [it] “on him; and put a ring on his hand, and shoes on” [his] “feet:”


Read More

11870: Luke 15:24


Keywords: Live, Son


Description: Luke 15:24


NET Translation: because this son of mine was dead, and is alive agAin—he was lost and is found!’ So they began to celebrate.


DARBY Translation: for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.


KJV Translation: “For this my son was dead, and is alive agAin; he was lost, and is found. And they began to be merry.”


Read More

11871: Luke 15:27


Description: Luke 15:27


NET Translation: The slave replied, ‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.’


DARBY Translation: And he sAid to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.


KJV Translation: “And he sAid unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.”


Read More

11872: Luke 15:29


Keywords: Might, Time, Years


Description: Luke 15:29


NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!


DARBY Translation: But he answering sAid to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:


KJV Translation: “And he answering sAid to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”


Read More

11873: Luke 15:31


Keywords: Art


Description: Luke 15:31


NET Translation: Then the father sAid to him, ‘Son, you are always with me, and everything that belongs to me is yours.


DARBY Translation: But he sAid to him, Child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.


KJV Translation: “And he sAid unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.”


Read More

11874: Luke 15:32


Keywords: Live, Meet


Description: Luke 15:32


NET Translation: It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’”


DARBY Translation: But it was right to make merry and rejoice, because this thy brother was dead and has come to life agAin, and was lost and has been found.


KJV Translation: “It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive agAin; and was lost, and is found.”


Read More

11875: Luke 16:1


Description: Luke 16:1


NET Translation: Jesus also sAid to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.


DARBY Translation: And he sAid also to [his] disciples, There was a certAin rich man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods.


KJV Translation: And he sAid also unto his disciples, “There was a certAin rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.”


Read More

11876: Luke 16:2


Keywords: Account, Called, Ear


Description: Luke 16:2


NET Translation: So he called the manager in and sAid to him, ‘What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.’


DARBY Translation: And having called him, he sAid to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.


KJV Translation: “And he called him, and sAid unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.”


Read More

11877: Luke 16:3


Keywords: Hin


Description: Luke 16:3


NET Translation: Then the manager sAid to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.


DARBY Translation: And the steward sAid within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.


KJV Translation: “Then the steward sAid within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.”


Read More

11878: Luke 16:5


Keywords: Called


Description: Luke 16:5


NET Translation: So he contacted his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’


DARBY Translation: And having called to [him] each one of the debtors of his own lord, he sAid to the first, How much owest thou to my lord?


KJV Translation: “So he called every one of his lord's debtors” [unto him], “and sAid unto the first, How much owest thou unto my lord?”


Read More

11879: Luke 16:6


Description: Luke 16:6


NET Translation: The man replied, ‘100 measures of olive oil.’ The manager sAid to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’


DARBY Translation: And he sAid, A hundred baths of oil. And he sAid to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.


KJV Translation: “And he sAid, An hundred measures of oil. And he sAid unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.”


Read More

11880: Luke 16:7


Description: Luke 16:7


NET Translation: Then he sAid to another, ‘And how much do you owe?’ The second man replied, ‘100 measures of wheat.’ The manager sAid to him, ‘Take your bill, and write 80.’


DARBY Translation: Then he sAid to another, And thou, how much dost thou owe? And he sAid, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.


KJV Translation: “Then sAid he to another, And how much owest thou? And he sAid, An hundred measures of wheat. And he sAid unto him, Take thy bill, and write fourscore.”


Read More

11881: Luke 16:8


Keywords: Children


Description: Luke 16:8


NET Translation: The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.


DARBY Translation: And the lord prAised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.


KJV Translation: “And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.”


Read More

11882: Luke 16:9


Keywords: Ammon, Mammon


Description: Luke 16:9


NET Translation: And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.


DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unrighteousness, that when it fAils ye may be received into the eternal tabernacles.


KJV Translation: “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fAil, they may receive you into everlasting habitations.”


Read More

11883: Luke 16:10


Description: Luke 16:10


NET Translation: “The one who is fAithful in a very little is also fAithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.


DARBY Translation: He that is fAithful in the least is fAithful also in much; and he that is unrighteous in the least is unrighteous also in much.


KJV Translation: “He that is fAithful in that which is least is fAithful also in much: and he that is unjust in the least is unjust also in much.”


Read More

11884: Luke 16:11


Keywords: Righteous, Trust


Description: Luke 16:11


NET Translation: If then you haven’t been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?


DARBY Translation: If therefore ye have not been fAithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?


KJV Translation: “If therefore ye have not been fAithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true” [riches]?


Read More

11885: Luke 16:12


Description: Luke 16:12


NET Translation: And if you haven’t been trustworthy with someone else’s property, who will give you your own ?


DARBY Translation: and if ye have not been fAithful in that which is another's, who shall give to you your own?


KJV Translation: “And if ye have not been fAithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?”


Read More

11886: Luke 16:15


Keywords: God, Nation


Description: Luke 16:15


NET Translation: But Jesus sAid to them, “You are the ones who justify yourselves in men’s eyes, but God knows your hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God’s sight.


DARBY Translation: And he sAid to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.”


Read More

11887: Luke 16:16


Keywords: God, Kingdom, Law, Man, Time


Description: Luke 16:16


NET Translation: “The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclAimed, and everyone is urged to enter it.


DARBY Translation: The law and the prophets [were] until John: from that time the glad tidings of the kingdom of God are announced, and every one forces his way into it.


KJV Translation: “The law and the prophets” [were] “until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.”


Read More

11888: Luke 16:17


Keywords: Earth, Heaven, Law


Description: Luke 16:17


NET Translation: But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.


DARBY Translation: But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fAil.


KJV Translation: “And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fAil.”


Read More

11889: Luke 16:19


Description: Luke 16:19


NET Translation: “There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.


DARBY Translation: Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.


KJV Translation: “There was a certAin rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:”


Read More

11890: Luke 16:20


Description: Luke 16:20


NET Translation: But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was covered with sores,


DARBY Translation: And [there was] a poor man, by name Lazarus, [who] was lAid at his gateway full of sores,


KJV Translation: “And there was a certAin beggar named Lazarus, which was lAid at his gate, full of sores,”


Read More

11891: Luke 16:24


Keywords: Mercy


Description: Luke 16:24


NET Translation: So he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.’


DARBY Translation: And he crying out sAid, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.


KJV Translation: “And he cried and sAid, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.”


Read More

11892: Luke 16:25


Keywords: Art, Evil, Remember, Time, Wise


Description: Luke 16:25


NET Translation: But Abraham sAid, ‘Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.


DARBY Translation: But Abraham sAid, Child, recollect that *thou* hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and *thou* art in suffering.


KJV Translation: “But Abraham sAid, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.”


Read More

11893: Luke 16:27


Keywords: Pray


Description: Luke 16:27


NET Translation: So the rich man sAid, ‘Then I beg you, father—send Lazarus to my father’s house


DARBY Translation: And he sAid, I beseech thee then, father, that thou wouldest send him to the house of my father,


KJV Translation: “Then he sAid, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:”


Read More

11894: Luke 16:29


Keywords: Ear, Moses


Description: Luke 16:29


NET Translation: But Abraham sAid, ‘They have Moses and the prophets; they must respond to them.’


DARBY Translation: But Abraham says to him, They have Moses and the prophets: let them hear them.


KJV Translation: “Abraham sAith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.”


Read More

11895: Luke 16:30


Description: Luke 16:30


NET Translation: Then the rich man sAid, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’


DARBY Translation: But he sAid, Nay, father Abraham, but if one from the dead should go to them, they will repent.


KJV Translation: “And he sAid, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.”


Read More

11896: Luke 16:31


Keywords: Ear, Hough, Moses, Rose


Description: Luke 16:31


NET Translation: He replied to him, ‘If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”


DARBY Translation: And he sAid to him, If they hear not Moses and the prophets, not even if one rise from among [the] dead will they be persuaded.


KJV Translation: “And he sAid unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.”


Read More

11897: Luke 17:1


Description: Luke 17:1


NET Translation: Jesus sAid to his disciples, “Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come!


DARBY Translation: And he sAid to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe [to him] by whom they come!


KJV Translation: Then sAid he unto the disciples, “It is impossible but that offences will come: but woe” [unto him], “through whom they come!”


Read More

11898: Luke 17:3


Keywords: Ass, Forgive, Rebuke, Trespass


Description: Luke 17:3


NET Translation: Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.


DARBY Translation: Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.


KJV Translation: “Take heed to yourselves: If thy brother trespass agAinst thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.”


Read More

11899: Luke 17:4


Keywords: Ass, Forgive, Halt, Trespass


Description: Luke 17:4


NET Translation: Even if he sins agAinst you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”


DARBY Translation: And if he should sin agAinst thee seven times in the day, and seven times should return to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him.


KJV Translation: “And if he trespass agAinst thee seven times in a day, and seven times in a day turn agAin to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.”


Read More

11900: Luke 17:5


Description: Luke 17:5


NET Translation: The apostles sAid to the Lord, “Increase our fAith!”


DARBY Translation: And the apostles sAid to the Lord, Give more fAith to us.


KJV Translation: And the apostles sAid unto the Lord, Increase our fAith.


Read More

11901: Luke 17:6


Keywords: FAith, Might, Obey, RAin


Description: Luke 17:6


NET Translation: So the Lord replied, “If you had fAith the size of a mustard seed, you could say to this black mulberry tree, ‘Be pulled out by the roots and planted in the sea,’ and it would obey you.


DARBY Translation: But the Lord sAid, If ye have fAith as a grAin of mustard [seed], ye had sAid to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.


KJV Translation: And the Lord sAid, “If ye had fAith as a grAin of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.”


Read More

11902: Luke 17:10


Keywords: Table, Wise


Description: Luke 17:10


NET Translation: So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special prAise; we have only done what was our duty.’”


DARBY Translation: Thus *ye* also, when ye shall have done all things that have been ordered you, say, We are unprofitable bondmen; we have done what it was our duty to do.


KJV Translation: “So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.”


Read More

11903: Luke 17:12


Description: Luke 17:12


NET Translation: As he was entering a village, ten men with leprosy met him. They stood at a distance,


DARBY Translation: And as he entered into a certAin village ten leprous men met him, who stood afar off.


KJV Translation: And as he entered into a certAin village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:


Read More

11904: Luke 17:13


Keywords: Mercy


Description: Luke 17:13


NET Translation: rAised their voices and sAid, “Jesus, Master, have mercy on us.”


DARBY Translation: And they lifted up [their] voice saying, Jesus, Master, have compassion on us.


KJV Translation: And they lifted up [their] voices, and sAid, Jesus, Master, have mercy on us.


Read More

11905: Luke 17:14


Description: Luke 17:14


NET Translation: When he saw them he sAid, “Go and show yourselves to the priests.” And as they went along, they were cleansed.


DARBY Translation: And seeing [them] he sAid to them, Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass as they were going they were cleansed.


KJV Translation: And when he saw [them], he sAid unto them, “Go shew yourselves unto the priests.” And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.


Read More

11906: Luke 17:15


Description: Luke 17:15


NET Translation: Then one of them, when he saw he was healed, turned back, prAising God with a loud voice.


DARBY Translation: And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice,


KJV Translation: And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,


Read More

11907: Luke 17:17


Keywords: Jesus


Description: Luke 17:17


NET Translation: Then Jesus sAid, “Were not ten cleansed? Where are the other nine?


DARBY Translation: And Jesus answering sAid, Were not the ten cleansed? but the nine, where [are they]?


KJV Translation: And Jesus answering sAid, “Were there not ten cleansed? but where” [are] “the nine?”


Read More

11908: Luke 17:18


Keywords: Glory, Save


Description: Luke 17:18


NET Translation: Was no one found to turn back and give prAise to God except this foreigner?”


DARBY Translation: There have not been found to return and give glory to God save this stranger.


KJV Translation: “There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.”


Read More

11909: Luke 17:19


Keywords: FAith


Description: Luke 17:19


NET Translation: Then he sAid to the man, “Get up and go your way. Your fAith has made you well.”


DARBY Translation: And he sAid to him, Rise up and go thy way: thy fAith has made thee well.


KJV Translation: And he sAid unto him, “Arise, go thy way: thy fAith hath made thee whole.”


Read More

11910: Luke 17:20


Keywords: God, Kingdom


Description: Luke 17:20


NET Translation: Now at one point the Pharisees asked Jesus when the kingdom of God was coming, so he answered, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed,


DARBY Translation: And having been asked by the Pharisees, When is the kingdom of God coming? he answered them and sAid, The kingdom of God does not come with observation;


KJV Translation: And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God should come, he answered them and sAid, “The kingdom of God cometh not with observation:”


Read More

11911: Luke 17:22


Keywords: Son


Description: Luke 17:22


NET Translation: Then he sAid to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.


DARBY Translation: And he sAid to the disciples, Days are coming, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and shall not see [it].


KJV Translation: And he sAid unto the disciples, “The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see” [it].


Read More

11912: Luke 17:29


Keywords: Brimstone, Fire, Lot


Description: Luke 17:29


NET Translation: but on the day Lot went out from Sodom, fire and sulfur rAined down from heaven and destroyed them all.


DARBY Translation: but on the day that Lot went out from Sodom, it rAined fire and sulphur from heaven, and destroyed all [of them]:


KJV Translation: “But the same day that Lot went out of Sodom it rAined fire and brimstone from heaven, and destroyed” [them] “all.”


Read More

11913: Luke 17:35


Description: Luke 17:35


NET Translation: There will be two women grinding grAin together; one will be taken and the other left.”


DARBY Translation: Two [women] shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.


KJV Translation: “Two” [women] “shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.”


Read More

11914: Luke 17:37


Description: Luke 17:37


NET Translation: Then the disciples sAid to him, “Where, Lord?” He replied to them, “Where the dead body is, there the vultures will gather.”


DARBY Translation: And answering they say to him, Where, Lord? And he sAid to them, Where the body [is], there the eagles will be gathered together.


KJV Translation: And they answered and sAid unto him, Where, Lord? And he sAid unto them, “Wheresoever the body” [is], “thither will the eagles be gathered together.”


Read More

11915: Luke 18:1


Keywords: Parable


Description: Luke 18:1


NET Translation: Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.


DARBY Translation: And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not fAint,


KJV Translation: And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to fAint;


Read More

11916: Luke 18:2


Description: Luke 18:2


NET Translation: He sAid, “In a certAin city there was a judge who neither feared God nor respected people.


DARBY Translation: saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:


KJV Translation: Saying, “There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:”


Read More

11917: Luke 18:3


Keywords: Widow


Description: Luke 18:3


NET Translation: There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice agAinst my adversary.’


DARBY Translation: and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.


KJV Translation: “And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.”


Read More

11918: Luke 18:4


Keywords: Ear, Fear, Hin, Hough


Description: Luke 18:4


NET Translation: For a while he refused, but later on he sAid to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people,


DARBY Translation: And he would not for a time; but afterwards he sAid within himself, If even I fear not God and respect not man,


KJV Translation: “And he would not for a while: but afterward he sAid within himself, Though I fear not God, nor regard man;”


Read More

11919: Luke 18:6


Keywords: Ear, Judge


Description: Luke 18:6


NET Translation: And the Lord sAid, “Listen to what the unrighteous judge says!


DARBY Translation: And the Lord sAid, Hear what the unjust judge says.


KJV Translation: And the Lord sAid, “Hear what the unjust judge sAith.”


Read More

11920: Luke 18:8


Keywords: FAith, Man, Son, Son of Man


Description: Luke 18:8


NET Translation: I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find fAith on earth?”


DARBY Translation: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find fAith on the earth?


KJV Translation: “I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find fAith on the earth?”


Read More

11921: Luke 18:9


Keywords: Parable


Description: Luke 18:9


NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.


DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:


KJV Translation: And he spake this parable unto certAin which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:


Read More

11922: Luke 18:12


Description: Luke 18:12


NET Translation: I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.’


DARBY Translation: I fast twice in the week, I tithe everything I gAin.


KJV Translation: “I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.”


Read More

11923: Luke 18:13


Keywords: God, Mote


Description: Luke 18:13


NET Translation: The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and sAid, ‘God, be merciful to me, sinner that I am!’


DARBY Translation: And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.


KJV Translation: “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as” [his] “eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.”


Read More

11924: Luke 18:16


Keywords: Called, Children, Jesus, Kingdom, Suffer


Description: Luke 18:16


NET Translation: But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.


DARBY Translation: But Jesus calling them to [him] sAid, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.


KJV Translation: But Jesus called them [unto him], and sAid, “Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.”


Read More

11925: Luke 18:18


Keywords: Eternal


Description: Luke 18:18


NET Translation: Now a certAin leader asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”


DARBY Translation: And a certAin ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?


KJV Translation: And a certAin ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?


Read More

11926: Luke 18:19


Keywords: Jesus, Save


Description: Luke 18:19


NET Translation: Jesus sAid to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone.


DARBY Translation: But Jesus sAid to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Why callest thou me good? none” [is] “good, save one,” [that is], “God.”


Read More

11927: Luke 18:21


Keywords: Youth


Description: Luke 18:21


NET Translation: The man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.”


DARBY Translation: And he sAid, All these things have I kept from my youth.


KJV Translation: And he sAid, All these have I kept from my youth up.


Read More

11928: Luke 18:22


Keywords: Halt, Jesus, Treasure, Tribute


Description: Luke 18:22


NET Translation: When Jesus heard this, he sAid to him, “One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And when Jesus had heard this, he sAid to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.


KJV Translation: Now when Jesus heard these things, he sAid unto him, “Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.”


Read More

11929: Luke 18:24


Keywords: Jesus, Kingdom, Riches


Description: Luke 18:24


NET Translation: When Jesus noticed this, he sAid, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!


DARBY Translation: But when Jesus saw that he became very sorrowful, he sAid, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;


KJV Translation: And when Jesus saw that he was very sorrowful, he sAid, “How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!”


Read More

11930: Luke 18:26


Description: Luke 18:26


NET Translation: Those who heard this sAid, “Then who can be saved?”


DARBY Translation: And those who heard it sAid, And who can be saved?


KJV Translation: And they that heard [it] sAid, Who then can be saved?


Read More

11931: Luke 18:27


Description: Luke 18:27


NET Translation: He replied, “What is impossible for mere humans is possible for God.”


DARBY Translation: But he sAid, The things that are impossible with men are possible with God.


KJV Translation: And he sAid, “The things which are impossible with men are possible with God.”


Read More

11932: Luke 18:28


Keywords: Peter


Description: Luke 18:28


NET Translation: And Peter sAid, “Look, we have left everything we own to follow you!


DARBY Translation: And Peter sAid, Behold, *we* have left all things and have followed thee.


KJV Translation: Then Peter sAid, Lo, we have left all, and followed thee.


Read More

11933: Luke 18:29


Keywords: Kingdom, Man


Description: Luke 18:29


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God’s kingdom


DARBY Translation: And he sAid to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,


KJV Translation: And he sAid unto them, “Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,”


Read More

11934: Luke 18:31


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 18:31


NET Translation: Then Jesus took the twelve aside and sAid to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.


DARBY Translation: And he took the twelve to [him] and sAid to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;


KJV Translation: Then he took [unto him] the twelve, and sAid unto them, “Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.”


Read More

11935: Luke 18:33


Description: Luke 18:33


NET Translation: They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise agAin.”


DARBY Translation: And when they have scourged [him] they will kill him; and on the third day he will rise agAin.


KJV Translation: “And they shall scourge” [him], “and put him to death: and the third day he shall rise agAin.”


Read More

11936: Luke 18:34


Description: Luke 18:34


NET Translation: But the twelve understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what Jesus meant.


DARBY Translation: And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was sAid.


KJV Translation: And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.


Read More

11937: Luke 18:35


Keywords: Blind, Man


Description: Luke 18:35


NET Translation: As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.


DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certAin blind man sat by the wayside begging.


KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certAin blind man sat by the way side begging:


Read More

11938: Luke 18:41


Description: Luke 18:41


NET Translation: “What do you want me to do for you?” He replied, “Lord, let me see agAin.”


DARBY Translation: What wilt thou that I shall do to thee? And he sAid, Lord, that I may see.


KJV Translation: Saying, “What wilt thou that I shall do unto thee?” And he sAid, Lord, that I may receive my sight.


Read More

11939: Luke 18:42


Keywords: FAith, Jesus


Description: Luke 18:42


NET Translation: Jesus sAid to him, “Receive your sight; your fAith has healed you.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, See: thy fAith has healed thee.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Receive thy sight: thy fAith hath saved thee.”


Read More

11940: Luke 18:43


Keywords: PrAise


Description: Luke 18:43


NET Translation: And immediately he regAined his sight and followed Jesus, prAising God. When all the people saw it, they too gave prAise to God.


DARBY Translation: And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw [it] gave prAise to God.


KJV Translation: And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw [it], gave prAise unto God.


Read More

11941: Luke 19:5


Keywords: Jesus


Description: Luke 19:5


NET Translation: And when Jesus came to that place, he looked up and sAid to him, “Zacchaeus, come down quickly, because I must stay at your house today.”


DARBY Translation: And when he came up to the place, Jesus looked up and saw him, and sAid to him, Zacchaeus, make haste and come down, for to-day I must remAin in thy house.


KJV Translation: And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and sAid unto him, “Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.”


Read More

11942: Luke 19:7


Keywords: Guest, Man


Description: Luke 19:7


NET Translation: And when the people saw it, they all complAined, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”


DARBY Translation: And all murmured when they saw [it], saying, He has turned in to lodge with a sinful man.


KJV Translation: And when they saw [it], they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.


Read More

11943: Luke 19:8


Keywords: False, Man, Restore


Description: Luke 19:8


NET Translation: But Zacchaeus stopped and sAid to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”


DARBY Translation: But Zacchaeus stood and sAid to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold.


KJV Translation: And Zacchaeus stood, and sAid unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore [him] fourfold.


Read More

11944: Luke 19:9


Keywords: Jesus, Salvation, Son


Description: Luke 19:9


NET Translation: Then Jesus sAid to him, “Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.”


Read More

11945: Luke 19:12


Keywords: Man


Description: Luke 19:12


NET Translation: Therefore he sAid, “A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.


DARBY Translation: He sAid therefore, A certAin high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.


KJV Translation: He sAid therefore, “A certAin nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.”


Read More

11946: Luke 19:13


Keywords: Called, Occupy


Description: Luke 19:13


NET Translation: And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and sAid to them, ‘Do business with these until I come back.’


DARBY Translation: And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and sAid to them, Trade while I am coming.


KJV Translation: “And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and sAid unto them, Occupy till I come.”


Read More

11947: Luke 19:15


Keywords: Called, Man, Might


Description: Luke 19:15


NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.


DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back agAin, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gAined by trading.


KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gAined by trading.”


Read More

11948: Luke 19:16


Keywords: Pound


Description: Luke 19:16


NET Translation: So the first one came before him and sAid, ‘Sir, your mina has made ten minas more.’


DARBY Translation: And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.


KJV Translation: “Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gAined ten pounds.”


Read More

11949: Luke 19:17


Keywords: Authority


Description: Luke 19:17


NET Translation: And the king sAid to him, ‘Well done, good slave! Because you have been fAithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.’


DARBY Translation: And he sAid to him, Well [done], thou good bondman; because thou hast been fAithful in that which is least, be thou in authority over ten cities.


KJV Translation: “And he sAid unto him, Well, thou good servant: because thou hast been fAithful in a very little, have thou authority over ten cities.”


Read More

11950: Luke 19:18


Keywords: Pound


Description: Luke 19:18


NET Translation: Then the second one came and sAid, ‘Sir, your mina has made five minas.’


DARBY Translation: And the second came, saying, [My] Lord, thy mina has made five minas.


KJV Translation: “And the second came, saying, Lord, thy pound hath gAined five pounds.”


Read More

11951: Luke 19:19


Keywords: Wise


Description: Luke 19:19


NET Translation: So the king sAid to him, ‘And you are to be over five cities.’


DARBY Translation: And he sAid also to this one, And *thou*, be over five cities.


KJV Translation: “And he sAid likewise to him, Be thou also over five cities.”


Read More

11952: Luke 19:20


Description: Luke 19:20


NET Translation: Then another slave came and sAid, ‘Sir, here is your mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.


DARBY Translation: And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept lAid up in a towel.


KJV Translation: “And another came, saying, Lord, behold,” [here is] “thy pound, which I have kept lAid up in a napkin:”


Read More

11953: Luke 19:21


Keywords: Art


Description: Luke 19:21


NET Translation: For I was afrAid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’


DARBY Translation: For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not lAid down, and thou reapest what thou hast not sowed.


KJV Translation: “For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.”


Read More

11954: Luke 19:22


Keywords: Judge, King, Wicked


Description: Luke 19:22


NET Translation: The king sAid to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?


DARBY Translation: He says to him, Out of thy mouth will I judge thee, wicked bondman: thou knewest that *I* am a harsh man, taking up what I have not lAid down and reaping what I have not sowed.


KJV Translation: “And he sAith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee,” [thou] “wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I lAid not down, and reaping that I did not sow:”


Read More

11955: Luke 19:24


Description: Luke 19:24


NET Translation: And he sAid to his attendants, ‘Take the mina from him, and give it to the one who has ten.’


DARBY Translation: And he sAid to those that stood by, Take from him the mina and give [it] to him who has the ten minas.


KJV Translation: “And he sAid unto them that stood by, Take from him the pound, and give” [it] “to him that hath ten pounds.”


Read More

11956: Luke 19:25


Description: Luke 19:25


NET Translation: But they sAid to him, ‘Sir, he has ten minas already!’


DARBY Translation: And they sAid to him, Lord, he has ten minas.


KJV Translation: “(And they sAid unto him, Lord, he hath ten pounds.)”


Read More

11957: Luke 19:28


Description: Luke 19:28


NET Translation: After Jesus had sAid this, he continued on ahead, going up to Jerusalem.


DARBY Translation: And having sAid these things, he went on before, going up to Jerusalem.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.


Read More

11958: Luke 19:29


Keywords: Called


Description: Luke 19:29


NET Translation: Now when he approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, he sent two of the disciples,


DARBY Translation: And it came to pass as he drew near to Bethphage and Bethany at the mountAin called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,


KJV Translation: And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples,


Read More

11959: Luke 19:30


Keywords: Man


Description: Luke 19:30


NET Translation: telling them, “Go to the village ahead of you. When you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here.


DARBY Translation: saying, Go into the village over agAinst [you], in which ye will find, on entering it, a colt tied up, on which no [child] of man ever sat at any time: loose it and lead it [here].


KJV Translation: Saying, “Go ye into the village over agAinst” [you]; “in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring” [him hither].


Read More

11960: Luke 19:32


Description: Luke 19:32


NET Translation: So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.


DARBY Translation: And they that were sent, having gone their way, found as he had sAid to them.


KJV Translation: And they that were sent went their way, and found even as he had sAid unto them.


Read More

11961: Luke 19:33


Keywords: Sing


Description: Luke 19:33


NET Translation: As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying that colt?”


DARBY Translation: And as they were loosing the colt, its masters sAid to them, Why loose ye the colt?


KJV Translation: And as they were loosing the colt, the owners thereof sAid unto them, Why loose ye the colt?


Read More

11962: Luke 19:34


Description: Luke 19:34


NET Translation: They replied, “The Lord needs it.”


DARBY Translation: And they sAid, Because the Lord has need of it.


KJV Translation: And they sAid, The Lord hath need of him.


Read More

11963: Luke 19:37


Keywords: God, PrAise, Rejoice


Description: Luke 19:37


NET Translation: As he approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and prAise God with a loud voice for all the mighty works they had seen:


DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to prAise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,


KJV Translation: And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and prAise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;


Read More

11964: Luke 19:39


Keywords: Rebuke


Description: Luke 19:39


NET Translation: But some of the Pharisees in the crowd sAid to him, “Teacher, rebuke your disciples.”


DARBY Translation: And some of the Pharisees from the crowd sAid to him, Teacher, rebuke thy disciples.


KJV Translation: And some of the Pharisees from among the multitude sAid unto him, Master, rebuke thy disciples.


Read More

11965: Luke 19:40


Description: Luke 19:40


NET Translation: He answered, “I tell you, if they keep silent, the very stones will cry out!”


DARBY Translation: And he answering sAid to them, I say unto you, If these shall be silent, the stones will cry out.


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, “I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.”


Read More

11966: Luke 19:43


Keywords: Ass, Compass, Enemies


Description: Luke 19:43


NET Translation: For the days will come upon you when your enemies will build an embankment agAinst you and surround you and close in on you from every side.


DARBY Translation: for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,


KJV Translation: “For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,”


Read More

11967: Luke 19:47


Keywords: Scribes


Description: Luke 19:47


NET Translation: Jesus was teaching dAily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,


DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


KJV Translation: And he taught dAily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,


Read More

11968: Luke 20:1


Keywords: Scribes


Description: Luke 20:1


NET Translation: Now one day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclAiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,


KJV Translation: And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon [him] with the elders,


Read More

11969: Luke 20:2


Keywords: Authority


Description: Luke 20:2


NET Translation: and sAid to him, “Tell us: By what authority are you doing these things? Or who is it who gave you this authority?”


DARBY Translation: and spoke to him saying, Tell us by what authority thou doest these things, or who is it who has given thee this authority?


KJV Translation: And spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?


Read More

11970: Luke 20:3


Description: Luke 20:3


NET Translation: He answered them, “I will also ask you a question, and you tell me:


DARBY Translation: And he answering sAid to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:


KJV Translation: And he answered and sAid unto them, “I will also ask you one thing; and answer me:”


Read More

11971: Luke 20:8


Keywords: Authority, Jesus


Description: Luke 20:8


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “Neither will I tell you by whose authority I do these things.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, Neither do *I* tell you by what authority I do these things.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “Neither tell I you by what authority I do these things.”


Read More

11972: Luke 20:9


Keywords: Man


Description: Luke 20:9


NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.


DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.


KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certAin man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”


Read More

11973: Luke 20:11


Description: Luke 20:11


NET Translation: So he sent another slave. They beat this one too, treated him outrageously, and sent him away empty-handed.


DARBY Translation: And agAin he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent [him] away empty.


KJV Translation: “And agAin he sent another servant: and they beat him also, and entreated” [him] “shamefully, and sent” [him] away “empty.”


Read More

11974: Luke 20:12


Description: Luke 20:12


NET Translation: So he sent still a third. They even wounded this one, and threw him out.


DARBY Translation: And agAin he sent a third; and they, having wounded him also, cast [him] out.


KJV Translation: “And agAin he sent a third: and they wounded him also, and cast” [him] “out”.


Read More

11975: Luke 20:13


Description: Luke 20:13


NET Translation: Then the owner of the vineyard sAid, ‘What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.’


DARBY Translation: And the lord of the vineyard sAid, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].


KJV Translation: “Then sAid the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence” [him] “when they see him.”


Read More

11976: Luke 20:14


Keywords: Inheritance


Description: Luke 20:14


NET Translation: But when the tenants saw him, they sAid to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’


DARBY Translation: But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; [come,] let us kill him, that the inheritance may become ours.


KJV Translation: “But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.”


Read More

11977: Luke 20:16


Keywords: God, Vineyard


Description: Luke 20:16


NET Translation: He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.” When the people heard this, they sAid, “May this never happen!”


DARBY Translation: He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it they sAid, May it never be!


KJV Translation: “He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others.” And when they heard [it], they sAid, God forbid.


Read More

11978: Luke 20:17


Keywords: Head


Description: Luke 20:17


NET Translation: But Jesus looked strAight at them and sAid, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’?


DARBY Translation: But he looking at them sAid, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone?


KJV Translation: And he beheld them, and sAid, “What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?”


Read More

11979: Luke 20:19


Keywords: Parable, Scribes


Description: Luke 20:19


NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable agAinst them. But they were afrAid of the people.


DARBY Translation: And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.


KJV Translation: And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable agAinst them.


Read More

11980: Luke 20:23


Keywords: Tempt


Description: Luke 20:23


NET Translation: But Jesus perceived their deceit and sAid to them,


DARBY Translation: But perceiving their deceit he sAid to them, Why do ye tempt me?


KJV Translation: But he perceived their craftiness, and sAid unto them, “Why tempt ye me?”


Read More

11981: Luke 20:24


Keywords: Image


Description: Luke 20:24


NET Translation: “Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They sAid, “Caesar’s.”


DARBY Translation: Shew me a denarius. Whose image and superscription has it? And answering they sAid, Caesar's.


KJV Translation: “Shew me a penny. Whose image and superscription hath it?” They answered and sAid, Caesar's.


Read More

11982: Luke 20:25


Keywords: God


Description: Luke 20:25


NET Translation: So he sAid to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”


DARBY Translation: And he sAid to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.”


Read More

11983: Luke 20:27


Keywords: Deny


Description: Luke 20:27


NET Translation: Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.


DARBY Translation: And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],


KJV Translation: Then came to [him] certAin of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,


Read More

11984: Luke 20:28


Keywords: Moses, Seed


Description: Luke 20:28


NET Translation: They asked him, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies leaving a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.


DARBY Translation: demanded of him saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother, who has a wife, die, and he die childless, his brother shall take the wife and rAise up seed to his brother.


KJV Translation: Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and rAise up seed unto his brother.


Read More

11985: Luke 20:34


Keywords: Children, Jesus


Description: Luke 20:34


NET Translation: So Jesus sAid to them, “The people of this age marry and are given in marriage.


DARBY Translation: And Jesus sAid to them, The sons of this world marry and are given in marriage,


KJV Translation: And Jesus answering sAid unto them, “The children of this world marry, and are given in marriage:”


Read More

11986: Luke 20:35


Keywords: Resurrection


Description: Luke 20:35


NET Translation: But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.


DARBY Translation: but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among [the] dead, neither marry nor are given in marriage;


KJV Translation: “But they which shall be accounted worthy to obtAin that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:”


Read More

11987: Luke 20:37


Keywords: Dead, God, Moses


Description: Luke 20:37


NET Translation: But even Moses revealed that the dead are rAised in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.


DARBY Translation: But that the dead rise, even Moses shewed in [the section of] the bush, when he called [the] Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob;


KJV Translation: “Now that the dead are rAised, even Moses shewed at the bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.”


Read More

11988: Luke 20:39


Keywords: Scribes


Description: Luke 20:39


NET Translation: Then some of the experts in the law answered, “Teacher, you have spoken well!”


DARBY Translation: And some of the scribes answering sAid, Teacher, thou hast well spoken.


KJV Translation: Then certAin of the scribes answering sAid, Master, thou hast well sAid.


Read More

11989: Luke 20:41


Keywords: Christ


Description: Luke 20:41


NET Translation: But he sAid to them, “How is it that they say that the Christ is David’s son?


DARBY Translation: And he sAid to them, How do they say that the Christ is David's son,


KJV Translation: And he sAid unto them, “How say they that Christ is David's son?”


Read More

11990: Luke 20:42


Keywords: Book, David


Description: Luke 20:42


NET Translation: For David himself says in the book of Psalms, ‘The Lord sAid to my lord, “Sit at my right hand,


DARBY Translation: and David himself says in the book of Psalms, The Lord sAid to my Lord, Sit at my right hand


KJV Translation: “And David himself sAith in the book of Psalms, The LORD sAid unto my Lord, Sit thou on my right hand,”


Read More

11991: Luke 20:45


Description: Luke 20:45


NET Translation: As all the people were listening, Jesus sAid to his disciples,


DARBY Translation: And, as all the people were listening, he sAid to his disciples,


KJV Translation: Then in the audience of all the people he sAid unto his disciples,


Read More

11992: Luke 21:2


Keywords: Poor, Widow


Description: Luke 21:2


NET Translation: He also saw a poor widow put in two small copper coins.


DARBY Translation: but he saw also a certAin poor widow casting therein two mites.


KJV Translation: And he saw also a certAin poor widow casting in thither two mites.


Read More

11993: Luke 21:3


Keywords: Poor, Ruth, Truth, Widow


Description: Luke 21:3


NET Translation: He sAid, “I tell you the truth, this poor widow has put in more than all of them.


DARBY Translation: And he sAid, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;


KJV Translation: And he sAid, “Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:”


Read More

11994: Luke 21:5


Description: Luke 21:5


NET Translation: Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus sAid,


DARBY Translation: And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated offerings, he sAid,


KJV Translation: And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he sAid,


Read More

11995: Luke 21:8


Keywords: Time


Description: Luke 21:8


NET Translation: He sAid, “Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them!


DARBY Translation: And he sAid, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, *I* am [he], and the time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.


KJV Translation: And he sAid, “Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am” [Christ]; “and the time draweth near: go ye not therefore after them.”


Read More

11996: Luke 21:9


Keywords: Ear


Description: Luke 21:9


NET Translation: And when you hear of wars and rebellions, do not be afrAid. For these things must happen first, but the end will not come at once.”


DARBY Translation: And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately.


KJV Translation: “But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end” [is] “not by and by.”


Read More

11997: Luke 21:10


Keywords: Kingdom, Nation


Description: Luke 21:10


NET Translation: Then he sAid to them, “Nation will rise up in arms agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom.


DARBY Translation: Then he sAid to them, Nation shall rise up agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom;


KJV Translation: Then sAid he unto them, “Nation shall rise agAinst nation, and kingdom agAinst kingdom:”


Read More

11998: Luke 21:15


Keywords: Adversaries, GAinsay


Description: Luke 21:15


NET Translation: For I will give you the words along with the wisdom that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.


DARBY Translation: for *I* will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.


KJV Translation: “For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gAinsay nor resist.”


Read More

11999: Luke 21:18


Keywords: HAir, Head


Description: Luke 21:18


NET Translation: Yet not a hAir of your head will perish.


DARBY Translation: And a hAir of your head shall in no wise perish.


KJV Translation: “But there shall not an hAir of your head perish.”


Read More

12000: Luke 21:19


Keywords: Patience


Description: Luke 21:19


NET Translation: By your endurance you will gAin your lives.


DARBY Translation: By your patient endurance gAin your souls.


KJV Translation: “In your patience possess ye your souls.”


Read More

12001: Luke 21:21


Keywords: Art


Description: Luke 21:21


NET Translation: Then those who are in Judea must flee to the mountAins. Those who are inside the city must depart. Those who are out in the country must not enter it,


DARBY Translation: Then let those who are in Judaea flee to the mountAins, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;


KJV Translation: “Then let them which are in Judaea flee to the mountAins; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.”


Read More

12002: Luke 21:23


Keywords: Distress, Woe, Wrath


Description: Luke 21:23


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath agAinst this people.


DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.


KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”


Read More

12003: Luke 21:26


Keywords: Heaven, King


Description: Luke 21:26


NET Translation: People will be fAinting from fear and from the expectation of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken.


DARBY Translation: men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


KJV Translation: “Men's hearts fAiling them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.”


Read More

12004: Luke 21:28


Keywords: Gin, Redemption


Description: Luke 21:28


NET Translation: But when these things begin to happen, stand up and rAise your heads, because your redemption is drawing near.”


DARBY Translation: But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.


KJV Translation: “And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.”


Read More

12005: Luke 21:37


Keywords: Called, Night, Teaching, Time


Description: Luke 21:37


NET Translation: So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at night he went and stayed on the Mount of Olives.


DARBY Translation: And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remAined abroad on the mountAin called [the mount] of Olives;


KJV Translation: And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.


Read More

12006: Luke 22:2


Keywords: Might, Scribes


Description: Luke 22:2


NET Translation: The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afrAid of the people.


DARBY Translation: and the chief priests and the scribes sought how they might kill him; for they feared the people.


KJV Translation: And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.


Read More

12007: Luke 22:4


Keywords: Betray, Might


Description: Luke 22:4


NET Translation: He went away and discussed with the chief priests and officers of the temple guard how he might betray Jesus, handing him over to them.


DARBY Translation: And he went away and spoke with the chief priests and captAins as to how he should deliver him up to them.


KJV Translation: And he went his way, and communed with the chief priests and captAins, how he might betray him unto them.


Read More

12008: Luke 22:9


Description: Luke 22:9


NET Translation: They sAid to him, “Where do you want us to prepare it?”


DARBY Translation: But they sAid to him, Where wilt thou that we prepare [it]?


KJV Translation: And they sAid unto him, Where wilt thou that we prepare?


Read More

12009: Luke 22:10


Keywords: Earing, Man, Meet


Description: Luke 22:10


NET Translation: He sAid to them, “Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,


DARBY Translation: And he sAid to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;


KJV Translation: And he sAid unto them, “Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.”


Read More

12010: Luke 22:11


Keywords: Man, Master, Passover


Description: Luke 22:11


NET Translation: and tell the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’


DARBY Translation: and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?


KJV Translation: “And ye shall say unto the goodman of the house, The Master sAith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?”


Read More

12011: Luke 22:12


Description: Luke 22:12


NET Translation: Then he will show you a large furnished room upstAirs. Make preparations there.”


DARBY Translation: And *he* will shew you a large upper room furnished: there make ready.


KJV Translation: “And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.”


Read More

12012: Luke 22:13


Description: Luke 22:13


NET Translation: So they went and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.


DARBY Translation: And having gone they found it as he had sAid to them; and they prepared the passover.


KJV Translation: And they went, and found as he had sAid unto them: and they made ready the passover.


Read More

12013: Luke 22:15


Keywords: Passover


Description: Luke 22:15


NET Translation: And he sAid to them, “I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.


DARBY Translation: And he sAid to them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer.


KJV Translation: And he sAid unto them, “With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:”


Read More

12014: Luke 22:16


Keywords: Kingdom


Description: Luke 22:16


NET Translation: For I tell you, I will not eat it agAin until it is fulfilled in the kingdom of God.”


DARBY Translation: For I say unto you, that I will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of God.


KJV Translation: “For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.”


Read More

12015: Luke 22:17


Description: Luke 22:17


NET Translation: Then he took a cup, and after giving thanks he sAid, “Take this and divide it among yourselves.


DARBY Translation: And having received a cup, when he had given thanks he sAid, Take this and divide it among yourselves.


KJV Translation: And he took the cup, and gave thanks, and sAid, “Take this, and divide” [it] “among yourselves:”


Read More

12016: Luke 22:25


Keywords: Authority, Called, Gentiles, Ship


Description: Luke 22:25


NET Translation: So Jesus sAid to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’


DARBY Translation: And he sAid to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors.


KJV Translation: And he sAid unto them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.”


Read More

12017: Luke 22:28


Description: Luke 22:28


NET Translation: “You are the ones who have remAined with me in my trials.


DARBY Translation: But *ye* are they who have persevered with me in my temptations.


KJV Translation: “Ye are they which have continued with me in my temptations.”


Read More

12018: Luke 22:31


Keywords: Satan


Description: Luke 22:31


NET Translation: “Simon, Simon, pay attention! Satan has demanded to have you all, to sift you like wheat,


DARBY Translation: And the Lord sAid, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift [you] as wheat;


KJV Translation: And the Lord sAid, “Simon, Simon, behold, Satan hath desired” [to have] “you, that he may sift” [you] “as wheat:”


Read More

12019: Luke 22:32


Keywords: Art, FAith


Description: Luke 22:32


NET Translation: but I have prayed for you, Simon, that your fAith may not fAil. When you have turned back, strengthen your brothers.”


DARBY Translation: but *I* have besought for thee that thy fAith fAil not; and *thou*, when once thou hast been restored, confirm thy brethren.


KJV Translation: “But I have prayed for thee, that thy fAith fAil not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.”


Read More

12020: Luke 22:33


Description: Luke 22:33


NET Translation: But Peter sAid to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”


DARBY Translation: And he sAid to him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.


KJV Translation: And he sAid unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.


Read More

12021: Luke 22:34


Keywords: Deny, Halt, Thrice


Description: Luke 22:34


NET Translation: Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know me.”


DARBY Translation: And he sAid, I tell thee, Peter, [the] cock shall not crow to-day before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.


KJV Translation: And he sAid, “I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.”


Read More

12022: Luke 22:35


Description: Luke 22:35


NET Translation: Then Jesus sAid to them, “When I sent you out with no money bag, or traveler’s bag, or sandals, you didn’t lack anything, did you?” They replied, “Nothing.”


DARBY Translation: And he sAid to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they sAid, Nothing.


KJV Translation: And he sAid unto them, “When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing?” And they sAid, Nothing.


Read More

12023: Luke 22:36


Description: Luke 22:36


NET Translation: He sAid to them, “But now, the one who has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.


DARBY Translation: He sAid therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;


KJV Translation: Then sAid he unto them, “But now, he that hath a purse, let him take” [it], “and likewise” [his] “scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.”


Read More

12024: Luke 22:38


Description: Luke 22:38


NET Translation: So they sAid, “Look, Lord, here are two swords.” Then he told them, “It is enough.”


DARBY Translation: And they sAid, Lord, behold here are two swords. And he sAid to them, It is enough.


KJV Translation: And they sAid, Lord, behold, here [are] two swords. And he sAid unto them, “It is enough.”


Read More

12025: Luke 22:40


Keywords: Pray


Description: Luke 22:40


NET Translation: When he came to the place, he sAid to them, “Pray that you will not fall into temptation.”


DARBY Translation: And when he was at the place he sAid to them, Pray that ye enter not into temptation.


KJV Translation: And when he was at the place, he sAid unto them, “Pray that ye enter not into temptation.”


Read More

12026: Luke 22:46


Keywords: Sleep


Description: Luke 22:46


NET Translation: So he sAid to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”


DARBY Translation: And he sAid to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.


KJV Translation: And sAid unto them, “Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.”


Read More

12027: Luke 22:48


Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: Luke 22:48


NET Translation: But Jesus sAid to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss?


KJV Translation: But Jesus sAid unto him, “Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?”


Read More

12028: Luke 22:49


Keywords: Mite


Description: Luke 22:49


NET Translation: When those who were around him saw what was about to happen, they sAid, “Lord, should we use our swords?”


DARBY Translation: And they who were around him, seeing what was going to follow, sAid [to him], Lord, shall we smite with [the] sword?


KJV Translation: When they which were about him saw what would follow, they sAid unto him, Lord, shall we smite with the sword?


Read More

12029: Luke 22:50


Keywords: Mote, Servant


Description: Luke 22:50


NET Translation: Then one of them struck the high priest’s slave, cutting off his right ear.


DARBY Translation: And a certAin one from among them smote the bondman of the high priest and took off his right ear.


KJV Translation: And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.


Read More

12030: Luke 22:51


Keywords: Jesus, Suffer


Description: Luke 22:51


NET Translation: But Jesus sAid, “Enough of this!” And he touched the man’s ear and healed him.


DARBY Translation: And Jesus answering sAid, Suffer thus far; and having touched his ear, he healed him.


KJV Translation: And Jesus answered and sAid, “Suffer ye thus far.” And he touched his ear, and healed him.


Read More

12031: Luke 22:52


Keywords: Jesus


Description: Luke 22:52


NET Translation: Then Jesus sAid to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, “Have you come out with swords and clubs like you would agAinst an outlaw?


DARBY Translation: And Jesus sAid to the chief priests and captAins of the temple and elders, who were come agAinst him, Have ye come out as agAinst a robber with swords and sticks?


KJV Translation: Then Jesus sAid unto the chief priests, and captAins of the temple, and the elders, which were come to him, “Be ye come out, as agAinst a thief, with swords and staves?”


Read More

12032: Luke 22:53


Keywords: Power


Description: Luke 22:53


NET Translation: Day after day when I was with you in the temple courts, you did not arrest me. But this is your hour, and that of the power of darkness!”


DARBY Translation: When I was day by day with you in the temple ye did not stretch out your hands agAinst me; but this is your hour and the power of darkness.


KJV Translation: “When I was dAily with you in the temple, ye stretched forth no hands agAinst me: but this is your hour, and the power of darkness.”


Read More

12033: Luke 22:54


Keywords: Peter


Description: Luke 22:54


NET Translation: Then they arrested Jesus, led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter was following at a distance.


DARBY Translation: And having lAid hold on him, they led him [away], and they led [him] into the house of the high priest. And Peter followed afar off.


KJV Translation: Then took they him, and led [him], and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.


Read More

12034: Luke 22:56


Keywords: Man


Description: Luke 22:56


NET Translation: Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and sAid, “This man was with him too!”


DARBY Translation: And a certAin mAid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, sAid, And this [man] was with him.


KJV Translation: But a certAin mAid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and sAid, This man was also with him.


Read More

12035: Luke 22:58


Keywords: Art, Peter


Description: Luke 22:58


NET Translation: Then a little later someone else saw him and sAid, “You are one of them too.” But Peter sAid, “Man, I am not!”


DARBY Translation: And after a short time another seeing him sAid, And *thou* art of them. But Peter sAid, Man, I am not.


KJV Translation: And after a little while another saw him, and sAid, Thou art also of them. And Peter sAid, Man, I am not.


Read More

12036: Luke 22:59


Keywords: Ruth, Truth


Description: Luke 22:59


NET Translation: And after about an hour still another insisted, “CertAinly this man was with him, because he too is a Galilean.”


DARBY Translation: And after the lapse of about one hour another stoutly mAintAined it, saying, In truth this [man] also was with him, for also he is a Galilaean.


KJV Translation: And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this [fellow] also was with him: for he is a Galilaean.


Read More

12037: Luke 22:60


Keywords: Peter


Description: Luke 22:60


NET Translation: But Peter sAid, “Man, I don’t know what you’re talking about!” At that moment, while he was still speaking, a rooster crowed.


DARBY Translation: And Peter sAid, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he was yet speaking, [the] cock crew.


KJV Translation: And Peter sAid, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.


Read More

12038: Luke 22:61


Keywords: Deny, Halt, Peter


Description: Luke 22:61


NET Translation: Then the Lord turned and looked strAight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he had sAid to him, “Before a rooster crows today, you will deny me three times.”


DARBY Translation: And the Lord, turning round, looked at Peter; and Peter remembered the word of the Lord, how he sAid to him, Before [the] cock crow thou shalt deny me thrice.


KJV Translation: And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had sAid unto him, “Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”


Read More

12039: Luke 22:65


Description: Luke 22:65


NET Translation: They also sAid many other things agAinst him, reviling him.


DARBY Translation: And they sAid many other injurious things to him.


KJV Translation: And many other things blasphemously spake they agAinst him.


Read More

12040: Luke 22:67


Keywords: Art


Description: Luke 22:67


NET Translation: and sAid, “If you are the Christ, tell us.” But he sAid to them, “If I tell you, you will not believe,


DARBY Translation: If *thou* art the Christ, tell us. And he sAid to them, If I tell you, ye will not at all believe;


KJV Translation: Art thou the Christ? tell us. And he sAid unto them, “If I tell you, ye will not believe:”


Read More

12041: Luke 22:70


Keywords: Art, Son


Description: Luke 22:70


NET Translation: So they all sAid, “Are you the Son of God, then?” He answered them, “You say that I am.”


DARBY Translation: And they all sAid, *Thou* then art the Son of God? And he sAid to them, *Ye* say that I am.


KJV Translation: Then sAid they all, Art thou then the Son of God? And he sAid unto them, “Ye say that I am.”


Read More

12042: Luke 22:71


Description: Luke 22:71


NET Translation: Then they sAid, “Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!”


DARBY Translation: And they sAid, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?


KJV Translation: And they sAid, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.


Read More

12043: Luke 23:2


Keywords: Accuse, Christ, Tribute


Description: Luke 23:2


NET Translation: They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and clAiming that he himself is Christ, a king.”


DARBY Translation: And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.


KJV Translation: And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.


Read More

12044: Luke 23:3


Keywords: Art, King


Description: Luke 23:3


NET Translation: So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”


DARBY Translation: And Pilate demanded of him saying, Art *thou* the king of the Jews? And he answering him sAid, Thou sayest.


KJV Translation: And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and sAid, “Thou sayest” [it].


Read More

12045: Luke 23:4


Description: Luke 23:4


NET Translation: Then Pilate sAid to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation agAinst this man.”


DARBY Translation: And Pilate sAid to the chief priests and the crowds, I find no guilt in this man.


KJV Translation: Then sAid Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man.


Read More

12046: Luke 23:11


Keywords: Rod, War


Description: Luke 23:11


NET Translation: Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, dressing him in elegant clothes, Herod sent him back to Pilate.


DARBY Translation: And Herod with his troops having set him at nought and mocked him, having put a splendid robe upon him, sent him back to Pilate.


KJV Translation: And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him], and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him agAin to Pilate.


Read More

12047: Luke 23:14


Keywords: Accuse, Man


Description: Luke 23:14


NET Translation: and sAid to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.


DARBY Translation: sAid to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;


KJV Translation: SAid unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:


Read More

12048: Luke 23:19


Description: Luke 23:19


NET Translation: (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for murder.)


DARBY Translation: who was one who, for a certAin tumult which had taken place in the city, and [for] murder, had been cast into prison.


KJV Translation: (Who for a certAin sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)


Read More

12049: Luke 23:20


Description: Luke 23:20


NET Translation: Pilate addressed them once agAin because he wanted to release Jesus.


DARBY Translation: Pilate therefore, desirous to release Jesus, agAin addressed [them].


KJV Translation: Pilate therefore, willing to release Jesus, spake agAin to them.


Read More

12050: Luke 23:22


Keywords: Death, Evil


Description: Luke 23:22


NET Translation: A third time he sAid to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him.”


DARBY Translation: And he sAid the third time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.


KJV Translation: And he sAid unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.


Read More

12051: Luke 23:23


Keywords: Instant, Might


Description: Luke 23:23


NET Translation: But they were insistent, demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevAiled.


DARBY Translation: But they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified. And their voices [and those of the chief priests] prevAiled.


KJV Translation: And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevAiled.


Read More

12052: Luke 23:26


Keywords: Bear, Ear, Might


Description: Luke 23:26


NET Translation: As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.


DARBY Translation: And as they led him away, they lAid hold on a certAin Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus.


KJV Translation: And as they led him away, they lAid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they lAid the cross, that he might bear [it] after Jesus.


Read More

12053: Luke 23:27


Description: Luke 23:27


NET Translation: A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wAiling for him.


DARBY Translation: And a great multitude of the people, and of women who wAiled and lamented him, followed him.


KJV Translation: And there followed him a great company of people, and of women, which also bewAiled and lamented him.


Read More

12054: Luke 23:28


Keywords: Jesus


Description: Luke 23:28


NET Translation: But Jesus turned to them and sAid, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.


DARBY Translation: And Jesus turning round to them sAid, Daughters of Jerusalem, do not weep over me, but weep over yourselves and over your children;


KJV Translation: But Jesus turning unto them sAid, “Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.”


Read More

12055: Luke 23:29


Keywords: Paps


Description: Luke 23:29


NET Translation: For this is certAin: The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’


DARBY Translation: for behold, days are coming in which they will say, Blessed [are] the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck.


KJV Translation: “For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed” [are] “the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.”


Read More

12056: Luke 23:30


Keywords: Gin


Description: Luke 23:30


NET Translation: Then they will begin to say to the mountAins, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’


DARBY Translation: Then shall they begin to say to the mountAins, Fall upon us; and to the hills, Cover us:


KJV Translation: “Then shall they begin to say to the mountAins, Fall on us; and to the hills, Cover us.”


Read More

12057: Luke 23:34


Keywords: Forgive


Description: Luke 23:34


NET Translation: [But Jesus sAid, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] Then they threw dice to divide his clothes.


DARBY Translation: And Jesus sAid, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.


KJV Translation: Then sAid Jesus, “Father, forgive them; for they know not what they do.” And they parted his rAiment, and cast lots.


Read More

12058: Luke 23:39


Keywords: Save


Description: Luke 23:39


NET Translation: One of the criminals who was hanging there rAiled at him, saying, “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!”


DARBY Translation: Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.


KJV Translation: And one of the malefactors which were hanged rAiled on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.


Read More

12059: Luke 23:42


Keywords: Remember


Description: Luke 23:42


NET Translation: Then he sAid, “Jesus, remember me when you come in your kingdom.”


DARBY Translation: And he sAid to Jesus, Remember me, [Lord,] when thou comest in thy kingdom.


KJV Translation: And he sAid unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.


Read More

12060: Luke 23:43


Keywords: Halt, Jesus


Description: Luke 23:43


NET Translation: And Jesus sAid to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in paradise.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.”


Read More

12061: Luke 23:45


Keywords: Sun, Temple, Veil


Description: Luke 23:45


NET Translation: because the sun’s light fAiled. The temple curtAin was torn in two.


DARBY Translation: And the sun was darkened, and the veil of the temple rent in the midst.


KJV Translation: And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.


Read More

12062: Luke 23:46


Keywords: Jesus


Description: Luke 23:46


NET Translation: Then Jesus, calling out with a loud voice, sAid, “Father, into your hands I commit my spirit!” And after he sAid this he breathed his last.


DARBY Translation: And Jesus, having cried with a loud voice, sAid, Father, into thy hands I commit my spirit. And having sAid this, he expired.


KJV Translation: And when Jesus had cried with a loud voice, he sAid, “Father, into thy hands I commend my spirit:” and having sAid thus, he gave up the ghost.


Read More

12063: Luke 23:47


Keywords: Righteous


Description: Luke 23:47


NET Translation: Now when the centurion saw what had happened, he prAised God and sAid, “CertAinly this man was innocent!”


DARBY Translation: Now the centurion, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.


KJV Translation: Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, CertAinly this was a righteous man.


Read More

12064: Luke 23:49


Keywords: Women


Description: Luke 23:49


NET Translation: And all those who knew Jesus stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw these things.


DARBY Translation: And all those who knew him stood afar off, the women also who had followed him from Galilee, beholding these things.


KJV Translation: And all his acquAintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.


Read More

12065: Luke 23:51


Keywords: Counsel, Kingdom


Description: Luke 23:51


NET Translation: (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.


DARBY Translation: (this [man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also wAited, [himself also,] for the kingdom of God


KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself wAited for the kingdom of God.


Read More

12066: Luke 23:53


Keywords: Man, Sepulchre


Description: Luke 23:53


NET Translation: Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.


DARBY Translation: and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been lAid.


KJV Translation: And he took it down, and wrapped it in linen, and lAid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was lAid.


Read More

12067: Luke 23:55


Keywords: Women


Description: Luke 23:55


NET Translation: The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was lAid in it.


DARBY Translation: And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.


KJV Translation: And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was lAid.


Read More

12068: Luke 23:56


Keywords: Bath, Sabbath


Description: Luke 23:56


NET Translation: Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.


DARBY Translation: And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remAined quiet on the sabbath, according to the commandment.


KJV Translation: And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.


Read More

12069: Luke 24:1


Keywords: Early


Description: Luke 24:1


NET Translation: Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.


DARBY Translation: But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.


KJV Translation: Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certAin [others] with them.


Read More

12070: Luke 24:4


Description: Luke 24:4


NET Translation: While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.


DARBY Translation: And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining rAiment.


KJV Translation: And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:


Read More

12071: Luke 24:5


Keywords: Seek


Description: Luke 24:5


NET Translation: The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men sAid to them, “Why do you look for the living among the dead?


DARBY Translation: And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they sAid to them, Why seek ye the living one among the dead?


KJV Translation: And as they were afrAid, and bowed down [their] faces to the earth, they sAid unto them, Why seek ye the living among the dead?


Read More

12072: Luke 24:6


Keywords: Remember


Description: Luke 24:6


NET Translation: He is not here, but has been rAised! Remember how he told you, while he was still in Galilee,


DARBY Translation: He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,


KJV Translation: He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,


Read More

12073: Luke 24:7


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Luke 24:7


NET Translation: that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise agAin.”


DARBY Translation: saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.


KJV Translation: Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise agAin.


Read More

12074: Luke 24:12


Keywords: Rose


Description: Luke 24:12


NET Translation: But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.


DARBY Translation: But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.


KJV Translation: Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes lAid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.


Read More

12075: Luke 24:17


Description: Luke 24:17


NET Translation: Then he sAid to them, “What are these matters you are discussing so intently as you walk along?” And they stood still, looking sad.


DARBY Translation: And he sAid to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?


KJV Translation: And he sAid unto them, “What manner of communications” [are] “these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?”


Read More

12076: Luke 24:18


Keywords: Anger, Art, Ass, Name, Stranger


Description: Luke 24:18


NET Translation: Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?”


DARBY Translation: And one [of them], named Cleopas, answering sAid to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?


KJV Translation: And the one of them, whose name was Cleopas, answering sAid unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?


Read More

12077: Luke 24:19


Keywords: God, Jesus, Prophet


Description: Luke 24:19


NET Translation: He sAid to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet before God and all the people;


DARBY Translation: And he sAid to them, What things? And they sAid to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;


KJV Translation: And he sAid unto them, “What things?” And they sAid unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:


Read More

12078: Luke 24:22


Keywords: Early, Women


Description: Luke 24:22


NET Translation: Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning,


DARBY Translation: And withal, certAin women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,


KJV Translation: Yea, and certAin women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;


Read More

12079: Luke 24:23


Keywords: Vision


Description: Luke 24:23


NET Translation: and when they did not find his body, they came back and sAid they had seen a vision of angels, who sAid he was alive.


DARBY Translation: and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.


KJV Translation: And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which sAid that he was alive.


Read More

12080: Luke 24:24


Keywords: Women


Description: Luke 24:24


NET Translation: Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had sAid, but they did not see him.”


DARBY Translation: And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had sAid, but him they saw not.


KJV Translation: And certAin of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] even so as the women had sAid: but him they saw not.


Read More

12081: Luke 24:25


Keywords: Art, Heart


Description: Luke 24:25


NET Translation: So he sAid to them, “You foolish people—how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!


DARBY Translation: And *he* sAid to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!


KJV Translation: Then he sAid unto them, “O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:”


Read More

12082: Luke 24:29


Description: Luke 24:29


NET Translation: but they urged him, “Stay with us, because it is getting toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.


DARBY Translation: And they constrAined him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.


KJV Translation: But they constrAined him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.


Read More

12083: Luke 24:32


Keywords: Art, Heart, Hin


Description: Luke 24:32


NET Translation: They sAid to each other, “Didn’t our hearts burn within us while he was speaking with us on the road, while he was explAining the scriptures to us?”


DARBY Translation: And they sAid to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?


KJV Translation: And they sAid one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?


Read More

12084: Luke 24:36


Keywords: Jesus


Description: Luke 24:36


NET Translation: While they were saying these things, Jesus himself stood among them and sAid to them, “Peace be with you.”


DARBY Translation: And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.


KJV Translation: And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and sAith unto them, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

12085: Luke 24:38


Description: Luke 24:38


NET Translation: Then he sAid to them, “Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?


DARBY Translation: And he sAid to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?


KJV Translation: And he sAid unto them, “Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?”


Read More

12086: Luke 24:40


Description: Luke 24:40


NET Translation: When he had sAid this, he showed them his hands and his feet.


DARBY Translation: And having sAid this he shewed them his hands and his feet.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet.


Read More

12087: Luke 24:41


Description: Luke 24:41


NET Translation: And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he sAid to them, “Do you have anything here to eat?”


DARBY Translation: But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he sAid to them, Have ye anything here to eat?


KJV Translation: And while they yet believed not for joy, and wondered, he sAid unto them, “Have ye here any meat?”


Read More

12088: Luke 24:44


Keywords: Law


Description: Luke 24:44


NET Translation: Then he sAid to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”


DARBY Translation: And he sAid to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.


KJV Translation: And he sAid unto them, “These” [are] “the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and” [in] “the prophets, and” [in] “the psalms, concerning me.”


Read More

12089: Luke 24:46


Keywords: Christ, Dead


Description: Luke 24:46


NET Translation: and sAid to them, “Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,


DARBY Translation: and sAid to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;


KJV Translation: And sAid unto them, “Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:”


Read More

12090: Luke 24:47


Keywords: Beginning, Name


Description: Luke 24:47


NET Translation: and repentance for the forgiveness of sins would be proclAimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.


DARBY Translation: and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.


KJV Translation: “And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.”


Read More

12091: Luke 24:49


Keywords: Power, Promise


Description: Luke 24:49


NET Translation: And look, I am sending you what my Father promised. But stay in the city until you have been clothed with power from on high.”


DARBY Translation: And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remAin in the city till ye be clothed with power from on high.


KJV Translation: “And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.”


Read More

12092: Luke 24:53


Keywords: Sing


Description: Luke 24:53


NET Translation: and were continually in the temple courts blessing God.


DARBY Translation: and were continually in the temple prAising and blessing God.


KJV Translation: And were continually in the temple, prAising and blessing God. Amen.


Read More

12093: John 1:15


Keywords: John, Witness


Description: John 1:15


NET Translation: John testified about him and shouted out, “This one was the one about whom I sAid, ‘He who comes after me is greater than I am, because he existed before me.’”


DARBY Translation: (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I sAid, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;)


KJV Translation: John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.


Read More

12094: John 1:21


Keywords: Art


Description: John 1:21


NET Translation: So they asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” He sAid, “I am not!” “Are you the Prophet?” He answered, “No!”


DARBY Translation: And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.


KJV Translation: And they asked him, What then? Art thou Elias? And he sAith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.


Read More

12095: John 1:22


Keywords: Art


Description: John 1:22


NET Translation: Then they sAid to him, “Who are you? Tell us so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”


DARBY Translation: They sAid therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?


KJV Translation: Then sAid they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?


Read More

12096: John 1:23


Keywords: Prophet


Description: John 1:23


NET Translation: John sAid, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make strAight the way for the Lord,’ as the prophet IsAiah sAid.”


DARBY Translation: He sAid, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make strAight the path of [the] Lord, as sAid EsAias the prophet.


KJV Translation: He sAid, I [am] the voice of one crying in the wilderness, Make strAight the way of the Lord, as sAid the prophet EsAias.


Read More

12097: John 1:25


Description: John 1:25


NET Translation: So they asked John, “Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”


DARBY Translation: And they asked him and sAid to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?


KJV Translation: And they asked him, and sAid unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?


Read More

12098: John 1:29


Keywords: Jesus, John, Lamb, Sin


Description: John 1:29


NET Translation: On the next day John saw Jesus coming toward him and sAid, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!


DARBY Translation: On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.


KJV Translation: The next day John seeth Jesus coming unto him, and sAith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.


Read More

12099: John 1:30


Keywords: Man


Description: John 1:30


NET Translation: This is the one about whom I sAid, ‘After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.’


DARBY Translation: He it is of whom I sAid, A man comes after me who takes a place before me, because he *was* before me;


KJV Translation: This is he of whom I sAid, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.


Read More

12100: John 1:32


Keywords: Heaven, John, Spirit


Description: John 1:32


NET Translation: Then John testified, “I saw the Spirit descending like a dove from heaven, and it remAined on him.


DARBY Translation: And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him.


KJV Translation: And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.


Read More

12101: John 1:33


Keywords: Halt, Spirit


Description: John 1:33


NET Translation: And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water sAid to me, ‘The one on whom you see the Spirit descending and remAining—this is the one who baptizes with the Holy Spirit.’


DARBY Translation: And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, *he* sAid to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit.


KJV Translation: And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same sAid unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remAining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.


Read More

12102: John 1:35


Keywords: John


Description: John 1:35


NET Translation: AgAin the next day John was standing there with two of his disciples.


DARBY Translation: AgAin, on the morrow, there stood John and two of his disciples.


KJV Translation: AgAin the next day after John stood, and two of his disciples;


Read More

12103: John 1:36


Keywords: Jesus, King, Lamb


Description: John 1:36


NET Translation: Gazing at Jesus as he walked by, he sAid, “Look, the Lamb of God!”


DARBY Translation: And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.


KJV Translation: And looking upon Jesus as he walked, he sAith, Behold the Lamb of God!


Read More

12104: John 1:38


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 1:38


NET Translation: Jesus turned around and saw them following and sAid to them, “What do you want?” So they sAid to him, “Rabbi” (which is translated Teacher), “where are you staying?”


DARBY Translation: But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* sAid to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?


KJV Translation: Then Jesus turned, and saw them following, and sAith unto them, “What seek ye?” They sAid unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?


Read More

12105: John 1:39


Description: John 1:39


NET Translation: Jesus answered, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o’clock in the afternoon.


DARBY Translation: He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.


KJV Translation: He sAith unto them, “Come and see.” They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.


Read More

12106: John 1:40


Keywords: John


Description: John 1:40


NET Translation: Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two disciples who heard what John sAid and followed Jesus.


DARBY Translation: Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him.


KJV Translation: One of the two which heard John [speak], and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.


Read More

12107: John 1:41


Description: John 1:41


NET Translation: He first found his own brother Simon and told him, “We have found the Messiah!” (which is translated Christ).


DARBY Translation: He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).


KJV Translation: He first findeth his own brother Simon, and sAith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.


Read More

12108: John 1:42


Keywords: Art, Called, Halt, Jesus, Son


Description: John 1:42


NET Translation: Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and sAid, “You are Simon, the son of John. You will be called Cephas” (which is translated Peter).


DARBY Translation: And he led him to Jesus. Jesus looking at him sAid, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).


KJV Translation: And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he sAid, “Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas,” which is by interpretation, A stone.


Read More

12109: John 1:43


Keywords: Jesus


Description: John 1:43


NET Translation: On the next day Jesus wanted to set out for Galilee. He found Philip and sAid to him, “Follow me.”


DARBY Translation: On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.


KJV Translation: The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and sAith unto him, “Follow me.”


Read More

12110: John 1:44


Description: John 1:44


NET Translation: (Now Philip was from BethsAida, the town of Andrew and Peter.)


DARBY Translation: And Philip was from BethsAida, of the city of Andrew and Peter.


KJV Translation: Now Philip was of BethsAida, the city of Andrew and Peter.


Read More

12111: John 1:45


Keywords: Jesus, Moses, Son


Description: John 1:45


NET Translation: Philip found Nathanael and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also wrote about—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”


DARBY Translation: Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.


KJV Translation: Philip findeth Nathanael, and sAith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.


Read More

12112: John 1:46


Description: John 1:46


NET Translation: Nathanael replied, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip replied, “Come and see.”


DARBY Translation: And Nathanael sAid to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.


KJV Translation: And Nathanael sAid unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip sAith unto him, Come and see.


Read More

12113: John 1:47


Keywords: Jesus


Description: John 1:47


NET Translation: Jesus saw Nathanael coming toward him and exclAimed, “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!”


DARBY Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.


KJV Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and sAith of him, “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!”


Read More

12114: John 1:48


Keywords: Called, Fig, Jesus


Description: John 1:48


NET Translation: Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”


DARBY Translation: Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and sAid to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.


KJV Translation: Nathanael sAith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and sAid unto him, “Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.”


Read More

12115: John 1:49


Keywords: Art, King, Son


Description: John 1:49


NET Translation: Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king of Israel!”


DARBY Translation: Nathanael answered and sAid to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.


KJV Translation: Nathanael answered and sAith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.


Read More

12116: John 1:50


Keywords: Fig, Halt, Jesus


Description: John 1:50


NET Translation: Jesus sAid to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to him, Because I sAid to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto him, “Because I sAid unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.”


Read More

12117: John 1:51


Keywords: God, Heaven, Son


Description: John 1:51


NET Translation: He continued, “I tell all of you the solemn truth—you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”


DARBY Translation: And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.


KJV Translation: And he sAith unto him, “Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.”


Read More

12118: John 2:3


Keywords: Jesus, Mother


Description: John 2:3


NET Translation: When the wine ran out, Jesus’ mother sAid to him, “They have no wine left.”


DARBY Translation: And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.


KJV Translation: And when they wanted wine, the mother of Jesus sAith unto him, They have no wine.


Read More

12119: John 2:4


Keywords: Jesus


Description: John 2:4


NET Translation: Jesus replied, “Woman, why are you saying this to me? My time has not yet come.”


DARBY Translation: Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.”


Read More

12120: John 2:5


Keywords: Mother


Description: John 2:5


NET Translation: His mother told the servants, “Whatever he tells you, do it.”


DARBY Translation: His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.


KJV Translation: His mother sAith unto the servants, Whatsoever he sAith unto you, do [it].


Read More

12121: John 2:6


Keywords: Firkins


Description: John 2:6


NET Translation: Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.


DARBY Translation: Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.


KJV Translation: And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, contAining two or three firkins apiece.


Read More

12122: John 2:7


Keywords: Jesus


Description: John 2:7


NET Translation: Jesus told the servants, “Fill the water jars with water.” So they filled them up to the very top.


DARBY Translation: Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim.


Read More

12123: John 2:8


Keywords: Bear, Ear


Description: John 2:8


NET Translation: Then he told them, “Now draw some out and take it to the head steward,” and they did.


DARBY Translation: And he says to them, Draw out now, and carry [it] to the feast-master. And they carried [it].


KJV Translation: And he sAith unto them, “Draw out now, and bear unto the governor of the feast.” And they bare [it].


Read More

12124: John 2:10


Keywords: Beginning, Man, Wine


Description: John 2:10


NET Translation: and sAid to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”


DARBY Translation: and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.


KJV Translation: And sAith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.


Read More

12125: John 2:16


Description: John 2:16


NET Translation: To those who sold the doves he sAid, “Take these things away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”


DARBY Translation: and sAid to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.


KJV Translation: And sAid unto them that sold doves, “Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.”


Read More

12126: John 2:18


Keywords: Jews, Sign


Description: John 2:18


NET Translation: So then the Jewish leaders responded, “What sign can you show us, since you are doing these things?”


DARBY Translation: The Jews therefore answered and sAid to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?


KJV Translation: Then answered the Jews and sAid unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?


Read More

12127: John 2:19


Keywords: Jesus


Description: John 2:19


NET Translation: Jesus replied, “Destroy this temple and in three days I will rAise it up agAin.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to them, Destroy this temple, and in three days I will rAise it up.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “Destroy this temple, and in three days I will rAise it up.”


Read More

12128: John 2:20


Keywords: Ear, Forty, Temple, Years


Description: John 2:20


NET Translation: Then the Jewish leaders sAid to him, “This temple has been under construction for forty-six years, and are you going to rAise it up in three days?”


DARBY Translation: The Jews therefore sAid, Forty and six years was this temple building, and thou wilt rAise it up in three days?


KJV Translation: Then sAid the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?


Read More

12129: John 2:22


Keywords: Jesus, Risen


Description: John 2:22


NET Translation: So after he was rAised from the dead, his disciples remembered that he had sAid this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.


DARBY Translation: When therefore he was rAised from among [the] dead, his disciples remembered that he had sAid this, and believed the scripture and the word which Jesus had spoken.


KJV Translation: When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had sAid this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had sAid.


Read More

12130: John 3:1


Keywords: Man


Description: John 3:1


NET Translation: Now a certAin man, a Pharisee named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council,


DARBY Translation: But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews;


KJV Translation: There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:


Read More

12131: John 3:2


Keywords: Art, God, Jesus, Man


Description: John 3:2


NET Translation: came to Jesus at night and sAid to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him.”


DARBY Translation: he came to him by night, and sAid to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.


KJV Translation: The same came to Jesus by night, and sAid unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.


Read More

12132: John 3:3


Keywords: Jesus, Kingdom, Man


Description: John 3:3


NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto him, “Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born agAin, he cannot see the kingdom of God.”


Read More

12133: John 3:4


Keywords: Man, Time


Description: John 3:4


NET Translation: Nicodemus sAid to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”


DARBY Translation: Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?


KJV Translation: Nicodemus sAith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?


Read More

12134: John 3:7


Description: John 3:7


NET Translation: Do not be amazed that I sAid to you, ‘You must all be born from above.’


DARBY Translation: Do not wonder that I sAid to thee, It is needful that *ye* should be born anew.


KJV Translation: “Marvel not that I sAid unto thee, Ye must be born agAin.”


Read More

12135: John 3:9


Description: John 3:9


NET Translation: Nicodemus replied, “How can these things be?”


DARBY Translation: Nicodemus answered and sAid to him, How can these things be?


KJV Translation: Nicodemus answered and sAid unto him, How can these things be?


Read More

12136: John 3:10


Keywords: Art, Jesus, Master


Description: John 3:10


NET Translation: Jesus answered, “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things?


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto him, “Art thou a master of Israel, and knowest not these things?”


Read More

12137: John 3:12


Description: John 3:12


NET Translation: If I have told you people about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?


DARBY Translation: If I have sAid the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?


KJV Translation: “If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you” [of] “heavenly things?”


Read More

12138: John 3:21


Keywords: Ruth, Truth


Description: John 3:21


NET Translation: But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plAinly evident that his deeds have been done in God.


DARBY Translation: but he that practises the truth comes to the light, that his works may be manifested that they have been wrought in God.


KJV Translation: “But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.”


Read More

12139: John 3:25


Keywords: Jews, Question, Rose


Description: John 3:25


NET Translation: Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certAin Jew concerning ceremonial washing.


DARBY Translation: There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.


KJV Translation: Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.


Read More

12140: John 3:26


Keywords: Rest


Description: John 3:26


NET Translation: So they came to John and sAid to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”


DARBY Translation: And they came to John and sAid to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.


KJV Translation: And they came unto John, and sAid unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.


Read More

12141: John 3:27


Keywords: John, Man


Description: John 3:27


NET Translation: John replied, “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.


DARBY Translation: John answered and sAid, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.


KJV Translation: John answered and sAid, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.


Read More

12142: John 3:28


Keywords: Bear, Ear


Description: John 3:28


NET Translation: You yourselves can testify that I sAid, ‘I am not the Christ,’ but rather, ‘I have been sent before him.’


DARBY Translation: Ye yourselves bear me witness that I sAid, I am not the Christ, but, that I am sent before him.


KJV Translation: Ye yourselves bear me witness, that I sAid, I am not the Christ, but that I am sent before him.


Read More

12143: John 3:36


Keywords: God, Son, Wrath


Description: John 3:36


NET Translation: The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God’s wrath remAins on him.


DARBY Translation: He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.


KJV Translation: He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.


Read More

12144: John 4:3


Description: John 4:3


NET Translation: he left Judea and set out once more for Galilee.


DARBY Translation: he left Judaea and went away agAin unto Galilee.


KJV Translation: He left Judaea, and departed agAin into Galilee.


Read More

12145: John 4:6


Keywords: Jesus


Description: John 4:6


NET Translation: Jacob’s well was there, so Jesus, since he was tired from the journey, sat right down beside the well. It was about noon.


DARBY Translation: Now a fountAin of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountAin. It was about the sixth hour.


KJV Translation: Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour.


Read More

12146: John 4:7


Keywords: Jesus, Man, Samaria


Description: John 4:7


NET Translation: A Samaritan woman came to draw water. Jesus sAid to her, “Give me some water to drink.”


DARBY Translation: A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink


KJV Translation: There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus sAith unto her, “Give me to drink.”


Read More

12147: John 4:9


Keywords: Jews, Man, Samaria


Description: John 4:9


NET Translation: So the Samaritan woman sAid to him, “How can you—a Jew—ask me, a Samaritan woman, for water to drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.)


DARBY Translation: The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.


KJV Translation: Then sAith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.


Read More

12148: John 4:10


Keywords: Gift, Jesus


Description: John 4:10


NET Translation: Jesus answered her, “If you had known the gift of God and who it is who sAid to you, ‘Give me some water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto her, “If thou knewest the gift of God, and who it is that sAith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.”


Read More

12149: John 4:11


Keywords: Man


Description: John 4:11


NET Translation: “Sir,” the woman sAid to him, “you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?


DARBY Translation: The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?


KJV Translation: The woman sAith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?


Read More

12150: John 4:13


Keywords: Jesus, Thirst, Water


Description: John 4:13


NET Translation: Jesus replied, “Everyone who drinks some of this water will be thirsty agAin.


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to her, Every one who drinks of this water shall thirst agAin;


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto her, “Whosoever drinketh of this water shall thirst agAin:”


Read More

12151: John 4:14


Keywords: Water


Description: John 4:14


NET Translation: But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty agAin, but the water that I will give him will become in him a fountAin of water springing up to eternal life.”


DARBY Translation: but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountAin of water, springing up into eternal life.


KJV Translation: “But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.”


Read More

12152: John 4:15


Keywords: Man, Thirst


Description: John 4:15


NET Translation: The woman sAid to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.”


DARBY Translation: The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.


KJV Translation: The woman sAith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.


Read More

12153: John 4:16


Keywords: Jesus


Description: John 4:16


NET Translation: He sAid to her, “Go call your husband and come back here.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Go, call thy husband, and come hither.”


Read More

12154: John 4:17


Keywords: Jesus, Man


Description: John 4:17


NET Translation: The woman replied, “I have no husband.” Jesus sAid to her, “Right you are when you sAid, ‘I have no husband,’


DARBY Translation: The woman answered and sAid, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well sAid, I have not a husband;


KJV Translation: The woman answered and sAid, I have no husband. Jesus sAid unto her, “Thou hast well sAid, I have no husband:”


Read More

12155: John 4:18


Description: John 4:18


NET Translation: for you have had five husbands, and the man you are living with now is not your husband. This you sAid truthfully!”


DARBY Translation: for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.


KJV Translation: “For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that sAidst thou truly.”


Read More

12156: John 4:19


Keywords: Art, Man


Description: John 4:19


NET Translation: The woman sAid to him, “Sir, I see that you are a prophet.


DARBY Translation: The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.


KJV Translation: The woman sAith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.


Read More

12157: John 4:20


Keywords: Jerusalem


Description: John 4:20


NET Translation: Our fathers worshiped on this mountAin, and you people say that the place where people must worship is in Jerusalem.”


DARBY Translation: Our fathers worshipped in this mountAin, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.


KJV Translation: Our fathers worshipped in this mountAin; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.


Read More

12158: John 4:21


Keywords: Jesus, Ship, Worship


Description: John 4:21


NET Translation: Jesus sAid to her, “Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountAin nor in Jerusalem.


DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, believe me, [the] hour is coming when ye shall neither in this mountAin nor in Jerusalem worship the Father.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountAin, nor yet at Jerusalem, worship the Father.”


Read More

12159: John 4:25


Keywords: Called, Man


Description: John 4:25


NET Translation: The woman sAid to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenever he comes, he will tell us everything.”


DARBY Translation: The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.


KJV Translation: The woman sAith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.


Read More

12160: John 4:26


Keywords: Jesus


Description: John 4:26


NET Translation: Jesus sAid to her, “I, the one speaking to you, am he.”


DARBY Translation: Jesus says to her, I who speak to thee am [he].


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “I that speak unto thee am” [he].


Read More

12161: John 4:27


Keywords: Man


Description: John 4:27


NET Translation: Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one sAid, “What do you want?” or “Why are you speaking with her?”


DARBY Translation: And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one sAid, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?


KJV Translation: And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man sAid, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?


Read More

12162: John 4:28


Keywords: Man


Description: John 4:28


NET Translation: Then the woman left her water jar, went off into the town and sAid to the people,


DARBY Translation: The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,


KJV Translation: The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and sAith to the men,


Read More

12163: John 4:32


Keywords: Meat


Description: John 4:32


NET Translation: But he sAid to them, “I have food to eat that you know nothing about.”


DARBY Translation: But he sAid to them, I have food to eat which ye do not know.


KJV Translation: But he sAid unto them, “I have meat to eat that ye know not of.”


Read More

12164: John 4:33


Keywords: Man


Description: John 4:33


NET Translation: So the disciples began to say to one another, “No one brought him anything to eat, did they?”


DARBY Translation: The disciples therefore sAid to one another, Has any one brought him [anything] to eat?


KJV Translation: Therefore sAid the disciples one to another, Hath any man brought him [ought] to eat?


Read More

12165: John 4:34


Keywords: Jesus, Meat


Description: John 4:34


NET Translation: Jesus sAid to them, “My food is to do the will of the one who sent me and to complete his work.


DARBY Translation: Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.”


Read More

12166: John 4:42


Description: John 4:42


NET Translation: They sAid to the woman, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world.”


DARBY Translation: and they sAid to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.


KJV Translation: And sAid unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.


Read More

12167: John 4:46


Keywords: Jesus, Sick, Son, Water


Description: John 4:46


NET Translation: Now he came agAin to Cana in Galilee where he had made the water wine. In Capernaum there was a certAin royal official whose son was sick.


DARBY Translation: He came therefore agAin to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certAin courtier in Capernaum whose son was sick.


KJV Translation: So Jesus came agAin into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certAin nobleman, whose son was sick at Capernaum.


Read More

12168: John 4:48


Keywords: Jesus


Description: John 4:48


NET Translation: So Jesus sAid to him, “Unless you people see signs and wonders you will never believe!”


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto him, “Except ye see signs and wonders, ye will not believe.”


Read More

12169: John 4:49


Keywords: Man


Description: John 4:49


NET Translation: “Sir,” the official sAid to him, “come down before my child dies.”


DARBY Translation: The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.


KJV Translation: The nobleman sAith unto him, Sir, come down ere my child die.


Read More

12170: John 4:50


Keywords: Jesus, Man, Son


Description: John 4:50


NET Translation: Jesus told him, “Go home; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and set off for home.


DARBY Translation: Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man believed the word which Jesus sAid to him, and went his way.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “Go thy way; thy son liveth.” And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.


Read More

12171: John 4:52


Description: John 4:52


NET Translation: So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fever left him.”


DARBY Translation: He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they sAid to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.


KJV Translation: Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they sAid unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.


Read More

12172: John 4:53


Keywords: Jesus, Son


Description: John 4:53


NET Translation: Then the father realized that it was the very time Jesus had sAid to him, “Your son will live,” and he himself believed along with his entire household.


DARBY Translation: The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus sAid to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.


KJV Translation: So the father knew that [it was] at the same hour, in the which Jesus sAid unto him, “Thy son liveth:” and himself believed, and his whole house.


Read More

12173: John 4:54


Keywords: Jesus, Miracle


Description: John 4:54


NET Translation: Jesus did this as his second miraculous sign when he returned from Judea to Galilee.


DARBY Translation: This second sign agAin did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.


KJV Translation: This [is] agAin the second miracle [that] Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.


Read More

12174: John 5:2


Keywords: Called, Jerusalem, Sheep, Tongue


Description: John 5:2


NET Translation: Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in AramAic, which has five covered walkways.


DARBY Translation: Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.


KJV Translation: Now there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.


Read More

12175: John 5:3


Keywords: Impotent, Tent


Description: John 5:3


NET Translation: A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways.


DARBY Translation: In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awAiting the moving of the water.


KJV Translation: In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, wAiting for the moving of the water.


Read More

12176: John 5:4


Keywords: Angel, Disease, Son, Water


Description: John 5:4


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: For an angel descended at a certAin season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]


KJV Translation: For an angel went down at a certAin season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.


Read More

12177: John 5:5


Keywords: Man


Description: John 5:5


NET Translation: Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.


DARBY Translation: But there was a certAin man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.


KJV Translation: And a certAin man was there, which had an infirmity thirty and eight years.


Read More

12178: John 5:6


Keywords: Jesus, Time


Description: John 5:6


NET Translation: When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he sAid to him, “Do you want to become well?”


DARBY Translation: Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?


KJV Translation: When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time [in that case], he sAith unto him, “Wilt thou be made whole?”


Read More

12179: John 5:8


Keywords: Jesus


Description: John 5:8


NET Translation: Jesus sAid to him, “Stand up! Pick up your mat and walk.”


DARBY Translation: Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “Rise, take up thy bed, and walk.”


Read More

12180: John 5:10


Keywords: Bath, Jews, Sabbath


Description: John 5:10


NET Translation: So the Jewish leaders sAid to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.”


DARBY Translation: The Jews therefore sAid to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.


KJV Translation: The Jews therefore sAid unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.


Read More

12181: John 5:11


Description: John 5:11


NET Translation: But he answered them, “The man who made me well sAid to me, ‘Pick up your mat and walk.’”


DARBY Translation: He answered them, He that made me well, *he* sAid to me, Take up thy couch and walk.


KJV Translation: He answered them, He that made me whole, the same sAid unto me, Take up thy bed, and walk.


Read More

12182: John 5:12


Keywords: Man


Description: John 5:12


NET Translation: They asked him, “Who is the man who sAid to you, ‘Pick up your mat and walk’?”


DARBY Translation: They asked him [therefore], Who is the man who sAid to thee, Take up thy couch and walk?


KJV Translation: Then asked they him, What man is that which sAid unto thee, Take up thy bed, and walk?


Read More

12183: John 5:14


Keywords: Art, Jesus, Sin


Description: John 5:14


NET Translation: After this Jesus found him at the temple and sAid to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, lest anything worse happen to you.”


DARBY Translation: After these things Jesus finds him in the temple, and sAid to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.


KJV Translation: Afterward Jesus findeth him in the temple, and sAid unto him, “Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.”


Read More

12184: John 5:18


Keywords: God, Jews, King


Description: John 5:18


NET Translation: For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.


DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also sAid that God was his own Father, making himself equal with God.


KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but sAid also that God was his Father, making himself equal with God.


Read More

12185: John 5:19


Keywords: Jesus, Son


Description: John 5:19


NET Translation: So Jesus answered them, “I tell you the solemn truth, the Son can do nothing on his own initiative, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son does likewise.


DARBY Translation: Jesus therefore answered and sAid to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner.


KJV Translation: Then answered Jesus and sAid unto them, “Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.”


Read More

12186: John 5:21


Keywords: Son


Description: John 5:21


NET Translation: For just as the Father rAises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.


DARBY Translation: For even as the Father rAises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:


KJV Translation: “For as the Father rAiseth up the dead, and quickeneth” [them]; “even so the Son quickeneth whom he will.”


Read More

12187: John 5:41


Description: John 5:41


NET Translation: “I do not accept prAise from people,


DARBY Translation: I do not receive glory from men,


KJV Translation: “I receive not honour from men.”


Read More

12188: John 5:44


Keywords: God, Seek


Description: John 5:44


NET Translation: How can you believe, if you accept prAise from one another and don’t seek the prAise that comes from the only God?


DARBY Translation: How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?


KJV Translation: “How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that” [cometh] “from God only?”


Read More

12189: John 6:3


Keywords: Jesus


Description: John 6:3


NET Translation: So Jesus went on up the mountAinside and sat down there with his disciples.


DARBY Translation: And Jesus went up into the mountAin, and there sat with his disciples:


KJV Translation: And Jesus went up into a mountAin, and there he sat with his disciples.


Read More

12190: John 6:5


Keywords: Jesus


Description: John 6:5


NET Translation: Then Jesus, when he looked up and saw that a large crowd was coming to him, sAid to Philip, “Where can we buy bread so that these people may eat?”


DARBY Translation: Jesus then, lifting up his eyes and seeing that a great crowd is coming to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these may eat?


KJV Translation: When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he sAith unto Philip, “Whence shall we buy bread, that these may eat?”


Read More

12191: John 6:6


Keywords: Prove


Description: John 6:6


NET Translation: (Now Jesus sAid this to test him, for he knew what he was going to do.)


DARBY Translation: But this he sAid trying him, for he knew what he was going to do.


KJV Translation: And this he sAid to prove him: for he himself knew what he would do.


Read More

12192: John 6:8


Description: John 6:8


NET Translation: One of Jesus’ disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, sAid to him,


DARBY Translation: One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,


KJV Translation: One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, sAith unto him,


Read More

12193: John 6:10


Keywords: Ass, Grass, Jesus


Description: John 6:10


NET Translation: Jesus sAid, “Have the people sit down.” (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about 5,000 in number.


DARBY Translation: [And] Jesus sAid, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.


KJV Translation: And Jesus sAid, “Make the men sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.


Read More

12194: John 6:12


Description: John 6:12


NET Translation: When they were all satisfied, Jesus sAid to his disciples, “Gather up the broken pieces that are left over, so that nothing is wasted.”


DARBY Translation: And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that nothing may be lost.


KJV Translation: When they were filled, he sAid unto his disciples, “Gather up the fragments that remAin, that nothing be lost.”


Read More

12195: John 6:13


Keywords: Twelve


Description: John 6:13


NET Translation: So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by the people who had eaten.


DARBY Translation: They gathered [them] therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.


KJV Translation: Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remAined over and above unto them that had eaten.


Read More

12196: John 6:14


Keywords: Jesus, Miracle, Prophet, Ruth, Truth


Description: John 6:14


NET Translation: Now when the people saw the miraculous sign that Jesus performed, they began to say to one another, “This is certAinly the Prophet who is to come into the world.”


DARBY Translation: The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, sAid, This is truly the prophet which is coming into the world.


KJV Translation: Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, sAid, This is of a truth that prophet that should come into the world.


Read More

12197: John 6:15


Keywords: Jesus, MountAin


Description: John 6:15


NET Translation: Then Jesus, because he knew they were going to come and seize him by force to make him king, withdrew agAin up the mountAinside alone.


DARBY Translation: Jesus therefore knowing that they were going to come and seize him, that they might make [him] king, departed agAin to the mountAin himself alone.


KJV Translation: When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed agAin into a mountAin himself alone.


Read More

12198: John 6:19


Keywords: Jesus, King


Description: John 6:19


NET Translation: Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.


DARBY Translation: Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.


KJV Translation: So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afrAid.


Read More

12199: John 6:20


Description: John 6:20


NET Translation: But he sAid to them, “It is I. Do not be afrAid.”


DARBY Translation: But he says to them, It is I: be not afrAid.


KJV Translation: But he sAith unto them, “It is I; be not afrAid.”


Read More

12200: John 6:22


Keywords: Jesus, Save, Sea


Description: John 6:22


NET Translation: The next day the crowd that remAined on the other side of the lake realized that only one small boat had been there, and that Jesus had not boarded it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.


DARBY Translation: On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but [that] his disciples had gone away alone;


KJV Translation: The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone;


Read More

12201: John 6:25


Description: John 6:25


NET Translation: When they found him on the other side of the lake, they sAid to him, “Rabbi, when did you get here?”


DARBY Translation: And having found him the other side of the sea, they sAid to him, Rabbi, when art thou arrived here?


KJV Translation: And when they had found him on the other side of the sea, they sAid unto him, Rabbi, when camest thou hither?


Read More

12202: John 6:26


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 6:26


NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.


DARBY Translation: Jesus answered them and sAid, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.


KJV Translation: Jesus answered them and sAid, “Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.”


Read More

12203: John 6:27


Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man


Description: John 6:27


NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remAins to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”


DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.


KJV Translation: “Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”


Read More

12204: John 6:28


Keywords: Might, Work


Description: John 6:28


NET Translation: So then they sAid to him, “What must we do to accomplish the deeds God requires?”


DARBY Translation: They sAid therefore to him, What should we do that we may work the works of God?


KJV Translation: Then sAid they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?


Read More

12205: John 6:29


Keywords: Jesus, Work


Description: John 6:29


NET Translation: Jesus replied, “This is the deed God requires—to believe in the one whom he sent.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to them, This is the work of God, that ye believe on him whom *he* has sent.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.”


Read More

12206: John 6:30


Keywords: Sign


Description: John 6:30


NET Translation: So they sAid to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?


DARBY Translation: They sAid therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?


KJV Translation: They sAid therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?


Read More

12207: John 6:32


Keywords: Bread, Jesus, Moses


Description: John 6:32


NET Translation: Then Jesus told them, “I tell you the solemn truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to them, Verily, verily, I say to you, [It is] not Moses that has given you the bread out of heaven; but my Father gives you the true bread out of heaven.


KJV Translation: Then Jesus sAid unto them, “Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.”


Read More

12208: John 6:34


Description: John 6:34


NET Translation: So they sAid to him, “Sir, give us this bread all the time!”


DARBY Translation: They sAid therefore to him, Lord, ever give to us this bread.


KJV Translation: Then sAid they unto him, Lord, evermore give us this bread.


Read More

12209: John 6:35


Keywords: Bread, Jesus


Description: John 6:35


NET Translation: Jesus sAid to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty.


DARBY Translation: [And] Jesus sAid to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.


KJV Translation: And Jesus sAid unto them, “I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.”


Read More

12210: John 6:36


Description: John 6:36


NET Translation: But I told you that you have seen me and still do not believe.


DARBY Translation: But I have sAid to you, that ye have also seen me and do not believe.


KJV Translation: “But I sAid unto you, That ye also have seen me, and believe not.”


Read More

12211: John 6:39


Description: John 6:39


NET Translation: Now this is the will of the one who sent me—that I should not lose one person of every one he has given me, but rAise them all up at the last day.


DARBY Translation: And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should rAise it up in the last day.


KJV Translation: “And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should rAise it up agAin at the last day.”


Read More

12212: John 6:40


Description: John 6:40


NET Translation: For this is the will of my Father—for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will rAise him up at the last day.”


DARBY Translation: For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will rAise him up at the last day.


KJV Translation: “And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will rAise him up at the last day.”


Read More

12213: John 6:41


Keywords: Bread, Jews


Description: John 6:41


NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began complAining about him because he sAid, “I am the bread that came down from heaven,”


DARBY Translation: The Jews therefore murmured about him, because he sAid, I am the bread which has come down out of heaven.


KJV Translation: The Jews then murmured at him, because he sAid, I am the bread which came down from heaven.


Read More

12214: John 6:42


Keywords: Mother, Son


Description: John 6:42


NET Translation: and they sAid, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”


DARBY Translation: And they sAid, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does *he* say, I am come down out of heaven?


KJV Translation: And they sAid, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he sAith, I came down from heaven?


Read More

12215: John 6:43


Keywords: Jesus


Description: John 6:43


NET Translation: Jesus replied, “Do not complAin about me to one another.


DARBY Translation: Jesus therefore answered and sAid to them, Murmur not among yourselves.


KJV Translation: Jesus therefore answered and sAid unto them, “Murmur not among yourselves.”


Read More

12216: John 6:44


Keywords: Man


Description: John 6:44


NET Translation: No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will rAise him up at the last day.


DARBY Translation: No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will rAise him up in the last day.


KJV Translation: “No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will rAise him up at the last day.”


Read More

12217: John 6:53


Keywords: Flesh, Jesus, Life, Son


Description: John 6:53


NET Translation: Jesus sAid to them, “I tell you the solemn truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in yourselves.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of man, and drunk his blood, ye have no life in yourselves.


KJV Translation: Then Jesus sAid unto them, “Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.”


Read More

12218: John 6:54


Keywords: Eternal


Description: John 6:54


NET Translation: The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will rAise him up on the last day.


DARBY Translation: He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will rAise him up at the last day:


KJV Translation: “Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will rAise him up at the last day.”


Read More

12219: John 6:59


Description: John 6:59


NET Translation: Jesus sAid these things while he was teaching in the synagogue in Capernaum.


DARBY Translation: These things he sAid in [the] synagogue, teaching in Capernaum.


KJV Translation: These things sAid he in the synagogue, as he taught in Capernaum.


Read More

12220: John 6:60


Keywords: Ear


Description: John 6:60


NET Translation: Then many of his disciples, when they heard these things, sAid, “This is a difficult saying! Who can understand it?”


DARBY Translation: Many therefore of his disciples having heard [it] sAid, This word is hard; who can hear it?


KJV Translation: Many therefore of his disciples, when they had heard [this], sAid, This is an hard saying; who can hear it?


Read More

12221: John 6:61


Keywords: Jesus, Offend


Description: John 6:61


NET Translation: When Jesus was aware that his disciples were complAining about this, he sAid to them, “Does this cause you to be offended?


DARBY Translation: But Jesus, knowing in himself that his disciples murmur concerning this, sAid to them, Does this offend you?


KJV Translation: When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he sAid unto them, “Doth this offend you?”


Read More

12222: John 6:65


Keywords: Man


Description: John 6:65


NET Translation: So Jesus added, “Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come.”


DARBY Translation: And he sAid, Therefore sAid I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.


KJV Translation: And he sAid, “Therefore sAid I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.”


Read More

12223: John 6:67


Keywords: Jesus


Description: John 6:67


NET Translation: So Jesus sAid to the twelve, “You don’t want to go away too, do you?”


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to the twelve, Will ye also go away?


KJV Translation: Then sAid Jesus unto the twelve, “Will ye also go away?”


Read More

12224: John 6:71


Keywords: Betray, Riot


Description: John 6:71


NET Translation: (Now he sAid this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.)


DARBY Translation: Now he spoke of Judas [the son] of Simon, Iscariote, for he [it was who] should deliver him up, being one of the twelve.


KJV Translation: He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.


Read More

12225: John 7:3


Keywords: Art


Description: John 7:3


NET Translation: So Jesus’ brothers advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing.


DARBY Translation: His brethren therefore sAid to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;


KJV Translation: His brethren therefore sAid unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.


Read More

12226: John 7:6


Keywords: Jesus, Time


Description: John 7:6


NET Translation: So Jesus replied, “My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!


DARBY Translation: Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.


KJV Translation: Then Jesus sAid unto them, “My time is not yet come: but your time is alway ready.”


Read More

12227: John 7:9


Description: John 7:9


NET Translation: When he had sAid this, he remAined in Galilee.


DARBY Translation: Having sAid these things to them he abode in Galilee.


KJV Translation: When he had sAid these words unto them, he abode [still] in Galilee.


Read More

12228: John 7:11


Keywords: Jews


Description: John 7:11


NET Translation: So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, “Where is he?”


DARBY Translation: The Jews therefore sought him at the feast, and sAid, Where is he?


KJV Translation: Then the Jews sought him at the feast, and sAid, Where is he?


Read More

12229: John 7:12


Keywords: Murmuring


Description: John 7:12


NET Translation: There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”


DARBY Translation: And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some sAid, He is [a] good [man]; others sAid, No; but he deceives the crowd.


KJV Translation: And there was much murmuring among the people concerning him: for some sAid, He is a good man: others sAid, Nay; but he deceiveth the people.


Read More

12230: John 7:15


Keywords: Jews, Man


Description: John 7:15


NET Translation: Then the Jewish leaders were astonished and sAid, “How does this man know so much when he has never had formal instruction?”


DARBY Translation: The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?


KJV Translation: And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?


Read More

12231: John 7:16


Keywords: Doctrine, Jesus


Description: John 7:16


NET Translation: So Jesus replied, “My teaching is not from me, but from the one who sent me.


DARBY Translation: Jesus therefore answered them and sAid, My doctrine is not mine, but [that] of him that has sent me.


KJV Translation: Jesus answered them, and sAid, “My doctrine is not mine, but his that sent me.”


Read More

12232: John 7:20


Description: John 7:20


NET Translation: The crowd answered, “You’re possessed by a demon! Who is trying to kill you?”


DARBY Translation: The crowd answered [and sAid], Thou hast a demon: who seeks to kill thee?


KJV Translation: The people answered and sAid, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?


Read More

12233: John 7:21


Keywords: Jesus


Description: John 7:21


NET Translation: Jesus replied, “I performed one miracle and you are all amazed.


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to them, I have done one work, and ye all wonder.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “I have done one work, and ye all marvel.”


Read More

12234: John 7:25


Keywords: Seek


Description: John 7:25


NET Translation: Then some of the residents of Jerusalem began to say, “Isn’t this the man they are trying to kill?


DARBY Translation: Some therefore of those of Jerusalem sAid, Is not this he whom they seek to kill?


KJV Translation: Then sAid some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?


Read More

12235: John 7:30


Keywords: Man


Description: John 7:30


NET Translation: So then they tried to seize Jesus, but no one lAid a hand on him, because his time had not yet come.


DARBY Translation: They sought therefore to take him; and no one lAid his hand upon him, because his hour had not yet come.


KJV Translation: Then they sought to take him: but no man lAid hands on him, because his hour was not yet come.


Read More

12236: John 7:31


Keywords: Christ


Description: John 7:31


NET Translation: Yet many of the crowd believed in him and sAid, “Whenever the Christ comes, he won’t perform more miraculous signs than this man did, will he?”


DARBY Translation: But many of the crowd believed on him, and sAid, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this [man] has done?


KJV Translation: And many of the people believed on him, and sAid, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?


Read More

12237: John 7:33


Keywords: Jesus


Description: John 7:33


NET Translation: Then Jesus sAid, “I will be with you for only a little while longer, and then I am going to the one who sent me.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them, “Yet a little while am I with you, and” [then] “I go unto him that sent me.”


Read More

12238: John 7:35


Keywords: Jews


Description: John 7:35


NET Translation: Then the Jewish leaders sAid to one another, “Where is he going to go that we cannot find him? He is not going to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, is he?


DARBY Translation: The Jews therefore sAid to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?


KJV Translation: Then sAid the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?


Read More

12239: John 7:36


Keywords: Seek


Description: John 7:36


NET Translation: What did he mean by saying, ‘You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come’?”


DARBY Translation: What word is this which he sAid, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?


KJV Translation: What [manner of] saying is this that he sAid, Ye shall seek me, and shall not find [me]: and where I am, [thither] ye cannot come?


Read More

12240: John 7:38


Keywords: Scripture


Description: John 7:38


NET Translation: let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’”


DARBY Translation: He that believes on me, as the scripture has sAid, out of his belly shall flow rivers of living water.


KJV Translation: “He that believeth on me, as the scripture hath sAid, out of his belly shall flow rivers of living water.”


Read More

12241: John 7:39


Keywords: Jesus


Description: John 7:39


NET Translation: (Now he sAid this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)


DARBY Translation: But this he sAid concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.


KJV Translation: (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified.)


Read More

12242: John 7:40


Keywords: Ruth, Truth


Description: John 7:40


NET Translation: When they heard these words, some of the crowd began to say, “This really is the Prophet!”


DARBY Translation: [Some] out of the crowd therefore, having heard this word, sAid, This is truly the prophet.


KJV Translation: Many of the people therefore, when they heard this saying, sAid, Of a truth this is the Prophet.


Read More

12243: John 7:41


Keywords: Christ


Description: John 7:41


NET Translation: Others sAid, “This is the Christ!” But still others sAid, “No, for the Christ doesn’t come from Galilee, does he?


DARBY Translation: Others sAid, This is the Christ. Others sAid, Does then the Christ come out of Galilee?


KJV Translation: Others sAid, This is the Christ. But some sAid, Shall Christ come out of Galilee?


Read More

12244: John 7:42


Keywords: Christ, David, Scripture, Seed


Description: John 7:42


NET Translation: Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”


DARBY Translation: Has not the scripture sAid that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?


KJV Translation: Hath not the scripture sAid, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?


Read More

12245: John 7:44


Keywords: Man


Description: John 7:44


NET Translation: Some of them were wanting to seize him, but no one lAid a hand on him.


DARBY Translation: But some of them desired to take him, but no one lAid hands upon him.


KJV Translation: And some of them would have taken him; but no man lAid hands on him.


Read More

12246: John 7:45


Description: John 7:45


NET Translation: Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who sAid to them, “Why didn’t you bring him back with you?”


DARBY Translation: The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they sAid to them, Why have ye not brought him?


KJV Translation: Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they sAid unto them, Why have ye not brought him?


Read More

12247: John 7:50


Keywords: Jesus


Description: John 7:50


NET Translation: Nicodemus, who had gone to Jesus before and who was one of the rulers, sAid,


DARBY Translation: Nicodemus says to them (being one of themselves),


KJV Translation: Nicodemus sAith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)


Read More

12248: John 7:52


Keywords: Art, Galilee


Description: John 7:52


NET Translation: They replied, “You aren’t from Galilee too, are you? Investigate carefully and you will see that no prophet comes from Galilee!”


DARBY Translation: They answered and sAid to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.


KJV Translation: They answered and sAid unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.


Read More

12249: John 8:2


Keywords: Early, Morning


Description: John 8:2


NET Translation: Early in the morning he came to the temple courts agAin. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.


DARBY Translation: And early in the morning he came agAin into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.


KJV Translation: And early in the morning he came agAin into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.


Read More

12250: John 8:4


Keywords: Man


Description: John 8:4


NET Translation: and sAid to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.


DARBY Translation: they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.


KJV Translation: They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.


Read More

12251: John 8:6


Keywords: Accuse, Hough, Jesus, Might


Description: John 8:6


NET Translation: (Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges agAinst him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.


DARBY Translation: But this they sAid proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.


KJV Translation: This they sAid, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].


Read More

12252: John 8:7


Keywords: King, Sin


Description: John 8:7


NET Translation: When they persisted in asking him, he stood up strAight and replied, “Whoever among you is guiltless may be the first to throw a stone at her.”


DARBY Translation: But when they continued asking him, he lifted himself up and sAid to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.


KJV Translation: So when they continued asking him, he lifted up himself, and sAid unto them, “He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.”


Read More

12253: John 8:8


Description: John 8:8


NET Translation: Then he bent over agAin and wrote on the ground.


DARBY Translation: And agAin stooping down he wrote on the ground.


KJV Translation: And agAin he stooped down, and wrote on the ground.


Read More

12254: John 8:10


Keywords: Jesus, Man


Description: John 8:10


NET Translation: Jesus stood up strAight and sAid to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”


DARBY Translation: And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, sAid to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?


KJV Translation: When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he sAid unto her, “Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?”


Read More

12255: John 8:11


Keywords: Condemn, Jesus, Sin


Description: John 8:11


NET Translation: She replied, “No one, Lord.” And Jesus sAid, “I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more.”]]


DARBY Translation: And she sAid, No one, sir. And Jesus sAid to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.


KJV Translation: She sAid, No man, Lord. And Jesus sAid unto her, “Neither do I condemn thee: go, and sin no more.”


Read More

12256: John 8:12


Keywords: Jesus, Light


Description: John 8:12


NET Translation: Then Jesus spoke out agAin, “I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”


DARBY Translation: AgAin therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.


KJV Translation: Then spake Jesus agAin unto them, saying, “I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.”


Read More

12257: John 8:13


Keywords: Rest


Description: John 8:13


NET Translation: So the Pharisees objected, “You testify about yourself; your testimony is not true!”


DARBY Translation: The Pharisees therefore sAid to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.


KJV Translation: The Pharisees therefore sAid unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.


Read More

12258: John 8:14


Keywords: Bear, Ear, Hough, Jesus


Description: John 8:14


NET Translation: Jesus answered, “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people do not know where I came from or where I am going.


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto them, “Though I bear record of myself,” [yet] “my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.”


Read More

12259: John 8:19


Keywords: Jesus


Description: John 8:19


NET Translation: Then they began asking him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.”


DARBY Translation: They sAid to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.


KJV Translation: Then sAid they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, “Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.”


Read More

12260: John 8:20


Keywords: Jesus, Man


Description: John 8:20


NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)


DARBY Translation: These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.


KJV Translation: These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man lAid hands on him; for his hour was not yet come.


Read More

12261: John 8:21


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 8:21


NET Translation: Then Jesus sAid to them agAin, “I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come.”


DARBY Translation: He sAid therefore agAin to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.


KJV Translation: Then sAid Jesus agAin unto them, “I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.”


Read More

12262: John 8:22


Description: John 8:22


NET Translation: So the Jewish leaders began to say, “Perhaps he is going to kill himself, because he says, ‘Where I am going you cannot come.’”


DARBY Translation: The Jews therefore sAid, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?


KJV Translation: Then sAid the Jews, Will he kill himself? because he sAith, Whither I go, ye cannot come.


Read More

12263: John 8:23


Description: John 8:23


NET Translation: Jesus replied, “You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.


DARBY Translation: And he sAid to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.”


Read More

12264: John 8:24


Description: John 8:24


NET Translation: Thus I told you that you will die in your sins. For unless you believe that I am he, you will die in your sins.”


DARBY Translation: I sAid therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am [he], ye shall die in your sins.


KJV Translation: “I sAid therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am” [he], “ye shall die in your sins.”


Read More

12265: John 8:25


Keywords: Art, Jesus


Description: John 8:25


NET Translation: So they sAid to him, “Who are you?” Jesus replied, “What I have told you from the beginning.


DARBY Translation: They sAid therefore to him, Who art thou? [And] Jesus sAid to them, Altogether that which I also say to you.


KJV Translation: Then sAid they unto him, Who art thou? And Jesus sAith unto them, “Even” [the same] “that I sAid unto you from the beginning.”


Read More

12266: John 8:28


Keywords: Jesus, Son


Description: John 8:28


NET Translation: Then Jesus sAid, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing on my own initiative, but I speak just what the Father taught me.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am [he], and [that] I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them, “When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am” [he], “and” [that] “I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.”


Read More

12267: John 8:31


Keywords: Jesus, Jews


Description: John 8:31


NET Translation: Then Jesus sAid to those Judeans who had believed him, “If you continue to follow my teaching, you are really my disciples


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;


KJV Translation: Then sAid Jesus to those Jews which believed on him, “If ye continue in my word,” [then] “are ye my disciples indeed;”


Read More

12268: John 8:35


Keywords: Servant, Son


Description: John 8:35


NET Translation: The slave does not remAin in the family forever, but the son remAins forever.


DARBY Translation: Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.


KJV Translation: “And the servant abideth not in the house for ever:” [but] “the Son abideth ever.”


Read More

12269: John 8:39


Keywords: Jesus


Description: John 8:39


NET Translation: They answered him, “Abraham is our father!” Jesus replied, “If you are Abraham’s children, you would be doing the deeds of Abraham.


DARBY Translation: They answered and sAid to him, Abraham is our father. Jesus says to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham;


KJV Translation: They answered and sAid unto him, Abraham is our father. Jesus sAith unto them, “If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.”


Read More

12270: John 8:41


Description: John 8:41


NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they sAid to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”


DARBY Translation: Ye do the works of your father. They sAid [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.


KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then sAid they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.


Read More

12271: John 8:42


Keywords: God, Jesus, Love


Description: John 8:42


NET Translation: Jesus replied, “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.


DARBY Translation: Jesus sAid to them, If God were your father ye would have loved me, for I came forth from God and am come [from him]; for neither am I come of myself, but *he* has sent me.


KJV Translation: Jesus sAid unto them, “If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.”


Read More

12272: John 8:48


Keywords: Art


Description: John 8:48


NET Translation: The Judeans replied, “Aren’t we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?”


DARBY Translation: The Jews answered and sAid to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?


KJV Translation: Then answered the Jews, and sAid unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?


Read More

12273: John 8:50


Keywords: Seek


Description: John 8:50


NET Translation: I am not trying to get prAise for myself. There is one who demands it, and he also judges.


DARBY Translation: But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.


KJV Translation: “And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.”


Read More

12274: John 8:52


Keywords: Jews, Man


Description: John 8:52


NET Translation: Then the Judeans responded, “Now we know you’re possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, ‘If anyone obeys my teaching, he will never experience death.’


DARBY Translation: The Jews therefore sAid to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.


KJV Translation: Then sAid the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.


Read More

12275: John 8:53


Keywords: Art


Description: John 8:53


NET Translation: You aren’t greater than our father Abraham who died, are you? And the prophets died too! Who do you clAim to be?”


DARBY Translation: Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?


KJV Translation: Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?


Read More

12276: John 8:55


Description: John 8:55


NET Translation: Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.


DARBY Translation: And ye know him not; but I know him; and if I sAid, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.


KJV Translation: “Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.”


Read More

12277: John 8:57


Keywords: Art, Jews, Years


Description: John 8:57


NET Translation: Then the Judeans replied, “You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?”


DARBY Translation: The Jews therefore sAid to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?


KJV Translation: Then sAid the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?


Read More

12278: John 8:58


Keywords: Jesus


Description: John 8:58


NET Translation: Jesus sAid to them, “I tell you the solemn truth, before Abraham came into existence, I am!”


DARBY Translation: Jesus sAid to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.


KJV Translation: Jesus sAid unto them, “Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.”


Read More

12279: John 9:6


Keywords: Blind, Clay, Man


Description: John 9:6


NET Translation: Having sAid this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man’s eyes


DARBY Translation: Having sAid these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.


KJV Translation: When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,


Read More

12280: John 9:7


Keywords: Pool


Description: John 9:7


NET Translation: and sAid to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”). So the blind man went away and washed, and came back seeing.


DARBY Translation: And he sAid to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.


KJV Translation: And sAid unto him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.


Read More

12281: John 9:8


Description: John 9:8


NET Translation: Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”


DARBY Translation: The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, sAid, Is not this he that was sitting and begging?


KJV Translation: The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, sAid, Is not this he that sat and begged?


Read More

12282: John 9:9


Description: John 9:9


NET Translation: Some people sAid, “This is the man!” while others sAid, “No, but he looks like him.” The man himself kept insisting, “I am the one!”


DARBY Translation: Some sAid, It is he; others sAid, No, but he is like him: *he* sAid, It is I.


KJV Translation: Some sAid, This is he: others [sAid], He is like him: [but] he sAid, I am [he].


Read More

12283: John 9:10


Description: John 9:10


NET Translation: So they asked him, “How then were you made to see?”


DARBY Translation: They sAid therefore to him, How have thine eyes been opened?


KJV Translation: Therefore sAid they unto him, How were thine eyes opened?


Read More

12284: John 9:11


Keywords: Called, Jesus, Man, Pool


Description: John 9:11


NET Translation: He replied, “The man called Jesus made mud, smeared it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.”


DARBY Translation: He answered [and sAid], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and sAid to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.


KJV Translation: He answered and sAid, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and sAid unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.


Read More

12285: John 9:12


Description: John 9:12


NET Translation: They sAid to him, “Where is that man?” He replied, “I don’t know.”


DARBY Translation: They sAid therefore to him, Where is he? He says, I do not know.


KJV Translation: Then sAid they unto him, Where is he? He sAid, I know not.


Read More

12286: John 9:15


Keywords: Clay


Description: John 9:15


NET Translation: So the Pharisees asked him agAin how he had gAined his sight. He replied, “He put mud on my eyes and I washed, and now I am able to see.”


DARBY Translation: The Pharisees therefore also agAin asked him how he received his sight. And he sAid to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.


KJV Translation: Then agAin the Pharisees also asked him how he had received his sight. He sAid unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.


Read More

12287: John 9:16


Keywords: Bath, Division, Man, Sabbath, Sinner, Vision


Description: John 9:16


NET Translation: Then some of the Pharisees began to say, “This man is not from God, because he does not observe the Sabbath.” But others sAid, “How can a man who is a sinner perform such miraculous signs?” Thus there was a division among them.


DARBY Translation: Some of the Pharisees therefore sAid, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others sAid, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.


KJV Translation: Therefore sAid some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others sAid, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.


Read More

12288: John 9:17


Keywords: Blind, Man


Description: John 9:17


NET Translation: So agAin they asked the man who used to be blind, “What do you say about him, since he caused you to see?” “He is a prophet,” the man replied.


DARBY Translation: They say therefore agAin to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he sAid, He is a prophet.


KJV Translation: They say unto the blind man agAin, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He sAid, He is a prophet.


Read More

12289: John 9:18


Keywords: Called, Jews


Description: John 9:18


NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gAined his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.


DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.


KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.


Read More

12290: John 9:20


Description: John 9:20


NET Translation: So his parents replied, “We know that this is our son and that he was born blind.


DARBY Translation: His parents answered [them] and sAid, We know that this is our son, and that he was born blind;


KJV Translation: His parents answered them and sAid, We know that this is our son, and that he was born blind:


Read More

12291: John 9:22


Keywords: Confess, Jews, Man


Description: John 9:22


NET Translation: (His parents sAid these things because they were afrAid of the Jewish religious leaders. For the Jewish leaders had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be put out of the synagogue.


DARBY Translation: His parents sAid these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.


KJV Translation: These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.


Read More

12292: John 9:23


Description: John 9:23


NET Translation: For this reason his parents sAid, “He is a mature adult, ask him.”)


DARBY Translation: On this account his parents sAid, He is of age: ask *him*.


KJV Translation: Therefore sAid his parents, He is of age; ask him.


Read More

12293: John 9:24


Keywords: Called, God, Man


Description: John 9:24


NET Translation: Then they summoned the man who used to be blind a second time and sAid to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”


DARBY Translation: They called therefore a second time the man who had been blind, and sAid to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.


KJV Translation: Then agAin called they the man that was blind, and sAid unto him, Give God the prAise: we know that this man is a sinner.


Read More

12294: John 9:25


Keywords: Sinner


Description: John 9:25


NET Translation: He replied, “I do not know whether he is a sinner. I do know one thing—that although I was blind, now I can see.”


DARBY Translation: He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.


KJV Translation: He answered and sAid, Whether he be a sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.


Read More

12295: John 9:26


Description: John 9:26


NET Translation: Then they sAid to him, “What did he do to you? How did he cause you to see?”


DARBY Translation: And they sAid to him agAin, What did he do to thee? how opened he thine eyes?


KJV Translation: Then sAid they to him agAin, What did he to thee? how opened he thine eyes?


Read More

12296: John 9:27


Keywords: Ear


Description: John 9:27


NET Translation: He answered, “I told you already and you didn’t listen. Why do you want to hear it agAin? You people don’t want to become his disciples too, do you?”


DARBY Translation: He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear agAin? do ye also wish to become his disciples?


KJV Translation: He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear [it] agAin? will ye also be his disciples?


Read More

12297: John 9:28


Keywords: Art


Description: John 9:28


NET Translation: They heaped insults on him, saying, “You are his disciple! We are disciples of Moses!


DARBY Translation: They rAiled at him, and sAid, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.


KJV Translation: Then they reviled him, and sAid, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.


Read More

12298: John 9:30


Keywords: Man


Description: John 9:30


NET Translation: The man replied, “This is a remarkable thing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!


DARBY Translation: The man answered and sAid to them, Now in this is a wonderful thing, that *ye* do not know whence he is, and he has opened mine eyes.


KJV Translation: The man answered and sAid unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes.


Read More

12299: John 9:34


Description: John 9:34


NET Translation: They replied, “You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?” So they threw him out.


DARBY Translation: They answered and sAid to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.


KJV Translation: They answered and sAid unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.


Read More

12300: John 9:35


Keywords: Jesus, Son


Description: John 9:35


NET Translation: Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and sAid to him, “Do you believe in the Son of Man?”


DARBY Translation: Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he sAid to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?


KJV Translation: Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he sAid unto him, “Dost thou believe on the Son of God?”


Read More

12301: John 9:36


Keywords: Might


Description: John 9:36


NET Translation: The man replied, “And who is he, sir, that I may believe in him?”


DARBY Translation: He answered and sAid, And who is he, Lord, that I may believe on him?


KJV Translation: He answered and sAid, Who is he, Lord, that I might believe on him?


Read More

12302: John 9:37


Keywords: Jesus


Description: John 9:37


NET Translation: Jesus told him, “You have seen him; he is the one speaking with you.” [


DARBY Translation: And Jesus sAid to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.


KJV Translation: And Jesus sAid unto him, “Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.”


Read More

12303: John 9:38


Description: John 9:38


NET Translation: He sAid, “Lord, I believe,” and he worshiped him.


DARBY Translation: And he sAid, I believe, Lord: and he did him homage.


KJV Translation: And he sAid, Lord, I believe. And he worshipped him.


Read More

12304: John 9:39


Keywords: Jesus, Judgment, Might


Description: John 9:39


NET Translation: Jesus sAid,] “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gAin their sight, and the ones who see may become blind.”


DARBY Translation: And Jesus sAid, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.


KJV Translation: And Jesus sAid, “For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.”


Read More

12305: John 9:40


Keywords: Blind


Description: John 9:40


NET Translation: Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, “We are not blind too, are we?”


DARBY Translation: And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they sAid to him, Are we blind also?


KJV Translation: And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and sAid unto him, Are we blind also?


Read More

12306: John 9:41


Keywords: Jesus, Sin


Description: John 9:41


NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you clAim that you can see, your guilt remAins.


DARBY Translation: Jesus sAid to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remAins.


KJV Translation: Jesus sAid unto them, “If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remAineth.”


Read More

12307: John 10:7


Keywords: Jesus


Description: John 10:7


NET Translation: So Jesus sAid agAin, “I tell you the solemn truth, I am the door for the sheep.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid agAin to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them agAin, “Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.”


Read More

12308: John 10:17


Keywords: Love, Might


Description: John 10:17


NET Translation: This is why the Father loves me—because I lay down my life, so that I may take it back agAin.


DARBY Translation: On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it agAin.


KJV Translation: “Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it agAin.”


Read More

12309: John 10:18


Keywords: Man, Power


Description: John 10:18


NET Translation: No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back agAin. This commandment I received from my Father.”


DARBY Translation: No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it agAin. I have received this commandment of my Father.


KJV Translation: “No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it agAin. This commandment have I received of my Father.”


Read More

12310: John 10:19


Keywords: Division, Jews, Vision


Description: John 10:19


NET Translation: Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.


DARBY Translation: There was a division agAin among the Jews on account of these words;


KJV Translation: There was a division therefore agAin among the Jews for these sayings.


Read More

12311: John 10:20


Keywords: Ear


Description: John 10:20


NET Translation: Many of them were saying, “He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?”


DARBY Translation: but many of them sAid, He has a demon and raves; why do ye hear him?


KJV Translation: And many of them sAid, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?


Read More

12312: John 10:21


Keywords: Devil, Evil


Description: John 10:21


NET Translation: Others sAid, “These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?”


DARBY Translation: Others sAid, These sayings are not [those] of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?


KJV Translation: Others sAid, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?


Read More

12313: John 10:24


Keywords: Jews


Description: John 10:24


NET Translation: The Jewish leaders surrounded him and asked, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plAinly.”


DARBY Translation: The Jews therefore surrounded him, and sAid to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say [so] to us openly.


KJV Translation: Then came the Jews round about him, and sAid unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plAinly.


Read More

12314: John 10:26


Description: John 10:26


NET Translation: But you refuse to believe because you are not my sheep.


DARBY Translation: but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.


KJV Translation: “But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I sAid unto you.”


Read More

12315: John 10:31


Keywords: Jews


Description: John 10:31


NET Translation: The Jewish leaders picked up rocks agAin to stone him to death.


DARBY Translation: The Jews therefore agAin took stones that they might stone him.


KJV Translation: Then the Jews took up stones agAin to stone him.


Read More

12316: John 10:32


Keywords: Jesus


Description: John 10:32


NET Translation: Jesus sAid to them, “I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?”


DARBY Translation: Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?


KJV Translation: Jesus answered them, “Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?”


Read More

12317: John 10:33


Keywords: Jews, Work


Description: John 10:33


NET Translation: The Jewish leaders replied, “We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are clAiming to be God.”


DARBY Translation: The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.


KJV Translation: The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.


Read More

12318: John 10:34


Keywords: Jesus


Description: John 10:34


NET Translation: Jesus answered, “Is it not written in your law, ‘I sAid, you are gods’?


DARBY Translation: Jesus answered them, Is it not written in your law, I sAid, Ye are gods?


KJV Translation: Jesus answered them, “Is it not written in your law, I sAid, Ye are gods?”


Read More

12319: John 10:36


Keywords: Son


Description: John 10:36


NET Translation: do you say about the one whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I sAid, ‘I am the Son of God’?


DARBY Translation: do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I sAid, I am Son of God?


KJV Translation: “Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I sAid, I am the Son of God?”


Read More

12320: John 10:39


Description: John 10:39


NET Translation: Then they attempted agAin to seize him, but he escaped their clutches.


DARBY Translation: They sought therefore agAin to take him; and he went away from out of their hand


KJV Translation: Therefore they sought agAin to take him: but he escaped out of their hand,


Read More

12321: John 10:40


Keywords: Dan, John, Jordan


Description: John 10:40


NET Translation: Jesus went back across the Jordan River agAin to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.


DARBY Translation: and departed agAin beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.


KJV Translation: And went away agAin beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.


Read More

12322: John 10:41


Keywords: John, Man


Description: John 10:41


NET Translation: Many came to him and began to say, “John performed no miraculous sign, but everything John sAid about this man was true!”


DARBY Translation: And many came to him, and sAid, John did no sign; but all things which John sAid of this [man] were true.


KJV Translation: And many resorted unto him, and sAid, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.


Read More

12323: John 11:1


Keywords: Sister


Description: John 11:1


NET Translation: Now a certAin man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.


DARBY Translation: Now there was a certAin [man] sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.


KJV Translation: Now a certAin [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.


Read More

12324: John 11:2


Keywords: Feet


Description: John 11:2


NET Translation: (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hAir, whose brother Lazarus was sick.)


DARBY Translation: It was [the] Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hAir, whose brother Lazarus was sick.


KJV Translation: (It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hAir, whose brother Lazarus was sick.)


Read More

12325: John 11:4


Keywords: Glory, God, Jesus, Might, Son, Son of God


Description: John 11:4


NET Translation: When Jesus heard this, he sAid, “This sickness will not lead to death, but to God’s glory, so that the Son of God may be glorified through it.”


DARBY Translation: But when Jesus heard [it], he sAid, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.


KJV Translation: When Jesus heard [that], he sAid, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.”


Read More

12326: John 11:6


Description: John 11:6


NET Translation: So when he heard that Lazarus was sick, he remAined in the place where he was for two more days.


DARBY Translation: When therefore he heard, He is sick, he remAined two days then in the place where he was.


KJV Translation: When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.


Read More

12327: John 11:7


Description: John 11:7


NET Translation: Then after this, he sAid to his disciples, “Let us go to Judea agAin.”


DARBY Translation: Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea agAin.


KJV Translation: Then after that sAith he to [his] disciples, “Let us go into Judaea agAin.”


Read More

12328: John 11:8


Keywords: Jews


Description: John 11:8


NET Translation: The disciples replied, “Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there agAin?”


DARBY Translation: The disciples say to him, Rabbi, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither agAin?


KJV Translation: [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither agAin?


Read More

12329: John 11:11


Keywords: Awake, Friend


Description: John 11:11


NET Translation: After he sAid this, he added, “Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him.”


DARBY Translation: These things sAid he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.


KJV Translation: These things sAid he: and after that he sAith unto them, “Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.”


Read More

12330: John 11:12


Description: John 11:12


NET Translation: Then the disciples replied, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”


DARBY Translation: The disciples therefore sAid to him, Lord, if he be fallen asleep, he will get well.


KJV Translation: Then sAid his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.


Read More

12331: John 11:14


Keywords: Jesus


Description: John 11:14


NET Translation: Then Jesus told them plAinly, “Lazarus has died,


DARBY Translation: Jesus therefore then sAid to them plAinly, Lazarus has died.


KJV Translation: Then sAid Jesus unto them plAinly, “Lazarus is dead.”


Read More

12332: John 11:16


Keywords: Called


Description: John 11:16


NET Translation: So Thomas (called Didymus) sAid to his fellow disciples, “Let us go too, so that we may die with him.”


DARBY Translation: Thomas therefore, called Didymus, sAid to his fellow disciples, Let *us* also go, that we may die with him.


KJV Translation: Then sAid Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.


Read More

12333: John 11:17


Keywords: Jesus


Description: John 11:17


NET Translation: When Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb four days already.


DARBY Translation: Jesus therefore [on] arriving found him to have been four days already in the tomb.


KJV Translation: Then when Jesus came, he found that he had [lAin] in the grave four days already.


Read More

12334: John 11:21


Description: John 11:21


NET Translation: Martha sAid to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.


DARBY Translation: Martha therefore sAid to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;


KJV Translation: Then sAid Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.


Read More

12335: John 11:23


Keywords: Jesus


Description: John 11:23


NET Translation: Jesus replied, “Your brother will come back to life agAin.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Thy brother shall rise agAin.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Thy brother shall rise agAin.”


Read More

12336: John 11:24


Keywords: Resurrection


Description: John 11:24


NET Translation: Martha sAid, “I know that he will come back to life agAin in the resurrection at the last day.”


DARBY Translation: Martha says to him, I know that he will rise agAin in the resurrection in the last day.


KJV Translation: Martha sAith unto him, I know that he shall rise agAin in the resurrection at the last day.


Read More

12337: John 11:25


Keywords: Hough, Jesus


Description: John 11:25


NET Translation: Jesus sAid to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live even if he dies,


DARBY Translation: Jesus sAid to her, I am the resurrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live;


KJV Translation: Jesus sAid unto her, “I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:”


Read More

12338: John 11:27


Keywords: Art, Son


Description: John 11:27


NET Translation: She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God who comes into the world.”


DARBY Translation: She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.


KJV Translation: She sAith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.


Read More

12339: John 11:28


Keywords: Called, Master, Sister


Description: John 11:28


NET Translation: And when she had sAid this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, “The Teacher is here and is asking for you.”


DARBY Translation: And having sAid this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.


KJV Translation: And when she had so sAid, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.


Read More

12340: John 11:32


Keywords: Jesus


Description: John 11:32


NET Translation: Now when Mary came to the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and sAid to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”


DARBY Translation: Mary therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.


KJV Translation: Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.


Read More

12341: John 11:34


Description: John 11:34


NET Translation: He asked, “Where have you lAid him?” They replied, “Lord, come and see.”


DARBY Translation: and sAid, Where have ye put him? They say to him, Lord, come and see.


KJV Translation: And sAid, “Where have ye lAid him?” They sAid unto him, Lord, come and see.


Read More

12342: John 11:36


Description: John 11:36


NET Translation: Thus the people who had come to mourn sAid, “Look how much he loved him!”


DARBY Translation: The Jews therefore sAid, Behold how he loved him!


KJV Translation: Then sAid the Jews, Behold how he loved him!


Read More

12343: John 11:37


Keywords: Man


Description: John 11:37


NET Translation: But some of them sAid, “This is the man who caused the blind man to see! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying?”


DARBY Translation: And some of them sAid, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?


KJV Translation: And some of them sAid, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?


Read More

12344: John 11:38


Keywords: Jesus


Description: John 11:38


NET Translation: Jesus, intensely moved agAin, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed across it.)


DARBY Translation: Jesus therefore, agAin deeply moved in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay upon it.


KJV Translation: Jesus therefore agAin groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.


Read More

12345: John 11:39


Keywords: Jesus, Sister, Time


Description: John 11:39


NET Translation: Jesus sAid, “Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied, “Lord, by this time the body will have a bad smell, because he has been buried four days.”


DARBY Translation: Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days [there].


KJV Translation: Jesus sAid, “Take ye away the stone.” Martha, the sister of him that was dead, sAith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.


Read More

12346: John 11:40


Keywords: Glory, Jesus


Description: John 11:40


NET Translation: Jesus responded, “Didn’t I tell you that if you believe, you would see the glory of God?”


DARBY Translation: Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “SAid I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?”


Read More

12347: John 11:41


Keywords: Dead, Jesus


Description: John 11:41


NET Translation: So they took away the stone. Jesus looked upward and sAid, “Father, I thank you that you have listened to me.


DARBY Translation: They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and sAid, Father, I thank thee that thou hast heard me;


KJV Translation: Then they took away the stone [from the place] where the dead was lAid. And Jesus lifted up [his] eyes, and sAid, “Father, I thank thee that thou hast heard me.”


Read More

12348: John 11:42


Keywords: Rest


Description: John 11:42


NET Translation: I knew that you always listen to me, but I sAid this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me.”


DARBY Translation: but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have sAid [it], that they may believe that thou hast sent me.


KJV Translation: “And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I sAid” [it], “that they may believe that thou hast sent me.”


Read More

12349: John 11:43


Description: John 11:43


NET Translation: When he had sAid this, he shouted in a loud voice, “Lazarus, come out!”


DARBY Translation: And having sAid this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.


KJV Translation: And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, “Lazarus, come forth.”


Read More

12350: John 11:44


Keywords: Dead, Hand, Jesus


Description: John 11:44


NET Translation: The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, and a cloth wrapped around his face. Jesus sAid to them, “Unwrap him and let him go.”


DARBY Translation: And the dead came forth, bound feet and hands with graveclothes, and his face was bound round with a handkerchief. Jesus says to them, Loose him and let him go.


KJV Translation: And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus sAith unto them, “Loose him, and let him go.”


Read More

12351: John 11:47


Keywords: Man


Description: John 11:47


NET Translation: So the chief priests and the Pharisees called the council together and sAid, “What are we doing? For this man is performing many miraculous signs.


DARBY Translation: The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and sAid, What do we? for this man does many signs.


KJV Translation: Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and sAid, What do we? for this man doeth many miracles.


Read More

12352: John 11:49


Keywords: High Priest, Priest


Description: John 11:49


NET Translation: Then one of them, CAiaphas, who was high priest that year, sAid, “You know nothing at all!


DARBY Translation: But a certAin one of them, CAiaphas, being high priest that year, sAid to them, Ye know nothing


KJV Translation: And one of them, [named] CAiaphas, being the high priest that same year, sAid unto them, Ye know nothing at all,


Read More

12353: John 11:54


Keywords: Called, Ear, Jesus


Description: John 11:54


NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called EphrAim, and stayed there with his disciples.


DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called EphrAim, and there he sojourned with the disciples.


KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called EphrAim, and there continued with his disciples.


Read More

12354: John 11:56


Description: John 11:56


NET Translation: Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, “What do you think? That he won’t come to the feast?”


DARBY Translation: They sought therefore Jesus, and sAid among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?


KJV Translation: Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?


Read More

12355: John 12:1


Keywords: Jesus, Passover, RAised


Description: John 12:1


NET Translation: Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had rAised from the dead.


DARBY Translation: Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [man] Lazarus, whom Jesus rAised from among [the] dead.


KJV Translation: Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he rAised from the dead.


Read More

12356: John 12:3


Keywords: Feet, Pound


Description: John 12:3


NET Translation: Then Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard and anointed the feet of Jesus. She then wiped his feet dry with her hAir. (Now the house was filled with the fragrance of the perfumed oil.)


DARBY Translation: Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hAir, and the house was filled with the odour of the ointment.


KJV Translation: Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hAir: and the house was filled with the odour of the ointment.


Read More

12357: John 12:4


Keywords: Betray


Description: John 12:4


NET Translation: But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) sAid,


DARBY Translation: One of his disciples therefore, Judas [son] of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,


KJV Translation: Then sAith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's [son], which should betray him,


Read More

12358: John 12:6


Description: John 12:6


NET Translation: (Now Judas sAid this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.)


DARBY Translation: But he sAid this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].


KJV Translation: This he sAid, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.


Read More

12359: John 12:7


Description: John 12:7


NET Translation: So Jesus sAid, “Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;


KJV Translation: Then sAid Jesus, “Let her alone: agAinst the day of my burying hath she kept this.”


Read More

12360: John 12:9


Keywords: Jews, Might, RAised


Description: John 12:9


NET Translation: Now a large crowd of Judeans learned that Jesus was there, and so they came not only because of him but also to see Lazarus whom he had rAised from the dead.


DARBY Translation: A great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not because of Jesus only, but also that they might see Lazarus whom he rAised from among [the] dead.


KJV Translation: Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had rAised from the dead.


Read More

12361: John 12:15


Keywords: Ear, Fear, King


Description: John 12:15


NET Translation: “Do not be afrAid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey’s colt!”


DARBY Translation: Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.


KJV Translation: Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.


Read More

12362: John 12:17


Keywords: Called, RAised


Description: John 12:17


NET Translation: So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and rAised him from the dead were continuing to testify about it.


DARBY Translation: The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and rAised him from among [the] dead.


KJV Translation: The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and rAised him from the dead, bare record.


Read More

12363: John 12:19


Keywords: VAil


Description: John 12:19


NET Translation: Thus the Pharisees sAid to one another, “You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!”


DARBY Translation: The Pharisees therefore sAid to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.


KJV Translation: The Pharisees therefore sAid among themselves, Perceive ye how ye prevAil nothing? behold, the world is gone after him.


Read More

12364: John 12:20


Keywords: Ship, Worship


Description: John 12:20


NET Translation: Now some Greeks were among those who had gone up to worship at the feast.


DARBY Translation: And there were certAin Greeks among those who came up that they might worship in the feast;


KJV Translation: And there were certAin Greeks among them that came up to worship at the feast:


Read More

12365: John 12:21


Description: John 12:21


NET Translation: So these approached Philip, who was from BethsAida in Galilee, and requested, “Sir, we would like to see Jesus.”


DARBY Translation: these therefore came to Philip, who was of BethsAida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.


KJV Translation: The same came therefore to Philip, which was of BethsAida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.


Read More

12366: John 12:22


Description: John 12:22


NET Translation: Philip went and told Andrew, and they both went and told Jesus.


DARBY Translation: Philip comes and tells Andrew, [and agAin] Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.


KJV Translation: Philip cometh and telleth Andrew: and agAin Andrew and Philip tell Jesus.


Read More

12367: John 12:24


Keywords: Corn


Description: John 12:24


NET Translation: I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remAins by itself alone. But if it dies, it produces much grAin.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, Except the grAin of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.”


Read More

12368: John 12:28


Keywords: Glorify


Description: John 12:28


NET Translation: Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it agAin.”


DARBY Translation: Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify [it] agAin.


KJV Translation: “Father, glorify thy name.” Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] agAin.


Read More

12369: John 12:29


Keywords: Angel


Description: John 12:29


NET Translation: The crowd that stood there and heard the voice sAid that it had thundered. Others sAid that an angel had spoken to him.


DARBY Translation: The crowd therefore, which stood [there] and heard [it], sAid that it had thundered. Others sAid, An angel has spoken to him.


KJV Translation: The people therefore, that stood by, and heard [it], sAid that it thundered: others sAid, An angel spake to him.


Read More

12370: John 12:30


Keywords: Jesus


Description: John 12:30


NET Translation: Jesus sAid, “This voice has not come for my benefit but for yours.


DARBY Translation: Jesus answered and sAid, Not on my account has this voice come, but on yours.


KJV Translation: Jesus answered and sAid, “This voice came not because of me, but for your sakes.”


Read More

12371: John 12:33


Keywords: Death


Description: John 12:33


NET Translation: (Now he sAid this to indicate clearly what kind of death he was going to die.)


DARBY Translation: But this he sAid signifying by what death he was about to die.


KJV Translation: This he sAid, signifying what death he should die.


Read More

12372: John 12:34


Keywords: Christ, Law, Man, Son, Son of Man


Description: John 12:34


NET Translation: Then the crowd responded, “We have heard from the law that the Christ will remAin forever. How can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”


DARBY Translation: The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?


KJV Translation: The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?


Read More

12373: John 12:35


Keywords: Darkness, Jesus, Light


Description: John 12:35


NET Translation: Jesus replied, “The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.


KJV Translation: Then Jesus sAid unto them, “Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.”


Read More

12374: John 12:36


Keywords: Children


Description: John 12:36


NET Translation: While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light.” When Jesus had sAid these things, he went away and hid himself from them.


DARBY Translation: While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus sAid these things, and going away hid himself from them.


KJV Translation: “While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light.” These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.


Read More

12375: John 12:38


Keywords: Might, Prophet


Description: John 12:38


NET Translation: so that the word of the prophet IsAiah would be fulfilled. He sAid, “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”


DARBY Translation: that the word of the prophet EsAias which he sAid might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?


KJV Translation: That the saying of EsAias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?


Read More

12376: John 12:39


Description: John 12:39


NET Translation: For this reason they could not believe, because agAin IsAiah sAid,


DARBY Translation: On this account they could not believe, because EsAias sAid agAin,


KJV Translation: Therefore they could not believe, because that EsAias sAid agAin,


Read More

12377: John 12:41


Description: John 12:41


NET Translation: IsAiah sAid these things because he saw Christ’s glory, and spoke about him.


DARBY Translation: These things sAid EsAias because he saw his glory and spoke of him.


KJV Translation: These things sAid EsAias, when he saw his glory, and spake of him.


Read More

12378: John 12:43


Keywords: PrAise


Description: John 12:43


NET Translation: For they loved prAise from men more than prAise from God.


DARBY Translation: for they loved glory from men rather than glory from God.


KJV Translation: For they loved the prAise of men more than the prAise of God.


Read More

12379: John 12:44


Keywords: Jesus


Description: John 12:44


NET Translation: But Jesus shouted out, “The one who believes in me does not believe in me, but in the one who sent me,


DARBY Translation: But Jesus cried and sAid, He that believes on me, believes not on me, but on him that sent me;


KJV Translation: Jesus cried and sAid, “He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.”


Read More

12380: John 12:46


Keywords: Light


Description: John 12:46


NET Translation: I have come as a light into the world, so that everyone who believes in me should not remAin in darkness.


DARBY Translation: I am come into the world [as] light, that every one that believes on me may not abide in darkness;


KJV Translation: “I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.”


Read More

12381: John 12:50


Keywords: Life


Description: John 12:50


NET Translation: And I know that his commandment is eternal life. Thus the things I say, I say just as the Father has told me.”


DARBY Translation: and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has sAid to me, so I speak.


KJV Translation: “And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father sAid unto me, so I speak.”


Read More

12382: John 13:4


Description: John 13:4


NET Translation: he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself.


DARBY Translation: rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:


KJV Translation: He riseth from supper, and lAid aside his garments; and took a towel, and girded himself.


Read More

12383: John 13:6


Keywords: Peter


Description: John 13:6


NET Translation: Then he came to Simon Peter. Peter sAid to him, “Lord, are you going to wash my feet?”


DARBY Translation: He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?


KJV Translation: Then cometh he to Simon Peter: and Peter sAith unto him, Lord, dost thou wash my feet?


Read More

12384: John 13:7


Keywords: Halt, Jesus


Description: John 13:7


NET Translation: Jesus replied, “You do not understand what I am doing now, but you will understand after these things.”


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto him, “What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.”


Read More

12385: John 13:8


Keywords: Art, Halt, Jesus, Peter


Description: John 13:8


NET Translation: Peter sAid to him, “You will never wash my feet!” Jesus replied, “If I do not wash you, you have no share with me.”


DARBY Translation: Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.


KJV Translation: Peter sAith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, “If I wash thee not, thou hast no part with me.”


Read More

12386: John 13:9


Keywords: Feet, Peter


Description: John 13:9


NET Translation: Simon Peter sAid to him, “Lord, wash not only my feet, but also my hands and my head!”


DARBY Translation: Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.


KJV Translation: Simon Peter sAith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.


Read More

12387: John 13:10


Keywords: Clean, Jesus, Save


Description: John 13:10


NET Translation: Jesus replied, “The one who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean. And you disciples are clean, but not every one of you.”


DARBY Translation: Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.


KJV Translation: Jesus sAith to him, “He that is washed needeth not save to wash” [his] “feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.”


Read More

12388: John 13:11


Keywords: Betray


Description: John 13:11


NET Translation: (For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he sAid, “Not every one of you is clean.”)


DARBY Translation: For he knew him that delivered him up: on account of this he sAid, Ye are not all clean.


KJV Translation: For he knew who should betray him; therefore sAid he, “Ye are not all clean.”


Read More

12389: John 13:12


Description: John 13:12


NET Translation: So when Jesus had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table agAin and sAid to them, “Do you understand what I have done for you?


DARBY Translation: When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down agAin, he sAid to them, Do ye know what I have done to you?


KJV Translation: So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down agAin, he sAid unto them, “Know ye what I have done to you?”


Read More

12390: John 13:18


Keywords: Bread, Scripture


Description: John 13:18


NET Translation: “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture, ‘The one who eats my bread has turned agAinst me.’


DARBY Translation: I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel agAinst me.


KJV Translation: “I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel agAinst me.”


Read More

12391: John 13:21


Keywords: Betray, Jesus


Description: John 13:21


NET Translation: When he had sAid these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, “I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”


DARBY Translation: Having sAid these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and sAid, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.


KJV Translation: When Jesus had thus sAid, he was troubled in spirit, and testified, and sAid, “Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.”


Read More

12392: John 13:25


Keywords: Breast, Lying


Description: John 13:25


NET Translation: Then the disciple whom Jesus loved leaned back agAinst Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?”


DARBY Translation: But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?


KJV Translation: He then lying on Jesus' breast sAith unto him, Lord, who is it?


Read More

12393: John 13:27


Keywords: Jesus, Satan, Sop


Description: John 13:27


NET Translation: And after Judas took the piece of bread, Satan entered into him. Jesus sAid to him, “What you are about to do, do quickly.”


DARBY Translation: And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.


KJV Translation: And after the sop Satan entered into him. Then sAid Jesus unto him, “That thou doest, do quickly.”


Read More

12394: John 13:28


Keywords: Man, Table, Tent


Description: John 13:28


NET Translation: (Now none of those present at the table understood why Jesus sAid this to Judas.


DARBY Translation: But none of those at table knew why he sAid this to him;


KJV Translation: Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.


Read More

12395: John 13:29


Keywords: Jesus


Description: John 13:29


NET Translation: Some thought that, because Judas had the money box, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)


DARBY Translation: for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.


KJV Translation: For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had sAid unto him, Buy [those things] that we have need of agAinst the feast; or, that he should give something to the poor.


Read More

12396: John 13:31


Keywords: God, Jesus, Man, Son, Son of Man


Description: John 13:31


NET Translation: When Judas had gone out, Jesus sAid, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.


DARBY Translation: When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.


KJV Translation: Therefore, when he was gone out, Jesus sAid, “Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.”


Read More

12397: John 13:32


Keywords: Glorify, God, StrAightway


Description: John 13:32


NET Translation: If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him right away.


DARBY Translation: If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.


KJV Translation: “If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall strAightway glorify him.”


Read More

12398: John 13:33


Keywords: Seek


Description: John 13:33


NET Translation: Children, I am still with you for a little while. You will look for me, and just as I sAid to the Jewish religious leaders, ‘Where I am going you cannot come,’ now I tell you the same.


DARBY Translation: Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I sAid to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.


KJV Translation: “Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I sAid unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.”


Read More

12399: John 13:36


Keywords: Halt, Jesus, Peter


Description: John 13:36


NET Translation: Simon Peter sAid to him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”


DARBY Translation: Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.


KJV Translation: Simon Peter sAid unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, “Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.”


Read More

12400: John 13:37


Keywords: Life, Peter


Description: John 13:37


NET Translation: Peter sAid to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you!”


DARBY Translation: Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.


KJV Translation: Peter sAid unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.


Read More

12401: John 14:3


Description: John 14:3


NET Translation: And if I go and make ready a place for you, I will come agAin and take you to be with me, so that where I am you may be too.


DARBY Translation: and if I go and shall prepare you a place, I am coming agAin and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.


KJV Translation: “And if I go and prepare a place for you, I will come agAin, and receive you unto myself; that where I am,” [there] “ye may be also.”


Read More

12402: John 14:5


Description: John 14:5


NET Translation: Thomas sAid, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”


DARBY Translation: Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?


KJV Translation: Thomas sAith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?


Read More

12403: John 14:6


Keywords: Jesus, Man


Description: John 14:6


NET Translation: Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.


DARBY Translation: Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.”


Read More

12404: John 14:8


Description: John 14:8


NET Translation: Philip sAid, “Lord, show us the Father, and we will be content.”


DARBY Translation: Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.


KJV Translation: Philip sAith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.


Read More

12405: John 14:9


Keywords: Jesus, Time


Description: John 14:9


NET Translation: Jesus replied, “Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’?


DARBY Translation: Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou” [then], “Shew us the Father?”


Read More

12406: John 14:22


Description: John 14:22


NET Translation: “Lord,” Judas (not Judas Iscariot) sAid, “what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?”


DARBY Translation: Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?


KJV Translation: Judas sAith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?


Read More

12407: John 14:23


Keywords: Jesus, Love, Man


Description: John 14:23


NET Translation: Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.


DARBY Translation: Jesus answered and sAid to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.


KJV Translation: Jesus answered and sAid unto him, “If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.”


Read More

12408: John 14:25


Description: John 14:25


NET Translation: “I have spoken these things while staying with you.


DARBY Translation: These things I have sAid to you, abiding with you;


KJV Translation: “These things have I spoken unto you, being” [yet] “present with you.”


Read More

12409: John 14:26


Description: John 14:26


NET Translation: But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and will cause you to remember everything I sAid to you.


DARBY Translation: but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, *he* shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have sAid to you.


KJV Translation: “But the Comforter,” [which is] “the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have sAid unto you.”


Read More

12410: John 14:27


Keywords: Art, Heart, Peace


Description: John 14:27


NET Translation: “Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.


DARBY Translation: I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.


KJV Translation: “Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afrAid.”


Read More

12411: John 14:28


Description: John 14:28


NET Translation: You heard me say to you, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, because the Father is greater than I am.


DARBY Translation: Ye have heard that I have sAid unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for [my] Father is greater than I.


KJV Translation: “Ye have heard how I sAid unto you, I go away, and come” [agAin] “unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I sAid, I go unto the Father: for my Father is greater than I.”


Read More

12412: John 15:4


Keywords: Bear, Branch, Ear, Fruit


Description: John 15:4


NET Translation: RemAin in me, and I will remAin in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remAins in the vine, so neither can you unless you remAin in me.


DARBY Translation: Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.


KJV Translation: “Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.”


Read More

12413: John 15:5


Description: John 15:5


NET Translation: “I am the vine; you are the branches. The one who remAins in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.


DARBY Translation: I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.


KJV Translation: “I am the vine, ye” [are] “the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.”


Read More

12414: John 15:6


Keywords: Man


Description: John 15:6


NET Translation: If anyone does not remAin in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.


DARBY Translation: Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.


KJV Translation: “If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are burned.”


Read More

12415: John 15:7


Description: John 15:7


NET Translation: If you remAin in me and my words remAin in you, ask whatever you want, and it will be done for you.


DARBY Translation: If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.


KJV Translation: “If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.”


Read More

12416: John 15:9


Description: John 15:9


NET Translation: “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remAin in my love.


DARBY Translation: As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.


KJV Translation: “As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.”


Read More

12417: John 15:10


Description: John 15:10


NET Translation: If you obey my commandments, you will remAin in my love, just as I have obeyed my Father’s commandments and remAin in his love.


DARBY Translation: If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.


KJV Translation: “If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.”


Read More

12418: John 15:11


Keywords: Joy, Might


Description: John 15:11


NET Translation: I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.


DARBY Translation: I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.


KJV Translation: “These things have I spoken unto you, that my joy might remAin in you, and” [that] “your joy might be full.”


Read More

12419: John 15:16


Keywords: Chosen, Fruit


Description: John 15:16


NET Translation: You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit, fruit that remAins, so that whatever you ask the Father in my name he will give you.


DARBY Translation: Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and [that] ye should bear fruit, and [that] your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.


KJV Translation: “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordAined you, that ye should go and bring forth fruit, and” [that] “your fruit should remAin: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.”


Read More

12420: John 15:20


Keywords: Persecute, Remember, Servant


Description: John 15:20


NET Translation: Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.


DARBY Translation: Remember the word which I sAid unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.


KJV Translation: “Remember the word that I sAid unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.”


Read More

12421: John 16:4


Keywords: Remember, Time


Description: John 16:4


NET Translation: But I have told you these things so that when their time comes, you will remember that I told you about them. “I did not tell you these things from the beginning because I was with you.


DARBY Translation: But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have sAid [them] unto you. But I did not say these things unto you from [the] beginning, because I was with you.


KJV Translation: “But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I sAid not unto you at the beginning, because I was with you.”


Read More

12422: John 16:6


Description: John 16:6


NET Translation: Instead your hearts are filled with sadness because I have sAid these things to you.


DARBY Translation: But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.


KJV Translation: “But because I have sAid these things unto you, sorrow hath filled your heart.”


Read More

12423: John 16:15


Description: John 16:15


NET Translation: Everything that the Father has is mine; that is why I sAid the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.


DARBY Translation: All things that the Father has are mine; on account of this I have sAid that he receives of mine and shall announce [it] to you.


KJV Translation: “All things that the Father hath are mine: therefore sAid I, that he shall take of mine, and shall shew” [it] “unto you.”


Read More

12424: John 16:16


Description: John 16:16


NET Translation: In a little while you will see me no longer; agAin after a little while, you will see me.”


DARBY Translation: A little while and ye do not behold me; and agAin a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father].


KJV Translation: “A little while, and ye shall not see me: and agAin, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.”


Read More

12425: John 16:17


Description: John 16:17


NET Translation: Then some of his disciples sAid to one another, “What is the meaning of what he is saying, ‘In a little while you will not see me; agAin after a little while, you will see me,’ and, ‘because I am going to the Father’?”


DARBY Translation: [Some] of his disciples therefore sAid to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and agAin a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?


KJV Translation: Then sAid [some] of his disciples among themselves, What is this that he sAith unto us, A little while, and ye shall not see me: and agAin, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?


Read More

12426: John 16:18


Description: John 16:18


NET Translation: So they kept on repeating, “What is the meaning of what he says, ‘In a little while’? We do not understand what he is talking about.”


DARBY Translation: They sAid therefore, What is this which he says [of] the little while? We do not know [of] what he speaks.


KJV Translation: They sAid therefore, What is this that he sAith, A little while? we cannot tell what he sAith.


Read More

12427: John 16:19


Keywords: Jesus


Description: John 16:19


NET Translation: Jesus could see that they wanted to ask him about these things, so he sAid to them, “Are you asking each other about this—that I sAid, ‘In a little while you will not see me; agAin after a little while, you will see me’?


DARBY Translation: Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and sAid to them, Do ye inquire of this among yourselves that I sAid, A little while and ye do not behold me; and agAin a little while and ye shall see me?


KJV Translation: Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and sAid unto them, “Do ye enquire among yourselves of that I sAid, A little while, and ye shall not see me: and agAin, a little while, and ye shall see me?”


Read More

12428: John 16:20


Description: John 16:20


NET Translation: I tell you the solemn truth, you will weep and wAil, but the world will rejoice; you will be sad, but your sadness will turn into joy.


DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.”


Read More

12429: John 16:21


Keywords: Joy, Man, TravAil, VAil


Description: John 16:21


NET Translation: When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.


DARBY Translation: A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.


KJV Translation: “A woman when she is in travAil hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.”


Read More

12430: John 16:22


Keywords: Art, Heart, Joy, Man


Description: John 16:22


NET Translation: So also you have sorrow now, but I will see you agAin, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.


DARBY Translation: And ye now therefore have grief; but I will see you agAin, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.


KJV Translation: “And ye now therefore have sorrow: but I will see you agAin, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.”


Read More

12431: John 16:25


Keywords: Time


Description: John 16:25


NET Translation: “I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plAinly about the Father.


DARBY Translation: These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.


KJV Translation: “These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plAinly of the Father.”


Read More

12432: John 16:28


Description: John 16:28


NET Translation: I came from the Father and entered into the world, but in turn, I am leaving the world and going back to the Father.”


DARBY Translation: I came out from the Father and have come into the world; agAin, I leave the world and go to the Father.


KJV Translation: “I came forth from the Father, and am come into the world: agAin, I leave the world, and go to the Father.”


Read More

12433: John 16:29


Description: John 16:29


NET Translation: His disciples sAid, “Look, now you are speaking plAinly and not in obscure figures of speech!


DARBY Translation: His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.


KJV Translation: His disciples sAid unto him, Lo, now speakest thou plAinly, and speakest no proverb.


Read More

12434: John 17:1


Keywords: Glorify, Son


Description: John 17:1


NET Translation: When Jesus had finished saying these things, he looked upward to heaven and sAid, “Father, the time has come. Glorify your Son, so that your Son may glorify you—


DARBY Translation: These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and sAid, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;


KJV Translation: These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and sAid, “Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:”


Read More

12435: John 18:1


Keywords: Brook, Jesus


Description: John 18:1


NET Translation: When he had sAid these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.


DARBY Translation: Jesus, having sAid these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.


KJV Translation: When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.


Read More

12436: John 18:3


Description: John 18:3


NET Translation: So Judas obtAined a squad of soldiers and some officers of the chief priests and Pharisees. They came to the orchard with lanterns and torches and weapons.


DARBY Translation: Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.


KJV Translation: Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.


Read More

12437: John 18:4


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 18:4


NET Translation: Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, “Who are you looking for?”


DARBY Translation: Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and sAid to them, Whom seek ye?


KJV Translation: Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and sAid unto them, “Whom seek ye?”


Read More

12438: John 18:5


Keywords: Jesus


Description: John 18:5


NET Translation: They replied, “Jesus the Nazarene.” He told them, “I am he.” (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.)


DARBY Translation: They answered him, Jesus the Nazaraean. Jesus says to them, I am [he]. And Judas also, who delivered him up, stood with them.


KJV Translation: They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus sAith unto them, “I am” [he]. And Judas also, which betrayed him, stood with them.


Read More

12439: John 18:6


Description: John 18:6


NET Translation: So when Jesus sAid to them, “I am he,” they retreated and fell to the ground.


DARBY Translation: When therefore he sAid to them, I am [he], they went away backward and fell to the ground.


KJV Translation: As soon then as he had sAid unto them, “I am” [he], they went backward, and fell to the ground.


Read More

12440: John 18:7


Keywords: Jesus, Seek


Description: John 18:7


NET Translation: Then Jesus asked them agAin, “Who are you looking for?” And they sAid, “Jesus the Nazarene.”


DARBY Translation: He demanded of them therefore agAin, Whom seek ye? And they sAid, Jesus the Nazaraean.


KJV Translation: Then asked he them agAin, “Whom seek ye?” And they sAid, Jesus of Nazareth.


Read More

12441: John 18:9


Keywords: Might


Description: John 18:9


NET Translation: He sAid this to fulfill the word he had spoken, “I have not lost a single one of those whom you gave me.”


DARBY Translation: that the word might be fulfilled which he spoke, [As to] those whom thou hast given me, I have not lost one of them.


KJV Translation: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.


Read More

12442: John 18:11


Keywords: Jesus, Sword


Description: John 18:11


NET Translation: But Jesus sAid to Peter, “Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”


DARBY Translation: Jesus therefore sAid to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?


KJV Translation: Then sAid Jesus unto Peter, “Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?”


Read More

12443: John 18:12


Keywords: Jews


Description: John 18:12


NET Translation: Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.


DARBY Translation: The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:


KJV Translation: Then the band and the captAin and officers of the Jews took Jesus, and bound him,


Read More

12444: John 18:13


Keywords: High Priest, Law, Priest


Description: John 18:13


NET Translation: They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of CAiaphas, who was high priest that year.


DARBY Translation: and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to CAiaphas, who was high priest that year.


KJV Translation: And led him away to Annas first; for he was father in law to CAiaphas, which was the high priest that same year.


Read More

12445: John 18:14


Keywords: Counsel, Man


Description: John 18:14


NET Translation: (Now it was CAiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)


DARBY Translation: But it was CAiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.


KJV Translation: Now CAiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.


Read More

12446: John 18:15


Keywords: Disciple, Jesus, Peter


Description: John 18:15


NET Translation: Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquAinted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest’s courtyard.)


DARBY Translation: Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;


KJV Translation: And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.


Read More

12447: John 18:16


Keywords: Peter


Description: John 18:16


NET Translation: But Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquAinted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, and brought Peter inside.


DARBY Translation: but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.


KJV Translation: But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.


Read More

12448: John 18:17


Keywords: Art, Damsel


Description: John 18:17


NET Translation: The girl who was the doorkeeper sAid to Peter, “You’re not one of this man’s disciples too, are you?” He replied, “I am not.”


DARBY Translation: The mAid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.


KJV Translation: Then sAith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also [one] of this man's disciples? He sAith, I am not.


Read More

12449: John 18:20


Keywords: Jesus, Jews, Secret


Description: John 18:20


NET Translation: Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have sAid nothing in secret.


DARBY Translation: Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.


KJV Translation: Jesus answered him, “I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I sAid nothing.”


Read More

12450: John 18:21


Description: John 18:21


NET Translation: Why do you ask me? Ask those who heard what I sAid. They know what I sAid.”


DARBY Translation: Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have sAid.


KJV Translation: “Why askest thou me? ask them which heard me, what I have sAid unto them: behold, they know what I sAid.”


Read More

12451: John 18:22


Keywords: High Priest, Jesus, Priest, Rest


Description: John 18:22


NET Translation: When Jesus had sAid this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and sAid, “Is that the way you answer the high priest?”


DARBY Translation: But as he sAid these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?


KJV Translation: And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?


Read More

12452: John 18:23


Keywords: Bear, Ear, Jesus, Test, Witness


Description: John 18:23


NET Translation: Jesus replied, “If I have sAid something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?”


DARBY Translation: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?


KJV Translation: Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?”


Read More

12453: John 18:24


Description: John 18:24


NET Translation: Then Annas sent him, still tied up, to CAiaphas the high priest.


DARBY Translation: Annas [then] had sent him bound to CAiaphas the high priest.


KJV Translation: Now Annas had sent him bound unto CAiaphas the high priest.


Read More

12454: John 18:25


Keywords: Art, Peter


Description: John 18:25


NET Translation: Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They sAid to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” Peter denied it: “I am not!”


DARBY Translation: But Simon Peter was standing and warming himself. They sAid therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and sAid, I am not.


KJV Translation: And Simon Peter stood and warmed himself. They sAid therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and sAid, I am not.


Read More

12455: John 18:26


Keywords: Ear, Garden, Man, Peter


Description: John 18:26


NET Translation: One of the high priest’s slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, sAid, “Did I not see you in the orchard with him?”


DARBY Translation: One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?


KJV Translation: One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, sAith, Did not I see thee in the garden with him?


Read More

12456: John 18:27


Keywords: Peter


Description: John 18:27


NET Translation: Then Peter denied it agAin, and immediately a rooster crowed.


DARBY Translation: Peter denied therefore agAin, and immediately [the] cock crew.


KJV Translation: Peter then denied agAin: and immediately the cock crew.


Read More

12457: John 18:28


Keywords: Jesus, Judgment, Might


Description: John 18:28


NET Translation: Then they brought Jesus from CAiaphas to the Roman governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.


DARBY Translation: They lead therefore Jesus from CAiaphas to the praetorium; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.


KJV Translation: Then led they Jesus from CAiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.


Read More

12458: John 18:29


Keywords: Accusation


Description: John 18:29


NET Translation: So Pilate came outside to them and sAid, “What accusation do you bring agAinst this man?”


DARBY Translation: Pilate therefore went out to them and sAid, What accusation do ye bring agAinst this man?


KJV Translation: Pilate then went out unto them, and sAid, What accusation bring ye agAinst this man?


Read More

12459: John 18:30


Description: John 18:30


NET Translation: They replied, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”


DARBY Translation: They answered and sAid to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.


KJV Translation: They answered and sAid unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.


Read More

12460: John 18:31


Keywords: Jews, Judge, Man


Description: John 18:31


NET Translation: Pilate told them, “Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!” The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”


DARBY Translation: Pilate therefore sAid to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore sAid to him, It is not permitted to us to put any one to death;


KJV Translation: Then sAid Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore sAid unto him, It is not lawful for us to put any man to death:


Read More

12461: John 18:33


Keywords: Art, Called, Judgment, King


Description: John 18:33


NET Translation: So Pilate went back into the governor’s residence, summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?”


DARBY Translation: Pilate therefore entered agAin into the praetorium and called Jesus, and sAid to him, Thou art the king of the Jews?


KJV Translation: Then Pilate entered into the judgment hall agAin, and called Jesus, and sAid unto him, Art thou the King of the Jews?


Read More

12462: John 18:34


Keywords: Jesus


Description: John 18:34


NET Translation: Jesus replied, “Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?”


DARBY Translation: Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others sAid it to thee concerning me?


KJV Translation: Jesus answered him, “Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?”


Read More

12463: John 18:37


Keywords: Art, Bear, Ear, Jesus, King, Ruth, Truth, Witness


Description: John 18:37


NET Translation: Then Pilate sAid, “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”


DARBY Translation: Pilate therefore sAid to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest [it], that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.


KJV Translation: Pilate therefore sAid unto him, Art thou a king then? Jesus answered, “Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.”


Read More

12464: John 18:38


Description: John 18:38


NET Translation: Pilate asked, “What is truth?” When he had sAid this he went back outside to the Jewish leaders and announced, “I find no basis for an accusation agAinst him.


DARBY Translation: Pilate says to him, What is truth? And having sAid this he went out agAin to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.


KJV Translation: Pilate sAith unto him, What is truth? And when he had sAid this, he went out agAin unto the Jews, and sAith unto them, I find in him no fault [at all].


Read More

12465: John 18:40


Description: John 18:40


NET Translation: Then they shouted back, “Not this man, but Barabbas!” (Now Barabbas was a revolutionary.)


DARBY Translation: They cried therefore agAin all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber.


KJV Translation: Then cried they all agAin, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.


Read More

12466: John 19:2


Description: John 19:2


NET Translation: The soldiers brAided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.


DARBY Translation: And the soldiers having plAited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,


KJV Translation: And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,


Read More

12467: John 19:3


Keywords: King, Mote


Description: John 19:3


NET Translation: They came up to him agAin and agAin and sAid, “HAil, king of the Jews!” And they struck him repeatedly in the face.


DARBY Translation: and came to him and sAid, HAil, king of the Jews! and gave him blows on the face.


KJV Translation: And sAid, HAil, King of the Jews! and they smote him with their hands.


Read More

12468: John 19:4


Description: John 19:4


NET Translation: AgAin Pilate went out and sAid to the Jewish leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation agAinst him.”


DARBY Translation: And Pilate went out agAin and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.


KJV Translation: Pilate therefore went forth agAin, and sAith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.


Read More

12469: John 19:5


Keywords: Earing, Jesus


Description: John 19:5


NET Translation: So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate sAid to them, “Look, here is the man!”


DARBY Translation: (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man!


KJV Translation: Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] sAith unto them, Behold the man!


Read More

12470: John 19:6


Description: John 19:6


NET Translation: When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, “Crucify him! Crucify him!” Pilate sAid, “You take him and crucify him! CertAinly I find no reason for an accusation agAinst him!”


DARBY Translation: When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify [him]. Pilate says to them, Take him ye and crucify [him], for I find no fault in him.


KJV Translation: When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify [him], crucify [him]. Pilate sAith unto them, Take ye him, and crucify [him]: for I find no fault in him.


Read More

12471: John 19:7


Keywords: Jews, Law, Son


Description: John 19:7


NET Translation: The Jewish leaders replied, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he clAimed to be the Son of God!”


DARBY Translation: The Jews answered him, We have a law, and according to [our] law he ought to die, because he made himself Son of God.


KJV Translation: The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.


Read More

12472: John 19:8


Description: John 19:8


NET Translation: When Pilate heard what they sAid, he was more afrAid than ever,


DARBY Translation: When Pilate therefore heard this word, he was the rather afrAid,


KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he was the more afrAid;


Read More

12473: John 19:9


Keywords: Art, Jesus, Judgment


Description: John 19:9


NET Translation: and he went back into the governor’s residence and sAid to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer.


DARBY Translation: and went into the praetorium agAin and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.


KJV Translation: And went agAin into the judgment hall, and sAith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.


Read More

12474: John 19:10


Keywords: Power


Description: John 19:10


NET Translation: So Pilate sAid, “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority to release you, and to crucify you?”


DARBY Translation: Pilate therefore says to him, Speakest thou not to *me*? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee?


KJV Translation: Then sAith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?


Read More

12475: John 19:11


Keywords: Jesus


Description: John 19:11


NET Translation: Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin.”


DARBY Translation: Jesus answered, Thou hadst no authority whatever agAinst me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.


KJV Translation: Jesus answered, “Thou couldest have no power” [at all] “agAinst me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.”


Read More

12476: John 19:12


Keywords: Art, Jews, King, Man


Description: John 19:12


NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who clAims to be a king opposes Caesar!”


DARBY Translation: From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks agAinst Caesar.


KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh agAinst Caesar.


Read More

12477: John 19:13


Keywords: Called, Jesus, Judgment


Description: John 19:13


NET Translation: When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in AramAic).


DARBY Translation: Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;


KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.


Read More

12478: John 19:14


Keywords: Preparation


Description: John 19:14


NET Translation: (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate sAid to the Jewish leaders, “Look, here is your king!”


DARBY Translation: (now it was [the] preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!


KJV Translation: And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he sAith unto the Jews, Behold your King!


Read More

12479: John 19:15


Keywords: King


Description: John 19:15


NET Translation: Then they shouted out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked, “Shall I crucify your king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”


DARBY Translation: But they cried out, Take [him] away, take [him] away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king but Caesar.


KJV Translation: But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate sAith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.


Read More

12480: John 19:17


Keywords: Called, Earing


Description: John 19:17


NET Translation: and carrying his own cross he went out to the place called “The Place of the Skull” (called in AramAic Golgotha).


DARBY Translation: And he went out, bearing his cross, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;


KJV Translation: And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:


Read More

12481: John 19:20


Keywords: Jesus


Description: John 19:20


NET Translation: Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in AramAic, Latin, and Greek.


DARBY Translation: This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.


KJV Translation: This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.


Read More

12482: John 19:21


Keywords: Jews, King


Description: John 19:21


NET Translation: Then the chief priests of the Jews sAid to Pilate, “Do not write, ‘The king of the Jews,’ but rather, ‘This man sAid, I am king of the Jews.’”


DARBY Translation: The chief priests of the Jews therefore sAid to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that *he* sAid, I am king of the Jews.


KJV Translation: Then sAid the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he sAid, I am King of the Jews.


Read More

12483: John 19:23


Description: John 19:23


NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remAined. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)


DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.


KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.


Read More

12484: John 19:24


Keywords: Might, RAiment, Rend, Scripture, Vesture


Description: John 19:24


NET Translation: So the soldiers sAid to one another, “Let’s not tear it, but throw dice to see who will get it.” This took place to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” So the soldiers did these things.


DARBY Translation: They sAid therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.


KJV Translation: They sAid therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which sAith, They parted my rAiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.


Read More

12485: John 19:26


Keywords: Disciple, Jesus


Description: John 19:26


NET Translation: So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he sAid to his mother, “Woman, look, here is your son!”


DARBY Translation: Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.


KJV Translation: When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he sAith unto his mother, “Woman, behold thy son!”


Read More

12486: John 19:27


Keywords: Disciple


Description: John 19:27


NET Translation: He then sAid to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.


DARBY Translation: Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.


KJV Translation: Then sAith he to the disciple, “Behold thy mother!” And from that hour that disciple took her unto his own [home].


Read More

12487: John 19:28


Keywords: Jesus, Might, Scripture


Description: John 19:28


NET Translation: After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, sAid (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty!”


DARBY Translation: After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.


KJV Translation: After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, sAith, “I thirst.”


Read More

12488: John 19:30


Keywords: Jesus


Description: John 19:30


NET Translation: When he had received the sour wine, Jesus sAid, “It is completed!” Then he bowed his head and gave up his spirit.


DARBY Translation: When therefore Jesus had received the vinegar, he sAid, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.


KJV Translation: When Jesus therefore had received the vinegar, he sAid, “It is finished:” and he bowed his head, and gave up the ghost.


Read More

12489: John 19:31


Keywords: Bath, Jews, Might, Sabbath


Description: John 19:31


NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the crosses on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.


DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remAin on the cross on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.


KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remAin upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.


Read More

12490: John 19:35


Keywords: Might


Description: John 19:35


NET Translation: And the person who saw it has testified (and his testimony is true, and he knows that he is telling the truth), so that you also may believe.


DARBY Translation: And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.


KJV Translation: And he that saw [it] bare record, and his record is true: and he knoweth that he sAith true, that ye might believe.


Read More

12491: John 19:37


Keywords: Scripture


Description: John 19:37


NET Translation: And agAin another scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”


DARBY Translation: And agAin another scripture says, They shall look on him whom they pierced.


KJV Translation: And agAin another scripture sAith, They shall look on him whom they pierced.


Read More

12492: John 19:41


Keywords: Garden, Man


Description: John 19:41


NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.


DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been lAid.


KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet lAid.


Read More

12493: John 19:42


Keywords: Jesus, Preparation, Sepulchre


Description: John 19:42


NET Translation: And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus’ body there.


DARBY Translation: There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they lAid Jesus.


KJV Translation: There lAid they Jesus therefore because of the Jews' preparation [day]; for the sepulchre was nigh at hand.


Read More

12494: John 20:2


Keywords: Jesus


Description: John 20:2


NET Translation: So she went running to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”


DARBY Translation: She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attached, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have lAid him.


KJV Translation: Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and sAith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have lAid him.


Read More

12495: John 20:9


Description: John 20:9


NET Translation: (For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)


DARBY Translation: for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead.


KJV Translation: For as yet they knew not the scripture, that he must rise agAin from the dead.


Read More

12496: John 20:10


Description: John 20:10


NET Translation: So the disciples went back to their homes.


DARBY Translation: The disciples therefore went away agAin to their own home.


KJV Translation: Then the disciples went away agAin unto their own home.


Read More

12497: John 20:12


Keywords: Jesus


Description: John 20:12


NET Translation: And she saw two angels in white sitting where Jesus’ body had been lying, one at the head and one at the feet.


DARBY Translation: and beholds two angels sitting in white [garments], one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lAin.


KJV Translation: And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lAin.


Read More

12498: John 20:13


Description: John 20:13


NET Translation: They sAid to her, “Woman, why are you weeping?” Mary replied, “They have taken my Lord away, and I do not know where they have put him!”


DARBY Translation: And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have lAid him.


KJV Translation: And they say unto her, Woman, why weepest thou? She sAith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have lAid him.


Read More

12499: John 20:14


Keywords: Jesus


Description: John 20:14


NET Translation: When she had sAid this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.


DARBY Translation: Having sAid these things she turned backward and beholds Jesus standing [there], and knew not that it was Jesus.


KJV Translation: And when she had thus sAid, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.


Read More

12500: John 20:15


Keywords: Jesus, Sing


Description: John 20:15


NET Translation: Jesus sAid to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the gardener, she sAid to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”


DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast lAid him, and I will take him away.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Woman, why weepest thou? whom seekest thou?” She, supposing him to be the gardener, sAith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast lAid him, and I will take him away.


Read More

12501: John 20:16


Keywords: Jesus


Description: John 20:16


NET Translation: Jesus sAid to her, “Mary.” She turned and sAid to him in AramAic, “Rabboni” (which means Teacher).


DARBY Translation: Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Mary.” She turned herself, and sAith unto him, Rabboni; which is to say, Master.


Read More

12502: John 20:17


Keywords: Ascend, Jesus


Description: John 20:17


NET Translation: Jesus replied, “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”


DARBY Translation: Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and [to] my God and your God.


KJV Translation: Jesus sAith unto her, “Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and” [to] “my God, and your God.”


Read More

12503: John 20:18


Description: John 20:18


NET Translation: Mary Magdalene came and informed the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what Jesus had sAid to her.


DARBY Translation: Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had sAid these things to her.


KJV Translation: Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.


Read More

12504: John 20:19


Keywords: Ear, Fear, Jesus


Description: John 20:19


NET Translation: On the evening of that day, the first day of the week, the disciples had gathered together and locked the doors of the place because they were afrAid of the Jewish leaders. Jesus came and stood among them and sAid to them, “Peace be with you.”


DARBY Translation: When therefore it was evening on that day, which was the first [day] of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace [be] to you.


KJV Translation: Then the same day at evening, being the first [day] of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and sAith unto them, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

12505: John 20:20


Description: John 20:20


NET Translation: When he had sAid this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord.


DARBY Translation: And having sAid this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord.


KJV Translation: And when he had so sAid, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.


Read More

12506: John 20:21


Keywords: Jesus


Description: John 20:21


NET Translation: So Jesus sAid to them agAin, “Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you.”


DARBY Translation: [Jesus] sAid therefore agAin to them, Peace [be] to you: as the Father sent me forth, I also send you.


KJV Translation: Then sAid Jesus to them agAin, “Peace” [be] “unto you: as” [my] “Father hath sent me, even so send I you.”


Read More

12507: John 20:22


Description: John 20:22


NET Translation: And after he sAid this, he breathed on them and sAid, “Receive the Holy Spirit.


DARBY Translation: And having sAid this, he breathed into [them], and says to them, Receive [the] Holy Spirit:


KJV Translation: And when he had sAid this, he breathed on [them], and sAith unto them, “Receive ye the Holy Ghost:”


Read More

12508: John 20:23


Description: John 20:23


NET Translation: If you forgive anyone’s sins, they are forgiven; if you retAin anyone’s sins, they are retAined.”


DARBY Translation: whose soever sins ye remit, they are remitted to them; whose soever [sins] ye retAin, they are retAined.


KJV Translation: “Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them;” [and] “whose soever” [sins] “ye retAin, they are retAined.”


Read More

12509: John 20:25


Keywords: Hand


Description: John 20:25


NET Translation: The other disciples told him, “We have seen the Lord!” But he replied, “Unless I see the wounds from the nAils in his hands, and put my finger into the wounds from the nAils, and put my hand into his side, I will never believe it!”


DARBY Translation: The other disciples therefore sAid to him, We have seen the Lord. But he sAid to them, Unless I see in his hands the mark of the nAils, and put my finger into the mark of the nAils, and put my hand into his side, I will not believe.


KJV Translation: The other disciples therefore sAid unto him, We have seen the Lord. But he sAid unto them, Except I shall see in his hands the print of the nAils, and put my finger into the print of the nAils, and thrust my hand into his side, I will not believe.


Read More

12510: John 20:26


Description: John 20:26


NET Translation: Eight days later the disciples were agAin together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and sAid, “Peace be with you!”


DARBY Translation: And eight days after, his disciples were agAin within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and sAid, Peace [be] to you.


KJV Translation: And after eight days agAin his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and sAid, “Peace” [be] “unto you.”


Read More

12511: John 20:27


Description: John 20:27


NET Translation: Then he sAid to Thomas, “Put your finger here, and examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but believe.”


DARBY Translation: Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.


KJV Translation: Then sAith he to Thomas, “Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust” [it] “into my side: and be not fAithless, but believing.”


Read More

12512: John 20:28


Description: John 20:28


NET Translation: Thomas replied to him, “My Lord and my God!”


DARBY Translation: Thomas answered and sAid to him, My Lord and my God.


KJV Translation: And Thomas answered and sAid unto him, My Lord and my God.


Read More

12513: John 20:29


Keywords: Jesus


Description: John 20:29


NET Translation: Jesus sAid to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are the people who have not seen and yet have believed.”


DARBY Translation: Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed” [are] “they that have not seen, and” [yet] “have believed.”


Read More

12514: John 21:1


Keywords: Jesus, Sea, Wise


Description: John 21:1


NET Translation: After this Jesus revealed himself agAin to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so.


DARBY Translation: After these things Jesus manifested himself agAin to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested [himself] thus.


KJV Translation: After these things Jesus shewed himself agAin to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself].


Read More

12515: John 21:3


Keywords: Night, Peter, Ship


Description: John 21:3


NET Translation: Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.


DARBY Translation: Simon Peter says to them, I go to fish. They say to him, We also come with thee. They went forth, and went on board, and that night took nothing.


KJV Translation: Simon Peter sAith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.


Read More

12516: John 21:5


Keywords: Jesus


Description: John 21:5


NET Translation: So Jesus sAid to them, “Children, you don’t have any fish, do you?” They replied, “No.”


DARBY Translation: Jesus therefore says to them, Children, have ye anything to eat? They answered him, No.


KJV Translation: Then Jesus sAith unto them, “Children, have ye any meat?” They answered him, No.


Read More

12517: John 21:6


Description: John 21:6


NET Translation: He told them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.” So they threw the net, and were not able to pull it in because of the large number of fish.


DARBY Translation: And he sAid to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.


KJV Translation: And he sAid unto them, “Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find.” They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.


Read More

12518: John 21:7


Keywords: Disciple, Jesus, Peter


Description: John 21:7


NET Translation: Then the disciple whom Jesus loved sAid to Peter, “It is the Lord!” So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tucked in his outer garment (for he had nothing on underneath it), and plunged into the sea.


DARBY Translation: That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat [on him] (for he was naked), and cast himself into the sea;


KJV Translation: Therefore that disciple whom Jesus loved sAith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him], (for he was naked,) and did cast himself into the sea.


Read More

12519: John 21:9


Keywords: Fire, Fish


Description: John 21:9


NET Translation: When they got out on the beach, they saw a charcoal fire ready with a fish placed on it, and bread.


DARBY Translation: When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish lAid on it, and bread.


KJV Translation: As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish lAid thereon, and bread.


Read More

12520: John 21:10


Keywords: Fish, Jesus


Description: John 21:10


NET Translation: Jesus sAid, “Bring some of the fish you have just now caught.”


DARBY Translation: Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “Bring of the fish which ye have now caught.”


Read More

12521: John 21:12


Keywords: Art, Jesus


Description: John 21:12


NET Translation: “Come, have breakfast,” Jesus sAid. But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.


DARBY Translation: Jesus says to them, Come [and] dine. But none of the disciples dared inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.


KJV Translation: Jesus sAith unto them, “Come” [and] “dine.” And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.


Read More

12522: John 21:14


Keywords: Jesus, Risen, Time


Description: John 21:14


NET Translation: This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was rAised from the dead.


DARBY Translation: This is already the third time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among [the] dead.


KJV Translation: This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.


Read More

12523: John 21:15


Keywords: Jesus, Love


Description: John 21:15


NET Translation: Then when they had finished breakfast, Jesus sAid to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”


DARBY Translation: When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.


KJV Translation: So when they had dined, Jesus sAith to Simon Peter, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me more than these?” He sAith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He sAith unto him, “Feed my lambs.”


Read More

12524: John 21:16


Keywords: Love


Description: John 21:16


NET Translation: Jesus sAid a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Shepherd my sheep.”


DARBY Translation: He says to him agAin a second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.


KJV Translation: He sAith to him agAin the second time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” He sAith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He sAith unto him, “Feed my sheep.”


Read More

12525: John 21:17


Keywords: Jesus, Love, Peter


Description: John 21:17


NET Translation: Jesus sAid a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and sAid, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.


DARBY Translation: He says to him the third time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he sAid to him the third time, Art thou attached to me? and sAid to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.


KJV Translation: He sAith unto him the third time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was grieved because he sAid unto him the third time, Lovest thou me? And he sAid unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus sAith unto him, “Feed my sheep.”


Read More

12526: John 21:19


Keywords: Death, Glorify


Description: John 21:19


NET Translation: (Now Jesus sAid this to indicate clearly by what kind of death Peter was going to glorify God.) After he sAid this, Jesus told Peter, “Follow me.”


DARBY Translation: But he sAid this signifying by what death he should glorify God. And having sAid this, he says to him, Follow me.


KJV Translation: This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he sAith unto him, “Follow me.”


Read More

12527: John 21:20


Keywords: Breast, Disciple, Jesus


Description: John 21:20


NET Translation: Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. (This was the disciple who had leaned back agAinst Jesus’ chest at the meal and asked, “Lord, who is the one who is going to betray you?”)


DARBY Translation: Peter, turning round, sees the disciple whom Jesus loved following, who also leaned at supper on his breast, and sAid, Lord, who is it that delivers thee up?


KJV Translation: Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and sAid, Lord, which is he that betrayeth thee?


Read More

12528: John 21:21


Keywords: Man, Peter


Description: John 21:21


NET Translation: So when Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, what about him?”


DARBY Translation: Peter, seeing him, says to Jesus, Lord, and what [of] this [man]?


KJV Translation: Peter seeing him sAith to Jesus, Lord, and what [shall] this man [do]?


Read More

12529: John 21:22


Keywords: Jesus


Description: John 21:22


NET Translation: Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!”


DARBY Translation: Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee? Follow thou me.


KJV Translation: Jesus sAith unto him, “If I will that he tarry till I come, what” [is that] “to thee? follow thou me.”


Read More

12530: John 21:23


Keywords: Abroad, Disciple, Jesus


Description: John 21:23


NET Translation: So the saying circulated among the brothers and sisters that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours?”


DARBY Translation: This word therefore went out among the brethren, That disciple does not die. And Jesus did not say to him, He does not die; but, If I will that he abide until I come, what [is that] to thee?


KJV Translation: Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus sAid not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?


Read More

12531: John 21:25


Keywords: Jesus


Description: John 21:25


NET Translation: There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.


DARBY Translation: And there are also many other things which Jesus did, the which if they were written one by one, I suppose that not even the world itself would contAin the books written.


KJV Translation: And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contAin the books that should be written. Amen.


Read More

12532: Acts 1:3


Keywords: Forty, King, Kingdom, Live


Description: Acts 1:3


NET Translation: To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God.


DARBY Translation: to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;


KJV Translation: To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertAining to the kingdom of God:


Read More

12533: Acts 1:4


Keywords: Art, Promise, WAit


Description: Acts 1:4


NET Translation: While he was with them, he declared, “Do not leave Jerusalem, but wAit there for what my Father promised, which you heard about from me.


DARBY Translation: and, being assembled with [them], commanded them not to depart from Jerusalem, but to awAit the promise of the Father, which [sAid he] ye have heard of me.


KJV Translation: And, being assembled together with [them], commanded them that they should not depart from Jerusalem, but “wAit for the promise of the Father, which,” [sAith he], “ye have heard of me.”


Read More

12534: Acts 1:6


Keywords: Kingdom, Restore, Time


Description: Acts 1:6


NET Translation: So when they had gathered together, they began to ask him, “Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?”


DARBY Translation: They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?


KJV Translation: When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore agAin the kingdom to Israel?


Read More

12535: Acts 1:7


Description: Acts 1:7


NET Translation: He told them, “You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.


DARBY Translation: And he sAid to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;


KJV Translation: And he sAid unto them, “It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.”


Read More

12536: Acts 1:9


Keywords: Cloud


Description: Acts 1:9


NET Translation: After he had sAid this, while they were watching, he was lifted up and a cloud hid him from their sight.


DARBY Translation: And having sAid these things he was taken up, they beholding [him], and a cloud received him out of their sight.


KJV Translation: And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.


Read More

12537: Acts 1:11


Description: Acts 1:11


NET Translation: and sAid, “Men of Galilee, why do you stand here looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way you saw him go into heaven.”


DARBY Translation: who also sAid, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the manner in which ye have beheld him going into heaven.


KJV Translation: Which also sAid, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.


Read More

12538: Acts 1:12


Keywords: Bath, Called, Jerusalem, Sabbath


Description: Acts 1:12


NET Translation: Then they returned to Jerusalem from the mountAin called the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away).


DARBY Translation: Then they returned to Jerusalem from the mount called [the mount] of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.


KJV Translation: Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.


Read More

12539: Acts 1:13


Description: Acts 1:13


NET Translation: When they had entered Jerusalem, they went to the upstAirs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there.


DARBY Translation: And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.


KJV Translation: And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.


Read More

12540: Acts 1:15


Keywords: Peter


Description: Acts 1:15


NET Translation: In those days Peter stood up among the believers (a gathering of about 120 people) and sAid,


DARBY Translation: And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, sAid, (the crowd of names [who were] together [was] about a hundred and twenty,)


KJV Translation: And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and sAid, (the number of names together were about an hundred and twenty,)


Read More

12541: Acts 1:17


Keywords: Art


Description: Acts 1:17


NET Translation: for he was counted as one of us and received a share in this ministry.”


DARBY Translation: for he was numbered amongst us, and had received a part in this service.


KJV Translation: For he was numbered with us, and had obtAined part of this ministry.


Read More

12542: Acts 1:22


Keywords: Baptism, Beginning, Witness


Description: Acts 1:22


NET Translation: beginning from his baptism by John until the day he was taken up from us—one of these must become a witness of his resurrection together with us.”


DARBY Translation: beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.


KJV Translation: Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordAined to be a witness with us of his resurrection.


Read More

12543: Acts 1:24


Description: Acts 1:24


NET Translation: Then they prayed, “Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen


DARBY Translation: And they prayed, and sAid, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,


KJV Translation: And they prayed, and sAid, Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew whether of these two thou hast chosen,


Read More

12544: Acts 2:7


Description: Acts 2:7


NET Translation: Completely baffled, they sAid, “Aren’t all these who are speaking Galileans?


DARBY Translation: And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?


KJV Translation: And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?


Read More

12545: Acts 2:13


Keywords: King


Description: Acts 2:13


NET Translation: But others jeered at the speakers, saying, “They are drunk on new wine!”


DARBY Translation: But others mocking sAid, They are full of new wine.


KJV Translation: Others mocking sAid, These men are full of new wine.


Read More

12546: Acts 2:14


Description: Acts 2:14


NET Translation: But Peter stood up with the eleven, rAised his voice, and addressed them: “You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.


DARBY Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:


KJV Translation: But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and sAid unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:


Read More

12547: Acts 2:17


Keywords: Ass, Dream, Spirit


Description: Acts 2:17


NET Translation: ‘And in the last days it will be,’ God says, ‘that I will pour out my Spirit on all people, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.


DARBY Translation: And it shall be in the last days, sAith God, [that] I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;


KJV Translation: And it shall come to pass in the last days, sAith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:


Read More

12548: Acts 2:18


Description: Acts 2:18


NET Translation: Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.


DARBY Translation: yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.


KJV Translation: And on my servants and on my handmAidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:


Read More

12549: Acts 2:23


Keywords: Counsel, Knowledge, Wicked


Description: Acts 2:23


NET Translation: this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nAiling him to a cross at the hands of Gentiles.


DARBY Translation: him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by [the] hand of lawless [men], have crucified and slAin.


KJV Translation: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slAin:


Read More

12550: Acts 2:24


Keywords: God, RAised


Description: Acts 2:24


NET Translation: But God rAised him up, having released him from the pAins of death, because it was not possible for him to be held in its power.


DARBY Translation: Whom God has rAised up, having loosed the pAins of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;


KJV Translation: Whom God hath rAised up, having loosed the pAins of death: because it was not possible that he should be holden of it.


Read More

12551: Acts 2:30


Keywords: Christ, Fruit, God, Oath


Description: Acts 2:30


NET Translation: So then, because he was a prophet and knew that God had sworn to him with an oath to seat one of his descendants on his throne,


DARBY Translation: Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne;


KJV Translation: Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would rAise up Christ to sit on his throne;


Read More

12552: Acts 2:32


Keywords: God, Jesus, RAised


Description: Acts 2:32


NET Translation: This Jesus God rAised up, and we are all witnesses of it.


DARBY Translation: This Jesus has God rAised up, whereof all *we* are witnesses.


KJV Translation: This Jesus hath God rAised up, whereof we all are witnesses.


Read More

12553: Acts 2:34


Keywords: David


Description: Acts 2:34


NET Translation: For David did not ascend into heaven, but he himself says, ‘The Lord sAid to my lord, “Sit at my right hand


DARBY Translation: For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord sAid unto my Lord, Sit at my right hand


KJV Translation: For David is not ascended into the heavens: but he sAith himself, The LORD sAid unto my Lord, Sit thou on my right hand,


Read More

12554: Acts 2:37


Keywords: Peter, Rest


Description: Acts 2:37


NET Translation: Now when they heard this, they were acutely distressed and sAid to Peter and the rest of the apostles, “What should we do, brothers?”


DARBY Translation: And having heard [it] they were pricked in heart, and sAid to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?


KJV Translation: Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and sAid unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?


Read More

12555: Acts 2:38


Keywords: Christ, Gift, Jesus, Name, Peter


Description: Acts 2:38


NET Translation: Peter sAid to them, “Repent, and each one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.


DARBY Translation: And Peter sAid to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.


KJV Translation: Then Peter sAid unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.


Read More

12556: Acts 2:46


Keywords: Bread, King, Meat


Description: Acts 2:46


NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,


DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,


KJV Translation: And they, continuing dAily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,


Read More

12557: Acts 2:47


Keywords: Church, Sing


Description: Acts 2:47


NET Translation: prAising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.


DARBY Translation: prAising God, and having favour with all the people; and the Lord added [to the assembly] dAily those that were to be saved.


KJV Translation: PrAising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church dAily such as should be saved.


Read More

12558: Acts 3:2


Keywords: Alms, Called, Gate, Man, Temple


Description: Acts 3:2


NET Translation: And a man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple courts.


DARBY Translation: and a certAin man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;


KJV Translation: And a certAin man lame from his mother's womb was carried, whom they lAid dAily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;


Read More

12559: Acts 3:4


Description: Acts 3:4


NET Translation: Peter looked directly at him (as did John) and sAid, “Look at us!”


DARBY Translation: And Peter, looking stedfastly upon him with John, sAid, Look on us.


KJV Translation: And Peter, fastening his eyes upon him with John, sAid, Look on us.


Read More

12560: Acts 3:5


Description: Acts 3:5


NET Translation: So the lame man pAid attention to them, expecting to receive something from them.


DARBY Translation: And he gave heed to them, expecting to receive something from them.


KJV Translation: And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.


Read More

12561: Acts 3:6


Keywords: Christ, Gold, Jesus, Name, Peter, Silver


Description: Acts 3:6


NET Translation: But Peter sAid, “I have no silver or gold, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, stand up and walk!”


DARBY Translation: But Peter sAid, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk.


KJV Translation: Then Peter sAid, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.


Read More

12562: Acts 3:7


Keywords: Feet


Description: Acts 3:7


NET Translation: Then Peter took hold of him by the right hand and rAised him up, and at once the man’s feet and ankles were made strong.


DARBY Translation: And having taken hold of him [by] the right hand he rAised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.


KJV Translation: And he took him by the right hand, and lifted [him] up: and immediately his feet and ankle bones received strength.


Read More

12563: Acts 3:8


Keywords: Sing


Description: Acts 3:8


NET Translation: He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and prAising God.


DARBY Translation: And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and prAising God.


KJV Translation: And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and prAising God.


Read More

12564: Acts 3:9


Keywords: King, Sing


Description: Acts 3:9


NET Translation: All the people saw him walking and prAising God,


DARBY Translation: And all the people saw him walking and prAising God;


KJV Translation: And all the people saw him walking and prAising God:


Read More

12565: Acts 3:15


Keywords: God, RAised


Description: Acts 3:15


NET Translation: You killed the Originator of life, whom God rAised from the dead. To this fact we are witnesses!


DARBY Translation: but the originator of life ye slew, whom God rAised from among [the] dead, whereof *we* are witnesses.


KJV Translation: And killed the Prince of life, whom God hath rAised from the dead; whereof we are witnesses.


Read More

12566: Acts 3:16


Keywords: FAith, Man, Name


Description: Acts 3:16


NET Translation: And on the basis of fAith in Jesus’ name, his very name has made this man—whom you see and know—strong. The fAith that is through Jesus has given him this complete health in the presence of you all.


DARBY Translation: And, by fAith in his name, his name has made this [man] strong whom ye behold and know; and the fAith which is by him has given him this complete soundness in the presence of you all.


KJV Translation: And his name through fAith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the fAith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.


Read More

12567: Acts 3:20


Keywords: Jesus


Description: Acts 3:20


NET Translation: so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.


DARBY Translation: and he may send Jesus Christ, who was foreordAined for you,


KJV Translation: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:


Read More

12568: Acts 3:22


Keywords: Ear, God, Moses, Prophet


Description: Acts 3:22


NET Translation: Moses sAid, ‘The Lord your God will rAise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.


DARBY Translation: Moses indeed sAid, A prophet shall [the] Lord your God rAise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.


KJV Translation: For Moses truly sAid unto the fathers, A prophet shall the Lord your God rAise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.


Read More

12569: Acts 3:26


Keywords: Bless, RAised, Son


Description: Acts 3:26


NET Translation: God rAised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities.”


DARBY Translation: To you first God, having rAised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one [of you] from your wickedness.


KJV Translation: Unto you first God, having rAised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.


Read More

12570: Acts 4:1


Description: Acts 4:1


NET Translation: While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them,


DARBY Translation: And as they were speaking to the people, the priests and captAin of the temple and the Sadducees came upon them,


KJV Translation: And as they spake unto the people, the priests, and the captAin of the temple, and the Sadducees, came upon them,


Read More

12571: Acts 4:3


Description: Acts 4:3


NET Translation: So they seized them and put them in jAil until the next day (for it was already evening).


DARBY Translation: and they lAid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.


KJV Translation: And they lAid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.


Read More

12572: Acts 4:6


Description: Acts 4:6


NET Translation: Annas the high priest was there, and CAiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s family.


DARBY Translation: and Annas the high priest, and CAiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;


KJV Translation: And Annas the high priest, and CAiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.


Read More

12573: Acts 4:8


Description: Acts 4:8


NET Translation: Then Peter, filled with the Holy Spirit, replied, “Rulers of the people and elders,


DARBY Translation: Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, sAid to them, Rulers of the people and elders [of Israel],


KJV Translation: Then Peter, filled with the Holy Ghost, sAid unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,


Read More

12574: Acts 4:10


Keywords: Christ, God, Jesus, Man, Name, RAised


Description: Acts 4:10


NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God rAised from the dead, this man stands before you healthy.


DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has rAised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].


KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God rAised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.


Read More

12575: Acts 4:14


Keywords: Man


Description: Acts 4:14


NET Translation: And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say agAinst this.


DARBY Translation: And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;


KJV Translation: And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing agAinst it.


Read More

12576: Acts 4:16


Keywords: Deny, Miracle, Table


Description: Acts 4:16


NET Translation: saying, “What should we do with these men? For it is plAin to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.


DARBY Translation: saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.


KJV Translation: Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it].


Read More

12577: Acts 4:17


Keywords: Man


Description: Acts 4:17


NET Translation: But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”


DARBY Translation: But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.


KJV Translation: But that it spread no further among the people, let us strAitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.


Read More

12578: Acts 4:19


Keywords: God, John, Judge, Peter


Description: Acts 4:19


NET Translation: But Peter and John replied, “Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,


DARBY Translation: But Peter and John answering sAid to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;


KJV Translation: But Peter and John answered and sAid unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.


Read More

12579: Acts 4:20


Description: Acts 4:20


NET Translation: for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”


DARBY Translation: for as for us *we* cannot refrAin from speaking of the things which we have seen and heard.


KJV Translation: For we cannot but speak the things which we have seen and heard.


Read More

12580: Acts 4:21


Keywords: God, Might, Punish


Description: Acts 4:21


NET Translation: After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all prAising God for what had happened.


DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;


KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.


Read More

12581: Acts 4:23


Description: Acts 4:23


NET Translation: When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had sAid to them.


DARBY Translation: And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had sAid to them.


KJV Translation: And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had sAid unto them.


Read More

12582: Acts 4:24


Keywords: God


Description: Acts 4:24


NET Translation: When they heard this, they rAised their voices to God with one mind and sAid, “Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them,


DARBY Translation: And they, having heard [it], lifted up [their] voice with one accord to God, and sAid, Lord, *thou* art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;


KJV Translation: And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and sAid, Lord, thou [art] God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:


Read More

12583: Acts 4:25


Keywords: David, Heathen, Servant


Description: Acts 4:25


NET Translation: who sAid by the Holy Spirit through your servant David our forefather, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things?


DARBY Translation: who hast sAid by the mouth of thy servant David, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vAin things?


KJV Translation: Who by the mouth of thy servant David hast sAid, Why did the heathen rage, and the people imagine vAin things?


Read More

12584: Acts 4:26


Keywords: Earth


Description: Acts 4:26


NET Translation: The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, agAinst the Lord and agAinst his Christ.’


DARBY Translation: The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together agAinst the Lord and agAinst his Christ.


KJV Translation: The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together agAinst the Lord, and agAinst his Christ.


Read More

12585: Acts 4:27


Keywords: Ruth, Truth


Description: Acts 4:27


NET Translation: “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city agAinst your holy servant Jesus, whom you anointed,


DARBY Translation: For in truth agAinst thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with [the] nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city


KJV Translation: For of a truth agAinst thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,


Read More

12586: Acts 4:32


Keywords: Art, Heart


Description: Acts 4:32


NET Translation: The group of those who believed were of one heart and mind, and no one sAid that any of his possessions was his own, but everything was held in common.


DARBY Translation: And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one sAid that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;


KJV Translation: And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither sAid any [of them] that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.


Read More

12587: Acts 4:35


Keywords: Man


Description: Acts 4:35


NET Translation: and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need.


DARBY Translation: and lAid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.


KJV Translation: And lAid [them] down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.


Read More

12588: Acts 4:37


Description: Acts 4:37


NET Translation: sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles’ feet.


DARBY Translation: being possessed of land, having sold [it], brought the money and lAid it at the feet of the apostles.


KJV Translation: Having land, sold [it], and brought the money, and lAid [it] at the apostles' feet.


Read More

12589: Acts 5:1


Keywords: Man


Description: Acts 5:1


NET Translation: Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.


DARBY Translation: But a certAin man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,


KJV Translation: But a certAin man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,


Read More

12590: Acts 5:2


Keywords: Wife


Description: Acts 5:2


NET Translation: He kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles’ feet.


DARBY Translation: and put aside for himself part of the price, [his] wife also being privy to it; and having brought a certAin part, lAid it at the feet of the apostles.


KJV Translation: And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it], and brought a certAin part, and lAid [it] at the apostles' feet.


Read More

12591: Acts 5:3


Keywords: Art, Heart, Peter, Satan


Description: Acts 5:3


NET Translation: But Peter sAid, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?


DARBY Translation: But Peter sAid, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?


KJV Translation: But Peter sAid, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land?


Read More

12592: Acts 5:4


Description: Acts 5:4


NET Translation: Before it was sold, did it not belong to you? And when it was sold, was the money not at your disposal? How have you thought up this deed in your heart? You have not lied to people but to God!”


DARBY Translation: While it remAined did it not remAin to *thee*? and sold, was [it not] in thine own power? Why is it that thou hast purposed this thing in thine heart? Thou hast not lied to men, but to God.


KJV Translation: Whiles it remAined, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.


Read More

12593: Acts 5:8


Keywords: Peter


Description: Acts 5:8


NET Translation: Peter sAid to her, “Tell me, were the two of you pAid this amount for the land?” Sapphira sAid, “Yes, that much.”


DARBY Translation: And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she sAid, Yes, for so much.


KJV Translation: And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she sAid, Yea, for so much.


Read More

12594: Acts 5:9


Keywords: Buried, Feet, Peter, Spirit, Tempt


Description: Acts 5:9


NET Translation: Peter then told her, “Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”


DARBY Translation: And Peter sAid to her, Why [is it] that ye have agreed together to tempt the Spirit of [the] Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband [are] at the door, and they shall carry thee out.


KJV Translation: Then Peter sAid unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband [are] at the door, and shall carry thee out.


Read More

12595: Acts 5:10


Keywords: Buried, StrAightway


Description: Acts 5:10


NET Translation: At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.


DARBY Translation: And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.


KJV Translation: Then fell she down strAightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.


Read More

12596: Acts 5:15


Keywords: Might, Peter, Sick, Sing


Description: Acts 5:15


NET Translation: Thus they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.


DARBY Translation: so that they brought out the sick into the streets and put [them] on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.


KJV Translation: Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and lAid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.


Read More

12597: Acts 5:18


Description: Acts 5:18


NET Translation: They lAid hands on the apostles and put them in a public jAil.


DARBY Translation: and lAid hands on the apostles and put them in the public prison.


KJV Translation: And lAid their hands on the apostles, and put them in the common prison.


Read More

12598: Acts 5:19


Keywords: Angel, Night, Prison, Son


Description: Acts 5:19


NET Translation: But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and sAid,


DARBY Translation: But an angel of [the] Lord during the night opened the doors of the prison, and leading them out, sAid,


KJV Translation: But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and sAid,


Read More

12599: Acts 5:20


Keywords: Temple


Description: Acts 5:20


NET Translation: “Go and stand in the temple courts and proclAim to the people all the words of this life.”


DARBY Translation: Go ye and stand and speak in the temple to the people all the words of this life.


KJV Translation: Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.


Read More

12600: Acts 5:21


Keywords: Called, Children, Early, High Priest, Priest, Prison, Son, Temple


Description: Acts 5:21


NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jAil to have the apostles brought before them.


DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.


KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.


Read More

12601: Acts 5:23


Keywords: Man, Prison, Son


Description: Acts 5:23


NET Translation: “We found the jAil locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”


DARBY Translation: saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.


KJV Translation: Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.


Read More

12602: Acts 5:24


Keywords: High Priest, Priest, Temple


Description: Acts 5:24


NET Translation: Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.


DARBY Translation: And when they heard these words, both the priest and the captAin of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.


KJV Translation: Now when the high priest and the captAin of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.


Read More

12603: Acts 5:26


Description: Acts 5:26


NET Translation: Then the commander of the temple guard went with the officers and brought the apostles without the use of force (for they were afrAid of being stoned by the people).


DARBY Translation: Then the captAin, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.


KJV Translation: Then went the captAin with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.


Read More

12604: Acts 5:28


Keywords: Blood, Jerusalem


Description: Acts 5:28


NET Translation: saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood on us!”


DARBY Translation: saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and purpose to bring upon us the blood of this man.


KJV Translation: Saying, Did not we strAitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.


Read More

12605: Acts 5:29


Keywords: God, Obey, Peter


Description: Acts 5:29


NET Translation: But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than people.


DARBY Translation: But Peter answering, and the apostles, sAid, God must be obeyed rather than men.


KJV Translation: Then Peter and the [other] apostles answered and sAid, We ought to obey God rather than men.


Read More

12606: Acts 5:30


Keywords: God, RAised


Description: Acts 5:30


NET Translation: The God of our forefathers rAised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.


DARBY Translation: The God of our fathers has rAised up Jesus, whom *ye* have slAin, having hanged on a cross.


KJV Translation: The God of our fathers rAised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.


Read More

12607: Acts 5:34


Keywords: Doctor


Description: Acts 5:34


NET Translation: But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.


DARBY Translation: But a certAin [man], a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,


KJV Translation: Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;


Read More

12608: Acts 5:35


Description: Acts 5:35


NET Translation: Then he sAid to the council, “Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men.


DARBY Translation: and sAid to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do;


KJV Translation: And sAid unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.


Read More

12609: Acts 5:36


Keywords: Rose


Description: Acts 5:36


NET Translation: For some time ago Theudas rose up, clAiming to be somebody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.


DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slAin, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.


KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slAin; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.


Read More

12610: Acts 5:38


Keywords: Counsel, RAin, Work


Description: Acts 5:38


NET Translation: So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,


DARBY Translation: And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;


KJV Translation: And now I say unto you, RefrAin from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:


Read More

12611: Acts 5:39


Keywords: Fight


Description: Acts 5:39


NET Translation: but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting agAinst God.” He convinced them,


DARBY Translation: but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters agAinst God.


KJV Translation: But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight agAinst God.


Read More

12612: Acts 5:42


Keywords: Jesus, Preach


Description: Acts 5:42


NET Translation: And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclAiming the good news that Jesus was the Christ.


DARBY Translation: And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus [was] the Christ.


KJV Translation: And dAily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.


Read More

12613: Acts 6:1


Keywords: Murmuring, Rose


Description: Acts 6:1


NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complAint arose on the part of the Greek-speaking Jews agAinst the native HebrAic Jews, because their widows were being overlooked in the dAily distribution of food.


DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists agAinst the Hebrews because their widows were overlooked in the dAily ministration.


KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians agAinst the Hebrews, because their widows were neglected in the dAily ministration.


Read More

12614: Acts 6:2


Keywords: Called, Son, Twelve


Description: Acts 6:2


NET Translation: So the twelve called the whole group of the disciples together and sAid, “It is not right for us to neglect the word of God to wAit on tables.


DARBY Translation: And the twelve, having called the multitude of the disciples to [them], sAid, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.


KJV Translation: Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them], and sAid, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.


Read More

12615: Acts 6:5


Keywords: FAith, Man, Proselyte


Description: Acts 6:5


NET Translation: The proposal pleased the entire group, so they chose Stephen, a man full of fAith and of the Holy Spirit, with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to JudAism from Antioch.


DARBY Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of fAith and [the] Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,


KJV Translation: And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of fAith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:


Read More

12616: Acts 6:6


Description: Acts 6:6


NET Translation: They stood these men before the apostles, who prayed and placed their hands on them.


DARBY Translation: whom they set before the apostles; and, having prayed, they lAid their hands on them.


KJV Translation: Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they lAid [their] hands on them.


Read More

12617: Acts 6:7


Keywords: God, Jerusalem


Description: Acts 6:7


NET Translation: The word of God continued to spread, the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of priests became obedient to the fAith.


DARBY Translation: And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was very greatly multiplied, and a great crowd of the priests obeyed the fAith.


KJV Translation: And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the fAith.


Read More

12618: Acts 6:8


Keywords: FAith


Description: Acts 6:8


NET Translation: Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.


DARBY Translation: And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.


KJV Translation: And Stephen, full of fAith and power, did great wonders and miracles among the people.


Read More

12619: Acts 6:9


Keywords: Called, Rose


Description: Acts 6:9


NET Translation: But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.


DARBY Translation: And there arose up certAin of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.


KJV Translation: Then there arose certAin of the synagogue, which is called [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.


Read More

12620: Acts 6:11


Keywords: Suborned


Description: Acts 6:11


NET Translation: Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words agAinst Moses and God.”


DARBY Translation: Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words agAinst Moses and God.


KJV Translation: Then they suborned men, which sAid, We have heard him speak blasphemous words agAinst Moses, and [agAinst] God.


Read More

12621: Acts 6:13


Keywords: False, Man


Description: Acts 6:13


NET Translation: They brought forward false witnesses who sAid, “This man does not stop saying things agAinst this holy place and the law.


DARBY Translation: And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words agAinst the holy place and the law;


KJV Translation: And set up false witnesses, which sAid, This man ceaseth not to speak blasphemous words agAinst this holy place, and the law:


Read More

12622: Acts 7:1


Description: Acts 7:1


NET Translation: Then the high priest sAid, “Are these things true?”


DARBY Translation: And the high priest sAid, Are these things then so?


KJV Translation: Then sAid the high priest, Are these things so?


Read More

12623: Acts 7:2


Keywords: Glory, God


Description: Acts 7:2


NET Translation: So he replied, “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,


DARBY Translation: And he sAid, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


KJV Translation: And he sAid, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


Read More

12624: Acts 7:3


Description: Acts 7:3


NET Translation: and sAid to him, ‘Go out from your country and from your relatives, and come to the land I will show you.’


DARBY Translation: and sAid to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.


KJV Translation: And sAid unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.


Read More

12625: Acts 7:7


Keywords: Bondage, Nation


Description: Acts 7:7


NET Translation: But I will punish the nation they serve as slaves,’ sAid God, ‘and after these things they will come out of there and worship me in this place.’


DARBY Translation: and the nation to which they shall be in bondage will *I* judge, sAid God; and after these things they shall come forth and serve me in this place.


KJV Translation: And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, sAid God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.


Read More

12626: Acts 7:12


Keywords: Corn, Jacob


Description: Acts 7:12


NET Translation: So when Jacob heard that there was grAin in Egypt, he sent our ancestors there the first time.


DARBY Translation: But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;


KJV Translation: But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.


Read More

12627: Acts 7:13


Keywords: Joseph


Description: Acts 7:13


NET Translation: On their second visit Joseph made himself known to his brothers agAin, and Joseph’s family became known to Pharaoh.


DARBY Translation: and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.


KJV Translation: And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.


Read More

12628: Acts 7:16


Keywords: Money, Sepulchre


Description: Acts 7:16


NET Translation: and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certAin sum of money from the sons of Hamor in Shechem.


DARBY Translation: and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the [father] of Sychem.


KJV Translation: And were carried over into Sychem, and lAid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor [the father] of Sychem.


Read More

12629: Acts 7:20


Keywords: Moses, Time


Description: Acts 7:20


NET Translation: At that time Moses was born, and he was beautiful to God. For three months he was brought up in his father’s house,


DARBY Translation: In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.


KJV Translation: In which time Moses was born, and was exceeding fAir, and nourished up in his father's house three months:


Read More

12630: Acts 7:22


Keywords: Moses, Wisdom


Description: Acts 7:22


NET Translation: So Moses was trAined in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.


DARBY Translation: And Moses was instructed in all [the] wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.


KJV Translation: And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.


Read More

12631: Acts 7:24


Keywords: Mote, Suffer


Description: Acts 7:24


NET Translation: When he saw one of them being hurt unfAirly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.


DARBY Translation: and seeing a certAin one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.


KJV Translation: And seeing one [of them] suffer wrong, he defended [him], and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:


Read More

12632: Acts 7:26


Keywords: Wrong


Description: Acts 7:26


NET Translation: The next day Moses saw two men fighting, and tried to make peace between them, saying, ‘Men, you are brothers; why are you hurting one another?’


DARBY Translation: And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, *Ye* are brethren, why do ye wrong one another?


KJV Translation: And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one agAin, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?


Read More

12633: Acts 7:27


Keywords: Judge, Wrong


Description: Acts 7:27


NET Translation: But the man who was unfAirly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, ‘Who made you a ruler and judge over us?


DARBY Translation: But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?


KJV Translation: But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?


Read More

12634: Acts 7:29


Keywords: Anger, Begat, Moses, Stranger


Description: Acts 7:29


NET Translation: When the man sAid this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.


DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.


KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.


Read More

12635: Acts 7:30


Keywords: Angel, Fire, Forty, Wilderness, Years


Description: Acts 7:30


NET Translation: “After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount SinAi, in the flame of a burning bush.


DARBY Translation: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount SinAi, in a flame of fire of a bush.


KJV Translation: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.


Read More

12636: Acts 7:33


Description: Acts 7:33


NET Translation: But the Lord sAid to him, ‘Take the sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.


DARBY Translation: And the Lord sAid to him, Loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.


KJV Translation: Then sAid the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.


Read More

12637: Acts 7:34


Keywords: Deliver


Description: Acts 7:34


NET Translation: I have certAinly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.’


DARBY Translation: I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.


KJV Translation: I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.


Read More

12638: Acts 7:37


Keywords: Children, God, Prophet


Description: Acts 7:37


NET Translation: This is the Moses who sAid to the Israelites, ‘God will rAise up for you a prophet like me from among your brothers.’


DARBY Translation: This is the Moses who sAid to the sons of Israel, A prophet shall God rAise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].


KJV Translation: This is that Moses, which sAid unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God rAise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.


Read More

12639: Acts 7:38


Keywords: Angel, Church, Wilderness


Description: Acts 7:38


NET Translation: This is the man who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount SinAi, and with our ancestors, and he received living oracles to give to you.


DARBY Translation: This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount SinAi, and with our fathers; who received living oracles to give to us;


KJV Translation: This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received the lively oracles to give unto us:


Read More

12640: Acts 7:39


Description: Acts 7:39


NET Translation: Our ancestors were unwilling to obey him, but pushed him aside and turned back to Egypt in their hearts,


DARBY Translation: to whom our fathers would not be subject, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back to Egypt,


KJV Translation: To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back agAin into Egypt,


Read More

12641: Acts 7:42


Keywords: Book, Forty, God, Ship, Worship, Years


Description: Acts 7:42


NET Translation: But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘It was not to me that you offered slAin animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?


DARBY Translation: But God turned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in [the] book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?


KJV Translation: Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slAin beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?


Read More

12642: Acts 7:48


Description: Acts 7:48


NET Translation: Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,


DARBY Translation: But the Most High dwells not in [places] made with hands; as says the prophet,


KJV Translation: Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as sAith the prophet,


Read More

12643: Acts 7:49


Keywords: Build, Earth, Heaven


Description: Acts 7:49


NET Translation: ‘Heaven is my throne, and earth is the footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is my resting place?


DARBY Translation: The heaven [is] my throne and the earth the footstool of my feet: what house will ye build me? sAith [the] Lord, or where [is the] place of my rest?


KJV Translation: Heaven [is] my throne, and earth [is] my footstool: what house will ye build me? sAith the Lord: or what [is] the place of my rest?


Read More

12644: Acts 7:52


Description: Acts 7:52


NET Translation: Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!


DARBY Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slAin those who announced beforehand concerning the coming of the Just One, of whom *ye* have now become deliverers up and murderers!


KJV Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slAin them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:


Read More

12645: Acts 7:53


Keywords: Law


Description: Acts 7:53


NET Translation: You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it.”


DARBY Translation: who have received the law as ordAined by [the] ministry of angels, and have not kept [it].


KJV Translation: Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it].


Read More

12646: Acts 7:54


Description: Acts 7:54


NET Translation: When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.


DARBY Translation: And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth agAinst him.


KJV Translation: When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with [their] teeth.


Read More

12647: Acts 7:56


Keywords: Hand, Man, Son, Son of Man


Description: Acts 7:56


NET Translation: “Look!” he sAid. “I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!”


DARBY Translation: and sAid, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.


KJV Translation: And sAid, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.


Read More

12648: Acts 7:58


Keywords: Name


Description: Acts 7:58


NET Translation: When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses lAid their cloaks at the feet of a young man named Saul.


DARBY Translation: and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses lAid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.


KJV Translation: And cast [him] out of the city, and stoned [him]: and the witnesses lAid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.


Read More

12649: Acts 7:60


Keywords: Sin


Description: Acts 7:60


NET Translation: Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin agAinst them!” When he had sAid this, he died.


DARBY Translation: And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having sAid this, he fell asleep.


KJV Translation: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had sAid this, he fell asleep.


Read More

12650: Acts 8:1


Keywords: Abroad, Church, Persecution, Saul, Time


Description: Acts 8:1


NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began agAinst the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and Samaria.


DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution agAinst the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.


KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution agAinst the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.


Read More

12651: Acts 8:4


Keywords: Abroad


Description: Acts 8:4


NET Translation: Now those who had been forced to scatter went around proclAiming the good news of the word.


DARBY Translation: Those then that had been scattered went through [the countries] announcing the glad tidings of the word.


KJV Translation: Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.


Read More

12652: Acts 8:5


Keywords: Christ


Description: Acts 8:5


NET Translation: Philip went down to the mAin city of Samaria and began proclAiming the Christ to them.


DARBY Translation: And Philip, going down to a city of Samaria, preached the Christ to them;


KJV Translation: Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.


Read More

12653: Acts 8:6


Keywords: Earing


Description: Acts 8:6


NET Translation: The crowds were paying attention with one mind to what Philip sAid, as they heard and saw the miraculous signs he was performing.


DARBY Translation: and the crowds with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard [him] and saw the signs which he wrought.


KJV Translation: And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.


Read More

12654: Acts 8:9


Keywords: Called, Giving, Time


Description: Acts 8:9


NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, clAiming to be someone great.


DARBY Translation: But a certAin man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.


KJV Translation: But there was a certAin man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:


Read More

12655: Acts 8:10


Keywords: Man, Power


Description: Acts 8:10


NET Translation: All the people, from the least to the greatest, pAid close attention to him, saying, “This man is the power of God that is called ‘Great.’”


DARBY Translation: To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.


KJV Translation: To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.


Read More

12656: Acts 8:11


Keywords: Time


Description: Acts 8:11


NET Translation: And they pAid close attention to him because he had amazed them for a long time with his magic.


DARBY Translation: And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts.


KJV Translation: And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.


Read More

12657: Acts 8:12


Keywords: Jesus, Kingdom, Name


Description: Acts 8:12


NET Translation: But when they believed Philip as he was proclAiming the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they began to be baptized, both men and women.


DARBY Translation: But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women.


KJV Translation: But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.


Read More

12658: Acts 8:17


Description: Acts 8:17


NET Translation: Then Peter and John placed their hands on the Samaritans, and they received the Holy Spirit.


DARBY Translation: Then they lAid their hands upon them, and they received [the] Holy Spirit.


KJV Translation: Then lAid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.


Read More

12659: Acts 8:20


Keywords: Gift, God, Money, Perish, Peter


Description: Acts 8:20


NET Translation: But Peter sAid to him, “May your silver perish with you, because you thought you could acquire God’s gift with money!


DARBY Translation: And Peter sAid to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtAined by money.


KJV Translation: But Peter sAid unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.


Read More

12660: Acts 8:24


Keywords: Pray


Description: Acts 8:24


NET Translation: But Simon replied, “You pray to the Lord for me so that nothing of what you have sAid may happen to me.”


DARBY Translation: And Simon answering sAid, Supplicate *ye* for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.


KJV Translation: Then answered Simon, and sAid, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.


Read More

12661: Acts 8:25


Keywords: Gospel


Description: Acts 8:25


NET Translation: So after Peter and John had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, proclAiming the good news to many Samaritan villages as they went.


DARBY Translation: They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announced the glad tidings to many villages of the Samaritans.


KJV Translation: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.


Read More

12662: Acts 8:26


Keywords: Angel, Jerusalem


Description: Acts 8:26


NET Translation: Then an angel of the Lord sAid to Philip, “Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.)


DARBY Translation: But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.


KJV Translation: And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.


Read More

12663: Acts 8:28


Keywords: Chariot, Riot


Description: Acts 8:28


NET Translation: and was returning home, sitting in his chariot, reading the prophet IsAiah.


DARBY Translation: was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet EsAias.


KJV Translation: Was returning, and sitting in his chariot read EsAias the prophet.


Read More

12664: Acts 8:29


Keywords: Spirit


Description: Acts 8:29


NET Translation: Then the Spirit sAid to Philip, “Go over and join this chariot.”


DARBY Translation: And the Spirit sAid to Philip, Approach and join this chariot.


KJV Translation: Then the Spirit sAid unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.


Read More

12665: Acts 8:30


Keywords: Prophet


Description: Acts 8:30


NET Translation: So Philip ran up to it and heard the man reading the prophet IsAiah. He asked him, “Do you understand what you’re reading?”


DARBY Translation: And Philip, running up, heard him reading the prophet EsAias, and sAid, Dost thou then know what thou art reading of?


KJV Translation: And Philip ran thither to [him], and heard him read the prophet EsAias, and sAid, Understandest thou what thou readest?


Read More

12666: Acts 8:31


Keywords: Man


Description: Acts 8:31


NET Translation: The man replied, “How in the world can I, unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him.


DARBY Translation: And he sAid, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.


KJV Translation: And he sAid, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.


Read More

12667: Acts 8:34


Keywords: Pray, Prophet


Description: Acts 8:34


NET Translation: Then the eunuch sAid to Philip, “Please tell me, who is the prophet saying this about—himself or someone else?”


DARBY Translation: And the eunuch answering Philip sAid, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?


KJV Translation: And the eunuch answered Philip, and sAid, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?


Read More

12668: Acts 8:35


Description: Acts 8:35


NET Translation: So Philip started speaking, and beginning with this scripture proclAimed the good news about Jesus to him.


DARBY Translation: And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.


KJV Translation: Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.


Read More

12669: Acts 8:36


Description: Acts 8:36


NET Translation: Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch sAid, “Look, there is water! What is to stop me from being baptized?”


DARBY Translation: And as they went along the way, they came upon a certAin water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?


KJV Translation: And as they went on [their] way, they came unto a certAin water: and the eunuch sAid, See, [here is] water; what doth hinder me to be baptized?


Read More

12670: Acts 8:37


Keywords: Christ, Jesus, Son


Description: Acts 8:37


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***


KJV Translation: And Philip sAid, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and sAid, I believe that Jesus Christ is the Son of God.


Read More

12671: Acts 8:40


Keywords: Sing


Description: Acts 8:40


NET Translation: Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclAimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.


DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.


KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.


Read More

12672: Acts 9:1


Description: Acts 9:1


NET Translation: Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord’s disciples, went to the high priest


DARBY Translation: But Saul, still breathing out threatenings and slaughter agAinst the disciples of the Lord, came to the high priest


KJV Translation: And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter agAinst the disciples of the Lord, went unto the high priest,


Read More

12673: Acts 9:5


Keywords: Art, Jesus


Description: Acts 9:5


NET Translation: So he sAid, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting!


DARBY Translation: And he sAid, Who art thou, Lord? And he [sAid], *I* am Jesus, whom *thou* persecutest.


KJV Translation: And he sAid, Who art thou, Lord? And the Lord sAid, “I am Jesus whom thou persecutest:” [it is] “hard for thee to kick agAinst the pricks.”


Read More

12674: Acts 9:6


Description: Acts 9:6


NET Translation: But stand up and enter the city and you will be told what you must do.”


DARBY Translation: But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.


KJV Translation: And he trembling and astonished sAid, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord [sAid] unto him, “Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.”


Read More

12675: Acts 9:10


Keywords: Disciple


Description: Acts 9:10


NET Translation: Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord sAid to him in a vision, “Ananias,” and he replied, “Here I am, Lord.”


DARBY Translation: And there was a certAin disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord sAid to him in a vision, Ananias. And he sAid, Behold, [here am] I, Lord.


KJV Translation: And there was a certAin disciple at Damascus, named Ananias; and to him sAid the Lord in a vision, “Ananias.” And he sAid, Behold, I [am here], Lord.


Read More

12676: Acts 9:11


Keywords: Called


Description: Acts 9:11


NET Translation: Then the Lord told him, “Get up and go to the street called ‘StrAight,’ and at Judas’ house look for a man from Tarsus named Saul. For he is praying,


DARBY Translation: And the Lord [sAid] to him, Rise up and go into the street which is called StrAight, and seek in the house of Judas one by name Saul, [he is] of Tarsus: for, behold, he is praying,


KJV Translation: And the Lord [sAid] unto him, “Arise, and go into the street which is called StrAight, and enquire in the house of Judas for” [one] “called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,”


Read More

12677: Acts 9:12


Keywords: Hand, Man, Might, Vision


Description: Acts 9:12


NET Translation: and he has seen in a vision a man named Ananias come in and place his hands on him so that he may see agAin.”


DARBY Translation: and has seen [in a vision] a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.


KJV Translation: “And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting” [his] “hand on him, that he might receive his sight.”


Read More

12678: Acts 9:13


Keywords: Evil, SAints


Description: Acts 9:13


NET Translation: But Ananias replied, “Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your sAints in Jerusalem,


DARBY Translation: And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy sAints at Jerusalem;


KJV Translation: Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy sAints at Jerusalem:


Read More

12679: Acts 9:15


Keywords: Bear, Children, Chosen, Ear, Name


Description: Acts 9:15


NET Translation: But the Lord sAid to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.


DARBY Translation: And the Lord sAid to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:


KJV Translation: But the Lord sAid unto him, “Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:”


Read More

12680: Acts 9:17


Keywords: Test


Description: Acts 9:17


NET Translation: So Ananias departed and entered the house, placed his hands on Saul and sAid, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came here, has sent me so that you may see agAin and be filled with the Holy Spirit.”


DARBY Translation: And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he sAid, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.


KJV Translation: And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him sAid, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.


Read More

12681: Acts 9:18


Description: Acts 9:18


NET Translation: Immediately something like scales fell from his eyes, and he could see agAin. He got up and was baptized,


DARBY Translation: And strAightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised;


KJV Translation: And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.


Read More

12682: Acts 9:19


Keywords: Saul


Description: Acts 9:19


NET Translation: and after taking some food, his strength returned. For several days he was with the disciples in Damascus,


DARBY Translation: and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certAin days.


KJV Translation: And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certAin days with the disciples which were at Damascus.


Read More

12683: Acts 9:20


Keywords: Christ, Son, StrAightway


Description: Acts 9:20


NET Translation: and immediately he began to proclAim Jesus in the synagogues, saying, “This man is the Son of God.”


DARBY Translation: And strAightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.


KJV Translation: And strAightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.


Read More

12684: Acts 9:21


Keywords: Called, Might, Name


Description: Acts 9:21


NET Translation: All who heard him were amazed and were saying, “Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?”


DARBY Translation: And all who heard were astonished and sAid, Is not this *he* who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?


KJV Translation: But all that heard [him] were amazed, and sAid; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?


Read More

12685: Acts 9:24


Keywords: Night, WAit


Description: Acts 9:24


NET Translation: but Saul learned of their plot agAinst him. They were also watching the city gates day and night so that they could kill him.


DARBY Translation: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;


KJV Translation: But their laying awAit was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.


Read More

12686: Acts 9:26


Keywords: Saul


Description: Acts 9:26


NET Translation: When he arrived in Jerusalem, he attempted to associate with the disciples, and they were all afrAid of him, because they did not believe that he was a disciple.


DARBY Translation: And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afrAid of him, not believing that he was a disciple.


KJV Translation: And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afrAid of him, and believed not that he was a disciple.


Read More

12687: Acts 9:29


Keywords: Name


Description: Acts 9:29


NET Translation: He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.


DARBY Translation: and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.


KJV Translation: And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed agAinst the Grecians: but they went about to slay him.


Read More

12688: Acts 9:32


Keywords: Peter, SAints


Description: Acts 9:32


NET Translation: Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the sAints who lived in Lydda.


DARBY Translation: Now it came to pass that Peter, passing through all [quarters], descended also to the sAints who inhabited Lydda.


KJV Translation: And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the sAints which dwelt at Lydda.


Read More

12689: Acts 9:33


Keywords: Bed, Man, Sick


Description: Acts 9:33


NET Translation: He found there a man named Aeneas who had been confined to a mattress for eight years because he was paralyzed.


DARBY Translation: And he found there a certAin man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.


KJV Translation: And there he found a certAin man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.


Read More

12690: Acts 9:34


Keywords: Christ, Jesus, Peter, Rose


Description: Acts 9:34


NET Translation: Peter sAid to him, “Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!” And immediately he got up.


DARBY Translation: And Peter sAid to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And strAightway he rose up.


KJV Translation: And Peter sAid unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.


Read More

12691: Acts 9:36


Keywords: Called, Disciple, Man


Description: Acts 9:36


NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.


DARBY Translation: And in Joppa there was a certAin female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.


KJV Translation: Now there was at Joppa a certAin disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.


Read More

12692: Acts 9:37


Keywords: Ass


Description: Acts 9:37


NET Translation: At that time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstAirs room.


DARBY Translation: And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.


KJV Translation: And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they lAid [her] in an upper chamber.


Read More

12693: Acts 9:40


Keywords: Peter


Description: Acts 9:40


NET Translation: But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. Turning to the body, he sAid, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.


DARBY Translation: But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he sAid, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.


KJV Translation: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body sAid, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.


Read More

12694: Acts 9:41


Keywords: Called, SAints


Description: Acts 9:41


NET Translation: He gave her his hand and helped her get up. Then he called the sAints and widows and presented her alive.


DARBY Translation: And having given her [his] hand, he rAised her up, and having called the sAints and the widows, presented her living.


KJV Translation: And he gave her [his] hand, and lifted her up, and when he had called the sAints and widows, presented her alive.


Read More

12695: Acts 9:43


Description: Acts 9:43


NET Translation: So Peter stayed many days in Joppa with a man named Simon, a tanner.


DARBY Translation: And it came to pass that he remAined many days in Joppa with a certAin Simon, a tanner.


KJV Translation: And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.


Read More

12696: Acts 10:1


Keywords: Called, Man


Description: Acts 10:1


NET Translation: Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort.


DARBY Translation: But a certAin man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,


KJV Translation: There was a certAin man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],


Read More

12697: Acts 10:3


Keywords: Angel, God, Vision


Description: Acts 10:3


NET Translation: About three o’clock one afternoon he saw clearly in a vision an angel of God who came in and sAid to him, “Cornelius.”


DARBY Translation: saw plAinly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, and saying to him, Cornelius.


KJV Translation: He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.


Read More

12698: Acts 10:4


Keywords: Alms, Memorial


Description: Acts 10:4


NET Translation: Staring at him and becoming greatly afrAid, Cornelius replied, “What is it, Lord?” The angel sAid to him, “Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God.


DARBY Translation: But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, sAid, What is it, Lord? And he sAid to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God.


KJV Translation: And when he looked on him, he was afrAid, and sAid, What is it, Lord? And he sAid unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.


Read More

12699: Acts 10:6


Keywords: Sea, Test


Description: Acts 10:6


NET Translation: This man is staying as a guest with a man named Simon, a tanner, whose house is by the sea.”


DARBY Translation: He lodges with a certAin Simon, a tanner, whose house is by the sea.


KJV Translation: He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.


Read More

12700: Acts 10:7


Keywords: Angel, Called, Cornelius


Description: Acts 10:7


NET Translation: When the angel who had spoken to him departed, Cornelius called two of his personal servants and a devout soldier from among those who served him,


DARBY Translation: And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,


KJV Translation: And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that wAited on him continually;


Read More

12701: Acts 10:8


Description: Acts 10:8


NET Translation: and when he had explAined everything to them, he sent them to Joppa.


DARBY Translation: and related all things to them, he sent them to Joppa.


KJV Translation: And when he had declared all [these] things unto them, he sent them to Joppa.


Read More

12702: Acts 10:11


Keywords: Heaven


Description: Acts 10:11


NET Translation: He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners.


DARBY Translation: and he beholds the heaven opened, and a certAin vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] four corners [and] let down to the earth;


KJV Translation: And saw heaven opened, and a certAin vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:


Read More

12703: Acts 10:12


Description: Acts 10:12


NET Translation: In it were all kinds of four-footed animals and reptiles of the earth and wild birds.


DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the Air.


Read More

12704: Acts 10:13


Description: Acts 10:13


NET Translation: Then a voice sAid to him, “Get up, Peter; slaughter and eat!”


DARBY Translation: And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat.


KJV Translation: And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.


Read More

12705: Acts 10:14


Keywords: Peter


Description: Acts 10:14


NET Translation: But Peter sAid, “CertAinly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!”


DARBY Translation: And Peter sAid, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.


KJV Translation: But Peter sAid, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.


Read More

12706: Acts 10:15


Keywords: God


Description: Acts 10:15


NET Translation: The voice spoke to him agAin, a second time, “What God has made clean, you must not consider ritually unclean!”


DARBY Translation: And [there was] a voice agAin the second time to him, What God has cleansed, do not *thou* make common.


KJV Translation: And the voice [spake] unto him agAin the second time, What God hath cleansed, [that] call not thou common.


Read More

12707: Acts 10:16


Description: Acts 10:16


NET Translation: This happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.


DARBY Translation: And this took place thrice, and the vessel was strAightway taken up into heaven.


KJV Translation: This was done thrice: and the vessel was received up agAin into heaven.


Read More

12708: Acts 10:19


Keywords: Peter, Seek, Spirit


Description: Acts 10:19


NET Translation: While Peter was still thinking seriously about the vision, the Spirit sAid to him, “Look! Three men are looking for you.


DARBY Translation: But as Peter continued pondering over the vision, the Spirit sAid to him, Behold, three men seek thee;


KJV Translation: While Peter thought on the vision, the Spirit sAid unto him, Behold, three men seek thee.


Read More

12709: Acts 10:21


Keywords: Peter


Description: Acts 10:21


NET Translation: So Peter went down to the men and sAid, “Here I am, the person you’re looking for. Why have you come?”


DARBY Translation: And Peter going down to the men sAid, Behold, *I* am he whom ye seek: what is the cause for which ye come?


KJV Translation: Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and sAid, Behold, I am he whom ye seek: what [is] the cause wherefore ye are come?


Read More

12710: Acts 10:22


Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report


Description: Acts 10:22


NET Translation: They sAid, “Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”


DARBY Translation: And they sAid, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.


KJV Translation: And they sAid, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.


Read More

12711: Acts 10:23


Keywords: Called, Peter


Description: Acts 10:23


NET Translation: So Peter invited them in and entertAined them as guests. On the next day he got up and set out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.


DARBY Translation: Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, rising up he went away with them, and certAin of the brethren from Joppa went with him.


KJV Translation: Then called he them in, and lodged [them]. And on the morrow Peter went away with them, and certAin brethren from Joppa accompanied him.


Read More

12712: Acts 10:24


Keywords: Called, Cornelius, Ear


Description: Acts 10:24


NET Translation: The following day he entered Caesarea. Now Cornelius was wAiting anxiously for them and had called together his relatives and close friends.


DARBY Translation: And on the morrow they came to Caesarea. But Cornelius was looking for them, having called together his kinsmen and [his] intimate friends.


KJV Translation: And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius wAited for them, and had called together his kinsmen and near friends.


Read More

12713: Acts 10:28


Keywords: God, Man


Description: Acts 10:28


NET Translation: He sAid to them, “You know that it is unlawful for a Jew to associate with or visit a Gentile, yet God has shown me that I should call no person defiled or ritually unclean.


DARBY Translation: And he sAid to them, *Ye* know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to *me* God has shewn to call no man common or unclean.


KJV Translation: And he sAid unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.


Read More

12714: Acts 10:29


Keywords: Tent


Description: Acts 10:29


NET Translation: Therefore when you sent for me, I came without any objection. Now may I ask why you sent for me?”


DARBY Translation: Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything agAinst it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.


KJV Translation: Therefore came I [unto you] without gAinsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?


Read More

12715: Acts 10:30


Keywords: Cornelius, Fasting, Man


Description: Acts 10:30


NET Translation: Cornelius replied, “Four days ago at this very hour, at three o’clock in the afternoon, I was praying in my house, and suddenly a man in shining clothing stood before me


DARBY Translation: And Cornelius sAid, Four days ago I had been [fasting] unto this hour, and the ninth [I was] praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,


KJV Translation: And Cornelius sAid, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,


Read More

12716: Acts 10:31


Keywords: Alms


Description: Acts 10:31


NET Translation: and sAid, ‘Cornelius, your prayer has been heard and your acts of charity have been remembered before God.


DARBY Translation: and sAid, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.


KJV Translation: And sAid, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.


Read More

12717: Acts 10:34


Keywords: God, Peter, Ruth, Truth


Description: Acts 10:34


NET Translation: Then Peter started speaking: “I now truly understand that God does not show favoritism in dealing with people,


DARBY Translation: And Peter opening his mouth sAid, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,


KJV Translation: Then Peter opened [his] mouth, and sAid, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:


Read More

12718: Acts 10:36


Keywords: Children, Jesus, Peace


Description: Acts 10:36


NET Translation: You know the message he sent to the people of Israel, proclAiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all)—


DARBY Translation: The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (*he* is Lord of all things,)


KJV Translation: The word which [God] sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Read More

12719: Acts 10:40


Keywords: God, RAised


Description: Acts 10:40


NET Translation: but God rAised him up on the third day and caused him to be seen,


DARBY Translation: This [man] God rAised up the third day and gave him to be openly seen,


KJV Translation: Him God rAised up the third day, and shewed him openly;


Read More

12720: Acts 10:42


Keywords: God, Judge, Preach


Description: Acts 10:42


NET Translation: He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.


DARBY Translation: And he commanded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.


KJV Translation: And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordAined of God [to be] the Judge of quick and dead.


Read More

12721: Acts 10:45


Keywords: Circumcision, Gentiles, Gift


Description: Acts 10:45


NET Translation: The circumcised believers who had accompanied Peter were greatly astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles,


DARBY Translation: And the fAithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:


KJV Translation: And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.


Read More

12722: Acts 10:46


Description: Acts 10:46


NET Translation: for they heard them speaking in tongues and prAising God. Then Peter sAid,


DARBY Translation: for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,


KJV Translation: For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,


Read More

12723: Acts 10:48


Keywords: Name


Description: Acts 10:48


NET Translation: So he gave orders to have them baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.


DARBY Translation: And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.


KJV Translation: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certAin days.


Read More

12724: Acts 11:4


Keywords: Peter


Description: Acts 11:4


NET Translation: But Peter began and explAined it to them point by point, saying,


DARBY Translation: But Peter began and set forth [the matter] to them in order, saying,


KJV Translation: But Peter rehearsed [the matter] from the beginning, and expounded [it] by order unto them, saying,


Read More

12725: Acts 11:5


Keywords: Heaven


Description: Acts 11:5


NET Translation: “I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision, an object something like a large sheet descending, being let down from heaven by its four corners, and it came to me.


DARBY Translation: I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certAin vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:


KJV Translation: I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certAin vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:


Read More

12726: Acts 11:6


Description: Acts 11:6


NET Translation: As I stared I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and wild birds.


DARBY Translation: on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.


KJV Translation: Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the Air.


Read More

12727: Acts 11:8


Keywords: Clean, Time, Unclean


Description: Acts 11:8


NET Translation: But I sAid, ‘CertAinly not, Lord, for nothing defiled or ritually unclean has ever entered my mouth!’


DARBY Translation: And I sAid, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.


KJV Translation: But I sAid, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.


Read More

12728: Acts 11:9


Keywords: God


Description: Acts 11:9


NET Translation: But the voice replied a second time from heaven, ‘What God has made clean, you must not consider ritually unclean!’


DARBY Translation: And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not *thou* make common.


KJV Translation: But the voice answered me agAin from heaven, What God hath cleansed, [that] call not thou common.


Read More

12729: Acts 11:10


Description: Acts 11:10


NET Translation: This happened three times, and then everything was pulled up to heaven agAin.


DARBY Translation: And this took place thrice, and agAin all was drawn up into heaven;


KJV Translation: And this was done three times: and all were drawn up agAin into heaven.


Read More

12730: Acts 11:12


Keywords: Spirit


Description: Acts 11:12


NET Translation: The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s house.


DARBY Translation: And the Spirit sAid to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,


KJV Translation: And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:


Read More

12731: Acts 11:13


Keywords: Angel, Name


Description: Acts 11:13


NET Translation: He informed us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon Simon, who is called Peter,


DARBY Translation: and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying [to him], Send [men] to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,


KJV Translation: And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and sAid unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;


Read More

12732: Acts 11:16


Keywords: John


Description: Acts 11:16


NET Translation: And I remembered the word of the Lord, as he used to say, ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’


DARBY Translation: And I remembered the word of the Lord, how he sAid, John baptised with water, but *ye* shall be baptised with [the] Holy Spirit.


KJV Translation: Then remembered I the word of the Lord, how that he sAid, “John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.”


Read More

12733: Acts 11:18


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 11:18


NET Translation: When they heard this, they ceased their objections and prAised God, saying, “So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles.”


DARBY Translation: And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.


KJV Translation: When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.


Read More

12734: Acts 11:20


Description: Acts 11:20


NET Translation: But there were some men from Cyprus and Cyrene among them who came to Antioch and began to speak to the Greeks too, proclAiming the good news of the Lord Jesus.


DARBY Translation: But there were certAin of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.


KJV Translation: And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.


Read More

12735: Acts 11:23


Keywords: Art, Cleave, Grace, Heart, Purpose


Description: Acts 11:23


NET Translation: When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remAin true to the Lord with devoted hearts,


DARBY Translation: who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;


KJV Translation: Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.


Read More

12736: Acts 11:24


Description: Acts 11:24


NET Translation: because he was a good man, full of the Holy Spirit and of fAith, and a significant number of people were brought to the Lord.


DARBY Translation: for he was a good man and full of [the] Holy Spirit and of fAith; and a large crowd [of people] were added to the Lord.


KJV Translation: For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of fAith: and much people was added unto the Lord.


Read More

12737: Acts 11:30


Description: Acts 11:30


NET Translation: They did so, sending their financial Aid to the elders by Barnabas and Saul.


DARBY Translation: which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.


KJV Translation: Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.


Read More

12738: Acts 12:1


Keywords: King, Rod, Time, Vex


Description: Acts 12:1


NET Translation: About that time King Herod lAid hands on some from the church to harm them.


DARBY Translation: At that time Herod the king lAid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,


KJV Translation: Now about that time Herod the king stretched forth [his] hands to vex certAin of the church.


Read More

12739: Acts 12:6


Keywords: Night, Peter, Rod


Description: Acts 12:6


NET Translation: On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chAins, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.


DARBY Translation: And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chAins, and guards before the door kept the prison.


KJV Translation: And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chAins: and the keepers before the door kept the prison.


Read More

12740: Acts 12:7


Keywords: Angel, ChAins, Light, Mote, Peter, RAised


Description: Acts 12:7


NET Translation: Suddenly an angel of the Lord appeared, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly!” And the chAins fell off Peter’s wrists.


DARBY Translation: And lo, an angel of [the] Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chAins fell off his hands.


KJV Translation: And, behold, the angel of the Lord came upon [him], and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and rAised him up, saying, Arise up quickly. And his chAins fell off from [his] hands.


Read More

12741: Acts 12:8


Keywords: Angel, Garment


Description: Acts 12:8


NET Translation: The angel sAid to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” Peter did so. Then the angel sAid to him, “Put on your cloak and follow me.”


DARBY Translation: And the angel sAid to him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he says to him, Cast thine upper garment about thee and follow me.


KJV Translation: And the angel sAid unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he sAith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.


Read More

12742: Acts 12:11


Keywords: Hand, Peter


Description: Acts 12:11


NET Translation: When Peter came to himself, he sAid, “Now I know for certAin that the Lord has sent his angel and rescued me from the hand of Herod and from everything the Jewish people were expecting to happen.”


DARBY Translation: And Peter, being come to himself, sAid, Now I know certAinly that [the] Lord has sent forth his angel and has taken me out of the hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.


KJV Translation: And when Peter was come to himself, he sAid, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.


Read More

12743: Acts 12:13


Keywords: Damsel, Peter


Description: Acts 12:13


NET Translation: When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.


DARBY Translation: And when he had knocked at the door of the entry, a mAid came to listen, by name Rhoda;


KJV Translation: And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.


Read More

12744: Acts 12:15


Keywords: Art


Description: Acts 12:15


NET Translation: But they sAid to her, “You’ve lost your mind!” But she kept insisting that it was Peter, and they kept saying, “It is his angel!”


DARBY Translation: And they sAid to her, Thou art mad. But she mAintAined that it was so. And they sAid, It is his angel.


KJV Translation: And they sAid unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then sAid they, It is his angel.


Read More

12745: Acts 12:17


Keywords: Hand


Description: Acts 12:17


NET Translation: He motioned to them with his hand to be quiet and then related how the Lord had brought him out of the prison. He sAid, “Tell James and the brothers these things,” and then he left and went to another place.


DARBY Translation: And having made a sign to them with his hand to be silent, he related [to them] how the Lord had brought him out of prison; and he sAid, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.


KJV Translation: But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he sAid, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.


Read More

12746: Acts 12:20


Keywords: ChamberlAin, Rod, Tyre


Description: Acts 12:20


NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country’s food supply was provided by the king’s country.


DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gAined Blastus the king's chamberlAin, sought peace, because their country was nourished by the king's.


KJV Translation: And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlAin their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country].


Read More

12747: Acts 13:1


Keywords: Called, Church, Rod, Simeon


Description: Acts 13:1


NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childhood) and Saul.


DARBY Translation: Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.


KJV Translation: Now there were in the church that was at Antioch certAin prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.


Read More

12748: Acts 13:2


Keywords: Called, Saul, Work


Description: Acts 13:2


NET Translation: While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit sAid, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”


DARBY Translation: And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit sAid, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.


KJV Translation: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost sAid, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.


Read More

12749: Acts 13:3


Description: Acts 13:3


NET Translation: Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.


DARBY Translation: Then, having fasted and prayed, and having lAid [their] hands on them, they let [them] go.


KJV Translation: And when they had fasted and prayed, and lAid [their] hands on them, they sent [them] away.


Read More

12750: Acts 13:4


Description: Acts 13:4


NET Translation: So Barnabas and Saul, sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and from there they sAiled to Cyprus.


DARBY Translation: They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sAiled away to Cyprus.


KJV Translation: So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sAiled to Cyprus.


Read More

12751: Acts 13:5


Keywords: God, John


Description: Acts 13:5


NET Translation: When they arrived in Salamis, they began to proclAim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)


DARBY Translation: And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [their] attendant.


KJV Translation: And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.


Read More

12752: Acts 13:6


Keywords: False, Name


Description: Acts 13:6


NET Translation: When they had crossed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,


DARBY Translation: And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certAin man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,


KJV Translation: And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certAin sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Barjesus:


Read More

12753: Acts 13:8


Keywords: King, Name


Description: Acts 13:8


NET Translation: But the magician Elymas (for that is the way his name is translated) opposed them, trying to turn the proconsul away from the fAith.


DARBY Translation: But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the fAith.


KJV Translation: But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the fAith.


Read More

12754: Acts 13:9


Description: Acts 13:9


NET Translation: But Saul (also known as Paul), filled with the Holy Spirit, stared strAight at him


DARBY Translation: But Saul, who also [is] Paul, filled with [the] Holy Spirit, fixing his eyes upon him,


KJV Translation: Then Saul, (who also [is called] Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,


Read More

12755: Acts 13:10


Description: Acts 13:10


NET Translation: and sAid, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, you son of the devil, you enemy of all righteousness—will you not stop making crooked the strAight paths of the Lord?


DARBY Translation: sAid, O full of all deceit and all craft: son of [the] devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of [the] Lord?


KJV Translation: And sAid, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?


Read More

12756: Acts 13:11


Keywords: Halt, Hand, King, Sun


Description: Acts 13:11


NET Translation: Now look, the hand of the Lord is agAinst you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.


DARBY Translation: And now behold, [the] Lord's hand [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.


KJV Translation: And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.


Read More

12757: Acts 13:13


Keywords: John, Paul


Description: Acts 13:13


NET Translation: Then Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And having sAiled from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to Jerusalem.


KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.


Read More

12758: Acts 13:16


Keywords: Ear, Fear, Hand, Paul


Description: Acts 13:16


NET Translation: So Paul stood up, gestured with his hand and sAid, “Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:


DARBY Translation: And Paul, rising up and making a sign with the hand, sAid, Israelites, and ye that fear God, hearken.


KJV Translation: Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand sAid, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.


Read More

12759: Acts 13:22


Keywords: David, Man, RAised


Description: Acts 13:22


NET Translation: After removing him, God rAised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’


DARBY Translation: And having removed him he rAised up to them David for king, of whom also bearing witness he sAid, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.


KJV Translation: And when he had removed him, he rAised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and sAid, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.


Read More

12760: Acts 13:23


Keywords: God, Israel, Promise, RAised, Seed


Description: Acts 13:23


NET Translation: From the descendants of this man God brought to Israel a Savior, Jesus, just as he promised.


DARBY Translation: Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;


KJV Translation: Of this man's seed hath God according to [his] promise rAised unto Israel a Saviour, Jesus:


Read More

12761: Acts 13:24


Keywords: Baptism, John


Description: Acts 13:24


NET Translation: Before Jesus arrived, John had proclAimed a baptism for repentance to all the people of Israel.


DARBY Translation: John having proclAimed before the face of his entry [among the people] [the] baptism of repentance to all the people of Israel.


KJV Translation: When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.


Read More

12762: Acts 13:25


Keywords: Feet, John


Description: Acts 13:25


NET Translation: But while John was completing his mission, he sAid repeatedly, ‘What do you think I am? I am not he. But look, one is coming after me. I am not worthy to untie the sandals on his feet!’


DARBY Translation: And as John was fulfilling his course he sAid, Whom do ye suppose that I am? *I* am not [he]. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.


KJV Translation: And as John fulfilled his course, he sAid, Whom think ye that I am? I am not [he]. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of [his] feet I am not worthy to loose.


Read More

12763: Acts 13:28


Keywords: Death, Hough


Description: Acts 13:28


NET Translation: Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.


DARBY Translation: And having found no cause of death [in him], they begged of Pilate that he might be slAin.


KJV Translation: And though they found no cause of death [in him], yet desired they Pilate that he should be slAin.


Read More

12764: Acts 13:29


Description: Acts 13:29


NET Translation: When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.


DARBY Translation: And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;


KJV Translation: And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and lAid [him] in a sepulchre.


Read More

12765: Acts 13:30


Keywords: God, RAised


Description: Acts 13:30


NET Translation: But God rAised him from the dead,


DARBY Translation: but God rAised him from among [the] dead,


KJV Translation: But God rAised him from the dead:


Read More

12766: Acts 13:32


Keywords: Promise


Description: Acts 13:32


NET Translation: And we proclAim to you the good news about the promise to our ancestors,


DARBY Translation: And *we* declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,


KJV Translation: And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,


Read More

12767: Acts 13:33


Keywords: Art, Begotten, God, Jesus, RAised


Description: Acts 13:33


NET Translation: that this promise God has fulfilled to us, their children, by rAising Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; today I have fathered you.’


DARBY Translation: that God has fulfilled this to us their children, having rAised up Jesus; as it is also written in the second psalm, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee.


KJV Translation: God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath rAised up Jesus agAin; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.


Read More

12768: Acts 13:34


Keywords: RAised


Description: Acts 13:34


NET Translation: But regarding the fact that he has rAised Jesus from the dead, never agAin to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’


DARBY Translation: But that he rAised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the fAithful mercies of David.


KJV Translation: And as concerning that he rAised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he sAid on this wise, I will give you the sure mercies of David.


Read More

12769: Acts 13:35


Keywords: Halt, Suffer


Description: Acts 13:35


NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.’


DARBY Translation: Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.


KJV Translation: Wherefore he sAith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.


Read More

12770: Acts 13:36


Description: Acts 13:36


NET Translation: For David, after he had served God’s purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,


DARBY Translation: For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.


KJV Translation: For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was lAid unto his fathers, and saw corruption:


Read More

12771: Acts 13:37


Keywords: God, RAised


Description: Acts 13:37


NET Translation: but the one whom God rAised up did not experience decay.


DARBY Translation: But he whom God rAised up did not see corruption.


KJV Translation: But he, whom God rAised agAin, saw no corruption.


Read More

12772: Acts 13:38


Keywords: Man


Description: Acts 13:38


NET Translation: Therefore let it be known to you, brothers, that through this one forgiveness of sins is proclAimed to you,


DARBY Translation: Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,


KJV Translation: Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:


Read More

12773: Acts 13:45


Keywords: Jews


Description: Acts 13:45


NET Translation: But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.


DARBY Translation: But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things sAid by Paul, [contradicting and] speaking injuriously.


KJV Translation: But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake agAinst those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


Read More

12774: Acts 13:46


Keywords: God, Judge, Paul


Description: Acts 13:46


NET Translation: Both Paul and Barnabas replied courageously, “It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.


DARBY Translation: And Paul and Barnabas spoke boldly and sAid, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;


KJV Translation: Then Paul and Barnabas waxed bold, and sAid, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.


Read More

12775: Acts 13:48


Keywords: Eternal, Gentiles, Life


Description: Acts 13:48


NET Translation: When the Gentiles heard this, they began to rejoice and prAise the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life believed.


DARBY Translation: And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordAined to eternal life.


KJV Translation: And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordAined to eternal life believed.


Read More

12776: Acts 13:50


Keywords: Jews, Paul, Persecution, RAised


Description: Acts 13:50


NET Translation: But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution agAinst Paul and Barnabas, and threw them out of their region.


DARBY Translation: But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and rAised a persecution agAinst Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.


KJV Translation: But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and rAised persecution agAinst Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.


Read More

12777: Acts 13:51


Keywords: Feet


Description: Acts 13:51


NET Translation: So after they shook the dust off their feet in protest agAinst them, they went to Iconium.


DARBY Translation: But they, having shaken off the dust of their feet agAinst them, came to Iconium.


KJV Translation: But they shook off the dust of their feet agAinst them, and came unto Iconium.


Read More

12778: Acts 14:2


Keywords: Evil, Jews


Description: Acts 14:2


NET Translation: But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds agAinst the brothers.


DARBY Translation: But the Jews who did not believe stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected agAinst the brethren.


KJV Translation: But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected agAinst the brethren.


Read More

12779: Acts 14:7


Description: Acts 14:7


NET Translation: There they continued to proclAim the good news.


DARBY Translation: and there they were announcing the glad tidings.


KJV Translation: And there they preached the gospel.


Read More

12780: Acts 14:8


Keywords: Impotent, Man, Tent


Description: Acts 14:8


NET Translation: In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.


DARBY Translation: And a certAin man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had never walked.


KJV Translation: And there sat a certAin man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:


Read More

12781: Acts 14:9


Keywords: FAith, Paul


Description: Acts 14:9


NET Translation: This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had fAith to be healed,


DARBY Translation: This [man] heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had fAith to be healed,


KJV Translation: The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had fAith to be healed,


Read More

12782: Acts 14:10


Description: Acts 14:10


NET Translation: he sAid with a loud voice, “Stand upright on your feet.” And the man leaped up and began walking.


DARBY Translation: sAid with a loud voice, Rise up strAight upon thy feet: and he sprang up and walked.


KJV Translation: SAid with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.


Read More

12783: Acts 14:15


Keywords: Preach


Description: Acts 14:15


NET Translation: “Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures just like you! We are proclAiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them.


DARBY Translation: and saying, Men, why do ye these things? *We* also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;


KJV Translation: And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:


Read More

12784: Acts 14:17


Keywords: Food, RAin


Description: Acts 14:17


NET Translation: yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rAin from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy.”


DARBY Translation: though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rAin and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.


KJV Translation: Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rAin from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.


Read More

12785: Acts 14:18


Keywords: Sacrifice


Description: Acts 14:18


NET Translation: Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them.


DARBY Translation: And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them.


KJV Translation: And with these sayings scarce restrAined they the people, that they had not done sacrifice unto them.


Read More

12786: Acts 14:19


Keywords: Jews, Sing


Description: Acts 14:19


NET Translation: But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead.


DARBY Translation: But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.


KJV Translation: And there came thither [certAin] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, supposing he had been dead.


Read More

12787: Acts 14:21


Keywords: Gospel


Description: Acts 14:21


NET Translation: After they had proclAimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.


DARBY Translation: And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,


KJV Translation: And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned agAin to Lystra, and [to] Iconium, and Antioch,


Read More

12788: Acts 14:22


Keywords: Kingdom, Tribulation


Description: Acts 14:22


NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the fAith, saying, “We must enter the kingdom of God through many persecutions.”


DARBY Translation: establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the fAith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.


KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the fAith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.


Read More

12789: Acts 14:23


Description: Acts 14:23


NET Translation: When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.


DARBY Translation: And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.


KJV Translation: And when they had ordAined them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.


Read More

12790: Acts 14:26


Keywords: God, Grace, Work


Description: Acts 14:26


NET Translation: From there they sAiled back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed.


DARBY Translation: and thence they sAiled away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.


KJV Translation: And thence sAiled to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.


Read More

12791: Acts 14:27


Keywords: Church, FAith, God


Description: Acts 14:27


NET Translation: When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of fAith for the Gentiles.


DARBY Translation: And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of fAith to the nations.


KJV Translation: And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of fAith unto the Gentiles.


Read More

12792: Acts 15:1


Description: Acts 15:1


NET Translation: Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”


DARBY Translation: And certAin persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.


KJV Translation: And certAin men which came down from Judaea taught the brethren, [and sAid], Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.


Read More

12793: Acts 15:2


Keywords: Disputation, Dissension, Jerusalem, Paul


Description: Acts 15:2


NET Translation: When Paul and Barnabas had a major argument and debate with them, the church appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with the apostles and elders in Jerusalem about this point of disagreement.


DARBY Translation: A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas agAinst them, they arranged that Paul and Barnabas, and certAin others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.


KJV Translation: When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certAin other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.


Read More

12794: Acts 15:5


Keywords: Law, Rose


Description: Acts 15:5


NET Translation: But some from the religious party of the Pharisees who had believed stood up and sAid, “It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law of Moses.”


DARBY Translation: And some of those who were of the sect of the Pharisees, who believed, rose up from among [them], saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses.


KJV Translation: But there rose up certAin of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command [them] to keep the law of Moses.


Read More

12795: Acts 15:7


Keywords: Choice, Ear, Gentiles, God, Peter, Rose


Description: Acts 15:7


NET Translation: After there had been much debate, Peter stood up and sAid to them, “Brothers, you know that some time ago God chose me to preach to the Gentiles so they would hear the message of the gospel and believe.


DARBY Translation: And much discussion having taken place, Peter, standing up, sAid to them, Brethren, *ye* know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.


KJV Translation: And when there had been much disputing, Peter rose up, and sAid unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.


Read More

12796: Acts 15:9


Description: Acts 15:9


NET Translation: and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by fAith.


DARBY Translation: and put no difference between us and them, having purified their hearts by fAith.


KJV Translation: And put no difference between us and them, purifying their hearts by fAith.


Read More

12797: Acts 15:12


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 15:12


NET Translation: The whole group kept quiet and listened to Barnabas and Paul while they explAined all the miraculous signs and wonders God had done among the Gentiles through them.


DARBY Translation: And all the multitude kept silence and listened to Barnabas and Paul relating all the signs and wonders which God had wrought among the nations by them.


KJV Translation: Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.


Read More

12798: Acts 15:14


Keywords: God, Simeon


Description: Acts 15:14


NET Translation: Simeon has explAined how God first concerned himself to select from among the Gentiles a people for his name.


DARBY Translation: Simon has related how God first visited to take out of [the] nations a people for his name.


KJV Translation: Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.


Read More

12799: Acts 15:16


Keywords: Build, Tabernacle


Description: Acts 15:16


NET Translation: ‘After this I will return, and I will rebuild the fallen tent of David; I will rebuild its ruins and restore it,


DARBY Translation: After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,


KJV Translation: After this I will return, and will build agAin the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build agAin the ruins thereof, and I will set it up:


Read More

12800: Acts 15:17


Keywords: Might, Name, Seek


Description: Acts 15:17


NET Translation: so that the rest of humanity may seek the Lord, namely, all the Gentiles I have called to be my own,’ says the Lord, who makes these things


DARBY Translation: so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, sAith [the] Lord, who does these things


KJV Translation: That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, sAith the Lord, who doeth all these things.


Read More

12801: Acts 15:20


Description: Acts 15:20


NET Translation: but that we should write them a letter telling them to abstAin from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.


DARBY Translation: but to write to them to abstAin from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.


KJV Translation: But that we write unto them, that they abstAin from pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.


Read More

12802: Acts 15:21


Keywords: Bath, Moses, Preach, Sabbath, Time


Description: Acts 15:21


NET Translation: For Moses has had those who proclAim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”


DARBY Translation: For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.


KJV Translation: For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.


Read More

12803: Acts 15:24


Description: Acts 15:24


NET Translation: Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they sAid,


DARBY Translation: Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;


KJV Translation: Forasmuch as we have heard, that certAin which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:


Read More

12804: Acts 15:29


Description: Acts 15:29


NET Translation: that you abstAin from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell.


DARBY Translation: to abstAin from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell.


KJV Translation: That ye abstAin from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.


Read More

12805: Acts 15:35


Keywords: Paul, Teaching


Description: Acts 15:35


NET Translation: But Paul and Barnabas remAined in Antioch, teaching and proclAiming (along with many others) the word of the Lord.


DARBY Translation: And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.


KJV Translation: Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.


Read More

12806: Acts 15:36


Keywords: Paul


Description: Acts 15:36


NET Translation: After some days Paul sAid to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers in every town where we proclAimed the word of the Lord to see how they are doing.”


DARBY Translation: But after certAin days Paul sAid to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.


KJV Translation: And some days after Paul sAid unto Barnabas, Let us go agAin and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.


Read More

12807: Acts 15:39


Keywords: Asunder, Sunder


Description: Acts 15:39


NET Translation: They had a sharp disagreement, so that they parted company. Barnabas took along Mark and sAiled away to Cyprus,


DARBY Translation: There arose therefore very warm feeling, so that they separated from one another; and Barnabas taking Mark sAiled away to Cyprus;


KJV Translation: And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sAiled unto Cyprus;


Read More

12808: Acts 16:1


Keywords: Disciple, Son


Description: Acts 16:1


NET Translation: He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.


DARBY Translation: And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certAin disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but [the] father a Greek,


KJV Translation: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certAin disciple was there, named Timotheus, the son of a certAin woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:


Read More

12809: Acts 16:4


Description: Acts 16:4


NET Translation: As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.


DARBY Translation: And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.


KJV Translation: And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordAined of the apostles and elders which were at Jerusalem.


Read More

12810: Acts 16:5


Description: Acts 16:5


NET Translation: So the churches were being strengthened in the fAith and were increasing in number every day.


DARBY Translation: The assemblies therefore were confirmed in the fAith, and increased in number every day.


KJV Translation: And so were the churches established in the fAith, and increased in number dAily.


Read More

12811: Acts 16:9


Keywords: Help, Man, Paul, Vision


Description: Acts 16:9


NET Translation: A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, “Come over to Macedonia and help us!”


DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the night: There was a certAin Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.


KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.


Read More

12812: Acts 16:10


Keywords: Called, Gospel, Preach


Description: Acts 16:10


NET Translation: After Paul saw the vision, we attempted immediately to go over to Macedonia, concluding that God had called us to proclAim the good news to them.


DARBY Translation: And when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that the Lord had called us to announce to them the glad tidings.


KJV Translation: And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.


Read More

12813: Acts 16:11


Keywords: Sing


Description: Acts 16:11


NET Translation: We put out to sea from Troas and sAiled a strAight course to Samothrace, the next day to Neapolis,


DARBY Translation: Having sAiled therefore away from Troas, we went in a strAight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,


KJV Translation: Therefore loosing from Troas, we came with a strAight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;


Read More

12814: Acts 16:12


Keywords: Art


Description: Acts 16:12


NET Translation: and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.


DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certAin days.


KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certAin days.


Read More

12815: Acts 16:14


Keywords: Art, Heart, Man


Description: Acts 16:14


NET Translation: A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, a God-fearing woman, listened to us. The Lord opened her heart to respond to what Paul was saying.


DARBY Translation: And a certAin woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.


KJV Translation: And a certAin woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard [us]: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.


Read More

12816: Acts 16:15


Description: Acts 16:15


NET Translation: After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.


DARBY Translation: And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be fAithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrAined us.


KJV Translation: And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be fAithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrAined us.


Read More

12817: Acts 16:16


Keywords: Damsel, Divination, Nation, Spirit


Description: Acts 16:16


NET Translation: Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owners a great profit by fortune-telling.


DARBY Translation: And it came to pass as we were going to prayer that a certAin female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.


KJV Translation: And it came to pass, as we went to prayer, a certAin damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gAin by soothsaying:


Read More

12818: Acts 16:17


Keywords: Paul


Description: Acts 16:17


NET Translation: She followed behind Paul and us and kept crying out, “These men are servants of the Most High God, who are proclAiming to you the way of salvation.”


DARBY Translation: She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you [the] way of salvation.


KJV Translation: The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.


Read More

12819: Acts 16:18


Keywords: Christ, Jesus, Name


Description: Acts 16:18


NET Translation: She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and sAid to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once.


DARBY Translation: And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and sAid to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.


KJV Translation: And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and sAid to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.


Read More

12820: Acts 16:19


Keywords: Hope, Paul


Description: Acts 16:19


NET Translation: But when her owners saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.


DARBY Translation: And her masters, seeing that the hope of their gAins was gone, having seized Paul and Silas, dragged [them] into the market before the magistrates;


KJV Translation: And when her masters saw that the hope of their gAins was gone, they caught Paul and Silas, and drew [them] into the marketplace unto the rulers,


Read More

12821: Acts 16:20


Keywords: Trouble


Description: Acts 16:20


NET Translation: When they had brought them before the magistrates, they sAid, “These men are throwing our city into confusion. They are Jews


DARBY Translation: and having brought them up to the praetors, sAid, These men utterly trouble our city, being Jews,


KJV Translation: And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,


Read More

12822: Acts 16:22


Keywords: Rose


Description: Acts 16:22


NET Translation: The crowd joined the attack agAinst them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.


DARBY Translation: And the crowd rose up too agAinst them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge [them].


KJV Translation: And the multitude rose up together agAinst them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them].


Read More

12823: Acts 16:23


Description: Acts 16:23


NET Translation: After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jAiler to guard them securely.


DARBY Translation: And having lAid many stripes upon them they cast [them] into prison, charging the jAilor to keep them safely;


KJV Translation: And when they had lAid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jAilor to keep them safely:


Read More

12824: Acts 16:25


Keywords: Night, Paul


Description: Acts 16:25


NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.


DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were prAising God with singing, and the prisoners listened to them.


KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang prAises unto God: and the prisoners heard them.


Read More

12825: Acts 16:27


Keywords: King, Prison, Sing, Son


Description: Acts 16:27


NET Translation: When the jAiler woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.


DARBY Translation: And the jAilor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.


KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.


Read More

12826: Acts 16:29


Keywords: Called, Paul


Description: Acts 16:29


NET Translation: Calling for lights, the jAiler rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.


DARBY Translation: And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.


KJV Translation: Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,


Read More

12827: Acts 16:30


Description: Acts 16:30


NET Translation: Then he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


DARBY Translation: And leading them out sAid, Sirs, what must I do that I may be saved?


KJV Translation: And brought them out, and sAid, Sirs, what must I do to be saved?


Read More

12828: Acts 16:31


Keywords: Halt, Jesus


Description: Acts 16:31


NET Translation: They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”


DARBY Translation: And they sAid, Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.


KJV Translation: And they sAid, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.


Read More

12829: Acts 16:33


Description: Acts 16:33


NET Translation: At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away.


DARBY Translation: And he took them the same hour of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his strAightway.


KJV Translation: And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, strAightway.


Read More

12830: Acts 16:34


Keywords: God, Meat


Description: Acts 16:34


NET Translation: The jAiler brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.


DARBY Translation: And having brought them into his house he lAid the table [for them], and rejoiced with all his house, having believed in God.


KJV Translation: And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.


Read More

12831: Acts 16:36


Keywords: Prison, Son


Description: Acts 16:36


NET Translation: The jAiler reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders to release you. So come out now and go in peace.”


DARBY Translation: And the jAilor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.


KJV Translation: And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.


Read More

12832: Acts 16:37


Keywords: Paul


Description: Acts 16:37


NET Translation: But Paul sAid to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial—even though we are Roman citizens—and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!”


DARBY Translation: But Paul sAid to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.


KJV Translation: But Paul sAid unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.


Read More

12833: Acts 16:38


Description: Acts 16:38


NET Translation: The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas were Roman citizens


DARBY Translation: And the lictors reported these words to the praetors. And they were afrAid when they heard they were Romans.


KJV Translation: And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.


Read More

12834: Acts 17:3


Keywords: Christ, Preach, Risen


Description: Acts 17:3


NET Translation: explAining and demonstrating that the Christ had to suffer and to rise from the dead, saying, “This Jesus I am proclAiming to you is the Christ.”


DARBY Translation: opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom *I* announce to you.


KJV Translation: Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen agAin from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.


Read More

12835: Acts 17:5


Keywords: Jews


Description: Acts 17:5


NET Translation: But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.


DARBY Translation: But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certAin wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people;


KJV Translation: But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certAin lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.


Read More

12836: Acts 17:6


Keywords: Son


Description: Acts 17:6


NET Translation: When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, screaming, “These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too,


DARBY Translation: and not having found them, dragged Jason and certAin brethren before the politarchs, crying out, These [men] that have set the world in tumult, are come here also,


KJV Translation: And when they found them not, they drew Jason and certAin brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;


Read More

12837: Acts 17:7


Keywords: Son


Description: Acts 17:7


NET Translation: and Jason has welcomed them as guests! They are all acting agAinst Caesar’s decrees, saying there is another king named Jesus!”


DARBY Translation: whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.


KJV Translation: Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, [one] Jesus.


Read More

12838: Acts 17:9


Description: Acts 17:9


NET Translation: After the city officials had received bAil from Jason and the others, they released them.


DARBY Translation: And having taken security of Jason and the rest, they let them go.


KJV Translation: And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.


Read More

12839: Acts 17:11


Description: Acts 17:11


NET Translation: These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.


DARBY Translation: And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, dAily searching the scriptures if these things were so.


KJV Translation: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures dAily, whether those things were so.


Read More

12840: Acts 17:13


Keywords: God, Jews, Knowledge, Paul


Description: Acts 17:13


NET Translation: But when the Jews from Thessalonica heard that Paul had also proclAimed the word of God in Berea, they came there too, inciting and disturbing the crowds.


DARBY Translation: But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.


KJV Translation: But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.


Read More

12841: Acts 17:14


Keywords: Paul


Description: Acts 17:14


NET Translation: Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and Timothy remAined in Berea.


DARBY Translation: And then immediately the brethren sent away Paul to go as to the sea; but Silas and Timotheus abode there.


KJV Translation: And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.


Read More

12842: Acts 17:16


Keywords: Paul, Spirit


Description: Acts 17:16


NET Translation: While Paul was wAiting for them in Athens, his spirit was greatly upset because he saw the city was full of idols.


DARBY Translation: But in Athens, while Paul was wAiting for them, his spirit was pAinfully excited in him seeing the city given up to idolatry.


KJV Translation: Now while Paul wAited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.


Read More

12843: Acts 17:17


Keywords: Synagogue


Description: Acts 17:17


NET Translation: So he was addressing the Jews and the God-fearing Gentiles in the synagogue, and in the marketplace every day those who happened to be there.


DARBY Translation: He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.


KJV Translation: Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market dAily with them that met with him.


Read More

12844: Acts 17:18


Description: Acts 17:18


NET Translation: Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking, “What does this foolish babbler want to say?” Others sAid, “He seems to be a proclAimer of foreign gods.” (They sAid this because he was proclAiming the good news about Jesus and the resurrection.)


DARBY Translation: But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some sAid, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection [to them].


KJV Translation: Then certAin philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some sAid, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.


Read More

12845: Acts 17:19


Description: Acts 17:19


NET Translation: So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is that you are proclAiming?


DARBY Translation: And having taken hold on him they brought [him] to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee [is]?


KJV Translation: And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is]?


Read More

12846: Acts 17:20


Description: Acts 17:20


NET Translation: For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean.”


DARBY Translation: For thou bringest certAin strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.


KJV Translation: For thou bringest certAin strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.


Read More

12847: Acts 17:22


Keywords: Paul


Description: Acts 17:22


NET Translation: So Paul stood before the Areopagus and sAid, “Men of Athens, I see that you are very religious in all respects.


DARBY Translation: And Paul standing in the midst of Areopagus sAid, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;


KJV Translation: Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and sAid, [Ye] men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.


Read More

12848: Acts 17:23


Keywords: Altar


Description: Acts 17:23


NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclAim to you.


DARBY Translation: for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.


KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.


Read More

12849: Acts 17:26


Keywords: Blood


Description: Acts 17:26


NET Translation: From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,


DARBY Translation: and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordAined times and the boundaries of their dwelling,


KJV Translation: And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;


Read More

12850: Acts 17:28


Description: Acts 17:28


NET Translation: For in him we live and move about and exist, as even some of your own poets have sAid, ‘For we too are his offspring.’


DARBY Translation: for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have sAid, For we are also his offspring.


KJV Translation: For in him we live, and move, and have our being; as certAin also of your own poets have sAid, For we are also his offspring.


Read More

12851: Acts 17:31


Keywords: Assurance, Judge, Man, RAised


Description: Acts 17:31


NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by rAising him from the dead.”


DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having rAised him from among [the] dead.


KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordAined; [whereof] he hath given assurance unto all [men], in that he hath rAised him from the dead.


Read More

12852: Acts 17:32


Keywords: Ear, Resurrection


Description: Acts 17:32


NET Translation: Now when they heard about the resurrection from the dead, some began to scoff, but others sAid, “We will hear you agAin about this.”


DARBY Translation: And when they heard [of the] resurrection of the dead, some mocked, and some sAid, We will hear thee agAin also concerning this.


KJV Translation: And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others sAid, We will hear thee agAin of this [matter].


Read More

12853: Acts 17:34


Keywords: Man


Description: Acts 17:34


NET Translation: But some people joined him and believed. Among them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and others with them.


DARBY Translation: But some men joining themselves to him believed; among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.


KJV Translation: Howbeit certAin men clave unto him, and believed: among the which [was] Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.


Read More

12854: Acts 18:2


Keywords: Art, Jews, Wife


Description: Acts 18:2


NET Translation: There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to depart from Rome. Paul approached them,


DARBY Translation: and finding a certAin Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them,


KJV Translation: And found a certAin Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.


Read More

12855: Acts 18:5


Keywords: Jesus, Jews, Paul


Description: Acts 18:5


NET Translation: Now when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclAiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.


DARBY Translation: And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.


KJV Translation: And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews [that] Jesus [was] Christ.


Read More

12856: Acts 18:6


Keywords: Blood


Description: Acts 18:6


NET Translation: When they opposed him and reviled him, he protested by shaking out his clothes and sAid to them, “Your blood be on your own heads! I am guiltless! From now on I will go to the Gentiles!”


DARBY Translation: But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and sAid to them, Your blood be upon your own head: *I* [am] pure; from henceforth I will go to the nations.


KJV Translation: And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook [his] rAiment, and sAid unto them, Your blood [be] upon your own heads; I [am] clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.


Read More

12857: Acts 18:7


Description: Acts 18:7


NET Translation: Then Paul left the synagogue and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.


DARBY Translation: And departing thence he came to the house of a certAin [man], by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue.


KJV Translation: And he departed thence, and entered into a certAin [man's] house, named Justus, [one] that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.


Read More

12858: Acts 18:9


Keywords: Night, Paul


Description: Acts 18:9


NET Translation: The Lord sAid to Paul by a vision in the night, “Do not be afrAid, but speak and do not be silent,


DARBY Translation: And the Lord sAid by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;


KJV Translation: Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, “Be not afrAid, but speak, and hold not thy peace:”


Read More

12859: Acts 18:11


Keywords: Ear, God, Teaching


Description: Acts 18:11


NET Translation: So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them.


DARBY Translation: And he remAined [there] a year and six months, teaching among them the word of God.


KJV Translation: And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them.


Read More

12860: Acts 18:12


Keywords: Jews, Judgment


Description: Acts 18:12


NET Translation: Now while Gallio was proconsul of AchAia, the Jews attacked Paul together and brought him before the judgment seat,


DARBY Translation: But when Gallio was proconsul of AchAia, the Jews with one consent rose agAinst Paul and led him to the judgment-seat,


KJV Translation: And when Gallio was the deputy of AchAia, the Jews made insurrection with one accord agAinst Paul, and brought him to the judgment seat,


Read More

12861: Acts 18:14


Keywords: Bear, Ear, Paul, Son, Wicked, Wrong


Description: Acts 18:14


NET Translation: But just as Paul was about to speak, Gallio sAid to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villAiny, I would have been justified in accepting the complAint of you Jews,


DARBY Translation: But as Paul was going to open his mouth, Gallio sAid to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;


KJV Translation: And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio sAid unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O [ye] Jews, reason would that I should bear with you:


Read More

12862: Acts 18:17


Keywords: Judgment


Description: Acts 18:17


NET Translation: So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the judgment seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.


DARBY Translation: And having all lAid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.


KJV Translation: Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.


Read More

12863: Acts 18:18


Keywords: Head, Horn, Paul


Description: Acts 18:18


NET Translation: Paul, after staying many more days in Corinth, sAid farewell to the brothers and sAiled away to Syria accompanied by Priscilla and Aquila. He had his hAir cut off at Cenchrea because he had made a vow.


DARBY Translation: And Paul, having yet stayed [there] many days, took leave of the brethren and sAiled thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow;


KJV Translation: And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sAiled thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.


Read More

12864: Acts 18:20


Keywords: Time


Description: Acts 18:20


NET Translation: When they asked him to stay longer, he would not consent,


DARBY Translation: And when they asked him that he would remAin for a longer time [with them] he did not accede,


KJV Translation: When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;


Read More

12865: Acts 18:21


Keywords: Feast, God


Description: Acts 18:21


NET Translation: but sAid farewell to them and added, “I will come back to you agAin if God wills.” Then he set sAil from Ephesus,


DARBY Translation: but bade them farewell, saying, [I must by all means keep the coming feast at Jerusalem]; I will return to you agAin, if God will: and he sAiled away from Ephesus.


KJV Translation: But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return agAin unto you, if God will. And he sAiled from Ephesus.


Read More

12866: Acts 18:24


Description: Acts 18:24


NET Translation: Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.


DARBY Translation: But a certAin Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.


KJV Translation: And a certAin Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.


Read More

12867: Acts 18:26


Keywords: God


Description: Acts 18:26


NET Translation: He began to speak out fearlessly in the synagogue, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explAined the way of God to him more accurately.


DARBY Translation: And *he* began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to [them] and unfolded to him the way of God more exactly.


KJV Translation: And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto [them], and expounded unto him the way of God more perfectly.


Read More

12868: Acts 18:27


Keywords: Ass


Description: Acts 18:27


NET Translation: When Apollos wanted to cross over to AchAia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,


DARBY Translation: And when he purposed to go into AchAia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.


KJV Translation: And when he was disposed to pass into AchAia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:


Read More

12869: Acts 19:1


Keywords: Coasts, Paul


Description: Acts 19:1


NET Translation: While Apollos was in Corinth, Paul went through the inland regions and came to Ephesus. He found some disciples there


DARBY Translation: And it came to pass, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and finding certAin disciples,


KJV Translation: And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certAin disciples,


Read More

12870: Acts 19:2


Description: Acts 19:2


NET Translation: and sAid to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”


DARBY Translation: he sAid to them, Did ye receive [the] Holy Spirit when ye had believed? And they [sAid] to him, We did not even hear if [the] Holy Spirit was [come].


KJV Translation: He sAid unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they sAid unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.


Read More

12871: Acts 19:3


Description: Acts 19:3


NET Translation: So Paul sAid, “Into what then were you baptized?” “Into John’s baptism,” they replied.


DARBY Translation: And he sAid, To what then were ye baptised? And they sAid, To the baptism of John.


KJV Translation: And he sAid unto them, Unto what then were ye baptized? And they sAid, Unto John's baptism.


Read More

12872: Acts 19:4


Keywords: Baptism, Christ, John


Description: Acts 19:4


NET Translation: Paul sAid, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.”


DARBY Translation: And Paul sAid, John indeed baptised [with] the baptism of repentance, saying to the people that they should believe on him that was coming after him, that is, on Jesus.


KJV Translation: Then sAid Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.


Read More

12873: Acts 19:6


Keywords: Paul


Description: Acts 19:6


NET Translation: and when Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they began to speak in tongues and to prophesy.


DARBY Translation: And Paul having lAid [his] hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.


KJV Translation: And when Paul had lAid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.


Read More

12874: Acts 19:9


Keywords: Evil


Description: Acts 19:9


NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.


DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning dAily in the school of Tyrannus.


KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing dAily in the school of one Tyrannus.


Read More

12875: Acts 19:13


Keywords: Adjure, Evil, Jesus, Name, Paul, Vagabond


Description: Acts 19:13


NET Translation: But some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were possessed by evil spirits, saying, “I sternly warn you by Jesus whom Paul preaches.”


DARBY Translation: And certAin of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.


KJV Translation: Then certAin of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.


Read More

12876: Acts 19:14


Description: Acts 19:14


NET Translation: (Now seven sons of a man named Sceva, a Jewish high priest, were doing this.)


DARBY Translation: And there were certAin [men], seven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.


KJV Translation: And there were seven sons of [one] Sceva, a Jew, [and] chief of the priests, which did so.


Read More

12877: Acts 19:15


Keywords: Evil, Jesus, Paul, Spirit


Description: Acts 19:15


NET Translation: But the evil spirit replied to them, “I know about Jesus and I am acquAinted with Paul, but who are you?”


DARBY Translation: But the wicked spirit answering sAid to them, Jesus I know, and Paul I am acquAinted with; but *ye*, who are ye?


KJV Translation: And the evil spirit answered and sAid, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?


Read More

12878: Acts 19:16


Keywords: Evil, Man, Spirit


Description: Acts 19:16


NET Translation: Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevAiled agAinst them so that they fled from that house naked and wounded.


DARBY Translation: And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevAiled agAinst them, so that they fled out of that house naked and wounded.


KJV Translation: And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevAiled agAinst them, so that they fled out of that house naked and wounded.


Read More

12879: Acts 19:17


Keywords: Ear, Fear, Jesus, Jews, Name


Description: Acts 19:17


NET Translation: This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; fear came over them all, and the name of the Lord Jesus was prAised.


DARBY Translation: And this became known to all, both Jews and Greeks, who inhabited Ephesus, and fear fell upon all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.


KJV Translation: And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.


Read More

12880: Acts 19:20


Keywords: God


Description: Acts 19:20


NET Translation: In this way the word of the Lord continued to grow in power and to prevAil.


DARBY Translation: Thus with might the word of the Lord increased and prevAiled.


KJV Translation: So mightily grew the word of God and prevAiled.


Read More

12881: Acts 19:21


Keywords: Macedonia, Paul


Description: Acts 19:21


NET Translation: Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and AchAia. He sAid, “After I have been there, I must also see Rome.”


DARBY Translation: And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and AchAia, saying, After I have been there I must see Rome also.


KJV Translation: After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and AchAia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.


Read More

12882: Acts 19:22


Keywords: Macedonia


Description: Acts 19:22


NET Translation: So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.


DARBY Translation: And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remAined himself awhile in Asia.


KJV Translation: So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.


Read More

12883: Acts 19:24


Keywords: Silver


Description: Acts 19:24


NET Translation: For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.


DARBY Translation: For a certAin [man] by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gAin to the artisans;


KJV Translation: For a certAin [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gAin unto the craftsmen;


Read More

12884: Acts 19:25


Keywords: Called


Description: Acts 19:25


NET Translation: He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and sAid, “Men, you know that our prosperity comes from this business.


DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such things, he sAid, Men, ye know that our well-living arises from this work,


KJV Translation: Whom he called together with the workmen of like occupation, and sAid, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.


Read More

12885: Acts 19:29


Description: Acts 19:29


NET Translation: The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them GAius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling companions.


DARBY Translation: And the [whole] city was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with [them] GAius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.


KJV Translation: And the whole city was filled with confusion: and having caught GAius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.


Read More

12886: Acts 19:31


Keywords: Adventure, Venture


Description: Acts 19:31


NET Translation: Even some of the provincial authorities who were his friends sent a message to him, urging him not to venture into the theater.


DARBY Translation: and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.


KJV Translation: And certAin of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring [him] that he would not adventure himself into the theatre.


Read More

12887: Acts 19:35


Keywords: Man


Description: Acts 19:35


NET Translation: After the city secretary quieted the crowd, he sAid, “Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?


DARBY Translation: And the townclerk, having quieted the crowd, sAid, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?


KJV Translation: And when the townclerk had appeased the people, he sAid, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?


Read More

12888: Acts 19:36


Description: Acts 19:36


NET Translation: So because these facts are indisputable, you must keep quiet and not do anything reckless.


DARBY Translation: These things therefore being undeniable, it is necessary that ye should be calm and do nothing headlong.


KJV Translation: Seeing then that these things cannot be spoken agAinst, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.


Read More

12889: Acts 19:38


Keywords: Implead, Law


Description: Acts 19:38


NET Translation: If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complAint agAinst someone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges agAinst one another there.


DARBY Translation: If therefore Demetrius and the artisans who [are] with him have a matter agAinst any one, the courts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another.


KJV Translation: Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter agAinst any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.


Read More

12890: Acts 19:40


Keywords: Account, Anger, Called, Question


Description: Acts 19:40


NET Translation: For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause we can give to explAin this disorderly gathering.”


DARBY Translation: For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affAir] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.


KJV Translation: For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.


Read More

12891: Acts 19:41


Description: Acts 19:41


NET Translation: After he had sAid this, he dismissed the assembly.


DARBY Translation: And having sAid these things, he dismissed the assembly.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.


Read More

12892: Acts 20:3


Keywords: Jews, WAit


Description: Acts 20:3


NET Translation: where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot agAinst him as he was intending to sAil for Syria, he decided to return through Macedonia.


DARBY Translation: And having spent three months [there], a treacherous plot agAinst him having been set on foot by the Jews, as he was going to sAil to Syria, [the] resolution was adopted of returning through Macedonia.


KJV Translation: And [there] abode three months. And when the Jews lAid wAit for him, as he was about to sAil into Syria, he purposed to return through Macedonia.


Read More

12893: Acts 20:4


Description: Acts 20:4


NET Translation: Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, GAius from Derbe, and Timothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.


DARBY Translation: And there accompanied him as far as Asia, Sopater [son] of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and GAius and Timotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus.


KJV Translation: And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and GAius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.


Read More

12894: Acts 20:5


Description: Acts 20:5


NET Translation: These had gone on ahead and were wAiting for us in Troas.


DARBY Translation: These going before wAited for us in Troas;


KJV Translation: These going before tarried for us at Troas.


Read More

12895: Acts 20:6


Description: Acts 20:6


NET Translation: We sAiled away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and within five days we came to the others in Troas, where we stayed for seven days.


DARBY Translation: but we sAiled away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days.


KJV Translation: And we sAiled away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.


Read More

12896: Acts 20:8


Description: Acts 20:8


NET Translation: (Now there were many lamps in the upstAirs room where we were meeting.)


DARBY Translation: And there were many lights in the upper room where we were assembled.


KJV Translation: And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.


Read More

12897: Acts 20:9


Keywords: Man, Paul


Description: Acts 20:9


NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.


DARBY Translation: And a certAin youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.


KJV Translation: And there sat in a window a certAin young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.


Read More

12898: Acts 20:10


Keywords: Life, Paul, Trouble


Description: Acts 20:10


NET Translation: But Paul went down, threw himself on the young man, put his arms around him, and sAid, “Do not be distressed, for he is still alive!”


DARBY Translation: But Paul descending fell upon him, and enfolding [him] [in his arms], sAid, Be not troubled, for his life is in him.


KJV Translation: And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] sAid, Trouble not yourselves; for his life is in him.


Read More

12899: Acts 20:11


Description: Acts 20:11


NET Translation: Then Paul went back upstAirs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.


DARBY Translation: And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.


KJV Translation: When he therefore was come up agAin, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.


Read More

12900: Acts 20:13


Description: Acts 20:13


NET Translation: We went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. He himself was intending to go there by land.


DARBY Translation: And we, having gone before on board ship, sAiled off to Assos, going to take in Paul there; for so he had directed, he himself being about to go on foot.


KJV Translation: And we went before to ship, and sAiled unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.


Read More

12901: Acts 20:15


Description: Acts 20:15


NET Translation: We set sAil from there, and on the following day we arrived off Chios. The next day we approached Samos, and the day after that we arrived at Miletus.


DARBY Translation: and having sAiled thence, on the morrow arrived opposite Chios, and the next day put in at Samos; and having stayed at Trogyllium, the next day we came to Miletus:


KJV Translation: And we sAiled thence, and came the next [day] over agAinst Chios; and the next [day] we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next [day] we came to Miletus.


Read More

12902: Acts 20:16


Keywords: Jerusalem, Paul, Time


Description: Acts 20:16


NET Translation: For Paul had decided to sAil past Ephesus so as not to spend time in the province of Asia, for he was hurrying to arrive in Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.


DARBY Translation: for Paul thought it desirable to sAil by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.


KJV Translation: For Paul had determined to sAil by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.


Read More

12903: Acts 20:18


Description: Acts 20:18


NET Translation: When they arrived, he sAid to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,


DARBY Translation: And when they were come to him, he sAid to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,


KJV Translation: And when they were come to him, he sAid unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,


Read More

12904: Acts 20:19


Keywords: Humility, Lying, WAit


Description: Acts 20:19


NET Translation: serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots of the Jews.


DARBY Translation: serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;


KJV Translation: Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wAit of the Jews:


Read More

12905: Acts 20:20


Keywords: Table


Description: Acts 20:20


NET Translation: You know that I did not hold back from proclAiming to you anything that would be helpful, and from teaching you publicly and from house to house,


DARBY Translation: how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce [it] to you, and to teach you publicly and in every house,


KJV Translation: [And] how I kept back nothing that was profitable [unto you], but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,


Read More

12906: Acts 20:21


Keywords: FAith, Jesus


Description: Acts 20:21


NET Translation: testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and fAith in our Lord Jesus.


DARBY Translation: testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and fAith towards our Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and fAith toward our Lord Jesus Christ.


Read More

12907: Acts 20:23


Keywords: Save


Description: Acts 20:23


NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are wAiting for me.


DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations awAit me.


KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.


Read More

12908: Acts 20:25


Keywords: Kingdom


Description: Acts 20:25


NET Translation: “And now I know that none of you among whom I went around proclAiming the kingdom will see me agAin.


DARBY Translation: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom [of God], shall see my face no more.


KJV Translation: And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.


Read More

12909: Acts 20:28


Keywords: Church


Description: Acts 20:28


NET Translation: Watch out for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtAined with the blood of his own Son.


DARBY Translation: Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own.


KJV Translation: Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.


Read More

12910: Acts 20:35


Keywords: Port, Remember


Description: Acts 20:35


NET Translation: By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself sAid, ‘It is more blessed to give than to receive.’”


DARBY Translation: I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in Aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself sAid, It is more blessed to give than to receive.


KJV Translation: I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he sAid, “It is more blessed to give than to receive.”


Read More

12911: Acts 20:36


Description: Acts 20:36


NET Translation: When he had sAid these things, he knelt down with them all and prayed.


DARBY Translation: And having sAid these things, he knelt down and prayed with them all.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.


Read More

12912: Acts 20:38


Description: Acts 20:38


NET Translation: especially saddened by what he had sAid, that they were not going to see him agAin. Then they accompanied him to the ship.


DARBY Translation: specially pAined by the word which he had sAid, that they would no more see his face. And they went down with him to the ship.


KJV Translation: Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.


Read More

12913: Acts 21:1


Description: Acts 21:1


NET Translation: After we tore ourselves away from them, we put out to sea, and sAiling a strAight course, we came to Cos, on the next day to Rhodes, and from there to Patara.


DARBY Translation: And when, having got away from them, we at last sAiled away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.


KJV Translation: And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a strAight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:


Read More

12914: Acts 21:2


Keywords: Ship


Description: Acts 21:2


NET Translation: We found a ship crossing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.


DARBY Translation: And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sAiled;


KJV Translation: And finding a ship sAiling over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.


Read More

12915: Acts 21:3


Keywords: Ship


Description: Acts 21:3


NET Translation: After we sighted Cyprus and left it behind on our port side, we sAiled on to Syria and put in at Tyre, because the ship was to unload its cargo there.


DARBY Translation: and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sAiled to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.


KJV Translation: Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sAiled into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.


Read More

12916: Acts 21:4


Keywords: Paul


Description: Acts 21:4


NET Translation: After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.


DARBY Translation: And having found out the disciples, we remAined there seven days; who sAid to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.


KJV Translation: And finding disciples, we tarried there seven days: who sAid to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.


Read More

12917: Acts 21:6


Description: Acts 21:6


NET Translation: we sAid farewell to one another. Then we went aboard the ship, and they returned to their own homes.


DARBY Translation: And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.


KJV Translation: And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home agAin.


Read More

12918: Acts 21:7


Description: Acts 21:7


NET Translation: We continued the voyage from Tyre and arrived at PtolemAis, and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.


DARBY Translation: And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at PtolemAis, and having saluted the brethren, we remAined one day with them.


KJV Translation: And when we had finished [our] course from Tyre, we came to PtolemAis, and saluted the brethren, and abode with them one day.


Read More

12919: Acts 21:10


Description: Acts 21:10


NET Translation: While we remAined there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.


DARBY Translation: And as we stayed there many days, a certAin man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,


KJV Translation: And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certAin prophet, named Agabus.


Read More

12920: Acts 21:11


Keywords: Deliver, Jerusalem, Jews, Man


Description: Acts 21:11


NET Translation: He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and sAid, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”


DARBY Translation: and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, sAid, Thus sAith the Holy Spirit, The man whose this girdle is shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver him up into the hands of [the] Gentiles.


KJV Translation: And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and sAid, Thus sAith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.


Read More

12921: Acts 21:14


Description: Acts 21:14


NET Translation: Because he could not be persuaded, we sAid no more except, “The Lord’s will be done.”


DARBY Translation: And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.


KJV Translation: And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.


Read More

12922: Acts 21:16


Keywords: Son


Description: Acts 21:16


NET Translation: Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, with whom we were to stay.


DARBY Translation: And [some] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [with them] a certAin Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.


KJV Translation: There went with us also [certAin] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.


Read More

12923: Acts 21:19


Keywords: Gentiles, God


Description: Acts 21:19


NET Translation: When Paul had greeted them, he began to explAin in detAil what God had done among the Gentiles through his ministry.


DARBY Translation: And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.


KJV Translation: And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.


Read More

12924: Acts 21:20


Keywords: Jews


Description: Acts 21:20


NET Translation: When they heard this, they prAised God. Then they sAid to him, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.


DARBY Translation: And they having heard [it] glorified God, and sAid to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.


KJV Translation: And when they heard [it], they glorified the Lord, and sAid unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:


Read More

12925: Acts 21:27


Keywords: Jews


Description: Acts 21:27


NET Translation: When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,


DARBY Translation: And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and lAid hands upon him,


KJV Translation: And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and lAid hands on him,


Read More

12926: Acts 21:28


Description: Acts 21:28


NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere agAinst our people, our law, and this sanctuary! Furthermore he has brought Greeks into the inner courts of the temple and made this holy place ritually unclean!”


DARBY Translation: crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere agAinst the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.


KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where agAinst the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.


Read More

12927: Acts 21:30


Description: Acts 21:30


NET Translation: The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut.


DARBY Translation: And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having lAid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.


KJV Translation: And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.


Read More

12928: Acts 21:31


Keywords: Jerusalem


Description: Acts 21:31


NET Translation: While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.


DARBY Translation: And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;


KJV Translation: And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captAin of the band, that all Jerusalem was in an uproar.


Read More

12929: Acts 21:32


Description: Acts 21:32


NET Translation: He immediately took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.


DARBY Translation: who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.


KJV Translation: Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captAin and the soldiers, they left beating of Paul.


Read More

12930: Acts 21:33


Description: Acts 21:33


NET Translation: Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chAins; he then asked who he was and what he had done.


DARBY Translation: Then the chiliarch came up and lAid hold upon him, and commanded [him] to be bound with two chAins, and inquired who he might be, and what he had done.


KJV Translation: Then the chief captAin came near, and took him, and commanded [him] to be bound with two chAins; and demanded who he was, and what he had done.


Read More

12931: Acts 21:34


Description: Acts 21:34


NET Translation: But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.


DARBY Translation: And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certAinty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.


KJV Translation: And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certAinty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.


Read More

12932: Acts 21:35


Description: Acts 21:35


NET Translation: When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,


DARBY Translation: But when he got upon the stAirs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.


KJV Translation: And when he came upon the stAirs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.


Read More

12933: Acts 21:37


Keywords: Paul


Description: Acts 21:37


NET Translation: As Paul was about to be brought into the barracks, he sAid to the commanding officer, “May I say something to you?” The officer replied, “Do you know Greek?


DARBY Translation: But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he sAid, Dost thou know Greek?


KJV Translation: And as Paul was to be led into the castle, he sAid unto the chief captAin, May I speak unto thee? Who sAid, Canst thou speak Greek?


Read More

12934: Acts 21:38


Keywords: Art, Wilderness


Description: Acts 21:38


NET Translation: Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the 4,000 men of the ‘Assassins’ into the wilderness some time ago?”


DARBY Translation: Thou art not then that Egyptian who before these days rAised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?


KJV Translation: Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?


Read More

12935: Acts 21:39


Keywords: Beseech, Man, Paul, Suffer


Description: Acts 21:39


NET Translation: Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please allow me to speak to the people.”


DARBY Translation: But Paul sAid, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.


KJV Translation: But Paul sAid, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.


Read More

12936: Acts 21:40


Keywords: Hand, Paul


Description: Acts 21:40


NET Translation: When the commanding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestured to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in AramAic,


DARBY Translation: And when he had allowed him, Paul, standing on the stAirs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,


KJV Translation: And when he had given him licence, Paul stood on the stAirs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,


Read More

12937: Acts 22:2


Keywords: Tongue


Description: Acts 22:2


NET Translation: (When they heard that he was addressing them in AramAic, they became even quieter.) Then Paul sAid,


DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,


KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he sAith,)


Read More

12938: Acts 22:8


Keywords: Art, Jesus


Description: Acts 22:8


NET Translation: I answered, ‘Who are you, Lord?’ He sAid to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’


DARBY Translation: And *I* answered, Who art thou, Lord? And he sAid to me, *I* am Jesus the Nazaraean, whom *thou* persecutest.


KJV Translation: And I answered, Who art thou, Lord? And he sAid unto me, “I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.”


Read More

12939: Acts 22:9


Description: Acts 22:9


NET Translation: Those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the one who was speaking to me.


DARBY Translation: But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me.


KJV Translation: And they that were with me saw indeed the light, and were afrAid; but they heard not the voice of him that spake to me.


Read More

12940: Acts 22:10


Description: Acts 22:10


NET Translation: So I asked, ‘What should I do, Lord?’ The Lord sAid to me, ‘Get up and go to Damascus; there you will be told about everything that you have been designated to do.’


DARBY Translation: And I sAid, What shall I do, Lord? And the Lord sAid to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.


KJV Translation: And I sAid, What shall I do, Lord? And the Lord sAid unto me, “Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.”


Read More

12941: Acts 22:12


Keywords: Jews, Man, Port, Report


Description: Acts 22:12


NET Translation: A man named Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,


DARBY Translation: And a certAin Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt [there],


KJV Translation: And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there],


Read More

12942: Acts 22:13


Description: Acts 22:13


NET Translation: came to me and stood beside me and sAid to me, ‘Brother Saul, regAin your sight!’ And at that very moment I looked up and saw him.


DARBY Translation: coming to me and standing by me, sAid to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.


KJV Translation: Came unto me, and stood, and sAid unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.


Read More

12943: Acts 22:14


Keywords: Chosen, Ear, God


Description: Acts 22:14


NET Translation: Then he sAid, ‘The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,


DARBY Translation: And he sAid, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;


KJV Translation: And he sAid, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.


Read More

12944: Acts 22:16


Keywords: Name


Description: Acts 22:16


NET Translation: And now what are you wAiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.’


DARBY Translation: And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.


KJV Translation: And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.


Read More

12945: Acts 22:17


Description: Acts 22:17


NET Translation: When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance


DARBY Translation: And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,


KJV Translation: And it came to pass, that, when I was come agAin to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;


Read More

12946: Acts 22:19


Keywords: Synagogue


Description: Acts 22:19


NET Translation: I replied, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.


DARBY Translation: And *I* sAid, Lord, they themselves know that *I* was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;


KJV Translation: And I sAid, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:


Read More

12947: Acts 22:20


Keywords: Blood, RAiment, Stephen


Description: Acts 22:20


NET Translation: And when the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.’


DARBY Translation: and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.


KJV Translation: And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the rAiment of them that slew him.


Read More

12948: Acts 22:21


Description: Acts 22:21


NET Translation: Then he sAid to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”


DARBY Translation: And he sAid to me, Go, for *I* will send thee to the nations afar off.


KJV Translation: And he sAid unto me, “Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.”


Read More

12949: Acts 22:22


Description: Acts 22:22


NET Translation: The crowd was listening to him until he sAid this. Then they rAised their voices and shouted, “Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!”


DARBY Translation: And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.


KJV Translation: And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and sAid, Away with such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.


Read More

12950: Acts 22:23


Description: Acts 22:23


NET Translation: While they were screaming and throwing off their cloaks and tossing dust in the Air,


DARBY Translation: And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the Air,


KJV Translation: And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the Air,


Read More

12951: Acts 22:24


Keywords: Might


Description: Acts 22:24


NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.


DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertAin for what cause they cried thus agAinst him.


KJV Translation: The chief captAin commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so agAinst him.


Read More

12952: Acts 22:25


Keywords: Man, Paul


Description: Acts 22:25


NET Translation: When they had stretched him out for the lash, Paul sAid to the centurion standing nearby, “Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?”


DARBY Translation: But as they stretched him forward with the thongs, Paul sAid to the centurion who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?


KJV Translation: And as they bound him with thongs, Paul sAid unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?


Read More

12953: Acts 22:26


Keywords: Man


Description: Acts 22:26


NET Translation: When the centurion heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”


DARBY Translation: And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.


KJV Translation: When the centurion heard [that], he went and told the chief captAin, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.


Read More

12954: Acts 22:27


Keywords: Art


Description: Acts 22:27


NET Translation: So the commanding officer came and asked Paul, “Tell me, are you a Roman citizen?” He replied, “Yes.”


DARBY Translation: And the chiliarch coming up sAid to him, Tell me, Art *thou* a Roman? And he sAid, Yes.


KJV Translation: Then the chief captAin came, and sAid unto him, Tell me, art thou a Roman? He sAid, Yea.


Read More

12955: Acts 22:28


Keywords: Paul


Description: Acts 22:28


NET Translation: The commanding officer answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” “But I was even born a citizen,” Paul replied.


DARBY Translation: And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul sAid, But *I* was also [free] born.


KJV Translation: And the chief captAin answered, With a great sum obtAined I this freedom. And Paul sAid, But I was [free] born.


Read More

12956: Acts 22:29


Keywords: StrAightway


Description: Acts 22:29


NET Translation: Then those who were about to interrogate him stayed away from him, and the commanding officer was frightened when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had had him tied up.


DARBY Translation: Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afrAid when he ascertAined that he was a Roman, and because he had bound him.


KJV Translation: Then strAightway they departed from him which should have examined him: and the chief captAin also was afrAid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.


Read More

12957: Acts 22:30


Keywords: Paul


Description: Acts 22:30


NET Translation: The next day, because the commanding officer wanted to know the true reason Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.


DARBY Translation: And on the morrow, desirous to know the certAinty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.


KJV Translation: On the morrow, because he would have known the certAinty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.


Read More

12958: Acts 23:1


Keywords: Conscience, God


Description: Acts 23:1


NET Translation: Paul looked directly at the council and sAid, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day.”


DARBY Translation: And Paul, fixing his eyes on the council, sAid, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.


KJV Translation: And Paul, earnestly beholding the council, sAid, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.


Read More

12959: Acts 23:3


Keywords: God, Judge, Mite, Paul, Test


Description: Acts 23:3


NET Translation: Then Paul sAid to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”


DARBY Translation: Then Paul sAid to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?


KJV Translation: Then sAid Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?


Read More

12960: Acts 23:4


Description: Acts 23:4


NET Translation: Those standing near him sAid, “Do you dare insult God’s high priest?”


DARBY Translation: And those that stood by sAid, Dost thou rAil agAinst the high priest of God?


KJV Translation: And they that stood by sAid, Revilest thou God's high priest?


Read More

12961: Acts 23:5


Keywords: Evil, Halt


Description: Acts 23:5


NET Translation: Paul replied, “I did not realize, brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’”


DARBY Translation: And Paul sAid, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.


KJV Translation: Then sAid Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.


Read More

12962: Acts 23:7


Keywords: Dissension, Rose


Description: Acts 23:7


NET Translation: When he sAid this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.


DARBY Translation: And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.


KJV Translation: And when he had so sAid, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.


Read More

12963: Acts 23:9


Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, Scribes, Spirit


Description: Acts 23:9


NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”


DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel


KJV Translation: And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight agAinst God.


Read More

12964: Acts 23:10


Keywords: Earing, Paul, Rose


Description: Acts 23:10


NET Translation: When the argument became so great the commanding officer feared that they would tear Paul to pieces, he ordered the detachment to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.


DARBY Translation: And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.


KJV Translation: And when there arose a great dissension, the chief captAin, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.


Read More

12965: Acts 23:11


Keywords: Bear, Ear, Night, Witness


Description: Acts 23:11


NET Translation: The following night the Lord stood near Paul and sAid, “Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”


DARBY Translation: But the following night the Lord stood by him, and sAid, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.


KJV Translation: And the night following the Lord stood by him, and sAid, “Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.”


Read More

12966: Acts 23:12


Keywords: Jews


Description: Acts 23:12


NET Translation: When morning came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they had killed Paul.


DARBY Translation: And when it was day, the Jews, having banded together, put themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they should kill Paul.


KJV Translation: And when it was day, certAin of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.


Read More

12967: Acts 23:14


Description: Acts 23:14


NET Translation: They went to the chief priests and the elders and sAid, “We have bound ourselves with a solemn oath not to partake of anything until we have killed Paul.


DARBY Translation: and they went to the chief priests and elders, and sAid, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.


KJV Translation: And they came to the chief priests and elders, and sAid, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slAin Paul.


Read More

12968: Acts 23:15


Keywords: Hough


Description: Acts 23:15


NET Translation: So now you and the council request the commanding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry. We are ready to kill him before he comes near this place.”


DARBY Translation: Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.


KJV Translation: Now therefore ye with the council signify to the chief captAin that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.


Read More

12969: Acts 23:16


Keywords: Lying, Son


Description: Acts 23:16


NET Translation: But when the son of Paul’s sister heard about the ambush, he came and entered the barracks and told Paul.


DARBY Translation: But Paul's sister's son, having heard of the lying in wAit, came and entered into the fortress and reported [it] to Paul.


KJV Translation: And when Paul's sister's son heard of their lying in wAit, he went and entered into the castle, and told Paul.


Read More

12970: Acts 23:17


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:17


NET Translation: Paul called one of the centurions and sAid, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”


DARBY Translation: And Paul, having called one of the centurions, sAid, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.


KJV Translation: Then Paul called one of the centurions unto [him], and sAid, Bring this young man unto the chief captAin: for he hath a certAin thing to tell him.


Read More

12971: Acts 23:18


Keywords: Called, Man, Paul


Description: Acts 23:18


NET Translation: So the centurion took him and brought him to the commanding officer and sAid, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”


DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.


KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captAin, and sAid, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.


Read More

12972: Acts 23:19


Description: Acts 23:19


NET Translation: The commanding officer took him by the hand, withdrew privately, and asked, “What is it that you want to report to me?”


DARBY Translation: And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?


KJV Translation: Then the chief captAin took him by the hand, and went [with him] aside privately, and asked [him], What is that thou hast to tell me?


Read More

12973: Acts 23:20


Keywords: Hough, Jews, Paul


Description: Acts 23:20


NET Translation: He replied, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him.


DARBY Translation: And he sAid, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire something more precise concerning him.


KJV Translation: And he sAid, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.


Read More

12974: Acts 23:21


Keywords: Forty, King, Promise, WAit


Description: Acts 23:21


NET Translation: So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, wAiting for you to agree to their request.”


DARBY Translation: Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wAit for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready wAiting the promise from thee.


KJV Translation: But do not thou yield unto them: for there lie in wAit for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.


Read More

12975: Acts 23:22


Keywords: Man


Description: Acts 23:22


NET Translation: Then the commanding officer sent the young man away, directing him, “Tell no one that you have reported these things to me.”


DARBY Translation: The chiliarch then dismissed the youth, commanding [him], Utter to no one that thou hast represented these things to me.


KJV Translation: So the chief captAin [then] let the young man depart, and charged [him, See thou] tell no man that thou hast shewed these things to me.


Read More

12976: Acts 23:23


Keywords: Called


Description: Acts 23:23


NET Translation: Then he summoned two of the centurions and sAid, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,


DARBY Translation: And having called to [him] certAin two of the centurions, he sAid, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.


KJV Translation: And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;


Read More

12977: Acts 23:29


Keywords: Death


Description: Acts 23:29


NET Translation: I found he was accused with reference to controversial questions about their law, but no charge agAinst him deserved death or imprisonment.


DARBY Translation: whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge lAid agAinst him [making him] worthy of death or of bonds.


KJV Translation: Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing lAid to his charge worthy of death or of bonds.


Read More

12978: Acts 23:30


Keywords: Jews, StrAightway, WAit


Description: Acts 23:30


NET Translation: When I was informed there would be a plot agAinst this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges agAinst him before you.


DARBY Translation: But having received information of a plot about to be put in execution agAinst the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are agAinst him. [Farewell.]


KJV Translation: And when it was told me how that the Jews lAid wAit for the man, I sent strAightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] agAinst him. Farewell.


Read More

12979: Acts 23:35


Keywords: Ear, Judgment


Description: Acts 23:35


NET Translation: he sAid, “I will give you a hearing when your accusers arrive too.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.


DARBY Translation: he sAid, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.


KJV Translation: I will hear thee, sAid he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.


Read More

12980: Acts 24:1


Keywords: High Priest, Priest


Description: Acts 24:1


NET Translation: After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges agAinst Paul to the governor.


DARBY Translation: And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certAin orator called Tertullus, and lAid their informations agAinst Paul before the governor.


KJV Translation: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certAin orator [named] Tertullus, who informed the governor agAinst Paul.


Read More

12981: Acts 24:7


Description: Acts 24:7


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: but Lysias, the chiliarch, coming up, took [him] away with great force out of our hands,


KJV Translation: But the chief captAin Lysias came [upon us], and with great violence took [him] away out of our hands,


Read More

12982: Acts 24:8


Keywords: Accuse, Knowledge


Description: Acts 24:8


NET Translation: When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”


DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certAinty of all these things of which we accuse him.


KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.


Read More

12983: Acts 24:9


Keywords: Jews


Description: Acts 24:9


NET Translation: The Jews also joined in the verbal attack, clAiming that these things were true.


DARBY Translation: And the Jews also joined in pressing the matter agAinst [Paul], saying that these things were so.


KJV Translation: And the Jews also assented, saying that these things were so.


Read More

12984: Acts 24:12


Keywords: Sing, Temple


Description: Acts 24:12


NET Translation: They did not find me arguing with anyone or stirring up a crowd in the temple courts or in the synagogues or throughout the city,


DARBY Translation: and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;


KJV Translation: And they neither found me in the temple disputing with any man, neither rAising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:


Read More

12985: Acts 24:18


Keywords: Jews


Description: Acts 24:18


NET Translation: which I was doing when they found me in the temple, ritually purified, without a crowd or a disturbance.


DARBY Translation: Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certAin Jews from Asia,


KJV Translation: Whereupon certAin Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.


Read More

12986: Acts 24:19


Description: Acts 24:19


NET Translation: But there are some Jews from the province of Asia who should be here before you and bring charges, if they have anything agAinst me.


DARBY Translation: who ought to appear before thee and accuse, if they have anything agAinst me;


KJV Translation: Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought agAinst me.


Read More

12987: Acts 24:22


Keywords: Knowledge, Uttermost


Description: Acts 24:22


NET Translation: Then Felix, who understood the facts concerning the Way more accurately, adjourned their hearing, saying, “When Lysias the commanding officer comes down, I will decide your case.”


DARBY Translation: And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affAir;


KJV Translation: And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and sAid, When Lysias the chief captAin shall come down, I will know the uttermost of your matter.


Read More

12988: Acts 24:23


Keywords: Minister


Description: Acts 24:23


NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.


DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.


KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquAintance to minister or come unto him.


Read More

12989: Acts 24:24


Keywords: FAith, Wife


Description: Acts 24:24


NET Translation: Some days later, when Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and heard him speak about fAith in Christ Jesus.


DARBY Translation: And after certAin days, Felix having arrived with Drusilla his wife, who was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the fAith in Christ.


KJV Translation: And after certAin days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the fAith in Christ.


Read More

12990: Acts 24:25


Keywords: Convenient, Judgment


Description: Acts 24:25


NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and sAid, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”


DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;


KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.


Read More

12991: Acts 25:2


Keywords: High Priest, Jews, Priest


Description: Acts 25:2


NET Translation: So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges agAinst Paul to him.


DARBY Translation: And the chief priests and the chief of the Jews lAid informations before him agAinst Paul, and besought him,


KJV Translation: Then the high priest and the chief of the Jews informed him agAinst Paul, and besought him,


Read More

12992: Acts 25:3


Keywords: WAit


Description: Acts 25:3


NET Translation: Requesting him to do them a favor agAinst Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.


DARBY Translation: asking as a grace agAinst him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wAit to kill him on the way.


KJV Translation: And desired favour agAinst him, that he would send for him to Jerusalem, laying wAit in the way to kill him.


Read More

12993: Acts 25:5


Keywords: Accuse


Description: Acts 25:5


NET Translation: “So,” he sAid, “let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges agAinst him.”


DARBY Translation: Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.


KJV Translation: Let them therefore, sAid he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.


Read More

12994: Acts 25:6


Keywords: Judgment, Paul


Description: Acts 25:6


NET Translation: After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.


DARBY Translation: And having remAined among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.


KJV Translation: And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.


Read More

12995: Acts 25:7


Keywords: Jerusalem, Jews


Description: Acts 25:7


NET Translation: When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.


DARBY Translation: And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:


KJV Translation: And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and lAid many and grievous complAints agAinst Paul, which they could not prove.


Read More

12996: Acts 25:8


Keywords: Law


Description: Acts 25:8


NET Translation: Paul sAid in his defense, “I have committed no offense agAinst the Jewish law or agAinst the temple or agAinst Caesar.”


DARBY Translation: Paul answering for himself, Neither agAinst the law of the Jews, nor agAinst the temple, nor agAinst Caesar, have I offended [in] anything.


KJV Translation: While he answered for himself, Neither agAinst the law of the Jews, neither agAinst the temple, nor yet agAinst Caesar, have I offended any thing at all.


Read More

12997: Acts 25:9


Keywords: Jews


Description: Acts 25:9


NET Translation: But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”


DARBY Translation: But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, sAid, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?


KJV Translation: But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and sAid, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Read More

12998: Acts 25:10


Keywords: Jews, Judgment


Description: Acts 25:10


NET Translation: Paul replied, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well.


DARBY Translation: But Paul sAid, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowest.


KJV Translation: Then sAid Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.


Read More

12999: Acts 25:11


Keywords: Accuse, Appeal, Deliver, Man


Description: Acts 25:11


NET Translation: If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges agAinst me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”


DARBY Translation: If then I have done any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.


KJV Translation: For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.


Read More

13000: Acts 25:13


Keywords: King


Description: Acts 25:13


NET Translation: After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.


DARBY Translation: And when certAin days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.


KJV Translation: And after certAin days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.


Read More

13001: Acts 25:14


Keywords: Man


Description: Acts 25:14


NET Translation: While they were staying there many days, Festus explAined Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a prisoner by Felix.


DARBY Translation: And when they had spent many days there, Festus lAid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certAin man left prisoner by Felix,


KJV Translation: And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certAin man left in bonds by Felix:


Read More

13002: Acts 25:15


Keywords: Jews, Judgment


Description: Acts 25:15


NET Translation: When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation agAinst him.


DARBY Translation: concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews lAid informations, requiring judgment agAinst him:


KJV Translation: About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me], desiring [to have] judgment agAinst him.


Read More

13003: Acts 25:16


Keywords: Deliver, Licence, Man


Description: Acts 25:16


NET Translation: I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face-to-face and had been given an opportunity to make a defense agAinst the accusation.


DARBY Translation: to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.


KJV Translation: To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime lAid agAinst him.


Read More

13004: Acts 25:18


Keywords: Accusation


Description: Acts 25:18


NET Translation: When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.


DARBY Translation: concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;


KJV Translation: AgAinst whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:


Read More

13005: Acts 25:19


Keywords: Paul


Description: Acts 25:19


NET Translation: Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul clAimed to be alive.


DARBY Translation: but had agAinst him certAin questions of their own system of worship, and concerning a certAin Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.


KJV Translation: But had certAin questions agAinst him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.


Read More

13006: Acts 25:20


Description: Acts 25:20


NET Translation: Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.


DARBY Translation: And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I sAid, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?


KJV Translation: And because I doubted of such manner of questions, I asked [him] whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.


Read More

13007: Acts 25:22


Keywords: Ear, Halt, Man


Description: Acts 25:22


NET Translation: Agrippa sAid to Festus, “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”


DARBY Translation: And Agrippa [sAid] to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, sAid he, thou shalt hear him.


KJV Translation: Then Agrippa sAid unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, sAid he, thou shalt hear him.


Read More

13008: Acts 25:23


Keywords: Paul


Description: Acts 25:23


NET Translation: So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in.


DARBY Translation: On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given command, Paul was brought.


KJV Translation: And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captAins, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.


Read More

13009: Acts 25:24


Keywords: Jews, King, Live


Description: Acts 25:24


NET Translation: Then Festus sAid, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.


DARBY Translation: And Festus sAid, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out agAinst [him] that he ought not to live any longer.


KJV Translation: And Festus sAid, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.


Read More

13010: Acts 25:26


Keywords: Examination, King, Might, Nation


Description: Acts 25:26


NET Translation: But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.


DARBY Translation: concerning whom I have nothing certAin to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:


KJV Translation: Of whom I have no certAin thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.


Read More

13011: Acts 25:27


Description: Acts 25:27


NET Translation: For it seems unreasonable to me to send a prisoner without clearly indicating the charges agAinst him.”


DARBY Translation: for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges agAinst him.


KJV Translation: For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes [lAid] agAinst him.


Read More

13012: Acts 26:1


Keywords: Art, Paul


Description: Acts 26:1


NET Translation: So Agrippa sAid to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul held out his hand and began his defense:


DARBY Translation: And Agrippa sAid to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:


KJV Translation: Then Agrippa sAid unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:


Read More

13013: Acts 26:3


Keywords: Beseech, Ear


Description: Acts 26:3


NET Translation: because you are especially familiar with all the customs and controversial issues of the Jews. Therefore I ask you to listen to me patiently.


DARBY Translation: especially because thou art acquAinted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.


KJV Translation: Especially [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.


Read More

13014: Acts 26:5


Keywords: Test


Description: Acts 26:5


NET Translation: They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.


DARBY Translation: who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.


KJV Translation: Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strAitest sect of our religion I lived a Pharisee.


Read More

13015: Acts 26:7


Keywords: Hope, King, Twelve


Description: Acts 26:7


NET Translation: a promise that our twelve tribes hope to attAin as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!


DARBY Translation: to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.


KJV Translation: Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.


Read More

13016: Acts 26:8


Keywords: God


Description: Acts 26:8


NET Translation: Why do you people think it is unbelievable that God rAises the dead?


DARBY Translation: Why should it be judged a thing incredible in your sight if God rAises the dead?


KJV Translation: Why should it be thought a thing incredible with you, that God should rAise the dead?


Read More

13017: Acts 26:9


Keywords: Jesus, Name


Description: Acts 26:9


NET Translation: Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.


DARBY Translation: *I* indeed myself thought that I ought to do much agAinst the name of Jesus the Nazaraean.


KJV Translation: I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.


Read More

13018: Acts 26:10


Keywords: Authority, SAints


Description: Acts 26:10


NET Translation: And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the sAints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote agAinst them when they were sentenced to death.


DARBY Translation: Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the sAints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.


KJV Translation: Which thing I also did in Jerusalem: and many of the sAints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice agAinst [them].


Read More

13019: Acts 26:11


Description: Acts 26:11


NET Translation: I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.


DARBY Translation: And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious agAinst them, I persecuted them even to cities out [of our own land].


KJV Translation: And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad agAinst them, I persecuted [them] even unto strange cities.


Read More

13020: Acts 26:14


Keywords: King, Test


Description: Acts 26:14


NET Translation: When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in AramAic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking agAinst the goads.’


DARBY Translation: And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick agAinst goads.


KJV Translation: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, “Saul, Saul, why persecutest thou me?” [it is] “hard for thee to kick agAinst the pricks.”


Read More

13021: Acts 26:15


Keywords: Art, Jesus


Description: Acts 26:15


NET Translation: So I sAid, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord replied, ‘I am Jesus whom you are persecuting.


DARBY Translation: And I sAid, Who art thou, Lord? And the Lord sAid, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:


KJV Translation: And I sAid, Who art thou, Lord? And he sAid, “I am Jesus whom thou persecutest.”


Read More

13022: Acts 26:18


Keywords: Darkness, FAith, Inheritance, Power, Sanctified, Satan


Description: Acts 26:18


NET Translation: to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by fAith in me.’


DARBY Translation: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by fAith in me.


KJV Translation: “To open their eyes,” [and] “to turn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by fAith that is in me.”


Read More

13023: Acts 26:22


Keywords: Help, Moses, Sing


Description: Acts 26:22


NET Translation: I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses sAid was going to happen:


DARBY Translation: Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have sAid should happen,


KJV Translation: Having therefore obtAined help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:


Read More

13024: Acts 26:23


Keywords: Christ, Light


Description: Acts 26:23


NET Translation: that the Christ was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclAim light both to our people and to the Gentiles.”


DARBY Translation: [namely,] whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of [the] dead, should announce light both to the people and to the nations.


KJV Translation: That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.


Read More

13025: Acts 26:24


Keywords: Art


Description: Acts 26:24


NET Translation: As Paul was saying these things in his defense, Festus exclAimed loudly, “You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!”


DARBY Translation: And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.


KJV Translation: And as he thus spake for himself, Festus sAid with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.


Read More

13026: Acts 26:25


Keywords: Ruth, Truth


Description: Acts 26:25


NET Translation: But Paul replied, “I have not lost my mind, most excellent Festus, but am speaking true and rational words.


DARBY Translation: But Paul sAid, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;


KJV Translation: But he sAid, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.


Read More

13027: Acts 26:28


Description: Acts 26:28


NET Translation: Agrippa sAid to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?”


DARBY Translation: And Agrippa [sAid] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.


KJV Translation: Then Agrippa sAid unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.


Read More

13028: Acts 26:29


Keywords: Ear, Paul


Description: Acts 26:29


NET Translation: Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long time not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chAins.”


DARBY Translation: And Paul [sAid], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.


KJV Translation: And Paul sAid, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.


Read More

13029: Acts 26:31


Keywords: Death, Man


Description: Acts 26:31


NET Translation: and as they were leaving they sAid to one another, “This man is not doing anything deserving death or imprisonment.”


DARBY Translation: and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.


KJV Translation: And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.


Read More

13030: Acts 26:32


Keywords: Man, Might


Description: Acts 26:32


NET Translation: Agrippa sAid to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”


DARBY Translation: And Agrippa sAid to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.


KJV Translation: Then sAid Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.


Read More

13031: Acts 27:1


Keywords: Paul


Description: Acts 27:1


NET Translation: When it was decided we would sAil to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.


DARBY Translation: But when it had been determined that we should sAil to Italy, they delivered up Paul and certAin other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.


KJV Translation: And when it was determined that we should sAil into Italy, they delivered Paul and certAin other prisoners unto [one] named Julius, a centurion of Augustus' band.


Read More

13032: Acts 27:2


Keywords: Coasts, Ship


Description: Acts 27:2


NET Translation: We went on board a ship from Adramyttium that was about to sAil to various ports along the coast of the province of Asia and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.


DARBY Translation: And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sAil, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.


KJV Translation: And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sAil by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.


Read More

13033: Acts 27:4


Description: Acts 27:4


NET Translation: From there we put out to sea and sAiled under the lee of Cyprus because the winds were agAinst us.


DARBY Translation: And setting sAil thence we sAiled under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


KJV Translation: And when we had launched from thence, we sAiled under Cyprus, because the winds were contrary.


Read More

13034: Acts 27:5


Keywords: Sea


Description: Acts 27:5


NET Translation: After we had sAiled across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.


DARBY Translation: And having sAiled over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:


KJV Translation: And when we had sAiled over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.


Read More

13035: Acts 27:6


Keywords: Ship


Description: Acts 27:6


NET Translation: There the centurion found a ship from Alexandria sAiling for Italy, and he put us aboard it.


DARBY Translation: and there the centurion having found a ship of Alexandria sAiling to Italy, he made us go on board her.


KJV Translation: And there the centurion found a ship of Alexandria sAiling into Italy; and he put us therein.


Read More

13036: Acts 27:7


Keywords: Wind


Description: Acts 27:7


NET Translation: We sAiled slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sAiled under the lee of Crete off Salmone.


DARBY Translation: And sAiling slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sAiled under the lee of Crete abreast of Salmone;


KJV Translation: And when we had sAiled slowly many days, and scarce were come over agAinst Cnidus, the wind not suffering us, we sAiled under Crete, over agAinst Salmone;


Read More

13037: Acts 27:8


Keywords: Called, FAir, Sing


Description: Acts 27:8


NET Translation: With difficulty we sAiled along the coast of Crete and came to a place called FAir Havens that was near the town of Lasea.


DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certAin place called FAir Havens, near to which was [the] city of Lasaea.


KJV Translation: And, hardly passing it, came unto a place which is called The fAir havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.


Read More

13038: Acts 27:9


Keywords: Paul, Time


Description: Acts 27:9


NET Translation: Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,


DARBY Translation: And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,


KJV Translation: Now when much time was spent, and when sAiling was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them],


Read More

13039: Acts 27:10


Description: Acts 27:10


NET Translation: “Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”


DARBY Translation: saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.


KJV Translation: And sAid unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.


Read More

13040: Acts 27:11


Keywords: Master


Description: Acts 27:11


NET Translation: But the centurion was more convinced by the captAin and the ship’s owner than by what Paul sAid.


DARBY Translation: But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was sAid by Paul.


KJV Translation: Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.


Read More

13041: Acts 27:12


Keywords: Art, Commodious, Might, Odious, Winter


Description: Acts 27:12


NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.


DARBY Translation: And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sAil thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.


KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attAin to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.


Read More

13042: Acts 27:13


Keywords: Sing, Wind


Description: Acts 27:13


NET Translation: When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sAiled close along the coast of Crete.


DARBY Translation: And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gAined their object, having weighed anchor they sAiled close in shore along Crete.


KJV Translation: And when the south wind blew softly, supposing that they had obtAined [their] purpose, loosing [thence], they sAiled close by Crete.


Read More

13043: Acts 27:14


Keywords: Called, Rose


Description: Acts 27:14


NET Translation: Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island.


DARBY Translation: But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.


KJV Translation: But not long after there arose agAinst it a tempestuous wind, called Euroclydon.


Read More

13044: Acts 27:16


Keywords: Called, Work


Description: Acts 27:16


NET Translation: As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control.


DARBY Translation: But running under the lee of a certAin island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;


KJV Translation: And running under a certAin island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:


Read More

13045: Acts 27:17


Keywords: Earing


Description: Acts 27:17


NET Translation: After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along.


DARBY Translation: which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.


KJV Translation: Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sAil, and so were driven.


Read More

13046: Acts 27:21


Keywords: Paul


Description: Acts 27:21


NET Translation: Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and sAid, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss.


DARBY Translation: And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them sAid, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sAil from Crete and have gAined this disaster and loss.


KJV Translation: But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and sAid, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gAined this harm and loss.


Read More

13047: Acts 27:24


Keywords: Ear, Fear, God


Description: Acts 27:24


NET Translation: and sAid, ‘Do not be afrAid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sAiling with you.’


DARBY Translation: saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sAil with thee.


KJV Translation: Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sAil with thee.


Read More

13048: Acts 27:25


Description: Acts 27:25


NET Translation: Therefore keep up your courage, men, for I have fAith in God that it will be just as I have been told.


DARBY Translation: Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been sAid to me.


KJV Translation: Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.


Read More

13049: Acts 27:26


Description: Acts 27:26


NET Translation: But we must run aground on some island.”


DARBY Translation: But we must be cast ashore on a certAin island.


KJV Translation: Howbeit we must be cast upon a certAin island.


Read More

13050: Acts 27:27


Keywords: Ear, Night


Description: Acts 27:27


NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sAilors suspected they were approaching some land.


DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sAilors supposed that some land neared them,


KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;


Read More

13051: Acts 27:28


Description: Acts 27:28


NET Translation: They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sAiled a little farther they took soundings agAin and found it was fifteen fathoms deep.


DARBY Translation: and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having agAin sounded they found fifteen fathoms;


KJV Translation: And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded agAin, and found [it] fifteen fathoms.


Read More

13052: Acts 27:29


Keywords: Earing


Description: Acts 27:29


NET Translation: Because they were afrAid that we would run aground on the rocky coast, they threw out four anchors from the stern and wished for day to appear.


DARBY Translation: and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.


KJV Translation: Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.


Read More

13053: Acts 27:30


Keywords: Hough


Description: Acts 27:30


NET Translation: Then when the sAilors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,


DARBY Translation: But the sAilors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,


KJV Translation: And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,


Read More

13054: Acts 27:31


Keywords: Paul


Description: Acts 27:31


NET Translation: Paul sAid to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”


DARBY Translation: Paul sAid to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.


KJV Translation: Paul sAid to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.


Read More

13055: Acts 27:34


Keywords: HAir, Head, Pray


Description: Acts 27:34


NET Translation: Therefore I urge you to take some food, for this is important for your survival. For not one of you will lose a hAir from his head.”


DARBY Translation: Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hAir from the head of any one of you shall perish.


KJV Translation: Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for your health: for there shall not an hAir fall from the head of any of you.


Read More

13056: Acts 27:35


Keywords: God


Description: Acts 27:35


NET Translation: After he sAid this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat.


DARBY Translation: And, having sAid these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.


KJV Translation: And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it], he began to eat.


Read More

13057: Acts 27:39


Description: Acts 27:39


NET Translation: When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.


DARBY Translation: And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certAin bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;


KJV Translation: And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certAin creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.


Read More

13058: Acts 27:40


Description: Acts 27:40


NET Translation: So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresAil to the wind and steered toward the beach.


DARBY Translation: and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresAil to the wind, they made for the strand.


KJV Translation: And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mAinsAil to the wind, and made toward shore.


Read More

13059: Acts 27:41


Keywords: Art, Ship


Description: Acts 27:41


NET Translation: But they encountered a patch of crosscurrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves.


DARBY Translation: And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remAined unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.


KJV Translation: And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remAined unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.


Read More

13060: Acts 28:2


Description: Acts 28:2


NET Translation: The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rAin and was cold.


DARBY Translation: But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rAin that was falling and because of the cold.


KJV Translation: And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rAin, and because of the cold.


Read More

13061: Acts 28:3


Keywords: Paul


Description: Acts 28:3


NET Translation: When Paul had gathered a bundle of brushwood and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.


DARBY Translation: And Paul having gathered a [certAin] quantity of sticks together in a bundle and lAid [it] on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.


KJV Translation: And when Paul had gathered a bundle of sticks, and lAid [them] on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.


Read More

13062: Acts 28:4


Keywords: Beast, Hough, Man, Vengeance


Description: Acts 28:4


NET Translation: When the local people saw the creature hanging from Paul’s hand, they sAid to one another, “No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”


DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they sAid to one another, This man is certAinly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.


KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they sAid among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.


Read More

13063: Acts 28:6


Keywords: Dead


Description: Acts 28:6


NET Translation: But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had wAited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and sAid he was a god.


DARBY Translation: But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they sAid he was a god.


KJV Translation: Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and sAid that he was a god.


Read More

13064: Acts 28:7


Keywords: Man, Name


Description: Acts 28:7


NET Translation: Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertAined us hospitably as guests for three days.


DARBY Translation: Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.


KJV Translation: In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.


Read More

13065: Acts 28:8


Keywords: Paul, Sick


Description: Acts 28:8


NET Translation: The father of Publius lay sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and after praying, placed his hands on him and healed him.


DARBY Translation: And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and lAid his hands on him cured him.


KJV Translation: And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and lAid his hands on him, and healed him.


Read More

13066: Acts 28:10


Description: Acts 28:10


NET Translation: They also bestowed many honors, and when we were preparing to sAil, they gave us all the supplies we needed.


DARBY Translation: who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.


KJV Translation: Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.


Read More

13067: Acts 28:11


Keywords: Months, Ship, Sign


Description: Acts 28:11


NET Translation: After three months we put out to sea in an Alexandrian ship that had wintered at the island and had the “Heavenly Twins” as its figurehead.


DARBY Translation: And after three months we sAiled in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.


KJV Translation: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.


Read More

13068: Acts 28:12


Description: Acts 28:12


NET Translation: We put in at Syracuse and stayed there three days.


DARBY Translation: And having come to Syracuse we remAined three days.


KJV Translation: And landing at Syracuse, we tarried [there] three days.


Read More

13069: Acts 28:16


Keywords: Paul


Description: Acts 28:16


NET Translation: When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.


DARBY Translation: And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remAin by himself with the soldier who kept him.


KJV Translation: And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captAin of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.


Read More

13070: Acts 28:17


Keywords: Called, Hough, Jerusalem, Jews, Paul


Description: Acts 28:17


NET Translation: After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he sAid to them, “Brothers, although I had done nothing agAinst our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.


DARBY Translation: And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he sAid to them, Brethren, *I* having done nothing agAinst the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,


KJV Translation: And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he sAid unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing agAinst the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.


Read More

13071: Acts 28:18


Keywords: Death


Description: Acts 28:18


NET Translation: When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence agAinst me.


DARBY Translation: who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.


KJV Translation: Who, when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.


Read More

13072: Acts 28:19


Keywords: Accuse, Appeal, Jews, Nation


Description: Acts 28:19


NET Translation: But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar—not that I had some charge to bring agAinst my own people.


DARBY Translation: But the Jews speaking agAinst it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.


KJV Translation: But when the Jews spake agAinst [it], I was constrAined to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.


Read More

13073: Acts 28:20


Keywords: Called, Hope, Israel


Description: Acts 28:20


NET Translation: So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chAin because of the hope of Israel.”


DARBY Translation: For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chAin about me.


KJV Translation: For this cause therefore have I called for you, to see [you], and to speak with [you]: because that for the hope of Israel I am bound with this chAin.


Read More

13074: Acts 28:21


Description: Acts 28:21


NET Translation: They replied, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or sAid anything bad about you.


DARBY Translation: And they sAid to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or sAid anything evil concerning thee.


KJV Translation: And they sAid unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.


Read More

13075: Acts 28:22


Keywords: Ear


Description: Acts 28:22


NET Translation: But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak agAinst it.”


DARBY Translation: But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken agAinst.


KJV Translation: But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken agAinst.


Read More

13076: Acts 28:23


Keywords: Kingdom, Law, Morning


Description: Acts 28:23


NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explAined things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.


DARBY Translation: And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.


KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.


Read More

13077: Acts 28:24


Description: Acts 28:24


NET Translation: Some were convinced by what he sAid, but others refused to believe.


DARBY Translation: And some were persuaded of the things which were sAid, but some disbelieved.


KJV Translation: And some believed the things which were spoken, and some believed not.


Read More

13078: Acts 28:25


Keywords: Paul, Prophet


Description: Acts 28:25


NET Translation: So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet IsAiah


DARBY Translation: And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through EsAias the prophet to our fathers,


KJV Translation: And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by EsAias the prophet unto our fathers,


Read More

13079: Acts 28:26


Keywords: Earing


Description: Acts 28:26


NET Translation: when he sAid, ‘Go to this people and say, “You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.


DARBY Translation: saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.


KJV Translation: Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:


Read More

13080: Acts 28:29


Keywords: Jews


Description: Acts 28:29


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [And he having sAid this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.]


KJV Translation: And when he had sAid these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.


Read More

13081: Acts 28:30


Keywords: Paul, Years


Description: Acts 28:30


NET Translation: Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,


DARBY Translation: And he remAined two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,


KJV Translation: And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,


Read More

13082: Acts 28:31


Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Teaching


Description: Acts 28:31


NET Translation: proclAiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.


DARBY Translation: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.


KJV Translation: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.


Read More

13083: Romans 1:5


Keywords: FAith, Grace, Obedience


Description: Romans 1:5


NET Translation: Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of fAith among all the Gentiles on behalf of his name.


DARBY Translation: by whom we have received grace and apostleship in behalf of his name, for obedience of fAith among all the nations,


KJV Translation: By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the fAith among all nations, for his name:


Read More

13084: Romans 1:7


Keywords: Called, God, Grace, Jesus, Peace


Description: Romans 1:7


NET Translation: To all those loved by God in Rome, called to be sAints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!


DARBY Translation: to all that are in Rome, beloved of God, called sAints: Grace to you and peace from God our Father and [our] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] sAints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.


Read More

13085: Romans 1:8


Keywords: Christ, FAith, God, Jesus


Description: Romans 1:8


NET Translation: First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your fAith is proclAimed throughout the whole world.


DARBY Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your fAith is proclAimed in the whole world.


KJV Translation: First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your fAith is spoken of throughout the whole world.


Read More

13086: Romans 1:12


Keywords: FAith


Description: Romans 1:12


NET Translation: that is, that we may be mutually comforted by one another’s fAith, both yours and mine.


DARBY Translation: that is, to have mutual comfort among you, each by the fAith [which is] in the other, both yours and mine.


KJV Translation: That is, that I may be comforted together with you by the mutual fAith both of you and me.


Read More

13087: Romans 1:17


Keywords: FAith, God, Live


Description: Romans 1:17


NET Translation: For the righteousness of God is revealed in the gospel from fAith to fAith, just as it is written, “The righteous by fAith will live.”


DARBY Translation: for righteousness of God is revealed therein, on the principle of fAith, to fAith: according as it is written, But the just shall live by fAith.


KJV Translation: For therein is the righteousness of God revealed from fAith to fAith: as it is written, The just shall live by fAith.


Read More

13088: Romans 1:18


Keywords: God, Heaven, Ruth, Truth, Wrath


Description: Romans 1:18


NET Translation: For the wrath of God is revealed from heaven agAinst all ungodliness and unrighteousness of people who suppress the truth by their unrighteousness,


DARBY Translation: For there is revealed wrath of God from heaven upon all impiety, and unrighteousness of men holding the truth in unrighteousness.


KJV Translation: For the wrath of God is revealed from heaven agAinst all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;


Read More

13089: Romans 1:19


Keywords: God


Description: Romans 1:19


NET Translation: because what can be known about God is plAin to them, because God has made it plAin to them.


DARBY Translation: Because what is known of God is manifest among them, for God has manifested [it] to them,


KJV Translation: Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.


Read More

13090: Romans 1:21


Keywords: Art, Heart


Description: Romans 1:21


NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.


DARBY Translation: Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:


KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vAin in their imaginations, and their foolish heart was darkened.


Read More

13091: Romans 1:22


Keywords: Sing


Description: Romans 1:22


NET Translation: Although they clAimed to be wise, they became fools


DARBY Translation: professing themselves to be wise, they became fools,


KJV Translation: Professing themselves to be wise, they became fools,


Read More

13092: Romans 1:26


Keywords: God, Vile, Women


Description: Romans 1:26


NET Translation: For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,


DARBY Translation: For this reason God gave them up to vile lusts; for both their females changed the natural use into that contrary to nature;


KJV Translation: For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is agAinst nature:


Read More

13093: Romans 1:28


Keywords: God, Reprobate


Description: Romans 1:28


NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.


DARBY Translation: And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;


KJV Translation: And even as they did not like to retAin God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;


Read More

13094: Romans 1:31


Description: Romans 1:31


NET Translation: senseless, covenant-breakers, heartless, ruthless.


DARBY Translation: void of understanding, fAithless, without natural affection, unmerciful;


KJV Translation: Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:


Read More

13095: Romans 2:2


Keywords: God, Judgment, Ruth, Truth


Description: Romans 2:2


NET Translation: Now we know that God’s judgment is in accordance with truth agAinst those who practice such things.


DARBY Translation: But we know that the judgment of God is according to truth upon those who do such things.


KJV Translation: But we are sure that the judgment of God is according to truth agAinst them which commit such things.


Read More

13096: Romans 2:5


Keywords: Art, Heart, Impenitent, Judgment, Rest, Revelation, Righteous, Tent, Wrath


Description: Romans 2:5


NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!


DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God,


KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath agAinst the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;


Read More

13097: Romans 2:14


Keywords: Law


Description: Romans 2:14


NET Translation: For whenever the Gentiles, who do not have the law, do by nature the things required by the law, these who do not have the law are a law to themselves.


DARBY Translation: For when [those of the] nations, which have no law, practise by nature the things of the law, these, having no law, are a law to themselves;


KJV Translation: For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contAined in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:


Read More

13098: Romans 2:21


Keywords: Man


Description: Romans 2:21


NET Translation: therefore you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach agAinst stealing, do you steal?


DARBY Translation: thou then that teachest another, dost thou not teach thyself? thou that preachest not to steal, dost thou steal?


KJV Translation: Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?


Read More

13099: Romans 2:29


Keywords: Circumcision, PrAise


Description: Romans 2:29


NET Translation: but someone is a Jew who is one inwardly, and circumcision is of the heart by the Spirit and not by the letter. This person’s prAise is not from people but from God.


DARBY Translation: but he [is] a Jew [who is so] inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose prAise [is] not of men, but of God.


KJV Translation: But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose prAise [is] not of men, but of God.


Read More

13100: Romans 3:3


Keywords: FAith, God, Unbelief


Description: Romans 3:3


NET Translation: What then? If some were unfAithful, their unfAithfulness will not nullify God’s fAithfulness, will it?


DARBY Translation: For what? if some have not believed, shall their unbelief make the fAith of God of none effect?


KJV Translation: For what if some did not believe? shall their unbelief make the fAith of God without effect?


Read More

13101: Romans 3:4


Keywords: Art, God, Man, Test


Description: Romans 3:4


NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in your words and will prevAil when you are judged.”


DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is written, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in judgment.


KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.


Read More

13102: Romans 3:9


Keywords: Better, Jews


Description: Romans 3:9


NET Translation: What then? Are we better off? CertAinly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,


DARBY Translation: What then? are we better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:


KJV Translation: What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;


Read More

13103: Romans 3:19


Keywords: Guilty, Law


Description: Romans 3:19


NET Translation: Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.


DARBY Translation: Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God.


KJV Translation: Now we know that what things soever the law sAith, it sAith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


Read More

13104: Romans 3:22


Keywords: Christ, FAith, God, Jesus


Description: Romans 3:22


NET Translation: namely, the righteousness of God through the fAithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,


DARBY Translation: righteousness of God by fAith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;


KJV Translation: Even the righteousness of God [which is] by fAith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:


Read More

13105: Romans 3:25


Keywords: FAith, God


Description: Romans 3:25


NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through fAith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.


DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seat, through fAith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;


KJV Translation: Whom God hath set forth [to be] a propitiation through fAith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;


Read More

13106: Romans 3:26


Keywords: Might, Time


Description: Romans 3:26


NET Translation: This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ fAithfulness.


DARBY Translation: for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] fAith of Jesus.


KJV Translation: To declare, [I say], at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.


Read More

13107: Romans 3:27


Keywords: Law


Description: Romans 3:27


NET Translation: Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of fAith!


DARBY Translation: Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of fAith;


KJV Translation: Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of fAith.


Read More

13108: Romans 3:28


Keywords: FAith, Man


Description: Romans 3:28


NET Translation: For we consider that a person is declared righteous by fAith apart from the works of the law.


DARBY Translation: for we reckon that a man is justified by fAith, without works of law.


KJV Translation: Therefore we conclude that a man is justified by fAith without the deeds of the law.


Read More

13109: Romans 3:30


Keywords: Circumcision


Description: Romans 3:30


NET Translation: Since God is one, he will justify the circumcised by fAith and the uncircumcised through fAith.


DARBY Translation: since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of fAith, and uncircumcision by fAith.


KJV Translation: Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by fAith, and uncircumcision through fAith.


Read More

13110: Romans 3:31


Keywords: God, Law


Description: Romans 3:31


NET Translation: Do we then nullify the law through fAith? Absolutely not! Instead we uphold the law.


DARBY Translation: Do we then make void law by fAith? Far be the thought: [no,] but we establish law.


KJV Translation: Do we then make void the law through fAith? God forbid: yea, we establish the law.


Read More

13111: Romans 4:1


Description: Romans 4:1


NET Translation: What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?


DARBY Translation: What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?


KJV Translation: What shall we say then that Abraham our father, as pertAining to the flesh, hath found?


Read More

13112: Romans 4:3


Description: Romans 4:3


NET Translation: For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”


DARBY Translation: for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.


KJV Translation: For what sAith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.


Read More

13113: Romans 4:5


Keywords: FAith


Description: Romans 4:5


NET Translation: But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his fAith is credited as righteousness.


DARBY Translation: but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his fAith is reckoned as righteousness.


KJV Translation: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his fAith is counted for righteousness.


Read More

13114: Romans 4:8


Keywords: Impute, Man


Description: Romans 4:8


NET Translation: blessed is the one agAinst whom the Lord will never count sin.”


DARBY Translation: blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.


KJV Translation: Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.


Read More

13115: Romans 4:9


Keywords: Circumcision, FAith


Description: Romans 4:9


NET Translation: Is this blessedness then for the circumcision or also for the uncircumcision? For we say, “fAith was credited to Abraham as righteousness.”


DARBY Translation: [Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that fAith has been reckoned to Abraham as righteousness.


KJV Translation: [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that fAith was reckoned to Abraham for righteousness.


Read More

13116: Romans 4:11


Keywords: FAith, Hough, Might, Seal, Sign


Description: Romans 4:11


NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the righteousness that he had by fAith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have righteousness credited to them.


DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of fAith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;


KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the fAith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:


Read More

13117: Romans 4:12


Keywords: Circumcision, FAith


Description: Romans 4:12


NET Translation: And he is also the father of the circumcised, who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the fAith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised.


DARBY Translation: and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the fAith, during uncircumcision, of our father Abraham.


KJV Translation: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that fAith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.


Read More

13118: Romans 4:13


Description: Romans 4:13


NET Translation: For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by fAith.


DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of fAith.


KJV Translation: For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of fAith.


Read More

13119: Romans 4:14


Keywords: FAith, Law, Promise


Description: Romans 4:14


NET Translation: For if they become heirs by the law, fAith is empty and the promise is nullified.


DARBY Translation: For if they which [are] of law be heirs, fAith is made vAin, and the promise made of no effect.


KJV Translation: For if they which are of the law [be] heirs, fAith is made void, and the promise made of none effect:


Read More

13120: Romans 4:16


Keywords: FAith, Might, Promise


Description: Romans 4:16


NET Translation: For this reason it is by fAith so that it may be by grace, with the result that the promise may be certAin to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the fAith of Abraham, who is the father of us all


DARBY Translation: Therefore [it is] on the principle of fAith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's fAith, who is father of us all,


KJV Translation: Therefore [it is] of fAith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the fAith of Abraham; who is the father of us all,


Read More

13121: Romans 4:18


Keywords: Hope, Might, Seed


Description: Romans 4:18


NET Translation: AgAinst hope Abraham believed in hope with the result that he became the father of many nations according to the pronouncement, “so will your descendants be.”


DARBY Translation: who agAinst hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:


KJV Translation: Who agAinst hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.


Read More

13122: Romans 4:19


Keywords: Years


Description: Romans 4:19


NET Translation: Without being weak in fAith, he considered his own body as dead (because he was about 100 years old) and the deadness of Sarah’s womb.


DARBY Translation: and not being weak in fAith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,


KJV Translation: And being not weak in fAith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:


Read More

13123: Romans 4:20


Keywords: Giving, Glory, God, Promise


Description: Romans 4:20


NET Translation: He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in fAith, giving glory to God.


DARBY Translation: and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in fAith, giving glory to God;


KJV Translation: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in fAith, giving glory to God;


Read More

13124: Romans 4:24


Keywords: Jesus, RAised


Description: Romans 4:24


NET Translation: but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who rAised Jesus our Lord from the dead.


DARBY Translation: but on ours also, to whom, believing on him who has rAised from among [the] dead Jesus our Lord,


KJV Translation: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that rAised up Jesus our Lord from the dead;


Read More

13125: Romans 4:25


Keywords: RAised


Description: Romans 4:25


NET Translation: He was given over because of our transgressions and was rAised for the sake of our justification.


DARBY Translation: who has been delivered for our offences and has been rAised for our justification, it will be reckoned.


KJV Translation: Who was delivered for our offences, and was rAised agAin for our justification.


Read More

13126: Romans 5:1


Keywords: God, Jesus, Peace


Description: Romans 5:1


NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by fAith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of fAith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: Therefore being justified by fAith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:


Read More

13127: Romans 5:2


Keywords: Access, FAith, Glory, Grace, Hope, Rejoice


Description: Romans 5:2


NET Translation: through whom we have also obtAined access into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.


DARBY Translation: by whom we have also access by fAith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.


KJV Translation: By whom also we have access by fAith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.


Read More

13128: Romans 5:16


Keywords: Free, Gift, Judgment


Description: Romans 5:16


NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many fAilures led to justification.


DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justification.


KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.


Read More

13129: Romans 6:1


Keywords: Grace


Description: Romans 6:1


NET Translation: What shall we say then? Are we to remAin in sin so that grace may increase?


DARBY Translation: What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?


KJV Translation: What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?


Read More

13130: Romans 6:4


Keywords: Baptism, Buried, Christ, Dead, Glory, RAised


Description: Romans 6:4


NET Translation: Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was rAised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life.


DARBY Translation: We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been rAised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.


KJV Translation: Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was rAised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.


Read More

13131: Romans 6:5


Description: Romans 6:5


NET Translation: For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certAinly also be united in the likeness of his resurrection.


DARBY Translation: For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;


KJV Translation: For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of [his] resurrection:


Read More

13132: Romans 6:9


Keywords: Christ, Dead, Death, RAised


Description: Romans 6:9


NET Translation: We know that since Christ has been rAised from the dead, he is never going to die agAin; death no longer has mastery over him.


DARBY Translation: knowing that Christ having been rAised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.


KJV Translation: Knowing that Christ being rAised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.


Read More

13133: Romans 7:4


Keywords: Dead, Fruit, Law, RAised


Description: Romans 7:4


NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was rAised from the dead, to bear fruit to God.


DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been rAised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.


KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is rAised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.


Read More

13134: Romans 7:7


Keywords: God, Halt, Law


Description: Romans 7:7


NET Translation: What shall we say then? Is the law sin? Absolutely not! CertAinly, I would not have known sin except through the law. For indeed I would not have known what it means to desire something belonging to someone else if the law had not sAid, “Do not covet.”


DARBY Translation: What shall we say then? [is] the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had sAid, Thou shalt not lust;


KJV Translation: What shall we say then? [Is] the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had sAid, Thou shalt not covet.


Read More

13135: Romans 7:10


Description: Romans 7:10


NET Translation: and I died. So I found that the very commandment that was intended to bring life brought death!


DARBY Translation: And the commandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death:


KJV Translation: And the commandment, which [was ordAined] to life, I found [to be] unto death.


Read More

13136: Romans 7:23


Keywords: Captivity, Law, Sin


Description: Romans 7:23


NET Translation: But I see a different law in my members waging war agAinst the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members.


DARBY Translation: but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members.


KJV Translation: But I see another law in my members, warring agAinst the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.


Read More

13137: Romans 8:7


Keywords: Carnal, Law, Mind


Description: Romans 8:7


NET Translation: because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.


DARBY Translation: Because the mind of the flesh is enmity agAinst God: for it is not subject to the law of God; for neither indeed can it be:


KJV Translation: Because the carnal mind [is] enmity agAinst God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.


Read More

13138: Romans 8:11


Keywords: Christ, Dead, Jesus, Quicken, RAised, Spirit


Description: Romans 8:11


NET Translation: Moreover if the Spirit of the one who rAised Jesus from the dead lives in you, the one who rAised Christ from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you.


DARBY Translation: But if the Spirit of him that has rAised up Jesus from among [the] dead dwell in you, he that has rAised up Christ from among [the] dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.


KJV Translation: But if the Spirit of him that rAised up Jesus from the dead dwell in you, he that rAised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.


Read More

13139: Romans 8:15


Keywords: Bondage, Spirit


Description: Romans 8:15


NET Translation: For you did not receive the spirit of slavery leading agAin to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”


DARBY Translation: For ye have not received a spirit of bondage agAin for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.


KJV Translation: For ye have not received the spirit of bondage agAin to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.


Read More

13140: Romans 8:19


Keywords: Creature, Earnest


Description: Romans 8:19


NET Translation: For the creation eagerly wAits for the revelation of the sons of God.


DARBY Translation: For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:


KJV Translation: For the earnest expectation of the creature wAiteth for the manifestation of the sons of God.


Read More

13141: Romans 8:22


Keywords: Creation, PAin


Description: Romans 8:22


NET Translation: For we know that the whole creation groans and suffers together until now.


DARBY Translation: For we know that the whole creation groans together and travAils in pAin together until now.


KJV Translation: For we know that the whole creation groaneth and travAileth in pAin together until now.


Read More

13142: Romans 8:23


Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption


Description: Romans 8:23


NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly awAit our adoption, the redemption of our bodies.


DARBY Translation: And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awAiting adoption, [that is] the redemption of our body.


KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, wAiting for the adoption, [to wit], the redemption of our body.


Read More

13143: Romans 8:25


Keywords: Hope, Patience, WAit


Description: Romans 8:25


NET Translation: But if we hope for what we do not see, we eagerly wAit for it with endurance.


DARBY Translation: But if what we see not we hope, we expect in patience.


KJV Translation: But if we hope for that we see not, [then] do we with patience wAit for [it].


Read More

13144: Romans 8:27


Keywords: Mind, SAints


Description: Romans 8:27


NET Translation: And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the sAints according to God’s will.


DARBY Translation: But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for sAints according to God.


KJV Translation: And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the sAints according to [the will of] God.


Read More

13145: Romans 8:31


Keywords: God


Description: Romans 8:31


NET Translation: What then shall we say about these things? If God is for us, who can be agAinst us?


DARBY Translation: What shall we then say to these things? If God [be] for us, who agAinst us?


KJV Translation: What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] agAinst us?


Read More

13146: Romans 8:33


Keywords: God


Description: Romans 8:33


NET Translation: Who will bring any charge agAinst God’s elect? It is God who justifies.


DARBY Translation: Who shall bring an accusation agAinst God's elect? [It is] God who justifies:


KJV Translation: Who shall lay any thing to the charge of God's elect? [It is] God that justifieth.


Read More

13147: Romans 8:34


Keywords: Christ, Hand, Risen


Description: Romans 8:34


NET Translation: Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was rAised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.


DARBY Translation: who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] rAised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.


KJV Translation: Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen agAin, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.


Read More

13148: Romans 9:2


Description: Romans 9:2


NET Translation: I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.


DARBY Translation: that I have great grief and uninterrupted pAin in my heart,


KJV Translation: That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.


Read More

13149: Romans 9:4


Keywords: Giving


Description: Romans 9:4


NET Translation: who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.


DARBY Translation: who are Israelites; whose [is] the adoption, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the service, and the promises;


KJV Translation: Who are Israelites; to whom [pertAineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises;


Read More

13150: Romans 9:6


Keywords: God, Hough


Description: Romans 9:6


NET Translation: It is not as though the word of God had fAiled. For not all those who are descended from Israel are truly Israel,


DARBY Translation: Not however as though the word of God had fAiled; for not all [are] Israel which [are] of Israel;


KJV Translation: Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:


Read More

13151: Romans 9:12


Description: Romans 9:12


NET Translation: it was sAid to her, “The older will serve the younger,”


DARBY Translation: it was sAid to her, The greater shall serve the less:


KJV Translation: It was sAid unto her, The elder shall serve the younger.


Read More

13152: Romans 9:15


Keywords: Mercy


Description: Romans 9:15


NET Translation: For he says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”


DARBY Translation: For he says to Moses, I will shew mercy to whom I will shew mercy, and I will feel compassion for whom I will feel compassion.


KJV Translation: For he sAith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.


Read More

13153: Romans 9:17


Keywords: Might, Name, Power, Purpose, RAised, Scripture


Description: Romans 9:17


NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have rAised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclAimed in all the earth.”


DARBY Translation: For the scripture says to Pharaoh, For this very thing I have rAised thee up from amongst [men], that I might thus shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.


KJV Translation: For the scripture sAith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I rAised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.


Read More

13154: Romans 9:20


Keywords: Art


Description: Romans 9:20


NET Translation: But who indeed are you—a mere human being—to talk back to God? Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?”


DARBY Translation: Aye, but thou, O man, who art *thou* that answerest agAin to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?


KJV Translation: Nay but, O man, who art thou that repliest agAinst God? Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?


Read More

13155: Romans 9:25


Description: Romans 9:25


NET Translation: As he also says in Hosea: “I will call those who were not my people, ‘My people,’ and I will call her who was unloved, ‘My beloved.’”


DARBY Translation: As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.


KJV Translation: As he sAith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.


Read More

13156: Romans 9:26


Keywords: Called, Children


Description: Romans 9:26


NET Translation: “And in the very place where it was sAid to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”


DARBY Translation: And it shall be, in the place where it was sAid to them, *Ye* [are] not my people, there shall they be called Sons of [the] living God.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in the place where it was sAid unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.


Read More

13157: Romans 9:27


Keywords: Children, Hough, Israel, Remnant


Description: Romans 9:27


NET Translation: And IsAiah cries out on behalf of Israel, “Though the number of the children of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved,


DARBY Translation: But EsAias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:


KJV Translation: EsAias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:


Read More

13158: Romans 9:29


Description: Romans 9:29


NET Translation: Just as IsAiah predicted, “If the Lord of Heaven’s Armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah.” Israel’s Rejection Culpable


DARBY Translation: And according as EsAias sAid before, Unless [the] Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.


KJV Translation: And as EsAias sAid before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.


Read More

13159: Romans 9:30


Description: Romans 9:30


NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue righteousness obtAined it, that is, a righteousness that is by fAith,


DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attAined righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of fAith.


KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attAined to righteousness, even the righteousness which is of fAith.


Read More

13160: Romans 9:31


Keywords: Law


Description: Romans 9:31


NET Translation: but Israel even though pursuing a law of righteousness did not attAin it.


DARBY Translation: But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attAined to [that] law.


KJV Translation: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attAined to the law of righteousness.


Read More

13161: Romans 9:32


Description: Romans 9:32


NET Translation: Why not? Because they pursued it not by fAith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,


DARBY Translation: Wherefore? Because [it was] not on the principle of fAith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,


KJV Translation: Wherefore? Because [they sought it] not by fAith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;


Read More

13162: Romans 10:6


Keywords: Ascend, Christ, FAith


Description: Romans 10:6


NET Translation: But the righteousness that is by fAith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)


DARBY Translation: But the righteousness of fAith speaks thus: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;


KJV Translation: But the righteousness which is of fAith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])


Read More

13163: Romans 10:7


Keywords: Christ


Description: Romans 10:7


NET Translation: or “Who will descend into the abyss?” (that is, to bring Christ up from the dead).


DARBY Translation: or, Who shall descend into the abyss? that is, to bring up Christ from among [the] dead.


KJV Translation: Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ agAin from the dead.)


Read More

13164: Romans 10:8


Description: Romans 10:8


NET Translation: But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of fAith that we preach),


DARBY Translation: But what says it? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart: that is, the word of fAith, which we preach:


KJV Translation: But what sAith it? The word is nigh thee, [even] in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of fAith, which we preach;


Read More

13165: Romans 10:9


Keywords: Art, Confess, God, Halt, Heart, RAised


Description: Romans 10:9


NET Translation: because if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God rAised him from the dead, you will be saved.


DARBY Translation: that if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thine heart that God has rAised him from among [the] dead, thou shalt be saved.


KJV Translation: That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath rAised him from the dead, thou shalt be saved.


Read More

13166: Romans 10:11


Keywords: Scripture


Description: Romans 10:11


NET Translation: For the scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”


DARBY Translation: For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.


KJV Translation: For the scripture sAith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.


Read More

13167: Romans 10:15


Keywords: Feet, Gospel, Preach


Description: Romans 10:15


NET Translation: And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How timely is the arrival of those who proclAim the good news.”


DARBY Translation: and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!


KJV Translation: And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!


Read More

13168: Romans 10:16


Description: Romans 10:16


NET Translation: But not all have obeyed the good news, for IsAiah says, “Lord, who has believed our report?”


DARBY Translation: But they have not all obeyed the glad tidings. For EsAias says, Lord, who has believed our report?


KJV Translation: But they have not all obeyed the gospel. For EsAias sAith, Lord, who hath believed our report?


Read More

13169: Romans 10:17


Keywords: Earing, FAith


Description: Romans 10:17


NET Translation: Consequently fAith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ.


DARBY Translation: So fAith then [is] by a report, but the report by God's word.


KJV Translation: So then fAith [cometh] by hearing, and hearing by the word of God.


Read More

13170: Romans 10:19


Keywords: Anger, Israel, Moses, Nation


Description: Romans 10:19


NET Translation: But agAin I ask, didn’t Israel understand? First Moses says, “I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.”


DARBY Translation: But I say, Has not Israel known? First, Moses says, *I* will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.


KJV Translation: But I say, Did not Israel know? First Moses sAith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a foolish nation I will anger you.


Read More

13171: Romans 10:20


Description: Romans 10:20


NET Translation: And IsAiah is even bold enough to say, “I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.”


DARBY Translation: But EsAias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.


KJV Translation: But EsAias is very bold, and sAith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.


Read More

13172: Romans 10:21


Keywords: Disobedient, Israel


Description: Romans 10:21


NET Translation: But about Israel he says, “All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!”


DARBY Translation: But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.


KJV Translation: But to Israel he sAith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gAinsaying people.


Read More

13173: Romans 11:2


Keywords: God, Scripture


Description: Romans 11:2


NET Translation: God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God agAinst Israel?


DARBY Translation: God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in [the history of] Elias, how he pleads with God agAinst Israel?


KJV Translation: God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture sAith of Elias? how he maketh intercession to God agAinst Israel, saying,


Read More

13174: Romans 11:4


Keywords: God, Image


Description: Romans 11:4


NET Translation: But what was the divine response to him? “I have kept for myself 7,000 people who have not bent the knee to Baal.”


DARBY Translation: But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.


KJV Translation: But what sAith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.


Read More

13175: Romans 11:7


Keywords: Israel, Rest


Description: Romans 11:7


NET Translation: What then? Israel fAiled to obtAin what it was diligently seeking, but the elect obtAined it. The rest were hardened,


DARBY Translation: What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtAined; but the election has obtAined, and the rest have been blinded,


KJV Translation: What then? Israel hath not obtAined that which he seeketh for; but the election hath obtAined it, and the rest were blinded


Read More

13176: Romans 11:9


Keywords: David, Table


Description: Romans 11:9


NET Translation: And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;


DARBY Translation: And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:


KJV Translation: And David sAith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:


Read More

13177: Romans 11:18


Keywords: Rest


Description: Romans 11:18


NET Translation: do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.


DARBY Translation: boast not agAinst the branches; but if thou boast, [it is] not *thou* bearest the root, but the root thee.


KJV Translation: Boast not agAinst the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.


Read More

13178: Romans 11:20


Keywords: Unbelief


Description: Romans 11:20


NET Translation: Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by fAith. Do not be arrogant, but fear!


DARBY Translation: Right: they have been broken out through unbelief, and *thou* standest through fAith. Be not high-minded, but fear:


KJV Translation: Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by fAith. Be not highminded, but fear:


Read More

13179: Romans 11:23


Keywords: God


Description: Romans 11:23


NET Translation: And even they—if they do not continue in their unbelief—will be grafted in, for God is able to graft them in agAin.


DARBY Translation: And *they* too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able agAin to graft them in.


KJV Translation: And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in agAin.


Read More

13180: Romans 11:30


Keywords: Mercy


Description: Romans 11:30


NET Translation: Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience,


DARBY Translation: For as indeed *ye* [also] once have not believed in God, but now have been objects of mercy through the unbelief of *these*;


KJV Translation: For as ye in times past have not believed God, yet have now obtAined mercy through their unbelief:


Read More

13181: Romans 11:31


Keywords: Mercy


Description: Romans 11:31


NET Translation: so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy.


DARBY Translation: so these also have now not believed in your mercy, in order that *they* also may be objects of mercy.


KJV Translation: Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtAin mercy.


Read More

13182: Romans 11:35


Description: Romans 11:35


NET Translation: Or who has first given to God, that God needs to repay him?


DARBY Translation: or who has first given to him, and it shall be rendered to him?


KJV Translation: Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him agAin?


Read More

13183: Romans 12:3


Keywords: God, Grace, Man, Measure


Description: Romans 12:3


NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of fAith.


DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of fAith.


KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of fAith.


Read More

13184: Romans 12:6


Keywords: Grace


Description: Romans 12:6


NET Translation: And we have different gifts according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his fAith.


DARBY Translation: But having different gifts, according to the grace which has been given to us, whether [it be] prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of fAith;


KJV Translation: Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of fAith;


Read More

13185: Romans 12:7


Description: Romans 12:7


NET Translation: If it is service, he must serve; if it is teaching, he must teach;


DARBY Translation: or service, [let us occupy ourselves] in service; or he that teaches, in teaching;


KJV Translation: Or ministry, [let us wAit] on [our] ministering: or he that teacheth, on teaching;


Read More

13186: Romans 12:13


Description: Romans 12:13


NET Translation: Contribute to the needs of the sAints, pursue hospitality.


DARBY Translation: distributing to the necessities of the sAints; given to hospitality.


KJV Translation: Distributing to the necessity of sAints; given to hospitality.


Read More

13187: Romans 12:19


Keywords: Early, Vengeance


Description: Romans 12:19


NET Translation: Do not avenge yourselves, dear friends, but give place to God’s wrath, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord.


DARBY Translation: not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, sAith the Lord.


KJV Translation: Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, sAith the Lord.


Read More

13188: Romans 13:1


Keywords: Power, Soul


Description: Romans 13:1


NET Translation: Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.


DARBY Translation: Let every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.


KJV Translation: Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordAined of God.


Read More

13189: Romans 13:3


Keywords: Halt, PrAise


Description: Romans 13:3


NET Translation: (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendatio


DARBY Translation: For rulers are not a terror to a good work, but to an evil [one]. Dost thou desire then not to be afrAid of the authority? practise [what is] good, and thou shalt have prAise from it;


KJV Translation: For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afrAid of the power? do that which is good, and thou shalt have prAise of the same:


Read More

13190: Romans 13:4


Keywords: God, Minister, Sword, Wrath


Description: Romans 13:4


NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afrAid if you do wrong because government does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.


DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vAin; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.


KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afrAid; for he beareth not the sword in vAin: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.


Read More

13191: Romans 14:1


Keywords: FAith


Description: Romans 14:1


NET Translation: Now receive the one who is weak in the fAith, and do not have disputes over differing opinions.


DARBY Translation: Now him that is weak in the fAith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.


KJV Translation: Him that is weak in the fAith receive ye, [but] not to doubtful disputations.


Read More

13192: Romans 14:3


Keywords: God, Judge


Description: Romans 14:3


NET Translation: The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstAins must not judge the one who eats everything, for God has accepted him.


DARBY Translation: Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him.


KJV Translation: Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.


Read More

13193: Romans 14:6


Keywords: God


Description: Romans 14:6


NET Translation: The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstAins from eating abstAins for the Lord, and he gives thanks to God.


DARBY Translation: He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and gives God thanks.


KJV Translation: He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.


Read More

13194: Romans 14:9


Keywords: Christ, Dead, Might


Description: Romans 14:9


NET Translation: For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.


DARBY Translation: For to this [end] Christ has died and lived [agAin], that he might rule over both dead and living.


KJV Translation: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.


Read More

13195: Romans 14:10


Keywords: Judge, Judgment


Description: Romans 14:10


NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge your brother or sister? And you who eat everything—why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.


DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or agAin, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.


KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.


Read More

13196: Romans 14:11


Keywords: Bow, Confess, Tongue


Description: Romans 14:11


NET Translation: For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give prAise to God.”


DARBY Translation: For it is written, *I* live, sAith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.


KJV Translation: For it is written, [As] I live, sAith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.


Read More

13197: Romans 14:22


Keywords: Happy


Description: Romans 14:22


NET Translation: The fAith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.


DARBY Translation: Hast *thou* fAith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.


KJV Translation: Hast thou fAith? have [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.


Read More

13198: Romans 14:23


Keywords: FAith


Description: Romans 14:23


NET Translation: But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from fAith, and whatever is not from fAith is sin.


DARBY Translation: But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of fAith; but whatever [is] not of fAith is sin.


KJV Translation: And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of fAith: for whatsoever [is] not of fAith is sin.


Read More

13199: Romans 15:1


Keywords: Bear, Ear


Description: Romans 15:1


NET Translation: But we who are strong ought to bear with the fAilings of the weak, and not just please ourselves.


DARBY Translation: But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.


KJV Translation: We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.


Read More

13200: Romans 15:9


Keywords: Confess, Gentiles, Glorify, God, Might, Sing


Description: Romans 15:9


NET Translation: and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing prAises to your name.”


DARBY Translation: and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among [the] nations, and will sing to thy name.


KJV Translation: And that the Gentiles might glorify God for [his] mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.


Read More

13201: Romans 15:10


Description: Romans 15:10


NET Translation: And agAin it says: “Rejoice, O Gentiles, with his people.”


DARBY Translation: And agAin he says, Rejoice, nations, with his people.


KJV Translation: And agAin he sAith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.


Read More

13202: Romans 15:11


Keywords: Laud, PrAise


Description: Romans 15:11


NET Translation: And agAin, “PrAise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples prAise him.”


DARBY Translation: And agAin, PrAise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.


KJV Translation: And agAin, PrAise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.


Read More

13203: Romans 15:12


Keywords: Gentiles


Description: Romans 15:12


NET Translation: And agAin IsAiah says, “The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope.”


DARBY Translation: And agAin, EsAias says, There shall be the root of Jesse, and one that arises, to rule over [the] nations: in him shall [the] nations hope.


KJV Translation: And agAin, EsAias sAith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.


Read More

13204: Romans 15:17


Keywords: Christ, Glory, Jesus


Description: Romans 15:17


NET Translation: So I boast in Christ Jesus about the things that pertAin to God.


DARBY Translation: I have therefore [whereof to] boast in Christ Jesus in the things which pertAin to God.


KJV Translation: I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertAin to God.


Read More

13205: Romans 15:20


Keywords: Build, Christ, Preach


Description: Romans 15:20


NET Translation: And in this way I desire to preach where Christ has not been named, so as not to build on another person’s foundation,


DARBY Translation: and so Aiming to announce the glad tidings, not where Christ has been named, that I might not build upon another's foundation;


KJV Translation: Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:


Read More

13206: Romans 15:24


Keywords: Trust


Description: Romans 15:24


NET Translation: when I go to SpAin. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.


DARBY Translation: whenever I should go to SpAin; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)


KJV Translation: Whensoever I take my journey into SpAin, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company].


Read More

13207: Romans 15:25


Keywords: Jerusalem, Minister


Description: Romans 15:25


NET Translation: But now I go to Jerusalem to minister to the sAints.


DARBY Translation: but now I go to Jerusalem, ministering to the sAints;


KJV Translation: But now I go unto Jerusalem to minister unto the sAints.


Read More

13208: Romans 15:26


Keywords: Contribution, Macedonia, Poor, SAints


Description: Romans 15:26


NET Translation: For Macedonia and AchAia are pleased to make some contribution for the poor among the sAints in Jerusalem.


DARBY Translation: for Macedonia and AchAia have been well pleased to make a certAin contribution for the poor of the sAints who [are] in Jerusalem.


KJV Translation: For it hath pleased them of Macedonia and AchAia to make a certAin contribution for the poor sAints which are at Jerusalem.


Read More

13209: Romans 15:27


Keywords: Carnal, Gentiles, Minister


Description: Romans 15:27


NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are indebted to the Jerusalem sAints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.


DARBY Translation: They have been well pleased indeed, and they are their debtors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.


KJV Translation: It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.


Read More

13210: Romans 15:28


Description: Romans 15:28


NET Translation: Therefore after I have completed this and have safely delivered this bounty to them, I will set out for SpAin by way of you,


DARBY Translation: Having finished this therefore, and having sealed to them this fruit, I will set off by you into SpAin.


KJV Translation: When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into SpAin.


Read More

13211: Romans 15:31


Keywords: Jerusalem


Description: Romans 15:31


NET Translation: Pray that I may be rescued from those who are disobedient in Judea and that my ministry in Jerusalem may be acceptable to the sAints,


DARBY Translation: that I may be saved from those that do not believe in Judaea; and that my ministry which [I have] for Jerusalem may be acceptable to the sAints;


KJV Translation: That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which [I have] for Jerusalem may be accepted of the sAints;


Read More

13212: Romans 16:2


Description: Romans 16:2


NET Translation: so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the sAints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.


DARBY Translation: that ye may receive her in [the] Lord worthily of sAints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.


KJV Translation: That ye receive her in the Lord, as becometh sAints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.


Read More

13213: Romans 16:4


Keywords: Life


Description: Romans 16:4


NET Translation: who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.


DARBY Translation: (who for my life staked their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)


KJV Translation: Who have for my life lAid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.


Read More

13214: Romans 16:5


Keywords: Church, Firstfruits, Wise


Description: Romans 16:5


NET Translation: Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.


DARBY Translation: and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.


KJV Translation: Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of AchAia unto Christ.


Read More

13215: Romans 16:15


Keywords: SAints


Description: Romans 16:15


NET Translation: Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the believers who are with them.


DARBY Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the sAints with them.


KJV Translation: Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the sAints which are with them.


Read More

13216: Romans 16:18


Keywords: FAir, Jesus


Description: Romans 16:18


NET Translation: For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and flattery they deceive the minds of the nAive.


DARBY Translation: For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fAir speeches deceive the hearts of the unsuspecting.


KJV Translation: For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fAir speeches deceive the hearts of the simple.


Read More

13217: Romans 16:23


Keywords: ChamberlAin


Description: Romans 16:23


NET Translation: GAius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.


DARBY Translation: GAius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.


KJV Translation: GAius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlAin of the city saluteth you, and Quartus a brother.


Read More

13218: Romans 16:26


Keywords: Obedience


Description: Romans 16:26


NET Translation: but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of fAith—


DARBY Translation: but [which] has now been made manifest, and by prophetic scriptures, according to commandment of the eternal God, made known for obedience of fAith to all the nations


KJV Translation: But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of fAith:


Read More

13219: 1 Corinthians 1:2


Keywords: Called, Christ, Church, God, Jesus, Name, Sanctified


Description: 1 Corinthians 1:2


NET Translation: to the church of God that is in Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be sAints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.


DARBY Translation: to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called sAints, with all that in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both theirs and ours:


KJV Translation: Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] sAints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:


Read More

13220: 1 Corinthians 1:7


Keywords: Hind, Jesus


Description: 1 Corinthians 1:7


NET Translation: so that you do not lack any spiritual gift as you wAit for the revelation of our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: so that ye come short in no gift, awAiting the revelation of our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: So that ye come behind in no gift; wAiting for the coming of our Lord Jesus Christ:


Read More

13221: 1 Corinthians 1:9


Keywords: Called, Christ, Fellowship, God, Jesus, Ship, Son


Description: 1 Corinthians 1:9


NET Translation: God is fAithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.


DARBY Translation: God [is] fAithful, by whom ye have been called into [the] fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.


KJV Translation: God [is] fAithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.


Read More

13222: 1 Corinthians 1:12


Description: 1 Corinthians 1:12


NET Translation: Now I mean this, that each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”


DARBY Translation: But I speak of this, that each of you says, *I* am of Paul, and *I* of Apollos, and *I* of Cephas, and *I* of Christ.


KJV Translation: Now this I say, that every one of you sAith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.


Read More

13223: 1 Corinthians 1:14


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 1:14


NET Translation: I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and GAius,


DARBY Translation: I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and GAius,


KJV Translation: I thank God that I baptized none of you, but Crispus and GAius;


Read More

13224: 1 Corinthians 1:17


Keywords: Christ, Preach, Wisdom


Description: 1 Corinthians 1:17


NET Translation: For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless.


DARBY Translation: For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vAin.


KJV Translation: For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.


Read More

13225: 1 Corinthians 1:20


Keywords: God, Wisdom


Description: 1 Corinthians 1:20


NET Translation: Where is the wise man? Where is the expert in the MosAic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?


DARBY Translation: Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world?


KJV Translation: Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?


Read More

13226: 1 Corinthians 2:1


Keywords: Speech, Testimony


Description: 1 Corinthians 2:1


NET Translation: When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclAimed the testimony of God.


DARBY Translation: And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.


KJV Translation: And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.


Read More

13227: 1 Corinthians 2:5


Keywords: FAith, Power, Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:5


NET Translation: so that your fAith would not be based on human wisdom but on the power of God.


DARBY Translation: that your fAith might not stand in men's wisdom, but in God's power.


KJV Translation: That your fAith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.


Read More

13228: 1 Corinthians 2:7


Keywords: God, Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:7


NET Translation: Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.


DARBY Translation: But we speak God's wisdom in [a] mystery, that hidden [wisdom] which God had predetermined before the ages for our glory:


KJV Translation: But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom], which God ordAined before the world unto our glory:


Read More

13229: 1 Corinthians 2:13


Keywords: Wisdom


Description: 1 Corinthians 2:13


NET Translation: And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explAining spiritual things to spiritual people.


DARBY Translation: which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual [things] by spiritual [means].


KJV Translation: Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.


Read More

13230: 1 Corinthians 3:4


Description: 1 Corinthians 3:4


NET Translation: For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human?


DARBY Translation: For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of Apollos, are ye not men?


KJV Translation: For while one sAith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?


Read More

13231: 1 Corinthians 3:10


Keywords: God, Grace, Man, Wise


Description: 1 Corinthians 3:10


NET Translation: According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I lAid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.


DARBY Translation: According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have lAid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.


KJV Translation: According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have lAid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.


Read More

13232: 1 Corinthians 3:11


Keywords: Foundation, Jesus, Man


Description: 1 Corinthians 3:11


NET Translation: For no one can lay any foundation other than what is being lAid, which is Jesus Christ.


DARBY Translation: For other foundation can no man lay besides that which [is] lAid, which is Jesus Christ.


KJV Translation: For other foundation can no man lay than that is lAid, which is Jesus Christ.


Read More

13233: 1 Corinthians 3:13


Keywords: Fire, Work


Description: 1 Corinthians 3:13


NET Translation: each builder’s work will be plAinly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.


DARBY Translation: the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.


KJV Translation: Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.


Read More

13234: 1 Corinthians 3:18


Keywords: Man, Wise


Description: 1 Corinthians 3:18


NET Translation: Guard agAinst self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.


DARBY Translation: Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.


KJV Translation: Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.


Read More

13235: 1 Corinthians 3:20


Description: 1 Corinthians 3:20


NET Translation: And agAin, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”


DARBY Translation: And agAin, [The] Lord knows the reasonings of the wise that they are vAin.


KJV Translation: And agAin, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vAin.


Read More

13236: 1 Corinthians 4:2


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 4:2


NET Translation: Now what is sought in stewards is that one be found fAithful.


DARBY Translation: Here, further, it is sought in stewards, that a man be found fAithful.


KJV Translation: Moreover it is required in stewards, that a man be found fAithful.


Read More

13237: 1 Corinthians 4:4


Description: 1 Corinthians 4:4


NET Translation: For I am not aware of anything agAinst myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.


DARBY Translation: For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.


KJV Translation: For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.


Read More

13238: 1 Corinthians 4:5


Keywords: Judge, Light, Man, PrAise


Description: 1 Corinthians 4:5


NET Translation: So then, do not judge anything before the time. WAit until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.


DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] prAise from God.


KJV Translation: Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have prAise of God.


Read More

13239: 1 Corinthians 4:6


Keywords: Might


Description: 1 Corinthians 4:6


NET Translation: I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one agAinst the other.


DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one agAinst another.


KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one agAinst another.


Read More

13240: 1 Corinthians 4:11


Description: 1 Corinthians 4:11


NET Translation: To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads.


DARBY Translation: To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,


KJV Translation: Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certAin dwellingplace;


Read More

13241: 1 Corinthians 4:12


Keywords: King, Suffer


Description: 1 Corinthians 4:12


NET Translation: We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,


DARBY Translation: and labour, working with our own hands. RAiled at, we bless; persecuted, we suffer [it];


KJV Translation: And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:


Read More

13242: 1 Corinthians 4:17


Description: 1 Corinthians 4:17


NET Translation: For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and fAithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.


DARBY Translation: For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and fAithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.


KJV Translation: For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and fAithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.


Read More

13243: 1 Corinthians 5:11


Keywords: Called, Man


Description: 1 Corinthians 5:11


NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.


DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.


KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a rAiler, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.


Read More

13244: 1 Corinthians 6:1


Keywords: Law


Description: 1 Corinthians 6:1


NET Translation: When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unrighteous rather than before the sAints?


DARBY Translation: Dare any one of you, having a matter agAinst another, prosecute his suit before the unjust, and not before the sAints?


KJV Translation: Dare any of you, having a matter agAinst another, go to law before the unjust, and not before the sAints?


Read More

13245: 1 Corinthians 6:2


Keywords: Judge, SAints


Description: 1 Corinthians 6:2


NET Translation: Or do you not know that the sAints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?


DARBY Translation: Do ye not then know that the sAints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgments?


KJV Translation: Do ye not know that the sAints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?


Read More

13246: 1 Corinthians 6:3


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 6:3


NET Translation: Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!


DARBY Translation: Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?


KJV Translation: Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertAin to this life?


Read More

13247: 1 Corinthians 6:4


Keywords: Judge


Description: 1 Corinthians 6:4


NET Translation: So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?


DARBY Translation: If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.


KJV Translation: If then ye have judgments of things pertAining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.


Read More

13248: 1 Corinthians 6:14


Keywords: God, RAised


Description: 1 Corinthians 6:14


NET Translation: Now God indeed rAised the Lord and he will rAise us by his power.


DARBY Translation: And God has both rAised up the Lord, and will rAise us up from among [the dead] by his power.


KJV Translation: And God hath both rAised up the Lord, and will also rAise up us by his own power.


Read More

13249: 1 Corinthians 6:16


Keywords: Harlot, Lot


Description: 1 Corinthians 6:16


NET Translation: Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is sAid, “The two will become one flesh.”


DARBY Translation: Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.


KJV Translation: What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, sAith he, shall be one flesh.


Read More

13250: 1 Corinthians 6:18


Keywords: Fornication, Man, Sin


Description: 1 Corinthians 6:18


NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”—but the immoral person sins agAinst his own body.


DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins agAinst his own body.


KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth agAinst his own body.


Read More

13251: 1 Corinthians 7:5


Keywords: Fasting, Satan, Tempt


Description: 1 Corinthians 7:5


NET Translation: Do not deprive each other, except by mutual agreement for a specified time, so that you may devote yourselves to prayer. Then resume your relationship, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.


DARBY Translation: Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and agAin be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.


KJV Translation: Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together agAin, that Satan tempt you not for your incontinency.


Read More

13252: 1 Corinthians 7:8


Description: 1 Corinthians 7:8


NET Translation: To the unmarried and widows I say that it is best for them to remAin as I am.


DARBY Translation: But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remAin even as I.


KJV Translation: I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.


Read More

13253: 1 Corinthians 7:9


Keywords: Better


Description: 1 Corinthians 7:9


NET Translation: But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.


DARBY Translation: But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.


KJV Translation: But if they cannot contAin, let them marry: for it is better to marry than to burn.


Read More

13254: 1 Corinthians 7:11


Description: 1 Corinthians 7:11


NET Translation: (but if she does, let her remAin unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.


DARBY Translation: (but if also she shall have been separated, let her remAin unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.


KJV Translation: But and if she depart, let her remAin unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.


Read More

13255: 1 Corinthians 7:17


Keywords: Called, God, OrdAin


Description: 1 Corinthians 7:17


NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.


DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordAin in all the assemblies.


KJV Translation: But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordAin I in all churches.


Read More

13256: 1 Corinthians 7:20


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 7:20


NET Translation: Let each one remAin in that situation in life in which he was called.


DARBY Translation: Let each abide in that calling in which he has been called.


KJV Translation: Let every man abide in the same calling wherein he was called.


Read More

13257: 1 Corinthians 7:24


Description: 1 Corinthians 7:24


NET Translation: In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remAin in it with God.


DARBY Translation: Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.


KJV Translation: Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.


Read More

13258: 1 Corinthians 7:25


Keywords: Mercy


Description: 1 Corinthians 7:25


NET Translation: With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.


DARBY Translation: But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be fAithful.


KJV Translation: Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtAined mercy of the Lord to be fAithful.


Read More

13259: 1 Corinthians 7:26


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 7:26


NET Translation: Because of the impending crisis I think it best for you to remAin as you are.


DARBY Translation: I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remAin so as he is.


KJV Translation: I suppose therefore that this is good for the present distress, [I say], that [it is] good for a man so to be.


Read More

13260: 1 Corinthians 7:29


Keywords: Hough, Time, Wives


Description: 1 Corinthians 7:29


NET Translation: And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,


DARBY Translation: But this I say, brethren, the time is strAitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:


KJV Translation: But this I say, brethren, the time [is] short: it remAineth, that both they that have wives be as though they had none;


Read More

13261: 1 Corinthians 7:35


Description: 1 Corinthians 7:35


NET Translation: I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.


DARBY Translation: But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and wAiting on the Lord without distraction.


KJV Translation: And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.


Read More

13262: 1 Corinthians 7:40


Keywords: Spirit


Description: 1 Corinthians 7:40


NET Translation: But in my opinion, she will be happier if she remAins as she is—and I think that I too have the Spirit of God!


DARBY Translation: But she is happier if she so remAin, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit.


KJV Translation: But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.


Read More

13263: 1 Corinthians 8:12


Keywords: Sin


Description: 1 Corinthians 8:12


NET Translation: If you sin agAinst your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin agAinst Christ.


DARBY Translation: Now, thus sinning agAinst the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin agAinst Christ.


KJV Translation: But when ye sin so agAinst the brethren, and wound their weak conscience, ye sin agAinst Christ.


Read More

13264: 1 Corinthians 8:13


Keywords: Flesh, Meat


Description: 1 Corinthians 8:13


NET Translation: For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat agAin, so that I may not cause one of them to sin.


DARBY Translation: Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.


KJV Translation: Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.


Read More

13265: 1 Corinthians 9:8


Keywords: Law


Description: 1 Corinthians 9:8


NET Translation: Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?


DARBY Translation: Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?


KJV Translation: Say I these things as a man? or sAith not the law the same also?


Read More

13266: 1 Corinthians 9:9


Keywords: Care, God, Halt, Law, Ox


Description: 1 Corinthians 9:9


NET Translation: For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grAin.” God is not concerned here about oxen, is he?


DARBY Translation: For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,


KJV Translation: For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?


Read More

13267: 1 Corinthians 9:10


Keywords: Hope, Partaker, Plow


Description: 1 Corinthians 9:10


NET Translation: Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest.


DARBY Translation: or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].


KJV Translation: Or sAith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.


Read More

13268: 1 Corinthians 9:13


Keywords: Altar, Live, Minister, WAit


Description: 1 Corinthians 9:13


NET Translation: Don’t you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?


DARBY Translation: Do ye not know that they who labour [at] sacred things eat of the [offerings offered in the] temple; they that attend at the altar partake with the altar?


KJV Translation: Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wAit at the altar are partakers with the altar?


Read More

13269: 1 Corinthians 9:14


Keywords: Gospel, Live, Preach


Description: 1 Corinthians 9:14


NET Translation: In the same way the Lord commanded those who proclAim the gospel to receive their living by the gospel.


DARBY Translation: So also the Lord has ordAined to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.


KJV Translation: Even so hath the Lord ordAined that they which preach the gospel should live of the gospel.


Read More

13270: 1 Corinthians 9:15


Keywords: Better, Man


Description: 1 Corinthians 9:15


NET Translation: But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting!


DARBY Translation: But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vAin my boast.


KJV Translation: But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.


Read More

13271: 1 Corinthians 9:16


Keywords: Glory, Hough, Preach, Woe


Description: 1 Corinthians 9:16


NET Translation: For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!


DARBY Translation: For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is lAid upon me; for it is woe to me if I should not announce the glad tidings.


KJV Translation: For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is lAid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!


Read More

13272: 1 Corinthians 9:17


Keywords: Dispensation


Description: 1 Corinthians 9:17


NET Translation: For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.


DARBY Translation: For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.


KJV Translation: For if I do this thing willingly, I have a reward: but if agAinst my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.


Read More

13273: 1 Corinthians 9:19


Keywords: Free, Hough, Might, Servant


Description: 1 Corinthians 9:19


NET Translation: For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gAin even more people.


DARBY Translation: For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gAin the most [possible].


KJV Translation: For though I be free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I might gAin the more.


Read More

13274: 1 Corinthians 9:20


Keywords: Jews, Might


Description: 1 Corinthians 9:20


NET Translation: To the Jews I became like a Jew to gAin the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) to gAin those under the law.


DARBY Translation: And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gAin the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gAin those under law:


KJV Translation: And unto the Jews I became as a Jew, that I might gAin the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gAin them that are under the law;


Read More

13275: 1 Corinthians 9:21


Keywords: Law, Might


Description: 1 Corinthians 9:21


NET Translation: To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gAin those free from the law.


DARBY Translation: to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gAin [those] without law.


KJV Translation: To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gAin them that are without law.


Read More

13276: 1 Corinthians 9:22


Keywords: Might, Save


Description: 1 Corinthians 9:22


NET Translation: To the weak I became weak in order to gAin the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.


DARBY Translation: I became to the weak, [as] weak, in order that I might gAin the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.


KJV Translation: To the weak became I as weak, that I might gAin the weak: I am made all things to all [men], that I might by all means save some.


Read More

13277: 1 Corinthians 9:24


Description: 1 Corinthians 9:24


NET Translation: Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.


DARBY Translation: Know ye not that they who run in [the] race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtAin.


KJV Translation: Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtAin.


Read More

13278: 1 Corinthians 9:25


Keywords: Man


Description: 1 Corinthians 9:25


NET Translation: Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.


DARBY Translation: But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible crown, but *we* an incorruptible.


KJV Translation: And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtAin a corruptible crown; but we an incorruptible.


Read More

13279: 1 Corinthians 9:26


Keywords: Fight


Description: 1 Corinthians 9:26


NET Translation: So I do not run uncertAinly or box like one who hits only Air.


DARBY Translation: *I* therefore thus run, as not uncertAinly; so I combat, as not beating the Air.


KJV Translation: I therefore so run, not as uncertAinly; so fight I, not as one that beateth the Air:


Read More

13280: 1 Corinthians 10:10


Description: 1 Corinthians 10:10


NET Translation: And do not complAin, as some of them did, and were killed by the destroying angel.


DARBY Translation: Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.


KJV Translation: Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.


Read More

13281: 1 Corinthians 10:13


Keywords: Bear, Ear, God, Suffer


Description: 1 Corinthians 10:13


NET Translation: No trial has overtaken you that is not faced by others. And God is fAithful: He will not let you be tried beyond what you are able to bear, but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.


DARBY Translation: No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is fAithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].


KJV Translation: There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] fAithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].


Read More

13282: 1 Corinthians 11:2


Keywords: PrAise, Remember


Description: 1 Corinthians 11:2


NET Translation: I prAise you because you remember me in everything and mAintAin the traditions just as I passed them on to you.


DARBY Translation: Now I prAise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions.


KJV Translation: Now I prAise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.


Read More

13283: 1 Corinthians 11:6


Keywords: Horn, Man, Shame


Description: 1 Corinthians 11:6


NET Translation: For if a woman will not cover her head, she should cut off her hAir. But if it is disgraceful for a woman to have her hAir cut off or her head shaved, she should cover her head.


DARBY Translation: For if a woman be not covered, let her hAir also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hAir cut off or to be shaved, let her be covered.


KJV Translation: For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.


Read More

13284: 1 Corinthians 11:14


Keywords: Man, Shame


Description: 1 Corinthians 11:14


NET Translation: Does not nature itself teach you that if a man has long hAir, it is a disgrace for him,


DARBY Translation: Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hAir, it is a dishonour to him?


KJV Translation: Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hAir, it is a shame unto him?


Read More

13285: 1 Corinthians 11:15


Keywords: Glory, HAir, Man


Description: 1 Corinthians 11:15


NET Translation: but if a woman has long hAir, it is her glory? For her hAir is given to her for a covering.


DARBY Translation: But woman, if she have long hAir, [it is] glory to her; for the long hAir is given [to her] in lieu of a veil.


KJV Translation: But if a woman have long hAir, it is a glory to her: for [her] hAir is given her for a covering.


Read More

13286: 1 Corinthians 11:17


Keywords: PrAise


Description: 1 Corinthians 11:17


NET Translation: Now in giving the following instruction I do not prAise you, because you come together not for the better but for the worse.


DARBY Translation: But [in] prescribing [to you on] this [which I now enter on], I do not prAise, [namely,] that ye come together, not for the better, but for the worse.


KJV Translation: Now in this that I declare [unto you] I prAise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.


Read More

13287: 1 Corinthians 11:22


Keywords: Church, Houses, PrAise, Shame


Description: 1 Corinthians 11:22


NET Translation: Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I prAise you? I will not prAise you for this!


DARBY Translation: Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I prAise you? In this [point] I do not prAise.


KJV Translation: What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I prAise you in this? I prAise [you] not.


Read More

13288: 1 Corinthians 11:24


Description: 1 Corinthians 11:24


NET Translation: and after he had given thanks he broke it and sAid, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”


DARBY Translation: and having given thanks broke [it], and sAid, This is my body, which [is] for you: this do in remembrance of me.


KJV Translation: And when he had given thanks, he brake [it], and sAid, “Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.”


Read More

13289: 1 Corinthians 11:26


Keywords: Death


Description: 1 Corinthians 11:26


NET Translation: For every time you eat this bread and drink the cup, you proclAim the Lord’s death until he comes.


DARBY Translation: For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.


KJV Translation: For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.


Read More

13290: 1 Corinthians 11:29


Keywords: Nation


Description: 1 Corinthians 11:29


NET Translation: For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks judgment agAinst himself.


DARBY Translation: For [the] eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body.


KJV Translation: For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.


Read More

13291: 1 Corinthians 11:33


Description: 1 Corinthians 11:33


NET Translation: So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wAit for one another.


DARBY Translation: So that, my brethren, when ye come together to eat, wAit for one another.


KJV Translation: Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.


Read More

13292: 1 Corinthians 12:9


Keywords: FAith


Description: 1 Corinthians 12:9


NET Translation: to another fAith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,


DARBY Translation: and to a different one fAith, in [the power of] the same Spirit; and to another gifts of healing in [the power of] the same Spirit;


KJV Translation: To another fAith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;


Read More

13293: 1 Corinthians 12:21


Keywords: Eye, Head


Description: 1 Corinthians 12:21


NET Translation: The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”


DARBY Translation: The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or agAin, the head to the feet, I have not need of you.


KJV Translation: And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor agAin the head to the feet, I have no need of you.


Read More

13294: 1 Corinthians 12:28


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 12:28


NET Translation: And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.


DARBY Translation: And God has set certAin in the assembly: first, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then miraculous powers; then gifts of healings; helps; governments; kinds of tongues.


KJV Translation: And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.


Read More

13295: 1 Corinthians 13:2


Keywords: Gift, Hough


Description: 1 Corinthians 13:2


NET Translation: And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all fAith so that I can remove mountAins, but do not have love, I am nothing.


DARBY Translation: And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all fAith, so as to remove mountAins, but have not love, I am nothing.


KJV Translation: And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all fAith, so that I could remove mountAins, and have not charity, I am nothing.


Read More

13296: 1 Corinthians 13:8


Keywords: Charity


Description: 1 Corinthians 13:8


NET Translation: Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.


DARBY Translation: Love never fAils; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.


KJV Translation: Charity never fAileth: but whether [there be] prophecies, they shall fAil; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.


Read More

13297: 1 Corinthians 13:13


Keywords: Test


Description: 1 Corinthians 13:13


NET Translation: And now these three remAin: fAith, hope, and love. But the greatest of these is love.


DARBY Translation: And now abide fAith, hope, love; these three things; and the greater of these [is] love.


KJV Translation: And now abideth fAith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.


Read More

13298: 1 Corinthians 14:8


Keywords: Trumpet


Description: 1 Corinthians 14:8


NET Translation: If, for example, the trumpet makes an unclear sound, who will get ready for battle?


DARBY Translation: For also, if the trumpet give an uncertAin sound, who shall prepare himself for war?


KJV Translation: For if the trumpet give an uncertAin sound, who shall prepare himself to the battle?


Read More

13299: 1 Corinthians 14:9


Keywords: Tongue, Wise


Description: 1 Corinthians 14:9


NET Translation: It is the same for you. If you do not speak clearly with your tongue, how will anyone know what is being sAid? For you will be speaking into the Air.


DARBY Translation: Thus also *ye* with the tongue, unless ye give a distinct speech, how shall it be known what is spoken? for ye will be speaking to the Air.


KJV Translation: So likewise ye, except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken? for ye shall speak into the Air.


Read More

13300: 1 Corinthians 14:15


Keywords: Pray, Sing


Description: 1 Corinthians 14:15


NET Translation: What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing prAises with my spirit, but I will also sing prAises with my mind.


DARBY Translation: What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.


KJV Translation: What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.


Read More

13301: 1 Corinthians 14:16


Keywords: Bless, Giving, Halt


Description: 1 Corinthians 14:16


NET Translation: Otherwise, if you are prAising God with your spirit, how can someone without the gift say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?


DARBY Translation: Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?


KJV Translation: Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?


Read More

13302: 1 Corinthians 14:17


Description: 1 Corinthians 14:17


NET Translation: For you are certAinly giving thanks well, but the other person is not strengthened.


DARBY Translation: For *thou* indeed givest thanks well, but the other is not edified.


KJV Translation: For thou verily givest thanks well, but the other is not edified.


Read More

13303: 1 Corinthians 14:21


Keywords: Ear, Law


Description: 1 Corinthians 14:21


NET Translation: It is written in the law: “By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me,” says the Lord.


DARBY Translation: It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, sAith the Lord.


KJV Translation: In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, sAith the Lord.


Read More

13304: 1 Corinthians 14:29


Description: 1 Corinthians 14:29


NET Translation: Two or three prophets should speak and the others should evaluate what is sAid.


DARBY Translation: And let two or three prophets speak, and let the others judge.


KJV Translation: Let the prophets speak two or three, and let the other judge.


Read More

13305: 1 Corinthians 14:33


Keywords: God


Description: 1 Corinthians 14:33


NET Translation: for God is not characterized by disorder but by peace. As in all the churches of the sAints,


DARBY Translation: For God is not [a God] of disorder but of peace, as in all the assemblies of the sAints.


KJV Translation: For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the sAints.


Read More

13306: 1 Corinthians 14:34


Keywords: Women


Description: 1 Corinthians 14:34


NET Translation: the women should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. Rather, let them be in submission, as in fact the law says.


DARBY Translation: Let [your] women be silent in the assemblies, for it is not permitted to them to speak; but to be in subjection, as the law also says.


KJV Translation: Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also sAith the law.


Read More

13307: 1 Corinthians 15:2


Description: 1 Corinthians 15:2


NET Translation: and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you—unless you believed in vAin.


DARBY Translation: by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vAin.


KJV Translation: By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vAin.


Read More

13308: 1 Corinthians 15:4


Keywords: Rose


Description: 1 Corinthians 15:4


NET Translation: and that he was buried, and that he was rAised on the third day according to the scriptures,


DARBY Translation: and that he was buried; and that he was rAised the third day, according to the scriptures;


KJV Translation: And that he was buried, and that he rose agAin the third day according to the scriptures:


Read More

13309: 1 Corinthians 15:6


Keywords: Art


Description: 1 Corinthians 15:6


NET Translation: Then he appeared to more than 500 of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.


DARBY Translation: Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remAin until now, but some also have fallen asleep.


KJV Translation: After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remAin unto this present, but some are fallen asleep.


Read More

13310: 1 Corinthians 15:10


Keywords: God, Grace


Description: 1 Corinthians 15:10


NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vAin. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.


DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vAin; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.


KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vAin; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.


Read More

13311: 1 Corinthians 15:12


Keywords: Christ, Resurrection, Rose


Description: 1 Corinthians 15:12


NET Translation: Now if Christ is being preached as rAised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?


DARBY Translation: Now if Christ is preached that he is rAised from among [the] dead, how say some among you that there is not a resurrection of [those that are] dead?


KJV Translation: Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?


Read More

13312: 1 Corinthians 15:13


Keywords: Christ, Resurrection


Description: 1 Corinthians 15:13


NET Translation: But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been rAised.


DARBY Translation: But if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is Christ rAised:


KJV Translation: But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:


Read More

13313: 1 Corinthians 15:14


Keywords: Christ, FAith


Description: 1 Corinthians 15:14


NET Translation: And if Christ has not been rAised, then our preaching is futile and your fAith is empty.


DARBY Translation: but if Christ is not rAised, then, indeed, vAin also [is] our preaching, and vAin also your fAith.


KJV Translation: And if Christ be not risen, then [is] our preaching vAin, and your fAith [is] also vAin.


Read More

13314: 1 Corinthians 15:15


Keywords: Dead, False, God, RAised


Description: 1 Corinthians 15:15


NET Translation: Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified agAinst God that he rAised Christ from the dead, when in reality he did not rAise him, if indeed the dead are not rAised.


DARBY Translation: And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he rAised the Christ, whom he has not rAised if indeed [those that are] dead are not rAised.


KJV Translation: Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he rAised up Christ: whom he rAised not up, if so be that the dead rise not.


Read More

13315: 1 Corinthians 15:16


Keywords: Christ, Dead


Description: 1 Corinthians 15:16


NET Translation: For if the dead are not rAised, then not even Christ has been rAised.


DARBY Translation: For if [those that are] dead are not rAised, neither is Christ rAised;


KJV Translation: For if the dead rise not, then is not Christ rAised:


Read More

13316: 1 Corinthians 15:17


Keywords: Christ, FAith


Description: 1 Corinthians 15:17


NET Translation: And if Christ has not been rAised, your fAith is useless; you are still in your sins.


DARBY Translation: but if Christ be not rAised, your fAith [is] vAin; ye are yet in your sins.


KJV Translation: And if Christ be not rAised, your fAith [is] vAin; ye are yet in your sins.


Read More

13317: 1 Corinthians 15:20


Keywords: Christ, Firstfruits, Risen


Description: 1 Corinthians 15:20


NET Translation: But now Christ has been rAised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.


DARBY Translation: (But now Christ is rAised from among [the] dead, first-fruits of those fallen asleep.


KJV Translation: But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.


Read More

13318: 1 Corinthians 15:27


Description: 1 Corinthians 15:27


NET Translation: For he has put everything in subjection under his feet. But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.


DARBY Translation: For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.


KJV Translation: For he hath put all things under his feet. But when he sAith all things are put under [him, it is] manifest that he is excepted, which did put all things under him.


Read More

13319: 1 Corinthians 15:29


Keywords: Dead


Description: 1 Corinthians 15:29


NET Translation: Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not rAised at all, then why are they baptized for them?


DARBY Translation: Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?


KJV Translation: Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?


Read More

13320: 1 Corinthians 15:31


Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing, Test


Description: 1 Corinthians 15:31


NET Translation: Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.


DARBY Translation: DAily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.


KJV Translation: I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die dAily.


Read More

13321: 1 Corinthians 15:32


Keywords: Dead


Description: 1 Corinthians 15:32


NET Translation: If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus, what did it benefit me? If the dead are not rAised, let us eat and drink, for tomorrow we die.


DARBY Translation: If, [to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die.


KJV Translation: If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.


Read More

13322: 1 Corinthians 15:35


Keywords: Dead, RAised


Description: 1 Corinthians 15:35


NET Translation: But someone will say, “How are the dead rAised? With what kind of body will they come?”


DARBY Translation: But some one will say, How are the dead rAised? and with what body do they come?


KJV Translation: But some [man] will say, How are the dead rAised up? and with what body do they come?


Read More

13323: 1 Corinthians 15:37


Description: 1 Corinthians 15:37


NET Translation: And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed—perhaps of wheat or something else.


DARBY Translation: And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grAin: it may be of wheat, or some one of the rest:


KJV Translation: And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grAin, it may chance of wheat, or of some other [grAin]:


Read More

13324: 1 Corinthians 15:42


Keywords: RAised, Resurrection


Description: 1 Corinthians 15:42


NET Translation: It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is rAised is imperishable.


DARBY Translation: Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is rAised in incorruptibility.


KJV Translation: So also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is rAised in incorruption:


Read More

13325: 1 Corinthians 15:43


Keywords: RAised


Description: 1 Corinthians 15:43


NET Translation: It is sown in dishonor, it is rAised in glory; it is sown in weakness, it is rAised in power;


DARBY Translation: It is sown in dishonour, it is rAised in glory. It is sown in weakness, it is rAised in power.


KJV Translation: It is sown in dishonour; it is rAised in glory: it is sown in weakness; it is rAised in power:


Read More

13326: 1 Corinthians 15:44


Keywords: RAised


Description: 1 Corinthians 15:44


NET Translation: it is sown a natural body, it is rAised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.


DARBY Translation: It is sown a natural body, it is rAised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual [one].


KJV Translation: It is sown a natural body; it is rAised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.


Read More

13327: 1 Corinthians 15:52


Keywords: Dead, RAised, Trumpet


Description: 1 Corinthians 15:52


NET Translation: in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be rAised imperishable, and we will be changed.


DARBY Translation: in an instant, in [the] twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be rAised incorruptible, and *we* shall be changed.


KJV Translation: In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be rAised incorruptible, and we shall be changed.


Read More

13328: 1 Corinthians 15:58


Keywords: Work


Description: 1 Corinthians 15:58


NET Translation: So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vAin in the Lord.


DARBY Translation: So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vAin in [the] Lord.


KJV Translation: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vAin in the Lord.


Read More

13329: 1 Corinthians 16:1


Description: 1 Corinthians 16:1


NET Translation: With regard to the collection for the sAints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:


DARBY Translation: Now concerning the collection for the sAints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.


KJV Translation: Now concerning the collection for the sAints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.


Read More

13330: 1 Corinthians 16:7


Keywords: Trust


Description: 1 Corinthians 16:7


NET Translation: For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.


DARBY Translation: For I will not see you now in passing, for I hope to remAin a certAin time with you, if the Lord permit.


KJV Translation: For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.


Read More

13331: 1 Corinthians 16:8


Keywords: Ephesus


Description: 1 Corinthians 16:8


NET Translation: But I will stay in Ephesus until Pentecost,


DARBY Translation: But I remAin in Ephesus until Pentecost.


KJV Translation: But I will tarry at Ephesus until Pentecost.


Read More

13332: 1 Corinthians 16:13


Keywords: Quit, Watch


Description: 1 Corinthians 16:13


NET Translation: Stay alert, stand firm in the fAith, show courage, be strong.


DARBY Translation: Be vigilant; stand fast in the fAith; quit yourselves like men; be strong.


KJV Translation: Watch ye, stand fast in the fAith, quit you like men, be strong.


Read More

13333: 1 Corinthians 16:15


Keywords: Beseech, Firstfruits, Ministry


Description: 1 Corinthians 16:15


NET Translation: Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of AchAia, they devoted themselves to ministry for the sAints. I urge you


DARBY Translation: But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of AchAia, and they have devoted themselves to the sAints for service,)


KJV Translation: I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of AchAia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the sAints,)


Read More

13334: 1 Corinthians 16:17


Keywords: Art, King


Description: 1 Corinthians 16:17


NET Translation: I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and AchAicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked.


DARBY Translation: But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and AchAicus; because *they* have supplied what was lacking on your part.


KJV Translation: I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and AchAicus: for that which was lacking on your part they have supplied.


Read More

13335: 2 Corinthians 1:1


Keywords: Apostle, Christ, Church, God, Jesus, SAints


Description: 2 Corinthians 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the sAints who are in all AchAia.


DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the sAints who are in the whole of AchAia.


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the sAints which are in all AchAia:


Read More

13336: 2 Corinthians 1:8


Keywords: Ignorant, Trouble


Description: 2 Corinthians 1:8


NET Translation: For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despAired even of living.


DARBY Translation: For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tribulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [our] power, so as to despAir even of living.


KJV Translation: For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despAired even of life:


Read More

13337: 2 Corinthians 1:9


Keywords: Death, God, Trust


Description: 2 Corinthians 1:9


NET Translation: Indeed we felt as if the sentence of death had been passed agAinst us, so that we would not trust in ourselves but in God who rAises the dead.


DARBY Translation: But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who rAises the dead;


KJV Translation: But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which rAiseth the dead:


Read More

13338: 2 Corinthians 1:10


Keywords: Deliver, Trust


Description: 2 Corinthians 1:10


NET Translation: He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet agAin,


DARBY Translation: who has delivered us from so great a death, and does deliver; in whom we confide that he will also yet deliver;


KJV Translation: Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];


Read More

13339: 2 Corinthians 1:16


Keywords: Ass, Macedonia


Description: 2 Corinthians 1:16


NET Translation: and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.


DARBY Translation: and to pass through to Macedonia by you, and agAin from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.


KJV Translation: And to pass by you into Macedonia, and to come agAin out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.


Read More

13340: 2 Corinthians 1:18


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 1:18


NET Translation: But as God is fAithful, our message to you is not “Yes” and “No.”


DARBY Translation: Now God [is] fAithful, that our word to you is not yea and nay.


KJV Translation: But [as] God [is] true, our word toward you was not yea and nay.


Read More

13341: 2 Corinthians 1:19


Keywords: Jesus, Son


Description: 2 Corinthians 1:19


NET Translation: For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclAimed among you by us—by me and Silvanus and Timothy—was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.


DARBY Translation: For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and Timotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him.


KJV Translation: For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.


Read More

13342: 2 Corinthians 1:23


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 1:23


NET Translation: Now I appeal to God as my witness, that to spare you I did not come agAin to Corinth.


DARBY Translation: But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.


KJV Translation: Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.


Read More

13343: 2 Corinthians 1:24


Keywords: FAith


Description: 2 Corinthians 1:24


NET Translation: I do not mean that we rule over your fAith, but we are workers with you for your joy, because by fAith you stand firm.


DARBY Translation: Not that we rule over your fAith, but are fellow-workmen of your joy: for by fAith ye stand.


KJV Translation: Not for that we have dominion over your fAith, but are helpers of your joy: for by fAith ye stand.


Read More

13344: 2 Corinthians 2:1


Description: 2 Corinthians 2:1


NET Translation: So I made up my own mind not to pay you another pAinful visit.


DARBY Translation: But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.


KJV Translation: But I determined this with myself, that I would not come agAin to you in heaviness.


Read More

13345: 2 Corinthians 2:7


Keywords: Comfort, Forgive, Wise


Description: 2 Corinthians 2:7


NET Translation: so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despAir.


DARBY Translation: so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.


KJV Translation: So that contrariwise ye [ought] rather to forgive [him], and comfort [him], lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.


Read More

13346: 2 Corinthians 2:11


Keywords: Ignorant, Satan


Description: 2 Corinthians 2:11


NET Translation: so that we may not be exploited by Satan (for we are not ignorant of his schemes).


DARBY Translation: that we might not have Satan get an advantage agAinst us, for we are not ignorant of *his* thoughts.


KJV Translation: Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.


Read More

13347: 2 Corinthians 2:12


Description: 2 Corinthians 2:12


NET Translation: Now when I arrived in Troas to proclAim the gospel of Christ, even though the Lord had opened a door of opportunity for me,


DARBY Translation: Now when I came to Troas for the [publication of the] glad tidings of the Christ, a door also being opened to me in [the] Lord,


KJV Translation: Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,


Read More

13348: 2 Corinthians 2:13


Keywords: King, Rest


Description: 2 Corinthians 2:13


NET Translation: I had no relief in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I sAid goodbye to them and set out for Macedonia.


DARBY Translation: I had no rest in my spirit at not finding Titus my brother; but bidding them adieu, I came away to Macedonia.


KJV Translation: I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.


Read More

13349: 2 Corinthians 3:1


Keywords: Gin


Description: 2 Corinthians 3:1


NET Translation: Are we beginning to commend ourselves agAin? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?


DARBY Translation: Do we begin agAin to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?


KJV Translation: Do we begin agAin to commend ourselves? or need we, as some [others], epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?


Read More

13350: 2 Corinthians 3:11


Description: 2 Corinthians 3:11


NET Translation: For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remAins come in glory!


DARBY Translation: For if that annulled [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory.


KJV Translation: For if that which is done away [was] glorious, much more that which remAineth [is] glorious.


Read More

13351: 2 Corinthians 3:12


Description: 2 Corinthians 3:12


NET Translation: Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,


DARBY Translation: Having therefore such hope, we use much boldness:


KJV Translation: Seeing then that we have such hope, we use great plAinness of speech:


Read More

13352: 2 Corinthians 3:13


Keywords: Children, Israel, VAil


Description: 2 Corinthians 3:13


NET Translation: and not like Moses who used to put a veil over his face to keep the Israelites from staring at the result of the glory that was made ineffective.


DARBY Translation: and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled.


KJV Translation: And not as Moses, [which] put a vAil over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:


Read More

13353: 2 Corinthians 3:14


Keywords: VAil


Description: 2 Corinthians 3:14


NET Translation: But their minds were closed. For to this very day, the same veil remAins when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.


DARBY Translation: But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remAins in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.


KJV Translation: But their minds were blinded: for until this day remAineth the same vAil untaken away in the reading of the old testament; which [vAil] is done away in Christ.


Read More

13354: 2 Corinthians 3:15


Keywords: Moses, VAil


Description: 2 Corinthians 3:15


NET Translation: But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,


DARBY Translation: But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.


KJV Translation: But even unto this day, when Moses is read, the vAil is upon their heart.


Read More

13355: 2 Corinthians 3:16


Keywords: VAil


Description: 2 Corinthians 3:16


NET Translation: but when one turns to the Lord, the veil is removed.


DARBY Translation: But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.)


KJV Translation: Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vAil shall be taken away.


Read More

13356: 2 Corinthians 4:1


Description: 2 Corinthians 4:1


NET Translation: Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.


DARBY Translation: Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we fAint not.


KJV Translation: Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we fAint not;


Read More

13357: 2 Corinthians 4:5


Keywords: Christ, Jesus, Preach


Description: 2 Corinthians 4:5


NET Translation: For we do not proclAim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.


DARBY Translation: For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.


KJV Translation: For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.


Read More

13358: 2 Corinthians 4:6


Keywords: Glory, God, Jesus, Knowledge, Light


Description: 2 Corinthians 4:6


NET Translation: For God, who sAid “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.


DARBY Translation: Because [it is] the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.


KJV Translation: For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.


Read More

13359: 2 Corinthians 4:8


Description: 2 Corinthians 4:8


NET Translation: We are experiencing trouble on every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despAir;


DARBY Translation: every way afflicted, but not strAitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;


KJV Translation: [We are] troubled on every side, yet not distressed; [we are] perplexed, but not in despAir;


Read More

13360: 2 Corinthians 4:13


Keywords: Spirit


Description: 2 Corinthians 4:13


NET Translation: But since we have the same spirit of fAith as that shown in what has been written, “I believed; therefore I spoke,” we also believe, therefore we also speak.


DARBY Translation: And having the same spirit of fAith, according to what is written, I have believed, therefore have I spoken; *we* also believe, therefore also we speak;


KJV Translation: We having the same spirit of fAith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;


Read More

13361: 2 Corinthians 4:14


Keywords: Jesus, RAised


Description: 2 Corinthians 4:14


NET Translation: We do so because we know that the one who rAised up Jesus will also rAise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.


DARBY Translation: knowing that he who has rAised the Lord Jesus shall rAise us also with Jesus, and shall present [us] with you.


KJV Translation: Knowing that he which rAised up the Lord Jesus shall rAise up us also by Jesus, and shall present [us] with you.


Read More

13362: 2 Corinthians 4:16


Keywords: Hough, Man


Description: 2 Corinthians 4:16


NET Translation: Therefore we do not despAir, but even if our physical body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.


DARBY Translation: Wherefore we fAint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.


KJV Translation: For which cause we fAint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.


Read More

13363: 2 Corinthians 5:7


Description: 2 Corinthians 5:7


NET Translation: for we live by fAith, not by sight.


DARBY Translation: (for we walk by fAith, not by sight;)


KJV Translation: (For we walk by fAith, not by sight:)


Read More

13364: 2 Corinthians 5:10


Keywords: Ear, Judgment


Description: 2 Corinthians 5:10


NET Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be pAid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.


DARBY Translation: For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.


KJV Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.


Read More

13365: 2 Corinthians 5:12


Keywords: Glory


Description: 2 Corinthians 5:12


NET Translation: We are not trying to commend ourselves to you agAin, but are giving you an opportunity to be proud of us, so that you may be able to answer those who take pride in outward appearance and not in what is in the heart.


DARBY Translation: [For] we do not agAin commend ourselves to you, but [we are] giving to you occasion of boast in our behalf, that ye may have [such] with those boasting in countenance, and not in heart.


KJV Translation: For we commend not ourselves agAin unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to [answer] them which glory in appearance, and not in heart.


Read More

13366: 2 Corinthians 5:14


Keywords: Christ, Love


Description: 2 Corinthians 5:14


NET Translation: For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.


DARBY Translation: For the love of the Christ constrAins us, having judged this: that one died for all, then all have died;


KJV Translation: For the love of Christ constrAineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:


Read More

13367: 2 Corinthians 5:15


Keywords: Live, Rose


Description: 2 Corinthians 5:15


NET Translation: And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was rAised.


DARBY Translation: and he died for all, that they who live should no longer live to themselves, but to him who died for them and has been rAised.


KJV Translation: And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose agAin.


Read More

13368: 2 Corinthians 5:19


Keywords: God


Description: 2 Corinthians 5:19


NET Translation: In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses agAinst them, and he has given us the message of reconciliation.


DARBY Translation: how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.


KJV Translation: To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.


Read More

13369: 2 Corinthians 6:1


Keywords: Beseech, God, Grace


Description: 2 Corinthians 6:1


NET Translation: Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vAin.


DARBY Translation: But [as] fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vAin:


KJV Translation: We then, [as] workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vAin.


Read More

13370: 2 Corinthians 6:2


Keywords: Salvation, Time


Description: 2 Corinthians 6:2


NET Translation: For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!


DARBY Translation: (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)


KJV Translation: (For he sAith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)


Read More

13371: 2 Corinthians 6:4


Description: 2 Corinthians 6:4


NET Translation: But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,


DARBY Translation: but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in strAits,


KJV Translation: But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,


Read More

13372: 2 Corinthians 6:8


Keywords: Evil, Port, Report


Description: 2 Corinthians 6:8


NET Translation: through glory and dishonor, through slander and prAise; regarded as impostors, and yet true;


DARBY Translation: through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;


KJV Translation: By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and [yet] true;


Read More

13373: 2 Corinthians 6:12


Description: 2 Corinthians 6:12


NET Translation: Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.


DARBY Translation: Ye are not strAitened in us, but ye are strAitened in your affections;


KJV Translation: Ye are not strAitened in us, but ye are strAitened in your own bowels.


Read More

13374: 2 Corinthians 6:13


Description: 2 Corinthians 6:13


NET Translation: Now as a fAir exchange—I speak as to my children—open wide your hearts to us also.


DARBY Translation: but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *your* heart also expand itself.


KJV Translation: Now for a recompence in the same, (I speak as unto [my] children,) be ye also enlarged.


Read More

13375: 2 Corinthians 6:16


Keywords: God, Temple


Description: 2 Corinthians 6:16


NET Translation: And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God sAid, “I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”


DARBY Translation: and what agreement of God's temple with idols? for *ye* are [the] living God's temple; according as God has sAid, I will dwell among them, and walk among [them]; and I will be their God, and they shall be to me a people.


KJV Translation: And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath sAid, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God, and they shall be my people.


Read More

13376: 2 Corinthians 6:17


Keywords: Clean, Unclean


Description: 2 Corinthians 6:17


NET Translation: Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, and I will welcome you,


DARBY Translation: Wherefore come out from the midst of them, and be separated, sAith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you;


KJV Translation: Wherefore come out from among them, and be ye separate, sAith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,


Read More

13377: 2 Corinthians 6:18


Description: 2 Corinthians 6:18


NET Translation: and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” says the All-Powerful Lord.


DARBY Translation: and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, sAith [the] Lord Almighty.


KJV Translation: And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, sAith the Lord Almighty.


Read More

13378: 2 Corinthians 7:2


Description: 2 Corinthians 7:2


NET Translation: Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.


DARBY Translation: Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gAin of no one.


KJV Translation: Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.


Read More

13379: 2 Corinthians 7:3


Keywords: Condemn, Live


Description: 2 Corinthians 7:3


NET Translation: I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in our hearts so that we die together and live together with you.


DARBY Translation: I do not speak for condemnation, for I have already sAid that ye are in our hearts, to die together, and live together.


KJV Translation: I speak not [this] to condemn [you]: for I have sAid before, that ye are in our hearts to die and live with [you].


Read More

13380: 2 Corinthians 7:14


Description: 2 Corinthians 7:14


NET Translation: For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, but just as everything we sAid to you was true, so our boasting to Titus about you has proved true as well.


DARBY Translation: Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has been [the] truth;


KJV Translation: For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.


Read More

13381: 2 Corinthians 8:4


Keywords: Fellowship, Ship


Description: 2 Corinthians 8:4


NET Translation: begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the sAints.


DARBY Translation: begging of us with much entreaty [to give effect to] the grace and fellowship of the service which [was to be rendered] to the sAints.


KJV Translation: Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the sAints.


Read More

13382: 2 Corinthians 8:7


Keywords: Grace, Love


Description: 2 Corinthians 8:7


NET Translation: But as you excel in everything—in fAith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you—make sure that you excel in this act of kindness too.


DARBY Translation: but even as ye abound in every way, in fAith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.


KJV Translation: Therefore, as ye abound in every [thing, in] fAith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.


Read More

13383: 2 Corinthians 8:18


Keywords: Gospel, PrAise


Description: 2 Corinthians 8:18


NET Translation: And we are sending along with him the brother who is prAised by all the churches for his work in spreading the gospel.


DARBY Translation: but we have sent with him the brother whose prAise [is] in the glad tidings through all the assemblies;


KJV Translation: And we have sent with him the brother, whose prAise [is] in the gospel throughout all the churches;


Read More

13384: 2 Corinthians 9:1


Description: 2 Corinthians 9:1


NET Translation: For it is not necessary for me to write you about this service to the sAints,


DARBY Translation: For concerning the ministration which [is] for the sAints, it is superfluous my writing to you.


KJV Translation: For as touching the ministering to the sAints, it is superfluous for me to write to you:


Read More

13385: 2 Corinthians 9:2


Keywords: Ear, Zeal


Description: 2 Corinthians 9:2


NET Translation: because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that AchAia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.


DARBY Translation: For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that AchAia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].


KJV Translation: For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that AchAia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.


Read More

13386: 2 Corinthians 9:3


Description: 2 Corinthians 9:3


NET Translation: But I am sending these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready just as I kept telling them.


DARBY Translation: But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have sAid, ye may be prepared;


KJV Translation: Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vAin in this behalf; that, as I sAid, ye may be ready:


Read More

13387: 2 Corinthians 9:9


Description: 2 Corinthians 9:9


NET Translation: Just as it is written, “He has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remAins forever.”


DARBY Translation: according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remAins for ever.


KJV Translation: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remAineth for ever.


Read More

13388: 2 Corinthians 9:12


Description: 2 Corinthians 9:12


NET Translation: because the service of this ministry is not only providing for the needs of the sAints but is also overflowing with many thanks to God.


DARBY Translation: Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the sAints, but also abounding by many thanksgivings to God;


KJV Translation: For the administration of this service not only supplieth the want of the sAints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;


Read More

13389: 2 Corinthians 10:2


Keywords: Beseech, Bold


Description: 2 Corinthians 10:2


NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use agAinst some who consider us to be behaving according to human standards.


DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.


KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold agAinst some, which think of us as if we walked according to the flesh.


Read More

13390: 2 Corinthians 10:5


Keywords: Captivity, Knowledge, Obedience


Description: 2 Corinthians 10:5


NET Translation: and every arrogant obstacle that is rAised up agAinst the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.


DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up agAinst the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;


KJV Translation: Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself agAinst the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;


Read More

13391: 2 Corinthians 10:7


Keywords: Man, Trust


Description: 2 Corinthians 10:7


NET Translation: You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this agAin: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.


DARBY Translation: Do ye look at what concerns appearance? If any one has confidence in himself that he is of Christ, let him think this agAin in himself, that even as he [is] of Christ, so also [are] we.


KJV Translation: Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this agAin, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.


Read More

13392: 2 Corinthians 10:13


Keywords: God, Measure, Rule


Description: 2 Corinthians 10:13


NET Translation: But we will not boast beyond certAin limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.


DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.


KJV Translation: But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.


Read More

13393: 2 Corinthians 10:15


Keywords: FAith, Rule


Description: 2 Corinthians 10:15


NET Translation: Nor do we boast beyond certAin limits in the work done by others, but we hope that as your fAith continues to grow, our work may be greatly expanded among you according to our limits,


DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your fAith increasing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abundantly


KJV Translation: Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your fAith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,


Read More

13394: 2 Corinthians 11:3


Keywords: Serpent


Description: 2 Corinthians 11:3


NET Translation: But I am afrAid that just as the serpent deceived Eve by his treachery, your minds may be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.


DARBY Translation: But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, [so] your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.


KJV Translation: But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.


Read More

13395: 2 Corinthians 11:4


Keywords: Bear, Ear, Might


Description: 2 Corinthians 11:4


NET Translation: For if someone comes and proclAims another Jesus different from the one we proclAimed, or if you receive a different spirit than the one you received, or a different gospel than the one you accepted, you put up with it well enough!


DARBY Translation: For if indeed he that comes preaches another Jesus, whom we have not preached, or ye get a different Spirit, which ye have not got, or a different glad tidings, which ye have not received, ye might well bear with [it].


KJV Translation: For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him].


Read More

13396: 2 Corinthians 11:6


Keywords: Hough, Rude


Description: 2 Corinthians 11:6


NET Translation: And even if I am unskilled in speaking, yet I am certAinly not so in knowledge. Indeed, we have made this plAin to you in everything in every way.


DARBY Translation: But if [I am] a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making [the truth] manifest in all things to you.


KJV Translation: But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.


Read More

13397: 2 Corinthians 11:7


Keywords: God, Gospel, Might, Sing


Description: 2 Corinthians 11:7


NET Translation: Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclAimed the gospel of God to you free of charge?


DARBY Translation: Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?


KJV Translation: Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?


Read More

13398: 2 Corinthians 11:10


Keywords: Christ, Man, Ruth, Truth


Description: 2 Corinthians 11:10


NET Translation: As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of AchAia.


DARBY Translation: [The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of AchAia.


KJV Translation: As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of AchAia.


Read More

13399: 2 Corinthians 11:16


Keywords: Fool, Man


Description: 2 Corinthians 11:16


NET Translation: I say agAin, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.


DARBY Translation: AgAin I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that *I* also may boast myself some little.


KJV Translation: I say agAin, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.


Read More

13400: 2 Corinthians 11:27


Description: 2 Corinthians 11:27


NET Translation: in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.


DARBY Translation: in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


KJV Translation: In weariness and pAinfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


Read More

13401: 2 Corinthians 11:28


Keywords: Care


Description: 2 Corinthians 11:28


NET Translation: Apart from other things, there is the dAily pressure on me of my anxious concern for all the churches.


DARBY Translation: Besides those things that are without, the crowd [of cares] pressing on me dAily, the burden of all the assemblies.


KJV Translation: Beside those things that are without, that which cometh upon me dAily, the care of all the churches.


Read More

13402: 2 Corinthians 12:4


Keywords: Man


Description: 2 Corinthians 12:4


NET Translation: was caught up into paradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.


DARBY Translation: that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things sAid which it is not allowed to man to utter.


KJV Translation: How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.


Read More

13403: 2 Corinthians 12:6


Keywords: Hough, Man


Description: 2 Corinthians 12:6


NET Translation: For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling the truth, but I refrAin from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,


DARBY Translation: For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me.


KJV Translation: For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.


Read More

13404: 2 Corinthians 12:9


Keywords: Christ, Glory, Grace, Power, Rest, Strength


Description: 2 Corinthians 12:9


NET Translation: But he sAid to me, “My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness.” So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.


DARBY Translation: And he sAid to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me.


KJV Translation: And he sAid unto me, “My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness.” Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.


Read More

13405: 2 Corinthians 12:10


Description: 2 Corinthians 12:10


NET Translation: Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.


DARBY Translation: Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in strAits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.


KJV Translation: Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.


Read More

13406: 2 Corinthians 12:17


Description: 2 Corinthians 12:17


NET Translation: I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?


DARBY Translation: Did I make gAin of you by any of those whom I have sent to you?


KJV Translation: Did I make a gAin of you by any of them whom I sent unto you?


Read More

13407: 2 Corinthians 12:18


Description: 2 Corinthians 12:18


NET Translation: I urged Titus to visit you and I sent our brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way?


DARBY Translation: I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gAin of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps?


KJV Translation: I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gAin of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?


Read More

13408: 2 Corinthians 12:19


Keywords: Early, God


Description: 2 Corinthians 12:19


NET Translation: Have you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.


DARBY Translation: Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up.


KJV Translation: AgAin, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.


Read More

13409: 2 Corinthians 12:20


Description: 2 Corinthians 12:20


NET Translation: For I am afrAid that somehow when I come I will not find you what I wish, and you will find me not what you wish. I am afrAid that somehow there may be quarreling, jealousy, intense anger, selfish ambition, slander, gossip, arrogance, and disorder.


DARBY Translation: For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances;


KJV Translation: For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:


Read More

13410: 2 Corinthians 12:21


Keywords: Fornication, God, Lasciviousness


Description: 2 Corinthians 12:21


NET Translation: I am afrAid that when I come agAin, my God may humiliate me before you, and I will grieve for many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.


DARBY Translation: lest my God should humble me as to you when I come agAin, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised.


KJV Translation: [And] lest, when I come agAin, my God will humble me among you, and [that] I shall bewAil many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.


Read More

13411: 2 Corinthians 13:2


Description: 2 Corinthians 13:2


NET Translation: I sAid before when I was present the second time and now, though absent, I say agAin to those who sinned previously and to all the rest, that if I come agAin, I will not spare anyone,


DARBY Translation: I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come agAin I will not spare.


KJV Translation: I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come agAin, I will not spare:


Read More

13412: 2 Corinthians 13:5


Keywords: Christ, Examine, Jesus, Prove


Description: 2 Corinthians 13:5


NET Translation: Put yourselves to the test to see if you are in the fAith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you—unless, indeed, you fAil the test!


DARBY Translation: examine your own selves if ye be in the fAith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?


KJV Translation: Examine yourselves, whether ye be in the fAith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?


Read More

13413: 2 Corinthians 13:6


Keywords: Trust


Description: 2 Corinthians 13:6


NET Translation: And I hope that you will realize that we have not fAiled the test!


DARBY Translation: Now I hope that ye will know that *we* are not reprobates.


KJV Translation: But I trust that ye shall know that we are not reprobates.


Read More

13414: 2 Corinthians 13:7


Keywords: Ear, God, Hough, Pray


Description: 2 Corinthians 13:7


NET Translation: Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, but so that you may do what is right even if we may appear to have fAiled the test.


DARBY Translation: But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.


KJV Translation: Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.


Read More

13415: 2 Corinthians 13:8


Description: 2 Corinthians 13:8


NET Translation: For we cannot do anything agAinst the truth, but only for the sake of the truth.


DARBY Translation: For we can do nothing agAinst the truth, but for the truth.


KJV Translation: For we can do nothing agAinst the truth, but for the truth.


Read More

13416: 2 Corinthians 13:12


Description: 2 Corinthians 13:12


NET Translation: Greet one another with a holy kiss. All the sAints greet you.


DARBY Translation: Salute one another with a holy kiss.


KJV Translation: Greet one another with an holy kiss.


Read More

13417: 2 Corinthians 13:13


Keywords: SAints


Description: 2 Corinthians 13:13


NET Translation: The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.


DARBY Translation: All the sAints salute you.


KJV Translation: All the sAints salute you.


Read More

13418: Galatians 1:1


Keywords: God, Jesus, RAised


Description: Galatians 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who rAised him from the dead)


DARBY Translation: Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God [the] Father who rAised him from among [the] dead,


KJV Translation: Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who rAised him from the dead;)


Read More

13419: Galatians 1:9


Keywords: Gospel, Preach


Description: Galatians 1:9


NET Translation: As we have sAid before, and now I say agAin, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell!


DARBY Translation: As we have sAid before, now also agAin I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.


KJV Translation: As we sAid before, so say I now agAin, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.


Read More

13420: Galatians 1:10


Keywords: Seek, Servant


Description: Galatians 1:10


NET Translation: Am I now trying to gAin the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!


DARBY Translation: For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.


KJV Translation: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.


Read More

13421: Galatians 1:13


Keywords: Church, Conversation, Measure, Time


Description: Galatians 1:13


NET Translation: For you have heard of my former way of life in JudAism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.


DARBY Translation: For ye have heard [what was] my conversation formerly in JudAism, that I excessively persecuted the assembly of God, and ravaged it;


KJV Translation: For ye have heard of my conversation in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the church of God, and wasted it:


Read More

13422: Galatians 1:14


Description: Galatians 1:14


NET Translation: I was advancing in JudAism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.


DARBY Translation: and advanced in JudAism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers.


KJV Translation: And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.


Read More

13423: Galatians 1:17


Keywords: Jerusalem


Description: Galatians 1:17


NET Translation: nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.


DARBY Translation: nor went I up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and agAin returned to Damascus.


KJV Translation: Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned agAin unto Damascus.


Read More

13424: Galatians 1:18


Keywords: Jerusalem, Years


Description: Galatians 1:18


NET Translation: Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and get information from him, and I stayed with him fifteen days.


DARBY Translation: Then after three years I went up to Jerusalem to make acquAintance with Peter, and I remAined with him fifteen days;


KJV Translation: Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.


Read More

13425: Galatians 1:23


Keywords: FAith


Description: Galatians 1:23


NET Translation: They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclAiming the good news of the fAith he once tried to destroy.”


DARBY Translation: only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the fAith which formerly he ravaged:


KJV Translation: But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the fAith which once he destroyed.


Read More

13426: Galatians 2:1


Keywords: Jerusalem, Years


Description: Galatians 2:1


NET Translation: Then after fourteen years I went up to Jerusalem agAin with Barnabas, taking Titus along too.


DARBY Translation: Then after a lapse of fourteen years I went up agAin to Jerusalem with Barnabas, taking Titus also with [me];


KJV Translation: Then fourteen years after I went up agAin to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with [me] also.


Read More

13427: Galatians 2:2


Keywords: Gospel, Preach


Description: Galatians 2:2


NET Translation: I went there because of a revelation and presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did so only in a private meeting with the influential people, to make sure that I was not running—or had not run—in vAin.


DARBY Translation: and I went up according to revelation, and I lAid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vAin;


KJV Translation: And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vAin.


Read More

13428: Galatians 2:5


Keywords: Gospel, Might, Ruth, Truth


Description: Galatians 2:5


NET Translation: But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remAin with you.


DARBY Translation: to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remAin with you.


KJV Translation: To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.


Read More

13429: Galatians 2:12


Keywords: Earing


Description: Galatians 2:12


NET Translation: Until certAin people came from James, he had been eating with the Gentiles. But when they arrived, he stopped doing this and separated himself because he was afrAid of those who were pro-circumcision.


DARBY Translation: for before that certAin came from James, he ate with [those of] the nations; but when they came, he drew back and separated himself, fearing those of [the] circumcision;


KJV Translation: For before that certAin came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.


Read More

13430: Galatians 2:14


Keywords: Gentiles, Live, Peter, Ruth, Truth


Description: Galatians 2:14


NET Translation: But when I saw that they were not behaving consistently with the truth of the gospel, I sAid to Cephas in front of them all, “If you, although you are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you try to force the Gentiles to live like Jews?”


DARBY Translation: But when I saw that they do not walk strAightforwardly, according to the truth of the glad tidings, I sAid to Peter before all, If *thou*, being a Jew, livest as the nations and not as the Jews, how dost thou compel the nations to JudAize?


KJV Translation: But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I sAid unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?


Read More

13431: Galatians 2:16


Keywords: FAith, Flesh, Jesus, Law, Man, Might


Description: Galatians 2:16


NET Translation: yet we know that no one is justified by the works of the law but by the fAithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the fAithfulness of Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.


DARBY Translation: but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the fAith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] fAith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.


KJV Translation: Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the fAith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the fAith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.


Read More

13432: Galatians 2:18


Keywords: Build


Description: Galatians 2:18


NET Translation: But if I build up agAin those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God’s law.


DARBY Translation: For if the things I have thrown down, these I build agAin, I constitute myself a transgressor.


KJV Translation: For if I build agAin the things which I destroyed, I make myself a transgressor.


Read More

13433: Galatians 2:20


Keywords: Christ, FAith, Flesh, Life, Live, Son


Description: Galatians 2:20


NET Translation: I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the body, I live because of the fAithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.


DARBY Translation: I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by fAith, the [fAith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.


KJV Translation: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the fAith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.


Read More

13434: Galatians 2:21


Keywords: Christ, Dead, Grace


Description: Galatians 2:21


NET Translation: I do not set aside God’s grace, because if righteousness could come through the law, then Christ died for nothing!


DARBY Translation: I do not set aside the grace of God; for if righteousness [is] by law, then Christ has died for nothing.


KJV Translation: I do not frustrate the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead in vAin.


Read More

13435: Galatians 3:2


Keywords: Earing, Spirit


Description: Galatians 3:2


NET Translation: The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?


DARBY Translation: This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of fAith?


KJV Translation: This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of fAith?


Read More

13436: Galatians 3:4


Description: Galatians 3:4


NET Translation: Have you suffered so many things for nothing?—if indeed it was for nothing.


DARBY Translation: Have ye suffered so many things in vAin, if indeed also in vAin?


KJV Translation: Have ye suffered so many things in vAin? if [it be] yet in vAin.


Read More

13437: Galatians 3:5


Keywords: Earing


Description: Galatians 3:5


NET Translation: Does God then give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law or by your believing what you heard?


DARBY Translation: He therefore who ministers to you the Spirit, and works miracles among you, [is it] on the principle of works of law, or of [the] report of fAith?


KJV Translation: He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, [doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of fAith?


Read More

13438: Galatians 3:7


Keywords: Children


Description: Galatians 3:7


NET Translation: so then, understand that those who believe are the sons of Abraham.


DARBY Translation: Know then that they that are on the principle of fAith, these are Abraham's sons;


KJV Translation: Know ye therefore that they which are of fAith, the same are the children of Abraham.


Read More

13439: Galatians 3:8


Keywords: God, Gospel, Heathen


Description: Galatians 3:8


NET Translation: And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by fAith, proclAimed the gospel to Abraham ahead of time, saying, “All the nations will be blessed in you.”


DARBY Translation: and the scripture, foreseeing that God would justify the nations on the principle of fAith, announced beforehand the glad tidings to Abraham: In thee all the nations shall be blessed.


KJV Translation: And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through fAith, preached before the gospel unto Abraham, [saying], In thee shall all nations be blessed.


Read More

13440: Galatians 3:9


Keywords: FAith


Description: Galatians 3:9


NET Translation: So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.


DARBY Translation: So that they who are on the principle of fAith are blessed with believing Abraham.


KJV Translation: So then they which be of fAith are blessed with fAithful Abraham.


Read More

13441: Galatians 3:11


Keywords: Law, Live, Man


Description: Galatians 3:11


NET Translation: Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by fAith.


DARBY Translation: but that by law no one is justified with God [is] evident, because The just shall live on the principle of fAith;


KJV Translation: But that no man is justified by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live by fAith.


Read More

13442: Galatians 3:12


Keywords: Law, Live, Man


Description: Galatians 3:12


NET Translation: But the law is not based on fAith, but the one who does the works of the law will live by them.


DARBY Translation: but the law is not on the principle of fAith; but, He that shall have done these things shall live by them.


KJV Translation: And the law is not of fAith: but, The man that doeth them shall live in them.


Read More

13443: Galatians 3:14


Keywords: Gentiles, Jesus, Might, Promise, Sing, Spirit


Description: Galatians 3:14


NET Translation: in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, so that we could receive the promise of the Spirit by fAith.


DARBY Translation: that the blessing of Abraham might come to the nations in Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through fAith.


KJV Translation: That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through fAith.


Read More

13444: Galatians 3:16


Keywords: Seed


Description: Galatians 3:16


NET Translation: Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, “and to the descendants,” referring to many, but “and to your descendant,” referring to one, who is Christ.


DARBY Translation: But to Abraham were the promises addressed, and to his seed: he does not say, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed; which is Christ.


KJV Translation: Now to Abraham and his seed were the promises made. He sAith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.


Read More

13445: Galatians 3:19


Keywords: Hand, Promise, Seed


Description: Galatians 3:19


NET Translation: Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the descendant to whom the promise had been made. It was administered through angels by an intermediary.


DARBY Translation: Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordAined through angels in [the] hand of a mediator.


KJV Translation: Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordAined by angels in the hand of a mediator.


Read More

13446: Galatians 3:21


Keywords: God, Law


Description: Galatians 3:21


NET Translation: Is the law therefore opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then righteousness would certAinly have come by the law.


DARBY Translation: [Is] then the law agAinst the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given able to quicken, then indeed righteousness were on the principle of law;


KJV Translation: [Is] the law then agAinst the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.


Read More

13447: Galatians 3:22


Keywords: Christ, FAith, Jesus, Might, Promise, Scripture


Description: Galatians 3:22


NET Translation: But the scripture imprisoned everything under sin so that the promise could be given—because of the fAithfulness of Jesus Christ—to those who believe.


DARBY Translation: but the scripture has shut up all things under sin, that the promise, on the principle of fAith of Jesus Christ, should be given to those that believe.


KJV Translation: But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by fAith of Jesus Christ might be given to them that believe.


Read More

13448: Galatians 3:23


Keywords: FAith


Description: Galatians 3:23


NET Translation: Now before fAith came we were held in custody under the law, being kept as prisoners until the coming fAith would be revealed.


DARBY Translation: But before fAith came, we were guarded under law, shut up to fAith [which was] about to be revealed.


KJV Translation: But before fAith came, we were kept under the law, shut up unto the fAith which should afterwards be revealed.


Read More

13449: Galatians 3:24


Keywords: Law, Master, Might


Description: Galatians 3:24


NET Translation: Thus the law had become our guardian until Christ, so that we could be declared righteous by fAith.


DARBY Translation: So that the law has been our tutor up to Christ, that we might be justified on the principle of fAith.


KJV Translation: Wherefore the law was our schoolmaster [to bring us] unto Christ, that we might be justified by fAith.


Read More

13450: Galatians 3:25


Keywords: FAith


Description: Galatians 3:25


NET Translation: But now that fAith has come, we are no longer under a guardian.


DARBY Translation: But, fAith having come, we are no longer under a tutor;


KJV Translation: But after that fAith is come, we are no longer under a schoolmaster.


Read More

13451: Galatians 3:26


Keywords: Children, Christ, FAith, God


Description: Galatians 3:26


NET Translation: For in Christ Jesus you are all sons of God through fAith.


DARBY Translation: for ye are all God's sons by fAith in Christ Jesus.


KJV Translation: For ye are all the children of God by fAith in Christ Jesus.


Read More

13452: Galatians 4:9


Keywords: Beggarly


Description: Galatians 4:9


NET Translation: But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back agAin to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over agAin?


DARBY Translation: but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn agAin to the weak and beggarly principles to which ye desire to be agAin anew in bondage?


KJV Translation: But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye agAin to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire agAin to be in bondage?


Read More

13453: Galatians 4:11


Description: Galatians 4:11


NET Translation: I fear for you that my work for you may have been in vAin.


DARBY Translation: I am afrAid of you, lest indeed I have laboured in vAin as to you.


KJV Translation: I am afrAid of you, lest I have bestowed upon you labour in vAin.


Read More

13454: Galatians 4:13


Keywords: Flesh, Gospel


Description: Galatians 4:13


NET Translation: But you know it was because of a physical illness that I first proclAimed the gospel to you,


DARBY Translation: But ye know that in weakness of the flesh I announced the glad tidings to you at the first;


KJV Translation: Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.


Read More

13455: Galatians 4:19


Keywords: Birth, Christ, TravAil, VAil


Description: Galatians 4:19


NET Translation: My children—I am agAin undergoing birth pAins until Christ is formed in you!


DARBY Translation: my children, of whom I agAin travAil in birth until Christ shall have been formed in you:


KJV Translation: My little children, of whom I travAil in birth agAin until Christ be formed in you,


Read More

13456: Galatians 4:22


Description: Galatians 4:22


NET Translation: For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.


DARBY Translation: For it is written that Abraham had two sons; one of the mAid servant, and one of the free woman.


KJV Translation: For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmAid, the other by a freewoman.


Read More

13457: Galatians 4:23


Keywords: Man


Description: Galatians 4:23


NET Translation: But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the son by the free woman, was born through the promise.


DARBY Translation: But he [that was] of the mAid servant was born according to flesh, and he [that was] of the free woman through the promise.


KJV Translation: But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.


Read More

13458: Galatians 4:24


Description: Galatians 4:24


NET Translation: These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount SinAi bearing children for slavery; this is Hagar.


DARBY Translation: Which things have an allegorical sense; for these are two covenants: one from mount SinAi, gendering to bondage, which is Hagar.


KJV Translation: Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount SinAi, which gendereth to bondage, which is Agar.


Read More

13459: Galatians 4:25


Keywords: Ai, Bondage, Jerusalem


Description: Galatians 4:25


NET Translation: Now Hagar represents Mount SinAi in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.


DARBY Translation: For Hagar is mount SinAi in Arabia, and corresponds to Jerusalem which [is] now, for she is in bondage with her children;


KJV Translation: For this Agar is mount SinAi in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


Read More

13460: Galatians 4:27


Keywords: Children, Rest


Description: Galatians 4:27


NET Translation: For it is written: “Rejoice, O barren woman who does not bear children; break forth and shout, you who have no birth pAins, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband.”


DARBY Translation: For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and cry, thou that travAilest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.


KJV Translation: For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travAilest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.


Read More

13461: Galatians 4:30


Keywords: Man, Son


Description: Galatians 4:30


NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son” of the free woman.


DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the mAid servant and her son; for the son of the mAid servant shall not inherit with the son of the free woman.


KJV Translation: Nevertheless what sAith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.


Read More

13462: Galatians 4:31


Keywords: Children


Description: Galatians 4:31


NET Translation: Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman.


DARBY Translation: So then, brethren, we are not mAid servant's children, but [children] of the free woman.


KJV Translation: So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.


Read More

13463: Galatians 5:1


Keywords: Christ, Liberty, Yoke


Description: Galatians 5:1


NET Translation: For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject agAin to the yoke of slavery.


DARBY Translation: Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held agAin in a yoke of bondage.


KJV Translation: Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled agAin with the yoke of bondage.


Read More

13464: Galatians 5:3


Keywords: Man


Description: Galatians 5:3


NET Translation: And I testify agAin to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.


DARBY Translation: And I witness agAin to every man [who is] circumcised, that he is debtor to do the whole law.


KJV Translation: For I testify agAin to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.


Read More

13465: Galatians 5:5


Keywords: Hope, Spirit, WAit


Description: Galatians 5:5


NET Translation: For through the Spirit, by fAith, we wAit expectantly for the hope of righteousness.


DARBY Translation: For we, by [the] Spirit, on the principle of fAith, awAit the hope of righteousness.


KJV Translation: For we through the Spirit wAit for the hope of righteousness by fAith.


Read More

13466: Galatians 5:6


Keywords: Christ, Circumcision, FAith, Jesus


Description: Galatians 5:6


NET Translation: For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight—the only thing that matters is fAith working through love.


DARBY Translation: For in Christ Jesus neither circumcision has any force, nor uncircumcision; but fAith working through love.


KJV Translation: For in Jesus Christ neither circumcision avAileth any thing, nor uncircumcision; but fAith which worketh by love.


Read More

13467: Galatians 5:17


Keywords: Flesh, Spirit


Description: Galatians 5:17


NET Translation: For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires that are opposed to the flesh, for these are in opposition to each other, so that you cannot do what you want.


DARBY Translation: For the flesh lusts agAinst the Spirit, and the Spirit agAinst the flesh: and these things are opposed one to the other, that ye should not do those things which ye desire;


KJV Translation: For the flesh lusteth agAinst the Spirit, and the Spirit agAinst the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.


Read More

13468: Galatians 5:21


Keywords: Kingdom, Time


Description: Galatians 5:21


NET Translation: envying, murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!


DARBY Translation: envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have sAid before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.


KJV Translation: Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.


Read More

13469: Galatians 5:22


Keywords: Fruit, Spirit


Description: Galatians 5:22


NET Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, fAithfulness,


DARBY Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,


KJV Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, fAith,


Read More

13470: Galatians 5:23


Description: Galatians 5:23


NET Translation: gentleness, and self-control. AgAinst such things there is no law.


DARBY Translation: meekness, self-control: agAinst such things there is no law.


KJV Translation: Meekness, temperance: agAinst such there is no law.


Read More

13471: Galatians 5:26


Keywords: King


Description: Galatians 5:26


NET Translation: Let us not become conceited, provoking one another, being jealous of one another.


DARBY Translation: Let us not become vAin-glorious, provoking one another, envying one another.


KJV Translation: Let us not be desirous of vAin glory, provoking one another, envying one another.


Read More

13472: Galatians 6:9


Keywords: Son


Description: Galatians 6:9


NET Translation: So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.


DARBY Translation: but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not fAint, we shall reap.


KJV Translation: And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we fAint not.


Read More

13473: Galatians 6:10


Description: Galatians 6:10


NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of fAith.


DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of fAith.


KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of fAith.


Read More

13474: Galatians 6:12


Keywords: ConstrAin, FAir, Persecution, RAin, Suffer


Description: Galatians 6:12


NET Translation: Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the cross of Christ.


DARBY Translation: As many as desire to have a fAir appearance in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because of the cross of Christ.


KJV Translation: As many as desire to make a fAir shew in the flesh, they constrAin you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.


Read More

13475: Galatians 6:15


Keywords: Christ, Circumcision, Jesus


Description: Galatians 6:15


NET Translation: For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!


DARBY Translation: For [in Christ Jesus] neither is circumcision anything, nor uncircumcision; but new creation.


KJV Translation: For in Christ Jesus neither circumcision avAileth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.


Read More

13476: Ephesians 1:1


Keywords: Apostle, Christ, Jesus, SAints


Description: Ephesians 1:1


NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the sAints [in Ephesus], the fAithful in Christ Jesus.


DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the sAints and fAithful in Christ Jesus who are at Ephesus.


KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the sAints which are at Ephesus, and to the fAithful in Christ Jesus:


Read More

13477: Ephesians 1:6


Keywords: Glory, PrAise


Description: Ephesians 1:6


NET Translation: to the prAise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.


DARBY Translation: to [the] prAise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:


KJV Translation: To the prAise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.


Read More

13478: Ephesians 1:11


Keywords: Counsel, Purpose


Description: Ephesians 1:11


NET Translation: In Christ we too have been clAimed as God’s own possession, since we were predestined according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will


DARBY Translation: in whom we have also obtAined an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,


KJV Translation: In whom also we have obtAined an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:


Read More

13479: Ephesians 1:12


Keywords: PrAise


Description: Ephesians 1:12


NET Translation: so that we, who were the first to set our hope on Christ, would be to the prAise of his glory.


DARBY Translation: that we should be to [the] prAise of his glory who have pre-trusted in the Christ:


KJV Translation: That we should be to the prAise of his glory, who first trusted in Christ.


Read More

13480: Ephesians 1:14


Keywords: Earnest, Inheritance, PrAise, Redemption


Description: Ephesians 1:14


NET Translation: who is the down payment of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, to the prAise of his glory.


DARBY Translation: who is [the] earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to [the] prAise of his glory.


KJV Translation: Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the prAise of his glory.


Read More

13481: Ephesians 1:15


Keywords: FAith, Love


Description: Ephesians 1:15


NET Translation: For this reason, because I have heard of your fAith in the Lord Jesus and your love for all the sAints,


DARBY Translation: Wherefore *I* also, having heard of the fAith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the sAints,


KJV Translation: Wherefore I also, after I heard of your fAith in the Lord Jesus, and love unto all the sAints,


Read More

13482: Ephesians 1:18


Keywords: Glory, Hope, Inheritance, Riches


Description: Ephesians 1:18


NET Translation: —since the eyes of your heart have been enlightened—so that you can know what is the hope of his calling, what is the wealth of his glorious inheritance in the sAints,


DARBY Translation: being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, [and] what the riches of the glory of his inheritance in the sAints,


KJV Translation: The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the sAints,


Read More

13483: Ephesians 1:20


Keywords: Hand, RAised


Description: Ephesians 1:20


NET Translation: This power he exercised in Christ when he rAised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms


DARBY Translation: [in] which he wrought in the Christ [in] rAising him from among [the] dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,


KJV Translation: Which he wrought in Christ, when he rAised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places],


Read More

13484: Ephesians 2:2


Keywords: Children, Power, Spirit, Time


Description: Ephesians 2:2


NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domAin of the Air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,


DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the Air, the spirit who now works in the sons of disobedience:


KJV Translation: Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the Air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:


Read More

13485: Ephesians 2:6


Keywords: Christ, RAised


Description: Ephesians 2:6


NET Translation: and he rAised us up together with him and seated us together with him in the heavenly realms in Christ Jesus,


DARBY Translation: and has rAised [us] up together, and has made [us] sit down together in the heavenlies in Christ Jesus,


KJV Translation: And hath rAised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:


Read More

13486: Ephesians 2:8


Keywords: Gift, Grace


Description: Ephesians 2:8


NET Translation: For by grace you are saved through fAith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;


DARBY Translation: For ye are saved by grace, through fAith; and this not of yourselves; it is God's gift:


KJV Translation: For by grace are ye saved through fAith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:


Read More

13487: Ephesians 2:10


Keywords: Christ, Created, God, Jesus


Description: Ephesians 2:10


NET Translation: For we are his creative work, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we can do them.


DARBY Translation: For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.


KJV Translation: For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordAined that we should walk in them.


Read More

13488: Ephesians 2:15


Keywords: Commandments, Flesh, King, Law


Description: Ephesians 2:15


NET Translation: when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,


DARBY Translation: having annulled the enmity in his flesh, the law of commandments in ordinances, that he might form the two in himself into one new man, making peace;


KJV Translation: Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contAined] in ordinances; for to make in himself of twAin one new man, [so] making peace;


Read More

13489: Ephesians 2:16


Keywords: God, Might, Reconcile


Description: Ephesians 2:16


NET Translation: and to reconcile them both in one body to God through the cross, by which the hostility has been killed.


DARBY Translation: and might reconcile both in one body to God by the cross, having by it slAin the enmity;


KJV Translation: And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slAin the enmity thereby:


Read More

13490: Ephesians 2:19


Description: Ephesians 2:19


NET Translation: So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the sAints and members of God’s household,


DARBY Translation: So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the sAints, and of the household of God,


KJV Translation: Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the sAints, and of the household of God;


Read More

13491: Ephesians 3:8


Keywords: Gentiles, Grace, Preach, Riches


Description: Ephesians 3:8


NET Translation: To me—less than the least of all the sAints—this grace was given, to proclAim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ


DARBY Translation: To me, less than the least of all sAints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,


KJV Translation: Unto me, who am less than the least of all sAints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;


Read More

13492: Ephesians 3:12


Keywords: Access, Confidence, FAith


Description: Ephesians 3:12


NET Translation: in whom we have boldness and confident access to God by way of Christ’s fAithfulness.


DARBY Translation: in whom we have boldness and access in confidence by the fAith of him.


KJV Translation: In whom we have boldness and access with confidence by the fAith of him.


Read More

13493: Ephesians 3:13


Description: Ephesians 3:13


NET Translation: For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.


DARBY Translation: Wherefore I beseech [you] not to fAint through my tribulations for you, which is your glory.


KJV Translation: Wherefore I desire that ye fAint not at my tribulations for you, which is your glory.


Read More

13494: Ephesians 3:17


Keywords: Christ


Description: Ephesians 3:17


NET Translation: that Christ will dwell in your hearts through fAith, so that, because you have been rooted and grounded in love,


DARBY Translation: that the Christ may dwell, through fAith, in your hearts, being rooted and founded in love,


KJV Translation: That Christ may dwell in your hearts by fAith; that ye, being rooted and grounded in love,


Read More

13495: Ephesians 3:18


Keywords: SAints


Description: Ephesians 3:18


NET Translation: you will be able to comprehend with all the sAints what is the breadth and length and height and depth,


DARBY Translation: in order that ye may be fully able to apprehend with all the sAints what [is] the breadth and length and depth and height;


KJV Translation: May be able to comprehend with all sAints what [is] the breadth, and length, and depth, and height;


Read More

13496: Ephesians 4:5


Description: Ephesians 4:5


NET Translation: one Lord, one fAith, one baptism,


DARBY Translation: one Lord, one fAith, one baptism;


KJV Translation: One Lord, one fAith, one baptism,


Read More

13497: Ephesians 4:8


Keywords: Captivity


Description: Ephesians 4:8


NET Translation: Therefore it says, “When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men.”


DARBY Translation: Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.


KJV Translation: Wherefore he sAith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.


Read More

13498: Ephesians 4:12


Keywords: Work


Description: Ephesians 4:12


NET Translation: to equip the sAints for the work of ministry, that is, to build up the body of Christ,


DARBY Translation: for the perfecting of the sAints; with a view to [the] work of [the] ministry, with a view to the edifying of the body of Christ;


KJV Translation: For the perfecting of the sAints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:


Read More

13499: Ephesians 4:13


Keywords: Knowledge, Measure, Son, Unity


Description: Ephesians 4:13


NET Translation: until we all attAin to the unity of the fAith and of the knowledge of the Son of God—a mature person, attAining to the measure of Christ’s full stature.


DARBY Translation: until we all arrive at the unity of the fAith and of the knowledge of the Son of God, at [the] full-grown man, at [the] measure of the stature of the fulness of the Christ;


KJV Translation: Till we all come in the unity of the fAith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:


Read More

13500: Ephesians 4:14


Keywords: Cunning, WAit, Wind


Description: Ephesians 4:14


NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.


DARBY Translation: in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;


KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wAit to deceive;


Read More

13501: Ephesians 4:25


Keywords: Man, Ruth, Truth


Description: Ephesians 4:25


NET Translation: Therefore, having lAid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.


DARBY Translation: Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.


KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.


Read More

13502: Ephesians 5:3


Description: Ephesians 5:3


NET Translation: But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the sAints.


DARBY Translation: But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes sAints;


KJV Translation: But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh sAints;


Read More

13503: Ephesians 5:6


Keywords: Children, God, Man, Wrath


Description: Ephesians 5:6


NET Translation: Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.


DARBY Translation: Let no one deceive you with vAin words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.


KJV Translation: Let no man deceive you with vAin words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.


Read More

13504: Ephesians 5:14


Keywords: Awake, Christ


Description: Ephesians 5:14


NET Translation: For everything made visible is light, and for this reason it says: “Awake, O sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”


DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.


KJV Translation: Wherefore he sAith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.


Read More

13505: Ephesians 5:27


Keywords: Glorious, Might


Description: Ephesians 5:27


NET Translation: so that he may present the church to himself as glorious—not having a stAin or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.


DARBY Translation: that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.


KJV Translation: That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.


Read More

13506: Ephesians 6:4


Keywords: Children


Description: Ephesians 6:4


NET Translation: Fathers, do not provoke your children to anger, but rAise them up in the discipline and instruction of the Lord.


DARBY Translation: And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.


KJV Translation: And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.


Read More

13507: Ephesians 6:11


Keywords: Wiles


Description: Ephesians 6:11


NET Translation: Clothe yourselves with the full armor of God, so that you will be able to stand agAinst the schemes of the devil.


DARBY Translation: Put on the panoply of God, that ye may be able to stand agAinst the artifices of the devil:


KJV Translation: Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand agAinst the wiles of the devil.


Read More

13508: Ephesians 6:12


Keywords: Darkness, Flesh


Description: Ephesians 6:12


NET Translation: For our struggle is not agAinst flesh and blood, but agAinst the rulers, agAinst the powers, agAinst the world rulers of this darkness, agAinst the spiritual forces of evil in the heavens.


DARBY Translation: because our struggle is not agAinst blood and flesh, but agAinst principalities, agAinst authorities, agAinst the universal lords of this darkness, agAinst spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.


KJV Translation: For we wrestle not agAinst flesh and blood, but agAinst principalities, agAinst powers, agAinst the rulers of the darkness of this world, agAinst spiritual wickedness in high [places].


Read More

13509: Ephesians 6:14


Keywords: Breastplate


Description: Ephesians 6:14


NET Translation: Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your wAist, by putting on the breastplate of righteousness,


DARBY Translation: Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,


KJV Translation: Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;


Read More

13510: Ephesians 6:16


Keywords: King, Shield


Description: Ephesians 6:16


NET Translation: and in all of this, by taking up the shield of fAith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.


DARBY Translation: besides all [these], having taken the shield of fAith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.


KJV Translation: Above all, taking the shield of fAith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.


Read More

13511: Ephesians 6:18


Keywords: Perseverance


Description: Ephesians 6:18


NET Translation: With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and petitions for all the sAints.


DARBY Translation: praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the sAints;


KJV Translation: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all sAints;


Read More

13512: Ephesians 6:20


Description: Ephesians 6:20


NET Translation: for which I am an ambassador in chAins. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.


DARBY Translation: for which I am an ambassador [bound] with a chAin, that I may be bold in it as I ought to speak.


KJV Translation: For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.


Read More

13513: Ephesians 6:21


Keywords: Minister


Description: Ephesians 6:21


NET Translation: Tychicus, my dear brother and fAithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you too may know about my circumstances, how I am doing.


DARBY Translation: But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and fAithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;


KJV Translation: But that ye also may know my affAirs, [and] how I do, Tychicus, a beloved brother and fAithful minister in the Lord, shall make known to you all things:


Read More

13514: Ephesians 6:22


Keywords: Comfort, Might


Description: Ephesians 6:22


NET Translation: I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts.


DARBY Translation: whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affAirs and that he may encourage your hearts.


KJV Translation: Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affAirs, and [that] he might comfort your hearts.


Read More

13515: Ephesians 6:23


Keywords: God, Jesus, Love, Peace


Description: Ephesians 6:23


NET Translation: Peace to the brothers and sisters, and love with fAith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: Peace to the brethren, and love with fAith, from God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Peace [be] to the brethren, and love with fAith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.


Read More

13516: Philippians 1:1


Keywords: Christ, Jesus, Paul, SAints


Description: Philippians 1:1


NET Translation: From Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the sAints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and deacons.


DARBY Translation: Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the sAints in Christ Jesus who are in Philippi, with [the] overseers and ministers;


KJV Translation: Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the sAints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:


Read More

13517: Philippians 1:11


Keywords: Glory, Jesus, PrAise


Description: Philippians 1:11


NET Translation: filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and prAise of God.


DARBY Translation: being complete as regards the fruit of righteousness, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and prAise.


KJV Translation: Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and prAise of God.


Read More

13518: Philippians 1:17


Description: Philippians 1:17


NET Translation: The former proclAim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.


DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.


KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.


Read More

13519: Philippians 1:18


Keywords: Christ


Description: Philippians 1:18


NET Translation: What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclAimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,


DARBY Translation: What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;


KJV Translation: What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.


Read More

13520: Philippians 1:21


Keywords: Live


Description: Philippians 1:21


NET Translation: For to me, living is Christ and dying is gAin.


DARBY Translation: For for me to live [is] Christ, and to die gAin;


KJV Translation: For to me to live [is] Christ, and to die [is] gAin.


Read More

13521: Philippians 1:23


Keywords: StrAit


Description: Philippians 1:23


NET Translation: I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,


DARBY Translation: But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,


KJV Translation: For I am in a strAit betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:


Read More

13522: Philippians 1:24


Keywords: Flesh


Description: Philippians 1:24


NET Translation: but it is more vital for your sake that I remAin in the body.


DARBY Translation: but remAining in the flesh [is] more necessary for your sakes;


KJV Translation: Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.


Read More

13523: Philippians 1:25


Keywords: Joy


Description: Philippians 1:25


NET Translation: And since I am sure of this, I know that I will remAin and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the fAith,


DARBY Translation: and having confidence of this, I know that I shall remAin and abide along with you all, for your progress and joy in fAith;


KJV Translation: And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of fAith;


Read More

13524: Philippians 1:26


Keywords: Christ, Jesus, Rejoicing


Description: Philippians 1:26


NET Translation: so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.


DARBY Translation: that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence agAin with you.


KJV Translation: That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you agAin.


Read More

13525: Philippians 1:27


Keywords: Conversation, Ear, FAith, Gospel, Mind


Description: Philippians 1:27


NET Translation: Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remAin absent—I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the fAith of the gospel,


DARBY Translation: Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the fAith of the glad tidings;


KJV Translation: Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affAirs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the fAith of the gospel;


Read More

13526: Philippians 2:3


Keywords: Better, Mind, Strife


Description: Philippians 2:3


NET Translation: Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.


DARBY Translation: [let] nothing [be] in the spirit of strife or vAin glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;


KJV Translation: [Let] nothing [be done] through strife or vAinglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.


Read More

13527: Philippians 2:16


Keywords: Rejoice


Description: Philippians 2:16


NET Translation: by holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vAin nor labor in vAin.


DARBY Translation: holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vAin nor laboured in vAin.


KJV Translation: Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vAin, neither laboured in vAin.


Read More

13528: Philippians 2:17


Keywords: Rejoice, Sacrifice


Description: Philippians 2:17


NET Translation: But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your fAith, I am glad and rejoice together with all of you.


DARBY Translation: But if also I am poured out as a libation on the sacrifice and ministration of your fAith, I rejoice, and rejoice in common with you all.


KJV Translation: Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your fAith, I joy, and rejoice with you all.


Read More

13529: Philippians 2:28


Description: Philippians 2:28


NET Translation: Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him agAin you can rejoice and I can be free from anxiety.


DARBY Translation: I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye might agAin rejoice, and that *I* might be the less sorrowful.


KJV Translation: I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him agAin, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.


Read More

13530: Philippians 3:1


Keywords: Rejoice


Description: Philippians 3:1


NET Translation: Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this agAin is no trouble to me, and it is a safeguard for you.


DARBY Translation: For the rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same things to you, to me [is] not irksome, and for you safe.


KJV Translation: Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.


Read More

13531: Philippians 3:7


Description: Philippians 3:7


NET Translation: But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.


DARBY Translation: but what things were gAin to me these I counted, on account of Christ, loss.


KJV Translation: But what things were gAin to me, those I counted loss for Christ.


Read More

13532: Philippians 3:8


Keywords: Christ, Jesus, Knowledge


Description: Philippians 3:8


NET Translation: More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things—indeed, I regard them as dung!—that I may gAin Christ,


DARBY Translation: But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gAin Christ;


KJV Translation: Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,


Read More

13533: Philippians 3:9


Keywords: FAith, God


Description: Philippians 3:9


NET Translation: and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s fAithfulness—a righteousness from God that is in fact based on Christ’s fAithfulness.


DARBY Translation: and that I may be found in him, not having my righteousness, which [would be] on the principle of law, but that which is by fAith of Christ, the righteousness which [is] of God through fAith,


KJV Translation: And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the fAith of Christ, the righteousness which is of God by fAith:


Read More

13534: Philippians 3:10


Keywords: Fellowship, Power, Ship


Description: Philippians 3:10


NET Translation: My Aim is to know him, to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, and to be like him in his death,


DARBY Translation: to know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,


KJV Translation: That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;


Read More

13535: Philippians 3:11


Keywords: Might, Resurrection


Description: Philippians 3:11


NET Translation: and so, somehow, to attAin to the resurrection from the dead.


DARBY Translation: if any way I arrive at the resurrection from among [the] dead.


KJV Translation: If by any means I might attAin unto the resurrection of the dead.


Read More

13536: Philippians 3:12


Keywords: Christ, Hough


Description: Philippians 3:12


NET Translation: Not that I have already attAined this—that is, I have not already been perfected—but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also lAid hold of me.


DARBY Translation: Not that I have already obtAined [the prize], or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].


KJV Translation: Not as though I had already attAined, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.


Read More

13537: Philippians 3:13


Description: Philippians 3:13


NET Translation: Brothers and sisters, I do not consider myself to have attAined this. Instead I am single-minded: Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,


DARBY Translation: Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,


KJV Translation: Brethren, I count not myself to have apprehended: but [this] one thing [I do], forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,


Read More

13538: Philippians 3:16


Keywords: Mind


Description: Philippians 3:16


NET Translation: Nevertheless, let us live up to the standard that we have already attAined.


DARBY Translation: But whereto we have attAined, [let us] walk in the same steps.


KJV Translation: Nevertheless, whereto we have already attAined, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.


Read More

13539: Philippians 3:20


Keywords: Conversation, Jesus


Description: Philippians 3:20


NET Translation: But our citizenship is in heaven—and we also eagerly awAit a savior from there, the Lord Jesus Christ,


DARBY Translation: for *our* commonwealth has its existence in [the] heavens, from which also we awAit the Lord Jesus Christ [as] Saviour,


KJV Translation: For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:


Read More

13540: Philippians 4:4


Keywords: Rejoice


Description: Philippians 4:4


NET Translation: Rejoice in the Lord always. AgAin I say, rejoice!


DARBY Translation: Rejoice in [the] Lord always: agAin I will say, Rejoice.


KJV Translation: Rejoice in the Lord alway: [and] agAin I say, Rejoice.


Read More

13541: Philippians 4:8


Description: Philippians 4:8


NET Translation: Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or prAiseworthy, think about these things.


DARBY Translation: For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any prAise, think on these things.


KJV Translation: Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any prAise, think on these things.


Read More

13542: Philippians 4:10


Keywords: Care


Description: Philippians 4:10


NET Translation: I have great joy in the Lord because now at last you have agAin expressed your concern for me. (Now I know you were concerned before but had no opportunity to do anything.)


DARBY Translation: But I rejoiced in [the] Lord greatly, that now however at length ye have revived your thinking of me, though surely ye did also think [of me], but lacked opportunity.


KJV Translation: But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished agAin; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.


Read More

13543: Philippians 4:16


Description: Philippians 4:16


NET Translation: For even in Thessalonica on more than one occasion you sent something for my need.


DARBY Translation: for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need.


KJV Translation: For even in Thessalonica ye sent once and agAin unto my necessity.


Read More

13544: Philippians 4:21


Keywords: Christ


Description: Philippians 4:21


NET Translation: Give greetings to all the sAints in Christ Jesus. The brothers with me here send greetings.


DARBY Translation: Salute every sAint in Christ Jesus. The brethren who [are] with me salute you.


KJV Translation: Salute every sAint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.


Read More

13545: Philippians 4:22


Keywords: SAints


Description: Philippians 4:22


NET Translation: All the sAints greet you, especially those who belong to Caesar’s household.


DARBY Translation: All the sAints salute you, and specially those of the household of Caesar.


KJV Translation: All the sAints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.


Read More

13546: Colossians 1:2


Keywords: Christ, God, Grace, Jesus, SAints


Description: Colossians 1:2


NET Translation: to the sAints, the fAithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!


DARBY Translation: to the holy and fAithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].


KJV Translation: To the sAints and fAithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Read More

13547: Colossians 1:4


Keywords: Christ, FAith, Love


Description: Colossians 1:4


NET Translation: since we heard about your fAith in Christ Jesus and the love that you have for all the sAints.


DARBY Translation: having heard of your fAith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the sAints,


KJV Translation: Since we heard of your fAith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the sAints,


Read More

13548: Colossians 1:5


Keywords: Hope, Ruth, Truth


Description: Colossians 1:5


NET Translation: Your fAith and love have arisen from the hope lAid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel


DARBY Translation: on account of the hope which [is] lAid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,


KJV Translation: For the hope which is lAid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;


Read More

13549: Colossians 1:7


Keywords: Ear, Minister


Description: Colossians 1:7


NET Translation: You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave—a fAithful minister of Christ on our behalf—


DARBY Translation: even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a fAithful minister of Christ for you,


KJV Translation: As ye also learned of Epaphras our dear fellowservant, who is for you a fAithful minister of Christ;


Read More

13550: Colossians 1:9


Keywords: Knowledge, Might, Pray, Wisdom


Description: Colossians 1:9


NET Translation: For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,


DARBY Translation: For this reason *we* also, from the day we heard [of your fAith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,


KJV Translation: For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;


Read More

13551: Colossians 1:12


Keywords: Giving, Inheritance, Meet, SAints


Description: Colossians 1:12


NET Translation: giving thanks to the Father who has qualified you to share in the sAints’ inheritance in the light.


DARBY Translation: giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the sAints in light,


KJV Translation: Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the sAints in light:


Read More

13552: Colossians 1:23


Keywords: Creature, FAith, Hope, Paul


Description: Colossians 1:23


NET Translation: if indeed you remAin in the fAith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.


DARBY Translation: if indeed ye abide in the fAith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclAimed in the whole creation which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.


KJV Translation: If ye continue in the fAith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;


Read More

13553: Colossians 1:26


Keywords: Mystery


Description: Colossians 1:26


NET Translation: that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his sAints.


DARBY Translation: the mystery which [has been] hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his sAints;


KJV Translation: [Even] the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his sAints:


Read More

13554: Colossians 1:28


Keywords: Christ, Man, Teaching, Warning


Description: Colossians 1:28


NET Translation: We proclAim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.


DARBY Translation: whom *we* announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.


KJV Translation: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:


Read More

13555: Colossians 2:5


Keywords: FAith, Hough


Description: Colossians 2:5


NET Translation: For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your morale and the firmness of your fAith in Christ.


DARBY Translation: For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your fAith in Christ.


KJV Translation: For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your fAith in Christ.


Read More

13556: Colossians 2:7


Description: Colossians 2:7


NET Translation: rooted and built up in him and firm in your fAith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.


DARBY Translation: rooted and built up in him, and assured in the fAith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.


KJV Translation: Rooted and built up in him, and stablished in the fAith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.


Read More

13557: Colossians 2:8


Keywords: Man, Oil, Tradition


Description: Colossians 2:8


NET Translation: Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.


DARBY Translation: See that there be no one who shall lead *you* away as a prey through philosophy and vAin deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.


KJV Translation: Beware lest any man spoil you through philosophy and vAin deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.


Read More

13558: Colossians 2:12


Keywords: Buried, FAith, RAised, Risen


Description: Colossians 2:12


NET Translation: Having been buried with him in baptism, you also have been rAised with him through your fAith in the power of God who rAised him from the dead.


DARBY Translation: buried with him in baptism, in which ye have been also rAised with [him] through fAith of the working of God who rAised him from among the dead.


KJV Translation: Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the fAith of the operation of God, who hath rAised him from the dead.


Read More

13559: Colossians 2:14


Description: Colossians 2:14


NET Translation: He has destroyed what was agAinst us, a certificate of indebtedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nAiling it to the cross.


DARBY Translation: having effaced the handwriting in ordinances which [stood out] agAinst us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nAiled it to the cross;


KJV Translation: Blotting out the handwriting of ordinances that was agAinst us, which was contrary to us, and took it out of the way, nAiling it to his cross;


Read More

13560: Colossians 2:18


Keywords: Guile, Humility, Man, Reward


Description: Colossians 2:18


NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.


DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vAinly puffed up by the mind of his flesh,


KJV Translation: Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vAinly puffed up by his fleshly mind,


Read More

13561: Colossians 2:23


Keywords: Wisdom


Description: Colossians 2:23


NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.


DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certAin honour,) to [the] satisfaction of the flesh.


KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.


Read More

13562: Colossians 3:1


Keywords: Christ, Hand, Risen, Seek


Description: Colossians 3:1


NET Translation: Therefore, if you have been rAised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.


DARBY Translation: If therefore ye have been rAised with the Christ, seek the things [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] right hand of God:


KJV Translation: If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.


Read More

13563: Colossians 3:13


Keywords: Christ, Earing, Giving, Man


Description: Colossians 3:13


NET Translation: bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complAint agAinst anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.


DARBY Translation: forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complAint agAinst any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.


KJV Translation: Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel agAinst any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.


Read More

13564: Colossians 3:19


Keywords: Love


Description: Colossians 3:19


NET Translation: Husbands, love your wives and do not be embittered agAinst them.


DARBY Translation: Husbands, love your wives, and be not bitter agAinst them.


KJV Translation: Husbands, love [your] wives, and be not bitter agAinst them.


Read More

13565: Colossians 3:25


Keywords: Wrong


Description: Colossians 3:25


NET Translation: For the one who does wrong will be repAid for his wrong, and there are no exceptions.


DARBY Translation: For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.


KJV Translation: But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.


Read More

13566: Colossians 4:1


Keywords: Master


Description: Colossians 4:1


NET Translation: Masters, treat your slaves with justice and fAirness, because you know that you also have a master in heaven.


DARBY Translation: Masters, give to bondmen what is just and fAir, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.


KJV Translation: Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.


Read More

13567: Colossians 4:3


Keywords: God, Mystery


Description: Colossians 4:3


NET Translation: At the same time pray for us too, that God may open a door for the message so that we may proclAim the mystery of Christ, for which I am in chAins.


DARBY Translation: praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,


KJV Translation: Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:


Read More

13568: Colossians 4:7


Keywords: Minister, Servant


Description: Colossians 4:7


NET Translation: Tychicus, a dear brother, fAithful minister, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me.


DARBY Translation: Tychicus, the beloved brother and fAithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;


KJV Translation: All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a fAithful minister and fellowservant in the Lord:


Read More

13569: Colossians 4:9


Description: Colossians 4:9


NET Translation: I sent him with Onesimus, the fAithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everything here.


DARBY Translation: with Onesimus, the fAithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here.


KJV Translation: With Onesimus, a fAithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known unto you all things which [are done] here.


Read More

13570: Colossians 4:18


Keywords: Grace, Hand, Remember


Description: Colossians 4:18


NET Translation: I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chAins. Grace be with you.


DARBY Translation: The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you.


KJV Translation: The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you. Amen.


Read More

13571: 1 Thessalonians 1:3


Keywords: God, Hope, Jesus, Patience, Sing, Work


Description: 1 Thessalonians 1:3


NET Translation: because we recall in the presence of our God and Father your work of fAith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: remembering unceasingly your work of fAith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;


KJV Translation: Remembering without ceasing your work of fAith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;


Read More

13572: 1 Thessalonians 1:7


Keywords: Macedonia


Description: 1 Thessalonians 1:7


NET Translation: As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in AchAia.


DARBY Translation: so that ye became models to all that believe in Macedonia and in AchAia:


KJV Translation: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and AchAia.


Read More

13573: 1 Thessalonians 1:8


Keywords: FAith, Macedonia


Description: 1 Thessalonians 1:8


NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and AchAia, but in every place reports of your fAith in God have spread, so that we do not need to say anything.


DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and AchAia, but in every place your fAith which [is] towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;


KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and AchAia, but also in every place your fAith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.


Read More

13574: 1 Thessalonians 1:10


Keywords: RAised, Son, WAit, Wrath


Description: 1 Thessalonians 1:10


NET Translation: and to wAit for his Son from heaven, whom he rAised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.


DARBY Translation: and to awAit his Son from the heavens, whom he rAised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.


KJV Translation: And to wAit for his Son from heaven, whom he rAised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.


Read More

13575: 1 Thessalonians 2:1


Description: 1 Thessalonians 2:1


NET Translation: For you yourselves know, brothers and sisters, about our coming to you—it has not proven to be purposeless.


DARBY Translation: For ye know yourselves, brethren, our entering in which [we had] to you, that it has not been in vAin;


KJV Translation: For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vAin:


Read More

13576: 1 Thessalonians 2:9


Keywords: Gospel, Night


Description: 1 Thessalonians 2:9


NET Translation: For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.


DARBY Translation: For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.


KJV Translation: For ye remember, brethren, our labour and travAil: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.


Read More

13577: 1 Thessalonians 2:15


Description: 1 Thessalonians 2:15


NET Translation: who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,


DARBY Translation: who have both slAin the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] agAinst all men,


KJV Translation: Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:


Read More

13578: 1 Thessalonians 2:18


Keywords: Satan


Description: 1 Thessalonians 2:18


NET Translation: For we wanted to come to you (I, Paul, in fact tried agAin and agAin) but Satan thwarted us.


DARBY Translation: wherefore we have desired to come to you, even I Paul, both once and twice, and Satan has hindered us.


KJV Translation: Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and agAin; but Satan hindered us.


Read More

13579: 1 Thessalonians 3:1


Description: 1 Thessalonians 3:1


NET Translation: So when we could bear it no longer, we decided to stay on in Athens alone.


DARBY Translation: Wherefore, being no longer able to refrAin ourselves, we thought good to be left alone in Athens,


KJV Translation: Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;


Read More

13580: 1 Thessalonians 3:2


Keywords: Comfort, Gospel, Minister


Description: 1 Thessalonians 3:2


NET Translation: We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your fAith,


DARBY Translation: and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your fAith,


KJV Translation: And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your fAith:


Read More

13581: 1 Thessalonians 3:5


Description: 1 Thessalonians 3:5


NET Translation: So when I could bear it no longer, I sent to find out about your fAith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless.


DARBY Translation: For this reason *I* also, no longer able to refrAin myself, sent to know your fAith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.


KJV Translation: For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your fAith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vAin.


Read More

13582: 1 Thessalonians 3:6


Keywords: FAith


Description: 1 Thessalonians 3:6


NET Translation: But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your fAith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!


DARBY Translation: But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your fAith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;


KJV Translation: But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your fAith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:


Read More

13583: 1 Thessalonians 3:7


Keywords: Distress


Description: 1 Thessalonians 3:7


NET Translation: So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your fAith.


DARBY Translation: for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your fAith,


KJV Translation: Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your fAith:


Read More

13584: 1 Thessalonians 3:8


Description: 1 Thessalonians 3:8


NET Translation: For now we are alive agAin, if you stand firm in the Lord.


DARBY Translation: because now we live if *ye* stand firm in [the] Lord.


KJV Translation: For now we live, if ye stand fast in the Lord.


Read More

13585: 1 Thessalonians 3:9


Keywords: God, Joy


Description: 1 Thessalonians 3:9


NET Translation: For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God?


DARBY Translation: For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy wherewith we rejoice on account of you before our God,


KJV Translation: For what thanks can we render to God agAin for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;


Read More

13586: 1 Thessalonians 3:10


Keywords: King, Might, Night


Description: 1 Thessalonians 3:10


NET Translation: We pray earnestly night and day to see you in person and make up what may be lacking in your fAith.


DARBY Translation: night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your fAith?


KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your fAith?


Read More

13587: 1 Thessalonians 3:13


Keywords: Christ, Holiness, Jesus


Description: 1 Thessalonians 3:13


NET Translation: so that your hearts are strengthened in holiness to be blameless before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his sAints.


DARBY Translation: in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his sAints.


KJV Translation: To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his sAints.


Read More

13588: 1 Thessalonians 4:3


Description: 1 Thessalonians 4:3


NET Translation: For this is God’s will: that you become holy, that you keep away from sexual immorality,


DARBY Translation: For this is [the] will of God, [even] your sanctification, that ye should abstAin from fornication;


KJV Translation: For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstAin from fornication:


Read More

13589: 1 Thessalonians 4:11


Keywords: Work


Description: 1 Thessalonians 4:11


NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we commanded you.


DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affAirs, and work with your [own] hands, even as we charged you,


KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;


Read More

13590: 1 Thessalonians 4:14


Keywords: God, Jesus, Rose, Sleep


Description: 1 Thessalonians 4:14


NET Translation: For if we believe that Jesus died and rose agAin, so also we believe that God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.


DARBY Translation: For if we believe that Jesus has died and has risen agAin, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.


KJV Translation: For if we believe that Jesus died and rose agAin, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.


Read More

13591: 1 Thessalonians 4:15


Keywords: Live, Prevent


Description: 1 Thessalonians 4:15


NET Translation: For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.


DARBY Translation: (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that *we*, the living, who remAin to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep;


KJV Translation: For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remAin unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.


Read More

13592: 1 Thessalonians 4:17


Keywords: Live, Meet


Description: 1 Thessalonians 4:17


NET Translation: Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the Air. And so we will always be with the Lord.


DARBY Translation: then *we*, the living who remAin, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] Air; and thus we shall be always with [the] Lord.


KJV Translation: Then we which are alive [and] remAin shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the Air: and so shall we ever be with the Lord.


Read More

13593: 1 Thessalonians 5:3


Keywords: Destruction, Man, Peace, TravAil, VAil


Description: 1 Thessalonians 5:3


NET Translation: Now when they are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pAins on a pregnant woman, and they will surely not escape.


DARBY Translation: When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travAil upon her that is with child; and they shall in no wise escape.


KJV Translation: For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travAil upon a woman with child; and they shall not escape.


Read More

13594: 1 Thessalonians 5:8


Keywords: Breastplate, FAith, Hope


Description: 1 Thessalonians 5:8


NET Translation: But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of fAith and love and as a helmet our hope for salvation.


DARBY Translation: but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of fAith and love, and as helmet [the] hope of salvation;


KJV Translation: But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of fAith and love; and for an helmet, the hope of salvation.


Read More

13595: 1 Thessalonians 5:9


Keywords: God, Jesus, Salvation


Description: 1 Thessalonians 5:9


NET Translation: For God did not destine us for wrath but for gAining salvation through our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: because God has not set us for wrath, but for obtAining salvation through our Lord Jesus Christ,


KJV Translation: For God hath not appointed us to wrath, but to obtAin salvation by our Lord Jesus Christ,


Read More

13596: 1 Thessalonians 5:14


Keywords: Comfort, Port


Description: 1 Thessalonians 5:14


NET Translation: And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.


DARBY Translation: But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the fAint-hearted, sustAin the weak, be patient towards all.


KJV Translation: Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men].


Read More

13597: 1 Thessalonians 5:22


Keywords: Appearance


Description: 1 Thessalonians 5:22


NET Translation: Stay away from every form of evil.


DARBY Translation: hold aloof from every form of wickedness.


KJV Translation: AbstAin from all appearance of evil.


Read More

13598: 1 Thessalonians 5:24


Description: 1 Thessalonians 5:24


NET Translation: He who calls you is trustworthy, and he will in fact do this.


DARBY Translation: He [is] fAithful who calls you, who will also perform [it].


KJV Translation: FAithful [is] he that calleth you, who also will do [it].


Read More

13599: 2 Thessalonians 1:3


Keywords: Charity, FAith, God


Description: 2 Thessalonians 1:3


NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your fAith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.


DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your fAith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;


KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your fAith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;


Read More

13600: 2 Thessalonians 1:4


Keywords: FAith, Glory, God, Patience


Description: 2 Thessalonians 1:4


NET Translation: As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and fAith in all the persecutions and afflictions you are enduring.


DARBY Translation: so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and fAith in all your persecutions and tribulations, which ye are sustAining;


KJV Translation: So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and fAith in all your persecutions and tribulations that ye endure:


Read More

13601: 2 Thessalonians 1:10


Keywords: Testimony


Description: 2 Thessalonians 1:10


NET Translation: when he comes to be glorified among his sAints and admired on that day among all who have believed—and you did in fact believe our testimony.


DARBY Translation: when he shall have come to be glorified in his sAints, and wondered at in all that have believed, (for our testimony to you has been believed,) in that day.


KJV Translation: When he shall come to be glorified in his sAints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.


Read More

13602: 2 Thessalonians 1:11


Keywords: FAith, God, Pray, Work


Description: 2 Thessalonians 1:11


NET Translation: And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of fAith,


DARBY Translation: To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] work of fAith with power,


KJV Translation: Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of fAith with power:


Read More

13603: 2 Thessalonians 2:4


Keywords: Called, God, Temple


Description: 2 Thessalonians 2:4


NET Translation: He opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, and as a result he takes his seat in God’s temple, displaying himself as God.


DARBY Translation: who opposes and exalts himself on high agAinst all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.


KJV Translation: Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.


Read More

13604: 2 Thessalonians 2:5


Keywords: Remember


Description: 2 Thessalonians 2:5


NET Translation: Surely you recall that I used to tell you these things while I was still with you.


DARBY Translation: Do ye not remember that, being yet with you, I sAid these things to you?


KJV Translation: Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?


Read More

13605: 2 Thessalonians 2:6


Keywords: Might


Description: 2 Thessalonians 2:6


NET Translation: And so you know what holds him back, so that he will be revealed in his own time.


DARBY Translation: And now ye know that which restrAins, that he should be revealed in his own time.


KJV Translation: And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.


Read More

13606: 2 Thessalonians 2:7


Keywords: Mystery


Description: 2 Thessalonians 2:7


NET Translation: For the hidden power of lawlessness is already at work. However, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,


DARBY Translation: For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrAins now until he be gone,


KJV Translation: For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.


Read More

13607: 2 Thessalonians 2:10


Keywords: Love, Might


Description: 2 Thessalonians 2:10


NET Translation: and with every kind of evil deception directed agAinst those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.


DARBY Translation: and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.


KJV Translation: And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.


Read More

13608: 2 Thessalonians 2:13


Keywords: Beginning, Chosen, God, Salvation, Sanctification, Spirit


Description: 2 Thessalonians 2:13


NET Translation: But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and fAith in the truth.


DARBY Translation: But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of [the] Lord, that God has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:


KJV Translation: But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:


Read More

13609: 2 Thessalonians 2:14


Keywords: Called, Glory, Jesus


Description: 2 Thessalonians 2:14


NET Translation: He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtAining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.


KJV Translation: Whereunto he called you by our gospel, to the obtAining of the glory of our Lord Jesus Christ.


Read More

13610: 2 Thessalonians 3:2


Keywords: Wicked


Description: 2 Thessalonians 3:2


NET Translation: and that we may be delivered from perverse and evil people. For not all have fAith.


DARBY Translation: and that we may be delivered from bad and evil men, for fAith [is] not [the portion] of all.


KJV Translation: And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all [men] have not fAith.


Read More

13611: 2 Thessalonians 3:3


Description: 2 Thessalonians 3:3


NET Translation: But the Lord is fAithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.


DARBY Translation: But the Lord is fAithful, who shall establish you and keep [you] from evil.


KJV Translation: But the Lord is fAithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.


Read More

13612: 2 Thessalonians 3:5


Keywords: Love


Description: 2 Thessalonians 3:5


NET Translation: Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.


DARBY Translation: But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.


KJV Translation: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient wAiting for Christ.


Read More

13613: 2 Thessalonians 3:8


Keywords: Bread, Might, Night, TravAil, VAil


Description: 2 Thessalonians 3:8


NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.


DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working night and day not to be chargeable to any one of you:


KJV Translation: Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travAil night and day, that we might not be chargeable to any of you:


Read More

13614: 2 Thessalonians 3:13


Description: 2 Thessalonians 3:13


NET Translation: But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.


DARBY Translation: But *ye*, brethren, do not fAint in well-doing.


KJV Translation: But ye, brethren, be not weary in well doing.


Read More

13615: 1 Timothy 1:2


Keywords: Christ, God, Jesus, Son


Description: 1 Timothy 1:2


NET Translation: to Timothy, my genuine child in the fAith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!


DARBY Translation: to Timotheus, [my] true child in fAith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.


KJV Translation: Unto Timothy, [my] own son in the fAith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.


Read More

13616: 1 Timothy 1:3


Keywords: Test


Description: 1 Timothy 1:3


NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certAin people not to spread false teachings,


DARBY Translation: Even as I begged thee to remAin in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,


KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,


Read More

13617: 1 Timothy 1:4


Keywords: Minister


Description: 1 Timothy 1:4


NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by fAith.


DARBY Translation: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in fAith.


KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in fAith: [so do].


Read More

13618: 1 Timothy 1:5


Keywords: Charity, FAith, Pure


Description: 1 Timothy 1:5


NET Translation: But the Aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere fAith.


DARBY Translation: But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned fAith;


KJV Translation: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] fAith unfeigned:


Read More

13619: 1 Timothy 1:6


Description: 1 Timothy 1:6


NET Translation: Some have strayed from these and turned away to empty discussion.


DARBY Translation: which [things] some having missed, have turned aside to vAin discourse,


KJV Translation: From which some having swerved have turned aside unto vAin jangling;


Read More

13620: 1 Timothy 1:12


Keywords: Christ, Jesus


Description: 1 Timothy 1:12


NET Translation: I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me fAithful in putting me into ministry,


DARBY Translation: [And] I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me fAithful, appointing to ministry him


KJV Translation: And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me fAithful, putting me into the ministry;


Read More

13621: 1 Timothy 1:13


Description: 1 Timothy 1:13


NET Translation: even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,


DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.


KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtAined mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.


Read More

13622: 1 Timothy 1:14


Keywords: Christ, FAith, Grace, Love


Description: 1 Timothy 1:14


NET Translation: and our Lord’s grace was abundant, bringing fAith and love in Christ Jesus.


DARBY Translation: But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with fAith and love, which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abundant with fAith and love which is in Christ Jesus.


Read More

13623: 1 Timothy 1:15


Keywords: Christ, Jesus, Save


Description: 1 Timothy 1:15


NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them!


DARBY Translation: FAithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.


KJV Translation: This [is] a fAithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.


Read More

13624: 1 Timothy 1:16


Keywords: Christ, Jesus, Life, Might


Description: 1 Timothy 1:16


NET Translation: But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.


DARBY Translation: But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.


KJV Translation: Howbeit for this cause I obtAined mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.


Read More

13625: 1 Timothy 1:19


Keywords: FAith


Description: 1 Timothy 1:19


NET Translation: To do this you must hold firmly to fAith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the fAith.


DARBY Translation: mAintAining fAith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to fAith;


KJV Translation: Holding fAith, and a good conscience; which some having put away concerning fAith have made shipwreck:


Read More

13626: 1 Timothy 2:7


Keywords: FAith, Gentiles, Ruth, Truth


Description: 1 Timothy 2:7


NET Translation: For this I was appointed a preacher and apostle—I am telling the truth; I am not lying—and a teacher of the Gentiles in fAith and truth.


DARBY Translation: to which *I* have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie,) a teacher of [the] nations in fAith and truth.


KJV Translation: Whereunto I am ordAined a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, [and] lie not;) a teacher of the Gentiles in fAith and verity.


Read More

13627: 1 Timothy 2:9


Keywords: Women


Description: 1 Timothy 2:9


NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with brAided hAir and gold or pearls or expensive clothing,


DARBY Translation: In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plAited [hAir] and gold, or pearls, or costly clothing,


KJV Translation: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hAir, or gold, or pearls, or costly array;


Read More

13628: 1 Timothy 2:12


Keywords: Authority, Man, Suffer, Usurp


Description: 1 Timothy 2:12


NET Translation: But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remAin quiet.


DARBY Translation: but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;


KJV Translation: But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.


Read More

13629: 1 Timothy 2:15


Keywords: Charity, FAith, Holiness


Description: 1 Timothy 2:15


NET Translation: But she will be delivered through childbearing, if she continues in fAith and love and holiness with self-control.


DARBY Translation: But she shall be preserved in childbearing, if they continue in fAith and love and holiness with discretion.


KJV Translation: Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in fAith and charity and holiness with sobriety.


Read More

13630: 1 Timothy 3:1


Keywords: Man


Description: 1 Timothy 3:1


NET Translation: This saying is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work.”


DARBY Translation: The word [is] fAithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.


KJV Translation: This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.


Read More

13631: 1 Timothy 3:7


Keywords: Port, Report, Reproach


Description: 1 Timothy 3:7


NET Translation: And he must be well thought of by those outside the fAith, so that he may not fall into disgrace and be caught by the devil’s trap.


DARBY Translation: But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.


KJV Translation: Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.


Read More

13632: 1 Timothy 3:8


Keywords: Wise


Description: 1 Timothy 3:8


NET Translation: Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gAin,


DARBY Translation: Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gAin by base means,


KJV Translation: Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;


Read More

13633: 1 Timothy 3:9


Keywords: FAith, Mystery, Pure


Description: 1 Timothy 3:9


NET Translation: holding to the mystery of the fAith with a clear conscience.


DARBY Translation: holding the mystery of the fAith in a pure conscience.


KJV Translation: Holding the mystery of the fAith in a pure conscience.


Read More

13634: 1 Timothy 3:10


Description: 1 Timothy 3:10


NET Translation: And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless.


DARBY Translation: And let these be first proved, then let them minister, being without charge [agAinst them].


KJV Translation: And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.


Read More

13635: 1 Timothy 3:11


Keywords: Wives


Description: 1 Timothy 3:11


NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, fAithful in every respect.


DARBY Translation: [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, fAithful in all things.


KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, fAithful in all things.


Read More

13636: 1 Timothy 3:13


Keywords: Christ, FAith


Description: 1 Timothy 3:13


NET Translation: For those who have served well as deacons gAin a good standing for themselves and great boldness in the fAith that is in Christ Jesus.


DARBY Translation: for those who shall have ministered well obtAin for themselves a good degree, and much boldness in fAith which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the fAith which is in Christ Jesus.


Read More

13637: 1 Timothy 3:16


Keywords: Controversy, God, Mystery


Description: 1 Timothy 3:16


NET Translation: And we all agree, our religion contAins amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclAimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.


DARBY Translation: And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.


KJV Translation: And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.


Read More

13638: 1 Timothy 4:1


Keywords: Art, Giving, Spirit


Description: 1 Timothy 4:1


NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the fAith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,


DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the fAith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons


KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the fAith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;


Read More

13639: 1 Timothy 4:3


Keywords: Created, Giving, God, Thanksgiving


Description: 1 Timothy 4:3


NET Translation: They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.


DARBY Translation: forbidding to marry, [bidding] to abstAin from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are fAithful and know the truth.


KJV Translation: Forbidding to marry, [and commanding] to abstAin from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.


Read More

13640: 1 Timothy 4:6


Keywords: FAith, Halt, Jesus, Minister


Description: 1 Timothy 4:6


NET Translation: By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the fAith and of the good teaching that you have followed.


DARBY Translation: Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the fAith and of the good teaching which thou hast fully followed up.


KJV Translation: If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of fAith and of good doctrine, whereunto thou hast attAined.


Read More

13641: 1 Timothy 4:7


Keywords: Profane


Description: 1 Timothy 4:7


NET Translation: But reject those myths fit only for the godless and gullible, and trAin yourself for godliness.


DARBY Translation: But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;


KJV Translation: But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.


Read More

13642: 1 Timothy 4:9


Description: 1 Timothy 4:9


NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance.


DARBY Translation: The word [is] fAithful and worthy of all acceptation;


KJV Translation: This [is] a fAithful saying and worthy of all acceptation.


Read More

13643: 1 Timothy 4:12


Keywords: Example, Man


Description: 1 Timothy 4:12


NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, fAithfulness, and purity.


DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in fAith, in purity.


KJV Translation: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in fAith, in purity.


Read More

13644: 1 Timothy 4:14


Keywords: Gift


Description: 1 Timothy 4:14


NET Translation: Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders lAid hands on you.


DARBY Translation: Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.


KJV Translation: Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.


Read More

13645: 1 Timothy 4:15


Keywords: Ear


Description: 1 Timothy 4:15


NET Translation: Take pAins with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.


DARBY Translation: Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.


KJV Translation: Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.


Read More

13646: 1 Timothy 5:8


Description: 1 Timothy 5:8


NET Translation: But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the fAith and is worse than an unbeliever.


DARBY Translation: But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the fAith, and is worse than the unbeliever.


KJV Translation: But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the fAith, and is worse than an infidel.


Read More

13647: 1 Timothy 5:10


Description: 1 Timothy 5:10


NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has rAised children, practiced hospitality, washed the feet of the sAints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good works.


DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed sAints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.


KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the sAints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.


Read More

13648: 1 Timothy 5:11


Keywords: Wanton, Wax


Description: 1 Timothy 5:11


NET Translation: But do not accept younger widows on the list, because their passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,


DARBY Translation: But younger widows decline; for when they grow wanton agAinst Christ, they desire to marry,


KJV Translation: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton agAinst Christ, they will marry;


Read More

13649: 1 Timothy 5:12


Description: 1 Timothy 5:12


NET Translation: and so incur judgment for breaking their former pledge.


DARBY Translation: being guilty, because they have cast off their first fAith.


KJV Translation: Having damnation, because they have cast off their first fAith.


Read More

13650: 1 Timothy 5:14


Keywords: Adversary, Bear, Ear, Women


Description: 1 Timothy 5:14


NET Translation: So I want younger women to marry, rAise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.


DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.


KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.


Read More

13651: 1 Timothy 5:17


Keywords: Rule


Description: 1 Timothy 5:17


NET Translation: Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.


DARBY Translation: Let the elders who take the lead [among the sAints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;


KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.


Read More

13652: 1 Timothy 5:18


Keywords: Halt, Ox, Scripture


Description: 1 Timothy 5:18


NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grAin,” and, “The worker deserves his pay.”


DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hire.


KJV Translation: For the scripture sAith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.


Read More

13653: 1 Timothy 5:19


Description: 1 Timothy 5:19


NET Translation: Do not accept an accusation agAinst an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses.


DARBY Translation: AgAinst an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.


KJV Translation: AgAinst an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.


Read More

13654: 1 Timothy 5:25


Keywords: Wise


Description: 1 Timothy 5:25


NET Translation: Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remAin hidden.


DARBY Translation: In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.


KJV Translation: Likewise also the good works [of some] are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.


Read More

13655: 1 Timothy 6:2


Description: 1 Timothy 6:2


NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.


DARBY Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are fAithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.


KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are fAithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.


Read More

13656: 1 Timothy 6:4


Keywords: Evil


Description: 1 Timothy 6:4


NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,


DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,


KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, rAilings, evil surmisings,


Read More

13657: 1 Timothy 6:5


Keywords: Sing


Description: 1 Timothy 6:5


NET Translation: and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.


DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gAin to be [the end of] piety.


KJV Translation: Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gAin is godliness: from such withdraw thyself.


Read More

13658: 1 Timothy 6:6


Description: 1 Timothy 6:6


NET Translation: Now godliness combined with contentment brings great profit.


DARBY Translation: But piety with contentment *is* great gAin.


KJV Translation: But godliness with contentment is great gAin.


Read More

13659: 1 Timothy 6:7


Description: 1 Timothy 6:7


NET Translation: For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.


DARBY Translation: For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.


KJV Translation: For we brought nothing into [this] world, [and it is] certAin we can carry nothing out.


Read More

13660: 1 Timothy 6:8


Keywords: Food, RAiment


Description: 1 Timothy 6:8


NET Translation: But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.


DARBY Translation: But having sustenance and covering, we will be content with these.


KJV Translation: And having food and rAiment let us be therewith content.


Read More

13661: 1 Timothy 6:10


Keywords: Love, Money


Description: 1 Timothy 6:10


NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the fAith and stabbed themselves with many pAins.


DARBY Translation: For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the fAith, and pierced themselves with many sorrows.


KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the fAith, and pierced themselves through with many sorrows.


Read More

13662: 1 Timothy 6:11


Keywords: Man


Description: 1 Timothy 6:11


NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, fAithfulness, love, endurance, and gentleness.


DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, fAith, love, endurance, meekness of spirit.


KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, fAith, love, patience, meekness.


Read More

13663: 1 Timothy 6:12


Keywords: Art, Eternal, Fight


Description: 1 Timothy 6:12


NET Translation: Compete well for the fAith and lay hold of that eternal life you were called for and made your good confession for in the presence of many witnesses.


DARBY Translation: Strive earnestly [in] the good conflict of fAith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.


KJV Translation: Fight the good fight of fAith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.


Read More

13664: 1 Timothy 6:14


Keywords: Earing, Jesus


Description: 1 Timothy 6:14


NET Translation: to obey this command without fault or fAilure until the appearing of our Lord Jesus Christ


DARBY Translation: that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;


KJV Translation: That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:


Read More

13665: 1 Timothy 6:17


Keywords: Trust


Description: 1 Timothy 6:17


NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertAin, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.


DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertAinty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;


KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertAin riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;


Read More

13666: 1 Timothy 6:19


Keywords: Eternal, Foundation, Time


Description: 1 Timothy 6:19


NET Translation: In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life.


DARBY Translation: laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life.


KJV Translation: Laying up in store for themselves a good foundation agAinst the time to come, that they may lay hold on eternal life.


Read More

13667: 1 Timothy 6:20


Keywords: Profane


Description: 1 Timothy 6:20


NET Translation: O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called “knowledge.”


DARBY Translation: O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vAin babblings, and oppositions of false-named knowledge,


KJV Translation: O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vAin babblings, and oppositions of science falsely so called:


Read More

13668: 1 Timothy 6:21


Keywords: Grace, Sing


Description: 1 Timothy 6:21


NET Translation: By professing it, some have strayed from the fAith. Grace be with you all.


DARBY Translation: of which some having made profession, have missed the fAith. Grace [be] with thee.


KJV Translation: Which some professing have erred concerning the fAith. Grace [be] with thee. Amen.


Read More

13669: 2 Timothy 1:5


Keywords: FAith, Mother


Description: 2 Timothy 1:5


NET Translation: I recall your sincere fAith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.


DARBY Translation: calling to mind the unfeigned fAith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.


KJV Translation: When I call to remembrance the unfeigned fAith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.


Read More

13670: 2 Timothy 1:12


Keywords: Suffer


Description: 2 Timothy 1:12


NET Translation: Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my fAith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.


DARBY Translation: For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.


KJV Translation: For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him agAinst that day.


Read More

13671: 2 Timothy 1:13


Keywords: Christ, FAith, Love, Sound


Description: 2 Timothy 1:13


NET Translation: Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the fAith and love that are in Christ Jesus.


DARBY Translation: Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in fAith and love which [are] in Christ Jesus.


KJV Translation: Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in fAith and love which is in Christ Jesus.


Read More

13672: 2 Timothy 1:16


Keywords: Mercy


Description: 2 Timothy 1:16


NET Translation: May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.


DARBY Translation: The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chAin;


KJV Translation: The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chAin:


Read More

13673: 2 Timothy 2:2


Description: 2 Timothy 2:2


NET Translation: And what you heard me say in the presence of many witnesses entrust to fAithful people who will be competent to teach others as well.


DARBY Translation: And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to fAithful men, such as shall be competent to instruct others also.


KJV Translation: And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to fAithful men, who shall be able to teach others also.


Read More

13674: 2 Timothy 2:4


Keywords: Chosen, Man


Description: 2 Timothy 2:4


NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.


DARBY Translation: No one going as a soldier entangles himself with the affAirs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.


KJV Translation: No man that warreth entangleth himself with the affAirs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.


Read More

13675: 2 Timothy 2:8


Keywords: Christ, David, Dead, Jesus, RAised, Remember, Seed


Description: 2 Timothy 2:8


NET Translation: Remember Jesus Christ, rAised from the dead, a descendant of David; such is my gospel,


DARBY Translation: Remember Jesus Christ rAised from among [the] dead, of [the] seed of David, according to my glad tidings,


KJV Translation: Remember that Jesus Christ of the seed of David was rAised from the dead according to my gospel:


Read More

13676: 2 Timothy 2:10


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, Salvation


Description: 2 Timothy 2:10


NET Translation: So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtAin salvation in Christ Jesus and its eternal glory.


DARBY Translation: For this cause I endure all things for the sake of the elect, that *they* also may obtAin the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory.


KJV Translation: Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtAin the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.


Read More

13677: 2 Timothy 2:11


Keywords: Dead, Live


Description: 2 Timothy 2:11


NET Translation: This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him.


DARBY Translation: The word [is] fAithful; for if we have died together with [him], we shall also live together;


KJV Translation: [It is] a fAithful saying: For if we be dead with [him], we shall also live with [him]:


Read More

13678: 2 Timothy 2:13


Keywords: Deny


Description: 2 Timothy 2:13


NET Translation: If we are unfAithful, he remAins fAithful, since he cannot deny himself.


DARBY Translation: if we are unfAithful, *he* abides fAithful, for he cannot deny himself.


KJV Translation: If we believe not, [yet] he abideth fAithful: he cannot deny himself.


Read More

13679: 2 Timothy 2:15


Keywords: Man


Description: 2 Timothy 2:15


NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.


DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a strAight line the word of truth.


KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.


Read More

13680: 2 Timothy 2:16


Keywords: Profane


Description: 2 Timothy 2:16


NET Translation: But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,


DARBY Translation: But profane, vAin babblings shun, for they will advance to greater impiety,


KJV Translation: But shun profane [and] vAin babblings: for they will increase unto more ungodliness.


Read More

13681: 2 Timothy 2:18


Keywords: FAith, Resurrection, Ruth, Truth


Description: 2 Timothy 2:18


NET Translation: They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people’s fAith.


DARBY Translation: [men] who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the fAith of some.


KJV Translation: Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the fAith of some.


Read More

13682: 2 Timothy 2:19


Keywords: Art, Christ, Foundation, God, Name


Description: 2 Timothy 2:19


NET Translation: However, God’s solid foundation remAins standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”


DARBY Translation: Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.


KJV Translation: Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.


Read More

13683: 2 Timothy 2:22


Keywords: Pure


Description: 2 Timothy 2:22


NET Translation: But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, fAithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.


DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pursue righteousness, fAith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.


KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, fAith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.


Read More

13684: 2 Timothy 3:4


Description: 2 Timothy 3:4


NET Translation: treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.


DARBY Translation: trAitors, headlong, of vAin pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;


KJV Translation: TrAitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;


Read More

13685: 2 Timothy 3:5


Keywords: Power


Description: 2 Timothy 3:5


NET Translation: They will mAintAin the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.


DARBY Translation: having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.


KJV Translation: Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.


Read More

13686: 2 Timothy 3:8


Keywords: Reprobate


Description: 2 Timothy 3:8


NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the fAith—also oppose the truth.


DARBY Translation: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the fAith.


KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the fAith.


Read More

13687: 2 Timothy 3:10


Description: 2 Timothy 3:10


NET Translation: You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my fAith, my patience, my love, my endurance,


DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquAinted with my teaching, conduct, purpose, fAith, longsuffering, love, endurance,


KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, fAith, longsuffering, charity, patience,


Read More

13688: 2 Timothy 3:15


Keywords: Christ, FAith, Salvation, Wise


Description: 2 Timothy 3:15


NET Translation: and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through fAith in Christ Jesus.


DARBY Translation: and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through fAith which [is] in Christ Jesus.


KJV Translation: And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through fAith which is in Christ Jesus.


Read More

13689: 2 Timothy 3:16


Keywords: Instruction, Scripture, Table


Description: 2 Timothy 3:16


NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for trAining in righteousness,


DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;


KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:


Read More

13690: 2 Timothy 4:2


Keywords: Instant, Longsuffering, Preach


Description: 2 Timothy 4:2


NET Translation: Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.


DARBY Translation: proclAim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.


KJV Translation: Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.


Read More

13691: 2 Timothy 4:7


Description: 2 Timothy 4:7


NET Translation: I have competed well; I have finished the race; I have kept the fAith!


DARBY Translation: I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the fAith.


KJV Translation: I have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the fAith:


Read More

13692: 2 Timothy 4:8


Keywords: Love, Righteous


Description: 2 Timothy 4:8


NET Translation: Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.


DARBY Translation: Henceforth the crown of righteousness is lAid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.


KJV Translation: Henceforth there is lAid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.


Read More

13693: 2 Timothy 4:14


Keywords: Reward


Description: 2 Timothy 4:14


NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.


DARBY Translation: Alexander the smith did many evil things agAinst me. The Lord will render to him according to his works.


KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:


Read More

13694: 2 Timothy 4:15


Description: 2 Timothy 4:15


NET Translation: You be on guard agAinst him too, because he vehemently opposed our words.


DARBY Translation: AgAinst whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.


KJV Translation: Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.


Read More

13695: 2 Timothy 4:16


Keywords: Man, Pray


Description: 2 Timothy 4:16


NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me—may they not be held accountable for it.


DARBY Translation: At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.


KJV Translation: At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be lAid to their charge.


Read More

13696: 2 Timothy 4:17


Keywords: Gentiles, Might


Description: 2 Timothy 4:17


NET Translation: But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclAimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!


DARBY Translation: But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.


KJV Translation: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


Read More

13697: 2 Timothy 4:20


Description: 2 Timothy 4:20


NET Translation: Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.


DARBY Translation: Erastus remAined in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.


KJV Translation: Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.


Read More

13698: Titus 1:1


Keywords: Apostle, FAith, Jesus, Ruth, Servant, Truth


Description: Titus 1:1


NET Translation: From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the fAith of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,


DARBY Translation: Paul, bondman of God, and apostle of Jesus Christ according to [the] fAith of God's elect, and knowledge of [the] truth which [is] according to piety;


KJV Translation: Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the fAith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;


Read More

13699: Titus 1:4


Keywords: Christ, God, Jesus, Son


Description: Titus 1:4


NET Translation: To Titus, my genuine son in a common fAith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!


DARBY Translation: to Titus, my own child according to [the] fAith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.


KJV Translation: To Titus, [mine] own son after the common fAith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.


Read More

13700: Titus 1:5


Keywords: OrdAin


Description: Titus 1:5


NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remAining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.


DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remAined [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:


KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordAin elders in every city, as I had appointed thee:


Read More

13701: Titus 1:6


Keywords: Children, Riot


Description: Titus 1:6


NET Translation: An elder must be blameless, the husband of one wife, with fAithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.


DARBY Translation: if any one be free from all charge [agAinst him], husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.


KJV Translation: If any be blameless, the husband of one wife, having fAithful children not accused of riot or unruly.


Read More

13702: Titus 1:7


Keywords: Bishop


Description: Titus 1:7


NET Translation: For the overseer must be blameless as one entrusted with God’s work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gAin.


DARBY Translation: For the overseer must be free from all charge [agAinst him] as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gAin by base means;


KJV Translation: For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;


Read More

13703: Titus 1:9


Keywords: Convince, Doctrine, Sound


Description: Titus 1:9


NET Translation: He must hold firmly to the fAithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak agAinst it.


DARBY Translation: clinging to the fAithful word according to the doctrine taught, that he may be able both to encourage with sound teaching and refute gAinsayers.


KJV Translation: Holding fast the fAithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gAinsayers.


Read More

13704: Titus 1:10


Description: Titus 1:10


NET Translation: For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,


DARBY Translation: For there are many and disorderly vAin speakers and deceivers of people's minds, specially those of [the] circumcision,


KJV Translation: For there are many unruly and vAin talkers and deceivers, specially they of the circumcision:


Read More

13705: Titus 1:11


Keywords: Teaching


Description: Titus 1:11


NET Translation: who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gAin what ought not to be taught.


DARBY Translation: who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not [to be taught] for the sake of base gAin.


KJV Translation: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.


Read More

13706: Titus 1:12


Keywords: Evil, Prophet


Description: Titus 1:12


NET Translation: A certAin one of them, in fact, one of their own prophets, sAid, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”


DARBY Translation: One of themselves, a prophet of their own, has sAid, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.


KJV Translation: One of themselves, [even] a prophet of their own, sAid, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.


Read More

13707: Titus 1:13


Keywords: Rebuke, Sound, Witness


Description: Titus 1:13


NET Translation: Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the fAith


DARBY Translation: This testimony is true; for which cause rebuke them severely, that they may be sound in the fAith,


KJV Translation: This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the fAith;


Read More

13708: Titus 2:2


Keywords: Sound


Description: Titus 2:2


NET Translation: Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in fAith, in love, and in endurance.


DARBY Translation: that the elder men be sober, grave, discreet, sound in fAith, in love, in patience;


KJV Translation: That the aged men be sober, grave, temperate, sound in fAith, in charity, in patience.


Read More

13709: Titus 2:4


Keywords: Love, Women


Description: Titus 2:4


NET Translation: In this way they will trAin the younger women to love their husbands, to love their children,


DARBY Translation: that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,


KJV Translation: That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,


Read More

13710: Titus 2:9


Description: Titus 2:9


NET Translation: Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back,


DARBY Translation: bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gAinsaying;


KJV Translation: [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering agAin;


Read More

13711: Titus 2:10


Keywords: Doctrine, God


Description: Titus 2:10


NET Translation: not pilfering, but showing all good fAith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.


DARBY Translation: not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.


KJV Translation: Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.


Read More

13712: Titus 2:12


Keywords: Live, Teaching


Description: Titus 2:12


NET Translation: It trAins us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,


DARBY Translation: teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,


KJV Translation: Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;


Read More

13713: Titus 2:13


Keywords: Earing, Glorious, God, Jesus, King


Description: Titus 2:13


NET Translation: as we wAit for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ.


DARBY Translation: awAiting the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;


KJV Translation: Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;


Read More

13714: Titus 3:8


Keywords: God, Might, Table


Description: Titus 3:8


NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their fAith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.


DARBY Translation: The word [is] fAithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.


KJV Translation: [This is] a fAithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to mAintAin good works. These things are good and profitable unto men.


Read More

13715: Titus 3:9


Keywords: Table


Description: Titus 3:9


NET Translation: But avoid foolish controversies, genealogies, quarrels, and fights about the law, because they are useless and empty.


DARBY Translation: But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vAin.


KJV Translation: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vAin.


Read More

13716: Titus 3:14


Description: Titus 3:14


NET Translation: Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.


DARBY Translation: and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.


KJV Translation: And let ours also learn to mAintAin good works for necessary uses, that they be not unfruitful.


Read More

13717: Titus 3:15


Keywords: Grace, Love


Description: Titus 3:15


NET Translation: Everyone with me greets you. Greet those who love us in the fAith. Grace be with you all.


DARBY Translation: All with me salute thee. Salute those who love us in [the] fAith. Grace [be] with you all.


KJV Translation: All that are with me salute thee. Greet them that love us in the fAith. Grace [be] with you all. Amen.


Read More

13718: Philemon 1:5


Keywords: Earing, Love


Description: Philemon 1:5


NET Translation: because I hear of your fAith in the Lord Jesus and your love for all the sAints.


DARBY Translation: hearing of thy love and the fAith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the sAints,


KJV Translation: Hearing of thy love and fAith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all sAints;


Read More

13719: Philemon 1:6


Keywords: Christ, FAith


Description: Philemon 1:6


NET Translation: I pray that the fAith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.


DARBY Translation: in such sort that thy participation in the fAith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us towards Christ [Jesus].


KJV Translation: That the communication of thy fAith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.


Read More

13720: Philemon 1:7


Keywords: Joy, SAints


Description: Philemon 1:7


NET Translation: I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the sAints have been refreshed through you, brother.


DARBY Translation: For we have great thankfulness and encouragement through thy love, because the bowels of the sAints are refreshed by thee, brother.


KJV Translation: For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the sAints are refreshed by thee, brother.


Read More

13721: Philemon 1:12


Description: Philemon 1:12


NET Translation: I have sent him (who is my very heart) back to you.


DARBY Translation: whom I have sent back to thee: [but do *thou* receive] him, that is, *my* bowels:


KJV Translation: Whom I have sent agAin: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:


Read More

13722: Philemon 1:13


Keywords: Might


Description: Philemon 1:13


NET Translation: I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.


DARBY Translation: whom *I* was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings;


KJV Translation: Whom I would have retAined with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


Read More

13723: Hebrews 1:3


Keywords: Hand, Image


Description: Hebrews 1:3


NET Translation: The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustAins all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.


DARBY Translation: who being [the] effulgence of his glory and [the] expression of his substance, and upholding all things by the word of his power, having made [by himself] the purification of sins, set himself down on the right hand of the greatness on high,


KJV Translation: Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;


Read More

13724: Hebrews 1:4


Keywords: Better, Inheritance, Name


Description: Hebrews 1:4


NET Translation: Thus he became so far better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.


DARBY Translation: taking a place by so much better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.


KJV Translation: Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtAined a more excellent name than they.


Read More

13725: Hebrews 1:5


Keywords: Art, Begotten


Description: Hebrews 1:5


NET Translation: For to which of the angels did God ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? And in another place he says, “I will be his father and he will be my son.”


DARBY Translation: For to which of the angels sAid he ever, *Thou* art my Son: this day have *I* begotten thee? and agAin, *I* will be to him for father, and *he* shall be to me for son?


KJV Translation: For unto which of the angels sAid he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And agAin, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?


Read More

13726: Hebrews 1:6


Keywords: Begotten, God, Ship, Worship


Description: Hebrews 1:6


NET Translation: But when he agAin brings his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!”


DARBY Translation: and agAin, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.


KJV Translation: And agAin, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he sAith, And let all the angels of God worship him.


Read More

13727: Hebrews 1:7


Description: Hebrews 1:7


NET Translation: And he says of the angels, “He makes his angels winds and his ministers a flame of fire,”


DARBY Translation: And as to the angels he says, Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire;


KJV Translation: And of the angels he sAith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.


Read More

13728: Hebrews 1:8


Keywords: Son


Description: Hebrews 1:8


NET Translation: but of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.


DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.


KJV Translation: But unto the Son [he sAith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.


Read More

13729: Hebrews 1:10


Keywords: Beginning, Foundation


Description: Hebrews 1:10


NET Translation: And, “You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.


DARBY Translation: And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens.


KJV Translation: And, Thou, Lord, in the beginning hast lAid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:


Read More

13730: Hebrews 1:11


Keywords: Wax


Description: Hebrews 1:11


NET Translation: They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,


DARBY Translation: They shall perish, but *thou* continuest still; and they all shall grow old as a garment,


KJV Translation: They shall perish; but thou remAinest; and they all shall wax old as doth a garment;


Read More

13731: Hebrews 1:12


Keywords: Art, Halt, Vesture, Years


Description: Hebrews 1:12


NET Translation: and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out.”


DARBY Translation: and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fAil.


KJV Translation: And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fAil.


Read More

13732: Hebrews 1:13


Keywords: Enemies


Description: Hebrews 1:13


NET Translation: But to which of the angels has he ever sAid, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?


DARBY Translation: But as to which of the angels sAid he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?


KJV Translation: But to which of the angels sAid he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?


Read More

13733: Hebrews 2:6


Keywords: Art, Son, Test


Description: Hebrews 2:6


NET Translation: Instead someone testified somewhere: “What is man that you think of him or the son of man that you care for him?


DARBY Translation: but one has testified somewhere, saying, What is man, that thou rememberest him, or son of man that thou visitest him?


KJV Translation: But one in a certAin place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?


Read More

13734: Hebrews 2:10


Keywords: Salvation


Description: Hebrews 2:10


NET Translation: For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.


DARBY Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.


KJV Translation: For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captAin of their salvation perfect through sufferings.


Read More

13735: Hebrews 2:12


Keywords: Church, Name, PrAise, Sing


Description: Hebrews 2:12


NET Translation: saying, “I will proclAim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will prAise you.”


DARBY Translation: saying, I will declare thy name to my brethren; in [the] midst of [the] assembly will I sing thy prAises.


KJV Translation: Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing prAise unto thee.


Read More

13736: Hebrews 2:13


Keywords: Children, God, Trust


Description: Hebrews 2:13


NET Translation: AgAin he says, “I will be confident in him,” and agAin, “Here I am, with the children God has given me.”


DARBY Translation: And agAin, I will trust in him. And agAin, Behold, I and the children which God has given me.


KJV Translation: And agAin, I will put my trust in him. And agAin, Behold I and the children which God hath given me.


Read More

13737: Hebrews 2:17


Keywords: High Priest, Might, Priest, Reconciliation


Description: Hebrews 2:17


NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and fAithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.


DARBY Translation: Wherefore it behoved him in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and fAithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;


KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and fAithful high priest in things [pertAining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.


Read More

13738: Hebrews 3:2


Keywords: Moses


Description: Hebrews 3:2


NET Translation: who is fAithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s house.


DARBY Translation: who is fAithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.


KJV Translation: Who was fAithful to him that appointed him, as also Moses [was fAithful] in all his house.


Read More

13739: Hebrews 3:5


Keywords: Moses, Testimony


Description: Hebrews 3:5


NET Translation: Now Moses was fAithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that would be spoken.


DARBY Translation: And Moses indeed [was] fAithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken after;


KJV Translation: And Moses verily [was] fAithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;


Read More

13740: Hebrews 3:6


Keywords: Christ, Confidence, Hope, Rejoicing, Son


Description: Hebrews 3:6


NET Translation: But Christ is fAithful as a son over God’s house. We are of his house, if in fact we hold firmly to our confidence and the hope we take pride in.


DARBY Translation: but Christ, as Son over his house, whose house are *we*, if indeed we hold fast the boldness and the boast of hope firm to the end.


KJV Translation: But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.


Read More

13741: Hebrews 3:7


Keywords: Ear


Description: Hebrews 3:7


NET Translation: Therefore, as the Holy Spirit says, “Oh, that today you would listen as he speaks!


DARBY Translation: Wherefore, even as says the Holy Spirit, To-day if ye will hear his voice,


KJV Translation: Wherefore (as the Holy Ghost sAith, To day if ye will hear his voice,


Read More

13742: Hebrews 3:10


Description: Hebrews 3:10


NET Translation: “Therefore, I became provoked at that generation and sAid, ‘Their hearts are always wandering and they have not known my ways.’


DARBY Translation: Wherefore I was wroth with this generation, and sAid, They always err in heart; and *they* have not known my ways;


KJV Translation: Wherefore I was grieved with that generation, and sAid, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.


Read More

13743: Hebrews 3:13


Keywords: Called


Description: Hebrews 3:13


NET Translation: But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.


DARBY Translation: But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.


KJV Translation: But exhort one another dAily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.


Read More

13744: Hebrews 3:15


Keywords: Ear


Description: Hebrews 3:15


NET Translation: As it says, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion.”


DARBY Translation: in that it is sAid, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;


KJV Translation: While it is sAid, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.


Read More

13745: Hebrews 3:17


Keywords: Forty


Description: Hebrews 3:17


NET Translation: And agAinst whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?


DARBY Translation: And with whom was he wroth forty years? [Was it] not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?


KJV Translation: But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?


Read More

13746: Hebrews 4:1


Keywords: Promise


Description: Hebrews 4:1


NET Translation: Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remAins open, none of you may seem to have come short of it.


DARBY Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have fAiled [of it].


KJV Translation: Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.


Read More

13747: Hebrews 4:2


Keywords: FAith, Gospel


Description: Hebrews 4:2


NET Translation: For we had good news proclAimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in fAith.


DARBY Translation: For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with fAith in those who heard.


KJV Translation: For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with fAith in them that heard [it].


Read More

13748: Hebrews 4:3


Keywords: Foundation, Hough


Description: Hebrews 4:3


NET Translation: For we who have believed enter that rest, as he has sAid, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.


DARBY Translation: For we enter into the rest who have believed; as he sAid, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from [the] foundation of [the] world.


KJV Translation: For we which have believed do enter into rest, as he sAid, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.


Read More

13749: Hebrews 4:4


Keywords: God, Rest


Description: Hebrews 4:4


NET Translation: For he has spoken somewhere about the seventh day in this way: “And God rested on the seventh day from all his works,”


DARBY Translation: For he has sAid somewhere of the seventh [day] thus, And God rested on the seventh day from all his works:


KJV Translation: For he spake in a certAin place of the seventh [day] on this wise, And God did rest the seventh day from all his works.


Read More

13750: Hebrews 4:5


Description: Hebrews 4:5


NET Translation: but to repeat the text cited earlier: “They will never enter my rest!”


DARBY Translation: and in this agAin, If they shall enter into my rest.


KJV Translation: And in this [place] agAin, If they shall enter into my rest.


Read More

13751: Hebrews 4:6


Description: Hebrews 4:6


NET Translation: Therefore it remAins for some to enter it, yet those to whom it was previously proclAimed did not enter because of disobedience.


DARBY Translation: Seeing therefore it remAins that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,


KJV Translation: Seeing therefore it remAineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:


Read More

13752: Hebrews 4:7


Keywords: Ear


Description: Hebrews 4:7


NET Translation: So God agAin ordAins a certAin day, “Today,” speaking through David after so long a time, as in the words quoted before, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts.”


DARBY Translation: agAin he determines a certAin day, saying, in David, 'To-day,' after so long a time; (according as it has been sAid before), To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.


KJV Translation: AgAin, he limiteth a certAin day, saying in David, To day, after so long a time; as it is sAid, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.


Read More

13753: Hebrews 4:9


Keywords: Rest


Description: Hebrews 4:9


NET Translation: Consequently a Sabbath rest remAins for the people of God.


DARBY Translation: There remAins then a sabbatism to the people of God.


KJV Translation: There remAineth therefore a rest to the people of God.


Read More

13754: Hebrews 4:13


Keywords: Creature


Description: Hebrews 4:13


NET Translation: And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.


DARBY Translation: And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and lAid bare to his eyes, with whom we have to do.


KJV Translation: Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.


Read More

13755: Hebrews 4:16


Keywords: Grace, Help, Throne, Time


Description: Hebrews 4:16


NET Translation: Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.


DARBY Translation: Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.


KJV Translation: Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtAin mercy, and find grace to help in time of need.


Read More

13756: Hebrews 5:1


Keywords: High Priest, Priest


Description: Hebrews 5:1


NET Translation: For every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for sins.


DARBY Translation: For every high priest taken from amongst men is established for men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins;


KJV Translation: For every high priest taken from among men is ordAined for men in things [pertAining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:


Read More

13757: Hebrews 5:5


Keywords: Art, Begotten, Christ


Description: Hebrews 5:5


NET Translation: So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God, who sAid to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”


DARBY Translation: Thus the Christ also has not glorified himself to be made a high priest; but he who had sAid to him, *Thou* art my Son, *I* have to-day begotten thee.


KJV Translation: So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that sAid unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.


Read More

13758: Hebrews 5:6


Keywords: Priest


Description: Hebrews 5:6


NET Translation: as also in another place God says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”


DARBY Translation: Even as also in another [place] he says, *Thou* [art] a priest for ever according to the order of Melchisedec.


KJV Translation: As he sAith also in another [place], Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.


Read More

13759: Hebrews 5:11


Description: Hebrews 5:11


NET Translation: On this topic we have much to say and it is difficult to explAin, since you have become sluggish in hearing.


DARBY Translation: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.


KJV Translation: Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.


Read More

13760: Hebrews 5:12


Keywords: Time


Description: Hebrews 5:12


NET Translation: For though you should in fact be teachers by this time, you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. You have gone back to needing milk, not solid food.


DARBY Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have agAin need that [one] should teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, [and] not of solid food.


KJV Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you agAin which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.


Read More

13761: Hebrews 5:14


Keywords: Meat, Son


Description: Hebrews 5:14


NET Translation: But solid food is for the mature, whose perceptions are trAined by practice to discern both good and evil.


DARBY Translation: but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.


KJV Translation: But strong meat belongeth to them that are of full age, [even] those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.


Read More

13762: Hebrews 6:1


Keywords: Dead, Doctrine, FAith, Foundation


Description: Hebrews 6:1


NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation agAin: repentance from dead works and fAith in God,


DARBY Translation: Wherefore, leaving the word of the beginning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growth, not laying agAin a foundation of repentance from dead works and fAith in God,


KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying agAin the foundation of repentance from dead works, and of fAith toward God,


Read More

13763: Hebrews 6:4


Description: Hebrews 6:4


NET Translation: For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,


DARBY Translation: For it is impossible to renew agAin to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of [the] Holy Spirit,


KJV Translation: For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,


Read More

13764: Hebrews 6:6


Keywords: God, Son, Son of God


Description: Hebrews 6:6


NET Translation: and then have committed apostasy, to renew them agAin to repentance, since they are crucifying the Son of God for themselves all over agAin and holding him up to contempt.


DARBY Translation: and have fallen away, crucifying for themselves [as they do] the Son of God, and making a show of [him].


KJV Translation: If they shall fall away, to renew them agAin unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.


Read More

13765: Hebrews 6:7


Keywords: Earth, Meet, RAin, Sing


Description: Hebrews 6:7


NET Translation: For the ground that has soaked up the rAin that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God.


DARBY Translation: For ground which drinks the rAin which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blessing from God;


KJV Translation: For the earth which drinketh in the rAin that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:


Read More

13766: Hebrews 6:10


Keywords: Forget, God, Righteous, Work


Description: Hebrews 6:10


NET Translation: For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the sAints.


DARBY Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the sAints, and [still] ministering.


KJV Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the sAints, and do minister.


Read More

13767: Hebrews 6:12


Keywords: FAith, Patience


Description: Hebrews 6:12


NET Translation: so that you may not be sluggish, but imitators of those who through fAith and perseverance inherit the promises.


DARBY Translation: that ye be not sluggish, but imitators of those who through fAith and patience have been inheritors of the promises.


KJV Translation: That ye be not slothful, but followers of them who through fAith and patience inherit the promises.


Read More

13768: Hebrews 6:15


Description: Hebrews 6:15


NET Translation: And so by persevering, Abraham inherited the promise.


DARBY Translation: and thus, having had long patience, he got the promise.


KJV Translation: And so, after he had patiently endured, he obtAined the promise.


Read More

13769: Hebrews 6:19


Keywords: Hin


Description: Hebrews 6:19


NET Translation: We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtAin,


DARBY Translation: which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,


KJV Translation: Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;


Read More

13770: Hebrews 7:3


Keywords: Beginning, Priest, Son


Description: Hebrews 7:3


NET Translation: Without father, without mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remAins a priest for all time.


DARBY Translation: without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.


KJV Translation: Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.


Read More

13771: Hebrews 7:7


Description: Hebrews 7:7


NET Translation: Now without dispute the inferior is blessed by the superior,


DARBY Translation: But beyond all gAinsaying, the inferior is blessed by the better.


KJV Translation: And without all contradiction the less is blessed of the better.


Read More

13772: Hebrews 7:9


Keywords: Levi


Description: Hebrews 7:9


NET Translation: And it could be sAid that Levi himself, who receives tithes, pAid a tithe through Abraham.


DARBY Translation: and, so to speak, through Abraham, Levi also, who received tithes, has been made to pay tithes.


KJV Translation: And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.


Read More

13773: Hebrews 7:11


Keywords: Called, Perfection, Priest


Description: Hebrews 7:11


NET Translation: So if perfection had in fact been possible through the Levitical priesthood—for on that basis the people received the law—what further need would there have been for another priest to arise, sAid to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?


DARBY Translation: If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with *it*, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?


KJV Translation: If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?


Read More

13774: Hebrews 7:13


Keywords: Man


Description: Hebrews 7:13


NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.


DARBY Translation: For he, of whom these things are sAid, belongs to a different tribe, of which no one has [ever] been attached to the service of the altar.


KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertAineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.


Read More

13775: Hebrews 7:14


Keywords: Moses


Description: Hebrews 7:14


NET Translation: For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses sAid nothing about priests in connection with that tribe.


DARBY Translation: For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.


KJV Translation: For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.


Read More

13776: Hebrews 7:21


Keywords: Oath, Priest


Description: Hebrews 7:21


NET Translation: but Jesus did so with a sworn affirmation by the one who sAid to him, “The Lord has sworn and will not change his mind, ‘You are a priest forever’”—


DARBY Translation: (for they are become priests without the swearing of an oath, but he with the swearing of an oath, by him who sAid, as to him, The Lord has sworn, and will not repent [of it], *Thou* [art] priest for ever [according to the order of Melchisedec];)


KJV Translation: (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that sAid unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)


Read More

13777: Hebrews 7:27


Description: Hebrews 7:27


NET Translation: He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.


DARBY Translation: who has not day by day need, as the high priests, first to offer up sacrifices for his own sins, then [for] those of the people; for this he did once for all [in] having offered up himself.


KJV Translation: Who needeth not dAily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.


Read More

13778: Hebrews 8:1


Keywords: Hand, Throne


Description: Hebrews 8:1


NET Translation: Now the mAin point of what we are saying is this: We have such a high priest, one who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


DARBY Translation: Now a summary of the things of which we are speaking [is], We have such a one high priest who has sat down on [the] right hand of the throne of the greatness in the heavens;


KJV Translation: Now of the things which we have spoken [this is] the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;


Read More

13779: Hebrews 8:3


Keywords: High Priest, Man, Priest


Description: Hebrews 8:3


NET Translation: For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. So this one too had to have something to offer.


DARBY Translation: For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.


KJV Translation: For every high priest is ordAined to offer gifts and sacrifices: wherefore [it is] of necessity that this man have somewhat also to offer.


Read More

13780: Hebrews 8:5


Keywords: Example, God, Moses


Description: Hebrews 8:5


NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everything according to the design shown to you on the mountAin.”


DARBY Translation: (who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; for See, sAith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountAin.)


KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, sAith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.


Read More

13781: Hebrews 8:6


Keywords: Better, Mediator


Description: Hebrews 8:6


NET Translation: But now Jesus has obtAined a superior ministry, since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises.


DARBY Translation: But now he has got a more excellent ministry, by so much as he is mediator of a better covenant, which is established on the footing of better promises.


KJV Translation: But now hath he obtAined a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.


Read More

13782: Hebrews 8:8


Keywords: Covenant, Israel


Description: Hebrews 8:8


NET Translation: But showing its fault, God says to them, “Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.


DARBY Translation: For finding fault, he says to them, Behold, days come, sAith the Lord, and I will consummate a new covenant as regards the house of Israel, and as regards the house of Juda;


KJV Translation: For finding fault with them, he sAith, Behold, the days come, sAith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:


Read More

13783: Hebrews 8:9


Keywords: Covenant, Hand


Description: Hebrews 8:9


NET Translation: “It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.


DARBY Translation: not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, sAith [the] Lord.


KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, sAith the Lord.


Read More

13784: Hebrews 8:10


Keywords: Covenant, Israel


Description: Hebrews 8:10


NET Translation: “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.


DARBY Translation: Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, sAith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.


KJV Translation: For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sAith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


Read More

13785: Hebrews 8:13


Description: Hebrews 8:13


NET Translation: When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.


DARBY Translation: In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged [is] near disappearing.


KJV Translation: In that he sAith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.


Read More

13786: Hebrews 9:2


Keywords: Called, Tabernacle


Description: Hebrews 9:2


NET Translation: For a tent was prepared, the outer one, which contAined the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the Holy Place.


DARBY Translation: For a tabernacle was set up; the first, in which [were] both the candlestick and the table and the exposition of the loaves, which is called Holy;


KJV Translation: For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.


Read More

13787: Hebrews 9:3


Keywords: Called, Tabernacle


Description: Hebrews 9:3


NET Translation: And after the second curtAin there was a tent called the holy of holies.


DARBY Translation: but after the second veil a tabernacle which is called Holy of holies,


KJV Translation: And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;


Read More

13788: Hebrews 9:4


Keywords: Ark, Covenant, Rod


Description: Hebrews 9:4


NET Translation: It contAined the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn contAining the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.


DARBY Translation: having a golden censer, and the ark of the covenant, covered round in every part with gold, in which [were] the golden pot that had the manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;


KJV Translation: Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlAid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;


Read More

13789: Hebrews 9:5


Keywords: Glory


Description: Hebrews 9:5


NET Translation: And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detAil.


DARBY Translation: and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now [the time] to speak in detAil.


KJV Translation: And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly.


Read More

13790: Hebrews 9:6


Description: Hebrews 9:6


NET Translation: So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform their duties.


DARBY Translation: Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplishing the services;


KJV Translation: Now when these things were thus ordAined, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service [of God].


Read More

13791: Hebrews 9:9


Keywords: Time


Description: Hebrews 9:9


NET Translation: This was a symbol for the time then present, when gifts and sacrifices were offered that could not perfect the conscience of the worshiper.


DARBY Translation: the which [is] an image for the present time, according to which both gifts and sacrifices, unable to perfect as to conscience him that worshipped, are offered,


KJV Translation: Which [was] a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertAining to the conscience;


Read More

13792: Hebrews 9:12


Keywords: Blood, Eternal, Redemption


Description: Hebrews 9:12


NET Translation: and he entered once for all into the Most Holy Place not by the blood of goats and calves but by his own blood, and so he himself secured eternal redemption.


DARBY Translation: nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the [holy of] holies, having found an eternal redemption.


KJV Translation: Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtAined eternal redemption [for us].


Read More

13793: Hebrews 9:20


Keywords: Blood, God


Description: Hebrews 9:20


NET Translation: and sAid, “This is the blood of the covenant that God has commanded you to keep.”


DARBY Translation: saying, This [is] the blood of the covenant which God has enjoined to you.


KJV Translation: Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.


Read More

13794: Hebrews 9:25


Keywords: Blood, Ear, High Priest, Priest


Description: Hebrews 9:25


NET Translation: And he did not enter to offer himself agAin and agAin, the way the high priest enters the sanctuary year after year with blood that is not his own,


DARBY Translation: nor in order that he should offer himself often, as the high priest enters into the holy places every year with blood not his own;


KJV Translation: Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;


Read More

13795: Hebrews 9:26


Keywords: Foundation, Sacrifice, Sin


Description: Hebrews 9:26


NET Translation: for then he would have had to suffer agAin and agAin since the foundation of the world. But now he has appeared once for all at the consummation of the ages to put away sin by his sacrifice.


DARBY Translation: since he had [then] been obliged often to suffer from the foundation of the world. But now once in the consummation of the ages he has been manifested for [the] putting away of sin by his sacrifice.


KJV Translation: For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.


Read More

13796: Hebrews 9:28


Keywords: Bear, Christ, Ear, Sin, Time


Description: Hebrews 9:28


NET Translation: so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, to those who eagerly awAit him he will appear a second time, not to bear sin but to bring salvation.


DARBY Translation: thus the Christ also, having been once offered to bear the sins of many, shall appear to those that look for him the second time without sin for salvation.


KJV Translation: So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.


Read More

13797: Hebrews 10:3


Description: Hebrews 10:3


NET Translation: But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year.


DARBY Translation: But in these [there is] a calling to mind of sins yearly.


KJV Translation: But in those [sacrifices there is] a remembrance agAin [made] of sins every year.


Read More

13798: Hebrews 10:5


Keywords: Sacrifice


Description: Hebrews 10:5


NET Translation: So when he came into the world, he sAid, “Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me.


DARBY Translation: Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a body.


KJV Translation: Wherefore when he cometh into the world, he sAith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:


Read More

13799: Hebrews 10:7


Keywords: Book


Description: Hebrews 10:7


NET Translation: “Then I sAid, ‘Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will, O God.’”


DARBY Translation: Then I sAid, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.


KJV Translation: Then sAid I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.


Read More

13800: Hebrews 10:8


Keywords: Offerings, Rings, Sacrifice, Sin


Description: Hebrews 10:8


NET Translation: When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them” (which are offered according to the law),


DARBY Translation: Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);


KJV Translation: Above when he sAid, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein]; which are offered by the law;


Read More

13801: Hebrews 10:9


Description: Hebrews 10:9


NET Translation: then he says, “Here I am: I have come to do your will.” He does away with the first to establish the second.


DARBY Translation: then he sAid, Lo, I come to do thy will. He takes away the first that he may establish the second;


KJV Translation: Then sAid he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.


Read More

13802: Hebrews 10:11


Keywords: Priest


Description: Hebrews 10:11


NET Translation: And every priest stands day after day serving and offering the same sacrifices agAin and agAin—sacrifices that can never take away sins.


DARBY Translation: And every priest stands dAily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins.


KJV Translation: And every priest standeth dAily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:


Read More

13803: Hebrews 10:13


Keywords: Enemies


Description: Hebrews 10:13


NET Translation: where he is now wAiting until his enemies are made a footstool for his feet.


DARBY Translation: wAiting from henceforth until his enemies be set [for the] footstool of his feet.


KJV Translation: From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.


Read More

13804: Hebrews 10:15


Keywords: Witness


Description: Hebrews 10:15


NET Translation: And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,


DARBY Translation: And the Holy Spirit also bears us witness [of it]; for after what was sAid:


KJV Translation: [Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had sAid before,


Read More

13805: Hebrews 10:16


Keywords: Covenant


Description: Hebrews 10:16


NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”


DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish towards them after those days, sAith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;


KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, sAith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;


Read More

13806: Hebrews 10:20


Description: Hebrews 10:20


NET Translation: by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtAin, that is, through his flesh,


DARBY Translation: the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,


KJV Translation: By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;


Read More

13807: Hebrews 10:22


Keywords: Art, Assurance, Ear, Evil, Heart, Pure


Description: Hebrews 10:22


NET Translation: let us draw near with a sincere heart in the assurance that fAith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.


DARBY Translation: let us approach with a true heart, in full assurance of fAith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.


KJV Translation: Let us draw near with a true heart in full assurance of fAith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.


Read More

13808: Hebrews 10:23


Keywords: FAith


Description: Hebrews 10:23


NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.


DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] fAithful who has promised;)


KJV Translation: Let us hold fast the profession of [our] fAith without wavering; (for he [is] fAithful that promised;)


Read More

13809: Hebrews 10:26


Keywords: Knowledge, Sacrifice, Sin


Description: Hebrews 10:26


NET Translation: For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,


DARBY Translation: For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remAins any sacrifice for sins,


KJV Translation: For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remAineth no more sacrifice for sins,


Read More

13810: Hebrews 10:27


Keywords: Judgment, King


Description: Hebrews 10:27


NET Translation: but only a certAin fearful expectation of judgment and a fury of fire that will consume God’s enemies.


DARBY Translation: but a certAin fearful expectation of judgment, and heat of fire about to devour the adversaries.


KJV Translation: But a certAin fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.


Read More

13811: Hebrews 10:30


Keywords: Judge, Vengeance


Description: Hebrews 10:30


NET Translation: For we know the one who sAid, “Vengeance is mine, I will repay,” and agAin, “The Lord will judge his people.”


DARBY Translation: For we know him that sAid, To me [belongs] vengeance; *I* will recompense, sAith the Lord: and agAin, The Lord shall judge his people.


KJV Translation: For we know him that hath sAid, Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, sAith the Lord. And agAin, The Lord shall judge his people.


Read More

13812: Hebrews 10:34


Keywords: Better, Heaven


Description: Hebrews 10:34


NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certAinly had a better and lasting possession.


DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.


KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.


Read More

13813: Hebrews 10:38


Keywords: Live, Soul


Description: Hebrews 10:38


NET Translation: But my righteous one will live by fAith, and if he shrinks back, I take no pleasure in him.


DARBY Translation: But the just shall live by fAith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.


KJV Translation: Now the just shall live by fAith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.


Read More

13814: Hebrews 10:39


Description: Hebrews 10:39


NET Translation: But we are not among those who shrink back and thus perish, but are among those who have fAith and preserve their souls.


DARBY Translation: But *we* are not drawers back to perdition, but of fAith to saving [the] soul.


KJV Translation: But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.


Read More

13815: Hebrews 11:1


Keywords: FAith


Description: Hebrews 11:1


NET Translation: Now fAith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.


DARBY Translation: Now fAith is [the] substantiating of things hoped for, [the] conviction of things not seen.


KJV Translation: Now fAith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.


Read More

13816: Hebrews 11:2


Description: Hebrews 11:2


NET Translation: For by it the people of old received God’s commendation.


DARBY Translation: For in [the power of] this the elders have obtAined testimony.


KJV Translation: For by it the elders obtAined a good report.


Read More

13817: Hebrews 11:3


Keywords: FAith


Description: Hebrews 11:3


NET Translation: By fAith we understand that the worlds were set in order at God’s command, so that the visible has its origin in the invisible.


DARBY Translation: By fAith we apprehend that the worlds were framed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its origin from things which appear.


KJV Translation: Through fAith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.


Read More

13818: Hebrews 11:4


Keywords: Dead, FAith, God, Sacrifice, Witness


Description: Hebrews 11:4


NET Translation: By fAith Abel offered God a greater sacrifice than CAin, and through his fAith he was commended as righteous, because God commended him for his offerings. And through his fAith he still speaks, though he is dead.


DARBY Translation: By fAith Abel offered to God a more excellent sacrifice than CAin, by which he obtAined testimony of being righteous, God bearing testimony to his gifts, and by it, having died, he yet speaks.


KJV Translation: By fAith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than CAin, by which he obtAined witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.


Read More

13819: Hebrews 11:5


Keywords: FAith, God


Description: Hebrews 11:5


NET Translation: By fAith Enoch was taken up so that he did not see death, and he was not to be found because God took him up. For before his removal he had been commended as having pleased God.


DARBY Translation: By fAith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before [his] translation he has the testimony that he had pleased God.


KJV Translation: By fAith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.


Read More

13820: Hebrews 11:6


Keywords: FAith, God, Seek


Description: Hebrews 11:6


NET Translation: Now without fAith it is impossible to please him, for the one who approaches God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.


DARBY Translation: But without fAith [it is] impossible to please [him]. For he that draws near to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them who seek him out.


KJV Translation: But without fAith [it is] impossible to please [him]: for he that cometh to God must believe that he is, and [that] he is a rewarder of them that diligently seek him.


Read More

13821: Hebrews 11:7


Keywords: Ark, FAith, God


Description: Hebrews 11:7


NET Translation: By fAith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through fAith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by fAith.


DARBY Translation: By fAith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to fAith.


KJV Translation: By fAith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by fAith.


Read More

13822: Hebrews 11:8


Keywords: Called, FAith


Description: Hebrews 11:8


NET Translation: By fAith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.


DARBY Translation: By fAith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.


KJV Translation: By fAith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.


Read More

13823: Hebrews 11:9


Keywords: FAith, Isaac, Tabernacles


Description: Hebrews 11:9


NET Translation: By fAith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.


DARBY Translation: By fAith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with [him] of the same promise;


KJV Translation: By fAith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:


Read More

13824: Hebrews 11:10


Keywords: Maker


Description: Hebrews 11:10


NET Translation: For he was looking forward to the city with firm foundations, whose architect and builder is God.


DARBY Translation: for he wAited for the city which has foundations, of which God is [the] artificer and constructor.


KJV Translation: For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker [is] God.


Read More

13825: Hebrews 11:11


Keywords: FAith, Strength


Description: Hebrews 11:11


NET Translation: By fAith, even though Sarah herself was barren and he was too old, he received the ability to procreate, because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.


DARBY Translation: By fAith also Sarah herself received strength for [the] conception of seed, and [that] beyond a seasonable age; since she counted him fAithful who promised.


KJV Translation: Through fAith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him fAithful who had promised.


Read More

13826: Hebrews 11:12


Keywords: Sea


Description: Hebrews 11:12


NET Translation: So in fact children were fathered by one man—and this one as good as dead—like the number of stars in the sky and like the innumerable grAins of sand on the seashore.


DARBY Translation: Wherefore also there have been born of one, and that of one become dead, even as the stars of heaven in multitude, and as the countless sand which [is] by the sea shore.


KJV Translation: Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, [so many] as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.


Read More

13827: Hebrews 11:13


Description: Hebrews 11:13


NET Translation: These all died in fAith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.


DARBY Translation: All these died in fAith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.


KJV Translation: These all died in fAith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


Read More

13828: Hebrews 11:14


Keywords: Seek


Description: Hebrews 11:14


NET Translation: For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.


DARBY Translation: For they who say such things shew clearly that they seek [their] country.


KJV Translation: For they that say such things declare plAinly that they seek a country.


Read More

13829: Hebrews 11:17


Keywords: Begotten, FAith


Description: Hebrews 11:17


NET Translation: By fAith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son.


DARBY Translation: By fAith Abraham, [when] tried, offered up Isaac, and he who had received to himself the promises offered up his only begotten [son],


KJV Translation: By fAith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [son],


Read More

13830: Hebrews 11:18


Keywords: Isaac, Seed


Description: Hebrews 11:18


NET Translation: God had told him, “Through Isaac descendants will carry on your name,”


DARBY Translation: as to whom it had been sAid, In Isaac shall thy seed be called:


KJV Translation: Of whom it was sAid, That in Isaac shall thy seed be called:


Read More

13831: Hebrews 11:19


Keywords: God


Description: Hebrews 11:19


NET Translation: and he reasoned that God could even rAise him from the dead, and in a sense he received him back from there.


DARBY Translation: counting that God [was] able to rAise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.


KJV Translation: Accounting that God [was] able to rAise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.


Read More

13832: Hebrews 11:20


Keywords: Esau, FAith, Isaac, Jacob


Description: Hebrews 11:20


NET Translation: By fAith also Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future.


DARBY Translation: By fAith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.


KJV Translation: By fAith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.


Read More

13833: Hebrews 11:21


Keywords: FAith


Description: Hebrews 11:21


NET Translation: By fAith Jacob, as he was dying, blessed each of the sons of Joseph and worshiped as he leaned on his staff.


DARBY Translation: By fAith Jacob [when] dying blessed each of the sons of Joseph, and worshipped on the top of his staff.


KJV Translation: By fAith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, [leaning] upon the top of his staff.


Read More

13834: Hebrews 11:22


Keywords: Children, FAith


Description: Hebrews 11:22


NET Translation: By fAith Joseph, at the end of his life, mentioned the exodus of the sons of Israel and gave instructions about his burial.


DARBY Translation: By fAith Joseph [when] dying called to mind the going forth of the sons of Israel, and gave commandment concerning his bones.


KJV Translation: By fAith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.


Read More

13835: Hebrews 11:23


Keywords: FAith, Months


Description: Hebrews 11:23


NET Translation: By fAith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afrAid of the king’s edict.


DARBY Translation: By fAith Moses, being born, was hid three months by his parents, because they saw the child beautiful; and they did not fear the injunction of the king.


KJV Translation: By fAith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afrAid of the king's commandment.


Read More

13836: Hebrews 11:24


Keywords: Called, FAith, Son


Description: Hebrews 11:24


NET Translation: By fAith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,


DARBY Translation: By fAith Moses, when he had become great, refused to be called son of Pharaoh's daughter;


KJV Translation: By fAith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;


Read More

13837: Hebrews 11:27


Keywords: Earing, FAith, Wrath


Description: Hebrews 11:27


NET Translation: By fAith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.


DARBY Translation: By fAith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he persevered, as seeing him who is invisible.


KJV Translation: By fAith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.


Read More

13838: Hebrews 11:28


Keywords: FAith, Firstborn


Description: Hebrews 11:28


NET Translation: By fAith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.


DARBY Translation: By fAith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.


KJV Translation: Through fAith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.


Read More

13839: Hebrews 11:29


Keywords: FAith, Sea


Description: Hebrews 11:29


NET Translation: By fAith they crossed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.


DARBY Translation: By fAith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.


KJV Translation: By fAith they passed through the Red sea as by dry [land]: which the Egyptians assaying to do were drowned.


Read More

13840: Hebrews 11:30


Keywords: FAith, Jericho


Description: Hebrews 11:30


NET Translation: By fAith the walls of Jericho fell after the people marched around them for seven days.


DARBY Translation: By fAith the walls of Jericho fell, having been encircled for seven days.


KJV Translation: By fAith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.


Read More

13841: Hebrews 11:31


Keywords: Ahab, FAith, Harlot, Lot, Rahab


Description: Hebrews 11:31


NET Translation: By fAith Rahab the prostitute escaped the destruction of the disobedient, because she welcomed the spies in peace.


DARBY Translation: By fAith Rahab the harlot did not perish along with the unbelieving, having received the spies in peace.


KJV Translation: By fAith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.


Read More

13842: Hebrews 11:32


Keywords: David, Time


Description: Hebrews 11:32


NET Translation: And what more shall I say? For time will fAil me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.


DARBY Translation: And what more do I say? For the time would fAil me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:


KJV Translation: And what shall I more say? for the time would fAil me to tell of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:


Read More

13843: Hebrews 11:33


Keywords: FAith


Description: Hebrews 11:33


NET Translation: Through fAith they conquered kingdoms, administered justice, gAined what was promised, shut the mouths of lions,


DARBY Translation: who by fAith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtAined promises, stopped lions' mouths,


KJV Translation: Who through fAith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtAined promises, stopped the mouths of lions,


Read More

13844: Hebrews 11:34


Keywords: Flight, Light


Description: Hebrews 11:34


NET Translation: quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gAined strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight,


DARBY Translation: quenched [the] power of fire, escaped [the] edge of the sword, became strong out of weakness, became mighty in war, made [the] armies of strangers give way.


KJV Translation: Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.


Read More

13845: Hebrews 11:35


Keywords: Better, Dead, Life, Might, RAised, Women


Description: Hebrews 11:35


NET Translation: and women received back their dead rAised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtAin resurrection to a better life.


DARBY Translation: Women received their dead agAin by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they might get a better resurrection;


KJV Translation: Women received their dead rAised to life agAin: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtAin a better resurrection:


Read More

13846: Hebrews 11:36


Keywords: Trial


Description: Hebrews 11:36


NET Translation: And others experienced mocking and flogging, and even chAins and imprisonment.


DARBY Translation: and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.


KJV Translation: And others had trial of [cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:


Read More

13847: Hebrews 11:37


Description: Hebrews 11:37


NET Translation: They were stoned, sawed apart, murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated


DARBY Translation: They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,


KJV Translation: They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slAin with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;


Read More

13848: Hebrews 11:38


Description: Hebrews 11:38


NET Translation: (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountAins and caves and openings in the earth.


DARBY Translation: (of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountAins, and [in] dens and caverns of the earth.


KJV Translation: (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and [in] mountAins, and [in] dens and caves of the earth.


Read More

13849: Hebrews 11:39


Keywords: Port, Report


Description: Hebrews 11:39


NET Translation: And these all were commended for their fAith, yet they did not receive what was promised.


DARBY Translation: And these all, having obtAined witness through fAith, did not receive the promise,


KJV Translation: And these all, having obtAined a good report through fAith, received not the promise:


Read More

13850: Hebrews 12:2


Keywords: Hand, Jesus, Joy, King, Sing, Throne


Description: Hebrews 12:2


NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our fAith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


DARBY Translation: looking stedfastly on Jesus the leader and completer of fAith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] cross, having despised [the] shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] fAith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


Read More

13851: Hebrews 12:3


Description: Hebrews 12:3


NET Translation: Think of him who endured such opposition agAinst himself by sinners, so that you may not grow weary in your souls and give up.


DARBY Translation: For consider well him who endured so great contradiction from sinners agAinst himself, that ye be not weary, fAinting in your minds.


KJV Translation: For consider him that endured such contradiction of sinners agAinst himself, lest ye be wearied and fAint in your minds.


Read More

13852: Hebrews 12:4


Description: Hebrews 12:4


NET Translation: You have not yet resisted to the point of bloodshed in your struggle agAinst sin.


DARBY Translation: Ye have not yet resisted unto blood, wrestling agAinst sin.


KJV Translation: Ye have not yet resisted unto blood, striving agAinst sin.


Read More

13853: Hebrews 12:5


Keywords: Art, Exhortation


Description: Hebrews 12:5


NET Translation: And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons? “My son, do not scorn the Lord’s discipline or give up when he corrects you.


DARBY Translation: And ye have quite forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: My son, despise not [the] chastening of [the] Lord, nor fAint [when] reproved by him;


KJV Translation: And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor fAint when thou art rebuked of him:


Read More

13854: Hebrews 12:11


Keywords: Fruit


Description: Hebrews 12:11


NET Translation: Now all discipline seems pAinful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trAined by it.


DARBY Translation: But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.


KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.


Read More

13855: Hebrews 12:12


Keywords: Feeble


Description: Hebrews 12:12


NET Translation: Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,


DARBY Translation: Wherefore lift up the hands that hang down, and the fAiling knees;


KJV Translation: Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;


Read More

13856: Hebrews 12:13


Description: Hebrews 12:13


NET Translation: and make strAight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but be healed.


DARBY Translation: and make strAight paths for your feet, that that which is lame be not turned aside; but that rather it may be healed.


KJV Translation: And make strAight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.


Read More

13857: Hebrews 12:15


Keywords: Grace, King, Man, Trouble


Description: Hebrews 12:15


NET Translation: See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through it many become defiled.


DARBY Translation: watching lest [there be] any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and many be defiled by it;


KJV Translation: Looking diligently lest any man fAil of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble [you], and thereby many be defiled;


Read More

13858: Hebrews 12:20


Keywords: Beast


Description: Hebrews 12:20


NET Translation: For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountAin, it must be stoned.”


DARBY Translation: (for they were not able to bear what was enjoined: And if a beast should touch the mountAin, it shall be stoned;


KJV Translation: (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountAin, it shall be stoned, or thrust through with a dart:


Read More

13859: Hebrews 12:21


Keywords: Ear, Fear, Moses


Description: Hebrews 12:21


NET Translation: In fact, the scene was so terrifying that Moses sAid, “I shudder with fear.”


DARBY Translation: and, so fearful was the sight, Moses sAid, I am exceedingly afrAid and full of trembling;)


KJV Translation: And so terrible was the sight, [that] Moses sAid, I exceedingly fear and quake:)


Read More

13860: Hebrews 12:27


Description: Hebrews 12:27


NET Translation: Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remAin.


DARBY Translation: But this Yet once, signifies the removing of what is shaken, as being made, that what is not shaken may remAin.


KJV Translation: And this [word], Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remAin.


Read More

13861: Hebrews 13:2


Description: Hebrews 13:2


NET Translation: Do not neglect hospitality, because through it some have entertAined angels without knowing it.


DARBY Translation: Be not forgetful of hospitality; for by it some have unawares entertAined angels.


KJV Translation: Be not forgetful to entertAin strangers: for thereby some have entertAined angels unawares.


Read More

13862: Hebrews 13:5


Keywords: Content, Conversation, Tent


Description: Hebrews 13:5


NET Translation: Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has sAid, “I will never leave you and I will never abandon you.”


DARBY Translation: [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has sAid, I will not leave thee, neither will I forsake thee.


KJV Translation: [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath sAid, I will never leave thee, nor forsake thee.


Read More

13863: Hebrews 13:6


Keywords: Ear, Fear, Man


Description: Hebrews 13:6


NET Translation: So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and I will not be afrAid. What can people do to me?”


DARBY Translation: So that, taking courage, we may say, The Lord [is] my helper, and I will not be afrAid: what will man do unto me?


KJV Translation: So that we may boldly say, The Lord [is] my helper, and I will not fear what man shall do unto me.


Read More

13864: Hebrews 13:7


Keywords: FAith, Remember, Rule


Description: Hebrews 13:7


NET Translation: Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their fAith.


DARBY Translation: Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their fAith.


KJV Translation: Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose fAith follow, considering the end of [their] conversation.


Read More

13865: Hebrews 13:15


Keywords: Fruit, Giving, God, PrAise, Sacrifice


Description: Hebrews 13:15


NET Translation: Through him then let us continually offer up a sacrifice of prAise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.


DARBY Translation: By him therefore let us offer [the] sacrifice of prAise continually to God, that is, [the] fruit of [the] lips confessing his name.


KJV Translation: By him therefore let us offer the sacrifice of prAise to God continually, that is, the fruit of [our] lips giving thanks to his name.


Read More

13866: Hebrews 13:17


Keywords: Obey, Rule, Table, Watch


Description: Hebrews 13:17


NET Translation: Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complAints, for this would be no advantage for you.


DARBY Translation: Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.


KJV Translation: Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.


Read More

13867: Hebrews 13:20


Keywords: Blood, Dead, God, Shepherd


Description: Hebrews 13:20


NET Translation: Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus,


DARBY Translation: But the God of peace, who brought agAin from among [the] dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the power of the] blood of [the] eternal covenant,


KJV Translation: Now the God of peace, that brought agAin from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


Read More

13868: Hebrews 13:24


Keywords: Rule


Description: Hebrews 13:24


NET Translation: Greetings to all your leaders and all the sAints. Those from Italy send you greetings.


DARBY Translation: Salute all your leaders, and all the sAints. They from Italy salute you.


KJV Translation: Salute all them that have the rule over you, and all the sAints. They of Italy salute you.


Read More

13869: James 1:3


Keywords: FAith


Description: James 1:3


NET Translation: because you know that the testing of your fAith produces endurance.


DARBY Translation: knowing that the proving of your fAith works endurance.


KJV Translation: Knowing [this], that the trying of your fAith worketh patience.


Read More

13870: James 1:5


Description: James 1:5


NET Translation: But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.


DARBY Translation: But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freely and reproaches not, and it shall be given to him:


KJV Translation: If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbrAideth not; and it shall be given him.


Read More

13871: James 1:6


Keywords: Sea, Wind


Description: James 1:6


NET Translation: But he must ask in fAith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.


DARBY Translation: but let him ask in fAith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;


KJV Translation: But let him ask in fAith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.


Read More

13872: James 1:18


Keywords: Begat, Firstfruits


Description: James 1:18


NET Translation: By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.


DARBY Translation: According to his own will begat he us by the word of truth, that we should be a certAin first-fruits of *his* creatures.


KJV Translation: Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.


Read More

13873: James 1:24


Keywords: Man, StrAightway


Description: James 1:24


NET Translation: For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets what sort of person he was.


DARBY Translation: for he has considered himself and is gone away, and strAightway he has forgotten what he was like.


KJV Translation: For he beholdeth himself, and goeth his way, and strAightway forgetteth what manner of man he was.


Read More

13874: James 1:26


Keywords: Man


Description: James 1:26


NET Translation: If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.


DARBY Translation: If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vAin.


KJV Translation: If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vAin.


Read More

13875: James 1:27


Keywords: Fatherless, God, Pure


Description: James 1:27


NET Translation: Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their adversity and to keep oneself unstAined by the world.


DARBY Translation: Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.


KJV Translation: Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.


Read More

13876: James 2:1


Keywords: FAith, Jesus


Description: James 2:1


NET Translation: My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess fAith in our glorious Lord Jesus Christ.


DARBY Translation: My brethren, do not have the fAith of our Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of persons:


KJV Translation: My brethren, have not the fAith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.


Read More

13877: James 2:2


Keywords: Assembly, Gold, Man, Poor, Vile


Description: James 2:2


NET Translation: For if someone comes into your assembly wearing a gold ring and fine clothing, and a poor person enters in filthy clothes,


DARBY Translation: for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,


KJV Translation: For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile rAiment;


Read More

13878: James 2:5


Keywords: Chosen, God, Kingdom, Love, Poor


Description: James 2:5


NET Translation: Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in fAith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?


DARBY Translation: Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in fAith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?


KJV Translation: Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in fAith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?


Read More

13879: James 2:10


Keywords: Guilty, Offend


Description: James 2:10


NET Translation: For the one who obeys the whole law but fAils in one point has become guilty of all of it.


DARBY Translation: For whoever shall keep the whole law and shall offend in one [point], he has come under the guilt of [breaking] all.


KJV Translation: For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.


Read More

13880: James 2:11


Keywords: Art


Description: James 2:11


NET Translation: For he who sAid, “Do not commit adultery,” also sAid, “Do not murder.” Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a violator of the law.


DARBY Translation: For he who sAid, Thou shalt not commit adultery, sAid also, Thou shalt not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become transgressor of [the] law.


KJV Translation: For he that sAid, Do not commit adultery, sAid also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.


Read More

13881: James 2:13


Keywords: Judgment, Mercy


Description: James 2:13


NET Translation: For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.


DARBY Translation: for judgment [will be] without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over judgment.


KJV Translation: For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth agAinst judgment.


Read More

13882: James 2:14


Keywords: FAith, Hough, Man, Save


Description: James 2:14


NET Translation: What good is it, my brothers and sisters, if someone clAims to have fAith but does not have works? Can this kind of fAith save him?


DARBY Translation: What [is] the profit, my brethren, if any one say he have fAith, but have not works? can fAith save him?


KJV Translation: What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath fAith, and have not works? can fAith save him?


Read More

13883: James 2:15


Keywords: Sister


Description: James 2:15


NET Translation: If a brother or sister is poorly clothed and lacks dAily food,


DARBY Translation: Now if a brother or a sister is naked and destitute of dAily food,


KJV Translation: If a brother or sister be naked, and destitute of dAily food,


Read More

13884: James 2:17


Description: James 2:17


NET Translation: So also fAith, if it does not have works, is dead being by itself.


DARBY Translation: So also fAith, if it have not works, is dead by itself.


KJV Translation: Even so fAith, if it hath not works, is dead, being alone.


Read More

13885: James 2:18


Keywords: FAith, Man


Description: James 2:18


NET Translation: But someone will say, “You have fAith and I have works.” Show me your fAith without works and I will show you fAith by my works.


DARBY Translation: But some one will say, *Thou* hast fAith and *I* have works. Shew me thy fAith without works, and *I* from my works will shew thee my fAith.


KJV Translation: Yea, a man may say, Thou hast fAith, and I have works: shew me thy fAith without thy works, and I will shew thee my fAith by my works.


Read More

13886: James 2:20


Keywords: FAith


Description: James 2:20


NET Translation: But would you like evidence, you empty fellow, that fAith without works is useless?


DARBY Translation: But wilt thou know, O vAin man, that fAith without works is dead?


KJV Translation: But wilt thou know, O vAin man, that fAith without works is dead?


Read More

13887: James 2:22


Keywords: FAith


Description: James 2:22


NET Translation: You see that his fAith was working together with his works and his fAith was perfected by works.


DARBY Translation: Thou seest that fAith wrought with his works, and that by works fAith was perfected.


KJV Translation: Seest thou how fAith wrought with his works, and by works was fAith made perfect?


Read More

13888: James 2:23


Keywords: Called, Friend, Scripture


Description: James 2:23


NET Translation: And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for righteousness,” and he was called God’s friend.


DARBY Translation: And the scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness, and he was called Friend of God.


KJV Translation: And the scripture was fulfilled which sAith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.


Read More

13889: James 2:24


Keywords: FAith, Man


Description: James 2:24


NET Translation: You see that a person is justified by works and not by fAith alone.


DARBY Translation: Ye see that a man is justified on the principle of works, and not on the principle of fAith only.


KJV Translation: Ye see then how that by works a man is justified, and not by fAith only.


Read More

13890: James 2:26


Keywords: Dead, FAith, Spirit


Description: James 2:26


NET Translation: For just as the body without the spirit is dead, so also fAith without works is dead.


DARBY Translation: For as the body without a spirit is dead, so also fAith without works is dead.


KJV Translation: For as the body without the spirit is dead, so fAith without works is dead also.


Read More

13891: James 3:11


Keywords: FountAin


Description: James 3:11


NET Translation: A spring does not pour out fresh water and bitter water from the same opening, does it?


DARBY Translation: Does the fountAin, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?


KJV Translation: Doth a fountAin send forth at the same place sweet [water] and bitter?


Read More

13892: James 3:12


Keywords: Bear, Ear, Fig, FountAin, Live, Olive, Salt, Water


Description: James 3:12


NET Translation: Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.


DARBY Translation: Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither [can] salt [water] make sweet water.


KJV Translation: Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountAin both yield salt water and fresh.


Read More

13893: James 3:14


Keywords: Glory, Strife


Description: James 3:14


NET Translation: But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies agAinst the truth.


DARBY Translation: but if ye have bitter emulation and strife in your hearts, do not boast and lie agAinst the truth.


KJV Translation: But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not agAinst the truth.


Read More

13894: James 4:2


Keywords: Fight


Description: James 4:2


NET Translation: You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtAin; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;


DARBY Translation: Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtAin; ye fight and war; ye have not because ye ask not.


KJV Translation: Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtAin: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.


Read More

13895: James 4:5


Keywords: Scripture, Spirit


Description: James 4:5


NET Translation: Or do you think the scripture means nothing when it says, “The spirit that God caused to live within us has an envious yearning”?


DARBY Translation: Think ye that the scripture speaks in vAin? Does the Spirit which has taken his abode in us desire enviously?


KJV Translation: Do ye think that the scripture sAith in vAin, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?


Read More

13896: James 4:6


Keywords: God, Grace


Description: James 4:6


NET Translation: But he gives greater grace. Therefore it says, “God opposes the proud, but he gives grace to the humble.”


DARBY Translation: But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself agAinst [the] proud, but gives grace to [the] lowly.


KJV Translation: But he giveth more grace. Wherefore he sAith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.


Read More

13897: James 4:9


Keywords: Joy


Description: James 4:9


NET Translation: Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despAir.


DARBY Translation: Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.


KJV Translation: Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaviness.


Read More

13898: James 4:11


Keywords: Art, Evil, Judge


Description: James 4:11


NET Translation: Do not speak agAinst one another, brothers and sisters. He who speaks agAinst a fellow believer or judges a fellow believer speaks agAinst the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.


DARBY Translation: Speak not agAinst one another, brethren. He that speaks agAinst [his] brother, or judges his brother, speaks agAinst [the] law and judges [the] law. But if thou judgest [the] law, thou art not doer of [the] law, but judge.


KJV Translation: Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.


Read More

13899: James 4:13


Description: James 4:13


NET Translation: Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”


DARBY Translation: Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gAin,


KJV Translation: Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gAin:


Read More

13900: James 5:3


Keywords: Flesh, Gold, Silver, Treasure, Witness


Description: James 5:3


NET Translation: Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness agAinst you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure!


DARBY Translation: Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness agAinst you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in [the] last days.


KJV Translation: Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness agAinst you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.


Read More

13901: James 5:4


Description: James 5:4


NET Translation: Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out agAinst you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.


KJV Translation: Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.


Read More

13902: James 5:7


Keywords: Early, Fruit, Man, Patience, Precious


Description: James 5:7


NET Translation: So be patient, brothers and sisters, until the Lord’s return. Think of how the farmer wAits for the precious fruit of the ground and is patient for it until it receives the early and late rAins.


DARBY Translation: Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awAits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive [the] early and [the] latter rAin.


KJV Translation: Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman wAiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rAin.


Read More

13903: James 5:9


Keywords: Judge


Description: James 5:9


NET Translation: Do not grumble agAinst one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates!


DARBY Translation: ComplAin not one agAinst another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.


KJV Translation: Grudge not one agAinst another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.


Read More

13904: James 5:13


Keywords: Sing


Description: James 5:13


NET Translation: Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing prAises.


DARBY Translation: Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms.


KJV Translation: Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.


Read More

13905: James 5:15


Keywords: FAith, Save


Description: James 5:15


NET Translation: And the prayer of fAith will save the one who is sick and the Lord will rAise him up—and if he has committed sins, he will be forgiven.


DARBY Translation: and the prayer of fAith shall heal the sick, and the Lord shall rAise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him.


KJV Translation: And the prayer of fAith shall save the sick, and the Lord shall rAise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.


Read More

13906: James 5:16


Keywords: Confess, Man, Pray, Righteous


Description: James 5:16


NET Translation: So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.


DARBY Translation: Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.


KJV Translation: Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man avAileth much.


Read More

13907: James 5:17


Keywords: Earth, Man, Might, Years


Description: James 5:17


NET Translation: Elijah was a human being like us, and he prayed earnestly that it would not rAin and there was no rAin on the land for three years and six months!


DARBY Translation: Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rAin; and it did not rAin upon the earth three years and six months;


KJV Translation: Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rAin: and it rAined not on the earth by the space of three years and six months.


Read More

13908: James 5:18


Keywords: Earth, Heaven


Description: James 5:18


NET Translation: Then he prayed agAin, and the sky gave rAin and the land sprouted with a harvest.


DARBY Translation: and agAin he prayed, and the heaven gave rAin, and the earth caused its fruit to spring forth.


KJV Translation: And he prayed agAin, and the heaven gave rAin, and the earth brought forth her fruit.


Read More

13909: 1 Peter 1:3


Keywords: Begotten, Christ, God, Hope, Jesus, Mercy, Resurrection


Description: 1 Peter 1:3


NET Translation: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us agAin to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us agAin unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Read More

13910: 1 Peter 1:5


Keywords: FAith, God, Power, Salvation


Description: 1 Peter 1:5


NET Translation: who by God’s power are protected through fAith for a salvation ready to be revealed in the last time.


DARBY Translation: who are kept guarded by [the] power of God through fAith for salvation ready to be revealed in [the] last time.


KJV Translation: Who are kept by the power of God through fAith unto salvation ready to be revealed in the last time.


Read More

13911: 1 Peter 1:7


Keywords: Earing, Glory, Gold, Hough, Jesus, Might, PrAise, Precious, Trial


Description: 1 Peter 1:7


NET Translation: Such trials show the proven character of your fAith, which is much more valuable than gold—gold that is tested by fire, even though it is passing away—and will bring prAise and glory and honor when Jesus Christ is revealed.


DARBY Translation: that the proving of your fAith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to prAise and glory and honour in [the] revelation of Jesus Christ:


KJV Translation: That the trial of your fAith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto prAise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:


Read More

13912: 1 Peter 1:9


Keywords: Salvation


Description: 1 Peter 1:9


NET Translation: because you are attAining the goal of your fAith—the salvation of your souls.


DARBY Translation: receiving the end of your fAith, [the] salvation of [your] souls.


KJV Translation: Receiving the end of your fAith, [even] the salvation of [your] souls.


Read More

13913: 1 Peter 1:12


Keywords: Gospel, Minister


Description: 1 Peter 1:12


NET Translation: They were shown that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclAimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things angels long to catch a glimpse of.


DARBY Translation: To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.


KJV Translation: Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.


Read More

13914: 1 Peter 1:18


Keywords: Conversation, Silver, Tradition


Description: 1 Peter 1:18


NET Translation: You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed—not by perishable things like silver or gold,


DARBY Translation: knowing that ye have been redeemed, not by corruptible [things, as] silver or gold, from your vAin conversation handed down from [your] fathers,


KJV Translation: Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from your vAin conversation [received] by tradition from your fathers;


Read More

13915: 1 Peter 1:20


Keywords: Foundation


Description: 1 Peter 1:20


NET Translation: He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.


DARBY Translation: foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,


KJV Translation: Who verily was foreordAined before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,


Read More

13916: 1 Peter 1:21


Keywords: FAith, Hope, Might, RAised


Description: 1 Peter 1:21


NET Translation: Through him you now trust in God, who rAised him from the dead and gave him glory, so that your fAith and hope are in God.


DARBY Translation: who by him do believe on God, who has rAised him from among [the] dead and given him glory, that your fAith and hope should be in God.


KJV Translation: Who by him do believe in God, that rAised him up from the dead, and gave him glory; that your fAith and hope might be in God.


Read More

13917: 1 Peter 1:23


Description: 1 Peter 1:23


NET Translation: You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.


DARBY Translation: being born agAin, not of corruptible seed, but of incorruptible, by [the] living and abiding word of God.


KJV Translation: Being born agAin, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.


Read More

13918: 1 Peter 1:25


Keywords: Gospel


Description: 1 Peter 1:25


NET Translation: but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclAimed to you.


DARBY Translation: but the word of [the] Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings [is] preached to you.


KJV Translation: But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.


Read More

13919: 1 Peter 2:6


Description: 1 Peter 2:6


NET Translation: For it says in scripture, “Look, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone, and whoever believes in him will never be put to shame.”


DARBY Translation: Because it is contAined in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.


KJV Translation: Wherefore also it is contAined in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.


Read More

13920: 1 Peter 2:9


Keywords: Called, Chosen, Darkness, Peculiar


Description: 1 Peter 2:9


NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclAim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.


DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;


KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the prAises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:


Read More

13921: 1 Peter 2:10


Keywords: Time


Description: 1 Peter 2:10


NET Translation: You once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.


DARBY Translation: who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.


KJV Translation: Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtAined mercy, but now have obtAined mercy.


Read More

13922: 1 Peter 2:11


Keywords: Beseech, Early, War


Description: 1 Peter 2:11


NET Translation: Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle agAinst the soul,


DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstAin from fleshly lusts, which war agAinst the soul;


KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstAin from fleshly lusts, which war agAinst the soul;


Read More

13923: 1 Peter 2:12


Keywords: Conversation, Glorify, God


Description: 1 Peter 2:12


NET Translation: and mAintAin good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.


DARBY Translation: having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak agAinst you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.


KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak agAinst you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.


Read More

13924: 1 Peter 2:14


Keywords: PrAise


Description: 1 Peter 2:14


NET Translation: or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and prAise those who do good.


DARBY Translation: or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and prAise to them that do well.


KJV Translation: Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the prAise of them that do well.


Read More

13925: 1 Peter 2:23


Description: 1 Peter 2:23


NET Translation: When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly.


DARBY Translation: who, [when] reviled, reviled not agAin; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;


KJV Translation: Who, when he was reviled, reviled not agAin; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth righteously:


Read More

13926: 1 Peter 3:1


Keywords: Conversation, Obey


Description: 1 Peter 3:1


NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,


DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gAined without [the] word by the conversation of the wives,


KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;


Read More

13927: 1 Peter 3:3


Keywords: Earing


Description: 1 Peter 3:3


NET Translation: Let your beauty not be external—the brAiding of hAir and wearing of gold jewelry or fine clothes—


DARBY Translation: whose adorning let it not be that outward one of tressing of hAir, and wearing gold, or putting on apparel;


KJV Translation: Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plAiting the hAir, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;


Read More

13928: 1 Peter 3:6


Description: 1 Peter 3:6


NET Translation: like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.


DARBY Translation: as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation.


KJV Translation: Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afrAid with any amazement.


Read More

13929: 1 Peter 3:9


Keywords: Evil, Wise


Description: 1 Peter 3:9


NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.


DARBY Translation: not rendering evil for evil, or rAiling for rAiling; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.


KJV Translation: Not rendering evil for evil, or rAiling for rAiling: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.


Read More

13930: 1 Peter 3:10


Keywords: Love, RAin, Tongue


Description: 1 Peter 3:10


NET Translation: For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.


DARBY Translation: For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.


KJV Translation: For he that will love life, and see good days, let him refrAin his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:


Read More

13931: 1 Peter 3:12


Description: 1 Peter 3:12


NET Translation: For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord’s face is agAinst those who do evil.


DARBY Translation: because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] agAinst them that do evil.


KJV Translation: For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] agAinst them that do evil.


Read More

13932: 1 Peter 3:14


Keywords: Happy, Suffer


Description: 1 Peter 3:14


NET Translation: But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.


DARBY Translation: But if also ye should suffer for righteousness' sake, blessed [are ye]; but be not afrAid of their fear, neither be troubled;


KJV Translation: But and if ye suffer for righteousness' sake, happy [are ye]: and be not afrAid of their terror, neither be troubled;


Read More

13933: 1 Peter 3:16


Keywords: Accuse, Conversation, Evil


Description: 1 Peter 3:16


NET Translation: Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.


DARBY Translation: having a good conscience, that [as to that] in which they speak agAinst you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversation in Christ.


KJV Translation: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.


Read More

13934: 1 Peter 3:20


Keywords: Ark, God, Longsuffering, Time


Description: 1 Peter 3:20


NET Translation: after they were disobedient long ago when God patiently wAited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.


DARBY Translation: heretofore disobedient, when the longsuffering of God wAited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were saved through water:


KJV Translation: Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God wAited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.


Read More

13935: 1 Peter 4:9


Keywords: Hospitality


Description: 1 Peter 4:9


NET Translation: Show hospitality to one another without complAining.


DARBY Translation: hospitable one to another, without murmuring;


KJV Translation: Use hospitality one to another without grudging.


Read More

13936: 1 Peter 4:11


Keywords: God, Jesus, Man, PrAise


Description: 1 Peter 4:11


NET Translation: Whoever speaks, let it be with God’s words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.


DARBY Translation: If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.


KJV Translation: If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be prAise and dominion for ever and ever. Amen.


Read More

13937: 1 Peter 4:19


Keywords: God, Suffer


Description: 1 Peter 4:19


NET Translation: So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a fAithful Creator as they do good.


DARBY Translation: Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a fAithful Creator.


KJV Translation: Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls [to him] in well doing, as unto a fAithful Creator.


Read More

13938: 1 Peter 5:2


Keywords: God, King


Description: 1 Peter 5:2


NET Translation: Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.


DARBY Translation: shepherd the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gAin, but readily;


KJV Translation: Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof], not by constrAint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;


Read More

13939: 1 Peter 5:5


Keywords: God, Grace


Description: 1 Peter 5:5


NET Translation: In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.


DARBY Translation: Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility towards one another; for God sets himself agAinst [the] proud, but to [the] humble gives grace.


KJV Translation: Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.


Read More

13940: 1 Peter 5:9


Description: 1 Peter 5:9


NET Translation: Resist him, strong in your fAith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.


DARBY Translation: Whom resist, stedfast in fAith, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherhood which [is] in [the] world.


KJV Translation: Whom resist stedfast in the fAith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.


Read More

13941: 1 Peter 5:12


Keywords: God, Grace


Description: 1 Peter 5:12


NET Translation: Through Silvanus, whom I know to be a fAithful brother, I have written to you briefly, in order to encourage you and testify that this is the true grace of God. Stand fast in it.


DARBY Translation: By Silvanus, the fAithful brother, as I suppose, I have written to you briefly; exhorting and testifying that this is [the] true grace of God in which ye stand.


KJV Translation: By Silvanus, a fAithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.


Read More

13942: 2 Peter 1:1


Keywords: Apostle, FAith, God, Jesus, Precious, Servant


Description: 2 Peter 1:1


NET Translation: From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a fAith just as precious as ours.


DARBY Translation: Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious fAith with us through [the] righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:


KJV Translation: Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtAined like precious fAith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:


Read More

13943: 2 Peter 1:3


Keywords: Called, Glory, Knowledge, Life, Power, Vine


Description: 2 Peter 1:3


NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.


DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,


KJV Translation: According as his divine power hath given unto us all things that [pertAin] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:


Read More

13944: 2 Peter 1:5


Keywords: FAith, Giving, Virtue


Description: 2 Peter 1:5


NET Translation: For this very reason, make every effort to add to your fAith excellence, to excellence, knowledge;


DARBY Translation: But for this very reason also, using therewith all diligence, in your fAith have also virtue, in virtue knowledge,


KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your fAith virtue; and to virtue knowledge;


Read More

13945: 2 Peter 1:18


Keywords: Heaven


Description: 2 Peter 1:18


NET Translation: When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountAin.


DARBY Translation: and this voice *we* heard uttered from heaven, being with him on the holy mountAin.


KJV Translation: And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.


Read More

13946: 2 Peter 2:4


Keywords: ChAins, God


Description: 2 Peter 2:4


NET Translation: For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chAins in utter darkness, to be kept until the judgment,


DARBY Translation: For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chAins of darkness [to be] kept for judgment;


KJV Translation: For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chAins of darkness, to be reserved unto judgment;


Read More

13947: 2 Peter 2:10


Keywords: Evil, Flesh


Description: 2 Peter 2:10


NET Translation: especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afrAid to insult the glorious ones,


DARBY Translation: and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignities:


KJV Translation: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afrAid to speak evil of dignities.


Read More

13948: 2 Peter 2:11


Keywords: Accusation, Power


Description: 2 Peter 2:11


NET Translation: yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment agAinst them in the presence of the Lord.


DARBY Translation: when angels, who are greater in might and power, do not bring agAinst them, before the Lord, an injurious charge.


KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and might, bring not rAiling accusation agAinst them before the Lord.


Read More

13949: 2 Peter 2:13


Keywords: Feast, Reward, Riot


Description: 2 Peter 2:13


NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stAins and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.


DARBY Translation: receiving [the] reward of unrighteousness; accounting ephemeral indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;


KJV Translation: And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;


Read More

13950: 2 Peter 2:14


Keywords: Art, Heart, Table


Description: 2 Peter 2:14


NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trAined their hearts for greed, these cursed children!


DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;


KJV Translation: Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:


Read More

13951: 2 Peter 2:15


Keywords: Balaam


Description: 2 Peter 2:15


NET Translation: By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,


DARBY Translation: having left [the] strAight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness;


KJV Translation: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;


Read More

13952: 2 Peter 2:16


Keywords: Ass, King


Description: 2 Peter 2:16


NET Translation: yet was rebuked for his own transgression (a dumb donkey, speaking with a human voice, restrAined the prophet’s madness).


DARBY Translation: but had reproof of his own wickedness [the] dumb ass speaking with man's voice forbad the folly of the prophet.


KJV Translation: But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet.


Read More

13953: 2 Peter 2:20


Keywords: Jesus, Knowledge


Description: 2 Peter 2:20


NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they agAin get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.


DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, agAin entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.


KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are agAin entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.


Read More

13954: 2 Peter 2:22


Keywords: Dog


Description: 2 Peter 2:22


NET Translation: They are illustrations of this true proverb: “A dog returns to its own vomit,” and “A sow, after washing herself, wallows in the mire.”


DARBY Translation: But that [word] of the true proverb has happened to them: [The] dog [has] turned back to his own vomit; and, [The] washed sow to [her] rolling in mud.


KJV Translation: But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit agAin; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.


Read More

13955: 2 Peter 3:4


Keywords: Beginning, Promise


Description: 2 Peter 3:4


NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”


DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remAin thus from [the] beginning of [the] creation.


KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.


Read More

13956: 2 Peter 3:7


Keywords: Fire, Judgment, Perdition


Description: 2 Peter 3:7


NET Translation: But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly.


DARBY Translation: But the present heavens and the earth by his word are lAid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.


KJV Translation: But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire agAinst the day of judgment and perdition of ungodly men.


Read More

13957: 2 Peter 3:10


Keywords: Ass, Earth


Description: 2 Peter 3:10


NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be lAid bare.


DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.


KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.


Read More

13958: 2 Peter 3:12


Keywords: Fire, King


Description: 2 Peter 3:12


NET Translation: while wAiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!


DARBY Translation: wAiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which [the] heavens, being on fire, shall be dissolved, and [the] elements, burning with heat, shall melt?


KJV Translation: Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?


Read More

13959: 2 Peter 3:13


Description: 2 Peter 3:13


NET Translation: But, according to his promise, we are wAiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.


DARBY Translation: But, according to his promise, we wAit for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.


KJV Translation: Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.


Read More

13960: 2 Peter 3:14


Description: 2 Peter 3:14


NET Translation: Therefore, dear friends, since you are wAiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.


DARBY Translation: Wherefore, beloved, as ye wAit for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;


KJV Translation: Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.


Read More

13961: 1 John 1:1


Description: 1 John 1:1


NET Translation: This is what we proclAim to you: what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and our hands have touched (concerning the word of life—


DARBY Translation: That which was from [the] beginning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;


KJV Translation: That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;


Read More

13962: 1 John 1:9


Keywords: Confess, Forgive


Description: 1 John 1:9


NET Translation: But if we confess our sins, he is fAithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness.


DARBY Translation: If we confess our sins, he is fAithful and righteous to forgive us [our] sins, and cleanse us from all unrighteousness.


KJV Translation: If we confess our sins, he is fAithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.


Read More

13963: 1 John 2:4


Keywords: Ruth, Truth


Description: 1 John 2:4


NET Translation: The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.


DARBY Translation: He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;


KJV Translation: He that sAith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.


Read More

13964: 1 John 2:6


Description: 1 John 2:6


NET Translation: The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.


DARBY Translation: He that says he abides in him ought, even as *he* walked, himself also [so] to walk.


KJV Translation: He that sAith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.


Read More

13965: 1 John 2:8


Keywords: Darkness, Light


Description: 1 John 2:8


NET Translation: On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.


DARBY Translation: AgAin, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.


KJV Translation: AgAin, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.


Read More

13966: 1 John 2:9


Keywords: Darkness


Description: 1 John 2:9


NET Translation: The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.


DARBY Translation: He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.


KJV Translation: He that sAith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.


Read More

13967: 1 John 2:17


Keywords: God


Description: 1 John 2:17


NET Translation: And the world is passing away with all its desires, but the person who does the will of God remAins forever.


DARBY Translation: And the world is passing, and its lust, but he that does the will of God abides for eternity.


KJV Translation: And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.


Read More

13968: 1 John 2:19


Keywords: Might


Description: 1 John 2:19


NET Translation: They went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remAined with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.


DARBY Translation: They went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have surely remAined with us, but that they might be made manifest that none are of us.


KJV Translation: They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would [no doubt] have continued with us: but [they went out], that they might be made manifest that they were not all of us.


Read More

13969: 1 John 2:24


Keywords: Beginning


Description: 1 John 2:24


NET Translation: As for you, what you have heard from the beginning must remAin in you. If what you heard from the beginning remAins in you, you also will remAin in the Son and in the Father.


DARBY Translation: As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.


KJV Translation: Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remAin in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.


Read More

13970: 1 John 2:28


Description: 1 John 2:28


NET Translation: And now, little children, remAin in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.


DARBY Translation: And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.


KJV Translation: And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.


Read More

13971: 1 John 3:9


Keywords: God, Seed


Description: 1 John 3:9


NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.


DARBY Translation: Whoever has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.


KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remAineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.


Read More

13972: 1 John 3:12


Keywords: Wicked


Description: 1 John 3:12


NET Translation: not like CAin who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.


DARBY Translation: not as CAin was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.


KJV Translation: Not as CAin, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.


Read More

13973: 1 John 3:14


Keywords: Death, Love


Description: 1 John 3:14


NET Translation: We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remAins in death.


DARBY Translation: *We* know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.


KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother abideth in death.


Read More

13974: 1 John 3:16


Keywords: Life, Love


Description: 1 John 3:16


NET Translation: We have come to know love by this: that Jesus lAid down his life for us; thus we ought to lay down our lives for our fellow Christians.


DARBY Translation: Hereby we have known love, because *he* has lAid down his life for us; and *we* ought for the brethren to lay down [our] lives.


KJV Translation: Hereby perceive we the love [of God], because he lAid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.


Read More

13975: 1 John 3:17


Keywords: God, Love


Description: 1 John 3:17


NET Translation: But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion agAinst him, how can the love of God reside in such a person?


DARBY Translation: But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?


KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?


Read More

13976: 1 John 5:4


Keywords: God


Description: 1 John 5:4


NET Translation: because everyone who has been fathered by God conquers the world. This is the conquering power that has conquered the world: our fAith.


DARBY Translation: For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our fAith.


KJV Translation: For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our fAith.


Read More

13977: 2 John 1:9


Keywords: Doctrine


Description: 2 John 1:9


NET Translation: Everyone who goes on ahead and does not remAin in the teaching of Christ does not have God. The one who remAins in this teaching has both the Father and the Son.


DARBY Translation: Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, *he* has both the Father and the Son.


KJV Translation: Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.


Read More

13978: 3 John 1:1


Keywords: Love


Description: 3 John 1:1


NET Translation: From the elder, to GAius my dear brother, whom I love in truth.


DARBY Translation: The elder to the beloved GAius, whom I love in truth.


KJV Translation: The elder unto the wellbeloved GAius, whom I love in the truth.


Read More

13979: 3 John 1:5


Description: 3 John 1:5


NET Translation: Dear friend, you demonstrate fAithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).


DARBY Translation: Beloved, thou doest fAithfully [in] whatever thou mayest have wrought towards the brethren and that strangers,


KJV Translation: Beloved, thou doest fAithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;


Read More

13980: 3 John 1:10


Keywords: Content, Remember, Tent


Description: 3 John 1:10


NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges agAinst us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!


DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his works which he does, babbling agAinst us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.


KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating agAinst us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.


Read More

13981: Jude 1:3


Keywords: Diligence, FAith


Description: Jude 1:3


NET Translation: Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the fAith that was once for all entrusted to the sAints.


DARBY Translation: Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the fAith once delivered to the sAints.


KJV Translation: Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort [you] that ye should earnestly contend for the fAith which was once delivered unto the sAints.


Read More

13982: Jude 1:4


Keywords: God, Grace, Jesus


Description: Jude 1:4


NET Translation: For certAin men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.


DARBY Translation: For certAin men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.


KJV Translation: For there are certAin men crept in unawares, who were before of old ordAined to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.


Read More

13983: Jude 1:6


Keywords: ChAins, Darkness, Judgment


Description: Jude 1:6


NET Translation: You also know that the angels who did not keep within their proper domAin but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chAins in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.


DARBY Translation: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chAins under gloomy darkness, to [the] judgment of [the] great day;


KJV Translation: And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chAins under darkness unto the judgment of the great day.


Read More

13984: Jude 1:8


Keywords: Defile, Evil, Wise


Description: Jude 1:8


NET Translation: Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.


DARBY Translation: Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak rAilingly agAinst dignities.


KJV Translation: Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.


Read More

13985: Jude 1:9


Keywords: Devil, Evil, Rebuke


Description: Jude 1:9


NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but sAid, “May the Lord rebuke you!”


DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a rAiling judgment agAinst [him], but sAid, [The] Lord rebuke thee.


KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring agAinst him a rAiling accusation, but sAid, The Lord rebuke thee.


Read More

13986: Jude 1:10


Keywords: Evil


Description: Jude 1:10


NET Translation: But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend.


DARBY Translation: But these, whatever things they know not, they speak rAilingly agAinst; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.


KJV Translation: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.


Read More

13987: Jude 1:11


Keywords: Balaam, Woe


Description: Jude 1:11


NET Translation: Woe to them! For they have traveled down CAin’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certAinly perish in Korah’s rebellion.


DARBY Translation: Woe to them! because they have gone in the way of CAin, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gAinsaying of Core.


KJV Translation: Woe unto them! for they have gone in the way of CAin, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gAinsaying of Core.


Read More

13988: Jude 1:14


Description: Jude 1:14


NET Translation: Now Enoch, the seventh in descent beginning with Adam, even prophesied of them, saying, “Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones,


DARBY Translation: And Enoch, [the] seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, [the] Lord has come amidst his holy myriads,


KJV Translation: And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his sAints,


Read More

13989: Jude 1:15


Keywords: Convince, Judgment


Description: Jude 1:15


NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken agAinst him.”


DARBY Translation: to execute judgment agAinst all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken agAinst him.


KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken agAinst him.


Read More

13990: Jude 1:16


Keywords: Admiration, King


Description: Jude 1:16


NET Translation: These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gAin.


DARBY Translation: These are murmurers, complAiners, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.


KJV Translation: These are murmurers, complAiners, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words], having men's persons in admiration because of advantage.


Read More

13991: Jude 1:18


Description: Jude 1:18


NET Translation: For they sAid to you, “At the end of time there will come scoffers, propelled by their own ungodly desires.”


DARBY Translation: that they sAid to you, that at [the] end of the time there should be mockers, walking after their own lusts of ungodlinesses.


KJV Translation: How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.


Read More

13992: Jude 1:20


Description: Jude 1:20


NET Translation: But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy fAith, by praying in the Holy Spirit,


DARBY Translation: But *ye*, beloved, building yourselves up on your most holy fAith, praying in the Holy Spirit,


KJV Translation: But ye, beloved, building up yourselves on your most holy fAith, praying in the Holy Ghost,


Read More

13993: Jude 1:21


Keywords: Christ, Eternal, Jesus, King, Love, Mercy


Description: Jude 1:21


NET Translation: mAintAin yourselves in the love of God, while anticipating the mercy of our Lord Jesus Christ that brings eternal life.


DARBY Translation: keep yourselves in the love of God, awAiting the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.


KJV Translation: Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.


Read More

13994: Jude 1:23


Keywords: Garment, Save


Description: Jude 1:23


NET Translation: save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stAined by the flesh.


DARBY Translation: but others save with fear, snatching [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


KJV Translation: And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


Read More

13995: Revelation 1:5


Keywords: Begotten, Jesus


Description: Revelation 1:5


NET Translation: and from Jesus Christ—the fAithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood


DARBY Translation: and from Jesus Christ, the fAithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,


KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the fAithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,


Read More

13996: Revelation 1:7


Keywords: Earth, Eye


Description: Revelation 1:7


NET Translation: (Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certAinly come to pass! Amen.)


DARBY Translation: Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wAil because of him. Yea. Amen.


KJV Translation: Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wAil because of him. Even so, Amen.


Read More

13997: Revelation 1:8


Keywords: Beginning


Description: Revelation 1:8


NET Translation: “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God—the one who is, and who was, and who is still to come—the All-Powerful!


DARBY Translation: I am the Alpha and the Omega, sAith [the] Lord God, he who is, and who was, and who is to come, the Almighty.


KJV Translation: “I am Alpha and Omega, the beginning and the ending,” sAith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


Read More

13998: Revelation 1:14


Keywords: Head


Description: Revelation 1:14


NET Translation: His head and hAir were as white as wool, even as white as snow, and his eyes were like a fiery flame.


DARBY Translation: his head and hAir white like white wool, as snow; and his eyes as a flame of fire;


KJV Translation: His head and [his] hAirs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;


Read More

13999: Revelation 1:17


Keywords: Ear, Fear, Feet, Hand


Description: Revelation 1:17


NET Translation: When I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but he placed his right hand on me and sAid: “Do not be afrAid! I am the first and the last,


DARBY Translation: And when I saw him I fell at his feet as dead; and he lAid his right hand upon me, saying, Fear not; *I* am the first and the last,


KJV Translation: And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he lAid his right hand upon me, saying unto me, “Fear not; I am the first and the last:”


Read More

14000: Revelation 2:1


Keywords: Angel, Church, Ephesus


Description: Revelation 2:1


NET Translation: “To the angel of the church in Ephesus, write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has a firm grasp on the seven stars in his right hand—the one who walks among the seven golden lampstands:


DARBY Translation: To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:


KJV Translation: “Unto the angel of the church of Ephesus write; These things sAith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;”


Read More

14001: Revelation 2:3


Description: Revelation 2:3


NET Translation: I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.


DARBY Translation: and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:


KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fAinted.”


Read More

14002: Revelation 2:4


Description: Revelation 2:4


NET Translation: But I have this agAinst you: You have departed from your first love!


DARBY Translation: but I have agAinst thee, that thou hast left thy first love.


KJV Translation: “Nevertheless I have” [somewhat] “agAinst thee, because thou hast left thy first love.”


Read More

14003: Revelation 2:6


Keywords: Test


Description: Revelation 2:6


NET Translation: But you do have this going for you: You hate what the NicolAitans practice—practices I also hate.


DARBY Translation: But this thou hast, that thou hatest the works of the NicolAitanes, which *I* also hate.


KJV Translation: “But this thou hast, that thou hatest the deeds of the NicolAitans, which I also hate.”


Read More

14004: Revelation 2:7


Keywords: Ear, Paradise, Spirit, Tree


Description: Revelation 2:7


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.”


Read More

14005: Revelation 2:8


Keywords: Angel, Church


Description: Revelation 2:8


NET Translation: “To the angel of the church in Smyrna write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who is the first and the last, the one who was dead, but came to life:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Smyrna write; These things sAith the first and the last, which was dead, and is alive;”


Read More

14006: Revelation 2:9


Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue


Description: Revelation 2:9


NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander agAinst you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.


DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the rAiling of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.


KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”


Read More

14007: Revelation 2:10


Keywords: Devil, Ear, Evil, Fear, Halt, Tribulation


Description: Revelation 2:10


NET Translation: Do not be afrAid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. RemAin fAithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.


DARBY Translation: Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou fAithful unto death, and I will give to thee the crown of life.


KJV Translation: “Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou fAithful unto death, and I will give thee a crown of life.”


Read More

14008: Revelation 2:11


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 2:11


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.”


Read More

14009: Revelation 2:12


Keywords: Angel, Church, Sword


Description: Revelation 2:12


NET Translation: “To the angel of the church in Pergamum write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who has the sharp double-edged sword:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:


KJV Translation: “And to the angel of the church in Pergamos write; These things sAith he which hath the sharp sword with two edges;”


Read More

14010: Revelation 2:13


Keywords: Satan


Description: Revelation 2:13


NET Translation: ‘I know where you live—where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your fAith in me, even in the days of Antipas, my fAithful witness, who was killed in your city where Satan lives.


DARBY Translation: I know where thou dwellest, where the throne of Satan [is]; and thou holdest fast my name, and hast not denied my fAith, even in the days in which Antipas my fAithful witness [was], who was slAin among you, where Satan dwells.


KJV Translation: “I know thy works, and where thou dwellest,” [even] “where Satan's seat” [is]: “and thou holdest fast my name, and hast not denied my fAith, even in those days wherein Antipas” [was] “my fAithful martyr, who was slAin among you, where Satan dwelleth.”


Read More

14011: Revelation 2:14


Keywords: Children, Doctrine


Description: Revelation 2:14


NET Translation: But I have a few things agAinst you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.


DARBY Translation: But I have a few things agAinst thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.


KJV Translation: “But I have a few things agAinst thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.”


Read More

14012: Revelation 2:15


Keywords: Doctrine


Description: Revelation 2:15


NET Translation: In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the NicolAitans.


DARBY Translation: So thou also hast those who hold the doctrine of NicolAitanes in like manner.


KJV Translation: “So hast thou also them that hold the doctrine of the NicolAitans, which thing I hate.”


Read More

14013: Revelation 2:16


Keywords: Fight, Sword


Description: Revelation 2:16


NET Translation: Therefore, repent! If not, I will come agAinst you quickly and make war agAinst those people with the sword of my mouth.


DARBY Translation: Repent therefore: but if not, I come to thee quickly, and I will make war with them with the sword of my mouth.


KJV Translation: “Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight agAinst them with the sword of my mouth.”


Read More

14014: Revelation 2:17


Keywords: Ear, Man, Name, Spirit


Description: Revelation 2:17


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives [it].


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth” [it].


Read More

14015: Revelation 2:18


Keywords: Angel, Church, Son


Description: Revelation 2:18


NET Translation: “To the angel of the church in Thyatira write the following: “This is the solemn pronouncement of the Son of God, the one who has eyes like a fiery flame and whose feet are like polished bronze:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet [are] like fine brass:


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Thyatira write; These things sAith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet” [are] “like fine brass;”


Read More

14016: Revelation 2:19


Description: Revelation 2:19


NET Translation: ‘I know your deeds: your love, fAith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.


DARBY Translation: I know thy works, and love, and fAith, and service, and thine endurance, and thy last works [to be] more than the first.


KJV Translation: “I know thy works, and charity, and service, and fAith, and thy patience, and thy works; and the last” [to be] “more than the first.”


Read More

14017: Revelation 2:20


Keywords: Man, Rest


Description: Revelation 2:20


NET Translation: But I have this agAinst you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.


DARBY Translation: But I have agAinst thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.


KJV Translation: “Notwithstanding I have a few things agAinst thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.”


Read More

14018: Revelation 2:29


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 2:29


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches.”


Read More

14019: Revelation 3:1


Keywords: Angel, Art, Church, Name


Description: Revelation 3:1


NET Translation: “To the angel of the church in Sardis write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Sardis write: These things sAith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.


KJV Translation: “And unto the angel of the church in Sardis write; These things sAith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.”


Read More

14020: Revelation 3:2


Description: Revelation 3:2


NET Translation: Wake up then, and strengthen what remAins that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.


DARBY Translation: Be watchful, and strengthen the things that remAin, which are about to die, for I have not found thy works complete before my God.


KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remAin, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”


Read More

14021: Revelation 3:3


Keywords: Halt, Remember


Description: Revelation 3:3


NET Translation: Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come agAinst you.


DARBY Translation: Remember therefore how thou hast received and heard, and keep [it] and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come [upon thee] as a thief, and thou shalt not know at what hour I shall come upon thee.


KJV Translation: “Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.”


Read More

14022: Revelation 3:4


Description: Revelation 3:4


NET Translation: But you have a few individuals in Sardis who have not stAined their clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy.


DARBY Translation: But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.


KJV Translation: “Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.”


Read More

14023: Revelation 3:5


Keywords: Book, Confess, Lot, Name


Description: Revelation 3:5


NET Translation: The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.


DARBY Translation: He that overcomes, *he* shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.


KJV Translation: “He that overcometh, the same shall be clothed in white rAiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.”


Read More

14024: Revelation 3:6


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:6


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches.”


Read More

14025: Revelation 3:7


Keywords: Angel, Church, Man


Description: Revelation 3:7


NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things sAith the holy, the true; he that has the key of David, he who opens and no one shall shut, and shuts and no one shall open:


KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These things sAith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;”


Read More

14026: Revelation 3:13


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:13


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches.”


Read More

14027: Revelation 3:14


Keywords: Angel, Beginning, Church, Creation


Description: Revelation 3:14


NET Translation: “To the angel of the church in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the fAithful and true witness, the originator of God’s creation:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the fAithful and true witness, the beginning of the creation of God:


KJV Translation: “And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things sAith the Amen, the fAithful and true witness, the beginning of the creation of God;”


Read More

14028: Revelation 3:18


Keywords: Anoint, Counsel, Gold, Shame


Description: Revelation 3:18


NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!


DARBY Translation: I counsel thee to buy of me gold purified by fire, that thou mayest be rich; and white garments, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness may not be made manifest; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.


KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white rAiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”


Read More

14029: Revelation 3:22


Keywords: Ear, Spirit


Description: Revelation 3:22


NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.’”


DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.


KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit sAith unto the churches.”


Read More

14030: Revelation 4:1


Keywords: King, Trumpet


Description: Revelation 4:1


NET Translation: After these things I looked, and there was a door standing open in heaven! And the first voice I had heard speaking to me like a trumpet sAid: “Come up here so that I can show you what must happen after these things.”


DARBY Translation: After these things I saw, and behold, a door opened in heaven, and the first voice which I heard as of a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will shew thee the things which must take place after these things.


KJV Translation: After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which sAid, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.


Read More

14031: Revelation 4:3


Keywords: Bow


Description: Revelation 4:3


NET Translation: And the one seated on it was like jasper and carnelian in appearance, and a rAinbow looking like it was made of emerald encircled the throne.


DARBY Translation: and he [that was] sitting like in appearance to a stone [of] jasper and a sardius, and a rAinbow round the throne like in appearance to an emerald.


KJV Translation: And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rAinbow round about the throne, in sight like unto an emerald.


Read More

14032: Revelation 4:4


Keywords: Throne


Description: Revelation 4:4


NET Translation: In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.


DARBY Translation: And round the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden crowns.


KJV Translation: And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white rAiment; and they had on their heads crowns of gold.


Read More

14033: Revelation 5:2


Keywords: Angel


Description: Revelation 5:2


NET Translation: And I saw a powerful angel proclAiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”


DARBY Translation: And I saw a strong angel proclAiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to break its seals?


KJV Translation: And I saw a strong angel proclAiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?


Read More

14034: Revelation 5:5


Keywords: Lion


Description: Revelation 5:5


NET Translation: Then one of the elders sAid to me, “Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its seven seals.”


DARBY Translation: And one of the elders says to me, Do not weep. Behold, the lion which [is] of the tribe of Juda, the root of David, has overcome [so as] to open the book, and its seven seals.


KJV Translation: And one of the elders sAith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevAiled to open the book, and to loose the seven seals thereof.


Read More

14035: Revelation 5:6


Keywords: God, Lamb, Throne


Description: Revelation 5:6


NET Translation: Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.


DARBY Translation: And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as slAin, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [which are] sent into all the earth:


KJV Translation: And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slAin, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.


Read More

14036: Revelation 5:8


Description: Revelation 5:8


NET Translation: and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the sAints).


DARBY Translation: And when it took the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each a harp and golden bowls full of incenses, which are the prayers of the sAints.


KJV Translation: And when he had taken the book, the four beasts and four [and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of sAints.


Read More

14037: Revelation 5:9


Keywords: Art, Blood, God


Description: Revelation 5:9


NET Translation: They were singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.


DARBY Translation: And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slAin, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,


KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slAin, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;


Read More

14038: Revelation 5:12


Keywords: Lamb


Description: Revelation 5:12


NET Translation: all of whom were singing in a loud voice: “Worthy is the lamb who was killed to receive power and wealth and wisdom and might and honor and glory and prAise!”


DARBY Translation: saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that has been slAin, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.


KJV Translation: Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slAin to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.


Read More

14039: Revelation 5:13


Keywords: Creature, Lamb


Description: Revelation 5:13


NET Translation: Then I heard every creature—in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them—singing: “To the one seated on the throne and to the Lamb be prAise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”


DARBY Translation: And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and [those that are] upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the Lamb, blessing, and honour, and glory, and might, to the ages of ages.


KJV Translation: And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, [be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.


Read More

14040: Revelation 5:14


Description: Revelation 5:14


NET Translation: And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.


DARBY Translation: And the four living creatures sAid, Amen; and the elders fell down and did homage.


KJV Translation: And the four beasts sAid, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.


Read More

14041: Revelation 6:5


Keywords: Beast


Description: Revelation 6:5


NET Translation: Then when the Lamb opened the third seal I heard the third living creature saying, “Come!” So I looked, and here came a black horse! The one who rode it had a balance scale in his hand.


DARBY Translation: And when it opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come [and see]. And I saw: and behold, a black horse, and he that sat upon it having a balance in his hand.


KJV Translation: And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pAir of balances in his hand.


Read More

14042: Revelation 6:9


Keywords: Altar, Testimony


Description: Revelation 6:9


NET Translation: Now when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed because of the word of God and because of the testimony they had given.


DARBY Translation: And when it opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of them that had been slAin for the word of God, and for the testimony which they held;


KJV Translation: And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slAin for the word of God, and for the testimony which they held:


Read More

14043: Revelation 6:11


Keywords: Rest


Description: Revelation 6:11


NET Translation: Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.


DARBY Translation: And there was given to them, to each one a white robe; and it was sAid to them that they should rest yet a little while, until both their fellow-bondmen and their brethren, who were about to be killed as they, should be fulfilled.


KJV Translation: And white robes were given unto every one of them; and it was sAid unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they [were], should be fulfilled.


Read More

14044: Revelation 6:12


Keywords: Moon, Sackcloth, Sun


Description: Revelation 6:12


NET Translation: Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hAir, and the full moon became blood red;


DARBY Translation: And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hAir sackcloth, and the whole moon became as blood,


KJV Translation: And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hAir, and the moon became as blood;


Read More

14045: Revelation 6:14


Keywords: Heaven, MountAin, Scroll


Description: Revelation 6:14


NET Translation: The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountAin and island was moved from its place.


DARBY Translation: And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountAin and island were removed out of their places.


KJV Translation: And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountAin and island were moved out of their places.


Read More

14046: Revelation 6:15


Keywords: Free


Description: Revelation 6:15


NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountAins.


DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountAins;


KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captAins, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountAins;


Read More

14047: Revelation 6:16


Keywords: Wrath


Description: Revelation 6:16


NET Translation: They sAid to the mountAins and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,


DARBY Translation: and they say to the mountAins and to the rocks, Fall on us, and have us hidden from [the] face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb;


KJV Translation: And sAid to the mountAins and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:


Read More

14048: Revelation 7:12


Keywords: God


Description: Revelation 7:12


NET Translation: saying, “Amen! PrAise and glory, and wisdom and thanksgiving, and honor and power and strength be to our God for ever and ever. Amen!”


DARBY Translation: saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and strength, to our God, to the ages of ages. Amen.


KJV Translation: Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.


Read More

14049: Revelation 7:14


Keywords: Blood


Description: Revelation 7:14


NET Translation: So I sAid to him, “My lord, you know the answer.” Then he sAid to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!


DARBY Translation: And I sAid to him, My lord, *thou* knowest. And he sAid to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.


KJV Translation: And I sAid unto him, Sir, thou knowest. And he sAid to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.


Read More

14050: Revelation 7:16


Keywords: Light, Sun, Thirst


Description: Revelation 7:16


NET Translation: They will never go hungry or be thirsty agAin, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,


DARBY Translation: They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;


KJV Translation: They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.


Read More

14051: Revelation 7:17


Keywords: God, Lamb, Throne


Description: Revelation 7:17


NET Translation: because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”


DARBY Translation: because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountAins of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.


KJV Translation: For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountAins of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.


Read More

14052: Revelation 8:3


Keywords: Altar, Angel, SAints


Description: Revelation 8:3


NET Translation: Another angel holding a golden censer came and was stationed at the altar. A large amount of incense was given to him to offer up, with the prayers of all the sAints, on the golden altar that is before the throne.


DARBY Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all sAints at the golden altar which [was] before the throne.


KJV Translation: And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all sAints upon the golden altar which was before the throne.


Read More

14053: Revelation 8:4


Keywords: God


Description: Revelation 8:4


NET Translation: The smoke coming from the incense, along with the prayers of the sAints, ascended before God from the angel’s hand.


DARBY Translation: And the smoke of the incense went up with the prayers of the sAints, out of the hand of the angel before God.


KJV Translation: And the smoke of the incense, [which came] with the prayers of the sAints, ascended up before God out of the angel's hand.


Read More

14054: Revelation 8:7


Keywords: Angel, Art, Ass, Fire, Grass


Description: Revelation 8:7


NET Translation: The first angel blew his trumpet, and there was hAil and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.


DARBY Translation: And the first sounded [his] trumpet: and there was hAil and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth; and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up.


KJV Translation: The first angel sounded, and there followed hAil and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.


Read More

14055: Revelation 8:8


Keywords: Angel, Art, Fire, MountAin, Sea


Description: Revelation 8:8


NET Translation: Then the second angel blew his trumpet, and something like a great mountAin of burning fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood,


DARBY Translation: And the second angel sounded [his] trumpet: and as a great mountAin burning with fire was cast into the sea, and the third part of the sea became blood;


KJV Translation: And the second angel sounded, and as it were a great mountAin burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;


Read More

14056: Revelation 8:10


Keywords: Angel, Art, Star


Description: Revelation 8:10


NET Translation: Then the third angel blew his trumpet, and a huge star burning like a torch fell from the sky; it landed on a third of the rivers and on the springs of water.


DARBY Translation: And the third angel sounded [his] trumpet: and there fell out of the heaven a great star, burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountAins of waters.


KJV Translation: And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountAins of waters;


Read More

14057: Revelation 8:13


Keywords: Angel, Earth, Lying, Son, Trumpet


Description: Revelation 8:13


NET Translation: Then I looked, and I heard an eagle flying directly overhead, proclAiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remAining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”


DARBY Translation: And I saw, and I heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to them that dwell upon the earth, for the remAining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound.


KJV Translation: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!


Read More

14058: Revelation 9:2


Keywords: Rose, Son, Sun


Description: Revelation 9:2


NET Translation: He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the Air were darkened with smoke from the shaft.


DARBY Translation: And it opened the pit of the abyss; and there went up smoke out of the pit as [the] smoke of a great furnace; and the sun and the Air were darkened with the smoke of the pit.


KJV Translation: And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the Air were darkened by reason of the smoke of the pit.


Read More

14059: Revelation 9:4


Keywords: Ass, God, Grass, Seal


Description: Revelation 9:4


NET Translation: They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.


DARBY Translation: and it was sAid to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:


KJV Translation: And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.


Read More

14060: Revelation 9:8


Keywords: HAir


Description: Revelation 9:8


NET Translation: They had hAir like women’s hAir, and their teeth were like lions’ teeth.


DARBY Translation: and they had hAir as women's hAir, and their teeth were as of lions,


KJV Translation: And they had hAir as the hAir of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.


Read More

14061: Revelation 9:10


Keywords: Power


Description: Revelation 9:10


NET Translation: They have tAils and stingers like scorpions, and their ability to injure people for five months is in their tAils.


DARBY Translation: and they have tAils like scorpions, and stings; and their power [was] in their tAils to hurt men five months.


KJV Translation: And they had tAils like unto scorpions, and there were stings in their tAils: and their power [was] to hurt men five months.


Read More

14062: Revelation 9:19


Keywords: Power


Description: Revelation 9:19


NET Translation: For the power of the horses resides in their mouths and in their tAils, because their tAils are like snakes, having heads that inflict injuries.


DARBY Translation: For the power of the horses is in their mouth and in their tAils: for their tAils [are] like serpents, having heads, and with them they injure.


KJV Translation: For their power is in their mouth, and in their tAils: for their tAils [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.


Read More

14063: Revelation 10:1


Keywords: Angel, Bow, Feet


Description: Revelation 10:1


NET Translation: Then I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, with a rAinbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire.


DARBY Translation: And I saw another strong angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud, and the rAinbow upon his head, and his countenance as the sun, and his feet as pillars of fire,


KJV Translation: And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rAinbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:


Read More

14064: Revelation 10:5


Keywords: Angel, Earth, Hand, Sea


Description: Revelation 10:5


NET Translation: Then the angel I saw standing on the sea and on the land rAised his right hand to heaven


DARBY Translation: And the angel whom I saw stand on the sea and on the earth lifted up his right hand to the heaven,


KJV Translation: And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,


Read More

14065: Revelation 10:7


Keywords: Gin, God, Mystery


Description: Revelation 10:7


NET Translation: But in the days when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, just as he has proclAimed to his servants the prophets.”


DARBY Translation: but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound the trumpet, the mystery of God also shall be completed, as he has made known the glad tidings to his own bondmen the prophets.


KJV Translation: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.


Read More

14066: Revelation 10:8


Keywords: Angel, Book, Hand, Heaven, Sea


Description: Revelation 10:8


NET Translation: Then the voice I had heard from heaven began to speak to me agAin, “Go and take the open scroll in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.”


DARBY Translation: And the voice which I heard out of the heaven [was] agAin speaking with me, and saying, Go, take the little book which is opened in the hand of the angel who is standing on the sea and on the earth.


KJV Translation: And the voice which I heard from heaven spake unto me agAin, and sAid, Go [and] take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.


Read More

14067: Revelation 10:9


Description: Revelation 10:9


NET Translation: So I went to the angel and asked him to give me the little scroll. He sAid to me, “Take the scroll and eat it. It will make your stomach bitter, but it will be as sweet as honey in your mouth.”


DARBY Translation: And I went to the angel, saying to him to give me the little book. And he says to me, Take and eat it up: and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet as honey.


KJV Translation: And I went unto the angel, and sAid unto him, Give me the little book. And he sAid unto me, Take [it], and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.


Read More

14068: Revelation 10:11


Description: Revelation 10:11


NET Translation: Then they told me: “You must prophesy agAin about many peoples, nations, languages, and kings.”


DARBY Translation: And it was sAid to me, Thou must prophesy agAin as to peoples and nations and tongues and many kings.


KJV Translation: And he sAid unto me, Thou must prophesy agAin before many peoples, and nations, and tongues, and kings.


Read More

14069: Revelation 11:6


Keywords: Earth, Mite, Power, RAin


Description: Revelation 11:6


NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rAin during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.


DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rAin may fall during the days of their prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth as often as they will with every plague.


KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rAin not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.


Read More

14070: Revelation 11:7


Keywords: Beast, War


Description: Revelation 11:7


NET Translation: When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.


DARBY Translation: And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:


KJV Translation: And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war agAinst them, and shall overcome them, and kill them.


Read More

14071: Revelation 11:13


Keywords: Art, Earthquake, Glory, God, Remnant


Description: Revelation 11:13


NET Translation: Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.


DARBY Translation: And in that hour there was a great earthquake, and the tenth of the city fell, and seven thousand names of men were slAin in the earthquake. And the remnant were filled with fear, and gave glory to the God of the heaven.


KJV Translation: And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slAin of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.


Read More

14072: Revelation 11:18


Keywords: Ear, Fear, Reward, Time, Wrath


Description: Revelation 11:18


NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the sAints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”


DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servants the prophets, and to the sAints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroy those that destroy the earth.


KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the sAints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.


Read More

14073: Revelation 11:19


Keywords: Ark, God, Temple


Description: Revelation 11:19


NET Translation: Then the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, crashes of thunder, an earthquake, and a great hAilstorm.


DARBY Translation: And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hAil.


KJV Translation: And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hAil.


Read More

14074: Revelation 12:2


Description: Revelation 12:2


NET Translation: She was pregnant and was screaming in labor pAins, struggling to give birth.


DARBY Translation: and being with child she cried, [being] in travAil, and in pAin to bring forth.


KJV Translation: And she being with child cried, travAiling in birth, and pAined to be delivered.


Read More

14075: Revelation 12:4


Keywords: Art, Dragon, Man


Description: Revelation 12:4


NET Translation: Now the dragon’s tAil swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that he might devour her child as soon as it was born.


DARBY Translation: and his tAil draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bring forth, in order that when she brought forth he might devour her child.


KJV Translation: And his tAil drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.


Read More

14076: Revelation 12:7


Keywords: Dragon, War


Description: Revelation 12:7


NET Translation: Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought agAinst the dragon, and the dragon and his angels fought back.


DARBY Translation: And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;


KJV Translation: And there was war in heaven: Michael and his angels fought agAinst the dragon; and the dragon fought and his angels,


Read More

14077: Revelation 12:8


Description: Revelation 12:8


NET Translation: But the dragon was not strong enough to prevAil, so there was no longer any place left in heaven for him and his angels.


DARBY Translation: and he prevAiled not, nor was their place found any more in the heaven.


KJV Translation: And prevAiled not; neither was their place found any more in heaven.


Read More

14078: Revelation 12:11


Keywords: Blood


Description: Revelation 12:11


NET Translation: But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afrAid to die.


DARBY Translation: and *they* have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death.


KJV Translation: And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.


Read More

14079: Revelation 13:3


Description: Revelation 13:3


NET Translation: One of the beast’s heads appeared to have been killed, but the lethal wound had been healed. And the whole world followed the beast in amazement;


DARBY Translation: and one of his heads [was] as slAin to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.


KJV Translation: And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.


Read More

14080: Revelation 13:4


Keywords: Dragon, Power, War


Description: Revelation 13:4


NET Translation: they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war agAinst him?”


DARBY Translation: And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who [is] like to the beast? and who can make war with it?


KJV Translation: And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who [is] like unto the beast? who is able to make war with him?


Read More

14081: Revelation 13:6


Keywords: Blasphemy


Description: Revelation 13:6


NET Translation: So the beast opened his mouth to blaspheme agAinst God—to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.


DARBY Translation: And it opened its mouth for blasphemies agAinst God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.


KJV Translation: And he opened his mouth in blasphemy agAinst God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.


Read More

14082: Revelation 13:7


Keywords: Power, War


Description: Revelation 13:7


NET Translation: The beast was permitted to go to war agAinst the sAints and conquer them. He was given ruling authority over every tribe, people, language, and nation,


DARBY Translation: And there was given to it to make war with the sAints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;


KJV Translation: And it was given unto him to make war with the sAints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.


Read More

14083: Revelation 13:8


Keywords: Book, Earth, Foundation, Lamb, Life, Ship, Worship


Description: Revelation 13:8


NET Translation: and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.


DARBY Translation: and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slAin Lamb.


KJV Translation: And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slAin from the foundation of the world.


Read More

14084: Revelation 13:10


Keywords: Captivity, FAith, Patience, Sword


Description: Revelation 13:10


NET Translation: If anyone is meant for captivity, into captivity he will go. If anyone is to be killed by the sword, then by the sword he must be killed. This requires steadfast endurance and fAith from the sAints.


DARBY Translation: If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the fAith of the sAints.


KJV Translation: He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the fAith of the sAints.


Read More

14085: Revelation 13:16


Keywords: Ark, Free, Mark


Description: Revelation 13:16


NET Translation: He also caused everyone (small and great, rich and poor, free and slave) to obtAin a mark on their right hand or on their forehead.


DARBY Translation: And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;


KJV Translation: And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:


Read More

14086: Revelation 14:6


Keywords: Angel, Gospel, Preach


Description: Revelation 14:6


NET Translation: Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclAim to those who live on the earth—to every nation, tribe, language, and people.


DARBY Translation: And I saw another angel flying in mid-heaven, having [the] everlasting glad tidings to announce to those settled on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,


KJV Translation: And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,


Read More

14087: Revelation 14:7


Keywords: Ear, Fear, Glory, Judgment, Ship, Worship


Description: Revelation 14:7


NET Translation: He declared in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”


DARBY Translation: saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountAins of waters.


KJV Translation: Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountAins of waters.


Read More

14088: Revelation 14:12


Keywords: Commandments, FAith, Patience


Description: Revelation 14:12


NET Translation: This requires the steadfast endurance of the sAints—those who obey God’s commandments and hold to their fAith in Jesus.


DARBY Translation: Here is the endurance of the sAints, who keep the commandments of God and the fAith of Jesus.


KJV Translation: Here is the patience of the sAints: here [are] they that keep the commandments of God, and the fAith of Jesus.


Read More

14089: Revelation 14:13


Keywords: Dead, Heaven, Rest


Description: Revelation 14:13


NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them.”


DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, sAith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.


KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, sAith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.


Read More

14090: Revelation 15:2


Keywords: Ass, Glass, Sea


Description: Revelation 15:2


NET Translation: Then I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.


DARBY Translation: And I saw as a glass sea, mingled with fire, and those that had gAined the victory over the beast, and over its image, and over the number of its name, standing upon the glass sea, having harps of God.


KJV Translation: And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.


Read More

14091: Revelation 15:3


Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song


Description: Revelation 15:3


NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!


DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.


KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of sAints.


Read More

14092: Revelation 16:1


Keywords: God, Temple, Wrath


Description: Revelation 16:1


NET Translation: Then I heard a loud voice from the temple declaring to the seven angels: “Go and pour out on the earth the seven bowls contAining God’s wrath.”


DARBY Translation: And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God upon the earth.


KJV Translation: And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth.


Read More

14093: Revelation 16:2


Keywords: Ark, Mark


Description: Revelation 16:2


NET Translation: So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and pAinful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.


DARBY Translation: And the first went and poured out his bowl on the earth; and there came an evil and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and those who worshipped its image.


KJV Translation: And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.


Read More

14094: Revelation 16:4


Keywords: Angel


Description: Revelation 16:4


NET Translation: Then the third angel poured out his bowl on the rivers and the springs of water, and they turned into blood.


DARBY Translation: And the third poured out his bowl on the rivers, and [on] the fountAins of waters; and they became blood.


KJV Translation: And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountAins of waters; and they became blood.


Read More

14095: Revelation 16:6


Keywords: Blood, SAints


Description: Revelation 16:6


NET Translation: because they poured out the blood of your sAints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!”


DARBY Translation: for they have poured out the blood of sAints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.


KJV Translation: For they have shed the blood of sAints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.


Read More

14096: Revelation 16:10


Keywords: Angel, Kingdom


Description: Revelation 16:10


NET Translation: Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pAin.


DARBY Translation: And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,


KJV Translation: And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pAin,


Read More

14097: Revelation 16:11


Keywords: God, Heaven


Description: Revelation 16:11


NET Translation: They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds.


DARBY Translation: and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their works.


KJV Translation: And blasphemed the God of heaven because of their pAins and their sores, and repented not of their deeds.


Read More

14098: Revelation 16:17


Keywords: Angel, Temple


Description: Revelation 16:17


NET Translation: Finally the seventh angel poured out his bowl into the Air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: “It is done!”


DARBY Translation: And the seventh poured out his bowl on the Air; and there came out a great voice from the temple of the heaven, from the throne, saying, It is done.


KJV Translation: And the seventh angel poured out his vial into the Air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done.


Read More

14099: Revelation 16:20


Description: Revelation 16:20


NET Translation: Every island fled away and no mountAins could be found.


DARBY Translation: And every island fled, and mountAins were not found;


KJV Translation: And every island fled away, and the mountAins were not found.


Read More

14100: Revelation 16:21


Keywords: God, Plague


Description: Revelation 16:21


NET Translation: And gigantic hAilstones, weighing about a 100 pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hAil, since it was so horrendous.


DARBY Translation: and a great hAil, as of a talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hAil, for the plague of it is exceeding great.


KJV Translation: And there fell upon men a great hAil out of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hAil; for the plague thereof was exceeding great.


Read More

14101: Revelation 17:1


Keywords: Judgment


Description: Revelation 17:1


NET Translation: Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he sAid, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,


DARBY Translation: And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;


KJV Translation: And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:


Read More

14102: Revelation 17:6


Keywords: Blood, Man


Description: Revelation 17:6


NET Translation: I saw that the woman was drunk with the blood of the sAints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.


DARBY Translation: And I saw the woman drunk with the blood of the sAints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.


KJV Translation: And I saw the woman drunken with the blood of the sAints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.


Read More

14103: Revelation 17:7


Keywords: Angel, Beast, Mystery


Description: Revelation 17:7


NET Translation: But the angel sAid to me, “Why are you astounded? I will interpret for you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.


DARBY Translation: And the angel sAid to me, Why hast thou wondered? *I* will tell thee the mystery of the woman, and of the beast which carries her, which has the seven heads and the ten horns.


KJV Translation: And the angel sAid unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.


Read More

14104: Revelation 17:9


Keywords: Man, Mind


Description: Revelation 17:9


NET Translation: (This requires a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountAins the woman sits on. They are also seven kings:


DARBY Translation: Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountAins, whereon the woman sits.


KJV Translation: And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountAins, on which the woman sitteth.


Read More

14105: Revelation 17:10


Description: Revelation 17:10


NET Translation: five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remAin for only a brief time.


DARBY Translation: And there are seven kings: five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes he must remAin [only] a little while.


KJV Translation: And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.


Read More

14106: Revelation 17:14


Keywords: King, Lamb, War


Description: Revelation 17:14


NET Translation: They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and fAithful.”


DARBY Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him called, and chosen, and fAithful.


KJV Translation: These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and fAithful.


Read More

14107: Revelation 17:15


Description: Revelation 17:15


NET Translation: Then the angel sAid to me, “The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.


DARBY Translation: And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.


KJV Translation: And he sAith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.


Read More

14108: Revelation 18:2


Keywords: Babylon, Clean, Unclean


Description: Revelation 18:2


NET Translation: He shouted with a powerful voice: “Fallen, fallen, is Babylon the great! She has become a lAir for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detested beast.


DARBY Translation: And he cried with a strong voice, saying, Great Babylon has fallen, has fallen, and has become the habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hated bird;


KJV Translation: And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.


Read More

14109: Revelation 18:6


Keywords: Reward


Description: Revelation 18:6


NET Translation: Repay her the same way she repAid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.


DARBY Translation: Recompense her even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her works. In the cup which she has mixed, mix to her double.


KJV Translation: Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.


Read More

14110: Revelation 18:7


Description: Revelation 18:7


NET Translation: As much as she exalted herself and lived in sensual luxury, to this extent give her torment and grief because she sAid to herself, ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’


DARBY Translation: So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief:


KJV Translation: How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she sAith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.


Read More

14111: Revelation 18:9


Keywords: Fornication


Description: Revelation 18:9


NET Translation: Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wAil for her when they see the smoke from the fire that burns her up.


DARBY Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wAil over her, when they see the smoke of her burning,


KJV Translation: And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewAil her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning,


Read More

14112: Revelation 18:10


Keywords: Ear, Fear, Judgment


Description: Revelation 18:10


NET Translation: They will stand a long way off because they are afrAid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”


DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.


KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.


Read More

14113: Revelation 18:14


Keywords: DAinty, Halt, Soul


Description: Revelation 18:14


NET Translation: (The ripe fruit you greatly desired has gone from you, and all your luxury and splendor have gone from you—they will never ever be found agAin!)


DARBY Translation: And the ripe fruits which were the lust of thy soul have departed from thee, and all fAir and splendid things have perished from thee, and they shall not find them any more at all.


KJV Translation: And the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dAinty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.


Read More

14114: Revelation 18:15


Keywords: Ear, Fear


Description: Revelation 18:15


NET Translation: The merchants who sold these things, who got rich from her, will stand a long way off because they are afrAid of her torment. They will weep and mourn,


DARBY Translation: The merchants of these things, who had been enriched through her, shall stand afar off through fear of her torment, weeping and grieving,


KJV Translation: The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wAiling,


Read More

14115: Revelation 18:17


Keywords: Riches


Description: Revelation 18:17


NET Translation: because in a single hour such great wealth has been destroyed!” And every ship’s captAin, and all who sAil along the coast—seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off


DARBY Translation: for in one hour so great riches has been made desolate. And every steersman, and every one who sAiled to any place, and sAilors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,


KJV Translation: For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sAilors, and as many as trade by sea, stood afar off,


Read More

14116: Revelation 18:19


Keywords: Sea, Son


Description: Revelation 18:19


NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”


DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.


KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wAiling, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.


Read More

14117: Revelation 18:20


Keywords: God, Rejoice


Description: Revelation 18:20


NET Translation: (Rejoice over her, O heaven, and you sAints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment agAinst her on your behalf!)


DARBY Translation: Rejoice over her, heaven, and [ye] sAints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.


KJV Translation: Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.


Read More

14118: Revelation 18:21


Keywords: Angel, Babylon


Description: Revelation 18:21


NET Translation: Then one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and sAid, “With this kind of sudden violent force Babylon the great city will be thrown down and it will never be found agAin!


DARBY Translation: And a strong angel took up a stone, as a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall Babylon the great city be cast down, and shall be found no more at all;


KJV Translation: And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast [it] into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.


Read More

14119: Revelation 18:22


Keywords: Sound


Description: Revelation 18:22


NET Translation: And the sound of the harpists, musicians, flute players, and trumpeters will never be heard in you agAin. No craftsman who practices any trade will ever be found in you agAin; the noise of a mill will never be heard in you agAin.


DARBY Translation: and voice of harp-singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,


KJV Translation: And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft [he be], shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;


Read More

14120: Revelation 18:23


Keywords: Light


Description: Revelation 18:23


NET Translation: Even the light from a lamp will never shine in you agAin! The voices of the bridegroom and his bride will never be heard in you agAin. For your merchants were the tycoons of the world, because all the nations were deceived by your magic spells!


DARBY Translation: and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.


KJV Translation: And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.


Read More

14121: Revelation 18:24


Keywords: Blood


Description: Revelation 18:24


NET Translation: The blood of the sAints and prophets was found in her, along with the blood of all those who had been killed on the earth.”


DARBY Translation: And in her was found [the] blood of prophets and sAints, and of all the slAin upon the earth.


KJV Translation: And in her was found the blood of prophets, and of sAints, and of all that were slAin upon the earth.


Read More

14122: Revelation 19:3


Keywords: Rose


Description: Revelation 19:3


NET Translation: Then a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.


DARBY Translation: And a second time they sAid, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.


KJV Translation: And agAin they sAid, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.


Read More

14123: Revelation 19:5


Keywords: Ear, Fear, PrAise


Description: Revelation 19:5


NET Translation: Then a voice came from the throne, saying: “PrAise our God all you his servants, and all you who fear him, both the small and the great!”


DARBY Translation: And a voice came out of the throne, saying, PrAise our God, all ye his bondmen, [and] ye that fear him, small and great.


KJV Translation: And a voice came out of the throne, saying, PrAise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.


Read More

14124: Revelation 19:8


Keywords: Clean


Description: Revelation 19:8


NET Translation: She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” (for the fine linen is the righteous deeds of the sAints).


DARBY Translation: And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright [and] pure; for the fine linen is the righteousnesses of the sAints.


KJV Translation: And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of sAints.


Read More

14125: Revelation 19:9


Keywords: Called, Marriage


Description: Revelation 19:9


NET Translation: Then the angel sAid to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also sAid to me, “These are the true words of God.”


DARBY Translation: And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.


KJV Translation: And he sAith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he sAith unto me, These are the true sayings of God.


Read More

14126: Revelation 19:10


Keywords: Feet, Jesus, Ship, Spirit, Testimony, Worship


Description: Revelation 19:10


NET Translation: So I threw myself down at his feet to worship him, but he sAid, “Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”


DARBY Translation: And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.


KJV Translation: And I fell at his feet to worship him. And he sAid unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.


Read More

14127: Revelation 19:11


Keywords: Called, Heaven, Judge


Description: Revelation 19:11


NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “FAithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.


DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] FAithful and True, and he judges and makes war in righteousness.


KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called FAithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.


Read More

14128: Revelation 19:18


Keywords: Flesh, Free


Description: Revelation 19:18


NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”


DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.


KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captAins, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.


Read More

14129: Revelation 19:19


Keywords: War


Description: Revelation 19:19


NET Translation: Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.


DARBY Translation: And I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war agAinst him that sat upon the horse, and agAinst his army.


KJV Translation: And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war agAinst him that sat on the horse, and agAinst his army.


Read More

14130: Revelation 19:21


Keywords: Remnant, Sword


Description: Revelation 19:21


NET Translation: The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh.


DARBY Translation: and the rest were slAin with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.


KJV Translation: And the remnant were slAin with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.


Read More

14131: Revelation 20:1


Keywords: Angel


Description: Revelation 20:1


NET Translation: Then I saw an angel descending from heaven, holding in his hand the key to the abyss and a huge chAin.


DARBY Translation: And I saw an angel descending from the heaven, having the key of the abyss, and a great chAin in his hand.


KJV Translation: And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chAin in his hand.


Read More

14132: Revelation 20:2


Description: Revelation 20:2


NET Translation: He seized the dragon—the ancient serpent, who is the devil and Satan—and tied him up for a thousand years.


DARBY Translation: And he lAid hold of the dragon, the ancient serpent who is [the] devil and Satan, and bound him a thousand years,


KJV Translation: And he lAid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,


Read More

14133: Revelation 20:5


Keywords: Dead, Rest, Years


Description: Revelation 20:5


NET Translation: (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished.) This is the first resurrection.


DARBY Translation: the rest of the dead did not live till the thousand years had been completed. This [is] the first resurrection.


KJV Translation: But the rest of the dead lived not agAin until the thousand years were finished. This [is] the first resurrection.


Read More

14134: Revelation 20:8


Keywords: Gog


Description: Revelation 20:8


NET Translation: and will go out to deceive the nations at the four corners of the earth, Gog and Magog, to bring them together for the battle. They are as numerous as the grAins of sand in the sea.


DARBY Translation: and shall go out to deceive the nations which [are] in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war, whose number [is] as the sand of the sea.


KJV Translation: And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.


Read More

14135: Revelation 20:9


Keywords: Camp, Fire, God, SAints


Description: Revelation 20:9


NET Translation: They went up on the broad plAin of the earth and encircled the camp of the sAints and the beloved city, but fire came down from heaven and devoured them completely.


DARBY Translation: And they went up on the breadth of the earth, and surrounded the camp of the sAints and the beloved city: and fire came down [from God] out of the heaven and devoured them.


KJV Translation: And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the sAints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.


Read More

14136: Revelation 21:4


Keywords: God


Description: Revelation 21:4


NET Translation: He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pAin, for the former things have ceased to exist.”


DARBY Translation: And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor distress shall exist any more, for the former things have passed away.


KJV Translation: And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pAin: for the former things are passed away.


Read More

14137: Revelation 21:5


Keywords: Throne


Description: Revelation 21:5


NET Translation: And the one seated on the throne sAid: “Look! I am making all things new!” Then he sAid to me, “Write it down, because these words are reliable and true.”


DARBY Translation: And he that sat on the throne sAid, Behold, I make all things new. And he says [to me], Write, for these words are true and fAithful.


KJV Translation: And he that sat upon the throne sAid, “Behold, I make all things new.” And he sAid unto me, “Write: for these words are true and fAithful.”


Read More

14138: Revelation 21:6


Keywords: Beginning, FountAin, Life, Thirst, Water


Description: Revelation 21:6


NET Translation: He also sAid to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.


DARBY Translation: And he sAid to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountAin of the water of life freely.


KJV Translation: And he sAid unto me, “It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountAin of the water of life freely.”


Read More

14139: Revelation 21:10


Keywords: Heaven, Spirit


Description: Revelation 21:10


NET Translation: So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountAin and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.


DARBY Translation: And he carried me away in [the] Spirit, [and set me] on a great and high mountAin, and shewed me the holy city, Jerusalem, coming down out of the heaven from God,


KJV Translation: And he carried me away in the spirit to a great and high mountAin, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,


Read More

14140: Revelation 21:16


Keywords: Twelve


Description: Revelation 21:16


NET Translation: Now the city is lAid out as a square, its length and width the same. He measured the city with the measuring rod at 1,400 miles (its length and width and height are equal).


DARBY Translation: And the city lies four-square, and its length [is] as much as the breadth. And he measured the city with the reed twelve thousand stadia: the length and the breadth and height of it are equal.


KJV Translation: And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.


Read More

14141: Revelation 21:21


Keywords: Gate, Parent, Pure, Twelve


Description: Revelation 21:21


NET Translation: And the twelve gates are twelve pearls—each one of the gates is made from just one pearl! The mAin street of the city is pure gold, like transparent glass.


DARBY Translation: And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.


KJV Translation: And the twelve gates [were] twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city [was] pure gold, as it were transparent glass.


Read More

14142: Revelation 22:2


Keywords: Fruit, Tree, Twelve


Description: Revelation 22:2


NET Translation: flowing down the middle of the city’s mAin street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.


DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.


KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.


Read More

14143: Revelation 22:6


Keywords: Angel, God


Description: Revelation 22:6


NET Translation: Then the angel sAid to me, “These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon.”


DARBY Translation: And he sAid to me, These words [are] fAithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass.


KJV Translation: And he sAid unto me, These sayings [are] fAithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.


Read More

14144: Revelation 22:9


Keywords: Ship, Worship


Description: Revelation 22:9


NET Translation: But he sAid to me, “Do not do this! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!”


DARBY Translation: And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren the prophets, and of those who keep the words of this book. Do homage to God.


KJV Translation: Then sAith he unto me, See [thou do it] not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship God.


Read More

14145: Revelation 22:10


Keywords: Prophecy, Seal, Time


Description: Revelation 22:10


NET Translation: Then he sAid to me, “Do not seal up the words of the prophecy contAined in this book, because the time is near.


DARBY Translation: And he says to me, Seal not the words of the prophecy of this book. The time is near.


KJV Translation: And he sAith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.


Read More

14146: Revelation 22:18


Keywords: God, Man, Prophecy


Description: Revelation 22:18


NET Translation: I testify to everyone who hears the words of the prophecy contAined in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book.


DARBY Translation: *I* testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.


KJV Translation: For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:


Read More

14147: Revelation 22:20


Description: Revelation 22:20


NET Translation: The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!


DARBY Translation: He that testifies these things says, Yea, I come quickly. Amen; come, Lord Jesus.


KJV Translation: He which testifieth these things sAith, “Surely I come quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus.


Read More

14148: Revelation 22:21


Keywords: Christ, Grace, Jesus


Description: Revelation 22:21


NET Translation: The grace of the Lord Jesus be with all.


DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ [be] with all the sAints.


KJV Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More